summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone
diff options
context:
space:
mode:
authorReinout van Schouwen <reinouts@mandriva.com>2007-08-16 22:20:09 +0000
committerReinout van Schouwen <reinouts@mandriva.com>2007-08-16 22:20:09 +0000
commitbcd2b13e2027d2de7e462ab75f5af8a81e3cad28 (patch)
tree17848f3016d43932cc3798a91ff134b7a0982153 /perl-install/standalone
parenta6151c425039a9548b28ef9dafcdcbac32ca58bc (diff)
downloaddrakx-bcd2b13e2027d2de7e462ab75f5af8a81e3cad28.tar
drakx-bcd2b13e2027d2de7e462ab75f5af8a81e3cad28.tar.gz
drakx-bcd2b13e2027d2de7e462ab75f5af8a81e3cad28.tar.bz2
drakx-bcd2b13e2027d2de7e462ab75f5af8a81e3cad28.tar.xz
drakx-bcd2b13e2027d2de7e462ab75f5af8a81e3cad28.zip
* 2007-08-17 Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>
- nl.po: Updated Dutch translation
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/nl.po35
1 files changed, 20 insertions, 15 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/nl.po b/perl-install/standalone/po/nl.po
index 664012929..c6bf7dab5 100644
--- a/perl-install/standalone/po/nl.po
+++ b/perl-install/standalone/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
#
# Niels Gras <niels.gras@wanadoo.nl>, 2000.
# Jeroen ten Berge <j.ten.berge@twinbit.nl>, 2002.
-# Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>, 2002-2006.
+# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2002-2007.
# Peter Bosch <peter.bosch@hccnet.nl>, 2002.
# Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>, 2005.
# C. Verschuuren <c.verschuuren AT gmail DOT com>, 2006.
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-13 00:54+0200\n"
-"Last-Translator: C. Verschuuren <c.verschuuren AT gmail DOT com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-17 00:19+0200\n"
+"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -229,12 +229,12 @@ msgstr "Kernel:"
#: drakbug:102
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
+msgstr "Het programma ‘%s’ is vastgelopen met de volgende fout:"
#: drakbug:104
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr ""
+msgstr "Het programma ‘%s’ is vastgelopen."
#: drakbug:106
#, c-format
@@ -554,7 +554,12 @@ msgstr "Mandriva Linux"
#: drakfont:537 harddrake2:241
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr "Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
+msgstr "Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>\n"
+"Niels Gras <niels.gras@wanadoo.nl>\n"
+"Jeroen ten Berge <j.ten.berge@twinbit.nl>\n"
+"Peter Bosch <peter.bosch@hccnet.nl>\n"
+"Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>\n"
+"C. Verschuuren <c.verschuuren AT gmail DOT com>\n"
#: drakfont:547
#, c-format
@@ -1775,12 +1780,12 @@ msgstr "de fabrikantnaam van dit apparaat"
#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "PCI domain"
-msgstr ""
+msgstr "PCI-domein"
#: harddrake2:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
-msgstr "de fabrikantnaam van dit apparaat"
+msgstr "het PCI-domein van dit apparaat"
#: harddrake2:56
#, c-format
@@ -2600,12 +2605,12 @@ msgstr "even geduld, bezig met ontleden van bestand: %s"
#: logdrake:244
#, c-format
msgid "Sorry, log file isn't available!"
-msgstr ""
+msgstr "Helaas is er geen logboekbestand beschikbaar!"
#: logdrake:292
#, c-format
msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het openen van logboekbestand ‘%s’: %s\n"
#: logdrake:385
#, c-format
@@ -2769,7 +2774,7 @@ msgstr ""
#: scannerdrake:55
#, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Scannerdrake afbreken..."
+msgstr "Scannerdrake afbreken…"
#: scannerdrake:60
#, c-format
@@ -2786,17 +2791,17 @@ msgstr "Scannerdrake wordt nu niet gestart."
#: scannerdrake:67 scannerdrake:506
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Bezig met zoeken naar geconfigureerde scanners..."
+msgstr "Bezig met zoeken naar geconfigureerde scanners…"
#: scannerdrake:71 scannerdrake:510
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Bezig met zoeken naar nieuwe scanners..."
+msgstr "Bezig met zoeken naar nieuwe scanners…"
#: scannerdrake:79 scannerdrake:532
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "Bezig met hergenereren van lijst geconfigureerde scanners..."
+msgstr "Bezig met hergenereren van lijst geconfigureerde scanners…"
#: scannerdrake:101
#, c-format