diff options
author | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2010-03-25 23:56:26 +0000 |
---|---|---|
committer | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2010-03-25 23:56:26 +0000 |
commit | 3ac8310514675fe4dbcf0cc1a650798f6d52b9bd (patch) | |
tree | 2ff019b8d9be408d981a978eae3774a68d53a1f4 /perl-install | |
parent | bc814af9e47732ce9805cca64412012e8879e5fa (diff) | |
download | drakx-3ac8310514675fe4dbcf0cc1a650798f6d52b9bd.tar drakx-3ac8310514675fe4dbcf0cc1a650798f6d52b9bd.tar.gz drakx-3ac8310514675fe4dbcf0cc1a650798f6d52b9bd.tar.bz2 drakx-3ac8310514675fe4dbcf0cc1a650798f6d52b9bd.tar.xz drakx-3ac8310514675fe4dbcf0cc1a650798f6d52b9bd.zip |
update
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/pt.po | 36 |
1 files changed, 17 insertions, 19 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po index 9428fb352..84dadccdc 100644 --- a/perl-install/share/po/pt.po +++ b/perl-install/share/po/pt.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-27 17:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-23 09:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25 23:55+0000\n" "Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Senha" #: any.pm:417 authentication.pm:261 #, c-format msgid "The passwords do not match" -msgstr "As senhas não correspondem" +msgstr "As senhas não coincidem" #: any.pm:417 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1428 #, c-format @@ -231,13 +231,13 @@ msgstr "restringir" msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" -"Opção ``Restringir opções da linha de comando'' não tem qualquer uso sem " -"senha" +"A opção ``Restringir opções da linha de comando'' não tem qualquer uso " +"sem uma senha" #: any.pm:425 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Limpar /tmp a cada arranque" +msgstr "Limpar /tmp em cada arranque" #: any.pm:434 #, c-format @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Sem Vídeo" #: any.pm:552 #, c-format msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Não são permitido etiquetas (nomes) vazias" +msgstr "Não são permitidos nomes vazios" #: any.pm:553 #, c-format @@ -375,18 +375,18 @@ msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" -"Aqui estão as entradas no seu menu de arranque até agora.\n" +"Aqui estão as entradas no seu menu de arranque.\n" "Pode criar entradas adicionais ou mudar as existentes." #: any.pm:827 #, c-format msgid "access to X programs" -msgstr "aceder aos programas X" +msgstr "aceder a programas X" #: any.pm:828 #, c-format msgid "access to rpm tools" -msgstr "aceder às ferramentas rpm" +msgstr "aceder a ferramentas rpm" #: any.pm:829 #, c-format @@ -396,17 +396,17 @@ msgstr "permitir \"su\"" #: any.pm:830 #, c-format msgid "access to administrative files" -msgstr "aceder aos ficheiros administrativos" +msgstr "aceder a ficheiros administrativos" #: any.pm:831 #, c-format msgid "access to network tools" -msgstr "aceder às ferramentas de rede" +msgstr "aceder a ferramentas de rede" #: any.pm:832 #, c-format msgid "access to compilation tools" -msgstr "aceder às ferramentas de compilação" +msgstr "aceder a ferramentas de compilação" #: any.pm:838 #, c-format @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "ID do Grupo" #: any.pm:854 #, c-format msgid "%s must be a number" -msgstr "%s deve ser um número" +msgstr "%s tem que ser um número" #: any.pm:855 #, c-format @@ -510,9 +510,7 @@ msgstr "Auto-autenticação" #: any.pm:960 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "" -"Pode configurar o seu computador para autenticar automaticamente um " -"utilizador." +msgstr "Pode configurar o seu computador para auto-autenticar um utilizador." #: any.pm:961 #, c-format @@ -527,7 +525,7 @@ msgstr "Escolha o utilizador predefinido:" #: any.pm:963 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Escolha o gestor de janelas a executar:" +msgstr "Escolha o gestor de janelas para executar:" #: any.pm:974 any.pm:994 any.pm:1067 #, c-format @@ -576,7 +574,7 @@ msgid "" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" -"O Mandriva Linux pode suportar várias línguas. Seleccione\n" +"A Mandriva Linux pode suportar várias línguas. Seleccione\n" "as línguas que deseja instalar. Irão estar disponíveis quando\n" "terminar a instalação e reiniciar o seu sistema." @@ -598,7 +596,7 @@ msgstr "Todas as línguas" #: any.pm:1152 #, c-format msgid "Language choice" -msgstr "Seleccionar língua" +msgstr "Selecção de língua" #: any.pm:1206 #, c-format |