summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-08-30 21:04:20 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-08-30 21:04:20 +0000
commit3f9457a72af162fc18a331b394bf0de8f822400a (patch)
tree78b0a5947eab809e424ac8b04608ecca6a209766 /perl-install
parentd363fda16d2548e4b9fe4d4a93a9b2e0ad0ec05d (diff)
downloaddrakx-3f9457a72af162fc18a331b394bf0de8f822400a.tar
drakx-3f9457a72af162fc18a331b394bf0de8f822400a.tar.gz
drakx-3f9457a72af162fc18a331b394bf0de8f822400a.tar.bz2
drakx-3f9457a72af162fc18a331b394bf0de8f822400a.tar.xz
drakx-3f9457a72af162fc18a331b394bf0de8f822400a.zip
updated pot file (I had lost the group descriptions, sorry, they are back now)
moved chinese files to charset independent names
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/share/po/DrakX.pot244
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po1584
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po2882
3 files changed, 3798 insertions, 912 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/DrakX.pot b/perl-install/share/po/DrakX.pot
index 69d978890..d55097768 100644
--- a/perl-install/share/po/DrakX.pot
+++ b/perl-install/share/po/DrakX.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-29 16:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgid ""
"if\n"
"you are an English speaking Swiss person, you may still want your keyboard "
"to be\n"
-"a Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Québec, you may\n"
+"a Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may\n"
"find yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back "
"to\n"
"this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n"
@@ -6589,3 +6589,243 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection of accompanying tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Video players and editors"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to browse the Web"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Archiving, emulators, monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet gateway"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index f1ec85347..02029a3a4 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-25 21:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-23 16:35CET\n"
"Last-Translator: Andreas Bergstrm <abergstr@halden.net>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
@@ -567,15 +567,15 @@ msgstr "Skjermmodus"
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Forsinkelse fr oppstart av standard bilde"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:731
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:734
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../network/modem.pm_.c:46
#: ../../printerdrake.pm_.c:341 ../../printerdrake.pm_.c:415
#: ../../standalone/draknet_.c:592
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: ../../any.pm_.c:162 ../../any.pm_.c:732
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943
+#: ../../any.pm_.c:162 ../../any.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (igjen)"
@@ -610,13 +610,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:708
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
+#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:711
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
msgid "Please try again"
msgstr "Vennligst prv igjen"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:708
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
+#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:711
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Passordene stemmer ikke overens"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../../any.pm_.c:221 ../../any.pm_.c:719 ../../diskdrake.pm_.c:176
+#: ../../any.pm_.c:221 ../../any.pm_.c:722 ../../diskdrake.pm_.c:176
#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1204
#: ../../printerdrake.pm_.c:1205 ../../printerdrake.pm_.c:1239
#: ../../printerdrake.pm_.c:1271
@@ -743,53 +743,53 @@ msgstr "Tom etikett er ikke tillatt"
msgid "This label is already used"
msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk"
-#: ../../any.pm_.c:598
+#: ../../any.pm_.c:601
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Fant %s %s grensesnitt"
-#: ../../any.pm_.c:599
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Har du enda ett?"
-#: ../../any.pm_.c:600
+#: ../../any.pm_.c:603
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du noen %s grensesnitt?"
-#: ../../any.pm_.c:602 ../../any.pm_.c:761 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../any.pm_.c:605 ../../any.pm_.c:764 ../../interactive.pm_.c:110
#: ../../my_gtk.pm_.c:674
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../../any.pm_.c:602 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../any.pm_.c:605 ../../any.pm_.c:763 ../../interactive.pm_.c:110
#: ../../my_gtk.pm_.c:674
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../any.pm_.c:603
+#: ../../any.pm_.c:606
msgid "See hardware info"
msgstr "Se maskinvareinfo"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:638
+#: ../../any.pm_.c:641
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
-#: ../../any.pm_.c:639
+#: ../../any.pm_.c:642
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:650
+#: ../../any.pm_.c:653
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prve?"
-#: ../../any.pm_.c:658
+#: ../../any.pm_.c:661
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -808,20 +808,20 @@ msgstr ""
"burde\n"
"ikke forrsake noen skader."
-#: ../../any.pm_.c:663
+#: ../../any.pm_.c:666
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisk sondering"
-#: ../../any.pm_.c:663
+#: ../../any.pm_.c:666
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifiser opsjoner"
-#: ../../any.pm_.c:667
+#: ../../any.pm_.c:670
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Du kan n gi dens opsjoner til modul %s."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:676
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -832,11 +832,11 @@ msgstr ""
"Opsjonene er i format ``navn=verdi navn2=verdi2 ...''.\n"
"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:676
+#: ../../any.pm_.c:679
msgid "Module options:"
msgstr "Modulopsjoner:"
-#: ../../any.pm_.c:687
+#: ../../any.pm_.c:690
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -845,33 +845,33 @@ msgstr ""
"Lasting av modul %s feilet.\n"
"nsker du prve igjen med andre parametere?"
-#: ../../any.pm_.c:705
+#: ../../any.pm_.c:708
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(allerede lagt til %s)"
-#: ../../any.pm_.c:709
+#: ../../any.pm_.c:712
msgid "This password is too simple"
msgstr "Dette passordet er for enkelt"
-#: ../../any.pm_.c:710
+#: ../../any.pm_.c:713
msgid "Please give a user name"
msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn"
-#: ../../any.pm_.c:711
+#: ../../any.pm_.c:714
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde sm bokstaver, tall, `-' og `_'"
-#: ../../any.pm_.c:712
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "This user name is already added"
msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til"
-#: ../../any.pm_.c:716
+#: ../../any.pm_.c:719
msgid "Add user"
msgstr "Legg til bruker"
-#: ../../any.pm_.c:717
+#: ../../any.pm_.c:720
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -880,36 +880,36 @@ msgstr ""
"Entre en bruker\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:718
+#: ../../any.pm_.c:721
msgid "Accept user"
msgstr "Godta bruker"
-#: ../../any.pm_.c:729
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Real name"
msgstr "Virkelig navn"
-#: ../../any.pm_.c:730 ../../printerdrake.pm_.c:340
+#: ../../any.pm_.c:733 ../../printerdrake.pm_.c:340
#: ../../printerdrake.pm_.c:414
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"
-#: ../../any.pm_.c:733
+#: ../../any.pm_.c:736
msgid "Shell"
msgstr "Skall"
-#: ../../any.pm_.c:735
+#: ../../any.pm_.c:738
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../../any.pm_.c:757
+#: ../../any.pm_.c:760
msgid "Autologin"
msgstr "Autoinnlogging"
-#: ../../any.pm_.c:762
+#: ../../any.pm_.c:765
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Velg standard bruker:"
-#: ../../any.pm_.c:763
+#: ../../any.pm_.c:766
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Velg vindushndtereren som skal kjres:"
@@ -1167,8 +1167,8 @@ msgstr "%d sekunder"
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data frst"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:102 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:760
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:769 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:823
+#: ../../diskdrake.pm_.c:102 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:762
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:771 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:825
msgid "Read carefully!"
msgstr "Les nye!"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake.pm_.c:124 ../../install_steps.pm_.c:72
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 ../../interactive_http.pm_.c:119
-#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:60
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -1198,8 +1198,8 @@ msgstr "Ny"
msgid "Remote"
msgstr "Fjern"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:453
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:326 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:458
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:482
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt"
@@ -1207,17 +1207,17 @@ msgstr "Monteringspunkt"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:400
-#: ../../diskdrake.pm_.c:509 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:327
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:448
+#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:405
+#: ../../diskdrake.pm_.c:514 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:329
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:450
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:335
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:337
msgid "Unmount"
msgstr "Demonter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:331
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:333
msgid "Mount"
msgstr "Monter"
@@ -1245,57 +1245,57 @@ msgstr "Vennligst klikk p en partisjon"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:378
+#: ../../diskdrake.pm_.c:383
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:378
+#: ../../diskdrake.pm_.c:383
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:378
+#: ../../diskdrake.pm_.c:383
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:378
+#: ../../diskdrake.pm_.c:383
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:378
+#: ../../diskdrake.pm_.c:383
msgid "Swap"
msgstr "Veksel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:379 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
+#: ../../diskdrake.pm_.c:384 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:379 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420 ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:384 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420 ../../mouse.pm_.c:146
msgid "Other"
msgstr "Andre"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:383
+#: ../../diskdrake.pm_.c:388
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Filsystemtyper:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:349
+#: ../../diskdrake.pm_.c:405 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:351
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400 ../../diskdrake.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:405 ../../diskdrake.pm_.c:407
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Bruk ``%s'' istedet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:402 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:336
+#: ../../diskdrake.pm_.c:407 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:338
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:406
+#: ../../diskdrake.pm_.c:411
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Bruk ``Demonter'' frst"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:407 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:440
+#: ../../diskdrake.pm_.c:412 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:442
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1303,119 +1303,119 @@ msgstr ""
"Etter endring av type p partisjon %s, vil alle data p denne partisjonen g "
"tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:452 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:457 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:481
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:480
msgid "Mount options"
msgstr "Monteringsvalg:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482
+#: ../../diskdrake.pm_.c:487
msgid "Various"
msgstr "Diverse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:505
msgid "Removable media"
msgstr "Fjernbart media"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+#: ../../diskdrake.pm_.c:512
msgid "Change type"
msgstr "Endre type"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:508 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:447
+#: ../../diskdrake.pm_.c:513 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:449
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hvilket filsystem nsker du?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
msgid "Scanning available nfs shared resource"
msgstr "Sjekker tilgjengelige delte nfs-ressurser"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:543
#, c-format
msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
msgstr "Sjekker tilgjengelige delte nfs-ressurser p %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:575
msgid "Scanning available samba shared resource"
msgstr "Sjekker tilgjengelige delte samba-ressurser"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:594
+#: ../../diskdrake.pm_.c:586 ../../diskdrake.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
msgstr "Sjekker tilgjengelige delte samba-ressurser p %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:162
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
msgid "Choose a partition"
msgstr "Velg en partisjon"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:162
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
msgid "Choose another partition"
msgstr "Velg en annen partisjon"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:186
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
msgid "Exit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:208
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Skift til ekspertmodus"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:208
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Skift til normalmodus"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:208
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:208
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
msgid "Wizard"
msgstr "Wizard"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:227
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Fortsette likevel?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
msgid "Quit without saving"
msgstr "Avslutt uten lagre"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Avslutt uten skrive partisjonstabellen?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:235
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
#, fuzzy
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automatisk allokering"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
msgid "Clear all"
msgstr "Fjern alle"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
msgid "Hard drive information"
msgstr "Harddisk informasjon"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
msgid "Not enough space for auto-allocating"
msgstr "Ikke nok plass for auto-allokering"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle primre partisjoner er i bruk"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Jeg kan ikke legge til flere partisjoner"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -1423,11 +1423,11 @@ msgstr ""
"For ha flere partisjoner vennligst slett en for kunne opprette en "
"utvidet partisjon"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:281 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:283 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:300
msgid "Select file"
msgstr "Velg fil"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:291
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1435,11 +1435,11 @@ msgstr ""
"Kopien av partisjonstabellen har ikke samme strrelse\n"
"Fortsette for det?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:299
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:302
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1447,93 +1447,93 @@ msgstr ""
"Sett inn en diskett i stasjonen\n"
"Alle data p denne disketten vil g tapt"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:310
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Prver redde partisjonstabell"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:314
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:316
msgid "Detailed information"
msgstr "Detaljert informasjon"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:546
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:330 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:548
msgid "Resize"
msgstr "Endre strrelse"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:329 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:586
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:331 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:588
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:332
msgid "Format"
msgstr "Formater"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:333
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:335
msgid "Add to RAID"
msgstr "Legg til RAID"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:336
msgid "Add to LVM"
msgstr "Legg til LVM"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:337
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:339
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Fjern fra RAID"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:338
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Fjern fra LVM"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:339
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:341
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifiser RAID"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:342
msgid "Use for loopback"
msgstr "Bruk for loopback"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:383
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:385
msgid "Create a new partition"
msgstr "Opprette en ny partisjon"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:386
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:388
msgid "Start sector: "
msgstr "Start sektor: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:388 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:693
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:390 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:695
msgid "Size in MB: "
msgstr "Strrelse i MB: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:389 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:694
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:391 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:696
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Filsystemtype: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:390 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:863
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:935
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:392 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:865
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringspunkt: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:394
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:396
msgid "Preference: "
msgstr "Valg: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:446
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:448
msgid "Change partition type"
msgstr "Endre partisjonstype"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:451
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:453
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Bytter fra ext2 til ext3"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Hvor vil du montere loopback-filen %s?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:485
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1541,137 +1541,137 @@ msgstr ""
"Kan ikke fjerne monteringspunkt da denne partisjonen blir brukt til\n"
"loopback. Fjern loopback frst"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:505
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:507
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Beregner fat filsystemgrense"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:505 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:507 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:563
#: ../../install_interactive.pm_.c:112
msgid "Resizing"
msgstr "Endrer strrelse"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:534
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:536
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Denne partisjonen kan ikke strrelsen forandres p"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:541
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Alle data p denne partisjonen burde sikkerhetskopieres"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:543
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter endring av strrelse for partisjon %s, vil alle data p denne\n"
"partisjonen vil g tapt"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:546
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:548
msgid "Choose the new size"
msgstr "Velg den nye strrelsen"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:547
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
msgid "New size in MB: "
msgstr "Ny strrelse i MB: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:587
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:589
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:588
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:589
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:594
msgid "Moving"
msgstr "Flytter"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:594
msgid "Moving partition..."
msgstr "Flytter partisjon..."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:598 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:600 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:840
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter formatering av partisjon %s vil alle data p denne partisjonen\n"
"g tapt"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:600 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:840
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:602 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:842
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:601 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:841
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:603 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:843
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formaterer loopback-fil %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:602 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:842
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:604 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterer partisjon %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:619
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:621
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Velg en eksisterende RAID for legge til"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:620 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:638
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:622 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:640
msgid "new"
msgstr "ny"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:638
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Velg en eksisterende LVM for legge til"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:641
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:643
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM navn?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:678
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:680
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:691
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:693
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:692
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:694
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback filnavn: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:699
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:701
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Filen blir allerede brukt av en annen loopback, velg en annen"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:702
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruke denne?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:743
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:745
msgid "device"
msgstr "enhet"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:744
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:746
msgid "level"
msgstr "niv"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:745
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:747
msgid "chunk size"
msgstr "skivestrrelse"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:760
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:762
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vr forsiktig: denne operasjonen er farlig."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:775
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:777
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Hva slags type partisjonering?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:793
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:795
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr ""
"Enten bruker du LILO og denne ikke virker, eller du bruker ikke LILO og du "
"trenger ikke /boot"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:797
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:799
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr ""
"Hvis du skal bruke oppstartshndtereren LILO, vr nye med legge til en\n"
"/boot partisjon"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:803
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:805
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1706,76 +1706,76 @@ msgstr ""
"Ingen oppstartslaster kan hndtere dette uten en /boot partisjon.\n"
"S vr nye med legge til en /boot partisjon"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:823
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:825
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partisjonstabellen p disk %s blir n skrevet til disk!"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:827
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:829
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du m starte maskinen p nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:921
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:866 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:923
msgid "Device: "
msgstr "Enhet: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:865
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:867
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS diskbokstav: %s (bare en gjetning)\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:869 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:877
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:939
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:871 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:941
msgid "Type: "
msgstr "Type: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:873
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:875
msgid "Name: "
msgstr "Navn: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:884
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Strrelse: %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:884
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:886
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorer"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:886
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:888
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Sylinder %d til sylinder %d\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:887
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:889
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatert\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:888
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:890
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ikke formatert\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:889
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:891
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montert\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:890
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:892
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:892
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback-fil(s): %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:893
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1783,27 +1783,27 @@ msgstr ""
"Partisjon startet opp som standard\n"
" (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:897
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Niv %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:896
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:898
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Skivestrrelse %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:897
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:899
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-disker %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:899
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback filnavn: %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:902
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:904
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr ""
"driverpartisjon, du br nok\n"
"la den vre i fred.\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:905
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:907
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
@@ -1828,65 +1828,65 @@ msgstr ""
"partisjonen er for \n"
"dual-boote ditt system.\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:922
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:924
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Strrelse: %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:923
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:925
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:924
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:926
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:925
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:927
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-disker %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:926
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:928
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Type partisjonstabell: %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:927
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:929
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "p buss %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:941
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:943
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Valg: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:400 ../../fs.pm_.c:409 ../../fs.pm_.c:413 ../../fs.pm_.c:417
-#: ../../fs.pm_.c:421 ../../fs.pm_.c:425
+#: ../../fs.pm_.c:413 ../../fs.pm_.c:422 ../../fs.pm_.c:426 ../../fs.pm_.c:430
+#: ../../fs.pm_.c:434 ../../fs.pm_.c:438
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering av %s mislykket"
-#: ../../fs.pm_.c:458
+#: ../../fs.pm_.c:471
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Jeg vet ikke hvordan formatere %s i type %s"
-#: ../../fs.pm_.c:520
+#: ../../fs.pm_.c:533
msgid "mount failed"
msgstr "montering mislykket"
-#: ../../fs.pm_.c:538
+#: ../../fs.pm_.c:551
#, c-format
msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
msgstr "fsck avsluttet med feilkode %d eller signal %d"
-#: ../../fs.pm_.c:548 ../../partition_table.pm_.c:551
+#: ../../fs.pm_.c:561 ../../partition_table.pm_.c:551
msgid "mount failed: "
msgstr "montering mislykket: "
-#: ../../fs.pm_.c:563 ../../partition_table.pm_.c:547
+#: ../../fs.pm_.c:576 ../../partition_table.pm_.c:547
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "feil ved demontering av %s: %s"
@@ -1899,44 +1899,44 @@ msgstr "enkel"
msgid "server"
msgstr "server"
-#: ../../fsedit.pm_.c:433
+#: ../../fsedit.pm_.c:442
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Du kan ikke bruke JFS for partisjoner mindre enn 16 MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:434
+#: ../../fsedit.pm_.c:443
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS for partisjoner mindre enn 32MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:443
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringspunkter m begynne med /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:444
+#: ../../fsedit.pm_.c:453
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:448
+#: ../../fsedit.pm_.c:457
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Du kan ikke bruke LVM logisk volum som monteringspunkt %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:450
+#: ../../fsedit.pm_.c:459
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Denne katalogen br forbli i root filsystemet"
-#: ../../fsedit.pm_.c:452
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Du trenger et virkelig filsystem (ext2, reiserfs) for dette "
"monteringspunktet\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:568
+#: ../../fsedit.pm_.c:577
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Feil ved pning av %s for skriving: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:653
+#: ../../fsedit.pm_.c:662
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr ""
"En feil har oppsttt - ingen gyldige enheter ble funnet for opprette nye "
"filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for rsaken til dette problemet"
-#: ../../fsedit.pm_.c:667
+#: ../../fsedit.pm_.c:676
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Du har ingen partisjoner!"
@@ -2648,7 +2648,7 @@ msgid ""
"if\n"
"you are an English speaking Swiss person, you may still want your keyboard "
"to be\n"
-"a Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Québec, you "
+"a Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you "
"may\n"
"find yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back "
"to\n"
@@ -2899,7 +2899,7 @@ msgid ""
"here. You can click on the button to change the associated parameters."
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:415
+#: ../../install_any.pm_.c:419
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -2923,20 +2923,20 @@ msgstr ""
"\n"
"nsker du virkelig installere disse tjenerene?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:451
+#: ../../install_any.pm_.c:455
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan ikke bruke broadcast med intet NIS domene"
-#: ../../install_any.pm_.c:756
+#: ../../install_any.pm_.c:769
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:760
+#: ../../install_any.pm_.c:773
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Denne disketten er ikke FAT-formatert"
-#: ../../install_any.pm_.c:772
+#: ../../install_any.pm_.c:785
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr ""
"For bruke dette valget av pakker, start installasjonen med'linux "
"defcfg=floppy'"
-#: ../../install_any.pm_.c:794 ../../partition_table.pm_.c:725
+#: ../../install_any.pm_.c:807 ../../partition_table.pm_.c:725
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Feil ved lesing av fil %s"
@@ -2958,15 +2958,15 @@ msgstr "Feil ved lesing av fil %s"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_gtk.pm_.c:503
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Vennligst test musen."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:502 ../../standalone/mousedrake_.c:132
+#: ../../install_gtk.pm_.c:504 ../../standalone/mousedrake_.c:132
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "For aktivere musen,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:503 ../../standalone/mousedrake_.c:133
+#: ../../install_gtk.pm_.c:505 ../../standalone/mousedrake_.c:133
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "BEVEG HJULET DITT!"
@@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr ""
"Fortsette likevel?"
#
-#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps.pm_.c:162
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps.pm_.c:163
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Du m ha en FAT-parisjonen montert under /boot/efi"
@@ -3180,12 +3180,12 @@ msgstr ""
"pen mte.\n"
"Fortsett p eget ansvar."
-#: ../../install_steps.pm_.c:204
+#: ../../install_steps.pm_.c:205
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dupliser monteringspunkt %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:379
+#: ../../install_steps.pm_.c:382
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3197,12 +3197,12 @@ msgstr ""
"Sjekk cd-platen p en installert maskin med \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:442
+#: ../../install_steps.pm_.c:445
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:486 ../../install_steps.pm_.c:685
+#: ../../install_steps.pm_.c:489 ../../install_steps.pm_.c:688
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig"
@@ -3231,7 +3231,7 @@ msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Strrelse: %d KB\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:468
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:517
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Velg pakkene du nsker installere"
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgid "Total time "
msgstr "Total tid "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706
msgid "Preparing installation"
msgstr "Forbereder installasjon"
@@ -3346,15 +3346,15 @@ msgstr "Du vil kunne velge disse mere spesifisert i neste trinn."
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Prosentdel av pakker installere"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288 ../../install_steps_interactive.pm_.c:627
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288 ../../install_steps_interactive.pm_.c:630
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Valg pakkegruppe"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:308 ../../install_steps_interactive.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:308 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 ../../install_steps_interactive.pm_.c:606
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 ../../install_steps_interactive.pm_.c:609
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Total strrelse: %d / %d MB"
@@ -3543,7 +3543,7 @@ msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Du kan velge andre sprk som vil vre tilgjengelige etter installasjon"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:641
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:644
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
@@ -3947,30 +3947,30 @@ msgstr "Velg partisjonene du nsker partisjonere"
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Sjekke fo rdrlige clustere?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:424
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formaterer partisjoner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:426
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Lager of formaterer fila %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Det er ikke nok SWAP til fullfre installasjonen, vennligst legg til litt "
"mer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Sker etter tilgjengelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:441
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:458
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -3978,26 +3978,26 @@ msgstr ""
"Ditt system har ikke nok plass igjen for installasjon eller oppgradering (%d "
"> %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Full (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Anbefalt (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Skreddersydd"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
@@ -4006,34 +4006,34 @@ msgstr ""
"Formatet er det samme som for auto_install genererte disketter."
