diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-09-12 15:03:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-09-12 15:03:43 +0000 |
commit | 5f92a17b3ab9adf1eed5cb165686d75d20e8059a (patch) | |
tree | ed628b6f731e3fe02382c7b4751be7062f3098f9 /perl-install/share | |
parent | c6b7b2dc443fbf7a8324a5800c3902ce78b1935e (diff) | |
download | drakx-5f92a17b3ab9adf1eed5cb165686d75d20e8059a.tar drakx-5f92a17b3ab9adf1eed5cb165686d75d20e8059a.tar.gz drakx-5f92a17b3ab9adf1eed5cb165686d75d20e8059a.tar.bz2 drakx-5f92a17b3ab9adf1eed5cb165686d75d20e8059a.tar.xz drakx-5f92a17b3ab9adf1eed5cb165686d75d20e8059a.zip |
kill a dead string
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
71 files changed, 970 insertions, 846 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po index d5330ea40..27f0e2c28 100644 --- a/perl-install/share/po/af.po +++ b/perl-install/share/po/af.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-af\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -3089,11 +3089,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown driver" msgstr "Onbekende drywer" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Fout: Die \"%s\" drywer vir u klankkaart in nie gelys nie" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6659,6 +6654,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Installasie het gefaal!" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Fout: Die \"%s\" drywer vir u klankkaart in nie gelys nie" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/am.po b/perl-install/share/po/am.po index 5191356a5..37c0457cf 100644 --- a/perl-install/share/po/am.po +++ b/perl-install/share/po/am.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n" "Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n" "Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n" @@ -2910,11 +2910,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown driver" msgstr "ያልታወቀ የሆሄያት ኮድ፦ " -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po index 08c98fa37..f111487bf 100644 --- a/perl-install/share/po/ar.po +++ b/perl-install/share/po/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -3082,11 +3082,6 @@ msgstr "لا يوجد مشغل معروف لبطاقة الصوت (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "مشغل غير معروف" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "خطأ: مشغل \"%s\" لبطاقة الصوت الخاصة بك غير موجود في القائمة" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6716,6 +6711,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "فشل التّثبيت" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "خطأ: مشغل \"%s\" لبطاقة الصوت الخاصة بك غير موجود في القائمة" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po index 554e8382a..125b2361b 100644 --- a/perl-install/share/po/az.po +++ b/perl-install/share/po/az.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-az\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -3096,11 +3096,6 @@ msgstr "Sizin (%s) səs kartınız üçün sürücü mövcud deyil" msgid "Unknown driver" msgstr "Namə'lum sürücü" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Xəta: Səs kartınız üçün \"%s\" sürücüsü siyahıda yoxdur" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6775,6 +6770,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Qurulum bacarılmadı" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Xəta: Səs kartınız üçün \"%s\" sürücüsü siyahıda yoxdur" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po index 284124def..8ad4e3824 100644 --- a/perl-install/share/po/be.po +++ b/perl-install/share/po/be.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be\n" @@ -2942,11 +2942,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown driver" msgstr "Невядомая гукавая карта" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po index f2ca4ce74..5c4f32d8d 100644 --- a/perl-install/share/po/bg.po +++ b/perl-install/share/po/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-bg\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:27+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -3039,11 +3039,6 @@ msgstr "Няма драйвер за вашата звукова карта (%s) msgid "Unknown driver" msgstr "Неизвестен драйвер" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Грешка: \"%s\" драйвер за вашата карта е инсталиран" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6543,6 +6538,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Инсталацията провалена" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Грешка: \"%s\" драйвер за вашата карта е инсталиран" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/bn.po b/perl-install/share/po/bn.po index d2bb2d9c2..0c579f723 100644 --- a/perl-install/share/po/bn.po +++ b/perl-install/share/po/bn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n" "Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -3104,11 +3104,6 @@ msgstr "আপনার সাউন্ড কার্ড (%s)-এর জন্ msgid "Unknown driver" msgstr "অপরিচিত ড্রাইভার" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "ভুল: আপনার সাউন্ড কার্ডের \"%s\" ড্রাইভারটি তালিকায় নেই" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6725,6 +6720,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "ভুল: আপনার সাউন্ড কার্ডের \"%s\" ড্রাইভারটি তালিকায় নেই" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po index f54888157..66fc2be58 100644 --- a/perl-install/share/po/br.po +++ b/perl-install/share/po/br.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 10.2\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-04 17:22+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n" @@ -3006,11 +3006,6 @@ msgstr "N'eus sturier ebet evit ho kartenn gwelet (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Mollad anavez" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Fazi : n'eo ket rollet ar sturier « %s » evit ho kartenn gwelet" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6333,6 +6328,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Sac'het eo ar staliadur" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Fazi : n'eo ket rollet ar sturier « %s » evit ho kartenn gwelet" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/bs.po b/perl-install/share/po/bs.po index b57d1fb72..b227dbbc9 100644 --- a/perl-install/share/po/bs.po +++ b/perl-install/share/po/bs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-13 19:15+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -3145,11 +3145,6 @@ msgstr "Nema poznatih drajvera za vašu zvučnu karticu (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Nepoznat drajver" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Greška: Drajver \"%s\" za vašu zvučnu karticu nije na listi" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6844,6 +6839,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija nije uspjela" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Greška: Drajver \"%s\" za vašu zvučnu karticu nije na listi" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po index e1bee414c..6bdae05d3 100644 --- a/perl-install/share/po/ca.po +++ b/perl-install/share/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -3133,13 +3133,6 @@ msgstr "No hi ha cap controlador conegut per a la vostra targeta de so (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Controlador desconegut" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "" -"Error: el programa de control \"%s\" per a la vostra targeta de so no és a " -"la llista" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6841,6 +6834,11 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "La instal·lació ha fallat" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "" +#~ "Error: el programa de control \"%s\" per a la vostra targeta de so no és " +#~ "a la llista" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po index da66884d9..28a7bb026 100644 --- a/perl-install/share/po/cs.po +++ b/perl-install/share/po/cs.po @@ -6,14 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-09 00:54+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790 @@ -201,8 +202,10 @@ msgstr "omezení" #: any.pm:401 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "Volba ''Omezení nastavení z příkazové řádky'' je bezpředmětné bez hesla" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"Volba ''Omezení nastavení z příkazové řádky'' je bezpředmětné bez hesla" #: any.pm:403 #, c-format @@ -395,7 +398,8 @@ msgstr "Prosím zadejte uživatelské jméno" #: any.pm:745 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Uživatelské jméno může obsahovat pouze malá písmena, čísla, '-' a '_'" #: any.pm:746 @@ -466,7 +470,8 @@ msgstr "Automatické přihlášení" #: any.pm:823 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "Můžu nastavit váš počítač tak, aby automaticky přihlásil vybraného uživatele." +msgstr "" +"Můžu nastavit váš počítač tak, aby automaticky přihlásil vybraného uživatele." #: any.pm:824 #, c-format @@ -629,7 +634,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1126 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Nyní lze provést export přes protokol NFS nebo SMB. Vyberte prosím, který " "chcete použít." @@ -1592,7 +1598,8 @@ msgstr "Odstranit soubor loopbacku?" #: diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Tím, že změníte typ oddílu %s, přijdete o všechna jeho data" #: diskdrake/interactive.pm:594 @@ -2062,7 +2069,8 @@ msgstr "Vyberte si šifrovací klíč pro souborový systém" #: diskdrake/interactive.pm:1342 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Tento šifrovací klíč je příliš jednoduchý (musí být alespoň %d znaků dlouhý)" +msgstr "" +"Tento šifrovací klíč je příliš jednoduchý (musí být alespoň %d znaků dlouhý)" #: diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format @@ -2119,7 +2127,8 @@ msgstr "Další" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Prosím zadejte své uživatelské jméno, heslo a název domény, pod kterými " "chcete přistupovat k tomuto počítači." @@ -2280,7 +2289,8 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:126 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." -msgstr "Neinterpretovat speciální znaková či bloková zařízení na souborovém systému." +msgstr "" +"Neinterpretovat speciální znaková či bloková zařízení na souborovém systému." #: fs/mount_options.pm:128 #, c-format @@ -3018,7 +3028,7 @@ msgstr "" "Zde si pro vaši zvukovou (%s) kartu můžete vybrat alternativní ovladač (buď " "OSS nebo ALSA)" -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:252 @@ -3122,11 +3132,6 @@ msgstr "Pro vaši zvukovou kartu (%s) není žádný známý ovladač" msgid "Unknown driver" msgstr "Neznámý ovladač" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Chyba: Ovladač \"%s\" pro vaši zvukovou kartu není na seznamu" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -5227,8 +5232,10 @@ msgstr "Povolit přímé přihlášení uživatele root." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." -msgstr "Povolit výpis uživatelů systému ve správcích přihlášení (kdm nebo gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgstr "" +"Povolit výpis uživatelů systému ve správcích přihlášení (kdm nebo gdm)." #: security/help.pm:35 #, c-format @@ -5402,7 +5409,8 @@ msgstr "Povolit sulogin(8) v jednouživatelském režimu." #: security/help.pm:100 #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "Přidá jméno k výjimkám, které se nekontrolují na dobu platnosti pomocí msec." +msgstr "" +"Přidá jméno k výjimkám, které se nekontrolují na dobu platnosti pomocí msec." #: security/help.pm:102 #, c-format @@ -5455,12 +5463,14 @@ msgstr "" #: security/help.pm:117 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "pokud je nastaveno, kontrolu práva souborů v domovském adresáři uživatele" +msgstr "" +"pokud je nastaveno, kontrolu práva souborů v domovském adresáři uživatele" #: security/help.pm:118 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "pokud je nastaveno, kontroluje, zda je síťové rozhraní v promiskuitním režimu" +msgstr "" +"pokud je nastaveno, kontroluje, zda je síťové rozhraní v promiskuitním režimu" #: security/help.pm:119 #, c-format @@ -5485,7 +5495,8 @@ msgstr "pokud je nastaveno, ověřuje kontrolní součet pro suid/sgid soubory." #: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "pokud je nastaveno, kontroluje přidávání/odebírání souborů se suid root." +msgstr "" +"pokud je nastaveno, kontroluje přidávání/odebírání souborů se suid root." #: security/help.pm:124 #, c-format @@ -5506,8 +5517,10 @@ msgstr "pokud je nastaveno, provádí kontrolu na chkrootkit." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "pokud je nastaveno, odesílá report na daný email nebo přímo uživateli root" +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" +"pokud je nastaveno, odesílá report na daný email nebo přímo uživateli root" #: security/help.pm:128 #, c-format @@ -5667,7 +5680,8 @@ msgstr "Použije heslo pro autentizaci uživatelů" #: security/l10n.pm:34 #, c-format msgid "Ethernet cards promiscuity check" -msgstr "Povolí/zakáže kontrolu na nastavení promiskuitního režimu síťového rozhraní." +msgstr "" +"Povolí/zakáže kontrolu na nastavení promiskuitního režimu síťového rozhraní." #: security/l10n.pm:35 #, c-format @@ -5787,7 +5801,8 @@ msgstr "Neposílat emailem prázdná hlášení" #: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "Pokud je nastaveno, odesílá report na daný email nebo přímo uživateli root" +msgstr "" +"Pokud je nastaveno, odesílá report na daný email nebo přímo uživateli root" #: security/l10n.pm:59 #, c-format @@ -5856,7 +5871,8 @@ msgstr "" msgid "" "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." -msgstr "Hesla jsou nyní aktivní, ale stále nedoporučuji použít tento počítač na síti." +msgstr "" +"Hesla jsou nyní aktivní, ale stále nedoporučuji použít tento počítač na síti." #: security/level.pm:45 #, c-format @@ -5872,7 +5888,8 @@ msgstr "" msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." -msgstr "Existují zde některá omezení a každou noc jsou spuštěny automatické testy." +msgstr "" +"Existují zde některá omezení a každou noc jsou spuštěny automatické testy." #: security/level.pm:47 #, c-format @@ -5926,7 +5943,8 @@ msgstr "Použít libsafe pro servery" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Knihovna, které zabraňuje útokům proti přetečení bufferu nebo proti špatnému " "formátování řetězců." @@ -5978,8 +5996,11 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" -msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) je pokročilý systém pro správu tisku a tiskáren." +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgstr "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) je pokročilý systém pro správu tisku a " +"tiskáren." #: services.pm:29 #, c-format @@ -6025,7 +6046,8 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "Apache je WWW server. Je používán k poskytování HTML a CGI souborů." #: services.pm:39 @@ -6109,7 +6131,8 @@ msgstr "" msgid "" "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " "messages" -msgstr "DBUS je démon, který vysílá upozornění na události v systému a další zprávy" +msgstr "" +"DBUS je démon, který vysílá upozornění na události v systému a další zprávy" #: services.pm:58 #, c-format @@ -6269,8 +6292,11 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." -msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) umožňuje přístup ke skenerům, video kamerám a dalším zařízením..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgstr "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) umožňuje přístup ke skenerům, video kamerám a " +"dalším zařízením..." #: services.pm:93 #, c-format @@ -6278,8 +6304,8 @@ msgid "" "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " "integrates with a Windows Server domain" msgstr "" -"Protokol SMB/CIFS umožňuje sdílet přístup k souborům a tiskárnám a také integraci " -"se serverovými doménami Windows" +"Protokol SMB/CIFS umožňuje sdílet přístup k souborům a tiskárnám a také " +"integraci se serverovými doménami Windows" #: services.pm:94 #, c-format @@ -6292,8 +6318,8 @@ msgid "" "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " "secure channel between two computers" msgstr "" -"Secure Shell je síťový protokol, který umožňuje výměnu dat pomocí zabezpečeného " -"kanálu mezi dvěma počítači" +"Secure Shell je síťový protokol, který umožňuje výměnu dat pomocí " +"zabezpečeného kanálu mezi dvěma počítači" #: services.pm:96 #, c-format @@ -6782,3 +6808,5 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalace selhala" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Chyba: Ovladač \"%s\" pro vaši zvukovou kartu není na seznamu" diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po index 6e66e9bc3..2af79e8af 100644 --- a/perl-install/share/po/cy.po +++ b/perl-install/share/po/cy.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mandriva DrakX.cy\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 17:31-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <post@meddal.com>\n" @@ -3124,11 +3124,6 @@ msgstr "Nid oes gyrrwr hysbys ar gyfer eich cerdyn sain (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Gyrrwr anhysbys" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Gwall. Nid yw gyrrwr \"%s\" wedi ei restru" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6819,6 +6814,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Methodd y gosod" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Gwall. Nid yw gyrrwr \"%s\" wedi ei restru" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po index b850df006..783ee10e5 100644 --- a/perl-install/share/po/da.po +++ b/perl-install/share/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da1\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-01 15:51+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n" "Language-Team: <da@li.org>\n" @@ -3132,11 +3132,6 @@ msgstr "Der findes intet kendt drivprogram for lydkortet (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Ukendt drivprogram" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Drivprogrammet %s for lydkortet er ikke listet" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6785,6 +6780,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Installation mislykkedes" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Drivprogrammet %s for lydkortet er ikke listet" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po index 29007e193..34e52f19c 100644 --- a/perl-install/share/po/de.po +++ b/perl-install/share/po/de.