diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-02-13 16:17:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-02-13 16:17:26 +0000 |
commit | 5b848dcd0c79ce820b9c10003d5ed50f032cd779 (patch) | |
tree | f9fe4a0bd56aa7a570f72040413e0488ff2a65dd /perl-install/standalone/po/sl.po | |
parent | 844d7ff40403238d8a36b9344a7c9c1501a151bf (diff) | |
download | drakx-5b848dcd0c79ce820b9c10003d5ed50f032cd779.tar drakx-5b848dcd0c79ce820b9c10003d5ed50f032cd779.tar.gz drakx-5b848dcd0c79ce820b9c10003d5ed50f032cd779.tar.bz2 drakx-5b848dcd0c79ce820b9c10003d5ed50f032cd779.tar.xz drakx-5b848dcd0c79ce820b9c10003d5ed50f032cd779.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/sl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/sl.po | 454 |
1 files changed, 234 insertions, 220 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/sl.po b/perl-install/standalone/po/sl.po index 91cbb300e..b264cab61 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sl.po +++ b/perl-install/standalone/po/sl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-06 22:30+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -21,14 +21,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:291 draksec:340 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:163 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Overjanje" -#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:213 drakfont:226 -#: drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 logdrake:445 -#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:72 drakfont:213 +#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 +#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format @@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "Gostobesedno" msgid "Silent" msgstr "Tiho" -#: drakboot:137 drakbug:254 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 drakups:27 -#: harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:254 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Namestite naslednje pakete: %s" msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "Opišite, kaj ste počeli, preden se je sesul:" -#: drakbug:185 drakperm:136 draksec:450 draksec:452 draksec:471 draksec:473 +#: drakbug:185 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoč" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" msgid "Thanks." msgstr "Najlepša hvala." -#: drakclock:30 draksec:346 +#: drakclock:30 draksec:169 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Nastavitev ure in časovnega pasu" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Prosim vnesite veljaven naslov strežnika NTP." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Sinhronizacija z %s ni mogoča." -#: drakclock:127 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:122 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Končaj" @@ -441,6 +441,54 @@ msgstr "Poskusi znova" msgid "Reset" msgstr "Ponastavi" +#: drakdvb:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVB" +msgstr "DVD" + +#: drakdvb:39 harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: drakdvb:57 +#, c-format +msgid "%s already exists and its contents will be lost" +msgstr "" + +#: drakdvb:72 +#, c-format +msgid "Could not get the list of available channels" +msgstr "" + +#: drakdvb:78 draksec:73 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 +#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 +#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Prosim, počakajte!" + +#: drakdvb:82 +#, c-format +msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" +msgstr "" + +#: drakdvb:83 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 +#: drakups:217 logdrake:175 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#: drakdvb:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Detect Channels" +msgstr "Kanal" + +#: drakdvb:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "View Channel" +msgstr "Kanal" + #: drakedm:41 #, c-format msgid "GDM (GNOME Display Manager)" @@ -699,18 +747,12 @@ msgstr "Izberite datoteko s pisavo ali imenik in kliknite na Dodaj" msgid "File Selection" msgstr "Izbira datoteke" -#: drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 drakups:217 -#: logdrake:175 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Prekliči" - #: drakfont:576 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Pisave" -#: drakfont:640 draksec:342 +#: drakfont:640 draksec:165 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Uvozi pisave" @@ -735,12 +777,12 @@ msgstr "Namesti" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Zares želite odstraniti naslednje pisave?" -#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:324 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Da" -#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:325 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" @@ -881,7 +923,7 @@ msgstr "Uporabnik" msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 +#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:180 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Dovoljenja" @@ -1107,331 +1149,171 @@ msgstr "Uporabnik: %s" msgid "Group: %s" msgstr "Skupina: %s" -#: draksec:53 +#: draksec:54 #, c-format msgid "ALL" msgstr "VSE" -#: draksec:54 +#: draksec:55 #, c-format msgid "LOCAL" msgstr "KRAJEVNO" -#: draksec:55 +#: draksec:56 #, c-format msgid "NONE" msgstr "BREZ" -#: draksec:56 +#: draksec:57 #, c-format msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#: draksec:57 +#: draksec:58 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "Zanemari" -#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 scannerdrake:70 -#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:504 -#: scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Prosim, počakajte!" - -#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: draksec:93 -#, c-format -msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</" -"span>' security and ease of use, to\n" -"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" -"Tu lahko nastavite varnostno stopnjo in administratorja vaše naprave.