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
msgid "Load from floppy"
msgstr "Hent fra diskett"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:538
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Henter fra disketten"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:538
msgid "Package selection"
msgstr "Pakkevalg"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:540
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Sett inn en diskett med pakkevalget"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
msgid "Save on floppy"
msgstr "Lagre p diskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:616
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Valgt strrelse er strre enn tilgjengelig plass"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:681
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4043,12 +4043,12 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n"
"Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk s Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:686
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROMen ved navnet \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:712
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:715
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4057,21 +4057,21 @@ msgstr ""
"Installerer pakke %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:724
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigurasjon postinstallering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:727
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:730
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Sett inn en oppstartsdiskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn oppdater moduler disketten i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4145,138 +4145,138 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:790
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kontakter speilet for f en liste over tilgjengelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Vennligst velg pakkene du nsker installere."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hva er din tidsone?"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Maskinvareklokken din satt til GMT"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjelp av NTP)"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:78
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866 ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Fjern-CUPS tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867
msgid "No printer"
msgstr "Ingen skriver"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 ../../steps.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Oppsummering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:879
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 ../../printerdrake.pm_.c:1202
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880 ../../printerdrake.pm_.c:1202
msgid "Printer"
msgstr "Skriver"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:879
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN-kort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885
msgid "Sound card"
msgstr "Lydkort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888
msgid "TV card"
msgstr "TV-kort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:921
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:922
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid "Local files"
msgstr "Lokale filer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "Sett root-passord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:934
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
msgid "No password"
msgstr "Intet passord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Dette passordet er for enkelt (m vre minst %d tegn langt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../network/modem.pm_.c:47
#: ../../standalone/draknet_.c:593
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikasjon"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Autentisering LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP grunnleggende dn"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-tjener"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Autentisering NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4307,19 +4307,19 @@ msgstr ""
"en diskett\n"
"i den frste stasjonen og trykk \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid "First floppy drive"
msgstr "Frste diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1018
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Andre diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1016 ../../printerdrake.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019 ../../printerdrake.pm_.c:1030
msgid "Skip"
msgstr "Dropp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4344,28 +4344,28 @@ msgstr ""
"etter systemsvikt. nsker du opprette en oppstartsdiskett for systemet "
"ditt?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Velg diskettstasjonen du nsker bruke for lage oppstartsdisketten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Oppretter oppstartdiskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1048
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1051
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Klargjr oppstartslaster"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1059
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1062
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -4377,11 +4377,11 @@ msgstr ""
"Installasjonen vil fortsette, men du m\n"
"bruke BootX for starte din maskin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1064
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "nsker du bruke aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4389,11 +4389,11 @@ msgstr ""
"Feil ved installasjon av aboot, \n"
"prve installere selv om det delegger den frste partisjonen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Flgende feil oppsto:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -4410,34 +4410,34 @@ msgstr ""
" Skriv s: shut-down\n"
"Ved neste oppstart burde du se oppstartlasteren."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Lav"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Hy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:59
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 ../../standalone/draksec_.c:59
msgid "Choose security level"
msgstr "Velg sikkerhetsniv"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:79
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1137
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1141
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4447,7 +4447,7 @@ msgstr ""
"\n"
"nsker du virkelig avslutte n?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1163
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4469,11 +4469,11 @@ msgstr ""
"Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n"
"install-kapittelet i Official Mandrake Linux User's Guide."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -4487,15 +4487,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kanskje nske kjre installasjonen omigjen.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Automated"
msgstr "Automatisert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Replay"
msgstr "Gjr igjen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
msgid "Save packages selection"
msgstr "Lagre pakkevalg"
@@ -4563,276 +4563,281 @@ msgstr "Ditt valg? (standard %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Ditt valg? (standard %s entre `none' for ingen) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:126 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tsjekkisk (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:142 ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "German"
msgstr "Tysk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:129
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:131 ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131 ../../keyboard.pm_.c:142 ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:134
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:135 ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136 ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:208
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:220
+#: ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:223
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK-tastatur"
-#: ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:221
+#: ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:224
msgid "US keyboard"
msgstr "US-tastatur"
#
-#: ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Albanian"
msgstr "Albansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armensk (gammel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armensk (skrivemaskin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armensk (phontic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjansk (latin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiliansk (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Sveisisk (tysk oppsett)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Sveisisk (fransk oppsett)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tsjekkisk (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Tysk (ingen dde taster)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norsk)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Estonian"
msgstr "Estlandsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgisk (\"Russisk\" oppsett)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgisk (\"Latinsk\" oppsett)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Israeli"
msgstr "Israelsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelsk (Phonetic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Iranian"
msgstr "Iransk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Icelandic"
msgstr "Islansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japansk 106 taster"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Koreansk tastatur"
-#: ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerikansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Liauisk AZERTY (gammel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Liauisk AZERTY (ny)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litauisk \"nummer-rekke\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litauisk \"phontic\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lokasjon"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Dutch"
msgstr "Hollansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polsk (qwerty oppsett)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polsk (qwertz oppsett)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadisk (Quebec)"
#
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Romansk (qwertz)"
#
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Romansk (qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russisk (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:210
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakisk (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:211
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakisk (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
+#: ../../keyboard.pm_.c:216
#, fuzzy
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Azerbaidjansk (cyrillic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:214
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai-tastatur"
-#: ../../keyboard.pm_.c:216
+#: ../../keyboard.pm_.c:219
#, fuzzy
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Thai-tastatur"
-#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Tyrkisk (tradisjonell \"F\" modell)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#: ../../keyboard.pm_.c:221
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" modell)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:219
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:222
+#: ../../keyboard.pm_.c:225
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US-tastatur (internasjonal)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:223
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamesisk \"nummer-rekke\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:224
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
#, fuzzy
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslavisk (latin/cyrillic)"
@@ -4846,111 +4851,111 @@ msgstr "Rund monterer %s\n"
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Fjern de logiske partisjoner frst\n"
-#: ../../mouse.pm_.c:25
+#: ../../mouse.pm_.c:26
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun-mus"
-#: ../../mouse.pm_.c:31
+#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../../mouse.pm_.c:32
+#: ../../mouse.pm_.c:33
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
-#: ../../mouse.pm_.c:33
+#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Generisk PS2 hjulmus"
-#: ../../mouse.pm_.c:34
+#: ../../mouse.pm_.c:35
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:63
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:38 ../../mouse.pm_.c:59
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:38
+#: ../../mouse.pm_.c:39
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:68
msgid "1 button"
msgstr "1 knapp"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Generic"
msgstr "Generisk"
-#: ../../mouse.pm_.c:45
+#: ../../mouse.pm_.c:46
msgid "Wheel"
msgstr "Hjul"
-#: ../../mouse.pm_.c:48
+#: ../../mouse.pm_.c:49
msgid "serial"
msgstr "seriell"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Generisk 2-knappers mus"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Generisk 3-knappers mus"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:54
+#: ../../mouse.pm_.c:55
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC-seriene (seriell)"
-#: ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM Series"
msgstr "MM-seriene"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammel C7 type)"
-#: ../../mouse.pm_.c:65
+#: ../../mouse.pm_.c:66
msgid "busmouse"
msgstr "bussmus"
-#: ../../mouse.pm_.c:68
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "2 buttons"
msgstr "2 knapper"
-#: ../../mouse.pm_.c:69
+#: ../../mouse.pm_.c:70
msgid "3 buttons"
msgstr "3 knapper"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:73
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: ../../mouse.pm_.c:74
+#: ../../mouse.pm_.c:75
msgid "No mouse"
msgstr "Ingen mus"
@@ -5042,7 +5047,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../../network/ethernet.pm_.c:67 ../../network/netconnect.pm_.c:130
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:235 ../../network/tools.pm_.c:52
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:237 ../../network/tools.pm_.c:52
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
@@ -5081,7 +5086,7 @@ msgstr "Jeg er i ferd med starte denne nettverksenheten p nytt:\n"
msgid "no network card found"
msgstr "ingen nettverkskort funnet"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:208 ../../network/network.pm_.c:342
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:208 ../../network/network.pm_.c:345
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfigurerer nettverk"
@@ -5097,15 +5102,15 @@ msgstr ""
"Vertsnavnet ditt br vre et full-kvalifisert vertsnavn,\n"
"som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:213 ../../network/network.pm_.c:347
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:213 ../../network/network.pm_.c:350
msgid "Host name"
msgstr "Vertsnavn"
#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:106
#: ../../network/netconnect.pm_.c:155 ../../network/netconnect.pm_.c:165
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:184 ../../network/netconnect.pm_.c:205
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:207
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Nettverkskonfigurasjonveiviser"
@@ -5264,6 +5269,10 @@ msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:593
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
@@ -5400,55 +5409,55 @@ msgstr "Bruk automatisk detektering"
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Finner enheter..."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:176
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Normal modemtilkobling"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:176
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "oppdaget p port %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:177
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-tilkobling"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:177
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "oppdaget %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL oppkobling"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "oppdaget p grensesnitt %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:179
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabeltilkobling"
#
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:179
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "cable connection detected"
msgstr "Kabeltilkobling detektert"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:180
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:180 ../../network/netconnect.pm_.c:189
msgid "LAN connection"
msgstr "Lokalt nettverksoppkobling"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:180
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:180 ../../network/netconnect.pm_.c:189
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "oppdaget ethernettkort"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:185
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:191
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Velg oppkoblingen du nsker konfigurere"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:206
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:208
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
@@ -5458,15 +5467,15 @@ msgstr ""
"Venligst velg den du nsker bruker.\n"
"\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:207
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:209
msgid "Internet connection"
msgstr "Internett tilkobling"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "nsker du starte tilkoblingen din ved oppstart?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:227
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:229
msgid ""
"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
@@ -5476,7 +5485,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Konfigurasjonen vil n bli aktivert.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:230
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:232
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -5484,7 +5493,7 @@ msgstr ""
"Etter at det er ferding, anbefaler vi at du restarter X\n"
"slik at du unngr problemer med at vertsnavnet forandres."
-#: ../../network/network.pm_.c:275
+#: ../../network/network.pm_.c:278
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -5496,7 +5505,7 @@ msgstr ""
"Trykk OK for beholde enhetens konfigurasjon.\n"
"Modifisering av feltene nedenfor vil overskrive denne konfigurasjonen."
-#: ../../network/network.pm_.c:280
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5506,38 +5515,38 @@ msgstr ""
"Hvert element br entres som en IP-adresse i punkt-desimal\n"
"notasjon (f.eks, 1.2.3.4)."
-#: ../../network/network.pm_.c:289 ../../network/network.pm_.c:290
+#: ../../network/network.pm_.c:292 ../../network/network.pm_.c:293
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:290
+#: ../../network/network.pm_.c:293
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (driver %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:292 ../../standalone/draknet_.c:248
+#: ../../network/network.pm_.c:295 ../../standalone/draknet_.c:248
#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
-#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../standalone/draknet_.c:451
+#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/draknet_.c:451
msgid "Netmask"
msgstr "Nettmaske"
-#: ../../network/network.pm_.c:294
+#: ../../network/network.pm_.c:297
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network/network.pm_.c:294
+#: ../../network/network.pm_.c:297
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatisk IP"
-#: ../../network/network.pm_.c:315 ../../printerdrake.pm_.c:345
+#: ../../network/network.pm_.c:318 ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adresse br vre i format 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:343
+#: ../../network/network.pm_.c:346
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5549,35 +5558,35 @@ msgstr ""
"s som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n"
"Du kan ogs entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en"
-#: ../../network/network.pm_.c:348
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-tjener"
-#: ../../network/network.pm_.c:349 ../../standalone/draknet_.c:588
+#: ../../network/network.pm_.c:352 ../../standalone/draknet_.c:588
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network/network.pm_.c:351
+#: ../../network/network.pm_.c:354
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway-enhet"
-#: ../../network/network.pm_.c:362
+#: ../../network/network.pm_.c:365
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurasjon proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:363
+#: ../../network/network.pm_.c:366
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:364
+#: ../../network/network.pm_.c:367
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:367
+#: ../../network/network.pm_.c:370
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy burde vre http://..."
-#: ../../network/network.pm_.c:368
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy burde vre ftp://..."
@@ -6802,7 +6811,7 @@ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"Starter X-font tjeneren (dette er obligatorisk for at XFree skal kjre)."
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6810,11 +6819,11 @@ msgstr ""
"Jeg kan ikke lese partisjonstabellen din, den er for delagt for meg :(\n"
"Jeg vil frske blanke ut drlige partisjoner"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:42
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Autoinstallasjonskonfigurering"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
@@ -6840,11 +6849,11 @@ msgstr ""
"\n"
"nsker du fortsette?"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:65
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Konfigurasjon av automatiske skritt"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:67
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
@@ -6853,11 +6862,11 @@ msgstr ""
"eller manuelt"
# #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:74
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:75
msgid "Error!"
msgstr "Feil!"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:75
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:76
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr "Jeg kan ikke finne filen '%s' som jeg trenger."
@@ -7355,11 +7364,11 @@ msgstr ""
msgid "Setting security level"
msgstr "Setter sikkerhetsniv"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:43
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "Kontrollpanel"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Velg verktyet du nsker bruke"
@@ -7664,6 +7673,262 @@ msgstr "Kan ikke pne %s: %s\n"
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Kan ikke pne %s for skriving: %s\n"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internett"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Nettverksmaskin (klient)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS-tjener, SMB-tjener, Proxy-tjener, SSH-tjener"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office"
+msgstr "Office"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome arbeidstasjon"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Verkty for din Palm Pilot eller din Visor"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbeidstasjon"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Server, Brannmur/ruter"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Tjener for domenenavn og nettverksinformasjon"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Kontorprogrammer: tekstbehandlere (kword, abiword), regneark (kspread, "
+"gnumeric), pdf fremvisere etc"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr "Lydrelaterte verkty: mp3 eller midi-spillere, miksere etc."
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Bker og howto's om Linux og fri programvare"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE arbeidstasjon"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedia - Video"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Sett med verkty for e-post, nyheter, web, filoverfring og chat"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "PostgreSQL eller MySQL database tjener"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Verkty for forenkle konfigurasjonen p maskinen din"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimedia - Lyd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Utilities"
+msgstr "Verkty"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentasjon"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Konsollverkty"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Postfix posttjener, Inn nyhetstjener"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internettstasjon"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimediastasjon"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "LAN-konfigurasjon"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Mere grafiske skrivebord (Gnome, IceWM)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"K Desktop Environment, basis grafikkmilj med en samling av passende verkty"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafisk milj"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Utvikling"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache og Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Verkty for opprette og brenne CD'er"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Kontor og arbeidsmaskin"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Tjener"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Grafiske programmer s som Gimp"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C og C++ utviklingsbibliotek, programmer og include filer"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Nettverk datamaskintjener"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Server, Mail/Gruppevare/News"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Spillstasjon"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Videospillere og redigerere"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedia - Grafikk"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Underholdningsprogrammer: arkade, bordspill, strategi etc"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"Sett med verkty for lese og sende e-post og nyheter (pine, mutt, tin...) "
+"og for se p webben"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Archiving, emulators, monitoring"
+msgstr "Arkivering, emulatorer, overvkning"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Personlig finans"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"Et grafisk milj med et brukervennlig sett med applikasjoner og skrivebords- "
+"verkty"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Klienter for forskjellige protokoller inkludert ssh"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internett-gateway"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Lyd og bilde avspilling/redigeringsprogrammer"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Andre grafiske skrivebord"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Redigerere, skall, filverkty, terminaler"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Programmer for hndtere dine finanser, s som gnucash"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr "Spill"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Personling informasjonshndtering"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedia - CD-brenning"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Vitenskaplig arbeidsstasjon"
+
#~ msgid ""
#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
#~ msgstr "Velg nsket sprk for installering og systembruk."
@@ -9274,3 +9539,412 @@ msgstr "Kan ikke pne %s for skriving: %s\n"
#~ msgid "Name of the profile to create:"
#~ msgstr "Navnet p profilen som skal lages:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kan n teste musen din. Bruk knapper og hjul for verifisere\n"
+#~ "om innstillingene er ok. Hvis ikke kan du klikke p \"Avbryt\" for "
+#~ "velge en\n"
+#~ "annen driver."
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "DSL- (eller ADSL) tilkobling"
+
+#
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Velg"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "Du kan spesifisere URIen for f tilgang til skriveren med CUPS."
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Ja, skriv ASCII testside"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Ja, skriv PostScript testside"
+
+#~ msgid "Yes, print both test pages"
+#~ msgstr "Ja, skriv begge testsidene"
+
+#~ msgid "Configure Printer"
+#~ msgstr "Konfigurer skriver"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Papirstrrelse"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Kjr ut side etter jobb?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Opsjoner uniprint-driver"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Opsjoner fargedybde"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Skrive ut tekst som PostScript?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Fikse trappestegs-tekst?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Nummer av sider pr. sider ut"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Hyre/venstre marginer i punkter (1/72 av inch)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Topp/bunn marginer i punkter (1/72 av inch)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Ekstra GhostScript opsjoner"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Ekstra tekstopsjoner"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Reversere siderekkeflge"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS starter"
+
+#~ msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#~ msgstr "Leser CUPS driver database..."
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Velg tilkobling fjern-skriver"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected.\n"
+#~ "In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Med en fjern-CUPS tjener behver du ikke konfigurere\n"
+#~ "noen skrivere her; skrivere vil bli oppdaget automatisk.\n"
+#~ "Ved tvil, velg \"Fjern-CUPS tjener\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hver skriver hndtert av CUPS trenger et navn (f.eks. lp).\n"
+#~ "Andre parametere som beskrivelse av skriveren eller dennes lokasjon\n"
+#~ "kan defineres. Hvilket navn skal brukes for denne skriveren og\n"
+#~ "hvordan er skriveren tilkoblet?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hver skriverk (som skrivejobber sendes til) trenger et navn\n"
+#~ "(ofte lp) og en spolingskatalog direkte assosiert med denne. Hvilket\n"
+#~ "navn og katalog skal brukes for denne ken og hvordan er skriveren "
+#~ "tilkoblet?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Kens navn"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Spolingskatalog"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "For et mere sikkert system, burde du velge \"Bruk skyggefil\" og\n"
+#~ "\"Bruk MD5 passord\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hvis nettverket ditt bruker NIS, velg \"Bruk NIS\". Hvis du ikke vet "
+#~ "dette,\n"
+#~ "spr nettverksadministratoren din."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "gule sider"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "LAN-konfigurasjon"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "Tilbyder dns 1"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "Tilbyder dns 2"
+
+#~ msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+#~ msgstr "Velg hvilke tjenester som skal startes automatisk ved oppstart"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Services"
+#~ msgstr "enhet"
+
+#~ msgid "running"
+#~ msgstr "kjrer"
+
+#~ msgid "stopped"
+#~ msgstr "stoppet"
+
+#~ msgid "Services and deamons"
+#~ msgstr "Tjenester og daemoner"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No additionnal information\n"
+#~ "about this service, sorry."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ingen tilleggsinformasjon\n"
+#~ "om denne tjenesten, begklager."
+
+#~ msgid "On boot"
+#~ msgstr "Ved oppstart"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?"
+
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "kan ikke dele: "
+
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Lilo/Grub konfigurasjon"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Valgt strrelse %d%s"
+
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "pner tilkoblingen din..."
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Konfigurer..."
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Standard verkty"
+
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Konfigurasjon Lilo/Grub"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Dette oppstartsscriptet prver laste modulene for usb-musen din."
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Oppstartsstilkonfigurasjon"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "N nr Internett-tilknytningen er konfigurert, kan\n"
+#~ "maskinen din konfigureres til dele Internett-tilknytningen.\n"
+#~ "Merk: du trenger et dedikert nettverksadapter for sette opp et lokalt "
+#~ "nettverk (LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "nsker du sette opp deling av Internett-tilknytning?\n"
+
+#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!"
+#~ msgstr "Velkommen til verktyet for deling av Internett tilkobling!"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Avhengigheter automatisk"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Konfigurer LILO/GRUB"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Opprett en oppstartdiskett"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Formater diskett"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Valg"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "horisontal og fin aurora"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "vertikal og tradisjonell aurora"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a "
+#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of "
+#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference "
+#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after "
+#~ "booting, select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may "
+#~ "not work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kan n velge noen forskjellige opsjoner for systemet ditt.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Bruk harddisk-optimisering: Denne opsjonen kan forbedre harddisk "
+#~ "ytelse, men er bare for erfarne brukere: noen ustabile\n"
+#~ " chip-sett kan delegge dataene dine, s vr forsiktig. Merk at kjernen "
+#~ "har en innebygd svarteliste over disker og chip-sett,\n"
+#~ " men hvis du vil unng leie overraskelser, la denne opsjonen vre "
+#~ "avsltt.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Velg sikkerhetsniv: Du kan velge et sikkerhetsniv for systemet ditt. "
+#~ "Se i manualen for mer informasjon. \n"
+#~ " Basis: hvis du ikke vet hva du skal velge, bruk standard valg.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Presiser RAM-strrelse ved behov: dessverre er det ingen standardmetode "
+#~ "for sprre BIOS om mengden av RAM i maskinen din.\n"
+#~ " Som en konsekvens kan Linux mislykkes i finne hvor mye RAM du har. Hvis "
+#~ "dette er tilfelle, kan du spesifisere riktig\n"
+#~ " RAM-mengde her. Merk at en differanse p 2 eller 4 MB mellom minne som "
+#~ "er funnet og minnet i systemet\n"
+#~ " er normalt.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Fjernbart media automontering: Hvis du nsker ikke montere fjernbare "
+#~ "media manuelt (CD-ROM, diskett, Zip) ved skrive\n"
+#~ " \"mount\" og \"umount\", velg denne opsjonen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Tm \"/tmp\" ved hver oppstart: hvis du nsker slette alle filer og "
+#~ "kataloger lagret i \"/tmp\" nr du starter opp systemet ditt,\n"
+#~ " velg denne opsjonen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Sl p NumLock ved oppstart: Hvis du nsker NumLock sltt p etter "
+#~ "oppstart, velg denne opsjonen. Merk at du ikke burde sl\n"
+#~ " p denn funksjonen p brbare og at NumLock vil kanskje/kanskje ikke "
+#~ "virke under X."
+
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
+#~ msgstr ""
+#~ "Beklager, mailkonfigurasjonen er enn ikke implementert. Vennlist vr "
+#~ "tlmodig."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Velkommen til nettverkskonfigurasjonsveiviseren.\n"
+#~ "Hvilke komponenter nsker du konfigurere?\n"
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Internett og nettverkskonfigurasjon"
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Mailinformasjon"
+
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "Konfigurasjonveiviser for brannmur"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Diverse"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Forskjellige sprsml"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Kan ikke bruke supermount i hyt sikkerhetsniv"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "Merk: I DETTE SIKKERHETSNIVET ER ROOT INNLOGG VED KONSOLL IKKE TILLATT!\n"
+#~ "Hvis du nsker vre root m du logge inn som bruker for s bruke \"su"
+#~ "\".\n"
+#~ "Mere generelt, ikke forvent bruke maskinen din til annet enn en "
+#~ "tjener.\n"
+#~ "Du har blitt advart."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vr forsiktig, ha numlock sltt p forrsaker at mange av tastene\n"
+#~ "gir tall istedenfor vanlige bokstaver (f.eks: `p' gir `6')"
+
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "ikke tilkoblet"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Muligheter"
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Vitenskaplige applikasjoner"
+
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "toot"
+
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Server. Fil/utskrift/samba"
+
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Server, DNS/DHCP"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Frste DNS-tjener"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Andre DNS-tjener"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "bruker modul"
+
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Utvikling, database"
+
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Utvikling, Intergrert milj"
+
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Utvikling. Standardverkty"
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index 3e851df31..3a123a35f 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-25 21:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-12 13:12GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: SERBIAN <office@mandrake.co.yu>\n"
@@ -559,15 +559,15 @@ msgstr " "
msgid "Delay before booting default image"
msgstr " default image-"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:731
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:734
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../network/modem.pm_.c:46
#: ../../printerdrake.pm_.c:341 ../../printerdrake.pm_.c:415
#: ../../standalone/draknet_.c:592
msgid "Password"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:162 ../../any.pm_.c:732
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943
+#: ../../any.pm_.c:162 ../../any.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946
msgid "Password (again)"
msgstr " ()"
@@ -602,13 +602,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"`` - '' "
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:708
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
+#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:711
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
msgid "Please try again"
msgstr " "
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:708
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
+#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:711
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
msgid "The passwords do not match"
msgstr " "
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:221 ../../any.pm_.c:719 ../../diskdrake.pm_.c:176
+#: ../../any.pm_.c:221 ../../any.pm_.c:722 ../../diskdrake.pm_.c:176
#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1204
#: ../../printerdrake.pm_.c:1205 ../../printerdrake.pm_.c:1239
#: ../../printerdrake.pm_.c:1271
@@ -735,53 +735,53 @@ msgstr " "
msgid "This label is already used"
msgstr " "
-#: ../../any.pm_.c:598
+#: ../../any.pm_.c:601
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr " %s %s a"
-#: ../../any.pm_.c:599
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "Do you have another one?"
msgstr " ?"
-#: ../../any.pm_.c:600
+#: ../../any.pm_.c:603
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr " %s ?"
-#: ../../any.pm_.c:602 ../../any.pm_.c:761 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../any.pm_.c:605 ../../any.pm_.c:764 ../../interactive.pm_.c:110
#: ../../my_gtk.pm_.c:674
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:602 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../any.pm_.c:605 ../../any.pm_.c:763 ../../interactive.pm_.c:110
#: ../../my_gtk.pm_.c:674
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:603
+#: ../../any.pm_.c:606
msgid "See hardware info"
msgstr " "
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:638
+#: ../../any.pm_.c:641
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr " %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:639
+#: ../../any.pm_.c:642
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "( %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:650
+#: ../../any.pm_.c:653
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr " %s ?"
-#: ../../any.pm_.c:658
+#: ../../any.pm_.c:661
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -797,20 +797,20 @@ msgstr ""
" , ?\n"
" , ."
-#: ../../any.pm_.c:663
+#: ../../any.pm_.c:666
msgid "Autoprobe"
msgstr " "
-#: ../../any.pm_.c:663
+#: ../../any.pm_.c:666
msgid "Specify options"
msgstr " "
-#: ../../any.pm_.c:667
+#: ../../any.pm_.c:670
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr " %s."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:676
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -821,11 +821,11 @@ msgstr ""
" ``= 2=2 ...''.\n"
" , ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:676
+#: ../../any.pm_.c:679
msgid "Module options:"
msgstr " :"
-#: ../../any.pm_.c:687
+#: ../../any.pm_.c:690
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -834,33 +834,33 @@ msgstr ""
" %s .\n"
" ?"
-#: ../../any.pm_.c:705
+#: ../../any.pm_.c:708
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s )"
-#: ../../any.pm_.c:709
+#: ../../any.pm_.c:712
msgid "This password is too simple"
msgstr " "
-#: ../../any.pm_.c:710
+#: ../../any.pm_.c:713
msgid "Please give a user name"
msgstr " "
-#: ../../any.pm_.c:711
+#: ../../any.pm_.c:714
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr " , , `-' `_'"
-#: ../../any.pm_.c:712
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "This user name is already added"
msgstr " "
-#: ../../any.pm_.c:716
+#: ../../any.pm_.c:719
msgid "Add user"
msgstr " "
-#: ../../any.pm_.c:717
+#: ../../any.pm_.c:720
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -869,36 +869,36 @@ msgstr ""
" \n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:718
+#: ../../any.pm_.c:721
msgid "Accept user"
msgstr " "
-#: ../../any.pm_.c:729
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Real name"
msgstr " "
-#: ../../any.pm_.c:730 ../../printerdrake.pm_.c:340
+#: ../../any.pm_.c:733 ../../printerdrake.pm_.c:340
#: ../../printerdrake.pm_.c:414
msgid "User name"
msgstr " "
-#: ../../any.pm_.c:733
+#: ../../any.pm_.c:736
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:735
+#: ../../any.pm_.c:738
msgid "Icon"
msgstr "a"
-#: ../../any.pm_.c:757
+#: ../../any.pm_.c:760
msgid "Autologin"
msgstr " ae"
-#: ../../any.pm_.c:762
+#: ../../any.pm_.c:765
msgid "Choose the default user:"
msgstr " default () a:"
-#: ../../any.pm_.c:763
+#: ../../any.pm_.c:766
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr " window j :"
@@ -1150,8 +1150,8 @@ msgstr "%d "
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr " , "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:102 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:760
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:769 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:823
+#: ../../diskdrake.pm_.c:102 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:762
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:771 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:825
msgid "Read carefully!"
msgstr " Ǹ° !"
