summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/icons/scannerdrake.png
diff options
context:
space:
mode:
authorEugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org>2009-03-27 01:24:44 +0000
committerEugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org>2009-03-27 01:24:44 +0000
commit878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187 (patch)
tree2963586758106c069295a1ebec4fbfa62a9e8d3c /perl-install/standalone/icons/scannerdrake.png
parent620bd864a0fee466ed3989e3a9414d947220c61f (diff)
downloaddrakx-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.tar
drakx-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.tar.gz
drakx-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.tar.bz2
drakx-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.tar.xz
drakx-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.zip
po: sync with the code.
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/icons/scannerdrake.png')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
азрешения периодически проверяются и сообщается о любом "
+"изменении\n"
+"владельца, группы или текущих прав. Права могут установлены принудительно, "
"автоматически\n"
-" заменив определенные значения, изменение которых было обнаружено. "
+"изменяя значения, изменение которых было обнаружено. "
#: ../src/msec/msecgui.py:105
msgid "Save and apply new configuration?"
@@ -764,7 +765,7 @@ msgstr "Сохранение изменений..."
#: ../src/msec/msecgui.py:344
msgid "Ignore and quit"
-msgstr "Игнорировать все и выйти"
+msgstr "Игнорировать и выйти"
#: ../src/msec/msecgui.py:382
#, python-format
@@ -839,7 +840,7 @@ msgstr "Безопасность"
#: ../src/msec/msecgui.py:628
msgid "Msec is disabled"
-msgstr "Msec выключен"
+msgstr "Msec отключен"
#: ../src/msec/msecgui.py:631
msgid "Msec is enabled"
@@ -1643,7 +1644,7 @@ msgstr ""
#: ../src/msec/man.py:238
msgid "Mageia Linux security tools"
-msgstr ""
+msgstr "Инструменты безопасности Mageia Linux"
#: ../src/msec/man.py:239
msgid ""
@@ -1685,6 +1686,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Note that besides those levels you may create as many levels as necessary."
msgstr ""
+"Обратите внимание, что помимо этих уровней вы можете создать столько "
+"уровней, сколько необходимо."
#: ../src/msec/man.py:260
msgid ""
@@ -1728,7 +1731,7 @@ msgstr ""
#: ../src/msec/man.py:280 ../src/msec/man.py:299
msgid "List the default configuration for given security level."
-msgstr ""
+msgstr "Укажите конфигурацию по умолчанию для данного уровня безопасности."
#: ../src/msec/man.py:281
msgid ""
@@ -1757,7 +1760,7 @@ msgstr ""
#: ../src/msec/man.py:289
msgid "Run quietly"
-msgstr ""
+msgstr "Тихий запуск"
#: ../src/msec/man.py:290
msgid "Save current settings as a new security level."
@@ -1790,7 +1793,7 @@ msgstr ""
#: ../src/msec/man.py:302
msgid "EXAMPLES"
-msgstr ""
+msgstr "ПРИМЕРЫ"
#: ../src/msec/man.py:303
msgid ""
@@ -1889,7 +1892,7 @@ msgstr ""
#: ../src/msec/man.py:340
msgid "NOTES"
-msgstr ""
+msgstr "ПРИМЕЧАНИЯ"
#: ../src/msec/man.py:341
msgid "Msec applications must be run by root."
@@ -1897,11 +1900,11 @@ msgstr ""
#: ../src/msec/man.py:342
msgid "AUTHORS"
-msgstr ""
+msgstr "АВТОРЫ"
#: ../src/msec/man.py:381
msgid "MSEC parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Параметр MSEC:"
#: ../src/msec/man.py:381
msgid "Accepted values:"