\n" -"\n" -"\n" -"'<span weight=\"bold\">Varnostni administrator</span>' je tisti, ki bo " -"prejemal varnostna opozorila, če je omogočena možnost\n" -"'<span weight=\"bold\">Varnostna opozorila</span>'. Lahko vpišete " -"uporabniško ime ali e-pošto.\n" -"\n" -"\n" -"Meni '<span weight=\"bold\">Stopnja varnosti</span>' omogoča izbiro ene " -"izmed petih prednstavljenih varnostnih stopenj,\n" -"ki so na voljo z msec. Te stopnje segajo od '<span weight=\"bold\">slabe</" -"span>' varnosti in enostavne uporabe, do\n" -"'<span weight=\"bold\">paranoične</span>' konfiguracije, primerne za zelo " -"občutljive strežniške aplikacije:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Slaba</span>: To je popolnoma neuporabna " -"varnostna stopnja, a zelo\n" -"enostavna za uporabo. Uporabljala naj bi se samo na računalnikih, ki niso " -"priključeni v\n" -"omrežje, ali pa niso dostopni vsakomur.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standardna</span>: To je standardna stopnja " -"varnosti,\n" -"priporočena za računalnike, ki bodo priključeni na internet kot odjemalci.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Visoka</span>: Tu že nastopijo določene " -"omejitve, vsako noč pa se izvajajo tudi določena preverjanja.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Višja</span>: Varnost je sedaj tako visoka, " -"da\n" -"lahko sistem uporabljate tudi kot strežnik, ki lahko sprejema povezave večih " -"odjemalcev. Če\n" -"je vaš računalnik samo odjemalec na internetu, izberite nižjo varnostno " -"stopnjo.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoična</span>: Ta stopnja je podobna " -"prejšnji, s to razliko, da je sistem tu povsem zaprt in varnost povsem na\n" -"višku." - -#: draksec:147 harddrake2:214 -#, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Opis polj:\n" -"\n" - -#: draksec:161 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(privzeta vrednost: %s)" - -#: draksec:166 +#: draksec:91 #, c-format msgid "Security Level and Checks" msgstr "Stopnja varnosti in preverjanja" -#: draksec:203 +#: draksec:114 #, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Stopnja varnosti:" - -#: draksec:206 -#, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Varnostna opozorila:" - -#: draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Varnostni administrator:" - -#: draksec:212 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Osnovne možnosti" - -#: draksec:226 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Omrežne možnosti" - -#: draksec:226 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Sistemske možnosti" - -#: draksec:269 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Redna preverjanja" +msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools" +msgstr "" -#: draksec:294 +#: draksec:117 #, c-format msgid "No password" msgstr "Brez gesla" -#: draksec:295 +#: draksec:118 #, c-format msgid "Root password" msgstr "Geslo uporabnika root" -#: draksec:296 +#: draksec:119 #, c-format msgid "User password" msgstr "Uporabniško geslo" -#: draksec:326 draksec:372 +#: draksec:149 draksec:203 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Upravljanje programja" -#: draksec:327 +#: draksec:150 #, c-format msgid "Mandriva Update" msgstr "Posodabljanje Mandrive" -#: draksec:328 +#: draksec:151 #, c-format msgid "Software Media Manager" msgstr "Upravitelj virov programske opreme" -#: draksec:329 +#: draksec:152 #, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "Nastavite 3D učinke namizja" -#: draksec:330 +#: draksec:153 #, c-format msgid "Graphical Server Configuration" msgstr "Nastavitve grafičnega strežnika" -#: draksec:331 +#: draksec:154 #, c-format msgid "Mouse Configuration" msgstr "Nastavitve miške" -#: draksec:332 +#: draksec:155 #, c-format msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Nastavitve tipkovnice" -#: draksec:333 +#: draksec:156 #, c-format msgid "UPS Configuration" msgstr "Nastavitve neprekinjenega napajanja" -#: draksec:334 +#: draksec:157 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Nastavitve omrežja" -#: draksec:335 +#: draksec:158 #, c-format msgid "Hosts definitions" msgstr "Definicije gostiteljev" -#: draksec:336 +#: draksec:159 #, c-format msgid "Network Center" msgstr "Omrežno središče" -#: draksec:337 +#: draksec:160 #, c-format msgid "VPN" msgstr "Navidezno zasebno omrežje (VPN)" -#: draksec:338 +#: draksec:161 #, c-format msgid "Proxy Configuration" msgstr "Nastavitev posrednika" -#: draksec:339 +#: draksec:162 #, c-format msgid "Connection Sharing" msgstr "Souporaba povezave" -#: draksec:341 +#: draksec:164 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Varnostne kopije" -#: draksec:343 logdrake:52 +#: draksec:166 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Dnevniki" -#: draksec:344 +#: draksec:167 #, c-format msgid "Services" msgstr "Storitve" -#: draksec:345 +#: draksec:168 #, c-format msgid "Users" msgstr "Uporabniki" -#: draksec:347 +#: draksec:170 #, c-format msgid "Boot Configuration" msgstr "Nastavitve zagona" -#: draksec:373 +#: draksec:204 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Strojna oprema" -#: draksec:374 +#: draksec:205 #, c-format msgid "Network" msgstr "Omrežje" -#: draksec:375 +#: draksec:206 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: draksec:376 +#: draksec:207 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Zagon" -#: draksec:401 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Prosim počakajte, nastavljanje stopnje varnosti ..." - -#: draksec:407 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Prosim počakajte, nastavljanje varnostnih možnosti ..." - #: draksound:48 #, c-format msgid "No Sound Card detected!" @@ -2420,11 +2302,6 @@ msgstr "format disket, ki jih podpira ta pogon" #: harddrake2:100 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#: harddrake2:100 -#, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "kanal EIDE/SCSI" @@ -2653,6 +2530,15 @@ msgstr "/Opisi _polj" msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake pomoč" +#: harddrake2:214 +#, c-format +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"Opis polj:\n" +"\n" + #: harddrake2:222 #, c-format msgid "Select a device!" @@ -3696,6 +3582,134 @@ msgstr "Nastavitev jezika in države" msgid "Regional Settings" msgstr "Področne nastavitve" +#~ msgid "" +#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your " +#~ "machine.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who " +#~ "will receive security alerts if the\n" +#~ "'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a " +#~ "username or an email.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to " +#~ "select one of the six preconfigured security levels\n" +#~ "provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</" +#~ "span>' security and ease of use, to\n" +#~ "'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very " +#~ "sensitive server applications:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " +#~ "very\n" +#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not " +#~ "connected to\n" +#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " +#~ "security\n" +#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet " +#~ "as a\n" +#~ "client.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" +#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " +#~ "enough\n" +#~ "to use the system as a server which can accept connections from many " +#~ "clients. If\n" +#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +#~ "level.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " +#~ "previous\n" +#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at " +#~ "their\n" +#~ "maximum" +#~ msgstr "" +#~ "Tu lahko nastavite varnostno stopnjo in administratorja vaše naprave.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "'<span weight=\"bold\">Varnostni administrator</span>' je tisti, ki bo " +#~ "prejemal varnostna opozorila, če je omogočena možnost\n" +#~ "'<span weight=\"bold\">Varnostna opozorila</span>'. Lahko vpišete " +#~ "uporabniško ime ali e-pošto.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Meni '<span weight=\"bold\">Stopnja varnosti</span>' omogoča izbiro ene " +#~ "izmed petih prednstavljenih varnostnih stopenj,\n" +#~ "ki so na voljo z msec. Te stopnje segajo od '<span weight=\"bold\">slabe</" +#~ "span>' varnosti in enostavne uporabe, do\n" +#~ "'<span weight=\"bold\">paranoične</span>' konfiguracije, primerne za zelo " +#~ "občutljive strežniške aplikacije:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Slaba</span>: To je popolnoma neuporabna " +#~ "varnostna stopnja, a zelo\n" +#~ "enostavna za uporabo. Uporabljala naj bi se samo na računalnikih, ki niso " +#~ "priključeni v\n" +#~ "omrežje, ali pa niso dostopni vsakomur.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standardna</span>: To je standardna " +#~ "stopnja varnosti,\n" +#~ "priporočena za računalnike, ki bodo priključeni na internet kot " +#~ "odjemalci.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Visoka</span>: Tu že nastopijo določene " +#~ "omejitve, vsako noč pa se izvajajo tudi določena preverjanja.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Višja</span>: Varnost je sedaj tako " +#~ "visoka, da\n" +#~ "lahko sistem uporabljate tudi kot strežnik, ki lahko sprejema povezave " +#~ "večih odjemalcev. Če\n" +#~ "je vaš računalnik samo odjemalec na internetu, izberite nižjo varnostno " +#~ "stopnjo.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoična</span>: Ta stopnja je podobna " +#~ "prejšnji, s to razliko, da je sistem tu povsem zaprt in varnost povsem " +#~ "na\n" +#~ "višku." + +#~ msgid "(default value: %s)" +#~ msgstr "(privzeta vrednost: %s)" + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "Stopnja varnosti:" + +#~ msgid "Security Alerts:" +#~ msgstr "Varnostna opozorila:" + +#~ msgid "Security Administrator:" +#~ msgstr "Varnostni administrator:" + +#~ msgid "Basic options" +#~ msgstr "Osnovne možnosti" + +#~ msgid "Network Options" +#~ msgstr "Omrežne možnosti" + +#~ msgid "System Options" +#~ msgstr "Sistemske možnosti" + +#~ msgid "Periodic Checks" +#~ msgstr "Redna preverjanja" + +#~ msgid "Please wait, setting security level..." +#~ msgstr "Prosim počakajte, nastavljanje stopnje varnosti ..." + +#~ msgid "Please wait, setting security options..." +#~ msgstr "Prosim počakajte, nastavljanje varnostnih možnosti ..." + #~ msgid "Please wait, adding media..." #~ msgstr "Prosim počakajte, dodajanje vira ..." |