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-29 19:27+0200\n" "Last-Translator: Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>\n" "Language-Team: deutsch\n" @@ -3201,11 +3201,6 @@ msgstr "Es gibt keinen bekannten Treiber für Ihre Soundkarte (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Unbekannter Treiber" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Fehler: Es gibt keinen bekannten Treiber für Ihre Soundkarte (%s)" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6928,3 +6923,6 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Die Installation schlug fehl!" + +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Fehler: Es gibt keinen bekannten Treiber für Ihre Soundkarte (%s)" diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po index 92c1fcd7a..b443f7e6f 100644 --- a/perl-install/share/po/el.po +++ b/perl-install/share/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-el\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:28+0200\n" "Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -3095,11 +3095,6 @@ msgstr "Δεν υπάρχει κάποιος γνωστός οδηγός για msgid "Unknown driver" msgstr "Άγνωστος οδηγός" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Σφάλμα: Ο οδηγός \"%s\" της κάρτας ήχου σας δεν υπάρχει στη λίστα" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6711,6 +6706,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Σφάλμα: Ο οδηγός \"%s\" της κάρτας ήχου σας δεν υπάρχει στη λίστα" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po index 080380e60..ba07137b9 100644 --- a/perl-install/share/po/eo.po +++ b/perl-install/share/po/eo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n" @@ -3027,11 +3027,6 @@ msgstr "Ne ekzistas konata pelilo por via sonkarto (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Nekonata pelilo" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Eraro: La \"%s\"-pelilo por via sonkarto ne estas listigita" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6474,6 +6469,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalado malsukcesis" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Eraro: La \"%s\"-pelilo por via sonkarto ne estas listigita" + # this entry must not be too long, or the window gets tooooo wiiiiiide #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po index 910099955..c0d1b1e2b 100644 --- a/perl-install/share/po/es.po +++ b/perl-install/share/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-es\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-06 21:07-0400\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandriva.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -3156,11 +3156,6 @@ msgstr "No hay un controlador conocido para su tarjeta de sonido (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Controlador desconocido" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Error: el controlador \"%s\" para su tarjeta de sonido no está listado" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6890,6 +6885,10 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Falló la instalación" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "" +#~ "Error: el controlador \"%s\" para su tarjeta de sonido no está listado" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po index 2c8c446d3..0e016ba5b 100644 --- a/perl-install/share/po/et.po +++ b/perl-install/share/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-et\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 17:29+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -3116,11 +3116,6 @@ msgstr "Teie helikaardile (%s) ei õnnestunud tuvastada draiverit" msgid "Unknown driver" msgstr "Tundmatu draiver" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Viga: helikaardi draiverit \"%s\" ei ole nimekirjas" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6800,3 +6795,6 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus!" + +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Viga: helikaardi draiverit \"%s\" ei ole nimekirjas" diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po index e301cedcb..4f619b555 100644 --- a/perl-install/share/po/eu.po +++ b/perl-install/share/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-08 14:48+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n" @@ -3137,11 +3137,6 @@ msgstr "Ez dago soinu txartelarentzako (%s) kontrolatzaile ezagunik" msgid "Unknown driver" msgstr "Kontrolatzaile ezezaguna" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Errorea: Soinu-txartelaren \"%s\" kontrolatzailea ez dago zerrendan" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6852,6 +6847,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalazioak huts egin du" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Errorea: Soinu-txartelaren \"%s\" kontrolatzailea ez dago zerrendan" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/fa.po b/perl-install/share/po/fa.po index 75c073b7d..56283929c 100644 --- a/perl-install/share/po/fa.po +++ b/perl-install/share/po/fa.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fa\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -3118,11 +3118,6 @@ msgstr "راهانداز شناخته شدهای برای کارت صوت msgid "Unknown driver" msgstr "راهانداز ناشناس" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "خطا: راهانداز \"%s\" برای کارت صوتی شما در لیست وجود ندارد" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6766,6 +6761,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "نصب شکست خورد" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "خطا: راهانداز \"%s\" برای کارت صوتی شما در لیست وجود ندارد" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po index c524dfd9d..281f80ba2 100644 --- a/perl-install/share/po/fi.po +++ b/perl-install/share/po/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fi - LE2005 Release\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-03 20:59+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -3135,11 +3135,6 @@ msgstr "Ei tunnettua ajuria äänikortillesi (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Tuntematon ajuri" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Virhe: Ajuri \"%s\" äänikortillesi ei ole listattu" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6970,6 +6965,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Asennus epäonnistui" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Virhe: Ajuri \"%s\" äänikortillesi ei ole listattu" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po index 4dd1ebbc4..7813d6584 100644 --- a/perl-install/share/po/fr.po +++ b/perl-install/share/po/fr.po @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 14:02+0200\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n" "Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -3251,12 +3251,6 @@ msgstr "Il n'y a pas de pilote connu pour votre carte son (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Pilote inconnu" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "" -"Erreur : le pilote « %s » pour votre carte son n'est pas dans la liste." - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -7012,3 +7006,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Échec de l'installation" + +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "" +#~ "Erreur : le pilote « %s » pour votre carte son n'est pas dans la liste." diff --git a/perl-install/share/po/fur.po b/perl-install/share/po/fur.po index 7d25755c0..033a1d410 100644 --- a/perl-install/share/po/fur.po +++ b/perl-install/share/po/fur.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -2925,11 +2925,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown driver" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" diff --git a/perl-install/share/po/ga.po b/perl-install/share/po/ga.po index 4238690b9..b15520f75 100644 --- a/perl-install/share/po/ga.po +++ b/perl-install/share/po/ga.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -2926,11 +2926,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown driver" msgstr "Tiománaí anaithnid" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po index 935ba199d..81e6089be 100644 --- a/perl-install/share/po/gl.po +++ b/perl-install/share/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-gl\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-10 14:02+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <<gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>>\n" @@ -3126,11 +3126,6 @@ msgstr "Non hai ningún driver coñecido para a súa tarxeta de son (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Driver descoñecido" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Erro: O driver \"%s\" para a súa tarxeta de son non está na lista" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6791,6 +6786,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Fallou a instalación" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Erro: O driver \"%s\" para a súa tarxeta de son non está na lista" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po index 1e635e7bd..9e6ad459c 100644 --- a/perl-install/share/po/he.po +++ b/perl-install/share/po/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 00:42+0300\n" "Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -204,7 +204,8 @@ msgstr "הגבלה" #: any.pm:401 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "אפשרות ''הגבלת אפשרויות שורת הפקודה'' לא שימושית ללא הגדרת סיסמה" #: any.pm:403 @@ -398,7 +399,8 @@ msgstr "עליך להגדיר שם משתמש" #: any.pm:745 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "שם המשתמש יכול להכיל אך ורק אותיות קטנות, מספרים, `-' ו `_'" #: any.pm:746 @@ -469,7 +471,8 @@ msgstr "כניסה-אוטומטית" #: any.pm:823 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "ניתן להגדיר שכאשר המערכת תופעל היא תכנס אוטומטית לחשבון של אחד המשתמשים." +msgstr "" +"ניתן להגדיר שכאשר המערכת תופעל היא תכנס אוטומטית לחשבון של אחד המשתמשים." #: any.pm:824 #, c-format @@ -616,7 +619,8 @@ msgstr "" msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." -msgstr "NFS: מערכת שיתוף הקבצים המסורתית של יוניקס, עם תמיכה פחותה במק וחלונות." +msgstr "" +"NFS: מערכת שיתוף הקבצים המסורתית של יוניקס, עם תמיכה פחותה במק וחלונות." #: any.pm:1118 #, c-format @@ -629,7 +633,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1126 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "ניתן לייצא בעזרת NFS או SMB. עליך לבחור במה להשתמש." #: any.pm:1151 @@ -1577,7 +1582,8 @@ msgstr "מחיקת קובץ ה-loopback?" #: diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "אחרי שינוי סוג של מחיצה %s, כל המידע שעליה יאבד" #: diskdrake/interactive.pm:594 @@ -2103,8 +2109,10 @@ msgstr "עוד אחד" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." -msgstr "עליך להכניס את שם המשתמש, הסיסמה ושם המתחם (DNS) שלך כדי לגשת למחשב זה." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "" +"עליך להכניס את שם המשתמש, הסיסמה ושם המתחם (DNS) שלך כדי לגשת למחשב זה." #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format @@ -2978,9 +2986,10 @@ msgstr "הגדרות קול" msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." -msgstr "כאן באפשרותך לבחור מנהל התקן תחליפי (או OSS או ALSA) לכרטיס הקול שלך (%s)." +msgstr "" +"כאן באפשרותך לבחור מנהל התקן תחליפי (או OSS או ALSA) לכרטיס הקול שלך (%s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:252 @@ -3083,11 +3092,6 @@ msgstr "אין פה מנהל התקן ידוע לכרטיס הקול שלך (%s) msgid "Unknown driver" msgstr "מנהל התקן לא ידוע" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "שגיאה: ההתקן \"%s\" עבור הכרטיס קול שלך לא רשום" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -5175,7 +5179,8 @@ msgstr "אפשר התחברות מקומית של מנהל המערכת." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "אפשר הצגת רשימת המשתמשים במערכת במנהל ההפעלה (kdm ו-gdm)." #: security/help.pm:35 @@ -5432,7 +5437,8 @@ msgstr "אם הוגדר ככן, בדוק את ה- checksum של קבצי suid/sg #: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "אם מסומן \"כן\", ייבדקו הוספות או שינויים של קצבים שמסומנים suid של root." +msgstr "" +"אם מסומן \"כן\", ייבדקו הוספות או שינויים של קצבים שמסומנים suid של root." #: security/help.pm:124 #, c-format @@ -5451,8 +5457,10 @@ msgstr "אם הוגדר ככן, הרץ בדיקת chkrootkit." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "אם מוגדר, שלח את הדו\"ח לדוא\"ל הזה, אחרת שלח אותו למנהל המערכת (root)." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" +"אם מוגדר, שלח את הדו\"ח לדוא\"ל הזה, אחרת שלח אותו למנהל המערכת (root)." #: security/help.pm:128 #, c-format @@ -5732,7 +5740,8 @@ msgstr "אל תשלח דווחי דואר ריקים." #: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "אם נבחר, שלח את הדו\"ח לכתובת דוא\"ל זו, אחרת שלח את הדו\"ח למנהל המערכת" +msgstr "" +"אם נבחר, שלח את הדו\"ח לכתובת דוא\"ל זו, אחרת שלח את הדו\"ח למנהל המערכת" #: security/l10n.pm:59 #, c-format @@ -5816,7 +5825,8 @@ msgstr "" msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." -msgstr "תצורת אבטחה זו כוללת מספר הגבלות נוספות וכן הפעלת בדיקות שגרתיות מדי לילה." +msgstr "" +"תצורת אבטחה זו כוללת מספר הגבלות נוספות וכן הפעלת בדיקות שגרתיות מדי לילה." #: security/level.pm:47 #, c-format @@ -5868,7 +5878,8 @@ msgstr "השתמש ב-libsafe עבור כל השרתים" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "זוהי ספרייה המגנה בפני buffer overflow והתקפות format string." #: security/level.pm:65 @@ -5922,7 +5933,8 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "מערכת ההדפסה הנפוצה של יוניקס (CUPS) היא מערכת אגירת הדפסות מתקדמת" #: services.pm:29 @@ -5970,8 +5982,10 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "Apache הוא שרת אינטרנט (World Wide Web). הוא משמש להגשת קבצי HTML ו-CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "" +"Apache הוא שרת אינטרנט (World Wide Web). הוא משמש להגשת קבצי HTML ו-CGI." #: services.pm:39 #, c-format @@ -6063,7 +6077,8 @@ msgstr "DBUS הוא אשף המשדר התרעות על אירועי מערכת msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." -msgstr "named (BIND) הוא שרת כתובות מתחם (DNS) המשמש לתרגום שמות מתחם לכתובות IP." +msgstr "" +"named (BIND) הוא שרת כתובות מתחם (DNS) המשמש לתרגום שמות מתחם לכתובות IP." #: services.pm:59 #, c-format @@ -6217,7 +6232,8 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) מאפשר גישה לסורקים, מצלמות וידאו, ..." #: services.pm:93 @@ -6723,3 +6739,5 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "ההתקנה נכשלה" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "שגיאה: ההתקן \"%s\" עבור הכרטיס קול שלך לא רשום" diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po index a70335f62..3cbdc2ab1 100644 --- a/perl-install/share/po/hi.po +++ b/perl-install/share/po/hi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -3097,11 +3097,6 @@ msgstr "आपके सांउड कार्ड (%s) के लिए क msgid "Unknown driver" msgstr "अज्ञात चालक" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "त्रुटि: \"%s\" चालक आपके सांउड कार्ड के लिए अ-सूचीबद्ध है ।" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6566,6 +6561,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "संसाधन असफ़ल" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "त्रुटि: \"%s\" चालक आपके सांउड कार्ड के लिए अ-सूचीबद्ध है ।" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "ई०एक्स०टी०-२" diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po index 48c175a35..1699b780e 100644 --- a/perl-install/share/po/hr.po +++ b/perl-install/share/po/hr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -3054,13 +3054,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown driver" msgstr "Nepoznati model" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "" -"Greška: \"%s\" upravljački program za vašu zvučnu karticu nije prisutan na " -"listi" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6616,6 +6609,11 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija nije uspjela" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "" +#~ "Greška: \"%s\" upravljački program za vašu zvučnu karticu nije prisutan " +#~ "na listi" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po index 02b0368a5..ba49eed07 100644 --- a/perl-install/share/po/hu.po +++ b/perl-install/share/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-12 01:14+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -203,7 +203,8 @@ msgstr "korlátozás" #: any.pm:401 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "\"A parancssorban átadható paraméterek korlátozása\" beállításnak jelszó " "nélkül nincs értelme" @@ -399,7 +400,8 @@ msgstr "Adjon meg egy felhasználónevet" #: any.pm:745 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "A felhasználónév csak a következőket tartalmazhatja: kisbetűk, számok, \"-\" " "és \"_\"" @@ -634,11 +636,13 @@ msgstr "" msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." -msgstr "SMB: Windows, Mac OS X és Linux alatt használatos fájlmegosztási módszer." +msgstr "" +"SMB: Windows, Mac OS X és Linux alatt használatos fájlmegosztási módszer." #: any.pm:1126 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Exportálás NFS-sel vagy Sambával végezhető. Válassza ki, melyiket kívánja " "használni." @@ -665,7 +669,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1245 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Jelentkezzen ki, majd nyomja meg a Ctrl+Alt+BackSpace billentyűkombinációt" +msgstr "" +"Jelentkezzen ki, majd nyomja meg a Ctrl+Alt+BackSpace billentyűkombinációt" #: any.pm:1249 #, c-format @@ -755,7 +760,8 @@ msgstr "Helyi fájl:" #: authentication.pm:66 #, c-format msgid "Use information stored in local files for all authentication" -msgstr "Helyi fájlokban levő információk használata minden felhasználóazonosításhoz" +msgstr "" +"Helyi fájlokban levő információk használata minden felhasználóazonosításhoz" #: authentication.pm:67 #, c-format @@ -808,7 +814,8 @@ msgstr "Active Directory SFU-val:" #: authentication.pm:70 #, c-format msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " -msgstr "Azonosítás Kerberos és LDAP használatával egy Active Directory-kiszolgálón " +msgstr "" +"Azonosítás Kerberos és LDAP használatával egy Active Directory-kiszolgálón " #: authentication.pm:71 #, c-format @@ -1415,7 +1422,8 @@ msgstr "El szeretné menteni a /etc/fstab fájlban végrehajtott módosításoka #: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "A partíciós tábla változásai csak a gép újraindítása után lépnek érvénybe" +msgstr "" +"A partíciós tábla változásai csak a gép újraindítása után lépnek érvénybe" #: diskdrake/interactive.pm:291 #, c-format @@ -1601,8 +1609,10 @@ msgstr "El szeretné távolítani a loopback-fájlt?" #: diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "A(z) %s partíció típusának módosítása után a partíción levő adatok elvesznek" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"A(z) %s partíció típusának módosítása után a partíción levő adatok elvesznek" #: diskdrake/interactive.pm:594 #, c-format @@ -1677,7 +1687,8 @@ msgstr "Készítsen biztonsági mentést erről a partícióról" #: diskdrake/interactive.pm:750 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "A(z) %s partíció átméretezésekor a partíción található adatok elvesznek" +msgstr "" +"A(z) %s partíció átméretezésekor a partíción található adatok elvesznek" #: diskdrake/interactive.pm:757 #, c-format @@ -1767,7 +1778,8 @@ msgstr "Adjon meg egy