diff options
author | Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com> | 2010-03-30 21:03:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com> | 2010-03-30 21:03:15 +0000 |
commit | f8c3317b9eab539c2ba720d744cf697619f9a5a3 (patch) | |
tree | b961ed5659314a9f6a55e65c61ceb529bcaaa763 /perl-install/standalone/po/pt_BR.po | |
parent | bc013f820e5a689f9a0f95fc98957b2297e51b73 (diff) | |
download | drakx-f8c3317b9eab539c2ba720d744cf697619f9a5a3.tar drakx-f8c3317b9eab539c2ba720d744cf697619f9a5a3.tar.gz drakx-f8c3317b9eab539c2ba720d744cf697619f9a5a3.tar.bz2 drakx-f8c3317b9eab539c2ba720d744cf697619f9a5a3.tar.xz drakx-f8c3317b9eab539c2ba720d744cf697619f9a5a3.zip |
translated new string to pt_BR
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/pt_BR.po | 31 |
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/pt_BR.po b/perl-install/standalone/po/pt_BR.po index 59a31ba68..fae15041d 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/standalone/po/pt_BR.po @@ -12,13 +12,13 @@ # Arthur R. Mello <renato@conectiva.com.br>, 2005. # Arthur Renato Mello <renato@conectiva.com.br>, 2005. # Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2006, 2007, 2008. -# Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>, 2009. +# Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-30 12:40-0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-30 18:03-0300\n" "Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2183,34 +2183,34 @@ msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "sinais da CPU mostrados pelo kernel" #: harddrake2:78 harddrake2:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cores" -msgstr "Fechar" +msgstr "Cores" #: harddrake2:78 #, c-format msgid "CPU cores" -msgstr "" +msgstr "CPU cores" #: harddrake2:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Core ID" -msgstr "ID do fabricante" +msgstr "Core ID" #: harddrake2:80 #, c-format msgid "Physical ID" -msgstr "" +msgstr "Physical ID" #: harddrake2:81 #, c-format msgid "ACPI ID" -msgstr "" +msgstr "ACPI ID" #: harddrake2:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Siblings" -msgstr "Configurações" +msgstr "Siblings" #: harddrake2:83 #, c-format @@ -2307,12 +2307,12 @@ msgstr "geralmente o número serial do disco" #: harddrake2:100 #, c-format msgid "Target id number" -msgstr "" +msgstr "Número id alvo" #: harddrake2:100 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" -msgstr "" +msgstr "o identificador de alvo SCSI" #: harddrake2:101 #, c-format @@ -2320,13 +2320,14 @@ msgid "Logical unit number" msgstr "Número da unidade lógica" #: harddrake2:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " "uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -"O número alvo SCSI (LUN). Dispositivos SCSI conectados em uma máquina são " +"a LUN (SCSI Logical Unit Number). Dispositivos SCSI conectados em uma " +"máquina são " "unicamente identificados por um\n" "número de canal, um ID alvo e um número de unidade lógica" |