summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
authorPascal Rigaux <pixel@mandriva.com>1999-07-08 17:52:56 +0000
committerPascal Rigaux <pixel@mandriva.com>1999-07-08 17:52:56 +0000
commitc8b361905dedbe2961b4e3c1670d5028eec12807 (patch)
treeabfaeba4d6da0e98be76fd48ba2f4a4e8ad73f04 /perl-install
parent755e511024f29df150d9d150d19c849e59c1e216 (diff)
downloaddrakx-c8b361905dedbe2961b4e3c1670d5028eec12807.tar
drakx-c8b361905dedbe2961b4e3c1670d5028eec12807.tar.gz
drakx-c8b361905dedbe2961b4e3c1670d5028eec12807.tar.bz2
drakx-c8b361905dedbe2961b4e3c1670d5028eec12807.tar.xz
drakx-c8b361905dedbe2961b4e3c1670d5028eec12807.zip
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/Makefile4
-rw-r--r--perl-install/c/Makefile.PL4
-rw-r--r--perl-install/install2.pm7
-rw-r--r--perl-install/my_gtk.pm2
-rw-r--r--perl-install/partition_table.pm8
-rw-r--r--perl-install/pkgs.pm2
-rw-r--r--perl-install/run_program.pm4
-rw-r--r--perl-install/share/diskdrake.rc2
8 files changed, 19 insertions, 14 deletions
diff --git a/perl-install/Makefile b/perl-install/Makefile
index d71fdb961..1e8321b0b 100644
--- a/perl-install/Makefile
+++ b/perl-install/Makefile
@@ -63,11 +63,12 @@ full_tar:
get_needed_files: $(SO_FILES)
export PERL_INSTALL_TEST=1 ; strace -f -e trace=file -o '| grep -v "(No such file or directory)" | sed -e "s/[^\"]*\"//" -e "s/\".*//" | grep "^/" | grep -v -e "^/tmp" -e "^/home" -e "^/proc" -e "^/var" -e "^/dev" -e "^/etc" -e "^/usr/lib/rpm" > /tmp/list ' $(PERL) -d install2.pm < /dev/null
+ perl -pi -e 's|/usr/local/|/usr/|' /tmp/list
install -d $(DEST)/bin
install -d $(DEST)/usr/bin
for i in $(BINS) `grep "\.so" /tmp/list`; do \
- install -s $$i $(DEST)/usr/bin; \
+ install -s $$i $(DEST)/lib; \
ldd $$i | sed -e 's/.*=> //' -e 's/ .*//' >> /tmp/list; \
done
for i in `sort /tmp/list | uniq`; do \
@@ -98,6 +99,7 @@ as_root:
full_stage2:
rm -rf $(DEST)/[^M]*
+ ln -sf .. $(DEST)/Mandrake/instimage
@#mkdir -p $(DEST)/Mandrake/base
@#ln -s .. $(DEST)/Mandrake/instimage
$(MAKE) get_needed_files
diff --git a/perl-install/c/Makefile.PL b/perl-install/c/Makefile.PL
index 355087a52..0562ec1a3 100644
--- a/perl-install/c/Makefile.PL
+++ b/perl-install/c/Makefile.PL
@@ -4,8 +4,8 @@ use ExtUtils::MakeMaker;
WriteMakefile(
'NAME' => 'c',
'VERSION_FROM' => 'c.pm', # finds $VERSION
- 'LIBS' => ['-lrpm -ldb1 -lz'], # e.g., '-lm'
+ 'LIBS' => ['-lrpm -ldb1 -lz -L/usr/X11R6/lib -lX11 -lgdk'], # e.g., '-lm'
# 'OBJECT' => 'c.o librpm.a',
'DEFINE' => '', # e.g., '-DHAVE_SOMETHING'
- 'INC' => '-Wall', # e.g., '-I/usr/include/other'
+ 'INC' => '-Wall `gtk-config --cflags`', # e.g., '-I/usr/include/other'
);
diff --git a/perl-install/install2.pm b/perl-install/install2.pm
index 611addef3..4ca092c94 100644
--- a/perl-install/install2.pm
+++ b/perl-install/install2.pm
@@ -83,17 +83,17 @@ my @serverPartitioning = (
);
my $default = {
- display => "129.104.42.9:0",
+# display => "192.168.1.8:0",
user => { name => 'foo', password => 'foo', shell => '/bin/bash', realname => 'really, it is foo' },
rootPassword => 'toto',
lang => 'us',
isUpgrade => 0,
installClass => 'Server',
- bootloader => { onmbr => 0, linear => 0 },
+ bootloader => { onmbr => 1, linear => 0 },
mkbootdisk => 0,
comps => [ qw() ],
packages => [ qw() ],
- partitionning => { clearall => 1, eraseBadPartitions => 1, autoformat => 1 },
+ partitionning => { clearall => 0, eraseBadPartitions => 1, autoformat => 1 },
partitions => [
{ mntpoint => "/boot", size => 16 << 11, type => 0x83 },
{ mntpoint => "/", size => 300 << 11, type => 0x83 },
@@ -210,6 +210,7 @@ sub main {
