summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share
diff options
context:
space:
mode:
authorKeld Simonsen <keld@mandriva.com>2008-09-20 23:54:24 +0000
committerKeld Simonsen <keld@mandriva.com>2008-09-20 23:54:24 +0000
commit6ede146e26917cba680fe78eff5de826595fee63 (patch)
tree4075473f9a8a536ccddc89b17b24798e65db0c25 /perl-install/share
parenta9ea752b2ef6a23406794ea160c10a3664e7445f (diff)
downloaddrakx-6ede146e26917cba680fe78eff5de826595fee63.tar
drakx-6ede146e26917cba680fe78eff5de826595fee63.tar.gz
drakx-6ede146e26917cba680fe78eff5de826595fee63.tar.bz2
drakx-6ede146e26917cba680fe78eff5de826595fee63.tar.xz
drakx-6ede146e26917cba680fe78eff5de826595fee63.zip
updates
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r--perl-install/share/po/da.po295
1 files changed, 42 insertions, 253 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po
index 1498950a0..05bb86254 100644
--- a/perl-install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/share/po/da.po
@@ -1,26 +1,22 @@
-# translation of da2.po to dansk
-# translation of da.po to dansk
# translation of da1.po to
# translation of da.po to
-# translation of da1.po to Danish
# translation of da.po to Danish
-# translation of DrakX-da.po to Danish
# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com> 2000.
+#
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003, 2004, 2005, 2007, 2008.
# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2005, 2006.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-22 12:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-21 01:54+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
-"Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: any.pm:252 any.pm:855 diskdrake/interactive.pm:580
@@ -92,9 +88,9 @@ msgstr ""
"Hvilket drev starter du op fra?"
#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "Første sektor på disken (MBR)"
+msgstr "Første sektor (MBR) på drev %s"
#: any.pm:348
#, c-format
@@ -117,9 +113,9 @@ msgid "Skip"
msgstr "Spring over"
#: any.pm:358
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Installation af systemopstarteren er i gang"
+msgstr "Installation af systemopstarter"
#: any.pm:362
#, c-format
@@ -214,8 +210,7 @@ msgstr "begræns"
#: any.pm:421
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Indstillingen ``Begræns kommandolinie-indstillinger'' er intet værd uden\n"
"en adgangskode"
@@ -351,9 +346,9 @@ msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Andet styresystem (Windows...)"
#: any.pm:594
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Konfiguration af opstartsudseende"
+msgstr "Konfiguration af opstarter"
#: any.pm:595
#, c-format
@@ -406,8 +401,7 @@ msgstr "Indtast et brugernavn"
#: any.pm:781
#, c-format
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Brugernavnet må kun indeholde små bogstaver, tal, `-' og `_'"
#: any.pm:782
@@ -488,8 +482,7 @@ msgstr "Autologin"
#: any.pm:884
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr ""
-"Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger på."
+msgstr "Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger på."
#: any.pm:885
#, c-format
@@ -527,9 +520,9 @@ msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
#: any.pm:974
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "Har du én til?"
+msgstr "Accepterer du denne licens?"
#: any.pm:975
#, c-format
@@ -552,8 +545,7 @@ msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr ""
-"Du kan vælge andre sprog der vil være tilgængelige efter installationen"
+msgstr "Du kan vælge andre sprog der vil være tilgængelige efter installationen"
#: any.pm:1033
#, c-format
@@ -659,8 +651,7 @@ msgstr ""
#: any.pm:1243
#, c-format
-msgid ""
-"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Du kan eksportere med NFS eller SMB. Hvilken vil du bruge"
#: any.pm:1271
@@ -764,8 +755,7 @@ msgstr "Lokal fil:"
#: authentication.pm:64
#, c-format
-msgid ""
-"Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
#: authentication.pm:65
@@ -1014,8 +1004,7 @@ msgstr "Ingen adgangskode"
#: authentication.pm:259
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Denne adgangskode er for nemt at gætte (det skal mindst være på %d tegn)"
+msgstr "Denne adgangskode er for nemt at gætte (det skal mindst være på %d tegn)"
#: authentication.pm:364
#, c-format
@@ -1632,10 +1621,8 @@ msgstr "Fjern loopback-filen?"
