summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-03-13 09:38:03 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-03-13 09:38:03 +0000
commit68b1ec79c30b6c9b989f4cf1ac4e5cafdf46180c (patch)
tree8d539b4722a2255dbd56ad06e3ce340cac99acd8 /perl-install/share
parent48db6e9029f5fd8f671a796da82bb9c34658936f (diff)
downloaddrakx-68b1ec79c30b6c9b989f4cf1ac4e5cafdf46180c.tar
drakx-68b1ec79c30b6c9b989f4cf1ac4e5cafdf46180c.tar.gz
drakx-68b1ec79c30b6c9b989f4cf1ac4e5cafdf46180c.tar.bz2
drakx-68b1ec79c30b6c9b989f4cf1ac4e5cafdf46180c.tar.xz
drakx-68b1ec79c30b6c9b989f4cf1ac4e5cafdf46180c.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r--perl-install/share/po/hu.po8292
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po8645
-rw-r--r--perl-install/share/po/vi.po9630
3 files changed, 18015 insertions, 8552 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po
index 3c4efa421..fd44cc152 100644
--- a/perl-install/share/po/hu.po
+++ b/perl-install/share/po/hu.po
@@ -6,36 +6,38 @@
# Timar Andras <atimar@itp.hu>, 2000
# Sari Gabor <saga@tux.hu>, 2000
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001
+# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-22 22:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-11 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-13 01:27GMT+1\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:242
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "A képernyõk egymástól független beállítása"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "A Xinerama kiterjesztés használata"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Csak a(z) \"%s\" (%s) kártya beállítása"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "A többképernyõs mód beállítása"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -43,33 +45,41 @@ msgstr ""
"A grafikus kártya lehetõvé teszi több képernyõ használatát.\n"
"Mit szeretne tenni?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:261
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafikus kártya"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:262
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Válasszon egy grafikus kártyát"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
msgid "Choose a X server"
msgstr "Válasszon egy X-kiszolgálót"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
msgid "X server"
msgstr "X-kiszolgáló"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293
+msgid "Choose a X driver"
+msgstr "Válasszon egy X-meghajtót"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293
+msgid "X driver"
+msgstr "X-meghajtó"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360 ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 ../../Xconfigurator.pm_.c:1507
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Melyik XFree-t szeretné használni?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -78,18 +88,18 @@ msgstr ""
"A kártya támogat hardveres 3D-s gyorsítást, de csak az XFree %s verzióban.\n"
"Az XFree %s is használható; elképzelhetõ, hogy abban jobb a 2D-s támogatás."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:376 ../../Xconfigurator.pm_.c:409
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "A kártya támogat hardveres 3D-s gyorsítást az XFree %s verzióval."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378 ../../Xconfigurator.pm_.c:411
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1507
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s hardveres 3D-s gyorsítással"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 ../../Xconfigurator.pm_.c:400
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -98,12 +108,12 @@ msgstr ""
"A kártya támogat hardveres 3D-s gyorsítást az XFree %s verzióban,\n"
"DE EZ KÍSÉRLETI JELLEGÛ, HASZNÁLATA AKÁR A GÉP LEFAGYÁSÁHOZ IS VEZETHET!"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:388 ../../Xconfigurator.pm_.c:402
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s KÍSÉRLETI JELLEGÛ hardveres 3D-s gyorsítással"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:397
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -115,31 +125,31 @@ msgstr ""
"Az XFree %s verzió is használható; elképzelhetõ, hogy ebben jobb a 2D-s\n"
"támogatás."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:417
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (telepítési meghajtóprogram)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:421
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree-beállítások"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:496
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Válassza ki a grafikus kártyán található memória mennyiségét"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550
msgid "Choose options for server"
msgstr "Az X beállításai"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
msgid "Choose a monitor"
msgstr "A monitor kiválasztása"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -161,41 +171,41 @@ msgstr ""
"Ha nem ismeri a monitor jellemzõit, válasszon egy biztonságosan\n"
"alacsony értéket!"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:584
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Vízszintes frissítés"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Függõleges frissítés"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:622
msgid "Monitor not configured"
msgstr "A monitor nincs beállítva"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:625
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "A grafikus kártya még nincs beállítva"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:628
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "A felbontások még nincsenek beállítva"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:646
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Ki szeretné próbálni a beállításokat?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:650
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Vigyázat! A grafikus kártya kipróbálása esetleg a gép lefagyásához is "
"vezethet!"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:653
msgid "Test of the configuration"
msgstr "A beállítások kipróbálása"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -203,156 +213,175 @@ msgstr ""
"\n"
"változtasson meg néhány paramétert"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Hiba történt:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Kilépés %d másodperc múlva"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:742
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Megfelelõ ez a beállítás?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Hiba történt, változtasson meg néhány paramétert"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:822
msgid "Resolution"
msgstr "Felbontás"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:874
msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Válassza ki a felbontásokat és a színmélységet"
+msgstr "Válassza ki a felbontást és a színmélységet"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:876
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikus kártya: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:877
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
-#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:208
+msgid "More"
+msgstr "Egyéb"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../install_gtk.pm_.c:84
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:328 ../../interactive.pm_.c:127
+#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317
+#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_http.pm_.c:104
+#: ../../interactive_newt.pm_.c:170 ../../interactive_stdio.pm_.c:141
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:686
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1019 ../../my_gtk.pm_.c:1041
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2298 ../../standalone/drakbackup_.c:2369
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2385
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:893 ../../network/netconnect.pm_.c:169
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2470 ../../standalone/draknet_.c:275
+#: ../../standalone/draknet_.c:278
msgid "Expert Mode"
msgstr "Szakértõi mód"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:894
msgid "Show all"
msgstr "Mindent mutasson"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:939
msgid "Resolutions"
msgstr "Felbontások"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Billentyûzetkiosztás: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1510
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Az egér típusa: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1511
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Az egeret kezelõ eszköz: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1512
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "A vízsz. frissítési frekvencia: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1514
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "A függ. frissítési frekvencia: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1515
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "A grafikus kártya: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1516
#, c-format
msgid "Graphic card identification: %s\n"
msgstr "A grafikus kártya azonosítója: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1517
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "A kártya memóriája: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1519
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Színmélység: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1520
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Felbontás: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1522
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1523
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86-meghajtó: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1541
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Az X beállításának elõkészítése"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1561
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Mit szeretne tenni?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1566
msgid "Change Monitor"
msgstr "A monitor módosítása"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1567
msgid "Change Graphic card"
msgstr "A grafikus kártya módosítása"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1570
msgid "Change Server options"
msgstr "Az X beállításainak módosítása"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1571
msgid "Change Resolution"
msgstr "A felbontás módosítása"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1572
msgid "Show information"
msgstr "Az adatok megjelenítése"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1573
msgid "Test again"
msgstr "Még egy próba"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:2473
+#: ../../standalone/logdrake_.c:225
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1582
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -365,23 +394,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
-#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr ""
-"A módosítások csak a(z) %s programba való következõ bejelentkezéskor lépnek "
-"érvénybe"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr ""
-"Jelentkezzen ki, majd nyomja meg a Ctrl+Alt+BackSpace billentyûkombinációt"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1603
msgid "X at startup"
msgstr "Grafikus módú bejelentkezés"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1604
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -389,6 +406,18 @@ msgstr ""
"Beállítható, hogy rendszerindításkor az X automatikusan elinduljon.\n"
"Szeretne grafikus módú bejelentkezést?"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1610
+#, c-format
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr ""
+"A módosítások csak a(z) %s programba való következõ bejelentkezéskor lépnek "
+"érvénybe"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1625
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr ""
+"Jelentkezzen ki, majd nyomja meg a Ctrl+Alt+BackSpace billentyûkombinációt"
+
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 szín (8-bites)"
@@ -409,249 +438,266 @@ msgstr "16 millió szín (24-bites)"
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 milliárd szín (32-bites)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
msgid "256 kB"
msgstr "256 KB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
msgid "512 kB"
msgstr "512 KB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB vagy több"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard VGA, 640x480, 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600, 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514-kompatibilis, 1024x768, 87 Hz, váltottsoros (nincs 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768, 87 Hz, váltottsoros, 800x600 56 Hz-en"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600, 60 Hz, 640x480 72 Hz-en"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Nem váltottsoros SVGA, 1024x768, 60 Hz, 800x600 72 Hz-en"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:135
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Magas frekvenciájú SVGA, 1024x768, 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:136
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multisync monitor, amely képes 1280x1024-re 60 Hz-en"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:137
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multisync monitor, amely képes 1280x1024-re 74 Hz-en"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:138
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multisync monitor, amely képes 1280x1024-re 76 Hz-en"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:139
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Olyan monitor, amely képes 1600x1200-ra 70 Hz-en"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:140
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Olyan monitor, amely képes 1600x1200-ra 76 Hz-en"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "A rendszerindítási partíció elsõ szektora"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
+#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:218
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "A lemezmeghajtó legelsõ szektora (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:100
+#: ../../any.pm_.c:120
msgid "SILO Installation"
msgstr "A SILO telepítése"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
+#: ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:134
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Hová kerüljön a rendszerindító program (bootloader)?"
-#: ../../any.pm_.c:113
+#: ../../any.pm_.c:133
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "A LILO/GRUB telepítése"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:159
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:147
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO, szöveges menüvel"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:159
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO, grafikus menüvel"
-#: ../../any.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Grub"
msgstr "GRUB"
-#: ../../any.pm_.c:135
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Indítás DOS-ból vagy Windows-ból (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:159
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
+#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:198
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Rendszerindítási beállítások"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
+#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199
msgid "Bootloader to use"
msgstr "A használni kívánt rendszerbetöltõ"
-#: ../../any.pm_.c:148
+#: ../../any.pm_.c:169
msgid "Bootloader installation"
msgstr "A rendszerindító program telepítése"
-#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:201
msgid "Boot device"
msgstr "Rendszerindítási eszköz"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:172
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (nem mûködik régi BIOS-okkal)"
-#: ../../any.pm_.c:152
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:152
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid "compact"
msgstr "kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:298
msgid "Video mode"
msgstr "Képernyõmód"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:176
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Várakozási idõ az alapértelmezett rendszer betöltése elõtt"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
-#: ../../standalone/draknet_.c:603
+#: ../../any.pm_.c:178 ../../any.pm_.c:796
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 ../../network/modem.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:708 ../../printerdrake.pm_.c:806
+#: ../../standalone/draknet_.c:625
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
-#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
+#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:797
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116
msgid "Password (again)"
msgstr "Jelszó (még egyszer)"
-#: ../../any.pm_.c:159
+#: ../../any.pm_.c:180
msgid "Restrict command line options"
msgstr "A parancssorban átadható paraméterek korlátozása"
-#: ../../any.pm_.c:159
+#: ../../any.pm_.c:180
msgid "restrict"
msgstr "korlátozás"
-#: ../../any.pm_.c:161
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "A /tmp törlése minden újraindulásnál"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:183
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "A RAM mérete, ha szükséges (%d MB-ot detektáltam)"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Több profil engedélyezése"
-#: ../../any.pm_.c:168
+#: ../../any.pm_.c:189
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "A fizikai memória mérete MB-ban"
-#: ../../any.pm_.c:170
+#: ../../any.pm_.c:191
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"\"A parancssorban átadható paraméterek korlátozása\" beállításnak jelszó "
"nélkül nincs értelme"
-#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
+#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
msgid "Please try again"
msgstr "Próbálja meg újra"
-#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
+#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
msgid "The passwords do not match"
msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
-#: ../../any.pm_.c:179
+#: ../../any.pm_.c:200
msgid "Init Message"
msgstr "Indítási üzenet"
-#: ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:202
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Késleltetés Open Firmware-nél"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:203
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Várakozási idõ rendszerindításkor"
-#: ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:204
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "CD-rõl történhet rendszerindítás?"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:205
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "OF-rõl történhet rendszerindítás?"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:206
msgid "Default OS?"
msgstr "Az alapértelmezett op. rendszer?"
-#: ../../any.pm_.c:207
+#: ../../any.pm_.c:240
+msgid ""
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
+msgstr ""
+"Azt a lehetõséget választotta, hogy a rendszerbetöltõt egy partícióra "
+"telepíti.\n"
+"Ez arra utal, hogy már van rendszerbetöltõ (például: System Commander) azon "
+"a\n"
+"merevlemezen, amelyrõl a rendszer indítása történik.\n"
+"\n"
+"Melyik meghajtóról végzi a rendszer indítását?"
+
+#: ../../any.pm_.c:255
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -659,144 +705,153 @@ msgstr ""
"Itt láthatók a jelenlegi bejegyzések.\n"
"Új bejegyzések vehetõk fel, illetve módosíthatók a meglevõk."
-#: ../../any.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:265 ../../standalone/drakbackup_.c:752
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 ../../standalone/drakfont_.c:789
+#: ../../standalone/drakfont_.c:826
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
-#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
+#: ../../any.pm_.c:265 ../../any.pm_.c:784 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153
msgid "Done"
msgstr "Kész"
-#: ../../any.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Modify"
msgstr "Módosítás"
-#: ../../any.pm_.c:225
+#: ../../any.pm_.c:273
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Milyen bejegyzést szeretne felvenni?"
-#: ../../any.pm_.c:226
+#: ../../any.pm_.c:274 ../../standalone/drakbackup_.c:895
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:226
+#: ../../any.pm_.c:274
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Egyéb op. rendszer (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:227
+#: ../../any.pm_.c:275
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Egyéb op. rendszer (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:227
+#: ../../any.pm_.c:275
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Egyéb op. rendszer (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:246
+#: ../../any.pm_.c:294
msgid "Image"
msgstr "Indítófájl"
-#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:295 ../../any.pm_.c:306
msgid "Root"
msgstr "Gyökér"
-#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
+#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:325
msgid "Append"
msgstr "Hozzáfûzés"
-#: ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:300
msgid "Initrd"
msgstr "Kezdeti RAM-diszk"
-#: ../../any.pm_.c:253
+#: ../../any.pm_.c:301
msgid "Read-write"
msgstr "Írható-olvasható"
-#: ../../any.pm_.c:260
+#: ../../any.pm_.c:308
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
-#: ../../any.pm_.c:261
+#: ../../any.pm_.c:309
msgid "Unsafe"
msgstr "Nem biztonságos"
-#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
+#: ../../any.pm_.c:316 ../../any.pm_.c:321 ../../any.pm_.c:324
msgid "Label"
msgstr "Címke"
-#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
+#: ../../any.pm_.c:318 ../../any.pm_.c:329
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
-#: ../../any.pm_.c:278
+#: ../../any.pm_.c:326
msgid "Initrd-size"
msgstr "A RAM-diszk mérete"
-#: ../../any.pm_.c:280
+#: ../../any.pm_.c:328
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: ../../any.pm_.c:288
+#: ../../any.pm_.c:336
msgid "Remove entry"
msgstr "Bejegyzés eltávolítása"
-#: ../../any.pm_.c:291
+#: ../../any.pm_.c:339
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "A címke nem lehet üres"
-#: ../../any.pm_.c:292
+#: ../../any.pm_.c:340
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr "Meg kell adni egy kernelfájlt"
+
+#: ../../any.pm_.c:340
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "Meg kell adni egy gyökérpartíciót"
+
+#: ../../any.pm_.c:341
msgid "This label is already used"
msgstr "Már van ilyen nevû címke"
-#: ../../any.pm_.c:597
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s %s csatolót találtam"
-#: ../../any.pm_.c:598
+#: ../../any.pm_.c:657
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Van még másik is?"
-#: ../../any.pm_.c:599
+#: ../../any.pm_.c:658
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Van valamilyen %s csatoló?"
-#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
-#: ../../my_gtk.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:832 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
-#: ../../my_gtk.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:831 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: ../../any.pm_.c:602
+#: ../../any.pm_.c:661
msgid "See hardware info"
msgstr "A hardverjellemzõk megjelenítése"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:637
+#: ../../any.pm_.c:695
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Meghajtóprogram telepítése ehhez a(z) %s-kártyához: %s"
-#: ../../any.pm_.c:638
+#: ../../any.pm_.c:696
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(%s modul)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:707
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Melyik %s-meghajtóprogramot próbáljam meg?"
-#: ../../any.pm_.c:657
+#: ../../any.pm_.c:715
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -813,20 +868,24 @@ msgstr ""
"információkat? Bizonyos körülmények esetén az automatikus detektálás\n"
"a gép lefagyásához vezethet, de komolyabb kárt nem okozhat."
-#: ../../any.pm_.c:662
+#: ../../any.pm_.c:720
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatikus detektálás"
-#: ../../any.pm_.c:662
+#: ../../any.pm_.c:720
msgid "Specify options"
msgstr "Paraméterek megadása"
-#: ../../any.pm_.c:666
+#: ../../any.pm_.c:725
#, c-format
-msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr "Adja meg a(z) %s modul paramétereit."
+msgid ""
+"You may now provide its options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
+"Most megadhatók a(z) \"%s\" modul paraméterei.\n"
+"A címeket \"0x\" elõtaggal kell megadni, például: \"0x123\"."
-#: ../../any.pm_.c:672
+#: ../../any.pm_.c:731
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -837,11 +896,11 @@ msgstr ""
"a következõ formátumban: \"név1=érték1 név2=érték2 ...\".\n"
"Például: \"io=0x300 irq=7\""
-#: ../../any.pm_.c:675
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Module options:"
msgstr "A modul paraméterei:"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:745
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -850,35 +909,51 @@ msgstr ""
"A(z) %s modul betöltése nem sikerült.\n"
"Megpróbálja a betöltést más paraméterekkel?"
-#: ../../any.pm_.c:704
+#: ../../any.pm_.c:761
+msgid "access to X programs"
+msgstr "hozzáférés az X-es programokhoz"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr "hozzáférés az RPM-eszközökhöz"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid "allow \"su\""
+msgstr "\"su\" engedélyezése"
+
+#: ../../any.pm_.c:764
+msgid "access to administrative files"
+msgstr "hozzáférés az adminisztrációs fájlokhoz"
+
+#: ../../any.pm_.c:769
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(már fel van véve: %s)"
-#: ../../any.pm_.c:708
+#: ../../any.pm_.c:774
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ez a jelszó túl egyszerû"
-#: ../../any.pm_.c:709
+#: ../../any.pm_.c:775
msgid "Please give a user name"
msgstr "Adjon meg egy felhasználónevet"
-#: ../../any.pm_.c:710
+#: ../../any.pm_.c:776
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"A felhasználónév csak a következõket tartalmazhatja: kisbetûk, számok, \"-\" "
"és \"_\""
-#: ../../any.pm_.c:711
+#: ../../any.pm_.c:777
msgid "This user name is already added"
msgstr "Már létezik ilyen felhasználónév"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:781
msgid "Add user"
msgstr "Felhasználó hozzáadása"
-#: ../../any.pm_.c:716
+#: ../../any.pm_.c:782
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -887,32 +962,32 @@ msgstr ""
"Adjon meg egy felhasználónevet\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:717
+#: ../../any.pm_.c:783
msgid "Accept user"
msgstr "Név elfogadása"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:794
msgid "Real name"
msgstr "Valódi név"
-#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
-#: ../../printerdrake.pm_.c:480
+#: ../../any.pm_.c:795 ../../printerdrake.pm_.c:707
+#: ../../printerdrake.pm_.c:805
msgid "User name"
msgstr "Felhasználónév"
-#: ../../any.pm_.c:732
+#: ../../any.pm_.c:798
msgid "Shell"
msgstr "Parancsértelmezõ"
-#: ../../any.pm_.c:734
+#: ../../any.pm_.c:800
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../../any.pm_.c:756
+#: ../../any.pm_.c:828
msgid "Autologin"
msgstr "Automatikus bejelentkezés"
-#: ../../any.pm_.c:757
+#: ../../any.pm_.c:829
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"Do you want to use this feature?"
@@ -920,33 +995,210 @@ msgstr ""
"Beállítható, hogy indításkor egy felhasználó automatikusan bejelentkezzen.\n"
"Szeretné használni ezt a lehetõséget?"
-#: ../../any.pm_.c:761
+#: ../../any.pm_.c:833
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Adja meg az alapértelmezett felhasználónevet:"
-#: ../../any.pm_.c:762
+#: ../../any.pm_.c:834
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Válassza ki a használni kívánt ablakkezelõt:"
-#: ../../any.pm_.c:771
-msgid "Please, choose a language to use."
+#: ../../any.pm_.c:849
+msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Válasszon nyelvet."
-#: ../../any.pm_.c:773
+#: ../../any.pm_.c:851
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Választhat más nyelveket is, ezek a telepítés után lesznek elérhetõk."
-#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+#: ../../any.pm_.c:863 ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:54
msgid "All"
msgstr "Mind"
+#: ../../any.pm_.c:955
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Az összes felhasználó engedélyezése"
+
+#: ../../any.pm_.c:955 ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
+msgid "Custom"
+msgstr "Egyéni"
+
+#: ../../any.pm_.c:955
+msgid "No sharing"
+msgstr "Nincs megosztás"
+
+#: ../../any.pm_.c:965 ../../network/smbnfs.pm_.c:45
+#, c-format
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr "A(z) %s csomagot telepíteni kell. Szeretné telepíteni?"
+
+#: ../../any.pm_.c:968
+msgid "You can export using NFS or Samba. Which one do you want"
+msgstr ""
+"Exportálás NFS-sel vagy Sambával végezhetõ. Melyiket kívánja használni?"
+
+#: ../../any.pm_.c:976 ../../network/smbnfs.pm_.c:49
+#, c-format
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr "Hiányzik a(z) \"%s\" nevû kötelezõ csomag"
+
+#: ../../any.pm_.c:982
+msgid ""
+"Do you want to allow users to export some directories in their home?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+msgstr ""
+"Szeretné engedélyezni a felhasználók számára azt, hogy a saját "
+"könyvtárukban\n"
+"levõ könyvtárakat exportáljanak?\n"
+"Ha ez engedélyezve van, akkor a felhasználók a Konquerorban és a "
+"Nautilusban\n"
+"a \"Megosztás\" funkcióval végezhetnek exportálást.\n"
+"\n"
+"Az \"Egyéni\" opció használatával felhasználónkénti beállítás lehetséges.\n"
+
+#: ../../any.pm_.c:996 ../../bootlook.pm_.c:161
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317
+#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_stdio.pm_.c:141
+#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../my_gtk.pm_.c:690 ../../my_gtk.pm_.c:1019
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 ../../printerdrake.pm_.c:1586
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2264
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 ../../standalone/drakbackup_.c:2310
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2331 ../../standalone/drakbackup_.c:2349
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2397 ../../standalone/drakbackup_.c:2417
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2436 ../../standalone/drakfont_.c:767
+#: ../../standalone/drakgw_.c:721 ../../standalone/draknet_.c:116
+#: ../../standalone/draknet_.c:148 ../../standalone/draknet_.c:290
+#: ../../standalone/draknet_.c:538 ../../standalone/draknet_.c:680
+#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:512
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégsem"
+
+#: ../../any.pm_.c:996
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr "UserDrake indítása"
+
+#: ../../any.pm_.c:998
+msgid ""
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user in this group."
+msgstr ""
+"A felhasználónkénti megosztás a \"fileshare\" csoportot használja.\n"
+"A UserDrake programmal lehet felhasználót felvenni ebbe a csoportba."
+
+#: ../../any.pm_.c:1035
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Üdvözlet a cracker-eknek"
+
+#: ../../any.pm_.c:1036
+msgid "Poor"
+msgstr "Gyenge"
+
+#: ../../any.pm_.c:1037 ../../mouse.pm_.c:31
+msgid "Standard"
+msgstr "Szabványos"
+
+#: ../../any.pm_.c:1038
+msgid "High"
+msgstr "Magas"
+
+#: ../../any.pm_.c:1039
+msgid "Higher"
+msgstr "Magasabb"
+
+#: ../../any.pm_.c:1040
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoiás"
+
+#: ../../any.pm_.c:1043
+msgid ""
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
+msgstr ""
+"Ezt a szintet csak körültekintéssel használja.\n"
+"Egyszerûbbé teszi a rendszer használatát, de így az sebezhetõbb is lesz:\n"
+"ne válassza ezt a szintet, ha a gép hálózatba van kötve, vagy az "
+"internethez\n"
+"csatlakozik. A hozzáférés nincs jelszóval védve."
+
+#: ../../any.pm_.c:1046
+msgid ""
+"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+"A jelszavak be vannak kapcsolva, de hálózatra kapcsolódó gép esetén\n"
+"ez a konfiguráció még mindig nem ajánlott."
+
+#: ../../any.pm_.c:1047
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+"Ez a szabványos biztonsági szint, amely az internetre (kliensként) "
+"csatlakozó gépek esetén javasolt."
+
+#: ../../any.pm_.c:1048
+msgid ""
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
+msgstr ""
+"Már vannak bizonyos megszorítások, és több automatikus ellenõrzés fut "
+"éjszakánként."
+
+#: ../../any.pm_.c:1049
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should better choose a lower level."
+msgstr ""
+"Ezzel a biztonsági szinttel már használhatja a gépét kiszolgálóként.\n"
+"Ez a biztonsági szint elég magas ahhoz, hogy a rendszer sok, hálózaton\n"
+"keresztül csatlakozó klienst szolgáljon ki. Ha a gép az interneten csak "
+"kliensként van jelen, akkor érdemesebb egy alacsonyabb szintet választani."
+
+#: ../../any.pm_.c:1052
+msgid ""
+"Based on the previous level, but the system is entirely closed.\n"
+"Security features are at their maximum."
+msgstr ""
+"Az elõzõ szinten alapul, de itt a rendszer teljesen zárt.\n"
+"Ez a legbiztonságosabb szint."
+
+#: ../../any.pm_.c:1058
+msgid "Choose security level"
+msgstr "Válassza ki a biztonsági szintet"
+
+#: ../../any.pm_.c:1061
+msgid "Security level"
+msgstr "Biztonsági szint"
+
+#: ../../any.pm_.c:1063
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "A libsafe használata kiszolgálókhoz"
+
+#: ../../any.pm_.c:1064
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+"Könyvtár, amely védelmet nyújt a puffertúlcsordulásos és a formátumsztringes "
+"támadások ellen."
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:259
+#: ../../bootloader.pm_.c:355
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -971,7 +1223,7 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:835
+#: ../../bootloader.pm_.c:928
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Udvozoljuk a GRUB rendszerindito programban!"
@@ -985,7 +1237,7 @@ msgstr "Udvozoljuk a GRUB rendszerindito programban!"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:838
+#: ../../bootloader.pm_.c:931
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "A(z) %c es a(z) %c billentyukkel lehet a bejegyzesek kozott lepegetni."
@@ -1000,7 +1252,7 @@ msgstr "A(z) %c es a(z) %c billentyukkel lehet a bejegyzesek kozott lepegetni."
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:841
+#: ../../bootloader.pm_.c:934
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
"Nyomja meg az Enter billentyut a kijelolt rendszer inditasahoz, az 'e'-t "
@@ -1015,7 +1267,7 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:844
+#: ../../bootloader.pm_.c:937
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "az inditasi parancsok modositasahoz, vagy a 'c'-t a parancssorhoz."
@@ -1029,27 +1281,27 @@ msgstr "az inditasi parancsok modositasahoz, vagy a 'c'-t a parancssorhoz."
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:847
+#: ../../bootloader.pm_.c:940
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "A kijelolt operacios rendszer %d masodperc mulva elindul."
-#: ../../bootloader.pm_.c:851
+#: ../../bootloader.pm_.c:944
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nincs elég hely a /boot partíción"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:951
+#: ../../bootloader.pm_.c:1044
msgid "Desktop"
msgstr "Asztal"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:953
+#: ../../bootloader.pm_.c:1046
msgid "Start Menu"
msgstr "Start menü"
-#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#: ../../bootloader.pm_.c:1065
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "A rendszerindító program nem tehetõ %s partícióra\n"
@@ -1062,15 +1314,15 @@ msgstr "még nem használható a segítség\n"
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "A rendszerindítás beállításai"
-#: ../../bootlook.pm_.c:79
+#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../standalone/logdrake_.c:101
msgid "/_File"
msgstr "/_Fájl"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fájl/Ki_lépés"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -1094,11 +1346,15 @@ msgstr "Hagyományos GTK+-monitor"
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Az Aurora indítása rendszerindításkor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:100
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "LILO/GRUB mód"
-#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot mód"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:104
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
@@ -1107,100 +1363,141 @@ msgstr ""
"Jelenleg a(z) %s rendszerindító programot használja.\n"
"Kattintson a Beállítás gombra a beállításvarázsló elindításához."
-#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
-#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1467
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1478 ../../standalone/drakgw_.c:715
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59
msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"
-#: ../../bootlook.pm_.c:108
-msgid "Boot mode"
-msgstr "Rendszerindítási mód"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:136
+#: ../../bootlook.pm_.c:141
msgid "System mode"
msgstr "Rendszer-mód"
-#: ../../bootlook.pm_.c:138
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Az X induljon el rendszerindításkor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:143
+#: ../../bootlook.pm_.c:148
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Ne legyen automatikus bejelentkezés"
-#: ../../bootlook.pm_.c:145
+#: ../../bootlook.pm_.c:150
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Legyen automatikus bejelentkezés (felhasználónév, grafikus környezet)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
-#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
-#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
-#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
-#: ../../standalone/draknet_.c:644
+#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:102
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2441 ../../standalone/drakbackup_.c:3345
+#: ../../standalone/drakfont_.c:532 ../../standalone/drakfont_.c:655
+#: ../../standalone/drakfont_.c:719 ../../standalone/drakfont_.c:765
+#: ../../standalone/draknet_.c:109 ../../standalone/draknet_.c:141
+#: ../../standalone/draknet_.c:297 ../../standalone/draknet_.c:436
+#: ../../standalone/draknet_.c:522 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../standalone/draknet_.c:666 ../../standalone/logdrake_.c:505
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
-#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
-#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
-#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
-#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
-#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégsem"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#: ../../bootlook.pm_.c:229
#, c-format
msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr "Az /etc/inittab fájlt nem sikerült olvasásra megnyitni: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "A LILO telepítése nem sikerült a következõ hiba miatt:"
-
-#: ../../common.pm_.c:93
+#: ../../common.pm_.c:94
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: ../../common.pm_.c:93
+#: ../../common.pm_.c:94
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+#: ../../common.pm_.c:94
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../../common.pm_.c:101
+#: ../../common.pm_.c:102
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: ../../common.pm_.c:109
+#: ../../common.pm_.c:110
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d perc"
-#: ../../common.pm_.c:111
+#: ../../common.pm_.c:112
msgid "1 minute"
msgstr "1 perc"
-#: ../../common.pm_.c:113
+#: ../../common.pm_.c:114
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d másodperc"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+#: ../../common.pm_.c:159
+msgid "Can't make screenshots before partitioning"
+msgstr "Partícionálás elõtt nem készíthetõk képernyõfelvételek"
+
+#: ../../common.pm_.c:166
+#, c-format
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "A képernyõfelvételek a telepítés után itt lesznek elérhetõk: %s"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../standalone/drakxtv_.c:50
+msgid "France"
+msgstr "Franciaország"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:13
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgium"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:15 ../../crypto.pm_.c:28
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Cseh Köztársaság"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29
+msgid "Germany"
+msgstr "Németország"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30
+msgid "Greece"
+msgstr "Görögország"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvégia"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32
+msgid "Sweden"
+msgstr "Svédország"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Hollandia"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../standalone/drakxtv_.c:50
+msgid "Italy"
+msgstr "Olaszország"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36
+msgid "Austria"
+msgstr "Ausztria"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67
+msgid "United States"
+msgstr "Amerikai Egyesült Államok"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Elõször készítsen biztonsági mentést az adatokról"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:900 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954
msgid "Read carefully!"
msgstr "Olvassa el figyelmesen!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1209,54 +1506,23 @@ msgstr ""
"Ha az aboot-ot fogja használni, elõször ellenõrizze, hogy maradt-e elég\n"
"hely (legalább 2048 szektor) a lemez elején"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
-#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:325
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
+#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:159
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:151
msgid "Wizard"
msgstr "Varázsló"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:181
-msgid "New"
-msgstr "Új"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
-msgid "Remote"
-msgstr "Távoli"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
-msgid "Mount point"
-msgstr "Csatlakoztatási pont"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:209
-msgid "Options"
-msgstr "Beállítások"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
-#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
-msgid "Type"
-msgstr "Típus"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
-msgid "Unmount"
-msgstr "Leválasztás"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
-msgid "Mount"
-msgstr "Csatlakoztatás"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:181 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24
msgid "Choose action"
msgstr "Válasszon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:235
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:185
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1268,219 +1534,144 @@ msgstr ""
"Célszerû elõször átméretezni a partíciót\n"
"(kattintson a partícióra, majd az \"Átméretezés\" gombra)."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Kattintson egy partícióra"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
-msgid "Please click on a media"
-msgstr "Kattintson egy médiára"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:243
-msgid ""
-"Please click on a button above\n"
-"\n"
-"Or use \"New\""
-msgstr ""
-"Kattintson egy gombra fentebb\n"
-"\n"
-"Vagy használja az \"Új\" funkciót"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
-msgid "Use \"New\""
-msgstr "Használja az \"Új\" funkciót"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:202 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:67
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:523
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "Journalised FS"
msgstr "Naplózott fájlrendszer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "Swap"
msgstr "Lapozóterület (swap)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1050
msgid "Empty"
msgstr "Üres"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
-#: ../../services.pm_.c:161
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../install_steps_gtk.pm_.c:379
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 ../../mouse.pm_.c:162
+#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:944
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Fájlrendszer-típusok:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:365
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:499 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17
+msgid "Type"
+msgstr "Típus"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Használja inkább ezt: \"%s\""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:348
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Használja elõször a \"Leválasztás\"-t"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:491
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"A(z) %s partíció típusának módosítása után a partíción levõ adatok elvesznek"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Hová szeretné csatlakoztatni a(z) %s eszközt?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:500
-msgid "Mount options"
-msgstr "Csatlakoztatási (mount) opciók"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:507
-msgid "Various"
-msgstr "Vegyes"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
-msgid "Removable media"
-msgstr "Cserélhetõ lemez"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
-msgid "Change type"
-msgstr "A típus megváltoztatása"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Melyik fájlrendszert szeretné?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
-msgid "Scanning available nfs shared resource"
-msgstr "Az elérhetõ NFS-megosztások felismerése"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:569
-#, c-format
-msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
-msgstr "Az elérhetõ NFS-megosztások felismerése a(z) %s kiszolgálón"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
-msgstr "Ha a fenti lista nem tartalmazza a kívánt elemet, adja meg itt:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
-msgid "Server"
-msgstr "Kiszolgáló"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
-msgid "Shared resource"
-msgstr "Megosztás"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Scanning available samba shared resource"
-msgstr "Az elérhetõ Samba-megosztások felismerése"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
-#, c-format
-msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
-msgstr "A(z) %s kiszolgálón elérhetõ Samba-megosztások felismerése"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171
msgid "Choose a partition"
msgstr "Válasszon egy partíciót"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171
msgid "Choose another partition"
msgstr "Válasszon egy másik partíciót"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:196
msgid "Exit"
msgstr "Kilépés"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Átváltás szakértõi módba"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Átváltás normál módba"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:237
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Folytassam a mûveletet?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242
msgid "Quit without saving"
msgstr "Kilépés mentés nélkül"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Ki akar lépni a programból a partíciós tábla mentése nélkül?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "El szeretné menteni az /etc/fstab fájlban végrehajtott módosításokat?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automatikus helyfoglalás"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
msgid "Clear all"
msgstr "Teljes törlés"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
-msgid "More"
-msgstr "Egyéb"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:262
msgid "Hard drive information"
msgstr "Merevlemez-jellemzõk"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Nincs elég szabad terület az automatikus helyfoglaláshoz"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:283
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Mindegyik elsõdleges partíció foglalt"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:284
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Nem hozható létre több partíció"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:285
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -1488,31 +1679,31 @@ msgstr ""
"További partíciók létrehozásához törölni kell egyet (hogy egy kiterjesztett "
"partíciót létre lehessen hozni)"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295
msgid "Save partition table"
msgstr "A partíciós tábla mentése"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:296
msgid "Restore partition table"
msgstr "A partíciós tábla visszatöltése"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:297
msgid "Rescue partition table"
msgstr "A partíciós tábla helyreállítása"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:299
msgid "Reload partition table"
msgstr "A partíciós tábla újratöltése"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:304
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Cserélhetõ lemez automatikus csatlakoztatása"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:313 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:333
msgid "Select file"
msgstr "Fájlválasztás"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:320
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1520,11 +1711,11 @@ msgstr ""
"A partíciós tábla két példányának mérete eltér!\n"
"Folytassam a mûveletet?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:334
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1532,97 +1723,122 @@ msgstr ""
"Helyezzen be egy floppylemezt a meghajtóba!\n"
"A lemezen található adatok elvesznek"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:346
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Megpróbálom helyrehozni a partíciós táblát"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352
msgid "Detailed information"
msgstr "Részletes információ"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:364 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:554 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24
+#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:83
+msgid "Mount point"
+msgstr "Csatlakoztatási pont"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:366 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
+#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:84
+msgid "Options"
+msgstr "Beállítások"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621
msgid "Resize"
msgstr "Átméretezés"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:368 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
msgid "Move"
msgstr "Áthelyezés"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:369
msgid "Format"
msgstr "Formázás"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
-msgid "Active"
-msgstr "Aktív"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:370 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:80
+msgid "Mount"
+msgstr "Csatlakoztatás"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:371
msgid "Add to RAID"
msgstr "Hozzáadás RAID-hez"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:372
msgid "Add to LVM"
msgstr "Hozzáadás LVM-hez"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:79
+msgid "Unmount"
+msgstr "Leválasztás"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Eltávolítás RAID-bõl"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Eltávolítás LVM-bõl"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID módosítása"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback-hez használva"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:417
msgid "Create a new partition"
msgstr "Új partíció létrehozása"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:420
msgid "Start sector: "
msgstr "Kezdõszektor: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:422 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:773
msgid "Size in MB: "
msgstr "Méret (MB): "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:423 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:774
msgid "Filesystem type: "
msgstr "A fájlrendszer típusa: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:424
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1034
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
msgid "Mount point: "
msgstr "Csatlakoztatási pont: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:428
msgid "Preference: "
msgstr "Beállítások: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:472
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "El szeretné távolítani a loopback fájlt?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:497
msgid "Change partition type"
msgstr "A partíciótípus megváltoztatása"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:498 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Melyik fájlrendszert szeretné?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:502
msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr "Konvertálás ext2-rõl ext3-ra"
+msgstr "Konvertálás Ext2-rõl Ext3-ra"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:532
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Hová szeretné csatlakoztatni a(z) %s loopback fájlt?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:553
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Hová szeretné csatlakoztatni a(z) %s eszközt?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:539
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1630,119 +1846,127 @@ msgstr ""
"Nem lehet megszüntetni a csatlakoztatási pontot, mert ez egy loopback\n"
"partíció. Elõször távolítsa el a loopback-et."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "A FAT fájlrendszer jellemzõinek kiszámítása"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
-#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:636
+#: ../../install_interactive.pm_.c:130
msgid "Resizing"
msgstr "Átméretezés"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:609
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ezt a partíciót nem lehet átméretezni"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:614
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Készítsen biztonsági mentést errõl a partícióról"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:616
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"A(z) %s partíció átméretezésekor a partíción található adatok elvesznek"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621
msgid "Choose the new size"
msgstr "Adja meg az új méretet"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622
msgid "New size in MB: "
msgstr "Az új méret (MB-ban): "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Melyik lemezre szeretné áthelyezni?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:676
msgid "Sector"
msgstr "Szektor"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:677
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Melyik szektorra szeretné áthelyezni?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680
msgid "Moving"
msgstr "Áthelyezés"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680
msgid "Moving partition..."
msgstr "Partíció áthelyezése..."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:697
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Válassza ki azt a RAID-et, amelyikhez hozzá szeretné adni a lemezt"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:698 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:716
msgid "new"
msgstr "új"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:714
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Válassza ki azt az LVM-et, amelyhez hozzá szeretné adni a lemezt"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:719
msgid "LVM name?"
msgstr "Az LVM neve?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:759
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Ez a partíció nem használható loopback-hez"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:772
msgid "Loopback file name: "
msgstr "A loopback fájl neve: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:777
msgid "Give a file name"
msgstr "Adjon meg egy fájlnevet"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:780
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Ez a fájl már egy másik loopback-hez van rendelve, válasszon egy másikat"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:781
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "A fájl már létezik, használjam?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804
+msgid "Mount options"
+msgstr "Csatlakoztatási (mount) opciók"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811
+msgid "Various"
+msgstr "Vegyes"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:874
msgid "device"
msgstr "eszköz"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:875
msgid "level"
msgstr "szint"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:876
msgid "chunk size"
msgstr "szeletméret"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vigyázat! Ez a mûvelet adatvesztést okozhat."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Milyen típusú partícionálást szeretne?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1753,7 +1977,7 @@ msgstr ""
"> 1024). Ha a LILO-t használja, akkor az nem fog mûködni, ha pedig nem\n"
"használja a LILO-t, akkor nincs szükség a /boot-ra."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:928
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1764,7 +1988,7 @@ msgstr ""
"cilinder után található, és a rendszerben nincs /boot partíció.\n"
"Ha a LILO-t szeretné használni, hozzon létre egy /boot partíciót."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1774,44 +1998,44 @@ msgstr ""
"Egyik rendszerindító program sem tudja ezt kezelni /boot partíció nélkül,\n"
"ezért mindenképpen hozzon létre egy /boot partíciót."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "A(z) %s meghajtó partíciótáblájának mentése következik!"