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake.pm_.c:124 ../../install_steps.pm_.c:72
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 ../../interactive_http.pm_.c:119
-#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:60
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1181,8 +1181,8 @@ msgstr ""
msgid "Remote"
msgstr " :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:453
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:326 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:458
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:482
msgid "Mount point"
msgstr " "
@@ -1190,17 +1190,17 @@ msgstr " "
msgid "Options"
msgstr "je"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:400
-#: ../../diskdrake.pm_.c:509 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:327
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:448
+#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:405
+#: ../../diskdrake.pm_.c:514 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:329
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:450
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:335
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:337
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:331
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:333
msgid "Mount"
msgstr ""
@@ -1228,57 +1228,57 @@ msgstr " "
msgid "Details"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:378
+#: ../../diskdrake.pm_.c:383
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:378
+#: ../../diskdrake.pm_.c:383
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:378
+#: ../../diskdrake.pm_.c:383
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:378
+#: ../../diskdrake.pm_.c:383
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:378
+#: ../../diskdrake.pm_.c:383
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:379 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
+#: ../../diskdrake.pm_.c:384 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:379 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420 ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:384 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420 ../../mouse.pm_.c:146
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:383
+#: ../../diskdrake.pm_.c:388
msgid "Filesystem types:"
msgstr " :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:349
+#: ../../diskdrake.pm_.c:405 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:351
msgid "Create"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400 ../../diskdrake.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:405 ../../diskdrake.pm_.c:407
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr " ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:402 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:336
+#: ../../diskdrake.pm_.c:407 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:338
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:406
+#: ../../diskdrake.pm_.c:411
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr " ``''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:407 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:440
+#: ../../diskdrake.pm_.c:412 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:442
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1286,126 +1286,126 @@ msgstr ""
" je %s, "
""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:452 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:457 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:481
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr " %s ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:480
#, fuzzy
msgid "Mount options"
msgstr " :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482
+#: ../../diskdrake.pm_.c:487
msgid "Various"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:505
#, fuzzy
msgid "Removable media"
msgstr " "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+#: ../../diskdrake.pm_.c:512
#, fuzzy
msgid "Change type"
msgstr " "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:508 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:447
+#: ../../diskdrake.pm_.c:513 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:449
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr " ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
msgid "Scanning available nfs shared resource"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:543
#, c-format
msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:575
msgid "Scanning available samba shared resource"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:594
+#: ../../diskdrake.pm_.c:586 ../../diskdrake.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:162
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
#, fuzzy
msgid "Choose a partition"
msgstr " "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:162
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
#, fuzzy
msgid "Choose another partition"
msgstr " "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:186
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:208
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr " "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:208
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr " "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:208
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
msgid "Undo"
msgstr " "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:208
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
msgid "Wizard"
msgstr " ()"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:227
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
msgid "Continue anyway?"
msgstr " ?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
msgid "Quit without saving"
msgstr " "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr " ?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:235
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
#, fuzzy
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr " ?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
msgid "Auto allocate"
msgstr " "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
msgid "Clear all"
msgstr " "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
#, fuzzy
msgid "Hard drive information"
msgstr " a"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
msgid "Not enough space for auto-allocating"
msgstr " -a"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
msgid "All primary partitions are used"
msgstr " "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
msgid "I can't add any more partition"
msgstr " "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -1413,11 +1413,11 @@ msgstr ""
" (extended) "
""
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:281 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:283 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:300
msgid "Select file"
msgstr " "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:291
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1425,11 +1425,11 @@ msgstr ""
"aa() \n"
" ?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:299
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:302
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1437,94 +1437,94 @@ msgstr ""
" \n"
" !"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:310
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr " "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:314
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:316
#, fuzzy
msgid "Detailed information"
msgstr " "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:546
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:330 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:548
msgid "Resize"
msgstr " "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:329 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:586
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:331 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:588
msgid "Move"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:332
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
msgid "Active"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:333
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:335
msgid "Add to RAID"
msgstr " RAID"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:336
msgid "Add to LVM"
msgstr " LVM"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:337
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:339
msgid "Remove from RAID"
msgstr " RAID-"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:338
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
msgid "Remove from LVM"
msgstr " LVM-"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:339
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:341
msgid "Modify RAID"
msgstr " RAID"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:342
msgid "Use for loopback"
msgstr " loopback"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:383
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:385
msgid "Create a new partition"
msgstr " "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:386
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:388
msgid "Start sector: "
msgstr " : "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:388 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:693
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:390 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:695
msgid "Size in MB: "
msgstr " MB:"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:389 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:694
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:391 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:696
msgid "Filesystem type: "
msgstr " eg :"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:390 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:863
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:935
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:392 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:865
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937
msgid "Mount point: "
msgstr " : "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:394
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:396
msgid "Preference: "
msgstr ": "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:446
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:448
msgid "Change partition type"
msgstr " "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:451
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:453
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr " ext2 ext3"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr " loopback %s?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:485
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1532,135 +1532,135 @@ msgstr ""
"ae j ,j j loop back.\n"
" loopback"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:505
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:507
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr " FAT e "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:505 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:507 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:563
#: ../../install_interactive.pm_.c:112
msgid "Resizing"
msgstr " (resizing)"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:534
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:536
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "j j e "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:541
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "C a"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:543
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr " e %s j "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:546
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:548
msgid "Choose the new size"
msgstr " "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:547
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
#, fuzzy
msgid "New size in MB: "
msgstr " MB:"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:587
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:589
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr " ?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:588
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
msgid "Sector"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:589
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr " e ?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:594
msgid "Moving"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:594
msgid "Moving partition..."
msgstr " ..."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:598 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:600 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:840
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
" aa je %s, "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:600 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:840
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:602 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:842
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:601 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:841
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:603 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:843
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr " loopback e %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:602 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:842
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:604 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr " %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:619
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:621
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr " RAID "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:620 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:638
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:622 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:640
msgid "new"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:638
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr " LVM "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:641
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:643
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM ?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:678
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:680
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr " loopback "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:691
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:693
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:692
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:694
msgid "Loopback file name: "
msgstr " Loopback e: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:699
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:701
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "j loopback-, "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:702
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "a . ?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:743
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:745
msgid "device"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:744
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:746
msgid "level"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:745
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:747
msgid "chunk size"
msgstr "chunk "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:760
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:762
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr ", j ."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:775
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:777
msgid "What type of partitioning?"
msgstr " aa?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:793
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:795
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr ""
" /boot ( > 1024).\n"
" LILO , /boot"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:797
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:799
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr ""
" LILO boot , \n"
" /boot ."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:803
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:805
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1692,76 +1692,76 @@ msgstr ""
"j /boot je.\n"
" a /boot j"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:823
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:825
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr " %s !"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:827
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:829
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr " "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:921
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:866 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:923
msgid "Device: "
msgstr ": "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:865
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:867
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr " DOS : %s ( )\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:869 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:877
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:939
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:871 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:941
msgid "Type: "
msgstr ": "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:873
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:875
msgid "Name: "
msgstr ": "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr ": %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:884
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr ": %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:884
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:886
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:886
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:888
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr " %d %d\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:887
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:889
msgid "Formatted\n"
msgstr "\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:888
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:890
msgid "Not formatted\n"
msgstr " \n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:889
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:891
msgid "Mounted\n"
msgstr "\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:890
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:892
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:892
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback j(): %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:893
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1769,27 +1769,27 @@ msgstr ""
"Boot default-\n"
" ( MS-DOS, lilo)\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:897
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr " %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:896
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:898
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Chunk- %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:897
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:899
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID- %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:899
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "e Loopback e: %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:902
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:904
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr ""
"Driver ja, \n"
" j e.\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:905
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:907
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
@@ -1813,65 +1813,65 @@ msgstr ""
"j e\n"
"dual-booting a a.\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:922
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:924
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr ": %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:923
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:925
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr ": %s , %s , %s \n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:924
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:926
msgid "Info: "
msgstr ": "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:925
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:927
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM- %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:926
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:928
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr " e : %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:927
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:929
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr " %d ID %d\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:941
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:943
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "je: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:400 ../../fs.pm_.c:409 ../../fs.pm_.c:413 ../../fs.pm_.c:417
-#: ../../fs.pm_.c:421 ../../fs.pm_.c:425
+#: ../../fs.pm_.c:413 ../../fs.pm_.c:422 ../../fs.pm_.c:426 ../../fs.pm_.c:430
+#: ../../fs.pm_.c:434 ../../fs.pm_.c:438
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s %s "
-#: ../../fs.pm_.c:458
+#: ../../fs.pm_.c:471
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr " %s %s"
-#: ../../fs.pm_.c:520
+#: ../../fs.pm_.c:533
msgid "mount failed"
msgstr " "
-#: ../../fs.pm_.c:538
+#: ../../fs.pm_.c:551
#, c-format
msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
msgstr "fsck %d %d"
-#: ../../fs.pm_.c:548 ../../partition_table.pm_.c:551
+#: ../../fs.pm_.c:561 ../../partition_table.pm_.c:551
msgid "mount failed: "
msgstr " : "
-#: ../../fs.pm_.c:563 ../../partition_table.pm_.c:547
+#: ../../fs.pm_.c:576 ../../partition_table.pm_.c:547
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr " %s: %s"
@@ -1884,44 +1884,44 @@ msgstr "j"
msgid "server"
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:433
+#: ../../fsedit.pm_.c:442
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "e JFS j 16MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:434
+#: ../../fsedit.pm_.c:443
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "e ReiserFS j 32MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:443
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr " /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:444
+#: ../../fsedit.pm_.c:453
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr " %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:448
+#: ../../fsedit.pm_.c:457
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr " LVM j a a %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:450
+#: ../../fsedit.pm_.c:459
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "j j root- e a"
-#: ../../fsedit.pm_.c:452
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
" j e (ext2, reiserfs) a "
"a\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:568
+#: ../../fsedit.pm_.c:577
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr " %s : %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:653
+#: ../../fsedit.pm_.c:662
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr ""
" e . "
"."
-#: ../../fsedit.pm_.c:667
+#: ../../fsedit.pm_.c:676
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr " !"
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgid ""
"if\n"
"you are an English speaking Swiss person, you may still want your keyboard "
"to be\n"
-"a Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Québec, you "
+"a Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you "
"may\n"
"find yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back "
"to\n"
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgid ""
"here. You can click on the button to change the associated parameters."
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:415
+#: ../../install_any.pm_.c:419
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -2901,20 +2901,20 @@ msgstr ""
"\n"
" ?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:451
+#: ../../install_any.pm_.c:455
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr " NIS "
-#: ../../install_any.pm_.c:756
+#: ../../install_any.pm_.c:769
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr " FAT %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:760
+#: ../../install_any.pm_.c:773
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr " je FAT "
-#: ../../install_any.pm_.c:772
+#: ../../install_any.pm_.c:785
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -2922,7 +2922,7 @@ msgstr ""
" j a j a, j "
"a ``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:794 ../../partition_table.pm_.c:725
+#: ../../install_any.pm_.c:807 ../../partition_table.pm_.c:725
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr " a %s"
@@ -2936,15 +2936,15 @@ msgstr " a %s"
msgid "Ok"
msgstr " "
-#: ../../install_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_gtk.pm_.c:503
msgid "Please test the mouse"
msgstr " "
-#: ../../install_gtk.pm_.c:502 ../../standalone/mousedrake_.c:132
+#: ../../install_gtk.pm_.c:504 ../../standalone/mousedrake_.c:132
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "a "
-#: ../../install_gtk.pm_.c:503 ../../standalone/mousedrake_.c:133
+#: ../../install_gtk.pm_.c:505 ../../standalone/mousedrake_.c:133
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr " !"
@@ -2982,7 +2982,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps.pm_.c:162
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps.pm_.c:163
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr " FAT /boot/efi"
@@ -3158,12 +3158,12 @@ msgstr ""
", .\n"
" !"
-#: ../../install_steps.pm_.c:204
+#: ../../install_steps.pm_.c:205
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "a %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:379
+#: ../../install_steps.pm_.c:382
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3175,12 +3175,12 @@ msgstr ""
"e cdrom j ee \"rpm -qpl Mandrake/"
"RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:442
+#: ../../install_steps.pm_.c:445
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr " %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:486 ../../install_steps.pm_.c:685
+#: ../../install_steps.pm_.c:489 ../../install_steps.pm_.c:688
msgid "No floppy drive available"
msgstr " "
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgid "Size: %d KB\n"
msgstr ": %d KB\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:468
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:517
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr " "
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Install"
msgstr ""
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706
msgid "Installing"
msgstr ""
@@ -3240,7 +3240,7 @@ msgid "Total time "
msgstr " "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706
msgid "Preparing installation"
msgstr " "
@@ -3325,15 +3325,15 @@ msgstr " e ."
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr " a "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288 ../../install_steps_interactive.pm_.c:627
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288 ../../install_steps_interactive.pm_.c:630
msgid "Package Group Selection"
msgstr " "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:308 ../../install_steps_interactive.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:308 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645
msgid "Individual package selection"
msgstr "ja a a"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 ../../install_steps_interactive.pm_.c:606
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 ../../install_steps_interactive.pm_.c:609
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr " : %d / %d MB"
@@ -3523,7 +3523,7 @@ msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr " j j je "
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:641
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:644
msgid "All"
msgstr "e"
@@ -3766,7 +3766,7 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft S.A. \n"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "a"
@@ -3922,53 +3922,53 @@ msgstr " "
msgid "Check bad blocks?"
msgstr " ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:424
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr " "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:426
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "a a e %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr " swap- , swap-"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr " "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:441
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr " ..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:458
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr "a j aae (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "a (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "a (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr " (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr " e"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
@@ -3976,31 +3976,31 @@ msgstr ""
" .\n"
" auto_install ."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
msgid "Load from floppy"
msgstr " "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:538
msgid "Loading from floppy"
msgstr " "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:538
msgid "Package selection"
msgstr " "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:540
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr " "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
msgid "Save on floppy"
msgstr " "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:616
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr " "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:681
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4010,12 +4010,12 @@ msgstr ""
" j CD, Cancel.\n"
" j CD- , je x, Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:686
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom a \"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:712
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:715
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4024,21 +4024,21 @@ msgstr ""
" %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:724
msgid "Post-install configuration"
msgstr " a"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:727
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:730
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr " Boot %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr " Update Modules %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4094,131 +4094,131 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:790
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr " mirror "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr " mirror "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr " "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "j j a a ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr " (BIOS) GMT"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr " ( NTP-)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:78
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866 ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote CUPS server"
msgstr " CUPS "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867
msgid "No printer"
msgstr " a"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 ../../steps.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "a"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:879
msgid "Timezone"
msgstr " a"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 ../../printerdrake.pm_.c:1202
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880 ../../printerdrake.pm_.c:1202
msgid "Printer"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:879
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN a"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885
msgid "Sound card"
msgstr " a"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888
msgid "TV card"
msgstr "TV a"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:921
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:922
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid "Local files"
msgstr " "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr " root "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:934
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
msgid "No password"
msgstr " "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr " j e ja ( a %d )"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../network/modem.pm_.c:47
#: ../../standalone/draknet_.c:593
msgid "Authentication"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4244,19 +4244,19 @@ msgstr ""
" "
" \"\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid "First floppy drive"
msgstr " / ej "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1018
msgid "Second floppy drive"
msgstr " / ej"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1016 ../../printerdrake.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019 ../../printerdrake.pm_.c:1030
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4277,29 +4277,29 @@ msgstr ""
"' ', .\n"
" ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr " , e"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
" "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr " %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Creating bootdisk"
msgstr " ..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1048
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1051
msgid "Preparing bootloader"
msgstr " ..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1059
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1062
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -4311,11 +4311,11 @@ msgstr ""
" , \n"
" BootX "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1064
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr " aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4323,11 +4323,11 @@ msgstr ""
"e j aboot-a, \n"
" a e je?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr " a . :"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -4344,34 +4344,34 @@ msgstr ""
" je: shut-down\n"
" e j a ."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:59
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 ../../standalone/draksec_.c:59
msgid "Choose security level"
msgstr " "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:79
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1137
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr " %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1141
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr " "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4381,7 +4381,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1163
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4403,11 +4403,11 @@ msgstr ""
" -\n"
" Mandrake Linux ' '."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "j "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -4421,15 +4421,15 @@ msgstr ""
"\n"
" j.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Automated"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Replay"
msgstr "aae"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
msgid "Save packages selection"
msgstr "aj j a"
@@ -4498,273 +4498,278 @@ msgstr " ? ( default- %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr " ? ( default- %s `none' ) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:126 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr " (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:142 ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "German"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:129
msgid "Dvorak"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:131 ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:131 ../../keyboard.pm_.c:142 ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "French"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Norwegian"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:134
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:135 ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:136 ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:208
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:220
+#: ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:223
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:221
+#: ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:224
msgid "US keyboard"
msgstr "US a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Albanian"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Armenian (old)"
msgstr " ()"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr " (typewriter)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr " ()"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "ej ()"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Belgian"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr " (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Belarusian"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr " ( )"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr " ( )"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr " (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "a ( )"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Dvorak (US)"
msgstr " (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr " ()"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr " (\"\" )"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr " (\"\" )"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Croatian"
msgstr "a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Israeli"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr " ()"
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Iranian"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Italian"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "J 106 a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Korean keyboard"
msgstr "j a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Latin American"
msgstr "-"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr " AZERTY()"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr " AZERTY()"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr " \"number row\"QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr " \"\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "ja"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Macedonian"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr " (qwerty )"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr " (qwertz )"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Portuguese"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr " ()"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr " (qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr " (qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr " ()"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
msgid "Slovenian"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:210
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr " (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:211
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr " (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
+#: ../../keyboard.pm_.c:216
#, fuzzy
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "ej ()"
-#: ../../keyboard.pm_.c:214
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
msgid "Thai keyboard"
msgstr " Thai "
-#: ../../keyboard.pm_.c:216
+#: ../../keyboard.pm_.c:219
#, fuzzy
msgid "Tajik keyboard"
msgstr " Thai "
-#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr " ( \"F\" )"
-#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#: ../../keyboard.pm_.c:221
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr " ( \"Q\" )"
-#: ../../keyboard.pm_.c:219
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:222
+#: ../../keyboard.pm_.c:225
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US ()"
-#: ../../keyboard.pm_.c:223
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "j \"number row\"QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:224
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
#, fuzzy
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr " (/ )"
@@ -4778,111 +4783,111 @@ msgstr " a %s\n"
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr " e\n"
-#: ../../mouse.pm_.c:25
+#: ../../mouse.pm_.c:26
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun "
-#: ../../mouse.pm_.c:31
+#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:32
+#: ../../mouse.pm_.c:33
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
-#: ../../mouse.pm_.c:33
+#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr " PS2 "
-#: ../../mouse.pm_.c:34
+#: ../../mouse.pm_.c:35
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:63
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:38 ../../mouse.pm_.c:59
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:38
+#: ../../mouse.pm_.c:39
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:68
msgid "1 button"
msgstr "1 "
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Generic"
msgstr "Generic"
-#: ../../mouse.pm_.c:45
+#: ../../mouse.pm_.c:46
msgid "Wheel"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:48
+#: ../../mouse.pm_.c:49
msgid "serial"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr " 2 "
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr " 3 "
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:54
+#: ../../mouse.pm_.c:55
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC ()"
-#: ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM Series"
msgstr "MM "
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech mouse (, C7 )"
-#: ../../mouse.pm_.c:65
+#: ../../mouse.pm_.c:66
msgid "busmouse"
msgstr "bus "
-#: ../../mouse.pm_.c:68
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "2 buttons"
msgstr "2 a"
-#: ../../mouse.pm_.c:69
+#: ../../mouse.pm_.c:70
msgid "3 buttons"
msgstr "3 a"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:73
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:74
+#: ../../mouse.pm_.c:75
msgid "No mouse"
msgstr " a"
@@ -4971,7 +4976,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../../network/ethernet.pm_.c:67 ../../network/netconnect.pm_.c:130
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:235 ../../network/tools.pm_.c:52
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:237 ../../network/tools.pm_.c:52
msgid "Network Configuration"
msgstr " e"
@@ -5009,7 +5014,7 @@ msgstr " j e j:\n"
msgid "no network card found"
msgstr " "
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:208 ../../network/network.pm_.c:342
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:208 ../../network/network.pm_.c:345
msgid "Configuring network"
msgstr " "
@@ -5025,15 +5030,15 @@ msgstr ""
"a .\n"
"``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:213 ../../network/network.pm_.c:347
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:213 ../../network/network.pm_.c:350
msgid "Host name"
msgstr " :"
#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:106
#: ../../network/netconnect.pm_.c:155 ../../network/netconnect.pm_.c:165
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:184 ../../network/netconnect.pm_.c:205
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:207
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr " e"
@@ -5196,6 +5201,10 @@ msgid "Login ID"
msgstr "ID "
#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:593
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
@@ -5331,54 +5340,54 @@ msgstr " j"
msgid "Detecting devices..."
msgstr "j eje..."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:176
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "Normal modem connection"
msgstr "a a ja"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:176
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr " %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:177
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN ja"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:177
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr " %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL ja"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr " ej %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:179
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "Cable connection"
msgstr " ja"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:179
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "cable connection detected"
msgstr " ja "
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:180
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:180 ../../network/netconnect.pm_.c:189
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN ja"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:180
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:180 ../../network/netconnect.pm_.c:189
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr " e ()"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:185
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:191
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr " "
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:206
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:208
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
@@ -5388,15 +5397,15 @@ msgstr ""
" .\n"
"\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:207
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:209
msgid "Internet connection"
msgstr " j"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr " je a a a ?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:227
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:229
msgid ""
"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
@@ -5406,7 +5415,7 @@ msgstr ""
"\n"
"j .\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:230
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:232
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -5414,7 +5423,7 @@ msgstr ""
" , je X\n"
"ee hostname-a."
-#: ../../network/network.pm_.c:275
+#: ../../network/network.pm_.c:278
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -5426,7 +5435,7 @@ msgstr ""
" e .\n"
" j je j."
-#: ../../network/network.pm_.c:280
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5436,38 +5445,38 @@ msgstr ""
" tavka \n"
"IP ( , 123.45.67.89)."
-#: ../../network/network.pm_.c:289 ../../network/network.pm_.c:290
+#: ../../network/network.pm_.c:292 ../../network/network.pm_.c:293
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr " %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:290
+#: ../../network/network.pm_.c:293
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr "(j %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:292 ../../standalone/draknet_.c:248
+#: ../../network/network.pm_.c:295 ../../standalone/draknet_.c:248
#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "IP address"
msgstr "IP "
-#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../standalone/draknet_.c:451
+#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/draknet_.c:451
msgid "Netmask"
msgstr " "
-#: ../../network/network.pm_.c:294
+#: ../../network/network.pm_.c:297
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network/network.pm_.c:294
+#: ../../network/network.pm_.c:297
msgid "Automatic IP"
msgstr " IP"
-#: ../../network/network.pm_.c:315 ../../printerdrake.pm_.c:345
+#: ../../network/network.pm_.c:318 ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:343
+#: ../../network/network.pm_.c:346
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5479,35 +5488,35 @@ msgstr ""
" . ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
" 'nameserver'-, ."
-#: ../../network/network.pm_.c:348
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid "DNS server"
msgstr "DNS "
-#: ../../network/network.pm_.c:349 ../../standalone/draknet_.c:588
+#: ../../network/network.pm_.c:352 ../../standalone/draknet_.c:588
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network/network.pm_.c:351
+#: ../../network/network.pm_.c:354
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway j"
-#: ../../network/network.pm_.c:362
+#: ../../network/network.pm_.c:365
msgid "Proxies configuration"
msgstr "ea ja"
-#: ../../network/network.pm_.c:363
+#: ../../network/network.pm_.c:366
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:364
+#: ../../network/network.pm_.c:367
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:367
+#: ../../network/network.pm_.c:370
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy http://..."
-#: ../../network/network.pm_.c:368
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy ftp://..."
@@ -6712,7 +6721,7 @@ msgstr " usb ."
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "e X ( XFree)."
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6720,12 +6729,12 @@ msgstr ""
" , :(\n"
" "
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:42
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43
#, fuzzy
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr " a"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
@@ -6740,23 +6749,23 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:65
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66
#, fuzzy
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Ka aa"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:67
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:74
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:75
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:75
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:76
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr ""
@@ -7258,11 +7267,11 @@ msgstr ""
msgid "Setting security level"
msgstr " "
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:43
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr " "
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr " "
@@ -7569,6 +7578,263 @@ msgstr " %s: %s\n"
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr " %s a: %s\n"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ", Web/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "e j, (j)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS , SMB , Proxy , SSH "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office"
+msgstr "Office"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome a a"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr " Palm Pilot Visor"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr " a"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ", Firewall/Router"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Office : (kword, abiword), e (kspread, "
+"gnumeric), pdf , "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr " a: mp3 midi j,, "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "K ? (Howto's) Linux "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE a"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "ja - "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr " ., , web, a, chat"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr ", a"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr " a ja"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "ja - "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Documentation"
+msgstr "ja"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Console Tools"
+msgstr " "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr " a"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "j a"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "LAN a"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "J ea (Gnome, IceWM)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"K e, e a j e a"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr " ee"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache, Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr " a e CDa"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "(Office) a"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr " j Gimp"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C C++ j e, e"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr " "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ", ./Groupware/"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr " "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Video players and editors"
+msgstr " j "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "ja - a"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr " : , , j, "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+" a a . (pine, mutt, tin..) "
+"aae a"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Archiving, emulators, monitoring"
+msgstr "a, , "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr " je"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+" e NFS server, SMB server, Proxy serverNFS "
+"server, SMB server, Proxy server j a"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "j j ssh"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr " "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr " a a a"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr " "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr ",, , "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr " a a ja, j gnucash"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr "e"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "a ja"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "ja - CD e"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "a a"
+
#~ msgid ""
#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
#~ msgstr ""
@@ -9417,3 +9683,1709 @@ msgstr " %s a: %s\n"
#~ msgid "Enable network"
#~ msgstr " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ " . j "
+#~ " \n"
+#~ " . , \"\" a "
+#~ " \n"
+#~ "j."
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "DSL ( ADSL) ja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr " URI CUPS-a"
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr ", ASCII "
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr ", PostScript "
+
+#~ msgid "Yes, print both test pages"
+#~ msgstr ", "
+
+#~ msgid "Configure Printer"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr " a ?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Uniprint -"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "j - "
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "j PostScript?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr " 'a ' ?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "j a"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "/ aa (1/72 a)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "/ aa (1/72 a)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr " GhostScript je"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "e je"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr " a"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr " CUPS.."
+
+#~ msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#~ msgstr " CUPS ja..."
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "a j a "
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected.\n"
+#~ "In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+#~ msgstr ""
+#~ " a CUPS , e\n"
+#~ " j a; a .\n"
+#~ "In , e \"a CUPS \"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ " a e (. lp).\n"
+#~ " j ja \n"
+#~ " .j j "
+#~ "\n"
+#~ " j ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ " '' ( ) \n"
+#~ " ( lp) 'spool' . "
+#~ "\n"
+#~ " j ?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr " queue-a "
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "'Spool "
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "e"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fsck failed: "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ " , \" shadow \" "
+#~ "\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ " NIS, \" NIS\". "
+#~ "\n"
+#~ " ."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "LAN a"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "j dns 1"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "j dns 2"
+
+#~ msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+#~ msgstr ""
+#~ " boot-"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Services"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "running"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "stopped"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Services and deamons"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "No additionnal information\n"
+#~ "about this service, sorry."
+#~ msgstr ""
+#~ " a ja\n"
+#~ " ."
+
+#~ msgid "On boot"
+#~ msgstr " a"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr " j ?"
+
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr " fork-je:"
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Kj..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "LAN a"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr " %d%s"
+
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr " j..."
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr " a Lilo/Grub"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr " startup usb a"
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "a a"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " a j,\n"
+#~ "a j ee je.\n"
+#~ "a: a j e e"
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ " ee je ?\n"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "e "
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr " LILO/GRUB a"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr " a"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr " a"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "Ӽ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a "
+#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of "
+#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference "
+#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after "
+#~ "booting, select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may "
+#~ "not work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ " .\n"
+#~ "\n"
+#~ "* : , "
+#~ " : \n"
+#~ " chipset-.e,\n"
+#~ " e. ja \n"
+#~ " chipset-, aea, j "
+#~ "e.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* : \n"
+#~ ". . : \n"
+#~ " e, e defaulj\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* RAM- ( ): ,\n"
+#~ "Linux RAM ."
+#~ " , .\n"
+#~ ": 2 4 Mb .\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* : \n"
+#~ " (CD-ROM, , Zip) \"mount\" \"umount\"\n"
+#~ " .\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* \"/tmp\" a a: e "
+#~ " jej \"/tmp\" "
+#~ ",\n"
+#~ " j.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Num Lock : Num Lock \n"
+#~ " boot-, (: Num Lock "
+#~ " X-, !)."
+
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
+#~ msgstr ""
+#~ " , j j j a. ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " a ee.\n"
+#~ "j e?\n"
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "/e "
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr " ."
+
+#~ msgid "No I don't need DHCP"
+#~ msgstr ", DHCP"
+
+#~ msgid "No I don't need NTP"
+#~ msgstr ", NTP"
+
+#~ msgid "No (firewall this off from the internet)"
+#~ msgstr " ( firewall )"
+
+#~ msgid "Yes (allow this through the firewall)"
+#~ msgstr " ( firewall)"
+
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr " Firewall-a"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "a "
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "j supermount '' "
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "ee: ¸, a ROOT JE "
+#~ "!\n"
+#~ " root, "
+#~ " e \"su\".\n"
+#~ " jje, j a e "
+#~ ".\n"
+#~ " e."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ " a, numlock a "
+#~ "a\n"
+#~ " j je a (: `p' j `6')"
+
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "j "
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "je"
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr " je"
+
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "toot"
+
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr ", //a"
+
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr ", DNS/DHC "
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr " DNS "
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr " DNS "
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr " a"
+
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr ", a"
+
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "j, ee"
+
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr ", "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning:\n"
+#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "ee:\n"
+#~ "j j ea X ea."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " , j a %s ea"
+
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr " e e ?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr " a a "
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr " ?"
+
+#~ msgid "Configure an ISDN connection"
+#~ msgstr " ISDN j"
+
+#~ msgid "Configure a cable connection"
+#~ msgstr " j"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr " j"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr " j / "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ " .\n"
+#~ " :"
+
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "ej e a..."
+
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "j "
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "ja"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and "
+#~ "file transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Chat (IRC instant messaging) xchat, licq, gaim, "
+#~ " a a"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr " je"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "j (mysql and postgresql)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr " C/C++"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "e 1 (eth0):"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "( )"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr " ?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr " Num Lock "
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr " default-y"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr " ?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr " e"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr " diskdrake"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ " !? \n"
+#~ "Xj, ,j je .\n"
+#~ "a a je: `` shadow j "
+#~ "e ?'',\n"
+#~ " aa ?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr " shadow "
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "a"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr " MD5 "
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "a"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "a"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "j "
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "j"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "j"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr " e"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "j j a"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "e "
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "a "
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "a j j"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "j e "
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr " e "
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "..."
