summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authordglent <dglent@gmail.com>2013-11-27 06:01:12 +0100
committerdglent <dglent@gmail.com>2013-11-27 06:01:12 +0100
commitd548cdafae2dc267f272ea5103090d444645f96a (patch)
treea6d6d384286bd1a4fe0982855df9f9766ee84914 /perl-install/standalone/po/el.po
parentcc5ebdf0f317e2048909600c1da45cfb394a815d (diff)
downloaddrakx-d548cdafae2dc267f272ea5103090d444645f96a.tar
drakx-d548cdafae2dc267f272ea5103090d444645f96a.tar.gz
drakx-d548cdafae2dc267f272ea5103090d444645f96a.tar.bz2
drakx-d548cdafae2dc267f272ea5103090d444645f96a.tar.xz
drakx-d548cdafae2dc267f272ea5103090d444645f96a.zip
Update Greek translation
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/el.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/el.po64
1 files changed, 33 insertions, 31 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/el.po b/perl-install/standalone/po/el.po
index e9e4837cd..d2c262593 100644
--- a/perl-install/standalone/po/el.po
+++ b/perl-install/standalone/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_standalone\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-11 11:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 06:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-27 06:00+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:136
#, c-format
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Όνομα:"
#: drakups:143
#, c-format
msgid "The name of your ups"
-msgstr "Το όνομα του ups σας"
+msgstr "Το όνομα του UPS σας"
#: drakups:144
#, c-format
@@ -3432,121 +3432,123 @@ msgid "Language & country configuration"
msgstr "Ρύθμιση της γλώσσας και της χώρας"
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Authentication Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση των συναγερμών μέσω αλληλογραφίας"
+msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης Πιστοποίησης Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration"
msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης Πιστοποίησης Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Boot Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση της εκκίνησης"
+msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης Εκκίνησης Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration"
msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης Εκκίνησης Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Date and Time Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση των συναγερμών μέσω αλληλογραφίας"
+msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης Ημερομηνίας και Ώρας Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration"
msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης Ημερομηνίας και Ώρας "
+"Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Disk Layout Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Εκτέλεση του Επεξεργαστή Διάταξης Δίσκων Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor"
msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση του Επεξεργαστή Διάταξης Δίσκων Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Login Manager Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση της γλώσσας και της χώρας"
+msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης του Διαχειριστή Σύνδεσης Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration"
msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης του Διαχειριστή "
+"Σύνδεσης Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Font Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση της γλώσσας και της χώρας"
+msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης Γραμματοσειρών Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration"
msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης Γραμματοσειρών Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Hardware Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση του εξυπηρετητή γραφικών"
+msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης Υλικού Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης Υλικού Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Log Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Εκτέλεση του Προβολέα Καταγραφών Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση του Προβολέα Καταγραφών Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση του εξυπηρετητή γραφικών"
+msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης Αδειών Ασφαλείας Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to run Mageia Security Permissions Configuration"
msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης Αδειών Ασφαλείας "
+"Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Scanner Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση του εξυπηρετητή γραφικών"
+msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης Σαρωτή Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης Σαρωτή Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Application Security Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση των συναγερμών μέσω αλληλογραφίας"
+msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης Ασφαλείας Εφαρμογών Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to run Mageia Application Security Configuration"
msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης Ασφαλείας Εφαρμογών "
+"Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia UPS Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση του UPS"
+msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης UPS Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης UPS Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Service Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση του εξυπηρετητή γραφικών"
+msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης Υπηρεσιών Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης Υπηρεσιών Mageia"
#~ msgid "Verbose"
#~ msgstr "Γραφικό με κείμενο"