+msgstr "A(z) \"%s\" meghajtó partíciótáblájának mentése következik!"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:958
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "A változások csak a rendszer újraindításakor lépnek életbe"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "A(z) %s partíció formázásakor a partíción található adatok elvesznek!"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971
msgid "Formatting"
msgstr "Formázás"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:972
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "A(z) %s loopback fájl formázása"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:973
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "A(z) %s partíció formázása"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984
msgid "Hide files"
msgstr "Fájlok elrejtése"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Fájlok áthelyezése az új partícióra"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:985
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contain some data\n"
@@ -1820,76 +2044,83 @@ msgstr ""
"A(z) %s könyvtár már tartalmaz adatot\n"
"(%s)"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Fájlok áthelyezése az új partícióra"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1000
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s másolása"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1004
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s eltávolítása"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014
+#, c-format
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr "a(z) %s partíció jelenleg \"%s\"-ként ismert"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1035
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1094
msgid "Device: "
msgstr "Eszköz: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-meghajtó betûjele: %s (ez csak egy tipp)\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1048
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
msgid "Type: "
msgstr "Típus: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044
msgid "Name: "
msgstr "Név: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Kezdõszektor: %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Méret: %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s szektor"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057
#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "A(z) %d. cilindertõl a(z) %d. cilinderig\n"
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr "A(z) %d. cilindertõl a(z) %d.-ig\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1058
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formázva\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nincs formázva\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1060
msgid "Mounted\n"
msgstr "Csatlakoztatva\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1061
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -1898,7 +2129,7 @@ msgstr ""
"Loopback fájl(ok):\n"
" %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1906,27 +2137,27 @@ msgstr ""
"Az alapértelmezett indítási partíció\n"
" (a DOS-nak, nem a LILO-nak)\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1066
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "%s. szint\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1067
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "A szelet mérete: %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID lemezek: %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1070
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "A loopback fájl neve: %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1073
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
@@ -1938,7 +2169,7 @@ msgstr ""
"meghajtóknak van fenntartva,\n"
"ne módosítson rajta.\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1076
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
@@ -1950,65 +2181,101 @@ msgstr ""
"partíció (hogy többféle operációs\n"
"rendszert lehessen indítani).\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Méret: %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s cilinder, %s fej, %s szektor\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1097
msgid "Info: "
msgstr "Információ: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-lemezek: %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "A partíciós tábla típusa: %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "busz: %d, id: %d\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Beállítások: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
-#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1130
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr "Fájlrendszer-titkosítási kulcs"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr "Válasszon fájlrendszer-titkosítási kulcsot"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134
+#, c-format
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+"Ez a titkosítási kulcs túl egyszerû (legalább %d karakter hosszúnak kell "
+"lennie)"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "A titkosítási kulcsok nem egyeznek"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Titkosítási kulcs"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Titkosítási kulcs (még egyszer)"
+
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47
+msgid "Change type"
+msgstr "A típus megváltoztatása"
+
+#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Kattintson egy médiára"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:165
+msgid "Search servers"
+msgstr "Kiszolgálók keresése"
+
+#: ../../fs.pm_.c:485 ../../fs.pm_.c:495 ../../fs.pm_.c:499 ../../fs.pm_.c:503
+#: ../../fs.pm_.c:507 ../../fs.pm_.c:511
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formázás sikertelen a(z) %s eszközön"
-#: ../../fs.pm_.c:506
+#: ../../fs.pm_.c:548
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Nem tudom, hogyan kell megformázni a(z) %s eszközt %s típusúra"
-#: ../../fs.pm_.c:568
-msgid "mount failed"
-msgstr "a csatlakoztatás nem sikerült"
+#: ../../fs.pm_.c:620 ../../fs.pm_.c:649 ../../fs.pm_.c:655
+#, c-format
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr "a(z) %s partíció ide történõ csatolása sikertelen: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:588
+#: ../../fs.pm_.c:640
#, c-format
msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
-msgstr "Az fsck kilépett %d hibakóddal vagy %d. szignállal"
+msgstr "Az fsck kilépett \"%d\" hibakóddal vagy \"%d\" szignállal"
-#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
-msgid "mount failed: "
-msgstr "a csatlakoztatás nem sikerült: "
-
-#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
+#: ../../fs.pm_.c:670 ../../partition_table.pm_.c:596
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "hiba történt a(z) %s leválasztásakor: %s"
@@ -2017,48 +2284,65 @@ msgstr "hiba történt a(z) %s leválasztásakor: %s"
msgid "simple"
msgstr "egyszerû"
+#: ../../fsedit.pm_.c:25
+msgid "with /usr"
+msgstr "/usr-rel"
+
#: ../../fsedit.pm_.c:30
msgid "server"
msgstr "kiszolgáló"
-#: ../../fsedit.pm_.c:461
+#: ../../fsedit.pm_.c:467
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Nem lehet JFS-t használni 16 MB-nál kisebb partíción"
-#: ../../fsedit.pm_.c:462
+#: ../../fsedit.pm_.c:468
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Nem lehet ReiserFS-t használni 32 MB-nál kisebb partíción"
-#: ../../fsedit.pm_.c:471
+#: ../../fsedit.pm_.c:477
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "A csatlakoztatási pontoknak /-rel kell kezdõdni"
-#: ../../fsedit.pm_.c:472
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Már van egy partíció amelynek %s a csatlakoztatási pontja\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:476
+#: ../../fsedit.pm_.c:482
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Nem használható LVM logikai kötet a(z) %s csatlakoztatási ponthoz"
-#: ../../fsedit.pm_.c:478
+#: ../../fsedit.pm_.c:484
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ennek a könyvtárnak a gyökér-fájlrendszeren belül kell maradnia"
-#: ../../fsedit.pm_.c:480
+#: ../../fsedit.pm_.c:486
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
-"Valódi fájlrendszert (ext2, ReiserFS) kell használni ennél a csatlakoztatási "
+"Valódi fájlrendszert (Ext2, ReiserFS) kell használni ennél a csatlakoztatási "
"pontnál\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:596
+#: ../../fsedit.pm_.c:488
+#, c-format
+msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgstr "Titkosított fájlrendszer nem használható ehhez a csatolási ponthoz: %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:546
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr "Nincs elég szabad terület az automatikus helyfoglaláshoz"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:548
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nincs mit tenni"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:612
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Hiba történt %s írásra való megnyitásánál: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:681
+#: ../../fsedit.pm_.c:697
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -2066,7 +2350,7 @@ msgstr ""
"Hiba történt - nincs olyan meghajtó, amelyen új fájlrendszert lehetne "
"létrehozni. Ellenõrizze a gépben található eszközöket."
-#: ../../fsedit.pm_.c:704
+#: ../../fsedit.pm_.c:720
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Egyetlen partíció sincs!"
@@ -2083,14 +2367,14 @@ msgid ""
"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
"\n"
-"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
-"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
-"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
-"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
-"- after all, your files are at risk.\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as \"root\"' one\n"
+"from a security point of view, but that is no reason to neglect it: after\n"
+"all, your files are at risk.\n"
"\n"
"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
@@ -2099,7 +2383,7 @@ msgid ""
"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
"for that user (bash by default)."
msgstr ""
-"A GNU/Linux többfelhasználós rendszer; ez azt jelenti, hogy minden\n"
+"A Linux többfelhasználós rendszer; ez azt jelenti, hogy minden\n"
"felhasználónak lehetnek például külön beállításai és saját fájljai.\n"
"További információkat a Felhasználói Kézikönyvbõl lehet megtudni.\n"
"A \"root\" nevû felhasználótól (ez az azonosító a rendszergazdát jelöli)\n"
@@ -2134,7 +2418,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
-"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
@@ -2151,11 +2435,11 @@ msgid ""
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
@@ -2196,8 +2480,8 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
"A Mandrake Linux telepítõanyag több CD-n helyezkedik el. Ha egy "
@@ -2211,8 +2495,8 @@ msgid ""
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
-"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
-"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n"
+"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
@@ -2221,28 +2505,40 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
"select\n"
-"one or more of the corresponding groups.\n"
+"one or more of the corresponding groups;\n"
"\n"
-" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
-"the\n"
-"desired group(s).\n"
+" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n"
+"the desired group(s);\n"
"\n"
-" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
-"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
-"installed on the machine.\n"
+" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n"
+"to select which of the most common services you wish to install on your\n"
+"machine;\n"
"\n"
-" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
-"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
-"graphical workstation!\n"
+" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n"
+"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n"
+"to have a graphical workstation!\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
+"text about that group. If you deselect all groups when performing a regular\n"
+"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
+"different options for a minimal installation:\n"
+"\n"
+" * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n"
+"graphical desktop;\n"
+"\n"
+" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
+"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
+"setting up a server;\n"
+"\n"
+" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n"
+"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n"
+"about 65Mb large.\n"
"\n"
"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""
@@ -2259,48 +2555,61 @@ msgstr ""
"vannak rendezve. Maguk a csoportok négy szakaszba vannak sorolva:\n"
"\n"
" - \"Munkaállomás\": ha munkaállomásként tervezi használni a gépet, akkor\n"
-" válasszon az ennek megfelelõ csoportok közül.\n"
+"válasszon az ennek megfelelõ csoportok közül.\n"
"\n"
" - \"Fejlesztés\": ha a gép programozásra is lesz használva, akkor\n"
-" válassza ki a kívánt csoportokat.\n"
+"válassza ki a kívánt csoportokat.\n"
"\n"
" - \"Kiszolgáló\": ha a gép kiszolgálóként lesz használva, itt lehetõség\n"
-" van annak kiválasztására, hogy a gyakrabban használt szolgáltatások\n"
-" közül melyeket kívánja telepíteni a gépre.\n"
+"van annak kiválasztására, hogy a gyakrabban használt szolgáltatások közül\n"
+"melyeket kívánja telepíteni a gépre.\n"
"\n"
" - \"Grafikus környezet\": itt választható ki a kívánt grafikus környezet.\n"
-" Ha grafikus munkaállomást szeretne, akkor legalább egyet ki kell\n"
-" választani.\n"
+"Ha grafikus munkaállomást szeretne, akkor legalább egyet ki kell\n"
+"választani.\n"
"\n"
"Ha az egérkurzort egy csoport neve fölé viszi, akkor megjelenik egy rövid\n"
-"magyarázat az adott csoportról.\n"
+"magyarázat az adott csoportról. Ha telepítéskor az összes csoport\n"
+"kijelölését megszünteti (frissítésre ez nem vonatkozik), akkor a telepítõ\n"
+"választási lehetõséget fog felkínálni a minimális telepítésre vonatkozóan.\n"
+"A következõ lehetõségek választhatók:\n"
+"\n"
+" - \"X-szel együtt\": grafikus rendszer a lehetõ legkevesebb csomag\n"
+"telepítésével.\n"
+"\n"
+" - \"Alapvetõ dokumentációval\": az alaprendszer az alapvetõ programokkal\n"
+"és azok dokumentációjával. Megfelel például kiszolgáló telepítéséhez.\n"
+"\n"
+" - \"Valóban minimális telepítés\": a lehetõ legkisebb telepítés;\n"
+"parancssorból használható Linux rendszer. Körülbelül 65 megabájt méretû\n"
+"telepítés.\n"
"\n"
"Bejelölheti a \"Csomagok egyedi kiválasztása\" opciót; ez akkor hasznos,\n"
"ha Ön ismeri a felkínált csomagokat, illetve ha teljes mértékben\n"
"ellenõrizni kívánja, mi lesz a gépre feltelepítve.\n"
"\n"
-"Ha a telepítést \"Frissítés\" üzemmódban indította el, megszüntetheti akár\n"
-"az összes csoport kijelölését is, hogy elkerülje új programok telepítését.\n"
-"Ez különösen a rendszer helyreállításakor illetve frissítésekor lehet\n"
-"hasznos."
+"Ha a telepítést \"Frissítés\" üzemmódban indította el, akkor megszüntetheti\n"
+"akár az összes csoport kijelölését is, hogy elkerülje új programok\n"
+"telepítését. Ez különösen akkor lehet hasznos, ha egy meglevõ rendszert\n"
+"kíván helyreállítani vagy frissíteni."
-#: ../../help.pm_.c:115
+#: ../../help.pm_.c:128
msgid ""
-"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
-"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
-"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
-"groups, subgroups, or individual packages.\n"
+"Finally, depending on whether or not you selected individual packages, you\n"
+"will be presented a tree containing all packages classified by groups and\n"
+"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
+"subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
-"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
-"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
-"of coffee.\n"
+"a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n"
+"install everything is displayed on the screen, to help you gauge if there\n"
+"is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n"
"\n"
-"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
-"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
+"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
@@ -2315,8 +2624,8 @@ msgid ""
"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
-"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
"a floppy."
@@ -2358,52 +2667,55 @@ msgstr ""
"telepítés végén készült. Ha szeretné megtudni, hogyan lehet ilyen floppyt\n"
"készíteni, tekintse meg a telepítés utolsó lépésében szereplõ tippet."
-#: ../../help.pm_.c:151
+#: ../../help.pm_.c:164
msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
-"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
-"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+"You are now proposed to set up your Internet/network connection. If you\n"
+"wish to connect your computer to the Internet or to a local network, click\n"
+"\"OK\". The autodetection of network devices and modem will be launched. If\n"
+"this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You\n"
+"may also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
+"simply click the \"Cancel\" button.\n"
"\n"
-"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
-"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
-"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
-"(Ethernet).\n"
+"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n"
+"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
"administrator.\n"
"\n"
-"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
-"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
-"use the program described there to configure your connection.\n"
+"You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections for\n"
+"details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+"installed and use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
-"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
+"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
+"Itt beállíthatja az internetkapcsolatot illetve a hálózati kapcsolatot.\n"
"Ha szeretné a gépét az internetre vagy egy helyi hálózatra csatlakoztatni,\n"
-"válassza ki a megfelelõ opciót. Ha nincs bekapcsolva a megfelelõ eszköz,\n"
-"akkor kapcsolja be azt - még mielõtt kiválasztaná az adott opciót; ez\n"
-"lehetõvé teszi, hogy a telepítõ automatikusan felismerje az adott eszközt.\n"
+"akkor kattintson az \"OK\" gombra. A telepítõ felderíti a hálózati\n"
+"eszközöket és a modemeket. Ha a felderítés nem jár sikerrel, akkor a\n"
+"következõ alkalommal kapcsolja ki az \"Automatikus detektálás\" opciót. Ha\n"
+"nem kívánja beállítani a hálózatot, vagy késõbb kívánja azt beállítani,\n"
+"akkor kattintson a \"Mégsem\" gombra.\n"
"\n"
-"A Mandrake Linux a telepítés közben felajánlja egy internetkapcsolat\n"
-"beállítását. A lehetséges kapcsolatok: hagyományos modem, ISDN-modem,\n"
-"ADSL-kapcsolat, kábelmodem, egyszerû helyi hálózati (LAN) kapcsolat\n"
-"(Ethernet).\n"
+"A lehetséges kapcsolatok: hagyományos modem, ISDN-modem, ADSL-kapcsolat,\n"
+"kábelmodem, egyszerû helyi hálózati (LAN) kapcsolat (Ethernet).\n"
"\n"
"A lehetséges beállítások itt nem kerülnek részletezésre. A szükséges\n"
"paramétereket az internet-szolgáltatótól illetve a\n"
"rendszeradminisztrátortól tudhatja meg.\n"
"\n"
-"A beállításokkal kapcsolatban a kézikönyv internetkapcsolatokkal foglalkozó\n"
-"fejezetébõl szerezhet további információkat. A kapcsolat beállítását nem\n"
-"szükséges a telepítés közben elvégezni; a kézikönyv leírja, hogyan lehet\n"
-"azt megtenni egy feltelepített rendszeren.\n"
+"A beállításokkal kapcsolatban a felhasználói kézikönyv\n"
+"internetkapcsolatokkal foglalkozó fejezetébõl szerezhet további\n"
+"információkat. A kapcsolat beállítását nem szükséges a telepítés közben\n"
+"elvégezni; a kézikönyv leírja, hogyan lehet azt megtenni egy feltelepített\n"
+"rendszeren.\n"
"\n"
"Ha a hálózat beállítását a telepítés után kívánja elvégezni, illetve ha\n"
"befejezte a hálózati kapcsolat beállítását, akkor kattintson a \"Mégsem\"\n"
"gombra."
-#: ../../help.pm_.c:172
+#: ../../help.pm_.c:186
msgid ""
"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2415,10 +2727,11 @@ msgid ""
"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services which you do not\n"
"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
+"!!"
msgstr ""
"Most lehet kijelölni az automatikusan elindítandó szolgáltatásokat.\n"
"\n"
@@ -2435,48 +2748,66 @@ msgstr ""
"szükség. A feleslegesen elindított szolgáltatások biztonsági kockázatot\n"
"jelentenek. Csak a tényleges feladatot ellátó szolgáltatásokat engedélyezze."
-#: ../../help.pm_.c:188
+#: ../../help.pm_.c:203
msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
-"local time according to the time zone you selected."
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
+"to deactivate this by deselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n"
+"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n"
+"machine is hosting another operating system like Windows.\n"
+"\n"
+"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n"
+"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n"
+"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n"
+"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n"
+"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n"
+"by other machines on your local network."
msgstr ""
-"A GNU/Linux az idõt a GMT (Greenwich Mean Time) alapján kezeli, és a\n"
-"kiválasztott helyi idõzónához igazítja a számolást."
+"A Linux az idõt a GMT (Greenwich Mean Time) alapján kezeli - a\n"
+"kiválasztott idõzónának megfelelõ helyi idõre konvertálja azt. Az\n"
+"idõzónához való igazítás kikapcsolható \"A gép órája GMT-idõt mutat\"\n"
+"opció kikapcsolásával - ekkor a rendszeróra szerinti idõ azonos lesz a\n"
+"gép órája szerintivel. Ez akkor hasznos, ha van a gépen más operációs\n"
+"rendszer is (például Windows).\n"
+"\n"
+"Az \"Automatikus idõszinkronizáció\" opció automatikusan beállítja az órát\n"
+"egy internetes géphez kapcsolódva. Az erre alkalmas gépek megjelenõ\n"
+"listájából válasszon ki egy Önhöz közel levõt. Természetesen ehhez szükség\n"
+"van mûködõ internetkapcsolatra. Ez a funkció feltelepít az Ön gépére\n"
+"egy idõkiszolgálót, amelyet a helyi hálózat többi gépe is használhat."
-#: ../../help.pm_.c:192
+#: ../../help.pm_.c:217
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
-"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
-"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n"
"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
-"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
-"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
-"about this wizard.\n"
+"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
+"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n"
+"information about this wizard.\n"
"\n"
-"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
-"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
-"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
-"seconds, restoring the screen."
+"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
+"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
+"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
+"after 10 seconds, restoring the screen."
msgstr ""
-"Az X (teljes néven: X Window System) a GNU/Linux grafikus felületét nyújtó\n"
+"Az X (teljes néven: X Window System) a Linux grafikus felületét nyújtó\n"
"rendszer. A Mandrake Linuxban levõ grafikus környezetek (KDE, GNOME,\n"
"AfterStep, WindowMaker, ...) ezen grafikus rendszert használják.\n"
"A telepítõ most megkísérli automatikusan beállítani az X rendszert.\n"
"\n"
"Bizonyos - ritkán elõforduló - esetekben az automatikus beállítás nem\n"
"hajtható végre; ez általában a nagyon régi illetve a nagyon új\n"
-"hardverelemek esetén van így.\n"
-"\n"
-"Ha sikeres a mûvelet, akkor az X rendszer automatikusan elindításra kerül\n"
-"a legmegfelelõbb grafikus felbontással (ez utóbbi a monitor méretétõl is\n"
-"függ). Egy ablaknak kell megjelennie, amelyben a telepítõ megkérdi Önt,\n"
-"hogy az ablak látható-e.\n"
+"hardverelemek esetén van így. Ha sikeres a mûvelet, akkor az X rendszer\n"
+"automatikusan elindításra kerül a legmegfelelõbb grafikus felbontással (ez\n"
+"utóbbi a monitor méretétõl is függ). Egy ablaknak kell megjelennie,\n"
+"amelyben a telepítõ megkérdi Önt, hogy az ablak látható-e.\n"
"\n"
"Amennyiben \"Szakértõ\" módban végzi a telepítést, a telepítõ elindítja\n"
"az X beállítási varázslót. A varázslóval kapcsolatban további információk\n"
@@ -2485,10 +2816,10 @@ msgstr ""
"Ha látható az ablakban megjelenõ üzenet, akkor nyomja le az \"Igen\"\n"
"gombot; a telepítõ ekkor a következõ lépésre ugrik. Ha viszont az üzenet\n"
"nem látható, az azt jelenti, hogy a beállítás nem megfelelõ. A beállítás\n"
-"tesztelése 10 másodperc múlva automatikusan véget ér, a telepítõ ezután\n"
-"visszaállítja a képernyõt a korábbi üzemmódba."
+"tesztelése 10 másodperc elteltével automatikusan véget ér, a telepítõ\n"
+"ezután visszaállítja a képernyõt a korábbi üzemmódba."
-#: ../../help.pm_.c:212
+#: ../../help.pm_.c:237
msgid ""
"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
@@ -2498,8 +2829,8 @@ msgid ""
"\n"
"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
-"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
-"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+"server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n"
+"modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
msgstr ""
"Amikor elõször próbálja ki az X beállításait, elképzelhetõ, hogy nem lesz\n"
"megelégedve azokkal (például a képernyõ túl kicsi, vagy oldalirányban el\n"
@@ -2515,7 +2846,7 @@ msgstr ""
"Ez egy biztonsági opció, amely bármely modern grafikus kártyával mûködik.\n"
"Ezután válassza a \"Még egy próba\" funkciót a biztonság kedvéért."
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:249
msgid ""
"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
@@ -2528,17 +2859,16 @@ msgstr ""
"kipróbálását. Ha a gép kiszolgálóként fog üzemelni, vagy nem sikerült\n"
"beállítani a grafikus módot, akkor a \"Nem\"-et érdemes választani."
-#: ../../help.pm_.c:231
+#: ../../help.pm_.c:256
msgid ""
-"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
-"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
-"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"The Mandrake LinuxCD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
+"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
-"(MBR)\n"
-"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
-"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n"
+"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
"start GNU/Linux!\n"
@@ -2559,46 +2889,46 @@ msgstr ""
"üzemmód a következõképpen érhetõ el: indítsa a rendszert a CD-rõl, majd\n"
"nyomja le az \"F1\" billentyût, és gépelje be a megjelenõ parancssorban\n"
"azt, hogy \"rescue\". Ha viszont a gép nem képes CD-rõl való\n"
-"rendszerindításra, vissza kell lépnie ezen lépésre segítségért - ez\n"
+"rendszerindításra, akkor vissza kell térnie ezen lépéshez segítségért - ez\n"
"legalább két esetben szükséges lehet:\n"
"\n"
" - A rendszerbetöltõ telepítésekor (hacsak Ön nem használ más\n"
-" rendszerindító programot) a telepítõ módosítja a fõ lemez\n"
-" betöltõszektorát (boot sector; más néven: MBR) annak érdekében, hogy\n"
-" többféle operációs rendszert is be lehessen tölteni (például: GNU/Linux\n"
-" és Windows). Ha Ön újratelepíti a Windowst, akkor a Microsoft-féle\n"
-" telepítõ át fogja írni a betöltõszektort, és emiatt Ön nem lesz képes\n"
-" GNU/Linuxt indítani.\n"
-"\n"
-" - Ha probléma merül fel, és Ön nem tudja elindítani a GNU/Linux rendszert\n"
-" a merevlemezrõl, akkor ezen floppy fogja jelenteni az egyetlen\n"
-" lehetõséget arra, hogy elindítsa a rendszert. A floppy programokat\n"
-" tartalmaz a rendszer helyreállításához (arra az esetre, ha például\n"
-" áramkimaradás történt).\n"
+"rendszerindító programot) a telepítõ módosítja a fõ lemez\n"
+"betöltõszektorát (boot sector; más néven: MBR) annak érdekében, hogy\n"
+"többféle operációs rendszert is be lehessen tölteni (például: Linux\n"
+"és Windows - ha van a gépen Windows). Ha Ön újratelepíti a Windowst, akkor\n"
+"a Microsoft-féle telepítõ át fogja írni a betöltõszektort, és emiatt Ön nem\n"
+"lesz képes Linuxt indítani.\n"
+"\n"
+" - Ha probléma merül fel, és Ön nem tudja elindítani a Linux rendszert\n"
+"a merevlemezrõl, akkor ezen floppy fogja jelenteni az egyetlen lehetõséget\n"
+"arra, hogy elindítsa a rendszert. A floppy programokat tartalmaz a rendszer\n"
+"helyreállításához (arra az esetre, ha például áramkimaradás történt).\n"
"\n"
"Ha kéri ennek a lépésnek a végrehajtását, akkor a telepítõ megkéri Önt\n"
"arra, hogy tegyen be egy floppyt a meghajtóba. Ügyeljen arra, hogy a\n"
"floppylemezen ne legyen megõrzésre szánt adat. A lemezt nem szükséges\n"
"elõzetesen formázni, mivel a telepítõ felülírja a teljes lemez tartalmát."
-#: ../../help.pm_.c:255
+#: ../../help.pm_.c:280
msgid ""
-"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
-"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
-"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
+"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n"
+"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
+"if an existing operating system is using all the available space, you will\n"
+"need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n"
+"logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n"
+"system.\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
-"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
-"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
-"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
-"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
+"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
+"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
+"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User Guide''.\n"
+"From the installation interface, you can use the wizards as described here\n"
+"by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
"\n"
"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
@@ -2609,43 +2939,45 @@ msgid ""
"available:\n"
"\n"
" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
-"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
"\n"
" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
-"option.\n"
+"option;\n"
"\n"
-" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if MicrosoftWindows is\n"
"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
-"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
-"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
-"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
-"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
-"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
+"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
+"MicrosoftWindows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
+"mode'' solutions) or resize your MicrosoftWindows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
+"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n"
+"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
+"MicrosoftWindows on the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this "
"procedure,\n"
-"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
-"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
-"store your data or to install new software.\n"
+"the size of your MicrosoftWindows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under MicrosoftWindows to store\n"
+"your data or to install new software;\n"
"\n"
" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
-"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
+"not be able to revert your choice after you confirm;\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
-"will be lost.\n"
+"will be lost;\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
-"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
-"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
-"know what you are doing."
+"your hard drive. Be careful it is a powerful but dangerous choice. You can\n"
+"very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you know\n"
+"what you are doing."
msgstr ""
"Most kell megadni, hogy a Mandrake Linux telepítése a merevlemez melyik\n"
"részére történjen. Ha a lemez még teljesen üres, vagy a korábban telepített\n"
@@ -2662,9 +2994,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha a telepítést szakértõi módban futtatja, el fog indulni a DiskDrake nevû\n"
"program, amely a Mandrake Linux rendszer partícionálóeszköze. Ezen program\n"
-"lehetõvé teszi a partíciók módosítását. További információkat a kézikönyv\n"
-"DiskDrake-rõl szóló fejezetében olvashat. Az ott ismertetett varázslók a\n"
-"telepítõbõl is elindíthatók, ehhez a \"Varázsló\" gombot kell lenyomni.\n"
+"lehetõvé teszi a partíciók módosítását. További információkat a "
+"felhasználói\n"
+"kézikönyv DiskDrake-rõl szóló fejezetében olvashat. Az ott ismertetett\n"
+"varázslók a telepítõbõl is elindíthatók, ehhez a \"Varázsló\" gombot kell\n"
+"lenyomni.\n"
"\n"
"Ha a partíciók már definiálva vannak - akár egy korábbi telepítés által,\n"
"akár egy másféle partícionálóeszköz által -, akkor egyszerûen válassza ki\n"
@@ -2675,49 +3009,49 @@ msgstr ""
"eljárni:\n"
"\n"
" - \"A szabad terület felhasználása\": ez a lehetõség az üres meghajtók\n"
-" automatikus partícionálását jelenti. További kérdést nem tesz fel a\n"
-" telepítõ.\n"
+"automatikus partícionálását jelenti. További kérdést nem tesz fel a\n"
+"telepítõ.\n"
"\n"
" - \"Már létezõ partíció használata\": a varázsló talált egy vagy több\n"
-" linuxos partíciót a lemezen. Ha ezeket szeretné használni a\n"
-" telepítéshez, válassza ezt a lehetõséget.\n"
+"linuxos partíciót a lemezen. Ha ezeket szeretné használni a\n"
+"telepítéshez, válassza ezt a lehetõséget.\n"
"\n"
" - \"A Windows partíción található szabad hely felhasználása\": ha a\n"
-" Windows úgy van feltelepítve a lemezre, hogy elfoglalja az összes\n"
-" elérhetõ területet, akkor annak egy részét fel kell szabadítani a Linux\n"
-" számára. Ez történhet a Windows-partíció törlésével (lásd \"A teljes\n"
-" lemez törlése\" és a \"Szakértõi mód\" lehetõségeket) vagy\n"
-" átméretezésével. Az átméretezés végrehajtható a lemezen levõ adatok\n"
-" elvesztése nélkül. Ez utóbbi a javasolt megoldás abban az esetben, ha\n"
-" a Mandrake Linuxt és a Microsoft Windowst ugyanazon a gépen szeretné\n"
-" használni.\n"
-"\n"
-" Ha ezt a lehetõséget választja, ne feledkezzen meg arról, hogy ennek\n"
-" hatására a Microsoft Windows partíció mérete a mostaninál kisebb lesz,\n"
-" tehát a Windows használatakor kevesebb hely lesz az adatok tárolására\n"
-" és új szoftverek telepítésére.\n"
+"Windows úgy van feltelepítve a lemezre, hogy elfoglalja az összes\n"
+"elérhetõ területet, akkor annak egy részét fel kell szabadítani a Linux\n"
+"számára. Ez történhet a Windows-partíció törlésével (lásd \"A teljes\n"
+"lemez törlése\" és a \"Szakértõi mód\" lehetõségeket) vagy\n"
+"átméretezésével. Az átméretezés végrehajtható a lemezen levõ adatok\n"
+"elvesztése nélkül - feltéve, hogy azt megelõzõen töredezettségmentesítve\n"
+"lett a Windows-partíció. Javasolt továbbá az adatok mentése is.\n"
+"Ezen módszer a javasolt abban az esetben, ha a Mandrake Linuxt és a\n"
+"Microsoft Windowst ugyanazon a gépen szeretné használni.\n"
+"\n"
+"Ha ezt a lehetõséget választja, ne feledkezzen meg arról, hogy ennek\n"
+"hatására a Microsoft Windows partíció mérete a mostaninál kisebb lesz,\n"
+"tehát a Windows használatakor kevesebb hely lesz az adatok tárolására\n"
+"és új szoftverek telepítésére.\n"
"\n"
" - \"A teljes lemez törlése\": ha minden adatot és minden partíciót\n"
-" törölni szeretne a lemezrõl, és a telepítéshez az így felszabaduló\n"
-" helyet szeretné használni, akkor válassza ezt a lehetõséget. Legyen\n"
-" nagyon óvatos ezzel a lehetõséggel, mert az adott partíciókon levõ\n"
-" adatok véglegesen elvesznek a megerõsítés után.\n"
+"törölni szeretne a lemezrõl, és a telepítéshez az így felszabaduló\n"
+"helyet szeretné használni, akkor válassza ezt a lehetõséget. Legyen\n"
+"nagyon óvatos ezzel a lehetõséggel, mert a lemezen levõ adatok\n"
+"véglegesen elvesznek a megerõsítés után.\n"
"\n"
-" Ha ezt a lehetõséget választja, a lemezen levõ összes adat elvész.\n"
+"Ha ezt a lehetõséget választja, a lemezen levõ összes adat elvész.\n"
"\n"
" - \"A Windows(TM) eltávolítása\": ez a funkció egyszerûen letöröl mindent\n"
-" a lemezrõl, és újrapartícionálja azt. A lemezen levõ összes adat\n"
-" elvész.\n"
+"a lemezrõl, és újrapartícionálja azt. A lemezen levõ összes adat elvész.\n"
"\n"
-" Ha ezt a lehetõséget választja, a lemezen levõ összes adat elvész.\n"
+"Ha ezt a lehetõséget választja, a lemezen levõ összes adat elvész.\n"
"\n"
" - \"Szakértõi mód\": ha közvetlenül (varázsló nélkül) szeretné elvégezni\n"
-" a partícionálást, válassza ezt a lehetõséget. Legyen óvatos - sok\n"
-" minden elvégezhetõ ebben az üzemmódban, de a használata veszélyes.\n"
-" Könnyen elveszítheti a lemezen levõ összes adatot ennek a\n"
-" használatával, ezért csak indokolt esetben válassza ezt a funkciót."
+"a partícionálást, akkor válassza ezt a lehetõséget. Legyen óvatos - sok\n"
+"minden elvégezhetõ ebben az üzemmódban, de a használata veszélyes. Könnyen\n"
+"elveszítheti a lemezen levõ összes adatot ennek a használatával, ezért\n"
+"csak indokolt esetben válassza ezt a funkciót."
-#: ../../help.pm_.c:319
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
@@ -2732,64 +3066,65 @@ msgid ""
"\n"
" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
-"step (and only this one) remains interactive.\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
+"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
"\n"
-" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is "
+"completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
+"machines. See the Auto install section on our web site;\n"
"\n"
-" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n"
"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
-"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-"A telepítés befejezõdött; a GNU/Linux rendszer készen áll a használatra.\n"
+"A telepítés befejezõdött; a Linux rendszer készen áll a használatra.\n"
"A rendszer újraindításához kattintson az \"OK\" gombra. Amikor a gép\n"
-"újraindul, elindíthatja a GNU/Linuxt vagy más operációs rendszert (ha több\n"
+"újraindul, elindíthatja a Linuxt vagy más operációs rendszert (ha több\n"
"operációs rendszer van a gépen).\n"
"\n"
"A \"Speciális\" gomb (csak szakértõi módban) lenyomására két újabb gomb\n"
"jelenik meg:\n"
"\n"
" - \"Automatikus telepítõfloppy készítése\": olyan telepítõfloppy\n"
-" készítése, amelynek használatával emberi közremûködés nélkül végezhetõ\n"
-" a rendszer telepítése. Az így végzett telepítések a jelenlegi telepítés\n"
-" beállításait használják.\n"
+"készítése, amelynek használatával emberi közremûködés nélkül végezhetõ\n"
+"a rendszer telepítése. Az így végzett telepítések a jelenlegi telepítés\n"
+"beállításait használják.\n"
"\n"
-" Két lehetõség közül lehet választani a gomb lenyomása után:\n"
+"Két lehetõség közül lehet választani a gomb lenyomása után:\n"
"\n"
" - \"Újrajátszás\". Ez részben automatizált telepítést jelent;\n"
-" a partícionálási lépés (csak az az egy) interaktív marad.\n"
+"a partícionálási lépés (csak az az egy) interaktív marad.\n"
"\n"
" - \"Automatikus\". Teljesen automatizált telepítés; a merevlemez\n"
-" tartalma felülíródik, az összes korábbi adat elvész.\n"
+"tartalma felülíródik, az összes korábbi adat elvész.\n"
"\n"
-" Ez a lehetõség jól használható akkor, amikor nagyobb számú azonos gépre\n"
-" kell a rendszert feltelepíteni. Az automatikus telepítéssel\n"
-" kapcsolatban a Mandrake honlapján találhatók további információk.\n"
+"Ez a lehetõség jól használható akkor, amikor nagyobb számú azonos gépre\n"
+"kell a rendszert feltelepíteni. Az automatikus telepítéssel\n"
+"kapcsolatban a Mandrake honlapján találhatók további információk.\n"
"\n"
" - \"Csomagösszeállítás mentése\"(*): elmenti a korábban tett\n"
-" csomagkijelölést (a kijelölt csomagok listáját). Ha egy újabb telepítés\n"
-" alkalmával fel kívánja használni az elmentett listát, akkor helyezze be\n"
-" az azt tartalmazó floppyt a telepítés megkezdésekor, majd nyomjon\n"
-" \"F1\"-et, ezután pedig adja ki a következõ parancsot:\n"
-" linux defcfg=\"floppy\"\n"
+"csomagkijelölést (a kijelölt csomagok listáját). Ha egy újabb telepítés\n"
+"alkalmával fel kívánja használni az elmentett listát, akkor helyezze be\n"
+"az azt tartalmazó floppyt a telepítés megkezdésekor, majd nyomjon\n"
+"\"F1\"-et, ezután pedig adja ki a következõ parancsot:\n"
+"linux defcfg=\"floppy\"\n"
"\n"
"\n"
"(*) Ehhez szükség lesz egy FAT fájlrendszerre formázott floppyra.\n"
-" A formázás GNU/Linux alatt a következõ paranccsal végezhetõ el:\n"
-" \"mformat a:\""
+"A formázás Linux alatt a következõ paranccsal végezhetõ el:\n"
+"\"mformat a:\""
-#: ../../help.pm_.c:350
+#: ../../help.pm_.c:378
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a file system).\n"
+"(formatting means creating a filesystem).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
@@ -2803,7 +3138,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"any of them.\n"
+"any of it.\n"
"\n"
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
@@ -2811,7 +3146,7 @@ msgid ""
"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
-"for bad blocks on the disc."
+"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
"Az újonnan létrehozott partíciók csak formázás után lesznek használhatók\n"
"(a \"formázás\" lényegében egy fájlrendszer létrehozását jelenti).\n"
@@ -2837,7 +3172,7 @@ msgstr ""
"Kattintson a \"Speciális\" gombra, ha bizonyos partíciókat ellenõriztetni\n"
"kíván (hibás blokkok keresése)."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:404
msgid ""
"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
@@ -2852,12 +3187,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Egy kis türelmet kérek..."
-#: ../../help.pm_.c:384
-msgid ""
-"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+#: ../../help.pm_.c:412
+msgid ""
+"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
+"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n"
+"updates, you are now proposed to download them from the Internet. Choose\n"
+"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
+"to install updated packages later.\n"
+"\n"
+"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
+"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n"
+"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n"
+"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
+msgstr ""
+"Lehetséges, hogy amikor Ön a Mandrake Linux rendszert telepíti, már\n"
+"frissítésre kerültek bizonyos csomagok a rendszer kiadása óta.\n"
+"Elképzelhetõ, hogy bizonyos hibák ki lettek javítva, illetve\n"
+"hogy meg lettek oldva bizonyos felmerült biztonsági problémák. Ezeket\n"
+"a frissítéseket Ön letöltheti az interneten keresztül.\n"
+"Nyomja le az \"Igen\" gombot, ha van mûködõ internetkapcsolata. Ha viszont\n"
+"inkább késõbb kívánja telepíteni a frissítéseket, akkor a \"Nem\" gombot\n"
+"nyomja le.\n"
+"\n"
+"Ha az \"Igen\" gombot nyomja le, akkor megjelenik egy lista azon helyekrõl,\n"
+"amelyekrõl a frissítések letölthetõk. Válasszon közülük egy Önhöz közel "
+"levõt.\n"
+"Ezt követõen egy csomagválasztási fa jelenik meg. Ha telepíteni kívánja a\n"
+"kijelölt csomagokat, akkor nyomja le a \"Telepítés\" gombot. Ha nem kíván\n"
+"csomagokat telepíteni, akkor a \"Mégsem\" gombot nyomja le."
+
+#: ../../help.pm_.c:425
+msgid ""
+"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
-"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n"
"\"Accept\" button."
msgstr ""
"Mielõtt továbblépne, olvassa át alaposan a licencegyezményt, mely az\n"
@@ -2866,72 +3231,84 @@ msgstr ""
"telepítés azonnal félbeszakad. A telepítés folytatásához kattintson\n"
"az \"Elfogadom\" gombra."
-#: ../../help.pm_.c:391
+#: ../../help.pm_.c:432
msgid ""
"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
-"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
-"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
-"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n"
+"easiness of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual''\n"
+"to get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
"Most ki kell választani egy biztonsági szintet a gép számára. Alapszabály,\n"
-"hogy minél inkább elérhetõ a gép, illetve minél több kritikus adat van azon\n"
-"tárolva, annál magasabbra érdemes venni a biztonsági szintet. Magasabb "
-"szint\n"
-"esetén viszont általában nehézkesebb a gép használata. A szintek "
-"jelentésével\n"
-"kapcsolatban a kézikönyv \"MSEC\" fejezetében találhatók további "
-"információk.\n"
+"hogy minél inkább elérhetõ a gép, illetve minél kritikusabb adatok vannak\n"
+"azon tárolva, annál magasabbra érdemes venni a biztonsági szintet. Magasabb\n"
+"szint esetén viszont általában nehézkesebb a gép használata. A szintek\n"
+"jelentésével kapcsolatban a kézikönyv \"msec\" fejezetében találhatók\n"
+"további információk.\n"
"\n"
"Ha nem biztos benne, hogy mit volna érdemes választani, válassza az\n"
"alapértelmezés szerinti lehetõséget."
-#: ../../help.pm_.c:401
+#: ../../help.pm_.c:442
msgid ""
-"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
+"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
-"drive.\n"
+"drive;\n"
+"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create \"Ext2\"\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive;\n"
"\n"
-" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
-"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
+" * \"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
-" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. "
+"Useful\n"
+"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n"
+"to perform this step;\n"
+"\n"
+" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
+"partition table from floppy disk;\n"
+"\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you "
+"can\n"
"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
-"can fail.\n"
+"can fail;\n"
"\n"
-" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
+" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your "
+"initial\n"
+"partition table;\n"
"\n"
-" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
-"load your initial partitions table.\n"
+" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force "
+"users\n"
+"to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
+"CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
"your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
-"partitioning.\n"
+"partitioning;\n"
"\n"
-" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
-"previously saved partition table from floppy disk.\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
"\n"
-" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
-"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
-"perform this step.\n"
+" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on "
+"partitions\n"
+"(type, options, format) and gives more information;\n"
"\n"
-" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disc.\n"
+" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
@@ -2944,15 +3321,18 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
+"read the ext2fs chapter from the ``Reference Manual''.\n"
+"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n"
+"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
"Most kell kiválasztani a Mandrake Linux rendszer telepítéséhez használni\n"
"kívánt partíciókat. Ha a kívánt partíciók már létre lettek hozva (egy\n"
-"korábbi GNU/Linux-telepítés vagy valamilyen partícionálási segédprogram\n"
+"korábbi Linux-telepítés vagy valamilyen partícionálási segédprogram\n"
"által), akkor felhasználhatók a már létezõ partíciók. Ha viszont még nem\n"
"léteznek, akkor elõször definiálni kell a partíciókat.\n"
"\n"
@@ -2964,35 +3344,46 @@ msgstr ""
"A kijelölt merevlemez partícionálásánál az alábbi lehetõségek közül lehet\n"
"választani:\n"
"\n"
-" - Teljes törlés: ennek hatására a kijelölt merevlemezen található összes\n"
-" partíció törlésre kerül.\n"
+" - \"Teljes törlés\": ennek hatására a kijelölt merevlemezen található\n"
+"összes partíció törlésre kerül.\n"
"\n"
-" - Automatikus helyfoglalás: ez lehetõvé teszi Ext2 és lapozási partíciók\n"
-" automatikus létrehozását a rendelkezésre álló üres területen.\n"
+" - \"Automatikus helyfoglalás\": ez lehetõvé teszi Ext2 és lapozási\n"
+"partíciók automatikus létrehozását a rendelkezésre álló üres területen.\n"
"\n"
-" - A partíciós tábla helyreállítása: ha a partíciós tábla megsérült, akkor\n"
-" ezzel lehet megpróbálni annak kijavítását. Legyen nagyon óvatos, mert\n"
-" a javítás nem mindig sikerül.\n"
+" - \"Egyéb\": hozzáférést biztosít további lehetõségekhez:\n"
"\n"
-" - Visszavonás: ezzel lehet a módosításokat visszavonni.\n"
+" - \"A partíciós tábla mentése\": a partíciós tábla mentése floppyra.\n"
+"A floppy használatával késõbb - szükség esetén - helyre lehet állítani\n"
+"(vissza lehet tölteni) a partíciós táblát. Erõsen ajánljuk, hogy használja\n"
+"ezt a lehetõséget.\n"
"\n"
-" - Újratöltés: ennek hatására az összes módosítás elvész; a program\n"
-" ismét betölti a kiindulási partíciós táblát.\n"
+" - \"A partíciós tábla visszatöltése\": egy korábban elmentett\n"
+"partíciós tábla visszatöltése floppyról.\n"
"\n"
-" - Varázsló: akkor válassza ezt a lehetõséget, ha a partícionálást "
-"varázsló\n"
-" segítségével szeretné végrehajtani. Ha nem ismeri a partícionálás\n"
-" technikai részleteit, akkor érdemes ezt választania.\n"
+" - \"A partíciós tábla helyreállítása\": ha a partíciós tábla\n"
+"megsérült, akkor ezzel lehet megpróbálni annak kijavítását. Legyen nagyon\n"
+"óvatos, mert a javítás nem mindig sikerül.\n"
"\n"
-" - Visszatöltés: egy korábban elmentett partíciós tábla visszatöltése\n"
-" floppyról.\n"
+" - \"A partíciós tábla újratöltése\": ennek hatására az összes\n"
+"módosítás elvész; a program ismét betölti a kiindulási partíciós táblát.\n"
"\n"
-" - Mentés: a partíciós tábla mentése floppyra. A floppy használatával\n"
-" késõbb - szükség esetén - helyre lehet állítani (vissza lehet tölteni)\n"
-" a partíciós táblát. Erõsen ajánljuk, hogy használja ezt a lehetõséget.\n"
+" - \"Cserélhetõ lemez automatikus csatlakoztatása\": ha nincs\n"
+"bejelölve ez az opció, akkor a felhasználóknak kézzel kell végezniük a\n"
+"cserélhetõ adathordozók (például CD és floppy) csatlakoztatását illetve\n"
+"leválasztását.\n"
"\n"
-" - Kész: a partícionálás befejezése után ezzel lehet a módosításokat\n"
-" elmenteni a lemezre.\n"
+" - \"Varázsló\": akkor válassza ezt a lehetõséget, ha a partícionálást\n"
+"varázsló segítségével szeretné végrehajtani. Ha nem ismeri a\n"
+"partícionálás technikai részleteit, akkor érdemes ezt választania.\n"
+"\n"
+" - \"Visszavonás\": ezzel lehet a módosításokat visszavonni.\n"
+"\n"
+" - \"Átváltás normál módba\" illetve \"Átváltás szakértõi módba\":\n"
+"szakértõi módba való kapcsolás esetén több funkció válik elérhetõvé\n"
+"(partíciótípus, opciók, formázás) és több információt kap a felhasználó.\n"
+"\n"
+" - \"Kész\": a partícionálás befejezése után ezzel lehet a módosításokat\n"
+"elmenteni a lemezre.\n"
"\n"
"Az összes funkció elérhetõ a billentyûzetrõl is. A partíciók között a Tab\n"
"billentyûvel és a fel/le nyilakkal lehet mozogni.\n"
@@ -3005,16 +3396,19 @@ msgstr ""
"\n"
" - Ctrl+M: csatlakoztatási (mount) pont megadása\n"
"\n"
+"Ha információt szeretne a használható fájlrendszertípusokról, olvassa el\n"
+"a kézikönyv Ext2fs fájlrendszerrel foglalkozó fejezetét.\n"
+"\n"
"Ha a telepítés egy PowerPC gépre történik, akkor érdemes létrehozni egy\n"
-"kisméretû HFS rendszerindítási partíciót (legalább 1 MB) a \"yaboot\"\n"
+"kisméretû HFS rendszerindítási partíciót (legalább 1 MB) a \"Yaboot\"\n"
"rendszerbetöltõ program számára. Ha nagyobbra veszi a partíciót (például\n"
"50 MB méretûre), akkor eltárolható lesz rajta például egy tartalék kernel\n"
"illetve RAM-diszk képfájlok (image-ek) esetleges rendszerhibák esetére."