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "ee "
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr " RPM-e"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "j a"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s j a"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr " aa"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr " aa "
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "rpmdrak j ``low memory'' .\n"
+#~ "j rpmdrak ae a"
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "j ae ?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr " ae ?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "j e (: `extra', `commercial')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "j"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "cdrom j ( /mnt/cdrom) "
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL j j RP-e"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "a FTP HTTP j j hdlist\n"
+#~ " URL"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr " a e "
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s "
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "ea RPM "
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr " %s"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "a e"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "a a a"
+
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "The system is now connected to Internet! Congratulation.\n"
+#~ "Feel free to launch draknet at any time to setup your connection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " j ! .\n"
+#~ " draknet j.\n"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "a ISDN :\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "a"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr " e"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr " jj e ?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel "
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI "
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr ""
+#~ " j a adsl Alcatel -, Alcatel. j,ECI."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr " pppoe"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (a)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n( )"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n()"
+
+#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
+#~ msgstr " ipchains RPM urpmi."
+
+#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
+#~ msgstr " dhcp RPM urpmi."
+
+#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
+#~ msgstr " linuxconf RPM urpmi"
+
+#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
+#~ msgstr " bind RPM urpmi"
+
+#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
+#~ msgstr " caching-nameserver RPM urpmi"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr " ?"
+
+#~ msgid "Reconfigure local network"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "a e ee j.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Everything has been configured.\n"
+#~ msgstr " j .\n"
+
+#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
+#~ msgstr "j "
+
+#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
+#~ msgstr "j ISDN "
+
+#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
+#~ msgstr "j e DSL ( ADSL)"
+
+#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
+#~ msgstr "j e "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
+#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
+#~ msgstr ""
+#~ " ( a) j\n"
+#~ " a. ( )"
+
+#~ msgid "Germany"
+#~ msgstr "a"
+
+#~ msgid "Germany (1TR6)"
+#~ msgstr "a (1TR6)"
+
+#~ msgid "What do you wish to do?"
+#~ msgstr " ?"
+
+#~ msgid "Install/Rescue"
+#~ msgstr "/aj"
+
+#~ msgid "Rescue"
+#~ msgstr "aj"
+
+#~ msgid "Which partition type do you want?"
+#~ msgstr " ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
+#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
+#~ "already installed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose "
+#~ "this.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " \"\" Linux, \n"
+#~ " .\n"
+#~ "\n"
+#~ " \"ae\" a \n"
+#~ " Mandrake- a:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ ":\n"
+#~ "\n"
+#~ " - () : Linux.\n"
+#~ " .:\n"
+#~ " j e e j,\"LinuxConf"
+#~ "\"\n"
+#~ " e j je.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - (Customized): "
+#~ "\n"
+#~ " .\n"
+#~ " j j a je.j "
+#~ " .\n"
+#~ "\n"
+#~ " - : GNU/Linux \n"
+#~ " . \n"
+#~ " \"\".\n"
+#~ " , Jµ ¸ ƸJ ú µ a "
+#~ "E !\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
+#~ "your Mandrake Linux system if they have been already defined (from a\n"
+#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
+#~ "other\n"
+#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
+#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
+#~ "areas for use.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
+#~ "automatically\n"
+#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
+#~ "by\n"
+#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
+#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
+#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
+#~ "computer is first turned on.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, "
+#~ "partitioning\n"
+#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
+#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
+#~ "and take your time before proceeding.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
+#~ "partitions\n"
+#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
+#~ "\n"
+#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is "
+#~ "selected)\n"
+#~ "\n"
+#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
+#~ "\n"
+#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
+#~ msgstr ""
+#~ ", () \n"
+#~ " Mandrake Linux () ()\n"
+#~ "( "
+#~ ").\n"
+#~ " .\n"
+#~ " "
+#~ ".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " , \" "
+#~ "\" \n"
+#~ " . \n"
+#~ " \"hda\" IDE , \"hdb\" \n"
+#~ "\"sda\" SCSI .\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " : root (/), \n"
+#~ "()\n"
+#~ " -, (/boot), \n"
+#~ " \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " , \n"
+#~ " . DiskDrake \n"
+#~ " . .\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " jj j e : e e "
+#~ "j \n"
+#~ "e Tab Up/Down e. je a, "
+#~ ": \n"
+#~ "\n"
+#~ "- Ctrl-c ae je ( j )\n"
+#~ "\n"
+#~ "- Ctrl-d ae je\n"
+#~ "\n"
+#~ "- Ctrl-m ea a aa \n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
+#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
+#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
+#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
+#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
+#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
+#~ msgstr ""
+#~ " \n"
+#~ "(- -). , \n"
+#~ " .\n"
+#~ ": \n"
+#~ " . \n"
+#~ " /home /usr/local ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
+#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
+#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
+#~ "upgrade starts."
+#~ msgstr ""
+#~ " . j\n"
+#~ " \n"
+#~ " . ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
+#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
+#~ "above.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
+#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
+#~ "from the menu above.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
+#~ "which serial port it is connected to."
+#~ msgstr ""
+#~ " DrakX , \n"
+#~ " , \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " a, \n"
+#~ " . , \n"
+#~ " .\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " , DrakX- \n"
+#~ " ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
+#~ "network (LAN) or a modem.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
+#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
+#~ "should be found and initialized automatically.\n"
+#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
+#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear "
+#~ "then.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
+#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
+#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
+#~ "hardware.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n"
+#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
+#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
+#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
+#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
+#~ "addresses.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
+#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
+#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
+#~ "your modem is connected to."
+#~ msgstr ""
+#~ " (LAN) .\n"
+#~ "\n"
+#~ " \" \" DrakX \n"
+#~ " . PCI \n"
+#~ ". , ISA, ja , "
+#~ "\n"
+#~ " ja ja.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " SCSI , \n"
+#~ " \n"
+#~ ".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Mandrake Linux \n"
+#~ ", \n"
+#~ "(IP , .) \n"
+#~ " , .\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " \"a \" \n"
+#~ ". DrakX , , \n"
+#~ " ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
+#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
+#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
+#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
+#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
+#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
+#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
+#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
+#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
+#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
+#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
+#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
+#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
+#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
+#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
+#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
+#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
+#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Linux . \n"
+#~ " .\n"
+#~ " spooler 'lp' default , a\n"
+#~ " 1 e\n"
+#~ " j a '|',.: Epson Stylus 600|lp.\n"
+#~ " j \"lp\" () je default .\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " , \n"
+#~ "\" \". ,\n"
+#~ " .\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " remote Unix a,\n"
+#~ " \"Remote lpd\". j \n"
+#~ " e \n"
+#~ " , j printing queue- "
+#~ ".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " (SMB Win 9x/NT ) "
+#~ "\n"
+#~ " SMB ( TCP/IP ), \n"
+#~ "\n"
+#~ " IP , , (password)\n"
+#~ "\n"
+#~ " , . \n"
+#~ " NetWare , ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
+#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
+#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
+#~ "boot into GNU/Linux any more."
+#~ msgstr ""
+#~ " \"\". MS Windows\n"
+#~ " boot .\n"
+#~ " , Linux."
+
+#~ msgid "Move your wheel!"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Forget the changes?"
+#~ msgstr " ?"
+
+#~ msgid "What is the type of your mouse?"
+#~ msgstr " ?"
+
+#~ msgid "Automatic resolutions"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
+#~ "Your screen will blink...\n"
+#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+#~ msgstr ""
+#~ " .\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " , "
+
+#~ msgid ""
+#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
+#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
+#~ "Do you want to try?"
+#~ msgstr ""
+#~ " (: 800x600).\n"
+#~ ", .\n"
+#~ " ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No valid modes found\n"
+#~ "Try with another video card or monitor"
+#~ msgstr ""
+#~ " \n"
+#~ " "
+
+#~ msgid "Automatical resolutions search"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "pump"
+#~ msgstr "pump"
+
+#~ msgid "dhcpxd"
+#~ msgstr "dhcpxd"
+
+#~ msgid "dhcp-client"
+#~ msgstr "dhcp-j"
+
+#~ msgid "Apple ADB Mouse"
+#~ msgstr "Apple ADB "
+
+#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
+#~ msgstr "Apple ADB (2 )"
+
+#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
+#~ msgstr "Apple ADB (3+ )"
+
+#~ msgid "Apple USB Mouse"
+#~ msgstr "Apple ADB "
+
+#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
+#~ msgstr "Apple USB (2)"
+
+#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
+#~ msgstr "Apple USB (3+ )"
+
+#~ msgid "ASCII MieMouse"
+#~ msgstr "ASCII MieMouse"
+
+#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
+#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
+
+#~ msgid "ATI Bus Mouse"
+#~ msgstr "ATI "
+
+#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
+#~ msgstr "Microsoft Bus "
+
+#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
+#~ msgstr "Logitech Bus "
+
+#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
+#~ msgstr "USB (3 )"
+
+#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
+#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A ()"
+
+#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
+#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ ()"
+
+#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
+#~ msgstr "ASCII MieMouse ()"
+
+#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
+#~ msgstr "Genius NetMouse ()"
+
+#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
+#~ msgstr " ()"
+
+#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
+#~ msgstr "Microsoft ()"
+
+#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
+#~ msgstr " 3 ()"
+
+#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
+#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse ()"
+
+#~ msgid ""
+#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to "
+#~ "internet."
+#~ msgstr ""
+#~ " j a e a "
+#~ "."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose which network adapter do you want to use to connect to "
+#~ "internet.\n"
+#~ "If you don't know, choose eth0.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " j e j "
+#~ "t.\n"
+#~ " e, e eth0.\n"
+
+#~ msgid "nfs mount failed"
+#~ msgstr "nfs "
+
+#~ msgid "Socket"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
+#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakX je a XFree 3.3 a XFree "
+#~ "4.0.\n"
+#~ " default- , 4.0 a je "
+#~ "a.\n"
+#~ "\n"
+#~ " e XFree 3.3?"
+
+#~ msgid "Cryptographic"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Configure LAN"
+#~ msgstr " LAN ee"
+
+#~ msgid "End configuration"
+#~ msgstr "j e"
+
+#~ msgid "Do not set up networking"
+#~ msgstr "j "
+
+#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
+#~ msgstr " ?"
+
+#~ msgid "Show less"
+#~ msgstr " ae"
+
+#~ msgid "Show more"
+#~ msgstr " e"
+
+#~ msgid "URI for Local printer"
+#~ msgstr "URI "
+
+#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
+#~ msgstr " (URI)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "What URI device is your printer connected to\n"
+#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
+#~ msgstr ""
+#~ " URI ej \n"
+#~ "( /dev/lp0 LPT1:)?\n"
+
+#~ msgid "tie"
+#~ msgstr "a"
+
+#~ msgid "brunette"
+#~ msgstr "a"
+
+#~ msgid "girl"
+#~ msgstr "ja"
+
+#~ msgid "woman-blond"
+#~ msgstr "a"
+
+#~ msgid "automagic"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Network:"
+#~ msgstr ":"
+
+#~ msgid "Everything configured!"
+#~ msgstr " j !"
+
+#~ msgid "What is your keyboard layout?"
+#~ msgstr " ?"
+
+#~ msgid "pptp alcatel"
+#~ msgstr "pptp alcatel"
+
+#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
+#~ msgstr " PCMCIA ?"
+
+#~ msgid "Try to find %s devices?"
+#~ msgstr " %s ?"
+
+#~ msgid "Small(%dMB)"
+#~ msgstr " (%dMB)"
+
+#~ msgid "Modem Configuration"
+#~ msgstr "Ka a"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
+#~ msgstr " dialup j ?"
+
+#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
+#~ msgstr " ISDN j ?"
+
+#~ msgid "Try to find PCI devices?"
+#~ msgstr " PCI ?"
+
+#~ msgid "Searching root partition."
+#~ msgstr " root ."
+
+#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
+#~ msgstr "%s: root , ."
+
+#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
+#~ msgstr " root "
+
+#~ msgid "Autologin at startup"
+#~ msgstr " a a a"
+
+#~ msgid "Autologin - Choose default user"
+#~ msgstr " a - default () a"
+
+#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
+#~ msgstr " Windows !"
+
+#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
+#~ msgstr " j Lnx4win!"
+
+#~ msgid ", %U MB"
+#~ msgstr ", %U MB"
+
+# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
+#
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
+#~ "\n"
+#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
+#~ "\n"
+#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds "
+#~ "for default boot.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dobrodosli u LILO starter operativnih sistema !\n"
+#~ "\n"
+#~ "Za prikaz mogucih opcija, pritisnite <TAB>.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Za startanje jedne od njih, upisite njeno ime i pritisnite <ENTER>\n"
+#~ "ili sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS-a.\n"
+
+# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
+#
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
+#~ "\n"
+#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
+#~ "\n"
+#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
+#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dobrodosli u SILO, menadzer z startanje operativnih sistema !\n"
+#~ "\n"
+#~ "Za prikaz mogucih opcija, pritisnite <TAB>.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Za startanje jedne od njih, upisite njeno ime i pritisnite <ENTER>\n"
+#~ "ili sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS.\n"
+
+#~ msgid "SILO main options"
+#~ msgstr "SILO "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
+#~ "You can add some more or change the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ " SILO-.\n"
+#~ " ."
+
+#~ msgid "This label is already in use"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
+#~ msgstr " SILO- . :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
+#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
+#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
+#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
+#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
+#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
+#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
+#~ "will have to select one.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
+#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
+#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
+#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
+#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
+#~ "are the options you will need to provide to the driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakX PCI\n"
+#~ "SCSI (). () ()\n"
+#~ " , .\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " SCSI ISA, PCI DrakX \n"
+#~ " , SCSI,\n"
+#~ " . , \"\".\n"
+#~ " , \"\". \n"
+#~ ", .\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " , DrakX \n"
+#~ " . , \n"
+#~ ": .\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " , \n"
+#~ " Windows- , \n"
+#~ " ."
+
+#~ msgid "Shutting down"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "useless"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Do you want to use LILO?"
+#~ msgstr " LILO ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
+#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
+#~ "select.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
+#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
+#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
+#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
+#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
+#~ "of its dependencies."
+#~ msgstr ""
+#~ " .\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " . \n"
+#~ ".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " , .\n"
+#~ " ,\n"
+#~ " ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
+#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
+#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
+#~ "remove\n"
+#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO (Linux ) Linux .\n"
+#~ " . ,\n"
+#~ " .\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " , .\n"
+#~ "( )."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n"
+#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
+#~ "installation of each selected groups."
+#~ msgstr ""
+#~ " , \n"
+#~ " ,j e\n"
+#~ "j ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
+#~ "You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
+#~ msgstr ""
+#~ " %dMB j j .\n"
+#~ " , j e j ."
+
+#~ msgid "Choose other CD to install"
+#~ msgstr " CD "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
+#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
+#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
+#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the "
+#~ "computer\n"
+#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
+#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
+#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You "
+#~ "will\n"
+#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ ":\n"
+#~ "\n"
+#~ " - : Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - (Customized): "
+#~ "\n"
+#~ " , .\n"
+#~ " \"\" \n"
+#~ " \"\" \n"
+#~ " , \"\" \n"
+#~ " ( , ...)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - : GNU/Linux \n"
+#~ " . \n"
+#~ " \"\"."
+
+#~ msgid "Setup SCSI"
+#~ msgstr " SCSI"
+
+#~ msgid "Installation CD Nr %s"
+#~ msgstr " CD .%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Update installation image!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ask your system administrator or reboot to update your installation image "
+#~ "to include\n"
+#~ "the Cd-Rom image labelled \"%s\". Press Ok if image has been updated or "
+#~ "press Cancel\n"
+#~ "to avoid installation from this Cd-Rom image."
+#~ msgstr ""
+#~ " update image-a!\n"
+#~ "j j update "
+#~ "image-a Cd-Rom image-a a \"%s\". k j "
+#~ "image update- Cancel\n"
+#~ "a j Cd-Rom image-a."
+
+#~ msgid "Which language do you want?"
+#~ msgstr " ?"
+
+#~ msgid "Hurt me plenty"
+#~ msgstr "j e"
+
+#~ msgid "Which packages do you want to install"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Local LAN"
+#~ msgstr "a LAN"
+
+#~ msgid "Installation CD Nr 1"
+#~ msgstr " CD . 1"
+
+#~ msgid "expert"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "developer"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "beginner"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
+#~ msgstr " ( SCSI )"
+
+#~ msgid "linear"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "After %s partition %s,"
+#~ msgstr " %s %s,"
+
+#~ msgid "changing type of"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "formatting"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "resizing"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Size: %s MB"
+#~ msgstr ": %s MB"
+
+#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
+#~ msgstr " kickstart a %s ( %s)"
+
+#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
+#~ msgstr " %d MB. "
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr ":"
+
+#~ msgid "User name:"
+#~ msgstr " e:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
+#~ "(all data on floppy will be lost)"
+#~ msgstr ""
+#~ " a HTP boot e\n"
+#~ "( !)"
+
+#~ msgid "A entry %s already exists"
+#~ msgstr " %s "
+
+#~ msgid "Choose install or upgrade"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "What usage do you want?"
+#~ msgstr "e e"
ord and domain name to access this host." msgstr "" "لطفاً نام‌کاربری، گذرواژه و نام دامنه‌ی خود را برای دستیابی به این میزبان وارد " "کنید." #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format msgid "Username" msgstr "نام‌کاربر" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 #, c-format msgid "Domain" msgstr "دامنه" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206 #, c-format msgid "Search servers" msgstr "جستجوی کارگزارها" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211 #, c-format msgid "Search for new servers" msgstr "جستجوی کارگزارهای جدید" #: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "بسته‌ی %s لازم است نصب شود. آیا می‌خواهید آن را نصب کنید؟" #: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:83 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "بسته‌ی %s نتوانست نصب گردد!" #: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "بسته‌ی ضروری %s حضور ندارد" #: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:78 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "بسته‌های بدنبال آمده لازم است نصب شوند:\n" #: do_pkgs.pm:242 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "نصب بسته‌ها..." #: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:287 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "حذف بسته‌ها..." #: fs/any.pm:18 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" "خطائی رخ داد - هیچ دستگاه معتبری یافت نشد که بر آن سیستم‌های پرونده ایجاد " "گردد. لطفاً سخت‌افزار خود را برای یافتن علت این اشکال بررسی کنید." #: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:70 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "شما باید یک قسمت‌بندی FAT سوار شده در /boot/efi داشته باشید" #: fs/format.pm:111 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "ایجاد و قالب‌بندی پرونده %s" #: fs/format.pm:131 #, fuzzy, c-format msgid "I do not know how to set label on %s with type %s" msgstr "نمی‌دانم چگونه %s را با نوع %s قالب‌بندی کنم" #: fs/format.pm:143 #, fuzzy, c-format msgid "setting label on %s failed, is it formatted?" msgstr "%s قالب‌بندی %s ناموفق بود" #: fs/format.pm:184 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "نمی‌دانم چگونه %s را با نوع %s قالب‌بندی کنم" #: fs/format.pm:189 fs/format.pm:191 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s قالب‌بندی %s ناموفق بود" #: fs/loopback.pm:24 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "سوارسازی دایره‌ای %s\n" #: fs/mount.pm:85 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "سوار کردن قسمت‌بندی %s" #: fs/mount.pm:87 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "سوار کردن قسمت‌بندی %s در شاخه‌ی %s شکست خورد" #: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "بررسی %s" #: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:422 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "خطا در پیاده کردن %s: %s" #: fs/mount.pm:141 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "بکار انداختن قسمت‌بندی حافظه‌ی مبادله %s" #: fs/mount_options.pm:114 #, c-format msgid "Enable POSIX Access Control Lists" msgstr "" #: fs/mount_options.pm:116 #, c-format msgid "Flush write cache on file close" msgstr "" #: fs/mount_options.pm:118 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" msgstr "" #: fs/mount_options.pm:120 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this filesystem\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" "زمان دستیابی inode در این سیستم پرونده بروزسازی نگردد\n" "(برای دستیابی سریع‌تر بر spool اخبار و سرعت دادن به کارگزاران اخبار)." #: fs/mount_options.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "" "Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" "زمان دستیابی inode در این سیستم پرونده بروزسازی نگردد\n" "(برای دستیابی سریع‌تر بر spool اخبار و سرعت دادن به کارگزاران اخبار)." #: fs/mount_options.pm:126 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" "the -a option will not cause the filesystem to be mounted)." msgstr "" "فقط می‌تواند بطور صریح سوار گردد (\n" "گزینه -a باعث سوار شدن سیستم پرونده‌ای نخواهد شد)." #: fs/mount_options.pm:129 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem." msgstr "نویسه‌ یا دستگاه‌های مخصوص بلوک روی سیستم پرونده‌ای تعبیر نشوند." #: fs/mount_options.pm:131 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" "filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n" "containing binaries for architectures other than its own." msgstr "" "اجازه‌ی اجرای هر دوگانی بر سیستم پرونده‌ی سوارشده داده نشود.\n" "این گزینه ممکن است برای کارگزاری که دارای سیستم پرونده‌ی حاوی دوگانی‌هایی " "برای\n" "ساختاری غیر از ساختار خود است مفید باشد." #: fs/mount_options.pm:135 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" "bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" "have suidperl(1) installed.)" msgstr "" "عدم اجازه‌ی تأثیرپذیری بیت‌های set-user-identifier یا set-group-identifier\n" " (این بنظر امن می‌رسد، ولی در حقیقت اگر شما suidperl(1) را نصب \n" "کرده‌اید ناامن است )" #: fs/mount_options.pm:139 #, c-format msgid "Mount the filesystem read-only." msgstr "سوار کردن سیستم پرونده بطور فقط-خواندن." #: fs/mount_options.pm:141 #, c-format msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously." msgstr "همه‌ی I/O به سیستم پرونده بایستی بطور هم‌گاه انجام گیرد." #: fs/mount_options.pm:143 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:145 #, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:147 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" #: fs/mount_options.pm:149 #, c-format msgid "Support \"user.