fájlnevet" #: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Ez a fájl már egy másik loopback-hez van rendelve, válasszon egy másikat" +msgstr "" +"Ez a fájl már egy másik loopback-hez van rendelve, válasszon egy másikat" #: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format @@ -2133,7 +2145,8 @@ msgstr "Másik" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Adja meg a gép eléréséhez szükséges felhasználónevet, jelszót és " "tartománynevet." @@ -2405,7 +2418,8 @@ msgstr "" #: fs/partitioning.pm:79 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "A lapozóterület mérete nem elég nagy. Növelje meg a telepítés befejezéséhez." +msgstr "" +"A lapozóterület mérete nem elég nagy. Növelje meg a telepítés befejezéséhez." #: fs/partitioning_wizard.pm:47 #, c-format @@ -2566,7 +2580,8 @@ msgstr "Partícionálás" #: fs/partitioning_wizard.pm:167 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" -msgstr "Mekkora helyet szeretne fenntartani a Microsoft Windows®nak itt: %s partíció?" +msgstr "" +"Mekkora helyet szeretne fenntartani a Microsoft Windows®nak itt: %s partíció?" #: fs/partitioning_wizard.pm:164 #, c-format @@ -2606,7 +2621,8 @@ msgstr "Több merevlemeze van. Melyikre kívánja telepíteni a Linuxot?" #: fs/partitioning_wizard.pm:206 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "MINDEN létező partíció és rajtuk minden adat elvész a(z) \"%s\" meghajtón" +msgstr "" +"MINDEN létező partíció és rajtuk minden adat elvész a(z) \"%s\" meghajtón" #: fs/partitioning_wizard.pm:217 #, c-format @@ -2665,7 +2681,8 @@ msgstr "kiszolgáló" #: fsedit.pm:116 #, c-format msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" -msgstr "A következő lemezeken BIOS-os szoftveres RAID van: %s. Kívánja aktiválni?" +msgstr "" +"A következő lemezeken BIOS-os szoftveres RAID van: %s. Kívánja aktiválni?" #: fsedit.pm:230 #, c-format @@ -3039,7 +3056,7 @@ msgstr "" "Itt kiválaszthat egy alternatív meghajtót (OSS vagy ALSA) a hangkártyához (%" "s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:252 @@ -3145,11 +3162,6 @@ msgstr "Nincs ismert meghajtó a hangkártyához (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Ismeretlen meghajtó" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Hiba: a hangkártya meghajtója (%s) nem elérhető" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -5208,7 +5220,8 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni /usr/share/sane/%s nevű linket." #: scanner.pm:113 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" -msgstr "Nem sikerült a(z) %s firmware-fájlt átmásolni ide: /usr/share/sane/firmware" +msgstr "" +"Nem sikerült a(z) %s firmware-fájlt átmásolni ide: /usr/share/sane/firmware" #: scanner.pm:120 #, c-format @@ -5223,7 +5236,8 @@ msgstr "ScannerDrake" #: scanner.pm:200 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó(k) megosztásához szükséges csomagokat." +msgstr "" +"Nem sikerült telepíteni a lapolvasó(k) megosztásához szükséges csomagokat." #: scanner.pm:201 #, c-format @@ -5260,7 +5274,8 @@ msgid "" "\n" "Else only /etc/issue is allowed." msgstr "" -"\"Mind\" beállítás esetén létezhet /etc/issue és /etc/issue.net nevű fájl is.\n" +"\"Mind\" beállítás esetén létezhet /etc/issue és /etc/issue.net nevű fájl " +"is.\n" "\n" "\"Egyik sem\" beállítás esetén egyik \"issue\" fájl sem létezhet.\n" "\n" @@ -5283,10 +5298,11 @@ msgstr "Közvetlen rendszergazdai bejelentkezés engedélyezése" #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "" -"A felhasználólista megjelenítésének engedélyezése a " -"bejelentkezéskezelőkben (KDM és GDM)" +"A felhasználólista megjelenítésének engedélyezése a bejelentkezéskezelőkben " +"(KDM és GDM)" #: security/help.pm:35 #, c-format @@ -5347,7 +5363,8 @@ msgid "" msgstr "" "Engedélyezés a következők számára:\n" "\n" -"- \"Mind\" beállítás esetén: a tcp_wrappers által vezérelt összes szolgáltatás\n" +"- \"Mind\" beállítás esetén: a tcp_wrappers által vezérelt összes " +"szolgáltatás\n" "(információ a hosts.deny(5) leírásban (\"man\"))\n" "\n" "- \"Helyi\" beállítás esetén: csak a helyiek\n" @@ -5469,7 +5486,8 @@ msgstr "Az sulogin(8) engedélyezése egyfelhasználós szinten" #: security/help.pm:100 #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "Az adott név felvétele az msec-féle jelszóelévülés-kezelés alóli kivételként" +msgstr "" +"Az adott név felvétele az msec-féle jelszóelévülés-kezelés alóli kivételként" #: security/help.pm:102 #, c-format @@ -5547,7 +5565,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: a napi biztonsági ellenőrzések végrehajtás #: security/help.pm:120 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "Ha igenre van állítva: SGID-s fájlok létrehozásának/törlésének ellenőrzése" +msgstr "" +"Ha igenre van állítva: SGID-s fájlok létrehozásának/törlésének ellenőrzése" #: security/help.pm:121 #, c-format @@ -5578,7 +5597,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: figyelmeztetés a tulajdonos nélküli fájlokr #: security/help.pm:125 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "Ha igenre van állítva: a mindenki által írható fájlok/könyvtárak ellenőrzése" +msgstr "" +"Ha igenre van állítva: a mindenki által írható fájlok/könyvtárak ellenőrzése" #: security/help.pm:126 #, c-format @@ -5587,7 +5607,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: chkrootkit ellenőrzések elvégzése" #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" "Ha be van állítva: a jelentés ezen email-címre való küldése; máskülönben a\n" "rendszergazdának" @@ -5610,7 +5631,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: ellenőrzések elvégzése az RPM-adatbázison" #: security/help.pm:131 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "Ha igenre van állítva: az ellenőrzés eredményének írása a rendszernaplóba" +msgstr "" +"Ha igenre van állítva: az ellenőrzés eredményének írása a rendszernaplóba" #: security/help.pm:132 #, c-format @@ -5799,7 +5821,8 @@ msgstr "A jelszótörténeti lista mérete" #: security/l10n.pm:40 #, c-format msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" -msgstr "A minimális jelszóhossz és a számjegyek illetve a nagybetűk minimális száma" +msgstr "" +"A minimális jelszóhossz és a számjegyek illetve a nagybetűk minimális száma" #: security/l10n.pm:41 #, c-format @@ -6040,7 +6063,8 @@ msgstr "A libsafe használata kiszolgálókhoz" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Könyvtár, amely védelmet nyújt a puffertúlcsordulásos és a formátumsztringes " "támadások ellen." @@ -6094,7 +6118,8 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "A CUPS (Common UNIX Printing System) egy fejlett nyomtatási rendszer" #: services.pm:29 @@ -6142,7 +6167,8 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Az Apache egy WWW-kiszolgáló. HTML-fájlokat és CGI-t tesz elérhetővé\n" "a hálózaton keresztül." @@ -6397,7 +6423,8 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" #: services.pm:93 @@ -6907,3 +6934,5 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "A telepítés hibával ért véget." +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Hiba: a hangkártya meghajtója (%s) nem elérhető" diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po index a0accee24..2f3206ebc 100644 --- a/perl-install/share/po/id.po +++ b/perl-install/share/po/id.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-18 08:17+0700\n" "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" @@ -3140,11 +3140,6 @@ msgstr "Tidak ada driver yang diketahui untuk kartu suara Anda (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Driver tak dikenal" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Kesalahan: driver \"%s\" untuk kartu suara Anda tidak terdaftar" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6815,6 +6810,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Installasi gagal" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Kesalahan: driver \"%s\" untuk kartu suara Anda tidak terdaftar" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/is.po b/perl-install/share/po/is.po index 071a3872e..af5b62688 100644 --- a/perl-install/share/po/is.po +++ b/perl-install/share/po/is.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-10 22:41+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -3127,11 +3127,6 @@ msgstr "Það er enginn þekktur rekill fyrir hljóðkortið þitt (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Óþekktur rekill" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Villa: rekillinn \"%s\" er ekki á listanum" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6781,6 +6776,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Innsetning mistókst" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Villa: rekillinn \"%s\" er ekki á listanum" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po index 7d91810d3..10317f93a 100644 --- a/perl-install/share/po/it.po +++ b/perl-install/share/po/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:33+0200\n" "Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -55,7 +55,8 @@ msgstr "" #: any.pm:262 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" -msgstr "Installazione del bootloader fallita. Si è verificato il seguente errore:" +msgstr "" +"Installazione del bootloader fallita. Si è verificato il seguente errore:" #: any.pm:268 #, c-format @@ -206,7 +207,8 @@ msgstr "limita" #: any.pm:401 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "L'opzione \"Opzioni da riga di comando solo con password\" è inutile senza " "una password" @@ -402,8 +404,10 @@ msgstr "Inserisci il nome di un utente, grazie" #: any.pm:745 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Il nome utente deve contenere solo lettere minuscole, numeri, \"-\" e \"_\"" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Il nome utente deve contenere solo lettere minuscole, numeri, \"-\" e \"_\"" #: any.pm:746 #, c-format @@ -638,8 +642,10 @@ msgstr "" #: any.pm:1126 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." -msgstr "Puoi esportare usando NFS o Samba. Scegli quello che preferisci utilizzare." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgstr "" +"Puoi esportare usando NFS o Samba. Scegli quello che preferisci utilizzare." #: any.pm:1151 #, c-format @@ -753,7 +759,8 @@ msgstr "File locale:" #: authentication.pm:66 #, c-format msgid "Use information stored in local files for all authentication" -msgstr "Usa le informazioni contenute nei file locali per tutte le autenticazioni" +msgstr "" +"Usa le informazioni contenute nei file locali per tutte le autenticazioni" #: authentication.pm:67 #, c-format @@ -1597,7 +1604,8 @@ msgstr "Rimuovo il file di loopback?" #: diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Dopo aver cambiato il tipo della partizione %s, tutti i dati su questa " "partizione saranno persi" @@ -1670,7 +1678,8 @@ msgstr "Questa partizione non è ridimensionabile" #: diskdrake/interactive.pm:748 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "È meglio fare una copia di riserva di tutti i dati su questa partizione" +msgstr "" +"È meglio fare una copia di riserva di tutti i dati su questa partizione" #: diskdrake/interactive.pm:750 #, c-format @@ -2136,7 +2145,8 @@ msgstr "Un altro" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Per favore inserisci il tuo nome utente, la password e il nome di dominio " "per accedere a questo host." @@ -2282,7 +2292,8 @@ msgid "" "Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" -"Aggiornare più efficentemente i tempi di accesso agli inode su questo filesystem\n" +"Aggiornare più efficentemente i tempi di accesso agli inode su questo " +"filesystem\n" "(p.e., per accessi più rapidi al news spool e quindi server di news più " "veloci)." @@ -2298,7 +2309,8 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:126 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." -msgstr "Non interpretare i dispositivi speciali a blocchi o caratteri nel filesystem." +msgstr "" +"Non interpretare i dispositivi speciali a blocchi o caratteri nel filesystem." #: fs/mount_options.pm:128 #, c-format @@ -2473,7 +2485,8 @@ msgstr "Dimensione partizione di swap in MB: " #: fs/partitioning_wizard.pm:115 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "Non c'è una partizione FAT da usare come loopback (o ha poco spazio libero)" +msgstr "" +"Non c'è una partizione FAT da usare come loopback (o ha poco spazio libero)" #: fs/partitioning_wizard.pm:122 #, c-format @@ -2560,7 +2573,8 @@ msgstr "Partizionamento" #: fs/partitioning_wizard.pm:167 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" -msgstr "Quanto spazio devo lasciare per Microsoft Windows® sulla partizione %s?" +msgstr "" +"Quanto spazio devo lasciare per Microsoft Windows® sulla partizione %s?" #: fs/partitioning_wizard.pm:164 #, c-format @@ -2633,7 +2647,8 @@ msgstr "Manca spazio per l'installazione" #: fs/partitioning_wizard.pm:270 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "L'assistente per partizionare di DrakX ha trovato le seguenti soluzioni:" +msgstr "" +"L'assistente per partizionare di DrakX ha trovato le seguenti soluzioni:" #: fs/partitioning_wizard.pm:278 #, c-format @@ -3035,7 +3050,7 @@ msgstr "" "Qui è possibile scegliere un driver alternativo (OSS o ALSA) per la scheda " "audio (%s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:252 @@ -3138,11 +3153,6 @@ msgstr "Non esistono driver conosciuti per questa scheda audio (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Driver sconosciuto" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Errore: Il driver \"%s\" per la scheda audio non è nell'elenco" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -5235,10 +5245,11 @@ msgstr "Permette di entrare direttamente come root." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "" -"Permette l'elencazione degli utenti del sistema sui display manager " -"(kdm e gdm)." +"Permette l'elencazione degli utenti del sistema sui display manager (kdm e " +"gdm)." #: security/help.pm:35 #, c-format @@ -5473,7 +5484,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:117 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "se si imposta \"si\", verifica i permessi dei file nelle home degli utenti." +msgstr "" +"se si imposta \"si\", verifica i permessi dei file nelle home degli utenti." #: security/help.pm:118 #, c-format @@ -5485,7 +5497,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:119 #, c-format msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "se si imposta \"si\", esegue ogni giorno le verifiche per la sicurezza." +msgstr "" +"se si imposta \"si\", esegue ogni giorno le verifiche per la sicurezza." #: security/help.pm:120 #, c-format @@ -5495,7 +5508,8 @@ msgstr "se si imposta \"si\", verifica aggiunte e rimozioni di file sgid." #: security/help.pm:121 #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "se si imposta \"si\", controlla eventuali password vuote in /etc/shadow." +msgstr "" +"se si imposta \"si\", controlla eventuali password vuote in /etc/shadow." #: security/help.pm:122 #, c-format @@ -5524,7 +5538,8 @@ msgstr "se si imposta \"si\", esegue verifiche chkrootkit." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" "se impostato, invia la segnalazione a questo indirizzo email,\n" "altrimenti lo manda a root." @@ -5956,7 +5971,8 @@ msgstr "Usare libsafe per i server" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Una libreria che difende il sistema da attacchi \"buffer overflow\" e " "\"format string\"." @@ -6012,10 +6028,11 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "" -"Common UNIX Printing System (CUPS) è un avanzato gestore per le code " -"di stampa" +"Common UNIX Printing System (CUPS) è un avanzato gestore per le code di " +"stampa" #: services.pm:29 #, c-format @@ -6040,9 +6057,9 @@ msgid "" "operations,\n" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" -"GPM aggiunge il supporto del mouse ad applicazioni testuali per Linux come\n " -"Midnight Commander. Permette anche di tagliare/incollare con il mouse in \n " -"console e include il supporto per i menu a scomparsa in console." +"GPM aggiunge il supporto del mouse ad applicazioni testuali per Linux come\n" +" Midnight Commander. Permette anche di tagliare/incollare con il mouse in \n" +" console e include il supporto per i menu a scomparsa in console." #: services.pm:35 #, c-format @@ -6060,8 +6077,10 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "Apache è un server per World Wide Web. È usato per gestire file HTML e CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "" +"Apache è un server per World Wide Web. È usato per gestire file HTML e CGI." #: services.pm:39 #, c-format @@ -6173,8 +6192,8 @@ msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." msgstr "" -"Attiva/disattiva tutte le interfacce di rete di cui è previsto l'avvio\n " -"al momento del boot." +"Attiva/disattiva tutte le interfacce di rete di cui è previsto l'avvio\n" +" al momento del boot." #: services.pm:63 #, c-format @@ -6207,8 +6226,8 @@ msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" "and Xorg at boot." msgstr "" -"Attiva automaticamente il tasto relativo al tastierino numerico\n " -"per la console e Xorg al momento del boot." +"Attiva automaticamente il tasto relativo al tastierino numerico\n" +" per la console e Xorg al momento del boot." #: services.pm:71 #, c-format @@ -6224,8 +6243,9 @@ msgid "" "it installed on machines that do not need it." msgstr "" "Il supporto PCMCIA di solito serve per usare dispositivi tipo schede " -"ethernet\n " -"e modem nei portatili. Non sarà lanciato se non è stato configurato, perciò\n" +"ethernet\n" +" e modem nei portatili. Non sarà lanciato se non è stato configurato, " +"perciò\n" "non dà problemi anche se installato su macchine che non lo richiedono." #: services.pm:75 @@ -6236,9 +6256,9 @@ msgid "" "machines\n" "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" -"Il portmapper gestisce connessioni RPC, che sono usate da protocolli\n " -"come NFS e NIS. Il server portmap deve essere in esecuzione su macchine\n " -"che agiscono come server per protocolli che fanno uso di meccanismi RPC." +"Il portmapper gestisce connessioni RPC, che sono usate da protocolli\n" +" come NFS e NIS. Il server portmap deve essere in esecuzione su macchine\n" +" che agiscono come server per protocolli che fanno uso di meccanismi RPC." #: services.pm:78 #, c-format @@ -6255,8 +6275,8 @@ msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." msgstr "" -"Salva e ripristina il generatore d'entropia del sistema per una\n " -"generazione di numeri casuali di alta qualità." +"Salva e ripristina il generatore d'entropia del sistema per una\n" +" generazione di numeri casuali di alta qualità." #: services.pm:81 #, c-format @@ -6309,8 +6329,11 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." -msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) permette l'uso di scanner, apparecchi video e fotografici, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgstr "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) permette l'uso di scanner, apparecchi video e " +"fotografici, ..." #: services.pm:93 #, c-format @@ -6825,3 +6848,5 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Install. non riuscita" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Errore: Il driver \"%s\" per la scheda audio non è nell'elenco" diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po index 427b71ede..01bc07f57 100644 --- a/perl-install/share/po/ja.po +++ b/perl-install/share/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-ja\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 22:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -3114,11 +3114,6 @@ msgstr "お使いのサウンドカード (%s) 用の既知のドライバはあ msgid "Unknown driver" msgstr "不明なドライバ" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "エラー: お使いのサウンドカードの %s ドライバはリストにありません" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6740,6 +6735,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "インストール失敗" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "エラー: お使いのサウンドカードの %s ドライバはリストにありません" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/ko.po b/perl-install/share/po/ko.po index 48ca157bb..0bf57d69b 100644 --- a/perl-install/share/po/ko.po +++ b/perl-install/share/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 09:08+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <beadaron@hanafos.com>\n" @@ -2989,11 +2989,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown driver" msgstr "알 수 없는 드라이버" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" diff --git a/perl-install/share/po/ky.po b/perl-install/share/po/ky.po index 6a0973737..6e7c93ff0 100644 --- a/perl-install/share/po/ky.po +++ b/perl-install/share/po/ky.