diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-09-29 12:21:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-09-29 12:21:14 +0000 |
commit | a802a64c44ec3278a65b1dd8f86a047796c4cac6 (patch) | |
tree | 6aa42bc60fa312aeaf2dbfa0fbf8f2d8934f640f /perl-install/standalone | |
parent | 46a80ef430861d650123e525bdc147182b26ffa6 (diff) | |
download | drakx-a802a64c44ec3278a65b1dd8f86a047796c4cac6.tar drakx-a802a64c44ec3278a65b1dd8f86a047796c4cac6.tar.gz drakx-a802a64c44ec3278a65b1dd8f86a047796c4cac6.tar.bz2 drakx-a802a64c44ec3278a65b1dd8f86a047796c4cac6.tar.xz drakx-a802a64c44ec3278a65b1dd8f86a047796c4cac6.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone')
71 files changed, 2605 insertions, 1721 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/af.po b/perl-install/standalone/po/af.po index 665501325..9c072cadf 100644 --- a/perl-install/standalone/po/af.po +++ b/perl-install/standalone/po/af.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -1515,7 +1515,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1535,7 +1540,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Teks alleen" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3254,10 +3264,12 @@ msgstr "Die %s word nie ondersteun nie" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "Die %s moet opgestel word deur 'system-config-printer'.\n" -"U kan system-config-printer onder die %s Control Center se Hardeware gedeelte vind." +"U kan system-config-printer onder die %s Control Center se Hardeware " +"gedeelte vind." #: scannerdrake:320 #, fuzzy, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/am.po b/perl-install/standalone/po/am.po index 13984776c..4730b587d 100644 --- a/perl-install/standalone/po/am.po +++ b/perl-install/standalone/po/am.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n" "Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n" "Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n" @@ -1411,7 +1411,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1431,7 +1436,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "ጽሑፉን ብቻ" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3091,7 +3101,8 @@ msgstr "አይደለም" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" #: scannerdrake:320 diff --git a/perl-install/standalone/po/ar.po b/perl-install/standalone/po/ar.po index dac0d5ce1..c8e91e286 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ar.po +++ b/perl-install/standalone/po/ar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -1512,7 +1512,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1532,7 +1537,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "نص فقط" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3243,7 +3253,8 @@ msgstr "الـ%s غير مدعوم" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "يجب تهيئة %s عن طريق system-config-printer.\n" "يمكن تشغيل system-config-printer من مركز تحكم %s في قسم العتاد." diff --git a/perl-install/standalone/po/az.po b/perl-install/standalone/po/az.po index e718b1620..65bc6c52a 100644 --- a/perl-install/standalone/po/az.po +++ b/perl-install/standalone/po/az.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1506,7 +1506,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1526,7 +1531,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Ancaq mətn" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3221,11 +3231,12 @@ msgstr "%s dəstəklənmir" #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s system-config-printer tərəfindən quraşdırılmalıdır.\n" -"system-config-printer'ni Mandriva Linux İdarə Mərkəzindəki Avadanlıq bölməsindən işə " -"sala bilərsiniz." +"system-config-printer'ni Mandriva Linux İdarə Mərkəzindəki Avadanlıq " +"bölməsindən işə sala bilərsiniz." #: scannerdrake:320 #, fuzzy, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/be.po b/perl-install/standalone/po/be.po index 36766ab36..829c6451a 100644 --- a/perl-install/standalone/po/be.po +++ b/perl-install/standalone/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be\n" @@ -1415,7 +1415,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1435,7 +1440,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Толькі тэкст" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3095,7 +3105,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" #: scannerdrake:320 diff --git a/perl-install/standalone/po/bg.po b/perl-install/standalone/po/bg.po index 8d3f82015..f18cd2def 100644 --- a/perl-install/standalone/po/bg.po +++ b/perl-install/standalone/po/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:27+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -1426,7 +1426,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1446,7 +1451,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Те_кст" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3121,7 +3131,8 @@ msgstr "%s не се подържа" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" #: scannerdrake:320 diff --git a/perl-install/standalone/po/bn.po b/perl-install/standalone/po/bn.po index f6e5d1c70..bcc417967 100644 --- a/perl-install/standalone/po/bn.po +++ b/perl-install/standalone/po/bn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n" "Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -1520,7 +1520,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1540,7 +1545,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "শুধুমাত্র টেক্সট" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3265,10 +3275,12 @@ msgstr "%s সাপোর্ট করেনা" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "system-config-printer-এর মাধ্যমে অবশ্যই %s কনফিগার করতে হবে।\n" -"আপনি %s কন্ট্রোল সেন্টারের হার্ডওয়্যার সেকশন থেকে system-config-printer চালাতে পারেন।" +"আপনি %s কন্ট্রোল সেন্টারের হার্ডওয়্যার সেকশন থেকে system-config-printer চালাতে " +"পারেন।" #: scannerdrake:320 #, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/br.po b/perl-install/standalone/po/br.po index 701c9b9ed..319f9dd5f 100644 --- a/perl-install/standalone/po/br.po +++ b/perl-install/standalone/po/br.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-23 16:11+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n" @@ -1472,7 +1472,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "Ment ar skrid" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Dibabit liv 1 ar varrenn araogenn" @@ -1492,7 +1497,12 @@ msgstr "Dibabit drekleur ar varrenn araogenn" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Skrid hepken" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Dibabit liv ar skrid" @@ -3157,7 +3167,8 @@ msgstr "N'eo ket skoraet %s" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" #: scannerdrake:320 diff --git a/perl-install/standalone/po/bs.po b/perl-install/standalone/po/bs.po index 21c3fb708..bc0eb5f5f 100644 --- a/perl-install/standalone/po/bs.po +++ b/perl-install/standalone/po/bs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone-bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-09 19:47+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -1526,7 +1526,12 @@ msgstr "Prozirnost indikatora napretka" msgid "Text size" msgstr "Veličina teksta" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Izaberite boju 1 indikatora napretka" @@ -1546,7 +1551,12 @@ msgstr "Izaberite pozadinu indikatora napretka" msgid "Gradient type" msgstr "Vrsta prelaza boja" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Samo tekst" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Izaberite boju teksta" @@ -3274,10 +3284,12 @@ msgstr "%s nije podržan" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s se mora podesiti iz system-config-printer-a.\n" -"Možete pokrenuti system-config-printer iz %s Kontrolnog centra u odjeljku Hardware." +"Možete pokrenuti system-config-printer iz %s Kontrolnog centra u odjeljku " +"Hardware." #: scannerdrake:320 #, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/ca.po b/perl-install/standalone/po/ca.po index 596717d95..5e34e3381 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ca.po +++ b/perl-install/standalone/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -1478,7 +1478,12 @@ msgstr "Transparència de la barra de progrés" msgid "Text size" msgstr "Mida del text" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Escolliu el color 1 de la barra de progrés" @@ -1498,7 +1503,12 @@ msgstr "Escolliu el color de fons de la barra de progrés" msgid "Gradient type" msgstr "Tipus de gradient" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Només text" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Escolliu el color del text" @@ -3237,11 +3247,12 @@ msgstr "No es permet l'ús de %s" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "La %s s'ha de configurar amb el system-config-printer.\n" -"Podeu executar el system-config-printer des del Centre de Control %s en la secció " -"Maquinari." +"Podeu executar el system-config-printer des del Centre de Control %s en la " +"secció Maquinari." #: scannerdrake:320 #, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/cs.po b/perl-install/standalone/po/cs.po index 7ae8f1372..85c79d5d6 100644 --- a/perl-install/standalone/po/cs.po +++ b/perl-install/standalone/po/cs.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-09 22:38+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: drakauth:27 drakauth:29 draksec:279 draksec:328 @@ -793,7 +794,8 @@ msgstr " --help - zobrazí tuto nápovědu \n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <id_label> - načte HTML stránku s nápovědou, která odpovídá " "id_label\n" @@ -1518,7 +1520,12 @@ msgstr "Průhlednost lišty s průběhem" msgid "Text size" msgstr "Velikost textu" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Vyberte barvu lišty s průběhem 1" @@ -1538,7 +1545,12 @@ msgstr "Vyberte barvu pozadí lišty s průběhem" msgid "Gradient type" msgstr "Typ přechodu" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Pouze text" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Vyberte barvu textu" @@ -1906,7 +1918,8 @@ msgstr "Sběrnice" #: harddrake2:32 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "toto je fyzická sběrnice, na kterou je připojeno zařízení (např. PCI, " "USB, ...)" @@ -1949,7 +1962,8 @@ msgstr "Kapacita zařízení" #: harddrake2:41 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "speciální schopnosti zařízení (schopnost vypalování a/nebo podpora DVD)" +msgstr "" +"speciální schopnosti zařízení (schopnost vypalování a/nebo podpora DVD)" #: harddrake2:42 #, c-format @@ -2470,8 +2484,10 @@ msgstr "Soubor se zařízením" #: harddrake2:118 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "soubor se zařízením, který se používá při komunikaci s ovladačem jádra myši" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "" +"soubor se zařízením, který se používá při komunikaci s ovladačem jádra myši" #: harddrake2:119 #, c-format @@ -2665,8 +2681,10 @@ msgstr "Spustit nástroj pro nastavení" #: harddrake2:302 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Klepněte na zařízení v levé části stromu a zobrazíte zde o něm informace." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "" +"Klepněte na zařízení v levé části stromu a zobrazíte zde o něm informace." #: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format @@ -3000,12 +3018,14 @@ msgstr "Zadejte prosím níže svou poštovní adresu " #: logdrake:438 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "a zadejte název (nebo IP adresu) SMTP serveru, který budete chtít použít" +msgstr "" +"a zadejte název (nebo IP adresu) SMTP serveru, který budete chtít použít" #: logdrake:445 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" není ani platná emailová adresa ani existující lokální uživatel!" +msgstr "" +"\"%s\" není ani platná emailová adresa ani existující lokální uživatel!" #: logdrake:450 #, c-format @@ -3058,7 +3078,8 @@ msgstr "Ukončuji Scannerdrake." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Nelze nainstalovat balíčky potřebné pro nastavení skeneru pomocí " "Scannerdrake." @@ -3148,7 +3169,8 @@ msgstr "Firmware skeneru" msgid "" "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " "it is turned on." -msgstr "Je možné, že váš %s potřebuje nahrát svůj firmware pokaždé, když je zapnut." +msgstr "" +"Je možné, že váš %s potřebuje nahrát svůj firmware pokaždé, když je zapnut." #: scannerdrake:174 scannerdrake:226 #, c-format @@ -3260,7 +3282,8 @@ msgstr "Skener %s není podporován" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "Skener %s musí být nastaven pomocí nástroje system-config-printer.\n" "Spustit system-config-printer lze z ovládacího centra %s v sekci Hardware." @@ -3497,7 +3520,8 @@ msgstr "Sdílení lokálních skenerů" msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" -msgstr "Zde je seznam počítačů, na kterých jsou přístupné lokálně připojené skenery: " +msgstr "" +"Zde je seznam počítačů, na kterých jsou přístupné lokálně připojené skenery: " #: scannerdrake:659 scannerdrake:809 #, c-format @@ -3633,4 +3657,3 @@ msgstr "Nastavení jazyka a země" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 msgid "Regional Settings" msgstr "Regionální nastavení" - diff --git a/perl-install/standalone/po/cy.po b/perl-install/standalone/po/cy.po index 4950a7d9c..ecdf83f4f 100644 --- a/perl-install/standalone/po/cy.po +++ b/perl-install/standalone/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mandriva Linux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-26 21:38-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Cymraeg\n" @@ -1527,7 +1527,12 @@ msgstr "Tryloywder y blwch cynnydd" msgid "Text size" msgstr "Maint testun" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Dewiswch liw bar cynnydd 1" @@ -1547,7 +1552,12 @@ msgstr "Dewiswch liw cefndir y bar cynnydd" msgid "Gradient type" msgstr "Math o raddiant" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Testun yn unig" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Dewiswch liw'r testun" diff --git a/perl-install/standalone/po/da.po b/perl-install/standalone/po/da.po index be9e6a361..1d70d89c0 100644 --- a/perl-install/standalone/po/da.po +++ b/perl-install/standalone/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-21 00:37+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -796,8 +796,10 @@ msgstr " --help - vis denne hjælpetekst \n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr " --id <id_label> - indlæs html-hjælpesiden som refererer til id_label\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id <id_label> - indlæs html-hjælpesiden som refererer til id_label\n" #: drakhelp:24 #, c-format @@ -1529,7 +1531,12 @@ msgstr "Gennemsigtighed af frenskridtsfelt" msgid "Text size" msgstr "Tekststørrelse" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Vælg farve 1 for fremskridtsbjælke" @@ -1549,7 +1556,12 @@ msgstr "Vælg baggrund for fremskridtsbjælke" msgid "Gradient type" msgstr "Type af farveovergang" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Kun tekst" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Vælg farve på tekst" @@ -1917,7 +1929,8 @@ msgstr "Bus" #: harddrake2:32 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)" #: harddrake2:34 harddrake2:149 @@ -1959,7 +1972,8 @@ msgstr "Kapacitet for drevet" #: harddrake2:41 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "specielle kapaciteter for driveren (brændemulighed eller DVD-understøttelse)" +msgstr "" +"specielle kapaciteter for driveren (brændemulighed eller DVD-understøttelse)" #: harddrake2:42 #, c-format @@ -2283,7 +2297,8 @@ msgstr "Om FPU-en har en irq-vektor" #: harddrake2:81 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "ja betyder at den aritmetiske koprocessor har tilknyttet en undtagelsesvektor" +msgstr "" +"ja betyder at den aritmetiske koprocessor har tilknyttet en undtagelsesvektor" #: harddrake2:82 #, c-format @@ -2293,7 +2308,8 @@ msgstr "F00f-fejl" #: harddrake2:82 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "tidlige pentiummer var fejlbehæftede og frøs ved afkodning af bytekoden F00F" +msgstr "" +"tidlige pentiummer var fejlbehæftede og frøs ved afkodning af bytekoden F00F" #: harddrake2:83 #, c-format @@ -2479,7 +2495,8 @@ msgstr "Enhedsfil" #: harddrake2:118 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "enhedsfilen brugt for at kommunikere med kernedrivere for musen" #: harddrake2:119 @@ -2674,7 +2691,8 @@ msgstr "Kør konfigurationsværktøj" #: harddrake2:302 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Klik på en enhed i det venstre træ for at vise dets oplysninger hér." #: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 @@ -2977,7 +2995,8 @@ msgstr "Opsætning af tjenester" msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" -msgstr "Du vil modtage en advarsel hvis en af de valgte tjenester ikke længere kører" +msgstr "" +"Du vil modtage en advarsel hvis en af de valgte tjenester ikke længere kører" #: logdrake:429 #, c-format @@ -3009,12 +3028,14 @@ msgstr "Indtast din adgangskode for epost nedenfor" #: logdrake:438 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "og indtast navnet (eller IP-adressen) på smtp-serveren, du ønsker at bruge" +msgstr "" +"og indtast navnet (eller IP-adressen) på smtp-serveren, du ønsker at bruge" #: logdrake:445 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" er hverken en gyldig epostadresse eller en eksisterende lokal bruger!" +msgstr "" +"\"%s\" er hverken en gyldig epostadresse eller en eksisterende lokal bruger!" #: logdrake:450 #, c-format @@ -3046,8 +3067,8 @@ msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " "now using the free software driver (%s)." msgstr "" -"Den proprietære driver til dit grafikkort kan ikke findes, systemet " -"bruger nu den frie driver (%s)" +"Den proprietære driver til dit grafikkort kan ikke findes, systemet bruger " +"nu den frie driver (%s)" #: scannerdrake:51 #, c-format @@ -3067,7 +3088,8 @@ msgstr "Afbryder Skannerdrake." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Kunne ikke installere de nødvendige pakker til at opsætte en skanner med " "Scannerdrake." @@ -3270,7 +3292,8 @@ msgstr "Denne %s er ikke understøttet" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "Denne %s skal være konfigureret af system-config-printer.\n" "Du kan starte system-config-printer fra %s Kontrolcenter i Udstyr-afsnittet." @@ -3414,7 +3437,8 @@ msgstr "" #: scannerdrake:450 scannerdrake:453 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Der blev ikke fundet nogen skannere som er tilgængelige på dit system.\n" +msgstr "" +"Der blev ikke fundet nogen skannere som er tilgængelige på dit system.\n" #: scannerdrake:461 #, c-format @@ -3583,7 +3607,8 @@ msgstr "Dinne skannere vil ikke være tilgængelige på netværket." #: scannerdrake:962 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere." +msgstr "" +"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere." #: service_harddrake:131 #, c-format @@ -3647,4 +3672,3 @@ msgstr "Opsætning af sprog og land" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 msgid "Regional Settings" msgstr "Regionale indstillinger" - diff --git a/perl-install/standalone/po/de.po b/perl-install/standalone/po/de.po index b9083d985..fc6abc574 100644 --- a/perl-install/standalone/po/de.po +++ b/perl-install/standalone/po/de.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-12 08:58+0200\n" "Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n" "Language-Team: deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -813,7 +813,8 @@ msgstr " --help - diesen Hilfetext anzeigen \n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <id_label> - lade die HTML Hilfeseite, die auf id_label " "verweist\n" @@ -1550,7 +1551,12 @@ msgstr "Fortschrittsbox-Transparenz" msgid "Text size" msgstr "Textgröße" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Wählen Sie die Farbe 1 des Fortschrittsbalkens" @@ -1570,7 +1576,12 @@ msgstr "Wählen Sie die Hintergrundfarbe des Fortschrittsbalkens" msgid "Gradient type" msgstr "Gradienttyp" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Nur Text" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Wählen Sie die Textfarbe" @@ -1938,8 +1949,10 @@ msgstr "Bus" #: harddrake2:32 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "der physikalische Bus, an dem sich das Gerät befindet (etwa: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"der physikalische Bus, an dem sich das Gerät befindet (etwa: PCI, USB, ...)" #: harddrake2:34 harddrake2:149 #, c-format @@ -1979,7 +1992,8 @@ msgstr "Laufwerkskapazität" #: harddrake2:41 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "spezielle Fähigkeiten des Treibers (Brennfähigkeit oder DVD-Unterstützung)" +msgstr "" +"spezielle Fähigkeiten des Treibers (Brennfähigkeit oder DVD-Unterstützung)" #: harddrake2:42 #, c-format @@ -2010,7 +2024,8 @@ msgstr "Modul" #: harddrake2:47 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "Das Linux Kernel-Modul, das Unterstützung für dieses Gerät bereitstellt" +msgstr "" +"Das Linux Kernel-Modul, das Unterstützung für dieses Gerät bereitstellt" #: harddrake2:48 #, c-format @@ -2293,7 +2308,8 @@ msgstr "Ist FPU vorhanden" #: harddrake2:80 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "Ja bedeutet, dass der Prozessor einen mathematischen Coprozessor besitzt" +msgstr "" +"Ja bedeutet, dass der Prozessor einen mathematischen Coprozessor besitzt" #: harddrake2:81 #, c-format @@ -2303,7 +2319,8 @@ msgstr "Ob die FPU einen IRQ Vector hat" #: harddrake2:81 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "Ja bedeutet, dass der mathematische Coprozessor einen Ausnahmevektor besitzt" +msgstr "" +"Ja bedeutet, dass der mathematische Coprozessor einen Ausnahmevektor besitzt" #: harddrake2:82 #, c-format @@ -2502,7 +2519,8 @@ msgstr "Gerätedatei" #: harddrake2:118 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "die Gerätedatei wird verwendet, um mit dem Kerneltreiber für die Maus zu " "kommunizieren" @@ -2699,7 +2717,8 @@ msgstr "Konfigurationswerkzeug starten" #: harddrake2:302 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Klicken Sie auf ein Gerät in der linken Leiste, um die entsprechende " "Information anzuzeigen." @@ -3004,7 +3023,8 @@ msgstr "Dienste-Einstellungen" msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" -msgstr "Sie werden benachrichtigt, falls einer der gewählten Dienste nicht mehr läuft" +msgstr "" +"Sie werden benachrichtigt, falls einer der gewählten Dienste nicht mehr läuft" #: logdrake:429 #, c-format @@ -3076,7 +3096,9 @@ msgstr "Speichern unter.." msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " "now using the free software driver (%s)." -msgstr "Der proprietäre Treiber für Ihre Grafikkarte kann in Ihrem System nicht gefunden werden, das System nutzt jetzt den freien Treiber (%s)." +msgstr "" +"Der proprietäre Treiber für Ihre Grafikkarte kann in Ihrem System nicht " +"gefunden werden, das System nutzt jetzt den freien Treiber (%s)." #: scannerdrake:51 #, c-format @@ -3096,7 +3118,8 @@ msgstr "ScannerDrake abbrechen." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Konnte die notwendigen Programmpakete zum Einrichten eines Scanners mit " "Scannerdrake nicht installieren." @@ -3202,7 +3225,8 @@ msgstr "Wenn das der Fall ist, kann das auch automatisch erledigt werden." msgid "" "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " "can be installed." -msgstr "Es muss deshalb die Firmware Datei für den Scanner bereitgestellt werden." +msgstr "" +"Es muss deshalb die Firmware Datei für den Scanner bereitgestellt werden." #: scannerdrake:176 scannerdrake:230 #, c-format @@ -3300,10 +3324,12 @@ msgstr "Der Scanner „%s“ wird NICHT unterstützt" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "Der %s muss von system-config-printer konfiguriert werden.\n" -"Sie können system-config-printer im %s Kontrollzentrum im Hardware-Bereich starten." +"Sie können system-config-printer im %s Kontrollzentrum im Hardware-Bereich " +"starten." #: scannerdrake:320 #, c-format @@ -3572,7 +3598,8 @@ msgstr "Name/IP-Adresse des Rechners:" #: scannerdrake:720 scannerdrake:870 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Wählen Sie den Rechner, dem der lokale Scanner bekannt gemacht werden soll:" +msgstr "" +"Wählen Sie den Rechner, dem der lokale Scanner bekannt gemacht werden soll:" #: scannerdrake:731 scannerdrake:881 #, c-format @@ -3681,4 +3708,3 @@ msgstr "Sprach & Länder Konfiguration" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 msgid "Regional Settings" msgstr "Regionaleeinstellungen" - diff --git a/perl-install/standalone/po/el.po b/perl-install/standalone/po/el.po index 049d0518a..3f334f49f 100644 --- a/perl-install/standalone/po/el.po +++ b/perl-install/standalone/po/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-27 09:09+0200\n" "Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -1458,7 +1458,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1478,7 +1483,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Μόνο κείμενο" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3168,11 +3178,12 @@ msgstr "Το %s δεν υποστηρίζεται" #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "Το %s πρέπει να ρυθμιστεί από το system-config-printer.\n" -"Μπορείτε να εκκινήσετε το system-config-printer από το Κέντρο Ελέγχου Mandriva από το " -"τμήμα Υλικό." +"Μπορείτε να εκκινήσετε το system-config-printer από το Κέντρο Ελέγχου " +"Mandriva από το τμήμα Υλικό." #: scannerdrake:320 #, fuzzy, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/eo.po b/perl-install/standalone/po/eo.po index 0a59a4d5f..1921cc303 100644 --- a/perl-install/standalone/po/eo.po +++ b/perl-install/standalone/po/eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n" @@ -1414,7 +1414,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1434,7 +1439,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, c-format +msgid "Text" +msgstr "" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3094,7 +3104,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" #: scannerdrake:320 diff --git a/perl-install/standalone/po/es.po b/perl-install/standalone/po/es.po index 5469113ad..9d9552ccc 100644 --- a/perl-install/standalone/po/es.po +++ b/perl-install/standalone/po/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-08 10:27-0300\n" "Last-Translator: Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -1541,7 +1541,12 @@ msgstr "Transparencia del cuadro de progreso" msgid "Text size" msgstr "Tamaño del texto" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Elija el color 1 de la barra de progreso" @@ -1561,7 +1566,12 @@ msgstr "Elija el fondo de la barra de progreso" msgid "Gradient type" msgstr "Tipo de gradiente" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Sólo texto" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Elija el color del texto" @@ -3306,11 +3316,12 @@ msgstr "El %s no está soportado" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "system-config-printer debe configurar el %s.\n" -"Puede lanzar system-config-printer desde el Centro de control de %s en la sección " -"Hardware." +"Puede lanzar system-config-printer desde el Centro de control de %s en la " +"sección Hardware." #: scannerdrake:320 #, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/et.po b/perl-install/standalone/po/et.po index 18913ddd9..9a10e1758 100644 --- a/perl-install/standalone/po/et.po +++ b/perl-install/standalone/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-et\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-08 15:15+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -1518,7 +1518,12 @@ msgstr "Edenemiskasti läbipaistvus" msgid "Text size" msgstr "Teksti suurus" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Edenemisriba värv 1" @@ -1538,7 +1543,12 @@ msgstr "Edenemisriba taust" msgid "Gradient type" msgstr "Ülemineku tüüp" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Ainult tekst" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Teksti värv" @@ -3258,10 +3268,12 @@ msgstr "Sel %s skänneril puudub tugi" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "See %s skänner tuleb seadistada system-config-printer abil.\n" -"system-config-printer saab käivitada %s juhtimiskeskuse riistvara sektsioonist." +"system-config-printer saab käivitada %s juhtimiskeskuse riistvara " +"sektsioonist." #: scannerdrake:320 #, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/eu.po b/perl-install/standalone/po/eu.po index 0639ad6ad..758c6870c 100644 --- a/perl-install/standalone/po/eu.po +++ b/perl-install/standalone/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-24 18:08+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n" @@ -1529,7 +1529,12 @@ msgstr "Aurrerapen laukiaren gardentasuna" msgid "Text size" msgstr "Testu neurria" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Aukeratu aurrerapen barraren kolore 1" @@ -1549,7 +1554,12 @@ msgstr "Aukeratu aurrerapen barraren hondo kolorea" msgid "Gradient type" msgstr "Gradiente mota" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Testua soilik" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Aukeratu testu kolorea" @@ -3281,10 +3291,12 @@ msgstr "%s ez da onartzen" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s system-config-printer bidez konfiguratu behar da.\n" -"system-config-printer %s kontrol-zentroko Hardwarea sekziotik abiaraz dezakezu." +"system-config-printer %s kontrol-zentroko Hardwarea sekziotik abiaraz " +"dezakezu." #: scannerdrake:320 #, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/fa.po b/perl-install/standalone/po/fa.po index e43b65bcc..2df712f9a 100644 --- a/perl-install/standalone/po/fa.po +++ b/perl-install/standalone/po/fa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -1519,7 +1519,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1539,7 +1544,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "فقط متن" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3261,10 +3271,12 @@ msgstr "این %s حمایت نشده است" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s باید بوسیله system-config-printer پیکربندی گردد.