diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-12-11 16:36:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-12-11 16:36:22 +0000 |
commit | c2d58c530cf452368a4713e26756acb1755ba021 (patch) | |
tree | 42aaac39e91b98d31f77fdab0b53a723803df7e2 /perl-install/standalone/po/id.po | |
parent | 92bbdb6117251fbebf4b78595000b482fb4970e8 (diff) | |
download | drakx-c2d58c530cf452368a4713e26756acb1755ba021.tar drakx-c2d58c530cf452368a4713e26756acb1755ba021.tar.gz drakx-c2d58c530cf452368a4713e26756acb1755ba021.tar.bz2 drakx-c2d58c530cf452368a4713e26756acb1755ba021.tar.xz drakx-c2d58c530cf452368a4713e26756acb1755ba021.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/id.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/id.po | 659 |
1 files changed, 332 insertions, 327 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/id.po b/perl-install/standalone/po/id.po index 3ea9fc747..f29f7ddef 100644 --- a/perl-install/standalone/po/id.po +++ b/perl-install/standalone/po/id.po @@ -16,10 +16,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-04 03:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-11 17:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-10 07:17+0700\n" "Last-Translator: Kiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n" -"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>, Translation list <mageia-i18n@mageia.org>\n" +"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>, Translation list <mageia-" +"i18n@mageia.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,21 +32,21 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: display_help:67 drakbug:178 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:178 drakfont:507 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:160 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Otentikasi" -#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 -#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 -#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 -#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 +#: drakauth:37 drakclock:115 drakclock:131 drakdvb:74 drakfont:213 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:134 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:57 scannerdrake:99 scannerdrake:140 +#: scannerdrake:198 scannerdrake:257 scannerdrake:727 scannerdrake:738 +#: scannerdrake:877 scannerdrake:888 scannerdrake:958 #, c-format msgid "Error" msgstr "Error" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Error" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Tidak ada bootloader yang ditemukan, membuat konfigurasi baru" -#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_File" @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "/_File" msgid "/File/_Quit" msgstr "/File/_Keluar" -#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -77,22 +78,17 @@ msgstr "Hanya teks" #: drakboot:130 #, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Terinci" - -#: drakboot:131 -#, c-format msgid "Silent" msgstr "Senyap" -#: drakboot:137 drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 scannerdrake:51 scannerdrake:54 -#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:954 +#: drakboot:136 drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:533 localedrake:45 scannerdrake:49 scannerdrake:52 +#: scannerdrake:295 scannerdrake:300 scannerdrake:952 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Peringatan" -#: drakboot:138 +#: drakboot:137 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " @@ -101,72 +97,72 @@ msgstr "" "Bootloader sistem Anda tidak pada mode framebuffer. Untuk mengaktifkan boot " "grafis, pilih mode video grafis dari tool konfigurasi bootloader." -#: drakboot:139 +#: drakboot:138 #, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Apakah Anda ingin mengkonfigurasikannya sekarang?" -#: drakboot:148 +#: drakboot:147 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Install tema" -#: drakboot:150 +#: drakboot:149 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Pemilihan tema boot grafis" -#: drakboot:153 +#: drakboot:152 #, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Mode boot grafis:" -#: drakboot:155 +#: drakboot:154 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: drakboot:189 +#: drakboot:188 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Pengguna default" -#: drakboot:190 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Desktop default" -#: drakboot:193 +#: drakboot:192 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Tidak, saya tidak mau autologin" -#: drakboot:194 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ya, saya ingin autologin dengan (pengguna, desktop) ini" -#: drakboot:201 +#: drakboot:200 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Mode sistem" -#: drakboot:204 +#: drakboot:203 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Jalankan lingkungan grafis ketika memulai sistem" -#: drakboot:259 +#: drakboot:263 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfigurasi Gaya Boot" -#: drakboot:261 drakboot:265 +#: drakboot:265 drakboot:269 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Mode video" -#: drakboot:262 +#: drakboot:266 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -187,6 +183,13 @@ msgstr "Program \"%s\" crash dengan error berikut:" msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Tool Pelapor Bug %s" +#: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523 +#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:146 harddrake2:234 +#: harddrake2:238 logdrake:51 +#, c-format +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia" + #: drakbug:67 #, c-format msgid "%s Control Center" @@ -284,8 +287,9 @@ msgid "" "in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" "Untuk mengirim laporan