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-ky\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+0500\n" "Last-Translator: Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -3101,11 +3101,6 @@ msgstr "Сиздин добуш картаңыз (%s) үчүн белгилүү msgid "Unknown driver" msgstr "Белгисиз драйвер" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Ката: Сиздин добуш картаңыз үчүн \"%s\" драйвери тизмеде жок" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6347,6 +6342,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Орнотуу ийгиликсиз аяктады" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Ката: Сиздин добуш картаңыз үчүн \"%s\" драйвери тизмеде жок" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/libDrakX.pot b/perl-install/share/po/libDrakX.pot index 2749e3034..46199c644 100644 --- a/perl-install/share/po/libDrakX.pot +++ b/perl-install/share/po/libDrakX.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2849,11 +2849,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown driver" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" diff --git a/perl-install/share/po/lt.po b/perl-install/share/po/lt.po index a40102542..f16a41be1 100644 --- a/perl-install/share/po/lt.po +++ b/perl-install/share/po/lt.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -2995,11 +2995,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown driver" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" diff --git a/perl-install/share/po/ltg.po b/perl-install/share/po/ltg.po index 2fc7dc70d..3697f13da 100644 --- a/perl-install/share/po/ltg.po +++ b/perl-install/share/po/ltg.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 13:01+0200\n" "Last-Translator: Māris Laureckis <linux@latgola.lv>\n" "Language-Team: Latgalian <linux@latgola.lv>\n" @@ -3049,11 +3049,6 @@ msgstr "Nav zynuomu draiveru jiusu skanis kartei (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Nazynuoms draivers" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Nav zināmu draiveru jūsu skaņu kartei (%s)" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6430,6 +6425,10 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalaceja naizadeve" +#, fuzzy +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Nav zināmu draiveru jūsu skaņu kartei (%s)" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/lv.po b/perl-install/share/po/lv.po index f551a8541..e218d7eea 100644 --- a/perl-install/share/po/lv.po +++ b/perl-install/share/po/lv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -3040,11 +3040,6 @@ msgstr "Nav zināmu draiveru jūsu skaņu kartei (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Nezināms draiveris" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Nav zināmu draiveru jūsu skaņu kartei (%s)" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6404,6 +6399,10 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalēšana neizdevās" +#, fuzzy +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Nav zināmu draiveru jūsu skaņu kartei (%s)" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/mk.po b/perl-install/share/po/mk.po index 08dc02160..896c709ab 100644 --- a/perl-install/share/po/mk.po +++ b/perl-install/share/po/mk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-mk\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-03 18:47+0100\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -3111,11 +3111,6 @@ msgstr "Нема познат драјвер за Вашата звучна (%s) msgid "Unknown driver" msgstr "Непознат драјвер" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Грешка: \"%s\" драјверот за вашата звучна картичка не во листата" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6738,6 +6733,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Неуспешна инсталација" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Грешка: \"%s\" драјверот за вашата звучна картичка не во листата" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/mn.po b/perl-install/share/po/mn.po index 9f0020f9c..5df7dea1d 100644 --- a/perl-install/share/po/mn.po +++ b/perl-install/share/po/mn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -2916,11 +2916,6 @@ msgstr "Алдаа: Таны дууны картны \"%s\" драйвер жа msgid "Unknown driver" msgstr "Тодорхойгүй алдаа" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Алдаа: Таны дууны картны \"%s\" драйвер жагсаалтанд байхгүй байна" - #: harddrake/sound.pm:317 #, fuzzy, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6194,6 +6189,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Хэлбэр!" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Алдаа: Таны дууны картны \"%s\" драйвер жагсаалтанд байхгүй байна" + #~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." #~ msgstr "X Бичгийн Серверийг эхлүүлэх (энэ нь Xorg-г ажиллуулахад чухал)." diff --git a/perl-install/share/po/ms.po b/perl-install/share/po/ms.po index eaa3e9d49..2a4b2921e 100644 --- a/perl-install/share/po/ms.po +++ b/perl-install/share/po/ms.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-31 19:15+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -2930,11 +2930,6 @@ msgstr "tidak" msgid "Unknown driver" msgstr "Cekera jurupacu" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Ralat" - #: harddrake/sound.pm:317 #, fuzzy, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6156,3 +6151,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Ralat" diff --git a/perl-install/share/po/mt.po b/perl-install/share/po/mt.po index dc6c1b104..99bcf53b2 100644 --- a/perl-install/share/po/mt.po +++ b/perl-install/share/po/mt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -3122,11 +3122,6 @@ msgstr "M'hemm ebda drajver magħruf għall-kard awdjo tiegħek (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Drajver mhux magħruf" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Problema: Id-drajver %s għall-kard awdjo tiegħek mhux elenkat" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6621,6 +6616,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Installazzjoni falliet" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Problema: Id-drajver %s għall-kard awdjo tiegħek mhux elenkat" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po index 110529c8a..cb6e6ad69 100644 --- a/perl-install/share/po/nb.po +++ b/perl-install/share/po/nb.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-12 23:22+0200\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.com>\n" @@ -3136,11 +3136,6 @@ msgstr "Det er ingen kjent driver for lydkortet ditt (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Ukjent driver" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Feil: «%s»-driveren for lydkortet ditt er ikke i listen" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6821,6 +6816,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Installasjon mislyktes" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Feil: «%s»-driveren for lydkortet ditt er ikke i listen" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/nl.po b/perl-install/share/po/nl.po index 51b3c7fa4..636c43c3b 100644 --- a/perl-install/share/po/nl.po +++ b/perl-install/share/po/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-nl\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-12 00:56+0200\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -2296,7 +2296,8 @@ msgid "" "Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" -"inode-toegangstijden op dit bestandssysteem op een efficiëntere manier verversen\n" +"inode-toegangstijden op dit bestandssysteem op een efficiëntere manier " +"verversen\n" "(bijv. voor snellere toegang op de newsspool om newsservers te versnellen)." #: fs/mount_options.pm:123 @@ -3163,13 +3164,6 @@ msgstr "Er is geen stuurprogramma bekend voor uw geluidskaart (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Onbekend stuurprogramma" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden: Het stuurprogramma \"%s\" voor uw geluidskaart " -"staat niet in de lijst" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6912,6 +6906,11 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Installatie mislukt" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "" +#~ "Er is een fout opgetreden: Het stuurprogramma \"%s\" voor uw geluidskaart " +#~ "staat niet in de lijst" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/nn.po b/perl-install/share/po/nn.po index 31f4cf06f..3e6925438 100644 --- a/perl-install/share/po/nn.po +++ b/perl-install/share/po/nn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-09 15:48+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -199,7 +199,8 @@ msgstr "avgrens" #: any.pm:401 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Valet «Avgrens kommandolinjeval» er ubrukeleg utan passord" #: any.pm:403 @@ -393,8 +394,10 @@ msgstr "Skriv inn brukarnamn" #: any.pm:745 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Brukarnamnet kan berre innehelda små bokstavar, tala og teikna «-» og «_»" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Brukarnamnet kan berre innehelda små bokstavar, tala og teikna «-» og «_»" #: any.pm:746 #, c-format @@ -626,7 +629,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1126 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Du kan eksportera med NFS og SMB. Vel kven av dei du vil bruka." #: any.pm:1151 @@ -1026,7 +1030,8 @@ msgstr "Du kan ikkje installera oppstartslastaren på ein «%s»-partisjon\n" msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" -msgstr "Oppstartslastaren må oppdaterast, då partisjonane har fått ny rekkjefølgje" +msgstr "" +"Oppstartslastaren må oppdaterast, då partisjonane har fått ny rekkjefølgje" #: bootloader.pm:1747 #, c-format @@ -1392,7 +1397,8 @@ msgstr "Vil du lagra endringar i «/etc/fstab»" #: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Du må starta på nytt for at endringane i partisjontabellen skal trå i kraft" +msgstr "" +"Du må starta på nytt for at endringane i partisjontabellen skal trå i kraft" #: diskdrake/interactive.pm:291 #, c-format @@ -1578,7 +1584,8 @@ msgstr "Vil du fjerna filmonteringsfila?" #: diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Når du har endra partisjonstypen til «%s» vil alle data på denne partisjonen " "vera tapt" @@ -2110,7 +2117,8 @@ msgstr "Endå ein" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "Skriv inn brukarnamn, passord og domenenamn for verten." #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 @@ -2994,9 +3002,10 @@ msgstr "Lydoppsett" msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." -msgstr "Her kan du velja ein annan OSS- eller ALSA-drivar for lydkortet ditt («%s»)." +msgstr "" +"Her kan du velja ein annan OSS- eller ALSA-drivar for lydkortet ditt («%s»)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:252 @@ -3095,11 +3104,6 @@ msgstr "Det finst ingen kjend drivar for lydkortet ditt («%s»)" msgid "Unknown driver" msgstr "Ukjend drivar" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Feil: Drivaren «%s» for lydkortet ditt er ikkje med i lista" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -4998,7 +5002,8 @@ msgstr "Klarte ikkje installera pakkane for deling av skannar(ar)." #: scanner.pm:201 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." -msgstr "Skannaren/-ane vil ikkje vera tilgjengeleg for andre brukarar enn «root»." +msgstr "" +"Skannaren/-ane vil ikkje vera tilgjengeleg for andre brukarar enn «root»." #: security/help.pm:11 #, c-format @@ -5053,7 +5058,8 @@ msgstr "Godta direkte «root»-innlogging." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "Godta vising av brukarar i innlogginshandsamarar (kdm og gdm)." #: security/help.pm:35 @@ -5250,7 +5256,8 @@ msgstr "Vel storleik på passordlogg for å hindra gjenbruk av passord." msgid "" "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " "number of capitalized letters." -msgstr "Vel minstelengd på passord og minimum tal på siffer og store bokstavar." +msgstr "" +"Vel minstelengd på passord og minimum tal på siffer og store bokstavar." #: security/help.pm:108 #, c-format @@ -5284,7 +5291,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:117 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "Kontroller løyve til filer i heimemappe til brukarar viss sett til «ja»." +msgstr "" +"Kontroller løyve til filer i heimemappe til brukarar viss sett til «ja»." #: security/help.pm:118 #, c-format @@ -5326,7 +5334,8 @@ msgstr "Rapporter eigarlause filer viss sett til «ja»." #: security/help.pm:125 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "Kontroller om filer og mapper er skrivbare for alle viss sett til «ja»." +msgstr "" +"Kontroller om filer og mapper er skrivbare for alle viss sett til «ja»." #: security/help.pm:126 #, c-format @@ -5335,7 +5344,8 @@ msgstr "Køyr «chkrootkit»-kontrollar viss sett til «ja»." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "Send rapport på e-post til denne adressa, eller til «root» viss tom." #: security/help.pm:128 @@ -5356,7 +5366,8 @@ msgstr "Køyr nokre kontrollar mot rpm-databasen viss sett til «ja»." #: security/help.pm:131 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "Rapporter resultatet av kontrollar til systemloggen viss sett til «ja»." +msgstr "" +"Rapporter resultatet av kontrollar til systemloggen viss sett til «ja»." #: security/help.pm:132 #, c-format @@ -5758,8 +5769,10 @@ msgstr "Bruk libsafe for tenarar" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "Eit bibliotek som vernar mot overflytsfeil og strengformateringsangrep." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "" +"Eit bibliotek som vernar mot overflytsfeil og strengformateringsangrep." #: security/level.pm:65 #, c-format @@ -5808,7 +5821,8 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) er eit avansert utskriftskøsystem." #: services.pm:29 @@ -5842,18 +5856,21 @@ msgstr "" #: services.pm:35 #, c-format msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" -msgstr "HAL er ei teneste som samlar inn og vedlikeheld informasjon om maskinvare." +msgstr "" +"HAL er ei teneste som samlar inn og vedlikeheld informasjon om maskinvare." #: services.pm:36 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." -msgstr "HardDrake køyrer eit maskinvaresøk, og kan setja opp ny og endra maskinvare." +msgstr "" +"HardDrake køyrer eit maskinvaresøk, og kan setja opp ny og endra maskinvare." #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "Apache er ein vevtenar." #: services.pm:39 @@ -6035,14 +6052,16 @@ msgstr "" msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." -msgstr "Postfix er eit program for overføring av elektronisk post mellom maskiner." +msgstr "" +"Postfix er eit program for overføring av elektronisk post mellom maskiner." #: services.pm:79 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." -msgstr "Lagrar og gjenopprettar systementropigrunnlag for betre slumptalsgenerering." +msgstr "" +"Lagrar og gjenopprettar systementropigrunnlag for betre slumptalsgenerering." #: services.pm:81 #, c-format @@ -6094,7 +6113,8 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" "SANE (Scanner Access Now Easy) gjev tilgang til skannarar, filmkamera og " "liknande." @@ -6607,6 +6627,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Feil ved installering." +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Feil: Drivaren «%s» for lydkortet ditt er ikkje med i lista" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" @@ -6676,4 +6699,3 @@ msgstr "Feil ved installering." #~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check." #~ msgstr "Slå på/av msec-basert tryggleikskontroll." - diff --git a/perl-install/share/po/pa_IN.po b/perl-install/share/po/pa_IN.po index 25be3f42d..dc4387d0e 100644 --- a/perl-install/share/po/pa_IN.po +++ b/perl-install/share/po/pa_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n" "Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n" @@ -3062,11 +3062,6 @@ msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ (%s) ਲਈ msgid "Unknown driver" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਡਰਾਈਵਰ" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "ਗਲਤੀ: ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਲਈ \"%s\" ਡਰਾਈਵਰ ਵਿਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਹੈ" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6470,6 +6465,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "ਗਲਤੀ: ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਲਈ \"%s\" ਡਰਾਈਵਰ ਵਿਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਹੈ" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po index 78d93d5ee..633aa3de3 100644 --- a/perl-install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/share/po/pl.po @@ -13,9 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-07 15:56+0200\n" -"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Mandriva Poland <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n" +"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Mandriva