diff options
author | tarakbumba <tarakbumba@gmail.com> | 2013-11-18 00:33:47 +0200 |
---|---|---|
committer | tarakbumba <tarakbumba@gmail.com> | 2013-11-18 00:33:47 +0200 |
commit | bb071915b305f09bb50f4a4d5dc16cb5f3bdd649 (patch) | |
tree | 78dcbbfb995e9ff0fe9355cd5d7511e627e90849 /perl-install/share | |
parent | 0cb23c91706f6e33ac66e5a80c1c5cb5046c1ca1 (diff) | |
download | drakx-bb071915b305f09bb50f4a4d5dc16cb5f3bdd649.tar drakx-bb071915b305f09bb50f4a4d5dc16cb5f3bdd649.tar.gz drakx-bb071915b305f09bb50f4a4d5dc16cb5f3bdd649.tar.bz2 drakx-bb071915b305f09bb50f4a4d5dc16cb5f3bdd649.tar.xz drakx-bb071915b305f09bb50f4a4d5dc16cb5f3bdd649.zip |
Updated Turkish translation
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/tr.po | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po index 9a402120f..380c27276 100644 --- a/perl-install/share/po/tr.po +++ b/perl-install/share/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-30 21:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-08 08:21+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-18 00:32+0300\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n" "Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia.org>\n" "Language: tr\n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Kapat" #: any.pm:1094 #, c-format msgid "License agreement" -msgstr "Lisans anlaşması" +msgstr "Lisans sözleşmesi" #: any.pm:1096 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 #, c-format @@ -4900,7 +4900,8 @@ msgstr "" #. -PO: Only write something if needed: #: messages.pm:11 #, c-format -msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgid "" +"_: You can warn about unofficial translation here" msgstr "" "UYARI: Bu lisans belgesinin çevirisi gayriresmi nitelikte olup hukuki bir " "belge olarak kullanılamaz." @@ -5027,8 +5028,7 @@ msgstr "" "Yazılım Ürünleri ve yanlarında gelen belgeler \"oldukları gibi\", ve " "kanunların izin verdiği\n" "ölçüde garanti dışıdırlar.\n" -"Ne Mageia ne de lisans sağlayıcıları veya destekleyicileri hiçbir koşulda " -"ve\n" +"Ne Mageia ne de lisans sağlayıcıları veya destekleyicileri hiçbir koşulda ve\n" "yasaların izin verdiği oranda, kullanıcının\n" "Yazılım Ürünlerini kullanmak konusunda\n" "yetkin olmaması nedeniyle oluşan (iş kaybı, işin aksaması,\n" |