diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-06-29 13:18:44 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-06-29 13:18:44 +0300 |
commit | d3e87fbf3be61f65418562e15bca55aca5958d12 (patch) | |
tree | 892a4e2aac4d8baa7f84433e2d3e42c1e9b8091e /perl-install/standalone | |
parent | 890260b9493fae0ab1fe2bccaa5c1d0d8c8f7695 (diff) | |
download | drakx-d3e87fbf3be61f65418562e15bca55aca5958d12.tar drakx-d3e87fbf3be61f65418562e15bca55aca5958d12.tar.gz drakx-d3e87fbf3be61f65418562e15bca55aca5958d12.tar.bz2 drakx-d3e87fbf3be61f65418562e15bca55aca5958d12.tar.xz drakx-d3e87fbf3be61f65418562e15bca55aca5958d12.zip |
Update Asturian translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/ast.po | 3326 |
1 files changed, 3326 insertions, 0 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ast.po b/perl-install/standalone/po/ast.po new file mode 100644 index 000000000..085d5c4d2 --- /dev/null +++ b/perl-install/standalone/po/ast.po @@ -0,0 +1,3326 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# +# Translators: +# enolp <enolp@softastur.org>, 2015 +# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014 +# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-13 07:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-01 05:40+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"ast/)\n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:134 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: display_help:67 drakbug:178 drakfont:507 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Zarrar" + +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:183 +#, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: drakauth:37 drakclock:116 drakclock:139 drakdvb:74 drakfont:213 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:136 logdrake:178 logdrake:454 +#: logdrake:459 scannerdrake:57 scannerdrake:99 scannerdrake:140 +#: scannerdrake:198 scannerdrake:257 scannerdrake:727 scannerdrake:738 +#: scannerdrake:877 scannerdrake:888 scannerdrake:958 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Fallu" + +#: drakboot:55 +#, c-format +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" +msgstr "Nun s'alcontró xestor d'arranque dalu, creando una configuración nueva" + +#: drakboot:90 harddrake2:191 logdrake:78 +#, c-format +msgid "_File" +msgstr "_Ficheru" + +#: drakboot:91 harddrake2:192 logdrake:79 logdrake:80 +#, c-format +msgid "_Quit" +msgstr "_Colar" + +#: drakboot:91 harddrake2:192 logdrake:80 +#, c-format +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" + +#: drakboot:139 +#, c-format +msgid "Text only" +msgstr "Namái testu" + +#: drakboot:140 +#, c-format +msgid "Silent" +msgstr "" + +#: drakboot:146 drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:371 drakperm:381 +#: drakups:27 harddrake2:504 localedrake:45 scannerdrake:49 scannerdrake:52 +#: scannerdrake:295 scannerdrake:300 scannerdrake:952 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "Avisu" + +#: drakboot:147 +#, c-format +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"El cargador d'arranque del to sistema nun ta nel mou framebuffer. P'activar " +"l'arranque gráficu, esbilla un mou de videu gráficu dende la ferramienta de " +"configuración del cargador d'arranque." + +#: drakboot:148 +#, c-format +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "¿Quies configuralu agora?" + +#: drakboot:157 +#, c-format +msgid "Install themes" +msgstr "Instalar temes" + +#: drakboot:159 +#, c-format +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Esbilla de tema d'arranque gráficu" + +#: drakboot:162 +#, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "Mou d'arranque gráficu:" + +#: drakboot:164 +#, c-format +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: drakboot:198 +#, c-format +msgid "Default user" +msgstr "Usuariu por defeutu" + +#: drakboot:199 +#, c-format +msgid "Default desktop" +msgstr "Escritoriu por defeutu" + +#: drakboot:202 +#, c-format +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "Non, nun quiero aniciar sesión automáticamente" + +#: drakboot:203 +#, c-format +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "" +"Sí, quiero aniciar sesión automáticamente con esti (usuariu, escritoriu)" + +#: drakboot:210 +#, c-format +msgid "System mode" +msgstr "Mou del sistema" + +#: drakboot:213 +#, c-format +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Llanzar el entornu gráficu cuando'l sistema s'anicie" + +#: drakboot:273 +#, c-format +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Configuración del estilu d'arranque" + +#: drakboot:275 drakboot:279 +#, c-format +msgid "Video mode" +msgstr "Mou videu" + +#: drakboot:276 +#, c-format +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." +msgstr "" +"Por favor, escueyi un mou de videu, aplicaráse a cauna les entraes " +"d'arranque esbillaes embaxo.\n" +"Asegúrate que la to tarxeta gráfica sofita'l mou qu'escueyes." + +#: drakbug:52 drakbug:140 +#, c-format +msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" +msgstr "" + +#: drakbug:62 +#, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" +msgstr "Ferramienta d'informe de fallu %s" + +#: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523 +#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:169 harddrake2:523 +#: harddrake2:527 logdrake:56 +#, c-format +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia" + +#: drakbug:67 +#, c-format +msgid "%s Control Center" +msgstr "Centru de control %s" + +#: drakbug:68 +#, c-format +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Encontu pa la primer vegada" + +#: drakbug:69 +#, c-format +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Ferramienta de sincronización" + +#: drakbug:70 drakbug:206 +#, c-format +msgid "Standalone Tools" +msgstr "" + +#: drakbug:72 drakbug:73 +#, c-format +msgid "%s Online" +msgstr "%s en llinia" + +#: drakbug:74 +#, c-format +msgid "Remote Control" +msgstr "Control remotu" + +#: drakbug:75 +#, c-format +msgid "Software Manager" +msgstr "Alministrador de software" + +#: drakbug:76 +#, c-format +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Ferramienta de migración Windows" + +#: drakbug:77 +#, c-format +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Encontos pa configuración" + +#: drakbug:99 +#, c-format +msgid "Select %s Tool:" +msgstr "" + +#: drakbug:100 +#, c-format +msgid "" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" +msgstr "" +"o nome d'aplicación\n" +"(o camín completu):" + +#: drakbug:103 +#, c-format +msgid "Find Package" +msgstr "Alcontrar paquete" + +#: drakbug:104 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "Restolar" + +#: drakbug:106 +#, c-format +msgid "Package: " +msgstr "Paquete:" + +#: drakbug:107 +#, c-format +msgid "Kernel:" +msgstr "Kernel:" + +#: drakbug:139 +#, c-format +msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" +msgstr "" + +#: drakbug:144 +#, c-format +msgid "Used theme: %s" +msgstr "Tema usáu: %s" + +#: drakbug:146 +#, c-format +msgid "" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server" +msgstr "" + +#: drakbug:148 +#, c-format +msgid "" +"It would be very useful to attach to your report the output of the following " +"command: %s." +msgid_plural "" +"Things useful to attach to your report are the output of the following " +"commands: %s." +msgstr[0] "" +"Podría ser perútil axuntar al to informe la salida del comandu siguiente: %s." +msgstr[1] "" +"Coses útiles p'axuntar al to informe son les salíes de los comandos " +"siguientes: %s." + +#: drakbug:151 +#, c-format +msgid "'%s'" +msgstr "'%s'" + +#: drakbug:154 +#, c-format +msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." +msgstr "Tamién deberíes axuntar los ficheros siguientes: %s como tamién %s." + +#: drakbug:161 +#, c-format +msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" +msgstr "" + +#: drakbug:177 +#, c-format +msgid "Report" +msgstr "Informar" + +#: drakbug:213 +#, c-format +msgid "Not installed" +msgstr "Non instaláu" + +#: drakbug:226 +#, c-format +msgid "Package not installed" +msgstr "Paquete non instaláu" + +#: drakbug:251 +#, c-format +msgid "" +"You must type in what you were doing when this bug happened in order to " +"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" +msgstr "" +"Tienes d'escribir que tabes faciendo cuando esti fallu asocedió pa que lu " +"podamos reproducir y aumentar les probabilidaes d'igualu" + +#: drakbug:252 +#, c-format +msgid "Thanks." +msgstr "Gracies." + +#: drakclock:29 draksec:189 +#, c-format +msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" +msgstr "Axustes de data, reló y fusu horariu" + +#: drakclock:38 +#, c-format +msgid "not defined" +msgstr "" + +#: drakclock:40 +#, c-format +msgid "Change Time Zone" +msgstr "" + +#: drakclock:45 +#, c-format +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "" + +#: drakclock:45 +#, c-format +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "¿Cuál ye'l to fusu horariu?" + +#: drakclock:46 +#, c-format +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "" + +#: drakclock:46 +#, c-format +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "" + +#: drakclock:74 +#, c-format +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "" + +#: drakclock:76 +#, c-format +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" + +#: drakclock:77 +#, c-format +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "" + +#: drakclock:85 +#, c-format +msgid "Server:" +msgstr "Sirvidor:" + +#: drakclock:99 +#, c-format +msgid "Timezone" +msgstr "Fusu horariu" + +#: drakclock:116 +#, c-format +msgid "Please enter a valid NTP server address." +msgstr "" + +#: drakclock:140 +#, c-format +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "Nun pudo sincronizase con %s." + +#: drakclock:141 drakdvb:149 logdrake:183 scannerdrake:489 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "Colar" + +#: drakclock:142 +#, c-format +msgid "Retry" +msgstr "Reintentar" + +#: drakclock:165 drakclock:175 +#, c-format +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: drakdvb:30 +#, c-format +msgid "DVB" +msgstr "DVB" + +#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "" + +#: drakdvb:57 +#, c-format +msgid "%s already exists and its contents will be lost" +msgstr "" + +#: drakdvb:74 +#, c-format +msgid "Could not get the list of available channels" +msgstr "" + +#: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:358 +#: scannerdrake:64 scannerdrake:68 scannerdrake:76 scannerdrake:317 +#: scannerdrake:366 scannerdrake:502 scannerdrake:506 scannerdrake:528 +#: service_harddrake:410 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Por favor, espera" + +#: drakdvb:84 +#, c-format +msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" +msgstr "" + +#: drakdvb:85 drakfont:570 drakfont:650 drakfont:735 drakups:217 logdrake:183 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Encaboxar" + +#: drakdvb:148 +#, c-format +msgid "Detect Channels" +msgstr "" + +#: drakdvb:150 +#, c-format +msgid "View Channel" +msgstr "" + +#: drakedm:41 +#, c-format +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "" + +#: drakedm:42 +#, c-format +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "" + +#: drakedm:43 +#, c-format +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "" + +#: drakedm:54 +#, c-format +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "" + +#: drakedm:55 +#, c-format +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" + +#: drakedm:74 +#, c-format +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "" + +#: drakedm:75 +#, c-format +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" + +#: drakfont:187 +#, c-format +msgid "Search installed fonts" +msgstr "" + +#: drakfont:189 +#, c-format +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Deselecionar fontes instalaes" + +#: drakfont:213 +#, c-format +msgid "No fonts found" +msgstr "Nun s'alcontraron fontes" + +#: drakfont:217 +#, c-format +msgid "parse all fonts" +msgstr "" + +#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:339 drakfont:380 drakfont:384 +#: drakfont:410 drakfont:428 drakfont:436 +#, c-format +msgid "done" +msgstr "fecho" + +#: drakfont:226 +#, c-format +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Nun pudo alcontrase denguna fonte nes tos particiones montaes" + +#: drakfont:261 +#, c-format +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "" + +#: drakfont:264 +#, c-format +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "" + +#: drakfont:274 +#, c-format +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "" + +#: drakfont:298 +#, c-format +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "" + +#: drakfont:337 +#, c-format +msgid "Fonts copy" +msgstr "" + +#: drakfont:340 +#, c-format +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Instalación de fontes True Type" + +#: drakfont:348 +#, c-format +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "" + +#: drakfont:349 +#, c-format +msgid "True Type install done" +msgstr "" + +#: drakfont:355 drakfont:370 +#, c-format +msgid "type1inst building" +msgstr "" + +#: drakfont:364 +#, c-format +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "" + +#: drakfont:381 +#, c-format +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "" + +#: drakfont:426 drakfont:432 +#, c-format +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "" + +#: drakfont:440 +#, c-format +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" + +#: drakfont:479 +#, c-format +msgid "Font Installation" +msgstr "" + +#: drakfont:490 +#, c-format +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" + +#: drakfont:491 drakfont:640 +#, c-format +msgid "Font List" +msgstr "" + +#: drakfont:494 +#, c-format +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "Consiguir fontes Windows" + +#: drakfont:500 +#, c-format +msgid "About" +msgstr "Tocante a" + +#: drakfont:501 drakfont:539 +#, c-format +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: drakfont:502 drakfont:720 +#, c-format +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalar" + +#: drakfont:503 +#, c-format +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: drakfont:521 +#, c-format +msgid "Drakfont" +msgstr "Drakfont" + +#: drakfont:523 harddrake2:523 +#, c-format +msgid "Copyright (C) %s by %s" +msgstr "Copyright (C) %s por %s" + +#: drakfont:525 +#, c-format +msgid "Font installer." +msgstr "" + +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") +#: drakfont:531 harddrake2:531 +#, c-format +msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" +msgstr "Softastur <alministradores@softastur.org>\n" + +#: drakfont:541 +#, c-format +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "" + +#: drakfont:552 +#, c-format +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" + +#: drakfont:553 +#, c-format +msgid "LibreOffice" +msgstr "LibreOffice" + +#: drakfont:554 +#, c-format +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" + +#: drakfont:555 +#, c-format +msgid "Generic Printers" +msgstr "Imprentadores xenériques" + +#: drakfont:560 drakfont:570 drakups:210 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Aceutar" + +#: drakfont:569 +#, c-format +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "" + +#: drakfont:570 +#, c-format +msgid "File Selection" +msgstr "Esbilla de ficheru" + +#: drakfont:574 +#, c-format +msgid "Fonts" +msgstr "Fontes" + +#: drakfont:638 draksec:185 +#, c-format +msgid "Import fonts" +msgstr "Importar fontes" + +#: drakfont:644 drakups:299 drakups:375 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "Amestar" + +#: drakfont:645 drakfont:734 drakups:301 drakups:377 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "Desaniciar" + +#: drakfont:651 +#, c-format +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: drakfont:683 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" +msgstr "¿De xuru quies desinstalar les fontes siguientes?" + +#: drakfont:687 draksec:59 harddrake2:302 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: drakfont:689 draksec:58 harddrake2:303 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: drakfont:728 +#, c-format +msgid "Unselect All" +msgstr "Deseleicionar too" + +#: drakfont:731 +#, c-format +msgid "Select All" +msgstr "Esbillar too" + +#: drakfont:748 +#, c-format +msgid "Importing fonts" +msgstr "Importando fontes" + +#: drakfont:752 drakfont:772 +#, c-format +msgid "Initial tests" +msgstr "" + +#: drakfont:753 +#, c-format +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "" + +#: drakfont:754 +#, c-format +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Instalar y convertir fontes" + +#: drakfont:755 +#, c-format +msgid "Post Install" +msgstr "" + +#: drakfont:767 +#, c-format +msgid "Removing fonts" +msgstr "Desaniciando fontes" + +#: drakfont:773 +#, c-format +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "" + +#: drakfont:774 +#, c-format +msgid "Post Uninstall" +msgstr "" + +#: drakhelp:17 +#, c-format +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" + +#: drakhelp:23 +#, c-format +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - amuesa esta ayuda \n" + +#: drakhelp:24 +#, c-format +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" + +#: drakhelp:25 +#, c-format +msgid "" +" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" + +#: drakhelp:53 +#, c-format +msgid "%s Help Center" +msgstr "" + +#: drakhelp:53 +#, c-format +msgid "No Help entry for %s\n" +msgstr "" + +#: drakperm:23 +#, c-format +msgid "System settings" +msgstr "Axustes del sistema" + +#: drakperm:24 +#, c-format +msgid "Custom settings" +msgstr "Axustes personalizaos" + +#: drakperm:25 +#, c-format +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Axustes del sistema y personalizaos" + +#: drakperm:33 +#, c-format +msgid "Security Permissions" +msgstr "" + +#: drakperm:45 +#, c-format +msgid "Editable" +msgstr "" + +#: drakperm:50 drakperm:318 +#, c-format +msgid "Path" +msgstr "Camín" + +#: drakperm:50 drakperm:247 +#, c-format +msgid "User" +msgstr "Usuariu" + +#: drakperm:50 drakperm:247 +#, c-format +msgid "Group" +msgstr "Grupu" + +#: drakperm:50 drakperm:107 drakperm:330 draksec:200 +#, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Permisos" + +#: drakperm:60 +#, c-format +msgid "Add a new rule" +msgstr "Amestar una regla nueva" + +#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:126 +#, c-format +msgid "Edit current rule" +msgstr "" + +#: drakperm:108 +#, c-format +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will overwrite the default rules." +msgstr "" + +#: drakperm:110 +#, c-format +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" + +#: drakperm:122 +#, c-format +msgid "Up" +msgstr "" + +#: drakperm:122 +#, c-format +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "" + +#: drakperm:123 +#, c-format +msgid "Down" +msgstr "" + +#: drakperm:123 +#, c-format +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "" + +#: drakperm:124 +#, c-format +msgid "Add a rule" +msgstr "Amestar una regla" + +#: drakperm:124 +#, c-format +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Amestar una regla nueva na fin" + +#: drakperm:125 +#, c-format +msgid "Delete" +msgstr "Desaniciar" + +#: drakperm:125 +#, c-format +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Desaniciar la regla esbillada" + +#: drakperm:126 drakups:300 drakups:376 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: drakperm:239 +#, c-format +msgid "browse" +msgstr "restolar" + +#: drakperm:244 +#, c-format +msgid "user" +msgstr "usuariu" + +#: drakperm:244 +#, c-format +msgid "group" +msgstr "grupu" + +#: drakperm:244 +#, c-format +msgid "other" +msgstr "" + +#: drakperm:247 +#, c-format +msgid "Other" +msgstr "Otros" + +#: drakperm:249 +#, c-format +msgid "Read" +msgstr "" + +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: drakperm:252 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "" + +#: drakperm:256 +#, c-format +msgid "Write" +msgstr "" + +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: drakperm:259 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "" + +#: drakperm:263 +#, c-format +msgid "Execute" +msgstr "" + +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: drakperm:266 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "" + +#: drakperm:269 +#, c-format +msgid "Sticky-bit" +msgstr "" + +#: drakperm:269 +#, c-format +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" + +#: drakperm:270 +#, c-format +msgid "Set-UID" +msgstr "" + +#: drakperm:270 +#, c-format +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "" + +#: drakperm:271 +#, c-format +msgid "Set-GID" +msgstr "" + +#: drakperm:271 +#, c-format +msgid "Use group id for execution" +msgstr "" + +#: drakperm:288 +#, c-format +msgid "User:" +msgstr "Usuariu:" + +#: drakperm:289 +#, c-format +msgid "Group:" +msgstr "Grupu:" + +#: drakperm:293 +#, c-format +msgid "Current user" +msgstr "" + +#: drakperm:294 +#, c-format +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "" + +#: drakperm:304 +#, c-format +msgid "Path selection" +msgstr "" + +#: drakperm:324 +#, c-format +msgid "Property" +msgstr "" + +#: drakperm:371 +#, c-format +msgid "" +"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" +"\"%s\"" +msgstr "" + +#: drakperm:381 +#, c-format +msgid "Both the username and the group must valid!" +msgstr "" + +#: drakperm:382 +#, c-format +msgid "User: %s" +msgstr "" + +#: drakperm:383 +#, c-format +msgid "Group: %s" +msgstr "" + +#: draksec:53 +#, c-format +msgid "ALL" +msgstr "" + +#: draksec:54 +#, c-format +msgid "LOCAL" +msgstr "" + +#: draksec:55 +#, c-format +msgid "NONE" +msgstr "" + +#: draksec:56 draksec:113 +#, c-format +msgid "Default" +msgstr "Predetermináu" + +#: draksec:57 +#, c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Inorar" + +#: draksec:87 +#, c-format +msgid "Security Level and Checks" +msgstr "" + +#: draksec:110 +#, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" +msgstr "" + +#: draksec:114 +#, c-format +msgid "No password" +msgstr "Ensin contraseña" + +#: draksec:115 +#, c-format +msgid "Administrator password" +msgstr "Contraseña d'alministrador" + +#: draksec:116 +#, c-format +msgid "User password" +msgstr "Contraseña d'usuariu" + +#: draksec:168 draksec:222 +#, c-format +msgid "Software Management" +msgstr "Alministración de software" + +#: draksec:169 +#, c-format +msgid "%s Update" +msgstr "Anovamientu de %s" + +#: draksec:170 +#, c-format +msgid "Software Media Manager" +msgstr "Alministrador de medios de software" + +#: draksec:171 +#, c-format +msgid "Configure 3D Desktop effects" +msgstr "Configurar los efeutos d'escritoriu 3D" + +#: draksec:172 +#, c-format +msgid "Graphical Server Configuration" +msgstr "Configuración del sirvidor gráficu" + +#: draksec:173 +#, c-format +msgid "Mouse Configuration" +msgstr "Configuración del mur" + +#: draksec:174 +#, c-format +msgid "Keyboard Configuration" +msgstr "Configuración del tecláu" + +#: draksec:175 +#, c-format +msgid "UPS Configuration" +msgstr "" + +#: draksec:176 +#, c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "Configuración de rede" + +#: draksec:177 +#, c-format +msgid "Hosts definitions" +msgstr "Definiciones d'agospios" + +#: draksec:178 +#, c-format +msgid "Network Center" +msgstr "Centru de rede" + +#: draksec:179 +#, c-format +msgid "Wireless Network Roaming" +msgstr "" + +#: draksec:180 +#, c-format +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: draksec:181 +#, c-format +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Configuración de Proxy" + +#: draksec:182 +#, c-format +msgid "Connection Sharing" +msgstr "Compartición de conexón" + +#: draksec:184 +#, c-format +msgid "Backups" +msgstr "Copia de seguridá" + +#: draksec:186 logdrake:57 +#, c-format +msgid "Logs" +msgstr "Rexistros" + +#: draksec:187 +#, c-format +msgid "Services" +msgstr "Servicios" + +#: draksec:188 +#, c-format +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#: draksec:190 +#, c-format +msgid "Boot Configuration" +msgstr "Configuración d'arranque" + +#: draksec:223 +#, c-format +msgid "Hardware" +msgstr "Hardware" + +#: draksec:224 +#, c-format +msgid "Network" +msgstr "Rede" + +#: draksec:225 +#, c-format +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: draksec:226 +#, c-format +msgid "Boot" +msgstr "Arranque" + +#: draksound:48 +#, c-format +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "¡Nun se deteutó denguna tarxeta de soníu!" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: draksound:51 +#, c-format +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in" +msgstr "" + +#: draksound:54 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +msgstr "" + +#: drakups:71 +#, c-format +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "" + +#: drakups:72 +#, c-format +msgid "Manual configuration" +msgstr "Configuración manual" + +#: drakups:78 +#, c-format +msgid "Add an UPS device" +msgstr "" + +#: drakups:81 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" + +#: drakups:88 +#, c-format +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" + +#: drakups:91 +#, c-format +msgid "Autodetection" +msgstr "" + +#: drakups:99 harddrake2:358 +#, c-format +msgid "Detection in progress" +msgstr "Deteición en progresu" + +#: drakups:118 drakups:157 logdrake:466 logdrake:472 +#, c-format +msgid "Congratulations" +msgstr "Norabona" + +#: drakups:119 +#, c-format +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "" + +#: drakups:121 +#, c-format +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "" + +#: drakups:126 drakups:138 +#, c-format +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "" + +#: drakups:126 +#, c-format +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "" + +#: drakups:127 +#, c-format +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Fabricante / Modelu:" + +#: drakups:138 +#, c-format +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" + +#: drakups:143 +#, c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: drakups:143 +#, c-format +msgid "The name of your ups" +msgstr "" + +#: drakups:144 +#, c-format +msgid "Driver:" +msgstr "" + +#: drakups:144 +#, c-format +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "" + +#: drakups:145 +#, c-format +msgid "Port:" +msgstr "Puertu:" + +#: drakups:147 +#, c-format +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "" + +#: drakups:157 +#, c-format +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "" + +#: drakups:248 +#, c-format +msgid "UPS devices" +msgstr "" + +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: drakups:249 harddrake2:139 +#, c-format +msgid "Driver" +msgstr "Controlador" + +#: drakups:249 harddrake2:56 +#, c-format +msgid "Port" +msgstr "Puertu" + +#: drakups:267 +#, c-format +msgid "UPS users" +msgstr "" + +#: drakups:283 +#, c-format +msgid "Access Control Lists" +msgstr "Llistes de control d'accesu" + +#: drakups:284 +#, c-format +msgid "IP address" +msgstr "Direición IP" + +#: drakups:284 +#, c-format +msgid "IP mask" +msgstr "Mázcara IP" + +#: drakups:296 +#, c-format +msgid "Rules" +msgstr "Regles" + +#: drakups:297 +#, c-format +msgid "Action" +msgstr "Aición" + +#: drakups:297 harddrake2:85 +#, c-format +msgid "Level" +msgstr "Nivel" + +#: drakups:297 +#, c-format +msgid "ACL name" +msgstr "" + +#: drakups:297 finish-install:201 +#, c-format +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: drakups:329 +#, c-format +msgid "UPS Management" +msgstr "" + +#: drakups:333 drakups:342 +#, c-format +msgid "DrakUPS" +msgstr "DrakUPS" + +#: drakups:339 +#, c-format +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "" + +#: drakxtv:67 +#, c-format +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "¡Nun se deteutó denguna tarxeta de TV!" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: drakxtv:69 +#, c-format +msgid "" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." +msgstr "" + +#: finish-install:60 +#, c-format +msgid "Keyboard" +msgstr "Tecláu" + +#: finish-install:61 +#, c-format +msgid "Please choose your keyboard layout." +msgstr "Por favor, escueyi la distribución de tecláu." + +#: finish-install:109 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "Comprobando la to conexón..." + +#: finish-install:199 finish-install:217 finish-install:230 +#, c-format +msgid "Encrypted home partition" +msgstr "Partición home cifrada" + +#: finish-install:199 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the %s user" +msgstr "Por favor, introduz una contraseña pal usuariu %s" + +#: finish-install:202 +#, c-format +msgid "Password (again)" +msgstr "Contraseña (de nueves)" + +#: finish-install:217 +#, c-format +msgid "Creating encrypted home partition" +msgstr "Creando la partición home cifrada" + +#: finish-install:230 +#, c-format +msgid "Formatting encrypted home partition" +msgstr "Formateando la partición home cifrada" + +#: finish-install:264 +#, c-format +msgid "Finishing install" +msgstr "" + +#: finish-install:264 +#, c-format +msgid "" +"This system will be rebooted\n" +"for the changes to take effect!" +msgstr "" + +#: harddrake2:30 +#, c-format +msgid "Alternative