-#: ../../help.pm_.c:460
+#: ../../help.pm_.c:513
msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
-"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
@@ -3029,11 +3423,11 @@ msgid ""
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
@@ -3043,7 +3437,7 @@ msgid ""
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Egynél több Microsoft Windows partíciót találtam a lemezen.\n"
+"Egynél több Microsoft-partíciót találtam a lemezen.\n"
"Válassza ki azt, amelyiket át szeretné méretezni, hogy a\n"
"Mandrake Linux feltelepíthetõ legyen.\n"
"\n"
@@ -3074,71 +3468,88 @@ msgstr ""
"A \"windowsos név\" a meghajtó Windows alatt használt azonosítója\n"
"(az elsõ lemez vagy partíció neve \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:491
+#: ../../help.pm_.c:544
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Egy kis türelmet kérek, a mûvelet több percet is igénybe vehet."
-#: ../../help.pm_.c:494
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
-"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
-"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
-"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
-"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
-"existing system.\n"
-"\n"
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
-"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n"
+"also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n"
+"system:\n"
+"\n"
+" * \"Install\": completely wipes out the old system. In fact, depending on\n"
+"what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n"
+"or other) partitions unchanged;\n"
+"\n"
+" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the "
+"packages\n"
+"currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the current\n"
+"partitions of your hard drives as well as user configurations. All other\n"
+"configuration steps remain available with respect to plain installation;\n"
+"\n"
+" * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n"
+"existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n"
+"unchanged. Adding new packages to the current installation is also\n"
+"possible.\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
-"installed version of Mandrake Linux.\n"
+"Upgrades should work fine for Mandrake Linux systems starting from \"8.1\"\n"
+"release.\n"
"\n"
-"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
-"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n"
+"choices:\n"
"\n"
" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
-"asked a few questions.\n"
+"asked a few questions;\n"
"\n"
" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
-"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
-"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
-"this unless you know what you are doing."
+"highly-customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux, so do not\n"
+"choose this unless you know what you are doing."
msgstr ""
"Most közölnie kell a telepítõvel, hogy alapértelmezés szerinti\n"
"(\"Ajánlott\") telepítést szeretne-e végezni, vagy pedig nagyobb befolyást\n"
"szeretne a telepítési folyamat felett (\"Szakértõ\"). Választhat továbbá\n"
-"a következõ két lehetõség közül: új telepítés illetve egy meglevõ Mandrake\n"
-"Linux rendszer frissítése. Ha a \"Telepítés\" lehetõséget választja, a\n"
-"korábbi rendszere felülírásra kerül. Ha egy meglevõ rendszert szeretne\n"
-"frissíteni illetve helyreállítani, akkor a \"Frissítés\" funkciót válassza.\n"
+"a következõ lehetõségek közül: új telepítés illetve egy meglevõ Mandrake\n"
+"Linux rendszer frissítése.\n"
"\n"
-"Válassza a \"Telepítés\" lehetõséget, ha nincsen korábbi Mandrake Linux\n"
-"telepítve, vagy ha több operációs rendszert szeretne a gépen.\n"
+" - \"Telepítés\": a korábbi rendszer felülírásra kerül. Attól függõen,\n"
+"hogy mi található a gépen, bizonyos (linuxos vagy egyéb) partíciók\n"
+"változatlan tartalommal megõrizhetõk.\n"
"\n"
-"Válassza a \"Frissítés\" lehetõséget, ha egy korábban telepített Mandrake\n"
-"Linux rendszert szeretne frissíteni vagy helyreállítani.\n"
+" - \"Frissítés\": lehetõvé teszi egy korábbi Mandrake Linux telepítés\n"
+"csomagjainak frissítését. A merevlemez partíciói változatlanok maradnak,\n"
+"a felhasználók beállításai sem módosulnak. A normál telepítésben jelen\n"
+"levõ többi beállítási lépés itt is elérhetõ.\n"
"\n"
-"A GNU/Linuxszal kapcsolatos tudásától függõen válassza ki a következõ\n"
+" - \"Csak a csomagok frissítése\": lehetõvé teszi egy létezõ Mandrake\n"
+"Linux rendszer frissítését a rendszerbeállítások módosítása nélkül.\n"
+"Lehetõség van új csomagok telepítésére is.\n"
+"\n"
+"Frissítés használata Mandrake Linux 8.1 vagy újabb kiadás esetén javasolt.\n"
+"\n"
+"A Linuxszal kapcsolatos ismereteitõl függõen válassza ki a következõ\n"
"lehetõségek közül a Mandrake Linux operációs rendszer telepítésének illetve\n"
"frissítésének módját:\n"
"\n"
-" - \"Ajánlott\": válassza ezt, ha még nem telepített GNU/Linux operációs\n"
-" rendszert. A telepítés nagyon egyszerû lesz; csak néhány kérdést fog\n"
-" Önnek feltenni a telepítõ.\n"
+" - \"Ajánlott\": válassza ezt, ha még nem telepített Linux operációs\n"
+"rendszert. A telepítés nagyon egyszerû lesz; csak néhány kérdést fog\n"
+"Önnek feltenni a telepítõ.\n"
"\n"
-" - \"Szakértõ\": ha több ismerettel rendelkezik a GNU/Linux rendszerrel\n"
-" kapcsolatban, akkor érdemes lehet ezt a telepítési módot választania.\n"
-" A szakértõi mód lehetõvé teszi, hogy Ön testreszabott telepítést\n"
-" végezzen. Bizonyos kérdések megválaszolása nehéz lehet, ha Ön nem\n"
-" rendelkezik alaposabb GNU/Linux-ismeretekkel; ezért fontolja meg, hogy\n"
-" ezt a lehetõséget választja-e."
+" - \"Szakértõ\": ha több ismerettel rendelkezik a Linux rendszerrel\n"
+"kapcsolatban, akkor érdemes lehet ezt a telepítési módot választania.\n"
+"A szakértõi mód lehetõvé teszi, hogy Ön testreszabott telepítést\n"
+"végezzen. Bizonyos kérdések megválaszolása nehéz lehet, ha Ön nem\n"
+"rendelkezik alaposabb Linux-ismeretekkel; ezért fontolja meg, hogy\n"
+"ezt a lehetõséget választja-e."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:583
msgid ""
"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
-"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n"
"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
@@ -3161,7 +3572,7 @@ msgstr ""
"Hogy megjelenjen a támogatott billentyûzetek teljes listája, kattintson\n"
"az \"Egyéb\" nyomógombra."
-#: ../../help.pm_.c:534
+#: ../../help.pm_.c:596
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
@@ -3170,10 +3581,10 @@ msgid ""
"will install the language-specific files for system documentation and\n"
"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
-"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
+"Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
-"additional locales click the \"OK\" button to continue."
+"additional locales, click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
"Válassza ki a telepítéshez és a telepített rendszerhez használandó nyelvet.\n"
"\n"
@@ -3183,29 +3594,31 @@ msgstr ""
"szövegei. Ha például a gépet spanyol felhasználók is használni fogják,\n"
"akkor a fõ nyelvnek (például magyar) a fában történõ kiválasztását követõen\n"
"a Speciális részben kattintson a \"Spanish|Spain\" (spanyol|Spanyolország)\n"
-"bejegyzéshez tartozó szürke csillagra.\n"
+"bejegyzéshez tartozó négyzetre.\n"
"\n"
"Több nyelv is telepíthetõ. Ha kijelölte az összes kívánt nyelvet,\n"
"kattintson az \"OK\" gombra a folytatáshoz."
-#: ../../help.pm_.c:547
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
-"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
-"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
-"PS/2, serial or USB mouse.\n"
+"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n"
+"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
+"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
+"USB mouse.\n"
"\n"
"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
-"type from the list provided.\n"
+"type from the provided list.\n"
"\n"
-"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
-"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
-"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
-"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
+"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
+"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
+"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
+"to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"Alapértelmezésben a DrakX feltételezi, hogy Ön kétgombos egérrel\n"
-"rendelkezik, és alapértelmezésként a program beállítja a harmadik egérgomb\n"
-"emulálását. A program felismeri, hogy milyen fajtájú az egér: PS/2, soros\n"
-"vagy USB.\n"
+"A DrakX általában felismeri, hogy hány gomb van az egéren. Ha ez nem így\n"
+"történik, akkor azt feltételezi, hogy Ön kétgombos egérrel rendelkezik,\n"
+"és ez esetben beállítja a harmadik egérgomb emulálását. A program "
+"felismeri,\n"
+"hogy milyen fajtájú az egér: PS/2, soros vagy USB.\n"
"\n"
"Ha Ön másféle egértípust szeretne megadni, válassza ki a megfelelõ típust\n"
"a listából.\n"
@@ -3216,31 +3629,31 @@ msgstr ""
"akkor nyomja le a Szóköz vagy az Enter (Return) billentyût, és válasszon\n"
"egy másik fajta egeret."
-#: ../../help.pm_.c:560
+#: ../../help.pm_.c:623
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
-"is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
+"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Válassza ki a megfelelõ portot. Például a windowsos COM1 soros portot\n"
-"GNU/Linux alatt ttyS0-nak hívják."
+"Válassza ki a megfelelõ portot. Például a windowsos \"COM1\" port\n"
+"neve Linux alatt \"ttyS0\"."
-#: ../../help.pm_.c:564
+#: ../../help.pm_.c:627
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
-"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
-"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
-"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
-"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
-"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
-"to be difficult to become \"root\".\n"
+"guess DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can choose\n"
+"not to enter a password, but we strongly advise you against this if only\n"
+"for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that your\n"
+"other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can overcome\n"
+"all limitations and unintentionally erase all data on partitions by\n"
+"carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it to\n"
+"be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password it makes it too\n"
"easy to compromise a system.\n"
"\n"
"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
@@ -3249,19 +3662,19 @@ msgid ""
"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
+"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
"\n"
"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Ez a legkritikusabb pont a GNU/Linux rendszer biztonságára vonatkozóan:\n"
+"Ez a legkritikusabb pont a Linux rendszer biztonságára vonatkozóan:\n"
"meg kell adni a \"root\" nevû felhasználó jelszavát. A \"root\" azonosító\n"
"a rendszeradminisztrátort jelöli; ez az egyetlen olyan felhasználó,\n"
"amelynek joga van rendszerfrissítést végezni, felhasználókat létrehozni,\n"
@@ -3270,7 +3683,7 @@ msgstr ""
"Ez az, amiért a jelszót úgy kell megválasztani, hogy azt minél nehezebb\n"
"legyen kitalálni. A telepítõ jelzi az Ön számára, ha a jelszót könnyen\n"
"kitalálhatónak tartja. Nem kötelezõ megadni jelszót, de erõsen javasolt;\n"
-"ha másért nem is, a következõ miatt: ne gondolja, hogy ha Ön GNU/Linux\n"
+"ha másért nem is, a következõ miatt: ne gondolja, hogy ha Ön Linux\n"
"rendszert indít, akkor a gépen levõ többi operációs rendszer feltétlenül\n"
"védve van az esetlegesen elkövetett hibáktól. A \"root\" felhasználóra nem\n"
"vonatkoznak a korlátozások; ha például óvatlanul kezeli a partíciókat,\n"
@@ -3301,109 +3714,109 @@ msgstr ""
"Ha a számítógép nem kapcsolódik semmilyen adminisztrált hálózathoz, akkor\n"
"válassza a \"Helyi fájlok\" lehetõséget."
-#: ../../help.pm_.c:600
+#: ../../help.pm_.c:663
msgid ""
-"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
-"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n"
+"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
-" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
-"boot\n"
-"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
+" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
+"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
+"OS;\n"
"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one;\n"
+" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one.\n"
"\n"
"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
+" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
+"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n"
"\n"
" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
"interface.\n"
"\n"
-" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
-"\n"
" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
"interface.\n"
"\n"
" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
-"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
-"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
-"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose in the bootloader menu,\n"
"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
-"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n"
"options. !!\n"
"\n"
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
-"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
-"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
+"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
+"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
-"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
-"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
-"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
-"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
-"on to the next installation step."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
+"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
+"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
+"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n"
+"installation step."
msgstr ""
-"A LILO és a GRUB rendszerindító programok a GNU/Linuxhoz. Ez a fázis\n"
-"általában teljesen automatikus. A telepítõ elemzi a lemez betöltõszektorát,\n"
-"és annak megfelelõen cselekszik, hogy ott mit talál:\n"
+"A LILO és a GRUB linuxos rendszerindító programok. Ez a fázis általában\n"
+"teljesen automatikus. A telepítõ elemzi a lemez betöltõszektorát, és\n"
+"annak megfelelõen cselekszik, hogy ott mit talál:\n"
"\n"
" - Ha windowsos betöltõszektort talál, akkor azt helyettesíteni fogja egy\n"
-" GRUB/LILO betöltõszektorral. Ezért Önnek lehetõsége lesz arra is, hogy\n"
-" GNU/Linuxt indítson, és arra is, hogy egy másik operációs rendszert.\n"
+"GRUB/LILO betöltõszektorral. Ezért Önnek lehetõsége lesz arra is, hogy\n"
+"Linuxt indítson, és arra is, hogy egy másik operációs rendszert.\n"
"\n"
" - Ha GRUB vagy LILO betöltõszektort talál, helyettesíti azt egy új\n"
-" példánnyal.\n"
+"példánnyal.\n"
"\n"
"Ha a telepítõ nem tud dönteni, akkor megjelenít egy párbeszédablakot\n"
"különféle lehetõségekkel.\n"
"\n"
" - \"A használni kívánt rendszerbetöltõ\": három lehetõség van:\n"
"\n"
-" - \"LILO, grafikus menüvel\": ha grafikus felületû LILO-t szeretne.\n"
-"\n"
" - \"GRUB\": ha a GRUB-ot szeretné használni (szöveges menü).\n"
"\n"
+" - \"LILO, grafikus menüvel\": ha grafikus felületû LILO-t szeretne.\n"
+"\n"
" - \"LILO, szöveges menüvel\": ha szöveges felületû LILO-t szeretne.\n"
"\n"
" - \"Rendszerindítási eszköz\": a legtöbb esetben nincs szükség az\n"
-" alapértelmezett érték (\"/dev/hda\") módosítására, de ha kívánja, a\n"
-" rendszerbetöltõ telepíthetõ a második merevlemezre is (\"/dev/hdb\"),\n"
-" vagy akár floppylemezre is (\"/dev/fd0\").\n"
+"alapértelmezett érték (\"/dev/hda\") módosítására, de ha kívánja, a\n"
+"rendszerbetöltõ telepíthetõ a második merevlemezre is (\"/dev/hdb\"),\n"
+"vagy akár floppylemezre is (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
" - \"Várakozási idõ az alapértelmezett rendszer betöltése elõtt\": a gép\n"
-" újraindításakor ennyi ideje van a felhasználónak a rendszerbetöltõ\n"
-" menüjének megjelenését követõen arra, hogy kiválassza, melyik rendszert\n"
-" kívánja elindítani (ha nem az alapértelmezettet).\n"
+"újraindításakor ennyi ideje van a felhasználónak a rendszerbetöltõ\n"
+"menüjének megjelenését követõen arra, hogy kiválassza, melyik rendszert\n"
+"kívánja elindítani (ha nem az alapértelmezettet).\n"
"\n"
"Legyen óvatos: ha nem telepít rendszerbetöltõt (azaz a \"Mégsem\" gombot\n"
-"nyomja le), biztosítania kell egy másféle módszert a Mandrake Linux\n"
+"nyomja le), akkor biztosítania kell egy másféle módszert a Mandrake Linux\n"
"rendszer elindítására. Továbbá: csak akkor módosítsa az opciókat, ha biztos\n"
"abban, hogy tisztában van a funkciójukkal.\n"
"\n"
"A párbeszédablak \"Speciális\" gombjára kattintva további opciók válnak\n"
"elérhetõvé - ezek a szakértõ felhasználók számára lesznek lényegesek.\n"
"\n"
-"A Mandrake Linux a saját rendszerbetöltõjét telepíti, amellyel elindítható\n"
-"akár a GNU/Linux, akár más feltelepített operációs rendszer.\n"
+"Miután beállította az általános rendszerbetöltõ-paramétereket, megjelenik\n"
+"a betöltési lehetõségek listája, amely rendszerindításkor lesz elérhetõ.\n"
"\n"
"Ha van másik operációs rendszer a gépen, az automatikusan fel lesz véve a\n"
-"betöltési menübe. Itt módosíthatók az aktuális beállítások. Egy meglevõ\n"
-"elemre duplán kattintva lehetõvé válik az adott bejegyzés paramétereinek\n"
-"módosítása illetve a bejegyzés eltávolítása. Új elemet a \"Hozzáadás\"\n"
-"funkcióval lehet felvenni. A telepítés következõ lépésére való ugrás a\n"
-"\"Kész\" gombbal lehetséges."
+"betöltési menübe. Itt módosíthatók az aktuális beállítások. Egy elem\n"
+"módosításához illetve eltávolításához jelölje ki az elemet, majd kattintson\n"
+"a \"Módosítás\" gombra. Új elemet a \"Hozzáadás\" funkcióval lehet "
+"felvenni.\n"
+"A telepítés következõ lépésére való ugrás a \"Kész\" gombbal lehetséges."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:711
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
@@ -3413,18 +3826,18 @@ msgid ""
"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
-"A LILO (a \"LInux LOader\" rövidítése) és a GRUB rendszerindító programok:\n"
-"a gép bekapcsolása után el tudják indítani a GNU/Linuxt vagy egy másik\n"
-"operációs rendszert. A telepítésekor a felismert operációs rendszerek\n"
-"bejegyzései általában létrejönnek. Ha valamilyen ok miatt ez nem történt\n"
-"meg, akkor itt kézzel létre lehet hozni õket. Ügyeljen a megfelelõ\n"
+"A LILO (a \"LInux LOader\") és a GRUB rendszerindító programok: a gép\n"
+"bekapcsolása után el tudják indítani a Linuxt vagy egy másik operációs\n"
+"rendszert. Telepítéskor a felismert operációs rendszerek bejegyzései\n"
+"általában létrejönnek. Ha valamilyen ok miatt ez nem történt meg,\n"
+"akkor itt kézzel létre lehet hozni õket. Ügyeljen a megfelelõ\n"
"paraméterezésre!\n"
"\n"
"Ha valamelyik operációs rendszert nem akarja elérhetõvé tenni, akkor\n"
"törölheti annak rendszerbetöltési bejegyzéseit, de ebben az esetben\n"
"késõbb csak indítólemezzel tudja majd azt az operációs rendszert elindítani."
-#: ../../help.pm_.c:658
+#: ../../help.pm_.c:722
msgid ""
"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
"to GNU/Linux.\n"
@@ -3432,103 +3845,101 @@ msgid ""
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
"(MBR)\"."
msgstr ""
-"Itt kell megadni, hogy hová kerüljenek a GNU/Linux\n"
+"Itt kell megadni, hogy hová kerüljenek a Linux\n"
"operációs rendszer betöltéséhez szükséges adatok.\n"
"\n"
"Válassza \"A lemez elsõ szektora (MBR)\" opciót, ha\n"
"nincs kizáró ok."
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:729
msgid ""
-"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
-"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
+"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n"
+"you one, but Mandrake Linux offers three.\n"
"\n"
-" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
-"a\n"
+" * \"pdq\" which means ``print, don't queue'', is the choice if you have a\n"
"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
-"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
-"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
-"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
-"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
-"Center and clicking the expert button.\n"
-"\n"
-" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
-"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
-"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
-"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
-"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
-"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
+"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
+"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
+"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
+"and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\"``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to "
+"your\n"
+"local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can act\n"
+"as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence, it\n"
+"is compatible with the systems that went before. It can do many tricks, but\n"
+"the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to emulate\n"
+"an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
"\n"
-" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
-"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
-"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n"
+"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
"networks."
msgstr ""
"Itt lehet nyomtatórendszert választani a gép számára. Más operációs\n"
-"rendszerekben általában csak egy van, a Mandrake-ben viszont három is.\n"
+"rendszerekben általában csak egy van, a Mandrake Linuxban viszont három is.\n"
"\n"
" - \"pdq\": \"print, don't queue\", azaz sorba tevés nélkül történõ\n"
-" nyomtatás. Akkor válassza ezt, ha közvetlen kapcsolat van a\n"
-" nyomtatóval, és a nyomtató nincs hálózatba kötve. Ha ezt használja,\n"
-" bizonyos problémákat (például papírberagadás) egyszerûbben tud kezelni.\n"
-" Ez a módszer csak a legegyszerûbb hálózati szolgáltatásokat nyújtja, és\n"
-" hálózaton eléggé lassú. Válassza a \"pdq\" módszert, ha nem rendelkezik\n"
-" komolyabb GNU/Linux ismeretekkel. Lehetõsége van arra, hogy telepítés\n"
-" után módosítsa ezt a beállítást; ehhez a PrinterDrake programot kell\n"
-" futtatni a Mandrake Vezérlõközpontban - a szakértõi beállításokat kell\n"
-" módosítani.\n"
+"nyomtatás. Akkor válassza ezt, ha közvetlen kapcsolat van a\n"
+"nyomtatóval, és nincsen hálózati nyomtatója. Ez a módszer csak a\n"
+"legegyszerûbb hálózati szolgáltatásokat nyújtja, és hálózaton eléggé\n"
+"lassú. Válassza a \"pdq\" módszert, ha nem rendelkezik komolyabb linuxos\n"
+"ismeretekkel. Lehetõsége van arra, hogy telepítés után módosítsa ezt a\n"
+"beállítást; ehhez a PrinterDrake programot kell futtatni a Mandrake\n"
+"Vezérlõközpontban - a szakértõi beállításokat kell módosítani.\n"
"\n"
" - \"CUPS\": \"Common Unix Printing System\", azaz általános Unix\n"
-" nyomtatórendszer. Helyi és távoli nyomtatókra való nyomtatáshoz remekül\n"
-" használható. Ez egy egyszerû rendszer, és képes a régi \"lpd\"\n"
-" nyomtatórendszer kiszolgálójaként vagy klienseként funkcionálni -\n"
-" vagyis kompatibilis a régebbi rendszerekkel. Nagy tudású rendszer,\n"
-" viszont az alapvetõ beállítások majdnem olyan egyszerûen elvégezhetõk\n"
-" benne, mint a \"pdq\" esetében. Ha arra használja, hogy egy \"lpd\"\n"
-" kiszolgálót emuláljon vele, akkor aktiválnia kell a \"cups-lpd\"\n"
-" szolgáltatást. Rendelkezik grafikus felülettel, amely nyomtatásra\n"
-" illetve a nyomtatóparaméterek kiválasztására használható.\n"
+"nyomtatórendszer. Helyi és távoli nyomtatókra való nyomtatáshoz remekül\n"
+"használható. Ez egy egyszerû rendszer, és képes a régi \"lpd\"\n"
+"nyomtatórendszer kiszolgálójaként vagy klienseként funkcionálni -\n"
+"vagyis kompatibilis a régebbi rendszerekkel. Nagy tudású rendszer,\n"
+"viszont az alapvetõ beállítások majdnem olyan egyszerûen elvégezhetõk\n"
+"benne, mint a \"pdq\" esetében. Ha arra használja, hogy egy \"lpd\"\n"
+"kiszolgálót emuláljon vele, akkor aktiválnia kell a \"cups-lpd\"\n"
+"szolgáltatást. Rendelkezik grafikus felülettel, amely nyomtatásra\n"
+"illetve a nyomtatóparaméterek kiválasztására használható.\n"
"\n"
" - \"lprNG\": \"line printer daemon New Generation\", azaz új-generációs\n"
-" nyomtatószolgáltatás. Ez a rendszer nagyjából azt tudja, amit a többi\n"
-" hasonló, de képes Novell hálózatra kötött nyomtatókra is nyomtatni,\n"
-" mivel támogatja az IPX protokollt. Lehetõséget nyújt konzolos parancsok\n"
-" felé történõ nyomtatásra is. Ha Önnek szüksége van a Novellre, illetve\n"
-" ha parancsok felé kíván nyomtatni anélkül, hogy csõvezetéket használna,\n"
-" akkor használja az lprNG rendszert. Ettõl eltérõ esetekben a CUPS\n"
-" használata javasolt, mivel egyszerûbb és a hálózatkezelése is jobb."
+"nyomtatószolgáltatás. Ez a rendszer nagyjából azt tudja, amit a többi\n"
+"hasonló, de képes Novell hálózatra kötött nyomtatókra is nyomtatni, mivel\n"
+"támogatja az IPX protokollt. Lehetõséget nyújt konzolos parancsok felé\n"
+"történõ nyomtatásra is. Ha Önnek szüksége van a Novellre, illetve ha\n"
+"parancsok felé kíván nyomtatni anélkül, hogy csõvezetéket használna,\n"
+"akkor használja az lprNG rendszert. Ettõl eltérõ esetekben a CUPS\n"
+"használata javasolt, mivel egyszerûbb és a hálózatkezelése is jobb."
-#: ../../help.pm_.c:693
+#: ../../help.pm_.c:757
msgid ""
-"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
-"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
+"scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n"
+"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
-"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
-"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of hardware\n"
"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
-"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n"
"usually works well.\n"
"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
-"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
-"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
-"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
-"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
-"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
-"on your system)."
+"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n"
+"will need to provide options to the driver manually. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n"
+"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n"
+"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n"
+"Internet access) or from MicrosoftWindows (if you used this hardware with\n"
+"Windows on your system)."
msgstr ""
"A DrakX (a telepítõ) most megkeresi a gépben levõ IDE-eszközöket. Felderíti\n"
"a PCI SCSI-kártyákat is. A program a felismert SCSI-kártyákhoz\n"
@@ -3557,23 +3968,24 @@ msgstr ""
"gyártó honlapjáról (ha rendelkezik internet-hozzáféréssel) illetve a\n"
"Microsoft Windowsból (ha használta azzal az illetõ hardvert)."
-#: ../../help.pm_.c:720
+#: ../../help.pm_.c:784
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
+"partition.\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
"prompt\n"
-"to select this boot option.\n"
+"to select this boot option;\n"
"\n"
" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
-"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension;\n"
"\n"
-" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
+" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n"
"\n"
" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
@@ -3587,25 +3999,25 @@ msgid ""
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
-"boot situation.\n"
+"boot situation;\n"
"\n"
" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
-"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
"\n"
" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
-"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
-"Here, you can override this option.\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
+"Here, you can override this option;\n"
"\n"
" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
-"native frame buffer support.\n"
+"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
+"native frame buffer support;\n"
"\n"
" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
-"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n"
"selections."
msgstr ""
-"További bejegyzéseket lehet felvenni a yaboot-ba, például más operációs\n"
+"További bejegyzéseket lehet felvenni a Yaboot-ba, például más operációs\n"
"rendszereket, további kerneleket vagy hibajavítási kernelt.\n"
"\n"
"Más operációs rendszereknél a bejegyzés egy címkébõl és az indítási\n"
@@ -3613,84 +4025,81 @@ msgstr ""
"\n"
"Linux esetén a következõ beállítások lehetnek:\n"
"\n"
-" - Címke: ezt a nevet a yaboot-ba begépelve lehet majd elindítani a\n"
-" megadott operációs rendszert.\n"
+" - Címke: ezt a nevet a Yaboot-ba begépelve lehet majd elindítani a\n"
+"megadott operációs rendszert.\n"
"\n"
" - Indítófájl: a rendszer indítási fájljának neve. Általában \"vmlinux\",\n"
-" vagy ugyanez valamilyen kiterjesztéssel.\n"
+"vagy ugyanez valamilyen kiterjesztéssel.\n"
"\n"
" - Gyökér: a telepített Linux rendszer gyökérpartíciója (\"/\").\n"
"\n"
-" - Hozzáfûzés: Apple gépeknél ez az opciót gyakran használják a\n"
-" videókártya inicializálásához illetve a gyakran hiányzó második és\n"
-" harmadik egérgomb billentyûzetrõl történõ emulálásának beállításához.\n"
-" Néhány példa látható az alábbiakban:\n"
+" - Hozzáfûzés: Apple gépeknél ezt az opciót gyakran használják a\n"
+"videokártya inicializálásához illetve a gyakran hiányzó második és\n"
+"harmadik egérgomb billentyûzetrõl történõ emulálásának beállításához.\n"
+"Néhány példa látható az alábbiakban:\n"
"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" - Kezdeti RAM-diszk: ez az opció használható modulok betöltésére még\n"
-" azelõtt, hogy a rendszerindítási eszköz elérhetõ lenne, vagy egy\n"
-" RAM-diszkes fájl betöltésére hibaelhárításnál.\n"
+"azelõtt, hogy a rendszerindítási eszköz elérhetõ lenne, vagy egy\n"
+"RAM-diszkes fájl betöltésére hibaelhárításnál.\n"
"\n"
" - A RAM-diszk mérete: az alapértelmezett RAM-diszk-méret általában 4096\n"
-" bájt. Ha nagyobb méretet szeretne, használja ezt a lehetõséget.\n"
+"bájt. Ha nagyobb méretet szeretne, használja ezt a lehetõséget.\n"
"\n"
" - Írható-olvasható: általában a gyökérpartíció csatlakoztatása elõször\n"
-" csak-olvasható módban történik, hogy az aktiválás elõtt ellenõrizni\n"
-" lehessen a fájlrendszer integritását. Itt lehet felülbírálni ezt az\n"
-" eljárást.\n"
+"csak-olvasható módban történik, hogy az aktiválás elõtt ellenõrizni\n"
+"lehessen a fájlrendszer integritását. Itt lehet felülbírálni ezt az\n"
+"eljárást.\n"
"\n"
-" - NoVideo: ha például egy Apple gép videókártyáját nem sikerül mûködésre\n"
-" bírni, válassza ezt az opciót a \"novideo\" módú indításhoz (natív\n"
-" framebuffer-támogatással).\n"
+" - NoVideo: ha például egy Apple gép videokártyáját nem sikerül mûködésre\n"
+"bírni, válassza ezt az opciót a \"novideo\" módú indításhoz (natív\n"
+"framebuffer-támogatással).\n"
"\n"
" - Alapértelmezés: az ezzel megjelölt bejegyzés lesz az alapértelmezett\n"
-" operációs rendszer, melynek kiválasztásához elég megnyomni az Enter\n"
-" billentyût a yaboot promptnál. A bejegyzés mellett megjelenik egy\n"
-" \"*\" karakter, ha Ön megjeleníti a lehetõségek listáját a Tab\n"
-" billentyûvel."
+"operációs rendszer, melynek kiválasztásához elég megnyomni az Enter\n"
+"billentyût a Yaboot-promptnál. A bejegyzés mellett megjelenik egy \"*\"\n"
+"karakter, ha Ön megjeleníti a lehetõségek listáját a Tab billentyûvel."
-#: ../../help.pm_.c:765
+#: ../../help.pm_.c:830
msgid ""
-"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
-"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
-"to choose the correct parameters.\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n"
+"choose the correct parameters.\n"
"\n"
"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
+" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n"
"\n"
-" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
-"to\n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
-"hold this information.\n"
+" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
+"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
+"to hold this information;\n"
"\n"
" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
-"default kernel description is selected.\n"
+"default kernel description is selected;\n"
"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
+"at the first boot prompt;\n"
"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for "
"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"Firmware at the first boot prompt;\n"
"\n"
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
"A Yaboot egy rendszerindító program a \"NewWorld\" Macintosh gépekhez.\n"
-"Elindíthatók vele a gépen található GNU/Linux, MacOS és MacOS X példányok.\n"
+"Elindíthatók vele a gépen található Linux, MacOS és MacOS X példányok.\n"
"Általában a telepítõprogram felismeri ezeket az operációs rendszereket és\n"
"létrehozza a megfelelõ bejegyzéseket. De ha nem így történik, akkor kézzel,\n"
"utólag is létrehozható a megfelelõ bejegyzés. Gondosan ellenõrizze a\n"
@@ -3699,101 +4108,101 @@ msgstr ""
"A Yaboot legfontosabb paraméterei:\n"
"\n"
" - Indítási üzenet: egyszerû szöveges üzenet, amely az indítási prompt\n"
-" elõtt jelenik meg.\n"
+"elõtt jelenik meg.\n"
"\n"
" - Rendszerindítási eszköz: ezzel adható meg, hogy hova kerüljön a\n"
-" rendszerindításhoz szükséges információ. Általában egy elõzõleg már\n"
-" létrehozott rendszerindítási partícióra mutat.\n"
+"rendszerindításhoz szükséges információ. Általában egy elõzõleg már\n"
+"létrehozott rendszerindítási partícióra mutat.\n"
"\n"
-" - Késleltetés Open Firmware-nél: a LILO-tól eltérõen a yaboot-nál kétféle\n"
-" várakozási idõ létezik. Az elsõt másodpercben mérik, és akkor érvényes,\n"
-" amikor a CD, az OF boot, a MacOS és a Linux közül választani lehet.\n"
+" - Késleltetés Open Firmware-nél: a LILO-tól eltérõen a Yaboot-nál kétféle\n"
+"várakozási idõ létezik. Az elsõt másodpercben mérik, és akkor érvényes,\n"
+"amikor a CD, az OF-betöltés, a MacOS és a Linux közül választani lehet.\n"
"\n"
" - Várakozási idõ rendszerindításkor: ez a késleltetési idõ a LILO-belihez\n"
-" hasonló jellegû. A Linux kiválasztása után ennyi tizedmásodpercig vár\n"
-" majd a program az alapértelmezett kernel betöltése elõtt.\n"
+"hasonló jellegû. A Linux kiválasztása után ennyi tizedmásodpercig vár majd\n"
+"a program az alapértelmezett kernel betöltése elõtt.\n"
"\n"
" - CD-rõl történhet rendszerindítás?: ennek bejelölésének hatására a \"C\"\n"
-" is választható lesz a rendszerindítási promptnál (CD-rõl való indítás).\n"
+"is választható lesz (CD-rõl való indítás) a rendszerindítási promptnál.\n"
"\n"
" - OF-rõl történhet rendszerindítás?: ennek bejelölésének hatására az\n"
-" \"N\" is választható lesz (Open Firmware-rõl való indítás) a\n"
-" rendszerindítási promptnál.\n"
+"\"N\" is választható lesz (Open Firmware-rõl való indítás) a\n"
+"rendszerindítási promptnál.\n"
"\n"
" - Az alapértelmezett op. rendszer?: itt lehet megadni, hogy melyik\n"
-" operációs rendszer induljon el az Open Firmware várakozási idejének\n"
-" letelte után."
+"operációs rendszer induljon el az Open Firmware várakozási idejének\n"
+"letelte után."
-#: ../../help.pm_.c:798
+#: ../../help.pm_.c:862
msgid ""
"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
-"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
+"your installed hardware, you may or not, see the following entries:\n"
"\n"
-" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
-"button to change it if necessary.\n"
+" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
+"to change it if necessary;\n"
"\n"
-" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
-"click on the button to change that if necessary.\n"
+" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
+"the button to change that if necessary;\n"
"\n"
-" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
-"the\n"
-"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
-"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
-"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
-"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
+" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the "
+"language\n"
+"you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard, you may\n"
+"not be in the country for which the chosen language should correspond.\n"
+"Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in order to\n"
+"configure the clock according to the time zone you are in;\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard.\n"
+"configuration wizard;\n"
"\n"
" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
-"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time;\n"
"\n"
" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. No modification possible at installation time.\n"
+"here. No modification possible at installation time;\n"
"\n"
" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-"associated to it."
+"associated with it."
msgstr ""
"Itt a gépének a különbözõ tulajdonságait láthatja. A telepített hardvertõl\n"
"függõen a következõk jelenhetnek meg:\n"
"\n"
" - \"Egér\": ellenõrizze a jelenlegi egérbeállításokat; a módosításukhoz\n"
-" kattintson a gombra.\n"
+"kattintson a gombra.\n"
"\n"
" - \"Billentyûzet\": ellenõrizze a jelenlegi billentyûzet-kiosztást; a\n"
-" módosításához kattintson a gombra.\n"
+"módosításához kattintson a gombra.\n"
"\n"
" - \"Idõzóna\": a telepítõ alapértelmezésben felkínál egy általa\n"
-" megfelelõnek tartott idõzóna-beállítást, amelyet az Ön által választott\n"
-" nyelv alapján határoz meg. Ugyanúgy, mint a billentyûzet esetén, itt\n"
-" is elképzelhetõ, hogy Ön nem abban az országban tartózkodik, amelyre\n"
-" a kiválasztott nyelv alapján következtetni lehet. Ezért szükség lehet\n"
-" arra, hogy az \"Idõzóna\" gombra kattintson - hogy az órát a megfelelõ\n"
-" idõzónához igazítsa.\n"
+"megfelelõnek tartott idõzóna-beállítást, amelyet az Ön által választott\n"
+"nyelv alapján határoz meg. Ugyanúgy, mint a billentyûzet esetén, itt\n"
+"is elképzelhetõ, hogy Ön nem abban az országban tartózkodik, amelyre\n"
+"a kiválasztott nyelv alapján következtetni lehet. Ezért szükség lehet\n"
+"arra, hogy az \"Idõzóna\" gombra kattintson - hogy az órát a megfelelõ\n"
+"idõzónához igazítsa.\n"
"\n"
" - \"Nyomtató\": nyomtatóbeállítási varázsló elindítása.\n"
"\n"
" - \"Hangkártya\": ha a telepítõ hangkártyát észlel a gépben, az itt fog\n"
-" megjelenni. A telepítés során nincs lehetõség ennek a módosítására.\n"
+"megjelenni. A telepítés során nincs lehetõség ennek a módosítására.\n"
"\n"
" - \"TV-tuner kártya\": ha a telepítõ TV-kártyát észlel a gépben, az itt\n"
-" fog megjelenni. A telepítés során nincs lehetõség ennek a módosítására.\n"
+"fog megjelenni. A telepítés során nincs lehetõség ennek a módosítására.\n"
"\n"
" - \"ISDN-kártya\": ha a telepítõ ISDN-kártyát észlel a gépben, az itt fog\n"
-" megjelenni. Ha a gombra kattint, módosíthatja a paramétereit."
+"megjelenni. Ha a gombra kattint, módosíthatja a paramétereit."
-#: ../../help.pm_.c:827
+#: ../../help.pm_.c:891
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
-"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
-"recoverable!"
+"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
+"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Válassza ki azt a lemezt, amelyet törölni szeretne a Mandrake Linux\n"
"telepítéséhez. Figyelem! A lemezen található adatok elvesznek, és\n"
"késõbb nem nyerhetõk vissza!"
-#: ../../help.pm_.c:832
+#: ../../help.pm_.c:896
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
@@ -3811,13 +4220,23 @@ msgstr ""
"Kattintson a \"Mégsem\" gombra, ha nem kívánja végrehajtani a mûveletet\n"
"(a lemezen található partíciók és adatok ez esetben nem változnak)."
-#: ../../install2.pm_.c:114
+#: ../../install2.pm_.c:113
#, c-format
msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
-msgstr "Nem érhetõk el a megfelelõ kernelmodulok (hiányzó fájl: %s)"
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
+"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
+msgstr ""
+"Nem érhetõk el a megfelelõ kernelmodulok (hiányzó fájl: %s). Ez általában "
+"azt jelenti, hogy az indítólemez nincs összhangban a telepítési médiummal. "
+"Készítsen egy újabb indítólemezt."
-#: ../../install_any.pm_.c:421
+#: ../../install2.pm_.c:169
+#, c-format
+msgid "You must also format %s"
+msgstr "Meg kell formázni ezt is: %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:411
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3841,14 +4260,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Biztosan telepíteni szeretné a kiszolgálóprogramo(ka)t?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:457
+#: ../../install_any.pm_.c:447
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Nem lehet broadcast-ot használni NIS tartomány nélkül"
#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Helyezzen egy FAT fájlrendszerre formázott floppyt a(z) %s meghajtóba"
+msgstr ""
+"Helyezzen egy FAT fájlrendszerre formázott floppyt a(z) \"%s\" meghajtóba"
#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
@@ -3862,20 +4282,11 @@ msgstr ""
"Ha fel akarja késõbb használni ezt a csomagkijelölést, akkor a telepítést "
"\"linux defcfg=floppy\" paraméterrel indítsa el."
-#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:763
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Hiba a(z) %s fájl olvasása közben"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
-#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
-#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
-#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
-#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3885,21 +4296,21 @@ msgstr ""
"A gép bizonyos hardverelemei speciális meghajtóprogramot igényelnek.\n"
"Információk: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:44
+#: ../../install_interactive.pm_.c:58
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"Feltétlenül kell lennie root partíciónak.\n"
+"Feltétlenül kell lennie gyökérpartíciónak.\n"
"Hozzon létre egy partíciót (vagy kattintson egy meglévõre).\n"
"Utána adja meg csatolási pontnak a \"/\"-t."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:63
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Kell legalább egy lapozási (swap) partíció"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:64
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3909,60 +4320,60 @@ msgstr ""
"\n"
"Ennek ellenére tovább szeretne lépni?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:163
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Kell egy FAT partíció a /boot/efi ponthoz csatlakoztatva"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:76
+#: ../../install_interactive.pm_.c:90
msgid "Use free space"
msgstr "A szabad terület felhasználása"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nincs elég szabad terület új partíció létrehozásához"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Use existing partition"
msgstr "Már létezõ partíció használata"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:88
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nincs olyan már létezõ partíció, amit használhatnék"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:95
+#: ../../install_interactive.pm_.c:109
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "A loopback-hez a windowsos partíció használata"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:98
+#: ../../install_interactive.pm_.c:112
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Melyik partícióra szeretné a Linux4Win-t telepíteni?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:100
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Adja meg a méreteket"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:101
+#: ../../install_interactive.pm_.c:115
msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "A root partíció mérete MB-ban: "
+msgstr "A gyökérpartíció mérete MB-ban: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "A lapozási (swap) partíció mérete MB-ban: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:111
+#: ../../install_interactive.pm_.c:125
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "A Windows partíción található szabad hely felhasználása"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:128
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Melyik partíciót szeretné átméretezni?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+#: ../../install_interactive.pm_.c:130
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "A windowsos fájlrendszer jellemzõinek kiszámítása"
# msgstr "A Windows fájlrendszer bounds kiszámítása"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:119
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3971,20 +4382,21 @@ msgstr ""
"A FAT-átméretezõ nem tudja kezelni a partíciót.\n"
"A következõ hiba keletkezett: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:122
+#: ../../install_interactive.pm_.c:136
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"A windowsos partíció túlzottan töredezett. Futtassa elõbb a \"defrag\" "
"programot."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:137
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n"
-"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
-"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
-"restart the installation. You should also backup your data.\n"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
+"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
+"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
+"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
+"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"FIGYELEM!\n"
@@ -3993,23 +4405,23 @@ msgstr ""
"Ha még nem tette meg, futtassa le a scandisk-et a windowsos partíción\n"
"(esetleg a defrag programot is). Ehhez ki kell lépnie a telepítõbõl.\n"
"Mentse le az adatokat, majd indítsa újra a telepítõt.\n"
-"Ha tudja, hogy mit tesz, nyomja meg az \"OK\"-t."