\n" -"میتوانید system-config-printer را از مرکز کنترل %s در قسمت سختافزار اجرا کنید." +"میتوانید system-config-printer را از مرکز کنترل %s در قسمت سختافزار اجرا " +"کنید." #: scannerdrake:320 #, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/fi.po b/perl-install/standalone/po/fi.po index d3536ec62..18a58e834 100644 --- a/perl-install/standalone/po/fi.po +++ b/perl-install/standalone/po/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fi - LE2005 Release\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-03 20:59+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -1522,7 +1522,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1542,7 +1547,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Pelkkä teksti" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3267,7 +3277,8 @@ msgstr "Laitetta %s ei tueta" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s pitää asettaa PrinterDraken kautta. Voit käynnistää\n" "PrinterDraken %s Ohjauskeskuksen Laitteisto-osasta." diff --git a/perl-install/standalone/po/fr.po b/perl-install/standalone/po/fr.po index 01df12960..60dc028b4 100644 --- a/perl-install/standalone/po/fr.po +++ b/perl-install/standalone/po/fr.po @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-08 14:02+0200\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n" "Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -1616,7 +1616,12 @@ msgstr "Transparence de la barre de progression" msgid "Text size" msgstr "Taille du texte" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Choisissez la couleur de la barre de progression 1" @@ -1636,7 +1641,12 @@ msgstr "Choisissez le fond de la barre de progression" msgid "Gradient type" msgstr "Type de gradient" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Texte seul" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Choisissez la couleur du texte" @@ -3381,11 +3391,12 @@ msgstr "%s n'est pas supporté" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s doit être configurée par system-config-printer.\n" -"Vous pouvez lancer system-config-printer depuis le Centre de Contrôle %s dans la " -"section Matériel" +"Vous pouvez lancer system-config-printer depuis le Centre de Contrôle %s " +"dans la section Matériel" #: scannerdrake:320 #, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/fur.po b/perl-install/standalone/po/fur.po index 8945d90c9..4bf332fac 100644 --- a/perl-install/standalone/po/fur.po +++ b/perl-install/standalone/po/fur.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -1412,7 +1412,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1432,7 +1437,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, c-format +msgid "Text" +msgstr "" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3092,7 +3102,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" #: scannerdrake:320 diff --git a/perl-install/standalone/po/ga.po b/perl-install/standalone/po/ga.po index 2bcfe2857..b6f570691 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ga.po +++ b/perl-install/standalone/po/ga.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -1410,7 +1410,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1430,7 +1435,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Téacs Amháin" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3090,7 +3100,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" #: scannerdrake:320 diff --git a/perl-install/standalone/po/gl.po b/perl-install/standalone/po/gl.po index 33fdf75d2..7d0ededcb 100644 --- a/perl-install/standalone/po/gl.po +++ b/perl-install/standalone/po/gl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone-gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 13:53+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -1538,7 +1538,12 @@ msgstr "Transparencia da barra de progreso" msgid "Text size" msgstr "Tamaño do texto" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Escolla a cor 1 da barra de progreso" @@ -1558,7 +1563,12 @@ msgstr "Elixa o fondo da barra de progreso" msgid "Gradient type" msgstr "Tipo de gradiente" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Só texto" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Elixa a cor do texto" @@ -3294,11 +3304,12 @@ msgstr "%s non está soportado" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s debe configurarse dende system-config-printer.\n" -"Pode executar system-config-printer dende a sección Hardware do Centro de Control de %" -"s." +"Pode executar system-config-printer dende a sección Hardware do Centro de " +"Control de %s." #: scannerdrake:320 #, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/he.po b/perl-install/standalone/po/he.po index 20ead5e70..197d36b36 100644 --- a/perl-install/standalone/po/he.po +++ b/perl-install/standalone/po/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-24 03:26+0200\n" "Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -1516,7 +1516,12 @@ msgstr "שקיפות תיבת התקדמות" msgid "Text size" msgstr "גודל טקסט" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "בחירת צבע סרגל התקדמות 1" @@ -1536,7 +1541,12 @@ msgstr "בחירת רקע סרגל התקדמות" msgid "Gradient type" msgstr "סוג שיפוע" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "טקסט בלבד" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "בחירת צבע טקסט" @@ -3247,7 +3257,8 @@ msgstr "ה%s הזה לא נתמך" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "ה %s חייב להיות מוגדר על ידי system-config-printer.\n" "באפשרותך להפעיל את system-config-printer ממרכז הבקרה %s במדור חומרה." diff --git a/perl-install/standalone/po/hi.po b/perl-install/standalone/po/hi.po index 7d7f3c2a0..9e3ec641a 100644 --- a/perl-install/standalone/po/hi.po +++ b/perl-install/standalone/po/hi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -1454,7 +1454,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1474,7 +1479,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "सिर्फ पाठ" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3192,7 +3202,8 @@ msgstr "%s को समर्थन प्राप्त नहीं है" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s को प्रिंटरड्रैक के द्वारा संरचित किया जाना चाहिए । \n" "हार्डवेयर अनुभाग के %s नियंत्रण केन्द्र से आप प्रिंटरड्रैक को आरम्भ कर सकते है ।" diff --git a/perl-install/standalone/po/hr.po b/perl-install/standalone/po/hr.po index d7ad14950..743aebd18 100644 --- a/perl-install/standalone/po/hr.po +++ b/perl-install/standalone/po/hr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -1430,7 +1430,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1450,7 +1455,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Samo tekst" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3133,11 +3143,12 @@ msgstr "Skener %s nije podržan" #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "Ovaj %s skener mora podesiti system-config-printer.\n" -"Možete pokrenuti system-config-printer iz Mandriva kontrolnog centra uHardver " -"odjeljku." +"Možete pokrenuti system-config-printer iz Mandriva kontrolnog centra " +"uHardver odjeljku." #: scannerdrake:320 #, fuzzy, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/hu.po b/perl-install/standalone/po/hu.po index bc0da9aa1..c272bfad0 100644 --- a/perl-install/standalone/po/hu.po +++ b/perl-install/standalone/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone-2009.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-09 08:21+0100\n" "Last-Translator: Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n" "Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n" @@ -22,35 +22,16 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: drakauth:27 -#: drakauth:29 -#: draksec:279 -#: draksec:328 +#: drakauth:27 drakauth:29 draksec:279 draksec:328 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Felhasználóazonosítás" -#: drakauth:39 -#: drakclock:111 -#: drakclock:125 -#: drakfont:213 -#: drakfont:226 -#: drakfont:264 -#: draksplash:169 -#: finish-install:104 -#: logdrake:170 -#: logdrake:445 -#: logdrake:450 -#: scannerdrake:59 -#: scannerdrake:101 -#: scannerdrake:142 -#: scannerdrake:200 -#: scannerdrake:259 -#: scannerdrake:730 -#: scannerdrake:741 -#: scannerdrake:880 -#: scannerdrake:891 -#: scannerdrake:961 +#: drakauth:39 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:213 drakfont:226 +#: drakfont:264 draksplash:169 finish-install:104 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741 +#: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961 #, c-format msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -60,23 +41,17 @@ msgstr "Hiba" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Rendszerindító nem található; új beállítás készítése" -#: drakboot:88 -#: harddrake2:197 -#: harddrake2:198 -#: logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:197 harddrake2:198 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fájl" -#: drakboot:89 -#: logdrake:77 +#: drakboot:89 logdrake:77 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fájl/Ki_lépés" -#: drakboot:89 -#: harddrake2:198 -#: logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:198 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -96,19 +71,9 @@ msgstr "Részletes" msgid "Silent" msgstr "Tömör" -#: drakboot:137 -#: drakbug:233 -#: drakfont:682 -#: drakperm:375 -#: drakperm:385 -#: drakups:27 -#: harddrake2:516 -#: localedrake:43 -#: notify-x11-free-driver-switch:15 -#: scannerdrake:51 -#: scannerdrake:54 -#: scannerdrake:297 -#: scannerdrake:302 +#: drakboot:137 drakbug:233 drakfont:682 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27 +#: harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:955 #, c-format msgid "Warning" @@ -116,8 +81,13 @@ msgstr "Figyelmeztetés" #: drakboot:138 #, c-format -msgid "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "A rendszerindító nem framebuffer-módban van. Ha szeretné aktiválni a grafikus rendszerindítást, akkor válasszon ki egy grafikus videomódot a rendszerindító beállítási eszközében." +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"A rendszerindító nem framebuffer-módban van. Ha szeretné aktiválni a " +"grafikus rendszerindítást, akkor válasszon ki egy grafikus videomódot a " +"rendszerindító beállítási eszközében." #: drakboot:139 #, c-format @@ -153,8 +123,7 @@ msgstr "" "Téma megjelenítése\n" "a konzolon" -#: drakboot:163 -#: draksplash:25 +#: drakboot:163 draksplash:25 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Új téma létrehozása" @@ -194,8 +163,7 @@ msgstr "Rendszerindításkor induljon el a grafikus környezet" msgid "Boot Style Configuration" msgstr "A rendszerindítás beállításai" -#: drakboot:264 -#: drakboot:268 +#: drakboot:264 drakboot:268 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Képernyőmód" @@ -203,14 +171,15 @@ msgstr "Képernyőmód" #: drakboot:265 #, c-format msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries selected below.\n" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -"Válasszon videomódot. A választott mód alkalmazva lesz az összes kijelölt rendszerindítási bejegyzésre.\n" +"Válasszon videomódot. A választott mód alkalmazva lesz az összes kijelölt " +"rendszerindítási bejegyzésre.\n" "Csak olyan módot válasszon, amelyet támogat a videokártya." -#: drakbug:65 -#: drakbug:143 +#: drakbug:65 drakbug:143 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "A(z) \"%s\" program leállt a következő hibával:" @@ -235,14 +204,12 @@ msgstr "Első indítási varázsló" msgid "Synchronization tool" msgstr "Szinkronizáló program" -#: drakbug:84 -#: drakbug:195 +#: drakbug:84 drakbug:195 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Önálló eszközök" -#: drakbug:86 -#: drakbug:87 +#: drakbug:86 drakbug:87 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" @@ -310,8 +277,10 @@ msgstr "A gdb kimenete:" #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspcidrake -v, kernel version, and /proc/cpuinfo." +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspcidrake -v, " +"kernel version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" "Hibajelentés küldéséhez kattintson a \"Bejelentés\" gombra.\n" "Ekkor megjelenik a(z) \"%s\" weboldal egy\n" @@ -325,12 +294,7 @@ msgstr "" msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "Kérjük határozza meg, hogy mit csinált a program hibás kilépése előtt:" -#: drakbug:164 -#: drakperm:135 -#: draksec:438 -#: draksec:440 -#: draksec:459 -#: draksec:461 +#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461 #, c-format msgid "Help" msgstr "Segítség" @@ -340,8 +304,7 @@ msgstr "Segítség" msgid "Report" msgstr "Bejelentés" -#: drakbug:169 -#: drakfont:506 +#: drakbug:169 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bezárás" @@ -358,16 +321,20 @@ msgstr "A csomag nincs telepítve" #: drakbug:234 #, c-format -msgid "You must type in what you were doing when this bug happened in order to enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" -msgstr "Meg kell adni bizonyos adatokat a rendszerről, és a számítógépen végzett tevékenységéről, hogy a hibát reprodukálni tudjuk, és a kijavítására meg tudjuk tenni a megfelelő lépéseket" +msgid "" +"You must type in what you were doing when this bug happened in order to " +"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" +msgstr "" +"Meg kell adni bizonyos adatokat a rendszerről, és a számítógépen végzett " +"tevékenységéről, hogy a hibát reprodukálni tudjuk, és a kijavítására meg " +"tudjuk tenni a megfelelő lépéseket" #: drakbug:235 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Köszönjük." -#: drakclock:30 -#: draksec:334 +#: drakclock:30 draksec:334 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Dátum-, óra- és időzóna-beállítások" @@ -441,10 +408,7 @@ msgstr "Érvényes NTP-kiszolgáló-címet adjon meg." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Nem sikerült szinkronizálni ezzel: %s." -#: drakclock:127 -#: draksplash:93 -#: logdrake:175 -#: scannerdrake:492 +#: drakclock:127 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kilépés" @@ -454,8 +418,7 @@ msgstr "Kilépés" msgid "Retry" msgstr "Újrapróbálás" -#: drakclock:151 -#: drakclock:161 +#: drakclock:151 drakclock:161 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Visszaállítás" @@ -498,8 +461,12 @@ msgstr "A módosítás megtörtént. Szeretné újraindítani a dm szolgáltatá #: drakedm:75 #, c-format -msgid "You are going to close all running programs and lose your current session. Are you really sure that you want to restart the dm service?" -msgstr "Az összes futó program be fog záródni; a jelenlegi munkafolyamat elvész. Biztos abban, hogy újra szeretné indítani a \"dm\" szolgáltatást?" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"Az összes futó program be fog záródni; a jelenlegi munkafolyamat elvész. " +"Biztos abban, hogy újra szeretné indítani a \"dm\" szolgáltatást?" #: drakfont:187 #, c-format @@ -521,14 +488,8 @@ msgstr "Betűtípus nem található" msgid "parse all fonts" msgstr "az összes betűtípus vizsgálata" -#: drakfont:222 -#: drakfont:263 -#: drakfont:338 -#: drakfont:379 -#: drakfont:383 -#: drakfont:409 -#: drakfont:427 -#: drakfont:435 +#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383 +#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435 #, c-format msgid "done" msgstr "kész" @@ -578,8 +539,7 @@ msgstr "kis türelmet: ttmkfdir..." msgid "True Type install done" msgstr "TrueType-telepítés kész" -#: drakfont:354 -#: drakfont:369 +#: drakfont:354 drakfont:369 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "type1inst készítése" @@ -594,8 +554,7 @@ msgstr "Ghostscript-hivatkozás" msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Átmeneti fájlok elhagyása" -#: drakfont:425 -#: drakfont:431 +#: drakfont:425 drakfont:431 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Betűtípus-fájlok elhagyása" @@ -603,13 +562,17 @@ msgstr "Betűtípus-fájlok elhagyása" #: drakfont:439 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and install them on your system.\n" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" "\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may hang up your X Server." +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"Mielőtt bármilyen betűtípus telepítésébe kezdene, bizonyosodjon meg arról, hogy van joga azok telepítéséhez illetve használatához.\n" +"Mielőtt bármilyen betűtípus telepítésébe kezdene, bizonyosodjon meg arról, " +"hogy van joga azok telepítéséhez illetve használatához.\n" "\n" -"A betűtípusokat a szokott módon telepítheti. Bizonyos hibás betűtípusok lefagyaszthatják az X-kiszolgálót." +"A betűtípusokat a szokott módon telepítheti. Bizonyos hibás betűtípusok " +"lefagyaszthatják az X-kiszolgálót." #: drakfont:478 #, c-format @@ -621,8 +584,7 @@ msgstr "Betűtípus-telepítés" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 -#: drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:642 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Betűtípus-lista" @@ -637,14 +599,12 @@ msgstr "Windowsos betűkészletek behozatala" msgid "About" msgstr "Névjegy" -#: drakfont:500 -#: drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:541 #, c-format msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: drakfont:501 -#: drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:721 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Eltávolítás" @@ -659,8 +619,7 @@ msgstr "Importálás" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 -#: harddrake2:235 +#: drakfont:522 harddrake2:235 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" @@ -670,16 +629,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Betűtípus-telepítő" -#: drakfont:526 -#: harddrake2:239 +#: drakfont:526 harddrake2:239 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 -#: harddrake2:244 +#: drakfont:533 harddrake2:244 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n" @@ -709,10 +666,7 @@ msgstr "AbiWord" msgid "Generic Printers" msgstr "Általános nyomtatók" -#: drakfont:562 -#: drakfont:572 -#: draksplash:180 -#: drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:180 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -720,18 +674,16 @@ msgstr "OK" #: drakfont:571 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Válassza ki a betűtípus-fájlt vagy -könyvtárt, majd kattintson a \"Hozzáadás\" gombra" +msgstr "" +"Válassza ki a betűtípus-fájlt vagy -könyvtárt, majd kattintson a \"Hozzáadás" +"\" gombra" #: drakfont:572 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Fájlkijelölés" -#: drakfont:572 -#: drakfont:652 -#: drakfont:736 -#: draksplash:180 -#: drakups:217 +#: drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:180 drakups:217 #: logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" @@ -742,25 +694,17 @@ msgstr "Mégsem" msgid "Fonts" msgstr "Betűtípusok" -#: drakfont:640 -#: draksec:330 +#: drakfont:640 draksec:330 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Betűtípusok importálása" -#: drakfont:646 -#: drakups:299 -#: drakups:361 -#: drakups:381 +#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: drakfont:647 -#: drakfont:735 -#: drakups:301 -#: drakups:363 -#: drakups:383 +#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" @@ -775,16 +719,12 @@ msgstr "Telepítés" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Biztos, hogy el szeretné távolítani a következő betűtípusokat?" -#: drakfont:688 -#: draksec:59 -#: harddrake2:324 +#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: drakfont:690 -#: draksec:58 -#: harddrake2:325 +#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Nem" @@ -804,8 +744,7 @@ msgstr "Mindent kijelöl" msgid "Importing fonts" msgstr "Betűtípusok importálása" -#: drakfont:753 -#: drakfont:773 +#: drakfont:753 drakfont:773 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Tesztelés" @@ -845,7 +784,8 @@ msgstr "Eltávolítás után" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" @@ -862,12 +802,17 @@ msgstr " --help - jelen segítség megjelenítése\n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr " --id <azonosító> - a megadott azonosítócímkéjű HTML segítség betöltése\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id <azonosító> - a megadott azonosítócímkéjű HTML segítség " +"betöltése\n" #: drakhelp:24 #, c-format -msgid " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome frontend)\n" +msgid "" +" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" msgstr "" " --doc <link> - linkelés egy weblapra (az ablakkezelő\n" " üdvözlőképernyőjéhez)\n" @@ -907,26 +852,22 @@ msgstr "Biztonsági engedélyek" msgid "Editable" msgstr "Szerkeszthető" -#: drakperm:50 -#: drakperm:319 +#: drakperm:50 drakperm:319 #, c-format msgid "Path" msgstr "Útvonal" -#: drakperm:50 -#: drakperm:248 +#: drakperm:50 drakperm:248 #, c-format msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: drakperm:50 -#: drakperm:248 +#: drakperm:50 drakperm:248 #, c-format msgid "Group" msgstr "Csoport" -#: drakperm:50 -#: drakperm:331 +#: drakperm:50 drakperm:331 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Engedélyek" @@ -936,9 +877,7 @@ msgstr "Engedélyek" msgid "Add a new rule" msgstr "Új szabály felvétele" -#: drakperm:67 -#: drakperm:102 -#: drakperm:127 +#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:127 #, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "Aktuális szabály módosítása" @@ -946,11 +885,14 @@ msgstr "Aktuális szabály módosítása" #: drakperm:109 #, c-format msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and groups via msec.\n" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Itt láthatók azon fájlok, amelyekkel beállíthatók az \"msec\" által kezelt engedélyek, tulajdonosok és csoportok.\n" -"A felhasználó módosíthatja a saját szabályait, felüldefiniálva ezzel az alapértelmezett szabályokat." +"Itt láthatók azon fájlok, amelyekkel beállíthatók az \"msec\" által kezelt " +"engedélyek, tulajdonosok és csoportok.\n" +"A felhasználó módosíthatja a saját szabályait, felüldefiniálva ezzel az " +"alapértelmezett szabályokat." #: drakperm:111 #, c-format @@ -1001,10 +943,7 @@ msgstr "Törlés" msgid "Delete selected rule" msgstr "A kijelölt szabály törlése" -#: drakperm:127 -#: drakups:300 -#: drakups:362 -#: drakups:382 +#: drakperm:127 drakups:300 drakups:362 drakups:382 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" @@ -1180,18 +1119,9 @@ msgstr "Alapértelmezés" msgid "Ignore" msgstr "Ignorálás" -#: draksec:72 -#: drakups:99 -#: harddrake2:370 -#: scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 -#: scannerdrake:78 -#: scannerdrake:319 -#: scannerdrake:368 -#: scannerdrake:505 -#: scannerdrake:509 -#: scannerdrake:531 -#: service_harddrake:259 +#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 scannerdrake:70 +#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505 +#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:259 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Kis türelmet..." @@ -1205,22 +1135,31 @@ msgid "" "Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" "\n" "\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who will receive security alerts if the\n" -"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a username or an email.\n" +"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" "\n" "\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</span>' security and ease of use, to\n" -"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive server applications:\n" +"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</" +"span>' security and ease of use, to\n" +"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not connected to\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" "any network and that are not accessible to everybody.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as a\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" "client.\n" "\n" "\n" @@ -1228,12 +1167,16 @@ msgid "" "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower level.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the previous\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " +"previous\n" "level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" "maximum" msgstr "" @@ -1281,8 +1224,7 @@ msgstr "" "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoiás</span>: Az előző szinthez\n" "hasonló, de itt a rendszer teljesen zárt. Ez a legbiztonságosabb szint." -#: draksec:147 -#: harddrake2:214 +#: draksec:147 harddrake2:214 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -1351,8 +1293,7 @@ msgstr "Rendszergazdai jelszó" msgid "User password" msgstr "Felhasználói jelszó" -#: draksec:314 -#: draksec:360 +#: draksec:314 draksec:360 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Szoftverkezelés" @@ -1427,8 +1368,7 @@ msgstr "Kapcsolatmegosztás" msgid "Backups" msgstr "Mentések" -#: draksec:331 -#: logdrake:52 +#: draksec:331 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Naplók" @@ -1487,7 +1427,8 @@ msgstr "Hangkártya nem található." #: draksound:51 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" @@ -1495,7 +1436,9 @@ msgid "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Hangkártya nem található a gépben. Ellenőrizze, hogy valóban van-e a gépben Linux által támogatott hangkártya, és hogy megfelelően van-e beszerelve a gépbe.\n" +"Hangkártya nem található a gépben. Ellenőrizze, hogy valóban van-e a gépben " +"Linux által támogatott hangkártya, és hogy megfelelően van-e beszerelve a " +"gépbe.\n" "\n" "\n" "A Mandriva Linux hardver-adatbázisa a következő helyen található:\n" @@ -1509,12 +1452,15 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"Megjegyzés: Ha ISA PnP hangkártyája van, akkor az alsaconf vagy az sndconfig programot kell használnia. Ehhez adja ki az \"alsaconf\" illetve az \"sndconfig\" parancsot egy parancssorban." +"Megjegyzés: Ha ISA PnP hangkártyája van, akkor az alsaconf vagy az sndconfig " +"programot kell használnia. Ehhez adja ki az \"alsaconf\" illetve az " +"\"sndconfig\" parancsot egy parancssorban." #: draksplash:32 #, c-format @@ -1589,7 +1535,12 @@ msgstr "Folyamatjelző ablak átlátszósága" msgid "Text size" msgstr "Szövegméret" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Válassza ki a folyamatjelző 1. színét" @@ -1609,13 +1560,17 @@ msgstr "Válassza ki a folyamatjelző hátterét" msgid "Gradient type" msgstr "Színátmenet típusa" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Csak szöveg" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Válassza ki a szöveg színét" -#: draksplash:67 -#: draksplash:74 +#: draksplash:67 draksplash:74 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "Válasszon képet" @@ -1726,27 +1681,25 @@ msgstr "" msgid "" "We're going to add an UPS device.\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to manually select them?" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" msgstr "" "Egy UPS-eszköz felvétele következik.\n" "\n" -"Szeretne automatikus felderítést a géphez kapcsolt UPS-eszközökre, vagy kézzel szeretné megadni azokat?" +"Szeretne automatikus felderítést a géphez kapcsolt UPS-eszközökre, vagy " +"kézzel szeretné megadni azokat?" #: drakups:91 #, c-format msgid "Autodetection" msgstr "Automatikus felderítés" -#: drakups:99 -#: harddrake2:370 +#: drakups:99 harddrake2:370 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Felderítés folyamatban" -#: drakups:118 -#: drakups:157 -#: logdrake:457 -#: logdrake:463 +#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulálunk" @@ -1761,8 +1714,7 @@ msgstr "A varázsló felvette a következő UPS-eszközöket:" msgid "No new UPS devices was found" msgstr "Nem található új UPS-eszköz" -#: drakups:126 -#: drakups:138 +#: drakups:126 drakups:138 #, c-format msgid "UPS driver configuration" msgstr "Az UPS-meghajtóprogram beállítása" @@ -1826,24 +1778,18 @@ msgstr "A varázsló beállította az új \"%s\" UPS-eszközt." msgid "UPS devices" msgstr "UPS-eszközök" -#: drakups:249 -#: drakups:268 -#: drakups:284 -#: harddrake2:88 -#: harddrake2:114 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:88 harddrake2:114 #: harddrake2:121 #, c-format msgid "Name" msgstr "Név" -#: drakups:249 -#: harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Meghajtó" -#: drakups:249 -#: harddrake2:54 +#: drakups:249 harddrake2:54 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1878,8 +1824,7 @@ msgstr "Szabályok" msgid "Action" msgstr "Művelet" -#: drakups:297 -#: harddrake2:85 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Szint" @@ -1889,8 +1834,7 @@ msgstr "Szint" msgid "ACL name" msgstr "ACL-név" -#: drakups:297 -#: finish-install:156 +#: drakups:297 finish-install:156 #, c-format msgid "Password" msgstr "Jelszó" @@ -1900,8 +1844,7 @@ msgstr "Jelszó" msgid "UPS Management" msgstr "UPS-kezelés" -#: drakups:333 -#: drakups:342 +#: drakups:333 drakups:342 #, c-format msgid "DrakUPS" msgstr "DrakUPS" @@ -1920,7 +1863,8 @@ msgstr "Tévékártya nem található." #: drakxtv:69 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" @@ -1928,7 +1872,9 @@ msgid "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Tévékártya nem található a gépben. Ellenőrizze, hogy valóban van-e a gépben Linux által támogatott tévékártya, és hogy megfelelően van-e beszerelve a gépbe.\n" +"Tévékártya nem található a gépben. Ellenőrizze, hogy valóban van-e a gépben " +"Linux által támogatott tévékártya, és hogy megfelelően van-e beszerelve a " +"gépbe.