diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-10-21 08:44:32 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-10-21 08:44:32 +0300 |
commit | ce3a0c5c1b1c37cd48da09464a633b400de1d187 (patch) | |
tree | 7b601a5f195d1118829444602e344241debc1f89 /perl-install | |
parent | 39ca0b4f1ed81c2380619ffb781a1e0db7283c6a (diff) | |
download | drakx-ce3a0c5c1b1c37cd48da09464a633b400de1d187.tar drakx-ce3a0c5c1b1c37cd48da09464a633b400de1d187.tar.gz drakx-ce3a0c5c1b1c37cd48da09464a633b400de1d187.tar.bz2 drakx-ce3a0c5c1b1c37cd48da09464a633b400de1d187.tar.xz drakx-ce3a0c5c1b1c37cd48da09464a633b400de1d187.zip |
Update Latvian translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/lv.po | 529 |
1 files changed, 158 insertions, 371 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/lv.po b/perl-install/install/share/po/lv.po index 20a94cb11..bcc753fbf 100644 --- a/perl-install/install/share/po/lv.po +++ b/perl-install/install/share/po/lv.po @@ -1,15 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (c) 2000 Mandriva. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-20 22:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n" -"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" -"Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-21 04:07+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"lv/)\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,9 +35,9 @@ msgid "Your choice!" msgstr "" #: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Office tools" -msgstr "Biroja dators" +msgstr "" #: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1 #, c-format @@ -68,9 +70,9 @@ msgid "Be Free!" msgstr "" #: any.pm:151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" -msgstr "Vai ir vēl kāds?" +msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: any.pm:154 @@ -88,14 +90,14 @@ msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: any.pm:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network (HTTP)" -msgstr "Tīkls" +msgstr "" #: any.pm:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network (FTP)" -msgstr "Tīkls" +msgstr "" #: any.pm:165 #, c-format @@ -120,11 +122,9 @@ msgstr "" "sarakstu..." #: any.pm:253 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" -"Pieslēdzos %s tīmeklim, lai saņemtu pieejamo spoguļserveru sarakstu " -"sarakstu..." #: any.pm:263 #, c-format @@ -167,11 +167,11 @@ msgid "Supplementary" msgstr "" #: any.pm:369 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." -msgstr "Nevar atrast %s uz %s" +msgstr "" #: any.pm:394 #, c-format @@ -275,9 +275,9 @@ msgid "Error reading file %s" msgstr "Kļūda, nolasot failu %s" #: any.pm:1304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" -msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes" +msgstr "" #: any.pm:1306 #, c-format @@ -305,14 +305,14 @@ msgid "Network" msgstr "Tīkls" #: any.pm:1386 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please choose a media" -msgstr "Lūdzu izvēlieties" +msgstr "" #: any.pm:1402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" -msgstr "Fails jau eksistē. Pārrakstīt?" +msgstr "" #: any.pm:1406 #, c-format @@ -325,9 +325,9 @@ msgid "Bad NFS name" msgstr "" #: any.pm:1475 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad media %s" -msgstr "pievienoju datu nesēju %s." +msgstr "" #: any.pm:1519 #, c-format @@ -340,9 +340,9 @@ msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Ekrāna attēli būs pieejami pēc instalēšanas %s." #: gtk.pm:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation" -msgstr "Instalēju" +msgstr "" #: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format @@ -389,9 +389,9 @@ msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "" #: media.pm:805 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copying in progress" -msgstr "Notiek noteikšana" +msgstr "" #: pkgs.pm:32 #, c-format @@ -429,9 +429,9 @@ msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" msgstr "" #: pkgs.pm:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No description" -msgstr "aprakstos" +msgstr "" #: pkgs.pm:286 #, c-format @@ -441,9 +441,9 @@ msgid "" msgstr "" #: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An error occurred:" -msgstr "Atklāta kļūda" +msgstr "" #: pkgs.pm:401 #, c-format @@ -456,14 +456,14 @@ msgid "Do not ask again" msgstr "" #: pkgs.pm:911 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d installation transactions failed" -msgstr "Instalēšana neizdevās" +msgstr "" #: pkgs.pm:912 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation of packages failed:" -msgstr "Instalēju pakotni %s" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format @@ -510,13 +510,11 @@ msgid "Internet station" msgstr "Interneta dators" #: share/meta-task/compssUsers.pl:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "" -"Rīku komplekts, lai lasītu un sūtītu pastu vai jaunumus (pine, mutt, tin..) " -"un pārlūkotu Tīmekli" #: share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, c-format @@ -585,9 +583,9 @@ msgid "Apache" msgstr "Apache" #: share/meta-task/compssUsers.pl:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Groupware" -msgstr "grupa" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:85 #, c-format @@ -605,19 +603,19 @@ msgid "Internet gateway" msgstr "Interneta vārteja" #: share/meta-task/compssUsers.pl:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mail/News" -msgstr "/Fails/_Jauns" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Postfix pasta serveris" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Directory Server" -msgstr "Atjanot no CD" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:102 #, c-format @@ -635,19 +633,19 @@ msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" #: share/meta-task/compssUsers.pl:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Domēna nosaukumu serveris" +msgstr "DNS/NIS" #: share/meta-task/compssUsers.pl:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Printera serveris" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "Samba serveris" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format @@ -655,9 +653,9 @@ msgid "Database" msgstr "Datubāzes" #: share/meta-task/compssUsers.pl:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" -msgstr "PostgreSQL vai MariaDB datubāzu serveris" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:123 #, c-format @@ -675,9 +673,9 @@ msgid "Mail" msgstr "Pasts" #: share/meta-task/compssUsers.pl:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Postfix mail server" -msgstr "Postfix pasta serveris" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format @@ -727,38 +725,36 @@ msgstr "" "rīkiem" #: share/meta-task/compssUsers.pl:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "XFCE Workstation" -msgstr "KDE darbastacija" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:165 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " "desktop tools" msgstr "" -"Grafiskā vide ar lietotājiem draudzīgu programmu komplektu un darbavirsmas " -"rīkiem" #: share/meta-task/compssUsers.pl:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MATE Workstation" -msgstr "Gnome darbastacija" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cinnamon Workstation" -msgstr "Darbastacija" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" -msgstr "Grafiskā vide" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LXQT Desktop" -msgstr "Darbavirsma" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:181 #, c-format @@ -771,36 +767,31 @@ msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" msgstr "" -"Grafiskā vide ar lietotājiem draudzīgu programmu komplektu un darbavirsmas " -"rīkiem" #: share/meta-task/compssUsers.pl:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LXDE Desktop" -msgstr "Darbavirsma" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment" msgstr "" -"Grafiskā vide ar lietotājiem draudzīgu programmu komplektu un darbavirsmas " -"rīkiem" #: share/meta-task/compssUsers.pl:194 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plasma Desktop" -msgstr "Darbavirsma" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " "accompanying tools" msgstr "" -"K Desktop Environment, galvenā grafiskā vide kopā ar papildus rīku kolekciju" #: share/meta-task/compssUsers.pl:199 #, c-format @@ -808,9 +799,9 @@ msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Citas grafiskās darbavirsmas" #: share/meta-task/compssUsers.pl:200 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm u.c." +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:223 #, c-format @@ -823,19 +814,19 @@ msgid "SSH Server" msgstr "SSH serveris" #: share/meta-task/compssUsers.pl:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Webmin" -msgstr "Webmin serviss" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:231 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Mageia termināļu servera konfigurācija" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Tīkla konfigurācija" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:236 #, c-format @@ -843,14 +834,14 @@ msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:240 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mageia Wizards" -msgstr "Mageia kontroles centrs" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:241 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Konfigurēju printeri \"%s\"..." +msgstr "" #: steps.pm:85 #, c-format @@ -907,9 +898,9 @@ msgstr "" "`text'." #: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Media Selection" -msgstr "Pakotņu grupu izvēle" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:253 #, c-format @@ -922,24 +913,24 @@ msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" #: steps_gtk.pm:255 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom install" -msgstr "Minimāla instalēšana" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:276 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "KDE Desktop" -msgstr "Darbavirsma" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:277 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "GNOME Desktop" -msgstr "Darbavirsma" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:278 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom Desktop" -msgstr "Darbavirsma" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:284 #, c-format @@ -982,9 +973,9 @@ msgid "Size: " msgstr "Apjoms: " #: steps_gtk.pm:422 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d KB\n" -msgstr "Apjoms: %d KB\n" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:423 #, c-format @@ -997,9 +988,9 @@ msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Jūs varat izvēlēties/atteikties no šīs pakotnes" #: steps_gtk.pm:462 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "due to missing %s" -msgstr "trūkstošs kdesu" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:463 #, c-format @@ -1060,9 +1051,9 @@ msgid "Install" msgstr "Instalēt" #: steps_gtk.pm:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Load/Save selection" -msgstr "Saglabāt iezīmēto" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:516 #, c-format @@ -1090,27 +1081,27 @@ msgid "Installing" msgstr "Instalēju" #: steps_gtk.pm:581 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No details" -msgstr "Detaļas" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Time remaining:" -msgstr "Atlikušais laiks" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:601 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(estimating...)" -msgstr "Aprēķinu" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" -msgstr[0] "%d pakotnes" -msgstr[1] "%d pakotnes" -msgstr[2] "%d pakotnes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:809 steps_list.pm:43 #, c-format @@ -1123,9 +1114,9 @@ msgid "Configure" msgstr "Konfigurēt" #: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:961 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "not configured" -msgstr "pārkonfigurēt" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:315 #, c-format @@ -1159,36 +1150,36 @@ msgid "Please choose your keyboard layout" msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu tastatūras izkārtojumu" #: steps_interactive.pm:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards:" -msgstr "Šeit ir pilns pieejamo tastatūru saraksts" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Instalēt/Atjaunināt" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Šī ir instalēšana vai atjaunināšana?" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_: This is a noun:\n" "Install" msgstr "Instalēt" #: steps_interactive.pm:161 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Upgrade %s" -msgstr "Atjaunināt" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Encryption key for %s" -msgstr "Šifrēšanas atslēga" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:217 #, c-format @@ -1196,9 +1187,9 @@ msgid "Cancel installation, reboot system" msgstr "" #: steps_interactive.pm:218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New Installation" -msgstr "Instalēju" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:219 #, c-format @@ -1253,13 +1244,11 @@ msgid "" msgstr "" #: steps_interactive.pm:428 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" "The format is the same as auto_install generated files." msgstr "" -"Lūdzu izvēlieties ielādēt vai saglabāt pakotnes no/uz disketes.