#: diskdrake/interactive.pm:558
#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Efter type-ændring af partition %s vil alle data på denne partition gå tabt"
+msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Efter type-ændring af partition %s vil alle data på denne partition gå tabt"
#: diskdrake/interactive.pm:571
#, c-format
@@ -1887,8 +1874,7 @@ msgstr "Formaterer partition %s"
#: diskdrake/interactive.pm:1164
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Efter formatering af partitionen %s vil alle data på denne partition gå tabt"
+msgstr "Efter formatering af partitionen %s vil alle data på denne partition gå tabt"
#: diskdrake/interactive.pm:1173 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
@@ -2155,8 +2141,7 @@ msgstr "Vælg din krypteringsnøgle for filsystemet"
#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Denne krypteringsnøgle er for nem at gætte (skal mindst være på %d tegn)"
+msgstr "Denne krypteringsnøgle er for nem at gætte (skal mindst være på %d tegn)"
#: diskdrake/interactive.pm:1375
#, c-format
@@ -2208,8 +2193,7 @@ msgstr "En anden"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Indtast venligst dit brugernavn, din adgangskode og dit domænenavn for at få "
"adgang til denne vært."
@@ -2577,8 +2561,7 @@ msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the Mandriva Linux installation."
-msgstr ""
-"Din Microsoft Windows® partition er for fragmenteret, kør 'defrag' først"
+msgstr "Din Microsoft Windows® partition er for fragmenteret, kør 'defrag' først"
#: fs/partitioning_wizard.pm:156
#, c-format
@@ -2629,8 +2612,7 @@ msgstr "Opdeling af disk"
#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
-msgstr ""
-"Hvilken størrelse ønsker du at at beholde Microsoft Windows® på partition %s?"
+msgstr "Hvilken størrelse ønsker du at at beholde Microsoft Windows® på partition %s?"
#: fs/partitioning_wizard.pm:169
#, c-format
@@ -3137,7 +3119,7 @@ msgstr ""
"Her kan du vælge et alternativ drivprogram (enten OSS eller ALSA) for "
"lydkortet (%s)"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:392
@@ -4681,8 +4663,7 @@ msgstr "Velkommen til %s"
#: lvm.pm:84
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
-msgstr ""
-"Flytning af brugte fysiske områder til andre fysiske volumener lykkedes ikke"
+msgstr "Flytning af brugte fysiske områder til andre fysiske volumener lykkedes ikke"
#: lvm.pm:141
#, c-format
@@ -5308,14 +5289,12 @@ msgstr "Skannerdrake"
#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr ""
-"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere."
+msgstr "Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere."
#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
-msgstr ""
-"Dinne skannere vil ikke være tilgængelige for brugere, der ikke er root."
+msgstr "Dinne skannere vil ikke være tilgængelige for brugere, der ikke er root."
#: security/help.pm:11
#, c-format
@@ -5370,10 +5349,8 @@ msgstr "Tillad direkte root-logind."
#: security/help.pm:33
#, c-format
-msgid ""
-"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
-msgstr ""
-"Tillad listen af brugere på systemet på skærmhåndteringer (kdm og gdm)."
+msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgstr "Tillad listen af brugere på systemet på skærmhåndteringer (kdm og gdm)."
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -5563,8 +5540,7 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr ""
-"Sæt længden på adgangskodehistorik for at forhindre genbrug af adgangskoder."
+msgstr "Sæt længden på adgangskodehistorik for at forhindre genbrug af adgangskoder."
#: security/help.pm:106
#, c-format
@@ -5607,14 +5583,12 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr ""
-"hvis sat til ja, så tjek rettigheder på filer i brugernes hjemmekataloger."
+msgstr "hvis sat til ja, så tjek rettigheder på filer i brugernes hjemmekataloger."
#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr ""
-"hvis sat til ja, så tjek om netværksgrænsesnittene er fuldstændigt åbne."
+msgstr "hvis sat til ja, så tjek om netværksgrænsesnittene er fuldstændigt åbne."
#: security/help.pm:119
#, c-format
@@ -5658,8 +5632,7 @@ msgstr "hvis sat til ja, så kør chkrootkit-kontroller."
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid ""
-"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"hvis sat, så send postrapporter til denne postadresse, ellers send dem til "
"root."