\n" "\n" "\n" "A Mandriva Linux hardver-adatbázisa a következő helyen található:\n" @@ -1946,9 +1892,7 @@ msgstr "Billentyűzet" msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Válasszon billentyűzetkiosztást." -#: finish-install:154 -#: finish-install:172 -#: finish-install:184 +#: finish-install:154 finish-install:172 finish-install:184 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Titkosított \"home\" (saját könyvtárak) partíció" @@ -1983,27 +1927,31 @@ msgstr "Alternatív meghajtók" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "A hangkártyához használható alternatív meghajtók" -#: harddrake2:31 -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:31 harddrake2:123 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Busz" #: harddrake2:32 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "Ez a fizikai busz, amelyre az eszköz csatlakoztatva van (PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"Ez a fizikai busz, amelyre az eszköz csatlakoztatva van (PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:34 -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:34 harddrake2:149 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Busz-azonosítás" #: harddrake2:35 #, c-format -msgid "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and subdevice PCI/USB ids" -msgstr "- PCI- és USB-eszközök: gyártó, eszköz, algyártó, aleszköz PCI-/USB-azonosítók" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- PCI- és USB-eszközök: gyártó, eszköz, algyártó, aleszköz PCI-/USB-" +"azonosítók" #: harddrake2:37 #, c-format @@ -2112,8 +2060,7 @@ msgstr "Médiaosztály" msgid "class of hardware device" msgstr "A hardvereszköz osztálya" -#: harddrake2:53 -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:53 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modell" @@ -2138,8 +2085,7 @@ msgstr "Elsődleges partíciók" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Az elsődleges partíciók száma" -#: harddrake2:56 -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:56 harddrake2:91 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Gyártó" @@ -2246,8 +2192,14 @@ msgstr "Bogomips" #: harddrake2:69 #, c-format -msgid "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to \"benchmark\" the cpu." -msgstr "Rendszerindításkor a Linux kernel inicializál egy időzítési számlálót egy számlálóciklus segítségével. Ennek a műveletnek az eredménye Bogomips értékként eltárolódik, amely egyfajta CPU-sebességi értéknek is felfogható." +msgid "" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." +msgstr "" +"Rendszerindításkor a Linux kernel inicializál egy időzítési számlálót egy " +"számlálóciklus segítségével. Ennek a műveletnek az eredménye Bogomips " +"értékként eltárolódik, amely egyfajta CPU-sebességi értéknek is felfogható." #: harddrake2:70 #, c-format @@ -2297,8 +2249,13 @@ msgstr "Frekvencia (MHz)" #: harddrake2:76 #, c-format -msgid "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)" -msgstr "A CPU órajele MHz-ben (Megahertz - más tulajdonságokkal együtt meghatározza a CPU által másodpercenként végrehajtott utasítások számát)" +msgid "" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" +"A CPU órajele MHz-ben (Megahertz - más tulajdonságokkal együtt meghatározza " +"a CPU által másodpercenként végrehajtott utasítások számát)" #: harddrake2:77 #, c-format @@ -2317,8 +2274,13 @@ msgstr "Fdiv-hiba" #: harddrake2:79 #, c-format -msgid "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point processor which did not achieve the required precision when performing a Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "A korai Intel Pentium processzorok lebegőpontos egysége hibás - lebegőpontos osztás esetén (fdiv) nem mindig a megfelelő eredményt adták" +msgid "" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" +msgstr "" +"A korai Intel Pentium processzorok lebegőpontos egysége hibás - lebegőpontos " +"osztás esetén (fdiv) nem mindig a megfelelő eredményt adták" #: harddrake2:80 #, c-format @@ -2338,7 +2300,8 @@ msgstr "Van-e az FPU-nak IRQ-vektora" #: harddrake2:81 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "Ha igen, akkor az aritmetikai társprocesszor rendelkezik kivételvektorral" +msgstr "" +"Ha igen, akkor az aritmetikai társprocesszor rendelkezik kivételvektorral" #: harddrake2:82 #, c-format @@ -2348,7 +2311,8 @@ msgstr "F00F-hiba" #: harddrake2:82 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "A korai Pentiumok hibásak voltak - az F00F bájtkód értelmezésekor lefagytak" +msgstr "" +"A korai Pentiumok hibásak voltak - az F00F bájtkód értelmezésekor lefagytak" #: harddrake2:83 #, c-format @@ -2357,8 +2321,12 @@ msgstr "Halt-hiba" #: harddrake2:84 #, c-format -msgid "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "A korai i486DX-100 processzorok közül nem mindegyik képes megbízhatóan visszatérni működési üzemmódba a \"halt\" utasítás végrehajtása után" +msgid "" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" +msgstr "" +"A korai i486DX-100 processzorok közül nem mindegyik képes megbízhatóan " +"visszatérni működési üzemmódba a \"halt\" utasítás végrehajtása után" #: harddrake2:85 #, c-format @@ -2417,8 +2385,14 @@ msgstr "Írásvédelem" #: harddrake2:92 #, c-format -msgid "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "A processzor CR0 regiszterében levő WP jelző memórialap-szintű írásvédelmet állít be - ezzel megakadályozható, hogy a kernel ellenőrizetlenül hozzáférjen a felhasználói memóriához (ez tulajdonképpen hibavédelmet jelent)" +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgstr "" +"A processzor CR0 regiszterében levő WP jelző memórialap-szintű írásvédelmet " +"állít be - ezzel megakadályozható, hogy a kernel ellenőrizetlenül " +"hozzáférjen a felhasználói memóriához (ez tulajdonképpen hibavédelmet jelent)" #: harddrake2:96 #, c-format @@ -2458,7 +2432,8 @@ msgstr "Logikai egységszám" #: harddrake2:102 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely identified by a\n" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "A SCSI-célszám (LUN). A géphez kapcsolt SCSI-eszközöket egyedileg\n" @@ -2485,8 +2460,7 @@ msgstr "Bekapcsolt méret" msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "A memóriabank bekapcsolt mérete" -#: harddrake2:111 -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:111 harddrake2:120 #, c-format msgid "Type" msgstr "Típus" @@ -2523,7 +2497,8 @@ msgstr "Eszközfájl" #: harddrake2:118 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "Az egér kernelbeli meghajtójával kommunikáló eszközfájl" #: harddrake2:119 @@ -2571,17 +2546,12 @@ msgstr "Az X11 által használt egérprotokoll" msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "A grafikus rendszer által az egérhez használt protokoll" -#: harddrake2:131 -#: harddrake2:140 -#: harddrake2:147 -#: harddrake2:155 -#: harddrake2:335 +#: harddrake2:131 harddrake2:140 harddrake2:147 harddrake2:155 harddrake2:335 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Azonosítás" -#: harddrake2:132 -#: harddrake2:148 +#: harddrake2:132 harddrake2:148 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Kapcsolat" @@ -2617,15 +2587,12 @@ msgid "Features" msgstr "Tulajdonságok" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:179 -#: logdrake:78 +#: harddrake2:179 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Beállítások" -#: harddrake2:180 -#: harddrake2:209 -#: logdrake:80 +#: harddrake2:180 harddrake2:209 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Segítség" @@ -2677,8 +2644,12 @@ msgstr "Válasszon egy eszközt" #: harddrake2:222 #, c-format -msgid "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "Ha kijelöl egy eszközt, akkor megjelennek az eszköz adatai a jobb oldali részben (\"Információ\")" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Ha kijelöl egy eszközt, akkor megjelennek az eszköz adatai a jobb oldali " +"részben (\"Információ\")" #: harddrake2:228 #, c-format @@ -2705,8 +2676,7 @@ msgstr "HardDrake - %s hardverbeállítási eszköz." msgid "Detected hardware" msgstr "A megtalált hardver" -#: harddrake2:273 -#: scannerdrake:286 +#: harddrake2:273 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Információ" @@ -2723,11 +2693,13 @@ msgstr "Beállítóprogram indítása" #: harddrake2:302 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Ha a bal oldali fában rákattint egy eszközre, megjelennek itt az eszköz adatai." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "" +"Ha a bal oldali fában rákattint egy eszközre, megjelennek itt az eszköz " +"adatai." -#: harddrake2:322 -#: notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" @@ -2916,8 +2888,7 @@ msgstr "Naptár" msgid "Content of the file" msgstr "A fájl tartalma" -#: logdrake:163 -#: logdrake:407 +#: logdrake:163 logdrake:407 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Email-figyelmeztetés" @@ -3025,8 +2996,12 @@ msgstr "Szolgáltatásbeállítás" #: logdrake:422 #, c-format -msgid "You will receive an alert if one of the selected services is no longer running" -msgstr "A rendszer figyelmeztetést küld, ha a kijelölt szolgáltatások valamelyike nem fut" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "" +"A rendszer figyelmeztetést küld, ha a kijelölt szolgáltatások valamelyike " +"nem fut" #: logdrake:429 #, c-format @@ -3063,12 +3038,17 @@ msgstr "és adja meg a használni kívánt SMTP-kiszolgáló nevét (vagy IP-cí #: logdrake:445 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\": email-címként helytelen, helyi felhasználóként pedig nem létezik." +msgstr "" +"\"%s\": email-címként helytelen, helyi felhasználóként pedig nem létezik." #: logdrake:450 #, c-format -msgid "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use a complete email address!" -msgstr "\"%s\" egy helyi felhasználó, de mivel nem lett kiválasztva helyi SMTP, ezért teljes email-címet kell használni." +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" +"\"%s\" egy helyi felhasználó, de mivel nem lett kiválasztva helyi SMTP, " +"ezért teljes email-címet kell használni." #: logdrake:457 #, c-format @@ -3087,8 +3067,12 @@ msgstr "Mentés másként..." #: notify-x11-free-driver-switch:15 #, c-format -msgid "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is now using the free software driver (%s)." -msgstr "Nem található a grafikus kártyájához szabadalmi szoftvert. A rendszer szabad licenc alatt kibocsájtott meghajtót (%s) fog használni." +msgid "" +"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " +"now using the free software driver (%s)." +msgstr "" +"Nem található a grafikus kártyájához szabadalmi szoftvert. A rendszer szabad " +"licenc alatt kibocsájtott meghajtót (%s) fog használni." #: scannerdrake:51 #, c-format @@ -3108,7 +3092,8 @@ msgstr "Kilépés a Scannerdrake programból." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó-beállításhoz szükséges csomagokat." #: scannerdrake:61 @@ -3116,20 +3101,17 @@ msgstr "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó-beállításhoz szükséges csoma msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "A ScannerDrake most nem lesz elindítva." -#: scannerdrake:67 -#: scannerdrake:506 +#: scannerdrake:67 scannerdrake:506 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "Beállított lapolvasók keresése..." -#: scannerdrake:71 -#: scannerdrake:510 +#: scannerdrake:71 scannerdrake:510 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "Új lapolvasók keresése..." -#: scannerdrake:79 -#: scannerdrake:532 +#: scannerdrake:79 scannerdrake:532 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "A beállított lapolvasók listájának újragenerálása..." @@ -3139,8 +3121,7 @@ msgstr "A beállított lapolvasók listájának újragenerálása..." msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "A(z) %s nem támogatott a(z) %s jelenleg használt verziójában." -#: scannerdrake:104 -#: scannerdrake:115 +#: scannerdrake:104 scannerdrake:115 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" @@ -3175,8 +3156,7 @@ msgstr "Válasszon ki egy lapolvasó-modellt (azonosított modell: %s)" msgid "Select a scanner model (Port: %s)" msgstr "Válasszon ki egy lapolvasó-modellt (port: %s)" -#: scannerdrake:136 -#: scannerdrake:139 +#: scannerdrake:136 scannerdrake:139 #, c-format msgid " (UNSUPPORTED)" msgstr " (NEM TÁMOGATOTT)" @@ -3186,68 +3166,64 @@ msgstr " (NEM TÁMOGATOTT)" msgid "The %s is not supported under Linux." msgstr "A(z) %s Linux alatt nem támogatott." -#: scannerdrake:169 -#: scannerdrake:183 +#: scannerdrake:169 scannerdrake:183 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "Firmware-fájl ne legyen telepítve" -#: scannerdrake:172 -#: scannerdrake:222 +#: scannerdrake:172 scannerdrake:222 #, c-format msgid "Scanner Firmware" msgstr "Lapolvasó-firmware" -#: scannerdrake:173 -#: scannerdrake:225 +#: scannerdrake:173 scannerdrake:225 #, c-format -msgid "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when it is turned on." -msgstr "Elképzelhető, hogy az Ön %s eszköze minden egyes bekapcsolásakor firmware-feltöltést igényel." +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"Elképzelhető, hogy az Ön %s eszköze minden egyes bekapcsolásakor firmware-" +"feltöltést igényel." -#: scannerdrake:174 -#: scannerdrake:226 +#: scannerdrake:174 scannerdrake:226 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "Ebben az esetben automatizálttá tehető ez a tevékenység." -#: scannerdrake:175 -#: scannerdrake:229 +#: scannerdrake:175 scannerdrake:229 #, c-format -msgid "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it can be installed." -msgstr "Ennek elvégzéséhez rendelkezésre kell bocsátania a lapolvasóhoz tartozó firmware-fájlt, hogy azt telepíteni lehessen." +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Ennek elvégzéséhez rendelkezésre kell bocsátania a lapolvasóhoz tartozó " +"firmware-fájlt, hogy azt telepíteni lehessen." -#: scannerdrake:176 -#: scannerdrake:230 +#: scannerdrake:176 scannerdrake:230 #, c-format -msgid "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "A fájl megtalálható a lapolvasóval kapott lemezen, a gyártó weboldalán vagy esetleg egy windowsos partíción." +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"A fájl megtalálható a lapolvasóval kapott lemezen, a gyártó weboldalán vagy " +"esetleg egy windowsos partíción." -#: scannerdrake:178 -#: scannerdrake:237 +#: scannerdrake:178 scannerdrake:237 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "Firmware-fájl telepítése innen:" -#: scannerdrake:180 -#: scannerdrake:188 -#: scannerdrake:239 -#: scannerdrake:246 +#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: scannerdrake:181 -#: scannerdrake:190 -#: scannerdrake:240 -#: scannerdrake:248 +#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Floppy" -#: scannerdrake:182 -#: scannerdrake:192 -#: scannerdrake:241 -#: scannerdrake:250 +#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Egyéb hely" @@ -3257,26 +3233,37 @@ msgstr "Egyéb hely" msgid "Select firmware file" msgstr "Firmware-fájl kiválasztása" -#: scannerdrake:201 -#: scannerdrake:260 +#: scannerdrake:201 scannerdrake:260 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "\"%s\" nevű fájl nem létezik, vagy a fájl nem olvasható." #: scannerdrake:224 #, c-format -msgid "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded everytime when they are turned on." -msgstr "Elképzelhető, hogy az Ön lapolvasói minden egyes bekapcsolásukkor firmware-feltöltést igényelnek." +msgid "" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"Elképzelhető, hogy az Ön lapolvasói minden egyes bekapcsolásukkor firmware-" +"feltöltést igényelnek." #: scannerdrake:228 #, c-format -msgid "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it can be installed." -msgstr "Ennek elvégzéséhez rendelkezésre kell bocsátania a lapolvasókhoz tartozó firmware-fájlokat, hogy azokat telepíteni lehessen." +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Ennek elvégzéséhez rendelkezésre kell bocsátania a lapolvasókhoz tartozó " +"firmware-fájlokat, hogy azokat telepíteni lehessen." #: scannerdrake:231 #, c-format -msgid "If you have already installed your scanner's firmware you can update the firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "Ha már telepítette a lapolvasó firmware-fájlját, akkor itt frissítheti azt az új firmware-fájl segítségével." +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Ha már telepítette a lapolvasó firmware-fájlját, akkor itt frissítheti azt " +"az új firmware-fájl segítségével." #: scannerdrake:233 #, c-format @@ -3307,7 +3294,8 @@ msgstr "Ez az eszköz nincs támogatva: %s" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "A(z) \"%s\" eszközt a system-config-printer programmal lehet beállítani.\n" "A PrinterDrake-et a(z) %s Vezérlőközpont \"Hardver\" részében indíthatja el." @@ -3317,21 +3305,17 @@ msgstr "" msgid "Setting up kernel modules..." msgstr "Kernelmodulok beállítása..." -#: scannerdrake:330 -#: scannerdrake:337 -#: scannerdrake:367 +#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Az elérhető portok automatikus felderítése" -#: scannerdrake:331 -#: scannerdrake:377 +#: scannerdrake:331 scannerdrake:377 #, c-format msgid "Device choice" msgstr "Eszközválasztás" -#: scannerdrake:332 -#: scannerdrake:378 +#: scannerdrake:332 scannerdrake:378 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "Válassza ki, melyik eszközhöz csatlakozik a(z) \"%s\" eszköz" @@ -3339,10 +3323,11 @@ msgstr "Válassza ki, melyik eszközhöz csatlakozik a(z) \"%s\" eszköz" #: scannerdrake:333 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Megjegyzés: a párhuzamos portokra nem alkalmazható az automatikus felderítés)" +msgstr "" +"(Megjegyzés: a párhuzamos portokra nem alkalmazható az automatikus " +"felderítés)" -#: scannerdrake:335 -#: scannerdrake:380 +#: scannerdrake:335 scannerdrake:380 #, c-format msgid "choose device" msgstr "válassza ki az eszközt" @@ -3352,8 +3337,7 @@ msgstr "válassza ki az eszközt" msgid "Searching for scanners..." msgstr "Lapolvasók keresése..." -#: scannerdrake:405 -#: scannerdrake:412 +#: scannerdrake:405 scannerdrake:412 #, c-format msgid "Attention!" msgstr "Figyelem!" @@ -3363,33 +3347,50 @@ msgstr "Figyelem!" msgid "" "Your %s cannot be configured fully automatically.\n" "\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " msgstr "" "A(z) %s eszköz teljes beállítása nem végezhető el automatikusan.\n" "\n" -"Szükség lesz kézi beállításra is. Ehhez a /etc/sane.d/%s.conf fájlt kell szerkeszteni. " +"Szükség lesz kézi beállításra is. Ehhez a /etc/sane.d/%s.conf fájlt kell " +"szerkeszteni. " -#: scannerdrake:407 -#: scannerdrake:416 +#: scannerdrake:407 scannerdrake:416 #, c-format -msgid "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to read it." -msgstr "További információ a meghajtóprogram dokumentációjában. Ennek megjelenítése a következő paranccsal lehetséges: \"man sane-%s\"." +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"További információ a meghajtóprogram dokumentációjában. Ennek megjelenítése " +"a következő paranccsal lehetséges: \"man sane-%s\"." -#: scannerdrake:409 -#: scannerdrake:418 +#: scannerdrake:409 scannerdrake:418 #, c-format -msgid "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "Ezt követően dokumentumok beolvasására használhatja például az \"XSane\" vagy a \"Kooka\" programot, amelyek az alkalmazásmenü \"Multimédia/Grafikus programok\" részében találhatók." +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Ezt követően dokumentumok beolvasására használhatja például az \"XSane\" " +"vagy a \"Kooka\" programot, amelyek az alkalmazásmenü \"Multimédia/Grafikus " +"programok\" részében találhatók." #: scannerdrake:413 #, c-format -msgid "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "A(z) %s eszköz beállítása megtörtént. Elképzelhető, hogy szükség lesz kézi beállításra is ahhoz, hogy használhatóvá váljon. " +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"A(z) %s eszköz beállítása megtörtént. Elképzelhető, hogy szükség lesz kézi " +"beállításra is ahhoz, hogy használhatóvá váljon. " #: scannerdrake:414 #, c-format -msgid "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "Ha nem jelenik meg a Scannerdrake program főablakában a beállított lapolvasók listájában, vagy nem működik helyesen, akkor " +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Ha nem jelenik meg a Scannerdrake program főablakában a beállított " +"lapolvasók listájában, vagy nem működik helyesen, akkor " #: scannerdrake:415 #, c-format @@ -3405,10 +3406,13 @@ msgstr "Gratulálunk!" #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu." +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." msgstr "" "Az Ön \"%s\" eszköze beállításra került.\n" -"Dokumentumok beolvasására használhatja például az \"XSane\" vagy a \"Kooka\" programot, amelyek az alkalmazásmenü \"Multimédia/Grafikus programok\" részében találhatók." +"Dokumentumok beolvasására használhatja például az \"XSane\" vagy a \"Kooka\" " +"programot, amelyek az alkalmazásmenü \"Multimédia/Grafikus programok\" " +"részében találhatók." #: scannerdrake:446 #, c-format @@ -3434,8 +3438,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: scannerdrake:450 -#: scannerdrake:453 +#: scannerdrake:450 scannerdrake:453 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Nem található elérhető lapolvasó a gépen.\n" @@ -3465,14 +3468,12 @@ msgstr "Firmware-fájlok telepítése/frissítése" msgid "Scanner sharing" msgstr "Lapolvasó-megosztás" -#: scannerdrake:545 -#: scannerdrake:710 +#: scannerdrake:545 scannerdrake:710 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Az összes távoli gép" -#: scannerdrake:557 -#: scannerdrake:860 +#: scannerdrake:557 scannerdrake:860 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Ezen gép" @@ -3484,13 +3485,21 @@ msgstr "Lapolvasó-megosztás" #: scannerdrake:597 #, c-format -msgid "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "Itt megadható, hogy a gép lapolvasói elérhetők legyenek-e távoli gépek számára, és ha igen, akkor melyek számára." +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Itt megadható, hogy a gép lapolvasói elérhetők legyenek-e távoli gépek " +"számára, és ha igen, akkor melyek számára." #: scannerdrake:598 #, c-format -msgid "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made available on this machine." -msgstr "Meghatározhatja azt is, hogy a távoli gépek lapolvasói elérhetők legyenek-e ezen a gépen." +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Meghatározhatja azt is, hogy a távoli gépek lapolvasói elérhetők legyenek-e " +"ezen a gépen." #: scannerdrake:601 #, c-format @@ -3502,8 +3511,7 @@ msgstr "A gép lapolvasói elérhetők más gépek számára" msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Lapolvasók megosztása a következő gépek felé: " -#: scannerdrake:608 -#: scannerdrake:625 +#: scannerdrake:608 scannerdrake:625 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Nincs távoli gép" @@ -3518,68 +3526,55 @@ msgstr "Távoli gépek lapolvasóinak használata" msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "A következő gépeken levő lapolvasók használata: " -#: scannerdrake:647 -#: scannerdrake:719 -#: scannerdrake:869 +#: scannerdrake:647 scannerdrake:719 scannerdrake:869 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "A helyi lapolvasók megosztása" #: scannerdrake:648 #, c-format -msgid "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be available:" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" msgstr "A következő gépek számára elérhetők a helyi lapolvasók:" -#: scannerdrake:659 -#: scannerdrake:809 +#: scannerdrake:659 scannerdrake:809 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Gép felvétele" -#: scannerdrake:665 -#: scannerdrake:815 +#: scannerdrake:665 scannerdrake:815 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "A kijelölt gép szerkesztése" -#: scannerdrake:674 -#: scannerdrake:824 +#: scannerdrake:674 scannerdrake:824 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "A kijelölt gép eltávolítása" -#: scannerdrake:683 -#: scannerdrake:833 +#: scannerdrake:683 scannerdrake:833 #, c-format msgid "Done" msgstr "Kész" -#: scannerdrake:698 -#: scannerdrake:706 -#: scannerdrake:711 -#: scannerdrake:757 -#: scannerdrake:848 -#: scannerdrake:856 -#: scannerdrake:861 -#: scannerdrake:907 +#: scannerdrake:698 scannerdrake:706 scannerdrake:711 scannerdrake:757 +#: scannerdrake:848 scannerdrake:856 scannerdrake:861 scannerdrake:907 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "A gép neve/IP-címe:" -#: scannerdrake:720 -#: scannerdrake:870 +#: scannerdrake:720 scannerdrake:870 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "Válassza ki, melyik gépen legyenek elérhetők a helyi lapolvasók:" -#: scannerdrake:731 -#: scannerdrake:881 +#: scannerdrake:731 scannerdrake:881 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Meg kell adni egy gépnevet vagy egy IP-címet.\n" -#: scannerdrake:742 -#: scannerdrake:892 +#: scannerdrake:742 scannerdrake:892 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Ez a gép már szerepel a listában; nem vehető fel még egyszer.\n" @@ -3605,8 +3600,7 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné telepíteni a \"saned\" csomagot?" -#: scannerdrake:959 -#: scannerdrake:963 +#: scannerdrake:959 scannerdrake:963 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "A lapolvasó(k) nem lesz(nek) elérhető(k) a hálózaton." @@ -3614,7 +3608,8 @@ msgstr "A lapolvasó(k) nem lesz(nek) elérhető(k) a hálózaton." #: scannerdrake:962 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó(k) megosztásához szükséges csomagokat." +msgstr "" +"Nem sikerült telepíteni a lapolvasó(k) megosztásához szükséges csomagokat." #: service_harddrake:131 #, c-format @@ -3681,34 +3676,44 @@ msgstr "Helyi beállítások" #~ msgid "Localization packages removal" #~ msgstr "Lokalizációs csomagok eltávolítása" + #~ msgid "Finding unused localization packages..." #~ msgstr "Nem használt lokalizációs csomagok keresése..." + #~ msgid "" #~ "The following localization packages do not seem to be useful for your " #~ "system:" #~ msgstr "" #~ "A következő lokalizációs csomagok telepítése nem tűnik a rendszer számára " #~ "hasznosnak:" + #~ msgid "Do you want to remove these packages?" #~ msgstr "Szeretné eltávolítani ezeket a csomagokat?" + #~ msgid "Removing packages..." #~ msgstr "Csomagok eltávolítása..." + #~ msgid "Hardware packages removal" #~ msgstr "Hardvercsomagok eltávolítása" + #~ msgid "Finding unused hardware packages..." #~ msgstr "Nem használt hardvercsomagok keresése..." + #~ msgid "" #~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:" #~ msgstr "" #~ "A következő hardvercsomagok telepítése nem tűnik a rendszer számára " #~ "hasznosnak:" + #~ msgid "Please wait, adding media..." #~ msgstr "Adatforrások felvétele..." + #~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout" #~ msgstr "" #~ "A módosítás megtörtént, de az érvénybe lépéséhez ki kell jelentkezni" + #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "XFS újraindítása" + #~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" #~ msgstr "Copyright (C) 2001-2008, Mandriva" - diff --git a/perl-install/standalone/po/id.po b/perl-install/standalone/po/id.po index e32c81425..dddc2350d 100644 --- a/perl-install/standalone/po/id.po +++ b/perl-install/standalone/po/id.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 19:35+0700\n" "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" @@ -1534,7 +1534,12 @@ msgstr "Transparansi progress box" msgid "Text size" msgstr "Ukuran teks" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Pilih warna 1 progress bar" @@ -1554,7 +1559,12 @@ msgstr "Pilih latar belakang progress bar" msgid "Gradient type" msgstr "Jenis gradasi" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Hanya teks" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Pilih warna teks" @@ -3287,11 +3297,12 @@ msgstr "%s tidak didukung" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s harus dikonfigurasikan oleh system-config-printer.\n" -"Anda dapat menjalankan system-config-printer dari Pusat Kontrol %s pada bagian " -"Perangkat Keras." +"Anda dapat menjalankan system-config-printer dari Pusat Kontrol %s pada " +"bagian Perangkat Keras." #: scannerdrake:320 #, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/is.po b/perl-install/standalone/po/is.po index 8a69256c1..5a34cd45e 100644 --- a/perl-install/standalone/po/is.po +++ b/perl-install/standalone/po/is.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-18 17:45+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -1527,7 +1527,12 @@ msgstr "Framvindu-reitur gegnsær" msgid "Text size" msgstr "Textastærð" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Velja lit-1 á framvindu-stiku" @@ -1547,7 +1552,12 @@ msgstr "Velja bakgrunn framvindu-stiku" msgid "Gradient type" msgstr "Tegund litblöndunar" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Aðeins texti" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Veldu lit texta" @@ -3268,7 +3278,8 @@ msgstr "Enginn stuðningur við %s" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s verður að vera uppsettur af system-config-printer.\n" "Þú getur ræst system-config-printer frá %s stjórnborðinu í vélbúnaðar-" diff --git a/perl-install/standalone/po/it.po b/perl-install/standalone/po/it.po index 74f16e8df..075935636 100644 --- a/perl-install/standalone/po/it.po +++ b/perl-install/standalone/po/it.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-28 21:49+0200\n" "Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" @@ -22,35 +22,16 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: drakauth:27 -#: drakauth:29 -#: draksec:279 -#: draksec:328 +#: drakauth:27 drakauth:29 draksec:279 draksec:328 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" -#: drakauth:39 -#: drakclock:111 -#: drakclock:125 -#: drakfont:213 -#: drakfont:226 -#: drakfont:264 -#: draksplash:169 -#: finish-install:104 -#: logdrake:170 -#: logdrake:445 -#: logdrake:450 -#: scannerdrake:59 -#: scannerdrake:101 -#: scannerdrake:142 -#: scannerdrake:200 -#: scannerdrake:259 -#: scannerdrake:730 -#: scannerdrake:741 -#: scannerdrake:880 -#: scannerdrake:891 -#: scannerdrake:961 +#: drakauth:39 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:213 drakfont:226 +#: drakfont:264 draksplash:169 finish-install:104 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741 +#: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961 #, c-format msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -60,23 +41,17 @@ msgstr "Errore" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Bootloader non trovato. creazione di una nuova configurazione" -#: drakboot:88 -#: harddrake2:197 -#: harddrake2:198 -#: logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:197 harddrake2:198 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: drakboot:89 -#: logdrake:77 +#: drakboot:89 logdrake:77 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/File/_Esci" -#: drakboot:89 -#: harddrake2:198 -#: logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:198 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -96,19 +71,9 @@ msgstr "Prolisso" msgid "Silent" msgstr "Senza messaggi" -#: drakboot:137 -#: drakbug:233 -#: drakfont:682 -#: drakperm:375 -#: drakperm:385 -#: drakups:27 -#: harddrake2:516 -#: localedrake:43 -#: notify-x11-free-driver-switch:15 -#: scannerdrake:51 -#: scannerdrake:54 -#: scannerdrake:297 -#: scannerdrake:302 +#: drakboot:137 drakbug:233 drakfont:682 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27 +#: harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:955 #, c-format msgid "Warning" @@ -116,8 +81,13 @@ msgstr "Attenzione" #: drakboot:138 #, c-format -msgid "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "Il bootloader non è in modalità framebuffer. Per attivare un boot grafico devi selezionare una modalità grafica per il video nel configuratore del bootloader." +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"Il bootloader non è in modalità framebuffer. Per attivare un boot grafico " +"devi selezionare una modalità grafica per il video nel configuratore del " +"bootloader." #: drakboot:139 #, c-format @@ -153,8 +123,7 @@ msgstr "" "Mostra il tema\n" "nella console" -#: drakboot:163 -#: draksplash:25 +#: drakboot:163 draksplash:25 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Crea un nuovo tema" @@ -194,8 +163,7 @@ msgstr "Lancia l'ambiente grafico all'avvio del sistema" msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configurazione stile di avvio" -#: drakboot:264 -#: drakboot:268 +#: drakboot:264 drakboot:268 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modo video" @@ -203,14 +171,15 @@ msgstr "Modo video" #: drakboot:265 #, c-format msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries selected below.