+"Ha biztos abban, hogy folytatni szeretné, nyomja meg az \"OK\"-t."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:132
+#: ../../install_interactive.pm_.c:147
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Mekkora helyet szeretne fenntartani a Windowsnak itt:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:133
+#: ../../install_interactive.pm_.c:148
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "%s partíció"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:139
+#: ../../install_interactive.pm_.c:155
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "A FAT átméretezése nem sikerült: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:170
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -4017,32 +4429,33 @@ msgstr ""
"Nincs átméretezhetõ illetve loopback-ként használható FAT partíció, vagy "
"nincs elég hely"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:160
+#: ../../install_interactive.pm_.c:176
msgid "Erase entire disk"
msgstr "A teljes lemez törlése"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:160
+#: ../../install_interactive.pm_.c:176
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "A Windows(TM) eltávolítása"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_interactive.pm_.c:179
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Több merevlemeze van. Melyikre telepítsem a Linuxot?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:166
+#: ../../install_interactive.pm_.c:182
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "MINDEN létezõ partíció és rajtuk minden adat elvész a(z) %s meghajtón"
+msgstr ""
+"MINDEN létezõ partíció és rajtuk minden adat elvész a(z) \"%s\" meghajtón"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:174
+#: ../../install_interactive.pm_.c:190
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Egyéni lemezpartícionálás"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:178
+#: ../../install_interactive.pm_.c:194
msgid "Use fdisk"
msgstr "Az fdisk használata"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_interactive.pm_.c:197
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -4051,32 +4464,32 @@ msgstr ""
"Most partícionálható a(z) %s.\n"
"Ha kész, ne feledje elmenteni a változásokat a \"w\"-vel"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:210
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Nincs elég szabad hely a windowsos partíción"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:242
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Nincs elég szabad hely a telepítéshez"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:230
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "A DrakX partícionálási varázslója a következõket javasolja:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:235
+#: ../../install_interactive.pm_.c:251
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partícionálási hiba: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:241
+#: ../../install_interactive.pm_.c:261
msgid "Bringing up the network"
msgstr "A hálózatkezelés elindítása"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:246
+#: ../../install_interactive.pm_.c:266
msgid "Bringing down the network"
msgstr "A hálózatkezelés leállítása"
-#: ../../install_steps.pm_.c:73
+#: ../../install_steps.pm_.c:76
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -4084,12 +4497,12 @@ msgstr ""
"Hiba történt, de nem tudom megfelelõen lekezelni.\n"
"Folytatás az Ön saját felelõsségére."
-#: ../../install_steps.pm_.c:207
+#: ../../install_steps.pm_.c:205
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "A következõ csatolási pont kétszer van megadva: %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:384
+#: ../../install_steps.pm_.c:388
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4097,97 +4510,25 @@ msgid ""
"\"\n"
msgstr ""
"Néhány fontos csomagot nem tudtam telepíteni.\n"
-"Ez azt jelenti, hogy vagy a CD-ROM meghajtó, vagy a CD lemez\n"
+"Ez azt jelenti, hogy vagy a CD-meghajtó, vagy a CD lemez\n"
"hibás. A CD lemezt egy, már feltelepített gépen a következõ\n"
"parancs segítségével tesztelheti le:\n"
"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:459
+#: ../../install_steps.pm_.c:458
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Üdvözöljük - %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
+#: ../../install_steps.pm_.c:513 ../../install_steps.pm_.c:755
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Nincs elérhetõ floppy-meghajtó"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76
+#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "A következõ lépés: `%s'\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Válassza ki a telepítendõ méretet"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "Total size: "
-msgstr "Összméret: "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Verzió: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Méret: %d KB\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Válassza ki a telepítendõ csomagokat"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
-msgid "Info"
-msgstr "Információ"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
-msgid "Install"
-msgstr "Telepítés"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
-msgid "Installing"
-msgstr "Telepítés"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
-msgid "Please wait, "
-msgstr "Egy kis türelmet kérek, "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Hátralévõ idõ "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
-msgid "Total time "
-msgstr "Idõ összesen "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "A telepítés elõkészítése"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "A(z) %s csomag telepítése"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Ettõl függetlenül folytassam?"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Hiba történt a csomagok rendezésekor:"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "Használjam a már meglévõ X11 beállításokat?"
+msgstr "A következõ lépés: \"%s\"\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
@@ -4201,13 +4542,13 @@ msgstr ""
"szöveges módú telepítéssel: CD-rõl való rendszerindítást követõen nyomjon\n"
"\"F1\"-et, majd írja be azt, hogy \"text\"."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
msgid "Install Class"
msgstr "Telepítési mód"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
-msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Válasszon a következõ telepítési módok közül:"
+msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
+msgstr "Válasszon a következõ telepítési osztályok közül:"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
@@ -4257,60 +4598,70 @@ msgstr "Részletesebben válogathat a következõ lépés részeként."
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Telepítendõ csomagok százaléka"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Csomag-csoportok kiválasztása"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
msgid "Individual package selection"
msgstr "Csomagok egyedi kiválasztása"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Összméret: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391
msgid "Bad package"
msgstr "Hibás csomag"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Név: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "Verzió: %s\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:394
+#, c-format
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "Méret: %d KB\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Fontosság: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Nem választhatja ki ezt a csomagot, mert nincs elég hely a merevlemezen."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "A telepítõ a következõ csomagokat fogja telepíteni"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:423
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "A telepítõ a következõ csomagokat távolítja el"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Ez a csomag nem jelölhetõ ki illetve nem törölhetõ a kijelölése"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ez egy kötelezõ csomag, nem lehet megszüntetni a kijelölését"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Nem törölhetõ ennek a csomagnak a kijelölése, mert már telepítve van"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4318,41 +4669,103 @@ msgstr ""
"Ezt a csomagot frissíteni kell!\n"
"Biztos, hogy törölni kívánja a kijelölését?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
"Nem törölheti ennek a csomagnak a kijelölését. Ez a csomag frissítendõ!"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462
msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Az automatikusan kijelölt csomagok mutatása"
+msgstr "Automat. kijelölt csomagok mutatása"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:463 ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+msgid "Install"
+msgstr "Telepítés"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "Betöltés/floppyra mentés"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid "Updating package selection"
msgstr "A csomagkiválasztás frissítése"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimális telepítés"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Válassza ki a telepítendõ csomagokat"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
+msgid "Installing"
+msgstr "Telepítés"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:509
msgid "Estimating"
msgstr "Becslés"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Hátralévõ idõ "
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Egy kis türelmet kérek; a telepítés elõkészítése folyik"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d csomag"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:616
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "A(z) %s csomag telepítése"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203
+msgid "Accept"
+msgstr "Elfogadom"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
+msgid "Refuse"
+msgstr "Nem fogadom el"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:658 ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+msgstr ""
+"Cserélje ki a CD-t a meghajtóban!\n"
+"\n"
+"Tegye be a(z) \"%s\" feliratú lemezt, és nyomja meg az \"OK\" gombot.\n"
+"Ha nincs ilyen lemeze, nyomja meg a \"Mégsem\" gombot, így errõl a CD-rõl\n"
+"nem történik telepítés."
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_gtk.pm_.c:676
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Ettõl függetlenül folytassam?"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Hiba történt a csomagok rendezésekor:"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Hiba történt a csomagok telepítésekor:"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4388,7 +4801,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Olvassa el alaposan az alábbi licencfeltételeket. Ha valamelyik részt nem\n"
"fogadja el, akkor nem kezdheti el a telepítést a következõ CD-rõl. Ha a\n"
-"'Nem fogadom el' lehetõséget választja, akkor a telepítést ezen adathordozó\n"
+"\"Nem fogadom el\" lehetõséget választja, akkor a telepítést ezen "
+"adathordozó\n"
"kihagyásával kell folytatnia.\n"
"\n"
"\n"
@@ -4413,42 +4827,19 @@ msgstr ""
"meg, és a szoftvertermékekre vonatkozó szellemi és szerzõi jogi\n"
"törvények érvényesek rájuk.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
-msgid "Accept"
-msgstr "Elfogadom"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
-msgid "Refuse"
-msgstr "Nem fogadom el"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Cserélje ki a CD-t a meghajtóban!\n"
-"\n"
-"Tegye be a(z) \"%s\" feliratú lemezt, és nyomja meg az \"OK\" gombot.\n"
-"Ha nincs ilyen lemeze, nyomja meg a \"Mégsem\" gombot, így errõl a CD-rõl\n"
-"nem történik telepítés."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Hiba történt a csomagok telepítésekor:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
msgid "An error occurred"
msgstr "Hiba lépett fel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85
+msgid "Do you really want to leave the installation?"
+msgstr "Biztosan ki szeretne lépni a telepítõbõl?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:108
msgid "License agreement"
msgstr "Licencegyezmény"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:109
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4704,99 +5095,104 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft S.A.\n"
"céggel.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:205
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Billentyûzet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
+msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Válasszon billentyûzetkiosztást."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Itt található a billentyûzetek listája"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Melyik telepítési módot választja?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install/Update"
msgstr "Telepítés/frissítés"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Új telepítés vagy frissítés?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235
msgid "Recommended"
msgstr "Ajánlott"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Expert"
msgstr "Szakértõ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
-msgid "Update"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+msgid "Upgrade"
msgstr "Frissítés"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
-msgid "Please, choose the type of your mouse."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+msgid "Upgrade packages only"
+msgstr "Csak a csomagok frissítése"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
+msgid "Please choose the type of your mouse."
msgstr "Adja meg az egér típusát."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Mouse Port"
msgstr "Egér port"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:273 ../../standalone/mousedrake_.c:66
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Válassza ki, hogy melyik soros porthoz csatlakozik az egere."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Egérgomb-emuláció"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "A 2. gomb emulálása"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "A 3. gomb emulálása"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA kártyák beállítása..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE beállítások"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:327
msgid "no available partitions"
msgstr "nincs elérhetõ partíció"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Csatolási pontok keresése a partíciókon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Válassza ki a csatolási pontokat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:357
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4813,7 +5209,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Törölni szeretné az összes partíciót?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:370
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4821,7 +5217,7 @@ msgstr ""
"A DiskDrake nem tudta rendesen beolvasni a partíciós táblát.\n"
"Folytatás az Ön saját felelõsségére."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
@@ -4830,79 +5226,75 @@ msgstr ""
"folytatható, de a rendszer indításához létre kell hozni egy rendszerindító "
"partíciót a DiskDrake-kel."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395
msgid "No root partition found to perform an upgrade"
msgstr "A gyökérpartíció nem található, ezért nem lehet elvégezni a frissítést"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
msgid "Root Partition"
msgstr "Gyökérpartíció"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Melyik a gyökérpartíció (/) a rendszerben?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"A partíciós tábla változásai csak a gép újraindítása után lépnek érvénybe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Válassza ki a formázandó partíciókat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Ellenõrizzem a rossz blokkokat?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
msgid "Formatting partitions"
msgstr "A partíciók formázása"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s fájl létrehozása és formázása"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Betelt a lapozóterület, növelje meg a telepítés befejezéséhez"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
msgid "Looking for available packages"
msgstr "A rendelkezésre álló csomagok keresése"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "A frissítendõ csomagok keresése"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"A rendszeren nem maradt elég hely a telepítéshez vagy frissítéshez (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Teljes (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimális (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Javasolt (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
-msgid "Custom"
-msgstr "Egyéni"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:568
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
@@ -4911,31 +5303,55 @@ msgstr ""
"csomagkijelölést vagy a jelenlegi kijelölést szeretné elmenteni.\n"
"A formátum ugyanaz, mint az automatikus telepítõfloppyknál."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571
msgid "Load from floppy"
msgstr "Betöltés floppyról"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Betöltés floppyról"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
msgid "Package selection"
msgstr "Csomagkijelölés"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Tegye be a csomagkijelölést tartalmazó floppyt a meghajtóba"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:590
msgid "Save on floppy"
msgstr "Mentés floppyra"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "A kijelölt összméret nagyobb, mint a rendelkezésre álló hely"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671
+msgid "Type of install"
+msgstr "A telepítés típusa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672
+msgid ""
+"You haven't selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
+"Egyetlen csomagcsoportot sem jelölt ki.\n"
+"Válassza ki, milyen fajta minimális telepítést szeretne."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+msgid "With X"
+msgstr "X-szel együtt"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr "Alapvetõ dokumentációval (javasolt)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr "Valóban minimális telepítés (urpmi sincs)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4947,12 +5363,16 @@ msgstr ""
"Ha a felsoroltak közül néhány CD hiányzik, törölje a kijelölésüket, majd\n"
"kattintson az OK gombra."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "A(z) \"%s\" címkéjû CD"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "A telepítés elõkészítése"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4961,21 +5381,21 @@ msgstr ""
"A(z) %s csomag telepítése\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Telepítés utáni beállítások"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:848
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Tegye be a rendszerindító floppyt a(z) %s meghajtóba"
+msgstr "Tegye be a rendszerindító floppyt a(z) \"%s\" meghajtóba"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Tegye be a frissítõmodulokat tartalmazó floppyt a(z) %s meghajtóba"
+msgstr "Tegye be a frissítõmodulokat tartalmazó floppyt a(z) \"%s\" meghajtóba"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -5047,135 +5467,173 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
+msgid ""
+"You have now the possibility to download updated packages that have\n"
+"been released after the distribution has been made available.\n"
+"\n"
+"You will get security fixes or bug fixes, but you need to have an\n"
+"Internet connection configured to proceed.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates ?"
+msgstr ""
+"Lehetõsége van arra, hogy letöltse a disztribúció kiadása után\n"
+"frissített csomagokat.\n"
+"\n"
+"Ez általában biztonsági javításokat és hibajavításokat jelent.\n"
+"A funkció használatához szükség van egy beállított\n"
+"internetkapcsolatra.\n"
+"\n"
+"Szeretné feltelepíteni a frissítéseket ?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926
+msgid "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+"Kapcsolódás a Mandrake Linux webkiszolgálójához, az elérhetõ "
+"tükörkiszolgálók listájának lekérdezése"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Válasszon tükörkiszolgálót, ahonnan letölti a csomagokat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr ""
"Kapcsolatfelvétel a tükörkiszolgálóval, elérhetõ csomagok listájának "
"letöltése"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
-msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Válassza ki a telepítendõ csomagokat."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Melyik idõzónát választja?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "A gép órája GMT-idõt mutat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatikus idõszinkronizáció (NTP-vel)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-kiszolgáló"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Távoli CUPS-kiszolgáló"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
msgid "No printer"
msgstr "Nincs nyomtató"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+msgid "Do you have an ISA sound card?"
+msgstr "Van ISA hangkártyája?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+msgstr ""
+"A hangkártya beállításához futtassa az \"sndconfig\" programot a telepítés "
+"után"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
+msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+msgstr ""
+"A telepítõ nem talált hangkártyát. Futtassa a \"harddrake\" programot a "
+"telepítés után"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Összefoglalás"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Mouse"
msgstr "Egér"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
msgid "Timezone"
msgstr "Idõzóna"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 ../../printerdrake.pm_.c:2276
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2354
msgid "Printer"
msgstr "Nyomtató"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN-kártya"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1052
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054
msgid "Sound card"
msgstr "Hangkártya"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056
msgid "TV card"
msgstr "TV-tuner kártya"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
msgid "Local files"
msgstr "Helyi fájlok"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "Rendszergazdai (root) jelszó beállítása"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
msgid "No password"
msgstr "Nincs jelszó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Ez a jelszó túl egyszerû (legalább %d karakter hosszúnak kell lennie)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
-#: ../../standalone/draknet_.c:604
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 ../../network/modem.pm_.c:49
+#: ../../standalone/draknet_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172
msgid "Authentication"
msgstr "Felhasználóazonosítás"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP-alapú azonosítás"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP alap-DN"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-kiszolgáló"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS-alapú azonosítás"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-tartomány"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-kiszolgáló"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5203,19 +5661,20 @@ msgstr ""
"Ha szeretne indítólemezt készíteni, helyezzen be egy floppyt az\n"
"elsõ meghajtóba és nyomja meg az \"OK\" gombot."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187
msgid "First floppy drive"
msgstr "Elsõ floppy-meghajtó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1188
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Második floppy-meghajtó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 ../../printerdrake.pm_.c:1848
msgid "Skip"
msgstr "Kihagyás"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194
+#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5226,7 +5685,8 @@ msgid ""
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
+"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
+"%s"
msgstr ""
"Az indítólemez lehetõvé teszi, hogy a Linux operációs rendszert a normál\n"
"rendszerindító program nélkül is el lehessen indítani. Ez akkor hasznos,\n"
@@ -5234,32 +5694,47 @@ msgstr ""
"operációs rendszer letörli a LILO-t, vagy a LILO nem mûködik az adott\n"
"hardver-konfigurációval. Az indítólemezt használhatja a Mandrake\n"
"helyreállítólemezzel együtt is, így sokkal egyszerûbb a helyreállítás egy\n"
-"rendszerhiba után. Szeretne most indítólemezt készíteni a rendszerhez?"
+"rendszerhiba után. Szeretne most indítólemezt készíteni a rendszerhez?\n"
+"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1200
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
+"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
+"because XFS needs a very large driver)."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"(Figyelmeztetés: Mivel XFS fájlrendszert használ a gyökérpartícióhoz,\n"
+"ezért 1,44 megabájtos floppylemezbõl valószínûleg nem készíthetõ\n"
+"indítólemez - az XFS nagyméretû meghajtóprogramot igényel.)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Nincs elérhetõ floppy-meghajtó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Válassza ki azt a floppy-meghajtót, amelyet az indítólemez elkészítéséhez "
"használni kíván"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
#, c-format
-msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "Tegyen egy floppyt a(z) %s meghajtóba"
+msgid "Insert a floppy in %s"
+msgstr "Tegyen egy floppyt a(z) \"%s\" meghajtóba"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Indítólemez készül"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Rendszerbetöltõ elõkészítése"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1237
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -5267,15 +5742,15 @@ msgid ""
" need to use BootX to boot your machine"
msgstr ""
"A gép típusa feltehetõen OldWorld vagy Ismeretlen,\n"
-"ezért a yaboot rendszerindító program nem fog mûködni.\n"
+"ezért a Yaboot rendszerindító program nem fog mûködni.\n"
"A telepítés folytatható, de az indításhoz\n"
"a BootX-et kell majd használni."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Szeretné az aboot-ot használni?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5284,15 +5759,15 @@ msgstr ""
"Próbáljam újra a telepítést akkor is, ha ez esetleg tönkreteszi az elsõ\n"
"partíciót?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Rendszerindító program telepítése"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1259
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "A rendszerbetöltõ telepítése nem sikerült. A hiba a következõ:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1267
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -5309,34 +5784,18 @@ msgstr ""
" Majd gépelje be ezt: shut-down\n"
"A következõ indítás után meg kell jelennie a promptnak."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
-msgid "Low"
-msgstr "Alacsony"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
-msgid "Medium"
-msgstr "Közepes"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "High"
-msgstr "Magas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
-msgid "Choose security level"
-msgstr "Válassza ki a biztonsági szintet"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1311
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Tegyen egy üres floppyt a(z) %s meghajtóba"
+msgstr "Tegyen egy üres floppyt a(z) \"%s\" meghajtóba"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1315
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Automatikus telepítõfloppy készítése"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1326
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5346,33 +5805,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Biztos, hogy ki akar lépni?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
+"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
"Linux,\n"
-"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n"
+"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-"Gratulálunk, a telepítés sikeresen befejezõdött. Vegye ki a médiát, amirõl\n"
-"a rendszer indítása történt (CD, floppylemez, ...), és nyomjon Enter-t a\n"
-"rendszer újraindításához.\n"
+"Gratulálunk, a telepítés sikeresen befejezõdött. Vegye ki az adathordozót,\n"
+"amirõl a rendszer indítása történt (CD, floppylemez, ...), majd nyomja le\n"
+"az Enter billentyût a rendszer újraindításához.\n"
+"\n"
+"Az ehhez a Mandrake Linux verzióhoz elérhetõ javításokról a következõ\n"
+"helyen olvashat:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n"
"\n"
-"Az ehhez a Mandrake Linux verzióhoz elérhetõ javításokról a\n"
-"http://www.mandrakelinux.com/ címen olvashat.\n"
"\n"
"A rendszer beállításával kapcsolatban a Hivatalos Mandrake Linux\n"
"Felhasználói Kézikönyvben talál további információkat."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1354
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Automatikus telepítõfloppy készítése"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1356
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5387,15 +5855,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Lehetõség van a telepítés újrajátszására is.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361
msgid "Automated"
msgstr "Automatikus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361
msgid "Replay"
msgstr "Újrajátszás"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1364
msgid "Save packages selection"
msgstr "Csomagösszeállítás mentése"
@@ -5410,349 +5878,452 @@ msgid ""
msgstr ""
"<Tab>/<Alt+Tab> lépegetés | <Szóköz> kiválasztás | <F12> következõ képernyõ "
-#: ../../interactive.pm_.c:73
+#: ../../interactive.pm_.c:87
msgid "kdesu missing"
-msgstr "nincs kdesu"
+msgstr "nincs \"kdesu\""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100
+msgid "consolehelper missing"
+msgstr "nincs \"consolehelper\""
-#: ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../interactive.pm_.c:152
msgid "Choose a file"
msgstr "Válasszon egy fájlt"
-#: ../../interactive.pm_.c:284
+#: ../../interactive.pm_.c:314
msgid "Advanced"
msgstr "Speciális"
-#: ../../interactive.pm_.c:345
+#: ../../interactive.pm_.c:315
+msgid "Basic"
+msgstr "Alapvetõ"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:386
msgid "Please wait"
msgstr "Egy kis türelmet kérek"
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:605 ../../services.pm_.c:222
+msgid "Info"
+msgstr "Információ"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:715
msgid "Expand Tree"
msgstr "A fa kibontása"
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:716
msgid "Collapse Tree"
msgstr "A fa összecsukása"
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:717
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Váltás sima és csoportok szerint rendezett nézet között"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
-#, c-format
-msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-msgstr "Nem egyértelmû választás (%s), legyen pontosabb\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:29 ../../interactive_stdio.pm_.c:147
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Nem megfelelõ választás, próbálja meg újra\n"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:30 ../../interactive_stdio.pm_.c:148
#, c-format
-msgid " ? (default %s) "
-msgstr " ? (az alapértelmezés: %s) "
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Melyiket választja? (az alapértelmezés: %s) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Melyiket választja? (az alapértelmezés: %s) "
+msgid ""
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kitöltendõ bejegyzések:\n"
+"%s"
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:68
+#, c-format
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr "Melyiket választja? (0/1, az alapértelmezés: \"%s\") "
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:93
+#, c-format
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr "\"%s\" gomb: %s"
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:94
+msgid "Do you want to click on this button? "
+msgstr "Szeretne rákattintani erre a gombra? "
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:103
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "Melyiket választja? (az alapértelmezés: \"%s\"%s) "
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:121
#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr "=> Sok választási lehetõség van (%s).\n"
+
+# Number is used to designate approximately the range of entries
+# you wish to edit because all of them would not fit on-screen.
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:124
+msgid ""
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
+msgstr ""
+"Jelölje ki a szerkeszteni kívánt 10-es tartomány elsõ számát,\n"
+"vagy csak nyomja le az Enter billentyût a továbblépéshez.\n"
+"Melyiket választja? "
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:137
+#, c-format
+msgid ""
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Melyiket választja? (alapértelmezés: %s; írjon 'none'-t, ha egyiket sem) "
+"=> Megjegyzés: egy címke módosult:\n"
+"%s"
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:144
+msgid "Re-submit"
+msgstr "Újraküldés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:174 ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "cseh (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "German"
msgstr "német"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak-féle"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Spanish"
msgstr "spanyol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:178 ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Finnish"
msgstr "finn"
-#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:179 ../../keyboard.pm_.c:216
msgid "French"
msgstr "francia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
+#: ../../keyboard.pm_.c:180 ../../keyboard.pm_.c:241
msgid "Norwegian"
msgstr "norvég"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Polish"
msgstr "lengyel"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
+#: ../../keyboard.pm_.c:182 ../../keyboard.pm_.c:249
msgid "Russian"
msgstr "orosz"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+#: ../../keyboard.pm_.c:184 ../../keyboard.pm_.c:251
msgid "Swedish"
msgstr "svéd"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
+#: ../../keyboard.pm_.c:185 ../../keyboard.pm_.c:266
msgid "UK keyboard"
msgstr "angol (UK) billentyûzet"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
+#: ../../keyboard.pm_.c:186 ../../keyboard.pm_.c:267
msgid "US keyboard"
msgstr "USA-billentyûzet"
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Albanian"
msgstr "albán"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Armenian (old)"
msgstr "örmény (régi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "örmény (írógép)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "örmény (fonetikus)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "azerbajdzsáni (latin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Belgian"
msgstr "belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "bolgár"
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
+msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgstr "bolgár (fonetikus)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
+msgid "Bulgarian (BDS)"
+msgstr "bolgár (BDS)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "brazil (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Belarusian"
msgstr "fehérorosz"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "svájci (német kiosztás)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "svájci (francia kiosztás)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "cseh (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "német (\"dead key\" nélkül)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
msgid "Danish"
msgstr "dán"
-#: ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak-féle (USA)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak-féle (norvég)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
+msgid "Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Dvorak-féle (svéd)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Estonian"
msgstr "észt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "grúz (\"orosz\" kiosztás)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "grúz (\"latin\" kiosztás)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Greek"
msgstr "görög"
-#: ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Hungarian"
msgstr "magyar"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:221
msgid "Croatian"
msgstr "horvát"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Israeli"
msgstr "izraeli"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:223
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "izraeli (fonetikus)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:224
msgid "Iranian"
msgstr "iráni"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:225
msgid "Icelandic"
msgstr "izlandi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Italian"
msgstr "olasz"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:228
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "japán 106-billentyûs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:231
msgid "Korean keyboard"
msgstr "koreai billentyûzet"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
msgid "Latin American"
msgstr "latin-amerikai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "litván AZERTY (régi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "litván AZERTY (új)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "litván \"számsor\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
+#: ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "litván \"fonetikus\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "Latvian"
msgstr "lett"
-#: ../../keyboard.pm_.c:209
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Macedonian"
msgstr "macedón"
-#: ../../keyboard.pm_.c:210
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
msgid "Dutch"
msgstr "holland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:212
+#: ../../keyboard.pm_.c:242
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "lengyel (qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
+#: ../../keyboard.pm_.c:243
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "lengyel (qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:214
+#: ../../keyboard.pm_.c:244
msgid "Portuguese"
msgstr "portugál"
-#: ../../keyboard.pm_.c:215
+#: ../../keyboard.pm_.c:245
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "kanadai (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#: ../../keyboard.pm_.c:247
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "román (qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#: ../../keyboard.pm_.c:248
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "román (qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:220
+#: ../../keyboard.pm_.c:250
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "orosz (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:222
+#: ../../keyboard.pm_.c:252
msgid "Slovenian"
msgstr "szlovén"
-#: ../../keyboard.pm_.c:226
+#: ../../keyboard.pm_.c:253
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "szlovák (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:227
+#: ../../keyboard.pm_.c:254
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "szlovák (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#: ../../keyboard.pm_.c:256
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "szerb (cirill)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:230
+#: ../../keyboard.pm_.c:258
+msgid "Tamil"
+msgstr "tamil"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:259
msgid "Thai keyboard"
msgstr "thaiföldi billentyûzet"
-#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#: ../../keyboard.pm_.c:261
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "tadzsik billentyûzet"
-#: ../../keyboard.pm_.c:233
+#: ../../keyboard.pm_.c:262
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "török (hagyományos \"F\" modell)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:234
+#: ../../keyboard.pm_.c:263
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "török (modern \"Q\" modell)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:235
+#: ../../keyboard.pm_.c:265
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrán"
-#: ../../keyboard.pm_.c:238
+#: ../../keyboard.pm_.c:268
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "USA-billentyûzet (nemzetközi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:239
+#: ../../keyboard.pm_.c:269
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "vietnámi \"számsor\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#: ../../keyboard.pm_.c:270
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "jugoszláv (latin)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:278
+msgid "Right Alt key"
+msgstr "Jobb Alt gomb"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:279
+msgid "Both Shift keys simultaneously"
+msgstr "A két Shift gomb egyszerre"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:280
+msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Control és Shift gombok egyszerre"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:281
+msgid "CapsLock key"
+msgstr "CapsLock gomb"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:282
+msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+msgstr "Ctrl és Alt gombok egyszerre"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:283
+msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Alt és Shift gombok egyszerre"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:284
+msgid "\"Menu\" key"
+msgstr "\"Menu\" gomb"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:285
+msgid "Left \"Windows\" key"
+msgstr "Bal \"Windows\" gomb"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:286
+msgid "Right \"Windows\" key"
+msgstr "Jobb \"Windows\" gomb"
+
#: ../../loopback.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Körkörös csatlakoztatás - %s\n"
-#: ../../lvm.pm_.c:83
+#: ../../lvm.pm_.c:88
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Elõször törölje az összes logikai kötetet\n"
+#: ../../modules.pm_.c:826
+msgid ""
+"PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
+msgstr ""
+"A 2.2-es kernelekhez nincsen PCMCIA-támogatás. Használjon 2.4-es kernelt."
+
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun egér"
-#: ../../mouse.pm_.c:31
-msgid "Standard"
-msgstr "Szabványos"
-
#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
@@ -5765,11 +6336,11 @@ msgstr "Általános PS/2-es görgõs egér"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:63
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:59
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -5777,111 +6348,111 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:68
msgid "1 button"
msgstr "1 gombos"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:51
+msgid "Generic 2 Button Mouse"
+msgstr "Általános 2 gombos egér"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Generic"
msgstr "Általános"
-#: ../../mouse.pm_.c:45
+#: ../../mouse.pm_.c:46
msgid "Wheel"
msgstr "Görgõs"
-#: ../../mouse.pm_.c:48
+#: ../../mouse.pm_.c:49
msgid "serial"
msgstr "Soros"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Általános 2 gombos egér"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Általános 3 gombos egér"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:54
+#: ../../mouse.pm_.c:55
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (soros, régi C7 típus)"
-#: ../../mouse.pm_.c:65
+#: ../../mouse.pm_.c:66
msgid "busmouse"
msgstr "busmouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:68
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "2 buttons"
msgstr "2 gombos"
-#: ../../mouse.pm_.c:69
+#: ../../mouse.pm_.c:70
msgid "3 buttons"
msgstr "3 gombos"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:73
msgid "none"
msgstr "egyik sem"
-#: ../../mouse.pm_.c:74
+#: ../../mouse.pm_.c:75
msgid "No mouse"
msgstr "nincs egér"
-#: ../../mouse.pm_.c:482
+#: ../../mouse.pm_.c:499
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Az egér letesztelése"
-#: ../../mouse.pm_.c:483
+#: ../../mouse.pm_.c:500
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Az egér aktiválásához "
-#: ../../mouse.pm_.c:484
+#: ../../mouse.pm_.c:501
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "MOZGASSA AZ EGÉRGÖRGÕT!"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+#: ../../my_gtk.pm_.c:651
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:686
msgid "Finish"
msgstr "Befejezés"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:1588
msgid "Next ->"
msgstr "Következõ ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:416
+#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../printerdrake.pm_.c:1586
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Elõzõ"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1019
msgid "Is this correct?"
msgstr "Elfogadja?"
@@ -5931,7 +6502,7 @@ msgstr ""
"Nem található Ethernet hálózati kártya a rendszerben.\n"
"Nem tudom beállítani ezt a kapcsolattípust."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:252
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Hálózati csatoló kiválasztása"
@@ -5946,7 +6517,7 @@ msgstr ""
msgid "no network card found"
msgstr "nem találtam hálózati kártyát"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:360
msgid "Configuring network"
msgstr "Hálózat beállítása"
@@ -5961,15 +6532,15 @@ msgstr ""
"Néhány DHCP-kiszolgáló csak a gépnév megadása után használható.\n"
"A teljes nevet kell beírni, például: \"gep.vallalat.hu\"."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:365
msgid "Host name"
msgstr "Gépnév"
#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:95 ../../network/netconnect.pm_.c:109
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../network/netconnect.pm_.c:175
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:202 ../../network/netconnect.pm_.c:225
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:233
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Hálózatbeállító varázsló"
@@ -6000,10 +6571,10 @@ msgstr ""
"Milyen típusú ISDN-beállításokat szeretne használni?\n"
"\n"
" - A régi típusú beállítás az isdn4net-re épül. Ez igen hatékony\n"
-" eszközöket tartalmaz, de beállítása nehézkes, és nem szabványos.\n"
+"eszközöket tartalmaz, de beállítása nehézkes, és nem szabványos.\n"
"\n"
" - Az új típusú beállítás könnyen átlátható, szabványos,\n"
-" de kevesebb segédeszköz tartozik hozzá.\n"
+"de kevesebb segédeszköz tartozik hozzá.\n"
"\n"
"Ha nincs kizáró ok, akkor inkább az utóbbit válassza.\n"
@@ -6015,13 +6586,13 @@ msgstr "Új beállítás (isdn-light)"
msgid "Old configuration (isdn4net)"
msgstr "Régi beállítás (isdn4net)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
-#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
-#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+#: ../../network/isdn.pm_.c:170 ../../network/isdn.pm_.c:188
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198 ../../network/isdn.pm_.c:205
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN-beállítások"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+#: ../../network/isdn.pm_.c:170
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -6029,19 +6600,19 @@ msgstr ""
"Adja meg a szolgáltatója nevét.\n"
"Ha az nincs benne a listában, válassza az \"Unlisted\"-et"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#: ../../network/isdn.pm_.c:183
msgid "Europe protocol"
msgstr "Európai protokoll"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#: ../../network/isdn.pm_.c:183
msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Európa (EDSS1)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#: ../../network/isdn.pm_.c:185
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "A világ többi része"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#: ../../network/isdn.pm_.c:185
msgid ""
"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
@@ -6049,27 +6620,27 @@ msgstr ""
"Protokoll a világ többi részén \n"
" D csatorna nélkül (bérelt vonal)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:188
+#: ../../network/isdn.pm_.c:189
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Melyik protokollt szeretné használni?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:198
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Milyen típusú kártyával rendelkezik?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:199
+#: ../../network/isdn.pm_.c:200
msgid "I don't know"
msgstr "Nem tudom"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:199
+#: ../../network/isdn.pm_.c:200
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:199
+#: ../../network/isdn.pm_.c:200
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:205
+#: ../../network/isdn.pm_.c:206
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -6082,19 +6653,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha PCMCIA kártyája van, tudnia kell a kártya IRQ és IO értékeit.\n"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:209
+#: ../../network/isdn.pm_.c:210
msgid "Abort"
msgstr "Megszakítás"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:209
+#: ../../network/isdn.pm_.c:210
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:215
+#: ../../network/isdn.pm_.c:216
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Milyen ISDN-kártyája van?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:234
+#: ../../network/isdn.pm_.c:235
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -6102,60 +6673,60 @@ msgstr ""
"Érzékeltem egy ISDN PCI kártyát, de nem ismertem fel a típusát. Kérem, "
"válasszon ki egy PCI kártyát a következõ képernyõn."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:243
+#: ../../network/isdn.pm_.c:244
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Nem találtam ISDN PCI kártyát. Válasszon ki egyet a következõ képernyõn."
-#: ../../network/modem.pm_.c:37
+#: ../../network/modem.pm_.c:39
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Válassza ki, hogy melyik soros portra csatlakozik a modeme."
-#: ../../network/modem.pm_.c:42
+#: ../../network/modem.pm_.c:44
msgid "Dialup options"
msgstr "Modemes csatlakozás beállításai"
-#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:622
msgid "Connection name"
msgstr "Csatlakozás neve"
-#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
+#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/draknet_.c:623
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonszám"
-#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:624
msgid "Login ID"
msgstr "Felhasználónév"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
msgid "Script-based"
msgstr "Szkript-alapú"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminál-alapú"
-#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:627
msgid "Domain name"
msgstr "Tartománynév"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
+#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:628
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Elsõdleges DNS-kiszolgáló (nem kötelezõ)"
-#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
+#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:629
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Másodlagos DNS-kiszolgáló (nem kötelezõ)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:34
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -6163,7 +6734,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bonthatja a kapcsolatot vagy újra elvégezheti a beállításokat."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 ../../network/netconnect.pm_.c:37
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -6171,11 +6742,11 @@ msgstr ""
"\n"
"A kapcsolat újból beállítható."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:34
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Jelenleg csatlakozva van az internethez."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -6183,32 +6754,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Csatlakozás az internethez vagy a kapcsolat újbóli beállítása."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Jelenleg nincs csatlakozva az internethez."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
-msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Csatlakozás az internethez"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:41
+msgid "Connect"
+msgstr "Csatlakozás"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
-msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Az internetkapcsolat bontása"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:43
+msgid "Disconnect"
+msgstr "A kapcsolat bontása"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
-msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "A hálózati kapcsolat beállítása (helyi hálózat vagy internet)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:45
+msgid "Configure the connection"
+msgstr "A kapcsolat beállítása"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:50
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Az internetkapcsolat beállítása"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:100
#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
-msgstr "A(z) %s kapcsolat beállítása következik."
+msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolat beállítása következik."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:109
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6222,17 +6793,17 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"A(z) %s kapcsolat beállítása következik.\n"
+"A(z) \"%s\" kapcsolat beállítása következik.\n"
"\n"
"\n"
"A továbblépéshez nyomja meg az OK gombot."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 ../../network/netconnect.pm_.c:252
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:57
msgid "Network Configuration"
msgstr "Hálózatbeállítás"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:139
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6243,7 +6814,7 @@ msgstr ""
"Kattintson az OK gombra a beállítások megtartásához, vagy a Mégsem gombra\n"
"a hálózat és az internetkapcsolat újbóli beállításához.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:165
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6255,66 +6826,66 @@ msgstr ""
"A hálózat és az internetkapcsolat beállítása következik.\n"
"Törölje a kijelölést az opció mellõl, ha nem kér automatikus felismerést.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:167
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Adja meg a beállítani kívánt profil nevét"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:168
msgid "Use auto detection"
msgstr "Automatikus detektálás"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Eszközök keresése..."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Normál modemes kapcsolat"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "detektálva ezen a porton: %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-kapcsolat"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "detektálva: %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL-kapcsolat"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "detektálva a(z) %s csatlakozón"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "Cable connection"
msgstr "Kábeles kapcsolat"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "cable connection detected"
msgstr "kábeles kapcsolat detektálva"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
msgid "LAN connection"
msgstr "Helyi hálózatos kapcsolat"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "Ethernet-kártya/kártyák detektálva"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:202
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Válassza ki a beállítani kívánt eszközt"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:226
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
@@ -6324,23 +6895,23 @@ msgstr ""
"Válassza ki azt, amelyiket használni szeretné.\n"
"\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:227
msgid "Internet connection"
msgstr "Internetkapcsolat"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:233
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Jöjjön létre a kapcsolat a rendszer indulásakor?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid "Network configuration"
msgstr "Hálózatbeállítás"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:248
msgid "The network needs to be restarted"
msgstr "A hálózatkezelést újra kell indítani"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:252
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -6351,25 +6922,35 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:261
msgid ""
-"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
-"\n"
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"The configuration will now be applied to your system.\n"
+"\n"
msgstr ""
"Gratulálunk! A hálózat és az internet-hozzáférés beállítása befejezõdött.\n"
"\n"
"Most érvényesítem az új beállításokat.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"Annak elvégzése után érdemes újraindítani az X környezetet,\n"
"hogy a gépnév módosításából eredõ problémák elkerülhetõk legyenek."
-#: ../../network/network.pm_.c:283
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:266
+msgid ""
+"Problems occured during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"work, you might want to relaunch the configuration"
+msgstr ""
+"Beállítás közben problémák merültek fel.\n"
+"Tesztelje le a kapcsolatot a net_monitor vagy az mcc használatával. Ha a "
+"kapcsolat nem mûködik, esetleg indítsa el újra a beállítást."
+
+#: ../../network/network.pm_.c:292
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6380,7 +6961,7 @@ msgstr ""
"Elég elfogadni a már meglévõ beállításokat.\n"
"A lenti mezõk módosításával felül lehet bírálni a beállításokat."
-#: ../../network/network.pm_.c:288
+#: ../../network/network.pm_.c:297
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6390,38 +6971,38 @@ msgstr ""
"Minden mezõbe IP-címet írjon pontozott decimális formátumban\n"
"(pl.: 192.169.10.11)."
-#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
+#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "A(z) %s hálózati eszköz beállítása"
-#: ../../network/network.pm_.c:298
+#: ../../network/network.pm_.c:307
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (meghajtó - %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
-#: ../../standalone/draknet_.c:461
+#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/draknet_.c:232
+#: ../../standalone/draknet_.c:468
msgid "IP address"
msgstr "IP-cím"
-#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
+#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/draknet_.c:469
msgid "Netmask"
msgstr "Hálózati maszk"
-#: ../../network/network.pm_.c:302
+#: ../../network/network.pm_.c:311
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(BOOTP/DHCP)"
-#: ../../network/network.pm_.c:302
+#: ../../network/network.pm_.c:311
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatikus IP-cím"
-#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
+#: ../../network/network.pm_.c:332 ../../printerdrake.pm_.c:712
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Az IP-cím formátuma 1.2.3.4 legyen"
-#: ../../network/network.pm_.c:351
+#: ../../network/network.pm_.c:361
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6432,63 +7013,64 @@ msgstr ""
"A teljes nevet kell beírni, például: \"mybox.mylab.myco.com\".\n"
"Megadhatja az átjáró (gateway) IP-címét is, ha van olyan."
-#: ../../network/network.pm_.c:356
+#: ../../network/network.pm_.c:366
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-kiszolgáló"
-#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
-msgid "Gateway"
-msgstr "Átjáró (gateway)"
+#: ../../network/network.pm_.c:367
+#, c-format
+msgid "Gateway (e.g. %s)"
+msgstr "Átjáró (például %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:359
+#: ../../network/network.pm_.c:369
msgid "Gateway device"
msgstr "Átjáró-eszköz"
-#: ../../network/network.pm_.c:371
+#: ../../network/network.pm_.c:381
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxy-beállítások"
-#: ../../network/network.pm_.c:372
+#: ../../network/network.pm_.c:382
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:373
+#: ../../network/network.pm_.c:383
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:374
+#: ../../network/network.pm_.c:384
msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
msgstr "A hálózati kártya azonosítójának követése (laptopoknál hasznos)"
-#: ../../network/network.pm_.c:377
+#: ../../network/network.pm_.c:387
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "A proxy valami ilyen kell, hogy legyen: http://..."
-#: ../../network/network.pm_.c:378
+#: ../../network/network.pm_.c:388
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "A proxy valami ilyen kell, hogy legyen: ftp://..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:38
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
msgid "Internet configuration"
msgstr "Internet-beállítások"
-#: ../../network/tools.pm_.c:39
+#: ../../network/tools.pm_.c:40
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Kipróbáljuk az internetkapcsolatot most?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+#: ../../network/tools.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:197
msgid "Testing your connection..."
msgstr "A kapcsolat ellenõrzése..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "A rendszer internetes kapcsolata él."
-#: ../../network/tools.pm_.c:50
+#: ../../network/tools.pm_.c:51
msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
msgstr "Biztonsági okokból lebontom a kapcsolatot."
-#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+#: ../../network/tools.pm_.c:52
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -6496,83 +7078,87 @@ msgstr ""
"Az internetkapcsolat feltehetõen nem aktív.\n"
"Próbálja meg újból elvégezni a beállítást."
-#: ../../network/tools.pm_.c:75
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
msgid "Connection Configuration"
msgstr "A kapcsolat beállítása"
-#: ../../network/tools.pm_.c:76
+#: ../../network/tools.pm_.c:77
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Töltse ki vagy ellenõrizze az alábbi mezõket"
-#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kártya IRQ"
-#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kártya DMA"
-#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:610
msgid "Card IO"
msgstr "Kártya IO"
-#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:611
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kártya IO_0"
-#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:612
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kártya IO_1"
-#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:613
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Az Ön saját telefonszáma"
-#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:614
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "A szolgáltató neve (pl. provider.net)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:615
msgid "Provider phone number"
msgstr "A szolgáltató telefonszáma"
-#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:616
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Elsõdleges DNS-kiszolgáló (nem kötelezõ)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:617
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Másodlagos DNS-kiszolgáló (nem kötelezõ)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#: ../../network/tools.pm_.c:89
msgid "Choose your country"
msgstr "Válassza ki az országot"
-#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:620
msgid "Dialing mode"
msgstr "Tárcsázási mód"
-#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:632
msgid "Connection speed"
msgstr "Csatlakozási sebesség"
-#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:633
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "A csatlakozás várakozási ideje (másodpercben)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:618
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Felhasználónév"
-#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:619
msgid "Account Password"
msgstr "Jelszó"
-#: ../../partition_table.pm_.c:622
+#: ../../partition_table.pm_.c:600
+msgid "mount failed: "
+msgstr "a csatlakoztatás nem sikerült: "
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:664
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "A kiterjesztett (extended) partíció nem támogatott ezen a platformon"
-#: ../../partition_table.pm_.c:640
+#: ../../partition_table.pm_.c:682
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6582,21 +7168,21 @@ msgstr ""
"Az egyetlen megoldás az elsõdleges partíció áthelyezése úgy, hogy\n"
"a kiterjesztett partíciók mellé kerüljön az üres hely."
-#: ../../partition_table.pm_.c:744
+#: ../../partition_table.pm_.c:770
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "A(z) %s fájlból való visszaállítás sikertelen: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:746
+#: ../../partition_table.pm_.c:772
msgid "Bad backup file"
msgstr "Hibás mentésfájl"
-#: ../../partition_table.pm_.c:768
+#: ../../partition_table.pm_.c:794
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Hiba a(z) %s fájl írása közben"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:186
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6643,7 +7229,7 @@ msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer.pm_.c:32
+#: ../../printer.pm_.c:32 ../../printer.pm_.c:871
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -6659,60 +7245,137 @@ msgstr "LPD"
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
-#: ../../printer.pm_.c:40
+#: ../../printer.pm_.c:47
msgid "Local printer"
msgstr "Helyi nyomtató"
-#: ../../printer.pm_.c:41
+#: ../../printer.pm_.c:48
msgid "Remote printer"
msgstr "Távoli nyomtató"
-#: ../../printer.pm_.c:42
+#: ../../printer.pm_.c:49
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Távoli CUPS-nyomtató"
-#: ../../printer.pm_.c:43
+#: ../../printer.pm_.c:50 ../../printerdrake.pm_.c:734
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Távoli lpd-nyomtató"
-#: ../../printer.pm_.c:44
-msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "Hálózati nyomtató (socket-alapú)"
+#: ../../printer.pm_.c:51
+msgid "Network printer (TCP/Socket)"
+msgstr "Hálózati nyomtató (TCP/socket-alapú)"
-#: ../../printer.pm_.c:45
+#: ../../printer.pm_.c:52
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT-nyomtató"
-#: ../../printer.pm_.c:46
+#: ../../printer.pm_.c:53
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "NetWare-nyomtató"
-#: ../../printer.pm_.c:47
+#: ../../printer.pm_.c:54 ../../printerdrake.pm_.c:738
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "A nyomtatóeszköz URI-ja"
-#: ../../printer.pm_.c:48
+#: ../../printer.pm_.c:55
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "A feladat kimenetének átirányítása egy parancsba"
-#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+#: ../../printer.pm_.c:504 ../../printer.pm_.c:695 ../../printer.pm_.c:1017
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1665 ../../printerdrake.pm_.c:2730
msgid "Unknown model"
msgstr "Ismeretlen modell"
-#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+#: ../../printer.pm_.c:532
+msgid "Local Printers"
+msgstr "Helyi nyomtatók"
+
+#: ../../printer.pm_.c:534 ../../printer.pm_.c:872
+msgid "Remote Printers"
+msgstr "Távoli nyomtatók"
+
+#: ../../printer.pm_.c:541 ../../printerdrake.pm_.c:248
+#, c-format
+msgid " on parallel port \\/*%s"
+msgstr " ezen a párhuzamos porton: \\/*%s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:250
+#, c-format
+msgid ", USB printer \\/*%s"
+msgstr ", USB nyomtató \\/*%s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:549
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
+msgstr ", többfunkciós eszköz ezen a párhuzamos porton: \\/*%s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:552
+msgid ", multi-function device on USB"
+msgstr ", többfunkciós eszköz USB-n"
+
+#: ../../printer.pm_.c:554
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr ", többfunkciós eszköz HP JetDirect-en"
+
+#: ../../printer.pm_.c:556
+msgid ", multi-function device"
+msgstr ", többfunkciós eszköz"
+
+#: ../../printer.pm_.c:559
+#, c-format
+msgid ", printing to %s"
+msgstr ", nyomtatás ide: %s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:561
+#, c-format
+msgid "on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "ezen az LPD kiszolgálón: \"%s\", nyomtató: \"%s\""
+
+#: ../../printer.pm_.c:563
+#, c-format
+msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr ", TCP/IP gép \"%s\", port: %s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:567
+#, c-format
+msgid "on Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr "ezen a Windows kiszolgálón: \"%s\", megosztás: \"%s\""
+
+#: ../../printer.pm_.c:571
+#, c-format
+msgid "on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "ezen a Novell kiszolgálón: \"%s\", nyomtató: \"%s\""
+
+#: ../../printer.pm_.c:573
+#, c-format
+msgid ", using command %s"
+msgstr ", ezzel a paranccsal: %s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:1136
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "\"Nyers\" nyomtató (nincs meghajtóprogram)"
-#: ../../printer.pm_.c:693
+#: ../../printer.pm_.c:841
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(itt: %s)"
-#: ../../printer.pm_.c:695
+#: ../../printer.pm_.c:843
msgid "(on this machine)"
msgstr "(ezen a gépen)"
+#: ../../printer.pm_.c:868
+#, c-format
+msgid "On CUPS server \"%s\""
+msgstr "Ezen a CUPS-kiszolgálón: \"%s\""
+
+#: ../../printer.pm_.c:874 ../../printerdrake.pm_.c:2391
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2402 ../../printerdrake.pm_.c:2618
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 ../../printerdrake.pm_.c:2697
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2867 ../../printerdrake.pm_.c:2869
+msgid " (Default)"
+msgstr " (alapértelmezés)"
+
#: ../../printerdrake.pm_.c:22
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Válassza ki a nyomtató csatlakozásának típusát"
@@ -6724,276 +7387,577 @@ msgstr "Hogyan van a nyomtató csatlakoztatva?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:25
msgid ""
"\n"
-"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
-"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
-"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
-msgstr ""
-"\n"
-"A távoli CUPS-nyomtatókat nem kell beállítani, azokat\n"
-"a program automatikusan felismeri. Ha nem tudja biztosan,\n"
-"mit kell beírni, válassza a \"Távoli CUPS-nyomtató\"-t."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "None"
-msgstr "Egyik sem"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Choose a default printer!"
-msgstr "Adja meg az alapértelmezett nyomtatót."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:105
-msgid ""
-"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
-"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
-"about their printers. All printers known to your machine\n"
-"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
-"the default printer for your machine there and click the\n"
-"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
-"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
-"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
-"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
-"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
-"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
-"these fields blank."
-msgstr ""
-"Távoli CUPS kiszolgálók esetén Önnek itt nem szükséges beállítania\n"
-"semmiféle nyomtatót; a CUPS kiszolgálók automatikusan informálják\n"
-"az Ön gépét a rajtuk keresztül elérhetõ nyomtatókról. Az Ön gépe\n"
-"által ismert nyomtatók listája \"Az alapértelmezett nyomtató\"\n"
-"mezõben látható. Válassza ki az alapértelmezés szerinti nyomtatót,\n"
-"majd kattintson az \"Alkalmazás/a nyomtatók újraolvasása\" gombra.\n"
-"A lista frissítéséhez kattintson ugyanezen gombra (a CUPS\n"
-"elindulása után akár 30 másodpercet is igénybe vehet a távoli\n"
-"nyomtatók listájának lekérdezése).\n"
-"Ha a CUPS kiszolgáló egy másik hálózaton van, akkor meg kell adni\n"
-"a CUPS kiszolgáló IP-címét és - opcionálisan - a portszámot\n"
-"ahhoz, hogy a kiszolgálótól le lehessen kérdezni a\n"
-"nyomtatóinformációkat. Máskülönben hagyja üresen ezen mezõket."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:117
-msgid ""
-"\n"
-"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
-"network environment, so that you can access the printers on the\n"
-"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
-"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
-"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
-"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
-msgstr ""
-"\n"
-"A CUPS beállítása általában automatikusan megtörténik a hálózat\n"
-"jellemzõinek megfelelõen, hogy a helyi hálózaton található CUPS-nyomtatók\n"
-"használhatók legyenek. Ha a beállítás nem megfelelõ, akkor\n"
-"kapcsolja ki az \"Automatikus CUPS-beállítás\" opciót és módosítsa\n"
-"kézzel az /etc/cups/cupsd.conf fájlt. Ne felejtse ezután újraindítani a\n"
-"CUPS szolgáltatást (például a \"service cups restart\" paranccsal)."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
-msgid "Close"
-msgstr "Bezárás"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these "
+"printers will be automatically detected."
+msgstr ""
+"\n"
+"A távoli CUPS-nyomtatókat nem kell beállítani, azokat a program "
+"automatikusan felismeri."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2454
+msgid "CUPS configuration"
+msgstr "CUPS-beállítások"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
-msgid "Apply/Re-read printers"
-msgstr "Alkalmazás/a nyomtatók újraolvasása"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2455
+msgid "Specify CUPS server"
+msgstr "Adja meg a CUPS-kiszolgálót"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine "
+"automatically about their printers. All printers currently known to your "
+"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of "
+"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have "
+"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get "
+"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank."
+msgstr ""
+"A helyi hálózaton levõ CUPS kiszolgálók nyomtatóinak eléréséhez Önnek nem "
+"szükséges beállítania semmiféle nyomtatót; a CUPS kiszolgálók automatikusan "
+"informálják az Ön gépét a rajtuk keresztül elérhetõ nyomtatókkal "
+"kapcsolatban. Az Ön gépe által ismert nyomtatók listája a PrinterDrake "
+"program fõablakának \"Távoli nyomtatók\" részében látható. Ha a CUPS "
+"kiszolgáló egy másik hálózaton van, akkor meg kell adni a CUPS kiszolgáló IP-"
+"címét és - opcionálisan - a portszámot ahhoz, hogy a kiszolgálótól le "
+"lehessen kérdezni a nyomtatóinformációkat. Máskülönben hagyja üresen ezen "
+"mezõket."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:72
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your network "
+"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your "
+"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS "
+"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not "
+"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+"\n"
+"A CUPS beállítása általában automatikusan megtörténik a hálózat jellemzõinek "
+"megfelelõen, hogy a helyi hálózaton található CUPS-nyomtatók használhatók "
+"legyenek. Ha a beállítás nem megfelelõ, akkor kapcsolja ki az \"Automatikus "
+"CUPS-beállítás\" opciót és módosítsa kézzel az /etc/cups/cupsd.conf fájlt. "
+"Ne felejtse ezután újraindítani a CUPS szolgáltatást (például a \"service "
+"cups restart\" paranccsal)."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:76
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
msgstr "Az IP-cím formátuma 192.168.1.20 legyen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:862
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "A portnak egész számnak kell lennie!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
-msgid "Default printer"
-msgstr "Az alapértelmezett nyomtató"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+#: ../../printerdrake.pm_.c:87
msgid "CUPS server IP"
msgstr "CUPS-kiszolgáló IP-címe"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:855
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#: ../../printerdrake.pm_.c:90
msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "Automatikus CUPS-beállítás"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
msgid "Detecting devices ..."
msgstr "Eszközök keresése..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
msgid "Test ports"
msgstr "A portok ellenõrzése"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:238
-#, c-format
-msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "\"%s\" típusú nyomtatót találtam: "
+#: ../../printerdrake.pm_.c:167 ../../printerdrake.pm_.c:2437
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2556
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Nyomtató hozzáadása"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:168
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
+"this machine and also from other machines in the network.\n"
+"\n"
+"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
+"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
+"connection types."
+msgstr ""
+"\n"
+"Üdvözli a nyomtatóbeállító varázsló.\n"
+"\n"
+"A varázsló lehetõvé teszi helyi és távoli nyomtatók telepítését, amelyeket "
+"akár errõl a géprõl, akár a hálózat többi gépérõl lehet majd használni.\n"
+"\n"
+"A nyomtató telepítéséhez szükséges adatokat a varázsló megkérdezi Öntõl. "
+"Hozzáférést nyújt az elérhetõ nyomtatómeghajtókhoz és a meghajtóprogramok "
+"beállításaihoz, továbbá a nyomtatók kapcsolattípusát is képes beállítani."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:176 ../../printerdrake.pm_.c:203
+#: ../../printerdrake.pm_.c:378 ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403 ../../printerdrake.pm_.c:466
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Helyi nyomtató"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:177
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"Please plug in your printer(s) on this computer and turn it/them on. Click "
+"on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not want to "
+"set up your printer(s) now.\n"
+"\n"
+"Note that some computers can crash during the printer auto-detection, turn "
+"off \"Auto-detect printers\" to do a printer installation without auto-"
+"detection. Use the \"Expert Mode\" of printerdrake when you want to set up "
+"printing on a remote printer if printerdrake does not list it automatically."
+msgstr ""
+"\n"
+"Üdvözli a nyomtatóbeállító varázsló.\n"
+"\n"
+"A varázsló segítséget nyújt a számítógéphez csatlakoztatott nyomtatók "
+"beállításához.\n"
+"\n"
+"Csatlakoztassa a megfelelõ nyomtatókat a géphez, és kapcsolja be azokat. A "
+"folytatáshoz kattintson a \"Következõ\" gombra; ha viszont nem kívánja most "
+"beállítani a nyomtatókat, akkor kattintson a \"Mégsem\" gombra.\n"
+"\n"
+"Bizonyos számítógépek lefagyhatnak a nyomtató-felderítési folyamat közben. "
+"Ha felderítés nélkül kíván nyomtatót telepíteni, akkor kapcsolja ki a "
+"\"Nyomtatók automatikus felismerése\" opciót. Ha egy olyan távoli nyomtatót "
+"kíván beállítani, amelyet a PrinterDrake nem listáz automatikusan, akkor "
+"használja a program \"Szakértõi mód\" üzemmódját."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:186
+msgid "Auto-detect printers"
+msgstr "Nyomtatók automatikus felismerése"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204
+msgid ""
+"\n"
+"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"\n"
+"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
+"the \"File\" menu).\n"
+"\n"
+"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
+"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
+"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
+"Center."
+msgstr ""
+"\n"
+"Gratulálunk, a nyomtató beállítása sikeresen megtörtént.\n"
+"\n"
+"Nyomtatni általában az alkalmazások \"Fájl\" menüjében levõ \"Nyomtatás\" "
+"funkcióval lehet.\n"
+"\n"
+"Ha szeretne egy új nyomtatót felvenni, vagy egy meglevõt eltávolítani "
+"illetve átnevezni, vagy ha szeretné módosítani az alapértelmezés szerinti "
+"beállításokat (papírforrás, nyomtatási minõség, ...), akkor használja a "
+"Mandrake Vezérlõközpont \"Hardver\" részében található \"Nyomtató\" "
+"alkalmazást."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:223
+msgid "Auto-Detection of Printers"
+msgstr "Nyomtatók automatikus felismerése"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:224
+msgid ""
+"Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and USB "
+"printers for you, but note that on some systems the auto-detection CAN "
+"FREEZE YOUR SYSTEM AND THIS CAN LEAD TO CORRUPTED FILE SYSTEMS! So do it ON "
+"YOUR OWN RISK!\n"
+"\n"
+"Do you really want to get your printers auto-detected?"
+msgstr ""
+"A PrinterDrake program képes felismerni a helyileg csatlakoztatott "
+"párhuzamos- illetve USB-csatlakozású nyomtatókat. Bizonyos gépeken a "
+"nyomtatók automatikus felderítése lefagyaszthatja a rendszert, ami a "
+"fájlrendszerekben hibákat idézhet elõ. Csak akkor használja ezt a "
+"lehetõséget, ha tisztában van ezzel!\n"
+"\n"
+"Szeretne automatikus nyomtatófelderítést?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:255
-msgid "Local Printer Device"
-msgstr "Helyi nyomtatóeszköz"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:227 ../../printerdrake.pm_.c:229
+#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+msgid "Do auto-detection"
+msgstr "Automatikus detektálás"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:228
+msgid "Set up printer manually"
+msgstr "A nyomtató kézi beállítása"
#: ../../printerdrake.pm_.c:256
+#, c-format
+msgid "Detected %s"
+msgstr "Felismert eszköz: %s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:260 ../../printerdrake.pm_.c:287
+#: ../../printerdrake.pm_.c:306
+#, c-format
+msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
+msgstr "Nyomtató ezen a párhuzamos porton: \\/*%s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:262 ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:311
+#, c-format
+msgid "USB printer \\/*%s"
+msgstr "USB nyomtató: \\/*%s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:379
+msgid ""
+"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
+"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
+"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr ""
+"Helyi nyomtató nem található. Egy nyomtató kézi telepítéséhez adjon meg egy "
+"eszköznevet illetve fájlnevet a beviteli sorban (párhuzamos portok: /dev/"
+"lp0, /dev/lp1, ... (amelyek egyenértékûek a következõkkel: LPT1:, "
+"LPT2:, ...), elsõ USB nyomtató: /dev/usb/lp0, második USB nyomtató: /dev/usb/"
+"lp1, ...)."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:383
+msgid "You must enter a device or file name!"
+msgstr "Egy eszköz- vagy fájlnevet kell megadni."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:394
+msgid ""
+"No local printer found!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Helyi nyomtató nem található.\n"
+"\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:395
+msgid ""
+"Network printers can only be installed after the installation. Choose "
+"\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"Hálózati nyomtatót csak a rendszer telepítését követõen lehet telepíteni. "
+"Ehhez használja a Mandrake Vezérlõközpont \"Hardver\" részében a \"Nyomtató"
+"\" funkciót."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:396
+msgid ""
+"To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode"
+"\", and click \"Add a new printer\" again."
+msgstr ""
+"Hálózati nyomtató telepítéséhez tegye a következõket: kattintson a \"Mégsem"
+"\" gombra, majd kapcsoljon \"Szakértõi mód\" üzemmódba, azután kattintson "
+"ismét a \"Nyomtató hozzáadása\" gombra."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:407
+msgid ""
+"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
+"configure, enter a device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"A rendszer a következõ nyomtatót találta. Ha nem ezt szeretné beállítani, "
+"akkor adjon meg egy eszköznevet illetve fájlnevet a beviteli sorban."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:408
msgid ""
-"What device is your printer connected to \n"
-"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
+"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
+"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
msgstr ""
-"Melyik eszközre van a nyomtató csatlakoztatva\n"
-"(megjegyzés: /dev/lp0 megfelel az LPT1:-nek)?\n"
+"A rendszer a következõ nyomtatókat találta. Válassza ki, melyik nyomtatót "
+"kívánja beállítani, vagy adjon meg egy eszköznevet illetve fájlnevet a "
+"beviteli sorban."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:258
-msgid "Printer Device"
-msgstr "Nyomtatóeszköz"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid ""
+"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
+"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
+"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual "
+"configuration\"."
+msgstr ""
+"A rendszer a következõ nyomtatót találta. A nyomtató automatikusan "
+"beállításra kerül. Ha a nyomtató helytelenül volt felismerve, vagy ha Ön "
+"szeretné módosítani annak beállításait, akkor kapcsolja be a \"Kézi beállítás"
+"\" opciót."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:261
-msgid "Device/file name missing!"
-msgstr "Az eszköz/fájlnév hiányzik."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+msgid ""
+"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
+"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
+"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a "
+"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"A rendszer a következõ nyomtatókat találta. Válassza ki, melyik nyomtatót "
+"kívánja beállítani. A nyomtató automatikusan beállításra kerül. Ha a "
+"nyomtató helytelenül volt felismerve, vagy ha Ön szeretné módosítani annak "
+"beállításait, akkor kapcsolja be a \"Kézi beállítás\" opciót."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
-#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#: ../../printerdrake.pm_.c:413
+msgid ""
+"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
+"name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Válassza ki, melyik portra van csatlakoztatva a nyomtató, vagy adjon meg egy "
+"eszköznevet illetve fájlnevet a beviteli sorban"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
+msgstr "Válassza ki, melyik portra van csatlakoztatva a nyomtató."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+msgid ""
+" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
+"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr ""
+" (párhuzamos portok: /dev/lp0, /dev/lp1, ... (egyenértékûek ezekkel: LPT1:, "
+"LPT2:, ...), elsõ USB nyomtató: /dev/usb/lp0, második USB nyomtató: /dev/usb/"
+"lp1, ...)."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
+msgid "You must choose/enter a printer/device!"
+msgstr "Ki kell választania illetve meg kell adnia egy nyomtatót vagy eszközt."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:441
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Kézi beállítás"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
+msgid ""
+"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner)?"
+msgstr ""
+"Az Ön nyomtatója egy HP többfunkciós eszköz (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 lapolvasóval)?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+msgid "Installing HPOJ package..."
+msgstr "HPOJ csomag telepítése..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:487
+msgid "Checking device and configuring HPOJ ..."
+msgstr "Az eszköz ellenõrzése és a HPOJ beállítása..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:505
+msgid "Installing SANE package..."
+msgstr "SANE csomag telepítése..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:517
+msgid "Scanning on your HP multi-function device"
+msgstr "Lapolvasás az Ön HP többfunkciós eszközén"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Making printer port available for CUPS ..."
+msgstr "A nyomtatóport elérhetõvé tétele a CUPS számára ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:1018
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1132
msgid "Reading printer database ..."
msgstr "A nyomtató-adatbázis beolvasása..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:312
+#: ../../printerdrake.pm_.c:624
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Távoli lpd nyomtató beállításai"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#: ../../printerdrake.pm_.c:625
msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the printer name\n"
-"on that server."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
+"server and the printer name on that server."
msgstr ""
-"Távoli lpd nyomtató használatához meg kell adni a\n"
-"nyomtatókiszolgáló nevét és a nyomtató nevét."
+"Távoli lpd nyomtató használatához meg kell adni a nyomtatókiszolgáló nevét "
+"és a nyomtató nevét."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:626
msgid "Remote host name"
msgstr "A távoli gép neve"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#: ../../printerdrake.pm_.c:627
msgid "Remote printer name"
msgstr "A távoli nyomtató neve"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#: ../../printerdrake.pm_.c:630
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "A távoli gép neve nem lehet üres!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#: ../../printerdrake.pm_.c:634
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "A távoli nyomtató neve nem lehet üres!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
+#: ../../printerdrake.pm_.c:702
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) nyomtatási beállítások"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:703
msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
-"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
-"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
-"applicable user name, password, and workgroup information."
+"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
+"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
+"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
+"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"Ahhoz, hogy SMB-nyomtatóra tudjon nyomtatni, meg kell adnia a nyomtató-\n"
-"kiszolgáló SMB-nevét (nem biztos, hogy ugyanaz, mint a TCP/IP-gépnév!)\n"
-"és IP-címét, a megosztott nyomtató nevét és egy megfelelõ jogosultságokkal\n"
-"rendelkezõ felhasználó nevét, jelszavát és munkacsoportját."
+"Ahhoz, hogy SMB-nyomtatóra tudjon nyomtatni, meg kell adnia a "
+"nyomtatókiszolgáló SMB-nevét (nem biztos, hogy ugyanaz, mint a TCP/IP-"
+"gépnév!) és IP-címét, a megosztott nyomtató nevét, és egy megfelelõ "
+"jogosultságokkal rendelkezõ felhasználó nevét, jelszavát és munkacsoportját."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:398
+#: ../../printerdrake.pm_.c:704
msgid "SMB server host"
msgstr "Az SMB-kiszolgáló neve"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:399
+#: ../../printerdrake.pm_.c:705
msgid "SMB server IP"
msgstr "Az SMB-kiszolgáló IP-címe"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:400
+#: ../../printerdrake.pm_.c:706
msgid "Share name"
msgstr "Megosztásnév"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:403
+#: ../../printerdrake.pm_.c:709
msgid "Workgroup"
msgstr "Munkacsoport"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+#: ../../printerdrake.pm_.c:716
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "A kiszolgáló nevét vagy IP-címét meg kell adni!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+#: ../../printerdrake.pm_.c:720
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "A Samba megosztásnév üres!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:473
+#: ../../printerdrake.pm_.c:725
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr "BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:726
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
+"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
+"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
+"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
+"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
+"auxwww\".\n"
+"\n"
+"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
+"you have to make sure that only machines from your local network have access "
+"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"\n"
+"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
+"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
+"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"\n"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
+"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Egy windowsos névvel illetve jelszóval történõ nyomtatás beállítása "
+"következik. Egy, a Samba-kliens architektúrájában levõ hiba miatt a jelszó "
+"kódolatlanul bekerül a Samba-kliens azon parancssorába, amely a windowsos "
+"kiszolgáló számára átadja a nyomtatási feladatot. Így ezen gép minden "
+"felhasználójának lehetõsége van arra - például a \"ps auxwww\" parancs "
+"használatával -, hogy megjelenítse a jelszót.\n"
+"\n"
+"Javasoljuk, hogy használja a következõ lehetõségek valamelyikét (azt "
+"mindenféleképpen biztosítani kell - például tûzfal használatával -, hogy "
+"csak a helyi hálózat gépei férjenek hozzá a windowsos kiszolgálóhoz):\n"
+"\n"
+"Használjon a windowsos kiszolgálón egy jelszó nélküli felhasználóazonosítót "
+"(például: \"GUEST\") vagy egy nyomtatási célokra szánt speciális azonosítót. "
+"Ne szüntesse meg a jelszóvédelmet semmilyen személyes azonosítón, és a "
+"rendszergazdai azonosítón sem.\n"
+"\n"
+"Állítsa be a windowsos kiszolgálót úgy, hogy az LPD protokollon keresztül "
+"tegye elérhetõvé a nyomtatót. Ezután állítsa be az errõl a géprõl történõ "
+"nyomtatást \"%s\" kapcsolattípussal a PrinterDrake programban.\n"
+"\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:736
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
+"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Állítsa be a windowsos kiszolgálót úgy, hogy az IPP protokollon keresztül "
+"tegye elérhetõvé a nyomtatót. Ezután állítsa be az errõl a géprõl történõ "
+"nyomtatást \"%s\" kapcsolattípussal a PrinterDrake programban.\n"
+"\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:739
+msgid ""
+"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
+"connect to it as a client.\n"
+"\n"
+"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
+msgstr ""
+"Csatlakoztassa a nyomtatót egy linuxos kiszolgálóhoz, és tegye lehetõvé a "
+"windowsos gépek számára az ahhoz kliensként való csatlakozást.\n"
+"\n"
+"Valóban folytatni szeretné a nyomtató ilyen módon történõ beállítását?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:801
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare nyomtatóbeállítások"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:474
+#: ../../printerdrake.pm_.c:802
msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
-"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
-"wish to access and any applicable user name and password."
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
+"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
+"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
+"name and password."
msgstr ""
-"Ahhoz, hogy NetWare nyomtatóra tudjon nyomtatni, meg kell adnia a NetWare\n"
-"nyomtató-kiszolgáló nevét (ez nem biztos, hogy megegyezik a TCP/IP\n"
-"gépnévvel!), a nyomtatási sor nevét, és egy megfelelõ jogosultságokkal\n"
+"Ahhoz, hogy NetWare nyomtatóra tudjon nyomtatni, meg kell adnia a NetWare "
+"nyomtatókiszolgáló nevét (ez nem biztos, hogy megegyezik a TCP/IP "
+"gépnévvel!), a nyomtatási sor nevét, és egy megfelelõ jogosultságokkal "
"rendelkezõ felhasználói nevet és jelszót."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:478
+#: ../../printerdrake.pm_.c:803
msgid "Printer Server"
msgstr "Nyomtatókiszolgáló"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:479
+#: ../../printerdrake.pm_.c:804
msgid "Print Queue Name"
msgstr "A nyomtatási sor neve"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+#: ../../printerdrake.pm_.c:809
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Az NCP-kiszolgáló neve üres!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+#: ../../printerdrake.pm_.c:813
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Az NCP-sor neve üres!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:527
-msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Socket-alapú nyomtatási beállítások"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:852
+msgid "TCP/Socket Printer Options"
+msgstr "TCP/socket-alapú nyomtatási beállítások"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#: ../../printerdrake.pm_.c:853
msgid ""
-"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"host name of the printer and optionally the port number.\n"
-"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
-"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of "
+"the printer and optionally the port number. On HP JetDirect servers the port "
+"number is usually 9100, on other servers it can vary. See the manual of your "
"hardware."
msgstr ""
-"Ahhoz, hogy egy socket-alapú nyomtatóra nyomtathasson, meg kell adnia a\n"
-"nyomtatóhoz tartozó gépnevet és opcionálisan a nyomtató portszámát.\n"
-"HP JetDirect kiszolgálókon a port száma általában 9100; más\n"
-"kiszolgálókon ez más érték lehet. A hardver kézikönyvében valószínûleg\n"
-"talál további információt."
+"Ahhoz, hogy egy TCP/socket-alapú nyomtatóra nyomtathasson, meg kell adnia a "
+"nyomtatóhoz tartozó gépnevet és opcionálisan a nyomtató portszámát. HP "
+"JetDirect kiszolgálókon a port száma általában 9100; más kiszolgálókon ez "
+"más érték lehet. A hardver kézikönyvében valószínûleg talál további "
+"információt."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#: ../../printerdrake.pm_.c:854
msgid "Printer host name"
msgstr "A nyomtató gépneve"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#: ../../printerdrake.pm_.c:858
msgid "Printer host name missing!"
msgstr "A nyomtató gépneve üres!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+#: ../../printerdrake.pm_.c:887 ../../printerdrake.pm_.c:889
msgid "Printer Device URI"
msgstr "A nyomtatóeszköz URI-ja"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+#: ../../printerdrake.pm_.c:888
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
@@ -7003,146 +7967,199 @@ msgstr ""
"felelnie a CUPS vagy a Foomatic elõírásainak. Nem minden URI-típust támogat "
"minden sorkezelõ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+#: ../../printerdrake.pm_.c:903
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Érvényes URI-t kell megadni."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1004
msgid ""
-"Every printer needs a name (for example lp).\n"
-"The Description and Location fields do not need \n"
-"to be filled in. They are comments for the users."
+"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
+"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
-"Minden nyomtatóhoz meg kell adni egy nevet (például: lp).\n"
-"A Leírás és Hely mezõket nem kötelezõ\n"
-"kitölteni, csak tájékoztatási célt szolgálnak."
+"Minden nyomtatóhoz meg kell adni egy nevet (például: \"nyomtató\"). A Leírás "
+"és Hely mezõket nem kötelezõ kitölteni, csak tájékoztatási célt szolgálnak."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1005
msgid "Name of printer"
msgstr "A nyomtató neve"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1006
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1007
msgid "Location"
msgstr "Hely"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1021
msgid "Preparing printer database ..."
msgstr "A nyomtató-adatbázis elõkészítése..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1112
+msgid "Your printer model"
+msgstr "A nyomtató típusa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1113
+#, c-format
+msgid ""
+"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
+"detection with the models listed in its printer database to find the best "
+"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
+"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
+"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
+"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
+"\n"
+"For your printer Printerdrake has found:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"A PrinterDrake összehasonlította a nyomtatófelderítésbõl származó típusnevet "
+"a nyomtatóadatbázisában szereplõkkel, és kiválasztotta a legmegfelelõbb "
+"típust. Nem biztos, hogy ez a választás jó; fõleg akkor, ha a nyomtató nem "
+"szerepel az adatbázisban. Ellenõrizze, hogy helyes-e a választás. Ha helyes, "
+"akkor kattintson \"A típus megfelelõ\" gombra; ha viszont nem, akkor a "
+"\"Típuskiválasztás kézzel\" gombra kattintson. Az utóbbi esetben a következõ "
+"képernyõn lehet kiválasztani a nyomtatótípust.\n"
+"\n"
+"Az Ön nyomtatója a PrinterDrake szerint:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1118 ../../printerdrake.pm_.c:1121
+msgid "The model is correct"
+msgstr "A típus megfelelõ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1119 ../../printerdrake.pm_.c:1120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1123
+msgid "Select model manually"
+msgstr "Típuskiválasztás kézzel"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1139
msgid "Printer model selection"
msgstr "A nyomtató típusának kiválasztása"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1140
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Milyen típusú a nyomtató?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1141
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
+"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is "
+"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Ellenõrizze, hogy a PrinterDrake helyesen\n"
+"határozta-e meg a nyomtató típusát. Ha a\n"
+"kurzor egy nem megfelelõ típuson áll, vagy\n"
+"a \"Nyers nyomtató\" bejegyzésen, akkor\n"
+"keresse meg a megfelelõ típust a listában."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1144
+msgid ""
+"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
+"similar one."
+msgstr ""
+"Ha a nyomtatója nem szerepel a listában, akkor válasszon egy azzal "
+"kompatibilis nyomtatót (információk a nyomtató kézikönyvében) vagy egy "
+"hasonlót."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1220
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI windowsos nyomtató beállítása"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1221
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they\n"
-"work only when connected to the first parallel port. When\n"
-"your printer is connected to another port or to a print\n"
-"server box please connect the printer to the first parallel\n"
-"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
-"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
-"by the driver."
-msgstr ""
-"Ön egy OKI windowsos lézernyomtató beállítását végzi. Ezek a\n"
-"nyomtatók egy speciális kommunikációs protokollt használnak,\n"
-"ami miatt csak akkor képesek mûködni, ha az elsõ párhuzamos\n"
-"portra vannak csatlakoztatva. Ha az Ön nyomtatója egy másik\n"
-"portra vagy egy nyomtatókiszolgálóhoz csatlakozik, akkor\n"
-"tegye azt át az elsõ párhuzamos portra, még mielõtt tesztoldalt\n"
-"nyomtatna - máskülönben a nyomtató nem fog mûködni.\n"
-"A kapcsolattípus-beállítást a meghajtóprogram figyelmen kívül\n"
-"hagyja."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
+"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
+"another port or to a print server box please connect the printer to the "
+"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
+"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
+msgstr ""
+"Ön egy OKI windowsos lézernyomtató beállítását végzi. Ezek a nyomtatók egy "
+"speciális kommunikációs protokollt használnak, ami miatt csak akkor képesek "
+"mûködni, ha az elsõ párhuzamos portra vannak csatlakoztatva. Ha az Ön "
+"nyomtatója egy másik portra vagy egy nyomtatókiszolgálóhoz csatlakozik, "
+"akkor tegye azt át az elsõ párhuzamos portra, még mielõtt tesztoldalt "
+"nyomtatna - máskülönben a nyomtató nem fog mûködni. A kapcsolattípus-"
+"beállítást a meghajtóprogram figyelmen kívül hagyja."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1264 ../../printerdrake.pm_.c:1291
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Lexmark tintasugaras nyomtató beállítása"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:917
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
-"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
-"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
-"configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-"A Lexmark által biztosított tintasugarasnyomtató-meghajtóprogramok\n"
-"csak helyi nyomtatókat támogatnak, tehát távoli gépen vagy\n"
-"nyomtatókiszolgálón levõket nem. Csatlakoztassa a nyomtatót egy\n"
-"helyi portra, vagy állítsa azt be azon a gépen, amelyhez az\n"
-"csatlakoztatva van."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:947
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
-"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
-"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
-"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
-"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
-"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
-"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
-"You do not need to do this configuration by the\n"
-"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
-"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
-"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
-"settings with this program."
-msgstr ""
-"Ahhoz, hogy nyomtatni tudjon a Lexmark tintasugaras\n"
-"nyomtatóval ezen a gépen, szüksége lesz a Lexmark\n"
-"(http://www.lexmark.com/) által biztosított megfelelõ\n"
-"meghajtóprogramokra. Látogasson el az USA-beli honlapra,\n"
-"és kattintson a \"Drivers\" (meghajtóprogramok) gombra.\n"
-"Ezután válassza ki a megfelelõ nyomtatótípust, majd\n"
-"operációs rendszerként a \"Linux\"-t. A meghajtóprogramok\n"
-"RPM csomagok illetve interaktív grafikus telepítést\n"
-"lehetõvé tevõ szkriptek formájában érhetõk el. Nem\n"
-"szükséges a grafikus felületen végezni a beállítást.\n"
-"Lépjen ki a licencegyezmény után. Ezután nyomtasson\n"
-"nyomtatófej-igazítási oldalakat \"lexmarkmaintain\"-nel,\n"
-"és szükség esetén módosítsa a fej-igazítási beállításokat\n"
-"ezzel a programmal."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1265
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
+"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
+"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
+"to."
+msgstr ""
+"A Lexmark által biztosított tintasugarasnyomtató-meghajtóprogramok csak "
+"helyi nyomtatókat támogatnak, tehát távoli gépen vagy nyomtatókiszolgálón "
+"levõket nem. Csatlakoztassa a nyomtatót egy helyi portra, vagy állítsa azt "
+"be azon a gépen, amelyhez az csatlakoztatva van."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
+"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Go to the US site and click on the \"Drivers\" button. Then choose "
+"your model and afterwards \"Linux\" as operating system. The drivers come as "
+"RPM packages or shell scripts with interactive graphical installation. You "
+"do not need to do this configuration by the graphical frontends. Cancel "
+"directly after the license agreement. Then print printhead alignment pages "
+"with \"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment settings with this "
+"program."
+msgstr ""
+"Ahhoz, hogy nyomtatni tudjon a Lexmark tintasugaras nyomtatóval ezen a "
+"gépen, szüksége lesz a Lexmark (http://www.lexmark.com/) által biztosított "
+"megfelelõ meghajtóprogramokra. Látogasson el az USA-beli honlapra és "
+"kattintson a \"Drivers\" (meghajtóprogramok) gombra. Ezután válassza ki a "
+"megfelelõ nyomtatótípust, majd operációs rendszerként a \"Linux\"-t. A "
+"meghajtóprogramok RPM csomagok illetve interaktív grafikus telepítést "
+"lehetõvé tevõ szkriptek formájában érhetõk el. Nem szükséges a grafikus "
+"felületen végezni a beállítást. Lépjen ki a licencegyezmény után. Ezután "
+"nyomtasson nyomtatófej-igazítási oldalakat \"lexmarkmaintain\"-nel, és "
+"szükség esetén módosítsa a fej-igazítási beállításokat ezzel a programmal."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1508
msgid ""
"Printer default settings\n"
-"You should make sure that the page size and the\n"
-"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
-"that with a very high printout quality printing\n"
-"can get substantially slower."
+"\n"
+"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
+"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
+"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
+"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
"A nyomtató alapértelmezései\n"
-"Ellenõrizze, hogy a papírméret és a tinta típusa\n"
-"(ha van) helyesen van-e beállítva. Ha a nyomtatási\n"
-"minõséget nagyon magasra állítja, akkor a nyomtatási\n"
-"idõ jelentõsen megnõhet."
+"\n"
+"Ellenõrizze, hogy a papírméret és a tinta típusa illetve a nyomtatási mód "
+"(ha van olyan) helyesen van-e beállítva. Lézernyomtató esetén ellenõrizze a "
+"hardverbeállításokat is (memória, duplex egység, extra tálcák). Ha a "
+"nyomtatási minõséget nagyon magasra állítja, akkor a nyomtatási idõ "
+"jelentõsen megnõhet."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1517
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "A(z) %s értéknek egész számnak kell lennie!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "A(z) %s értéknek számnak kell lennie!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "A(z) %s érték nem esik a megfelelõ tartományba!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1565
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -7151,51 +8168,55 @@ msgstr ""
"Be szeretné állítani a(z) \"%s\"\n"
"nyomtatót alapértelmezettnek?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1582
msgid "Test pages"
msgstr "Tesztoldalak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1583
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
-"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
-"In most cases it is enough to print the standard test page."
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
+"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
+"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
"Válassza ki a kinyomtatni kívánt tesztoldalakat.\n"
-"Megjegyzés: a fényképes tesztoldal kinyomtatása sokáig eltarthat,\n"
-"sõt egyes, kevés memóriával ellátott lézernyomtatókon el sem fog készülni.\n"
-"Általában elég a normál tesztoldalt kinyomtatni."