@@ -5692,8 +5665,7 @@ msgstr "hvis sat til ja, så rapportér kontrolresultat på tty-en."
#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr ""
-"Sæt historiklængden for kommandoskallen. En værdi på -1 betyder ubegrænset."
+msgstr "Sæt historiklængden for kommandoskallen. En værdi på -1 betyder ubegrænset."
#: security/help.pm:136
#, c-format
@@ -5843,8 +5815,7 @@ msgstr "Ingen ældning af adgangskode for"
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
-msgstr ""
-"Sæt udløbstid for adgangskoder og forsinkelsestider for deaktivering af konti"
+msgstr "Sæt udløbstid for adgangskoder og forsinkelsestider for deaktivering af konti"
#: security/l10n.pm:39
#, c-format
@@ -6136,8 +6107,7 @@ msgstr ""
#: services.pm:28
#, c-format
-msgid ""
-"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) er et avanceret udskrifts-køsystem."
#: services.pm:29
@@ -6171,8 +6141,7 @@ msgstr ""
#: services.pm:35
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
-msgstr ""
-"HAL er en tjeneste som indsamler og vedligeholder information om maskinel"
+msgstr "HAL er en tjeneste som indsamler og vedligeholder information om maskinel"
#: services.pm:36
#, c-format
@@ -6185,8 +6154,7 @@ msgstr ""
#: services.pm:38
#, c-format
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr "Apache er en webserver. Den bruges til at betjene HTML-filer og CGI."
#: services.pm:39
@@ -6433,8 +6401,7 @@ msgstr ""
#: services.pm:92
#, c-format
-msgid ""
-"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) giver adgang til skannere, filmkameraer og "
"lignende."
@@ -6934,181 +6901,3 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Installation mislykkedes"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Advarsel\n"
-#~ "\n"
-#~ "Læs venligst betingelserne nedenfor omhyggeligt. Hvis du ikke er enig i "
-#~ "alt der står, må du ikke installere indholdet af CD-en. Tryk på 'Nægt' "
-#~ "for at fortsætte installationen uden disse cdrommer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Visse komponenter på den næste CD er ikke omfattet af GPL-licensen eller "
-#~ "andre lignende licenser. Hver enkelt komponent er derfor omfattet af de "
-#~ "betingelser der er beskrevet i dets egen licens. Læs derfor venligst "
-#~ "betingelserne omhyggeligt og følg de opstillede betingelser når du bruger "
-#~ "og/eller videredistribuerer komponenterne. Sådanne licenser forhindrer "
-#~ "normalt kopiering (sikkerhedskopiering undtaget), videredistribuering, "
-#~ "at folk skiller programmet ad, eller ændrer i komponenterne. Ethvert brud "
-#~ "på licensen vil øjeblikkeligt fratage dig rettighederne beskrevet i den "
-#~ "specifikke licens. Medmindre licensen giver dig lov hertil, vil det "
-#~ "normalt ikke være tilladt at installere programmet på mere end én "
-#~ "maskine, eller bruge det på et netværk. Hvis du er i tvivl, så kontakt "
-#~ "venligst producenten af komponenten direkte. Overdragelse til tredjemand "
-#~ "eller kopiering af sådanne komponenter inklusive dokumentationen er "
-#~ "normalt forbudt.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Alle rettigheder til komponenterne på CD-en tilhører deres respektive "
-#~ "skabere og er beskyttet af Lov om Ophavsret.\n"
-
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "Brug libsafe for servere"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Et bibliotek som beskytter mod angreb via bufferoverløb og formatstrenge."
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "LILO/grub-installering"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "Præcis RAM-mængde, hvis påkrævet (fandt %d Mb)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "Angiv RAM-størrelse i Mb"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du planlægger at bruge Yaboot, skal du huske at efterlade fri plads "
-#~ "på\n"
-#~ "begyndelsen af disken (2048 sektorer skulle være nok)"
-
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Sikkerhedsniveau"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "Udvid træ"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "Sammenfold træ"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "Skift mellem flad og gruppesorteret"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Vælg handling"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "Active Directory med SFU"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "Active Directory med Winbind"
-
-#~ msgid "Use information stored in local files for all authentication"
-#~ msgstr "Brug information lagret i lokale filer for al autentisering"
-
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "Active Directory med SFU:"
-
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "Active Directory med WInbind"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
-#~ "Directory Server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Winbind lader systemet autentificere brugere i Windows Active Directory "
-#~ "Server."
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "Autentificering LDAP"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
-#~ msgstr "sikkerhedsopsætning (SASL/Kerberos)"
-
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "Autentifikation for Active Directory"
-
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "LDAP-brugerdatabase"
-
-#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
-#~ msgstr "LDAP-bruger som har tilladelse til at kigge i Active Directory"
-
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "Adgangskode for bruger"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "Autentificering NIS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-#~ "add and reboot the server.\n"
-#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
-#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-#~ "after the network setup step.\n"
-#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
-#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-#~ "good."
-#~ msgstr ""
-#~ "For at dette kan virke på en W2K PDC skal du nok have administratoren til "
-#~ "at køre: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" "
-#~ "everyone /add og genstarte serveren.\n"
-#~ "Du skal også have et brugernavn og en adgangskode for at maskinen kan "
-#~ "tilsluttes Windows(TM)-domænet.\n"
-#~ "Hvis netværket ikke er aktiveret vil Drakx prøve at slutte til domænet "
-#~ "efter trinnet med opsætning af netværk.\n"
-#~ "Skulle denne opsætning fejle af nogen årsag, og domæneautentifikation "
-#~ "ikke virke, så kør 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' med dit Windows"
-#~ "(tm) domæne og administrators brugernavn/adgangskode, efter genstart af "
-#~ "systemet.\n"
-#~ "Kommandoen 'wbinfo -t' vil afprøve om dine hemmelige autentifikationsdata "
-#~ "er i orden."
-
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "Autentifikations Windowsdomæne"
1' href='#n1171'>1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: YYYY-MM-DD HH:MM TZO DST\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <XX@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77
msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/amd:38 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33
#: /etc/rc.d/init.d/httpd:48 /etc/rc.d/init.d/identd:54
#: /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mcserv:32
#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:51 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53
#: /etc/rc.d/init.d/named:43 /etc/rc.d/init.d/nscd:58
#: /etc/rc.d/init.d/portmap:60 /etc/rc.d/init.d/pvmd:30
#: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/rwalld:33
#: /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 /etc/rc.d/init.d/ups:61
#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:58
msgid "Stopping $prog: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:47
msgid "Kernel is not compiled with IPv6 support"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/smb:50 /etc/rc.d/init.d/smb:55
msgid "Shutting down $KIND services: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:78
msgid "Don't understand forwarding control parameter '$fw_control'"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/kprop:35
msgid "Stopping Kerberos 5 Propagation Server: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:52
msgid "Shutting down NFS file locking services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:272
msgid "${base} (pid $pid) is running..."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/crond:51
msgid "Reloading cron daemon configuration: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:467
msgid "*** An error occurred during the RAID startup"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/isdn:465
msgid "Removing provider '$provider' on device '$device'"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:53
msgid "Starting NFS mountd: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/isdn:522 /etc/rc.d/init.d/isdn:553
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:556
msgid "Starting $prog"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:117
msgid "/proc filesystem unavailable"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:39
msgid "Checking for new hardware"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:576
msgid "Turning on user and group quotas for local filesystems: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:29
msgid "Setting NIS domain name $NISDOMAIN: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/gpm:50
msgid "Shutting down console mouse services: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:148
msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/keytable:22
msgid "Loading keymap: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63
msgid "Applying iptables firewall rules"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:226
msgid "$STRING"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:305
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:352
msgid "Missing parameter 'IPv6-route'"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:84
msgid "Starting $prog:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/innd:42
msgid "Stopping INND service: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:245 /etc/rc.d/rc.sysinit:477 /etc/rc.d/rc.sysinit:512
msgid "Automatic reboot in progress."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:23
msgid "Starting rwho services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41
msgid "   you'll have to upgrade your util-linux package"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:40
msgid "Mounting SMB filesystems: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:94
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|condrestart|restart}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:35
msgid "Stopping Kerberos 5 KDC: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:128
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/keytable:54
msgid "No status available for this package"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/routed:41
msgid "Stopping routed (RIP) services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38
msgid "  Please correct your /etc/sysconfig/rawdevices:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:113
msgid "Syncing hardware clock to system time"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:18
msgid "usage: ifdown <device name>"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:193
msgid "Active Mount Points:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:272
msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/hotplug:34
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:400
msgid "Loading mixer settings: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23 /etc/rc.d/init.d/mars-nwe~:23
msgid "Starting NetWare emulator-server: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:55
msgid "Checking postgresql installation: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ldap:60
msgid "Stopping slapd: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:18
msgid "$1 "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/random:46
msgid "The random data source is missing"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/isdn:504
msgid "Unloading ISDN modules"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/apmd:22
msgid "Starting up APM daemon: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/sshd:35 /etc/rc.d/init.d/sshd:38