$o->{prefix} = $testing ? "/tmp/test-perl-install" : "/mnt";
mkdir $o->{prefix}, 0755;
$o->{method} = install_methods->new('cdrom');
+
$o = install_steps_graphical->new($o);
$o->{lang} = $o->chooseLanguage;
diff --git a/perl-install/my_gtk.pm b/perl-install/my_gtk.pm
index 7d92617ad..82ed7040c 100644
--- a/perl-install/my_gtk.pm
+++ b/perl-install/my_gtk.pm
@@ -11,6 +11,7 @@ use vars qw(@ISA %EXPORT_TAGS @EXPORT_OK);
@EXPORT_OK = map { @$_ } values %EXPORT_TAGS;
use Gtk;
+use c;
1;
@@ -200,6 +201,7 @@ sub _create_window($$) {
my ($o, $title) = @_;
$o->{window} = new Gtk::Window;
$o->{window}->set_title($title);
+ $o->{window}->signal_connect("expose_event" => sub { c::XSetInputFocus($o->{window}->window->XWINDOW) }) if $my_gtk::force_focus;
$o->{window}->signal_connect("delete_event" => sub { $o->{retval} = undef; Gtk->main_quit });
$o->{window}
}
diff --git a/perl-install/partition_table.pm b/perl-install/partition_table.pm
index a7d06fb21..d4c8b2484 100644
--- a/perl-install/partition_table.pm
+++ b/perl-install/partition_table.pm
@@ -15,7 +15,7 @@ use common qw(:common :system);
use partition_table_raw;
-@important_types = ("Linux native", "Linux swap", "DOS FAT16");
+@important_types = ("Linux native", "Linux swap", "DOS FAT16", "Win98 FAT32");
my %types = (
0 => "Empty",
@@ -29,9 +29,9 @@ my %types = (
8 => "AIX",
9 => "AIX bootable",
10 => "OS/2 Boot Manager",
- 0xb => "Win98 FAT32",
- 0xc => "Win98 FAT32 0xb",
- 0xe => "Win98 FAT32 0xc",
+ 0xb => "Win98 FAT32 0xb",
+ 0xc => "Win98 FAT32",
+ 0xe => "Win98 FAT32 0xd",
0x12 => "Compaq setup",
0x40 => "Venix 80286",
0x51 => "Novell?",
diff --git a/perl-install/pkgs.pm b/perl-install/pkgs.pm
index 6031735e1..a65b3eb90 100644
--- a/perl-install/pkgs.pm
+++ b/perl-install/pkgs.pm
@@ -141,7 +141,7 @@ sub psFromHeaderListDesc {
sub psFromHeaderListFile {
my ($file) = @_;
local *F;
- sysopen F, $file, 0 or die "error opening header file: $!";
+ sysopen F, $file, 0 or die "error opening header file $file: $!";
psFromHeaderListDesc(\*F, 0);
}
diff --git a/perl-install/run_program.pm b/perl-install/run_program.pm
index e4f2a7ef8..db191691a 100644
--- a/perl-install/run_program.pm
+++ b/perl-install/run_program.pm
@@ -19,8 +19,8 @@ sub rooted($$@) {
{
open STDIN, "/dev/null" or die "can't open /dev/null as stdin";
- open STDERR, ">> /dev/tty5" or open STDERR, ">> /tmp/exec.log" or die "runProgramRoot can't log :(";
- open STDOUT, ">> /dev/tty5" or open STDOUT, ">> /tmp/exec.log" or die "runProgramRoot can't log :(";
+ open STDERR, ">> /dev/tty7" or open STDERR, ">> /tmp/exec.log" or die "runProgramRoot can't log :(";
+ open STDOUT, ">> /dev/tty7" or open STDOUT, ">> /tmp/exec.log" or die "runProgramRoot can't log :(";
$root and chroot $root;
chdir "/";
diff --git a/perl-install/share/diskdrake.rc b/perl-install/share/diskdrake.rc
index ffbf762b1..13804f8ca 100644
--- a/perl-install/share/diskdrake.rc
+++ b/perl-install/share/diskdrake.rc
@@ -35,5 +35,5 @@ style "white" = "font"
widget "*PART_*" binding "bind"
widget "*Linux*" style "red"
widget "*Linux swap" style "green"
-widget "*DOS*" style "blue"
+widget "*FAT*" style "blue"
widget "*Empty*" style "white"
age.\n"
msgstr " --help\t\t- çfaqe këtë lajm ndihmues.\n"
-#: ../mdkonline:61
+#: ../mdkonline:62
#, c-format
msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:62
+#: ../mdkonline:63
#, c-format
msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:63
+#: ../mdkonline:64
#, c-format
msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:64
+#: ../mdkonline:65
#, c-format
msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:65
+#: ../mdkonline:66
#, c-format
msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:66
+#: ../mdkonline:67
#, c-format
msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:81 ../mdkonline:114
+#: ../mdkonline:85 ../mdkonline:118
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:84
+#: ../mdkonline:88
#, c-format
msgid "I already have an account"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:85
+#: ../mdkonline:89
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:69
+#: ../mdkonline:94
#, c-format
msgid "Mr."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:69
+#: ../mdkonline:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Mrs."
msgstr "XMrIs"
-#: ../mdkonline:69
+#: ../mdkonline:94
#, c-format
msgid "Ms."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:87
+#: ../mdkonline:112
#, c-format
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Lexim i konfiguracionit\n"
-#: ../mdkonline:98
+#: ../mdkonline:121
#, c-format
msgid ""
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -408,54 +408,54 @@ msgstr ""
"qendrore\n"
"që në fund të ju informon për azhurnimin e sigurisë.\n"
-#: ../mdkonline:103
+#: ../mdkonline:129
#, c-format
msgid "Account creation or authentication"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:108
+#: ../mdkonline:134
#, c-format
msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:"
msgstr "Hyni loginin, parullën dhe emrin e makinës suaj në Mandriva Online:"
-#: ../mdkonline:114 ../mdkonline:155
+#: ../mdkonline:140 ../mdkonline:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Email address:"
msgstr "Adresa IP"
-#: ../mdkonline:115 ../mdkonline:156
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:185
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Parulla:"
-#: ../mdkonline:117
+#: ../mdkonline:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Machine description:"
msgstr "Emri i Makinës:"
-#: ../mdkonline:118
+#: ../mdkonline:144
#, c-format
msgid "(Ex: My Home Office's Computer)"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:133 ../mdkonline:146 ../mdkonline:168
-#: ../mdkonline:172 ../mdkonline:176 ../mdkonline:181 ../mdkupdate:149
-#: ../mdkupdate:196 ../mdkupdate:215
+#: ../mdkonline:149 ../mdkonline:156 ../mdkonline:169 ../mdkonline:193
+#: ../mdkonline:197 ../mdkonline:201 ../mdkonline:206 ../mdkupdate:150
+#: ../mdkupdate:181 ../mdkupdate:199 ../mdkupdate:228 ../mdkupdate:247
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Gabim"
-#: ../mdkonline:126
+#: ../mdkonline:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Machine name must be 1 to 40 alphanumerical characters"
msgstr "Pikat montuese duhet të posedojnë vetëm shkronja dhe numëra"
-#: ../mdkonline:125
+#: ../mdkonline:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandriva Online website..."
msgstr "Mirë se Vini në Mandriva Online"
-#: ../mdkonline:135
+#: ../mdkonline:164
#, c-format
msgid ""
"In order to benefit from Mandriva Online services,\n"
@@ -488,42 +488,43 @@ msgstr ""
"Njashtu, ju përfitoni në vënie të serviseve ndihmuese të paguara në\n"
"www.mandrivaexpert.com"
-#: ../mdkonline:146
+#: ../mdkonline:169
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Lidhje e ballafaquar"
-#: ../mdkonline:146
+#: ../mdkonline:169
#, c-format
msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:153
+#: ../mdkonline:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a Mandriva Online Account"
msgstr "Kontoja e Klubit Mandriva"
-#: ../mdkonline:152
+#. -PO: that is for things like "Mr", "Ms",...
