diff options
author | Atilla Öntaş <atilla_ontas@mandriva.org> | 2008-10-02 05:43:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Atilla Öntaş <atilla_ontas@mandriva.org> | 2008-10-02 05:43:45 +0000 |
commit | a763742ee2a460cd399557c52b9adad489418de5 (patch) | |
tree | e6597affcd5b7a7c8a875967ead5519608fac9fe /perl-install | |
parent | 201ac3997c1b1beebbcf1a06be41ab53f97df7ff (diff) | |
download | drakx-a763742ee2a460cd399557c52b9adad489418de5.tar drakx-a763742ee2a460cd399557c52b9adad489418de5.tar.gz drakx-a763742ee2a460cd399557c52b9adad489418de5.tar.bz2 drakx-a763742ee2a460cd399557c52b9adad489418de5.tar.xz drakx-a763742ee2a460cd399557c52b9adad489418de5.zip |
update translation for turkish language
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/tr.po | 81 |
1 files changed, 44 insertions, 37 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/tr.po b/perl-install/install/share/po/tr.po index 97b34882c..5a90ff4fe 100644 --- a/perl-install/install/share/po/tr.po +++ b/perl-install/install/share/po/tr.po @@ -3,27 +3,28 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # ############################################ # +# +# ############################################# # Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com> , 1999-2003. # Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002. # Nazmi Savga <nsavga@doruk.net.tr>,2001. # Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com>,2002. # Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2003. # Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@hotmail.com>, 2008. -# -# ############################################# +# Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-30 20:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-17 23:52+0300\n" -"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-02 08:42+0300\n" +"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n" +"Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" #: any.pm:109 #, c-format @@ -76,8 +77,7 @@ msgstr "URL ftp:// veya http:// ile başlamak zorundadır." #: any.pm:180 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Yansı adreslerini almak için Mandriva Linux web sayfasına bağlantı " "kuruluyor..." @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Ağ ayrılıyor" #: media.pm:422 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" -msgstr "" +msgstr "Dosya alınıyor. Lütfen bekleyin" #: media.pm:703 media.pm:714 #, c-format @@ -616,8 +616,7 @@ msgstr "GNOME İş istasyonu" msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" -msgstr "" -"Kullanıcı dostu uygulamalar ve masaüstü araçlarına sahip görsel bir ortam " +msgstr "Kullanıcı dostu uygulamalar ve masaüstü araçlarına sahip görsel bir ortam " #: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format @@ -745,29 +744,29 @@ msgid "Custom install" msgstr "Kişisel kurulum" #: steps_gtk.pm:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "KDE Desktop" -msgstr "IceWm Masaüstü" +msgstr "KDE Masaüstü" #: steps_gtk.pm:260 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "GNOME Desktop" -msgstr "IceWm Masaüstü" +msgstr "GNOME Masaüstü" #: steps_gtk.pm:261 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom Desktop" -msgstr "IceWm Masaüstü" +msgstr "Kişisel Masaüstü" #: steps_gtk.pm:267 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." -msgstr "" +msgstr "'%s' masaüstünün ön izlemesini burada görebilirsiniz." #: steps_gtk.pm:275 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" -msgstr "" +msgstr "Daha büyük ön izlemeler görebilmek için resim üzerine tıklayın" #: steps_gtk.pm:287 steps_interactive.pm:618 steps_list.pm:30 #, c-format @@ -912,9 +911,9 @@ msgid "No details" msgstr "Ayrıntısız" #: steps_gtk.pm:559 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Time remaining:" -msgstr "Kalan süre " +msgstr "Kalan süre :" #: steps_gtk.pm:560 #, c-format @@ -943,7 +942,7 @@ msgid "not configured" msgstr "yapılandırılmamış" #: steps_gtk.pm:694 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Paket Grubu Seçimi" @@ -984,9 +983,9 @@ msgid "Please choose your keyboard layout" msgstr "Lütfen klavye düzeninizi seçiniz" #: steps_interactive.pm:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards:" -msgstr "Mevcut tüm klavye düzenlerinin listesi" +msgstr "Mevcut tüm klavye düzenlerinin listesi:" #: steps_interactive.pm:136 #, c-format @@ -1033,6 +1032,11 @@ msgid "" "To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n" "please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet." msgstr "" +"Sisteminizi %s sistemine yükseltmeyi tercih ettiniz. Sisteminizde KDE 3.5\n
algılandı. Bu kurulum " +"aracı bir yükseltmede KDE 3.5 masaüstünün özelliklerini
olduğu gibi koruyamaz. Devam etmeyi " +"seçerseniz,\n
KDE 4, KDE 3' ün yerini alacak ve kişisel KDE yapılandırma ayarlarınızı kaybedeceksiniz." +"\n
KDE 3.5 ile yükseltmek ve kişisel ayarlarınız saklamak isterseniz,\n
lütfen sisteminizi yeniden " +"başlatarak Mandriva güncelleme programcığını kullanmak
suretiyle yükseltme yapın." #: steps_interactive.pm:180 #, c-format @@ -1042,17 +1046,17 @@ msgstr "%s için Parola" #: steps_interactive.pm:199 #, c-format msgid "Cancel installation, reboot system" -msgstr "" +msgstr "Kurulumu iptal et, sistemi yeniden başlat" #: steps_interactive.pm:200 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New Installation" -msgstr "Kurulum" +msgstr "Yeni Kurulum" #: steps_interactive.pm:201 #, c-format msgid "Upgrade previous installation (not recommended)" -msgstr "" +msgstr "Önceki kurulumu güncelle (önerilmez)" #: steps_interactive.pm:205 #, c-format @@ -1065,6 +1069,9 @@ msgid "" "Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n" "Installation\"." msgstr "" +"Kurulum aracı, halihazırda kurulu olan Mandriva Linux sisteminizin güvenli bir\n
biçimde %s sistemine " +"yükseltilemeyeceğini algıladı.\n
\n
Önceki kurulumunuzun yerini alacak yeni bir kurulum önerilir." +"\n
\n
Uyarı: \"Yeni Kurulum\"u seçmeden önce tüm kişisel verilerinizi yedeklemeniz\n
önerilir." #: steps_interactive.pm:247 #, c-format @@ -1120,8 +1127,7 @@ msgstr "Mevcut paketler taranıyor" msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%" "dMB > %dMB)" -msgstr "" -"Sisteminizde kurulum veya yükseltme için yeterli alan yok (% dMB > %dMB)" +msgstr "Sisteminizde kurulum veya yükseltme için yeterli alan yok (% dMB > %dMB)" #: steps_interactive.pm:459 #, c-format @@ -1148,24 +1154,24 @@ msgid "Bad file" msgstr "Dosya hatalı" #: steps_interactive.pm:485 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "KDE" -msgstr "IDE" +msgstr "KDE" #: steps_interactive.pm:486 #, c-format msgid "GNOME" -msgstr "" +msgstr " " #: steps_interactive.pm:489 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Desktop Selection" -msgstr "Paket Grubu Seçimi" +msgstr "Masaüstü Seçimi" #: steps_interactive.pm:490 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." -msgstr "İş istasyonu masaüstü profili seçebilirsiniz: KDE, GNOME veya Kişisel" +msgstr "İş istasyonu masaüstü profili seçebilirsiniz." #: steps_interactive.pm:575 #, c-format @@ -1631,3 +1637,4 @@ msgstr "Mandriva: herkesin ihtiyacına göre dağıtımlar" #~ msgstr "" #~ "aboot kurulumunda hata, \n" #~ "ilk disk bölümünü yok etse bile yine de kurulmasını istiyor musunuz?" + |