\n" -"Formāts ir tāds pats, kā ar auto_install ģenerētām disketēm." #: steps_interactive.pm:430 #, c-format @@ -1272,9 +1261,9 @@ msgid "Save" msgstr "Saglabāt" #: steps_interactive.pm:438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad file" -msgstr "Ielādēt failu" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:455 #, c-format @@ -1287,9 +1276,9 @@ msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: steps_interactive.pm:459 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Desktop Selection" -msgstr "Pakotņu grupu izvēle" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:460 #, c-format @@ -1321,9 +1310,9 @@ msgid "With X" msgstr "Ar X" #: steps_interactive.pm:579 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install recommended packages" -msgstr "Instalēju pakotni %s" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:580 #, c-format @@ -1336,9 +1325,9 @@ msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Patiesi minimāla instalācija (īpaši bez urpmi)" #: steps_interactive.pm:633 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Preparing upgrade..." -msgstr "Sagatavoju sāknētāju" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:643 #, c-format @@ -1361,9 +1350,9 @@ msgid "Go on anyway?" msgstr "Tomēr turpināt?" #: steps_interactive.pm:679 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retry" -msgstr "Atjaunot" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:680 #, c-format @@ -1376,14 +1365,14 @@ msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "" #: steps_interactive.pm:682 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Go back to media and packages selection" -msgstr "Saglabāt pakotņu izvēli" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:685 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There was an error installing package %s." -msgstr "Pakotņu instalēšanas laikā atklāta kļūda:" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:704 #, c-format @@ -1396,7 +1385,7 @@ msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" #: steps_interactive.pm:739 steps_list.pm:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updates" msgstr "Atjaunināt" @@ -1420,7 +1409,7 @@ msgid "" msgstr "" #: steps_interactive.pm:764 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" "have been updated after the distribution was released. They may\n" @@ -1431,14 +1420,6 @@ msgid "" "\n" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -"Jums ir iespēja lejuplādēt atjauninātas pakotnes. Šīs pakotnes tika " -"izlaistas\n" -"pēc distribūcijas izlaišanas. Tās var saturēt drošības vai kļūdu labojumus.\n" -"\n" -"Lai lejuplādētu šīs pakotnes, Jums jabūt darbojošamies Interneta " -"savienojumam.\n" -"\n" -"Vai Jūs vēlaties instalēt jauninājumus?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 #: steps_interactive.pm:853 @@ -1463,11 +1444,11 @@ msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Vai Jums ir ISA skaņas karte?" #: steps_interactive.pm:931 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" -msgstr "Pēc instalēšanas palaidiet \"sndconfig\", lai konfigurētu skaņu karti" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:933 #, c-format @@ -1475,9 +1456,9 @@ msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Nav atrasta skaņu karte. Pēc instalēšanas izmēģiniet \"harddrake\"" #: steps_interactive.pm:941 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphical interface" -msgstr "X pēc startēšanas" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:959 #, c-format @@ -1485,14 +1466,14 @@ msgid "Network & Internet" msgstr "Tīkls & Internets" #: steps_interactive.pm:960 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Proxies" -msgstr "Profils: " +msgstr "" #: steps_interactive.pm:961 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "configured" -msgstr "pārkonfigurēt" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:971 #, c-format @@ -1505,9 +1486,9 @@ msgid "Firewall" msgstr "Ugunssiena" #: steps_interactive.pm:995 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "activated" -msgstr "aktivizēt" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:995 #, c-format @@ -1521,9 +1502,9 @@ msgstr "" #. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!! #: steps_interactive.pm:1059 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Preparing initial startup program..." -msgstr "Sagatavoju instalēšanu" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:1041 #, c-format @@ -1699,197 +1680,3 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Iziet" - -#~ msgid "Preparing bootloader..." -#~ msgstr "Sagatavoju sāknētāju" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -#~ "applications and desktop tools" -#~ msgstr "" -#~ "Grafiskā vide ar lietotājiem draudzīgu programmu komplektu un " -#~ "darbavirsmas rīkiem" - -#, fuzzy -#~ msgid "RazorQT Desktop" -#~ msgstr "Darbavirsma" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -#~ msgstr "" -#~ "Nav 1MB brīvas vietas sāknēšanas programmai! Instalēšana turpināsies, bet " -#~ "lai ielādētu sistēmu, Jums būs nepieciešams izveidot sāknēšanas " -#~ "programmas disaka sadaļu programmā DiskDrake" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, " -#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -#~ "DiskDrake" -#~ msgstr "" -#~ "Nav 1MB brīvas vietas sāknēšanas programmai! Instalēšana turpināsies, bet " -#~ "lai ielādētu sistēmu, Jums būs nepieciešams izveidot sāknēšanas " -#~ "programmas disaka sadaļu programmā DiskDrake" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for " -#~ "the root fs is: root=%s" -#~ msgstr "" -#~ "Izskatās, ka Jums ir nezināmas izcelsmes dators,\n" -#~ "yaboot ielādētājs nedarbosies.