summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2013-09-30 21:24:08 +0200
committerThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2013-09-30 21:24:08 +0200
commit12ce442035082d9f9a95fd07fc96e40ca6f47d98 (patch)
tree6555942ae8fba6cccb99a8a8550a6c0ffc9c508a /perl-install/standalone/po/wa.po
parent1e3717adf0e46f1b5c43f503ca14d52f28b9092a (diff)
downloaddrakx-12ce442035082d9f9a95fd07fc96e40ca6f47d98.tar
drakx-12ce442035082d9f9a95fd07fc96e40ca6f47d98.tar.gz
drakx-12ce442035082d9f9a95fd07fc96e40ca6f47d98.tar.bz2
drakx-12ce442035082d9f9a95fd07fc96e40ca6f47d98.tar.xz
drakx-12ce442035082d9f9a95fd07fc96e40ca6f47d98.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/wa.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/wa.po257
1 files changed, 158 insertions, 99 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/wa.po b/perl-install/standalone/po/wa.po
index 54b509d32..9c7401e08 100644
--- a/perl-install/standalone/po/wa.po
+++ b/perl-install/standalone/po/wa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-13 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-29 17:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Otintifiaedje"
#: drakauth:37 drakclock:115 drakclock:131 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:134 logdrake:170 logdrake:445
-#: logdrake:450 scannerdrake:57 scannerdrake:99 scannerdrake:140
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:136 logdrake:173 logdrake:448
+#: logdrake:453 scannerdrake:57 scannerdrake:99 scannerdrake:140
#: scannerdrake:198 scannerdrake:257 scannerdrake:727 scannerdrake:738
#: scannerdrake:877 scannerdrake:888 scannerdrake:958
#, c-format
@@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "Aroke"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Nole enondrece di trvêye, askepiant on novea apontiaedje"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:74
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitchî"
-#: drakboot:89 logdrake:77
+#: drakboot:89 logdrake:80
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fitchî/Moussî _foû"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:80
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Usteye di rapoirtaedje di bugs di Mageia"
#: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523
#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:146 harddrake2:234
-#: harddrake2:238 logdrake:51
+#: harddrake2:238 logdrake:54
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Dinez ene adresse di sierveu NTP valide s' i vs plait."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Dji n' sai sincronijhî avou %s."
-#: drakclock:133 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:489
+#: drakclock:133 drakdvb:149 logdrake:178 scannerdrake:489
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Cwiter"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr ""
#: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:378
#: scannerdrake:64 scannerdrake:68 scannerdrake:76 scannerdrake:317
#: scannerdrake:366 scannerdrake:502 scannerdrake:506 scannerdrake:528
-#: service_harddrake:416
+#: service_harddrake:410
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:178
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî"
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Pårtaedje do raloyaedje al daegntoele"
msgid "Backups"
msgstr "Copeyes di såvrité"
-#: draksec:163 logdrake:52
+#: draksec:163 logdrake:55
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Djournås"
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "Deteccion otomatike"
msgid "Detection in progress"
msgstr "Deteccion en alaedje"
-#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463
+#: drakups:118 drakups:157 logdrake:460 logdrake:466
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Complumints"
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Livea"
msgid "ACL name"
msgstr "No d' ACL"
-#: drakups:297 finish-install:199
+#: drakups:297 finish-install:201
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Sicret"
@@ -1588,27 +1588,27 @@ msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse taprece."
msgid "Testing your connection..."
msgstr ""
-#: finish-install:197 finish-install:215 finish-install:228
+#: finish-install:199 finish-install:217 finish-install:230
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:197
+#: finish-install:199
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:200
+#: finish-install:202
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Sicret (co ene feye)"
-#: finish-install:215
+#: finish-install:217
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:228
+#: finish-install:230
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
@@ -2249,12 +2249,12 @@ msgid "Features"
msgstr "Fonccionålités"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:181 logdrake:78
+#: harddrake2:181 logdrake:81
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Tchuzes"
-#: harddrake2:182 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:182 harddrake2:208 logdrake:83
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aidance"
@@ -2422,220 +2422,220 @@ msgstr "Vos dvrîz astaler les pacaedjes shuvants: %s"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: logdrake:51
+#: logdrake:54
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Djournås des usteyes di Mageia"
-#: logdrake:65
+#: logdrake:68
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Mostrer seulmint pol djoû tchoezi"
-#: logdrake:72
+#: logdrake:75
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr "/Fitchî/_Novea"
-#: logdrake:72
+#: logdrake:75
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: logdrake:73
+#: logdrake:76
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Fitchî/_Drovi"
-#: logdrake:73
+#: logdrake:76
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: logdrake:74
+#: logdrake:77
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Fitchî/_Schaper"
-#: logdrake:74
+#: logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: logdrake:75
+#: logdrake:78
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Fitchî/Schaper et r_lomer"
-#: logdrake:76
+#: logdrake:79
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr "/Fitchî/-"
-#: logdrake:79
+#: logdrake:82
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Tchuzes/Saye"
-#: logdrake:81
+#: logdrake:84
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Aidance/Å_d fwait..."