\" extended attributes" msgstr "" #: fs/mount_options.pm:151 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "دادن حق نگارش به کاربران عادی" #: fs/mount_options.pm:153 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "دادن حق خواندن به کاربران عادی" #: fs/mount_point.pm:82 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "تکثیر نقطه‌ی سوارسازی %s" #: fs/mount_point.pm:97 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "هیچ قسمت‌بندی وجود ندارد" #: fs/mount_point.pm:100 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "پویش قسمت‌بندی‌ها برای یافتن نقاط سوارسازی" #: fs/mount_point.pm:107 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "انتخاب کردن نقاط سوارسازی" #: fs/partitioning.pm:46 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "قسمت‌بندیی را که می‌خواهید قالب‌بندی کنید انتخاب کنید" #: fs/partitioning.pm:75 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" "شکست در بررسی سیستم پرونده‌ی %s. می‌خواهید خطاها را تعمیر کنید؟ (توجه کنید، " "شما می‌توانید اطلاعات خود را از دست بدهید)" #: fs/partitioning.pm:78 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "فضای کافی حافظه‌ی مبادله برای تکمیل نصب وجود ندارد، لطفاً مقداری اضافه کنید" #: fs/partitioning_wizard.pm:61 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" "To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" "باید یک قسمت‌بندی ریشه داشته باشید.\n" "برای این کار،یک قسمت‌بندی ایجاد کنید (یا روی یک قسمت‌بندی موجود کلیک کنید).\n" "سپس ``نقطه‌ی سوارسازی'' را انتخاب کرده و آن را به `/' تغییر دهید" #: fs/partitioning_wizard.pm:67 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" "شما قسمت‌بندی حافظه‌ی مبادله را ندارید.\n" "\n" "در هر حال ادامه می‌دهید؟" #: fs/partitioning_wizard.pm:101 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "استفاده از فضای آزاد" #: fs/partitioning_wizard.pm:103 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "فضای آزاد کافی برای جای دادن قسمت‌بندهای جدید وجود ندارد" #: fs/partitioning_wizard.pm:111 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "استفاده از قسمت‌بندی‌های موجود" #: fs/partitioning_wizard.pm:113 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "قسمت‌بندیی برای استفاده وجود ندارد" #: fs/partitioning_wizard.pm:137 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "حساب کردن اندازه‌ی قسمت‌بندی ویندوز" #: fs/partitioning_wizard.pm:173 #, fuzzy, c-format msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition" msgstr "استفاده از فضای آزاد بر قسمت‌بندی ویندوز" #: fs/partitioning_wizard.pm:177 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "کدام قسمت‌بندی را می‌خواهید تغییر اندازه دهید؟" #: fs/partitioning_wizard.pm:180 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " "computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " "the %s installation." msgstr "" "قسمت‌بندی ویندوز شما خیلی درهم ریخته است. لطفا رایانه‌ی خود را با ویندوز " "آغازگری مجدد کرده، برنامه‌ی نظم بخشی ``defrag'' را اجرا کرده و سپس نصبلینوکس " "ماندریبا را دوباره راه‌اندازی کنید." #: fs/partitioning_wizard.pm:188 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" "\n" "\n" "Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" "\n" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " "Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" "\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" "\n" "When sure, press %s." msgstr "" "هشدار!\n" "\n" "\n" "برنامه درایک‌ایکس اکنون قسمت‌بندی ویندوز شما را تغییر اندازه می‌دهد.\n" "\n" "\n" "دقت کنید: این عملیات خطرناکی است. اگر قبلًا این کار را نکرده‌اید، باید نخست از " "نصب خارج شده، برنامه‌ی \"chkdsk c:\" را از یک اعلان فرمان در ویندوز اجرا کرده " "(توجه داشته باشید که اجرای برنامه‌ی گرافیکی \"scandisk\"کافی نیست، مطمئن شوید " "که از \"chkdsk\" در یک اعلان فرمان استفاده می‌کنید), بد نیست که برنامه‌ی " "defrag را نیز اجرا کنید، سپس نصب را راه‌اندازی مجدد کنید. شما باید داده‌های " "خود را ذخیره پشتیبانی کنید.\n" "\n" "\n" "وقتی مطمئن شدید، %s را فشار دهید." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: fs/partitioning_wizard.pm:197 fs/partitioning_wizard.pm:565 #: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Next" msgstr "بعدی" #: fs/partitioning_wizard.pm:203 #, fuzzy, c-format msgid "Partitionning" msgstr "قسمت‌بندی" #: fs/partitioning_wizard.pm:203 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" msgstr "چه اندازه‌ای را می‌خواهید برای ویندوز نگهدارید قسمت‌بندی %s؟" #: fs/partitioning_wizard.pm:204 #, c-format msgid "Size" msgstr "اندازه" #: fs/partitioning_wizard.pm:213 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "تغییر اندازه‌ی قسمت‌بندی ویندوز" #: fs/partitioning_wizard.pm:218 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "تغییر اندازه FAT شکست خورد: %s" #: fs/partitioning_wizard.pm:234 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" "هیچ قسمت‌بندی FAT برای تغییر اندازه وجود ندارد (یا فضای کافی آزاد باقی نمانده)" #: fs/partitioning_wizard.pm:239 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "برداشتن Microsoft Windows®" #: fs/partitioning_wizard.pm:239 #, fuzzy, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "تمام دیسک پاک شود" #: fs/partitioning_wizard.pm:243 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer " "to use?" msgstr "" "شما بیش از یک دستگاه دیسک دارید، بر کدامیک از آنها می‌خواهید لینوکس را نصب " "کنید؟" #: fs/partitioning_wizard.pm:251 fsedit.pm:634 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "همه‌ی قسمت‌بندی‌ها و داده‌های آنها بر دستگاه %s از دست خواهند رفت" #: fs/partitioning_wizard.pm:261 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "قسمت‌بندی اختصاصی دیسک" #: fs/partitioning_wizard.pm:267 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "استفاده از fdisk" #: fs/partitioning_wizard.pm:270 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" "اکنون می‌توانید %s را قسمت‌بندی کنید.\n" "وقتی آن را انجام دادید، فراموش نکنید که آن را با `w' ذخیره کنید" #: fs/partitioning_wizard.pm:409 #, fuzzy, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "خروج" #: fs/partitioning_wizard.pm:439 fs/partitioning_wizard.pm:585 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "نمی‌توانم هیچ فضائی را برای نصب پیدا کنم" #: fs/partitioning_wizard.pm:448 fs/partitioning_wizard.pm:592 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "جادوگر قسمت‌بندی درایک‌ایکس راه حل‌های بدنبال آمده را یافت:" #: fs/partitioning_wizard.pm:518 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:602 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "قسمت‌بندی ناموفق بود: %s" #: fs/type.pm:390 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "نمی‌توانید از JFS برای قسمت‌بندی‌های کوچکتر از ۱۶ مگابایت استفاده کنید" #: fs/type.pm:391 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" "نمی‌توانید از ReiserFS برای قسمت‌بندی‌های کوچکتر از ۳۲ مگابایت استفاده کنید" #: fsedit.pm:24 #, c-format msgid "simple" msgstr "ساده" #: fsedit.pm:28 #, c-format msgid "with /usr" msgstr "با /کاربر" #: fsedit.pm:33 #, c-format msgid "server" msgstr "کارگزار" #: fsedit.pm:137 #, c-format msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" msgstr "" #: fsedit.pm:247 #, c-format msgid "" "I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" "(\n" "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" "(the error is %s)\n" "\n" "Do you agree to lose all the partitions?\n" msgstr "" "نمیتوانم جدول قسمت‌بندی دستگاه %s را بخوانم، بیش از حد من خراب شده است: \n" "می‌توانم با پاک کردن قسمت‌های بد (تمام داده‌ها از دست خواهد رفت) سعی کنم ادامه " "دهم.\n" " راه حل دیگر این است که به DrakX اجازه‌ی تغییر جدول قسمت‌بندی را ندهم. \n" "(خطا %s می‌باشد) \n" "\n" "آیا موافق به از دست دادن تمام قسمت‌بندی‌ها می‌باشید؟\n" #: fsedit.pm:427 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "نقاط سوارسازی باید با یک / شروع شوند" #: fsedit.pm:428 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "نقاط سوارسازی فقط باید حاوی نویسه‌های الفبا باشند" #: fsedit.pm:429 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "قسمت‌بندیی با نقطه‌ی سوارسازی %s از قبل وجود دارد\n" #: fsedit.pm:434 #, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "Please be sure to add a separate /boot partition" msgstr "" "شما قسمت‌بندی RAID نرم‌افزاری را مانند ریشه (/) انتخاب کرده‌اید. \n" "هیچ بارگزار آغازگری قادر به اداره‌ی این بدون یک قسمت‌بندی /boot نمی‌باشد. \n" "لطفا یک قسمت‌بندی /boot را اضافه کنید" #: fsedit.pm:440 #, fuzzy, c-format msgid "" "Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a " "separate /boot partition." msgstr "" "شما قسمت‌بندی RAID نرم‌افزاری را مانند ریشه (/) انتخاب کرده‌اید. \n" "هیچ بارگزار آغازگری قادر به اداره‌ی این بدون یک قسمت‌بندی /boot نمی‌باشد. \n" "لطفا یک قسمت‌بندی /boot را اضافه کنید" #: fsedit.pm:448 #, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as /boot.\n" "No bootloader is able to handle this." msgstr "" "شما قسمت‌بندی RAID نرم‌افزاری را مانند ریشه (/) انتخاب کرده‌اید. \n" "هیچ بارگزار آغازگری قادر به اداره‌ی این بدون یک قسمت‌بندی /boot نمی‌باشد. \n" "لطفا یک قسمت‌بندی /boot را اضافه کنید" #: fsedit.pm:452 #, c-format msgid "Metadata version unsupported for a boot partition." msgstr "" #: fsedit.pm:459 #, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "Please be sure to add a separate /boot partition" msgstr "" "شما قسمت‌بندی RAID نرم‌افزاری را مانند ریشه (/) انتخاب کرده‌اید. \n" "هیچ بارگزار آغازگری قادر به اداره‌ی این بدون یک قسمت‌بندی /boot نمی‌باشد. \n" "لطفا یک قسمت‌بندی /boot را اضافه کنید" #: fsedit.pm:465 fsedit.pm:485 #, c-format msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s" msgstr "" "نمی‌توانید از سیستم پرونده‌ی رمزگذاری شده برای نقطه سوارسازی %s استفاده کنید" #: fsedit.pm:469 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " "physical volumes" msgstr "نمی‌توانید از یک حجم منطقی LVM برای نقطه سوارسازی %s استفاده کنید" #: fsedit.pm:471 #, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" "You should create a separate /boot partition first" msgstr "" "شما حجم منطقی LVM را مانند ریشه (/) انتخاب کرده‌اید. \n" "هیچ بارگزار آغازگری قادر به اداره‌ی این بدون یک قسمت‌بندی /boot نمی‌باشد. \n" "لطفا مطمئن شوید که یک قسمت‌بندی /boot را اضافه کرده‌اید" #: fsedit.pm:475 fsedit.pm:477 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "این شاخه باید درون سیستم پرونده‌ی ریشه باقی بماند" #: fsedit.pm:479 fsedit.pm:481 fsedit.pm:483 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " "point\n" msgstr "" "شما به یک سیستم پرونده‌ی واقعی (ext2/3/4, reiserfs, xfs, یا jfs) برای این " "نقطه سوارسازی احتیاج دارید\n" #: fsedit.pm:550 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "فضای آزاد کافی برای جاسازی-خودکار وجود ندارد" #: fsedit.pm:552 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "کاری برای انجام نیست" #: harddrake/data.pm:62 #, c-format msgid "SATA controllers" msgstr "کنترل‌گر‌های SATA" #: harddrake/data.pm:71 #, c-format msgid "RAID controllers" msgstr "کنترل‌گر‌های RAID" #: harddrake/data.pm:81 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "کنترل‌گر‌های (E)IDE/ATA " #: harddrake/data.pm:92 #, fuzzy, c-format msgid "Card readers" msgstr "مدل کارت:" #: harddrake/data.pm:101 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "کنترل‌گر‌های Firewire " #: harddrake/data.pm:110 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" msgstr "کنترل‌گر‌های PCMCIA " #: harddrake/data.pm:119 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "کنترل‌گر‌های SCSI " #: harddrake/data.pm:128 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "کنترل‌گر‌های USB" #: harddrake/data.pm:137 #, c-format msgid "USB ports" msgstr "درگاه‌های USB" #: harddrake/data.pm:146 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "کنترل‌گر‌های SMBus " #: harddrake/data.pm:155 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "پل‌ها وکنترل‌گر‌های سیستم" #: harddrake/data.pm:167 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "دیسکچه" #: harddrake/data.pm:177 #, c-format msgid "Zip" msgstr "زیپ" #: harddrake/data.pm:193 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "دیسک" #: harddrake/data.pm:203 #, c-format msgid "USB Mass Storage Devices" msgstr "" #: harddrake/data.pm:212 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "سی‌دی‌رم" #: harddrake/data.pm:222 #, c-format msgid "CD/DVD burners" msgstr "نگارشگرهای سی‌دی/دی‌وی‌دی" #: harddrake/data.pm:232 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "دی‌وی‌دی-رم" #: harddrake/data.pm:242 #, c-format msgid "Tape" msgstr "نوار" #: harddrake/data.pm:253 #, c-format msgid "AGP controllers" msgstr "کنترل‌گر‌های AGP" #: harddrake/data.pm:262 #, c-format msgid "Videocard" msgstr "کارت ویدیو" #: harddrake/data.pm:271 #, c-format msgid "DVB card" msgstr "" #: harddrake/data.pm:279 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "کارت‌تلویزیون" #: harddrake/data.pm:289 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "دیگر دستگاه‌های چندرسانه‌ای" #: harddrake/data.pm:298 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "کارت صوت" #: harddrake/data.pm:312 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "دوربین وب" #: harddrake/data.pm:327 #, c-format msgid "Processors" msgstr "پردازنده‌ها" #: harddrake/data.pm:337 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "سازوارگرهای ISDN " #: harddrake/data.pm:348 #, c-format msgid "USB sound devices" msgstr "" #: harddrake/data.pm:357 #, c-format msgid "Radio cards" msgstr "" #: harddrake/data.pm:366 #, c-format msgid "ATM network cards" msgstr "" #: harddrake/data.pm:375 #, c-format msgid "WAN network cards" msgstr "" #: harddrake/data.pm:384 #, c-format msgid "Bluetooth devices" msgstr "" #: harddrake/data.pm:393 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "کارت ایثرنت" #: harddrake/data.pm:410 #, c-format msgid "Modem" msgstr "مودم" #: harddrake/data.pm:420 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "سازوارگرهای ADSL" #: harddrake/data.pm:432 #, c-format msgid "Memory" msgstr "حافظه" #: harddrake/data.pm:441 #, c-format msgid "Printer" msgstr "چاپگر" #. -PO: these are joysticks controllers: #: harddrake/data.pm:455 #, c-format msgid "Game port controllers" msgstr "" #: harddrake/data.pm:464 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "Joystick" #: harddrake/data.pm:474 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "صفحه‌کلید" #: harddrake/data.pm:488 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" #: harddrake/data.pm:497 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "موشی" #: harddrake/data.pm:512 #, c-format msgid "Biometry" msgstr "" #: harddrake/data.pm:520 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" #: harddrake/data.pm:529 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "پویشگر" #: harddrake/data.pm:540 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "ناشناس/دیگران" #: harddrake/data.pm:570 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "cpu # " #: harddrake/sound.pm:270 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "لطفاً صبر کنید... در حال بکار بستن پیکربندی" #: harddrake/sound.pm:133 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "هیچ راه‌انداز آشنایی" #: harddrake/sound.pm:134 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "راه‌انداز شناخته شده‌ای برای کارت صوت (%s) شما وجود ندارد" #: harddrake/sound.pm:166 #, c-format msgid "Enable PulseAudio" msgstr "" #: harddrake/sound.pm:336 #, c-format msgid "Use Glitch-Free mode" msgstr "" #: harddrake/sound.pm:342 #, c-format msgid "Reset sound mixer to default values" msgstr "" #: harddrake/sound.pm:347 #, c-format msgid "Troubleshooting" msgstr "مشکل گشایی" #: harddrake/sound.pm:354 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "هیچ راه‌انداز دیگر" #: harddrake/sound.pm:355 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " "currently uses \"%s\"" msgstr "" "هیچ راه‌انداز شناخته شده‌‌ی OSS/ALSA دیگری برای کارت صوتی شما (%s) که در حال " "حاضر از \"%s\" استفاده می‌کند وجود ندارد" #: harddrake/sound.pm:362 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "پیکربندی صوت" #: harddrake/sound.pm:364 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." msgstr "" "در اینجا می‌توانید راه‌انداز دیگری را (OSS یا ALSA) برای کارت صوتی خود (%s) " "انتخاب کنید." #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:369 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "\n" "Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your " "card is \"%s\")" msgstr "" "\n" "\n" "کارت شما در حال حاضر از راه‌انداز %s\"%s\" استفاده می‌کند (راه‌انداز پیش‌فرض " "برای کارت شما \"%s\" است)" #: harddrake/sound.pm:371 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " "and limited API.\n" "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" "\n" "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " "which\n" "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" "\n" "It also provides a much higher API than OSS.\n" "\n" "To use alsa, one can either use:\n" "- the old compatibility OSS API\n" "- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires using " "the ALSA library.\n" msgstr "" "برنامه OSS (سیستم صوتی آزاد) اولین API صوتی بود. آن یک API صوتی غیر وابسته " "به سیستم عامل است (در بیشتر سیستم‌های یونیکس موجود است) ولی آن یک API خیلی " "ساده و محدود است.\n" " دیگر اینکه همه‌ی راه‌انداز‌های OSS چرخ را دوباره اختراع می‌کنند.\n" "\n" "برنامه ALSA (ساختار صوتی پیشرفته لینوکس) یک معماری تشکیل شده از بخش‌ها را " "دارا است که \n" "از یک گستره‌ی وسیعی از کارت‌های PCI ،USB و ISA پشتیبانی می‌کند.\n" "\n" "آن همچنین یک API بالاتری از OSS عرضه می‌کند.\n" "\n" "برای استفاده از alsa, شما می‌توانید یکی از دو روش زیر را انتخاب نمایید:\n" "- روش قدیمی همخوان با OSS API \n" "- ALSA API جدید که قابلیت‌های بهینه شده‌ی بسیاری را عرضه می‌دارد ولی با لزوم " "استفاده از کتابخانه ALSA .\n" #: harddrake/sound.pm:385 harddrake/sound.pm:487 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "راه‌انداز:" #: harddrake/sound.pm:243 #, c-format msgid "Sound troubleshooting" msgstr "اشکال‌زدایی صوت" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: harddrake/sound.pm:430 #, c-format msgid "" "Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and " "up-to-date tips and tricks, please see:\n" "\n" "https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n" "\n" "\n" "\n" "- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use " "PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of " "desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n" "\n" "\n" "\n" "- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pauvucontrol" "\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " "sound devices and adjust volume levels\n" "\n" "\n" "- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" "\n" "\n" "- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon " "correctly.\n" "\n" "\n" "- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently " "playing sound via PulseAudio.\n" "\n" "\n" "- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the " "OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications " "which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you " "need this functionality.\n" "\n" "\n" "- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current " "state of your audio.\n" "\n" "\n" "- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver " "your card uses by default.\n" "\n" "\n" "- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound " "related kernel modules (drivers) are loaded.\n" "\n" "\n" "- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA " "mixer controls for first sound card\n" "\n" "\n" "- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are " "currently using the sound card directly (normally this should only show " "PulseAudio)\n" msgstr "" #: harddrake/sound.pm:476 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "اجازه بده تا هر راه‌اندازی را انتخاب کنم" #: harddrake/sound.pm:479 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "انتخاب یک راه‌انداز دلخواه" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: harddrake/sound.pm:482 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " "card\n" "you can pick one from the above list.\n" "\n" "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" "اگر شما واقعاً می‌دانید که کدام راه‌انداز برای کارت شما درست است\n" "می‌توانید یکی را در لیست بالا انتخاب کنید. \n" "\n" "راه‌انداز کنونی کارت صوتی \"%s\" شما \"%s\" است" #: harddrake/v4l.pm:12 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "کشف-خودکار" #: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337 #, c-format msgid "Unknown|Generic" msgstr "ناشناس|عمومی" #: harddrake/v4l.pm:130 #, c-format msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" msgstr "ناشناس|CPH05X (bt878) [فروشنده‌های متعدد]" #: harddrake/v4l.pm:131 #, c-format msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "CPH06X (bt878) ناشناس [فروشنده‌های متعدد]" #: harddrake/v4l.pm:475 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" "detect the rights parameters.\n" "If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " "here. Just select your TV card parameters if needed." msgstr "" "برای بیشتر کارت‌های تلویزیون، بخش bttv در هسته‌ی لینوکس/GNU پارامترهای درست را " "بطور خودکارشناسائی می‌کند.\n" "اگر کارت شما اشتباهی شناسائی شد، می‌توانید انواع درست کارت و میزان کننده را " "در اینجا اجباری کنید. فقط پارامترهای کارت خود را در صورت لزوم انتخاب کنید." #: harddrake/v4l.pm:478 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "مدل کارت:" #: harddrake/v4l.pm:479 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "نوع گیرنده:" #: interactive.pm:129 interactive.pm:550 interactive/curses.pm:270 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846 #: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835 #, c-format msgid "Ok" msgstr "تأیید" #: interactive.pm:229 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:157 #, c-format msgid "Yes" msgstr "بله" #: interactive.pm:229 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:157 #, c-format msgid "No" msgstr "نه" #: interactive.pm:263 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "انتخاب پرونده‌ای" #: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457 #, c-format msgid "Add" msgstr "افزودن" #: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457 #, c-format msgid "Modify" msgstr "تغییر" #: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Finish" msgstr "پایان" #: interactive.pm:551 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 #, c-format msgid "Previous" msgstr "پیشین" #: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:872 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "هیچ پرونده‌ای انتخاب نشده است" #: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:876 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "شما یک شاخه را انتخاب کرده‌اید، نه یک پرونده را" #: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:878 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "چنین شاخه‌ای نیست" #: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:878 #, c-format msgid "No such file" msgstr "چنین پرونده‌ای نیست" #: interactive/gtk.pm:596 #, c-format msgid "Beware, Caps Lock is enabled" msgstr "" #: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154 #, c-format msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "انتخاب بد، دوباره امتحان کنید\n" #: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "انتخاب شما؟ (پیش‌فرض %s)" #: interactive/stdio.pm:54 #, c-format msgid "" "Entries you'll have to fill:\n" "%s" msgstr "" "ورودی‌هایی که باید پر کنید: \n" "%s" #: interactive/stdio.pm:70 #, c-format msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " msgstr "انتخاب شما؟ (0/1, پیش‌فرض `%s')" #: interactive/stdio.pm:97 #, c-format msgid "Button `%s': %s" msgstr "دکمه‌ی `%s': %s" #: interactive/stdio.pm:98 #, c-format msgid "Do you want to click on this button?" msgstr "آیا می‌خواهید بر این دکمه کلیک کنید؟" #: interactive/stdio.pm:110 #, c-format msgid "Your choice? (default `%s'%s) " msgstr "انتخاب شما؟ (پیش‌فرض `%s'%s)" #: interactive/stdio.pm:110 #, c-format msgid " enter `void' for void entry" msgstr " برای ورودی `void' لطفاً void را وارد کنید" #: interactive/stdio.pm:128 #, c-format msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" msgstr "=> چیزهای زیادی برای انتخاب از (%s) وجود دارند.\n" #: interactive/stdio.pm:131 #, c-format msgid "" "Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" "or just hit Enter to proceed.\n" "Your choice? " msgstr "" "لطفاً اولین شماره از ۱۰-گستره را که می‌خواهید ویرایش کنید انتخاب کنید،\n" "یا برای ادامه فقط دکمه‌ی ورود را فشار دهید.\n" "انتخاب شما؟ " #: interactive/stdio.pm:144 #, c-format msgid "" "=> Notice, a label changed:\n" "%s" msgstr "" "=> توجه, برچسبی تغییر کرد:\n" "%s" #: interactive/stdio.pm:151 #, c-format msgid "Re-submit" msgstr "ارسال-مجدد" #. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. #: lang.pm:203 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" #: lang.pm:220 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "آندورا" #: lang.pm:221 timezone.pm:228 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "امارات متحده‌ی عربی" #: lang.pm:222 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "افغانستان" #: lang.pm:223 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "انتیگوا و باربودا" #: lang.pm:224 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "آنگیلا" #: lang.pm:225 #, c-format msgid "Albania" msgstr "آلبانی" #: lang.pm:226 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "ارمنستان" #: lang.pm:227 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "هلند انتیلز" #: lang.pm:228 #, c-format msgid "Angola" msgstr "آنگولا" #: lang.pm:229 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "ان‌تارک‌تیکا" #: lang.pm:230 timezone.pm:273 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "آرژانتین" #: lang.pm:231 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "ساموای آمریکا" #: lang.pm:232 mirror.pm:12 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Austria" msgstr "اطریش" #: lang.pm:233 mirror.pm:11 timezone.pm:269 #, c-format msgid "Australia" msgstr "استرالیا" #: lang.pm:234 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "آروبا" #: lang.pm:235 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "آذربایجان" #: lang.pm:236 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "بوسنی هرسه‌گوینا" #: lang.pm:237 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "باربادوس" #: lang.pm:238 timezone.pm:213 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "بنگلادش" #: lang.pm:239 mirror.pm:13 timezone.pm:233 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "بلژیک" #: lang.pm:240 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "بورکینا فاسو" #: lang.pm:241 timezone.pm:234 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "بلغارستان" #: lang.pm:242 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "بحرین" #: lang.pm:243 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "بوروندی" #: lang.pm:244 #, c-format msgid "Benin" msgstr "بنین" #: lang.pm:245 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "برمودا" #: lang.pm:246 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "برونای داروسلام" #: lang.pm:247 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "بولیوی" #: lang.pm:248 mirror.pm:14 timezone.pm:274 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "برزیل" #: lang.pm:249 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "باهاما" #: lang.pm:250 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "بوتان" #: lang.pm:251 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "جزیره بووت" #: lang.pm:252 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "بوتسوانا" #: lang.pm:253 timezone.pm:232 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "بلاروس" #: lang.pm:254 #, c-format msgid "Belize" msgstr "بلایز" #: lang.pm:255 mirror.pm:15 timezone.pm:263 #, c-format msgid "Canada" msgstr "کانادا" #: lang.pm:256 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "جزایر کوکوس (کیلینگ)" #: lang.pm:257 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "کونگو (کین‌شاسا)" #: lang.pm:258 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "جمهوری مرکزی آفریقا" #: lang.pm:259 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "کونگو (برازاویله)" #: lang.pm:260 mirror.pm:39 timezone.pm:257 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "سوئیس" #: lang.pm:261 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "کوته د'آی‌وری" #: lang.pm:262 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "جزایر کوک" #: lang.pm:263 timezone.pm:275 #, c-format msgid "Chile" msgstr "شیلی" #: lang.pm:264 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "کامرون" #: lang.pm:265 timezone.pm:214 #, c-format msgid "China" msgstr "چین" #: lang.pm:266 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "کلمبیا" #: lang.pm:267 mirror.pm:16 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "کوستا ریکا" #: lang.pm:268 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "صربستان و مونته‌نگرو" #: lang.pm:269 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "کوبا" #: lang.pm:270 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "کیپ ورده" #: lang.pm:271 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "جزایر کریسمس" #: lang.pm:272 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "قبرس" #: lang.pm:273 