Poland <tomasz." +"bednarski@mandriva.pl>\n" "Language-Team: pl <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,7 +56,8 @@ msgstr "" #: any.pm:262 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" -msgstr "Instalacja programu rozruchowego nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:" +msgstr "" +"Instalacja programu rozruchowego nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:" #: any.pm:268 #, c-format @@ -209,7 +211,8 @@ msgstr "ograniczenie" #: any.pm:401 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Opcja \"Ograniczenie opcji wiersza poleceń\" nie działa bez hasła" #: any.pm:403 @@ -403,8 +406,10 @@ msgstr "Podaj nazwę użytkownika" #: any.pm:745 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Nazwa użytkownika może składać się tylko z małych liter, cyfr, `-'i `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Nazwa użytkownika może składać się tylko z małych liter, cyfr, `-'i `_'" #: any.pm:746 #, c-format @@ -640,7 +645,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1126 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Można eksportować używając protokołu NFS lub Samby. Wybierz protokół, " "którego chcesz użyć." @@ -672,7 +678,8 @@ msgstr "Wyloguj się i użyj kombinacji klawiszy Ctrl-Alt-BackSpace " #: any.pm:1249 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Należy wylogować się a następnie zalogować ponownie aby zmiany odniosły efekt" +msgstr "" +"Należy wylogować się a następnie zalogować ponownie aby zmiany odniosły efekt" #: any.pm:1284 #, c-format @@ -757,7 +764,8 @@ msgstr "Plik lokalny:" #: authentication.pm:66 #, c-format msgid "Use information stored in local files for all authentication" -msgstr "Do uwierzytelniania wykorzystaj informacje przechowywane w plikach lokalnych" +msgstr "" +"Do uwierzytelniania wykorzystaj informacje przechowywane w plikach lokalnych" #: authentication.pm:67 #, c-format @@ -810,7 +818,8 @@ msgstr "Active Directory z SFU:" #: authentication.pm:70 #, c-format msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " -msgstr "Uwierzytelnianie na serwerze Active Directory z wykorzystanie Kerberos i LDAP" +msgstr "" +"Uwierzytelnianie na serwerze Active Directory z wykorzystanie Kerberos i LDAP" #: authentication.pm:71 #, c-format @@ -1604,8 +1613,10 @@ msgstr "Usunąć plikopartycję?" #: diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Po zmianie rodzaju partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Po zmianie rodzaju partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone" #: diskdrake/interactive.pm:594 #, c-format @@ -1680,7 +1691,8 @@ msgstr "Wszystkie dane na tej partycji powinny zostać zarchiwizowane" #: diskdrake/interactive.pm:750 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Po zmianie rozmiaru partycji %s wszystkie dane na niej zostaną utracone" +msgstr "" +"Po zmianie rozmiaru partycji %s wszystkie dane na niej zostaną utracone" #: diskdrake/interactive.pm:757 #, c-format @@ -2115,7 +2127,8 @@ msgstr "Anuluj" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164 #, c-format msgid "Can not login using username %s (bad password?)" -msgstr "Nie można zalogować się z użyciem nazwy użytkownika %s (niepoprawne hasło?)" +msgstr "" +"Nie można zalogować się z użyciem nazwy użytkownika %s (niepoprawne hasło?)" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format @@ -2134,7 +2147,8 @@ msgstr "Jeszcze jedna" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Aby uzyskać dostęp do tego komputera, wprowadź swoją nazwę użytkownika, " "hasło oraz nazwę domeny." @@ -2261,7 +2275,8 @@ msgstr "Oczyść bufor przy zamykaniu pliku" #: fs/mount_options.pm:115 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" -msgstr "Włącz ewidencję udziałów dyskowych dla grup i opcjonalnie narzuć limity" +msgstr "" +"Włącz ewidencję udziałów dyskowych dla grup i opcjonalnie narzuć limity" #: fs/mount_options.pm:117 #, c-format @@ -2585,7 +2600,8 @@ msgstr "Zmiana rozmiaru partycji FAT nie powiodła się: %s" #: fs/partitioning_wizard.pm:193 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "Brak partycji FAT do zmiany rozmiaru (lub brak wystarczającej ilości miejsca)" +msgstr "" +"Brak partycji FAT do zmiany rozmiaru (lub brak wystarczającej ilości miejsca)" #: fs/partitioning_wizard.pm:198 #, c-format @@ -3040,7 +3056,7 @@ msgstr "" "Tutaj można wybrać alternatywny sterownik (OSS lub ALSA) dla karty " "dźwiękowej (%s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:252 @@ -3144,11 +3160,6 @@ msgstr "Brak znanego sterownika dla twojej karty dźwiękowej (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Nieznany sterownik" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Błąd: Sterownik \"%s\" dla twojej karty dźwiękowej nie został wypisany" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -4602,7 +4613,8 @@ msgstr "Witaj w %s" #: lvm.pm:83 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" -msgstr "Przenoszenie fizycznych obszarów na inne fizyczne woluminy nie powiodło się" +msgstr "" +"Przenoszenie fizycznych obszarów na inne fizyczne woluminy nie powiodło się" #: lvm.pm:135 #, c-format @@ -5198,7 +5210,8 @@ msgstr "Scannerdrake" #: scanner.pm:200 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Nie można zainstalować pakietów wymaganych do współdzielenia twojego skanera." +msgstr "" +"Nie można zainstalować pakietów wymaganych do współdzielenia twojego skanera." #: scanner.pm:201 #, c-format @@ -5259,10 +5272,11 @@ msgstr "Dozwolone bezpośrednie logowanie użytkownika root." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "" -"Dozwolone wyświetlanie listy użytkowników w menedżerach wyświetlania " -"(kdm lub gdm)." +"Dozwolone wyświetlanie listy użytkowników w menedżerach wyświetlania (kdm " +"lub gdm)." #: security/help.pm:35 #, c-format @@ -5444,7 +5458,8 @@ msgstr "Dodaj nazwę jako wyjątek przy obsłudze wieku hasła przez program mse #: security/help.pm:102 #, c-format msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." -msgstr "Ustaw wiek hasła na \"max\" dni oraz opóźnienie w zmianie na \"inactive\"." +msgstr "" +"Ustaw wiek hasła na \"max\" dni oraz opóźnienie w zmianie na \"inactive\"." #: security/help.pm:104 #, c-format @@ -5551,8 +5566,10 @@ msgstr "jeśli ustawiono na tak, uruchamia funkcje sprawdzające chkrootkit." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" +"jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora." #: security/help.pm:128 #, c-format @@ -5574,7 +5591,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:131 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "jeśli ustawiono na tak, przesyła wyniki sprawdzenia do dziennika systemowego." +msgstr "" +"jeśli ustawiono na tak, przesyła wyniki sprawdzenia do dziennika systemowego." #: security/help.pm:132 #, c-format @@ -5591,7 +5609,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:136 #, c-format msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." -msgstr "Ustaw czas wygaśnięcia powłoki. Wartość zero oznacza brak czasu wygasania." +msgstr "" +"Ustaw czas wygaśnięcia powłoki. Wartość zero oznacza brak czasu wygasania." #: security/help.pm:136 #, c-format @@ -5646,7 +5665,8 @@ msgstr "Lista użytkowników w menedżerach wyświetlania (kdm i gdm)" #: security/l10n.pm:20 #, c-format msgid "Export display when passing from root to the other users" -msgstr "Eksportowanie ekranu podczas przechodzenia z roota na innego użytkownika" +msgstr "" +"Eksportowanie ekranu podczas przechodzenia z roota na innego użytkownika" #: security/l10n.pm:21 #, c-format @@ -5836,7 +5856,8 @@ msgstr "Nie wysyłaj pustych raportów pocztą elektroniczną" #: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "Jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora." +msgstr "" +"Jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora." #: security/l10n.pm:59 #, c-format @@ -5979,7 +6000,8 @@ msgstr "Używaj libsafe dla serwerów" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Biblioteka, która chroni przed przepełnieniem bufora oraz przed atakami " "odpowiednio spreparowanych ciągów znaków." @@ -6031,8 +6053,10 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" -msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) jest zaawansowanym systemem drukowania" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgstr "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) jest zaawansowanym systemem drukowania" #: services.pm:29 #, c-format @@ -6065,7 +6089,8 @@ msgstr "" #: services.pm:35 #, c-format msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" -msgstr "HAL jest procesem, który zbiera i przetwarza informacje na temat sprzętu" +msgstr "" +"HAL jest procesem, który zbiera i przetwarza informacje na temat sprzętu" #: services.pm:36 #, c-format @@ -6078,7 +6103,8 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache to serwer WWW. Jest używany do udostępniania plików \n" "HTML i CGI w Internecie/Intranecie." @@ -6163,7 +6189,9 @@ msgstr "" msgid "" "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " "messages" -msgstr "DBUS jest procesem, który rozgłasza informacje na temat zdarzeń systemowych i inne wiadomości" +msgstr "" +"DBUS jest procesem, który rozgłasza informacje na temat zdarzeń systemowych " +"i inne wiadomości" #: services.pm:58 #, c-format @@ -6216,7 +6244,8 @@ msgstr "" #: services.pm:68 #, c-format msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" -msgstr "Synchronizuje czas systemowy z wykorzystaniem Network Time Protocol (NTP)" +msgstr "" +"Synchronizuje czas systemowy z wykorzystaniem Network Time Protocol (NTP)" #: services.pm:69 #, c-format @@ -6264,7 +6293,8 @@ msgstr "" msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." -msgstr "Postfix to agent pocztowy (MTA), przesyłający pocztę między komputerami." +msgstr "" +"Postfix to agent pocztowy (MTA), przesyłający pocztę między komputerami." #: services.pm:79 #, c-format @@ -6325,15 +6355,19 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." -msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) umożliwia dostęp do skanerów, kamer wideo..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgstr "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) umożliwia dostęp do skanerów, kamer wideo..." #: services.pm:93 #, c-format msgid "" "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " "integrates with a Windows Server domain" -msgstr "Protokół SMB/CIFS umożliwia udostępnianie plików i drukarek oraz umożliwia integrację z domeną Windows Server" +msgstr "" +"Protokół SMB/CIFS umożliwia udostępnianie plików i drukarek oraz umożliwia " +"integrację z domeną Windows Server" #: services.pm:94 #, c-format @@ -6345,7 +6379,9 @@ msgstr "Uruchamia podsystem dźwięku w komputerze" msgid "" "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " "secure channel between two computers" -msgstr "Secure Shell (SSH)jest protokołem, który umożliwia wymianę danych za pośrednictwem bezpiecznych tuneli między dwoma komputerami" +msgstr "" +"Secure Shell (SSH)jest protokołem, który umożliwia wymianę danych za " +"pośrednictwem bezpiecznych tuneli między dwoma komputerami" #: services.pm:96 #, c-format @@ -6833,3 +6869,6 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalacja zakończyła się niepowodzeniem" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "" +#~ "Błąd: Sterownik \"%s\" dla twojej karty dźwiękowej nie został wypisany" diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po index ea4d0c4aa..9fc2052df 100644 --- a/perl-install/share/po/pt.po +++ b/perl-install/share/po/pt.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-08 04:36+0100\n" "Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -215,7 +215,8 @@ msgstr "restringir" #: any.pm:401 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Opção ``Restringir opções da linha de comando'' não tem qualquer uso sem " "senha" @@ -411,8 +412,10 @@ msgstr "Por favor indique um nome de utilizador" #: any.pm:745 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "O nome de utilizador deve conter apenas letras minúsculas, números, `-' e `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"O nome de utilizador deve conter apenas letras minúsculas, números, `-' e `_'" #: any.pm:746 #, c-format @@ -647,7 +650,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1126 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Pode exportar usando NFS ou SMB. Por favor indique o que deseja usar." #: any.pm:1151 @@ -762,7 +766,8 @@ msgstr "Ficheiro local:" #: authentication.pm:66 #, c-format msgid "Use information stored in local files for all authentication" -msgstr "Use a informação armazenada em ficheiros locais para todas as autenticações" +msgstr "" +"Use a informação armazenada em ficheiros locais para todas as autenticações" #: authentication.pm:67 #, c-format @@ -815,7 +820,8 @@ msgstr "Directório Activo com SFU:" #: authentication.pm:70 #, c-format msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " -msgstr "Com o Kerberos e o Ldap para autenticar no Servidor de Directório Activo " +msgstr "" +"Com o Kerberos e o Ldap para autenticar no Servidor de Directório Activo " #: authentication.pm:71 #, c-format @@ -1608,7 +1614,8 @@ msgstr "Remover o ficheiro loopback?" #: diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Após alterar o tipo da partição %s, todos os dados nesta partição serão " "perdidos" @@ -1833,7 +1840,8 @@ msgstr "A tabela de partições do dispositivo %s irá ser escrita no disco!" #: diskdrake/interactive.pm:1148 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Após formatar a partição %s, todos os dados nesta partição serão perdidos" +msgstr "" +"Após formatar a partição %s, todos os dados nesta partição serão perdidos" #: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49 #, c-format @@ -2143,7 +2151,8 @@ msgstr "Outro" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Por favor indique o seu nome de utilizador, senha e nome de domínio para " "aceder a este servidor." @@ -2271,7 +2280,8 @@ msgstr "Eliminar 'cache' de escrita ao fechar ficheiro" #: fs/mount_options.pm:115 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" -msgstr "Activar registo da quota de grupo no disco e opcionalmente reforçar limites" +msgstr "" +"Activar registo da quota de grupo no disco e opcionalmente reforçar limites" #: fs/mount_options.pm:117 #, c-format @@ -2339,12 +2349,14 @@ msgstr "Montar sistema de ficheiros em apenas-leitura." #: fs/mount_options.pm:138 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "Todos as E/S do sistema de ficheiros devem ser feitas sincronizadamente." +msgstr "" +"Todos as E/S do sistema de ficheiros devem ser feitas sincronizadamente." #: fs/mount_options.pm:140 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the file system." -msgstr "Permitir a todos os utilizadores montar e desmontar o sistema de ficheiros." +msgstr "" +"Permitir a todos os utilizadores montar e desmontar o sistema de ficheiros." #: fs/mount_options.pm:142 #, c-format @@ -2484,7 +2496,8 @@ msgstr "Tamanho da partição swap em MB: " #: fs/partitioning_wizard.pm:115 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "Não há partições FAT para usar como loopback (ou não tem espaço suficiente)" +msgstr "" +"Não há partições FAT para usar como loopback (ou não tem espaço suficiente)" #: fs/partitioning_wizard.pm:122 #, c-format @@ -2611,7 +2624,8 @@ msgstr "Tem mais que um disco rígido, em que disco deseja instalar o linux?" #: fs/partitioning_wizard.pm:206 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "TODAS as partições existentes e seus dados serão perdidos no dispositivo %s" +msgstr "" +"TODAS as partições existentes e seus dados serão perdidos no dispositivo %s" #: fs/partitioning_wizard.pm:217 #, c-format @@ -2755,7 +2769,8 @@ msgstr "" #: fsedit.pm:429 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "Não pode usar um sistema de ficheiros encriptado para o ponto de montagem %s" +msgstr "" +"Não pode usar um sistema de ficheiros encriptado para o ponto de montagem %s" #: fsedit.pm:493 #, c-format @@ -3041,7 +3056,7 @@ msgstr "" "Aqui pode seleccionar um controlador alternativo (seja OSS ou ALSA) para a " "sua placa de som (%s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:252 @@ -3145,11 +3160,6 @@ msgstr "Não há nenhum controlador conhecido para a sua placa de som (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Controlador desconhecido" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Erro: o controlador \"%s\" para a sua placa de som não está listado" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -4601,7 +4611,8 @@ msgstr "Bem-vindo ao %s" #: lvm.pm:83 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" -msgstr "Falha ao mover as extensões físicas usadas para outros volumes físicos." +msgstr "" +"Falha ao mover as extensões físicas usadas para outros volumes físicos." #: lvm.pm:135 #, c-format @@ -4616,7 +4627,8 @@ msgstr "Remove os volumes lógicos primeiro\n" #: lvm.pm:178 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" -msgstr "O carregador de arranque não pode gerir /boot em vários volumes físicos" +msgstr "" +"O carregador de arranque não pode gerir /boot em vários volumes físicos" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: messages.pm:10 @@ -5195,12 +5207,14 @@ msgstr "Scannerdrake" #: scanner.pm:200 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Não foi possível instalar os pacotes precisos para partilhar o seu scanner." +msgstr "" +"Não foi possível instalar os pacotes precisos para partilhar o seu scanner." #: scanner.pm:201 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." -msgstr "O(s) seu(s) scanner(s) não irão estar disponíveis para utilizadores não-root." +msgstr "" +"O(s) seu(s) scanner(s) não irão estar disponíveis para utilizadores não-root." #: security/help.pm:11 #, c-format @@ -5255,7 +5269,8 @@ msgstr "Permitir autenticação root directa." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "" "Permitir a listagem dos utilizadores do sistema nos gestores de ecrã (kdm e " "gdm)." @@ -5449,7 +5464,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:104 #, c-format msgid "Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "Define o tamanho do histórico da senha para evitar a reutilização das senhas." +msgstr "" +"Define o tamanho do histórico da senha para evitar a reutilização das senhas." #: security/help.pm:106 #, c-format @@ -5506,7 +5522,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:119 #, c-format msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "se definido para sim, executa diáriamente as verificações de segurança." +msgstr "" +"se definido para sim, executa diáriamente as verificações de segurança." #: security/help.pm:120 #, c-format @@ -5526,7 +5543,8 @@ msgstr "se definido para sim, verifica o checksum dos ficheiros suid/sgid." #: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "se definido para sim, verifica as adições/remoções dos ficheiros suid root." +msgstr "" +"se definido para sim, verifica as adições/remoções dos ficheiros suid root." #: security/help.pm:124 #, c-format @@ -5536,7 +5554,8 @@ msgstr "se definido para sim, reporta ficheiros sem dono." #: security/help.pm:125 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "se definido para sim, verifica os ficheiros/directórios graváveis para todos." +msgstr "" +"se definido para sim, verifica os ficheiros/directórios graváveis para todos." #: security/help.pm:126 #, c-format @@ -5545,7 +5564,8 @@ msgstr "se definido para sim, executa os testes chkrootkit." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" "se definido, envia o relatório para este endereço de correio, caso contrário " "envia para root." @@ -5570,12 +5590,14 @@ msgstr "se definido para sim, executa alguns testes na base de dados rpm." #: security/help.pm:131 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "se definido para sim, comunica para syslog os resultados das verificações." +msgstr "" +"se definido para sim, comunica para syslog os resultados das verificações." #: security/help.pm:132 #, c-format msgid "if set to yes, reports check result to tty." -msgstr "se definido para sim, comunica para tty os resultados das verificações." +msgstr "" +"se definido para sim, comunica para tty os resultados das verificações." #: security/help.pm:134 #, c-format @@ -5978,7 +6000,8 @@ msgstr "Use libsafe para servidores" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Uma livraria que protege contra ataques tipo 'buffer overflow' e 'format " "string'" @@ -6034,7 +6057,8 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "" "O Sistema de Impressão UNIX Comum (CUPS) é um sistema de impressão em fila " "avançado" @@ -6083,8 +6107,10 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "O apache é um servidor Web mundial. É usado para servir ficheiros HTML e CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "" +"O apache é um servidor Web mundial. É usado para servir ficheiros HTML e CGI." #: services.pm:39 #, c-format @@ -6335,7 +6361,8 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" "O SANE (Scanner Access Now Easy) permite aceder a digitalizadores, câmaras " "de vídeo, ..." @@ -6663,7 +6690,8 @@ msgstr "[teclado]" #: standalone.pm:99 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=meuficheiro] [--word=minhapalavra] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "" +"[--file=meuficheiro] [--word=minhapalavra] [--explain=regexp] [--alert]" #: standalone.pm:100 #, c-format @@ -6853,3 +6881,5 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalação falhada" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Erro: o controlador \"%s\" para a sua placa de som não está listado" diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po index 8634b9597..7f51e1614 100644 --- a/perl-install/share/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-21 11:05-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -2304,7 +2304,8 @@ msgid "" "Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" -"Atualiza tempo de acesso ao inode neste sistema de arquivos de maneira mais eficiente\n" +"Atualiza tempo de acesso ao inode neste sistema de arquivos de maneira mais " +"eficiente\n" "(ex. para um acesso mais rápido ao spool de notícias, acelerando os " "servidores de notícias)." @@ -3169,11 +3170,6 @@ msgstr "Não há nenhum driver de som conhecido para sua placa de som (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Driver desconhecido" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Erro: O driver \"%s\" para sua placa de som não está na lista" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -5285,8 +5281,7 @@ msgstr "Permite o login direto do root." #, c-format msgid "" "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." -msgstr "" -"Permite a listagem de usuários no gerenciador gráfico (kdm e gdm)." +msgstr "Permite a listagem de usuários no gerenciador gráfico (kdm e gdm)." #: security/help.pm:35 #, c-format @@ -6075,7 +6070,8 @@ msgstr "" msgid "" "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "" -"Common UNIX Printing System (CUPS) é um sistema avançado de filas de impressão" +"Common UNIX Printing System (CUPS) é um sistema avançado de filas de " +"impressão" #: services.pm:29 #, c-format @@ -6386,7 +6382,8 @@ msgstr "" msgid "" "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" -"SANE (Scanner Access Now Easy) habilita o acesso a scanners, câmeras de vídeo, ..." +"SANE (Scanner Access Now Easy) habilita o acesso a scanners, câmeras de " +"vídeo, ..." #: services.pm:93 #, c-format @@ -6394,8 +6391,8 @@ msgid "" "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " "integrates with a Windows Server domain" msgstr "" -"O protocolo SMB/CIFS habilita acesso compartilhado a arquivos e impressoras e também " -"integra-se a um domínio de um servidor Windows" +"O protocolo SMB/CIFS habilita acesso compartilhado a arquivos e impressoras " +"e também integra-se a um domínio de um servidor Windows" #: services.pm:94 #, c-format @@ -6408,8 +6405,8 @@ msgid "" "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " "secure channel between two computers" msgstr "" -"Secure Shell é um protocolo de rede que permite que dados sejam trocados por um " -"canal seguro entre dois computadores" +"Secure Shell é um protocolo de rede que permite que dados sejam trocados por " +"um canal seguro entre dois computadores" #: services.pm:96 #, c-format @@ -6904,6 +6901,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Falha na instalação" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Erro: O driver \"%s\" para sua placa de som não está na lista" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po index 877e7cbe7..350a08908 100644 --- a/perl-install/share/po/ro.po +++ b/perl-install/share/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-11 18:11+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." @@ -3034,11 +3034,6 @@ msgstr "Nu există un pilot cunoscut pentru placa dvs. de sunet (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Pilot necunoscut" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Eroare: Pilotul \"%s\" pentru placa dvs. de sunet nu este în listă" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6359,6 +6354,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalarea a eşuat" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Eroare: Pilotul \"%s\" pentru placa dvs. de sunet nu este în listă" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po index ee7cc7fca..340ded5fa 100644 --- a/perl-install/share/po/ru.po +++ b/perl-install/share/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-16 17:57+0300\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -3150,11 +3150,6 @@ msgstr "Для вашей звуковой карты отсутствует и msgid "Unknown driver" msgstr "Неизвестный драйвер " -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Ошибка: драйвера \"%s\"для вашей звуковой карты нет в списке" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6862,6 +6857,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Установка завершилась неудачей" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Ошибка: драйвера \"%s\"для вашей звуковой карты нет в списке" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/sc.po b/perl-install/share/po/sc.po index baa05e576..bcf9d6803 100644 --- a/perl-install/share/po/sc.po +++ b/perl-install/share/po/sc.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-sc\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -2999,11 +2999,6 @@ msgstr "No connosçu driver po sa skeda àudio (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Driver disconnotu" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po index dd3472ec2..a4a4303f8 100644 --- a/perl-install/share/po/sk.po +++ b/perl-install/share/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n" "Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -3112,11 +3112,6 @@ msgstr "Nie je žiaden známy ovládač pre vašu zvukovú kartu (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Neznámy ovládač" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Chyba: Ovládač \"%s\" pre vašu zvukovú kartu nie je prítomný" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6824,6 +6819,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Inštalácia zlyhala" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Chyba: Ovládač \"%s\" pre vašu zvukovú kartu nie je prítomný" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po index 3ba302df9..1d8a86d13 100644 --- a/perl-install/share/po/sl.po +++ b/perl-install/share/po/sl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-09 11:46+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -19,7 +19,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790 #: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:896 @@ -53,7 +54,8 @@ msgstr "" #: any.pm:262 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" -msgstr "Namestitev zagonskega nalagalnika ni uspela. Prišlo je do naslednje napake:" +msgstr "" +"Namestitev zagonskega nalagalnika ni uspela. Prišlo je do naslednje napake:" #: any.pm:268 #, c-format @@ -204,7 +206,8 @@ msgstr "omeji" #: any.pm:401 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Možnost ``Omejitev možnosti ukazne vrstice'' ni uporabna brez gesla" #: any.pm:403 @@ -398,7 +401,8 @@ msgstr "Vnesite uporabniško ime:" #: any.pm:745 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Uporabniško ime mora vsebovati samo male črke, številke, `-' in `_'" #: any.pm:746 @@ -632,7 +636,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1126 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Za datoteke v skupni rabi lahko uporabljate sistema NFS in SMB. Prosim " "izberite, katerega želite uporabiti." @@ -1596,8 +1601,10 @@ msgstr "Izbrišem datoteko loopback?" #: diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Po spremembi tipa razdelka %s, bodo vsi podatki na tem razdelku izgubljeni" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Po spremembi tipa razdelka %s, bodo vsi podatki na tem razdelku izgubljeni" #: diskdrake/interactive.pm:594 #, c-format @@ -1763,7 +1770,8 @@ msgstr "Vnesite ime datoteke" #: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "To datoteko že uporablja druga povratna zanka (looback), izberite drugo." +msgstr "" +"To datoteko že uporablja druga povratna zanka (looback), izberite drugo." #: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format @@ -1818,7 +1826,8 @@ msgstr "Razdelitvena tabela pogona %s bo zapisana na disk!" #: diskdrake/interactive.pm:1148 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Po formatiranju razdelka %s bodo vsi podatki na tem razdelku izgubljeni." +msgstr "" +"Po formatiranju razdelka %s bodo vsi podatki na tem razdelku izgubljeni." #: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49 #, c-format @@ -2126,8 +2135,10 @@ msgstr "Drugo" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." -msgstr "Prosim vpišite vaše uporabniško ime, geslo in domeno za dostop do gostitelja." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "" +"Prosim vpišite vaše uporabniško ime, geslo in domeno za dostop do gostitelja." #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format @@ -2271,7 +2282,8 @@ msgid "" "Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" -"Na tem datotečnem sistemu čas dostopanja do podatkovne strukture (inode) posodabljaj na bolj učinkovit način.\n" +"Na tem datotečnem sistemu čas dostopanja do podatkovne strukture (inode) " +"posodabljaj na bolj učinkovit način.\n" "(n.pr. za hitrejši dostop do novičarskih strežnikov)." #: fs/mount_options.pm:123 @@ -2286,7 +2298,8 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:126 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." -msgstr "Ne tolmači posebnih znakovnih ali blokovnih naprav v datotečnem sistemu." +msgstr "" +"Ne tolmači posebnih znakovnih ali blokovnih naprav v datotečnem sistemu." #: fs/mount_options.pm:128 #, c-format @@ -2735,7 +2748,8 @@ msgstr "" #: fsedit.pm:429 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "Za priklopno točko %s ni mogoče uporabiti šifriranega datotečnega sistema." +msgstr "" +"Za priklopno točko %s ni mogoče uporabiti šifriranega datotečnega sistema." #: fsedit.pm:493 #, c-format @@ -3021,7 +3035,7 @@ msgstr "" "Izbirate lahko med naštetimi nadomestnimi gonilniki (OSS ali ALSA) za vašo " "zvočno kartico (%s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:252 @@ -3125,11 +3139,6 @@ msgstr "Za to zvočno kartico ni znanega gonilnika (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Neznan gonilnik" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Napaka: Gonilnika »%s« za vašo zvočno kartico ni na seznamu." - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -4579,7 +4588,8 @@ msgstr "Pozdravljeni v %s" #: lvm.pm:83 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" -msgstr "Premikanje uporabljanih fizičnih razširitev na druge nosilce je spodletelo" +msgstr "" +"Premikanje uporabljanih fizičnih razširitev na druge nosilce je spodletelo" #: lvm.pm:135 #, c-format @@ -5204,9 +5214,11 @@ msgid "" "\n" "Else only /etc/issue is allowed." msgstr "" -"Z nastavitvijo »VSI« boste dovolili obstoj datotek /etc/issue in /etc/issue.net.\n" +"Z nastavitvijo »VSI« boste dovolili obstoj datotek /etc/issue in /etc/issue." +"net.\n" "\n" -"Z nastavitvijo »NOBEN« boste prepovedali obstoj datotek /etc/issue in /etc/issue.net.\n" +"Z nastavitvijo »NOBEN« boste prepovedali obstoj datotek /etc/issue in /etc/" +"issue.net.\n" "\n" "Druge nastavitve dovoljujejo samo obstoj /etc/issue." @@ -5227,7 +5239,8 @@ msgstr "Dovoli neposredno prijavo uporabniku root." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "Dovoli prikaz seznama uporabnikov v upravitelju prikaza (kdm in gdm)." #: security/help.pm:35 @@ -5416,7 +5429,8 @@ msgstr "Za izklop nastavite zakasnitev na »max« dni." #: security/help.pm:104 #, c-format msgid "Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "Nastavi velikost zgodovine gesel, da se prepreči ponovna uporaba gesla." +msgstr "" +"Nastavi velikost zgodovine gesel, da se prepreči ponovna uporaba gesla." #: security/help.pm:106 #, c-format @@ -5483,7 +5497,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:121 #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "Če je nastavljeno na »da«, preveri ali obstajajo prazna gesla v /etc/shadow." +msgstr "" +"Če je nastavljeno na »da«, preveri ali obstajajo prazna gesla v /etc/shadow." #: security/help.pm:122 #, c-format @@ -5516,7 +5531,8 @@ msgstr "Če je nastavljeno na »da«, poženi preverjanje chkrootkit." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" "Če je nastavljeno, pošlji e-poštno poročilo na ta e-poštni naslov, v " "nasprotnem primeru pošlji uporabniku »root«." @@ -5671,7 +5687,8 @@ msgstr "Omogoči urno varnostno preverjanje msec" #: security/l10n.pm:32 #, c-format msgid "Enable su only from the wheel group members" -msgstr "Omogoči možnost, da lahko ukaz »su« uporabljajo le člani skupine »wheel«" +msgstr "" +"Omogoči možnost, da lahko ukaz »su« uporabljajo le člani skupine »wheel«" #: security/l10n.pm:33 #, c-format @@ -5776,7 +5793,8 @@ msgstr "Preveri kontrolno vsoto datotek suid/sgid." #: security/l10n.pm:53 #, c-format msgid "Check additions/removals of suid root files" -msgstr "Preveri, ali so bile dodane / odstranjene datoteke suid uporabnika root." +msgstr "" +"Preveri, ali so bile dodane / odstranjene datoteke suid uporabnika root." #: security/l10n.pm:54 #, c-format @@ -5943,7 +5961,8 @@ msgstr "Za strežnike uporabi libsafe" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Knjižnica, ki brani sistem pred napadi prekoračitve medpomnilnika in napadi " "vezanimi na obliko nizov." @@ -5995,10 +6014,9 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" -msgstr "" -"Common UNIX Printing System (CUPS) je napreden " -"tiskalniški sistem" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) je napreden tiskalniški sistem" #: services.pm:29 #, c-format @@ -6031,8 +6049,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" msgstr "" -"HAL je pritajeni program, ki zbira in vzdržuje " -"podatke o strojni opremi" +"HAL je pritajeni program, ki zbira in vzdržuje podatke o strojni opremi" #: services.pm:36 #, c-format @@ -6045,7 +6062,8 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache je spletni strežnik. Uporablja se za strežbo datotek HTML in " "izvajanje programov CGI." @@ -6132,8 +6150,8 @@ msgid "" "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " "messages" msgstr "" -"DBUS je pritajeni program, ki prenaša obvestila o " -"sistemskih dogodkih in ostala sporočila" +"DBUS je pritajeni program, ki prenaša obvestila o sistemskih dogodkih in " +"ostala sporočila" #: services.pm:58 #, c-format @@ -6186,15 +6204,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" msgstr "" -"Usklajuje sistemski čas z uporabo protokola NTP " -"(Network Time Protocol)" +"Usklajuje sistemski čas z uporabo protokola NTP (Network Time Protocol)" #: services.pm:69 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" "and Xorg at boot." -msgstr "Ob zagonu samodejno vklopi številčni del tipkovnice za konzolo in Xorg." +msgstr "" +"Ob zagonu samodejno vklopi številčni del tipkovnice za konzolo in Xorg." #: services.pm:71 #, c-format @@ -6291,10 +6309,10 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" -"SANE (Scanner Access Now Easy) omogoča dostop " -"do skenerjev, video kamer, ..." +"SANE (Scanner Access Now Easy) omogoča dostop do skenerjev, video kamer, ..." #: services.pm:93 #, c-format @@ -6302,9 +6320,8 @@ msgid "" "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " "integrates with a Windows Server domain" msgstr "" -"Protokol SMB/CIFS omogoča souporabo datotek in " -"tiskalnikov in se lahko integrira v domeno " -"strežnikov Windows" +"Protokol SMB/CIFS omogoča souporabo datotek in tiskalnikov in se lahko " +"integrira v domeno strežnikov Windows" #: services.pm:94 #, c-format @@ -6317,9 +6334,8 @@ msgid "" "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " "secure channel between two computers" msgstr "" -"Varna lupina (Secure Shell) je omrežni protokol, ki " -"omogoča izmenjavo podatkov prek varnega kanala " -"med dvema računalnikoma" +"Varna lupina (Secure Shell) je omrežni protokol, ki omogoča izmenjavo " +"podatkov prek varnega kanala med dvema računalnikoma" #: services.pm:96 #, c-format @@ -6384,7 +6400,8 @@ msgstr "Storitve" #: services.pm:153 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Izberite, katere storitve naj se samodejno zaženejo ob zagonu računalnika" +msgstr "" +"Izberite, katere storitve naj se samodejno zaženejo ob zagonu računalnika" #: services.pm:171 #, c-format @@ -6811,3 +6828,5 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Namestitev ni uspela" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Napaka: Gonilnika »%s« za vašo zvočno kartico ni na seznamu." diff --git a/perl-install/share/po/sq.po b/perl-install/share/po/sq.po index 1beeb0799..16ecc6dfc 100644 --- a/perl-install/share/po/sq.po +++ b/perl-install/share/po/sq.