bug, klik pada tombol laporan. \n" -"Ini akan membuka jendela browser pada %s dimana Anda akan menemukan form untuk " -"diisi. Informasi yang ditampilkan di atas akan ditransfer ke server tersebut" +"Ini akan membuka jendela browser pada %s dimana Anda akan menemukan form " +"untuk diisi. Informasi yang ditampilkan di atas akan ditransfer ke server " +"tersebut" #: drakbug:148 #, c-format @@ -346,7 +350,7 @@ msgstr "" msgid "Thanks." msgstr "Terima kasih." -#: drakclock:30 draksec:170 +#: drakclock:30 draksec:166 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Pengaturan Tanggal, Jam & Zona Waktu" @@ -361,32 +365,32 @@ msgstr "tidak ditetapkan" msgid "Change Time Zone" msgstr "Ubah Zona Waktu" -#: drakclock:44 +#: drakclock:46 #, c-format msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Zona Waktu - DrakClock" -#: drakclock:44 +#: drakclock:46 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Mana zona waktu Anda?" -#: drakclock:45 +#: drakclock:47 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: drakclock:45 +#: drakclock:47 #, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Apakah jam hardware Anda diatur ke GMT?" -#: drakclock:70 +#: drakclock:74 #, c-format msgid "Network Time Protocol" msgstr "Protokol Waktu Jaringan" -#: drakclock:72 +#: drakclock:76 #, c-format msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" @@ -395,42 +399,42 @@ msgstr "" "Komputer Anda dapat mensinkronkan jam\n" " dengan server waktu remote menggunakan NTP" -#: drakclock:73 +#: drakclock:77 #, c-format msgid "Enable Network Time Protocol" msgstr "Aktifkan Protokol Waktu Jaringan" -#: drakclock:81 +#: drakclock:85 #, c-format msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: drakclock:95 +#: drakclock:99 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Zona waktu" -#: drakclock:111 +#: drakclock:115 #, c-format msgid "Please enter a valid NTP server address." msgstr "Silakan masukkan alamat server NTP yang valid." -#: drakclock:126 +#: drakclock:132 #, c-format msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Tidak bisa sinkron dengan %s." -#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:133 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:489 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: drakclock:128 +#: drakclock:134 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Coba ulang" -#: drakclock:151 drakclock:161 +#: drakclock:161 drakclock:171 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -455,10 +459,10 @@ msgstr "%s sudah ada dan isinya akan hilang" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Tidak bisa mendapatkan daftar channel yang tersedia" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 -#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 -#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:412 +#: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:378 +#: scannerdrake:64 scannerdrake:68 scannerdrake:76 scannerdrake:317 +#: scannerdrake:366 scannerdrake:502 scannerdrake:506 scannerdrake:528 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Silakan tunggu" @@ -468,7 +472,7 @@ msgstr "Silakan tunggu" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Mendeteksi channel DVB, ini akan memakan waktu beberapa menit" -#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -548,8 +552,8 @@ msgstr "Tidak ada font ditemukan" msgid "parse all fonts" msgstr "urai semua font" -#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383 -#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435 +#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:339 drakfont:380 drakfont:384 +#: drakfont:410 drakfont:428 drakfont:436 #, c-format msgid "done" msgstr "selesai" @@ -579,47 +583,47 @@ msgstr "Cari font pada daftar yang terinstall" msgid "%s fonts conversion" msgstr "Konversi font %s" -#: drakfont:336 +#: drakfont:337 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "Penyalinan font" -#: drakfont:339 +#: drakfont:340 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "Instalasi font True Type" -#: drakfont:347 +#: drakfont:348 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "silakan tunggu selama ttmfdir..." -#: drakfont:348 +#: drakfont:349 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "Instalasi True Type selesai" -#: drakfont:354 drakfont:369 +#: drakfont:355 drakfont:370 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "membangun typelinst" -#: drakfont:363 +#: drakfont:364 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "Referensi Ghostscript" -#: drakfont:380 +#: drakfont:381 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Tahan File Sementara" -#: drakfont:425 drakfont:431 +#: drakfont:426 drakfont:432 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Tahan File Font" -#: drakfont:439 +#: drakfont:440 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -634,199 +638,194 @@ msgstr "" "Anda bisa menginstall font dengan cara normal. Terkadang, font palsu bisa " "membuat Server X Anda hang." -#: drakfont:478 +#: drakfont:479 #, c-format msgid "Font Installation" msgstr "Instalasi Font" -#: drakfont:489 +#: drakfont:490 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:641 +#: drakfont:491 drakfont:642 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Daftar Font" -#: drakfont:493 +#: drakfont:494 #, c-format msgid "Get Windows Fonts" msgstr "Dapatkan Font Windows" -#: drakfont:499 +#: drakfont:500 #, c-format msgid "About" msgstr "Tentang" -#: drakfont:500 drakfont:540 +#: drakfont:501 drakfont:541 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opsi" -#: drakfont:501 drakfont:720 +#: drakfont:502 drakfont:721 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Uninstall" -#: drakfont:502 +#: drakfont:503 #, c-format msgid "Import" msgstr "Impor" -#: drakfont:520 +#: drakfont:521 #, c-format msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:237 +#: drakfont:523 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by %s" msgstr "Hak Cipta (C) %s oleh %s" -#: drakfont:522 drakfont:526 harddrake2:241 -#, c-format -msgid "Mageia" -msgstr "Mageia" - -#: drakfont:524 +#: drakfont:525 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Installer font." #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:532 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:242 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Kiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n" -#: drakfont:542 +#: drakfont:543 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Pilih aplikasi yang akan mendukung font:" -#: drakfont:553 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:554 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" -#: drakfont:555 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:556 +#: drakfont:557 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Printer Generik" -#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: drakfont:570 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Pilih file atau direktori font dan klik 'Tambah'" -#: drakfont:571 +#: drakfont:572 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Pemilihan File" -#: drakfont:575 +#: drakfont:576 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Font" -#: drakfont:639 draksec:166 +#: drakfont:640 draksec:162 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Impor font" -#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:646 drakups:299 drakups:375 #, c-format msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:377 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Hapus" -#: drakfont:652 +#: drakfont:653 #, c-format msgid "Install" msgstr "Install" -#: drakfont:683 +#: drakfont:684 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus instalasi font berikut?" -#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:323 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:324 #, c-format msgid "No" msgstr "Tidak" -#: drakfont:728 +#: drakfont:729 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Tidak Pilih Semua" -#: drakfont:731 +#: drakfont:732 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Pilih Semua" -#: drakfont:748 +#: drakfont:749 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Mengimpor font" -#: drakfont:752 drakfont:772 +#: drakfont:753 drakfont:773 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Pengujian awal" -#: drakfont:753 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Salin font pada sistem Anda" -#: drakfont:754 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Install & konversi Font" -#: drakfont:755 +#: drakfont:756 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Pasca Install" -#: drakfont:767 +#: drakfont:768 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Menghapus font" -#: drakfont:773 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Hapus font dari sistem Anda" -#: drakfont:774 +#: drakfont:775 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Pasca Uninstall" @@ -868,8 +867,8 @@ msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" -" --doc <link> - link ke halaman web lain ( untuk frontend " -"sambutan WM)\n" +" --doc <link> - link ke halaman web lain ( untuk frontend sambutan " +"WM)\n" #: drakhelp:53 #, c-format @@ -921,7 +920,7 @@ msgstr "Pengguna" msgid "Group" msgstr "Grup" -#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181 +#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:177 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Perizinan" @@ -996,7 +995,7 @@ msgstr "Hapus" msgid "Delete selected rule" msgstr "Hapus aturan terpilih" -#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382 +#: drakperm:128 drakups:300 drakups:376 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Edit" @@ -1147,172 +1146,172 @@ msgstr "Pengguna: %s" msgid "Group: %s" msgstr "Grup: %s" -#: draksec:54 +#: draksec:53 #, c-format msgid "ALL" msgstr "SEMUA" -#: draksec:55 +#: draksec:54 #, c-format msgid "LOCAL" msgstr "LOKAL" -#: draksec:56 +#: draksec:55 #, c-format msgid "NONE" msgstr "TIDAK ADA" -#: draksec:57 +#: draksec:56 #, c-format msgid "Default" msgstr "Default" -#: draksec:58 +#: draksec:57 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" -#: draksec:91 +#: draksec:87 #, c-format msgid "Security Level and Checks" msgstr "Level Keamanan dan Pengujian" -#: draksec:114 +#: draksec:110 #, c-format msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "Konfigurasi otentikasi yang diperlukan untuk mengakses tool %s" -#: draksec:117 +#: draksec:113 #, c-format msgid "No password" msgstr "Tanpa kata sandi" -#: draksec:118 +#: draksec:114 #, c-format msgid "Root password" msgstr "Kata sandi root" -#: draksec:119 +#: draksec:115 #, c-format msgid "User password" msgstr "kata sandi pengguna" -#: draksec:149 draksec:204 +#: draksec:145 draksec:200 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Manajemen Software" -#: draksec:150 +#: draksec:146 #, c-format msgid "%s Update" msgstr "Update %s" -#: draksec:151 +#: draksec:147 #, c-format msgid "Software Media Manager" msgstr "Manajer Media Software" -#: draksec:152 +#: draksec:148 #, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "Konfigurasi efek Desktop 3D" -#: draksec:153 +#: draksec:149 #, c-format msgid "Graphical Server Configuration" msgstr "Konfigurasi Server Grafis" -#: draksec:154 +#: draksec:150 #, c-format msgid "Mouse Configuration" msgstr "Konfigurasi Mouse" -#: draksec:155 +#: draksec:151 #, c-format msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Konfigurasi Keyboard" -#: draksec:156 +#: draksec:152 #, c-format msgid "UPS Configuration" msgstr "Konfigurasi UPS" -#: draksec:157 +#: draksec:153 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurasi Jaringan" -#: draksec:158 +#: draksec:154 #, c-format msgid "Hosts definitions" msgstr "Definisi host" -#: draksec:159 +#: draksec:155 #, c-format msgid "Network Center" msgstr "Pusat Jaringan" -#: draksec:160 +#: draksec:156 #, c-format msgid "Wireless Network Roaming" msgstr "Roaming Jaringan Nirkabel" -#: draksec:161 +#: draksec:157 #, c-format msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: draksec:162 +#: draksec:158 #, c-format msgid "Proxy Configuration" msgstr "Konfigurasi Proxy" -#: draksec:163 +#: draksec:159 #, c-format msgid "Connection Sharing" msgstr "Sharing Koneksi" -#: draksec:165 +#: draksec:161 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Backup" -#: draksec:167 logdrake:52 +#: draksec:163 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Log" -#: draksec:168 +#: draksec:164 #, c-format msgid "Services" msgstr "Layanan" -#: draksec:169 +#: draksec:165 #, c-format msgid "Users" msgstr "Pengguna" -#: draksec:171 +#: draksec:167 #, c-format msgid "Boot Configuration" msgstr "Konfigurasi Boot" -#: draksec:205 +#: draksec:201 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: draksec:206 +#: draksec:202 #, c-format msgid "Network" msgstr "Jaringan" -#: draksec:207 +#: draksec:203 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: draksec:208 +#: draksec:204 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" @@ -1329,8 +1328,8 @@ msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" -"Tidak ada Kartu Suara yang terdeteksi pada komputer Anda. Silakan verifikasi" -"bahwa Kartu Suara yang didukung Linux telah terpasang dengan benar" +"Tidak ada Kartu Suara yang terdeteksi pada komputer Anda. Silakan " +"verifikasibahwa Kartu Suara yang didukung Linux telah terpasang dengan benar" #: draksound:54 #, c-format @@ -1344,8 +1343,9 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"Catatan: jika Anda memiliki kartu suara ISA PnP, Anda harus menggunakan program alsaconf " -"atau sndconfig. Cukup ketikkan \"alsaconf\" atau \"sndconfig\" pada konsol." +"Catatan: jika Anda memiliki kartu suara ISA PnP, Anda harus menggunakan " +"program alsaconf atau sndconfig. Cukup ketikkan \"alsaconf\" atau " +"\"sndconfig\" pada konsol." #: drakups:71 #, c-format @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Pendeteksian otomatis" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:378 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Pendeteksian sedang berjalan" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Level" msgid "ACL name" msgstr "Nama ACL" -#: drakups:297 finish-install:195 +#: drakups:297 finish-install:199 #, c-format msgid "Password" msgstr "Kata sandi" @@ -1563,45 +1563,46 @@ msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" -"Tidak ada Kartu TV yang terdeteksi pada komputer Anda. Silakan verifikasi" -"bahwa Kartu Video/TV yang didukung Linux telah terpasang dengan benar." +"Tidak ada Kartu TV yang terdeteksi pada komputer Anda. Silakan " +"verifikasibahwa Kartu Video/TV yang didukung Linux telah terpasang dengan " +"benar." -#: finish-install:57 +#: finish-install:60 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" -#: finish-install:58 +#: finish-install:61 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Silakan, pilih layout keyboard Anda." -#: finish-install:105 +#: finish-install:109 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Menguji koneksi..." -#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 +#: finish-install:197 finish-install:215 finish-install:228 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Partisi home terenkripsi" -#: finish-install:193 +#: finish-install:197 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Silakan masukkan kata sandi untuk pengguna %s" -#: finish-install:196 +#: finish-install:200 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Kata sandi (lagi)" -#: finish-install:211 +#: finish-install:215 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Membuat partisi home terenkripsi" -#: finish-install:223 +#: finish-install:228 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Memformat partisi home terenkripsi" @@ -1625,8 +1626,7 @@ msgstr "Bus" #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"ini adalah bus fisik dimana device terpasang (mis: PCI, USB, ...)" +msgstr "ini adalah bus fisik dimana device terpasang (mis: PCI, USB, ...)" #: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format @@ -1666,7 +1666,8 @@ msgstr "Kapasitas drive" #: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "kapasitas spesial dari driver (kemampuan burning dan atau dukungan DVD)" +msgstr "" +"kapasitas spesial dari driver (kemampuan burning dan atau dukungan DVD)" #: harddrake2:44 #, c-format @@ -1938,8 +1939,8 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" "frekuensi CPU dalam MHz (Megahertz dimana perkiraan pertama bisa berupa " -"asimilasi kasar dengan jumlah instruksi cpu mampu mengeksekusi dalam " -"setiap detik)" +"asimilasi kasar dengan jumlah instruksi cpu mampu mengeksekusi dalam setiap " +"detik)" #: harddrake2:79 #, c-format @@ -2242,52 +2243,47 @@ msgstr "Fitur" msgid "/_Options" msgstr "/_Opsi" -#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Bantuan" #: harddrake2:186 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Pendeteksian _printer otomatis" - -#: harddrake2:187 -#, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Pendeteksian _modem otomatis" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Pendeteksian driver _jaz otomatis" -#: harddrake2:189 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Pendeteksian drive _zip paralel otomatis" -#: harddrake2:193 +#: harddrake2:192 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Konfigurasi Hardware" -#: harddrake2:200 +#: harddrake2:199 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Keluar" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Deskripsi bagian" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Bantuan Harddrake" -#: harddrake2:216 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2296,12 +2292,12 @@ msgstr "" "Deskripsi dari bagian:\n" "\n" -#: harddrake2:224 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Pilih sebuah device!" -#: harddrake2:224 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2310,89 +2306,91 @@ msgstr "" "Setelah Anda memilih device, Anda bisa melihat informasi device pada bagian " "yang ditampilkan pada frame sebelah kanan (\"Informasi\")" -#: harddrake2:230 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Laporkan Bug" -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Tentang..." -#: harddrake2:235 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:239 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Ini adalah HardDrake, tool konfigurasi hardware %s." -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:268 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Hardware terdeteksi" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:271 scannerdrake:284 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informasi" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:273 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Atur opsi driver saat ini" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:280 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Jalankan tool konfigurasi" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:300 #, c-format msgid "" -"Click on a device in the tree on the left in order to display its information here." +"Click on a device in the tree on the left in order to display its " +"information here." msgstr "" -"Klik device pada pohon di sebelah kiri untuk menampilkan informasinya di sini." +"Klik device pada pohon di sebelah kiri untuk menampilkan informasinya di " +"sini." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:321 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "tidak diketahui" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:322 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:342 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Lain-lain" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:425 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekunder" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:425 #, c-format msgid "primary" msgstr "primer" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "burner" msgstr "burner" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:537 +#: harddrake2:533 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Paket berikut perlu diinstall:\n" @@ -2653,8 +2651,7 @@ msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" msgstr "" -"Akan akan menerima peringatan jika satu dari layanan terpilih tidak " -"berjalan" +"Akan akan menerima peringatan jika satu dari layanan terpilih tidak berjalan" #: logdrake:429 #, c-format @@ -2717,7 +2714,7 @@ msgstr "Wizard berhasil mematikan peringatan mail." msgid "Save as.." msgstr "Simpan sebagai.." -#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:454 +#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:458 #, c-format msgid "Display driver setup" msgstr "Setup driver display" @@ -2732,7 +2729,7 @@ msgstr "Driver display telah beralih secara otomatis ke '%s'." msgid "Reason: %s." msgstr "Alasan: %s." -#: scannerdrake:51 +#: scannerdrake:49 #, c-format msgid "" "SANE packages need to be installed to use scanners.\n" @@ -2743,99 +2740,100 @@ msgstr "" "\n" "Apakah Anda ingin menginstall paket SANE?" -#: scannerdrake:55 +#: scannerdrake:53 #, c-format msgid "Aborting Scannerdrake." msgstr "Membatalkan Scannerdrake." -#: scannerdrake:60 +#: scannerdrake:58 #, c-format msgid "" "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" -"Tidak bisa menginstall paket yang dibutuhkan untuk mengatur scanner dengan Scannerdrake." +"Tidak bisa menginstall paket yang dibutuhkan untuk mengatur scanner dengan " +"Scannerdrake." -#: scannerdrake:61 +#: scannerdrake:59 #, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "Scannerdrake tidak akan dijalankan sekarang." -#: scannerdrake:67 scannerdrake:505 +#: scannerdrake:65 scannerdrake:503 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "Mencari scanner yang terkonfigurasi ..." -#: scannerdrake:71 scannerdrake:509 +#: scannerdrake:69 scannerdrake:507 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "Mencari scanner baru ..." -#: scannerdrake:79 scannerdrake:531 +#: scannerdrake:77 scannerdrake:529 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "Membuat ulang daftar scanner yang terkonfigurasi..." -#: scannerdrake:101 +#: scannerdrake:99 #, c-format msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "%s tidak didukung oleh versi %s ini." -#: scannerdrake:104 scannerdrake:115 +#: scannerdrake:102 scannerdrake:113 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Konfirmasi" -#: scannerdrake:104 +#: scannerdrake:102 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" msgstr "%s ditemukan pada %s, konfigurasikan secara otomatis?" -#: scannerdrake:116 +#: scannerdrake:114 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "%s tidak ada pada basis data scanner, konfigurasikan secara manual?" -#: scannerdrake:130 +#: scannerdrake:128 #, c-format msgid "Scanner configuration" msgstr "Konfigurasi scanner" -#: scannerdrake:131 +#: scannerdrake:129 #, c-format msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)" msgstr "Pilih model scanner (Model yang terdeteksi: %s, Port: %s)" -#: scannerdrake:133 +#: scannerdrake:131 #, c-format msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)" msgstr "Pilih model scanner (Model yang terdeteksi: %s)" -#: scannerdrake:134 +#: scannerdrake:132 #, c-format msgid "Select a scanner model (Port: %s)" msgstr "Pilih model scanner (Port: %s)" -#: scannerdrake:136 scannerdrake:139 +#: scannerdrake:134 scannerdrake:137 #, c-format msgid " (UNSUPPORTED)" msgstr " (TIDAK DIDUKUNG)" -#: scannerdrake:142 +#: scannerdrake:140 #, c-format msgid "The %s is not supported under Linux." msgstr "%s tidak didukung pada Linux." -#: scannerdrake:169 scannerdrake:183 +#: scannerdrake:167 scannerdrake:181 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "Tidak menginstall file firmware" -#: scannerdrake:172 scannerdrake:222 +#: scannerdrake:170 scannerdrake:220 #, c-format msgid "Scanner Firmware" msgstr "Firmware Scanner" -#: scannerdrake:173 scannerdrake:225 +#: scannerdrake:171 scannerdrake:223 #, c-format msgid "" "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " @@ -2844,12 +2842,12 @@ msgstr "" "Kemungkinan %s Anda mengharuskan firmwarenya untuk diupload setiap kali " "dinyalakan." -#: scannerdrake:174 scannerdrake:226 +#: scannerdrake:172 scannerdrake:224 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "Jika ini kasusnya, Anda bisa melakukannya secara otomatis." -#: scannerdrake:175 scannerdrake:229 +#: scannerdrake:173 scannerdrake:227 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " @@ -2858,55 +2856,55 @@ msgstr "" "Untuk melakukannya, Anda harus menyediakan file firmware untuk scanner Anda " "sehingga bisa diinstall." -#: scannerdrake:176 scannerdrake:230 +#: scannerdrake:174 scannerdrake:228 #, c-format msgid "" "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " "manufacturer's home page, or on your Windows partition." msgstr "" -"Anda menemukan file pada CD atau floppy yang ada pada scanner, pada " -"halaman web pembuat, atau pada partisi Windows Anda." +"Anda menemukan file pada CD atau floppy yang ada pada scanner, pada halaman " +"web pembuat, atau pada partisi Windows Anda." -#: scannerdrake:178 scannerdrake:237 +#: scannerdrake:176 scannerdrake:235 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "Install file firmware dari" -#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246 +#: scannerdrake:178 scannerdrake:186 scannerdrake:237 scannerdrake:244 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248 +#: scannerdrake:179 scannerdrake:188 scannerdrake:238 scannerdrake:246 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Disk Floppy" -#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250 +#: scannerdrake:180 scannerdrake:190 scannerdrake:239 scannerdrake:248 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Tempat lain" -#: scannerdrake:198 +#: scannerdrake:196 #, c-format msgid "Select firmware file" msgstr "Pilih file firmware" -#: scannerdrake:201 scannerdrake:260 +#: scannerdrake:199 scannerdrake:258 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "File firmware %s tidak ada atau tidak terbaca!" -#: scannerdrake:224 +#: scannerdrake:222 #, c-format msgid "" "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " "everytime when they are turned on." msgstr "" -"Kemungkinan scanner Anda mengharuskan firmwarenya untuk diupload setiap " -"kali dinyalakan." +"Kemungkinan scanner Anda mengharuskan firmwarenya untuk diupload setiap kali " +"dinyalakan." -#: scannerdrake:228 +#: scannerdrake:226 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " @@ -2915,7 +2913,7 @@ msgstr "" "Untuk melakukannya, Anda harus menyediakan file firmware untuk scanner Anda " "sehingga bisa diinstall." -#: scannerdrake:231 +#: scannerdrake:229 #, c-format msgid "" "If you have already installed your scanner's firmware you can update the " @@ -2924,32 +2922,32 @@ msgstr "" "Jika Anda sudah menginstall firmware scanner Anda, Anda bisa mengupdate " "firmware di sini dengan menyediakan file firmware baru." -#: scannerdrake:233 +#: scannerdrake:231 #, c-format msgid "Install firmware for the" msgstr "Install firmware untuk" -#: scannerdrake:256 +#: scannerdrake:254 #, c-format msgid "Select firmware file for the %s" msgstr "Pilih file firmware untuk %s" -#: scannerdrake:274 +#: scannerdrake:272 #, c-format msgid "Could not install the firmware file for the %s!" msgstr "Tidak bisa menginstall file firmware untuk %s!" -#: scannerdrake:287 +#: scannerdrake:285 #, c-format msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." msgstr "File firmware untuk %s Anda berhasil diinstall." -#: scannerdrake:297 +#: scannerdrake:295 #, c-format msgid "The %s is unsupported" msgstr "%s tidak didukung" -#: scannerdrake:302 +#: scannerdrake:300 #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" @@ -2960,47 +2958,47 @@ msgstr "" "Anda dapat menjalankan system-config-printer dari Pusat Kendali %s pada " "bagian Hardware." -#: scannerdrake:320 +#: scannerdrake:318 #, c-format msgid "Setting up kernel modules..." msgstr "Mengatur modul kernel..." -#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367 +#: scannerdrake:328 scannerdrake:335 scannerdrake:365 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Deteksi otomatis port yang tersedia" -#: scannerdrake:331 scannerdrake:377 +#: scannerdrake:329 scannerdrake:375 #, c-format msgid "Device choice" msgstr "Pilihan device" -#: scannerdrake:332 scannerdrake:378 +#: scannerdrake:330 scannerdrake:376 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "Silakan pilih device dimana %s Anda terhubung" -#: scannerdrake:333 +#: scannerdrake:331 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(Catatan: Port paralel tidak bisa dideteksi secara otomatis)" -#: scannerdrake:335 scannerdrake:380 +#: scannerdrake:333 scannerdrake:378 #, c-format msgid "choose device" msgstr "pilih device" -#: scannerdrake:369 +#: scannerdrake:367 #, c-format msgid "Searching for scanners..." msgstr "Mencari scanner..." -#: scannerdrake:405 scannerdrake:412 +#: scannerdrake:403 scannerdrake:410 #, c-format msgid "Attention!" msgstr "Perhatian!" -#: scannerdrake:406 +#: scannerdrake:404 #, c-format msgid "" "Your %s cannot be configured fully automatically.