diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-02-14 12:02:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-02-14 12:02:41 +0000 |
commit | 884ee8cb70e50b8da4a4dcf52b97300576348f55 (patch) | |
tree | c0e629bf339419b5a5c95ddc04c3ee1a09215da6 /perl-install/standalone/po/nl.po | |
parent | bea0572b226aed46429ae65276cc84cae8f31720 (diff) | |
download | drakx-884ee8cb70e50b8da4a4dcf52b97300576348f55.tar drakx-884ee8cb70e50b8da4a4dcf52b97300576348f55.tar.gz drakx-884ee8cb70e50b8da4a4dcf52b97300576348f55.tar.bz2 drakx-884ee8cb70e50b8da4a4dcf52b97300576348f55.tar.xz drakx-884ee8cb70e50b8da4a4dcf52b97300576348f55.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/nl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/nl.po | 179 |
1 files changed, 98 insertions, 81 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/nl.po b/perl-install/standalone/po/nl.po index 1a9c1f59e..ef4c698cf 100644 --- a/perl-install/standalone/po/nl.po +++ b/perl-install/standalone/po/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-27 00:45+0200\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Uitgebreid" msgid "Silent" msgstr "Stil" -#: drakboot:132 drakfont:693 drakperm:378 drakperm:388 drakups:27 +#: drakboot:132 drakbug:233 drakfont:693 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27 #: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54 #: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955 #, c-format @@ -178,67 +178,67 @@ msgstr "" "hieronder geselecteerde opstartkeuzes.\n" "Het is belangrijk dat uw videokaart de modus die u kiest, ondersteunt." -#: drakbug:64 drakbug:136 +#: drakbug:65 drakbug:143 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Het programma ‘%s’ is vastgelopen met de volgende fout:" -#: drakbug:75 +#: drakbug:76 #, c-format msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" msgstr "Mandriva Linux foutrapportage-programma" -#: drakbug:80 +#: drakbug:81 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "Mandriva Linux Configuratiecentrum" -#: drakbug:81 +#: drakbug:82 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Eerste keer-wizard" -#: drakbug:82 +#: drakbug:83 #, c-format msgid "Synchronization tool" msgstr "Synchronisatie-hulpprogramma" -#: drakbug:83 drakbug:222 +#: drakbug:84 drakbug:195 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Zelfstandige hulpprogramma's" -#: drakbug:85 drakbug:86 +#: drakbug:86 drakbug:87 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" -#: drakbug:87 +#: drakbug:88 #, c-format msgid "Remote Control" msgstr "Beheer op afstand" -#: drakbug:88 +#: drakbug:89 #, c-format msgid "Software Manager" msgstr "Softwarebeheer" -#: drakbug:89 +#: drakbug:90 #, c-format msgid "Windows Migration tool" msgstr "Windows-migratiegereedschap" -#: drakbug:90 +#: drakbug:91 #, c-format msgid "Configuration Wizards" msgstr "Configuratie-wizards" -#: drakbug:112 +#: drakbug:113 #, c-format msgid "Select Mandriva Tool:" msgstr "Selecteer Mandriva-hulpprogramma:" -#: drakbug:113 +#: drakbug:114 #, c-format msgid "" "or Application Name\n" @@ -247,32 +247,32 @@ msgstr "" "of naam van de toepassing\n" "(of volledig pad):" -#: drakbug:116 +#: drakbug:117 #, c-format msgid "Find Package" msgstr "Pakket zoeken" -#: drakbug:118 +#: drakbug:119 #, c-format msgid "Package: " msgstr "Pakket: " -#: drakbug:119 +#: drakbug:120 #, c-format msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: drakbug:135 +#: drakbug:142 #, fuzzy, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "Het programma ‘%s’ is vastgelopen met de volgende fout:" -#: drakbug:145 +#: drakbug:146 #, c-format msgid "Its gdb trace is:" msgstr "" -#: drakbug:153 +#: drakbug:149 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -288,31 +288,48 @@ msgstr "" "Nuttige zaken om in uw rapport op te nemen zijn de uitvoer van lspcidrake -" "v, kernelversie en /proc/cpuinfo." -#: drakbug:161 drakperm:134 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461 +#: drakbug:152 +#, c-format +msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" +msgstr "" + +#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: drakbug:163 +#: drakbug:168 #, c-format msgid "Report" msgstr "Rapporteren" -#: drakbug:196 drakfont:517 +#: drakbug:169 drakfont:517 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: drakbug:232 +#: drakbug:202 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "Niet geïnstalleerd" -#: drakbug:245 +#: drakbug:215 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Pakket niet geïnstalleerd" +#: drakbug:234 +#, c-format +msgid "" +"You must type in what you were doing when this bug happens in order to " +"increase the reproductibility of this bug and the odds of fixing it" +msgstr "" + +#: drakbug:235 +#, c-format +msgid "Thanks." +msgstr "" + #: drakclock:30 draksec:334 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" @@ -812,62 +829,62 @@ msgstr "Mandriva Linux Hulpcentrum" msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Geen Hulp-bestand gevonden voor %s\n" -#: drakperm:22 +#: drakperm:23 #, c-format msgid "System settings" msgstr "Systeeminstellingen" -#: drakperm:23 +#: drakperm:24 #, c-format msgid "Custom settings" msgstr "Aangepaste instellingen" -#: drakperm:24 +#: drakperm:25 #, c-format msgid "Custom & system settings" msgstr "Aangepaste- en systeeminstellingen" -#: drakperm:32 +#: drakperm:33 #, c-format msgid "Security Permissions" msgstr "Beveiligingsrechten" -#: drakperm:44 +#: drakperm:45 #, c-format msgid "Editable" msgstr "Bewerkbaar" -#: drakperm:49 drakperm:322 +#: drakperm:50 drakperm:319 #, c-format msgid "Path" msgstr "Pad" -#: drakperm:49 drakperm:250 +#: drakperm:50 drakperm:248 #, c-format msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: drakperm:49 drakperm:250 +#: drakperm:50 drakperm:248 #, c-format msgid "Group" msgstr "Groep" -#: drakperm:49 drakperm:334 +#: drakperm:50 drakperm:331 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permissies" -#: drakperm:59 +#: drakperm:60 #, c-format msgid "Add a new rule" msgstr "Nieuwe regel toevoegen" -#: drakperm:66 drakperm:101 drakperm:126 +#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:127 #, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "Huidige regel bewerken" -#: drakperm:108 +#: drakperm:109 #, c-format msgid "" "Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " @@ -878,7 +895,7 @@ msgstr "" "permissies, eigenaars en groepen juist in te stellen via 'msec'.\n" "U kunt ook uw eigen regels maken die voorrang krijgen op de standaard regels." -#: drakperm:110 +#: drakperm:111 #, c-format msgid "" "The current security level is %s.\n" @@ -887,115 +904,115 @@ msgstr "" "Het huidige beveiligingsniveau is %s.\n" "Selecteer de permissies om te bekijken/bewerken" -#: drakperm:122 +#: drakperm:123 #, c-format msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: drakperm:122 +#: drakperm:123 #, c-format msgid "Move selected rule up one level" msgstr "Geselecteerde regel één niveau omhoog verplaatsen" -#: drakperm:123 +#: drakperm:124 #, c-format msgid "Down" msgstr "Omlaag" -#: drakperm:123 +#: drakperm:124 #, c-format msgid "Move selected rule down one level" msgstr "Geselecteerde regel één niveau omlaag verplaatsen" -#: drakperm:124 +#: drakperm:125 #, c-format msgid "Add a rule" msgstr "Regel toevoegen" -#: drakperm:124 +#: drakperm:125 #, c-format msgid "Add a new rule at the end" msgstr "Nieuwe regel aan het eind toevoegen" -#: drakperm:125 +#: drakperm:126 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: drakperm:125 +#: drakperm:126 #, c-format msgid "Delete selected rule" msgstr "Geselecteerde regel verwijderen" -#: drakperm:126 drakups:300 drakups:362 drakups:382 +#: drakperm:127 drakups:300 drakups:362 drakups:382 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: drakperm:242 +#: drakperm:240 #, c-format msgid "browse" msgstr "bladeren" -#: drakperm:247 +#: drakperm:245 #, c-format msgid "user" msgstr "gebruiker" -#: drakperm:247 +#: drakperm:245 #, c-format msgid "group" msgstr "groep" -#: drakperm:247 +#: drakperm:245 #, c-format msgid "other" msgstr "anderen" -#: drakperm:250 +#: drakperm:248 #, c-format msgid "Other" msgstr "Overig" -#: drakperm:252 +#: drakperm:250 #, c-format msgid "Read" msgstr "Lezen" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: drakperm:255 +#: drakperm:253 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to read the file" msgstr "\"%s\" het bestand laten lezen" -#: drakperm:259 +#: drakperm:257 #, c-format msgid "Write" msgstr "Schrijven" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: drakperm:262 +#: drakperm:260 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to write the file" msgstr "\"%s\" naar het bestand laten schrijven" -#: drakperm:266 +#: drakperm:264 #, c-format msgid "Execute" msgstr "Uitvoeren" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: drakperm:269 +#: drakperm:267 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to execute the file" msgstr "Schakel \"%s\" in om het bestand uit te voeren" -#: drakperm:272 +#: drakperm:270 #, c-format msgid "Sticky-bit" msgstr "Sticky-bit" -#: drakperm:272 +#: drakperm:270 #, c-format msgid "" "Used for directory:\n" @@ -1004,57 +1021,57 @@ msgstr "" "Bedoeld voor mappen:\n" " slechts de eigenaar van een map of bestand in deze map kan deze verwijderen" -#: drakperm:273 +#: drakperm:271 #, c-format msgid "Set-UID" msgstr "Set-UID" -#: drakperm:273 +#: drakperm:271 #, c-format msgid "Use owner id for execution" msgstr "Eigenaar-ID gebruiken bij uitvoeren" -#: drakperm:274 +#: drakperm:272 #, c-format msgid "Set-GID" msgstr "Set-GID" -#: drakperm:274 +#: drakperm:272 #, c-format msgid "Use group id for execution" msgstr "Groeps-ID gebruiken voor uitvoeren" -#: drakperm:292 +#: drakperm:289 #, c-format msgid "User:" msgstr "Gebruiker:" -#: drakperm:293 +#: drakperm:290 #, c-format msgid "Group:" msgstr "Groep:" -#: drakperm:297 +#: drakperm:294 #, c-format msgid "Current user" msgstr "Huidige gebruiker" -#: drakperm:298 +#: drakperm:295 #, c-format msgid "When checked, owner and group will not be changed" msgstr "Wanneer aangevinkt, zullen de eigenaar en groep niet veranderen" -#: drakperm:308 +#: drakperm:305 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "Padselectie" -#: drakperm:328 +#: drakperm:325 #, c-format msgid "Property" msgstr "Eigenschap" -#: drakperm:378 +#: drakperm:375 #, c-format msgid "" "The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" @@ -1063,17 +1080,17 @@ msgstr "" "Het eerste teken van het pad moet een schuine streep (\"/\") zijn:\n" "\"%s\"" -#: drakperm:388 +#: drakperm:385 #, c-format msgid "Both the username and the group must valid!" msgstr "Zowel de gebruikersnaam als de groep moeten geldig zijn!" -#: drakperm:389 +#: drakperm:386 #, c-format msgid "User: %s" msgstr "Gebruiker: %s" -#: drakperm:390 +#: drakperm:387 #, c-format msgid "Group: %s" msgstr "Groep: %s" @@ -1105,7 +1122,7 @@ msgstr "Negeren" #: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70 #: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505 -#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252 +#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:253 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Even geduld" @@ -3605,27 +3622,27 @@ msgstr "Uw scanner(s) zullen niet beschikbaar zijn op het netwerk." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Kan de benodigde pakketten om scanner(s) te delen niet installeren." -#: service_harddrake:124 +#: service_harddrake:125 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Bepaalde apparaten in de apparatuurklasse \"%s\" zijn verwijderd:\n" -#: service_harddrake:125 +#: service_harddrake:126 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s is verwijderd\n" -#: service_harddrake:128 +#: service_harddrake:129 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Enkele apparaten zijn toegevoegd: %s\n" -#: service_harddrake:129 +#: service_harddrake:130 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s is toegevoegd\n" -#: service_harddrake:252 +#: service_harddrake:253 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Afzoeken van apparatuur is gaande" |