+#: ../mdkonline:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Greeting:"
msgstr "Gjelbërt"
-#: ../mdkonline:153
+#: ../mdkonline:182
#, fuzzy, c-format
msgid "First name:"
msgstr "Emri:"
-#: ../mdkonline:154
+#: ../mdkonline:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Last name:"
msgstr "Emri ftues:"
-#: ../mdkonline:157
+#: ../mdkonline:186
#, c-format
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Konfirmoje Parullën:"
-#: ../mdkonline:164
+#: ../mdkonline:193
#, c-format
msgid ""
"The passwords do not match\n"
@@ -532,34 +533,34 @@ msgstr ""
"Parulla e juaj nuk pëputhet\n"
" Ju lutemi provoni edhe një herë\n"
-#: ../mdkonline:164
+#: ../mdkonline:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Please fill in each field"
msgstr "Ju lutemi mbushni dhe verifikoni zonat plotësuese"
-#: ../mdkonline:164
+#: ../mdkonline:201
#, c-format
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Nuk është një adresë e-mail valide!\n"
-#: ../mdkonline:181
+#: ../mdkonline:206
#, c-format
msgid "Creating account failed!"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:189
+#: ../mdkonline:214
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Online Account successfully created.\n"
"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:179
+#: ../mdkonline:218
#, c-format
msgid "Your upload was successful!"
msgstr "Dërgesa e juaj ishte me sukses!"
-#: ../mdkonline:179
+#: ../mdkonline:218
#, c-format
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
@@ -568,7 +569,7 @@ msgstr ""
"Prej ketij momenti Mandriva Online do të ju dërgon azhurnimet\n"
"e reja të sigurisë."
-#: ../mdkonline:179
+#: ../mdkonline:218
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Online offers you the ability to automate the updates.\n"
@@ -578,86 +579,86 @@ msgstr ""
"Një program do të starton rregulisht në makinën tuaj për pritjen e "
"azhurnimeve të reja.\n"
-#: ../mdkonline:196
+#: ../mdkonline:221
#, c-format
msgid "Country"
msgstr "Shteti"
-#: ../mdkonline:204
+#: ../mdkonline:232
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Urime"
-#: ../mdkonline:204
+#: ../mdkonline:232
#, c-format
msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:219
+#: ../mdkonline:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Dërgesa e juaj ishte me sukses!"
-#: ../mdkonline:220
+#: ../mdkonline:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Lexim i konfiguracionit\n"
-#: ../mdkonline:222
+#: ../mdkonline:250
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:184
+#: ../mdkonline.pm:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Security error"
msgstr "Siguria e Alarmeve:"
-#: ../mdkonline.pm:184
+#: ../mdkonline.pm:207
#, c-format
msgid "Generic error (machine already registered)"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:185
+#: ../mdkonline.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Database error"
msgstr "Server i bazës së të dhënave"
-#: ../mdkonline.pm:185
+#: ../mdkonline.pm:208
#, c-format
msgid ""
"Server Database failed\n"
"Please Try again Later"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:186
+#: ../mdkonline.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Registration error"
msgstr "Tipi i Regjistrimit"
-#: ../mdkonline.pm:186
+#: ../mdkonline.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Some parameters are missing"
msgstr "Emri i stampuesit të largët mungonë!"