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -3119,11 +3119,6 @@ msgstr "Nuk ka pilotë të njoftur për kartelën tuaj të zërit (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Pilot i pa njoftur" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Gabim: Piloti \"%s\" i kartelës tuaj të zërit, nuk gjindet në listë" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6808,6 +6803,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalimi dështio" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Gabim: Piloti \"%s\" i kartelës tuaj të zërit, nuk gjindet në listë" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/sr.po b/perl-install/share/po/sr.po index 095a8ccd6..25f67a23a 100644 --- a/perl-install/share/po/sr.po +++ b/perl-install/share/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -3080,11 +3080,6 @@ msgstr "Не постоји познати драјвер за вашу звуч msgid "Unknown driver" msgstr "Непознати драјвер" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Грешка: драјвер \"%s\" за вашу звучну картицу није приказан" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6857,6 +6852,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Инсталација није успела" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Грешка: драјвер \"%s\" за вашу звучну картицу није приказан" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/sr@Latn.po b/perl-install/share/po/sr@Latn.po index 76d305fc6..165e20fa6 100644 --- a/perl-install/share/po/sr@Latn.po +++ b/perl-install/share/po/sr@Latn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:34+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -3081,11 +3081,6 @@ msgstr "Ne postoji poznati drajver za vašu zvučnu karticu (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Nepoznati drajver" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Greška: drajver \"%s\" za vašu zvučnu karticu nije prikazan" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6862,6 +6857,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija nije uspela" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Greška: drajver \"%s\" za vašu zvučnu karticu nije prikazan" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po index 71782f6f8..03d82118c 100644 --- a/perl-install/share/po/sv.po +++ b/perl-install/share/po/sv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-18 12:29+0100\n" "Last-Translator: Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>\n" "Language-Team: <sv@li.org>\n" @@ -3149,11 +3149,6 @@ msgstr "Det finns ingen känd drivrutin för ljudkortet (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Okänd drivrutin" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Fel: Drivrutinen %s för ditt ljudkort finns inte med i listan." - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6819,6 +6814,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Installationen misslyckades" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Fel: Drivrutinen %s för ditt ljudkort finns inte med i listan." + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/ta.po b/perl-install/share/po/ta.po index 9d187c12f..c85f10518 100644 --- a/perl-install/share/po/ta.po +++ b/perl-install/share/po/ta.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -3009,11 +3009,6 @@ msgstr "உங்கள் ஒலியட்ைடக்கு (%s) இயக msgid "Unknown driver" msgstr "தெரியாத இயக்க நிரல்" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "உங்கள் ஒலியட்ைடக்கான இயக்கநிரல் \"%s\" ஏதுமில்ைல" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6402,6 +6397,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "நிறுவுதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "உங்கள் ஒலியட்ைடக்கான இயக்கநிரல் \"%s\" ஏதுமில்ைல" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2 கோப்பமைப்பு" diff --git a/perl-install/share/po/tg.po b/perl-install/share/po/tg.po index 58566ac33..ca94c6b7b 100644 --- a/perl-install/share/po/tg.po +++ b/perl-install/share/po/tg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tg\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -3158,11 +3158,6 @@ msgstr "Барои корти овоздори шумо ронандаи маъ msgid "Unknown driver" msgstr "Гардонандаи номаълум" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Хатогӣ: сахтафзори \"%s\" барои харитаи овозии шумо дар рӯйхат нест " - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6917,6 +6912,10 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Коргузорӣ бо нокомӣ анҷомид" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "" +#~ "Хатогӣ: сахтафзори \"%s\" барои харитаи овозии шумо дар рӯйхат нест " + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/th.po b/perl-install/share/po/th.po index 821f2d9e7..de7746bee 100644 --- a/perl-install/share/po/th.po +++ b/perl-install/share/po/th.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-10 14:24GMT+7\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -2975,11 +2975,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown driver" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" diff --git a/perl-install/share/po/tl.po b/perl-install/share/po/tl.po index c10e918fa..23ea0de27 100644 --- a/perl-install/share/po/tl.po +++ b/perl-install/share/po/tl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tl\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n" @@ -3133,12 +3133,6 @@ msgstr "Walang kilalang driver para sa inyong sound card na (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Hindi kilalang driver" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "" -"Error: Ang driver na \"%s\" para sa inyong sound card ay hindi nakalista" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6899,6 +6893,10 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Pag-i-install nabigo" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "" +#~ "Error: Ang driver na \"%s\" para sa inyong sound card ay hindi nakalista" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po index a01d50430..9f27066af 100644 --- a/perl-install/share/po/tr.po +++ b/perl-install/share/po/tr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -3090,11 +3090,6 @@ msgstr "Ses kartınız (%s) için bilinen bir sürücü yok" msgid "Unknown driver" msgstr "Bilinmeyen sürücü" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Hata: Ses kartınız için \"%s\" sürücüsü listelenmemiş" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6584,6 +6579,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Kurulum başarısız!" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Hata: Ses kartınız için \"%s\" sürücüsü listelenmemiş" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po index 6f4fdb43c..526c1b16b 100644 --- a/perl-install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/share/po/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-uk\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-01 01:29+0200\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -3128,11 +3128,6 @@ msgstr "Немає відомого драйвера для Вашої звук msgid "Unknown driver" msgstr "Невідомий" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Помилка: Драйвера \"%s\" для Вашої звукової карти немає в списку" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6822,6 +6817,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Встановлення завершилося невдало" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Помилка: Драйвера \"%s\" для Вашої звукової карти немає в списку" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/uz.po b/perl-install/share/po/uz.po index b2a1f18bf..ec31fb913 100644 --- a/perl-install/share/po/uz.po +++ b/perl-install/share/po/uz.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-08 21:53+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -186,7 +186,8 @@ msgstr "чегаралаш" #: any.pm:401 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" #: any.pm:403 @@ -381,7 +382,8 @@ msgstr "Илтимос фойдаланувчининг исмини кирит #: any.pm:745 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Фойдаланувчининг исми фақат кичкина ҳарф, сон, \"-\" ва \"_\" белгиларидан " "иборат бўлиши шарт" @@ -454,7 +456,8 @@ msgstr "Тизимга авто-кириш" #: any.pm:823 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "Компьютерни битта фойдаланувчи автоматик равишда киришга мослаш мумкин." +msgstr "" +"Компьютерни битта фойдаланувчи автоматик равишда киришга мослаш мумкин." #: any.pm:824 #, c-format @@ -605,7 +608,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1126 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Сиз NFS ёки Samba ёрдамида экспорт қилишингиз мумкин. Илтимос биттасини " "танланг." @@ -1529,7 +1533,8 @@ msgstr "Loopback файлини олиб ташлайми?" #: diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Дискнинг %s қисмининг турини ўзгартиришдан кейин ундаги ҳамма маълумот " "йўқолади" @@ -1746,7 +1751,8 @@ msgstr "%s дискининг қисмлар жадвали дискга сақ #: diskdrake/interactive.pm:1148 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Дискнинг %s қисми формат қилгандан кейин у ердаги ҳамма маълумот йўқолади" +msgstr "" +"Дискнинг %s қисми формат қилгандан кейин у ердаги ҳамма маълумот йўқолади" #: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49 #, c-format @@ -2043,7 +2049,8 @@ msgstr "Бошқаси" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 @@ -2287,7 +2294,8 @@ msgstr "" #: fs/partitioning.pm:79 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "Ўрнатишни бажариш учун етарли своп хотираси мавжуд эмас, илтимос уни қўшинг" +msgstr "" +"Ўрнатишни бажариш учун етарли своп хотираси мавжуд эмас, илтимос уни қўшинг" #: fs/partitioning_wizard.pm:47 #, c-format @@ -2360,7 +2368,8 @@ msgstr "Дискнинг своп қисми Мб'да: " #: fs/partitioning_wizard.pm:115 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "Loopback сифатида ишлатиш учун дискда FAT қисм йўқ (ёки етарли жой йўқ)" +msgstr "" +"Loopback сифатида ишлатиш учун дискда FAT қисм йўқ (ёки етарли жой йўқ)" #: fs/partitioning_wizard.pm:122 #, c-format @@ -2445,7 +2454,8 @@ msgstr "Дискни бўлиш" #: fs/partitioning_wizard.pm:167 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" -msgstr "Дискнинг %s қисмида Microsoft Windows® учун қанча жой қолдиришни истайсиз?" +msgstr "" +"Дискнинг %s қисмида Microsoft Windows® учун қанча жой қолдиришни истайсиз?" #: fs/partitioning_wizard.pm:164 #, c-format @@ -2528,7 +2538,8 @@ msgstr "Дискни бўлиш муваффақиятсиз тугади: %s" #: fs/type.pm:367 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Ҳажми 16 Мб'дан кичик бўлган қисмлар учун JFS файл тизимини ишлатиб бўлмайди" +msgstr "" +"Ҳажми 16 Мб'дан кичик бўлган қисмлар учун JFS файл тизимини ишлатиб бўлмайди" #: fs/type.pm:368 #, c-format @@ -2906,7 +2917,7 @@ msgstr "" "Бу ерда %s товуш картангиз учун бошқа драйверни (OSS ёки ALSA) танлашингиз " "мумкин." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:252 @@ -2989,11 +3000,6 @@ msgstr "Сизнинг \"%s\" товуш картангиз учун маълу msgid "Unknown driver" msgstr "Номаълум драйвер" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Хато: Товуш картангиз учун \"%s\" драйвери рўйхатда йўқ" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -5025,7 +5031,8 @@ msgstr "Root тўғридан-тўғри киришига рухсат этиш. #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "" #: security/help.pm:35 @@ -5257,7 +5264,8 @@ msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, chkrootkit текширувини бажа #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" #: security/help.pm:128 @@ -5288,7 +5296,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:134 #, c-format msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." -msgstr "Консолдан киритилган буйруқлар тарихининг ҳажмини аниқлаш. -1 чексизга тенг." +msgstr "" +"Консолдан киритилган буйруқлар тарихининг ҳажмини аниқлаш. -1 чексизга тенг." #: security/help.pm:136 #, c-format @@ -5343,7 +5352,8 @@ msgstr "root'нинг тўғридан-тўғри кириши" #: security/l10n.pm:19 #, c-format msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" -msgstr "Фойдаланувчиларнинг рўйхатини дисплей бошқарувчиларда (KDM ва GDM) кўрсатиш" +msgstr "" +"Фойдаланувчиларнинг рўйхатини дисплей бошқарувчиларда (KDM ва GDM) кўрсатиш" #: security/l10n.pm:20 #, c-format @@ -5448,7 +5458,8 @@ msgstr "Махфий сўз тарихининг узунлиги" #: security/l10n.pm:40 #, c-format msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" -msgstr "Махфий сўзнинг энг қисқа узунлиги, ундаги сонларнинг ва бош ҳарфларнинг сони" +msgstr "" +"Махфий сўзнинг энг қисқа узунлиги, ундаги сонларнинг ва бош ҳарфларнинг сони" #: security/l10n.pm:41 #, c-format @@ -5675,7 +5686,8 @@ msgstr "Серверлар учун libsafe'дан фойдаланиш" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" #: security/level.pm:65 @@ -5718,7 +5730,8 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "" #: services.pm:29 @@ -5757,7 +5770,8 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" #: services.pm:39 @@ -5949,7 +5963,8 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" #: services.pm:93 @@ -6366,3 +6381,5 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Хато: Товуш картангиз учун \"%s\" драйвери рўйхатда йўқ" diff --git a/perl-install/share/po/uz@Latn.po b/perl-install/share/po/uz@Latn.po index 5fcbee51f..d14528805 100644 --- a/perl-install/share/po/uz@Latn.po +++ b/perl-install/share/po/uz@Latn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-08 21:53+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "" -"Operatsion tizim yuklagichini o'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi. Quyidagi xato ro'y " -"berdi:" +"Operatsion tizim yuklagichini o'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi. Quyidagi " +"xato ro'y berdi:" #: any.pm:268 #, c-format @@ -186,7 +186,8 @@ msgstr "chegaralash" #: any.pm:401 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" #: any.pm:403 @@ -336,8 +337,8 @@ msgid "" "You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" "Tizimni yuklash menyusining bandlari.\n" -"Qo'shimcha bandlar yaratishingiz yoki mavjud bo'lgan bandlarni o'zgartirishingiz " -"mumkin." +"Qo'shimcha bandlar yaratishingiz yoki mavjud bo'lgan bandlarni " +"o'zgartirishingiz mumkin." #: any.pm:727 #, c-format @@ -381,7 +382,8 @@ msgstr "Iltimos foydalanuvchining ismini kiriting" #: any.pm:745 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Foydalanuvchining ismi faqat kichkina harf, son, \"-\" va \"_\" belgilaridan " "iborat bo'lishi shart" @@ -454,7 +456,8 @@ msgstr "Tizimga avto-kirish" #: any.pm:823 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "Kompyuterni bitta foydalanuvchi avtomatik ravishda kirishga moslash mumkin." +msgstr "" +"Kompyuterni bitta foydalanuvchi avtomatik ravishda kirishga moslash mumkin." #: any.pm:824 #, c-format @@ -605,7 +608,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1126 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Siz NFS yoki Samba yordamida eksport qilishingiz mumkin. Iltimos bittasini " "tanlang." @@ -635,7 +639,8 @@ msgstr "Iltimos tizimdan chiqing va Ctrl+Alt+BackSpace tugmalarni bosing" #: any.pm:1249 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "O'zgarishlar to'liq qo'llanilishi uchun tizimga boshqadan kirishingiz kerak" +msgstr "" +"O'zgarishlar to'liq qo'llanilishi uchun tizimga boshqadan kirishingiz kerak" #: any.pm:1284 #, c-format @@ -921,7 +926,8 @@ msgstr "Maxfiy so'zsiz" #: authentication.pm:210 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "Bu maxfiy so'z juda qisqa (u eng kami %d belgidan iborat bo'lishi shart)" +msgstr "" +"Bu maxfiy so'z juda qisqa (u eng kami %d belgidan iborat bo'lishi shart)" #: authentication.pm:351 #, c-format @@ -1166,8 +1172,8 @@ msgid "" "enough)\n" "at the beginning of the disk" msgstr "" -"Agar rejangizda aboot dasturini ishlatish bo'lsa, diskning boshida bo'sh joy (2048 " -"sektor yetadi)\n" +"Agar rejangizda aboot dasturini ishlatish bo'lsa, diskning boshida bo'sh joy " +"(2048 sektor yetadi)\n" "qoldirish esingizdan chiqmasin" #: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719 @@ -1396,7 +1402,8 @@ msgstr "Boshqa qism qo'shib bo'lmaydi" msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" -msgstr "Diskda kengaytirilgan qism yaratish uchun iltimos bitta qismni o'chiring" +msgstr "" +"Diskda kengaytirilgan qism yaratish uchun iltimos bitta qismni o'chiring" #: diskdrake/interactive.pm:356 #, c-format @@ -1529,7 +1536,8 @@ msgstr "Loopback faylini olib tashlaymi?" #: diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Diskning %s qismining turini o'zgartirishdan keyin undagi hamma ma'lumot " "yo'qoladi" @@ -1736,7 +1744,8 @@ msgstr "Diskni qismlarga bo'lishning qaysi turi?" #: diskdrake/interactive.pm:1113 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "O'zgarishlar amalda qo'llanilishi uchun kompyuterni o'chirib-yoqish kerak" +msgstr "" +"O'zgarishlar amalda qo'llanilishi uchun kompyuterni o'chirib-yoqish kerak" #: diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format @@ -1746,7 +1755,8 @@ msgstr "%s diskining qismlar jadvali diskga saqlanish arafasida!" #: diskdrake/interactive.pm:1148 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Diskning %s qismi format qilgandan keyin u yerdagi hamma ma'lumot yo'qoladi" +msgstr "" +"Diskning %s qismi format qilgandan keyin u yerdagi hamma ma'lumot yo'qoladi" #: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49 #, c-format @@ -1986,7 +1996,8 @@ msgstr "Fayl tizimngizning kodlash kalitini tanlang" #: diskdrake/interactive.pm:1342 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Kodlash kaliti juda sodda (u eng kami %d belgidan iborat bo'lishi shart)" +msgstr "" +"Kodlash kaliti juda sodda (u eng kami %d belgidan iborat bo'lishi shart)" #: diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format @@ -2043,7 +2054,8 @@ msgstr "Boshqasi" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 @@ -2287,7 +2299,9 @@ msgstr "" #: fs/partitioning.pm:79 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "O'rnatishni bajarish uchun yetarli svop xotirasi mavjud emas, iltimos uni qo'shing" +msgstr "" +"O'rnatishni bajarish uchun yetarli svop xotirasi mavjud emas, iltimos uni " +"qo'shing" #: fs/partitioning_wizard.pm:47 #, c-format @@ -2360,7 +2374,9 @@ msgstr "Diskning svop qismi Mb'da: " #: fs/partitioning_wizard.pm:115 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "Loopback sifatida ishlatish uchun diskda FAT qism yo'q (yoki yetarli joy yo'q)" +msgstr "" +"Loopback sifatida ishlatish uchun diskda FAT qism yo'q (yoki yetarli joy " +"yo'q)" #: fs/partitioning_wizard.pm:122 #, c-format @@ -2422,10 +2438,10 @@ msgstr "" "\n" "Juda ehtiyot bo'ling, bu amal juda xavfli. Agar jarayon davomida xato ro'y " "bersa, diskdagi ma'lumotni yo'qolishiga olib kelish ehtimoli juda katta. " -"Birinchi o'rinda, Windows tizimida chkdsk dasturi yordamida (masalan \"chkdsk c:" -"\") diskni xatoga tekshiring. Ikkinchidan, diskni defragmentlash tavsiya " -"qilinadi. Bundan tashqari, diskdagi ma'lumotlardan har ehtimolga qarshi zahira " -"nusxani olishni ham tavsiya qilinadi.