\n" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -"Scegli una modalità video. Sarà utilizzata per tutte le voci del menu di avvio selezionate qui sotto.\n" +"Scegli una modalità video. Sarà utilizzata per tutte le voci del menu di " +"avvio selezionate qui sotto.\n" "Assicurati che la scheda grafica supporti la modalità che hai scelto." -#: drakbug:65 -#: drakbug:143 +#: drakbug:65 drakbug:143 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Il programma \"%s\" si è interrotto per questo errore:" @@ -235,14 +204,12 @@ msgstr "Assistente per primo accesso" msgid "Synchronization tool" msgstr "Strumenti di sincronizzazione" -#: drakbug:84 -#: drakbug:195 +#: drakbug:84 drakbug:195 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Strumenti non dipendenti da altri" -#: drakbug:86 -#: drakbug:87 +#: drakbug:86 drakbug:87 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" @@ -310,24 +277,23 @@ msgstr "Gdb lo ha registrato così:" #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspcidrake -v, kernel version, and /proc/cpuinfo." +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspcidrake -v, " +"kernel version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" "Per inviare una segnalazione di bug, clicca sul pulsante Segnalazione.\n" -"Si aprirà un browser web su %s dove troverai un modulo da compilare. Le informazioni mostrate qui sopra verranno inviate a quel server.\n" -"Sarebbe utile includere nel tuo rapporto l'output di lspcidrake -v, la versione del kernel e il contenuto di /proc/cpuinfo." +"Si aprirà un browser web su %s dove troverai un modulo da compilare. Le " +"informazioni mostrate qui sopra verranno inviate a quel server.\n" +"Sarebbe utile includere nel tuo rapporto l'output di lspcidrake -v, la " +"versione del kernel e il contenuto di /proc/cpuinfo." #: drakbug:152 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "Descrivi cosa stavi facendo al momento del crash:" -#: drakbug:164 -#: drakperm:135 -#: draksec:438 -#: draksec:440 -#: draksec:459 -#: draksec:461 +#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461 #, c-format msgid "Help" msgstr "Aiuto" @@ -337,8 +303,7 @@ msgstr "Aiuto" msgid "Report" msgstr "Segnalazione" -#: drakbug:169 -#: drakfont:506 +#: drakbug:169 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -355,16 +320,19 @@ msgstr "Pacchetto non installato" #: drakbug:234 #, c-format -msgid "You must type in what you were doing when this bug happened in order to enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" -msgstr "Serve che tu scriva cosa stavi facendo quando si è verificato il problema. Ci permetterà di riprodurlo e aumentare le possibilità di risolverlo." +msgid "" +"You must type in what you were doing when this bug happened in order to " +"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" +msgstr "" +"Serve che tu scriva cosa stavi facendo quando si è verificato il problema. " +"Ci permetterà di riprodurlo e aumentare le possibilità di risolverlo." #: drakbug:235 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Grazie." -#: drakclock:30 -#: draksec:334 +#: drakclock:30 draksec:334 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Impostazione di data, ora e fuso orario" @@ -439,10 +407,7 @@ msgstr "Inserisci un indirizzo valido per il server NTP." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Impossibile sincronizzarsi con %s." -#: drakclock:127 -#: draksplash:93 -#: logdrake:175 -#: scannerdrake:492 +#: drakclock:127 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -452,8 +417,7 @@ msgstr "Esci" msgid "Retry" msgstr "Riprova" -#: drakclock:151 -#: drakclock:161 +#: drakclock:151 drakclock:161 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Ripristina" @@ -496,8 +460,12 @@ msgstr "Modifica apportata - vuoi riavviare il servizio dm?" #: drakedm:75 #, c-format -msgid "You are going to close all running programs and lose your current session. Are you really sure that you want to restart the dm service?" -msgstr "Così facendo, bloccherai tutti i programmi in esecuzione e uscirai dalla sessione. Sei davvero sicuro di voler riavviare il servizio dm?" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"Così facendo, bloccherai tutti i programmi in esecuzione e uscirai dalla " +"sessione. Sei davvero sicuro di voler riavviare il servizio dm?" #: drakfont:187 #, c-format @@ -519,14 +487,8 @@ msgstr "Nessun font trovato" msgid "parse all fonts" msgstr "analisi dei font" -#: drakfont:222 -#: drakfont:263 -#: drakfont:338 -#: drakfont:379 -#: drakfont:383 -#: drakfont:409 -#: drakfont:427 -#: drakfont:435 +#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383 +#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435 #, c-format msgid "done" msgstr "fatto" @@ -576,8 +538,7 @@ msgstr "esecuzione di ttmkfdir..." msgid "True Type install done" msgstr "Installazione font True Type effettuata" -#: drakfont:354 -#: drakfont:369 +#: drakfont:354 drakfont:369 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "costruzione \"type1inst\"" @@ -592,8 +553,7 @@ msgstr "creazione riferimenti Ghostscript" msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Elimina file temporanei" -#: drakfont:425 -#: drakfont:431 +#: drakfont:425 drakfont:431 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Eliminazione file dei font" @@ -601,13 +561,17 @@ msgstr "Eliminazione file dei font" #: drakfont:439 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and install them on your system.\n" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" "\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may hang up your X Server." +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"Prima di installare e usare qualsiasi font accertati di avere il diritto legale di farlo.\n" +"Prima di installare e usare qualsiasi font accertati di avere il diritto " +"legale di farlo.\n" "\n" -"Puoi installare i font nel modo normale. In alcuni rari casi, dei font difettosi potrebbero bloccare il server X." +"Puoi installare i font nel modo normale. In alcuni rari casi, dei font " +"difettosi potrebbero bloccare il server X." #: drakfont:478 #, c-format @@ -619,8 +583,7 @@ msgstr "Installazione dei font" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 -#: drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:642 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Elenco font" @@ -635,14 +598,12 @@ msgstr "Importa i font di Windows" msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: drakfont:500 -#: drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:541 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: drakfont:501 -#: drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:721 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Disinstallazione" @@ -657,8 +618,7 @@ msgstr "Importa" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 -#: harddrake2:235 +#: drakfont:522 harddrake2:235 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s di Mandriva" @@ -668,16 +628,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s di Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Installatore di font." -#: drakfont:526 -#: harddrake2:239 +#: drakfont:526 harddrake2:239 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 -#: harddrake2:244 +#: drakfont:533 harddrake2:244 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n" @@ -707,10 +665,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Stampanti generiche" -#: drakfont:562 -#: drakfont:572 -#: draksplash:180 -#: drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:180 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -725,11 +680,7 @@ msgstr "Seleziona il file o la directory del font e clicca su \"Aggiungi\"" msgid "File Selection" msgstr "Selezione file" -#: drakfont:572 -#: drakfont:652 -#: drakfont:736 -#: draksplash:180 -#: drakups:217 +#: drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:180 drakups:217 #: logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" @@ -740,25 +691,17 @@ msgstr "Annulla" msgid "Fonts" msgstr "Font" -#: drakfont:640 -#: draksec:330 +#: drakfont:640 draksec:330 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importa font" -#: drakfont:646 -#: drakups:299 -#: drakups:361 -#: drakups:381 +#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: drakfont:647 -#: drakfont:735 -#: drakups:301 -#: drakups:363 -#: drakups:383 +#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -773,16 +716,12 @@ msgstr "Installa" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare questi font?" -#: drakfont:688 -#: draksec:59 -#: harddrake2:324 +#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: drakfont:690 -#: draksec:58 -#: harddrake2:325 +#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "No" @@ -802,8 +741,7 @@ msgstr "Seleziona tutti" msgid "Importing fonts" msgstr "Importa font" -#: drakfont:753 -#: drakfont:773 +#: drakfont:753 drakfont:773 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Test iniziali" @@ -843,13 +781,15 @@ msgstr "Post-disinstallazione" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"Questo è software libero e può essere ridistribuito nei termini fissati dalla GPL di GNU.\n" +"Questo è software libero e può essere ridistribuito nei termini fissati " +"dalla GPL di GNU.\n" "\n" "Utilizzo: \n" @@ -860,13 +800,19 @@ msgstr " --help - mostra questo messaggio \n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr " --id <id_label> - carica la pagina html con informazioni su id_label\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id <id_label> - carica la pagina html con informazioni su id_label\n" #: drakhelp:24 #, c-format -msgid " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome frontend)\n" -msgstr " --doc <link> - link ad un'altra pagina web (per l'interfaccia di benvenuto di WM)\n" +msgid "" +" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc <link> - link ad un'altra pagina web (per l'interfaccia di " +"benvenuto di WM)\n" #: drakhelp:52 #, c-format @@ -903,26 +849,22 @@ msgstr "Permessi per la sicurezza" msgid "Editable" msgstr "Modificabile" -#: drakperm:50 -#: drakperm:319 +#: drakperm:50 drakperm:319 #, c-format msgid "Path" msgstr "Path" -#: drakperm:50 -#: drakperm:248 +#: drakperm:50 drakperm:248 #, c-format msgid "User" msgstr "Utente" -#: drakperm:50 -#: drakperm:248 +#: drakperm:50 drakperm:248 #, c-format msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: drakperm:50 -#: drakperm:331 +#: drakperm:50 drakperm:331 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permessi" @@ -932,9 +874,7 @@ msgstr "Permessi" msgid "Add a new rule" msgstr "Aggiungi una nuova regola" -#: drakperm:67 -#: drakperm:102 -#: drakperm:127 +#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:127 #, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "Modifica regola attuale" @@ -942,11 +882,14 @@ msgstr "Modifica regola attuale" #: drakperm:109 #, c-format msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and groups via msec.\n" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Qui puoi intervenire sui file che stabiliscono permessi, proprietari e gruppi in msec.\n" -"Puoi anche stabilire delle regole personalizzate che sostituiranno quelle preimpostate." +"Qui puoi intervenire sui file che stabiliscono permessi, proprietari e " +"gruppi in msec.\n" +"Puoi anche stabilire delle regole personalizzate che sostituiranno quelle " +"preimpostate." #: drakperm:111 #, c-format @@ -997,10 +940,7 @@ msgstr "Cancella" msgid "Delete selected rule" msgstr "Rimuovi regola selezionata" -#: drakperm:127 -#: drakups:300 -#: drakups:362 -#: drakups:382 +#: drakperm:127 drakups:300 drakups:362 drakups:382 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Configura" @@ -1176,18 +1116,9 @@ msgstr "Predefinito" msgid "Ignore" msgstr "Ignorare" -#: draksec:72 -#: drakups:99 -#: harddrake2:370 -#: scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 -#: scannerdrake:78 -#: scannerdrake:319 -#: scannerdrake:368 -#: scannerdrake:505 -#: scannerdrake:509 -#: scannerdrake:531 -#: service_harddrake:259 +#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 scannerdrake:70 +#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505 +#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:259 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Attendere prego" @@ -1201,22 +1132,31 @@ msgid "" "Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" "\n" "\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who will receive security alerts if the\n" -"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a username or an email.\n" +"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" "\n" "\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</span>' security and ease of use, to\n" -"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive server applications:\n" +"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</" +"span>' security and ease of use, to\n" +"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not connected to\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" "any network and that are not accessible to everybody.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as a\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" "client.\n" "\n" "\n" @@ -1224,50 +1164,68 @@ msgid "" "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower level.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the previous\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " +"previous\n" "level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" "maximum" msgstr "" -"Qui puoi definire il livello della sicurezza della tua macchina e chi l'amministra.\n" +"Qui puoi definire il livello della sicurezza della tua macchina e chi " +"l'amministra.\n" "\n" "\n" -"<span weight=\"bold\">L'amministratore della Sicurezza</span> è colui che riceverà gli avvisi di sicurezza se\n" -"l'opzione <span weight=\"bold\">Avvisi di sicurezza</span> è attiva. Puoi indicare il nome di un utente o\n" +"<span weight=\"bold\">L'amministratore della Sicurezza</span> è colui che " +"riceverà gli avvisi di sicurezza se\n" +"l'opzione <span weight=\"bold\">Avvisi di sicurezza</span> è attiva. Puoi " +"indicare il nome di un utente o\n" "un indirizzo email.\n" "\n" "\n" -"Il menu <span weight=\"bold\">Livello di Sicurezza</span> ti permette di selezionare uno dei sei livelli preconfigurati\n" -"forniti da msec. Questi livelli vanno da sicurezza <span weight=\"bold\">scarsa</span> (facilità d'uso), fino ad una\n" -"configurazione <span weight=\"bold\">paranoica</span>, adatta ad applicazioni server molto delicate:\n" +"Il menu <span weight=\"bold\">Livello di Sicurezza</span> ti permette di " +"selezionare uno dei sei livelli preconfigurati\n" +"forniti da msec. Questi livelli vanno da sicurezza <span weight=\"bold" +"\">scarsa</span> (facilità d'uso), fino ad una\n" +"configurazione <span weight=\"bold\">paranoica</span>, adatta ad " +"applicazioni server molto delicate:\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Debole</span>: Questo livello è completamente insicuro\n" -"però molto facile da usare. Andrebbe utilizzato solo per macchine non connesse ad alcuna\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Debole</span>: Questo livello è " +"completamente insicuro\n" +"però molto facile da usare. Andrebbe utilizzato solo per macchine non " +"connesse ad alcuna\n" "rete e che non siano accessibili da chiunque.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Normale</span>: Questo è il livello di sicurezza standard,\n" -"raccomandato per un computer da usare per connettersi ad Internet come client.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Normale</span>: Questo è il livello di " +"sicurezza standard,\n" +"raccomandato per un computer da usare per connettersi ad Internet come " +"client.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Alto</span>: Ci sono le prime restrizioni, e vengono eseguiti maggiori controlli automatici ogni notte.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Alto</span>: Ci sono le prime restrizioni, e " +"vengono eseguiti maggiori controlli automatici ogni notte.\n" "\n" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Più alto</span>: Ora la sicurezza è tale\n" -"da poter usare il sistema come un server che può accettare connessioni da diversi client.\n" -" Se la tua macchina è solo un client su Internet, dovresti scegliere un livello più basso.\n" +"da poter usare il sistema come un server che può accettare connessioni da " +"diversi client.\n" +" Se la tua macchina è solo un client su Internet, dovresti scegliere un " +"livello più basso.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoica</span>: È simile al livello precedente,\n" -"ma ora il sistema è completamente chiuso. Le funzioni di sicurezza sono al massimo." +"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoica</span>: È simile al livello " +"precedente,\n" +"ma ora il sistema è completamente chiuso. Le funzioni di sicurezza sono al " +"massimo." -#: draksec:147 -#: harddrake2:214 +#: draksec:147 harddrake2:214 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -1336,8 +1294,7 @@ msgstr "Password di root" msgid "User password" msgstr "Password dell'utente" -#: draksec:314 -#: draksec:360 +#: draksec:314 draksec:360 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Gestione software" @@ -1412,8 +1369,7 @@ msgstr "Condivisione connessioni" msgid "Backups" msgstr "Backup" -#: draksec:331 -#: logdrake:52 +#: draksec:331 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Log" @@ -1472,7 +1428,8 @@ msgstr "Nessuna scheda audio rilevata!" #: draksound:51 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" @@ -1495,12 +1452,15 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"Nota: se possiedi una scheda audio ISA PnP, dovrai utilizzare il programma alsaconf o sndconfig. Basterà lanciare \"alsaconf\" o \"sndconfig\" da una console." +"Nota: se possiedi una scheda audio ISA PnP, dovrai utilizzare il programma " +"alsaconf o sndconfig. Basterà lanciare \"alsaconf\" o \"sndconfig\" da una " +"console." #: draksplash:32 #, c-format @@ -1575,7 +1535,12 @@ msgstr "Trasparenza della barra di progressione" msgid "Text size" msgstr "Dimensione testo" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Scelta del colore per la barra di progressione 1" @@ -1595,13 +1560,17 @@ msgstr "Scelta colore sfondo per barra di progressione" msgid "Gradient type" msgstr "Tipo di gradiente" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Solo testo" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Scelta colore testo" -#: draksplash:67 -#: draksplash:74 +#: draksplash:67 draksplash:74 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "Scegli l'immagine" @@ -1712,27 +1681,25 @@ msgstr "" msgid "" "We're going to add an UPS device.\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to manually select them?" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" msgstr "" "Stai per aggiungere un dispositivo UPS.\n" "\n" -"Vuoi far rilevare automaticamente i dispositivi UPS presenti o selezionarli manualmente?" +"Vuoi far rilevare automaticamente i dispositivi UPS presenti o selezionarli " +"manualmente?" #: drakups:91 #, c-format msgid "Autodetection" msgstr "Rilevamento automatico" -#: drakups:99 -#: harddrake2:370 +#: drakups:99 harddrake2:370 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Identificazione in corso" -#: drakups:118 -#: drakups:157 -#: logdrake:457 -#: logdrake:463 +#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Congratulazioni" @@ -1747,8 +1714,7 @@ msgstr "L'assistente ha completato l'attivazione di questi dispositivi UPS:" msgid "No new UPS devices was found" msgstr "Non è stato rilevato nessun nuovo dispositivo UPS" -#: drakups:126 -#: drakups:138 +#: drakups:126 drakups:138 #, c-format msgid "UPS driver configuration" msgstr "Configurazione driver UPS" @@ -1805,31 +1771,27 @@ msgstr "La porta a cui è connesso l'UPS" #: drakups:157 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "L'assistente ha completato la configurazione del nuovo dispositivo UPS \"%s\"." +msgstr "" +"L'assistente ha completato la configurazione del nuovo dispositivo UPS \"%s" +"\"." #: drakups:248 #, c-format msgid "UPS devices" msgstr "Dispositivi UPS" -#: drakups:249 -#: drakups:268 -#: drakups:284 -#: harddrake2:88 -#: harddrake2:114 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:88 harddrake2:114 #: harddrake2:121 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nome" -#: drakups:249 -#: harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: drakups:249 -#: harddrake2:54 +#: drakups:249 harddrake2:54 #, c-format msgid "Port" msgstr "Porta" @@ -1864,8 +1826,7 @@ msgstr "Regole" msgid "Action" msgstr "Azione" -#: drakups:297 -#: harddrake2:85 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Livello" @@ -1875,8 +1836,7 @@ msgstr "Livello" msgid "ACL name" msgstr "Nome ACL" -#: drakups:297 -#: finish-install:156 +#: drakups:297 finish-install:156 #, c-format msgid "Password" msgstr "Password" @@ -1886,8 +1846,7 @@ msgstr "Password" msgid "UPS Management" msgstr "Gestione UPS" -#: drakups:333 -#: drakups:342 +#: drakups:333 drakups:342 #, c-format msgid "DrakUPS" msgstr "DrakUPS" @@ -1906,7 +1865,8 @@ msgstr "Nessuna scheda TV rilevata!" #: drakxtv:69 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" @@ -1933,9 +1893,7 @@ msgstr "Tastiera" msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Indica la mappatura della tastiera." -#: finish-install:154 -#: finish-install:172 -#: finish-install:184 +#: finish-install:154 finish-install:172 finish-install:184 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Partizione home crittata" @@ -1970,27 +1928,31 @@ msgstr "Driver alternativi" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "lista dei driver alternativi per questa scheda audio" -#: harddrake2:31 -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:31 harddrake2:123 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" #: harddrake2:32 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, USB,...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, USB,...)" -#: harddrake2:34 -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:34 harddrake2:149 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identificazione bus" #: harddrake2:35 #, c-format -msgid "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and subdevice PCI/USB ids" -msgstr "- dispositivi PCI e USB: lista degli ID dei produttori, dispositivi, rivenditori, e sotto-dispositivi PCI/USB" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- dispositivi PCI e USB: lista degli ID dei produttori, dispositivi, " +"rivenditori, e sotto-dispositivi PCI/USB" #: harddrake2:37 #, c-format @@ -2016,7 +1978,8 @@ msgstr "Caratteristiche dell'unità" #: harddrake2:41 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)" +msgstr "" +"caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)" #: harddrake2:42 #, c-format @@ -2099,8 +2062,7 @@ msgstr "Classe dei supporti" msgid "class of hardware device" msgstr "classe del dispositivo hardware" -#: harddrake2:53 -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:53 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modello" @@ -2125,8 +2087,7 @@ msgstr "Partizioni primarie" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "numero di partizioni primarie" -#: harddrake2:56 -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:56 harddrake2:91 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Marca" @@ -2233,8 +2194,14 @@ msgstr "Bogomips" #: harddrake2:69 #, c-format -msgid "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to \"benchmark\" the cpu." -msgstr "il kernel di GNU/Linux deve eseguire, al momento del boot, un ciclo di calcoli per avviare un cronometro. I risultati vengono chiamati \"bogomips\" e sono una specie di \"benchmark\" per la CPU." +msgid "" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." +msgstr "" +"il kernel di GNU/Linux deve eseguire, al momento del boot, un ciclo di " +"calcoli per avviare un cronometro. I risultati vengono chiamati \"bogomips\" " +"e sono una specie di \"benchmark\" per la CPU." #: harddrake2:70 #, c-format @@ -2284,8 +2251,14 @@ msgstr "Frequenza (MHz)" #: harddrake2:76 #, c-format -msgid "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)" -msgstr "frequenza della CPU in MHz ( i Megahertz forniscono una misura approssimativa del numero di istruzioni che la CPU può eseguire in un secondo)" +msgid "" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" +"frequenza della CPU in MHz ( i Megahertz forniscono una misura " +"approssimativa del numero di istruzioni che la CPU può eseguire in un " +"secondo)" #: harddrake2:77 #, c-format @@ -2304,8 +2277,14 @@ msgstr "Bug FDIV" #: harddrake2:79 #, c-format -msgid "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point processor which did not achieve the required precision when performing a Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "I primi chip Pentium Intel prodotti hanno un bug nel loro processore in virgola mobile che impedisce di raggiungere la precisione richiesta quando si effettua una divisione (Floating point DIVision o FDIV)" +msgid "" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" +msgstr "" +"I primi chip Pentium Intel prodotti hanno un bug nel loro processore in " +"virgola mobile che impedisce di raggiungere la precisione richiesta quando " +"si effettua una divisione (Floating point DIVision o FDIV)" #: harddrake2:80 #, c-format @@ -2325,7 +2304,8 @@ msgstr "Se la FPU ha un vettore irq" #: harddrake2:81 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "\"si\" significa che il coprocessore aritmetico possiede un vettore-eccezioni" +msgstr "" +"\"si\" significa che il coprocessore aritmetico possiede un vettore-eccezioni" #: harddrake2:82 #, c-format @@ -2335,7 +2315,9 @@ msgstr "Bug F00F" #: harddrake2:82 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "i primi Pentium erano difettosi e si bloccavano quando decodificavano il bytecode F00F" +msgstr "" +"i primi Pentium erano difettosi e si bloccavano quando decodificavano il " +"bytecode F00F" #: harddrake2:83 #, c-format @@ -2344,8 +2326,12 @@ msgstr "Bug di halt" #: harddrake2:84 #, c-format -msgid "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "Alcuni dei primi processori i486DX-100 non possono ritornare a funzionare in modo affidabile dopo che è stata utilizzata l'istruzione \"halt\"" +msgid "" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" +msgstr "" +"Alcuni dei primi processori i486DX-100 non possono ritornare a funzionare in " +"modo affidabile dopo che è stata utilizzata l'istruzione \"halt\"" #: harddrake2:85 #, c-format @@ -2404,8 +2390,15 @@ msgstr "Protezione da scrittura" #: harddrake2:92 #, c-format -msgid "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "il flag WP nel registro CR0 della CPU attiva la protezione contro la scrittura a livello di pagine di memoria. Ciò permette al processore di prevenire accessi non controllati del kernel sulla memoria dei processi utente. Ossia, è una protezione contro i bug." +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgstr "" +"il flag WP nel registro CR0 della CPU attiva la protezione contro la " +"scrittura a livello di pagine di memoria. Ciò permette al processore di " +"prevenire accessi non controllati del kernel sulla memoria dei processi " +"utente. Ossia, è una protezione contro i bug." #: harddrake2:96 #, c-format @@ -2445,10 +2438,12 @@ msgstr "Numero dell'unità logica" #: harddrake2:102 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely identified by a\n" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -"il numero target SCSI (LUN). I dispositivi SCSI collegati ad un PC sono identificati\n" +"il numero target SCSI (LUN). I dispositivi SCSI collegati ad un PC sono " +"identificati\n" "univocamente da un canale, da un target id e da un numero dell'unità logica." #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) @@ -2472,8 +2467,7 @@ msgstr "RAM attivata" msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "RAM attivata sul banco di memoria" -#: harddrake2:111 -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:111 harddrake2:120 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -2510,8 +2504,11 @@ msgstr "File del dispositivo" #: harddrake2:118 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "il file di dispositivo utilizzato per comunicare con il driver del kernel per il mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "" +"il file di dispositivo utilizzato per comunicare con il driver del kernel " +"per il mouse" #: harddrake2:119 #, c-format @@ -2558,17 +2555,12 @@ msgstr "Protocollo mouse usato da X11" msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "il protocollo usato dall'interfaccia grafica per gestire il mouse" -#: harddrake2:131 -#: harddrake2:140 -#: harddrake2:147 -#: harddrake2:155 -#: harddrake2:335 +#: harddrake2:131 harddrake2:140 harddrake2:147 harddrake2:155 harddrake2:335 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identificazione" -#: harddrake2:132 -#: harddrake2:148 +#: harddrake2:132 harddrake2:148 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Connessione" @@ -2604,15 +2596,12 @@ msgid "Features" msgstr "Caratteristiche" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:179 -#: logdrake:78 +#: harddrake2:179 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opzioni" -#: harddrake2:180 -#: harddrake2:209 -#: logdrake:80 +#: harddrake2:180 harddrake2:209 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Guida" @@ -2664,8 +2653,12 @@ msgstr "Scegli un dispositivo!" #: harddrake2:222 #, c-format -msgid "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "Dopo aver selezionato un dispositivo, potrai vedere le informazioni che lo riguardano nel riquadro di destra (\"Informazioni\")" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Dopo aver selezionato un dispositivo, potrai vedere le informazioni che lo " +"riguardano nel riquadro di destra (\"Informazioni\")" #: harddrake2:228 #, c-format @@ -2692,8 +2685,7 @@ msgstr "Questo è HardDrake, uno strumento %s per configurare l'hardware." msgid "Detected hardware" msgstr "Hardware identificato" -#: harddrake2:273 -#: scannerdrake:286 +#: harddrake2:273 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informazioni" @@ -2710,11 +2702,13 @@ msgstr "Lancia il tool di configurazione" #: harddrake2:302 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Clicca su un dispositivo dell'albero a sinistra per vedere le relative informazioni. " +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "" +"Clicca su un dispositivo dell'albero a sinistra per vedere le relative " +"informazioni. " -#: harddrake2:322 -#: notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" @@ -2903,8 +2897,7 @@ msgstr "Calendario" msgid "Content of the file" msgstr "Contenuto del file" -#: logdrake:163 -#: logdrake:407 +#: logdrake:163 logdrake:407 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Avvisi via posta" @@ -3012,7 +3005,9 @@ msgstr "Impostazioni relative ai servizi" #: logdrake:422 #, c-format -msgid "You will receive an alert if one of the selected services is no longer running" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" msgstr "Verrai avvisato se uno dei servizi selezionati non è più in esecuzione" #: logdrake:429 @@ -3050,12 +3045,17 @@ msgstr "e fornisci il nome (o l'IP) del server SMTP che vuoi utilizzare" #: logdrake:445 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" non è né un indirizzo email valido, né un utente locale esistente!" +msgstr "" +"\"%s\" non è né un indirizzo email valido, né un utente locale esistente!" #: logdrake:450 #, c-format -msgid "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use a complete email address!" -msgstr "\"%s\" è un utente locale, ma non hai indicato un smtp locale, quindi devi utilizzare un indirizzo email completo!" +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" +"\"%s\" è un utente locale, ma non hai indicato un smtp locale, quindi devi " +"utilizzare un indirizzo email completo!" #: logdrake:457 #, c-format @@ -3074,8 +3074,12 @@ msgstr "Salva con nome..." #: notify-x11-free-driver-switch:15 #, c-format -msgid "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is now using the free software driver (%s)." -msgstr "Impossibile trovare il driver proprietario per la tua scheda grafica, il sistema ora sta utilizzando il driver free (%s)." +msgid "" +"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " +"now using the free software driver (%s)." +msgstr "" +"Impossibile trovare il driver proprietario per la tua scheda grafica, il " +"sistema ora sta utilizzando il driver free (%s)." #: scannerdrake:51 #, c-format @@ -3095,28 +3099,28 @@ msgstr "Interruzione di Scannerdrake." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "Non posso installare i programmi necessari per configurare uno scanner con Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Non posso installare i programmi necessari per configurare uno scanner con " +"Scannerdrake." #: scannerdrake:61 #, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "Scannerdrake non verrà avviato adesso." -#: scannerdrake:67 -#: scannerdrake:506 +#: scannerdrake:67 scannerdrake:506 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "Sto cercando gli scanner configurati..." -#: scannerdrake:71 -#: scannerdrake:510 +#: scannerdrake:71 scannerdrake:510 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "Sto cercando altri scanner..." -#: scannerdrake:79 -#: scannerdrake:532 +#: scannerdrake:79 scannerdrake:532 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "Rigenero l'elenco degli scanner configurati..." @@ -3126,8 +3130,7 @@ msgstr "Rigenero l'elenco degli scanner configurati..." msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "%s non è supportato da questa versione di %s." -#: scannerdrake:104 -#: scannerdrake:115 +#: scannerdrake:104 scannerdrake:115 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" @@ -3150,7 +3153,8 @@ msgstr "Configurazione scanner" #: scannerdrake:131 #, c-format msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)" -msgstr "Seleziona il modello dello scanner (Modello individuato: %s sulla porta %s)" +msgstr "" +"Seleziona il modello dello scanner (Modello individuato: %s sulla porta %s)" #: scannerdrake:133 #, c-format @@ -3162,8 +3166,7 @@ msgstr "Seleziona il modello dello scanner (Modello individuato: %s )" msgid "Select a scanner model (Port: %s)" msgstr "Seleziona il modello dello scanner (porta %s)" -#: scannerdrake:136 -#: scannerdrake:139 +#: scannerdrake:136 scannerdrake:139 #, c-format msgid " (UNSUPPORTED)" msgstr " (NON SUPPORTATO)" @@ -3173,68 +3176,64 @@ msgstr " (NON SUPPORTATO)" msgid "The %s is not supported under Linux." msgstr "%s non viene supportato sotto Linux." -#: scannerdrake:169 -#: scannerdrake:183 +#: scannerdrake:169 scannerdrake:183 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "Non installare il file del firmware" -#: scannerdrake:172 -#: scannerdrake:222 +#: scannerdrake:172 scannerdrake:222 #, c-format msgid "Scanner Firmware" msgstr "Firmware scanner" -#: scannerdrake:173 -#: scannerdrake:225 +#: scannerdrake:173 scannerdrake:225 #, c-format -msgid "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when it is turned on." -msgstr "È possibile che il %s richieda di caricare il proprio firmware ogni volta che viene acceso." +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"È possibile che il %s richieda di caricare il proprio firmware ogni volta " +"che viene acceso." -#: scannerdrake:174 -#: scannerdrake:226 +#: scannerdrake:174 scannerdrake:226 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "In tal caso, puoi decidere che venga fatto automaticamente." -#: scannerdrake:175 -#: scannerdrake:229 +#: scannerdrake:175 scannerdrake:229 #, c-format -msgid "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it can be installed." -msgstr "Per farlo devi fornire i file con il firmware dello scanner in modo che possa essere installato." +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Per farlo devi fornire i file con il firmware dello scanner in modo che " +"possa essere installato." -#: scannerdrake:176 -#: scannerdrake:230 +#: scannerdrake:176 scannerdrake:230 #, c-format -msgid "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "Puoi trovare il file sul CD o floppy allegato allo scanner, o sulla pagina web del produttore o nella tua partizione Windows." +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Puoi trovare il file sul CD o floppy allegato allo scanner, o sulla pagina " +"web del produttore o nella tua partizione Windows." -#: scannerdrake:178 -#: scannerdrake:237 +#: scannerdrake:178 scannerdrake:237 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "Installa il file del firmware da " -#: scannerdrake:180 -#: scannerdrake:188 -#: scannerdrake:239 -#: scannerdrake:246 +#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: scannerdrake:181 -#: scannerdrake:190 -#: scannerdrake:240 -#: scannerdrake:248 +#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Dischetto" -#: scannerdrake:182 -#: scannerdrake:192 -#: scannerdrake:241 -#: scannerdrake:250 +#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Altra posizione" @@ -3244,26 +3243,37 @@ msgstr "Altra posizione" msgid "Select firmware file" msgstr "Seleziona il file del firmware" -#: scannerdrake:201 -#: scannerdrake:260 +#: scannerdrake:201 scannerdrake:260 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Il file %s contenente il firmware non esiste o non è leggibile!" #: scannerdrake:224 #, c-format -msgid "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded everytime when they are turned on." -msgstr "È possibile che questi scanner richiedano di caricare il proprio Firmware ogni volta che vengono accesi." +msgid "" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"È possibile che questi scanner richiedano di caricare il proprio Firmware " +"ogni volta che vengono accesi." #: scannerdrake:228 #, c-format -msgid "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it can be installed." -msgstr "Per farlo è necessario fornire i file con il firmware degli scanner in modo che possano essere installati." +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Per farlo è necessario fornire i file con il firmware degli scanner in modo " +"che possano essere installati." #: scannerdrake:231 #, c-format -msgid "If you have already installed your scanner's firmware you can update the firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "Se hai già installato il firmware del tuo scanner, puoi aggiornarlo da qui fornendo il file con quello nuovo." +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Se hai già installato il firmware del tuo scanner, puoi aggiornarlo da qui " +"fornendo il file con quello nuovo." #: scannerdrake:233 #, c-format @@ -3291,10 +3301,11 @@ msgid "The %s is unsupported" msgstr "%s non è supportato" #: scannerdrake:302 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +"The %s must be configured by system-config-printer.\n" +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s deve essere configurato con printerdrake.\n" "Puoi lanciare printerdrake dal Centro di Controllo %s, sezione Hardware." @@ -3304,21 +3315,17 @@ msgstr "" msgid "Setting up kernel modules..." msgstr "Configurazione moduli kernel..." -#: scannerdrake:330 -#: scannerdrake:337 -#: scannerdrake:367 +#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Rileva automaticamente le porte disponibili" -#: scannerdrake:331 -#: scannerdrake:377 +#: scannerdrake:331 scannerdrake:377 #, c-format msgid "Device choice" msgstr "Scelta del dispositivo" -#: scannerdrake:332 -#: scannerdrake:378 +#: scannerdrake:332 scannerdrake:378 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "Per favore, scrivi il nome del dispositivo a cui è collegato %s " @@ -3328,8 +3335,7 @@ msgstr "Per favore, scrivi il nome del dispositivo a cui è collegato %s " msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(N.B.: non è possibile rilevare automaticamente le porte parallele)" -#: scannerdrake:335 -#: scannerdrake:380 +#: scannerdrake:335 scannerdrake:380 #, c-format msgid "choose device" msgstr "seleziona dispositivo" @@ -3339,8 +3345,7 @@ msgstr "seleziona dispositivo" msgid "Searching for scanners..." msgstr "Sto cercando degli scanner..." -#: scannerdrake:405 -#: scannerdrake:412 +#: scannerdrake:405 scannerdrake:412 #, c-format msgid "Attention!" msgstr "Attenzione!" @@ -3350,33 +3355,49 @@ msgstr "Attenzione!" msgid "" "Your %s cannot be configured fully automatically.\n" "\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " msgstr "" "Questo %s non può essere configurato in modo del tutto automatico.\n" "\n" -"Servono degli aggiustamenti manuali. E' necessario modificare il file di configurazione /etc/sane.d/%s.conf. " +"Servono degli aggiustamenti manuali. E' necessario modificare il file di " +"configurazione /etc/sane.d/%s.conf. " -#: scannerdrake:407 -#: scannerdrake:416 +#: scannerdrake:407 scannerdrake:416 #, c-format -msgid "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to read it." -msgstr "Maggiori informazioni sono nella pagina di manuale del driver. Lancia \"man sane-%s\" per leggerla." +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"Maggiori informazioni sono nella pagina di manuale del driver. Lancia \"man " +"sane-%s\" per leggerla." -#: scannerdrake:409 -#: scannerdrake:418 +#: scannerdrake:409 scannerdrake:418 #, c-format -msgid "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "Dopo di che sarà possibile digitalizzare documenti usando \"XSane\" o \"Kooka\" (sezione Multimedia/Grafica del menu delle applicazioni)." +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Dopo di che sarà possibile digitalizzare documenti usando \"XSane\" o \"Kooka" +"\" (sezione Multimedia/Grafica del menu delle applicazioni)." #: scannerdrake:413 #, c-format -msgid "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "Il tuo %s è stato configurato, ma è possibile che occorra fare degli aggiustamenti manuali per farlo funzionare. " +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"Il tuo %s è stato configurato, ma è possibile che occorra fare degli " +"aggiustamenti manuali per farlo funzionare. " #: scannerdrake:414 #, c-format -msgid "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "Se non appare nell'elenco degli scanner configurati della finestra principale di Scannerdrake o se non funziona correttamente, " +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Se non appare nell'elenco degli scanner configurati della finestra " +"principale di Scannerdrake o se non funziona correttamente, " #: scannerdrake:415 #, c-format @@ -3392,10 +3413,12 @@ msgstr "Congratulazioni!" #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu." +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." msgstr "" "Lo scanner %s è stato configurato.\n" -"Adesso è possibile digitalizzare documenti usando \"XSane\" o \"Kooka\" (sezione Multimedia/Grafica del menu delle applicazioni)." +"Adesso è possibile digitalizzare documenti usando \"XSane\" o \"Kooka" +"\" (sezione Multimedia/Grafica del menu delle applicazioni)." #: scannerdrake:446 #, c-format @@ -3423,8 +3446,7 @@ msgstr "" "%s\n" "è disponibile sul tuo sistema.\n" -#: scannerdrake:450 -#: scannerdrake:453 +#: scannerdrake:450 scannerdrake:453 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Non sono stati trovati scanner disponibili sulla tua macchina.\n" @@ -3454,14 +3476,12 @@ msgstr "Installa/aggiorna i file del firmware" msgid "Scanner sharing" msgstr "Condivisione scanner" -#: scannerdrake:545 -#: scannerdrake:710 +#: scannerdrake:545 scannerdrake:710 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Tutte le macchine remote" -#: scannerdrake:557 -#: scannerdrake:860 +#: scannerdrake:557 scannerdrake:860 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Questa macchina" @@ -3473,13 +3493,21 @@ msgstr "Condivisione scanner" #: scannerdrake:597 #, c-format -msgid "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "Qui puoi anche decidere se rendere disponibili a macchine remote gli scanner collegati a questa macchina e a quali macchine remote." +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Qui puoi anche decidere se rendere disponibili a macchine remote gli scanner " +"collegati a questa macchina e a quali macchine remote." #: scannerdrake:598 #, c-format -msgid "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made available on this machine." -msgstr "Qui puoi anche decidere di rendere disponibili su questa macchina degli scanner collegati ad host remoti." +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Qui puoi anche decidere di rendere disponibili su questa macchina degli " +"scanner collegati ad host remoti." #: scannerdrake:601 #, c-format @@ -3491,8 +3519,7 @@ msgstr "Gli scanner di questa macchina saranno disponibili per altri computer" msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Condivisione scanner per gli host: " -#: scannerdrake:608 -#: scannerdrake:625 +#: scannerdrake:608 scannerdrake:625 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Nessuna macchina remota" @@ -3507,68 +3534,58 @@ msgstr "Utilizzare degli scanner su macchine remote" msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Utilizza gli scanner sugli host: " -#: scannerdrake:647 -#: scannerdrake:719 -#: scannerdrake:869 +#: scannerdrake:647 scannerdrake:719 scannerdrake:869 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Condivisione degli scanner locali" #: scannerdrake:648 #, c-format -msgid "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be available:" -msgstr "Queste sono le macchine da cui gli scanner locali dovranno essere accessibili:" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Queste sono le macchine da cui gli scanner locali dovranno essere " +"accessibili:" -#: scannerdrake:659 -#: scannerdrake:809 +#: scannerdrake:659 scannerdrake:809 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Aggiungi un host" -#: scannerdrake:665 -#: scannerdrake:815 +#: scannerdrake:665 scannerdrake:815 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "Configura l'host selezionato" -#: scannerdrake:674 -#: scannerdrake:824 +#: scannerdrake:674 scannerdrake:824 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Rimuovi l'host selezionato" -#: scannerdrake:683 -#: scannerdrake:833 +#: scannerdrake:683 scannerdrake:833 #, c-format msgid "Done" msgstr "Fatto" -#: scannerdrake:698 -#: scannerdrake:706 -#: scannerdrake:711 -#: scannerdrake:757 -#: scannerdrake:848 -#: scannerdrake:856 -#: scannerdrake:861 -#: scannerdrake:907 +#: scannerdrake:698 scannerdrake:706 scannerdrake:711 scannerdrake:757 +#: scannerdrake:848 scannerdrake:856 scannerdrake:861 scannerdrake:907 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "Nome/indirizzo IP dell'host:" -#: scannerdrake:720 -#: scannerdrake:870 +#: scannerdrake:720 scannerdrake:870 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:" +msgstr "" +"Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:" -#: scannerdrake:731 -#: scannerdrake:881 +#: scannerdrake:731 scannerdrake:881 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Devi inserire il nome di un host o un indirizzo IP.\n" -#: scannerdrake:742 -#: scannerdrake:892 +#: scannerdrake:742 scannerdrake:892 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Questo host è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n" @@ -3594,8 +3611,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi installare saned?" -#: scannerdrake:959 -#: scannerdrake:963 +#: scannerdrake:959 scannerdrake:963 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "I tuoi scanner non saranno disponibili via rete." @@ -3603,12 +3619,15 @@ msgstr "I tuoi scanner non saranno disponibili via rete." #: scannerdrake:962 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Non si possono installare i programmi necessari per condividere lo/gli scanner." +msgstr "" +"Non si possono installare i programmi necessari per condividere lo/gli " +"scanner." #: service_harddrake:131 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n" +msgstr "" +"Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n" #: service_harddrake:132 #, c-format @@ -3667,4 +3686,3 @@ msgstr "Configurazione di lingua e paese" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 msgid "Regional Settings" msgstr "Impostazioni locali" - diff --git a/perl-install/standalone/po/ja.po b/perl-install/standalone/po/ja.po index 9f768e4db..3dea6d9f8 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ja.po +++ b/perl-install/standalone/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-23 20:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -1519,7 +1519,12 @@ msgstr "進行ボックスの透明度" msgid "Text size" msgstr "テキストのサイズ" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "進行バーの色 1 を選択" @@ -1539,7 +1544,12 @@ msgstr "進行バーの背景を選択" msgid "Gradient type" msgstr "グラデーションの種類" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "テキストのみ" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "テキストの色を選択" diff --git a/perl-install/standalone/po/ko.po b/perl-install/standalone/po/ko.po index 8bf17ab23..4028ddcad 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ko.po +++ b/perl-install/standalone/po/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 09:08+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <beadaron@hanafos.com>\n" @@ -1415,7 +1415,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1435,7 +1440,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "글자만" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3101,7 +3111,8 @@ msgstr "이 스캐너 [%s]는 지원되지 않습니다." #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" #: scannerdrake:320 diff --git a/perl-install/standalone/po/ky.po b/perl-install/standalone/po/ky.po index a2424ba11..4c158e8a7 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ky.po +++ b/perl-install/standalone/po/ky.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+0500\n" "Last-Translator: Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -1413,7 +1413,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1433,7 +1438,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, c-format +msgid "Text" +msgstr "" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3158,11 +3168,12 @@ msgstr "%s колдоого ээ эмес" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s system-config-printer жардамы менен конфигурацияланышы керек.\n" -"Сиз system-config-printer'ти %s Башкару Борборунун Техникалык каражаттар бөлүмүнөн " -"иштетсеңиз болот." +"Сиз system-config-printer'ти %s Башкару Борборунун Техникалык каражаттар " +"бөлүмүнөн иштетсеңиз болот." #: scannerdrake:320 #, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot b/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot index e4e8c35b4..862267733 100644 --- a/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot +++ b/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1412,7 +1412,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1432,7 +1437,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, c-format +msgid "Text" +msgstr "" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3092,7 +3102,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" #: scannerdrake:320 diff --git a/perl-install/standalone/po/lt.po b/perl-install/standalone/po/lt.po index aa42868df..64bff0ed7 100644 --- a/perl-install/standalone/po/lt.po +++ b/perl-install/standalone/po/lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -1410,7 +1410,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1430,7 +1435,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Tik tekstas" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3094,7 +3104,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" #: scannerdrake:320 diff --git a/perl-install/standalone/po/ltg.po b/perl-install/standalone/po/ltg.po index afebb7a10..3255394bf 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ltg.po +++ b/perl-install/standalone/po/ltg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 13:01+0200\n" "Last-Translator: Māris Laureckis <linux@latgola.lv>\n" "Language-Team: Latgalian <linux@latgola.lv>\n" @@ -1430,7 +1430,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1450,7 +1455,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, c-format +msgid "Text" +msgstr "" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3126,10 +3136,12 @@ msgstr "%s nateik atbolsteits" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s juokonfigurej ar system-config-printer.\n" -"Jius varit palaist system-config-printer nu %s kontrolis centra Aparaturys sekcejā." +"Jius varit palaist system-config-printer nu %s kontrolis centra Aparaturys " +"sekcejā." #: scannerdrake:320 #, fuzzy, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/lv.po b/perl-install/standalone/po/lv.po index 9f79b2bb5..aec058537 100644 --- a/perl-install/standalone/po/lv.po +++ b/perl-install/standalone/po/lv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -1429,7 +1429,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1449,7 +1454,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Tikai Teksts" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3125,11 +3135,12 @@ msgstr "Šis %s skeneris netiek atbalstīts" #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "Šis %s skeneris jākonfigurē ar system-config-printer.\n" -"Jūs varat palaist system-config-printer no Mandriva kontroles centra Aparatūras " -"sekcijā." +"Jūs varat palaist system-config-printer no Mandriva kontroles centra " +"Aparatūras sekcijā." #: scannerdrake:320 #, fuzzy, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/mk.po b/perl-install/standalone/po/mk.po index 0353f788e..956800195 100644 --- a/perl-install/standalone/po/mk.po +++ b/perl-install/standalone/po/mk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-03 18:47+0100\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1499,7 +1499,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1519,7 +1524,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Само текст" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3222,11 +3232,12 @@ msgstr "%s не е поддржан" #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s треба да биде конфигуриран од страна на system-config-printer.\n" -"Можете да го вклучете system-config-printer преку Мандрива Контролниот Центар во " -"Хардвер секцијата." +"Можете да го вклучете system-config-printer преку Мандрива Контролниот " +"Центар во Хардвер секцијата." #: scannerdrake:320 #, fuzzy, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/mn.po b/perl-install/standalone/po/mn.po index f1a841a73..c315f81d7 100644 --- a/perl-install/standalone/po/mn.po +++ b/perl-install/standalone/po/mn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -1423,7 +1423,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1443,7 +1448,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Зөвхөн текст" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3106,7 +3116,8 @@ msgstr "Сонгогдсон протокол дэмжигдээгүй." #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" #: scannerdrake:320 diff --git a/perl-install/standalone/po/ms.po b/perl-install/standalone/po/ms.po index 7931d516b..7e938c70f 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ms.po +++ b/perl-install/standalone/po/ms.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-04 13:40+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1428,7 +1428,12 @@ msgstr "Salin Kekotak Teks" msgid "Text size" msgstr "% dari saiz normal" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, fuzzy, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" @@ -1448,7 +1453,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "Jenis per&nomboran:" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "&Teks Tersembunyi" + +#: draksplash:80 #, fuzzy, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Ubah Warna Teks" @@ -3111,7 +3121,8 @@ msgstr "seadanya" #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "dalam Perkakasan." #: scannerdrake:320 diff --git a/perl-install/standalone/po/mt.po b/perl-install/standalone/po/mt.po index 5f07b86ad..5dd3abad2 100644 --- a/perl-install/standalone/po/mt.po +++ b/perl-install/standalone/po/mt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -1518,7 +1518,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1538,7 +1543,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, c-format +msgid "Text" +msgstr "" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3260,11 +3270,12 @@ msgstr "%s mhux sapportit" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s irid jiġi konfigurat minn system-config-printer.\n" -"Tista' tħaddem lill system-config-printer miċ-Ċentru tal-Kontroll %s fis-sezzjoni " -"Ħardwer." +"Tista' tħaddem lill system-config-printer miċ-Ċentru tal-Kontroll %s fis-" +"sezzjoni Ħardwer." #: scannerdrake:320 #, fuzzy, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/nb.po b/perl-install/standalone/po/nb.po index 7856f6449..232c53336 100644 --- a/perl-install/standalone/po/nb.po +++ b/perl-install/standalone/po/nb.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-16 05:34+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -1540,7 +1540,12 @@ msgstr "Gjennomsiktighet for framgangsboks" msgid "Text size" msgstr "Tekststørrelse" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Velg framgangsviserfarge 1" @@ -1560,7 +1565,12 @@ msgstr "Velg framgangsviserbakgrunn" msgid "Gradient type" msgstr "Stigningstype" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Kun tekst" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Velg tekstfarge" @@ -3291,7 +3301,8 @@ msgstr "%s er ikke støttet" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s må være satt opp av system-config-printer.\n" "Du kan kjøre %s Kontrollsenter fra maskinvareseksjonen." diff --git a/perl-install/standalone/po/nl.po b/perl-install/standalone/po/nl.po index 0b099b5c8..d0dd7e14e 100644 --- a/perl-install/standalone/po/nl.po +++ b/perl-install/standalone/po/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-10 23:35+0200\n" "Last-Translator: Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>\n" "Language-Team: Nederlands\n" @@ -809,8 +809,10 @@ msgstr " --help - drukt deze hulpboodschap af.\n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr " --id <id_label> - html-hulppagina laden die behoort bij id_label\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id <id_label> - html-hulppagina laden die behoort bij id_label\n" #: drakhelp:24 #, c-format @@ -1536,7 +1538,12 @@ msgstr "Doorzichtigheid voortgangsvak" msgid "Text size" msgstr "Tekstgrootte" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Kies voortgangsbalkkleur 1" @@ -1556,7 +1563,12 @@ msgstr "Kies voortgangsbalk-achtergrond" msgid "Gradient type" msgstr "Verlooptype" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Alleen tekst" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Kies tekstkleur" @@ -1762,7 +1774,8 @@ msgstr "De poort waaraan uw UPS is verbonden" #: drakups:157 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "De wizard heeft het nieuwe \"%s\"-UPS apparaat met succes geconfigureerd." +msgstr "" +"De wizard heeft het nieuwe \"%s\"-UPS apparaat met succes geconfigureerd." #: drakups:248 #, c-format @@ -1924,7 +1937,8 @@ msgstr "Bus" #: harddrake2:32 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "de fysieke bus waarmee het apparaat verbonden is (bijv. PCI, USB, ...)" #: harddrake2:34 harddrake2:149 @@ -1965,7 +1979,8 @@ msgstr "Schijfcapaciteit" #: harddrake2:41 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "speciale stuurprogrammacapaciteiten (brandfunctie en/of DVD-ondersteuning)" +msgstr "" +"speciale stuurprogrammacapaciteiten (brandfunctie en/of DVD-ondersteuning)" #: harddrake2:42 #, c-format @@ -2490,7 +2505,8 @@ msgstr "Apparaatbestand" #: harddrake2:118 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "het apparaatbestand om te communiceren met het kernelstuurprogramma voor de " "muis" @@ -2687,7 +2703,8 @@ msgstr "Config-programma starten" #: harddrake2:302 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Klik op een apparaat in de boomstructuur links om informatie erover hier " "weer te geven." @@ -3073,8 +3090,8 @@ msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " "now using the free software driver (%s)." msgstr "" -"Het fabrikantseigen stuurprogramma voor uw grafische kaart is niet gevonden, het " -"systeem gebruikt nu het vrije software-stuurprogramma (%s)." +"Het fabrikantseigen stuurprogramma voor uw grafische kaart is niet gevonden, " +"het systeem gebruikt nu het vrije software-stuurprogramma (%s)." #: scannerdrake:51 #, c-format @@ -3094,8 +3111,10 @@ msgstr "Scannerdrake afbreken…" #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "Kan de benodigde pakketten om een scanner in te stellen niet installeren." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Kan de benodigde pakketten om een scanner in te stellen niet installeren." #: scannerdrake:61 #, c-format @@ -3295,11 +3314,12 @@ msgstr "De %s is niet ondersteund" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "De %s dient geconfigureerd te worden met system-config-printer.\n" -"U kunt system-config-printer opstarten vanuit het %s Configuratiecentrum in het " -"Apparatuur-onderdeel." +"U kunt system-config-printer opstarten vanuit het %s Configuratiecentrum in " +"het Apparatuur-onderdeel." #: scannerdrake:320 #, c-format @@ -3568,7 +3588,8 @@ msgstr "Naam/IP-adres van computer:" #: scannerdrake:720 scannerdrake:870 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Kies de host waarop de lokale scanners beschikbaar moeten worden gemaakt:" +msgstr "" +"Kies de host waarop de lokale scanners beschikbaar moeten worden gemaakt:" #: scannerdrake:731 scannerdrake:881 #, c-format @@ -3578,7 +3599,8 @@ msgstr "U dient een hostnaam of een IP-adres in te voeren.\n" #: scannerdrake:742 scannerdrake:892 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Deze host staat reeds in de lijst, hij kan niet nogmaals worden toegevoegd.\n" +msgstr "" +"Deze host staat reeds in de lijst, hij kan niet nogmaals worden toegevoegd.\n" #: scannerdrake:797 #, c-format @@ -3588,7 +3610,8 @@ msgstr "Gebruik van scanners op afstand" #: scannerdrake:798 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Dit zijn de computers waarvandaan de scanners gebruikt dienen te worden:" +msgstr "" +"Dit zijn de computers waarvandaan de scanners gebruikt dienen te worden:" #: scannerdrake:955 #, c-format @@ -3673,4 +3696,3 @@ msgstr "Taal- & landconfiguratie" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 msgid "Regional Settings" msgstr "Regionale instellingen" - diff --git a/perl-install/standalone/po/nn.po b/perl-install/standalone/po/nn.po index 3fbb23637..af782391b 100644 --- a/perl-install/standalone/po/nn.po +++ b/perl-install/standalone/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-19 21:23+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -1518,7 +1518,12 @@ msgstr "Gjennomsikt til framgangslinje" msgid "Text size" msgstr "Tekststorleik" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Vel farge 1 for framgangslinje" @@ -1538,7 +1543,12 @@ msgstr "Vel bakgrunn for framgangslinje" msgid "Gradient type" msgstr "Fargeovergangtype" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Berre tekst" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Vel tekstfarge" diff --git a/perl-install/standalone/po/pa_IN.po b/perl-install/standalone/po/pa_IN.po index 9b456968f..1eaddc515 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pa_IN.po +++ b/perl-install/standalone/po/pa_IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n" "Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n" @@ -1505,7 +1505,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1525,7 +1530,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "ਕੇਵਲ ਪਾਠ ਹੀ" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3235,7 +3245,8 @@ msgstr "%s ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s system-config-printer ਦੁਆਰਾ ਸੰਰਚਿਤ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।\n" "ਤੁਸੀਂ system-config-printer ਨੂੰ ਜੰਤਰ ਚੋਣ ਵਿੱਚ %s ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਤੋਂ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" diff --git a/perl-install/standalone/po/pl.po b/perl-install/standalone/po/pl.po index 711e6dabe..1a1b16ff6 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pl.po +++ b/perl-install/standalone/po/pl.po @@ -15,9 +15,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-08 16:47+0200\n" -"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n" +"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz." +"bednarski@mandriva.pl>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -184,7 +185,8 @@ msgstr "" #: drakbug:65 drakbug:143 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" -msgstr "Program \"%s\" niespodziewanie zakończył działanie z następującym błędem:" +msgstr "" +"Program \"%s\" niespodziewanie zakończył działanie z następującym błędem:" #: drakbug:76 #, c-format @@ -802,7 +804,8 @@ msgstr " --help - wyświetla tą pomoc \n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <etykieta_id> - wczytuje stronę html pomocy odnoszącą się do\n" " etykiety_id\n" @@ -1533,7 +1536,12 @@ msgstr "Przeźroczystość paska postępu" msgid "Text size" msgstr "Rozmiar tekstu" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Wybierz 1 kolor paska postępu" @@ -1553,7 +1561,12 @@ msgstr "Wybierz kolor tła paska postępu" msgid "Gradient type" msgstr "Typ gradientu" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Tylko tekst" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Wybierz kolor tekstu" @@ -1920,7 +1933,8 @@ msgstr "Szyna" #: harddrake2:32 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "to jest fizyczna szyna, do której podłączone jest urządzenie (np: PCI, " "USB, ...)" @@ -2291,7 +2305,8 @@ msgstr "Czy koprocesor posiada wektor przerwań" #: harddrake2:81 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "tak - oznacza, że kooprocesor arytmetyczny posiada dołączony wektor przerwań" +msgstr "" +"tak - oznacza, że kooprocesor arytmetyczny posiada dołączony wektor przerwań" #: harddrake2:82 #, c-format @@ -2490,7 +2505,8 @@ msgstr "Plik urządzenia" #: harddrake2:118 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "plik urządzenia wykorzystywany do skomunikowania się ze sterownikiem jądra " "dla myszythe device file used to communicate with the kernel driver for the " @@ -2688,7 +2704,8 @@ msgstr "Uruchom narzędzie konfiguracyjne" #: harddrake2:302 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Kliknij urządzenie w lewym drzewie w celu pobrania informacji, które zostaną " "tutaj wyświetlone." @@ -3001,7 +3018,8 @@ msgstr "Ustawienia usług" msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" -msgstr "Otrzymasz ostrzeżenie jeśli jedna lub więcej zaznaczonych usług nie zadziała" +msgstr "" +"Otrzymasz ostrzeżenie jeśli jedna lub więcej zaznaczonych usług nie zadziała" #: logdrake:429 #, c-format @@ -3095,7 +3113,8 @@ msgstr "Przerwano Scannerdrake." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Nie można zainstalować pakietów wymaganych do skonfigurowania skanera przy " "użyciu narzędzia scannerdrake." @@ -3298,7 +3317,8 @@ msgstr "Skaner %s nie jest obsługiwany" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "Ten skaner %s musi być skonfigurowany przez program system-config-printer.\n" "Można uruchomić go z Centrum Sterowania %s w dziale Sprzęt." @@ -3538,7 +3558,8 @@ msgstr "Udostępnianie skanerów lokalnych" msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" -msgstr "To są maszyny, na których powinny być dostępne lokalnie podłączone skanery:" +msgstr "" +"To są maszyny, na których powinny być dostępne lokalnie podłączone skanery:" #: scannerdrake:659 scannerdrake:809 #, c-format @@ -3610,7 +3631,8 @@ msgstr "Skaner nie będzie dostępny w sieci." #: scannerdrake:962 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Nie można zainstalować pakietów wymaganych do udostępnienia twojego skanera." +msgstr "" +"Nie można zainstalować pakietów wymaganych do udostępnienia twojego skanera." #: service_harddrake:131 #, c-format @@ -3674,4 +3696,3 @@ msgstr "Konfiguracja języka i kraju" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 msgid "Regional Settings" msgstr "Ustawienia regionalne" - diff --git a/perl-install/standalone/po/pt.po b/perl-install/standalone/po/pt.po index a1b881f3d..2bd914d33 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pt.po +++ b/perl-install/standalone/po/pt.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-06 12:14+0100\n" "Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -1541,7 +1541,12 @@ msgstr "Transparência da caixa de progresso" msgid "Text size" msgstr "Tamanho do texto" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Escolher cor 1 da barra de progresso" @@ -1561,7 +1566,12 @@ msgstr "Escolher fundo da barra de progresso" msgid "Gradient type" msgstr "Tipo de gradiente" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Apenas texto" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Escolher cor do texto" @@ -3302,11 +3312,12 @@ msgstr "O %s não é suportado" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s deve ser configurado pelo system-config-printer.\n" -"Pode executar o system-config-printer a partir do Centro de Controlo %s na secção " -"Material." +"Pode executar o system-config-printer a partir do Centro de Controlo %s na " +"secção Material." #: scannerdrake:320 #, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/pt_BR.po b/perl-install/standalone/po/pt_BR.po index cc8e26872..43c3146d9 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/standalone/po/pt_BR.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-10 14:44-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -812,7 +812,8 @@ msgstr " --help - exibe esta ajuda \n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <id_label> - carrega a página HTML de ajuda que refere a " "id_label\n" @@ -1544,7 +1545,12 @@ msgstr "Transparência da caixa de progresso" msgid "Text size" msgstr "Tamanho do texto" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Escolha a cor 1 da barra de progresso" @@ -1564,7 +1570,12 @@ msgstr "Escolha a cor de fundo para a barra de progresso" msgid "Gradient type" msgstr "Tipo gradiente" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Somente texto" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Escolha a cor do texto" @@ -1933,8 +1944,10 @@ msgstr "Barramento" #: harddrake2:32 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "este é o caminho físico onde está ligado o dispositivo (ex: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"este é o caminho físico onde está ligado o dispositivo (ex: PCI, USB, ...)" #: harddrake2:34 harddrake2:149 #, c-format @@ -1975,7 +1988,8 @@ msgstr "Capacidade do drive" #: harddrake2:41 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "capacidades especiais do driver (habilidade gravação e ou suporte a DVD) " +msgstr "" +"capacidades especiais do driver (habilidade gravação e ou suporte a DVD) " #: harddrake2:42 #, c-format @@ -2290,7 +2304,8 @@ msgstr "O FPU está presente" #: harddrake2:80 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "\"sim\" significa que o processador possui um co-processador matemático" +msgstr "" +"\"sim\" significa que o processador possui um co-processador matemático" #: harddrake2:81 #, c-format @@ -2300,7 +2315,8 @@ msgstr "Se o FPU possui um vetor de IRQs" #: harddrake2:81 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "\"sim\" significa que o co-processador aritmético possui uma falha no vetor" +msgstr "" +"\"sim\" significa que o co-processador aritmético possui uma falha no vetor" #: harddrake2:82 #, c-format @@ -2499,7 +2515,8 @@ msgstr "Arquivo de dispositivo" #: harddrake2:118 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "o arquivo de dispositivo usado para a comunicação do driver do kernel com o " "mouse" @@ -2696,7 +2713,8 @@ msgstr "Executar ferramenta de configuração" #: harddrake2:302 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Clique em um dispositivo na lista à esquerda para visualizar as suas " "informações." @@ -3001,7 +3019,8 @@ msgstr "Configuração dos servidores" msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" -msgstr "Você vai receber um alerta se um dos serviços selecionados parar de funcionar" +msgstr "" +"Você vai receber um alerta se um dos serviços selecionados parar de funcionar" #: logdrake:429 #, c-format @@ -3091,7 +3110,8 @@ msgstr "Interrompendo o Scannerdrake." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Não foi possível instalar os pacotes necessários para configurar um scanner " "com o Scannerdrake." @@ -3188,7 +3208,8 @@ msgstr "" #: scannerdrake:174 scannerdrake:226 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "Se este for o caso, você pode fazer com que seja feito automaticamente." +msgstr "" +"Se este for o caso, você pode fazer com que seja feito automaticamente." #: scannerdrake:175 scannerdrake:229 #, c-format @@ -3294,10 +3315,12 @@ msgstr "%s não é suportado" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s deve ser configurado pelo system-config-printer.\n" -"Você pode executar o system-config-printer do Centro de Controle %s na seção Hardware." +"Você pode executar o system-config-printer do Centro de Controle %s na seção " +"Hardware." #: scannerdrake:320 #, c-format @@ -3639,7 +3662,8 @@ msgstr "Detecção de hardware em progresso" #: service_harddrake_confirm:7 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "As alterações na classe de hardware \"%s\" (%s segundos para responder)" +msgstr "" +"As alterações na classe de hardware \"%s\" (%s segundos para responder)" #: service_harddrake_confirm:8 #, c-format @@ -3828,4 +3852,3 @@ msgstr "Configurações Regionais" #~ msgid "Userdrake" #~ msgstr "Userdrake" - diff --git a/perl-install/standalone/po/ro.po b/perl-install/standalone/po/ro.po index 871ce4af1..2190cdc39 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ro.po +++ b/perl-install/standalone/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-11 18:11+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." @@ -1426,7 +1426,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1446,7 +1451,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Doar text" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3129,11 +3139,12 @@ msgstr "Scanner-ul %s nu este susţinut " #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "Scanner-ul %s trebuie configurat de către system-config-printer.\n" -"Puteţi lansa system-config-printer în secţiunea Echipamente a Centrului de control " -"Mandriva Linux." +"Puteţi lansa system-config-printer în secţiunea Echipamente a Centrului de " +"control Mandriva Linux." #: scannerdrake:320 #, fuzzy, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/ru.po b/perl-install/standalone/po/ru.po index 3bb8b723a..980a92fc6 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ru.po +++ b/perl-install/standalone/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-17 19:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: <gnu@mx.ru>\n" @@ -19,35 +19,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: drakauth:27 -#: drakauth:29 -#: draksec:279 -#: draksec:328 +#: drakauth:27 drakauth:29 draksec:279 draksec:328 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Аутентификация" -#: drakauth:39 -#: drakclock:111 -#: drakclock:125 -#: drakfont:213 -#: drakfont:226 -#: drakfont:264 -#: draksplash:169 -#: finish-install:104 -#: logdrake:170 -#: logdrake:445 -#: logdrake:450 -#: scannerdrake:59 -#: scannerdrake:101 -#: scannerdrake:142 -#: scannerdrake:200 -#: scannerdrake:259 -#: scannerdrake:730 -#: scannerdrake:741 -#: scannerdrake:880 -#: scannerdrake:891 -#: scannerdrake:961 +#: drakauth:39 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:213 drakfont:226 +#: drakfont:264 draksplash:169 finish-install:104 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741 +#: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961 #, c-format msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -57,23 +38,17 @@ msgstr "Ошибка" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Начальный загрузчик не найден, создаётся новая конфигурация" -#: drakboot:88 -#: harddrake2:197 -#: harddrake2:198 -#: logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:197 harddrake2:198 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: drakboot:89 -#: logdrake:77 +#: drakboot:89 logdrake:77 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/_Выход" -#: drakboot:89 -#: harddrake2:198 -#: logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:198 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -93,19 +68,9 @@ msgstr "Подробно" msgid "Silent" msgstr "Молча" -#: drakboot:137 -#: drakbug:233 -#: drakfont:682 -#: drakperm:375 -#: drakperm:385 -#: drakups:27 -#: harddrake2:516 -#: localedrake:43 -#: notify-x11-free-driver-switch:15 -#: scannerdrake:51 -#: scannerdrake:54 -#: scannerdrake:297 -#: scannerdrake:302 +#: drakboot:137 drakbug:233 drakfont:682 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27 +#: harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:955 #, c-format msgid "Warning" @@ -113,8 +78,13 @@ msgstr "Предупреждение" #: drakboot:138 #, c-format -msgid "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "Ваш системный начальный загрузчик сейчас не в режиме framebuffer. Чтобы активировать графическую загрузку, выберите графический видеорежим в утилите конфигурации загрузчика." +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"Ваш системный начальный загрузчик сейчас не в режиме framebuffer. Чтобы " +"активировать графическую загрузку, выберите графический видеорежим в утилите " +"конфигурации загрузчика." #: drakboot:139 #, c-format @@ -150,8 +120,7 @@ msgstr "" "Показывать темы\n" "в консоли" -#: drakboot:163 -#: draksplash:25 +#: drakboot:163 draksplash:25 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Создать новую тему" @@ -193,8 +162,7 @@ msgstr "Запускать графическую оболочку при заг msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Настройка стиля загрузки" -#: drakboot:264 -#: drakboot:268 +#: drakboot:264 drakboot:268 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Видеорежим" @@ -202,14 +170,15 @@ msgstr "Видеорежим" #: drakboot:265 #, c-format msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries selected below.\n" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -"Пожалуйста выберите видео-режим; он будет применён к каждой загрузочной записи ниже.\n" +"Пожалуйста выберите видео-режим; он будет применён к каждой загрузочной " +"записи ниже.\n" "Убедитесь что ваша видеокарта поддерживает выбранный вами режим." -#: drakbug:65 -#: drakbug:143 +#: drakbug:65 drakbug:143 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Программа \"%s\" аварийно завершила свою работу со следующей ошибкой:" @@ -234,14 +203,12 @@ msgstr "Мастер первого запуска" msgid "Synchronization tool" msgstr "Утилита синхронизации" -#: drakbug:84 -#: drakbug:195 +#: drakbug:84 drakbug:195 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Самостоятельные утилиты" -#: drakbug:86 -#: drakbug:87 +#: drakbug:86 drakbug:87 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" @@ -309,11 +276,14 @@ msgstr "Трассировка gdb:" #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspcidrake -v, kernel version, and /proc/cpuinfo." +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspcidrake -v, " +"kernel version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" "Чтобы оправить отчёт об ошибке, нажмите на кнопку Отчёт.\n" -"Откроется окно веб-браузера на %s, где вы найдёте форму для заполнения. Информация, представленная выше, будет отправлена на этот сервер\n" +"Откроется окно веб-браузера на %s, где вы найдёте форму для заполнения. " +"Информация, представленная выше, будет отправлена на этот сервер\n" " Полезно также сообщить вывод lspcidrake -v, версию ядра и proc/cpuinfo." #: drakbug:152 @@ -321,12 +291,7 @@ msgstr "" msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "Опишите свои действия на момент возникновения сбоя:" -#: drakbug:164 -#: drakperm:135 -#: draksec:438 -#: draksec:440 -#: draksec:459 -#: draksec:461 +#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461 #, c-format msgid "Help" msgstr "Справка" @@ -336,8 +301,7 @@ msgstr "Справка" msgid "Report" msgstr "Отчёт" -#: drakbug:169 -#: drakfont:506 +#: drakbug:169 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -354,16 +318,19 @@ msgstr "Пакет не установлен" #: drakbug:234 #, c-format -msgid "You must type in what you were doing when this bug happened in order to enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" -msgstr "Напишите, что именно вы делали, когда возникла эта ошибка. Это поможет нам воспроизвести эту ошибку, что повысит вероятность её исправления." +msgid "" +"You must type in what you were doing when this bug happened in order to " +"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" +msgstr "" +"Напишите, что именно вы делали, когда возникла эта ошибка. Это поможет нам " +"воспроизвести эту ошибку, что повысит вероятность её исправления." #: drakbug:235 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Спасибо." -#: drakclock:30 -#: draksec:334 +#: drakclock:30 draksec:334 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Настройка даты, времени и часового пояса" @@ -437,10 +404,7 @@ msgstr "Нужно указать правильный адрес сервера msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Невозможно синхронизироваться с %s." -#: drakclock:127 -#: draksplash:93 -#: logdrake:175 -#: scannerdrake:492 +#: drakclock:127 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Выйти" @@ -450,8 +414,7 @@ msgstr "Выйти" msgid "Retry" msgstr "Попробовать ещё раз" -#: drakclock:151 -#: drakclock:161 +#: drakclock:151 drakclock:161 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Сброс" @@ -494,8 +457,12 @@ msgstr "Изменения выполнены. Желаете перезапус #: drakedm:75 #, c-format -msgid "You are going to close all running programs and lose your current session. Are you really sure that you want to restart the dm service?" -msgstr "Вы собираетесь завершить все запущенные программы и тем самым потерять текущий сеанс. Вы действительно уверены, что хотите перезапустить службу dm?" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"Вы собираетесь завершить все запущенные программы и тем самым потерять " +"текущий сеанс. Вы действительно уверены, что хотите перезапустить службу dm?" #: drakfont:187 #, c-format @@ -517,14 +484,8 @@ msgstr "Шрифты не найдены" msgid "parse all fonts" msgstr "разобрать все шрифты" -#: drakfont:222 -#: drakfont:263 -#: drakfont:338 -#: drakfont:379 -#: drakfont:383 -#: drakfont:409 -#: drakfont:427 -#: drakfont:435 +#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383 +#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435 #, c-format msgid "done" msgstr "выполнено" @@ -574,8 +535,7 @@ msgstr "пожалуйста, подождите пока выполняется msgid "True Type install done" msgstr "Установка True Type завершена" -#: drakfont:354 -#: drakfont:369 +#: drakfont:354 drakfont:369 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "создание type1inst" @@ -590,8 +550,7 @@ msgstr "создание связей Ghostscript" msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Удаление временных файлов" -#: drakfont:425 -#: drakfont:431 +#: drakfont:425 drakfont:431 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Удаление файлов шрифтов" @@ -599,13 +558,17 @@ msgstr "Удаление файлов шрифтов" #: drakfont:439 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and install them on your system.\n" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" "\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may hang up your X Server." +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"Перед установкой любых шрифтов убедитесь, что у вас есть права на их создание и установку в вашу систему.\n" +"Перед установкой любых шрифтов убедитесь, что у вас есть права на их " +"создание и установку в вашу систему.\n" "\n" -"Вы можете установить шрифты обычным способом. В редких случаях отсутствующие шрифты могут подвесить ваш Х-сервер." +"Вы можете установить шрифты обычным способом. В редких случаях отсутствующие " +"шрифты могут подвесить ваш Х-сервер." #: drakfont:478 #, c-format @@ -617,8 +580,7 @@ msgstr "Установка шрифта" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 -#: drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:642 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Список шрифтов" @@ -633,14 +595,12 @@ msgstr "Получить шрифты из Windows " msgid "About" msgstr "О программе" -#: drakfont:500 -#: drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:541 #, c-format msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: drakfont:501 -#: drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:721 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Удалить" @@ -655,8 +615,7 @@ msgstr "Импорт" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 -#: harddrake2:235 +#: drakfont:522 harddrake2:235 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva" @@ -666,16 +625,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Программа установки шрифтов." -#: drakfont:526 -#: harddrake2:239 +#: drakfont:526 harddrake2:239 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 -#: harddrake2:244 +#: drakfont:533 harddrake2:244 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2003, 2005, 2008.\n" @@ -705,10 +662,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Стандартные принтеры" -#: drakfont:562 -#: drakfont:572 -#: draksplash:180 -#: drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:180 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ОК" @@ -723,11 +677,7 @@ msgstr "Выберите файл шрифта или каталог и нажм msgid "File Selection" msgstr "Выбор файла" -#: drakfont:572 -#: drakfont:652 -#: drakfont:736 -#: draksplash:180 -#: drakups:217 +#: drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:180 drakups:217 #: logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" @@ -738,25 +688,17 @@ msgstr "Отмена" msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" -#: drakfont:640 -#: draksec:330 +#: drakfont:640 draksec:330 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Импорт шрифтов" -#: drakfont:646 -#: drakups:299 -#: drakups:361 -#: drakups:381 +#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: drakfont:647 -#: drakfont:735 -#: drakups:301 -#: drakups:363 -#: drakups:383 +#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -771,16 +713,12 @@ msgstr "Установить" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить следующие шрифты?" -#: drakfont:688 -#: draksec:59 -#: harddrake2:324 +#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Да" -#: drakfont:690 -#: draksec:58 -#: harddrake2:325 +#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Нет" @@ -800,8 +738,7 @@ msgstr "Выбрать все" msgid "Importing fonts" msgstr "Импорт шрифтов" -#: drakfont:753 -#: drakfont:773 +#: drakfont:753 drakfont:773 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Тесты инициализации" @@ -841,13 +778,15 @@ msgstr "Завершение удаления" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"Это свободное программное обеспечение и оно может распространяться в соответствии с условиями лицензии GNU GPL.\n" +"Это свободное программное обеспечение и оно может распространяться в " +"соответствии с условиями лицензии GNU GPL.\n" "\n" "Использование: \n" @@ -858,14 +797,17 @@ msgstr " --help - вывести эту справку \n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <id_label> - загрузить html-страницу справки,\n" " которая ссылается на id_label\n" #: drakhelp:24 #, c-format -msgid " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome frontend)\n" +msgid "" +" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" msgstr "" " --doc <link> - ссылка на другую web-страницу ( для интерфейса\n" " приветствия WM )\n" @@ -905,26 +847,22 @@ msgstr "Права доступа" msgid "Editable" msgstr "Редактируемый" -#: drakperm:50 -#: drakperm:319 +#: drakperm:50 drakperm:319 #, c-format msgid "Path" msgstr "Путь" -#: drakperm:50 -#: drakperm:248 +#: drakperm:50 drakperm:248 #, c-format msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: drakperm:50 -#: drakperm:248 +#: drakperm:50 drakperm:248 #, c-format msgid "Group" msgstr "Группа" -#: drakperm:50 -#: drakperm:331 +#: drakperm:50 drakperm:331 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Права" @@ -934,9 +872,7 @@ msgstr "Права" msgid "Add a new rule" msgstr "Добавить новое правило" -#: drakperm:67 -#: drakperm:102 -#: drakperm:127 +#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:127 #, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "Редактировать текущее правило" @@ -944,11 +880,14 @@ msgstr "Редактировать текущее правило" #: drakperm:109 #, c-format msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and groups via msec.\n" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Здесь вы можете просмотреть использующиеся файлы с целью исправления прав, владельцев и групп при помощи msec.\n" -"Вы также можете редактировать свои собственные правила, которые перезапишут правила по умолчанию." +"Здесь вы можете просмотреть использующиеся файлы с целью исправления прав, " +"владельцев и групп при помощи msec.\n" +"Вы также можете редактировать свои собственные правила, которые перезапишут " +"правила по умолчанию." #: drakperm:111 #, c-format @@ -999,10 +938,7 @@ msgstr "Удалить" msgid "Delete selected rule" msgstr "Удалить выбранное правило" -#: drakperm:127 -#: drakups:300 -#: drakups:362 -#: drakups:382 +#: drakperm:127 drakups:300 drakups:362 drakups:382 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Редактировать" @@ -1178,18 +1114,9 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" -#: draksec:72 -#: drakups:99 -#: harddrake2:370 -#: scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 -#: scannerdrake:78 -#: scannerdrake:319 -#: scannerdrake:368 -#: scannerdrake:505 -#: scannerdrake:509 -#: scannerdrake:531 -#: service_harddrake:259 +#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 scannerdrake:70 +#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505 +#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:259 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Подождите, пожалуйста" @@ -1203,22 +1130,31 @@ msgid "" "Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" "\n" "\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who will receive security alerts if the\n" -"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a username or an email.