mirror.pm:17 timezone.pm:235 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "جمهوری چک" #: lang.pm:274 mirror.pm:22 timezone.pm:240 #, c-format msgid "Germany" msgstr "آلمان" #: lang.pm:275 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "جیبوتی" #: lang.pm:276 mirror.pm:18 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "دانمارک" #: lang.pm:277 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "دومینیک" #: lang.pm:278 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "جمهوری دومینیک" #: lang.pm:279 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "الجزایر" #: lang.pm:280 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "اکوآدور" #: lang.pm:281 mirror.pm:19 timezone.pm:237 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "استونی" #: lang.pm:282 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "مصر" #: lang.pm:283 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "صحرای غربی" #: lang.pm:284 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "اریتره" #: lang.pm:285 mirror.pm:37 timezone.pm:255 #, c-format msgid "Spain" msgstr "اسپانیا" #: lang.pm:286 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "اتیوپی" #: lang.pm:287 mirror.pm:20 timezone.pm:238 #, c-format msgid "Finland" msgstr "فنلاند" #: lang.pm:288 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "فیجی" #: lang.pm:289 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "جزایر فالک‌لند (مالویناس)" #: lang.pm:290 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "میکرونه‌سیا" #: lang.pm:291 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "جزایر فارئو" #: lang.pm:292 mirror.pm:21 timezone.pm:239 #, c-format msgid "France" msgstr "فرانسه" #: lang.pm:293 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "گابن" #: lang.pm:294 timezone.pm:259 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "بریتانیا" #: lang.pm:295 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "گرانادا" #: lang.pm:296 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "گرجستان" #: lang.pm:297 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "گینه‌ی فرانسوی" #: lang.pm:298 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "غنا" #: lang.pm:299 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "جیبرالتا" #: lang.pm:300 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "گرین‌لند" #: lang.pm:301 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "گامبیا" #: lang.pm:302 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "گینه" #: lang.pm:303 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "گوادلوپ" #: lang.pm:304 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "گینه‌ی استوایی" #: lang.pm:305 mirror.pm:23 timezone.pm:241 #, c-format msgid "Greece" msgstr "یونان" #: lang.pm:306 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "جزایر جورجیو و ساندیویچ جنوبی" #: lang.pm:307 timezone.pm:264 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "گواتمالا" #: lang.pm:308 #, c-format msgid "Guam" msgstr "گوام" #: lang.pm:309 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "گینه-بیساو" #: lang.pm:310 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "گویانا" #: lang.pm:311 #, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" msgstr "چین (هنگ‌ کنگ)" #: lang.pm:312 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "جزایر هرد و مک‌دونالد " #: lang.pm:313 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "هوندوراس" #: lang.pm:314 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "کروآسی" #: lang.pm:315 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "هایی‌تی" #: lang.pm:316 mirror.pm:24 timezone.pm:242 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "مجارستان" #: lang.pm:317 timezone.pm:217 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "اندونزی" #: lang.pm:318 mirror.pm:25 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "ایرلند" #: lang.pm:319 mirror.pm:26 timezone.pm:219 #, c-format msgid "Israel" msgstr "اسرائیل" #: lang.pm:320 timezone.pm:216 #, c-format msgid "India" msgstr "هند" #: lang.pm:321 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "منطقه‌ی بریتانیایی اقیانوس هند" #: lang.pm:322 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "عراق" #: lang.pm:323 timezone.pm:218 #, c-format msgid "Iran" msgstr "ایران" #: lang.pm:324 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "آیس‌لند" #: lang.pm:325 mirror.pm:27 timezone.pm:244 #, c-format msgid "Italy" msgstr "ایتالیا" #: lang.pm:326 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "جامائیکا" #: lang.pm:327 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "اردن" #: lang.pm:328 mirror.pm:28 timezone.pm:220 #, c-format msgid "Japan" msgstr "ژاپن" #: lang.pm:329 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "کنیا" #: lang.pm:330 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "قرقیزستان" #: lang.pm:331 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "کامبوج" #: lang.pm:332 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "کیریباتی" #: lang.pm:333 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "کوموروس" #: lang.pm:334 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "سنت کیتز و نویز" #: lang.pm:335 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "کره (شمال)" #: lang.pm:336 timezone.pm:221 #, c-format msgid "Korea" msgstr "کره" #: lang.pm:337 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "کویت" #: lang.pm:338 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "جزایر کی‌من" #: lang.pm:339 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "قزاقستان" #: lang.pm:340 #, c-format msgid "Laos" msgstr "لائوس" #: lang.pm:341 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "لبنان" #: lang.pm:342 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "سنت لوشیا" #: lang.pm:343 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "لیختن‌اشتاین" #: lang.pm:344 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "سریلانکا" #: lang.pm:345 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "لیبریا" #: lang.pm:346 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "لوسوتو" #: lang.pm:347 timezone.pm:245 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "لیت‌وانی" #: lang.pm:348 timezone.pm:246 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "لوکزامبورگ" #: lang.pm:349 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "لاتویا" #: lang.pm:350 #, c-format msgid "Libya" msgstr "لیبی" #: lang.pm:351 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "مراکش" #: lang.pm:352 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "موناکو" #: lang.pm:353 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "مولدووا" #: lang.pm:354 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "ماداگاسکار" #: lang.pm:355 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "جزایر مارشال" #: lang.pm:356 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "مقدونیه" #: lang.pm:357 #, c-format msgid "Mali" msgstr "مالی" #: lang.pm:358 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "موانمار" #: lang.pm:359 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "مغولستان" #: lang.pm:360 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "جزایر ماریان شمالی" #: lang.pm:361 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "مارتینیک" #: lang.pm:362 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "موریتانیا" #: lang.pm:363 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "مونت‌سرات" #: lang.pm:364 #, c-format msgid "Malta" msgstr "مالتا" #: lang.pm:365 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "ماریسی" #: lang.pm:366 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "مالدیوز" #: lang.pm:367 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "مالاوی" #: lang.pm:368 timezone.pm:265 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "مکزیک" #: lang.pm:369 timezone.pm:222 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "مالزی" #: lang.pm:370 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "موزامبیک" #: lang.pm:371 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "نامیبیا" #: lang.pm:372 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "کله‌دونیای جدید" #: lang.pm:373 #, c-format msgid "Niger" msgstr "نیجر" #: lang.pm:374 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "جزایر نورفولک" #: lang.pm:375 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "نیجریه" #: lang.pm:376 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "نیکاراگوئه" #: lang.pm:377 mirror.pm:29 timezone.pm:247 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "هلند" #: lang.pm:378 mirror.pm:31 timezone.pm:248 #, c-format msgid "Norway" msgstr "نروژ" #: lang.pm:379 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "نپال" #: lang.pm:380 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "ناورو" #: lang.pm:381 #, c-format msgid "Niue" msgstr "نی‌وه" #: lang.pm:382 mirror.pm:30 timezone.pm:270 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "زلاندنو" #: lang.pm:383 #, c-format msgid "Oman" msgstr "عمان" #: lang.pm:384 #, c-format msgid "Panama" msgstr "پاناما" #: lang.pm:385 #, c-format msgid "Peru" msgstr "پرو" #: lang.pm:386 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "پولی‌نسیای فرانسوی" #: lang.pm:387 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "گینه‌ی جدید پاپائو " #: lang.pm:388 timezone.pm:223 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "فیلیپین" #: lang.pm:389 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "پاکستان" #: lang.pm:390 mirror.pm:32 timezone.pm:249 #, c-format msgid "Poland" msgstr "لهستان" #: lang.pm:391 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "سنت پی‌یر و میگوئل" #: lang.pm:392 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "پیت‌کایرن" #: lang.pm:393 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "پورتو ریکو" #: lang.pm:394 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "فلسطین" #: lang.pm:395 mirror.pm:33 timezone.pm:250 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "پرتغال" #: lang.pm:396 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "پاراگوئه" #: lang.pm:397 #, c-format msgid "Palau" msgstr "پالاو" #: lang.pm:398 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "قطر" #: lang.pm:399 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "اتحاد مجدد" #: lang.pm:400 timezone.pm:251 #, c-format msgid "Romania" msgstr "رومانی" #: lang.pm:401 mirror.pm:34 #, c-format msgid "Russia" msgstr "روسیه" #: lang.pm:402 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "روآندا" #: lang.pm:403 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "عربستان سعودی" #: lang.pm:404 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "جزایر سولومون" #: lang.pm:405 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "سیشلز" #: lang.pm:406 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "سودان" #: lang.pm:407 mirror.pm:38 timezone.pm:256 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "سوئد" #: lang.pm:408 timezone.pm:224 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "سنگاپور" #: lang.pm:409 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "سنت هلن" #: lang.pm:410 timezone.pm:254 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "اسلوونی" #: lang.pm:411 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "سوآل‌بارد و جان ماین" #: lang.pm:412 mirror.pm:35 timezone.pm:253 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "اسلواکی" #: lang.pm:413 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "سیه‌رآ ليونه" #: lang.pm:414 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "سن مارینو" #: lang.pm:415 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "سنگال" #: lang.pm:416 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "سومالی" #: lang.pm:417 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "سورینام" #: lang.pm:418 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "سايو توم و پرینسیپ" #: lang.pm:419 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "ال‌سالوادور" #: lang.pm:420 #, c-format msgid "Syria" msgstr "سوریه" #: lang.pm:421 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "سوازیلند" #: lang.pm:422 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "جزایر ترک‌ها و کایکو‌ها" #: lang.pm:423 #, c-format msgid "Chad" msgstr "چاد" #: lang.pm:424 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "مناطق جنوبی فرانسوی" #: lang.pm:425 #, c-format msgid "Togo" msgstr "توگو" #: lang.pm:426 mirror.pm:41 timezone.pm:226 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "تایلند" #: lang.pm:427 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "تاجیکستان" #: lang.pm:428 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "توکل‌آو" #: lang.pm:429 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "تیمور شرقی" #: lang.pm:430 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "ترکمنستان" #: lang.pm:431 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "تونس" #: lang.pm:432 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "تونگا" #: lang.pm:433 timezone.pm:227 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "ترکیه" #: lang.pm:434 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "ترینیداد و توباگو" #: lang.pm:435 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "تووالو" #: lang.pm:436 mirror.pm:40 timezone.pm:225 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "چینی (تایوان)" #: lang.pm:437 timezone.pm:210 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "تانزانیا" #: lang.pm:438 timezone.pm:258 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "اوکراین" #: lang.pm:439 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "اوگاندا" #: lang.pm:440 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "جزایر متفرقه کوچک ایالات متحده" #: lang.pm:441 mirror.pm:42 timezone.pm:266 #, c-format msgid "United States" msgstr "ایالات متحده" #: lang.pm:442 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "اروگوئه" #: lang.pm:443 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "ازبکستان" #: lang.pm:444 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "واتیکان" #: lang.pm:445 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "سنت وینسنت و گرنادینز" #: lang.pm:446 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "ونزوئلا" #: lang.pm:447 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "جزایر ویرجین (بریتانیایی)" #: lang.pm:448 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "جزایر ویرجین (آمریکا)" #: lang.pm:449 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "ویتنام" #: lang.pm:450 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "وانوآتو" #: lang.pm:451 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "والیس و فوتونا" #: lang.pm:452 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "ساموآ" #: lang.pm:453 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "یمن" #: lang.pm:454 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "مایوت‌ته" #: lang.pm:455 mirror.pm:36 timezone.pm:209 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "آفریقای جنوبی" #: lang.pm:456 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "زامبیا" #: lang.pm:457 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "زیمبابوه" #: lang.pm:1191 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "به %s خوش آمدید" #: lvm.pm:92 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" msgstr "" #: lvm.pm:152 #, c-format msgid "Physical volume %s is still in use" msgstr "" #: lvm.pm:162 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "نخست حجم‌های منطقی برداشته شوند\n" #: lvm.pm:205 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" #. -PO: Only write something if needed: #: messages.pm:11 #, c-format msgid "_: You can warn about unofficial translation here" msgstr "" #: messages.pm:18 #, c-format msgid "Introduction" msgstr "معرفی" #: messages.pm:20 #, c-format msgid "" "The operating system and the different components available in the Mageia " "distribution \n" "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " "to the operating \n" "system and the different components of the Mageia distribution, and any " "applications \n" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" "سیستم عامل و اجزای دیگر موجود در پخش لینوکس ماندریبا از این به بعد\n" " \"محصولات نرم‌افزاری\" خوانده خواهند شد. محصولات نرم‌افزاری شامل\n" "یک مجموعه از نرم‌افزار‌ها، روش‌ها، قواعد و نوشتارهای مربوط به سیستم عامل\n" "و اجزای مختلف پخش لینوکس ماندریبا می‌باشد." #: messages.pm:27 #, c-format msgid "1. License Agreement" msgstr "۱. توافق‌نامه‌ی مجوز" #: messages.pm:29 #, c-format msgid "" "Please read this document carefully. This document is a license agreement " "between you and \n" "Mageia which applies to the Software Products.\n" "By installing, duplicating or using any of the Software Products in any " "manner, you explicitly \n" "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " "License. \n" "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " "install, duplicate or use \n" "the Software Products. \n" "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " "which does not comply \n" "with the terms and conditions of this License is void and will terminate " "your rights under this \n" "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " "copies of the \n" "Software Products." msgstr "" "لطفاً این نوشتار را با دقت بخوانید. این نوشتار یک توافق‌نامه‌ی مجوز بین شما و \n" "شرکت Mageiaمی‌باشد که شامل محصولات نرم‌افزاری می‌شود.\n" "با نصب کردن، تکثیر یا استفاده از محصولات نرم‌افزاری به هر طریق، شما شروط\n" "این مجوز را صریحاُ پذیرفته و قبول کرده‌اید. اگر موافق با هر قسمت از مجوز " "نیستید،\n" "اجازه‌ی نصب، تکثیر‌ یا استفاده از محصولات نرم‌افزاری را ندارید.\n" "هر تلاشی برای نصب، تکثیر یا استفاده از محصولات نرم‌افزاری به طوری\n" "که با شروط این مجوز تطابق نداشته باشد هیچ ‌شده و به امتیازات شما در\n" "این مجوز پایان می‌بخشد. با باطل شدن مجوز، باید بیدرنگ تمام کپی‌های\n" "محصولات نرم‌افزاری را نابود کنید." #: messages.pm:41 #, c-format msgid "2. Limited Warranty" msgstr "۲. ضمانت محدود" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: messages.pm:44 #, c-format msgid "" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" "Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and " "to the extent \n" "permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect " "damages whatsoever \n" "(including without limitation damages for loss of business, interruption of " "business, financial \n" "loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other " "consequential loss) \n" "arising out of the use or inability to use the Software Products, even if " "Mageia or its \n" "licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of " "such damages.\n" "\n" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" "To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers " "or\n" "distributors will, in any circumstances, be liable for any special, " "incidental, direct or indirect \n" "damages whatsoever (including without limitation damages for loss of " "business, interruption of \n" "business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court " "judgment, or any \n" "other consequential loss) arising out of the possession and use of software " "components or \n" "arising out of downloading software components from one of Mageia sites " "which are \n" "prohibited or restricted in some countries by local laws.\n" "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " "cryptography components \n" "included in the Software Products.\n" "However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation " "of liability for \n" "consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to " "you." msgstr "" "محصولات نرم‌افزاری و نوشتار همراه بطور \"همینطوری\"، بدون هیچ ضمانتی\n" "و تا جایی که قانون اجازه می‌دهد، عرضه شده‌اند.\n" "شرکت Mageia در هیچ شرایطی و تا جایی که قانون اجازه می‌دهد،\n" "مسئول هر اتفاق مخصوص، هر خرابی مستقیم یا غیر مستقیم (شامل خرابی‌های نامحدود\n" "برای از دست دادن شغل، اشکالات شغلی، ضرر مالی و جریمه‌های از طرف یک دادگاه\n" "یا هر ضرر متعاقب دیگر) در پی‌ استفاده یا ناتوانی در استفاده از محصولات " "نرم‌افزاری،\n" "حتی اگر Mageiaاز احتمال یا پیش‌آمد چنین خرابی‌هایی مطلع شده باشد\n" "نخواهد بود.\n" "\n" "مسئولیت محدود مربوط به داشتن یا استفاده از نرم‌افزار ممنوعه در بعضی از " "کشورها\n" "\n" "شرکت Mageia یا توزیع کنندگان آن در هیچ شرایطی و تا جایی که قانون اجازه " "می‌دهد،\n" "مسئول هر اتفاق مخصوص، هر خرابی مستقیم یا غیر مستقیم (شامل خرابی‌های نامحدود\n" "برای از دست دادن شغل، اشکالات شغلی، ضرر مالی و جریمه‌های از طرف یک دادگاه\n" "یا هر ضرر متعاقب دیگر) برای داشتن و استفاده یا بارگیری محصولات نرم‌افزاری از " "یکی \n" "از پایگاه‌های لینوکس ماندریبا که در بعضی از کشورها بوسیله قانون محلی ممنوع یا " "محدود می‌باشند \n" "نخواهد بود. این مسئولیت محدود برای اجزای رمزگذاری قوی، ولی نه تنها آنها، که " "در\n" "محصولات نرم‌افزاری وجود دارند می‌باشد." #: messages.pm:68 #, c-format msgid "3. The GPL License and Related Licenses" msgstr "۳. مجوز GPL و مجوزهای مربوطه" #: messages.pm:70 #, fuzzy, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" "Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute " "the components which \n" "they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license " "agreement for each component \n" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mageia.\n" "The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" "محصولات نرم‌افزاری حاوی برنامه‌های ساخته شده توسط اشخاص و واحدهای گوناگون " "می‌باشند.\n" "بیشتر این برنامه‌ها تحت شروط مجوز عادی عمومی GNU، از این به بعد به \"GPL\" " "خوانده\n" "خواهد شد، یا مجوز‌های مشابه اداره می‌شوند. بیشتر این مجوز‌ها به شما اجازه‌ی " "استفاده، \n" "تکثیر، سازگار کردن یا انتشار مجدد نرم‌افزار پوشش دهنده‌ی خود را می‌دهند. لطفاً " "شروط \n" "این توافق‌نامه‌های نرم‌افزار را قبل از استفاده از آنها با دقت بخوانید. سؤالات " "مربوط به مجوز \n" "نرم‌افزار بایستی به نویسنده‌ی آن نرم‌افزار ونه به ماندریبا فرستاده شوند. " "برنامه‌های تهیه شده بوسیله \n" "ماندریبا توسط مجوز GPL اداره می‌شوند. نوشتارهای نوشته شده توسط Mageia تحت \n" "مجوز مخصوص اداره می‌شوند. لطفاً به این نوشتارها برای توضیحات بیشتر مراجعه کنید." #: messages.pm:79 #, c-format msgid "4. Intellectual Property Rights" msgstr "۴. حقوق مالکیت نبوغی" #: messages.pm:81 #, c-format msgid "" "All rights to the components of the Software Products belong to their " "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" "Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " "adapt the Software \n" "Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s" msgstr "" "تمام حقوق برنامه‌های محصولات نرم‌افزاری به نویسندگان هر یک از آنها تعلق داشته " "و بوسیله \n" "مالکیت نبوغی و قوانین حق امتیاز برنامه‌های نرم‌افزاری حفاظت می‌شوند. \n" "شرکت Mageiaحقوق امتیازی خود را برای تغییر یا وفق دادن محصولات نرم‌افزاری \n" "بطور کامل یا قسمت‌هایی از آنها، در هر صورت و برای هر منظور محفوظ می‌دارد. \n" "\"Mageia\" و علائم مربوطه آرم‌های بازرگانی %s می باشند." #: messages.pm:88 #, c-format msgid "5. Governing Laws" msgstr "۵. اجرای قوانین" #: messages.pm:90 #, c-format msgid "" "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " "court judgment, this \n" "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " "applicable sections of the \n" "agreement.\n" "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " "France.\n" "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " "court. As a last \n" "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" "اگر هر قسمت از این توافق‌نامه توسط حکم دادگاهی نادیده، غیرقانونی یا غیر قابل " "اجرا تشخیص داده شود، \n" "این قسمت از این قرارداد حذف می‌گردد. شما در قسمت‌های دیگر قابل اجرای قرارداد " "مسئول باقی\n" "خواهید ماند.\n" "شروط این مجوز توسط قوانین کشور فرانسه تصویب و اجرا می‌شوند. \n" "هر اختلافی در شروط این مجوز ترجیحاً توسط دادگاه حل خواهد گردید. در آخرین \n" "مرحله، اختلاف به دادسرای قانون پاریس - فرانسه ارجاع داده خواهد شد. \n" "برای هر سؤالی درباره این نوشتار لطفاً با Mageia تماس بگیرید." #: messages.pm:102 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " "the\n" "MP3 decoders included may require a license for further usage (see\n" "http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " "patent\n" "may be applicable to you, check your local laws." msgstr "" "هشدار: نرم‌افزار آزاد ممکن است بدون patent نباشد، و بعضی از نرم‌افزارهای ضمیمه " "ممکن است در کشور شما زیر پوشش patent قرار داشته باشند. برای مثال، رمزگشاهای " "ام‌پی‌۳ ضمیمه ممکن است بر ای استفاده احتیاج به مجوز داشته باشد (برای جزئیات به " "پایگاه http://www.mp3licensing.com مراجعه کنید). اگر در این باره مطمئن " "نیستید به قوانین محل اقامت خود مراجعه کنید." #: messages.pm:111 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press Enter to reboot." msgstr "" "تبریک میگوییم، نصب تکمیل شده است.\n" "رسانه‌ی آغازگر را برداشته و برگشت را برای آغازگری مجدد فشار دهید." #: messages.pm:113 #, c-format msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" "consult the Errata available from:\n" "%s" msgstr "" "برای اطلاعات درباره تعمیرات موجود برای این انتشار لینوکس مان‌درایک\n" "با Errata مشورت کنید:\n" "%s" #: messages.pm:115 #, c-format msgid "" "Information on configuring your system is available in the post\n" "install chapter of the Official Mageia User's Guide." msgstr "" "اطلاعات درباره‌ی پیکربندی سیستم‌تان در فصل بعد از نصب راهنمای کاربر لینوکس \n" "ماندریبا رسمی موجود است." #: modules/interactive.pm:19 #, fuzzy, c-format msgid "This driver has no configuration parameter!" msgstr "پیکربندی راه‌انداز UPS" #: modules/interactive.pm:22 #, c-format msgid "Module configuration" msgstr "پیکربندی بخش" #: modules/interactive.pm:22 #, c-format msgid "You can configure each parameter of the module here." msgstr "می‌توانید هر پارامتر بخش را در اینجا پیکربندی کنید." #: modules/interactive.pm:64 #, c-format msgid "Found %s interfaces" msgstr "واسط‌های %s یافت شد" #: modules/interactive.pm:65 #, c-format msgid "Do you have another one?" msgstr "یکی دیگر دارید؟" #: modules/interactive.pm:66 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "آیا هیچ واسط‌های %s دارید؟" #: modules/interactive.pm:72 #, c-format msgid "See hardware info" msgstr "اطلاعات سخت‌افزار را ببینید" #: modules/interactive.pm:83 #, c-format msgid "Installing driver for USB controller" msgstr "در حال نصب راه‌انداز برای کنترل‌گر USB" #: modules/interactive.pm:84 #, c-format msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\"" msgstr "در حال نصب راه‌انداز برای کنترل‌گر دیوارآتش \"%s\"" #: modules/interactive.pm:85 #, c-format msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\"" msgstr "در حال نصب راه‌انداز برای کنترل‌گر دیسک \"%s\"" #: modules/interactive.pm:86 #, c-format msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\"" msgstr "در حال نصب راه‌انداز برای کنترل‌گر ابثرنت \"%s\"" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name #: modules/interactive.pm:97 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "نصب راه‌انداز برای %s کارت %s" #: modules/interactive.pm:100 #, c-format msgid "Configuring Hardware" msgstr "" #: modules/interactive.pm:111 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" "Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" msgstr "" "اکنون ممکن است گزینه‌ها را به بخش %s ارائه کنید. \n" "توجه کنید که هر نشانی باید با پیشوند 0x مانند '0x123' وارد شود" #: modules/interactive.pm:117 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" "Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "For instance, ``io=0x300 irq=7''" msgstr "" "اکنون ممکن است گزینه‌ها را به بخش %s ارائه کنید.\n" "گزینه‌ها به شکل ``name=value name2=value2 ...'' هستند.\n" "برای مثال, ``io=0x300 irq=7''" #: modules/interactive.pm:119 #, c-format msgid "Module options:" msgstr "گزینه‌های بخش:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) #: modules/interactive.pm:132 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "کدام راه‌انداز %s را باید امتحان کنم؟" #: modules/interactive.pm:141 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" "properly, although it normally works fine without them. Would you like to " "specify\n" "extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" "information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " "should\n" "not cause any damage." msgstr "" "در بعضی موارد، راه‌انداز %s نیاز به اطلاعات بیشتری برای درست کار کردن دارد، \n" "هرچند که معمولاً بدون آنها نیز بخوبی کار می‌کند. آیا می‌خواهید گزینه‌های \n" "بیشتری را مشخص کنید یا به راه‌انداز اجازه می‌دهید تا ماشین شما را برای " "اطلاعات \n" "مورد نیاز خود بگردد؟ بعضی وقتها، این جستجو باعث ایست رایانه خواهد شد، ولی \n" "آن نبایستی باعث هیچ خرابی گردد." #: modules/interactive.pm:145 #, c-format msgid "Autoprobe" msgstr "وارسی خودکار" #: modules/interactive.pm:145 #, c-format msgid "Specify options" msgstr "مشخص کردن گزینه‌ها" #: modules/interactive.pm:157 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" "Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" "بارگذاری بخش %s شکست خورد.