summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Backlund <tmb@mandriva.org>2009-10-11 14:16:34 +0000
committerThomas Backlund <tmb@mandriva.org>2009-10-11 14:16:34 +0000
commit67d04c5b2ee70c65250bfe65a1fa74b3a5165d4a (patch)
tree771912ae8dbf8eb8888ebcaa8934e93ba93aa489 /perl-install/share
parent3dc5a21096059de263adf06d2a6476cf624f167e (diff)
downloaddrakx-67d04c5b2ee70c65250bfe65a1fa74b3a5165d4a.tar
drakx-67d04c5b2ee70c65250bfe65a1fa74b3a5165d4a.tar.gz
drakx-67d04c5b2ee70c65250bfe65a1fa74b3a5165d4a.tar.bz2
drakx-67d04c5b2ee70c65250bfe65a1fa74b3a5165d4a.tar.xz
drakx-67d04c5b2ee70c65250bfe65a1fa74b3a5165d4a.zip
update swedish translation
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po127
1 files changed, 58 insertions, 69 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po
index 29c61392c..d45d59e24 100644
--- a/perl-install/share/po/sv.po
+++ b/perl-install/share/po/sv.po
@@ -8,19 +8,19 @@
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001, 2002,2003.
# Magnus Björklöf <bjorklof@nic.fi>, 2003.
# Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2003, 2004, 2005.
-# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2004, 2005, 2006, 2008.
+# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009.
# Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>, 2005, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-sv\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 13:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-26 22:07+0300\n"
-"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-11 17:15+0300\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: any.pm:252 any.pm:910 diskdrake/interactive.pm:594
@@ -166,10 +166,9 @@ msgstr "Fördröjning innan förvald avbild startar"
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Aktivera ACPI"
-#: any.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:411, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Aktivera ACPI"
+msgstr "Aktivera SMP"
#: any.pm:412
#, c-format
@@ -409,13 +408,13 @@ msgstr "(%s finns redan)"
msgid "Please give a user name"
msgstr "Ange ett användarnamn"
-#: any.pm:834
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:834, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"Användarnamnet får endast innehålla små bokstäver, siffror,\"-\" och \"_\""
+"Användarnamnet måste starta med en liten bokstav, följt av endast små "
+"bokstäver, siffror, `-' och `_'"
#: any.pm:835
#, c-format
@@ -685,13 +684,13 @@ msgstr ""
"Utdelning per användare använder gruppen \"fileshare\". \n"
"Använd Userdrake för att lägga till användare i denna grupp."
-#: any.pm:1448
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:1448, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
"logout now."
msgstr ""
-"Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas."
+"Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas. "
+"Tryck OK för att logg ut nu."
#: any.pm:1452
#, c-format
@@ -943,15 +942,13 @@ msgstr "Realm "
msgid "KDCs Servers"
msgstr "KDCs Servrar"
-#: authentication.pm:150
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:150, c-format
msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
-msgstr "Använd DNS för att hitta realms KDCs"
+msgstr "Använd DNS för att hitta KDC för realm"
-#: authentication.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:151, c-format
msgid "Use DNS to locate realms"
-msgstr "Använd DNS för att hitta realms maskiner"
+msgstr "Använd DNS för att hitta realms"
#: authentication.pm:156
#, c-format
@@ -1014,15 +1011,13 @@ msgstr "Domänmodell"
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Active Directory Realm "
-#: authentication.pm:221
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:221, c-format
msgid "DNS Domain"
-msgstr "NIS-domän"
+msgstr "DNS domän"
-#: authentication.pm:222
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:222, c-format
msgid "DC Server"
-msgstr "KDCs Servrar"
+msgstr "DC Server"
#: authentication.pm:236 authentication.pm:252
#, c-format
@@ -1287,10 +1282,9 @@ msgstr "Webbadressen måste börja med http:// eller https://"
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: diskdrake/dav.pm:106
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/dav.pm:106, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this mountpoint?"
-msgstr "Vill du klicka på den här knappen?"
+msgstr "Är du säker du vill radera denna anslutnings-punkt?"
#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
@@ -1566,7 +1560,7 @@ msgstr "Detaljerad information"
#: diskdrake/interactive.pm:400
#, c-format
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Visa"
#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:760
#, c-format
@@ -1628,10 +1622,9 @@ msgstr "Använd till loopback"
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
-#: diskdrake/interactive.pm:450
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:450, c-format
msgid "Failed to mount partition"
-msgstr "Flytta filer till den nya partitionen"
+msgstr "Misslyckades montera partitionen"
#: diskdrake/interactive.pm:482 diskdrake/interactive.pm:484
#, c-format
@@ -1702,20 +1695,19 @@ msgstr "Vilket filsystem vill du använda?"
