summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone
diff options
context:
space:
mode:
authorPascal Terjan <pterjan@gmail.com>2014-10-20 21:45:27 +0000
committerPascal Terjan <pterjan@gmail.com>2014-10-20 21:46:50 +0000
commit3e744c07dbcd87cedf886e5d8fdc7c5da70f2001 (patch)
tree4a836d02c904ab31193f8ab5b7649a62c41966fc /perl-install/standalone
parenta1ba0c4cfe1139773ba4bee0bce3ff8ea3c0cb9a (diff)
downloaddrakx-3e744c07dbcd87cedf886e5d8fdc7c5da70f2001.tar
drakx-3e744c07dbcd87cedf886e5d8fdc7c5da70f2001.tar.gz
drakx-3e744c07dbcd87cedf886e5d8fdc7c5da70f2001.tar.bz2
drakx-3e744c07dbcd87cedf886e5d8fdc7c5da70f2001.tar.xz
drakx-3e744c07dbcd87cedf886e5d8fdc7c5da70f2001.zip
Update Basque translation
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/eu.po34
1 files changed, 18 insertions, 16 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/eu.po b/perl-install/standalone/po/eu.po
index ca50a3f41..db5bb098e 100644
--- a/perl-install/standalone/po/eu.po
+++ b/perl-install/standalone/po/eu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-02 08:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-08 18:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-12 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Tresna autonomoak"
#: drakbug:72 drakbug:73
#, c-format
msgid "%s Online"
-msgstr "%s Online"
+msgstr "%s Lerroan"
#: drakbug:74
#, c-format
@@ -839,7 +839,8 @@ msgstr ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
-"Software librea da, eta baliteke GNU GPL baldintzapean banatzea.\n"
+"Software librea da, eta birbana daiteke GNU GPL lizentziaren baldintzak "
+"betetzen badira.\n"
"\n"
"Erabilera:\n"
@@ -1172,7 +1173,7 @@ msgstr "Segurtasun maila eta egiaztapenak"
#: draksec:110
#, c-format
msgid "Configure authentication required to access %s tools"
-msgstr "Konfiguratzeko egiaztapena behar du %s tresnak eskuratzeko"
+msgstr "Konfiguratzeko egiaztapena behar da %s tresnak eskuratzeko"
#: draksec:114
#, c-format
@@ -1321,8 +1322,8 @@ msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-"Soinu txartelik ez da detektatu zure makinan. Egiaztatu Linux onartzen duen "
-"soinu txartela behar bezala konekaturik duzula"
+"Soinu txartelik ez da detektatu zure makinan. Egiaztatu Linux-ek onartzen "
+"duen soinu txartela behar bezala konektaturik duzula"
#: draksound:54
#, c-format
@@ -2399,7 +2400,7 @@ msgstr ", "
#: logdrake:56
#, c-format
msgid "%s Tools Logs"
-msgstr "%s Log Tresnak"
+msgstr "%s Tresnen Erregistroak"
#: logdrake:70
#, c-format
@@ -2671,7 +2672,7 @@ msgstr "Bistaratzeko gidariaren ezarpena"
#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid "The display driver has been automatically switched to '%s'."
-msgstr "pantailaren kontrolatzailea automatikoki '%s'-ra aldatu da."
+msgstr "Pantailaren kontrolatzailea automatikoki '%s'-ra aldatu da."
#: notify-x11-free-driver-switch:21
#, c-format
@@ -2975,8 +2976,8 @@ msgid ""
"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
-"\"XSane\" edo \"%s\" Multimedia / Grafikoak Aplikazio menuan erabiliz "
-"ondoren dokumentuak eskaneatu ditzakezu."
+"\"XSane\" edo \"%s\" Multimedia/Grafikoak Aplikazio menuan erabiliz ondoren "
+"dokumentuak eskaneatu ditzakezu."
#: scannerdrake:411
#, c-format
@@ -3013,8 +3014,9 @@ msgid ""
"You may now scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
-"Zure %s konfiguratuta dago.Orain \"XSane\" edo \"%s\" Multimedia/Grafikoak "
-"Aplikazio menuan erabiliz dokumentuak eskaneatu ditzakezu."
+"Zure %s konfiguratuta dago.\n"
+"Orain \"XSane\" edo \"%s\" Multimedia/Grafikoak Aplikazio menuan erabiliz "
+"dokumentuak eskaneatu ditzakezu."
#: scannerdrake:444
#, c-format
@@ -3337,7 +3339,7 @@ msgstr "Hizkuntza eta herrialde konfiguraketa"
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Authentication Configuration"
-msgstr "Exekutatu Mageia Autentifikazio konfigurazioa"
+msgstr "Exekutatu Mageia Autentifikazio Konfigurazioa"
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration"
@@ -3346,7 +3348,7 @@ msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Boot Configuration"
-msgstr "Exekutatu Mageia Abio Konfigurazioa"
+msgstr "Abio konfiguraketaExekutatu Mageia Abio Konfigurazioa"
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration"
@@ -3397,11 +3399,11 @@ msgstr "Egiaztapena beharrezkoa da Mageia Hardware Konfigurazioa exekutatzeko"
#: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Log Viewer"
-msgstr "Exekutatu Mageia Log Ikustailea"
+msgstr "Exekutatu Mageia Log ikustailea"
#: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer"
-msgstr "Egiaztapena beharrezkoa da Mageia Log Ikustailea exekutatzeko"
+msgstr "Egiaztapena beharrezkoa da Mageia Log ikustailea exekutatzeko"
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration"