diff options
author | Ahmad Samir <ahmad@mageia.org> | 2011-04-24 23:39:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Ahmad Samir <ahmad@mageia.org> | 2011-04-24 23:39:48 +0000 |
commit | f3954aa47358e07b8aded62d5cbc6df7631c9823 (patch) | |
tree | c5c8c5abe6d307babbe895681dc27282c65db72f /perl-install/share | |
parent | 2993cac61dddd944f8f7d0654c1ea1591df2922d (diff) | |
download | drakx-f3954aa47358e07b8aded62d5cbc6df7631c9823.tar drakx-f3954aa47358e07b8aded62d5cbc6df7631c9823.tar.gz drakx-f3954aa47358e07b8aded62d5cbc6df7631c9823.tar.bz2 drakx-f3954aa47358e07b8aded62d5cbc6df7631c9823.tar.xz drakx-f3954aa47358e07b8aded62d5cbc6df7631c9823.zip |
- Fix some strings
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/ar.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po index bb4fc0e7a..a9281b95c 100644 --- a/perl-install/share/po/ar.po +++ b/perl-install/share/po/ar.po @@ -549,13 +549,13 @@ msgid "Please choose a language to use" msgstr "الرجاء اختيار لغة لاستخدامها" #: any.pm:1138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" -"يدعم ماندريبا لينكس العديد من اللّغات. اختر\n" +"يدعم %s العديد من اللّغات. اختر\n" "اللّغات التي تريد تثبيتها. ستكون هذه متوفرةً عند\n" "اكتمال التثبيت و إعادة تشغيل نظامك." @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgid "" "the Mageia installation." msgstr "" "تجزيء ويندوز الخاصّ بك كثير التجزّئات. رجاء أعد تشغيل جهازك إلى ويندوز، شغّل " -"أداة ``defrag''، ثمّ أعد بدْء تثبيت ماندريبا لينكس." +"أداة ``defrag''، ثمّ أعد بدْء تثبيت ماچيا." #: fs/partitioning_wizard.pm:180 #, c-format @@ -5037,7 +5037,7 @@ msgstr "" "أزل وسيط الإقلاع و اضغط زر الإدخال لإعادة التشغيل.\n" "\n" "\n" -"لمعلومات حول الإصلاحات المتوفرة لهذا الإصدار من ماندريبا لينكس،\n" +"لمعلومات حول الإصلاحات المتوفرة لهذا الإصدار من ماچيا،\n" "استشر صفحة تصحيح الأخطاء المتوفرة من:\n" "\n" "\n" @@ -6699,7 +6699,7 @@ msgstr "" "الوضع الافتراضي: عرض تهيئة ميزة الدّخول التّلقائي" #: standalone.pm:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" @@ -6712,8 +6712,8 @@ msgstr "" "\n" "OPTIONS:\n" " --help - إطبع رسالة المساعدة هذه.\n" -" --report - يجب أن يكون البرنامج واحداً من أدوات ماندريبا لينكس\n" -" --incident - يجب أن يكون البرنامج واحداً من أدوات ماندريبا لينكس" +" --report - يجب أن يكون البرنامج واحداً من أدوات %s\n" +" --incident - يجب أن يكون البرنامج واحداً من أدوات %s" #: standalone.pm:66 #, c-format @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgstr "" " : و gs لبرنامج ghostscript لهذا فقط." #: standalone.pm:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" "%s Terminal Server Configurator\n" @@ -6781,7 +6781,7 @@ msgid "" "IP, nbi image name)" msgstr "" "[OPTIONS]...\n" -"مُهيّء خادم ماندريبا لينكس الطّرفي\n" +"مُهيّء خادم %s الطّرفي\n" "--enable : تمكين MTS\n" "--disable : تعطيل MTS\n" "--start : تشغيل MTS\n" |