+"Megjegyzés: a fényképes tesztoldal kinyomtatása sokáig eltarthat, sõt egyes, "
+"kevés memóriával ellátott lézernyomtatókon el sem fog készülni. Általában "
+"elég a normál tesztoldalt kinyomtatni."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1587
msgid "No test pages"
msgstr "Nem kell tesztoldal"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1588
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1590
msgid "Standard test page"
msgstr "Normál tesztoldal"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1593
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Más tesztoldal (Letter)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1596
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Más tesztoldal (A4)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1598
msgid "Photo test page"
msgstr "Fényképes tesztoldal"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1602
+msgid "Do not print any test page"
+msgstr "Ne nyomtasson tesztoldalt"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1610 ../../printerdrake.pm_.c:1747
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "A tesztoldal(ak) nyomtatása folyik..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1635
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -7210,7 +8231,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1639
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
@@ -7218,29 +8239,29 @@ msgstr ""
"A tesztoldal(aka)t elküldtem a nyomtatóra.\n"
"Eltarthat egy ideig, amíg a nyomtatás elindul.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1646
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Sikerült a nyomtatás?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1667 ../../printerdrake.pm_.c:2732
msgid "Raw printer"
msgstr "\"Nyers\" nyomtató"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1685
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
"Egy fájl parancssorból (terminálablakból) való nyomtatásához használhatja a "
"következõ parancsot: \"%s <fájl>\" vagy egy grafikus felületû "
-"nyomtatóeszközt: \"xpp <fájl>\" illetve \"qtcups <fájl>\". A grafikus "
+"nyomtatóeszközt: \"xpp <fájl>\" illetve \"kprinter <fájl>\". A grafikus "
"eszközök lehetõvé teszik a nyomtató kijelölését és a beállítások egyszerû "
"módosítását.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1687
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
@@ -7250,8 +8271,8 @@ msgstr ""
"párbeszédablakában is (a nyomtatási parancsot megadó mezõben), de ott ne "
"adjon meg fájlnevet, mert a fájlt az alkalmazás fogja biztosítani.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:1706
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1716
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7264,18 +8285,27 @@ msgstr ""
"bizonyos nyomtatási feladatra vonatkozóan. Egyszerûen adja hozzá a kívánt "
"paramétereket a parancshoz, például: \"%s <fájl>\". "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1693 ../../printerdrake.pm_.c:1732
+#, c-format
msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer read either "
-"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"To know about the options available for the current printer read either the "
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Ha szeretne egy listát az aktuális nyomtatóhoz használható opciókról, akkor "
"olvassa el a lentebbi listát, vagy kattintson a \"Nyomtatási beállítások "
-"listája\" gombra.\n"
+"listája\" gombra.%s\n"
+"\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1696
+msgid ""
+"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Itt láthatók az aktuális nyomtató nyomtatási opciói:\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1701 ../../printerdrake.pm_.c:1711
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -7284,8 +8314,8 @@ msgstr ""
"Egy fájl parancssorból (terminálablakból) való nyomtatásához használja a "
"következõ parancsot: \"%s <fájl>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1703 ../../printerdrake.pm_.c:1713
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1723
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
@@ -7295,17 +8325,15 @@ msgstr ""
"is (a nyomtatási parancsot megadó mezõben), de ott ne adjon meg fájlnevet, "
"mert a fájlt az alkalmazás fogja biztosítani.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1708 ../../printerdrake.pm_.c:1718
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button.\n"
-"\n"
+"\"Print option list\" button."
msgstr ""
"Ha szeretne egy listát az aktuális nyomtatóhoz használható opciókról, akkor "
-"kattintson a \"Nyomtatási beállítások listája\" gombra.\n"
-"\n"
+"kattintson a \"Nyomtatási beállítások listája\" gombra."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1721
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -7314,7 +8342,7 @@ msgstr ""
"Egy fájl parancssorból (terminálablakból) való nyomtatásához használja a "
"következõ parancsot: \"%s <fájl>\" vagy ezt: \"%s <fájl>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1725
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
@@ -7330,7 +8358,7 @@ msgstr ""
"munkaasztalon, amellyel azonnali jelleggel leállítható az összes nyomtatási "
"feladat. Ez például papírberagadás esetén hasznos.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1729
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7343,84 +8371,137 @@ msgstr ""
"feladat beállításainak módosítását is. Adja hozzá a kívánt beállításokat a "
"parancshoz, például: \"%s <fájl>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1738 ../../printerdrake.pm_.c:1744
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1745 ../../printerdrake.pm_.c:1746
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2716 ../../standalone/drakbackup_.c:754
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2458 ../../standalone/drakfont_.c:577
+#: ../../standalone/drakfont_.c:791
+msgid "Close"
+msgstr "Bezárás"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1741 ../../printerdrake.pm_.c:1753
+#, c-format
+msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
+msgstr "Nyomtatás/lapolvasás ezen: \"%s\""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1754
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Nyomtatás a(z) \"%s\" nyomtatóra"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1744
msgid "Print option list"
msgstr "Nyomtatási beállítások listája"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
-#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1766
+#, c-format
+msgid ""
+"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
+"scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify "
+"the scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
+"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" and \"man sane-hp\" on the command line "
+"to get more information.\n"
+"\n"
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+msgstr ""
+"Az Ön HP többfunkciós eszközén automatikusan be lett állítva a lapolvasás. "
+"Lapolvasást parancssorból a \"scanimage\" programmal végezhet (\"scanimage -"
+"d hp:%s\" a lapolvasó megadásához, ha több is van); grafikus felületen pedig "
+"az \"xscanimage\" vagy az \"xsane\" programmal. Ha a GIMP programot "
+"használja, akkor a \"Fájl\"/\"Külsõ forrás\" menü megfelelõ menüpontjával is "
+"végezhet lapolvasást. További információkat a \"man scanimage\" és a \"man "
+"sane-hp\" parancsoknak a parancssorban való kiadásával szerezhet.\n"
+"\n"
+"Ehhez az eszközhöz ne használja a \"scannerdrake\" programot!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
+"scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ...\". "
+"Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported yet for "
+"your device. More information you will find in the \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/"
+"ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP LaserJet 1100 or "
+"1200 you can only scan when you have the scanner option installed.\n"
+"\n"
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+msgstr ""
+"Az Ön HP többfunkciós eszközén automatikusan be lett állítva a lapolvasás. "
+"Lapolvasást parancssorból a \"ptal-hp %s scan ...\" paranccsal végezhet. "
+"Grafikus felületen és a GIMP programban egyelõre nem lehet lapolvasást "
+"végezni ezen az eszközön. További információkat a \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/"
+"ptal-hp-scan.html\" fájlban találhat. Ha HP LaserJet 1100 vagy 1200 típusú "
+"nyomtatója van, akkor csak a lapolvasási lehetõség megléte esetén végezhet "
+"lapolvasást azon az eszközön.\n"
+"\n"
+"Ehhez az eszközhöz ne használja a \"scannerdrake\" programot!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1794 ../../printerdrake.pm_.c:2221
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 ../../standalone/printerdrake_.c:49
msgid "Reading printer data ..."
msgstr "A nyomtató adatainak beolvasása..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1814 ../../printerdrake.pm_.c:1842
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1877
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "A nyomtatóbeállítások átvitele"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
#, c-format
msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done \n"
-"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
-"configuration data (printer name, description, location, \n"
-"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
-"but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following \n"
-"reasons:\n"
+"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
+"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
+"description, location, connection type, and default option settings) is "
+"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-"A(z) %s sorkezelõ nyomtatóbeállításai átmásolhatók a(z)\n"
-"%s sorkezelõ (amely az aktuális sorkezelõ) számára. Az\n"
-"összes beállítás (nyomtatónév, leírás, hely, kapcsolódási\n"
-"típus illetve alapértelmezett beállítások) át lesz véve,\n"
+"A(z) %s sorkezelõ nyomtatóbeállításai átmásolhatók a(z) %s sorkezelõ (amely "
+"az aktuális sorkezelõ) számára. Az összes beállítás (nyomtatónév, leírás, "
+"hely, kapcsolódási típus illetve alapértelmezett beállítások) át lesz véve, "
"de a nyomtatási feladatok nem kerülnek át.\n"
"A következõ okok miatt nem minden nyomtatási sor vihetõ át:\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1818
msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
-"sending the data into a free-formed command.\n"
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
+"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
-"A CUPS nem támogatja a Novell-alapú és a\n"
-"kötetlen parancsformátumú nyomtatókat.\n"
+"A CUPS nem támogatja a Novell-alapú és a kötetlen parancsformátumú "
+"nyomtatókat.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1820
msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
-"Socket/TCP printers.\n"
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
+"printers.\n"
msgstr ""
-"A PDQ csak a helyi nyomtatókat valamint a távoli LPD- és\n"
-"Socket/TCP-alapú nyomtatókat támogatja.\n"
+"A PDQ csak a helyi nyomtatókat, a távoli LPD-nyomtatókat és a socket/TCP-"
+"alapú nyomtatókat támogatja.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1822
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "Az LPD és az LPRng nem támogatja az IPP-nyomtatókat.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1824
msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or\n"
-"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
+"cannot be transferred."
msgstr ""
-"Nem vihetõk át azon nyomtatási sorok, amelyek nem ezzel\n"
-"a programmal és nem a \"foomatic-configure\"-rel készültek."
+"Nem vihetõk át azon nyomtatási sorok, amelyek nem ezzel a programmal és nem "
+"a \"foomatic-configure\"-rel készültek."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1825
msgid ""
"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
-"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
-"transferred."
+"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
+"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
-"Továbbá a gyártó által adott PPD fájllal beállítható\n"
-"nyomtatók és a közvetlen CUPS-meghajtóval ellátott nyomtatók\n"
-"beállításai nem vihetõk át."
+"Továbbá a gyártó által adott PPD fájlokkal beállított nyomtatók és a "
+"közvetlen CUPS-meghajtóval ellátott nyomtatók beállításai nem vihetõk át."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1826
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
@@ -7430,15 +8511,15 @@ msgstr ""
"Jelölje ki az átviendõ nyomtatókat, majd kattintson az \n"
"\"Átvitel\" gombra."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1829
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Az átvitel kihagyása"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1847
msgid "Transfer"
msgstr "Átvitel"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1843
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -7449,12 +8530,12 @@ msgstr ""
"Kattintson az \"Átvitel\" gombra annak felülírásához.\n"
"Esetleg adjon meg egy másik nevet vagy hagyja ki a nyomtatót."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1851
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"A nyomtató nevében csak angol betû, számjegy és az aláhúzás szerepelhet."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1856
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -7463,314 +8544,368 @@ msgstr ""
"\"%s\" nevû nyomtató már létezik,\n"
"felül szeretné írni annak beállításait?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1864
msgid "New printer name"
msgstr "Új nyomtatónév"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1867
#, c-format
msgid "Transferring %s ..."
msgstr "%s átvitele..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1878
#, c-format
msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
-"Should it be also the default printer under the\n"
-"new printing system %s?"
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
+"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-"A korábbi alapértelmezett nyomtató (\"%s\") beállításait\n"
-"vitte át. Az új %s nyomtatási rendszerben is ez legyen\n"
-"az alapértelmezett nyomtató?"
+"A korábbi alapértelmezett nyomtató (\"%s\") beállításai átvitelre kerültek. "
+"Az új %s nyomtatási rendszerben is ez legyen az alapértelmezett nyomtató?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1887
msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "A nyomtató adatainak frissítése..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1966
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1978
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Távoli nyomtató beállítása"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896
msgid "Starting network ..."
msgstr "A hálózat elindítása..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1930 ../../printerdrake.pm_.c:1934
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1936
msgid "Configure the network now"
msgstr "Hálózat beállítása most"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1931
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Hálózati funkciók nincsenek beállítva"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1932
msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
-"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
-"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
-"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
-"to proceed?"
+"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
+"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
+"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
+"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-"Egy távoli nyomtató beállítása következik. Ehhez mûködõ hálózati\n"
-"hozzáférés szükséges, viszont az Ön hálózata még nincsen beállítva.\n"
-"Ha továbblép a hálózat beállítása nélkül, akkor nem lesz lehetõsége\n"
-"a most beállítandó nyomtató használatára. Mit szeretne tenni?"
+"Egy távoli nyomtató beállítása következik. Ehhez mûködõ hálózati hozzáférés "
+"szükséges, viszont az Ön hálózata még nincsen beállítva. Ha továbblép a "
+"hálózat beállítása nélkül, akkor nem lesz lehetõsége a most beállítandó "
+"nyomtató használatára. Mit szeretne tenni?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1935
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Folytatás a hálózat beállítása nélkül"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1968
msgid ""
-"The network configuration done during the installation \n"
-"cannot be started now. Please check whether the network\n"
-"gets accessable after booting your system and correct the\n"
-"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
-"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
-"section \"Hardware\"/\"Printer\""
+"The network configuration done during the installation cannot be started "
+"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
+"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
+"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
+"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
+"\"Printer\""
msgstr ""
-"A telepítés közben végezhetõ hálózatbeállítás nem indítható\n"
-"el. A gép újraindítása után vizsgálja meg, hogy a hálózat\n"
-"elérhetõ-e, és javítsa ki a beállításokat a Mandrake\n"
-"Vezérlõközpont \"Hálózat és internet\"/\"Kapcsolat\"\n"
-"részében, azután állítsa be a nyomtatót a Mandrake\n"
-"Vezérlõközpont \"Hardver\"/\"Nyomtató\" részében."
+"A telepítés közben végezhetõ hálózatbeállítás nem indítható el. A gép "
+"újraindítása után vizsgálja meg, hogy a hálózat elérhetõ-e, és javítsa ki a "
+"beállításokat a Mandrake Vezérlõközpont \"Hálózat és internet\"/\"Kapcsolat"
+"\" részében, azután állítsa be a nyomtatót a Mandrake Vezérlõközpont "
+"\"Hardver\"/\"Nyomtató\" részében."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1969
msgid ""
-"The network access was not running and could not be \n"
-"started. Please check your configuration and your \n"
-"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
-"again."
+"The network access was not running and could not be started. Please check "
+"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
+"printer again."
msgstr ""
-"A hálózati hozzáférés nem volt elindítva, és az\n"
-"elindítása sem lehetséges. Ellenõrizze a beállításokat\n"
-"és a hardvert, majd próbálkozzon újra a távoli nyomtató\n"
-"beállításával."
+"A hálózati hozzáférés nem volt elindítva, és az elindítása sem lehetséges. "
+"Ellenõrizze a beállításokat és a hardvert, majd próbálkozzon újra a távoli "
+"nyomtató beállításával."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1979
msgid "Restarting printing system ..."
msgstr "A nyomtatási rendszer újraindítása..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
msgid "high"
msgstr "magas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
msgid "paranoid"
msgstr "paranoiás"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Nyomtatórendszer telepítése a következõ biztonsági szinten: %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019
#, c-format
msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on\n"
-"a system running in the %s security level.\n"
+"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
+"s security level.\n"
"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process)\n"
-"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
-"is also accessable by remote machines through the network\n"
-"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
-"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
+"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
-"Do you really want to configure printing on this\n"
-"machine?"
+"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-"Most a(z) %s nyomtatási rendszer telepítése következik egy\n"
-"\"%s\" biztonsági szinten mûködõ gépre.\n"
+"Most a(z) %s nyomtatási rendszer telepítése következik egy \"%s\" biztonsági "
+"szinten mûködõ gépre.\n"
"\n"
-"Ez a nyomtatási rendszer egy szolgáltatást (háttérfolyamatot)\n"
-"futtat, amely nyomtatási feladatokra vár és kezeli azokat.\n"
-"Ez a szolgáltatás elérhetõ távoli gépekrõl is a hálózaton\n"
-"keresztül, ezért támadási felületet nyújthat. Emiatt\n"
-"alapértelmezésben csak néhány kiválasztott szolgáltatás kerül\n"
+"Ez a nyomtatási rendszer egy szolgáltatást (háttérfolyamatot) futtat, amely "
+"nyomtatási feladatokra vár és kezeli azokat. Ez a szolgáltatás elérhetõ "
+"távoli gépekrõl is a hálózaton keresztül, ezért támadási felületet nyújthat. "
+"Emiatt alapértelmezésben csak néhány kiválasztott szolgáltatás kerül "
"elindításra ezen a biztonsági szinten.\n"
"\n"
"Biztos abban, hogy be szeretne állítani nyomtatást ezen a gépen?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2051
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "A nyomtatási rendszer elindítása a rendszer indulásakor"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2052
#, c-format
msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
-"when the machine is booted.\n"
+"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
+"is booted.\n"
"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
-"by changing to a higher security level, because the printing\n"
-"system is a potential point for attacks.\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
+"higher security level, because the printing system is a potential point for "
+"attacks.\n"
"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
-"system turned on again?"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
+"again?"
msgstr ""
-"A nyomtatási rendszer (%s) nem kerül automatikus elindításra\n"
-"a gép indulásakor.\n"
+"A nyomtatási rendszer (%s) nem kerül automatikus elindításra a gép "
+"indulásakor.\n"
"\n"
-"Elképzelhetõ, hogy az automatikus indítás ki lett kapcsolva\n"
-"egy magasabb biztonsági szintre való váltással, mivel a\n"
-"nyomtatási rendszer támadási felületet nyújthat.\n"
+"Elképzelhetõ, hogy az automatikus indítás ki lett kapcsolva egy magasabb "
+"biztonsági szintre való váltással, mivel a nyomtatási rendszer támadási "
+"felületet nyújthat.\n"
"\n"
-"Szeretné a nyomtatási rendszer automatikus indítását ismét\n"
-"bekapcsolni?"
+"Szeretné a nyomtatási rendszer automatikus indítását ismét bekapcsolni?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2075 ../../printerdrake.pm_.c:2113
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2143 ../../printerdrake.pm_.c:2176
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2281
msgid "Checking installed software..."
msgstr "A telepített szoftverek ellenõrzése..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2117
msgid "Removing LPRng..."
msgstr "Az LPRng eltávolítása..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2147
msgid "Removing LPD..."
msgstr "Az LPD eltávolítása..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2205
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Válassza ki a nyomtatási rendszert"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2206
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Melyik nyomtatási rendszert (sorkezelõt) szeretné használni?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2239
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató beállítása..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2252
+msgid "Installing Foomatic ..."
+msgstr "A Foomatic telepítése..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2309 ../../printerdrake.pm_.c:2348
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2733 ../../printerdrake.pm_.c:2803
msgid "Printer options"
msgstr "Nyomtatóbeállítások"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2318
msgid "Preparing PrinterDrake ..."
msgstr "A PrinterDrake elõkészítése..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2335 ../../printerdrake.pm_.c:2890
+msgid "Configuring applications..."
+msgstr "Alkalmazások beállítása..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2355
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Szeretné beállítani a nyomtatókezelést?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2367
msgid "Printing system: "
msgstr "Nyomtatási rendszer: "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2415
+msgid "Printerdrake"
+msgstr "PrinterDrake"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2419
msgid ""
-"The following printers are configured.\n"
-"Click on one of them to modify it or\n"
-"to get information about it or on \n"
-"\"Add Printer\" to add a new printer."
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
+"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
+"OpenOffice.org."
msgstr ""
-"A következõ nyomtatók vannak beállítva.\n"
-"Módosításhoz illetve információszerzéshez\n"
-"kattintson a megfelelõre; új nyomtató\n"
-"felvételéhez pedig a \"Nyomtató hozzáadása\"\n"
-"gombra."
+"A következõ nyomtatók vannak beállítva. Ha módosítani szeretné egy nyomtató "
+"beállításait, vagy alapértelmezetté kíván tenni egy nyomtatót, vagy le "
+"szeretné kérdezni egy nyomtató adatait, vagy egy távoli CUPS-kiszolgálón "
+"levõ nyomtatót elérhetõvé szeretne tenni a StarOffice/OpenOffice.org program "
+"számára, akkor kattintson duplán a megfelelõ nyomtatóra."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normál mód"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
-msgid " (Default)"
-msgstr " (alapértelmezés)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2420
+msgid ""
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
+"it."
+msgstr ""
+"A következõ nyomtatók vannak beállítva. Egy nyomtató beállításainak "
+"módosításához, egy nyomtató alapértelmezetté tételéhez vagy az adatainak a "
+"lekérdezéséhez kattintson duplán a megfelelõ nyomtatóra."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
-msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
-msgstr "A távoli CUPS-kiszolgáló(ko)n található nyomtató(k)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2446
+msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+msgstr ""
+"Nyomtatók listájának frissítése (az összes elérhetõ távoli CUPS-nyomtató "
+"megjelenítése érdekében)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
-msgid "Printer(s) on remote server(s)"
-msgstr "A távoli kiszolgáló(ko)n található nyomtató(k)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2464
+msgid "Change the printing system"
+msgstr "Nyomtatási rendszer módosítása"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
-msgid "Add printer"
-msgstr "Nyomtató hozzáadása"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2469 ../../standalone/draknet_.c:278
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normál mód"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2625 ../../printerdrake.pm_.c:2675
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2884
msgid "Do you want to configure another printer?"
msgstr "Szeretne beállítani egy másik nyomtatót?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2711
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "A nyomtatóbeállítás módosítása"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2713
#, c-format
msgid ""
-"Printer %s: %s %s\n"
+"Printer %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"%s nyomtató: %s %s\n"
+"Nyomtató: %s\n"
"Mit szeretne megváltoztatni ennél a nyomtatónál?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2717
msgid "Do it!"
msgstr "Mehet!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2722 ../../printerdrake.pm_.c:2777
msgid "Printer connection type"
msgstr "A nyomtató kapcsolódási típusa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2723 ../../printerdrake.pm_.c:2781
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Nyomtatónév, leírás, hely"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2725 ../../printerdrake.pm_.c:2796
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "A nyomtató gyártója, típusa, meghajtóprogramja"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2726 ../../printerdrake.pm_.c:2797
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "A nyomtató gyártója, típusa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2735 ../../printerdrake.pm_.c:2807
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Legyen ez a nyomtató az alapértelmezett"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2737 ../../printerdrake.pm_.c:2812
+msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org"
+msgstr "A nyomtató felvétele a StarOffice-ba/OpenOffice.org-ba"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2738 ../../printerdrake.pm_.c:2821
+msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org"
+msgstr "A nyomtató eltávolítása a StarOffice-ból/OpenOffice.org-ból"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2739 ../../printerdrake.pm_.c:2830
msgid "Print test pages"
msgstr "Tesztoldalak nyomtatása"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
-msgid "Know how to print with this printer"
-msgstr "Hogyan kell nyomtatni ezen a nyomtatón"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2740 ../../printerdrake.pm_.c:2832
+msgid "Know how to use this printer"
+msgstr "Hogyan kell használni ezt a nyomtatót"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2742 ../../printerdrake.pm_.c:2834
msgid "Remove printer"
msgstr "Nyomtató eltávolítása"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2786
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
msgstr "A régi \"%s\" nyomtató eltávolítása..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2810
+msgid "Default printer"
+msgstr "Az alapértelmezett nyomtató"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2811
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató lesz ezután az alapértelmezett nyomtató."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2815 ../../printerdrake.pm_.c:2818
+msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org"
+msgstr "A nyomtató felvétele a StarOffice-ba/OpenOffice.org-ba"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2816
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org."
+msgstr ""
+"A(z) \"%s\" nyomtató sikeresen fel lett véve a StarOffice-ba/OpenOffice.org-"
+"ba."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2819
+#, c-format
+msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org."
+msgstr ""
+"A(z) \"%s\" nyomtatót nem sikerült felvenni a StarOffice-ba/OpenOffice.org-"
+"ba."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2824 ../../printerdrake.pm_.c:2827
+msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org"
+msgstr "A nyomtató eltávolítása a StarOffice-ból/OpenOffice.org-ból"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2825
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org."
+msgstr ""
+"A(z) \"%s\" nyomtató sikeresen el lett távolítva a StarOffice-ból/OpenOffice."
+"org-ból."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2828
+#, c-format
+msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org."
+msgstr ""
+"A(z) \"%s\" nyomtatót nem sikerült eltávolítani a StarOffice-ból/OpenOffice."
+"org-ból."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2836
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) \"%s\" nyomtatót?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2838
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\" ..."
msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató eltávolítása..."
@@ -7875,15 +9010,15 @@ msgstr "Az mkraid végrehajtása nem sikerült (talán hiányzik a raidtools?)"
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nincs elég partíció a RAID %d szinthez\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:14
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Az ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) hangrendszer elindítása"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, a parancsidõzítõ."
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -7891,7 +9026,7 @@ msgstr ""
"Az apmd monitorozza a telepek állapotát és naplóz a syslog-ba.\n"
"Segítségével leállítható a gép, mielõtt a telep lemerül."
-#: ../../services.pm_.c:19
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -7900,7 +9035,7 @@ msgstr ""
"idõpontban, valamint kötegelt (batch-elt) parancsokat futtat, amikor\n"
"a gép terhelése alacsony."
-#: ../../services.pm_.c:21
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -7912,7 +9047,7 @@ msgstr ""
"az alap cron-nál fejlettebb; biztonságosabb és több beállítási lehetõséggel\n"
"rendelkezik annál."
-#: ../../services.pm_.c:24
+#: ../../services.pm_.c:23
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -7924,7 +9059,7 @@ msgstr ""
"nyújt egérrel való másolásra illetve beillesztésre, valamint\n"
"felbukkanó menük használatára (konzolon)."
-#: ../../services.pm_.c:27
+#: ../../services.pm_.c:26
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
@@ -7932,15 +9067,14 @@ msgstr ""
"A HardDrake a gép hardverének ellenõrzésére szolgál. Lehetõvé teszi az új\n"
"vagy megváltozott hardver megfelelõ beállítását."
-#: ../../services.pm_.c:29
+#: ../../services.pm_.c:28 ../../standalone/logdrake_.c:412
msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
-"and CGI."
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Az Apache egy WWW szerver. HTML fájlokat és CGI-t tesz elérhetõvé\n"
"a hálózaton keresztül."
-#: ../../services.pm_.c:31
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -7953,7 +9087,7 @@ msgstr ""
"szolgáltatás indításáért, mint például telnet, ftp, rsh és rlogin. Az inetd\n"
"leállításával minden általa irányított szolgáltatás leáll."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:33
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
@@ -7962,7 +9096,7 @@ msgstr ""
"Lehetõvé teszi tûzfal beállítását, hogy a hálózat felõli támadások\n"
"kivédhetõk legyenek."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -7972,7 +9106,7 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard -ban állítható be. A beállítás megváltoztatható\n"
"a kbdconfig programmal. Ezt bekapcsolva kell hagyni a legtöbb rendszeren."
-#: ../../services.pm_.c:40
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
@@ -7980,13 +9114,13 @@ msgstr ""
"A kernel fejlécének automatikus újragenerálása a /boot-ban a\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h alapján"
-#: ../../services.pm_.c:42
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
"A hardvereszközök automatikus felismerése és beállítása a rendszer "
"indulásakor."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:41
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
@@ -7994,7 +9128,7 @@ msgstr ""
"A Linuxconf elvégez bizonyos feladatokat a rendszer indításakor,\n"
"hogy a beállítások konzisztensek maradjanak."
-#: ../../services.pm_.c:45
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -8003,7 +9137,7 @@ msgstr ""
"alapjában véve egy nyomtatószerver, elrendezi a nyomtatásokat a különbözõ\n"
"nyomtatók között."
-#: ../../services.pm_.c:47
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
@@ -8011,15 +9145,15 @@ msgstr ""
"Linux Virtual Server, nagyteljesítményû, nagy rendelkezésre állású\n"
"kiszolgáló kialakításához használható."
-#: ../../services.pm_.c:49
+#: ../../services.pm_.c:47 ../../standalone/logdrake_.c:413
msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
-"host names to IP addresses."
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
msgstr ""
"A named (BIND) egy DNS, azaz tartománynév-kiszolgáló, ennek segítségével\n"
"feleltetik meg a gépek az IP-címeket és a gépneveket."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:48
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -8028,7 +9162,7 @@ msgstr ""
"hálózati fájlrendszereket, mint például az NFS, az SMB\n"
"(LAN Manager/Windows) és az NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:53
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -8036,7 +9170,7 @@ msgstr ""
"Aktiválja vagy deaktiválja a rendszerindításnál automatikusan induló\n"
"hálózati csatolókat."
-#: ../../services.pm_.c:55
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -8046,7 +9180,7 @@ msgstr ""
"Ez a szolgáltatás egy NFS-kiszolgáló, konfigurálása a /etc/exports\n"
"fájlon át történik."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -8054,7 +9188,7 @@ msgstr ""
"Az NFS egy népszerû, TCP/IP hálózaton használatos fájlmegosztási protokoll.\n"
"Ez a szolgáltatás az NFS lock-olást oldja meg."
-#: ../../services.pm_.c:60
+#: ../../services.pm_.c:57
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
@@ -8062,11 +9196,11 @@ msgstr ""
"A NumLock automatikus bekapcsolása indításkor a konzolon és az\n"
"XFree-ben."
-#: ../../services.pm_.c:62
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Az OKI 4w és az azzal kompatibilis windowsos nyomtatók támogatása."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -8078,7 +9212,7 @@ msgstr ""
"A szolgáltatás nem indul el, ha nincs beállítva, tehát nyugodtan fel lehet\n"
"telepíteni olyan gépre is, ahol nincs rá szükség."
-#: ../../services.pm_.c:66
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -8089,15 +9223,15 @@ msgstr ""
"az NFS-nek van szüksége. A portmap szerverre csak a (NIS vagy NFS) szerver\n"
"gépeken van szükség."
-#: ../../services.pm_.c:69
+#: ../../services.pm_.c:66 ../../standalone/logdrake_.c:415
msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
-"moves mail from one machine to another."
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
msgstr ""
"A Postfix egy levéltovábbító (MTA) program, amely a leveleket továbbítja\n"
"a különbözõ gépek között."
-#: ../../services.pm_.c:71
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -8105,7 +9239,7 @@ msgstr ""
"Elmenti és visszaállítja a rendszer entrópia-tárolóját, így jobb\n"
"véletlenszámokat lehet generálni."
-#: ../../services.pm_.c:73
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
@@ -8114,7 +9248,7 @@ msgstr ""
"merevlemezes partíciókhoz), hogy az alkalmazásokból (pl. Oracle)\n"
"hozzáférhetõk legyenek."
-#: ../../services.pm_.c:75
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -8126,7 +9260,7 @@ msgstr ""
"A RIP elterjedt a kis hálózatokon; a nagyobb, bonyolultabb hálózatok más\n"
"útválasztó protokollokat igényelnek."
-#: ../../services.pm_.c:78
+#: ../../services.pm_.c:74
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -8134,7 +9268,7 @@ msgstr ""
"Az rstat protokoll segítségével a felhasználók információt kaphatnak a\n"
"(lokális) hálózaton mûködõ gépekrõl."
-#: ../../services.pm_.c:80
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -8142,7 +9276,7 @@ msgstr ""
"Az rusers protokoll segítségével a felhasználók lekérdezhetik, hogy melyik\n"
"gépre ki van bejelentkezve."
-#: ../../services.pm_.c:82
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -8151,11 +9285,11 @@ msgstr ""
"az rwho szolgáltatást futtató gép aktuális felhasználóiról (olyan, mint a\n"
"finger)."
-#: ../../services.pm_.c:84
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "A gép hangrendszerének elindítása"
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -8163,45 +9297,45 @@ msgstr ""
"A syslog-on keresztül naplóznak a szolgáltatások különbözõ naplófájlokba.\n"
"A syslog használata mindig ajánlott."
-#: ../../services.pm_.c:87
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Az USB-eszközök meghajtóinak betöltése."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"Elindítja az X betûtípus-kiszolgálóját (erre szükség van az XFree "
"használatához)."
-#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:110 ../../services.pm_.c:152
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Válassza ki, mely szolgáltatások induljanak el rendszerindításkor"
-#: ../../services.pm_.c:126
+#: ../../services.pm_.c:122
msgid "Printing"
msgstr "Nyomtatás"
-#: ../../services.pm_.c:127
+#: ../../services.pm_.c:123
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: ../../services.pm_.c:130
+#: ../../services.pm_.c:126
msgid "File sharing"
msgstr "Fájlmegosztás"
-#: ../../services.pm_.c:132
+#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:934
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:133
msgid "Remote Administration"
msgstr "Távoli adminisztráció"
-#: ../../services.pm_.c:145
+#: ../../services.pm_.c:141
msgid "Database Server"
msgstr "Adatbázis-kiszolgáló"
-#: ../../services.pm_.c:174
+#: ../../services.pm_.c:170
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Szolgáltatások: %d aktivált, %d regisztrált"
@@ -8224,7 +9358,7 @@ msgstr "Szolgáltatások és démonok"
#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
-"No additionnal information\n"
+"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Nem érhetõ el további információ\n"
@@ -8234,11 +9368,212 @@ msgstr ""
msgid "On boot"
msgstr "Indításkor"
+#: ../../services.pm_.c:236
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: ../../services.pm_.c:236
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:9
+msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 8.2"
+msgstr "Köszönjük, hogy a Mandrake Linux 8.2 rendszert választotta"
+
+#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:10
+msgid "Welcome to the Open Source world"
+msgstr "Üdvözöljük a Nyílt Forráskód világában"
+
+#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:11
+msgid ""
+"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
+"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
+"the worldwide Linux Community"
+msgstr ""
+"A MandrakeSoft cég sikere a Szabad Szoftver elven alapul. Az Ön új operációs "
+"rendszere a világméretû Linux-közösség együttmûködõ munkájának eredménye."
+
+#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:9
+msgid "Join the Free Software world"
+msgstr "Csatlakozzon a Szabad Szoftver világához"
+
+#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:10
+msgid ""
+"Get to know the Open Source community and become a member. Learn, teach, and "
+"help others by joining the many discussion forums that you will find in our "
+"\"Community\" webpages"
+msgstr ""
+"Ismerje meg a Nyílt Forráskód közösséget, és váljon tagjává. Tanuljon, "
+"oktasson és segítsen más felhasználókat a közösségi (\"Community\") "
+"weblapjainkon található fórumokhoz csatlakozva."
+
+#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:9
+msgid "Internet and Messaging"
+msgstr "Internet és üzenetküldés"
+
+#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 8.2 provides the best software to access everything the "
+"Internet has to offer: Surf the web & view animations with Mozilla and "
+"Konqueror, exchange email & organize your personal information with "
+"Evolution and Kmail, and much more"
+msgstr ""
+"A Mandrake Linux 8.2 használatával az internet összes szolgáltatása "
+"elérhetõ. Böngésszen a weben és nézzen animációkat a Mozillával vagy a "
+"Konquerorral; olvassa leveleit és kezelje személyes információit az "
+"Evolutionnel vagy a KMaillel; ..."
+
+#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:9
+msgid "Multimedia and Graphics"
+msgstr "Multimédia és grafika"
+
+#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 8.2 lets you push your multimedia computer to its limits! Use "
+"the latest software to play music and audio files, edit and organize your "
+"images and photos, watch TV and videos, and much more"
+msgstr ""
+"A Mandrake Linux 8.2 segítségével kihasználhatja a számítógép multimédiás "
+"lehetõségeit. Játssza le zenéit és videóit, nézzen TV-t, szerkessze képeit a "
+"legújabb programokkal."
+
+#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:9
+msgid "Development"
+msgstr "Fejlesztés"
+
+#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 8.2 is the ultimate development platform. Discover the power "
+"of the GNU gcc compiler as well as the best Open Source development "
+"environments"
+msgstr ""
+"A Mandrake Linux 8.2 egy nagyszerû fejlesztõrendszer. Használja fel a GNU "
+"GCC fordító és a legjobb nyílt forráskódú fejlesztõkörnyezetek erejét."
+
+#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9
+msgid "Mandrake Control Center"
+msgstr "Mandrake Vezérlõközpont"
+
+#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:10
+msgid ""
+"The Mandrake Linux 8.2 Control Center is a one-stop location for fully "
+"customizing and configuring your Mandrake system"
+msgstr ""
+"A Mandrake Linux 8.2 Vezérlõközponttal testreszabható és beállítható az "
+"egész rendszer"
+
+#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:9
+msgid "User interfaces"
+msgstr "Felhasználói felületek"
+
+#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 8.2 provides 11 different graphical desktop environments and "
+"window managers to choose from including GNOME 1.4, KDE 2.2.2, Window Maker "
+"0.8, and the rest"
+msgstr ""
+"A Mandrake Linux 8.2 rendszerben 11 különbözõ grafikus környezet illetve "
+"ablakkezelõ közül lehet választani, mint például: GNOME 1.4, KDE 2.2.2, "
+"WindowMaker 0.8"
+
+#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:9
+msgid "Server Software"
+msgstr "Kiszolgálóprogramok"
+
+#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:10
+msgid ""
+"Transform your machine into a powerful server with just a few clicks of the "
+"mouse: Web server, email, firewall, router, file and print server, ..."
+msgstr ""
+"Alakítsa gépét kiszolgálóvá néhány egérkattintással: web, email, tûzfal, "
+"útválasztó, fájlkiszolgáló, nyomtatókiszolgáló, ..."
+
+#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:9
+msgid "Games"
+msgstr "Játékok"
+
+#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 8.2 provides the best Open Source games - arcade, action, "
+"cards, sports, strategy, ..."
+msgstr ""
+"A Mandrake Linux 8.2 a nyílt forráskódú játékok legjobbját nyújtja - "
+"ügyességi játékok, akció, kártyajátékok, sport, stratégia, ..."
+
+#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:9
+msgid "MandrakeCampus"
+msgstr "MandrakeCampus"
+
+#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:10
+msgid ""
+"Would you like to learn Linux simply, quickly, and for free? MandrakeSoft "
+"provides free Linux training, as well as a way to test your progress, at "
+"MandrakeCampus -- our online training center"
+msgstr ""
+"Szeretné megismerni a Linuxt egyszerûen, gyorsan és ingyenesen? "
+"MandrakeCampus nevû online oktatóközpontunkban ingyenes Linux-oktatást "
+"biztosítunk, ahol lehetõsége lesz a tudásának letesztelésére is."
+
+#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:9
+msgid "MandrakeExpert"
+msgstr "MandrakeExpert"
+
+#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:10
+msgid ""
+"Quality support from the Linux Community, and from MandrakeSoft, is just "
+"around the corner. And if you're already a Linux veteran, become an \"Expert"
+"\" and share your knowledge at our support website"
+msgstr ""
+"Minõségi támogatás a Linux-közösségtõl és a MandrakeSofttól. Ha komolyabban "
+"ismeri a Linuxt, akkor szakértõként megoszthatja ismereteit másokkal a "
+"támogatási weblapunkon."
+
+#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:9
+msgid "MandrakeConsulting"
+msgstr "MandrakeConsulting"
+
+#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:10
+msgid ""
+"For all of your IT projects, our consultants are ready to analyze your "
+"requirements and offer a customized solution. Benefit from MandrakeSoft's "
+"vast experience as a Linux producer to provide a true IT alternative for "
+"your business organization"
+msgstr ""
+"Tanácsadóink rendelkezésre állnak az Ön összes IT-projektjéhez - "
+"testreszabott megoldásokat kínálva az Ön igényeinek elemzését követõen. A "
+"MandrakeSoft komoly tapasztalataival valódi alternatívát nyújt az Ön cége "
+"számára."
+
+#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:9
+msgid "MandrakeStore"
+msgstr "MandrakeStore"
+
+#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:10
+msgid ""
+"A full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
+"'goodies', are available online at our e-store"
+msgstr ""
+"Linuxos megoldások teljes skálája, speciális termékajánlatok, valamint egyéb "
+"árucikkek elektronikus üzletünkben"
+
+#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:9
+msgid ""
+"For more information on MandrakeSoft's Professional Services and commercial "
+"offerings, please see the following web page:"
+msgstr ""
+"A MandrakeSoft professzionális szolgáltatásaival illetve kereskedelmi "
+"ajánlataival kapcsolatos további információkért látogassa meg a következõ "
+"weblapot:"
+
+#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:11
+msgid "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
+msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
+
#: ../../standalone.pm_.c:25
msgid "Installing packages..."
msgstr "Csomagok telepítése..."
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:85
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -8246,20 +9581,20 @@ msgstr ""
"Nem tudom beolvasni a partíciós táblát, túl rossz állapotban van.\n"
"Megpróbálom törölni a rossz partíciókat"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
msgid "Error!"
msgstr "Hiba!"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:46
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr "Nem található a(z) '%s' képfájl."
+msgstr "Nem található a(z) \"%s\" képfájl."
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Az automatikus telepítés beállításai"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:49
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
@@ -8286,11 +9621,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Kívánja folytatni?"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Az automatikus lépések beállításai"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:72
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
@@ -8298,11 +9633,24 @@ msgstr ""
"Adja meg mindegyik lépésnél, hogy újrajátszással vagy kézi vezérléssel "
"történjen"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:145
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
+msgstr ""
+"\n"
+"Üdvözöljük.\n"
+"\n"
+"Az automatikus telepítés paraméterei a bal oldalon érhetõk el"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:243 ../../standalone/drakgw_.c:671
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulálunk!"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:244
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
@@ -8310,15 +9658,1409 @@ msgstr ""
"A floppy létrehozása sikeresen befejezõdött.\n"
"A telepítés újralejátszása elvégezhetõ."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:282
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Automatikus telepítés"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:352
+msgid "Add an item"
+msgstr "Elem hozzáadása"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:359
+msgid "Remove the last item"
+msgstr "Az utolsó elem eltávolítása"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:448 ../../standalone/drakbackup_.c:451
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:455
+msgid ""
+"***********************************************************************\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"***********************************************************************\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:449
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report \n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" DrakBackup jelentés \n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:450
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" DrakBackup szolgáltatás - jelentés\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:453
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"***********************************************************************\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"***********************************************************************\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:454
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report Details\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" DrakBackup jelentés - részletek\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:476
+msgid "total progess"
+msgstr "elõrehaladás"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:555 ../../standalone/drakbackup_.c:602
+msgid "Backup system files..."
+msgstr "Rendszerfájlok mentése..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:603 ../../standalone/drakbackup_.c:667
+msgid "Hard Disk Backup files..."
+msgstr "Fájlok merevlemezes mentése..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:615
+msgid "Backup User files..."
+msgstr "Felhasználói fájlok mentése..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:616
+msgid "Hard Disk Backup Progress..."
+msgstr "Merevlemezes mentés folyamatban..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:666
+msgid "Backup Other files..."
+msgstr "Egyéb fájlok mentése..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:674
+#, c-format
+msgid ""
+"file list send by FTP : %s\n"
+" "
+msgstr ""
+"fájlok küldése FTP-n: %s\n"
+" "
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:677
+msgid ""
+"\n"
+"(!) FTP connexion problem: It was not possible to send your backup files by "
+"FTP.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"(!) FTP-kapcsolati probléma: A mentésfájlok FTP-n keresztül történõ küldése "
+"sikertelen.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:687
+msgid "(!) Error during mail sending. \n"
+msgstr "(!) Hiba levélküldés közben. \n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:728 ../../standalone/drakbackup_.c:739
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:750 ../../standalone/drakfont_.c:787
+msgid "File Selection"
+msgstr "Fájlkijelölés"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:755
+msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
+msgstr ""
+"Válassza ki a fájlokat illetve könyvtárakat, majd kattintson a \"Hozzáadás\" "
+"gombra"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:790
+msgid ""
+"\n"
+"Please check all options that you need.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Jelölje be azokat az opciókat, amelyekre szüksége van.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:791
+msgid ""
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+msgstr ""
+"Ezekkel a funkciókkal a /etc könyvtár összes fájlja elmenthetõ illetve "
+"visszatölthetõ.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:792
+msgid "Backup your System files. ( /etc directory )"
+msgstr "Rendszerfájlok mentése ( /etc könyvtár )"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:793
+msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
+msgstr "Inkrementális mentés (a korábbi mentések nem lesznek felülírva)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:794
+msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
+msgstr "A kritikus fájlok kihagyása (passwd, group, fstab)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:795
+msgid ""
+"With this option you will be able to restore any version\n"
+" of your /etc directory."
+msgstr ""
+"Ezzel az opcióval a /etc könyvtár bármely állapota\n"
+"visszatölthetõ lesz."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:812
+msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
+msgstr "Jelölje ki az összes felhasználót, amelynek adatait menteni szeretné."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:839
+msgid "Do not include the browser cache"
+msgstr "A böngészõ-gyorstár kihagyása"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:840 ../../standalone/drakbackup_.c:864
+msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
+msgstr "Inkrementális mentések (a korábbi mentések nem lesznek felülírva)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:862 ../../standalone/drakfont_.c:827
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "Kijelöltek eltávolítása"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:900
+msgid "Windows (FAT32)"
+msgstr "Windows (FAT32)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:939
+msgid "Users"
+msgstr "Felhasználók"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:964
+msgid "Use FTP connection to backup"
+msgstr "Mentés FTP-kapcsolaton keresztül"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:967
+msgid "Please enter the host name or IP."
+msgstr "Adja meg a gépnevet vagy az IP-címet."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:972
+msgid ""
+"Please enter the directory to\n"
+" put the backup on this host."
+msgstr ""
+"Adja meg a könyvtárt, amelybe a\n"
+" mentésfájlok kerüljenek az adott gépen."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:977
+msgid "Please enter your login"
+msgstr "Adja meg a felhasználói nevét"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:982
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Adja meg a jelszavát"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:988
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Emlékezzen a jelszóra"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1052 ../../standalone/drakbackup_.c:2048
+msgid "FTP Connection"
+msgstr "FTP-kapcsolat"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1059 ../../standalone/drakbackup_.c:2056
+msgid "Secure Connection"
+msgstr "Biztonságos kapcsolat"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085 ../../standalone/drakbackup_.c:2889
+msgid "Use CD/DVDROM to backup"
+msgstr "Mentés CD-re/DVD-re"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1088 ../../standalone/drakbackup_.c:2893
+msgid "Please choose your CD space"
+msgstr "Adja meg, mennyi hely van a CD-n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1094 ../../standalone/drakbackup_.c:2905
+msgid "Please check if you are using CDRW media"
+msgstr "Ha CD-RW lemezt használ, jelölje be az opciót"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100 ../../standalone/drakbackup_.c:2911
+msgid "Please check if you want to erase your CDRW before"
+msgstr "Ha elõtte le kívánja törölni a CD-RW lemezt, jelölje be az opciót"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1106
+msgid ""
+"Please check if you want to include\n"
+" install boot on your CD."
+msgstr ""
+"Ha telepítõs indítólemezt (CD) szeretne,\n"
+" jelölje be az opciót."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1112
+msgid ""
+"Please enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
+msgstr ""
+"Adja meg a CD-író eszközazonosítóját,\n"
+" például: 0,1,0"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1153
+msgid "Use tape to backup"
+msgstr "Mentés szalagra"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1156
+msgid "Please enter the device name to use for backup"
+msgstr "Adja meg a mentéshez használandó eszköznevet"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1162 ../../standalone/drakbackup_.c:1203
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2013
+msgid ""
+"Please enter the maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup"
+msgstr ""
+"Adja meg a DrakBackup program számára\n"
+" engedélyezett maximális méretet"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1195 ../../standalone/drakbackup_.c:2005
+msgid "Please enter the directory to save:"
+msgstr "Adja meg a könyvtárt, ahova menteni kell:"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1209 ../../standalone/drakbackup_.c:2019
+msgid "Use quota for backup files."
+msgstr "Kvóta használata a mentésfájlokhoz."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1267
+msgid "Network"
+msgstr "Hálózat"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1272
+msgid "CDROM / DVDROM"
+msgstr "CD / DVD"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1277
+msgid "HardDrive / NFS"
+msgstr "Merevlemez / NFS"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1297 ../../standalone/drakbackup_.c:1301
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+msgid "hourly"
+msgstr "óránként"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1298 ../../standalone/drakbackup_.c:1302
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+msgid "daily"
+msgstr "naponta"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1299 ../../standalone/drakbackup_.c:1303
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+msgid "weekly"
+msgstr "hetente"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1300 ../../standalone/drakbackup_.c:1304
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+msgid "monthly"
+msgstr "havonta"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312
+msgid "Use daemon"
+msgstr "Szolgáltatás használata"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317
+msgid ""
+"Please choose the time \n"
+"interval between each backup"
+msgstr ""
+"Adja meg a mentések közti \n"
+"idõintervallumot"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323
+msgid ""
+"Please choose the\n"
+"media for backup."
