summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
authorDimitrios Glentadakis <dglent@mageia.org>2012-01-22 11:33:35 +0000
committerDimitrios Glentadakis <dglent@mageia.org>2012-01-22 11:33:35 +0000
commit78b79c4514d054c6230464ea6748af444d27fd33 (patch)
tree2304170ee9047db1fed89a8c8182369a55024305 /perl-install
parente09d621d2611047c62abbae8dc0f4f9eea71e443 (diff)
downloaddrakx-78b79c4514d054c6230464ea6748af444d27fd33.tar
drakx-78b79c4514d054c6230464ea6748af444d27fd33.tar.gz
drakx-78b79c4514d054c6230464ea6748af444d27fd33.tar.bz2
drakx-78b79c4514d054c6230464ea6748af444d27fd33.tar.xz
drakx-78b79c4514d054c6230464ea6748af444d27fd33.zip
Update Greek translation
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/el.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/el.po b/perl-install/install/share/po/el.po
index bf48a5b6c..d3944f3e1 100644
--- a/perl-install/install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/install/share/po/el.po
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Λείπει το όνομα υπολογιστή"
#: any.pm:233
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
-msgstr "Ο κατάλογος πρέπει να αρχίζει με « / »"
+msgstr "Ο κατάλογος πρέπει να αρχίζει με «/»"
#: any.pm:237
#, c-format
@@ -259,7 +259,7 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Ένα μέρος του υλικού σας χρειάζεται « ιδιόκτητους » οδηγούς για να "
+"Ένα μέρος του υλικού σας χρειάζεται «ιδιόκτητους» οδηγούς για να "
"λειτουργήσει.\n"
"Μπορείτε να βρείτε σχετικές πληροφορίες στο: %s"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "LSB"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "« Linux Standard Base ». Υποστήριξη εφαρμογών τρίτων"
+msgstr "«Linux Standard Base». Υποστήριξη εφαρμογών τρίτων"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Εκκίνηση του βήματος « %s »\n"
+msgstr "Εκκίνηση του βήματος «%s»\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
@@ -720,8 +720,8 @@ msgstr ""
"Το σύστημά σας διαθέτει περιορισμένους πόρους. Ίσως συναντήσετε προβλήματα\n"
"κατά την εγκατάσταση της %s. Αν συμβεί αυτό, μπορείτε να προσπαθήσετε\n"
"την εγκατάσταση σε λειτουργία κειμένου. Για να το πραγματοποιήσετε, πατήστε "
-"« F1 »\n"
-"κατά την εκκίνηση του CD-ROM και εισάγετε « text »."
+"«F1»\n"
+"κατά την εκκίνηση του CD-ROM και εισάγετε «text»."
#: steps_gtk.pm:239
#, c-format
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Προσαρμοσμένο περιβάλλον εργασίας"
#: steps_gtk.pm:270
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr "Αυτή είναι μια προεπισκόπηση του περιβάλλοντος εργασίας « %s »."
+msgstr "Αυτή είναι μια προεπισκόπηση του περιβάλλοντος εργασίας «%s»."
#: steps_gtk.pm:298
#, c-format
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Προσοχή: θα πρέπει να πάρετε αντίγραφα ασφαλείας όλων των προσωπικών σας "
"δεδομένων πριν επιλέξετε\n"
-"« Νέα εγκατάσταση »."
+"«Νέα εγκατάσταση»."
#: steps_interactive.pm:253
#, c-format
@@ -1089,9 +1089,9 @@ msgid ""
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Αλλάξτε το Cd-Rom!\n"
-"Παρακαλώ εισάγετε το Cd-Rom με όνομα « %s » στον οδηγό σας και πατήστε « "
-"Εντάξει ».\n"
-"Εάν δεν το έχετε, πατήστε « Ακύρωση » για αποφυγή της εγκατάστασης από αυτό "
+"Παρακαλώ εισάγετε το Cd-Rom με όνομα «%s» στον οδηγό σας και πατήστε «"
+"Εντάξει».\n"
+"Εάν δεν το έχετε, πατήστε «Ακύρωση» για αποφυγή της εγκατάστασης από αυτό "
"το Cd-Rom."
#: steps_interactive.pm:388
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Παράλειψη αυτού του πακέτου"
#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
-msgstr "Παράλειψη όλων των πακέτων από το μέσο « %s »"
+msgstr "Παράλειψη όλων των πακέτων από το μέσο «%s»"
#: steps_interactive.pm:680
#, c-format
@@ -1304,14 +1304,14 @@ msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr ""
-"Εκτελέστε την εντολή « alsaconf » ή « sndconfig », μετά την εγκατάσταση για "
+"Εκτελέστε την εντολή «alsaconf» ή «sndconfig», μετά την εγκατάσταση για "
"να ρυθμίσετε την κάρτα ήχου"
#: steps_interactive.pm:923
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
-"Δεν βρέθηκε κάρτα ήχου. Δοκιμάστε το « harddrake » μετά την εγκατάσταση"
+"Δεν βρέθηκε κάρτα ήχου. Δοκιμάστε το «harddrake» μετά την εγκατάσταση"
#: steps_interactive.pm:931
#, c-format