msgid "RSA1 key generation"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111
msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:251 /etc/rc.d/init.d/autofs:252
msgid "could not make temp file"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:58
msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:42
msgid "Listening for an NIS domain server."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:101
msgid " cardmgr."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/random:26
msgid "Initializing random number generator: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/isdn:47
msgid "$*"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:237 /etc/rc.d/rc.sysinit:469 /etc/rc.d/rc.sysinit:504
msgid "*** when you leave the shell."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:64
#: /etc/rc.d/init.d/krb524:64 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:64
#: /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:101
#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:66
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/lpd:98
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:128
msgid "Shutting down interface $i: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:165
msgid "Currently active devices:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68
msgid "You need to be root to use this command ! "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:73
msgid "Unmounting NFS filesystems (retry): "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183
msgid "Initializing USB mouse: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:162
msgid "Devices with modified configuration:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180
msgid "Initializing USB keyboard: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:53
msgid "Mounting proc filesystem: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81
msgid "Restarting NFS services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:126
msgid "Loading default keymap: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:42
msgid "ifup-ppp for ${DEVICE} exiting"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:375
msgid "Finding module dependencies: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:224 /etc/rc.d/init.d/sshd:93
msgid "Stopping $prog:"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45
msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:231
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|probe}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:74
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99
msgid "Changing target policies to DENY"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:162
msgid "Initializing USB controller ($alias): "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156
msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:29
#: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28
#: /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29
#: /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24
#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:27 /etc/rc.d/init.d/gated:39
#: /etc/rc.d/init.d/httpd:40 /etc/rc.d/init.d/identd:45
#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mcserv:25
#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:39 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41
#: /etc/rc.d/init.d/named:31 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33
#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pvmd:20
#: /etc/rc.d/init.d/pxe:23 /etc/rc.d/init.d/rwalld:24
#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:21
#: /etc/rc.d/init.d/squid:57 /etc/rc.d/init.d/ups:37
#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:56
#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:36
msgid "Starting $prog: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:213
msgid "Usage: pidfileofproc {program}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195
msgid "$base shutdown"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:188
msgid "Bringing up alias $device: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:85 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:124
msgid " modules"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:39
msgid "Red Hat"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:26
msgid "Synchronizing with time server: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:35
msgid "Stopping rusers services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/gpm:21
msgid "Starting console mouse services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:42
msgid "Starting NFS statd: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177
msgid "Initializing USB HID interface: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:45
msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/isdn:633
msgid "$pn is attached to $dev"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65
msgid "usage: ifup-aliases <net-device>\n"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:38
msgid "Starting Kerberos 5 Admin Server: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:538
msgid "Checking filesystem quotas: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/amd:91 /etc/rc.d/init.d/sshd:102
msgid "Reloading $prog:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:264
msgid "Usage: status {program}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:27
msgid "Starting YP server services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66
msgid "Shutting down NFS daemon: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/innd:49
msgid "Stopping INNWatch service: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/iptables:167
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/krb524:35
msgid "Stopping Kerberos 5-to-4 Server: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:260
msgid "Stop $command"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:117
msgid "Turning off swap: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ups:42
msgid "Starting UPS monitor (master): "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/syslog:41
msgid "Shutting down kernel logger: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152
msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/sshd:31
msgid "Generating SSH1 RSA host key: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/innd:63
msgid "Stopping INN actived service: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:189
msgid "Configured Mount Points:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:178 /etc/rc.d/init.d/network:185
msgid "Bringing up device $device: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/squid:145
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:90
msgid " module directory $PC not found."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:33
msgid "Extracting kadm5 Service Keys: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:109
msgid "Active SMB mountpoints: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:41
msgid "Mounting NCP filesystems: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:299
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:346
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:391
msgid "Missing parameter 'IPv4-tunneladdress'"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:265
msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63