\n" "آیا می‌خواهید با پارامترهای دیگری دوباره امتحان کنید؟" #: mygtk2.pm:1229 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "آیا می‌خواهید بر این دکمه کلیک کنید؟" #: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 #, c-format msgid "Password is trivial to guess" msgstr "" #: mygtk2.pm:1572 #, c-format msgid "Password should be resistant to basic attacks" msgstr "" #: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Password seems secure" msgstr "گذرواژه برای کاربر" #: partition_table.pm:428 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "سوارسازی شکست خورد: " #: partition_table.pm:540 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "قسمت‌بندی مضاعف بر این پایگاه حمایت نمی‌شود" #: partition_table.pm:558 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " "to the extended partitions." msgstr "" "سوراخی در جدول قسمت‌بندی وجود دارد ولی نمی‌توانم از آن استفاده کنم. تنها راه " "حل، انتقال قسمت‌بندی‌های اولیه‌ی شما بنحوی است که آن سوراخ نزدیک به قسمت‌بندی‌های " "مضاعف قرار داده شود." #: partition_table/raw.pm:296 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your hard disk drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" "It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " "data." msgstr "" "اتفاق بدی در حال رخ دادن بر روی دستگاهتان است.\n" "آزمایشی برای بررسی بی‌عیب بودن داده‌ها شکست خورد. \n" "این بدین معنی است که هر چه بر روی دیسک بنویسید اطلاعات شانسی و خراب خواهد شد." #: pkgs.pm:254 pkgs.pm:257 pkgs.pm:270 #, c-format msgid "Unused packages removal" msgstr "" #: pkgs.pm:254 #, c-format msgid "Finding unused hardware packages..." msgstr "" #: pkgs.pm:257 #, c-format msgid "Finding unused localization packages..." msgstr "" #: pkgs.pm:271 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " "configuration." msgstr "" #: pkgs.pm:272 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "" #: pkgs.pm:275 pkgs.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Unused hardware support" msgstr "بکار انداختن پشتیبانی رادیو" #: pkgs.pm:279 pkgs.pm:280 #, c-format msgid "Unused localization" msgstr "" #: raid.pm:43 #, c-format msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "نمیتوان قسمت‌بندی را به _formatted_ RAID %s اضافه کرد" #: raid.pm:166 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "قسمت‌بندی‌های کافی برای سطح RAID %d وجود ندارد\n" #: scanner.pm:96 #, c-format msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" msgstr "شاخه‌ی /usr/share/sane/firmware نتوانست ایجاد گردد!" #: scanner.pm:107 #, c-format msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" msgstr "شاخه‌ی /usr/share/sane/%s نتوانست ایجاد گردد!" #: scanner.pm:114 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" msgstr "پرونده‌ی ثابت‌افزار %s نتوانست به /usr/share/sane/firmware کپی گردد!" #: scanner.pm:121 #, c-format msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "اجازه‌های پرونده‌ی ثابت‌افزار %s نتوانست گذارده شوند!" #: scanner.pm:200 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "پویشگردرایک" #: scanner.pm:201 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "نمی‌توان بسته‌های لازم را برای اشتراک پویشگر(های) شما نصب کرد." #: scanner.pm:202 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "پویشگر(های) شما برای کاربرهای غیر-مدیر در دسترس نخواهد بود." #: security/help.pm:11 #, fuzzy, c-format msgid "Accept bogus IPv4 error messages." msgstr "پذیرش پیغام‌های خطای bogus IPv4" #: security/help.pm:13 #, fuzzy, c-format msgid "Accept broadcasted icmp echo." msgstr "پذیرش پخش همگانی انعکاس icmp" #: security/help.pm:15 #, fuzzy, c-format msgid "Accept icmp echo." msgstr "پذیرش پژواک icmp" #: security/help.pm:17 #, fuzzy, c-format msgid "Allow autologin." msgstr "اجازه/امتناع ثبت‌ورود خودکار." #. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is #: security/help.pm:21 #, fuzzy, c-format msgid "" "If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" "\n" "If set to \"None\", no issues are allowed.\n" "\n" "Else only /etc/issue is allowed." msgstr "" "اگر \"همه\" تعیین شده است، /etc/issue و /etc/issue.net اجازه دارد وجود داشته " "باشد.\n" "\n" "اگر هیچ تعیین شده، هیچ برآمدهایی مجاز نیستند.\n" "\n" "بجز فقط /etc/issue که مجاز است." #: security/help.pm:27 #, fuzzy, c-format msgid "Allow reboot by the console user." msgstr "اجازه/امتناع آغازگری مجدد توسط کاربر کنسول." #: security/help.pm:29 #, fuzzy, c-format msgid "Allow remote root login." msgstr "اجازه‌ی ثبت‌ورود از راه دور مدیر" #: security/help.pm:31 #, fuzzy, c-format msgid "Allow direct root login." msgstr "اجازه/امتناع ثبت‌ورود مستقیم مدیر." #: security/help.pm:33 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "اجازه/امتناع لیست کاربران بر روی سیستم در مدیران نمایش (kdm and gdm)." #: security/help.pm:35 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allow to export display when\n" "passing from the root account to the other users.\n" "\n" "See pam_xauth(8) for more details.'" msgstr "" "اجازه/امتناع صدور نمایش هنگامیکه\n" "از حساب مدیر به کاربران دیگر عبور داده میشود.\n" "\n" "برای جزئیات بیشتر به pam_xauth(۸) مراجعه کنید." #: security/help.pm:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allow X connections:\n" "\n" "- \"All\" (all connections are allowed),\n" "\n" "- \"Local\" (only connection from local machine),\n" "\n" "- \"None\" (no connection)." msgstr "" "اجازه/امتناع اتصالات X:\n" "\n" "- همه (همه‌ی اتصالات مجاز هستند),\n" "\n" "- محلی (فقط اتصال از ماشین محلی)\n" "\n" "- هیچ (هیچ اتصال)." #: security/help.pm:48 #, c-format msgid "" "The argument specifies if clients are authorized to connect\n" "to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." msgstr "" "این آرگومان مشخص می‌کند که آیا کارگیرها برای اتصال به کارگزار X \n" "بر درگاه ۶۰۰۰ tcp مجازند یا نه." #. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're #: security/help.pm:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authorize:\n" "\n" "- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " "set to \"ALL\",\n" "\n" "- only local ones if set to \"Local\"\n" "\n" "- none if set to \"None\".\n" "\n" "To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts." "allow(5))." msgstr "" "اجازه دادن:\n" "\n" "- همه‌ی سرویس‌های کنترل شده بوسیله tcp_wrappers (صفحات دستورالعمل hosts.deny " "(5) را ببینید) اگر به \"همه\" گذارده شده است,\n" "\n" "- فقط سرویس‌های محلی اگر به \"محلی\" گذارده شده\n" " \n" " - هیچکدام اگر به \"هیچ\" گذارده شده\n" "\n" "برای اجازه به سرویس‌هایی که احتیاج دارید، از /etc/hosts.allow استفاده کنید " "((hosts.allow(5)را مشاهده کنید)." #: security/help.pm:63 #, c-format msgid "" "If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" "is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" "symlink /etc/security/msec/server to point to\n" "/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" "\n" "The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" "add a service if it is present in the file during the installation of\n" "packages." msgstr "" "اگر SERVER_LEVEL (یا SECURE_LEVEL اگر غایب باشد)\n" " بزرگتر است از ۳ در /etc/security/msec/security.conf، \n" "یک پیوند نمادی /etc/security/msec/server ایجاد کرده که\n" "به /etc/security/msec/server اشاره می‌کند.<SERVER_LEVEL>.\n" "\n" "این /etc/security/msec/server بوسیله‌ی chkconfig --add برای\n" "تصمیم به افزودن یک سرویس اگر آن در پرونده هنگام نصب\n" "بسته حاضر باشد استفاده می‌شود." #: security/help.pm:72 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enable crontab and at for users.\n" "\n" "Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" "and crontab(1))." msgstr "" "بکار اندازی/از کار اندازی crontab و at برای کاربران.\n" "\n" "کاربرهای مجاز را در /etc/cron.allow و /etc/at.allow بگذارید. \n" "(دستورالعمل at(1) و crontab(1) را مطالعه کنید)." #: security/help.pm:77 #, fuzzy, c-format msgid "Enable syslog reports to console 12" msgstr "بکار اندازی/از کار اندازی گزارش‌های syslog به کنسول ۱۲" #: security/help.pm:79 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enable name resolution spoofing protection. If\n" "\"%s\" is true, also reports to syslog." msgstr "" "بکار اندازی/از کار اندازی حفاظت spoofing نام یابی.\n" "اگر \"%s\" درست باشد, به syslog هم گزارش ‌شود." #: security/help.pm:80 #, c-format msgid "Security Alerts:" msgstr "هشدارهای امنیتی:" #: security/help.pm:82 #, fuzzy, c-format msgid "Enable IP spoofing protection." msgstr "بکاراندازی حفاظت IP spoofing" #: security/help.pm:84 #, fuzzy, c-format msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system." msgstr "بکار انداختن libsafe اگر libsafe در سیستم یافت شود" #: security/help.pm:86 #, fuzzy, c-format msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets." msgstr "بکار انداختن ثبت پاکت‌های عجیب IPv4" #: security/help.pm:88 #, fuzzy, c-format msgid "Enable msec hourly security check." msgstr "بکار انداختن بررسی ساعتی امنیت msec" #: security/help.pm:90 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from " "any user." msgstr "بکار انداختن su فقط برای اعضای گروه چرخ یا اجازه su برای هر کاربر." #: security/help.pm:92 #, c-format msgid "Use password to authenticate users." msgstr "برای تأیید هویت کاربران از گذرواژه استفاده شود." #: security/help.pm:94 #, fuzzy, c-format msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check." msgstr "فعال/غیرفعال‌سازی بررسی بی‌نظم کارت‌های شبکه." #: security/help.pm:96 #, fuzzy, c-format msgid "Activate daily security check." msgstr "فعال/غیر فعال کردن بررسی امنیت روزانه." #: security/help.pm:98 #, fuzzy, c-format msgid "Enable sulogin(8) in single user level." msgstr "بکار اندازی/از کار اندازی sulogin(8) در سطح کاربر تکی." #: security/help.pm:100 #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." msgstr "نام را مثل یک استثنا برای اداره‌ی عمر گذرواژه بوسیله msec اضافه کنید." #: security/help.pm:102 #, c-format msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." msgstr "" "گذاردن عمر گذرواژه به \"حداکثر\" روزها و تاخیر برای تغییر به \"غیرفعال\"." #: security/help.pm:104 #, c-format msgid "Set the password history length to prevent password reuse." msgstr "گذاردن مدت تاریخ گذرواژه برای جلوگیری از استفاده‌ی مجدد گذرواژه." #: security/help.pm:106 #, c-format msgid "" "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " "number of capitalized letters." msgstr "گذاردن حداقل طول و حداقل تعداد ارقام و حداقل تعداد حروف بزرگ گذرواژه." #: security/help.pm:108 #, fuzzy, c-format msgid "Set the root's file mode creation mask." msgstr "گذاردن umask مدیر." #: security/help.pm:109 #, c-format msgid "if set to yes, check open ports." msgstr "اگر به بله گذارده شده، درگاه‌های باز را بررسی کنید." #: security/help.pm:110 #, c-format msgid "" "if set to yes, check for:\n" "\n" "- empty passwords,\n" "\n" "- no password in /etc/shadow\n" "\n" "- for users with the 0 id other than root." msgstr "" "اگر به بله گذارده شده، بررسی شود:\n" "\n" "- گذرواژه‌های خالی،\n" "\n" "- هیچ گذرواژه در /etc/shadow\n" "\n" "- برای کاربران با شناسه صفر غیر از مدیر." #: security/help.pm:117 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." msgstr "" "اگر به بله گذارده شده، اجازه‌های پرونده‌ها را در خانه‌ی کاربران بررسی کنید." #: security/help.pm:118 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." msgstr "" "اگر به بله گذاشته شده، بررسی کنید که آیا دستگاه‌های شبکه در حالت بی‌قاعده " "هستند." #: security/help.pm:119 #, c-format msgid "if set to yes, run the daily security checks." msgstr "اگر به بله گذاشته شده، بررسی امنیتی روزانه را اجرا کنید." #: security/help.pm:120 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." msgstr "اگر به بله گذاشته شده، افزودن/برداشتن پرونده‌های sgid را بررسی کنید." #: security/help.pm:121 #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." msgstr "" "اگر به بله گذاشته شده، گذرواژه‌ی خالی در پرونده /etc/shadow را بررسی کنید." #: security/help.pm:122 #, c-format msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." msgstr "" "اگر به بله گذاشته شده، درستی checksum پرونده‌های suid/sgid را تصدیق کنید." #: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." msgstr "" "اگر به بله گذاشته شده، افزودن/برداشتن امتیازات پرونده‌های مدیریت را بررسی " "کنید." #: security/help.pm:124 #, c-format msgid "if set to yes, report unowned files." msgstr "اگر به بله گذاشته شده، پرونده‌های بدون صاحب گزارش شود." #: security/help.pm:125 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." msgstr "" "اگر به بله گذاشته شده، پرونده‌ها/شاخه‌های قابل نگارش بوسیله‌ی هر که را بررسی " "کنید." #: security/help.pm:126 #, c-format msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." msgstr "اگر به بله گذاشته شده، بررسی‌های chkrootkit را اجرا کنید." #: security/help.pm:127 #, c-format msgid "" "if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "اگر گذاشته شده، گزارش پستی را به این نشانی وگرنه به مدیر بفرستید." #: security/help.pm:128 #, c-format msgid "if set to yes, report check result by mail." msgstr "اگر به بله گذاشته شده، نتیجه‌ی بررسی را بوسیله‌ی پست گزارش دهید." #: security/help.pm:129 #, c-format msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" msgstr "اگر چیزی برای هشدار دادن وجود ندارد پست نفرستید" #: security/help.pm:130 #, c-format msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." msgstr "اگر به بله گذاشته شده، بعضی بررسی‌ها بر بانک اطلاعات rpm اجرا می‌شود." #: security/help.pm:131 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." msgstr "اگر به بله گذاشته شده، نتیجه کنترل به syslog گزارش شود." #: security/help.pm:132 #, c-format msgid "if set to yes, reports check result to tty." msgstr "اگر به بله گذاشته شده، نتایج بررسی به tty گزارش می‌شود." #: security/help.pm:134 #, c-format msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." msgstr "تعیین اندازه‌ی تاریخ فرمان‌های پوسته. یک ارزش ۱- به معنی نامحدود می‌باشد." #: security/help.pm:136 #, c-format msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." msgstr "تعیین مدت تاخیر پوسته. صفر بمعنی هیچ تاخیر." #: security/help.pm:136 #, c-format msgid "Timeout unit is second" msgstr "واحد زمان وقفه ثانیه است" #: security/help.pm:138 #, fuzzy, c-format msgid "Set the user's file mode creation mask." msgstr "تعیین umask کاربر." #: security/l10n.pm:11 #, c-format msgid "Accept bogus IPv4 error messages" msgstr "پذیرش پیغام‌های خطای bogus IPv4" #: security/l10n.pm:12 #, c-format msgid "Accept broadcasted icmp echo" msgstr "پذیرش پخش همگانی انعکاس icmp" #: security/l10n.pm:13 #, c-format msgid "Accept icmp echo" msgstr "پذیرش پژواک icmp" #: security/l10n.pm:15 #, c-format msgid "/etc/issue* exist" msgstr "/etc/issue* وجود دارد" #: security/l10n.pm:16 #, c-format msgid "Reboot by the console user" msgstr "آغازگری مجدد توسط کاربر کنسول" #: security/l10n.pm:17 #, c-format msgid "Allow remote root login" msgstr "اجازه‌ی ثبت‌ورود از راه دور مدیر" #: security/l10n.pm:18 #, c-format msgid "Direct root login" msgstr "ثبت‌ورود مستقیم مدیر" #: security/l10n.pm:19 #, c-format msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" msgstr "فهرست کاربران بر مدیران نمایش (kdm and gdm)" #: security/l10n.pm:20 #, c-format msgid "Export display when passing from root to the other users" msgstr "صدور نمایش هنگامیکه از مدیر به کاربران دیگر عبور داده میشود" #: security/l10n.pm:21 #, c-format msgid "Allow X Window connections" msgstr "اجازه‌ی اتصالات پنجره‌ی ایکس" #: security/l10n.pm:22 #, c-format msgid "Authorize TCP connections to X Window" msgstr "اجازه‌ی اتصالات TCP پنجره‌ی ایکس" #: security/l10n.pm:23 #, c-format msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" msgstr "اجازه دادن به تمام سرویس‌های کنترل شده توسط tcp_wrappers" #: security/l10n.pm:24 #, c-format msgid "Chkconfig obey msec rules" msgstr "اطاعت Chkconfig از قواعد msec " #: security/l10n.pm:25 #, c-format msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" msgstr "بکار انداختن \"crontab\" و \"at\" برای کاربران" #: security/l10n.pm:26 #, c-format msgid "Syslog reports to console 12" msgstr "گزارش‌های Syslog به کنسول ۱۲" #: security/l10n.pm:27 #, c-format msgid "Name resolution spoofing protection" msgstr "حفاظت از spoofing نام‌یابی" #: security/l10n.pm:28 #, c-format msgid "Enable IP spoofing protection" msgstr "بکاراندازی حفاظت IP spoofing" #: security/l10n.pm:29 #, c-format msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" msgstr "بکار انداختن libsafe اگر libsafe در سیستم یافت شود" #: security/l10n.pm:30 #, c-format msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" msgstr "بکار انداختن ثبت پاکت‌های عجیب IPv4" #: security/l10n.pm:31 #, c-format msgid "Enable msec hourly security check" msgstr "بکار انداختن بررسی ساعتی امنیت msec" #: security/l10n.pm:32 #, fuzzy, c-format msgid "Enable su only from the wheel group members" msgstr "بکار انداختن su فقط برای اعضای گروه چرخ یا برای هر کاربر" #: security/l10n.pm:33 #, c-format msgid "Use password to authenticate users" msgstr "استفاده از گذرواژه برای تأیید هویت کاربران" #: security/l10n.pm:34 #, c-format msgid "Ethernet cards promiscuity check" msgstr "بررسی بی‌نظم کارت‌های شبکه" #: security/l10n.pm:35 #, c-format msgid "Daily security check" msgstr "بررسی روزانه‌ی امنیت" #: security/l10n.pm:36 #, c-format msgid "Sulogin(8) in single user level" msgstr "sulogin(8) در سطح کاربر تکی" #: security/l10n.pm:37 #, c-format msgid "No password aging for" msgstr "هیچ عمر گذرواژه برای‌" #: security/l10n.pm:38 #, c-format msgid "Set password expiration and account inactivation delays" msgstr "گذاردن تاریخ اعتبار گذرواژه و تأخیرهای غیرفعالی حساب" #: security/l10n.pm:39 #, c-format msgid "Password history length" msgstr "طول تاریخچه‌ی گذرواژه" #: security/l10n.pm:40 #, c-format msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" msgstr "حداقل طول و تعداد نویسه و حروف بزرگ گذرواژه" #: security/l10n.pm:41 #, c-format msgid "Root umask" msgstr "umask مدیر" #: security/l10n.pm:42 #, c-format msgid "Shell history size" msgstr "اندازه‌ی تاریخچه‌ی پوسته" #: security/l10n.pm:43 #, c-format msgid "Shell timeout" msgstr "مدت تاخیر پوسته" #: security/l10n.pm:44 #, c-format msgid "User umask" msgstr "umask کاربران" #: security/l10n.pm:45 #, c-format msgid "Check open ports" msgstr "بررسی درگاه‌های باز" #: security/l10n.pm:46 #, c-format msgid "Check for unsecured accounts" msgstr "بررسی حساب‌های غیر امن" #: security/l10n.pm:47 #, c-format msgid "Check permissions of files in the users' home" msgstr "اجازه‌های پرونده‌ها را در آغازه‌ی کاربران بررسی کنید" #: security/l10n.pm:48 #, c-format msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" msgstr "بررسی کنید که آیا دستگاه‌های شبکه در حالت بی قاعده هستند" #: security/l10n.pm:49 #, c-format msgid "Run the daily security checks" msgstr "اجرای بررسی روزانه‌ی امنیت" #: security/l10n.pm:50 #, c-format msgid "Check additions/removals of sgid files" msgstr "بررسی افزودن/برداشتن پرونده‌های sgid" #: security/l10n.pm:51 #, c-format msgid "Check empty password in /etc/shadow" msgstr "بررسی گذرواژه‌ی خالی در پرونده‌ی /etc/shadow" #: security/l10n.pm:52 #, c-format msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" msgstr "تصدیق checksum برای پرونده‌های suid/sgid" #: security/l10n.pm:53 #, c-format msgid "Check additions/removals of suid root files" msgstr "بررسی افزودن/برداشتن suid پرونده‌های ریشه" #: security/l10n.pm:54 #, c-format msgid "Report unowned files" msgstr "گزارش پرونده‌های بی‌صاحب" #: security/l10n.pm:55 #, c-format msgid "Check files/directories writable by everybody" msgstr "بررسی پرونده‌ها/شاخه‌های قابل نگارش بوسیله‌ی هرکس" #: security/l10n.pm:56 #, c-format msgid "Run chkrootkit checks" msgstr "اجرای بررسی‌های chkrootkit" #: security/l10n.pm:57 #, c-format msgid "Do not send empty mail reports" msgstr "" #: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" msgstr "اگر گذارده شده، گزارش پستی را به این نشانی وگرنه به مدیر بفرستید" #: security/l10n.pm:59 #, c-format msgid "Report check result by mail" msgstr "گزارش نتیجه‌ی بررسی بوسیله‌ی پست" #: security/l10n.pm:60 #, c-format msgid "Run some checks against the rpm database" msgstr "اجرای چندین بررسی بر بانک اطلاعات rpm" #: security/l10n.pm:61 #, c-format msgid "Report check result to syslog" msgstr "گزارش نتیجه‌ی بررسی به syslog" #: security/l10n.pm:62 #, c-format msgid "Reports check result to tty" msgstr "گزارش نتایج بررسی به tty" #: security/level.pm:10 #, c-format msgid "Disable msec" msgstr "" #: security/level.pm:11 #, c-format msgid "Standard" msgstr "استاندارد" #: security/level.pm:12 #, fuzzy, c-format msgid "Secure" msgstr "امنیت" #: security/level.pm:52 #, c-format msgid "" "This level is to be used with care, as it disables all additional security\n" "provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of " "system security\n" "on your own." msgstr "" #: security/level.pm:55 #, c-format msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." msgstr "" "این امنیت استاندارد سفارش شده برای رایانه‌ای است که برای اتصال با اینترنت " "مانند یک کارگیر استفاده می‌گردد." #: security/level.pm:56 #, c-format msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" "The security is now high enough to use the system as a server which can " "accept\n" "connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " "Internet, you should choose a lower level." msgstr "" "با این سطح امنیتی، استفاده از این سیستم مانند یک کارگزار ممکن می‌شود. \n" "امنیت به اندازه‌ی کافی بالا است که بتوان از این سیستم مانند یک کارگزار که\n" "بتواند اتصالات بسیاری را از کارگیرها بپذیرد استفاده کرد. توجه: اگر " "رایانه‌اتان فقط کارگیری در اینترنت است، باید سطح پایین‌تری را انتخاب کنید." #: security/level.pm:63 #, c-format msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "گزینه‌های پایه‌ی DrakSec" #: security/level.pm:66 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" msgstr "لطفاً سطح امنیتی مورد نظر را انتخاب کنید" #. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>" #: security/level.pm:70 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" #: security/level.pm:73 #, c-format msgid "Security Administrator:" msgstr "مدیر امنیت:" #: security/level.pm:74 #, c-format msgid "Login or email:" msgstr "" #: services.pm:18 #, c-format msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel" msgstr "" #: services.pm:19 #, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "راه‌اندازی سیستم صوتی ALSA (ساختار پیشرفته صوتی لینوکس) " #: services.pm:20 #, c-format msgid "Anacron is a periodic command scheduler." msgstr "Anacron یک برنامه‌ریز فرمانی دوره‌ای است." #: services.pm:21 #, c-format msgid "" "apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" "شبح apmd برای مراقبت از وضعیت باتری و ثبت آن از طریق syslog استفاده می‌شود.\n" "همچنین می‌توان از آن برای خاموش کردن رایانه وقتی باتری ضعیف شده است استفاده " "گردد." #: services.pm:23 #, c-format msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" "فرمان‌های زمان‌بندی شده را بوسیله‌ی فرمان at در زمان مشخص شده وقتی at\n" "اجرا شود، و فرمان‌های دسته‌ای را وقتی میانگین بارگذاری کم باشد اجرا می‌کند." #: services.pm:25 #, c-format msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack" msgstr "" #: services.pm:26 #, fuzzy, c-format msgid "An NTP client/server" msgstr "کارگزار NTP" #: services.pm:27 #, c-format msgid "Set CPU frequency settings" msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" "at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " "basic\n" "UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" "cron یک برنامه‌ی استاندارد یونیکس است که برنامه‌های مشخص-کاربری را در اوقات\n" "زمان‌بندی شده‌ی متناوب اجرا می‌کند. vixie cron تعدادی از قابلیت‌ها را به cron " "پایه‌ی یونیکس\n" "شامل امنیت بهتر و گزینه‌های قدرتمندتر پیکربندی اضافه می‌کند." #: services.pm:30 #, c-format msgid "" "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "" #: services.pm:31 #, c-format msgid "Launches the graphical display manager" msgstr "" #: services.pm:32 #, c-format msgid "" "FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " "change.\n" "It is used by GNOME and KDE" msgstr "" "FAM شبح پایشگری پرونده است. آن برای دریافت گزارش‌های تغییرات پرونده استفاده " "می‌گردد.\n" "آن بوسیله‌ی گنوم و کدئی استفاده می‌شود" #: services.pm:34 #, c-format msgid "" "G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n" "pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver " "must be loaded \n" "before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also " "supported. By default, \n" "with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client " "applications and \n" "scripts can access the LCD via a simple API." msgstr "" #: services.pm:39 #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" "Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " "operations,\n" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" "برنامه GPM پشتیبانی موشی را به برنامه‌های متنی لینوکس مانند Midnight " "Commander \n" "اضافه می‌کند. آن همچنین اجازه‌ی عملیات برش-چسباندن را در کنسول‌های بر \n" "اساس-موشی را داده و پشتیبانی منو‌های واشو را شامل می‌گردد." #: services.pm:42 #, c-format msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" msgstr "" #: services.pm:43 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." msgstr "" "برنامه‌ی HardDrake یک حس‌گری سخت‌افزار را اجرا می‌کند، و بطور \n" "اختیاری سخت‌افزار جدید/تغییر کرده را پیکربندی می‌کند." #: services.pm:45 #, c-format msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "آپاچی یک کارگزار تارنمای پهناور گیتی است. آن برای عرضه‌ی پرونده‌های HTML و CGI " "استفاده می‌شود." #: services.pm:46 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" "variety of other internet services as needed. It is responsible for " "starting\n" "many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " "disables\n" "all of the services it is responsible for." msgstr "" "شبح کارگزار اینترنت (معروف به inetd ) سرویس‌های گوناگون اینترنت \n" "مورد نیاز دیگر را راه‌اندازی می‌کند. آن مسئول راه‌اندازی سرویس‌های\n" "بسیاری از قبیل telnet, ftp, rsh, و rlogin می‌باشد. از کار انداختن inetd \n" "باعث از کار افتادن تمام این سرویس‌ها می‌گردد." #: services.pm:50 #, c-format msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables" msgstr "" #: services.pm:51 #, c-format msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables" msgstr "" #: services.pm:52 #, c-format msgid "" "Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance" msgstr "" #: services.pm:53 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" "You should leave this enabled for most machines." msgstr "" "این بسته نقشه‌ی صفحه‌کلید انتخاب شده‌ایی را که در /etc/sysconfig/keyboard \n" "گذاشته شده بارگذاری می‌کند. این می‌تواند با استفاده از ابزار kbdconfig انتخاب " "گردد.\n" "شما باید این را برای بیشتر ماشین‌ها بکار افتاده باقی بگذارید." #: services.pm:56 #, c-format msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" "تولید مجدد خودکار سرآیند هسته در شاخه‌ی /boot برای \n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" #: services.pm:58 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "شناسایی و پیکربندی خودکار سخت‌افزار در آغازگری." #: services.pm:59 #, c-format msgid "Tweaks system behavior to extend battery life" msgstr "" #: services.pm:60 #, c-format msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" "at boot-time to maintain the system configuration." msgstr "" "برنامه‌ی Linuxconf بعضی مواقع کارهایی را در زمان-آغازگری \n" "برای نگهداری از پیکربندی سیستم انجام خواهد ‌داد." #: services.pm:62 #, c-format msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" "lpd یک شبح چاپ لازم برای کار کرد مناسب lpr است. آن کارگزاری\n" "است که کارهای چاپ را به چاپگر(ها) فیصل می‌دهد." #: services.pm:64 #, c-format msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" "available server." msgstr "" "کارگزار مجازی لینوکس، برای ساختن کارگزاری توانا و همیشه در \n" "دسترس استفاده می‌شود." #: services.pm:66 #, c-format msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless" msgstr "" #: services.pm:67 #, c-format msgid "Software RAID monitoring and management" msgstr "" #: services.pm:68 #, c-format msgid "" "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " "messages" msgstr "" #: services.pm:69 #, c-format msgid "Enables MSEC security policy on system startup" msgstr "" #: services.pm:70 #, c-format msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" "named (BIND) یک کارگزار نام دامنه Domain Name Server (DNS) می‌باشد که برای " "بازیافتن نام میزبان‌ها به نشانی‌های اینترنتی استفاده می‌شود." #: services.pm:71 #, c-format msgid "Initializes network console logging" msgstr "" #: services.pm:72 #, c-format msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" "سوار و پیاده کردن همه‌ی نقاط سوارسازی سیستم پرونده‌ی شبکه (NFS), SMB (مدیر\n" "شبکه محلی/Windows), و NCP (NetWare)." #: services.pm:74 #, c-format msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." msgstr "" "فعال/غیرفعال سازی تمام واسط‌های شبکه که برای شروع در زمان آغازگری \n" "پیکربندی شده‌اند." #: services.pm:76 #, c-format msgid "Requires network to be up if enabled" msgstr "" #: services.pm:77 #, c-format msgid "Wait for the hotplugged network to be up" msgstr "" #: services.pm:78 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" "/etc/exports file." msgstr "" "پایان‌نامه‌ی NFS برای اشتراک پرونده در طول شبکه‌های TCP/IP است.