-#: logdrake:110
+#: logdrake:113
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
msgstr "Verifiaedje"
-#: logdrake:111
+#: logdrake:114
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
msgstr "Uzeu"
-#: logdrake:112
+#: logdrake:115
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
msgstr "Messaedjes"
-#: logdrake:113
+#: logdrake:116
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
msgstr "Syslog"
-#: logdrake:117
+#: logdrake:120
#, c-format
msgid "search"
msgstr "cweri"
-#: logdrake:129
+#: logdrake:132
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Ene usteye po vey vos fitchîs djournås"
-#: logdrake:131
+#: logdrake:134
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Apontiaedjes"
-#: logdrake:134
+#: logdrake:137
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr "Avou"
-#: logdrake:135
+#: logdrake:138
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "mins nerén sins"
-#: logdrake:138
+#: logdrake:141
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "Tchoezixhoz on fitchî"
-#: logdrake:150
+#: logdrake:153
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Calindrî"
-#: logdrake:159
+#: logdrake:162
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "Håynaedje do fitchî"
-#: logdrake:163 logdrake:407
+#: logdrake:166 logdrake:410
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "Abranle pa emile"
-#: logdrake:170
+#: logdrake:173
#, c-format
msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
msgstr "Li macrea d' abranles a fwait berwete la k' on s' atindeut nén:"
-#: logdrake:174
+#: logdrake:177
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Schaper"
-#: logdrake:222
+#: logdrake:225
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "tårdjîz s' i vs plait, dji lé l' fitchî: %s"
-#: logdrake:244
+#: logdrake:247
#, c-format
msgid "Sorry, log file isn't available!"
msgstr ""
-#: logdrake:292
+#: logdrake:295
#, c-format
msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n"
msgstr ""
-#: logdrake:385
+#: logdrake:388
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Sierveu waibe Apache"
-#: logdrake:386
+#: logdrake:389
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Sierveu di nos d' dominne"
-#: logdrake:387
+#: logdrake:390
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "Sierveu FTP"
-#: logdrake:388
+#: logdrake:391
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Sierveu d' emilaedje postfix"
-#: logdrake:389
+#: logdrake:392
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Sierveu Samba"
-#: logdrake:390
+#: logdrake:393
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Sierveu SSH"
-#: logdrake:391
+#: logdrake:394
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Siervice Webmin"
-#: logdrake:392
+#: logdrake:395
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Siervice xinetd"
-#: logdrake:401
+#: logdrake:404
#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
msgstr "Apontyî l' sistinme d' abranle pa emile"
-#: logdrake:402
+#: logdrake:405
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr "Arester l' sistinme d' abranle pa emile"
-#: logdrake:410
+#: logdrake:413
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Apontiaedje des abranles pa emile"
-#: logdrake:411
+#: logdrake:414
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
@@ -2646,72 +2646,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Chal, vos pôroz apontyî li sistinme d' abranles.\n"
-#: logdrake:414
+#: logdrake:417
#, c-format
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Cwè voloz vs fé?"
-#: logdrake:421
+#: logdrake:424
#, c-format
msgid "Services settings"
msgstr "Apontiaedje des siervices"
-#: logdrake:422
+#: logdrake:425
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr "Vos rçuroz ene abranle si onk des tchoezis siervices si djoke di roter"
-#: logdrake:429
+#: logdrake:432
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "Apontiaedjes pol tchedje"
-#: logdrake:430
+#: logdrake:433
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""
"Vos rçuroz ene abranle si l' tchedje est pus hôte kel valixhance dinêye chal"
-#: logdrake:431
+#: logdrake:434
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr "Tchedje"
-#: logdrake:436
+#: logdrake:439
#, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr "Apontiaedje di l' abranle"
-#: logdrake:437
+#: logdrake:440
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Dinez voste adresse emile s' i vs plait"
-#: logdrake:438
+#: logdrake:441
#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr "et dnez l' no (ou l' adresse IP) do sierveu SMTP a-z eployî"
-#: logdrake:440
+#: logdrake:443
#, fuzzy, c-format
msgid "Email address"
msgstr "Adresse IP"
-#: logdrake:441
+#: logdrake:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Email server"
msgstr "Sierveu Samba"
-#: logdrake:445
+#: logdrake:448
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr "«%s» n' est nén ene adresse emile valide nerén èn uzeu locå!"
