diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2010-03-28 12:51:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2010-03-28 12:51:59 +0000 |
commit | 5b3b9bed840dd7012366911975ed8d25f9006b4d (patch) | |
tree | 0cdf7bf43f8961d27c73055cfe2d86a66a141e26 /perl-install/standalone/po/pt_BR.po | |
parent | 3fe0ba33701a3fca34a0871e169d228cca1309d9 (diff) | |
download | drakx-5b3b9bed840dd7012366911975ed8d25f9006b4d.tar drakx-5b3b9bed840dd7012366911975ed8d25f9006b4d.tar.gz drakx-5b3b9bed840dd7012366911975ed8d25f9006b4d.tar.bz2 drakx-5b3b9bed840dd7012366911975ed8d25f9006b4d.tar.xz drakx-5b3b9bed840dd7012366911975ed8d25f9006b4d.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/pt_BR.po | 183 |
1 files changed, 100 insertions, 83 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/pt_BR.po b/perl-install/standalone/po/pt_BR.po index 25c71ed5a..59a31ba68 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/standalone/po/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-30 12:40-0200\n" "Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -268,7 +268,8 @@ msgstr "" msgid "Find Package" msgstr "Localizar Pacote" -#: drakbug:118, c-format +#: drakbug:118 +#, c-format msgid "Browse" msgstr "Navegar" @@ -2024,7 +2025,8 @@ msgstr "Domínio PCI" msgid "the PCI domain of the device" msgstr "o domínio PCI do dispositivo" -#: harddrake2:60, c-format +#: harddrake2:60 +#, c-format msgid "PCI revision" msgstr "Revisão PCI" @@ -2134,19 +2136,8 @@ msgstr "Tamanho do cache" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "tamanho do cache da CPU (segundo nível)" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "bug Coma" - #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "se este processador central tem o erro(bug) 'coma' do Cyrix 6x86" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Família da CPU" @@ -2191,72 +2182,38 @@ msgstr "Sinais" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "sinais da CPU mostrados pelo kernel" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Bug do Fdiv" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Fechar" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Os primeiros processadores Intel Pentium fabricados têm um erro na unidade " -"de cálculos por vírgula que não permite a precisão esperada quando é feita " -"uma divisão com vírgulas (FDIV)" -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "O FPU está presente" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "ID do fabricante" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgid "Physical ID" msgstr "" -"\"sim\" significa que o processador possui um co-processador matemático" -#: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Se o FPU possui um vetor de IRQs" - -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -"\"sim\" significa que o co-processador aritmético possui uma falha no vetor" -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Bug do F00f" +#: harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Configurações" #: harddrake2:83 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"os primeiros pentiums possuíam falhas e travavam ao decodificar o bytecode " -"F00F" - -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Erro de desligamento" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Alguns dos primeiros chips i486DX-100 não podem retornar confiavelmente ao " -"modo operacional após a instrução \"halt\" ser utilizada" - -#: harddrake2:86 -#, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "subgeração da CPU" @@ -2347,16 +2304,26 @@ msgstr "Identificador do Disco" msgid "usually the disk serial number" msgstr "geralmente o número serial do disco" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Número da unidade lógica" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "O número alvo SCSI (LUN). Dispositivos SCSI conectados em uma máquina são " @@ -2487,17 +2454,7 @@ msgstr "Conexão" msgid "Performances" msgstr "Performances" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Erros" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -3549,7 +3506,8 @@ msgstr "" "Não foi possível instalar os pacotes necessários para compartilhar seu(s) " "scanner(s). " -#: service_harddrake:138, c-format +#: service_harddrake:138 +#, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "A placa de vídeo '%s' já não é mais suportada pelo driver '%s'" @@ -3623,6 +3581,65 @@ msgstr "Configuração de Idioma e País" msgid "Regional Settings" msgstr "Configurações Regionais" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "bug Coma" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "se este processador central tem o erro(bug) 'coma' do Cyrix 6x86" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Bug do Fdiv" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Os primeiros processadores Intel Pentium fabricados têm um erro na " +#~ "unidade de cálculos por vírgula que não permite a precisão esperada " +#~ "quando é feita uma divisão com vírgulas (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "O FPU está presente" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "" +#~ "\"sim\" significa que o processador possui um co-processador matemático" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Se o FPU possui um vetor de IRQs" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "\"sim\" significa que o co-processador aritmético possui uma falha no " +#~ "vetor" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "Bug do F00f" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "os primeiros pentiums possuíam falhas e travavam ao decodificar o " +#~ "bytecode F00F" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Erro de desligamento" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Alguns dos primeiros chips i486DX-100 não podem retornar confiavelmente " +#~ "ao modo operacional após a instrução \"halt\" ser utilizada" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Erros" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Desconhecido/Outros" |