drivers" +msgstr "" + +#: harddrake2:31 +#, c-format +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "" + +#: harddrake2:33 harddrake2:125 +#, c-format +msgid "Bus" +msgstr "Bus" + +#: harddrake2:34 +#, c-format +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" + +#: harddrake2:36 harddrake2:151 +#, c-format +msgid "Bus identification" +msgstr "" + +#: harddrake2:37 +#, c-format +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" + +#: harddrake2:39 +#, c-format +msgid "Location on the bus" +msgstr "" + +#: harddrake2:40 +#, c-format +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" + +#: harddrake2:43 +#, c-format +msgid "Drive capacity" +msgstr "" + +#: harddrake2:43 +#, c-format +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "" + +#: harddrake2:44 +#, c-format +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: harddrake2:44 +#, c-format +msgid "this field describes the device" +msgstr "" + +#: harddrake2:45 +#, c-format +msgid "Old device file" +msgstr "" + +#: harddrake2:46 +#, c-format +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "" + +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: harddrake2:49 +#, c-format +msgid "Module" +msgstr "Módulu" + +#: harddrake2:49 +#, c-format +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "" + +#: harddrake2:50 +#, c-format +msgid "Extended partitions" +msgstr "" + +#: harddrake2:50 +#, c-format +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "el númberu de particiones estendíes" + +#: harddrake2:51 +#, c-format +msgid "Geometry" +msgstr "Xeometría" + +#: harddrake2:51 +#, c-format +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "" + +#: harddrake2:52 +#, c-format +msgid "Disk controller" +msgstr "Controlador de discu" + +#: harddrake2:52 +#, c-format +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "" + +#: harddrake2:53 +#, c-format +msgid "Identifier" +msgstr "identificador" + +#: harddrake2:53 +#, c-format +msgid "usually the device serial number" +msgstr "" + +#: harddrake2:54 +#, c-format +msgid "Media class" +msgstr "" + +#: harddrake2:54 +#, c-format +msgid "class of hardware device" +msgstr "" + +#: harddrake2:55 harddrake2:86 +#, c-format +msgid "Model" +msgstr "Modelu" + +#: harddrake2:55 +#, c-format +msgid "hard disk model" +msgstr "" + +#: harddrake2:56 +#, c-format +msgid "network printer port" +msgstr "" + +#: harddrake2:57 +#, c-format +msgid "Primary partitions" +msgstr "Particiones primaries" + +#: harddrake2:57 +#, c-format +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "" + +#: harddrake2:58 harddrake2:92 +#, c-format +msgid "Vendor" +msgstr "Fabricante" + +#: harddrake2:58 +#, c-format +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "" + +#: harddrake2:59 +#, c-format +msgid "PCI domain" +msgstr "Dominiu PCI" + +#: harddrake2:59 harddrake2:60 +#, c-format +msgid "the PCI domain of the device" +msgstr "" + +#: harddrake2:60 +#, c-format +msgid "PCI revision" +msgstr "" + +#: harddrake2:61 +#, c-format +msgid "Bus PCI #" +msgstr "Bus PCI #" + +#: harddrake2:61 +#, c-format +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "" + +#: harddrake2:62 +#, c-format +msgid "PCI device #" +msgstr "" + +#: harddrake2:62 +#, c-format +msgid "PCI device number" +msgstr "" + +#: harddrake2:63 +#, c-format +msgid "PCI function #" +msgstr "" + +#: harddrake2:63 +#, c-format +msgid "PCI function number" +msgstr "" + +#: harddrake2:64 +#, c-format +msgid "Vendor ID" +msgstr "" + +#: harddrake2:64 +#, c-format +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "" + +#: harddrake2:65 +#, c-format +msgid "Device ID" +msgstr "" + +#: harddrake2:65 +#, c-format +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "esti ye l'identificador numbéricu del preséu" + +#: harddrake2:66 +#, c-format +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "" + +#: harddrake2:66 +#, c-format +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "" + +#: harddrake2:67 +#, c-format +msgid "Sub device ID" +msgstr "" + +#: harddrake2:67 +#, c-format +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "" + +#: harddrake2:68 +#, c-format +msgid "Device USB ID" +msgstr "" + +#: harddrake2:68 +#, c-format +msgid ".." +msgstr "" + +#: harddrake2:73 harddrake2:74 +#, c-format +msgid "Bogomips" +msgstr "" + +#: harddrake2:73 harddrake2:74 +#, c-format +msgid "" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." +msgstr "" + +#: harddrake2:75 +#, c-format +msgid "Cache size" +msgstr "Tamañu de caché" + +#: harddrake2:75 +#, c-format +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "" + +#: harddrake2:76 +#, c-format +msgid "Cpuid family" +msgstr "" + +#: harddrake2:76 +#, c-format +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "" + +#: harddrake2:77 +#, c-format +msgid "Cpuid level" +msgstr "" + +#: harddrake2:77 +#, c-format +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "" + +#: harddrake2:78 +#, c-format +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frecuencia (MHz)" + +#: harddrake2:78 +#, c-format +msgid "" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" + +#: harddrake2:79 +#, c-format +msgid "Flags" +msgstr "Banderes" + +#: harddrake2:79 +#, c-format +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "" + +#: harddrake2:80 harddrake2:144 +#, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Nucleos" + +#: harddrake2:80 +#, c-format +msgid "CPU cores" +msgstr "" + +#: harddrake2:81 +#, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "" + +#: harddrake2:82 +#, c-format +msgid "Physical ID" +msgstr "" + +#: harddrake2:83 +#, c-format +msgid "ACPI ID" +msgstr "" + +#: harddrake2:84 +#, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "" + +#: harddrake2:85 +#, c-format +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "" + +#: harddrake2:86 +#, c-format +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "" + +#: harddrake2:87 harddrake2:88 +#, c-format +msgid "Model name" +msgstr "Nome de modelu" + +#: harddrake2:87 harddrake2:88 +#, c-format +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "" + +#: harddrake2:89 +#, c-format +msgid "the name of the CPU" +msgstr "" + +#: harddrake2:90 +#, c-format +msgid "Processor ID" +msgstr "" + +#: harddrake2:90 +#, c-format +msgid "the number of the processor" +msgstr "" + +#: harddrake2:91 +#, c-format +msgid "Model stepping" +msgstr "" + +#: harddrake2:91 +#, c-format +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "" + +#: harddrake2:92 +#, c-format +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "" + +#: harddrake2:93 +#, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "" + +#: harddrake2:93 +#, c-format +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgstr "" + +#: harddrake2:97 +#, c-format +msgid "Floppy format" +msgstr "" + +#: harddrake2:97 +#, c-format +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 +#, c-format +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "" + +#: harddrake2:102 +#, c-format +msgid "Disk identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:102 +#, c-format +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "" + +#: harddrake2:103 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:103 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:104 +#, c-format +msgid "Logical