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Byter från %s till %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:624
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:624, c-format
msgid "Set volume label"
-msgstr "Vilket volymnamn?"
+msgstr "Ange volymnamn"
#: diskdrake/interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
-msgstr ""
+msgstr "Observera, detta skrivs till disken så fort du godkänner!"
#: diskdrake/interactive.pm:627
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
-msgstr ""
+msgstr "Observera, detta skrivs till disken först efter formatering!"
#: diskdrake/interactive.pm:629
#, c-format
@@ -1799,14 +1791,13 @@ msgstr "Minsta storlek: %s MB"
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Maximal storlek: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:805
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:805, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-"För att säkerställa dataintegritet efter storleksändring av partitioner \n"
-"kommer filsystemskontroller att köras vid nästa Windows(TM)-start."
+"För att säkerställa dataintegritet efter storleksändring av partition(er),\n"
+"kommer filsystemskontroller att köras vid nästa start av Microsoft Windows®"
#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:1415
#, c-format
@@ -1843,20 +1834,18 @@ msgstr "ny"
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Välj en existerande LVM att addera till"
-#: diskdrake/interactive.pm:903 diskdrake/interactive.pm:912
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:903 diskdrake/interactive.pm:912, c-format
msgid "LVM name"
-msgstr "LVM-namn?"
+msgstr "LVM namn"
#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
-msgstr ""
+msgstr "Ange ett namn för den nya LVM volym-gruppen"
-#: diskdrake/interactive.pm:909
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:909, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
-msgstr "Filen finns redan. Använd den?"
+msgstr "\"%s\" existerar redan"
#: diskdrake/interactive.pm:940
#, c-format
@@ -2357,15 +2346,13 @@ msgstr "Du måste ha en FAT-partition monterad i /boot/efi."
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Skapar och formaterar filen %s"
-#: fs/format.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:119, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "Vet inte hur man formaterar %s i typ %s"
+msgstr "Vet inte hur man sätter etikett på %s med typ %s"
-#: fs/format.pm:126
-#, fuzzy, c-format
+#: fs/format.pm:126, c-format
msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
-msgstr "%s formatering av %s misslyckades"
+msgstr "sättande av etikett på %s misslyckades, är den formaterad?"
#: fs/format.pm:167
#, c-format
@@ -2767,7 +2754,7 @@ msgstr "DrakXs partitioneringsguide hittade följande lösningar:"
#: fs/partitioning_wizard.pm:459
#, c-format
msgid "Here is the content of you disk drive "
-msgstr ""
+msgstr "Här är innehållet på din hårddisk"
#: fs/partitioning_wizard.pm:535
#, c-format
@@ -3161,10 +3148,9 @@ msgstr "Aktivera 5.1 ljud med PulseAudio"
msgid "Enable user switching for audio applications"
msgstr "Aktivera användarebyte för ljudapplikationer"
-#: harddrake/sound.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/sound.pm:379, c-format
msgid "Use Glitch-Free mode"
-msgstr "Använd nerkopplat läge"
+msgstr "Använd Glitch-Free läge"
#: harddrake/sound.pm:385
#, c-format
@@ -3204,7 +3190,7 @@ msgstr ""
"Här kan du välja en alternativ drivrutin (antingen OSS eller Alsa) för "
"ljudkortet (%s)"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:412
@@ -5387,17 +5373,16 @@ msgstr ""
#: mygtk2.pm:1540 mygtk2.pm:1541
#, c-format
msgid "Password is trivial to guess"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet är lätt att gissa"
#: mygtk2.pm:1542
#, c-format
msgid "Password should resist to basic attacks"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet borde stå emot basattacker"
-#: mygtk2.pm:1543 mygtk2.pm:1544
-#, fuzzy, c-format
+#: mygtk2.pm:1543 mygtk2.pm:1544, c-format
msgid "Password seems secure"
-msgstr "Lösenord för användare"
+msgstr "Lösenordet verkar säkert"
#: partition_table.pm:411
#, c-format
@@ -6167,17 +6152,16 @@ msgstr "Rapportera kontrollresultat till tty"
#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Disable msec"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktivera msec"
#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#: security/level.pm:12, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Säkerhet"
+msgstr "Säker"
#: security/level.pm:40
#, c-format
@@ -6187,6 +6171,11 @@ msgid ""
"system security\n"
"on your own."
msgstr ""
+"Denna nivå bör användas med försiktighet, eftersom det inaktiverar all "
+"extra\n"
+"säkerhet som msec tillhandahåller. Använd endast om du själv tar hand om "
+"alla\n"
+"aspekter av systemsäkerheten."
#: security/level.pm:43
#, c-format