\n" @@ -3013,25 +3011,25 @@ msgstr "" "Pengaturan manual diperlukan. Silakan edit file konfigurasi /etc/sane.d/%s." "conf. " -#: scannerdrake:407 scannerdrake:416 +#: scannerdrake:405 scannerdrake:414 #, c-format msgid "" "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " "read it." msgstr "" -"Info lebih lanjut pada halaman manual driver. Jalankan perintah \"man sane-%s\" " -"untuk membaca." +"Info lebih lanjut pada halaman manual driver. Jalankan perintah \"man sane-%s" +"\" untuk membaca." -#: scannerdrake:409 scannerdrake:418 +#: scannerdrake:407 scannerdrake:416 #, c-format msgid "" "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/" "Graphics in the applications menu." msgstr "" -"Setelah itu Anda bisa scanning dokumen menggunakan \"XSane\" atau \"%s\" dari " -"Multimedia/Grafis di menu aplikasi." +"Setelah itu Anda bisa scanning dokumen menggunakan \"XSane\" atau \"%s\" " +"dari Multimedia/Grafis di menu aplikasi." -#: scannerdrake:413 +#: scannerdrake:411 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " @@ -3040,7 +3038,7 @@ msgstr "" "%s Anda telah dikonfigurasi, tapi mungkin pengaturan manual tambahan " "diperlukan agar dapat bekerja." -#: scannerdrake:414 +#: scannerdrake:412 #, c-format msgid "" "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " @@ -3049,17 +3047,17 @@ msgstr "" "Jika tidak muncul pada daftar scanner yang terkonfigurasi pada jendela utama " "Scannerdrake atau jika tidak bekerja dengan benar, " -#: scannerdrake:415 +#: scannerdrake:413 #, c-format msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " msgstr "edit file konfigurasi /etc/sane.d/%s.conf. " -#: scannerdrake:420 +#: scannerdrake:418 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "Selamat!" -#: scannerdrake:421 +#: scannerdrake:419 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" @@ -3067,10 +3065,10 @@ msgid "" "Graphics in the applications menu." msgstr "" "%s Anda telah terkonfigurasi.\n" -"Sekarang Anda bisa scanning dokumen menggunakan \"XSane\" atau \"%s\" " -"dari Multimedia/Graphics di menu aplikasi." +"Sekarang Anda bisa scanning dokumen menggunakan \"XSane\" atau \"%s\" dari " +"Multimedia/Graphics di menu aplikasi." -#: scannerdrake:446 +#: scannerdrake:444 #, c-format msgid "" "The following scanners\n" @@ -3083,7 +3081,7 @@ msgstr "" "%s\n" "tersedia pada sistem Anda.\n" -#: scannerdrake:447 +#: scannerdrake:445 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" @@ -3096,52 +3094,52 @@ msgstr "" "%s\n" "tersedia pada sistem Anda.\n" -#: scannerdrake:449 scannerdrake:452 +#: scannerdrake:447 scannerdrake:450 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Tidak ada scanner ditemukan yang tersedia pada sistem Anda.\n" -#: scannerdrake:460 +#: scannerdrake:458 #, c-format msgid "Scanner Management" msgstr "Manajemen Scanner" -#: scannerdrake:466 +#: scannerdrake:464 #, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "Mencari scanner baru" -#: scannerdrake:472 +#: scannerdrake:470 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "Tambah scanner secara manual" -#: scannerdrake:479 +#: scannerdrake:477 #, c-format msgid "Install/Update firmware files" msgstr "Install/Update file firmware" -#: scannerdrake:485 +#: scannerdrake:483 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "Sharing scanner" -#: scannerdrake:544 scannerdrake:709 +#: scannerdrake:542 scannerdrake:707 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Semua komputer remote" -#: scannerdrake:556 scannerdrake:859 +#: scannerdrake:554 scannerdrake:857 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Komputer ini" -#: scannerdrake:595 +#: scannerdrake:593 #, c-format msgid "Scanner Sharing" msgstr "Sharing Scanner" -#: scannerdrake:596 +#: scannerdrake:594 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " @@ -3150,7 +3148,7 @@ msgstr "" "Di sini Anda bisa memilih apakah scanner yang terhubung pada komputer ini " "dapat diakses oleh komputer remote dan oleh komputer remote yang mana." -#: scannerdrake:597 +#: scannerdrake:595 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " @@ -3159,37 +3157,37 @@ msgstr "" "Di sini juga Anda bisa menentukan apakah scanner dari komputer remote harus " "tersedia pada komputer ini." -#: scannerdrake:600 +#: scannerdrake:598 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "Scanner pada komputer ini tersedia untuk komputer lain" -#: scannerdrake:602 +#: scannerdrake:600 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Sharing scanner ke host: " -#: scannerdrake:607 scannerdrake:624 +#: scannerdrake:605 scannerdrake:622 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Tidak ada komputer remote" -#: scannerdrake:616 +#: scannerdrake:614 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "Gunakan scanner pada komputer remote" -#: scannerdrake:619 +#: scannerdrake:617 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Gunakan scanner pada host: " -#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868 +#: scannerdrake:644 scannerdrake:716 scannerdrake:866 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Sharing scanner lokal" -#: scannerdrake:647 +#: scannerdrake:645 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " @@ -3198,58 +3196,58 @@ msgstr "" "Berikut adalah komputer dimana scanner yang terhubung secara lokal harus " "tersedia:" -#: scannerdrake:658 scannerdrake:808 +#: scannerdrake:656 scannerdrake:806 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Tambah host" -#: scannerdrake:664 scannerdrake:814 +#: scannerdrake:662 scannerdrake:812 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "Edit host terpilih" -#: scannerdrake:673 scannerdrake:823 +#: scannerdrake:671 scannerdrake:821 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Hapus host terpilih" -#: scannerdrake:682 scannerdrake:832 +#: scannerdrake:680 scannerdrake:830 #, c-format msgid "Done" msgstr "Selesai" -#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756 -#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906 +#: scannerdrake:695 scannerdrake:703 scannerdrake:708 scannerdrake:754 +#: scannerdrake:845 scannerdrake:853 scannerdrake:858 scannerdrake:904 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "Nama/alamat IP host:" -#: scannerdrake:719 scannerdrake:869 +#: scannerdrake:717 scannerdrake:867 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "Pilih host dimana scanner lokal harus tersedia:" -#: scannerdrake:730 scannerdrake:880 +#: scannerdrake:728 scannerdrake:878 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Anda harus memasukkan nama host atau alamat IP.\n" -#: scannerdrake:741 scannerdrake:891 +#: scannerdrake:739 scannerdrake:889 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Host ini sudah terdaftar, tidak dapat ditambahkan lagi.\n" -#: scannerdrake:796 +#: scannerdrake:794 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "Pemakaian scanner remote" -#: scannerdrake:797 +#: scannerdrake:795 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "Berikut adalah komputer dari mana scanner akan digunakan:" -#: scannerdrake:954 +#: scannerdrake:952 #, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" @@ -3260,72 +3258,73 @@ msgstr "" "\n" "Apakah Anda ingin menginstall paket saned?" -#: scannerdrake:958 scannerdrake:962 +#: scannerdrake:956 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Scanner Anda tidak akan tersedia pada jaringan." -#: scannerdrake:961 +#: scannerdrake:959 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Tidak dapat menginstall paket yang dibutuhkan untuk sharing scanner Anda." +msgstr "" +"Tidak dapat menginstall paket yang dibutuhkan untuk sharing scanner Anda." -#: service_harddrake:153 +#: service_harddrake:157 #, c-format msgid "The graphics card '%s' is no longer supported by driver '%s'" msgstr "Kartu grafis '%s' tidak lagi didukung oleh driver '%s'" -#: service_harddrake:163 +#: service_harddrake:167 #, c-format msgid "New release, reconfiguring X for %s" msgstr "Rilis baru, mengkonfigurasi ulang X untuk %s" -#: service_harddrake:254 +#: service_harddrake:258 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for X.org driver '%s'" msgstr "Driver kernel proprietari tidak ditemukan untuk driver '%s' X.org" -#: service_harddrake:293 +#: service_harddrake:297 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Beberapa device pada kelas hardware \"%s\" telah dihapus:\n" -#: service_harddrake:294 +#: service_harddrake:298 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s telah dihapus\n" -#: service_harddrake:297 +#: service_harddrake:301 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Beberapa device telah ditambahkan: %s\n" -#: service_harddrake:298 +#: service_harddrake:302 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s telah ditambahkan\n" -#: service_harddrake:386 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Perubahan hardware pada kelas \"%s\" (%s detik untuk menjawab)" -#: service_harddrake:387 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan tool konfigurasi yang sesuai?" -#: service_harddrake:412 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Pendeteksian hardware sedang berjalan" -#: service_harddrake:433 service_harddrake:438 +#: service_harddrake:437 service_harddrake:442 #, c-format msgid "Display driver issue" msgstr "Masalah driver display" -#: service_harddrake:434 +#: service_harddrake:438 #, c-format msgid "" "The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' " @@ -3338,23 +3337,23 @@ msgstr "" "boot. Startup server X sekarang mungkin akan gagal karena opsi tersebut " "tidak ditentukan." -#: service_harddrake:439 +#: service_harddrake:443 #, c-format msgid "" "Detected a loaded display driver kernel module which conflicts with the " "driver the X server is configured to use. Startup of the X server may now " "fail." msgstr "" -"Terdeteksi sebuah modul kernel driver display yang dimuat akan konflik dengan " -"driver server X terkonfigurasi yang digunakan. Startup server X sekarang " -"mungkin akan gagal." +"Terdeteksi sebuah modul kernel driver display yang dimuat akan konflik " +"dengan driver server X terkonfigurasi yang digunakan. Startup server X " +"sekarang mungkin akan gagal." -#: service_harddrake:454 +#: service_harddrake:458 #, c-format msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." msgstr "Sistem akan reboot karena perubahan driver display." -#: service_harddrake:455 +#: service_harddrake:459 #, c-format msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." msgstr "Tekan Batal dalam %d detik untuk membatalkan." @@ -3380,9 +3379,15 @@ msgid "Hardware Configuration Tool" msgstr "Tool Konfigurasi Hardware" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1 +msgid "Regional Settings" +msgstr "Pengaturan Regional" + +#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 msgid "Language & country configuration" msgstr "Konfigurasi bahasa & negara" -#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 -msgid "Regional Settings" -msgstr "Pengaturan Regional" +#~ msgid "Verbose" +#~ msgstr "Terinci" + +#~ msgid "/Autodetect _printers" +#~ msgstr "/Pendeteksian _printer otomatis" |