unit number" +msgstr "" + +#: harddrake2:104 +#, c-format +msgid "" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" +msgstr "" + +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: harddrake2:111 +#, c-format +msgid "Installed size" +msgstr "" + +#: harddrake2:111 +#, c-format +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "" + +#: harddrake2:112 +#, c-format +msgid "Enabled Size" +msgstr "" + +#: harddrake2:112 +#, c-format +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "" + +#: harddrake2:113 harddrake2:122 +#, c-format +msgid "Type" +msgstr "Triba" + +#: harddrake2:113 +#, c-format +msgid "type of the memory device" +msgstr "" + +#: harddrake2:114 +#, c-format +msgid "Speed" +msgstr "Velocidá" + +#: harddrake2:114 +#, c-format +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "" + +#: harddrake2:115 +#, c-format +msgid "Bank connections" +msgstr "" + +#: harddrake2:116 +#, c-format +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "" + +#: harddrake2:118 +#, c-format +msgid "Location" +msgstr "" + +#: harddrake2:119 +#, c-format +msgid "Size" +msgstr "" + +#: harddrake2:119 +#, c-format +msgid "Size of the memory device" +msgstr "" + +#: harddrake2:124 +#, c-format +msgid "Device file" +msgstr "" + +#: harddrake2:120 +#, c-format +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "" + +#: harddrake2:121 +#, c-format +msgid "Emulated wheel" +msgstr "" + +#: harddrake2:121 +#, c-format +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "" + +#: harddrake2:122 +#, c-format +msgid "the type of the mouse" +msgstr "" + +#: harddrake2:123 +#, c-format +msgid "the name of the mouse" +msgstr "el nome del mur" + +#: harddrake2:124 +#, c-format +msgid "Number of buttons" +msgstr "" + +#: harddrake2:124 +#, c-format +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "" + +#: harddrake2:125 +#, c-format +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "" + +#: harddrake2:126 +#, c-format +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "" + +#: harddrake2:126 +#, c-format +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "" + +#: harddrake2:130 +#, c-format +msgid "Identification" +msgstr "Identificación" + +#: harddrake2:135 harddrake2:150 +#, c-format +msgid "Connection" +msgstr "Conexón" + +#: harddrake2:145 +#, c-format +msgid "Performances" +msgstr "" + +#: harddrake2:152 +#, c-format +msgid "Device" +msgstr "Preséu" + +#: harddrake2:153 +#, c-format +msgid "Partitions" +msgstr "Particiones" + +#: harddrake2:158 +#, c-format +msgid "Features" +msgstr "" + +#: harddrake2:179 +#, c-format +msgid "Autodetect _modems" +msgstr "" + +#: harddrake2:180 +#, c-format +msgid "Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "" + +#: harddrake2:184 +#, c-format +msgid "Hardware Configuration" +msgstr "Configuración de hardware" + +#: harddrake2:193 +#, c-format +msgid "_Options" +msgstr "_Opciones" + +#: harddrake2:194 harddrake2:195 +#, c-format +msgid "_Help" +msgstr "A_yuda" + +#: harddrake2:195 +#, c-format +msgid "<control>H" +msgstr "" + +#: harddrake2:196 +#, c-format +msgid "_Fields description" +msgstr "" + +#: harddrake2:197 +#, c-format +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Informar fallu" + +#: harddrake2:198 +#, c-format +msgid "_About..." +msgstr "_Tocante a..." + +#: harddrake2:242 +#, c-format +msgid "Detected hardware" +msgstr "" + +#: harddrake2:245 scannerdrake:284 +#, c-format +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#: harddrake2:247 +#, c-format +msgid "Set current driver options" +msgstr "" + +#: harddrake2:254 +#, c-format +msgid "Run config tool" +msgstr "" + +#: harddrake2:280 +#, c-format +msgid "" +"Click on a device in the tree on the left in order to display its " +"information here." +msgstr "" + +#: harddrake2:300 notify-x11-free-driver-switch:13 +#, c-format +msgid "unknown" +msgstr "desconocíu" + +#: harddrake2:301 +#, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocíu" + +#: harddrake2:321 +#, c-format +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: harddrake2:404 +#, c-format +msgid "secondary" +msgstr "" + +#: harddrake2:404 +#, c-format +msgid "primary" +msgstr "" + +#: harddrake2:408 +#, c-format +msgid "burner" +msgstr "" + +#: harddrake2:408 +#, c-format +msgid "DVD" +msgstr "" + +#: harddrake2:504 +#, c-format +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "" + +#: harddrake2:521 +#, c-format +msgid "Harddrake" +msgstr "" + +#: harddrake2:525 +#, c-format +msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." +msgstr "" + +#: harddrake2:540 +#, c-format +msgid "Harddrake help" +msgstr "" + +#: harddrake2:541 +#, c-format +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: harddrake2:548 +#, c-format +msgid "Select a device!" +msgstr "¡Esbilla un preséu!" + +#: harddrake2:548 +#, c-format +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" + +#: localedrake:38 +#, c-format +msgid "LocaleDrake" +msgstr "" + +#: localedrake:46 +#, c-format +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "" + +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: localedrake:49 +#, c-format +msgid ", " +msgstr "" + +#: logdrake:56 +#, c-format +msgid "%s Tools Logs" +msgstr "" + +#: logdrake:70 +#, c-format +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "" + +#: logdrake:79 +#, c-format +msgid "<control>S" +msgstr "" + +#: logdrake:118 +#, c-format +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: logdrake:119 +#, c-format +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "" + +#: logdrake:120 +#, c-format +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "" + +#: logdrake:121 +#, c-format +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "" + +#: logdrake:125 +#, c-format +msgid "search" +msgstr "" + +#: logdrake:137 +#, c-format +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "" + +#: logdrake:139 +#, c-format +msgid "Settings" +msgstr "Axustes" + +#: logdrake:142 +#, c-format +msgid "Matching" +msgstr "" + +#: logdrake:143 +#, c-format +msgid "but not matching" +msgstr "" + +#: logdrake:146 +#, c-format +msgid "Choose file" +msgstr "" + +#: logdrake:158 +#, c-format +msgid "Calendar" +msgstr "Calendariu" + +#: logdrake:167 +#, c-format +msgid "Content of the file" +msgstr "" + +#: logdrake:171 logdrake:416 +#, c-format +msgid "Mail alert" +msgstr "" + +#: logdrake:178 +#, c-format +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "" + +#: logdrake:182 +#, c-format +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: logdrake:231 +#, c-format +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "" + +#: logdrake:253 +#, c-format +msgid "Sorry, log file isn't available!" +msgstr "" + +#: logdrake:301 +#, c-format +msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n" +msgstr "" + +#: logdrake:394 +#, c-format +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "" + +#: logdrake:395 +#, c-format +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "" + +#: logdrake:396 +#, c-format +msgid "Ftp Server" +msgstr "Sirvidor FTP" + +#: logdrake:397 +#, c-format +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Sirvidor de corréu Postfix" + +#: logdrake:398 +#, c-format +msgid "Samba Server" +msgstr "Sirbidor SAMBA" + +#: logdrake:399 +#, c-format +msgid "SSH Server" +msgstr "Sirvidor SSH" + +#: logdrake:400 +#, c-format +msgid "Webmin Service" +msgstr "" + +#: logdrake:401 +#, c-format +msgid "Xinetd Service" +msgstr "" + +#: logdrake:410 +#, c-format +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "" + +#: logdrake:411 +#, c-format +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "" + +#: logdrake:419 +#, c-format +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "" + +#: logdrake:420 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" + +#: logdrake:423 +#, c-format +msgid "What do you want to do?" +msgstr "" + +#: logdrake:430 +#, c-format +msgid "Services settings" +msgstr "" + +#: logdrake:431 +#, c-format +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "" + +#: logdrake:438 +#, c-format +msgid "Load setting" +msgstr "" + +#: logdrake:439 +#, c-format +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "" + +#: logdrake:440 +#, c-format +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "" + +#: logdrake:445 +#, c-format +msgid "Alert configuration" +msgstr "" + +#: logdrake:446 +#, c-format +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "" + +#: logdrake:447 +#, c-format +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "" + +#: logdrake:449 +#, c-format +msgid "Email address" +msgstr "Direición de corréu" + +#: logdrake:450 +#, c-format +msgid "Email server" +msgstr "Sirvidor de corréu" + +#: logdrake:454 +#, c-format +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "" + +#: logdrake:459 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" + +#: logdrake:466 +#, c-format +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "" + +#: logdrake:472 +#, c-format +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "" + +#: logdrake:531 +#, c-format +msgid "Save as.." +msgstr "" + +#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:452 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: notify-x11-free-driver-switch:20 +#, c-format +msgid "The display driver has been automatically switched to '%s'." +msgstr "" + +#: notify-x11-free-driver-switch:21 +#, c-format +msgid "Reason: %s." +msgstr "" + +#: scannerdrake:49 +#, c-format +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "" + +#: scannerdrake:53 +#, c-format +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "" + +#: scannerdrake:58 +#, c-format +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" + +#: scannerdrake:59 +#, c-format +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "" + +#: scannerdrake:65 scannerdrake:503 +#, c-format +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "" + +#: scannerdrake:69 scannerdrake:507 +#, c-format +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "" + +#: scannerdrake:77 scannerdrake:529 +#, c-format +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "" + +#: scannerdrake:99 +#, c-format +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "" + +#: scannerdrake:102 scannerdrake:113 +#, c-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmación" + +#: scannerdrake:102 +#, c-format +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "" + +#: scannerdrake:114 +#, c-format +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "" + +#: scannerdrake:128 +#, c-format +msgid "Scanner configuration" +msgstr "" + +#: scannerdrake:129 +#, c-format +msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)" +msgstr "" + +#: scannerdrake:131 +#, c-format +msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)" +msgstr "" + +#: scannerdrake:132 +#, c-format +msgid "Select a scanner model (Port: %s)" +msgstr "" + +#: scannerdrake:134 scannerdrake:137 +#, c-format +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr "" + +#: scannerdrake:140 +#, c-format +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "" + +#: scannerdrake:167 scannerdrake:181 +#, c-format +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "" + +#: scannerdrake:170 scannerdrake:220 +#, c-format +msgid "Scanner Firmware" +msgstr "" + +#: scannerdrake:171 scannerdrake:223 +#, c-format +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" + +#: scannerdrake:172 scannerdrake:224 +#, c-format +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "" + +#: scannerdrake:173 scannerdrake:227 +#, c-format +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" + +#: scannerdrake:174 scannerdrake:228 +#, c-format +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" + +#: scannerdrake:176 scannerdrake:235 +#, c-format +msgid "Install firmware file from" +msgstr "" + +#: scannerdrake:178 scannerdrake:186 scannerdrake:237 scannerdrake:244 +#, c-format +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: scannerdrake:179 scannerdrake:188 scannerdrake:238 scannerdrake:246 +#, c-format +msgid "Floppy Disk" +msgstr "" + +#: scannerdrake:180 scannerdrake:190 scannerdrake:239 scannerdrake:248 +#, c-format +msgid "Other place" +msgstr "" + +#: scannerdrake:196 +#, c-format +msgid "Select firmware file" +msgstr "" + +#: scannerdrake:199 scannerdrake:258 +#, c-format +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "" + +#: scannerdrake:222 +#, c-format +msgid "" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" + +#: scannerdrake:226 +#, c-format +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" + +#: scannerdrake:229 +#, c-format +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" + +#: scannerdrake:231 +#, c-format +msgid "Install firmware for the" +msgstr "" + +#: scannerdrake:254 +#, c-format +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "" + +#: scannerdrake:272 +#, c-format +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "" + +#: scannerdrake:285 +#, c-format +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "" + +#: scannerdrake:295 +#, c-format +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "" + +#: scannerdrake:300 +#, c-format +msgid "" +"The %s must be configured by system-config-printer.\n" +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." +msgstr "" + +#: scannerdrake:318 +#, c-format +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "" + +#: scannerdrake:328 scannerdrake:335 scannerdrake:365 +#, c-format +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "" + +#: scannerdrake:329 scannerdrake:375 +#, c-format +msgid "Device choice" +msgstr "" + +#: scannerdrake:330 scannerdrake:376 +#, c-format +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "" + +#: scannerdrake:331 +#, c-format +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "" + +#: scannerdrake:333 scannerdrake:378 +#, c-format +msgid "choose device" +msgstr "" + +#: scannerdrake:367 +#, c-format +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "" + +#: scannerdrake:403 scannerdrake:410 +#, c-format +msgid "Attention!" +msgstr "" + +#: scannerdrake:404 +#, c-format +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" + +#: scannerdrake:405 scannerdrake:414 +#, c-format +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" + +#: scannerdrake:407 scannerdrake:416 +#, c-format +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" + +#: scannerdrake:411 +#, c-format +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" + +#: scannerdrake:412 +#, c-format +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" + +#: scannerdrake:413 +#, c-format +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "" + +#: scannerdrake:418 +#, c-format +msgid "Congratulations!" +msgstr "" + +#: scannerdrake:419 +#, c-format +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" + +#: scannerdrake:444 +#, c-format +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" + +#: scannerdrake:445 +#, c-format +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" + +#: scannerdrake:447 scannerdrake:450 +#, c-format +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "" + +#: scannerdrake:458 +#, c-format +msgid "Scanner Management" +msgstr "" + +#: scannerdrake:464 +#, c-format +msgid "Search for new scanners" +msgstr "" + +#: scannerdrake:470 +#, c-format +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "" + +#: scannerdrake:477 +#, c-format +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "" + +#: scannerdrake:483 +#, c-format +msgid "Scanner sharing" +msgstr "" + +#: scannerdrake:542 scannerdrake:707 +#, c-format +msgid "All remote machines" +msgstr "" + +#: scannerdrake:554 scannerdrake:857 +#, c-format +msgid "This machine" +msgstr "" + +#: scannerdrake:593 +#, c-format +msgid "Scanner Sharing" +msgstr "" + +#: scannerdrake:594 +#, c-format +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" + +#: scannerdrake:595 +#, c-format +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" + +#: scannerdrake:598 +#, c-format +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "" + +#: scannerdrake:600 +#, c-format +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "" + +#: scannerdrake:605 scannerdrake:622 +#, c-format +msgid "No remote machines" +msgstr "" + +#: scannerdrake:614 +#, c-format +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "" + +#: scannerdrake:617 +#, c-format +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "" + +#: scannerdrake:644 scannerdrake:716 scannerdrake:866 +#, c-format +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "" + +#: scannerdrake:645 +#, c-format +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" + +#: scannerdrake:656 scannerdrake:806 +#, c-format +msgid "Add host" +msgstr "" + +#: scannerdrake:662 scannerdrake:812 +#, c-format +msgid "Edit selected host" +msgstr "" + +#: scannerdrake:671 scannerdrake:821 +#, c-format +msgid "Remove selected host" +msgstr "" + +#: scannerdrake:680 scannerdrake:830 +#, c-format +msgid "Done" +msgstr "Fecho" + +#: scannerdrake:695 scannerdrake:703 scannerdrake:708 scannerdrake:754 +#: scannerdrake:845 scannerdrake:853 scannerdrake:858 scannerdrake:904 +#, c-format +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "" + +#: scannerdrake:717 scannerdrake:867 +#, c-format +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "" + +#: scannerdrake:728 scannerdrake:878 +#, c-format +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "" + +#: scannerdrake:739 scannerdrake:889 +#, c-format +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "" + +#: scannerdrake:794 +#, c-format +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "" + +#: scannerdrake:795 +#, c-format +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "" + +#: scannerdrake:952 +#, c-format +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" +msgstr "" + +#: scannerdrake:956 scannerdrake:960 +#, c-format +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "" + +#: scannerdrake:959 +#, c-format +msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." +msgstr "" + +#: service_harddrake:157 +#, c-format +msgid "The graphics card '%s' is no longer supported by driver '%s'" +msgstr "" + +#: service_harddrake:167 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:258 +#, c-format +msgid "The proprietary kernel driver was not found for X.org driver '%s'" +msgstr "" + +#: service_harddrake:297 +#, c-format +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "" + +#: service_harddrake:298 +#, c-format +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "" + +#: service_harddrake:301 +#, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "" + +#: service_harddrake:302 +#, c-format +msgid "- %s was added\n" +msgstr "" + +#: service_harddrake:384 +#, c-format +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "" + +#: service_harddrake:385 +#, c-format +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "" + +#: service_harddrake:410 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "" + +#: service_harddrake:431 service_harddrake:436 +#, c-format +msgid "Display driver issue" +msgstr "" + +#: service_harddrake:432 +#, c-format +msgid "" +"The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' " +"boot option to prevent the KMS driver of the kernel from being loaded in the " +"boot process. Startup of the X server may now fail as that option was not " +"specified." +msgstr "" + +#: service_harddrake:437 +#, c-format +msgid "" +"Detected a loaded display driver kernel module which conflicts with the " +"driver the X server is configured to use. Startup of the X server may now " +"fail." +msgstr "" + +#: service_harddrake:452 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:453 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + +#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1 +msgid "HardDrake" +msgstr "" + +#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2 +msgid "Hardware Central Configuration/information tool" +msgstr "" + +#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3 +msgid "Hardware Configuration Tool" +msgstr "" + +#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 +msgid "System Regional Settings" +msgstr "" + +#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2 +msgid "System wide language & country configurator" +msgstr "" + +#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1 +msgid "Regional Settings" +msgstr "" + +#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 +msgid "Language & country configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1 +msgid "Run Mageia Authentication Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1 +msgid "Run Mageia Boot Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1 +msgid "Run Mageia Date and Time Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:1 +msgid "Run Mageia Disk Layout Editor" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1 +msgid "Run Mageia Login Manager Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1 +msgid "Run Mageia Font Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1 +msgid "Run Mageia Hardware Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:1 +msgid "Run Mageia Log Viewer" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1 +msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2 +msgid "" +"Authentication is required to run Mageia Security Permissions Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1 +msgid "Run Mageia Scanner Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1 +msgid "Run Mageia Application Security Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2 +msgid "" +"Authentication is required to run Mageia Application Security Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1 +msgid "Run Mageia UPS Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1 +msgid "Run Mageia Service Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" +msgstr "" |