-#: ../mdkonline.pm:187 ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:210 ../mdkonline.pm:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Password error"
msgstr "Parullë për %s"
-#: ../mdkonline.pm:187
+#: ../mdkonline.pm:210
#, c-format
msgid "Wrong password"
msgstr "Parulla e gabuar"
-#: ../mdkonline.pm:188 ../mdkonline.pm:189 ../mdkonline.pm:190
+#: ../mdkonline.pm:211 ../mdkonline.pm:212 ../mdkonline.pm:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Login error"
msgstr "Gabim i pa njoftur"
-#: ../mdkonline.pm:188
+#: ../mdkonline.pm:211
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The email you provided is already in use\n"
@@ -666,73 +667,73 @@ msgstr ""
"Nick-emri * %s * është veçse në përdorim e sipër apo invalid\n"
"Ju lutemi zgjedheni një tjetër\n"
-#: ../mdkonline.pm:189
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "The email you provided is invalid or forbidden"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:190
+#: ../mdkonline.pm:213
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Email address box is empty\n"
"Please provide one"
msgstr "Emri i fushës është zbrazët ju lutemi furnizoni një emër"
-#: ../mdkonline.pm:191
+#: ../mdkonline.pm:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Restriction Error"
msgstr "Përshkrimi: "
-#: ../mdkonline.pm:191
+#: ../mdkonline.pm:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Database access forbidden"
msgstr "Server i bazës së të dhënave"
-#: ../mdkonline.pm:192 ../mdkonline.pm:194
+#: ../mdkonline.pm:215 ../mdkonline.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Service error"
msgstr "Shkrim i gabuar\n"
-#: ../mdkonline.pm:192
+#: ../mdkonline.pm:215
#, c-format
msgid ""
"Mandriva web services are currently unavailable\n"
"Please Try again Later"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Password mismatch"
msgstr "Parulla nuk Përputhet"
-#: ../mdkonline.pm:194
+#: ../mdkonline.pm:217
#, c-format
msgid ""
"Mandriva web services are under maintenance\n"
"Please Try again Later"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:195
+#: ../mdkonline.pm:218
#, fuzzy, c-format
msgid "User Forbidden"
msgstr "Menu e Përdoruesit"
-#: ../mdkonline.pm:195
+#: ../mdkonline.pm:218
#, c-format
msgid "User account forbidden by Mandriva web services"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:196
+#: ../mdkonline.pm:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection error"
msgstr "Emri i lidhjes"
-#: ../mdkonline.pm:196
+#: ../mdkonline.pm:219
#, c-format
msgid "Mandriva web services not reachable"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:64
+#: ../mdkupdate:69
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -748,62 +749,62 @@ msgstr ""
"\n"
"përdorim:\n"
-#: ../mdkupdate:74
+#: ../mdkupdate:75
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --applet\t\t- azhurnoi të gjitha informacionet.\n"
-#: ../mdkupdate:71
+#: ../mdkupdate:76
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet\t\t- launch Mandriva Update.\n"
msgstr " --applet\t\t- azhurnoi të gjitha informacionet.\n"
-#: ../mdkupdate:72
+#: ../mdkupdate:77
#, c-format
msgid " --mnf\t\t\t- launch mnf specific scripts.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:73
+#: ../mdkupdate:78
#, fuzzy, c-format
msgid " --noX\t\t\t- text mode version of Mandriva Update.\n"
msgstr " --applet - azhurnoi të gjitha informacionet.\n"
-#: ../mdkupdate:74
+#: ../mdkupdate:79
#, c-format
msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:75
+#: ../mdkupdate:80
#, c-format
msgid ""
" --bundle file.bundle\t- parse and install package from .bundle metainfo "
"file.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:149
+#: ../mdkupdate:150
#, c-format
msgid "Cannot get list of updates: %s"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:157 ../mdkupdate:174
+#: ../mdkupdate:158 ../mdkupdate:204
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Kujdes"
#. -PO: here Live Install is currently *NOT* translated on the desktop, so it's better to keep as it:
-#: ../mdkupdate:146
+#: ../mdkupdate:160
#, c-format
msgid ""
"You first need to install the system on your harddrive with the 'Live "
"Install' wizard."
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:162 ../mdkupdate:183
+#: ../mdkupdate:163 ../mdkupdate:214
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "Përgatitje..."
-#: ../mdkupdate:180
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid ""
"Failed to authenticate to the bundle server:\n"
@@ -811,7 +812,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:197
+#: ../mdkupdate:199 ../mdkupdate:228
+#, c-format
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Një gabim është paraqitur"
+
+#: ../mdkupdate:204
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
@@ -820,27 +826,22 @@ msgid ""
"start.mandriva.com"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:196
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Një gabim është paraqitur"
-
-#: ../mdkupdate:215
+#: ../mdkupdate:247
#, c-format
msgid "This bundle is not well formated. Aborting."
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:227
+#: ../mdkupdate:259
#, c-format
msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:229
+#: ../mdkupdate:283
#, c-format
msgid "Installing packages ...\n"
msgstr "Intalimi i pakove...\n"
-#: ../mdkupdate:240 ../mdkupdate:310
+#: ../mdkupdate:295 ../mdkupdate:357
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "I pa mundur azhurnimi i pakove nga update_source mesatar.\n"