diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-02-14 12:02:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-02-14 12:02:41 +0000 |
commit | 884ee8cb70e50b8da4a4dcf52b97300576348f55 (patch) | |
tree | c0e629bf339419b5a5c95ddc04c3ee1a09215da6 /perl-install/standalone/po/pa_IN.po | |
parent | bea0572b226aed46429ae65276cc84cae8f31720 (diff) | |
download | drakx-884ee8cb70e50b8da4a4dcf52b97300576348f55.tar drakx-884ee8cb70e50b8da4a4dcf52b97300576348f55.tar.gz drakx-884ee8cb70e50b8da4a4dcf52b97300576348f55.tar.bz2 drakx-884ee8cb70e50b8da4a4dcf52b97300576348f55.tar.xz drakx-884ee8cb70e50b8da4a4dcf52b97300576348f55.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/pa_IN.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/pa_IN.po | 179 |
1 files changed, 98 insertions, 81 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/pa_IN.po b/perl-install/standalone/po/pa_IN.po index 23131988f..d5e128519 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pa_IN.po +++ b/perl-install/standalone/po/pa_IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n" "Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "ਖਾਮੋਸ਼" -#: drakboot:132 drakfont:693 drakperm:378 drakperm:388 drakups:27 +#: drakboot:132 drakbug:233 drakfont:693 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27 #: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54 #: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955 #, c-format @@ -171,67 +171,67 @@ msgstr "" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੀਡਿਓ ਢੰਗ ਚੁਣੋ, ਇਹ ਹਰ ਚੁਣੀ ਬੂਟ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਤੇ ਲਾਗੂ ਹੋਵੇਗਾ।\n" "ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਵੀਡਿਓ ਕਾਰਡ ਇਹਨਾਂ ਢੰਗਾਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" -#: drakbug:64 drakbug:136 +#: drakbug:65 drakbug:143 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:75 +#: drakbug:76 #, c-format msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸੰਦ" -#: drakbug:80 +#: drakbug:81 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਸੈਂਟਰ" -#: drakbug:81 +#: drakbug:82 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸਮਾਂ ਤਖਤੀ" -#: drakbug:82 +#: drakbug:83 #, c-format msgid "Synchronization tool" msgstr "ਸਮਕਾਲੀ ਸੰਦ" -#: drakbug:83 drakbug:222 +#: drakbug:84 drakbug:195 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "ਸਟੈਂਡਅਲੋਨ ਸੰਦ" -#: drakbug:85 drakbug:86 +#: drakbug:86 drakbug:87 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਆਨਲਾਈਨ" -#: drakbug:87 +#: drakbug:88 #, c-format msgid "Remote Control" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲ" -#: drakbug:88 +#: drakbug:89 #, c-format msgid "Software Manager" msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਮੈਨੇਜਰ" -#: drakbug:89 +#: drakbug:90 #, c-format msgid "Windows Migration tool" msgstr "Windows ਤਬਾਦਲਾ ਸੰਦ" -#: drakbug:90 +#: drakbug:91 #, c-format msgid "Configuration Wizards" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਤਖਤੀ" -#: drakbug:112 +#: drakbug:113 #, c-format msgid "Select Mandriva Tool:" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਸੰਦ ਚੁਣੋ:" -#: drakbug:113 +#: drakbug:114 #, c-format msgid "" "or Application Name\n" @@ -240,32 +240,32 @@ msgstr "" "ਜਾਂ ਕਾਰਜ ਨਾਂ\n" "(ਜਾਂ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ):" -#: drakbug:116 +#: drakbug:117 #, c-format msgid "Find Package" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲੱਭੋ" -#: drakbug:118 +#: drakbug:119 #, c-format msgid "Package: " msgstr "ਪੈਕੇਜ:" -#: drakbug:119 +#: drakbug:120 #, c-format msgid "Kernel:" msgstr "ਕਰਨਲ:" -#: drakbug:135 +#: drakbug:142 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:145 +#: drakbug:146 #, c-format msgid "Its gdb trace is:" msgstr "" -#: drakbug:153 +#: drakbug:149 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -275,31 +275,48 @@ msgid "" "kernel version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" -#: drakbug:161 drakperm:134 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461 +#: drakbug:152 +#, c-format +msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" +msgstr "" + +#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461 #, c-format msgid "Help" msgstr "ਸਹਾਇਤਾ" -#: drakbug:163 +#: drakbug:168 #, c-format msgid "Report" msgstr "ਰਿਪੋਰਟ" -#: drakbug:196 drakfont:517 +#: drakbug:169 drakfont:517 #, c-format msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ" -#: drakbug:232 +#: drakbug:202 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ" -#: drakbug:245 +#: drakbug:215 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ" +#: drakbug:234 +#, c-format +msgid "" +"You must type in what you were doing when this bug happens in order to " +"increase the reproductibility of this bug and the odds of fixing it" +msgstr "" + +#: drakbug:235 +#, c-format +msgid "Thanks." +msgstr "" + #: drakclock:30 draksec:334 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" @@ -788,62 +805,62 @@ msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਸਹਾਇਤਾ ਕੇਂਦਰ msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" -#: drakperm:22 +#: drakperm:23 #, c-format msgid "System settings" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਿਵਸਥਾ" -#: drakperm:23 +#: drakperm:24 #, c-format msgid "Custom settings" msgstr "ਪਸੰਦੀ ਵਿਵਸਥਾ" -#: drakperm:24 +#: drakperm:25 #, c-format msgid "Custom & system settings" msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦਾ ਤੇ ਸਿਸਟਮ ਵਿਵਸਥਾ" -#: drakperm:32 +#: drakperm:33 #, fuzzy, c-format msgid "Security Permissions" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" -#: drakperm:44 +#: drakperm:45 #, c-format msgid "Editable" msgstr "ਸੋਧਯੋਗ" -#: drakperm:49 drakperm:322 +#: drakperm:50 drakperm:319 #, c-format msgid "Path" msgstr "ਰਸਤਾ" -#: drakperm:49 drakperm:250 +#: drakperm:50 drakperm:248 #, c-format msgid "User" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" -#: drakperm:49 drakperm:250 +#: drakperm:50 drakperm:248 #, c-format msgid "Group" msgstr "ਸਮੂਹ" -#: drakperm:49 drakperm:334 +#: drakperm:50 drakperm:331 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" -#: drakperm:59 +#: drakperm:60 #, c-format msgid "Add a new rule" msgstr "" -#: drakperm:66 drakperm:101 drakperm:126 +#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:127 #, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਨਿਯਮ ਸੋਧ" -#: drakperm:108 +#: drakperm:109 #, c-format msgid "" "Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " @@ -853,7 +870,7 @@ msgstr "" "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ msec ਦੁਆਰਾ ਮਨਜੂਰੀ, ਮਾਲਕ, ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਸਥਿਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਨਿਯਮ ਜੋ ਮੂਲ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਲਿਖਣਗੇ ਨੂੰ ਵੀ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: drakperm:110 +#: drakperm:111 #, c-format msgid "" "The current security level is %s.\n" @@ -862,115 +879,115 @@ msgstr "" "ਮੌਜੂਦਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਹੈ %s\n" "ਵੇਖਣ/ਸੋਧ ਲਈ ਮਨਜੂਰੀ ਚੁਣੋ" -#: drakperm:122 +#: drakperm:123 #, c-format msgid "Up" msgstr "ਉੱਪਰ" -#: drakperm:122 +#: drakperm:123 #, c-format msgid "Move selected rule up one level" msgstr "ਚੁਣਿਆ ਨਿਯਮ ਇੱਕ ਪੱਧਰ ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਓ" -#: drakperm:123 +#: drakperm:124 #, c-format msgid "Down" msgstr "ਹੇਠਾਂ" -#: drakperm:123 +#: drakperm:124 #, c-format msgid "Move selected rule down one level" msgstr "ਚੁਣਿਆ ਨਿਯਮ ਇੱਕ ਪੱਧਰ ਹੇਠਾਂ ਲਿਜਾਓ" -#: drakperm:124 +#: drakperm:125 #, c-format msgid "Add a rule" msgstr "ਨਿਯਮ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: drakperm:124 +#: drakperm:125 #, c-format msgid "Add a new rule at the end" msgstr "ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਨਿਯਮ ਵਰਤੋ" -#: drakperm:125 +#: drakperm:126 #, c-format msgid "Delete" msgstr "ਹਟਾਓ" -#: drakperm:125 +#: drakperm:126 #, c-format msgid "Delete selected rule" msgstr "ਚੁਣਿਆ ਨਿਯਮ ਹਟਾਓ" -#: drakperm:126 drakups:300 drakups:362 drakups:382 +#: drakperm:127 drakups:300 drakups:362 drakups:382 #, c-format msgid "Edit" msgstr "ਸੋਧ" -#: drakperm:242 +#: drakperm:240 #, c-format msgid "browse" msgstr "ਝਲਕ" -#: drakperm:247 +#: drakperm:245 #, c-format msgid "user" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" -#: drakperm:247 +#: drakperm:245 #, c-format msgid "group" msgstr "ਸਮੂਹ" -#: drakperm:247 +#: drakperm:245 #, c-format msgid "other" msgstr "ਹੋਰ" -#: drakperm:250 +#: drakperm:248 #, c-format msgid "Other" msgstr "ਹੋਰ" -#: drakperm:252 +#: drakperm:250 #, c-format msgid "Read" msgstr "ਪੜੋ" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: drakperm:255 +#: drakperm:253 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to read the file" msgstr "ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਲਈ \"%s\" ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: drakperm:259 +#: drakperm:257 #, c-format msgid "Write" msgstr "ਲਿਖੋ" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: drakperm:262 +#: drakperm:260 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to write the file" msgstr "ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ \"%s\" ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: drakperm:266 +#: drakperm:264 #, c-format msgid "Execute" msgstr "ਚਲਾਓ" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: drakperm:269 +#: drakperm:267 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to execute the file" msgstr "ਫਾਇਲ ਚਲਾਉਣ ਲਈ \"%s\" ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: drakperm:272 +#: drakperm:270 #, c-format msgid "Sticky-bit" msgstr "ਸਟਿੱਕੀ-ਬਿੱਟ" -#: drakperm:272 +#: drakperm:270 #, c-format msgid "" "Used for directory:\n" @@ -979,74 +996,74 @@ msgstr "" "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਈ ਵਰਤਿਆ:\n" " ਇਸ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੀ ਇਸ ਨੂੰ ਹਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: drakperm:273 +#: drakperm:271 #, c-format msgid "Set-UID" msgstr "Set-UID" -#: drakperm:273 +#: drakperm:271 #, c-format msgid "Use owner id for execution" msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਮਾਲਕ id ਵਰਤੋ" -#: drakperm:274 +#: drakperm:272 #, c-format msgid "Set-GID" msgstr "Set-GID" -#: drakperm:274 +#: drakperm:272 #, c-format msgid "Use group id for execution" msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਮੂਹ id ਵਰਤੋ" -#: drakperm:292 +#: drakperm:289 #, c-format msgid "User:" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ:" -#: drakperm:293 +#: drakperm:290 #, c-format msgid "Group:" msgstr "ਸਮੂਹ:" -#: drakperm:297 +#: drakperm:294 #, c-format msgid "Current user" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਉਪਭੋਗੀ" -#: drakperm:298 +#: drakperm:295 #, c-format msgid "When checked, owner and group will not be changed" msgstr "ਜਦੋਂ ਚੁਣੇ, ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ" -#: drakperm:308 +#: drakperm:305 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "ਮਾਰਗ ਚੋਣ" -#: drakperm:328 +#: drakperm:325 #, c-format msgid "Property" msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: drakperm:378 +#: drakperm:375 #, c-format msgid "" "The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: drakperm:388 +#: drakperm:385 #, c-format msgid "Both the username and the group must valid!" msgstr "" -#: drakperm:389 +#: drakperm:386 #, c-format msgid "User: %s" msgstr "" -#: drakperm:390 +#: drakperm:387 #, c-format msgid "Group: %s" msgstr "" @@ -1078,7 +1095,7 @@ msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ" #: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70 #: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505 -#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252 +#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:253 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ" @@ -3524,27 +3541,27 @@ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਕੈਨਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਉਪ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਕੈਨਰ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।" -#: service_harddrake:124 +#: service_harddrake:125 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "ਜੰਤਰ ਸ਼੍ਰੇਣੀ \"%s\" ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਜੰਤਰ ਹਟਾਏ ਗਏ:\n" -#: service_harddrake:125 +#: service_harddrake:126 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s ਹਟਾਇਆ\n" -#: service_harddrake:128 +#: service_harddrake:129 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "ਕੁਝ ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਸਨ: %s\n" -#: service_harddrake:129 +#: service_harddrake:130 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s ਸ਼ਾਮਿਲ ਸੀ\n" -#: service_harddrake:252 +#: service_harddrake:253 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "ਜੰਤਰ ਖੋਜ ਜਾਰੀ" |