+msgstr ""
+"Adja meg a mentési\n"
+"médiát."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1327
+msgid "Use Hard Drive with daemon"
+msgstr "Merevlemez használata szolgáltatással"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1329
+msgid "Use FTP with daemon"
+msgstr "FTP használata szolgáltatással"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1333
+msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
+msgstr ""
+"Gyõzõdjön meg arról, hogy a cron szolgáltatás a szolgáltatások közt van."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369
+msgid "Send mail report after each backup to :"
+msgstr "Levél küldése minden mentés után ide:"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1411
+msgid "What"
+msgstr "Mit"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1416
+msgid "Where"
+msgstr "Hova"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1421
+msgid "When"
+msgstr "Mikor"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1426
+msgid "More Options"
+msgstr "További opciók"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1445 ../../standalone/drakbackup_.c:2801
+msgid "Drakbackup Configuration"
+msgstr "A DrakBackup beállítása"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1463
+msgid "Please choose where you want to backup"
+msgstr "Válassza ki, hogy hova szeretne menteni"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1465
+msgid "on Hard Drive"
+msgstr "merevlemezre"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1476
+msgid "across Network"
+msgstr "hálózaton keresztül"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1540
+msgid "Please choose what you want to backup"
+msgstr "Válassza ki, hogy mit szeretne menteni"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1541
+msgid "Backup system"
+msgstr "A rendszer mentése"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1542
+msgid "Backup Users"
+msgstr "A felhasználók adatainak mentése"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1545
+msgid "Select user manually"
+msgstr "Felhasználó kézi kiválasztása"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1627
+msgid ""
+"\n"
+"Backup Sources: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Mentési források: \n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1628
+msgid ""
+"\n"
+"- System Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Rendszerfájlok:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630
+msgid ""
+"\n"
+"- User Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Felhasználói fájlok:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1632
+msgid ""
+"\n"
+"- Other Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Egyéb fájlok:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1634
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Save on Hard drive on path : %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Mentés merevlemezre a következõ helyre: %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Save on FTP on host : %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Mentés FTP-n keresztül a következõ gépre: %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1636
+#, c-format
+msgid ""
+"\t\t user name: %s\n"
+"\t\t on path: %s \n"
+msgstr ""
+"\t\t felhasználónév: %s\n"
+"\t\t útvonal: %s \n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1637
+msgid ""
+"\n"
+"- Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Beállítások:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1638
+msgid "\tDo not include System Files\n"
+msgstr "\tA rendszerfájlok kihagyása\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1639
+msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+msgstr "\ttar és bzip2 használata a mentésekhez\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1640
+msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
+msgstr "\ttar és gzip használata a mentésekhez\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Daemon (%s) include :\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Szolgáltatások (%s):\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1642
+msgid "\t-Hard drive.\n"
+msgstr "\t-Merevlemez\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1643
+msgid "\t-CDROM.\n"
+msgstr "\t-CD\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644
+msgid "\t-Network by FTP.\n"
+msgstr "\t-Hálózat FTP-n keresztül\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645
+msgid "\t-Network by SSH.\n"
+msgstr "\t-Hálózat SSH-n keresztül\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647
+msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
+msgstr "Nincs beállítás. Használja a varázslót vagy a Speciális opciót.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652
+msgid ""
+"List of data to restore:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"A visszatöltendõ adatok listája:\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
+msgid ""
+"List of data corrupted:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"A sérült adatok listája:\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1755
+msgid "Please uncheck or remove it on next time."
+msgstr "A következõ alkalommal szüntesse meg a kijelölést vagy törölje."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1765
+msgid "Backup files are corrupted"
+msgstr "A mentésfájlok sérültek"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786
+msgid " All your selectionned data have been "
+msgstr " Az összes kijelölt adat "
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1787
+#, c-format
+msgid " Successfuly Restored on %s "
+msgstr " vissza lett töltve ide: %s "
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1886
+msgid " Restore Configuration "
+msgstr " Beállítás visszatöltése "
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1904
+msgid "OK to restore the other files."
+msgstr "Az egyéb fájlok is visszatölthetõk."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1922
+msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
+msgstr "A visszatöltendõ felhasználók (csak a legutóbbi dátumok lényegesek)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1972
+msgid "Backup the system files before:"
+msgstr "Az ez elõtti rendszerfájlok mentése:"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974
+msgid "please choose the date to restore"
+msgstr "adja meg a visszatöltési dátumot"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002
+msgid "Use Hard Disk to backup"
+msgstr "Mentés merevlemezre"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2083
+msgid "Restore from Hard Disk."
+msgstr "Visszatöltés merevlemezrõl"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2085
+msgid "Please enter the directory where backups are stored"
+msgstr "Adja meg a könyvtárt, ahol a mentések vannak"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2143
+msgid "Select another media to restore from"
+msgstr "Válasszon más médiát a visszatöltéshez"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2145
+msgid "Other Media"
+msgstr "Egyéb média"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151
+msgid "Restore system"
+msgstr "Rendszer visszatöltése"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2152
+msgid "Restore Users"
+msgstr "Felhasználók visszatöltése"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153
+msgid "Restore Other"
+msgstr "Egyéb adatok visszatöltése"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155
+msgid "select path to restore (instead of / )"
+msgstr "válassza ki a visszatöltendõ útvonalat (a / helyett)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2159
+msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
+msgstr "Új mentés készítése visszatöltés elõtt (csak inkrementális mentéshez)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2160
+msgid "Remove user directories before restore."
+msgstr "Felhasználói könyvtárak törlése visszatöltés elõtt"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2217
+msgid "Restore all backups"
+msgstr "Az összes mentés visszatöltése"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2225
+msgid "Custom Restore"
+msgstr "Egyéni visszatöltés"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2266 ../../standalone/drakbackup_.c:2291
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2312 ../../standalone/drakbackup_.c:2333
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2351 ../../standalone/drakbackup_.c:2383
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2399 ../../standalone/drakbackup_.c:2419
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2438 ../../standalone/drakbackup_.c:2460
+#: ../../standalone/drakfont_.c:575
+msgid "Help"
+msgstr "Segítség"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269 ../../standalone/drakbackup_.c:2296
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2315 ../../standalone/drakbackup_.c:2336
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2354 ../../standalone/drakbackup_.c:2402
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422 ../../standalone/drakbackup_.c:2441
+msgid "Previous"
+msgstr "Elõzõ"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2271 ../../standalone/drakbackup_.c:2338
+#: ../../standalone/logdrake_.c:224
+msgid "Save"
+msgstr "Mentés"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2317
+msgid "Build Backup"
+msgstr "Mentésfájlok elkészítése"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2356 ../../standalone/drakbackup_.c:3033
+msgid "Restore"
+msgstr "Visszatöltés"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2404 ../../standalone/drakbackup_.c:2424
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2445
+msgid "Next"
+msgstr "Következõ"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2478
+msgid ""
+"Please Build backup before to restore it...\n"
+" or verify that your path to save is correct."
+msgstr ""
+"Készítsen mentést, mielõtt visszatöltést végezne\n"
+" (vagy pedig ellenõrizze, jól adta-e meg az útvonalat)."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
+msgid ""
+"Error durind sendmail\n"
+" your report mail was not sent\n"
+" Please configure sendmail"
+msgstr ""
+"Hiba a sendmail hívása közben.\n"
+" A jelentés nem lett elküldve.\n"
+" Ellenõrizze a sendmail beállítását."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522
+msgid "Package List to Install"
+msgstr "Telepítendõ csomagok listája"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550
+msgid ""
+"Error durind sending file via FTP.\n"
+" Please correct your FTP configuration."
+msgstr ""
+"Hiba a fájl FTP-vel való átvitele közben.\n"
+" Ellenõrizze az FTP-vel kapcsolatos beállításokat."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573
+msgid "Please select data to restore..."
+msgstr "Válassza ki a visszatöltendõ adatokat..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594
+msgid "Please select media for backup..."
+msgstr "Válasszon mentési médiát..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616
+msgid "Please select data to backup..."
+msgstr "Válassza ki a mentendõ adatokat..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2638
+msgid ""
+"No configuration file found \n"
+"please click Wizard or Advanced."
+msgstr ""
+"Beállítási fájl nem található. \n"
+"Használja a varázslót vagy a Speciális opciót."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2659
+msgid "Under Devel ... please wait."
+msgstr "Fejlesztés alatt..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2739
+msgid "Backup system files"
+msgstr "Rendszerfájlok mentése"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2741
+msgid "Backup user files"
+msgstr "Felhasználói fájlok mentése"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2743
+msgid "Backup other files"
+msgstr "Egyéb fájlok mentése"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2745 ../../standalone/drakbackup_.c:2776
+msgid "Total Progress"
+msgstr "Elõrehaladás"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2767
+msgid "files sending by FTP"
+msgstr "fájlok küldése FTP-n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2771
+msgid "Sending files..."
+msgstr "Fájlok küldése..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2841
+msgid "Data list to include on CDROM."
+msgstr "A CD-re írandó adatok listája"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2899
+msgid "Please enter the cd writer speed"
+msgstr "Adja meg a CD-író sebességét"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2917
+msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)"
+msgstr "Adja meg a CD-író eszközazonosítóját (például: 0,1,0)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2923
+msgid "Please check if you want to include install boot on your CD."
+msgstr "Ha telepítõs indítólemezt (CD) szeretne, jelölje be az opciót."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2989
+msgid "Backup Now from configuration file"
+msgstr "Mentés most a beállítások alapján"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2999
+msgid "View Backup Configuration."
+msgstr "Mentési beállítások megtekintése."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3020
+msgid "Wizard Configuration"
+msgstr "Beállítás a varázslóval"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3024
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Speciális beállítások"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3028
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Mentés most"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3053
+msgid "Drakbackup"
+msgstr "DrakBackup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3104
+msgid ""
+"options description:\n"
+"\n"
+" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
+"\n"
+" - The compression mode:\n"
+" \n"
+" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
+" your data better than gzip (about 2-10 %).\n"
+" This option is not checked by default because\n"
+" this compression mode needs more time ( about 1000% more).\n"
+" \n"
+" - The update mode:\n"
+"\n"
+" This option will update your backup, but this\n"
+" option is not really useful because you need to\n"
+" decompress your backup before you can update it.\n"
+" \n"
+" - the .backupignore mode:\n"
+"\n"
+" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
+" included in .backupignore files in each directories.\n"
+" ex: \n"
+" /*> cat .backupignore*/\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
+"\n"
+msgstr ""
+"opciók leírása:\n"
+"\n"
+" Ebben a lépésben a következõket lehet módosítani:\n"
+"\n"
+" - Tömörítési mód:\n"
+" \n"
+" Ha bzip2 tömörítést választ, az adatok jobban lesznek\n"
+" tömörítve, mint a gzip esetén (körülbelül 2-10 %-kal).\n"
+" Alapértelmezésben nincs bejelölve ez az opció, mivel ez a\n"
+" tömörítési mód több idõt igényel (körülbelül 1000 %-kal többet).\n"
+" \n"
+" - Frissítési mód:\n"
+"\n"
+" Ez az opció frissíti a mentést, de nem igazán hasznos,\n"
+" mivel frissítés elõtt ki kell tömöríteni a mentést.\n"
+" \n"
+" - .backupignore mód:\n"
+"\n"
+" Ahogyan a CVS esetén, a DrakBackup kihagy minden olyan\n"
+" fájlt, ami a megfelelõ könyvtárban levõ .backupignore\n"
+" fájlban hivatkozva van. Példa a .backupignore fájl\n"
+" lehetséges tartalmára: \n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" \n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134
+msgid ""
+"\n"
+" Some errors during sendmail are caused by \n"
+" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
+" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Bizonyos, a sendmail futása közben fellépõ hibáknak a\n"
+" postfix helytelen beállítása az oka. A kijavítás érdekében\n"
+" állítsa be a \"myhostname\"-et vagy a \"mydomain\"-t a\n"
+" /etc/postfix/main.cf fájlban.\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3142
+msgid ""
+"options description:\n"
+"\n"
+" - Backup system files:\n"
+" \n"
+"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
+"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
+"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Backup User files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you select all users that you want \n"
+"\tto backup.\n"
+"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
+"\tdo not include web browser's cache.\n"
+"\n"
+" - Backup Other files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
+"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
+"\tmoment to select select incremental backup.\t\t\n"
+" \n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+"\toption for backup. This option allows you \n"
+"\tto backup all your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed afterward.\n"
+"\tThen you will be able, during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"opciók leírása:\n"
+"\n"
+" - Rendszerfájlok mentése:\n"
+" \n"
+"\tLehetõvé teszi a /etc könyvtár mentését. Ez a könyvtár\n"
+"\ta beállítási fájlokat tartalmazza. Visszatöltés közben\n"
+"\tlegyen óvatos, nehogy felülírja a következõ fájlokat:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Felhasználói fájlok mentése: \n"
+"\n"
+"\tLehetõvé teszi annak kiválasztását, hogy mely \n"
+"\tfelhasználók adatait kívánja menteni.\n"
+"\tHogy ne legyen feleslegesen használva a lemezhely, \n"
+"\tjavasolt a böngészõ gyorstárának fájljait kihagyni.\n"
+"\n"
+" - Egyéb fájlok mentése: \n"
+"\n"
+"\tLehetõvé teszi további mentendõ adatok kijelölését.\n"
+"\tEz a módszer egyelõre nem használható az inkrementális \n"
+"\tmentéssel együtt.\t\t\n"
+" \n"
+" - Inkrementális mentések:\n"
+"\n"
+"\tAz inkrementális mentés talán a legrugalmasabb \n"
+"\tmentési módszer. Ezen módszer használata esetén \n"
+"\taz elsõ mentés (amely még teljes mentés) után \n"
+"\tmár csak a változások kerülnek mentésre.\n"
+"\tVisszatöltésnél lehetõség van arra, hogy egy\n"
+"\tadott dátumra vonatkozóan legyenek visszatöltve\n"
+"\taz adatok.\n"
+"\tHa ez az opció nincs bejelölve, akkor az összes korábbi\n"
+"\tmentés le lesz törölve minden mentési folyamat elõtt. \n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3181
+msgid ""
+"restore description:\n"
+" \n"
+"Only the most recent date will be used ,because with incremental \n"
+"backups it is necesarry to restore one by one each older backups.\n"
+"\n"
+"So if you don't like to restore an user please unselect all his\n"
+"check box.\n"
+"\n"
+"Otherwise, you are able to select only one of this\n"
+"\n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerfull \n"
+"\toption to use backup, this option allow you \n"
+"\tto backup all your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed after.\n"
+"\tSo you will be able during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this options all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"a visszatöltés leírása:\n"
+" \n"
+"Csak a legutóbbi dátum lesz felhasználva, mivel inkrementális \n"
+"mentés esetén az összes korábbi mentést vissza kell tölteni.\n"
+"\n"
+"Ha tehát nem akarja visszatölteni egy felhasználó adatait, akkor\n"
+"törölje az ahhoz tartozó összes opciót.\n"
+"\n"
+"Máskülönben csak egyet választhat ki közülük.\n"
+"\n"
+" - Inkrementális mentések:\n"
+"\n"
+"\tAz inkrementális mentés talán a legrugalmasabb \n"
+"\tmentési módszer. Ezen módszer használata esetén \n"
+"\taz elsõ mentés (amely még teljes mentés) után \n"
+"\tmár csak a változások kerülnek mentésre.\n"
+"\tVisszatöltésnél lehetõség van arra, hogy egy\n"
+"\tadott dátumra vonatkozóan legyenek visszatöltve\n"
+"\taz adatok.\n"
+"\tHa ez az opció nincs bejelölve, akkor az összes korábbi\n"
+"\tmentés le lesz törölve minden mentési folyamat elõtt. \n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3207 ../../standalone/drakbackup_.c:3282
+msgid ""
+" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
+msgstr ""
+" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft - DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3209 ../../standalone/drakbackup_.c:3284
+msgid ""
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+" any later version.\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+msgstr ""
+" Ez a program szabad szoftver; terjeszthetõ és/vagy módosítható\n"
+" a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n"
+" License 2. vagy annál újabb verziója alapján.\n"
+"\n"
+" A program annak reményében kerül terjesztésre, hogy hasznosnak\n"
+" bizonyul, de GARANCIA NÉLKÜL; még a PIACKÉPESSÉG illetve\n"
+" egy BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG sincs garantálva. További\n"
+" részletek a GNU General Public License-ben.\n"
+"\n"
+" A programmal együtt Önnek kapnia kellett egy példányt a GNU General\n"
+" Public License-bõl; ha nem így történt, írjon a következõ címre:\n"
+" Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
+" MA 02111-1307, USA."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3223
+msgid ""
+"Description:\n"
+"\n"
+" Drakbackup is used to backup your system.\n"
+" During the configuration you can select: \n"
+"\t- System files, \n"
+"\t- Users files, \n"
+"\t- Other files.\n"
+"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+"\t- Harddrive.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+" a user selected directory.\n"
+"\n"
+" Per default all backup will be stored on your\n"
+" /var/lib/drakbackup directory\n"
+"\n"
+" Configuration file:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"\n"
+"\n"
+"Restore Step:\n"
+" \n"
+" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
+" your original directory and verify that all \n"
+" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
+" you do a last backup before restoring.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Leírás:\n"
+"\n"
+" A DrakBackup program a rendszer mentésére használható.\n"
+" Beállítható, mi legyen mentve:\n"
+"\t- rendszerfájlok\n"
+"\t- felhasználói fájlok\n"
+"\t- egyéb fájlok\n"
+"\tvagy a teljes rendszer és az egyéb adatok (például Windows partíciók)\n"
+"\n"
+" A DrakBackup a következõ helyekre képes menteni:\n"
+"\t- merevlemez\n"
+"\t- NFS\n"
+"\t- CD (CD-RW), DVD (automatikus rendszerindítással,\n"
+"\t helyreállítással és automatikus telepítéssel)\n"
+"\t- FTP\n"
+"\t- rsync\n"
+"\t- Webdav\n"
+"\t- szalag\n"
+"\n"
+" A DrakBackup lehetõvé teszi a rendszernek egy kiválasztott\n"
+" könyvtárba való visszatöltését.\n"
+"\n"
+" Alapértelmezés szerint az összes mentés a /var/lib/drakbackup\n"
+" könyvtárba kerül.\n"
+"\n"
+" A beállításokat tartalmazó fájl:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"\n"
+"\n"
+"Mentés visszatöltése:\n"
+"\n"
+" Visszatöltés közben a DrakBackup eltávolítja az\n"
+" eredeti könyvtárt, és ellenõrzi, hogy nincsenek-e\n"
+" megsérülve a mentéseket tároló fájlok. Visszatöltés\n"
+" elõtt javasolt még egy mentést készíteni.\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261
+msgid ""
+"options description:\n"
+"\n"
+"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
+"backups that are already built are sent to the server.\n"
+"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
+"drive before sending it to the server.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Az opciók leírása:\n"
+"\n"
+"Legyen óvatos, amikor FTP-s mentést használ - csak a már elkészült \n"
+"mentésfájlokat küldi a program a kiszolgálóra.\n"
+"Ez azt jelenti, hogy jelenleg el kell készíteni a mentést a \n"
+"merevlemezre, mielõtt a kiszolgálóra lenne küldve.\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3270
+msgid ""
+"\n"
+"Restore Backup Problems:\n"
+"\n"
+"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
+"backup files before restoring them.\n"
+"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
+"your original directory, and you will loose all your \n"
+"data. It is important to be careful and not modify the \n"
+"backup data files by hand.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Mentés visszatöltésével kapcsolatos problémák:\n"
+"\n"
+"Visszatöltés közben a DrakBackup ellenõrzi az összes mentésfájlt,\n"
+"mielõtt visszatöltene azokból.\n"
+"Visszatöltés elõtt a program eltávolítja az eredeti könyvtárt,\n"
+"így elvesznek az ott levõ adatok.\n"
+"A mentésfájlokat kézzel ne módosítsa.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3298
+msgid ""
+"Description:\n"
+"\n"
+" Drakbackup is used to backup your system.\n"
+" During the configuration you can select \n"
+"\t- System files, \n"
+"\t- Users files, \n"
+"\t- Other files.\n"
+"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+"\t- Harddrive.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+" a user selected directory.\n"
+"\n"
+" Per default all backup will be stored on your\n"
+" /var/lib/drakbackup directory\n"
+"\n"
+" Configuration file:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"\n"
+"Restore Step:\n"
+" \n"
+" During the restore step, Drakbackup will remove\n"
+" your original directory and verify that all\n"
+" backup files are not corrupted. It is recommended\n"
+" you do a last backup before restoring.\n"
+" \n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Leírás:\n"
+"\n"
+" A DrakBackup program a rendszer mentésére használható.\n"
+" Beállítható, mi legyen mentve:\n"
+"\t- rendszerfájlok\n"
+"\t- felhasználói fájlok\n"
+"\t- egyéb fájlok\n"
+"\tvagy a teljes rendszer és az egyéb adatok (például Windows partíciók)\n"
+"\n"
+" A DrakBackup a következõ helyekre képes menteni:\n"
+"\t- merevlemez\n"
+"\t- NFS\n"
+"\t- CD (CD-RW), DVD (automatikus rendszerindítással,\n"
+"\t helyreállítással és automatikus telepítéssel)\n"
+"\t- FTP\n"
+"\t- rsync\n"
+"\t- Webdav\n"
+"\t- szalag\n"
+"\n"
+" A DrakBackup lehetõvé teszi a rendszernek egy kiválasztott\n"
+" könyvtárba való visszatöltését.\n"
+"\n"
+" Alapértelmezés szerint az összes mentés a /var/lib/drakbackup\n"
+" könyvtárba kerül.\n"
+"\n"
+" A beállításokat tartalmazó fájl:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"\n"
+"Mentés visszatöltése:\n"
+"\n"
+" Visszatöltés közben a DrakBackup eltávolítja az\n"
+" eredeti könyvtárt, és ellenõrzi, hogy nincsenek-e\n"
+" megsérülve a mentéseket tároló fájlok. Visszatöltés\n"
+" elõtt javasolt még egy mentést készíteni.\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakboot_.c:58
+#, c-format
+msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
+msgstr "A(z) %s telepítése nem sikerült a következõ hiba miatt:"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:229
+msgid "Search installed fonts"
+msgstr "Telepített betûtípusok keresése"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:231
+msgid "Unselect fonts installed"
+msgstr "Telepített betûtípusok kijelölésének törlése"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:252
+msgid "parse all fonts"
+msgstr "az összes betûtípus vizsgálata"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:253
+msgid "no fonts found"
+msgstr "betûtípus nem található"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:261 ../../standalone/drakfont_.c:303
+#: ../../standalone/drakfont_.c:352 ../../standalone/drakfont_.c:410
+#: ../../standalone/drakfont_.c:417 ../../standalone/drakfont_.c:443
+#: ../../standalone/drakfont_.c:455 ../../standalone/drakfont_.c:468
+msgid "done"
+msgstr "kész"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:265
+msgid "could not find any font in your mounted partitions"
+msgstr "a csatlakoztatott partíciókon betûtípus nem található"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:301
+msgid "Reselect correct fonts"
+msgstr "Jó betûtípusok ismételt kiválasztása"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:304
+msgid "could not find any font.\n"
+msgstr "betûtípus nem található\n"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:327
+msgid "Search fonts in installed list"
+msgstr "Betûtípusok keresése a telepítettek közt"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:350
+msgid "Fonts copy"
+msgstr "Betûtípus-másolás"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:353
+msgid "True Type fonts installation"
+msgstr "TrueType betûtípusok telepítése"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:357
+msgid "please wait during ttmkfdir..."
+msgstr "kérem, várjon: ttmkfdir..."
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:359
+msgid "True Type install done"
+msgstr "TrueType-telepítés kész"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:366 ../../standalone/drakfont_.c:382
+msgid "Fonts conversion"
+msgstr "Betûtípus-konvertálás"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:370 ../../standalone/drakfont_.c:386
+#: ../../standalone/drakfont_.c:406
+msgid "type1inst building"
+msgstr "type1inst készítése"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:375 ../../standalone/drakfont_.c:390
+msgid "Ghostscript referencing"
+msgstr "Ghostscript-hivatkozás"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:397
+msgid "ttf fonts conversion"
+msgstr "ttf betûtípusok konvertálása"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:401
+msgid "pfm fonts conversion"
+msgstr "pfm betûtípusok konvertálása"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:411
+msgid "Suppress temporary Files"
+msgstr "Átmeneti fájlok elhagyása"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:414
+msgid "Restart XFS"
+msgstr "XFS újraindítása"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:453 ../../standalone/drakfont_.c:463
+msgid "Suppress Fonts Files"
+msgstr "Betûtípus-fájlok elhagyása"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:465
+msgid "xfs restart"
+msgstr "XFS újraindítása"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:472 ../../standalone/drakfont_.c:760
+msgid ""
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
+"\n"
+"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts "
+"may hang up your X Server."
+msgstr ""
+"Mielõtt bármilyen betûtípus telepítésébe kezdene, bizonyosodjon meg arról, "
+"hogy van joga azok telepítéséhez illetve használatához.\n"
+"\n"
+"-A betûtípusokat a szokott módon telepítheti. Bizonyos hibás betûtípusok "
+"lefagyaszthatják az X kiszolgálót."
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:547
+msgid "Fonts Importation"
+msgstr "Betûtípusok importálása"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:562
+msgid "Get Windows Fonts"
+msgstr "Windowsos betûtípusok"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:564
+msgid "Uninstall Fonts"
+msgstr "Betûtípusok eltávolítása"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:568
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Speciális opciók"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:570
+msgid "Font List"
+msgstr "Betûtípus-lista"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:739
+msgid "Choose the applications that will support the fonts :"
+msgstr "Válassza ki, mely alkalmazások fogják használni a betûtípusokat:"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:743
+msgid "Ghostscript"
+msgstr "Ghostscript"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:747
+msgid "StarOffice"
+msgstr "StarOffice"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:751
+msgid "Abiword"
+msgstr "AbiWord"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:755
+msgid "Generic Printers"
+msgstr "Általános nyomtatók"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:792
+msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
+msgstr ""
+"Válassza ki a betûtípus-fájlt vagy -könyvtárt, majd kattintson a \"Hozzáadás"
+"\" gombra"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:828
+msgid "Install List"
+msgstr "Telepítési lista"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:858
+msgid "click here if you are sure."
+msgstr "kattintson ide, ha biztos benne"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:860
+msgid "here if no."
+msgstr "ide, ha nem"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:897
+msgid "Unselected All"
+msgstr "Kijelölések megszüntetése"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:899
+msgid "Selected All"
+msgstr "Mindent kijelöl"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:901
+msgid "Remove List"
+msgstr "Lista eltávolítása"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:919 ../../standalone/drakfont_.c:939
+msgid "Initials tests"
+msgstr "Tesztelés"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:920
+msgid "Copy fonts on your system"
+msgstr "Betûtípusok másolása a rendszerbe"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:921
+msgid "Install & convert Fonts"
+msgstr "Betûtípusok telepítése és konvertálása"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:922
+msgid "Post Install"
+msgstr "Telepítés után"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:940
+msgid "Remove fonts on your system"
+msgstr "A rendszerben található betûtípusok eltávolítása"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:941
+msgid "Post Uninstall"
+msgstr "Eltávolítás után"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:200
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internetkapcsolat megosztása"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:138
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Az internetkapcsolat megosztása engedélyezve van"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:120
+#: ../../standalone/drakgw_.c:139
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -8330,31 +11072,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Mit szeretne tenni?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:124
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "disable"
msgstr "Letiltás"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "dismiss"
msgstr "Mégsem"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "reconfigure"
msgstr "Beállítás újból"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:146
msgid "Disabling servers..."
msgstr "A kiszolgálók letiltása..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:135
+#: ../../standalone/drakgw_.c:154
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Az internetkapcsolat-megosztás letiltása megtörtént."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:163
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Az internetkapcsolat megosztása nincs engedélyezve"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:145
+#: ../../standalone/drakgw_.c:164
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -8366,19 +11108,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Mit szeretne tenni?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:149
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "enable"
msgstr "Engedélyezés"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:156
+#: ../../standalone/drakgw_.c:175
msgid "Enabling servers..."
msgstr "A kiszolgálók engedélyezése..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:161
+#: ../../standalone/drakgw_.c:180
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Az internetkapcsolat megosztása most már engedélyezett."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:182
+#: ../../standalone/drakgw_.c:201
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -8394,21 +11136,21 @@ msgstr ""
"Megjegyzés: a helyi hálózat (LAN) használatához legalább egy hálózati\n"
"csatolókártya szükséges."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:227
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "%s csatoló (a(z) %s modul felhasználásával)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:209
+#: ../../standalone/drakgw_.c:228
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "%s csatoló"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:236
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Nem található hálózati csatolókártya a számítógépben."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:237
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -8416,11 +11158,11 @@ msgstr ""
"Nem található Ethernet hálózati adapter a rendszerben. Futtassa a "
"hardverkonfigurációs eszközt."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid "Network interface"
msgstr "Hálózati csatolófelület"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:225
+#: ../../standalone/drakgw_.c:244
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -8435,28 +11177,102 @@ msgstr ""
"\n"
"A helyi hálózat paramétereit ehhez a csatolóhoz fogom beállítani."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:234
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Válassza ki, hogy milyen kártyával csatlakozik a helyi hálózathoz."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:243
+#: ../../standalone/drakgw_.c:271
+msgid "Network interface already configured"
+msgstr "Hálózati csatoló már be lett állítva"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:272
+#, c-format
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
+"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
+"\n"
+"Do you want an automatic re-configuration?\n"
+"\n"
+"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-"Figyelem! A hálózati csatolókártya már be van állítva. Beállítás újból..."
+"Figyelmeztetés: a hálózati kártya (%s) már be van állítva.\n"
+"\n"
+"Szeretne automatikus újrakonfigurálást?\n"
+"\n"
+"Elvégezheti Ön is kézzel, de csak ha biztos abban, hogy mit tesz."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Automatic reconfiguration"
+msgstr "Automatikus újrakonfigurálás"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
+msgid "Show current interface configuration"
+msgstr "Jelenlegi csatolóbeállítás megjelenítése"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:280
+#, c-format
+msgid ""
+"Current configuration of `%s':\n"
+"\n"
+"Network: %s\n"
+"IP address: %s\n"
+"IP attribution: %s\n"
+"Driver: %s"
+msgstr ""
+"\"%s\" jelenlegi beállítása:\n"
+"\n"
+"Hálózat: %s\n"
+"IP-cím: %s\n"
+"IP-tulajdonságok: %s\n"
+"Meghajtó: %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:292
+msgid ""
+"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
+"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that "
+"you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
+"touch your DHCP server configuration.\n"
+"\n"
+"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for "
+"you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Megtartható a jelenlegi beállítás, ekkor feltételezve lesz, hogy már "
+"megtörtént egy DHCP kiszolgáló beállítása. Ebben az esetben ellenõrizze, "
+"hogy helyesen lett-e meghatározva a helyi hálózathoz használt C osztályú "
+"tartomány. Nem történik újrakonfigurálás, és a DHCP kiszolgáló beállításai "
+"sem kerülnek módosításra.\n"
+"\n"
+"Újra is konfigurálható a csatoló illetve beállítható egy DHCP kiszolgáló.\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:297
+msgid "C-Class Local Network"
+msgstr "C osztályú helyi hálózat"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:298
+msgid "(This) DHCP Server IP"
+msgstr "DHCP kiszolgáló IP-címe"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:299
+msgid "Re-configure interface and DHCP server"
+msgstr "Csatoló és DHCP kiszolgáló újrakonfigurálása"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:306
+msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
+msgstr "A helyi hálózati cím nem \".0\"-ra végzõdik, kilépek."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:317
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Hálózati címhibát észleltem az aktuális konfigurációban: %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:325 ../../standalone/drakgw_.c:331
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "A tûzfal beállításait sikerült felismerni."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:326 ../../standalone/drakgw_.c:332
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -8464,20 +11280,20 @@ msgstr ""
"Figyelem! Egy már létezõ tûzfalbeállítást találtam. Néhány apróbb "
"módosításra szükség lehet a telepítés elvégzése után."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:340
msgid "Configuring..."
msgstr "Beállítás..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:278
+#: ../../standalone/drakgw_.c:341
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Beállítószkriptek, szoftvertelepítés, szerverek indítása..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#: ../../standalone/drakgw_.c:378
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "A(z) %s csomag telepítésénél hiba történt"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:600
+#: ../../standalone/drakgw_.c:672
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -8487,23 +11303,23 @@ msgstr ""
"Az internetkapcsolat most már bármelyik, a helyi hálózaton található géppel "
"megosztható az automatikus hálózati címkiosztás (DHCP) segítségével."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:617
+#: ../../standalone/drakgw_.c:689
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "A megosztás már megtörtént, de a kapcsolat használata le van tiltva."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:618
+#: ../../standalone/drakgw_.c:690
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "A megosztás már megtörtént, a kapcsolat használható."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:619
+#: ../../standalone/drakgw_.c:691
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Az internetkapcsolat megosztása még nem történt meg."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:624
+#: ../../standalone/drakgw_.c:696
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Az internetkapcsolat megosztásának beállítása"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:631
+#: ../../standalone/drakgw_.c:703
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -8518,313 +11334,345 @@ msgstr ""
"\n"
"Kattintson a Beállítás gombra a beállításvarázsló elindításához."
-#: ../../standalone/draknet_.c:79
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Hálózatbeállítás (%d csatoló)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../standalone/draknet_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:94
+#: ../../standalone/draknet_.c:95
msgid "Del profile..."
msgstr "Profil törlése..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:100
+#: ../../standalone/draknet_.c:101
msgid "Profile to delete:"
msgstr "A törölni kívánt profil:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:128
+#: ../../standalone/draknet_.c:129
msgid "New profile..."
msgstr "Új profil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:134
+#: ../../standalone/draknet_.c:135
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
msgstr ""
-"A létrehozandó profil neve (az új profil az aktuális pontos másolata lesz) :"
+"A létrehozandó profil neve (az új profil az aktuális pontos másolata lesz):"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:161
msgid "Hostname: "
msgstr "Gépnév: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:167
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
msgid "Internet access"
msgstr "Internet-hozzáférés"
-#: ../../standalone/draknet_.c:180
+#: ../../standalone/draknet_.c:181
msgid "Type:"
msgstr "Típus:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
+#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376
msgid "Gateway:"
msgstr "Átjáró (gateway):"
-#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
+#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376
msgid "Interface:"
msgstr "Csatoló:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:192
+#: ../../standalone/draknet_.c:195
msgid "Status:"
msgstr "Állapot:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
-msgid "Connected"
-msgstr "Csatlakozva"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nincs csatlakozva"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
-msgid "Connect..."
-msgstr "Csatlakozás..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "A kapcsolat bontása..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:215
-msgid "Starting your connection..."
-msgstr "A kapcsolat elindítása..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:223
-msgid "Closing your connection..."
-msgstr "A kapcsolat bezárása..."
+#: ../../standalone/draknet_.c:202
+msgid "Wait please"
+msgstr "Kis türelmet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:228
-msgid ""
-"The connection is not closed.\n"
-"Try to do it manually by running\n"
-"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
-"in root."
-msgstr ""
-"A kapcsolat nincs lezárva.\n"
-"A lezárás kézzel is elvégezhetõ, az\n"
-"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
-"parancsfájl rendszergazdaként történõ futtatásával."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "The system is now disconnected."
-msgstr "A kapcsolat bontása sikeresen megtörtént."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:243
+#: ../../standalone/draknet_.c:220
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Az internet-hozzáférés beállítása..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
+#: ../../standalone/draknet_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:449
msgid "LAN configuration"
msgstr "A helyi hálózat beállítása"
-#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:232
msgid "Driver"
msgstr "Meghajtó"
-#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:232
msgid "Interface"
msgstr "Csatoló"
-#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:232
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:232
msgid "State"
msgstr "Állapot"
-#: ../../standalone/draknet_.c:267
+#: ../../standalone/draknet_.c:244
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "A helyi hálózat beállítása..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:279
+#: ../../standalone/draknet_.c:256
msgid "Click here to launch the wizard ->"
msgstr "A varázsló indításához kattintson ide ->"
-#: ../../standalone/draknet_.c:306
+#: ../../standalone/draknet_.c:257
+msgid "Wizard..."
+msgstr "Varázsló..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmazás"
-#: ../../standalone/draknet_.c:325
+#: ../../standalone/draknet_.c:302
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Egy kis türelmet kérek, végrehajtom a kért módosításokat"
-#: ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407
+msgid "Connected"
+msgstr "Csatlakozva"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nincs csatlakozva"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408
+msgid "Connect..."
+msgstr "Csatlakozás..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "A kapcsolat bontása..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:404
+msgid ""
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr ""
+"Figyelmeztetés: egy másik internetkapcsolat is létezik, esetleg a hálózatot "
+"használva"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:431
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"Egyetlen csatoló sincs beállítva.\n"
-"A beállítás elvégzéséhez kattintson a 'Beállítás' gombra."
+"A beállítás elvégzéséhez kattintson a \"Beállítás\" gombra."
-#: ../../standalone/draknet_.c:450
+#: ../../standalone/draknet_.c:453
msgid "LAN Configuration"
msgstr "A helyi hálózat beállítása"
-#: ../../standalone/draknet_.c:457
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "%s csatoló: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:463
+#: ../../standalone/draknet_.c:470
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Rendszerindítási protokoll"
-#: ../../standalone/draknet_.c:464
+#: ../../standalone/draknet_.c:471
msgid "Started on boot"
msgstr "Automatikus indítás"
-#: ../../standalone/draknet_.c:465
+#: ../../standalone/draknet_.c:472
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-kliens"
-#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500
msgid "activate now"
msgstr "aktiválás most"
-#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
-msgid "desactivate now"
+#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500
+msgid "deactivate now"
msgstr "deaktiválás most"
-#: ../../standalone/draknet_.c:538
+#: ../../standalone/draknet_.c:503
+msgid ""
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Launch the configuration wizard in the main window"
+msgstr ""
+"Ez a csatoló még nem lett beállítva.\n"
+"A beállítóvarázslót a fõablakban indíthatja el."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:560
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"Nincs beállítva egyetlen internetkapcsolat sem.\n"
-"Kapcsolat létrehozásához kattintson a 'Beállítás' gombra."
+"Kapcsolat létrehozásához kattintson a \"Beállítás\" gombra."
-#: ../../standalone/draknet_.c:562
+#: ../../standalone/draknet_.c:584
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internetkapcsolat beállítása"
-#: ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../standalone/draknet_.c:588
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internetkapcsolat beállítása"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:597
msgid "Connection type: "
msgstr "A csatlakozás típusa: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:581
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Parameters"
msgstr "Paraméterek"
-#: ../../standalone/draknet_.c:608
+#: ../../standalone/draknet_.c:621
+msgid "Gateway"
+msgstr "Átjáró (gateway)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:630
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Ethernet-kártya"
-#: ../../standalone/draknet_.c:609
+#: ../../standalone/draknet_.c:631
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP-kliens"
-#: ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Üdvözlet a cracker-eknek"
+#: ../../standalone/draksec_.c:31
+msgid "Setting security level"
+msgstr "Biztonsági szint beállítása"
-#: ../../standalone/draksec_.c:22
-msgid "Poor"
-msgstr "Gyenge"
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
+msgid "Control Center"
+msgstr "Vezérlõközpont"
-#: ../../standalone/draksec_.c:26
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoiás"
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Válassza ki a használni kívánt eszközt"
-#: ../../standalone/draksec_.c:29
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Ezt a szintet csak körültekintéssel használja. Egyszerûbben tudja általa a\n"
-"rendszert használni, de így az sebezhetõbb is lesz: ne válassza ezt a\n"
-"szintet, ha a gép hálózatba van kötve, vagy az internethez csatlakozik.\n"
-"A hozzáférés nem jelszó által védett."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+msgid "Canada (cable)"
+msgstr "Kanada (kábel)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
-msgid ""
-"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"A jelszavak be vannak kapcsolva, de hálózatra kapcsolódó gép esetén\n"
-"ez a konfiguráció még mindig nem ajánlott."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+msgid "USA (bcast)"
+msgstr "USA (sugárzás)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:33
-msgid ""
-"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
-"more security warnings and checks."
-msgstr ""
-"Néhány biztonsági kiegészítés lép életbe ezen a szinten, több a biztonsági\n"
-"ellenõrzés és figyelmeztetés."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+msgid "USA (cable)"
+msgstr "USA (kábel)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:35
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
-"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
-msgstr ""
-"Ezt a biztonsági szintet javasoljuk, ha a gépe kliensként csatlakozik az\n"
-"internethez. A biztonsági ellenõrzések életbe lépnek."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+msgid "USA (cable-hrc)"
+msgstr "USA (kábel-hrc)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:37
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
-"connections from many clients. "
-msgstr ""
-"Ezzel a biztonsági szinttel használhatja a gépét kiszolgálóként.\n"
-"Ez a biztonsági szint elég magas ahhoz, hogy a rendszer sok, hálózaton\n"
-"keresztül csatlakozó klienst szolgáljon ki."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
+msgid "China (bcast)"
+msgstr "Kína (sugárzás)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:40
-msgid ""
-"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
-"Security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Megtartjuk a 4. szint beállításait, de most a rendszer teljesen zárt.\n"
-"Ez a legbiztonságosabb szint."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
+msgid "Japan (bcast)"
+msgstr "Japán (sugárzás)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:65
-msgid "Security level"
-msgstr "Biztonsági szint"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
+msgid "Japan (cable)"
+msgstr "Japán (kábel)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:67
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "A libsafe használata kiszolgálókhoz"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+msgid "East Europe"
+msgstr "Kelet-Európa"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+msgid "Ireland"
+msgstr "Írország"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+msgid "West Europe"
+msgstr "Nyugat-Európa"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:51
+msgid "Australia"
+msgstr "Ausztrália"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:51
+msgid "Newzealand"
+msgstr "Új-Zéland"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:52
+msgid "South Africa"
+msgstr "Dél-Afrika"
-#: ../../standalone/draksec_.c:68
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:53
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentína"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:58
msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+"Please,\n"
+"type in your tv norm and country"
msgstr ""
-"Könyvtár, amely védelmet nyújt a puffertúlcsordulásos és a formátumsztringes "
-"támadások ellen."
+"Adja meg\n"
+"a TV-normát és az országot"
-#: ../../standalone/draksec_.c:72
-msgid "Setting security level"
-msgstr "Biztonsági szint beállítása"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:60
+msgid "TV norm :"
+msgstr "TV-norma:"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
-msgid "Control Center"
-msgstr "Vezérlõközpont"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:61
+msgid "Area :"
+msgstr "Terület:"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
-msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Válassza ki a használni kívánt eszközt"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
+msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
+msgstr "TV-csatornák keresése..."
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
+msgid "Scanning for TV channels"
+msgstr "TV-csatornák keresése"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:83
+msgid "No TV Card detected!"
+msgstr "TV-kártya nem található."
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:84
+msgid ""
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+msgstr ""
+"TV-kártya nem található a gépben. Ellenõrizze, hogy valóban van-e a gépben "
+"Linux által támogatott TV-kártya, és hogy megfelelõen van-e beszerelve a "
+"gépbe.\n"
+"\n"
+"\n"
+"A Mandrake-féle hardver-adatbázis a következõ helyen található:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr "használat: keyboarddrake [--expert] [billentyûzet]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
+msgstr "Válasszon billentyûzetkiosztást."
+
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Parancsértelmezõben a BackSpace billentyû \"Delete\"-et jelentsen?"
-#: ../../standalone/livedrake_.c:23
+#: ../../standalone/livedrake_.c:24
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Cserélje ki a CD-ROM lemezt"
+msgstr "Cserélje ki a CD lemezt"
-#: ../../standalone/livedrake_.c:24
+#: ../../standalone/livedrake_.c:25
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
@@ -8833,27 +11681,266 @@ msgstr ""
"Ha nincs ilyen lemeze, akkor nyomja meg a \"Mégsem\" gombot a frissítés\n"
"kihagyásához."