\n" "این سرویس عمل کرد کارگزار NFS را عرضه کرده، که از طریق پرونده‌ی /etc/exports\n" "پیکربندی می‌شود." #: services.pm:81 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" "NFS یک پایان نامه معروف برای اشتراک پرونده در‌ شبکه TCP/IP\n" "می‌باشد. این سرویس توانایی قفل کردن پرونده NFS را عرضه می‌دارد." #: services.pm:83 #, c-format msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" msgstr "" #: services.pm:84 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" "and Xorg at boot." msgstr "" "روشن کردن خودکار کلید قفل اعداد، numlock، در کنسول و Xorg \n" "هنگام آغازگری." #: services.pm:86 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "حمایت OKI 4w وwinprinters همخوان." #: services.pm:87 #, c-format msgid "Checks if a partition is close to full up" msgstr "" #: services.pm:88 #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" "modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe " "to have\n" "it installed on machines that do not need it." msgstr "" "حمایت PCMCIA معمولاً برای حمایت چیزهایی مانند کارت شبکه و مودم \n" "در رایانه همراه می‌باشد. آن تا پیکربندی نگردد راه‌اندازی نخواهد شد بنابرین\n" "نصب آن بر ماشین‌هایی که به آن احتیاج ندارند امن است." #: services.pm:91 #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" "protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " "machines\n" "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" "برنامه portmapper اتصالات RPC را مدیریت می‌کند، که بوسیله پایان‌نامه‌هایی\n" "نظیر NFS و NIS استفاده می‌شود. کارگزار portmap باید بر روی ماشین‌هایی\n" "که مانند کارگزارهایی با پایان‌نامه‌هایی که از روش RPC استفاده می‌کنند اجرا گردد." #: services.pm:94 #, c-format msgid "Reserves some TCP ports" msgstr "" #: services.pm:95 #, c-format msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" "برنامه Postfix مامور انتقال پست می‌باشد، که برنامه‌ای است که پست را از یک " "ماشین به ماشین دیگر منتقل می‌کند." #: services.pm:96 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." msgstr "" "ذخیره‌سازی و بازسازی entropy pool سیستم برای تولید اعداد شانسی با کیفیت " "بالاتر." #: services.pm:98 #, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n" "partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" "واگذاری دستگاه‌های خام به دستگاه‌های بلوک (مانند قسمت‌بندی‌های دیسک‌سخت)، برای " "استفاده از برنامه‌هایی مانند Oracle یا DVD players" #: services.pm:100 #, fuzzy, c-format msgid "Nameserver information manager" msgstr "اطلاعات دیسک سخت" #: services.pm:101 #, c-format msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" "routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" "شبح routed اجازه‌ی بروزسازی جدول مسیریاب آی‌پی خودکار از طریق پایان‌نامه RIP " "را\n" "می‌دهد. در حالی که RIP بطور گسترده در شبکه‌های کوچک استفاده می‌شود، برای\n" "شبکه‌های پیچیده پایان‌نامه‌های مسیریابی پیچیده‌تری لازم است." #: services.pm:104 #, c-format msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." msgstr "" "پایان‌نامه rstat به کاربران روی یک شبکه اجازه می‌دهد که اندازه‌ی اجرایی هر یک " "از ماشین‌های بر آن شبکه را دریافت کنند." #: services.pm:106 #, fuzzy, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various " "system log files. It is a good idea to always run rsyslog." msgstr "" "Syslog وسیله‌ای است که بسیاری از شبح‌ها برای ثبت پیغام‌ها به پرونده‌های \n" "ثبت سیستم استفاده می‌کنند. این فکر خوبی است که همیشه syslog را اجرا کرد." #: services.pm:107 #, c-format msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." msgstr "" "پایان‌نامه rusers به کاربران یک شبکه اجازه می‌دهد که کسانی را که در \n" "ماشین‌های دیگر آن شبکه هستند شناسایی کنند." #: services.pm:109 #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)." msgstr "" "پایان‌نامه‌ی rwho به کاربران از راه دور اجازه گرفتن لیستی از کاربرانی که در یک " "ماشین که شبح rwho را اجرا می‌کند می‌دهد (شبیه به finger)." #: services.pm:111 #, c-format msgid "" "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" #: services.pm:112 #, c-format msgid "Packet filtering firewall" msgstr "" #: services.pm:113 #, c-format msgid "" "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " "integrates with a Windows Server domain" msgstr "" #: services.pm:114 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "راه‌اندازی سیستم صوتی بر ماشین شما" #: services.pm:115 #, c-format msgid "layer for speech analysis" msgstr "" #: services.pm:116 #, c-format msgid "" "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " "secure channel between two computers" msgstr "" #: services.pm:117 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" "Syslog وسیله‌ای است که بسیاری از شبح‌ها برای ثبت پیغام‌ها به پرونده‌های \n" "ثبت سیستم استفاده می‌کنند. این فکر خوبی است که همیشه syslog را اجرا کرد." #: services.pm:119 #, c-format msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d" msgstr "" #: services.pm:120 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "بارگذاری راه‌اندازها برای دستگاه‌های usb شما." #: services.pm:121 #, c-format msgid "A lightweight network traffic monitor" msgstr "" #: services.pm:122 #, c-format msgid "Starts the X Font Server." msgstr "" #: services.pm:123 #, c-format msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:152 #, c-format msgid "Printing" msgstr "چاپ" #: services.pm:155 #, c-format msgid "Internet" msgstr "اینترنت" #: services.pm:160 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Networking" msgstr "شبکه‌کاری" #: services.pm:162 #, c-format msgid "System" msgstr "سیستم" #: services.pm:168 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "مدیریت از راه دور" #: services.pm:177 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "کارگزار‌ بانک اطلاعات" #: services.pm:188 services.pm:225 #, c-format msgid "Services" msgstr "سرویس‌ها" #: services.pm:188 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "انتخاب سرویس‌هایی که باید بطور خودکار در زمان آغازگری راه‌اندازی شوند" #: services.pm:206 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d فعال شده برای %d ثبت شده" #: services.pm:241 #, c-format msgid "running" msgstr "در حال اجرا است" #: services.pm:241 #, c-format msgid "stopped" msgstr "متوقف شد." #: services.pm:246 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "سرویس‌ها و شبح‌ها" #: services.pm:252 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" "هیچ اطلاعات بیشتری\n" "درباره‌ی این سرویس، متأسفم." #: services.pm:257 ugtk2.pm:924 #, c-format msgid "Info" msgstr "اطلاعات" #: services.pm:260 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "شروع در صورت تقاضا" #: services.pm:260 #, c-format msgid "On boot" msgstr "در آغازگری" #: services.pm:278 #, c-format msgid "Start" msgstr "شروع" #: services.pm:278 #, c-format msgid "Stop" msgstr "ایست" #: standalone.pm:26 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" "any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "USA.\n" msgstr "" "این برنامه نرم‌افزار آزاد است; شما می‌توانید آن را پخش مجدد و/یا تغییر دهید،\n" "البته تحت شرایط GNU General Public License که توسط \n" "the Free Software Foundation; یا نسخه ۲ ٬یا (به دلخواه شما)\n" "هر نسخه‌ی بعدی..\n" "\n" "این برنامه به امید مفید بودن پخش شده است,\n" "ولی بدون ضمانت؛ حتی بدون ضمانت تجاری یا \n" "شایستگی برای منظور خاصی. برای تشریحات بیشتر \n" "به GNU General Public License مراجعه نمایید.\n" "\n" "شما باید یک کپی از GNU General Public License\n" "را همراه این برنامه دریافت کرده باشید؛ اگر نه، نامه‌ای بنویسید به Free " "Software\n" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "USA.\n" #: standalone.pm:45 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" "Backup and Restore application\n" "\n" "--default : save default directories.\n" "--debug : show all debug messages.\n" "--show-conf : list of files or directories to backup.\n" "--config-info : explain configuration file options (for non-X " "users).\n" "--daemon : use daemon configuration. \n" "--help : show this message.\n" "--version : show version number.\n" msgstr "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" "برنامه ذخیره پشتیبان و بازسازی\n" "\n" "--default : ذخیره شاخه‌های پیش‌فرض.\n" "--debug : نشان دادن تمام پیغام‌های اشکال‌زدایی.\n" "--show-conf : فهرست پرونده‌ها و شاخه‌ها برای ذخیره.\n" "--config-info : تشریح گزینه‌های پرونده تنظیم (برای کاربران بدون-X ).\n" "--daemon : استفاده از شبح تنظیم. \n" "--help : نمایش این پیغام .\n" "--version : نمایش شماره نسخه.\n" #: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" "[--boot]\n" "OPTIONS:\n" " --boot - enable to configure boot loader\n" "default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" "[--boot]\n" "گزینه‌ها:\n" " --boot - قادر ساختن پیکربندی بارگذار آغازگر\n" "حالت پیش‌فرض: پیکربندی قابلیت ثبت‌ورود خودکار را عرضه می‌دارد" #: standalone.pm:61 #, fuzzy, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" "OPTIONS:\n" " --help - print this help message.\n" " --report - program should be one of %s tools\n" " --incident - program should be one of %s tools" msgstr "" "[گزینه‌ها] [نام_برنامه]\n" "\n" "گزینه‌ها:\n" " --راهنما - این پیغام راهنما چاپ شود.\n" " --گزارش - برنامه باید یکی از ابزار ماندریبا باشد\n" " --مرحله - برنامه باید یکی از ابزار ماندریبا باشد" #: standalone.pm:67 #, c-format msgid "" "[--add]\n" " --add - \"add a network interface\" wizard\n" " --del - \"delete a network interface\" wizard\n" " --skip-wizard - manage connections\n" " --internet - configure internet\n" " --wizard - like --add" msgstr "" "[--add]\n" " --add - جادوگر \"افزودن واسط شبکه\"\n" " --del - جادوگر \"حذف واسط شبکه\"\n" " --skip-wizard - سازمان‌دهی اتصالات\n" " --internet - پیکربندی اینترنت\n" " --wizard - مانند --add" #: standalone.pm:73 #, c-format msgid "" "\n" "Font Importation and monitoring application\n" "\n" "OPTIONS:\n" "--windows_import : import from all available windows partitions.\n" "--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" "--install : accept any font file and any directory.\n" "--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" "--replace : replace all font if already exist\n" "--application : 0 none application.\n" " : 1 all application available supported.\n" " : name_of_application like so for staroffice \n" " : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" "\n" "برنامه‌ی پایشگری و واردات قلم نگارش \n" "\n" "گزینه‌ها:\n" "--واردات_ویندوز : واردات از تمام قسمت‌بندی‌های موجود ویندوز.\n" "--قلم‌هاـxls : همه قلم‌هایی که از قبل از xls وجود دارد را نشان می‌دهد\n" "--نصب : پذیرش هر پرونده‌ی قلم و هر شاخه‌ای.\n" "--نصب‌برداری : نصب‌برداری هر قلمی یا شاخه‌ی قلم.\n" "--جایگزینی : جایگزینی همه قلم‌هایی که قبلاً وجود دارند\n" "--برنامه : صفر هیچ برنامه.\n" " : 1 همه برنامه‌های موجود حمایت شده.\n" " : نام_برنامه مانند so برای staroffice \n" " : و gs برای ghostscript فقط برای این یکی." #: standalone.pm:88 #, fuzzy, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" "%s Terminal Server Configurator\n" "--enable : enable MTS\n" "--disable : disable MTS\n" "--start : start MTS\n" "--stop : stop MTS\n" "--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" "--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " "username)\n" "--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " "nbi image name)\n" "--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " "IP, nbi image name)" msgstr "" "[گزینه‌ها]...\n" "پیکربند کارگزار پایانه‌ی ماندریبا\n" "--فعال : فعال MTS\n" "--غیرفعال : غیرفعال MTS\n" "--شروع : شروع MTS\n" "--ایست : ایست MTS\n" "--adduser : افزودن یک کاربر موجود به MTS (نام کاربر لازم است)\n" "--deluser : حذف یک کاربر موجود از MTS (نام کاربر لازم است)\n" "--addclient : افزودن یک ماشین کارگیر به MTS (احتیاج به MAC address, " "IP, nbi image name دارد)\n" "--delclient : حذف یک ماشین کارگیر از MTS (احتیاج به MAC address, IP, " "nbi image name دارد)" #: standalone.pm:100 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[صفحه‌کلید]" #: standalone.pm:101 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" #: standalone.pm:102 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" "Network & Internet connection and monitoring application\n" "\n" "--defaultintf interface : show this interface by default\n" "--connect : connect to internet if not already connected\n" "--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" "--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" "--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" "--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" "[گزینه‌ها]\n" "برنامه‌ی پایشگری و اتصال شبکه & اینترنت\n" "\n" "--واسط پیش‌فرض : این واسط را بوسیله پیش‌فرض نشان می‌دهد\n" "--اتصال : اتصال به اینترنت اگر قبلاً اتصالی وجود ندارد\n" "--قطع اتصال : قطع اتصال از اینترنت اگر قبلاً اتصال وجود دارد\n" "--اجبار : با استفاده از (قطع)اتصال : اجبار (قطع)اتصال.\n" "--وضعیت : اگر اتصال برقرار است ۱ وگرنه ۰ برگشت داده شده، سپس خارج " "شود.\n" "--ساکت : بدون تداخل با کاربر. با (قطع)اتصال استفاده شود." #: standalone.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" " --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update " "mode\n" " --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window\n" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" "[گزینه]...\n" " --بدون-تأیید اولین تایید در حالت بروزسازی مان‌درایک سوال " "نشود\n" " --بدون-تصدیق-rpm امضاهای بسته‌ها تصدیق نشوند\n" " --ثبت‌تغییرات-اول نمایش تغییر ثبت پیش از لیست پرونده در پنجره‌ی " "تشریحی \n" " --پیوست-همه-rpmnew تقاضا برای پیوست همه پرونده‌های .rpmnew/.rpmsave یافت " "شده" #: standalone.pm:117 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" #: standalone.pm:118 #, c-format msgid "" " [everything]\n" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake resolution" msgstr "" " [همه چیز]\n" " XFdrake [--noauto] نمایشگر\n" " XFdrake تفکیک‌پذیری" #: standalone.pm:154 #, c-format msgid "" "\n" "Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " msgstr "" "\n" "طرز استفاده: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " #: timezone.pm:161 timezone.pm:162 #, fuzzy, c-format msgid "All servers" msgstr "افزودن کارگزار" #: timezone.pm:198 #, c-format msgid "Global" msgstr "" #: timezone.pm:201 #, fuzzy, c-format msgid "Africa" msgstr "آفریقای جنوبی" #: timezone.pm:202 #, fuzzy, c-format msgid "Asia" msgstr "اطریش" #: timezone.pm:203 #, c-format msgid "Europe" msgstr "" #: timezone.pm:204 #, fuzzy, c-format msgid "North America" msgstr "آفریقای جنوبی" #: timezone.pm:205 #, c-format msgid "Oceania" msgstr "اقیانوسیه" #: timezone.pm:206 #, fuzzy, c-format msgid "South America" msgstr "آفریقای جنوبی" #: timezone.pm:215 #, c-format msgid "Hong Kong" msgstr "هنگ‌ کنگ" #: timezone.pm:252 #, c-format msgid "Russian Federation" msgstr "فدراسیون روسیه" #: timezone.pm:260 #, c-format msgid "Yugoslavia" msgstr "یوگوسلاوی" #: ugtk2.pm:812 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "آیا این درست است؟" #: ugtk2.pm:874 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "شما پرونده‌ای را انتخاب کرده‌اید، نه یک شاخه را" #: wizards.pm:96 #, c-format msgid "" "%s is not installed\n" "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" "%s نصب نشده است\n" "بر \"بعدی\" برای نصب کردن یا بر \"لغو\" برای لغو کردن کلیک کنید" #: wizards.pm:100 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "نصب شکست خورد" #~ msgid "Clean /tmp at each boot" #~ msgstr "پاک کردن شاخه‌ی /tmp در هر آغازگری" #~ msgid "" #~ "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" #~ "\n" #~ "It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" #~ "\n" #~ "The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap." #~ msgstr "" #~ "راه‌انداز قدیمی \"%s\" در لیست سیاه است.\n" #~ "\n" #~ "این برای برداشتن از هسته گزارش شده است.\n" #~ "\n" #~ "راه‌انداز جدید \"%s\" فقط در bootstrap بعدی استفاده خواهد شد." #~ msgid "No open source driver" #~ msgstr "هیچ راه‌انداز منبع آزاد" #~ msgid "" #~ "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a " #~ "proprietary driver at \"%s\"." #~ msgstr "" #~ "هیچ راه‌انداز آزاد برای کارت صوتی شما (%s) وجود ندارد، اما یک راه‌انداز " #~ "تجاری در \"%s\" وجود دارد." #~ msgid "" #~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card " #~ "uses\n" #~ "by default\n" #~ "\n" #~ "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n" #~ "currently uses\n" #~ "\n" #~ "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" #~ "loaded or not\n" #~ "\n" #~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" " #~ "will\n" #~ "tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n" #~ "initlevel 3\n" #~ "\n" #~ "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" #~ "\n" #~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound " #~ "card.\n" #~ msgstr "" #~ "آزمایش‌گر اشکال صوت کلاسیک فرمان‌های بدنبال آمده را برای اجرا دارد:\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" به شما می‌گوید که کارت شما از چه " #~ "راه‌اندازی\n" #~ "توسط پیش‌فرض استفاده می‌کند.\n" #~ "\n" #~ "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" به شما می‌گوید از چه راه‌اندازی " #~ "در\n" #~ "حال حاضر استفاده می‌شود\n" #~ "\n" #~ "- \"/sbin/lsmod\" شما را برای بررسی این که آیا راه‌انداز بارگذاری شده یا " #~ "نه\n" #~ "قادر می‌سازد\n" #~ "\n" #~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" و \"/sbin/chkconfig --list alsa\" به \n" #~ "شما می‌گوید که آیا صوت و سرویس‌های alsa برای اجرا در initlevel 3 \n" #~ "پیکربندی شده‌اند\n" #~ "\n" #~ "- \"aumix -q\" به شما می‌کوید که آیا حجم صدا خاموش است یا نه\n" #~ "\n" #~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" به شما می‌گوید کدام برنامه از کارت صوت " #~ "استفاده می‌کند.\n" #~ msgid "" #~ "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" #~ "up a firewall to protect your machine from network attacks." #~ msgstr "" #~ "راه‌اندازی فیلتر پاکت برای نسخ هسته‌ی لینوکس ۲٬۲، برای \n" #~ "برپا کردن دیوارآتشی برای حفاظت ماشین شما از حملات شبکه" #~ msgid "File sharing" #~ msgstr "اشتراک پرونده" #~ msgid "Restrict command line options" #~ msgstr "محدودیت گزینه‌های خط فرمان" #~ msgid "restrict" #~ msgstr "محدودیت" #~ msgid "" #~ "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" #~ msgstr "گزینه‌ی ``محدودیت گزینه‌های خط فرمان'' بدون یک گذرواژه بی‌فایده است" #, fuzzy #~ msgid "Use an encrypted filesystem" #~ msgstr "" #~ "نمی‌توانید از سیستم پرونده‌ی رمزگذاری شده برای نقطه سوارسازی %s استفاده کنید" #~ msgid "" #~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" #~ "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" #~ msgstr "" #~ "برای اطمینان از صحت داده‌ها بعد از تغییراندازه‌ی قسمت‌بندی(ها)، \n" #~ "در آغازگری بعدی بدرون ویندوز کنترل سیستم‌پرونده اجرا خواهد شد" #~ msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" #~ msgstr "استفاده از قسمت‌بندی ویندوز برای loopback" #~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" #~ msgstr "از کدام قسمت‌بندی می‌خواهید برای Linux4Win استفاده کنید؟" #~ msgid "Choose the sizes" #~ msgstr "انتخاب اندازه‌ها" #~ msgid "Root partition size in MB: " #~ msgstr "اندازه‌ی قسمت‌بندی ریشه به مگابایت: " #~ msgid "Swap partition size in MB: " #~ msgstr "اندازه‌ی قسمت‌بندی حافظه‌ی مبادله در مگابایت: " #~ msgid "" #~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" #~ msgstr "" #~ "هیچ قسمت‌بندی FAT برای استفاده مانند loopback وجود ندارد (یا فضای کافی " #~ "باقی نمانده است)" #~ msgid "" #~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" #~ "the following error occurred: %s" #~ msgstr "" #~ "برنامه‌ی FAT resizer نمی‌تواند قسمت‌بندی شما را اداره کند، \n" #~ "خطای بدنبال آمده رخ داد: %s" #~ msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" #~ msgstr "لطفا خارج شوید سپس از Ctrl-Alt-BackSpace استفاده کنید" #~ msgid "Welcome To Crackers" #~ msgstr "به رمزشکن‌ها خوش آمدید" #~ msgid "Poor" #~ msgstr "ضعیف" #~ msgid "High" #~ msgstr "بالا" #~ msgid "Higher" #~ msgstr "بالاتر" #~ msgid "Paranoid" #~ msgstr "خیالاتی" #~ msgid "" #~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to " #~ "use,\n" #~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to " #~ "others\n" #~ "or to the Internet. There is no password access." #~ msgstr "" #~ "این سطح با دقت استفاده شود. این سیستم شما را برای استفاده‌ی آسان ولی " #~ "خیلی \n" #~ "حساس می‌سازد. آن نباید برای یک ماشین که به دیگر ماشین‌ها یا به اینترنت \n" #~ "وصل است استفاده گردد. هیچ دسترسی به گذرواژه وجود ندارد." #~ msgid "" #~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " #~ "recommended." #~ msgstr "" #~ "گذرواژه‌ها اکنون بکار افتاده‌اند، ولی هنوز استفاده مانند رایانه‌ی شبکه سفارش " #~ "نمی‌شود." #~ msgid "" #~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run " #~ "every night." #~ msgstr "" #~ "مقداری محدودیت از قبل وجود دارد، و بررسی‌های خودکار بیشتری هر شب اجرا " #~ "می‌شود." #~ msgid "" #~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed " #~ "and security features are at their maximum." #~ msgstr "" #~ "این شبیه مرحله‌ی پیشین است، اما سیستم کاملا بسته بوده و موارد امنیتی در " #~ "بالاترین حد خود می‌باشند." #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Warning\n" #~ "\n" #~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" #~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press " #~ "'Refuse' \n" #~ "to continue the installation without using these media.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n" #~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" #~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" #~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" #~ "you use or redistribute the said components. \n" #~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" #~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" #~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" #~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" #~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" #~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" #~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" #~ "directly the distributor or editor of the component. \n" #~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n" #~ "documentation is usually forbidden.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n" #~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n" #~ "copyright laws applicable to software programs.\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "هشدار\n" #~ "\n" #~ "لطفا شرایط زیر را با دقت بخوانید. اگر شما با هر قسمت آن مخالف هستید،\n" #~ "اجازه ندارید رسانه سی دی بعدی را نصب کنید. 'امتناع' را برای ادامه‌ی \n" #~ "نصب بدون استفاده از این رسانه‌ها فشار دهید.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "بعضی از عناصر بر روی رسانه سی‌دی بعدی توسط مجوز GPL یا \n" #~ "توافق‌نامه‌های شبیه اداره نمی‌شوند. هر یک از این عنصرها بوسیله شرایط\n" #~ "اجازه نامه‌ی خود اداره می‌شوند. لطفاً چنین مجوز‌های مخصوص را قبل \n" #~ "از استفاده یا پخش مجدد آن برنامه‌ها به دقت خوانده و آنها را متابعت کنید.\n" #~ "چنین مجوز‌هایی به طور عمومی از انتقال، تکثیر (بجز برای ذخیره رزرو)، \n" #~ "پخش مجدد، رمزشکنی، بازسازی معکوس، تالیف مجدد یا تغییرات در عناصر آنها\n" #~ "جلوگیری می‌کنند. هر قصور از قرارداد بیدرنگ امتیازات شما را در آن \n" #~ "مجوز مخصوص پایان می‌دهد. مگر شرایط مجوز مخصوص \n" #~ "به شما چنین اجازه‌ای دهد، معمولًا نمی‌توانید برنامه‌ها را بر بیش از یک \n" #~ "سیستم، یا برای یک شبکه استفاده کنید. در صورت تردید لطفاً با ناشر\n" #~ "یا ویرایشگر آن برنامه مستقیماً تماس بگیرید.\n" #~ "انتقال به شخص سوم یا رونوشت از آنها و نوشتار آنها نیز معمولاً ممنوع " #~ "می‌باشد.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "تمام حقوق برنامه‌های بر روی رسانه‌ی سی‌دی بعدی به نویسندگان آنها تعلق \n" #~ "داشته و توسط مالکیت نبوغی و قوانین حق امتیاز قابل اجرای برنامه‌های\n" #~ "نرم‌افزاری حفاظت می‌شوند.\n" #~ msgid "Use libsafe for servers" #~ msgstr "استفاده از libsafe برای کارگزارها" #~ msgid "" #~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." #~ msgstr "" #~ "یک کتابخانه که در مقابل لبریزی صف داده‌ها و حمله‌های رشته‌ی قالب‌بندی دفاع " #~ "می‌کند." #~ msgid "LILO/grub Installation" #~ msgstr "نصب LILO/grub" #~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" #~ msgstr "اندازه‌ی دقیق حافظه اگر لازم باشد (%d مگابایت یافت شد)" #~ msgid "Give the ram size in MB" #~ msgstr "اندازه‌ی حافظه موقت را در مگابایت بدهید" #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" #~ "at the beginning of the disk" #~ msgstr "" #~ "اگر شما قصد استفاده از aboot را دارید، دقت کنید که یک فضای خالی در " #~ "ابتدای \n" #~ "دیسک (۲۰۴۸ بند کافی است) باقی بگذارید" #~ msgid "Security level" #~ msgstr "سطح امنیت" #~ msgid "Expand Tree" #~ msgstr "گستردن درخت" #~ msgid "Collapse Tree" #~ msgstr "فرو ریختن درخت" #~ msgid "Toggle between flat and group sorted" #~ msgstr "تعویض بین ترتیب گروهی و ساده" #~ msgid "Choose action" #~ msgstr "انتخاب کنش" #~ msgid "Active Directory with SFU" #~ msgstr "شاخه‌ی فعال با SFU" #~ msgid "Active Directory with Winbind" #~ msgstr "شاخه‌ی فعال با Winbind" #~ msgid "Active Directory with SFU:" #~ msgstr "شاخه‌ی فعال با SFU:" #~ msgid "Active Directory with Winbind:" #~ msgstr "شاخه‌ی فعال با Winbind:" #~ msgid "Authentication LDAP" #~ msgstr "تأیید هویت LDAP" #~ msgid "TLS" #~ msgstr "TLS" #~ msgid "SSL" #~ msgstr "SSL" #~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)" #~ msgstr "طرح امنیت (SASL/Kerberos(" #~ msgid "Authentication Active Directory" #~ msgstr "تأیید هویت شاخه‌ی فعال" #~ msgid "LDAP users database" #~ msgstr "پایگاه داده کاربران LDAP" #~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" #~ msgstr "کاربران LDAP اجازه دارند که شاخه‌ی فعال را مرور کنند" #~ msgid "Authentication NIS" #~ msgstr "تأیید هویت NIS" #~ msgid "" #~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " #~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" #~ "add and reboot the server.\n" #~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " #~ "machine to the Windows(TM) domain.\n" #~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " #~ "after the network setup step.\n" #~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " #~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your " #~ "Windows(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" #~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " #~ "good." #~ msgstr "" #~ "برای اینکه این برای یک W2K PDC کار کند، شما احتمالاً احتیاج به اجرای مدیری " #~ "C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add " #~ "و آغازگری مجدد کارگزار دارید.\n" #~ "همچنین به نام کاربر/گذرواژه‌ی مدیر دامنه برای پیوند دادن ماشین به دامنه‌ی " #~ "ویندوز نیاز دارید.\n" #~ "اگر شبکه‌کاری هنوز بکار نیافتاده است، برنامه Drakx اقدام به اتصال دامنه " #~ "بعد از مرحله‌ی برپاسازی خواهد کرد.\n" #~ "اگر این برپاسازی بهر دلیلی شکست خورد و تأیید هویت دامنه کار نکرد، فرمان " #~ "'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' را با استفاده از دامنه‌ی ویندوز و " #~ "نام‌کاربر/گذرواژه‌ی مدیر بعد از آغازگری سیستم اجرا کنید.\n" #~ "فرمان 'wbinfo -t' رازهای تأیید هویت را برای درست بودن آنها آزمایش خواهد " #~ "کرد." #~ msgid "Authentication Windows Domain" #~ msgstr "تأیید هویت دامنه‌ی ویندوز" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "بازگرد" #~ msgid "Save partition table" #~ msgstr "ذخیره کردن جدول قسمت‌بندی" #~ msgid "Restore partition table" #~ msgstr "بازسازی جدول قسمت‌بندی" #~ msgid "" #~ "The backup partition table has not the same size\n" #~ "Still continue?" #~ msgstr "" #~ "ذخیره‌ی پشتیبان جدول قسمت‌بندی با اصل جدول هم‌اندازه نیست\n" #~ "با این حال ادامه می‌دهید؟" #~ msgid "Info: " #~ msgstr "اطلاعات: " #~ msgid "Unknown driver" #~ msgstr "راه‌انداز ناشناس" #~ msgid "Error reading file %s" #~ msgstr "خطا در خواندن پرونده‌ی %s" #~ msgid "Restoring from file %s failed: %s" #~ msgstr "بازسازی از پرونده‌ی %s شکست خورد: %s" #~ msgid "Bad backup file" #~ msgstr "پرونده‌ی پشتیبان خراب" #~ msgid "Error writing to file %s" #~ msgstr "خطا هنگام نوشتن در پرونده‌ی %s" #~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" #~ msgstr "خطا: راه‌انداز \"%s\" برای کارت صوتی شما در لیست وجود ندارد" #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" #~ msgid "Journalised FS" #~ msgstr "Journalised FS" #~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." #~ msgstr "راه‌اندازی کارگزار قلم ایکس (این برای اجرای Xorg اجباری است)." #~ msgid "Add user" #~ msgstr "افزودن کاربر" #~ msgid "Accept user" #~ msgstr "پذیرش کاربر" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n" #~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." #~ msgstr "" #~ "زمان دستیابی inode در این سیستم پرونده بروزسازی نگردد\n" #~ "(برای دستیابی سریع‌تر بر spool اخبار و سرعت دادن به کارگزاران اخبار)." #~ msgid "Rescue partition table" #~ msgstr "نجات جدول قسمت‌بندی" #~ msgid "Removable media automounting" #~ msgstr "سوارسازی خودکار رسانه‌ی قابل انتقال" #~ msgid "Trying to rescue partition table" #~ msgstr "تلاش برای نجات جدول قسمت‌بندی" #~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." #~ msgstr "پذیرش/امتناع پیغام‌های خطای bogus IPv4." #~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo." #~ msgstr "پذیریش/امتناع پخش همگانی انعکاس icmp ." #~ msgid "Accept/Refuse icmp echo." #~ msgstr "پذیرش/امتناع پژواک icmp." #~ msgid "Allow/Forbid remote root login." #~ msgstr "اجازه/امتناع ثبت‌ورود از راه دور مدیر." #~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." #~ msgstr "بکار اندازی/از کار اندازی حفاظت IP spoofing." #~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." #~ msgstr "بکار اندازی/از کار اندازی libsafe اگر libsafe در سیستم یافت شود." #~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." #~ msgstr "بکار اندازی/از کار اندازی ثبت پاکت‌های عجیب IPv4." #~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check." #~ msgstr "بکار اندازی/از کار اندازی بررسی امنیتی ساعتی msec." #~ msgid "Number of capture buffers:" #~ msgstr "تعداد میانگیرهای عکاسی:" #~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" #~ msgstr "تعداد میانگیرهای عکس‌گیری برای mmap عکس‌گیری شده" #~ msgid "PLL setting:" #~ msgstr "تنظیم PLL:" #~ msgid "Radio support:" #~ msgstr "پشتیبانی رادیو:" #~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" #~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"