msgid "Applying ipchains firewall rules"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:69
msgid "Shutting down NFS services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:142
msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:33
msgid "vncserver startup"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/kprop:28
msgid "Starting Kerberos 5 Propagation Server: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:60
msgid "Applying ipchains firewall rules: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:394
msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:21
msgid "Starting rstat services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:75
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:76 /etc/rc.d/init.d/iptables:152
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:153
msgid "Removing user defined chains:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:236 /etc/rc.d/rc.sysinit:468 /etc/rc.d/rc.sysinit:503
msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:286
msgid "${base} dead but subsys locked"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:84 /etc/rc.d/init.d/functions:111
msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:70
msgid "Shutting down NFS quotas: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:222
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:232
msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:107 /etc/rc.d/init.d/random:56
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/gated:49
msgid "Stopping $prog"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/portmap:33
msgid "Networking not configured - exiting\n"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:104
msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/xfs:111
msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:389 /etc/rc.d/rc.sysinit:394
msgid "Loading sound module ($alias): "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132
msgid "Changing target policies to DROP"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:98
msgid "Bringing up interface $i: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/gated:85
msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:113
msgid "Active NCP mountpoints: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:49
msgid "Starting NFS services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:319
msgid "PASSED"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:81 /etc/rc.d/init.d/snmpd:73
#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:107
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/innd:26
msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:68
msgid "Reloading configuration: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:56
msgid "Starting NFS daemon: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:263
msgid "Setting up ISA PNP devices: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:105
msgid "Active NFS mountpoints: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/isdn:630
msgid "$0: Link is down"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:26
msgid "Starting rusers services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:236
msgid "Usage: pidofproc {program}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60
#: /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94
#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:94
msgid "Changing target policies to DENY: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:181 /etc/rc.d/init.d/network:184
msgid "Shutting down device $device: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:114
msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/innd:56
msgid "Stopping INNFeed service: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:34
msgid "Binding to the NIS domain... "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:106
msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/smb:69
msgid "Reloading smb.conf file: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pppoe:35
msgid "Shutting down ADSL link: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:82
msgid "rpc.mountd "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/isdn:492 /etc/rc.d/init.d/isdn:494
msgid "Loading ISDN modules"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/random:37
msgid "Saving random seed: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:31
msgid "Stopping rstat services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:129
msgid "Loading default keymap"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:86 /etc/rc.d/init.d/iptables:87
msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:128
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:180
msgid "Missing parameter 'IPv6-network'"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:51
msgid "Hardware configuration timed out."
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:73
msgid "Delaying ${DEVICE} initialization."
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:41
msgid "/usr/sbin/pppd does not exist or is not executable"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:152
msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:145
msgid "Usage: killproc {program} [signal]"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:293
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:340
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:385
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:466
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:533
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:573
msgid "Missing parameter 'device'"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:153
msgid "Unmounting file systems: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:210
msgid "Setting up LVM:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:86
msgid "Unmounting SMB filesystems: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ldap:37
msgid "Starting slapd: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:569
msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33
msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:87
msgid "Unmounting NCP filesystems: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/lpd:34
msgid "No Printers Defined"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:43
msgid "\t\tPress 'I' to enter interactive startup."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:38
msgid "Mounting NFS filesystems: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:67
msgid "Saving mixer settings"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:121
msgid "Turning off quotas: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:177
msgid "On the next boot fsck will be skipped."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/sshd:51 /etc/rc.d/init.d/sshd:54
msgid "RSA key generation"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:36
msgid "Stopping YP server services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:40
msgid "  If the command 'raw' still refers to /dev/raw as a file."
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:107
msgid "Missing config file $PARENTCONFIG."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:289
msgid "${base} is stopped"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:297
msgid "OK"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337
msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:125
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:127
msgid " done."