\n" +"Birinchi o'rinda, Windows tizimida chkdsk dasturi yordamida (masalan " +"\"chkdsk c:\") diskni xatoga tekshiring. Ikkinchidan, diskni defragmentlash " +"tavsiya qilinadi. Bundan tashqari, diskdagi ma'lumotlardan har ehtimolga " +"qarshi zahira nusxani olishni ham tavsiya qilinadi.\n" "\n" "\n" "Davom etishni istasangiz, %s tugmasini bosing." @@ -2445,7 +2461,8 @@ msgstr "Diskni bo'lish" #: fs/partitioning_wizard.pm:167 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" -msgstr "Diskning %s qismida Microsoft Windows® uchun qancha joy qoldirishni istaysiz?" +msgstr "" +"Diskning %s qismida Microsoft Windows® uchun qancha joy qoldirishni istaysiz?" #: fs/partitioning_wizard.pm:164 #, c-format @@ -2466,8 +2483,8 @@ msgstr "Diskning FAT qismining hajmini o'zgartirish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" -"Hajmini o'zgartirish uchun diskda FAT qism mavjud emas (yoki yetarli joy mavjud " -"emas)" +"Hajmini o'zgartirish uchun diskda FAT qism mavjud emas (yoki yetarli joy " +"mavjud emas)" #: fs/partitioning_wizard.pm:198 #, c-format @@ -2528,7 +2545,9 @@ msgstr "Diskni bo'lish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" #: fs/type.pm:367 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Hajmi 16 Mb'dan kichik bo'lgan qismlar uchun JFS fayl tizimini ishlatib bo'lmaydi" +msgstr "" +"Hajmi 16 Mb'dan kichik bo'lgan qismlar uchun JFS fayl tizimini ishlatib " +"bo'lmaydi" #: fs/type.pm:368 #, c-format @@ -2614,8 +2633,8 @@ msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " "point\n" msgstr "" -"Bu ulash nuqtasi uchun haqiqiy fayl tizimi (ext2/ext3, reiserfs, xfs, yoki jfs) " -"kerak\n" +"Bu ulash nuqtasi uchun haqiqiy fayl tizimi (ext2/ext3, reiserfs, xfs, yoki " +"jfs) kerak\n" #: fsedit.pm:429 #, c-format @@ -2903,10 +2922,10 @@ msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." msgstr "" -"Bu yerda %s tovush kartangiz uchun boshqa drayverni (OSS yoki ALSA) tanlashingiz " -"mumkin." +"Bu yerda %s tovush kartangiz uchun boshqa drayverni (OSS yoki ALSA) " +"tanlashingiz mumkin." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:252 @@ -2982,18 +3001,14 @@ msgstr "Ma'lum bo'lgan drayver yo'q" #: harddrake/sound.pm:298 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "Sizning \"%s\" tovush kartangiz uchun ma'lum bo'lgan drayver mavjud emas." +msgstr "" +"Sizning \"%s\" tovush kartangiz uchun ma'lum bo'lgan drayver mavjud emas." #: harddrake/sound.pm:302 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "Noma'lum drayver" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Xato: Tovush kartangiz uchun \"%s\" drayveri ro'yxatda yo'q" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -3044,7 +3059,8 @@ msgid "" "\n" "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" -"Agar sizning tovush kartangizga to'g'ri keladigan drayverni rostdan bilsangiz,\n" +"Agar sizning tovush kartangizga to'g'ri keladigan drayverni rostdan " +"bilsangiz,\n" "uni yuqoridagi ro'yxatdan tanlashingiz mumkin.\n" "\n" "Sizning \"%s\" tovush kartangizning joriy drayveri \"%s\" " @@ -4564,15 +4580,16 @@ msgstr "" "bundan buyon \"Dasturiy Mahsulotlar\" deb yuritiladi. Dasturiy mahsulotlar \n" "Mandriva Linux distributivning qismlari va operatsion tizim bilan bog'liq " "bo'lgan\n" -"dasturlar to'plami, usullar, qoidalar va qo'llanmalarni o'z ichiga oladi, ammo " -"bu bilan cheklanmaydi.\n" +"dasturlar to'plami, usullar, qoidalar va qo'llanmalarni o'z ichiga oladi, " +"ammo bu bilan cheklanmaydi.\n" "\n" "\n" "1. Litsenziya kelishuvi\n" "\n" "Iltimos, ushbu hujjatni diqqat bilan o'qib chiqing. Bu hujjat Siz bilan " "Mandriva S.A. \n" -"o'rtasida Dasturiy Mahsulotlari bo'yicha imzolanadigan litsenziya kelishuvidir.\n" +"o'rtasida Dasturiy Mahsulotlari bo'yicha imzolanadigan litsenziya " +"kelishuvidir.\n" "Dasturiy Mahsulotlarni har qanday maqsad bilan o'rnatib, ko'paytirib yoki \n" "ulardan foydalanib Siz mazkur Litsenziyaning shartlari va qoidalarini to'liq " "qabul \n" @@ -4581,9 +4598,10 @@ msgstr "" "Mahsulotlarni\n" "o'rnatish, ko'paytirish yoki ulardan foydalanishga ruxsat berilmaydi. Mazkur " "litsenziyaning \n" -"shartlariga zid holda Dasturiy Mahsulotlarni o'rnatish, ko'paytirish va ulardan " -"foydalanishga \n" -"har qanday urinish ushbu Litsenziya asosida Sizga berilgan barcha huquqlarni\n" +"shartlariga zid holda Dasturiy Mahsulotlarni o'rnatish, ko'paytirish va " +"ulardan foydalanishga \n" +"har qanday urinish ushbu Litsenziya asosida Sizga berilgan barcha " +"huquqlarni\n" "bekor qiladi. Litsenziya kelishuvi bekor qilingach, Siz Dasturiy " "Mahsulotlarning\n" "barcha nusxalarini darhol o'chirib tashlashingiz lozim.\n" @@ -4593,38 +4611,39 @@ msgstr "" "\n" "Dasturiy Mahsulotlar va ularga ilova qilingan qo'llanmalar \"o'z holicha\", " "qonunda yo'l qo'yilgan\n" -"darajada hech qanday kafolatlarsiz taqdim qilinadi. Mandriva S.A. qonunda yo'l " -"qo'yilgan\n" +"darajada hech qanday kafolatlarsiz taqdim qilinadi. Mandriva S.A. qonunda " +"yo'l qo'yilgan\n" "darajada hech qanday holatda Dasturiy Mahsulotlardan foydalanish yoki " "foydalanmaslik oqibatida\n" -"tasodifiy, to'g'ridan-to'g'ri, bevosita yoki bilvosita yetkazilgan zararlar (shu " -"jumladan biznesning\n" +"tasodifiy, to'g'ridan-to'g'ri, bevosita yoki bilvosita yetkazilgan zararlar " +"(shu jumladan biznesning\n" "kasod bo'lishi, tijorat faoliyatidagi uzilishlar, moliyaviy zararlar, sud " "mahkamalari natijasidagi\n" -"sud xarajatlari yoki jarimalar yoki boshqa har qanday bilvosita yo'qotishlar) " -"uchun, hatto Mandriva S.A.'ga\n" -"shunday zarar ko'rish imkoniyati yoki holatlari ma'lum bo'lgan taqdirda ham,\n" +"sud xarajatlari yoki jarimalar yoki boshqa har qanday bilvosita " +"yo'qotishlar) uchun, hatto Mandriva S.A.'ga\n" +"shunday zarar ko'rish imkoniyati yoki holatlari ma'lum bo'lgan taqdirda " +"ham,\n" "javobgar bo'lmaydi.\n" "\n" "BA'ZI MAMLAKATLARDA MAN QILINGAN DASTURIY MAHSULOTLARGA EGALIK QILISh\n" "YOKI ULARDAN FOYDALANISh BILAN BOG'LIQ CHEKLANGAN MAS'ULIYAT\n" "\n" -"Mandriva S.A. yoki uning tarqatuvchilari qonunda yo'l qo'yilgan darajada hech " -"qanday holatda\n" +"Mandriva S.A. yoki uning tarqatuvchilari qonunda yo'l qo'yilgan darajada " +"hech qanday holatda\n" "ba'zi mamlakatlarning mahalliy qonunlari bilan cheklangan yoki man qilingan " "dasturiy\n" -"mahsulotlarning qismlariga egalik qilish va ulardan foydalanish, yoki Mandriva " -"Linux\n" -"saytlarining biridan dasturiy mahsulotning qismlarini ko'chirib olish oqibatida " -"tasodifiy,\n" -"to'g'ridan-to'g'ri, bevosita yoki bilvosita yetkazilgan zararlar (shu jumladan " -"biznesning kasod bo'lishi,\n" +"mahsulotlarning qismlariga egalik qilish va ulardan foydalanish, yoki " +"Mandriva Linux\n" +"saytlarining biridan dasturiy mahsulotning qismlarini ko'chirib olish " +"oqibatida tasodifiy,\n" +"to'g'ridan-to'g'ri, bevosita yoki bilvosita yetkazilgan zararlar (shu " +"jumladan biznesning kasod bo'lishi,\n" "tijorat faoliyatidagi uzilishlar, moliyaviy zararlar, sud mahkamalari " "natijasidagi sud\n" -"xarajatlari yoki jarimalar yoki boshqa har qanday bilvosita yo'qotishlar) uchun " -"javobgar bo'lmaydi.\n" -"Cheklangan ma'suliyat Dasturiy Mahsulotlarga kiritiladigan kuchli kriptografiya " -"qismlariga\n" +"xarajatlari yoki jarimalar yoki boshqa har qanday bilvosita yo'qotishlar) " +"uchun javobgar bo'lmaydi.\n" +"Cheklangan ma'suliyat Dasturiy Mahsulotlarga kiritiladigan kuchli " +"kriptografiya qismlariga\n" "nisbatan ham qo'llaniladi, ammo bu bilan cheklanmaydi.\n" "\n" "\n" @@ -4632,23 +4651,24 @@ msgstr "" "\n" "Dasturiy Mahsulotlar turli kishilar yoki tashkilotlar tomonidan yaratilgan " "qismlardan iboratdir.\n" -"Ushbu qismlarning ko'pchiligi bundan buyon \"GPL\" deb ataladigan GNU General " -"Public Licence\n" -"shartlari va qoidalari yoki shunga o'xshash litsenziyalar ta'siri ostidadir. Ushbu " -"litsenziyalarning\n" +"Ushbu qismlarning ko'pchiligi bundan buyon \"GPL\" deb ataladigan GNU " +"General Public Licence\n" +"shartlari va qoidalari yoki shunga o'xshash litsenziyalar ta'siri ostidadir. " +"Ushbu litsenziyalarning\n" "ko'pchiligi o'z ta'siri ostidagi qismlarni Sizga foydalanish, ko'paytirish, " "moslashtirish yoki tarqatish\n" -"huquqini beradi. Iltimos, har qanday qismdan foydalanishdan avval qismlarning " -"har biri\n" -"uchun litsenziya kelishuvining shartlari va qoidalarini diqqat bilan o'qib chiqing. " -"Qismning\n" +"huquqini beradi. Iltimos, har qanday qismdan foydalanishdan avval " +"qismlarning har biri\n" +"uchun litsenziya kelishuvining shartlari va qoidalarini diqqat bilan o'qib " +"chiqing. Qismning\n" "litsenziyasiga oid har qanday savollar Mandriva'ga emas, balki qismning " "muallifiga yuborilishi\n" "lozim. Mandriva S.A. tomonidan ishlab chiqilgan dasturlar GPL litsenziyasi " "ta'siri\n" -"ostidadir. Mandriva S.A. tomonidan yozilgan qo'llanmalar esa maxsus litsenziya " -"ta'siri\n" -"ostidadir. Iltimos, qo'shimcha ma'lumot uchun qo'llanmalarga murojaat qiling.\n" +"ostidadir. Mandriva S.A. tomonidan yozilgan qo'llanmalar esa maxsus " +"litsenziya ta'siri\n" +"ostidadir. Iltimos, qo'shimcha ma'lumot uchun qo'llanmalarga murojaat " +"qiling.\n" "\n" "\n" "4. Intellektual mulk huquqlari\n" @@ -4657,8 +4677,8 @@ msgstr "" "mualliflariga\n" "tegishli bo'lib, intellektual mulk va dasturiy mahsulotlarga oid mualliflik " "huquqi\n" -"to'g'risidagi qonunlar bilan himoyalanadi. Mandriva S.A. Dasturiy Mahsulotlarni " -"to'liq\n" +"to'g'risidagi qonunlar bilan himoyalanadi. Mandriva S.A. Dasturiy " +"Mahsulotlarni to'liq\n" "yoki qisman, har qanday yo'l bilan va istalgan maqsadlarda o'zgartirish yoki " "moslashtirish huquqini\n" "o'zida saqlab qoladi. \"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" va tegishli belgilar " @@ -4678,10 +4698,10 @@ msgstr "" "ostidadir.\n" "Mazkur litsenziyaning shartlari va qoidalariga oid har qanday nizolar asosan " "sudda muhokama qilinadi.\n" -"So'nggi navbatda masalaning ko'rilishi tegishli Parij (Frantsiya) Qonunchilik " -"sudiga havola qilinadi.\n" -"Iltimos, mazkur hujjatga oid har qanday savollar bo'yicha Mandriva S.A. bilan " -"bog'laning.\n" +"So'nggi navbatda masalaning ko'rilishi tegishli Parij (Frantsiya) " +"Qonunchilik sudiga havola qilinadi.\n" +"Iltimos, mazkur hujjatga oid har qanday savollar bo'yicha Mandriva S.A. " +"bilan bog'laning.\n" #: messages.pm:90 #, c-format @@ -5025,7 +5045,8 @@ msgstr "Root to'g'ridan-to'g'ri kirishiga ruxsat etish." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "" #: security/help.pm:35 @@ -5228,7 +5249,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:121 #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "agar \"ha\" bo'lsa, /etc/shadow faylidagi bo'sh maxfiy so'zlarni tekshirish" +msgstr "" +"agar \"ha\" bo'lsa, /etc/shadow faylidagi bo'sh maxfiy so'zlarni tekshirish" #: security/help.pm:122 #, c-format @@ -5257,7 +5279,8 @@ msgstr "agar \"ha\" bo'lsa, chkrootkit tekshiruvini bajarish" #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" #: security/help.pm:128 @@ -5288,7 +5311,9 @@ msgstr "" #: security/help.pm:134 #, c-format msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." -msgstr "Konsoldan kiritilgan buyruqlar tarixining hajmini aniqlash. -1 cheksizga teng." +msgstr "" +"Konsoldan kiritilgan buyruqlar tarixining hajmini aniqlash. -1 cheksizga " +"teng." #: security/help.pm:136 #, c-format @@ -5343,7 +5368,9 @@ msgstr "root'ning to'g'ridan-to'g'ri kirishi" #: security/l10n.pm:19 #, c-format msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" -msgstr "Foydalanuvchilarning ro'yxatini displey boshqaruvchilarda (KDM va GDM) ko'rsatish" +msgstr "" +"Foydalanuvchilarning ro'yxatini displey boshqaruvchilarda (KDM va GDM) " +"ko'rsatish" #: security/l10n.pm:20 #, c-format @@ -5448,7 +5475,9 @@ msgstr "Maxfiy so'z tarixining uzunligi" #: security/l10n.pm:40 #, c-format msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" -msgstr "Maxfiy so'zning eng qisqa uzunligi, undagi sonlarning va bosh harflarning soni" +msgstr "" +"Maxfiy so'zning eng qisqa uzunligi, undagi sonlarning va bosh harflarning " +"soni" #: security/l10n.pm:41 #, c-format @@ -5611,8 +5640,8 @@ msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." msgstr "" -"Bu Internet tarmog'ida klient sifatida ishlatiladigan kompyuter uchun tavsiya " -"etilgan xavfsizlikning andoza darajasi." +"Bu Internet tarmog'ida klient sifatida ishlatiladigan kompyuter uchun " +"tavsiya etilgan xavfsizlikning andoza darajasi." #: security/level.pm:46 #, c-format @@ -5620,8 +5649,8 @@ msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." msgstr "" -"Tizimda allaqachon ba'zi cheklashlar mavjud va har kuni avtomatik tekshiruvlar " -"bajariladi." +"Tizimda allaqachon ba'zi cheklashlar mavjud va har kuni avtomatik " +"tekshiruvlar bajariladi." #: security/level.pm:47 #, c-format @@ -5636,8 +5665,8 @@ msgstr "" "Xavfsizlikning bu darajasida tizimni server sifatida ishlatish mumkin.\n" "Tizimni bir qancha klientlar bilan aloqa o'rnata oladigan server sifatida " "ishlatish uchun xavfsizlik darajasi yetarlicha yuqori.\n" -"Izoh: agar kompyuteringizni Internet tarmog'ida klient sifatida ishlatsangiz, " -"pastroq darajani tanlang." +"Izoh: agar kompyuteringizni Internet tarmog'ida klient sifatida " +"ishlatsangiz, pastroq darajani tanlang." #: security/level.pm:50 #, c-format @@ -5675,7 +5704,8 @@ msgstr "Serverlar uchun libsafe'dan foydalanish" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" #: security/level.pm:65 @@ -5686,7 +5716,8 @@ msgstr "Xavfsizlik boshqaruvchi (foydalanuvchi yoki elektron pochtasi)" #: services.pm:19 #, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) tovush tizimini ishga tushirish" +msgstr "" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) tovush tizimini ishga tushirish" #: services.pm:20 #, c-format @@ -5718,7 +5749,8 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "" #: services.pm:29 @@ -5757,7 +5789,8 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" #: services.pm:39 @@ -5949,7 +5982,8 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" #: services.pm:93 @@ -6359,10 +6393,13 @@ msgid "" "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" "%s o'rnatilmagan\n" -"O'rnatish uchun \"Keyingi\" yoki chiqish uchun \"Bekor qilish\" tugmasini bosing" +"O'rnatish uchun \"Keyingi\" yoki chiqish uchun \"Bekor qilish\" tugmasini " +"bosing" #: wizards.pm:99 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Xato: Tovush kartangiz uchun \"%s\" drayveri ro'yxatda yo'q" diff --git a/perl-install/share/po/vi.po b/perl-install/share/po/vi.po index cb615356a..763d4c2cd 100644 --- a/perl-install/share/po/vi.po +++ b/perl-install/share/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-vi version\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tmthanh@yahoo.com\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n" "Last-Translator: Larry Nguyen <larry@vnlinux.org>\n" "Language-Team: <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -3102,11 +3102,6 @@ msgstr "Không xác định được driver nào cho card âm thanh của bạn msgid "Unknown driver" msgstr "Driver không xác định" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Lỗi: Driver \"%s\" cho card âm thanh của bạn không được liệt kê" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6751,6 +6746,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Không cài đặt được" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Lỗi: Driver \"%s\" cho card âm thanh của bạn không được liệt kê" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" diff --git a/perl-install/share/po/wa.po b/perl-install/share/po/wa.po index 4b2a78a8c..2cf41f2a0 100644 --- a/perl-install/share/po/wa.po +++ b/perl-install/share/po/wa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 23:14+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -3155,11 +3155,6 @@ msgstr "I gn a nou mineu di cnoxhou po vosse cåte son (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "Mineu nén cnoxhou" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Aroke: Li mineu «%s» po vosse cåte son n' est nén el djivêye" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6746,6 +6741,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "L' astalaedje a fwait berwete" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "Aroke: Li mineu «%s» po vosse cåte son n' est nén el djivêye" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "ext2" diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po index 9d4e4ee83..9f9ee87d2 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_CN.po +++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 2007\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 20:13+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -3057,11 +3057,6 @@ msgstr "没有已知的驱动程序可以用在您的声卡(%s)上" msgid "Unknown driver" msgstr "未知的驱动程序" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "错误: 您的“%s”声卡驱动程序未被列出" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -5064,7 +5059,8 @@ msgid "" msgstr "" "如果设为 ALL, 则允许 /etc/issue 和 /etc/issue.net 存在。\n" "\n" -"如果设为 NONE, 则不允许任何 issue。\n\n" +"如果设为 NONE, 则不允许任何 issue。\n" +"\n" "否则只能允许 /etc/issue。" #: security/help.pm:27 @@ -6588,3 +6584,6 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "安装失败" + +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "错误: 您的“%s”声卡驱动程序未被列出" diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po index 314070fa3..205bb450e 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-23 12:29+0800\n" "Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n" @@ -3069,11 +3069,6 @@ msgstr "您使用的音效卡尚未有已知的驅動程式 (%s)" msgid "Unknown driver" msgstr "未知的驅動程式" -#: harddrake/sound.pm:303 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "錯誤:您的音效卡驅動程式 \"%s\" 不在列表中" - #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" @@ -6449,6 +6444,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "安裝失敗" +#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +#~ msgstr "錯誤:您的音效卡驅動程式 \"%s\" 不在列表中" + #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" |