\n" +"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" "\n" "\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</span>' security and ease of use, to\n" -"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive server applications:\n" +"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</" +"span>' security and ease of use, to\n" +"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not connected to\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" "any network and that are not accessible to everybody.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as a\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" "client.\n" "\n" "\n" @@ -1226,12 +1162,16 @@ msgid "" "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower level.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the previous\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " +"previous\n" "level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" "maximum" msgstr "" @@ -1239,15 +1179,20 @@ msgstr "" "для вашей машины\n" "\n" "\n" -"'<span weight=\"bold\">Администратор по безопасности </span>'это тот, кто будет получать сообщения если\n" -"установлена опция '<span weight=\"bold\">Предупреждения по безопасности</span>'. Здесь может быть\n" +"'<span weight=\"bold\">Администратор по безопасности </span>'это тот, кто " +"будет получать сообщения если\n" +"установлена опция '<span weight=\"bold\">Предупреждения по безопасности</" +"span>'. Здесь может быть\n" "указано имя пользователя или email.\n" "\n" "\n" -"Меню '<span weight=\"bold\">Уровень безопасности</span>' позволяет выбрать один из предусмотренных \n" +"Меню '<span weight=\"bold\">Уровень безопасности</span>' позволяет выбрать " +"один из предусмотренных \n" "вариантов безопасности, поставляемых с msec.\n" -"Здесь представлены уровни в диапазоне от '<span weight=\"bold\">Простого</span>' и лёгкого в использовании\n" -"до '<span weight=\"bold\">Параноидального</span>' конфига, который подходит для очень чувствительных\n" +"Здесь представлены уровни в диапазоне от '<span weight=\"bold\">Простого</" +"span>' и лёгкого в использовании\n" +"до '<span weight=\"bold\">Параноидального</span>' конфига, который подходит " +"для очень чувствительных\n" "серверных приложений:\n" "\n" "\n" @@ -1276,8 +1221,7 @@ msgstr "" "предыдущий, однако система полностью закрыта и возможности защиты включены\n" "на максимум" -#: draksec:147 -#: harddrake2:214 +#: draksec:147 harddrake2:214 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -1346,8 +1290,7 @@ msgstr "Пароль пользователя root" msgid "User password" msgstr "Пароль пользователя" -#: draksec:314 -#: draksec:360 +#: draksec:314 draksec:360 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Управление программами" @@ -1422,8 +1365,7 @@ msgstr "Совместное использование подключения" msgid "Backups" msgstr "Резервные копии" -#: draksec:331 -#: logdrake:52 +#: draksec:331 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Журналы" @@ -1482,7 +1424,8 @@ msgstr "Звуковая карта не обнаружена!" #: draksound:51 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" @@ -1490,7 +1433,8 @@ msgid "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"На вашей машине не обнаружена звуковая карта. Пожалуйста, проверьте, чтобы поддерживаемая Linux'ом звуковая карта была хорошо вставлена в слот.\n" +"На вашей машине не обнаружена звуковая карта. Пожалуйста, проверьте, чтобы " +"поддерживаемая Linux'ом звуковая карта была хорошо вставлена в слот.\n" "\n" "\n" "Вы можете заглянуть в нашу базу данных аппаратного обеспечения на:\n" @@ -1504,12 +1448,15 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"Примечание: если у вас звуковая карта ISA PnP, вы должны использовать программы alsaconf или sndconfig. Просто введите в консоли \"alsaconf\" или \"sndconfig\"." +"Примечание: если у вас звуковая карта ISA PnP, вы должны использовать " +"программы alsaconf или sndconfig. Просто введите в консоли \"alsaconf\" или " +"\"sndconfig\"." #: draksplash:32 #, c-format @@ -1584,7 +1531,12 @@ msgstr "прозрачность окна индикатора выполнен� msgid "Text size" msgstr "размер текста" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Выбрать цвет 1 индикатора выполнения" @@ -1604,13 +1556,17 @@ msgstr "Выбрать фон индикатора выполнения" msgid "Gradient type" msgstr "Тип градиента" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Только текст" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Выбрать цвет текста" -#: draksplash:67 -#: draksplash:74 +#: draksplash:67 draksplash:74 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "Выбрать изображение" @@ -1721,27 +1677,25 @@ msgstr "" msgid "" "We're going to add an UPS device.\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to manually select them?" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" msgstr "" "Мы собираемся добавить ИБП.\n" "\n" -"Хотите попробовать автоматически определить ИБП, подключённые к этой машине, или выбрать их вручную?" +"Хотите попробовать автоматически определить ИБП, подключённые к этой машине, " +"или выбрать их вручную?" #: drakups:91 #, c-format msgid "Autodetection" msgstr "Автоопределение" -#: drakups:99 -#: harddrake2:370 +#: drakups:99 harddrake2:370 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Выполняется определение" -#: drakups:118 -#: drakups:157 -#: logdrake:457 -#: logdrake:463 +#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Поздравляем" @@ -1756,8 +1710,7 @@ msgstr "Мастер успешно добавил следующие ИБП:" msgid "No new UPS devices was found" msgstr "Новые ИБП не найдены" -#: drakups:126 -#: drakups:138 +#: drakups:126 drakups:138 #, c-format msgid "UPS driver configuration" msgstr "Настройка драйвера ИБП" @@ -1821,24 +1774,18 @@ msgstr "Мастер успешно настроил новый ИБП \"%s\"." msgid "UPS devices" msgstr "ИБП" -#: drakups:249 -#: drakups:268 -#: drakups:284 -#: harddrake2:88 -#: harddrake2:114 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:88 harddrake2:114 #: harddrake2:121 #, c-format msgid "Name" msgstr "Название" -#: drakups:249 -#: harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Драйвер" -#: drakups:249 -#: harddrake2:54 +#: drakups:249 harddrake2:54 #, c-format msgid "Port" msgstr "Порт" @@ -1873,8 +1820,7 @@ msgstr "Правила" msgid "Action" msgstr "Действие" -#: drakups:297 -#: harddrake2:85 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Уровень" @@ -1884,8 +1830,7 @@ msgstr "Уровень" msgid "ACL name" msgstr "Имя ACL" -#: drakups:297 -#: finish-install:156 +#: drakups:297 finish-install:156 #, c-format msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -1895,8 +1840,7 @@ msgstr "Пароль" msgid "UPS Management" msgstr "Управление ИБП" -#: drakups:333 -#: drakups:342 +#: drakups:333 drakups:342 #, c-format msgid "DrakUPS" msgstr "DrakUPS" @@ -1915,7 +1859,8 @@ msgstr "ТВ-карта не обнаружена!" #: drakxtv:69 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" @@ -1923,7 +1868,8 @@ msgid "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"На машине не обнаружена ТВ-карта. Проверьте, хорошо ли вставлена Linux-совместимая видео/ТВ-карта.\n" +"На машине не обнаружена ТВ-карта. Проверьте, хорошо ли вставлена Linux-" +"совместимая видео/ТВ-карта.\n" "\n" "\n" "Наша база данных совместимого оборудования доступна по адресу:\n" @@ -1941,9 +1887,7 @@ msgstr "Клавиатура" msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Выберите раскладку клавиатуры." -#: finish-install:154 -#: finish-install:172 -#: finish-install:184 +#: finish-install:154 finish-install:172 finish-install:184 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Зашифрованный раздел для домашних каталогов" @@ -1978,27 +1922,31 @@ msgstr "Альтернативные драйверы" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "список альтернативных драйверов для этой звуковой карты" -#: harddrake2:31 -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:31 harddrake2:123 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Шина" #: harddrake2:32 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "это физическая шина, к которой подключено устройство (напр.: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"это физическая шина, к которой подключено устройство (напр.: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:34 -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:34 harddrake2:149 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Идентификация шины" #: harddrake2:35 #, c-format -msgid "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and subdevice PCI/USB ids" -msgstr "- устройства PCI и USB : здесь перечислены производители, устройства, вторичные производители и идентификаторы устройств PCI/USB" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- устройства PCI и USB : здесь перечислены производители, устройства, " +"вторичные производители и идентификаторы устройств PCI/USB" #: harddrake2:37 #, c-format @@ -2107,8 +2055,7 @@ msgstr "Класс носителя" msgid "class of hardware device" msgstr "класс устройства" -#: harddrake2:53 -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:53 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Модель" @@ -2133,8 +2080,7 @@ msgstr "Разделы Primary" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "количество первичных разделов" -#: harddrake2:56 -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:56 harddrake2:91 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Производитель" @@ -2241,8 +2187,15 @@ msgstr "Bogomips" #: harddrake2:69 #, c-format -msgid "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to \"benchmark\" the cpu." -msgstr "ядру GNU/Linux необходимо выполнить расчётный цикл во время загрузки, чтобы проинициализировать счётчик времени. Этот результат сохраняется как bogomips, представляющий собой что-то вроде \"производительности\" процессора." +msgid "" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." +msgstr "" +"ядру GNU/Linux необходимо выполнить расчётный цикл во время загрузки, чтобы " +"проинициализировать счётчик времени. Этот результат сохраняется как " +"bogomips, представляющий собой что-то вроде \"производительности\" " +"процессора." #: harddrake2:70 #, c-format @@ -2292,8 +2245,13 @@ msgstr "Частота (МГц)" #: harddrake2:76 #, c-format -msgid "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)" -msgstr "частота процессора в МГц (мегагерцы, которые в первом приближении могут быть грубо сопоставлены с числом выполняемых процессором инструкций в секунду)" +msgid "" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" +"частота процессора в МГц (мегагерцы, которые в первом приближении могут быть " +"грубо сопоставлены с числом выполняемых процессором инструкций в секунду)" #: harddrake2:77 #, c-format @@ -2312,8 +2270,14 @@ msgstr "Ошибка Fdiv" #: harddrake2:79 #, c-format -msgid "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point processor which did not achieve the required precision when performing a Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "Выпущенные ранее чипы Intel Pentium имеют ошибку в узле вычислений с плавающей точкой, который не достиг требуемой точности при выполнении деления с плавающей точкой (FDIV)" +msgid "" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" +msgstr "" +"Выпущенные ранее чипы Intel Pentium имеют ошибку в узле вычислений с " +"плавающей точкой, который не достиг требуемой точности при выполнении " +"деления с плавающей точкой (FDIV)" #: harddrake2:80 #, c-format @@ -2333,7 +2297,9 @@ msgstr "Имеет ли FPU вектор прерываний" #: harddrake2:81 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "да означает, что арифметический сопроцессор имеет встроенный вектор исключительных операций" +msgstr "" +"да означает, что арифметический сопроцессор имеет встроенный вектор " +"исключительных операций" #: harddrake2:82 #, c-format @@ -2343,7 +2309,8 @@ msgstr "Ошибка F00f" #: harddrake2:82 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "раньше Pentium-ы имели ошибки и зависали при декодировании байт-кода F00F" +msgstr "" +"раньше Pentium-ы имели ошибки и зависали при декодировании байт-кода F00F" #: harddrake2:83 #, c-format @@ -2352,8 +2319,12 @@ msgstr "Ошибка Halt" #: harddrake2:84 #, c-format -msgid "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "Некоторые из ранних чипов i486DX-100 не могли точно возвращаться в рабочий режим после использования инструкции \"halt\"" +msgid "" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" +msgstr "" +"Некоторые из ранних чипов i486DX-100 не могли точно возвращаться в рабочий " +"режим после использования инструкции \"halt\"" #: harddrake2:85 #, c-format @@ -2412,8 +2383,14 @@ msgstr "Защита от записи" #: harddrake2:92 #, c-format -msgid "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "флаг WP в регистре CR0 процессора приводит к защите от записи на уровне страниц памяти, что позволяет процессору предотвратить непроверенные доступы ядра к пользовательской памяти (aka защита от ошибок)" +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgstr "" +"флаг WP в регистре CR0 процессора приводит к защите от записи на уровне " +"страниц памяти, что позволяет процессору предотвратить непроверенные доступы " +"ядра к пользовательской памяти (aka защита от ошибок)" #: harddrake2:96 #, c-format @@ -2453,10 +2430,12 @@ msgstr "Номер логического юнита" #: harddrake2:102 #, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely identified by a\n" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -"номер SCSI цели (LUN). SCSI устройства, подключённые к хосту идентифицируются уникальным образом\n" +"номер SCSI цели (LUN). SCSI устройства, подключённые к хосту " +"идентифицируются уникальным образом\n" " по номеру канала, id цели и логическому номеру юнита" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) @@ -2480,8 +2459,7 @@ msgstr "Разрешённый размер" msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Разрешённый размер банка памяти" -#: harddrake2:111 -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:111 harddrake2:120 #, c-format msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -2518,7 +2496,8 @@ msgstr "Файл устройства" #: harddrake2:118 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "файл устройства используется для общения с драйвером ядра для мыши" #: harddrake2:119 @@ -2566,17 +2545,12 @@ msgstr "Протокол мыши, используемый X11" msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "протокол, который графическая среда использует для мыши" -#: harddrake2:131 -#: harddrake2:140 -#: harddrake2:147 -#: harddrake2:155 -#: harddrake2:335 +#: harddrake2:131 harddrake2:140 harddrake2:147 harddrake2:155 harddrake2:335 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Идентификация" -#: harddrake2:132 -#: harddrake2:148 +#: harddrake2:132 harddrake2:148 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Соединение" @@ -2612,15 +2586,12 @@ msgid "Features" msgstr "Возможности" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:179 -#: logdrake:78 +#: harddrake2:179 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Параметры" -#: harddrake2:180 -#: harddrake2:209 -#: logdrake:80 +#: harddrake2:180 harddrake2:209 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Справка" @@ -2672,8 +2643,12 @@ msgstr "Выберите устройство!" #: harddrake2:222 #, c-format -msgid "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "После того, как вы выбрали устройство, вы сможете увидеть информацию об устройстве в полях, отображаемых в правом окне (\"Информация\")" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"После того, как вы выбрали устройство, вы сможете увидеть информацию об " +"устройстве в полях, отображаемых в правом окне (\"Информация\")" #: harddrake2:228 #, c-format @@ -2700,8 +2675,7 @@ msgstr "Это HardDrake - утилита настройки оборудова� msgid "Detected hardware" msgstr "Обнаруженное оборудование" -#: harddrake2:273 -#: scannerdrake:286 +#: harddrake2:273 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Информация" @@ -2718,11 +2692,12 @@ msgstr "Запустить утилиту настройки" #: harddrake2:302 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Выберите устройство в дереве слева, чтобы увидеть здесь информацию о нём." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "" +"Выберите устройство в дереве слева, чтобы увидеть здесь информацию о нём." -#: harddrake2:322 -#: notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "неизвестный" @@ -2911,8 +2886,7 @@ msgstr "Календарь" msgid "Content of the file" msgstr "Содержимое файла" -#: logdrake:163 -#: logdrake:407 +#: logdrake:163 logdrake:407 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Почтовое уведомление" @@ -3020,8 +2994,11 @@ msgstr "Настройка служб" #: logdrake:422 #, c-format -msgid "You will receive an alert if one of the selected services is no longer running" -msgstr "Вы получите уведомление, если одна из выбранных служб больше не выполняется" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "" +"Вы получите уведомление, если одна из выбранных служб больше не выполняется" #: logdrake:429 #, c-format @@ -3058,12 +3035,18 @@ msgstr "и введите имя (или IP) SMTP сервера, который #: logdrake:445 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" не является нормальным email-адресом либо существующим локальным пользователем!" +msgstr "" +"\"%s\" не является нормальным email-адресом либо существующим локальным " +"пользователем!" #: logdrake:450 #, c-format -msgid "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use a complete email address!" -msgstr "\"%s\" это конечно локальный пользователь, но вы не выбрали локальный smtp, поэтому вам придётся использовать полный email адрес!" +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" +"\"%s\" это конечно локальный пользователь, но вы не выбрали локальный smtp, " +"поэтому вам придётся использовать полный email адрес!" #: logdrake:457 #, c-format @@ -3082,8 +3065,12 @@ msgstr "Сохранить как..." #: notify-x11-free-driver-switch:15 #, c-format -msgid "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is now using the free software driver (%s)." -msgstr "Проприетарный драйвер для вашей графической карты не найден - система будет использовать свободный драйвер (%s)." +msgid "" +"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " +"now using the free software driver (%s)." +msgstr "" +"Проприетарный драйвер для вашей графической карты не найден - система будет " +"использовать свободный драйвер (%s)." #: scannerdrake:51 #, c-format @@ -3103,28 +3090,28 @@ msgstr "Прекращение работы Scannerdrake." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "Не получается установить пакеты, необходимые для настройки сканера с помощью Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Не получается установить пакеты, необходимые для настройки сканера с помощью " +"Scannerdrake." #: scannerdrake:61 #, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "Scannerdrake сейчас не будет запущен." -#: scannerdrake:67 -#: scannerdrake:506 +#: scannerdrake:67 scannerdrake:506 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "Поиск настроенных сканеров ..." -#: scannerdrake:71 -#: scannerdrake:510 +#: scannerdrake:71 scannerdrake:510 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "Поиск новых сканеров ..." -#: scannerdrake:79 -#: scannerdrake:532 +#: scannerdrake:79 scannerdrake:532 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "Повторное создание списка настроенных сканеров..." @@ -3134,8 +3121,7 @@ msgstr "Повторное создание списка настроенных msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "%s не поддерживается этой версией %s." -#: scannerdrake:104 -#: scannerdrake:115 +#: scannerdrake:104 scannerdrake:115 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" @@ -3170,8 +3156,7 @@ msgstr "Выберите модель сканера (обнаруженная � msgid "Select a scanner model (Port: %s)" msgstr "Выберите модель сканера (порт - %s)" -#: scannerdrake:136 -#: scannerdrake:139 +#: scannerdrake:136 scannerdrake:139 #, c-format msgid " (UNSUPPORTED)" msgstr " (НЕПОДДЕРЖИВАЕМЫЙ)" @@ -3181,68 +3166,64 @@ msgstr " (НЕПОДДЕРЖИВАЕМЫЙ)" msgid "The %s is not supported under Linux." msgstr "%s не поддерживается в Linux." -#: scannerdrake:169 -#: scannerdrake:183 +#: scannerdrake:169 scannerdrake:183 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "Не устанавливать файл firmware" -#: scannerdrake:172 -#: scannerdrake:222 +#: scannerdrake:172 scannerdrake:222 #, c-format msgid "Scanner Firmware" msgstr "Firmware сканера" -#: scannerdrake:173 -#: scannerdrake:225 +#: scannerdrake:173 scannerdrake:225 #, c-format -msgid "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when it is turned on." -msgstr "Возможно, что для вашего %s при каждом включении необходимо загружать firmware." +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"Возможно, что для вашего %s при каждом включении необходимо загружать " +"firmware." -#: scannerdrake:174 -#: scannerdrake:226 +#: scannerdrake:174 scannerdrake:226 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "В этом случае вы можете автоматизировать этот процесс." -#: scannerdrake:175 -#: scannerdrake:229 +#: scannerdrake:175 scannerdrake:229 #, c-format -msgid "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it can be installed." -msgstr "Для этого вам нужно предоставить файл firmware для своего сканера, чтобы его можно было установить." +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Для этого вам нужно предоставить файл firmware для своего сканера, чтобы его " +"можно было установить." -#: scannerdrake:176 -#: scannerdrake:230 +#: scannerdrake:176 scannerdrake:230 #, c-format -msgid "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "Ищите файл на CD или дискете, которые поставляются производителем вашего сканера, на веб-странице производителя или на разделе Windows." +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Ищите файл на CD или дискете, которые поставляются производителем вашего " +"сканера, на веб-странице производителя или на разделе Windows." -#: scannerdrake:178 -#: scannerdrake:237 +#: scannerdrake:178 scannerdrake:237 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "Установить файл firmware с" -#: scannerdrake:180 -#: scannerdrake:188 -#: scannerdrake:239 -#: scannerdrake:246 +#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: scannerdrake:181 -#: scannerdrake:190 -#: scannerdrake:240 -#: scannerdrake:248 +#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Дискета" -#: scannerdrake:182 -#: scannerdrake:192 -#: scannerdrake:241 -#: scannerdrake:250 +#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Другое место" @@ -3252,26 +3233,37 @@ msgstr "Другое место" msgid "Select firmware file" msgstr "Выберите файл firmware" -#: scannerdrake:201 -#: scannerdrake:260 +#: scannerdrake:201 scannerdrake:260 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Файл firmware %s не существует или его невозможно прочитать!" #: scannerdrake:224 #, c-format -msgid "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded everytime when they are turned on." -msgstr "Возможно, что для вашего сканера при каждом включении необходимо загружать firmware." +msgid "" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"Возможно, что для вашего сканера при каждом включении необходимо загружать " +"firmware." #: scannerdrake:228 #, c-format -msgid "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it can be installed." -msgstr "Для этого вам нужно предоставить файл firmware для своего сканера, чтобы его можно было установить." +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Для этого вам нужно предоставить файл firmware для своего сканера, чтобы его " +"можно было установить." #: scannerdrake:231 #, c-format -msgid "If you have already installed your scanner's firmware you can update the firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "Если у вас уже установлен firmware сканера, вы можете его обновить, указав новый файл firmware." +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Если у вас уже установлен firmware сканера, вы можете его обновить, указав " +"новый файл firmware." #: scannerdrake:233 #, c-format @@ -3302,31 +3294,29 @@ msgstr "%s не поддерживается" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s должен быть настроен при помощи system-config-printer.\n" -"Вы можете запустить system-config-printer из Центра управления %s в разделе Оборудование." +"Вы можете запустить system-config-printer из Центра управления %s в разделе " +"Оборудование." #: scannerdrake:320 #, c-format msgid "Setting up kernel modules..." msgstr "Настраиваются модули ядра..." -#: scannerdrake:330 -#: scannerdrake:337 -#: scannerdrake:367 +#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Автоопределение доступных портов" -#: scannerdrake:331 -#: scannerdrake:377 +#: scannerdrake:331 scannerdrake:377 #, c-format msgid "Device choice" msgstr "Выбор устройства" -#: scannerdrake:332 -#: scannerdrake:378 +#: scannerdrake:332 scannerdrake:378 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "Выберите устройство, к которому подключён ваш %s" @@ -3336,8 +3326,7 @@ msgstr "Выберите устройство, к которому подклю� msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(Замечание: параллельные порты автоматически не определяются)" -#: scannerdrake:335 -#: scannerdrake:380 +#: scannerdrake:335 scannerdrake:380 #, c-format msgid "choose device" msgstr "выберите устройство" @@ -3347,8 +3336,7 @@ msgstr "выберите устройство" msgid "Searching for scanners..." msgstr "Выполняется поиск сканеров..." -#: scannerdrake:405 -#: scannerdrake:412 +#: scannerdrake:405 scannerdrake:412 #, c-format msgid "Attention!" msgstr "Внимание!" @@ -3358,33 +3346,49 @@ msgstr "Внимание!" msgid "" "Your %s cannot be configured fully automatically.\n" "\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " msgstr "" "Не удаётся полностью автоматически настроить ваш %s.\n" "\n" -"Необходимо ручное вмешательство. Отредактируйте конфигурационный файл /etc/sane.d/%s.conf. " +"Необходимо ручное вмешательство. Отредактируйте конфигурационный файл /etc/" +"sane.d/%s.conf. " -#: scannerdrake:407 -#: scannerdrake:416 +#: scannerdrake:407 scannerdrake:416 #, c-format -msgid "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to read it." -msgstr "Подробности можно найти в справке драйвера. Запустите команду \"man sane-%s\" чтобы прочесть." +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"Подробности можно найти в справке драйвера. Запустите команду \"man sane-%s" +"\" чтобы прочесть." -#: scannerdrake:409 -#: scannerdrake:418 +#: scannerdrake:409 scannerdrake:418 #, c-format -msgid "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "После этого вы сможете сканировать документы с помощью \"XSane\" или \"Kooka\" из меню приложений Мультимедиа/Графика." +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"После этого вы сможете сканировать документы с помощью \"XSane\" или \"Kooka" +"\" из меню приложений Мультимедиа/Графика." #: scannerdrake:413 #, c-format -msgid "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "Ваш %s был настроен, однако возможно потребуется некоторая ручная настройка чтобы заставить его работать. " +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"Ваш %s был настроен, однако возможно потребуется некоторая ручная настройка " +"чтобы заставить его работать. " #: scannerdrake:414 #, c-format -msgid "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "Если он не появляется в списке настроенных сканеров в главном окне Scannerdrake или он некорректно работает, " +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Если он не появляется в списке настроенных сканеров в главном окне " +"Scannerdrake или он некорректно работает, " #: scannerdrake:415 #, c-format @@ -3400,10 +3404,12 @@ msgstr "Поздравляем!" #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu." +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." msgstr "" "Ваш %s был настроен.\n" -"Теперь вы можете сканировать документы при помощи \"XSane\"или \"Kooka\" из меню приложений Мультимедиа/Графика." +"Теперь вы можете сканировать документы при помощи \"XSane\"или \"Kooka\" из " +"меню приложений Мультимедиа/Графика." #: scannerdrake:446 #, c-format @@ -3431,8 +3437,7 @@ msgstr "" "%s\n" "доступен в вашей системе.\n" -#: scannerdrake:450 -#: scannerdrake:453 +#: scannerdrake:450 scannerdrake:453 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Не найдены сканеры, доступные в вашей системе.