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:386
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:392
msgid "Usage: ifdown_ipv6_tunnel_all interfacename IPv4-tunneladdress"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:418
msgid "Missing parameter 'IPv6AddrToTest'"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:60
msgid "Usage: $0 yes|no [device]"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:175
msgid "$message"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/single:47
msgid "Telling INIT to go to single user mode."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:38
msgid "\\033[1;31m"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:33
msgid "Stopping YP passwd service: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/syslog:34
msgid "Starting kernel logger: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pxe:65
msgid "Usage: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57
msgid "done"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:501
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:599
msgid "'prefix length' on given address is out of range (0-128)"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80
#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:70 /etc/rc.d/init.d/gpm:82
#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88
#: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:427
msgid "Starting up RAID devices: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/iptables:113
msgid "Table: filter"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:191
msgid "$base $killlevel"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:59
msgid "Sending all processes the KILL signal..."
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:455
msgid "Usage: $0 interfacename IPv6-address/IPv6-prefixlength"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:66
msgid "Starting PCMCIA services:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/iptables:60
msgid "Applying iptables firewall rules: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:142
msgid "cardmgr (pid $pid) is running..."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/isdn:459 /etc/rc.d/init.d/isdn:538
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:566
msgid "Shutting down $prog"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/syslog:44
msgid "Shutting down system logger: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:154
msgid "PCIC module not defined in startup options!"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ups:55
msgid "Stopping UPS monitor: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:116
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:543
msgid "Turning on process accounting"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/iptables:122
msgid "Changing target policies to DROP: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:235 /etc/rc.d/rc.sysinit:502
msgid "*** An error occurred during the file system check."
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:57
msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:93
msgid "Configured NFS mountpoints: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:50
msgid "Starting NFS quotas: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:134
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:186
msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway'"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/apmd:32
msgid "Shutting down APM daemon: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:39
msgid "     rawdevices are now located in the directory /dev/raw/ "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:49
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:56
msgid "Clearing all current rules and user defined chains:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:246
msgid "$prog not running"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:280
msgid "${base} dead but pid file exists"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24
msgid "Starting YP passwd service: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:197 /etc/rc.d/init.d/network:201
msgid "Adding internal IPX network $IPXINTERNALNETNUM $IPXINTERNALNODENUM: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:279
msgid "Usage: $0 interfacename IPv4-tunneladdress IPv6-route"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:119
msgid "Turning off accounting: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30
msgid "(no mouse is configured)"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:124
msgid "Loading default keymap ($KEYTABLE): "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:155
msgid "Stopping postgresql service: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:129
msgid "."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:39
msgid "$0: call me as 'rc.halt' or 'rc.reboot' please!"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:522
msgid "Mounting local filesystems: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:37
msgid "\t\t\tWelcome to "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
msgid "Usage: rarpd {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/httpd:71 /etc/rc.d/init.d/lpd:92
msgid "Reloading $prog: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:160
msgid "Mounting USB filesystem: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/random:44
msgid "The random data source exists"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32 /etc/rc.d/init.d/mars-nwe~:32
msgid "Stopping NetWare emulator-server: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/sshd:47
msgid "Generating SSH2 RSA host key: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29
msgid "Usage: $0 {start|stop}"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46
msgid "ifup-sl for $DEVICE exiting"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:477
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:584
msgid "Missing parameter 'IPv6-address'"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:57
msgid "Configuring kernel parameters: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:325
msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:191
msgid "Bringing up route $device: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:172
msgid "Unmounting proc file system: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/krb524:28
msgid "Starting Kerberos 5-to-4 Server: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ups:32
msgid "Starting $MODEL: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipx:7
msgid "usage: $0 <net-device>"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:56
msgid "Unmounting loopback filesystems: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:29
msgid "Initializing MySQL database: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/xfs:82
msgid "Restarting $prog: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/iptables:115
msgid "Table: nat"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:196 /etc/rc.d/init.d/network:205
msgid "Deleting internal IPX network: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:143
msgid "Setting default font ($SYSFONT): "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:129
msgid " failed."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:75
msgid "Unmounting NFS filesystems: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:55
msgid "Setting network parameters: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:43
msgid "Mounting other filesystems: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:28
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:30
msgid "Users cannot control this device."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:155
msgid "Configured devices:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pppoe:27
msgid "Bringing up ADSL link: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:57
msgid "Sending all processes the TERM signal..."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:97
msgid "Configured SMB mountpoints: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/isdn:662 /etc/rc.d/init.d/ldap:111
#: /etc/rc.d/init.d/pppoe:69 /etc/rc.d/init.d/smb:101
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:52
msgid "Run '/usr/sbin/kudzu' from the command line to re-detect."