-#: logdrake:450
+#: logdrake:453
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
@@ -2720,22 +2720,22 @@ msgstr ""
"«%s» est èn uzeu locå mins vos n' avoz nén tchoezi di SMTP locå, do côp vos "
"dvoz eployî ene adresse emile complete!"
-#: logdrake:457
+#: logdrake:460
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr "Li macrea a-st apontyî comifåt l' abranle pa emile."
-#: logdrake:463
+#: logdrake:466
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr "Li macrea a dismetou comifåt les abranles pa emile."
-#: logdrake:522
+#: logdrake:525
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "Schaper eyet rlomer..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:458
+#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:452
#, c-format
msgid "Display driver setup"
msgstr ""
@@ -3332,27 +3332,27 @@ msgstr "Sacwants éndjins ont stî radjoutés: %s\n"
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s a stî radjouté\n"
-#: service_harddrake:390
+#: service_harddrake:384
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Candjmints d' éndjolreye dins l' classe «%s» (%s segondes po responde)"
-#: service_harddrake:391
+#: service_harddrake:385
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Voloz vs enonder l' usteye d' apontiaedje k' i fåt?"
-#: service_harddrake:416
+#: service_harddrake:410
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Deteccion di l' éndjolreye en alaedje"
-#: service_harddrake:437 service_harddrake:442
+#: service_harddrake:431 service_harddrake:436
#, c-format
msgid "Display driver issue"
msgstr ""
-#: service_harddrake:438
+#: service_harddrake:432
#, c-format
msgid ""
"The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' "
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
-#: service_harddrake:443
+#: service_harddrake:437
#, c-format
msgid ""
"Detected a loaded display driver kernel module which conflicts with the "
@@ -3369,25 +3369,16 @@ msgid ""
"fail."
msgstr ""
-#: service_harddrake:458
+#: service_harddrake:452
#, c-format
msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
msgstr ""
-#: service_harddrake:459
+#: service_harddrake:453
#, c-format
msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
msgstr ""
-#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "System Regional Settings"
-msgstr "Apontiaedjes do sistinme"
-
-#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
-msgid "System wide language & country configurator"
-msgstr ""
-
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"
@@ -3402,6 +3393,15 @@ msgstr "Apontiaedje di l' éndjolreye"
msgid "Hardware Configuration Tool"
msgstr "Apontiaedje di l' éndjolreye"
+#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "System Regional Settings"
+msgstr "Apontiaedjes do sistinme"
+
+#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
+msgid "System wide language & country configurator"
+msgstr ""
+
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Regional Settings"
@@ -3412,6 +3412,68 @@ msgstr "Apontiaedjes"
msgid "Language & country configuration"
msgstr "Apontiaedje manuwel"
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Run Mageia Authentication Configuration"
+msgstr "Apontiaedje des etapes otomatikes"
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Run Mageia Boot Configuration"
+msgstr "Apontiaedje di l' abranle"
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Run Mageia Date and Time Configuration"
+msgstr "Apontiaedje des abranles pa emile"
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Run Mageia Font Configuration"
+msgstr "Apontiaedje manuwel"
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.draklog.policy.in.h:1
+msgid "Run Mageia Log Viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.draklog.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drakups.policy.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Run Mageia UPS Configuration"
+msgstr "Apontiaedje do mineu di l' UPS"
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drakups.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Run Mageia Service Configuration"
+msgstr "Apontiaedje des abranles pa emile"
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Verbose"
#~ msgstr "Badjawe"
@@ -3826,9 +3888,6 @@ msgstr "Apontiaedje manuwel"
#~ msgid "manual"
#~ msgstr "Al mwin"
-#~ msgid "Automatic Steps Configuration"
-#~ msgstr "Apontiaedje des etapes otomatikes"
-
#~ msgid ""
#~ "Please choose for each step whether it will replay like your install, or "
#~ "it will be manual"