diff options
author | Pascal Terjan <pterjan@gmail.com> | 2014-10-20 21:45:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Pascal Terjan <pterjan@gmail.com> | 2014-10-20 21:46:50 +0000 |
commit | 3e744c07dbcd87cedf886e5d8fdc7c5da70f2001 (patch) | |
tree | 4a836d02c904ab31193f8ab5b7649a62c41966fc /perl-install/standalone | |
parent | a1ba0c4cfe1139773ba4bee0bce3ff8ea3c0cb9a (diff) | |
download | drakx-3e744c07dbcd87cedf886e5d8fdc7c5da70f2001.tar drakx-3e744c07dbcd87cedf886e5d8fdc7c5da70f2001.tar.gz drakx-3e744c07dbcd87cedf886e5d8fdc7c5da70f2001.tar.bz2 drakx-3e744c07dbcd87cedf886e5d8fdc7c5da70f2001.tar.xz drakx-3e744c07dbcd87cedf886e5d8fdc7c5da70f2001.zip |
Update Basque translation
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/eu.po | 34 |
1 files changed, 18 insertions, 16 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/eu.po b/perl-install/standalone/po/eu.po index ca50a3f41..db5bb098e 100644 --- a/perl-install/standalone/po/eu.po +++ b/perl-install/standalone/po/eu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-02 08:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 18:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-12 18:26+0100\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eu\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Tresna autonomoak" #: drakbug:72 drakbug:73 #, c-format msgid "%s Online" -msgstr "%s Online" +msgstr "%s Lerroan" #: drakbug:74 #, c-format @@ -839,7 +839,8 @@ msgstr "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" "Copyright (C) %s Mageia.\n" -"Software librea da, eta baliteke GNU GPL baldintzapean banatzea.\n" +"Software librea da, eta birbana daiteke GNU GPL lizentziaren baldintzak " +"betetzen badira.\n" "\n" "Erabilera:\n" @@ -1172,7 +1173,7 @@ msgstr "Segurtasun maila eta egiaztapenak" #: draksec:110 #, c-format msgid "Configure authentication required to access %s tools" -msgstr "Konfiguratzeko egiaztapena behar du %s tresnak eskuratzeko" +msgstr "Konfiguratzeko egiaztapena behar da %s tresnak eskuratzeko" #: draksec:114 #, c-format @@ -1321,8 +1322,8 @@ msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" -"Soinu txartelik ez da detektatu zure makinan. Egiaztatu Linux onartzen duen " -"soinu txartela behar bezala konekaturik duzula" +"Soinu txartelik ez da detektatu zure makinan. Egiaztatu Linux-ek onartzen " +"duen soinu txartela behar bezala konektaturik duzula" #: draksound:54 #, c-format @@ -2399,7 +2400,7 @@ msgstr ", " #: logdrake:56 #, c-format msgid "%s Tools Logs" -msgstr "%s Log Tresnak" +msgstr "%s Tresnen Erregistroak" #: logdrake:70 #, c-format @@ -2671,7 +2672,7 @@ msgstr "Bistaratzeko gidariaren ezarpena" #: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "The display driver has been automatically switched to '%s'." -msgstr "pantailaren kontrolatzailea automatikoki '%s'-ra aldatu da." +msgstr "Pantailaren kontrolatzailea automatikoki '%s'-ra aldatu da." #: notify-x11-free-driver-switch:21 #, c-format @@ -2975,8 +2976,8 @@ msgid "" "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/" "Graphics in the applications menu." msgstr "" -"\"XSane\" edo \"%s\" Multimedia / Grafikoak Aplikazio menuan erabiliz " -"ondoren dokumentuak eskaneatu ditzakezu." +"\"XSane\" edo \"%s\" Multimedia/Grafikoak Aplikazio menuan erabiliz ondoren " +"dokumentuak eskaneatu ditzakezu." #: scannerdrake:411 #, c-format @@ -3013,8 +3014,9 @@ msgid "" "You may now scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/" "Graphics in the applications menu." msgstr "" -"Zure %s konfiguratuta dago.Orain \"XSane\" edo \"%s\" Multimedia/Grafikoak " -"Aplikazio menuan erabiliz dokumentuak eskaneatu ditzakezu." +"Zure %s konfiguratuta dago.\n" +"Orain \"XSane\" edo \"%s\" Multimedia/Grafikoak Aplikazio menuan erabiliz " +"dokumentuak eskaneatu ditzakezu." #: scannerdrake:444 #, c-format @@ -3337,7 +3339,7 @@ msgstr "Hizkuntza eta herrialde konfiguraketa" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Authentication Configuration" -msgstr "Exekutatu Mageia Autentifikazio konfigurazioa" +msgstr "Exekutatu Mageia Autentifikazio Konfigurazioa" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration" @@ -3346,7 +3348,7 @@ msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Boot Configuration" -msgstr "Exekutatu Mageia Abio Konfigurazioa" +msgstr "Abio konfiguraketaExekutatu Mageia Abio Konfigurazioa" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration" @@ -3397,11 +3399,11 @@ msgstr "Egiaztapena beharrezkoa da Mageia Hardware Konfigurazioa exekutatzeko" #: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Log Viewer" -msgstr "Exekutatu Mageia Log Ikustailea" +msgstr "Exekutatu Mageia Log ikustailea" #: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer" -msgstr "Egiaztapena beharrezkoa da Mageia Log Ikustailea exekutatzeko" +msgstr "Egiaztapena beharrezkoa da Mageia Log ikustailea exekutatzeko" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration" |