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:497
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:595
msgid "Missing 'prefix length' for given address"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341
msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:151
msgid "Unmounting file systems (retry): "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137
msgid "$base startup"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:37
#: /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43
#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40
#: /etc/rc.d/init.d/xfs:68
msgid "Shutting down $prog: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:22
msgid "Starting rarpd daemon: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ldap:66
msgid "Stopping slurpd: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:474 /etc/rc.d/rc.sysinit:509
msgid "Unmounting file systems"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:54
msgid "Shutting down NFS lockd: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/iptables:117
msgid "Table: mangle"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:179
msgid "On the next boot fsck will be forced."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63
msgid "Shutting down NFS mountd: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:57
msgid "Bringing up interface lo: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:41
msgid " Linux"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:620
msgid "Enabling swap space: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:149
msgid "Activating swap partitions: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:40
msgid "\\033[0;39m"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/gated:30
msgid "Not starting $prog: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/named:93
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:147
msgid "Disabling IPv4 automatic defragmentation: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:38
msgid "Starting NFS lockd: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:48
msgid "Usage: (halt|reboot) {start}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/httpd:83
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:99 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77
#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 /etc/rc.d/init.d/rwalld:64
#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:63
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:48
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53
msgid "Flushing all current rules and user defined chains:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:36
msgid "Starting NFS file locking services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:145
msgid "cardmgr is stopped"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:32
msgid "Stopping rwho services: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:82
msgid "Enslaving ${DEVICE} to ${MASTER}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/smb:34 /etc/rc.d/init.d/smb:39
msgid "Starting $KIND services: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:14
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:20
msgid "usage: ifup <device name>"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/iptables:157
msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/functions:308
msgid "FAILED"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:115
msgid " cardmgr"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/rc.sysinit:342
msgid "Checking root filesystem quotas: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/network:160
msgid "Devices that are down:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/netfs:101
msgid "Configured NCP mountpoints: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55
msgid "Assigning devices: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:534
msgid "Usage: ifdown_ipv6_real_all interfacename"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 /etc/rc.d/init.d/vncserver:50
msgid "vncserver shutdown"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:111
msgid "Shutting down PCMCIA services:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:96
msgid " cardmgr is already running."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:123
msgid "Postmaster already running."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/identd:37
msgid "Generating ident key: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:54
msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/innd:33
msgid "Starting INND system: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/routed:30
msgid "Starting routed (RIP) services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:28
msgid "Starting Kerberos 5 KDC: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69
msgid "$prog shutdown"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/syslog:30
msgid "Starting system logger: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:34
msgid "vncserver start"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ldap:48
msgid "Starting slurpd: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:115
msgid "Usage: $0 IPv6-network IPv6-gateway [device]"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:127
msgid "Starting postgresql service: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:62
msgid "Shutting down NIS services: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ups:66
msgid "Shutting down $MODEL: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/keytable:34
msgid "Loading system font: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/innd:73
msgid "Reloading INN Service: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:250
msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...."
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:63
msgid "Usage: rstatd {start|stop|status|restart}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:37
msgid "Starting Red Hat Network Daemon: "
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:72
msgid "Missing parameter 'forwarding control'"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/autofs:268
msgid "Start $x"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/amd:94 /etc/rc.d/init.d/autofs:281
#: /etc/rc.d/init.d/irda:66 /etc/rc.d/init.d/keytable:72
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/sshd:133
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/isdn:606
msgid "Adding provider '$prov' on device '$device'"
msgstr ""

#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9
msgid "usage: ifup-routes <net-device>"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162
msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:58
msgid "Shutting down NFS statd: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:45
msgid "Stopping Kerberos 5 Admin Server: "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ups:46
msgid "Starting UPS monitor (slave): "
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/routed:72
msgid "Usage: routed {start|stop|status|restart|reload}"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:72
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:73 /etc/rc.d/init.d/iptables:142
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:143
msgid "Flushing all chains:"
msgstr ""

#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:32
msgid "Stopping rarpd daemon: "
msgstr ""