diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2010-03-28 12:51:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2010-03-28 12:51:59 +0000 |
commit | 5b3b9bed840dd7012366911975ed8d25f9006b4d (patch) | |
tree | 0cdf7bf43f8961d27c73055cfe2d86a66a141e26 /perl-install/standalone/po/pt.po | |
parent | 3fe0ba33701a3fca34a0871e169d228cca1309d9 (diff) | |
download | drakx-5b3b9bed840dd7012366911975ed8d25f9006b4d.tar drakx-5b3b9bed840dd7012366911975ed8d25f9006b4d.tar.gz drakx-5b3b9bed840dd7012366911975ed8d25f9006b4d.tar.bz2 drakx-5b3b9bed840dd7012366911975ed8d25f9006b4d.tar.xz drakx-5b3b9bed840dd7012366911975ed8d25f9006b4d.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/pt.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/pt.po | 181 |
1 files changed, 97 insertions, 84 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/pt.po b/perl-install/standalone/po/pt.po index d6722f54d..eb1bb18d9 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pt.po +++ b/perl-install/standalone/po/pt.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-29 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-14 07:10+0000\n" "Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -306,9 +306,9 @@ msgid "" "in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" "Para enviar o relatório de um erro, clique no botão enviar.\n" -"Isto irá abrir uma janela do navegador web em %s onde irá encontrar " -"um formulário para preencher. A informação mostrada em cima irá" -"ser transferida para esse servidor." +"Isto irá abrir uma janela do navegador web em %s onde irá encontrar um " +"formulário para preencher. A informação mostrada em cima iráser transferida " +"para esse servidor." #: drakbug:160 #, c-format @@ -2136,19 +2136,8 @@ msgstr "Tamanho da cache" msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "tamanho da cache do cpu (segundo nível)" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:74 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Erro 'coma'" - -#: harddrake2:74 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "se este cpu tem o erro Coma dos Cyrix 6x86" - -#: harddrake2:75 -#, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Família cpuid" @@ -2193,71 +2182,37 @@ msgstr "Opções" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "as opções ('flags' em inglẽs) do processador comunicadas pelo kernel" -#: harddrake2:79 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Erro Fdiv" +#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cores" +msgstr "Fechar" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:78 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "CPU cores" msgstr "" -"Os primeiros chips Intel Pentium fabricados têm um erro no seu processador " -"de ponto flutuante que não permite a precisão esperada quando executa uma " -"DIVisão de um ponto Flutuante (FDIV)" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Presença FPU" - -#: harddrake2:81 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "sim significa que o processador tem um co-processador aritmético" -#: harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Se o FPU tem um vector irq" +#: harddrake2:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core ID" +msgstr "ID do vendedor" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:80 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "Physical ID" msgstr "" -"sim significa que o co-processador aritmético tem um vector de excepção " -"anexado" - -#: harddrake2:83 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Erro F00f" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:81 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgid "ACPI ID" msgstr "" -"os primeiros Pentium não eram fiáveis e bloqueavam ao descodificar o código " -"F00F" -#: harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Erro 'halt'" - -#: harddrake2:85 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Alguns dos primeiros chips i486DX-100 não podem voltar ao modo operacional " -"de maneira segura depois de ter usado a instrução \"halt\"." +#: harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Siblings" +msgstr "Configurações" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sub geração do cpu" @@ -2349,16 +2304,26 @@ msgstr "Identificador do disco" msgid "usually the disk serial number" msgstr "normalmente o número série do disco" -#: harddrake2:103 +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Target id number" +msgstr "" + +#: harddrake2:100 +#, c-format +msgid "the SCSI target identifier" +msgstr "" + +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Número da unidade lógica" -#: harddrake2:103 -#, c-format +#: harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "o número SCSI de destino (LUN). Os dispositivos SCSI conectados a um " @@ -2490,17 +2455,7 @@ msgstr "Conexão" msgid "Performances" msgstr "Desempenho" -#: harddrake2:143 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Erros" - -#: harddrake2:144 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -3631,6 +3586,64 @@ msgstr "Configuração da língua e país" msgid "Regional Settings" msgstr "Configurações Regionais" +#~ msgid "Coma bug" +#~ msgstr "Erro 'coma'" + +#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +#~ msgstr "se este cpu tem o erro Coma dos Cyrix 6x86" + +#~ msgid "Fdiv bug" +#~ msgstr "Erro Fdiv" + +#~ msgid "" +#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " +#~ "Floating point DIVision (FDIV)" +#~ msgstr "" +#~ "Os primeiros chips Intel Pentium fabricados têm um erro no seu " +#~ "processador de ponto flutuante que não permite a precisão esperada quando " +#~ "executa uma DIVisão de um ponto Flutuante (FDIV)" + +#~ msgid "Is FPU present" +#~ msgstr "Presença FPU" + +#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +#~ msgstr "sim significa que o processador tem um co-processador aritmético" + +#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" +#~ msgstr "Se o FPU tem um vector irq" + +#~ msgid "" +#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#~ msgstr "" +#~ "sim significa que o co-processador aritmético tem um vector de excepção " +#~ "anexado" + +#~ msgid "F00f bug" +#~ msgstr "Erro F00f" + +#~ msgid "" +#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#~ msgstr "" +#~ "os primeiros Pentium não eram fiáveis e bloqueavam ao descodificar o " +#~ "código F00F" + +#~ msgid "Halt bug" +#~ msgstr "Erro 'halt'" + +#~ msgid "" +#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " +#~ "mode after the \"halt\" instruction is used" +#~ msgstr "" +#~ "Alguns dos primeiros chips i486DX-100 não podem voltar ao modo " +#~ "operacional de maneira segura depois de ter usado a instrução \"halt\"." + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Erros" + +#~ msgid "FPU" +#~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Desconhecido/Outros" |