\n" @@ -3462,14 +3467,12 @@ msgstr "Установить/Обновить firmware файлы" msgid "Scanner sharing" msgstr "Общий доступ к сканеру" -#: scannerdrake:545 -#: scannerdrake:710 +#: scannerdrake:545 scannerdrake:710 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Все удалённые машины" -#: scannerdrake:557 -#: scannerdrake:860 +#: scannerdrake:557 scannerdrake:860 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Эта машина" @@ -3481,13 +3484,21 @@ msgstr "Общий доступ к сканеру" #: scannerdrake:597 #, c-format -msgid "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "Здесь вы можете выбрать какие сканеры, подсоединённые к данной машине должны быть доступны для удалённых машин и для каких именно удалённых машин." +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Здесь вы можете выбрать какие сканеры, подсоединённые к данной машине должны " +"быть доступны для удалённых машин и для каких именно удалённых машин." #: scannerdrake:598 #, c-format -msgid "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made available on this machine." -msgstr "Вы также можете решить здесь какие сканеры на удалённых машинах должны быть доступны на этой машине" +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Вы также можете решить здесь какие сканеры на удалённых машинах должны быть " +"доступны на этой машине" #: scannerdrake:601 #, c-format @@ -3499,8 +3510,7 @@ msgstr "Сканеры этой машины доступны для други� msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Общий доступ к сканеру для хостов:" -#: scannerdrake:608 -#: scannerdrake:625 +#: scannerdrake:608 scannerdrake:625 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Удаленные машины отсутствуют" @@ -3515,68 +3525,57 @@ msgstr "Использовать сканеры на удалённых комп msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Использовать сканеры хостов: " -#: scannerdrake:647 -#: scannerdrake:719 -#: scannerdrake:869 +#: scannerdrake:647 scannerdrake:719 scannerdrake:869 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Общий доступ к локальным сканерам" #: scannerdrake:648 #, c-format -msgid "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be available:" -msgstr "Есть такие машины, на которых должны быть доступны локально подключённые сканеры:" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Есть такие машины, на которых должны быть доступны локально подключённые " +"сканеры:" -#: scannerdrake:659 -#: scannerdrake:809 +#: scannerdrake:659 scannerdrake:809 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Добавить хост" -#: scannerdrake:665 -#: scannerdrake:815 +#: scannerdrake:665 scannerdrake:815 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "Редактировать выбранный хост" -#: scannerdrake:674 -#: scannerdrake:824 +#: scannerdrake:674 scannerdrake:824 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Удалить выбранный хост" -#: scannerdrake:683 -#: scannerdrake:833 +#: scannerdrake:683 scannerdrake:833 #, c-format msgid "Done" msgstr "Готово" -#: scannerdrake:698 -#: scannerdrake:706 -#: scannerdrake:711 -#: scannerdrake:757 -#: scannerdrake:848 -#: scannerdrake:856 -#: scannerdrake:861 -#: scannerdrake:907 +#: scannerdrake:698 scannerdrake:706 scannerdrake:711 scannerdrake:757 +#: scannerdrake:848 scannerdrake:856 scannerdrake:861 scannerdrake:907 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "Имя/IP адрес хоста:" -#: scannerdrake:720 -#: scannerdrake:870 +#: scannerdrake:720 scannerdrake:870 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "Выберите хост, на котором должны быть доступны локальные сканеры" -#: scannerdrake:731 -#: scannerdrake:881 +#: scannerdrake:731 scannerdrake:881 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Вы должны ввести имя хоста или IP адрес.\n" -#: scannerdrake:742 -#: scannerdrake:892 +#: scannerdrake:742 scannerdrake:892 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Этот хост уже есть в списке, его нельзя добавить снова.\n" @@ -3602,8 +3601,7 @@ msgstr "" "\n" "Хотите установить пакет saned?" -#: scannerdrake:959 -#: scannerdrake:963 +#: scannerdrake:959 scannerdrake:963 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Ваш сканер не будет доступен для сети." @@ -3611,7 +3609,9 @@ msgstr "Ваш сканер не будет доступен для сети." #: scannerdrake:962 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Не получается установить пакеты, необходимые для совместного использования ваших сканеров." +msgstr "" +"Не получается установить пакеты, необходимые для совместного использования " +"ваших сканеров." #: service_harddrake:131 #, c-format @@ -3690,6 +3690,6 @@ msgstr "Региональные настройки" #~ msgid "" #~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:" #~ msgstr "Следующие пакеты должны быть установлены:\n" + #~ msgid "Please wait, adding media..." #~ msgstr "Подождите. Добавляется источник..." - diff --git a/perl-install/standalone/po/sc.po b/perl-install/standalone/po/sc.po index 599edba95..1e749002c 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sc.po +++ b/perl-install/standalone/po/sc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-sc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -1412,7 +1412,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "Mesura de su scritu" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1432,7 +1437,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Mesura de su scritu" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Sçobera colori de su scritu" @@ -3095,7 +3105,8 @@ msgstr "Su %s no est suportau" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" #: scannerdrake:320 diff --git a/perl-install/standalone/po/sk.po b/perl-install/standalone/po/sk.po index 597b156bc..b8b1e528b 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sk.po +++ b/perl-install/standalone/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n" "Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -1525,7 +1525,12 @@ msgstr "Priehľadnosť ukazovateľa priebehu" msgid "Text size" msgstr "Veľkosť písma" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Vyberte si farbu 1 ukazovateľa priebehu" @@ -1545,7 +1550,12 @@ msgstr "Vyberte si pozadie ukazovateľa priebehu" msgid "Gradient type" msgstr "typ gradientu" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Iba text" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Vyberte si farbu textu" @@ -3280,10 +3290,12 @@ msgstr "%s nie je podporovaný" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s musí byť nakonfigurovaná pomocou system-config-printer.\n" -"Môžete spustiť system-config-printer z Kontrolného centra %s v hardvérovej sekcii." +"Môžete spustiť system-config-printer z Kontrolného centra %s v hardvérovej " +"sekcii." #: scannerdrake:320 #, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/sl.po b/perl-install/standalone/po/sl.po index 81d407cb1..cb3bcfd23 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sl.po +++ b/perl-install/standalone/po/sl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-14 02:52+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -1526,7 +1526,12 @@ msgstr "Prosojnost prikaza napredka" msgid "Text size" msgstr "Velikost besedila" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Izbor prve barve za prikaz napredka" @@ -1546,7 +1551,12 @@ msgstr "Izbor barve ozadja za prikaz napredka" msgid "Gradient type" msgstr "Vrsta preliva" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Samo besedilo" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Izbor barve besedila" @@ -3054,7 +3064,9 @@ msgstr "Shrani kot..." msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " "now using the free software driver (%s)." -msgstr "Zaprto-kodnega gonilnika za grafično kartico ni moč najti. Računalnik sedaj uporablja odprto-kodni gonilnik (%s)." +msgstr "" +"Zaprto-kodnega gonilnika za grafično kartico ni moč najti. Računalnik sedaj " +"uporablja odprto-kodni gonilnik (%s)." #: scannerdrake:51 #, c-format @@ -3281,7 +3293,8 @@ msgstr "%s ni podprt" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s morate nastaviti kot tiskalnik.\n" "Orodje za nastavitev tiskalnikov najdete v strojnem delu Nadzornega središča " diff --git a/perl-install/standalone/po/sq.po b/perl-install/standalone/po/sq.po index 2dc8391e7..bb944e9fd 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sq.po +++ b/perl-install/standalone/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -1517,7 +1517,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1537,7 +1542,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Vetëm tekst" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3250,11 +3260,12 @@ msgstr "Ky skaner %s nuk përkrahet fare" #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "Skaneri %s duhet të konfigurohet nga system-config-printer.\n" -"Ju mund ta nisni system-config-printer nga Qendra Kontrolluese Mandriva në sektorin " -"Hardware" +"Ju mund ta nisni system-config-printer nga Qendra Kontrolluese Mandriva në " +"sektorin Hardware" #: scannerdrake:320 #, fuzzy, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/sr.po b/perl-install/standalone/po/sr.po index 8bcf383e7..f616595ca 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sr.po +++ b/perl-install/standalone/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -1453,7 +1453,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1473,7 +1478,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Само текст" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3168,11 +3178,12 @@ msgstr "%s није подржан" #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "Овај %s мора бити подешен у system-config-printer.\n" -"Можете покренути system-config-printer из Mandriva Контролног Центра из Хардвер " -"секције." +"Можете покренути system-config-printer из Mandriva Контролног Центра из " +"Хардвер секције." #: scannerdrake:320 #, fuzzy, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/sr@Latn.po b/perl-install/standalone/po/sr@Latn.po index 3abd59d77..c8863f337 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sr@Latn.po +++ b/perl-install/standalone/po/sr@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:34+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -1454,7 +1454,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1474,7 +1479,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Samo tekst" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3169,11 +3179,12 @@ msgstr "%s nije podržan" #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "Ovaj %s mora biti podešen u system-config-printer.\n" -"Možete pokrenuti system-config-printer iz Mandriva Kontrolnog Centra iz Hardver " -"sekcije." +"Možete pokrenuti system-config-printer iz Mandriva Kontrolnog Centra iz " +"Hardver sekcije." #: scannerdrake:320 #, fuzzy, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/sv.po b/perl-install/standalone/po/sv.po index 039accc1c..dd4e6f877 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sv.po +++ b/perl-install/standalone/po/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-21 18:51+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -148,7 +148,8 @@ msgstr "Nej, jag vill inte ha automatisk inloggning" #: drakboot:200 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Ja, jag vill ha automatisk inloggning med denna (användare, skrivbordsmiljö)" +msgstr "" +"Ja, jag vill ha automatisk inloggning med denna (användare, skrivbordsmiljö)" #: drakboot:207 #, c-format @@ -809,8 +810,10 @@ msgstr " --help - visa denna hjälp \n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr " --id <id_label> - ladda html hjälpsidan som refererar till id_label\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id <id_label> - ladda html hjälpsidan som refererar till id_label\n" #: drakhelp:24 #, c-format @@ -1538,7 +1541,12 @@ msgstr "Fortskridningsfält transparens" msgid "Text size" msgstr "Textstorlek" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Välj förloppsindikatorns färg 1" @@ -1558,7 +1566,12 @@ msgstr "Välj bakgrund för förloppsindikator" msgid "Gradient type" msgstr "Graderingstyp" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Endast text" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Välj textfärg" @@ -1926,7 +1939,8 @@ msgstr "Buss" #: harddrake2:32 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "det här är den fysiska bussen på vilken enheten är inkopplad (t ex PCI, " "USB,...)" @@ -2495,8 +2509,10 @@ msgstr "Enhetsfil" #: harddrake2:118 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "enhetsfil som används för att kommunicera med kernel-drivrutinen för musen" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "" +"enhetsfil som används för att kommunicera med kernel-drivrutinen för musen" #: harddrake2:119 #, c-format @@ -2690,7 +2706,8 @@ msgstr "Kör konfigurationsverktyg" #: harddrake2:302 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Klicka på en enhet i det vänstra trädet för att se information om den." #: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 @@ -3005,7 +3022,8 @@ msgstr "Ladda inställning" #: logdrake:430 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Du kommer att få en underrättelse om belastningen överskrider det här värdet" +msgstr "" +"Du kommer att få en underrättelse om belastningen överskrider det här värdet" #: logdrake:431 #, c-format @@ -3032,7 +3050,8 @@ msgstr "och ange namnet (ellerIP-adressen) på den SMTP server du vill använda. #: logdrake:445 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" är inte en godkänd e-postaddress eller existerande lokal användare!" +msgstr "" +"\"%s\" är inte en godkänd e-postaddress eller existerande lokal användare!" #: logdrake:450 #, c-format @@ -3085,7 +3104,8 @@ msgstr "Avbryter Scannerdrake" #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Kunde inte installera de paket som krävs för att installera en scanner med " "Scannerdrake." @@ -3288,10 +3308,12 @@ msgstr "%s stöds inte" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s måste konfigureras av system-config-printer.\n" -"Du kan starta system-config-printer från %s kontrollcentral i avdelningen Hårdvara." +"Du kan starta system-config-printer från %s kontrollcentral i avdelningen " +"Hårdvara." #: scannerdrake:320 #, c-format @@ -3526,7 +3548,8 @@ msgstr "Utdelning av lokala bildläsare" msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" -msgstr "Dessa är de datorer från vilka de lokala bildläsarna ska göras tillgängliga:" +msgstr "" +"Dessa är de datorer från vilka de lokala bildläsarna ska göras tillgängliga:" #: scannerdrake:659 scannerdrake:809 #, c-format @@ -3567,7 +3590,8 @@ msgstr "Du måste ange ett värddatornamn eller en IP-adress.\n" #: scannerdrake:742 scannerdrake:892 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Den här värddatorn finns redan i listan och kan inte läggas till igen.\n" +msgstr "" +"Den här värddatorn finns redan i listan och kan inte läggas till igen.\n" #: scannerdrake:797 #, c-format @@ -3689,4 +3713,3 @@ msgstr "Regionala Inställningar" #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "Starta om XFS" - diff --git a/perl-install/standalone/po/ta.po b/perl-install/standalone/po/ta.po index dbb80a47a..dc98ba0d8 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ta.po +++ b/perl-install/standalone/po/ta.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -1419,7 +1419,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1439,7 +1444,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "உரை மட்டும்" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3103,7 +3113,8 @@ msgstr "உங்கள் %s வருடி தற்ேபாது வேல #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "உங்கள் %s வருடி வடிவமைக்கப்பட வேண்டும்\n" "அதற்கு டிரேக்அச்சு நிரலை பயன்படுத்துங்கள்" diff --git a/perl-install/standalone/po/tg.po b/perl-install/standalone/po/tg.po index 2419b5a3e..5f390f2a8 100644 --- a/perl-install/standalone/po/tg.po +++ b/perl-install/standalone/po/tg.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -1539,7 +1539,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1559,7 +1564,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, c-format +msgid "Text" +msgstr "" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3300,11 +3310,12 @@ msgstr "%s пуштибонӣ намегардад" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s бояд ба воситаи system-config-printer танзим карда шавад.\n" -"Шумо метавонед system-config-printer-ро аз %s Маркази Идора қисмати Сахтафзор сар " -"диҳед." +"Шумо метавонед system-config-printer-ро аз %s Маркази Идора қисмати " +"Сахтафзор сар диҳед." #: scannerdrake:320 #, fuzzy, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/th.po b/perl-install/standalone/po/th.po index 14d82bcce..c85380d67 100644 --- a/perl-install/standalone/po/th.po +++ b/perl-install/standalone/po/th.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-10 14:24GMT+7\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -1414,7 +1414,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1434,7 +1439,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "ข้อความเท่านั้น" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3096,7 +3106,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" #: scannerdrake:320 diff --git a/perl-install/standalone/po/tl.po b/perl-install/standalone/po/tl.po index 9e073f861..882f69272 100644 --- a/perl-install/standalone/po/tl.po +++ b/perl-install/standalone/po/tl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n" @@ -1522,7 +1522,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1542,7 +1547,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, c-format +msgid "Text" +msgstr "" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3276,11 +3286,12 @@ msgstr "Ang %s ay hindi suportado" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "Ang %s ay dapat na-configure ng system-config-printer.\n" -"Maaari ninyong ilunsad ang system-config-printer mula sa %s Control Center sa " -"Hardware section." +"Maaari ninyong ilunsad ang system-config-printer mula sa %s Control Center " +"sa Hardware section." #: scannerdrake:320 #, fuzzy, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/tr.po b/perl-install/standalone/po/tr.po index d18caf24a..a5e85b299 100644 --- a/perl-install/standalone/po/tr.po +++ b/perl-install/standalone/po/tr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -1463,7 +1463,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1483,7 +1488,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Sadece metin" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3167,11 +3177,12 @@ msgstr "%s desteklenmiyor" #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s system-config-printer ile yapılandırılmalı.\n" -"system-config-printer uygulamasını Mandriva Kontrol Merkezinin Donanım bölümünden " -"çalıştırabilirsiniz." +"system-config-printer uygulamasını Mandriva Kontrol Merkezinin Donanım " +"bölümünden çalıştırabilirsiniz." #: scannerdrake:320 #, fuzzy, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/uk.po b/perl-install/standalone/po/uk.po index 3a82491c9..ba39cd7b3 100644 --- a/perl-install/standalone/po/uk.po +++ b/perl-install/standalone/po/uk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-26 09:23+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n" "Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -144,7 +144,8 @@ msgstr "Ні, мені не потрібна автоматична реєстр #: drakboot:200 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Так, я хочу автоматично реєструватися в системі з цим (іменем, стільницею)" +msgstr "" +"Так, я хочу автоматично реєструватися в системі з цим (іменем, стільницею)" #: drakboot:207 #, c-format @@ -322,7 +323,9 @@ msgstr "Пакунок не встановлено" msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" -msgstr "Напишіть, що саме Ви робили, коли виникла ця помилка. Це допоможе нам відтворити обставини її виникнення і збільшити імовірність її виправлення." +msgstr "" +"Напишіть, що саме Ви робили, коли виникла ця помилка. Це допоможе нам " +"відтворити обставини її виникнення і збільшити імовірність її виправлення." #: drakbug:235 #, c-format @@ -566,8 +569,8 @@ msgstr "" "Перед встановленням будь-яких шрифтів переконайтеся, що Ви маєте права на їх " "використання і встановлення.\n" "\n" -"Ви можете встановити шрифти звичайним способом. Зрідка" -"відсутність шрифтів може призвести до зависання Х-сервера." +"Ви можете встановити шрифти звичайним способом. Зрідкавідсутність шрифтів " +"може призвести до зависання Х-сервера." #: drakfont:478 #, c-format @@ -796,7 +799,8 @@ msgstr " --help - вивести цю довідку \n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <id_label> - завантажити сторінку довідки html, яка відповідає " "id_label\n" @@ -1524,7 +1528,12 @@ msgstr "Прозорість вікна індикатора поступу" msgid "Text size" msgstr "Розмір тексту" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Виберіть колір 1 індикатора поступу" @@ -1544,7 +1553,12 @@ msgstr "Виберіть тло індикатора поступу" msgid "Gradient type" msgstr "Тип градієнту" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Лише текст" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Виберіть колір тексту" @@ -1911,7 +1925,8 @@ msgstr "Шина" #: harddrake2:32 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "це фізична шина, до якої приєднано пристрій (напр: PCI, USB, ...)" #: harddrake2:34 harddrake2:149 @@ -1952,7 +1967,8 @@ msgstr "Ємність пристрою" #: harddrake2:41 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "спеціальні можливості драйвера (можливість записування і/чи підтримка DVD)" +msgstr "" +"спеціальні можливості драйвера (можливість записування і/чи підтримка DVD)" #: harddrake2:42 #, c-format @@ -2473,7 +2489,8 @@ msgstr "Файл пристрою" #: harddrake2:118 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "пристрій файла використовується для зв'язку з драйвером ядра для миші" #: harddrake2:119 @@ -2623,8 +2640,8 @@ msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -"Після того, як Ви вибрали пристрій, зможете побачити інформацію про нього " -"в полях, що відображаються у правому вікні (\"Інформація\")" +"Після того, як Ви вибрали пристрій, зможете побачити інформацію про нього в " +"полях, що відображаються у правому вікні (\"Інформація\")" #: harddrake2:228 #, c-format @@ -2668,8 +2685,10 @@ msgstr "Запустити інструмент налаштування" #: harddrake2:302 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Клацніть на пристрої в лівому дереві, щоб побачити інформацію про нього." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "" +"Клацніть на пристрої в лівому дереві, щоб побачити інформацію про нього." #: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format @@ -3005,7 +3024,8 @@ msgstr "Будь ласка, введіть нижче свою електрон #: logdrake:438 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "і введіть назву (або IP-адресу) сервера SMTP, який Ви хочете використовувати" +msgstr "" +"і введіть назву (або IP-адресу) сервера SMTP, який Ви хочете використовувати" #: logdrake:445 #, c-format @@ -3043,7 +3063,9 @@ msgstr "Зберегти як.." msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " "now using the free software driver (%s)." -msgstr "Драйвер виробника для Вашої графічної плати не знайдено, система використовує зараз вільний драйвер (%s)." +msgstr "" +"Драйвер виробника для Вашої графічної плати не знайдено, система " +"використовує зараз вільний драйвер (%s)." #: scannerdrake:51 #, c-format @@ -3063,7 +3085,8 @@ msgstr "Вихід зі Scannerdrake." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Неможливо встановити пакунки, необхідні для встановлення сканерів з " "допомогою Scannerdrake." @@ -3160,7 +3183,8 @@ msgstr "" #: scannerdrake:174 scannerdrake:226 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "В цьому випадку Ви можете зробити так, щоб це виконувалось автоматично." +msgstr "" +"В цьому випадку Ви можете зробити так, щоб це виконувалось автоматично." #: scannerdrake:175 scannerdrake:229 #, c-format @@ -3266,10 +3290,12 @@ msgstr "Пристрій %s не підтримується" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "Потрібно налаштувати %s з допомогою system-config-printer.\n" -"Ви можете запустити system-config-printer з Центру Керування Мандріва в розділі %s." +"Ви можете запустити system-config-printer з Центру Керування Мандріва в " +"розділі %s." #: scannerdrake:320 #, c-format @@ -3505,7 +3531,8 @@ msgstr "Спільний доступ до локальних сканерів" msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" -msgstr "Це перелік машин, на яких можуть бути доступними локально приєднані сканери:" +msgstr "" +"Це перелік машин, на яких можуть бути доступними локально приєднані сканери:" #: scannerdrake:659 scannerdrake:809 #, c-format @@ -3644,4 +3671,3 @@ msgstr "Налаштування мови і країни" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 msgid "Regional Settings" msgstr "Регіональні налаштування" - diff --git a/perl-install/standalone/po/uz.po b/perl-install/standalone/po/uz.po index e5274c551..d4957e9ab 100644 --- a/perl-install/standalone/po/uz.po +++ b/perl-install/standalone/po/uz.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-26 23:16+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -1440,7 +1440,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1460,7 +1465,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Faqat matn" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3127,11 +3137,12 @@ msgstr "%s qoʻllanmagan" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s system-config-printer yordamida moslanishi kerak.\n" -"system-config-printer dasturini Mandriva boshqaruv markazining \"Asbob-uskunalar\" " -"boʻlimidagi \"%s\" bandidan ishga tushirishingiz mumkin." +"system-config-printer dasturini Mandriva boshqaruv markazining \"Asbob-" +"uskunalar\" boʻlimidagi \"%s\" bandidan ishga tushirishingiz mumkin." #: scannerdrake:320 #, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/uz@cyrillic.po b/perl-install/standalone/po/uz@cyrillic.po index 7e5cc3d16..8af8664d4 100644 --- a/perl-install/standalone/po/uz@cyrillic.po +++ b/perl-install/standalone/po/uz@cyrillic.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-26 23:16+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -1437,7 +1437,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1457,7 +1462,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Фақат матн" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3124,11 +3134,12 @@ msgstr "%s қўлланмаган" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s system-config-printer ёрдамида мосланиши керак.\n" -"system-config-printer дастурини Mandriva бошқарув марказининг \"Асбоб-ускуналар\" " -"бўлимидаги \"%s\" бандидан ишга туширишингиз мумкин." +"system-config-printer дастурини Mandriva бошқарув марказининг \"Асбоб-" +"ускуналар\" бўлимидаги \"%s\" бандидан ишга туширишингиз мумкин." #: scannerdrake:320 #, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/vi.po b/perl-install/standalone/po/vi.po index 290dd77e0..9392cbcc2 100644 --- a/perl-install/standalone/po/vi.po +++ b/perl-install/standalone/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-vi version\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n" "Last-Translator: Larry Nguyen <larry@vnlinux.org>\n" "Language-Team: <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1517,7 +1517,12 @@ msgstr "" msgid "Text size" msgstr "" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" @@ -1537,7 +1542,12 @@ msgstr "" msgid "Gradient type" msgstr "" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Text only" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" @@ -3258,10 +3268,12 @@ msgstr "%s không được hỗ trợ" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s phải được cấu hình bằng system-config-printer.\n" -"Có thể chạy system-config-printer từ Trung Tâm Điều Khiển %s trong mục Phần Cứng." +"Có thể chạy system-config-printer từ Trung Tâm Điều Khiển %s trong mục Phần " +"Cứng." #: scannerdrake:320 #, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/wa.po b/perl-install/standalone/po/wa.po index 7c4d302c9..8cdfe11a8 100644 --- a/perl-install/standalone/po/wa.po +++ b/perl-install/standalone/po/wa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 19:54+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -1535,7 +1535,12 @@ msgstr "Voeyaedje houte del bår d' avançmint" msgid "Text size" msgstr "Grandeu do tecse" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "Tchoezixhoz l' coleur 1 del bår d' avançmint" @@ -1555,7 +1560,12 @@ msgstr "Tchoezixhoz l' fond del bår d' avançmint" msgid "Gradient type" msgstr "Sôre di gradyint" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "Seulmint tecse" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "Tchoezixhoz l' coleur do tecse" @@ -3290,11 +3300,12 @@ msgstr "Li %s n' est nén sopoirtêye" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "Li %s doet esse apontieye pa system-config-printer.\n" -"Vos ploz enonder system-config-printer a pårti do cinte di contrôle di %s, el seccion " -"«Éndjolreye»." +"Vos ploz enonder system-config-printer a pårti do cinte di contrôle di %s, " +"el seccion «Éndjolreye»." #: scannerdrake:320 #, c-format diff --git a/perl-install/standalone/po/zh_CN.po b/perl-install/standalone/po/zh_CN.po index 6d43c7cbe..10ab8afe2 100644 --- a/perl-install/standalone/po/zh_CN.po +++ b/perl-install/standalone/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 2007\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-16 07:01+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -1499,7 +1499,12 @@ msgstr "进度框透明度" msgid "Text size" msgstr "文本大小" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "选择进度条颜色 1" @@ -1519,7 +1524,12 @@ msgstr "选择进度条背景" msgid "Gradient type" msgstr "渐变类型" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "只有文本" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "选择文本区域颜色" @@ -3219,7 +3229,8 @@ msgstr "扫描仪 %s 不被支持" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "这个 %s 必须使用“Drak 打印机”来配置。\n" "您可以在“%s 控制中心”的“硬件”部分打开“Drak 打印机”。" diff --git a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po index 44a5d7b54..739bed210 100644 --- a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-28 12:21+0800\n" "Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n" @@ -1182,28 +1182,33 @@ msgstr "" "是個使用者名稱或者電子郵件信箱。\n" "\n" "\n" -"而 '<span weight=\"bold\">安全層級</span>' 選單則允許您從六個 msec 預先設定好的安全" -"層級中挑一個來使用。\n" +"而 '<span weight=\"bold\">安全層級</span>' 選單則允許您從六個 msec 預先設定好" +"的安全層級中挑一個來使用。\n" "它們的範圍從 '<span weight=\"bold\">鬆散</span>' 的安全性卻容易使用,到\n" "'<span weight=\"bold\">偏執</span>' 的設定,適合用於非常敏感的伺服器應用:\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">鬆散</span>:這是個完全不安全但卻非常容易使用的安全層級。\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">鬆散</span>:這是個完全不安全但卻非常容易使用" +"的安全層級。\n" "它只應該供那些不連線到任何網路,也因此無法讓任何人連線到的機器所使用。\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">標準</span>:這是建議用於聯結到網路上作為客戶端電腦的標準安全層級。\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">標準</span>:這是建議用於聯結到網路上作為客戶" +"端電腦的標準安全層級。\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">高</span>:有一些安全性限制,以及更多每晚自動執行的檢查。\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">高</span>:有一些安全性限制,以及更多每晚自動" +"執行的檢查。\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">更高</span>:這個安全層級已經讓這個系統足夠擔負一個\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">更高</span>:這個安全層級已經讓這個系統足夠擔" +"負一個\n" "接受眾多客戶端連線的伺服器之責任。\n" "如果您的機器只是網路上的客戶端,您應該選擇一個低一點的層級。\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">偏執</span>:這與前一個等級類似,但系統是完全封閉且安全性\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">偏執</span>:這與前一個等級類似,但系統是完全" +"封閉且安全性\n" "功能都在最嚴密的程度。" #: draksec:147 harddrake2:214 @@ -1510,7 +1515,12 @@ msgstr "進度列透明度" msgid "Text size" msgstr "文字大小" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "選擇進度列的第一個顏色" @@ -1530,7 +1540,12 @@ msgstr "選擇進度列的背景" msgid "Gradient type" msgstr "漸層類型" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "只顯示文字" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "選擇文字顏色" @@ -3231,7 +3246,8 @@ msgstr "不支援 %s" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s 必須由 system-config-printer 來設定。\n" "您可以由 %s 控制中心的硬體項目中啟動 system-config-printer。" |