\n" -#~ "Instalēšana turpināsies, bet Jums būs jāizmanto\n" -#~ "BootX, lai ielādētu datoru" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Laipni lūdzam" - -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Atzīmēti visi" - -#~ msgid "Bad package" -#~ msgstr "Slikta pakotne" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preparing boot images..." -#~ msgstr "Sagatavoju sāknētāju" - -#~ msgid "" -#~ "_: Keep these entry short\n" -#~ "Networking" -#~ msgstr "Tīkli" - -#~ msgid "" -#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -#~ "gnumeric), pdf viewers, etc" -#~ msgstr "" -#~ "Biroja programmas: teksta procesori (kword, abiword), izklājlapas " -#~ "(kspread, gnumeric), pdf skatītāji, u.c." - -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading file %s..." -#~ msgstr "Nosūtu failus..." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You have selected the following server(s): %s\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "These servers are activated by default. They do not have any known " -#~ "security\n" -#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make " -#~ "sure\n" -#~ "to upgrade as soon as possible.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Do you really want to install these servers?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Jūs izvēlējāties sekojošu(s) serveri(us): %s\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Šie serveri tiek aktivizēti pēc noklusēšanas. Tiem nav nekādu zināmu " -#~ "drošības\n" -#~ "trūkumu, bet var tikt atrasti kādi jauni. Tādā gadījumā Jums noteikti tie " -#~ "jāuzlabo\n" -#~ "pēc iespējas ātrāk.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Vai tiešām vēlaties instalēt šos serverus?\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "IceWm Desktop" -#~ msgstr "Darbavirsma" - -#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -#~ msgstr "Pieslēdzos spoguļserverim, lai saņemtu pieejamo pakotņu sarakstu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to contact mirror %s" -#~ msgstr "Nevar atdalīt: %s" - -#~ msgid "Generate auto install floppy" -#~ msgstr "Sagatavot auto instalēšanas disketi" - -#~ msgid "Replay" -#~ msgstr "Atkārtot" - -#~ msgid "Automated" -#~ msgstr "Automātisks" - -#~ msgid "Save packages selection" -#~ msgstr "Saglabāt pakotņu izvēli" - -#~ msgid "Do you want to use aboot?" -#~ msgstr "Vai vēlaties izmantot aboot?" - -#~ msgid "" -#~ "Error installing aboot, \n" -#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?" -#~ msgstr "" -#~ "Kļūda, instalējot aboot, \n" -#~ "vai instalēt piespiedu kārtā pat tad, ja tiks iznīcināta pirmā sadaļa?" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Viss" - -#~ msgid "TV card" -#~ msgstr "TV karte" - -#~ msgid "Boot" -#~ msgstr "Sāknēt" - -#~ msgid "" -#~ "_: Keep these entry short\n" -#~ "Authentication" -#~ msgstr "Autentifikācija" - -#, fuzzy -#~ msgid "(%d package, %d MB)" -#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)" -#~ msgstr[0] "%d pakotnes" -#~ msgstr[1] "%d pakotnes" -#~ msgstr[2] "%d pakotnes" - -#~ msgid "%d packages" -#~ msgstr "%d pakotnes" - -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Valodas izvēle" - -#~ msgid "License" -#~ msgstr "Licence" - -#, fuzzy -#~ msgid "Installation class" -#~ msgstr "Instalēšanas klases izvēle" - -#, fuzzy -#~ msgid "Formatting" -#~ msgstr "Aprēķinu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choosing packages" -#~ msgstr "Instalējamo pakotņu izvēle" - -#~ msgid "Users" -#~ msgstr "Lietotāji" - -#~ msgid "Networking" -#~ msgstr "Tīkli" - -#~ msgid "Configure X" -#~ msgstr "X konfigurēšana" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)" -#~ msgstr "" -#~ "Nevar piekļūt kodola moduļiem, atbilstošiem Jūsu kodolam (fails %s nav " -#~ "atrodams), parasti tas nozīmē, ka ielādes diskete nav sinhronizēta ar " -#~ "instalācijas datu nesēju (lūdzu izveidojiet jaunāku ielādes disketi)" |