diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2010-05-01 14:54:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2010-05-01 14:54:28 +0000 |
commit | 253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79 (patch) | |
tree | 046a0b4664a1866c1b4aa051838810c0fc630190 /perl-install/standalone/po/af.po | |
parent | f8a0d2523e79ec44daafa007b5f60abd23bac38a (diff) | |
download | drakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.tar drakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.tar.gz drakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.tar.bz2 drakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.tar.xz drakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.zip |
update POT file
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/af.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/af.po | 678 |
1 files changed, 275 insertions, 403 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/af.po b/perl-install/standalone/po/af.po index 5b68ed9a2..9ea919199 100644 --- a/perl-install/standalone/po/af.po +++ b/perl-install/standalone/po/af.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -20,12 +20,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sluit af" @@ -36,20 +36,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Magtiging" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fout" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Lêer" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "/_Lêer" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Lêer/_Verlaat" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "Stil" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -121,61 +121,47 @@ msgstr "Gebruik grafiese selflaai" msgid "Theme" msgstr "Temas" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Vertoon tema\n" -"onder konsole" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Skep 'n nuwe tema" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Verstekgebruiker" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Verstek werkskerm" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Nee, ek verlang NIE outo-aanteken NIE" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ja, ek verlang outo-inteken met hierdie (gebruiker,werkskerm)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Stelselmodus" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Laai X-Windowstelsel met herlaai" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Herlaaistylkonfigurasie" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Videomodus" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -183,7 +169,7 @@ msgid "" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -208,7 +194,7 @@ msgstr "First Time Wizard" msgid "Synchronization tool" msgstr "Sinkronisasie-nutsprogram" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Alleenstaande nutsprogramme" @@ -272,17 +258,17 @@ msgstr "Pakket: " msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, fuzzy, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -294,7 +280,7 @@ msgstr "" "en 'n vorm om in te vul aan u toon. Die bogenoemde inligting\n" "sal na daardie bediener gestuur word." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -305,17 +291,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Installeer pakket %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -330,19 +316,19 @@ msgstr "Verslag" msgid "Not installed" msgstr "Nie geïnstalleeer" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Pakket is nie geïnstalleer nie" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -421,7 +407,7 @@ msgstr "Voorsien asseblief die inligting vir hierdie draadlose kaart:" msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Verlaat" @@ -441,7 +427,7 @@ msgstr "Herstel" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanaal" @@ -456,9 +442,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Wag asb." @@ -468,8 +455,7 @@ msgstr "Wag asb." msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" @@ -678,7 +664,7 @@ msgstr "Trek in" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" @@ -688,14 +674,14 @@ msgstr "" msgid "Font installer." msgstr "Nie geïnstalleeer" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" @@ -725,7 +711,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Generiese Drukkers" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -770,12 +756,12 @@ msgstr "Installasie" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Nee" @@ -1355,195 +1341,6 @@ msgstr "" "van die 'alsaconf' of 'sndconfig' program. Tik \"alsaconf\" of\"sndconfig" "\"in op die instruksielyn)." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Tekskassie se hoogte" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Die vorderingsbalk se x koördinaat\n" -"van sy linker-boonste hoek" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Die vorderingsbalk se y koördinaat\n" -"van sy linker-boonste hoek" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "Die wydte van die vorderingbalk" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "Die hoogte van die vorderingbalk" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text" -msgstr "Teks alleen" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Teks kleur" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Agtergrond kleur" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Naam van tema" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Finale resolusie" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Vertoon logo op Konsole" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Stoor tema" - -#: draksplash:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Voorsien asseblief die inligting vir hierdie draadlose kaart:" - -# -#: draksplash:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Toets asb. die muis:" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "stoor selflaai-splatskerm-tema..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "Kies 'n beeld" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1584,7 +1381,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Gebruik outospeuring" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Bespeuring aan die gebeur" @@ -1667,18 +1464,18 @@ msgstr "Die wysgeer het die e-pos waarskuwings geaktiveer." msgid "UPS devices" msgstr "Dienste" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Naam" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drywer" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Poort" @@ -1713,7 +1510,7 @@ msgstr "Roteerders:" msgid "Action" msgstr "Aksie" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Vlak" @@ -1723,7 +1520,7 @@ msgstr "Vlak" msgid "ACL name" msgstr "LVM naam?" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Wagwoord" @@ -1770,69 +1567,74 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "sleutelbord" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?" -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Wagwoord (weer)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Alternatiewe drywers" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "lys van alternatiewe drywers vir hierdie klankkaart" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "hierdie is die fisiese bus waarop die toestel ingeprop is (bv. PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Bus identifikasie" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1841,12 +1643,12 @@ msgstr "" "- PCI en USB toestelle: lys die vervaardiger, toestel, sub-vervaardiger en " "sub-toestel PCI/USB id's" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Ligging op die bus" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1857,138 +1659,138 @@ msgstr "" "- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Kapasiteit" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "spesiale voordele van die drywer ( skryfvermoë en DVD-ondersteuning)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Beskrywing" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "Hierdie veld beskryf die toestel" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Ou 'device file'" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "ou statise toestelnaam wat in die dev pakket gebruik word" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Module" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "die GNU/Liunux kernel se module wat die toestel beheer" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Skep 'n nuwe partisie" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "die verwerker se nommer" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, fuzzy, c-format msgid "Disk controller" msgstr "SMBus-beheerders" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "My identifiseerder" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Media-klas" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "hardeware-toestel se klas" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "model hardeskyf" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "poort van netwerkdrukker" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Formateer partisies" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "die verwerker se nommer" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Vervaardiger" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "toestel se vervaardiger" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "toestel se vervaardiger" @@ -2003,88 +1805,88 @@ msgstr "Vergunnigs" msgid "Bus PCI #" msgstr "" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "" "hierdie is die fisiese bus waarop die toestel ingeprop is (bv. PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Dienste" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Lifetime number" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, fuzzy, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Konneksienaam" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Vervaardiger" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "Device ID" msgstr "Toestel: " -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "toestel se vervaardiger" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Dienste" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "toestel se vervaardiger" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, fuzzy, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "Toestel: " -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2095,12 +1897,12 @@ msgstr "" "'n tyds-teller af te skop. Die resultaat word gestoor as 'n 'bogomips', 'n " "manier om te toets hou kragtig die CPU is." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Grootte van Kas" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "grotte van die (tweede vlak) verwerker-tussengeheue" @@ -2110,27 +1912,27 @@ msgstr "grotte van die (tweede vlak) verwerker-tussengeheue" msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid-familie" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "CPU se familie (bv. 6 vir i686 tipe)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid vlak" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "inligtingsvlak wat verkry kan word deur die cpuid instruksie" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekwensie (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2140,12 +1942,12 @@ msgstr "" "die verwerker se frekwensie in MHz ( dit is rofweg hoeveel instruksies " "dieverwerker per sekondes kan uitvoer)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flaggies" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU flaggies deur kernel geraporteer" @@ -2185,57 +1987,57 @@ msgstr "Verstellings" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sub-generasie van cpu" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "verwerker se generasie (bv. 8 vir Pentium III,...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Naam van model" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "verwerker se amptelike handelsnaam" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "die verwerker se naam" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Verwerker ID" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "die verwerker se nommer" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Stap deur modelle" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "'stepping' van die verwerker (sub-model (generasie) nommer)" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "die verwerker se vervaardiger" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Skryf-beskerming" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2246,27 +2048,27 @@ msgstr "" "teen die skryf na geheue-bladsye. Dit vehoed dat die kernel ongehoorde " "toegang na die gebruiker-geheue kry (maw. dit beskerm teen goggas (bugs))" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Disket se formaat" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "aandrywer ondersteun die volgende formate" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI channel" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "My identifiseerder" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" @@ -2295,119 +2097,119 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Installeer stelsel" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Aktiveer" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Naam van die eweknie se sertifikaat" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Spoed" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Kabelkonneksie" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Ou 'device file'" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "met wielletjie-emulasie" # -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Toets asb. die muis" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "die verwerker se naam" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Aantal knoppies" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "die muis se aantal knoppies" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "die tipe bus waaraan die muis gekoppel is" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikasie" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Verbinding" @@ -2422,68 +2224,68 @@ msgstr "Voorkeure" msgid "Device" msgstr "Toestel" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partisies" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Funksies" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opsies" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Outospeur _drukkers" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Outospeur _modems" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Outospeur _jaz-aandrywers" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Netwerkkonfigurasie" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Verlaat" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Velde se beskrywing" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake help" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2492,12 +2294,12 @@ msgstr "" "Beskrywing van die velde:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Kies 'n toestel !" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2506,88 +2308,88 @@ msgstr "" "Sodra u 'n toestel gekies het, sal u meer inligting omtrent dit sien in die " "velde aan die regterkant (\"Inligting\")" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raporteer 'n Fout" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Aangaande..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "HardDrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Bespeurde hardeware" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Inligting" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Loop konfigurasieprogram" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Klik op 'n toestel links, om sy inligting hier te vertoon." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "Onbekend" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Allerande" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekondêre" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "primêre" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "skrywer" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n" @@ -2597,13 +2399,13 @@ msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "Plaaslike meting" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, fuzzy, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Installeer pakket %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2913,7 +2715,7 @@ msgstr "Die wysgeer het die e-pos waarskuwings gestop" msgid "Save as.." msgstr "Stoor as.." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3448,37 +3250,37 @@ msgstr "U skandeerder(s) sal NIE op die netwerk beskikbaar wees NIE. " msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Kon nie die pakkete installeer om u skandeerder(s) te deel nie." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Die %s word nie deur hierdie weergawe van %s ondersteun nie." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Sommige toestelle in die \"%s\"-hardewareklas is verwyder:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Party toestelle is bygevoeg: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Aftas vir hardeware aan die gang" @@ -3526,6 +3328,76 @@ msgstr "Selfdoen konfigurasie" msgid "Regional Settings" msgstr "Verstellings" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Vertoon tema\n" +#~ "onder konsole" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Skep 'n nuwe tema" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Tekskassie se hoogte" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Die vorderingsbalk se x koördinaat\n" +#~ "van sy linker-boonste hoek" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Die vorderingsbalk se y koördinaat\n" +#~ "van sy linker-boonste hoek" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "Die wydte van die vorderingbalk" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "Die hoogte van die vorderingbalk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Teks alleen" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Teks kleur" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Agtergrond kleur" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Naam van tema" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Finale resolusie" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Vertoon logo op Konsole" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Stoor tema" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Voorsien asseblief die inligting vir hierdie draadlose kaart:" + +# +#, fuzzy +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Toets asb. die muis:" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "stoor selflaai-splatskerm-tema..." + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "Kies 'n beeld" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Comba gogga" |