-#: ../../standalone/livedrake_.c:34
+#: ../../standalone/livedrake_.c:35
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Nem sikerült elindítani a frissítést!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../standalone/localedrake_.c:32
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "A módosítás megtörtént, de az érvénybe lépéséhez ki kell jelentkezni"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:501
+msgid "logdrake"
+msgstr "logdrake"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:95
+msgid "Show only for the selected day"
+msgstr "Csak a kijelölt napot jelenítse meg"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:102
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Fájl/Ú_j"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:102
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:103
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fájl/_Megnyitás"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:103
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:104
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Fájl/M_entés"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:104
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:105
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Fájl/Mentés más_ként"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:106
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Fájl/-"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:108
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Beállítások"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:109
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Beállítások/Próba"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:110
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Segítség"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:111
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Segítség/_Névjegy..."
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:118
+msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:119
+msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:173
+msgid "User"
+msgstr "Felhasználó"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:174
+msgid "Messages"
+msgstr "Üzenetek"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:175
+msgid "Syslog"
+msgstr "Rendszernapló"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:176
+msgid "Mandrake Tools Explanations"
+msgstr "Mandrake eszközök - magyarázat"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:179
+msgid "search"
+msgstr "keresés"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:185
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "Naplófigyelõ"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:186
+msgid "Settings"
+msgstr "Beállítások"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:191
+msgid "matching"
+msgstr "ezzel egyezõ"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:192
+msgid "but not matching"
+msgstr "de ezzel nem egyezõ"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:196
+msgid "Choose file"
+msgstr "Válasszon egy fájlt"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:201
+msgid "Calendar"
+msgstr "Naptár"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:211
+msgid "Content of the file"
+msgstr "A fájl tartalma"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:390
+msgid "Mail/SMS alert"
+msgstr "Email/SMS-figyelmeztetés"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:268
+#, c-format
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "a fájl elemzése folyamatban: %s"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:405
+msgid "Mail/SMS alert configuration"
+msgstr "Email/SMS-figyelmeztetés beállításai"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:406
+msgid ""
+"Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
+msgstr ""
+"Üdvözöljük az email/SMS beállítóprogramban.\n"
+"\n"
+"A programmal beállítható a figyelmeztetések küldése.\n"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:414
+msgid "proftpd"
+msgstr "proftpd"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:417
+msgid "sshd"
+msgstr "sshd"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:418
+msgid "webmin"
+msgstr "webmin"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:419
+msgid "xinetd"
+msgstr "xinetd"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:422
+msgid "service setting"
+msgstr "szolgáltatásbeállítás"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:423
+msgid ""
+"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
+msgstr ""
+"A rendszer figyelmeztetést küld, ha a kijelölt szolgáltatások valamelyike "
+"nem fut"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:433
+msgid "load setting"
+msgstr "terhelésbeállítás"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:434
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+msgstr "A rendszer figyelmeztetést küld, ha a terhelés ezen értéknél magasabb"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:447
+msgid "alert configuration"
+msgstr "figyelmeztetés beállítása"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:448
+msgid "Configure the way the system will alert you"
+msgstr "A figyelmeztetés módjának beállítása"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:478
+msgid "Save as.."
+msgstr "Mentés másként..."
+
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:49
+msgid "Please, choose the type of your mouse."
+msgstr "Adja meg az egér típusát."
+
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:59
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "nem találtam serial_usb-t\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:63
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emuláljam a harmadik gombot?"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53
+#, c-format
+msgid "%s found on %s, configure it ?"
+msgstr "\"%s\" található itt: \"%s\", kívánja beállítani ?"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:60
+msgid "Select a scanner"
+msgstr "Válasszon egy lapolvasót"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:80
+#, c-format
+msgid "This %s scanner is unsupported"
+msgstr "Ez a lapolvasó nincs támogatva: %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:94
+#, c-format
+msgid ""
+"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
+"Please select the device where your scanner is plugged"
+msgstr ""
+"A ScannerDrake nem találta meg az Ön \"%s\" lapolvasóját.\n"
+"Válassza ki, melyik eszközhöz csatlakozik a lapolvasó."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:96
+msgid "choose device"
+msgstr "válassza ki az eszközt"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"A(z) \"%s\" lapolvasót a PrinterDrake programmal lehet beállítani.\n"
+"A PrinterDrake-et a Mandrake Vezérlõközpont \"Hardver\" részében indíthatja "
+"el."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s scanner has been configured.\n"
+"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"Az Ön \"%s\" lapolvasója beállításra került.\n"
+"Dokumentumok beolvasására használhatja például az \"XSane\" programot, amely "
+"az alkalmazásmenü \"Multimédia/Grafika\" részében található."
+
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:31
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "A tûzfal beállításai"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:44
msgid "Firewalling configuration"
msgstr "A tûzfal beállításai"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:79
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
@@ -8865,7 +11952,7 @@ msgstr ""
"Már elvégezte a tûzfal beállítását. Kattintson a Beállítás\n"
"gombra a tûzfal módosításához vagy megszüntetéséhez."
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:83
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
@@ -8927,19 +12014,23 @@ msgstr "Hálózat beállítása"
msgid "Configure services"
msgstr "Szolgáltatások beállítása"
-#: ../../steps.pm_.c:30
+#: ../../steps.pm_.c:29
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Rendszerindító telepítése"
+
+#: ../../steps.pm_.c:31
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Indítólemez készítése"
-#: ../../steps.pm_.c:32
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Rendszerindító program telepítése"
-
#: ../../steps.pm_.c:33
msgid "Configure X"
msgstr "Az X beállítása"
#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Install system updates"
+msgstr "Rendszerfrissítések telepítése"
+
+#: ../../steps.pm_.c:35
msgid "Exit install"
msgstr "Kilépés a telepítõbõl"
@@ -9111,6 +12202,56 @@ msgstr "%s megnyitása nem sikerült: %s\n"
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s írásra való megnyitása nem sikerült: %s\n"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
+msgid "No I don't need DHCP"
+msgstr "Nincs szükségem DHCP-re"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
+msgid "Yes I need DHCP"
+msgstr "Szükségem van DHCP-re"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
+msgid "No I don't need NTP"
+msgstr "Nincs szükségem NTP-re"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
+msgid "Yes I need NTP"
+msgstr "Szükségem van NTP-re"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
+msgid "Don't Save"
+msgstr "Ne legyen mentés"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:206
+msgid "Save & Quit"
+msgstr "Mentés és kilépés"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:197 ../../tinyfirewall.pm_.c:201
+msgid "Firewall Configuration Wizard"
+msgstr "Tûzfalbeállítási varázsló"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:199
+msgid "No (firewall this off from the internet)"
+msgstr "Nem (blokkolás a tûzfal által)"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:200
+msgid "Yes (allow this through the firewall)"
+msgstr "Igen (átengedés a tûzfalon)"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:232
+msgid "Please Wait... Verifying installed packages"
+msgstr "Kis türelmet kérek; a telepített csomagok ellenõrzése folyik"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:238
+#, c-format
+msgid ""
+"Failure installing the needed packages : %s and Bastille.\n"
+" Try to install them manually."
+msgstr ""
+"Nem sikerült telepíteni a szükséges csomagokat: %s és Bastille.\n"
+" Próbálja meg kézzel telepíteni ezeket."
+
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
@@ -9240,10 +12381,6 @@ msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafikus környezet"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Fejlesztés"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
@@ -9256,6 +12393,10 @@ msgid "Office Workstation"
msgstr "Irodai munkaállomás"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Kiszolgáló"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "GNOME, IceWM, WindowMaker, Enlightenment, Fvwm, ..."
@@ -9343,10 +12484,6 @@ msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Programok a személyes pénzügyek kezeléséhez (például: GnuCash)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Játékok"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Information Management"
msgstr "Személyes információkezelés"
@@ -9357,62 +12494,3 @@ msgstr "Multimédia - CD-írás"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Tudományos munkaállomás"
-
-#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Az /etc/sysconfig/autologin fájlt nem sikerült olvasásra megnyitni: %s"
-
-#~ msgid "Do you want to restart the network"
-#~ msgstr "Újra szeretné indítani a hálózatkezelést?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Do you agree?"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Elfogadja?"
-
-#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-#~ msgstr "Újra kell indítanom a hálózati eszközt:\n"
-
-#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Újra kell indítani a(z) %s hálózati eszközt. Elvégezhetem a mûveletet?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-#~ msgstr ""
-#~ "A leggyakoribb választások a \"/dev/hda\" (az elsõ IDE-csatolós lemez)\n"
-#~ "és a \"/dev/sda\" (az elsõ SCSI-csatolós lemez)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printing system which you are going to use (%s) needs basic \n"
-#~ "network functionality, but your network functionality is not\n"
-#~ "configured yet. If you go on without network configuration, your\n"
-#~ "printing system will set up a network only consisting of the \n"
-#~ "local machine which does not allow the usage of remote printers\n"
-#~ "or the sharing of a local printer with remote clients, but you\n"
-#~ "can set up local printers usable from your local machine. How do\n"
-#~ " you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Az Ön által használni kívánt nyomtatási rendszer (%s) hálózati\n"
-#~ "funkciókat igényel, azok viszont még nincsenek beállítva. Ha Ön\n"
-#~ "továbblép hálózatbeállítás nélkül, akkor a nyomtatási rendszer\n"
-#~ "egy olyan hálózatot állít be, amelyben csak a helyi gép szerepel;\n"
-#~ "így tehát sem távoli nyomtatók használatára nem lesz lehetõség,\n"
-#~ "sem pedig arra, hogy a helyi nyomtatót távoli gépek használják;\n"
-#~ "lehetõség lesz viszont a helyi géprõl helyi nyomtatókra nyomtatni.\n"
-#~ "Mit szeretne tenni?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following printers are configured.\n"
-#~ "You can add some more or modify the existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "Itt láthatók az eddig beállított nyomtatók.\n"
-#~ "Újakat lehet létrehozni, vagy a meglevõket módosítani."
-
-#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
-#~ msgstr ""
-#~ "A kapcsolat várakozási ideje (másodpercben) [béta-szintû, még nincs "
-#~ "befejezve]"
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po
index 9deb340be..e02271f70 100644
--- a/perl-install/share/po/sv.po
+++ b/perl-install/share/po/sv.po
@@ -1,42 +1,43 @@
-# Translatrion file of Mandrake graphic install
+# Translation file of Mandrake graphic install
# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
# Andreas Berglund <andreas.berglund@home.se>, 1999
# Robert Jungstedt <master@linux.nu>, 1999
# David Hedbor <david@hedbor.org>, 2000
# Egil Möller <redhog@mandrakesoft.com>, 2000
-# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001.
-# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001.
+# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001, 2002.
+# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001,2002.
+# Cecilia Johnsson <datb@swipnet.se>, 2002
+# Henrik Borg <datb@swipnet.se>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-21 14:13GMT\n"
-"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-11 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-12 19:03+0100\n"
+"Last-Translator: Mattias Dahlberg <voz@home.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:242
msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Konfigurera alla huvuden individuellt"
+msgstr "Anpassa alla huvuden separat"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243
msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Använd Xinerama"
+msgstr "Använd Xinerama-utökning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Konfigurera endast kort \"%s\" (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Konfigurera \"multi-head\""
+msgstr "Anpassa \"multi-head\""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -44,33 +45,41 @@ msgstr ""
"Ditt system stöder \"multi-head\"-konfiguration.\n"
"Vad vill du göra?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:261
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafikkort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:262
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Välj ett grafikkort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
msgid "Choose a X server"
msgstr "Välj en X-server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
msgid "X server"
msgstr "X-server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293
+msgid "Choose a X driver"
+msgstr "Välj en X-drivrutin"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293
+msgid "X driver"
+msgstr "X-drivrutin"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360 ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 ../../Xconfigurator.pm_.c:1507
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Vilken XFree-konfiguration vill du använda?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -79,18 +88,18 @@ msgstr ""
"Ditt kort kan få hårdvarustöd för 3D-acceleration, men bara med XFree %s.\n"
"Ditt kort stöds av XFree %s, som kan vara bättre för 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:376 ../../Xconfigurator.pm_.c:409
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Ditt kort kan få hårdvarustöd för 3D-acceleration med XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378 ../../Xconfigurator.pm_.c:411
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1507
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med hårdvarubaserad 3D-acceleration"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 ../../Xconfigurator.pm_.c:400
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -99,12 +108,12 @@ msgstr ""
"Ditt kort kan få hårdvarustöd för 3D-acceleration med XFree %s,\n"
"OBSERVERA: DETTA ÄR EXPERIMENTELLT STÖD OCH KAN HÄNGA DIN DATOR."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:388 ../../Xconfigurator.pm_.c:402
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med EXPERIMENTELLT hårdvarustöd för 3D-acceleration."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:397
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -115,31 +124,31 @@ msgstr ""
"OBSERVERA: DETTA ÄR EXPERIMENTELLT STÖD OCH KAN HÄNGA DIN DATOR.\n"
"Ditt kort stöds av XFree %s som kan vara bättre för 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:417
msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr "Xpmac (skärmdrivrutin installation)"
+msgstr "Xpmac (skärmdrivrutininstallation)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:421
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree-konfiguration"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:496
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Välj minnesstorlek på ditt grafikkort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550
msgid "Choose options for server"
-msgstr "Välj inställningar för server"
+msgstr "Välj alternativ för server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Välj en bildskärm"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
msgid "Monitor"
msgstr "Bildskärm"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -158,42 +167,42 @@ msgstr ""
"scan-linjerna visas i.\n"
"\n"
"Det är VÄLDIGT VIKTIGT att du inte väljer värden för en skärmtyp som går\n"
-"utanför kapaciteten för din egen bildskärm; du kan då förstöra skärmen.\n"
+"utanför kapaciteten för din bildskärm; du kan då förstöra skärmen.\n"
"Välj konservativa värden om du är osäker."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:584
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horisontell uppdateringsfrekvens"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikal uppdateringsfrekvens"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:622
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Bildskärm ej konfigurerad"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:625
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikkortet är inte konfigurerat ännu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:628
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Upplösningar ej valda ännu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:646
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Vill du prova konfigurationen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:650
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Varning: att prova detta grafikkort kan hänga din dator"
+msgstr "Varning: att prova detta grafikkort kan låsa datorn"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:653
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test av konfigurationen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -201,156 +210,175 @@ msgstr ""
"\n"
"försök ändra några parametrar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ett fel uppstod:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Avslutar om %d sekunder"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:742
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Är detta korrekt inställning?"
+msgstr "Är denna inställning korrekt?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Ett fel uppstod, försök att ändra några parametrar."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:822
msgid "Resolution"
msgstr "Upplösning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:874
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Välj upplösning och färgdjup"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:876
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikkort: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:877
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86-server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
-#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:208
+msgid "More"
+msgstr "Mer"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../install_gtk.pm_.c:84
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:328 ../../interactive.pm_.c:127
+#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317
+#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_http.pm_.c:104
+#: ../../interactive_newt.pm_.c:170 ../../interactive_stdio.pm_.c:141
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:686
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1019 ../../my_gtk.pm_.c:1041
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2298 ../../standalone/drakbackup_.c:2369
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2385
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:893 ../../network/netconnect.pm_.c:169
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2470 ../../standalone/draknet_.c:275
+#: ../../standalone/draknet_.c:278
msgid "Expert Mode"
msgstr "Expertläge"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:894
msgid "Show all"
msgstr "Visa alla"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:939
msgid "Resolutions"
msgstr "Upplösningar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tangentbordslayout: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1510
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Mustyp: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1511
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Musenhet: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1512
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Bildskärm: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Bildskärm horisynk: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1514
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Bildskärm vertuppdatering: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1515
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikkort: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1516
#, c-format
msgid "Graphic card identification: %s\n"
msgstr "Grafikkortsidentifiering: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1517
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Grafikminne: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1519
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Färgdjup: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1520
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Upplösning: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1522
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1523
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86-drivrutin: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1541
msgid "Preparing X-Window configuration"
-msgstr "Förbereder konfiguration av X-Windows"
+msgstr "Förbereder konfiguration av X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1561
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Vad vill du göra?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1566
msgid "Change Monitor"
msgstr "Ändra bildskärm"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1567
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Ändra grafikkort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1570
msgid "Change Server options"
msgstr "Ändra serverinställningar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1571
msgid "Change Resolution"
msgstr "Ändra upplösning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1572
msgid "Show information"
msgstr "Visa information"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1573
msgid "Test again"
msgstr "Testa igen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:2473
+#: ../../standalone/logdrake_.c:225
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1582
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -363,27 +391,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
-#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Logga in i %s igen för att aktivera ändringarna."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Logga ut och använd sedan Ctrl-Alt-Backsteg"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1603
msgid "X at startup"
msgstr "X vid uppstart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1604
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Din dator kan ställas in så att X startas automatiskt vid uppstart.\n"
+"Datorn kan ställas in så att X startas automatiskt vid uppstart.\n"
"Vill du att X ska starta när du startar om?"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1610
+#, c-format
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr "Logga in i %s igen för att aktivera ändringarna"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1625
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Logga ut och använd sedan Ctrl-Alt-Backsteg"
+
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 färger (8 bitar)"
@@ -404,249 +432,264 @@ msgstr "16 miljoner färger (24 bitar)"
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 miljarder färger (32 bitar)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB eller mer"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard VGA, 640x480 i 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 i 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 kompatibel, 1024x768 i 87 Hz interlaced (ingen 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 i 87 Hz interlaced, 800x600 i 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 i 60 Hz, 640x480 i 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 i 60 Hz, 800x600 i 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:135
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 i 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:136
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frequency som klarar 1280x1024 i 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:137
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frequency som klarar 1280x1024 i 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:138
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frequency som klarar 1280x1024 i 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:139
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Bildskärm som klarar 1600x1200 i 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:140
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Bildskärm som klarar 1600x1200 i 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Första sektorn på startpartitionen"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
+#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:218
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Första sektorn på disken (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:100
+#: ../../any.pm_.c:120
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO-installation"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
+#: ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:134
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Var vill du installera starthanteraren?"
-#: ../../any.pm_.c:113
+#: ../../any.pm_.c:133
msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Installation av LILO/Grub"
+msgstr "Installation av Lilo/Grub"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:159
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:147
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO med textbaserad meny"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:159
msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO med grafikbaserad meny"
+msgstr "LILO med grafisk meny"
-#: ../../any.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:135
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Starta från DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:159
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
+#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:198
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Starthanterarens huvudalternativ"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
+#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Starthanterare som ska användas"
-#: ../../any.pm_.c:148
+#: ../../any.pm_.c:169
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Installation av starthanterare"
-#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:201
msgid "Boot device"
msgstr "Startenhet"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:172
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (fungerar inte med gamla BIOS)"
-#: ../../any.pm_.c:152
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:152
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid "compact"
msgstr "kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:298
msgid "Video mode"
msgstr "Videoläge"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:176
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Fördröjning innan förvald avbild startar"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
-#: ../../standalone/draknet_.c:603
+#: ../../any.pm_.c:178 ../../any.pm_.c:796
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 ../../network/modem.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:708 ../../printerdrake.pm_.c:806
+#: ../../standalone/draknet_.c:625
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
-#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
+#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:797
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116
msgid "Password (again)"
msgstr "Lösenord (bekräfta)"
-#: ../../any.pm_.c:159
+#: ../../any.pm_.c:180
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Begränsa alternativen för kommandoraden"
-#: ../../any.pm_.c:159
+#: ../../any.pm_.c:180
msgid "restrict"
msgstr "begränsa"
-#: ../../any.pm_.c:161
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Rensa /tmp vid varje uppstart"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:183
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Ange RAM-storlek, om nödvändigt (hittade %d MB)"
+msgstr "Ange RAM-storlek om nödvändigt (hittade %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Aktivera användning av flera profiler"
-#: ../../any.pm_.c:168
+#: ../../any.pm_.c:189
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Ange RAM-storlek i MB"
-#: ../../any.pm_.c:170
+#: ../../any.pm_.c:191
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Alternativet \"Begränsa alternativen för kommandoraden\" är värdelöst utan "
"lösenord."
-#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
+#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
msgid "Please try again"
msgstr "Försök igen"
-#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
+#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Du angav inte samma lösenord"
-#: ../../any.pm_.c:179
+#: ../../any.pm_.c:200
msgid "Init Message"
msgstr "Init Message"
-#: ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:202
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware-fördröjning"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:203
msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Tidsgräns för kärnuppstart"
-#: ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:204
msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Aktivera CD-start?"
+msgstr "Aktivera cd-start?"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:205
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Aktivera OF-start?"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:206
msgid "Default OS?"
msgstr "Standard-OS?"
-#: ../../any.pm_.c:207
+#: ../../any.pm_.c:240
+msgid ""
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
+msgstr ""
+"Du valde att installera starthanteraren på en partition.\n"
+"Det antyder att du redan har en starthanterare på den hårddisk du startar på "
+"(t.ex. System Commander).\n"
+"\n"
+"Vilken hårddisk startar du på?"
+
+#: ../../any.pm_.c:255
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -654,144 +697,153 @@ msgstr ""
"Följande poster finns.\n"
"Du kan lägga till fler eller ändra på befintliga."
-#: ../../any.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:265 ../../standalone/drakbackup_.c:752
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 ../../standalone/drakfont_.c:789
+#: ../../standalone/drakfont_.c:826
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
-#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
+#: ../../any.pm_.c:265 ../../any.pm_.c:784 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153
msgid "Done"
msgstr "Färdig"
-#: ../../any.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Modify"
msgstr "Ändra"
-#: ../../any.pm_.c:225
+#: ../../any.pm_.c:273
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Vilket sorts post vill du lägga till?"
-#: ../../any.pm_.c:226
+#: ../../any.pm_.c:274 ../../standalone/drakbackup_.c:895
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:226
+#: ../../any.pm_.c:274
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Annat OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:227
+#: ../../any.pm_.c:275
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Annat OS (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:227
+#: ../../any.pm_.c:275
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Annat OS (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:246
+#: ../../any.pm_.c:294
msgid "Image"
msgstr "Avbild"
-#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:295 ../../any.pm_.c:306
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
+#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:325
msgid "Append"
msgstr "Lägg till"
-#: ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:300
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:253
+#: ../../any.pm_.c:301
msgid "Read-write"
msgstr "Läs-skriv"
-#: ../../any.pm_.c:260
+#: ../../any.pm_.c:308
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
-#: ../../any.pm_.c:261
+#: ../../any.pm_.c:309
msgid "Unsafe"
msgstr "Osäker"
-#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
+#: ../../any.pm_.c:316 ../../any.pm_.c:321 ../../any.pm_.c:324
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
-#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
+#: ../../any.pm_.c:318 ../../any.pm_.c:329
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../../any.pm_.c:278
+#: ../../any.pm_.c:326
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-storlek"
-#: ../../any.pm_.c:280
+#: ../../any.pm_.c:328
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: ../../any.pm_.c:288
+#: ../../any.pm_.c:336
msgid "Remove entry"
msgstr "Ta bort post"
-#: ../../any.pm_.c:291
+#: ../../any.pm_.c:339
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tom etikett tillåts inte"
-#: ../../any.pm_.c:292
+#: ../../any.pm_.c:340
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr "Du måste ange en kärnavbild"
+
+#: ../../any.pm_.c:340
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "Du måste ange en rotpartition"
+
+#: ../../any.pm_.c:341
msgid "This label is already used"
msgstr "Denna etikett används redan"
-#: ../../any.pm_.c:597
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Hittade %s %s gränssnitt"
-#: ../../any.pm_.c:598
+#: ../../any.pm_.c:657
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Har du ett till?"
-#: ../../any.pm_.c:599
+#: ../../any.pm_.c:658
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du något %s-gränssnitt?"
-#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
-#: ../../my_gtk.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:832 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
-#: ../../my_gtk.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:831 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../any.pm_.c:602
+#: ../../any.pm_.c:661
msgid "See hardware info"
msgstr "Visa hårdvaruinformation"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:637
+#: ../../any.pm_.c:695
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installerar drivrutin för %s kort %s"
-#: ../../any.pm_.c:638
+#: ../../any.pm_.c:696
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:707
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Vilken %s drivrutin ska provas?"
+msgstr "Vilken %s drivrutin ska testas?"
-#: ../../any.pm_.c:657
+#: ../../any.pm_.c:715
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -808,20 +860,24 @@ msgstr ""
"Ibland kan sökningen låsa datorn, men det ska inte\n"
"ställa till med någon skada."
-#: ../../any.pm_.c:662
+#: ../../any.pm_.c:720
msgid "Autoprobe"
msgstr "Prova automatiskt"
-#: ../../any.pm_.c:662
+#: ../../any.pm_.c:720
msgid "Specify options"
msgstr "Ange alternativ"
-#: ../../any.pm_.c:666
+#: ../../any.pm_.c:725
#, c-format
-msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr "Du kan nu ange parametrar till modulen %s"
+msgid ""
+"You may now provide its options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
+"Du kan nu ange alternativen till modul %s.\n"
+"Notera att alla adresser ska inledas med prefixet 0x, t.ex. 0x123."
-#: ../../any.pm_.c:672
+#: ../../any.pm_.c:731
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -832,11 +888,11 @@ msgstr ""
"Parametrar i formatet \"name=value name2=value2...\".\n"
"Till exempel, \"io=0x300 irq=7\""
-#: ../../any.pm_.c:675
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Module options:"
msgstr "Modulalternativ:"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:745
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -845,34 +901,50 @@ msgstr ""
"Modulen %s kunde inte laddas.\n"
"Vill du försöka igen med andra parametrar?"
-#: ../../any.pm_.c:704
+#: ../../any.pm_.c:761
+msgid "access to X programs"
+msgstr "åtkomst till X-program"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr "åtkomst till RPM-verktyg"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid "allow \"su\""
+msgstr "tillåt \"su\""
+
+#: ../../any.pm_.c:764
+msgid "access to administrative files"
+msgstr "åtkomst till administrativa filer"
+
+#: ../../any.pm_.c:769
#, c-format
msgid "(already added %s)"
-msgstr "(finns redan %s)"
+msgstr "(%s finns redan)"
-#: ../../any.pm_.c:708
+#: ../../any.pm_.c:774
msgid "This password is too simple"
-msgstr "Ditt lösenord är för enkelt"
+msgstr "Det här lösenordet är för enkelt"
-#: ../../any.pm_.c:709
+#: ../../any.pm_.c:775
msgid "Please give a user name"
msgstr "Ange ett användarnamn"
-#: ../../any.pm_.c:710
+#: ../../any.pm_.c:776
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Användarnamnet får endast innehålla små bokstäver, siffror,\"-\" och \"_\""
-#: ../../any.pm_.c:711
+#: ../../any.pm_.c:777
msgid "This user name is already added"
msgstr "Det här användarnamnet finns redan"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:781
msgid "Add user"
msgstr "Lägg till användare"
-#: ../../any.pm_.c:716
+#: ../../any.pm_.c:782
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -881,63 +953,236 @@ msgstr ""
"Ange en användare\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:717
+#: ../../any.pm_.c:783
msgid "Accept user"
msgstr "Acceptera användare"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:794
msgid "Real name"
msgstr "Fullständigt namn"
-#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
-#: ../../printerdrake.pm_.c:480
+#: ../../any.pm_.c:795 ../../printerdrake.pm_.c:707
+#: ../../printerdrake.pm_.c:805
msgid "User name"
msgstr "Användarnamn"
-#: ../../any.pm_.c:732
+#: ../../any.pm_.c:798
msgid "Shell"
msgstr "Skal"
-#: ../../any.pm_.c:734
+#: ../../any.pm_.c:800
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../../any.pm_.c:756
+#: ../../any.pm_.c:828
msgid "Autologin"
msgstr "Automatisk inloggning"
-#: ../../any.pm_.c:757
+#: ../../any.pm_.c:829
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
-"Din dator kan konfigureras så att den automatiskt loggar in en användare.\n"
+"Datorn kan ställas in så att den automatiskt loggar in en användare.\n"
"Vill du använda denna funktion?"
-#: ../../any.pm_.c:761
+#: ../../any.pm_.c:833
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Välj standardanvändare:"
-#: ../../any.pm_.c:762
+#: ../../any.pm_.c:834
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Välj fönsterhanteraren som ska användas:"
-#: ../../any.pm_.c:771
-msgid "Please, choose a language to use."
+#: ../../any.pm_.c:849
+msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Välj språket som ska användas."
-#: ../../any.pm_.c:773
+#: ../../any.pm_.c:851
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr ""
"Du kan välja ytterligare språk som ska finnas tillgängliga efter "
"installationen."
-#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+#: ../../any.pm_.c:863 ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:54
msgid "All"
msgstr "Alla"
+#: ../../any.pm_.c:955
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Tillåt alla användare"
+
+#: ../../any.pm_.c:955 ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
+msgid "Custom"
+msgstr "Anpassad"
+
+#: ../../any.pm_.c:955
+msgid "No sharing"
+msgstr "Dela ej med"
+
+#: ../../any.pm_.c:965 ../../network/smbnfs.pm_.c:45
+#, c-format
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr "Paketet %s måste installeras. Vill du installera det?"
+
+#: ../../any.pm_.c:968
+msgid "You can export using NFS or Samba. Which one do you want"
+msgstr "Du kan exportera med NFS eller Samba. Vilken vill du använda?"
+
+#: ../../any.pm_.c:976 ../../network/smbnfs.pm_.c:49
+#, c-format
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr "Det obligatoriska paketet %s saknas"
+
+#: ../../any.pm_.c:982
+msgid ""
+"Do you want to allow users to export some directories in their home?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+msgstr ""
+"Vill du tillåta användare att exportera kataloger från deras hemkatalog?\n"
+"Det gör det möjligt för användare att klicka på \"Dela ut\" i Konqueror och "
+"Nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Anpassad\" ställer in det per användare.\n"
+
+#: ../../any.pm_.c:996 ../../bootlook.pm_.c:161
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317
+#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_stdio.pm_.c:141
+#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../my_gtk.pm_.c:690 ../../my_gtk.pm_.c:1019
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 ../../printerdrake.pm_.c:1586
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2264
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 ../../standalone/drakbackup_.c:2310
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2331 ../../standalone/drakbackup_.c:2349
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2397 ../../standalone/drakbackup_.c:2417
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2436 ../../standalone/drakfont_.c:767
+#: ../../standalone/drakgw_.c:721 ../../standalone/draknet_.c:116
+#: ../../standalone/draknet_.c:148 ../../standalone/draknet_.c:290
+#: ../../standalone/draknet_.c:538 ../../standalone/draknet_.c:680
+#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:512
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: ../../any.pm_.c:996
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr "Starta userdrake"
+
+#: ../../any.pm_.c:998
+msgid ""
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user in this group."
+msgstr ""
+"Utdelning per användare använder gruppen \"fileshare\". \n"
+"Använd userdrake för att lägga till användare till denna grupp."
+
+#: ../../any.pm_.c:1035
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Välkommen crackers!"
+
+#: ../../any.pm_.c:1036
+msgid "Poor"
+msgstr "Låg"
+
+#: ../../any.pm_.c:1037 ../../mouse.pm_.c:31
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../../any.pm_.c:1038
+msgid "High"
+msgstr "Hög"
+
+#: ../../any.pm_.c:1039
+msgid "Higher"
+msgstr "Högre"
+
+#: ../../any.pm_.c:1040
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoid"
+
+#: ../../any.pm_.c:1043
+msgid ""
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
+msgstr ""
+"Den här nivån ska användas med försiktighet. Den gör ditt system enklare\n"
+"att använda, men även väldigt känsligt. Den ska inte användas på en dator\n"
+"som är ansluten till andra datorer eller till Internet. Lösenord används "
+"inte."
+
+#: ../../any.pm_.c:1046
+msgid ""
+"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+"Lösenord är nu aktiverade, men att använda systemet i ett nätverk är ändå "
+"inte att rekommendera."
+
+#: ../../any.pm_.c:1047
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+"Detta är den standardsäkerhet som rekommenderas för en dator som kommer att "
+"vara ansluten till Internet som klient."
+
+#: ../../any.pm_.c:1048
+msgid ""
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
+msgstr ""
+"Det finns några begränsningar och fler automatiska kontroller körs varje "
+"natt."
+
+#: ../../any.pm_.c:1049
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should better choose a lower level."
+msgstr ""
+"På den här säkerhetsnivån är det möjligt att använda systemet som en "
+"server.\n"
+"Säkerheten är hög nog för en server som tillåter att många klienter ansluter "
+"mot den.\n"
+"Observera: om din dator enbart är en klient bör du välja en lägre nivå."
+
+#: ../../any.pm_.c:1052
+msgid ""
+"Based on the previous level, but the system is entirely closed.\n"
+"Security features are at their maximum."
+msgstr ""
+"Baserat på föregående nivå, men systemet är helt stängt.\n"
+"Alla säkerhetsfunktioner är aktiverade."
+
+#: ../../any.pm_.c:1058
+msgid "Choose security level"
+msgstr "Välj säkerhetsnivå"
+
+#: ../../any.pm_.c:1061
+msgid "Security level"
+msgstr "Säkerhetsnivå"
+
+#: ../../any.pm_.c:1063
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Använd \"libsafe\" för servrar"
+
+#: ../../any.pm_.c:1064
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+"Ett bibliotek som skyddar dig mot \"buffer overflow\"- och \"format string\"-"
+"attacker."
+
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:259
+#: ../../bootloader.pm_.c:355
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -954,56 +1199,56 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:835
+#: ../../bootloader.pm_.c:928
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Välkommen till operativsystemväljaren GRUB!"
+msgstr "Välkommen till operativsystemväljaren Grub!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:838
+#: ../../bootloader.pm_.c:931
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Använd tangenterna %c och %c för att välja vad som ska markeras."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:841
+#: ../../bootloader.pm_.c:934
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
"Tryck Enter för att starta valt operativsystem, \"e\" för att redigera."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:844
+#: ../../bootloader.pm_.c:937
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "kommandon innan start, eller \"c\" för kommandorad."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:847
+#: ../../bootloader.pm_.c:940
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Markerat alternativ kommer att starta automatiskt om %d sekunder."
-#: ../../bootloader.pm_.c:851
+#: ../../bootloader.pm_.c:944
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "inte tillräckligt utrymme på /boot"
+msgstr "inte tillräckligt med utrymme på /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:951
+#: ../../bootloader.pm_.c:1044
msgid "Desktop"
-msgstr "Desktop"
+msgstr "Skrivbord"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:953
+#: ../../bootloader.pm_.c:1046
msgid "Start Menu"
-msgstr "Startmeny"
+msgstr "Start-menyn"
-#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#: ../../bootloader.pm_.c:1065
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Du kan inte installera starthanteraren på en %s partition.\n"
+msgstr "Du kan inte installera starthanteraren på en %s-partition.\n"
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
@@ -1011,17 +1256,17 @@ msgstr "ingen hjälp finns implementerad ännu.\n"
#: ../../bootlook.pm_.c:62
msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Konfiguration av startutförande"
+msgstr "Anpassning av startutförande"
-#: ../../bootlook.pm_.c:79
+#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../standalone/logdrake_.c:101
msgid "/_File"
msgstr "/_Arkiv"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Arkiv/_Avsluta"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -1045,114 +1290,162 @@ msgstr "Traditionell Gtk+-monitor"
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Kör Aurora vid uppstart"
-#: ../../bootlook.pm_.c:100
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Lilo/Grub-läge"
-#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot-läge"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:104
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"Du använder för närvarande %s som starthanterare.\n"
-"Klicka på \"Konfigurera\" för att starta inställningsguiden."
+"Klicka på Konfigurera för att starta inställningsguiden."
-#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
-#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1467
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1478 ../../standalone/drakgw_.c:715
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"
-#: ../../bootlook.pm_.c:108
-msgid "Boot mode"
-msgstr "Startläge"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:136
+#: ../../bootlook.pm_.c:141
msgid "System mode"
msgstr "Systemläge"
-#: ../../bootlook.pm_.c:138
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Kör X-Window-systemet vid start"
-#: ../../bootlook.pm_.c:143
+#: ../../bootlook.pm_.c:148
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Nej, jag vill inte ha automatisk inloggning"
-#: ../../bootlook.pm_.c:145
+#: ../../bootlook.pm_.c:150
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
"Ja, jag vill ha automatisk inloggning med denna (användare, skrivbordsmiljö)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
-#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
-#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
-#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
-#: ../../standalone/draknet_.c:644
+#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:102
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2441 ../../standalone/drakbackup_.c:3345
+#: ../../standalone/drakfont_.c:532 ../../standalone/drakfont_.c:655
+#: ../../standalone/drakfont_.c:719 ../../standalone/drakfont_.c:765
+#: ../../standalone/draknet_.c:109 ../../standalone/draknet_.c:141
+#: ../../standalone/draknet_.c:297 ../../standalone/draknet_.c:436
+#: ../../standalone/draknet_.c:522 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../standalone/draknet_.c:666 ../../standalone/logdrake_.c:505
msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
-#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
-#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
-#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
-#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
-#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+msgstr "Ok"
-#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#: ../../bootlook.pm_.c:229
#, c-format
msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr "Kan inte öppna /etc/inittab för läsning: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Installationen av LILO misslyckades. Följande fel uppstod:"
-
-#: ../../common.pm_.c:93
+#: ../../common.pm_.c:94
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: ../../common.pm_.c:93
+#: ../../common.pm_.c:94
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+#: ../../common.pm_.c:94
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../../common.pm_.c:101
+#: ../../common.pm_.c:102
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: ../../common.pm_.c:109
+#: ../../common.pm_.c:110
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuter"
-#: ../../common.pm_.c:111
+#: ../../common.pm_.c:112
msgid "1 minute"
msgstr "1 minut"
-#: ../../common.pm_.c:113
+#: ../../common.pm_.c:114
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunder"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+#: ../../common.pm_.c:159
+msgid "Can't make screenshots before partitioning"
+msgstr "Kan inte ta skärmdumpar före partitionering"
+
+#: ../../common.pm_.c:166
+#, c-format
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "Skärmdumpar kommer att finnas tillgängliga efter installationen i %s"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../standalone/drakxtv_.c:50
+msgid "France"
+msgstr "Franskt"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:13
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Ricanskt"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgiskt"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:15 ../../crypto.pm_.c:28
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tjekiskt"
+
+# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
+# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
+# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
+#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29
+msgid "Germany"
+msgstr "Tyskt"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30
+msgid "Greece"
+msgstr "Grekiskt"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31
+msgid "Norway"
+msgstr "Norskt"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32
+msgid "Sweden"
+msgstr "Svenskt"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nederländskt"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../standalone/drakxtv_.c:50
+msgid "Italy"
+msgstr "Italienskt"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36
+msgid "Austria"
+msgstr "Österrikiskt"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67
+msgid "United States"
+msgstr "Amerikanskt"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Säkerhetskopiera din data först"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:900 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954
msgid "Read carefully!"
msgstr "Läs noggrant!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1162,54 +1455,23 @@ msgstr ""
"räcker)\n"
"i början av disken."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
-#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:325
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
+#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:159
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:151
msgid "Wizard"
msgstr "Guide"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:181
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
-msgid "Remote"
-msgstr "Fjärr"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
-msgid "Mount point"
-msgstr "Monteringspunkt"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:209
-msgid "Options"
-msgstr "Alternativ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
-#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
-msgid "Unmount"
-msgstr "Avmontera"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
-msgid "Mount"
-msgstr "Montera"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:181 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24
msgid "Choose action"
msgstr "Välj åtgärd"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:235
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:185
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1217,92 +1479,81 @@ msgid ""
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Du har en stor FAT-partition\n"
-"(normalt använt av Microsoft DOS/Windows).\n"
+"(normalt använd av Microsoft DOS/Windows).\n"
"Du rekommenderas att ändra storleken på den partitionen.\n"
-"(Klicka på den och klicka sedan på \"Ändra storlek\")"
+"(Klicka på den och sedan på Ändra storlek)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klicka på en partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
-msgid "Please click on a media"
-msgstr "Klicka på ett media"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:243
-msgid ""
-"Please click on a button above\n"
-"\n"
-"Or use \"New\""
-msgstr ""
-"Klicka på en knapp ovan\n"
-"\n"
-"Eller använd \"Ny\"."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
-msgid "Use \"New\""
-msgstr "Använd \"Ny\""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:202 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:67
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:523
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalförande fs"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "Swap"
msgstr "Växlingsutrymme"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1050
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
-#: ../../services.pm_.c:161
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../install_steps_gtk.pm_.c:379
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 ../../mouse.pm_.c:162
+#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:944
msgid "Other"
msgstr "Annan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Filsystemtyper:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:365
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:499 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Använd \"%s\" i stället"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:348
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Använd \"Unmount\" först"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:491
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1310,131 +1561,67 @@ msgstr ""
"Efter ändring av partitionstyp %s kommer all data på denna partition att "
"försvinna."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Var vill du montera enheten %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:500
-msgid "Mount options"
-msgstr "Monteringsalternativ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:507
-msgid "Various"
-msgstr "Diverse"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
-msgid "Removable media"
-msgstr "Flyttningsbar media"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
-msgid "Change type"
-msgstr "Ändra typ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Vilket filsystem vill du använda?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
-msgid "Scanning available nfs shared resource"
-msgstr "Söker tillgängliga nfs-utdelade resurser"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:569
-#, c-format
-msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
-msgstr "Söker tillgängliga nfs-utdelade resurser på server %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
-msgstr "Om listan ovan inte innehåller posten du vill ha, ange den här:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
-msgid "Shared resource"
-msgstr "Delad resurs"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Scanning available samba shared resource"
-msgstr "Söker tillgängliga Samba-utdelade resurser"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
-#, c-format
-msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
-msgstr "Söker tillgängliga Samba-utdelade resurser på server %s"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171
msgid "Choose a partition"
msgstr "Välj en partition"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171
msgid "Choose another partition"
msgstr "Välj en annan partition"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:196
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Byt till expertläge"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Byt till normalläge"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:237
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Fortsätta ändå?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242
msgid "Quit without saving"
msgstr "Avsluta utan att spara"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Avsluta utan att skriva partitionstabellen?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Vill du spara /etc/fstab-ändringar"
+msgstr "Vill du spara /etc/fstab-ändringar?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
msgid "Auto allocate"
msgstr "Allokera automatiskt"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
msgid "Clear all"
msgstr "Nollställ"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
-msgid "More"
-msgstr "Mer"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:262
msgid "Hard drive information"
msgstr "Information om hårddisk"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Inte tillräckligt med utrymme för automatisk allokering."
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:283
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alla primära partitioner används"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:284
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Det går inte att lägga till fler partitioner"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:285
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -1442,31 +1629,31 @@ msgstr ""
"För att få fler partitioner, ta bort en för att sedan kunna skapa en utökad "
"partition."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295
msgid "Save partition table"
msgstr "Spara partitionstabell"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:296
msgid "Restore partition table"
msgstr "Återskapa partitionstabell"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:297
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Rädda partitionstabell"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:299
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ladda om partitionstabell"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:304
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automatisk montering av flyttningsbar media"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:313 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:333
msgid "Select file"
msgstr "Välj fil"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:320
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1474,11 +1661,11 @@ msgstr ""
"Den säkerhetskopierade partitionstabellen har inte samma storlek.\n"
"Fortsätta ändå?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:334
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1486,97 +1673,122 @@ msgstr ""
"Sätt in en diskett i diskettstationen.\n"
"All data på denna diskett kommer att tas bort."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:346
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Försöker återskapa partitionstabellen"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352
msgid "Detailed information"
msgstr "Detaljerad information"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:364 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:554 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24
+#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:83
+msgid "Mount point"
+msgstr "Monteringspunkt"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:366 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
+#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:84
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621
msgid "Resize"
msgstr "Ändra storlek"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:368 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:369
msgid "Format"
msgstr "Formatera"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:370 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:80
+msgid "Mount"
+msgstr "Montera"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:371
msgid "Add to RAID"
msgstr "Addera till RAID"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:372
msgid "Add to LVM"
msgstr "Addera till LVM"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:79
+msgid "Unmount"
+msgstr "Avmontera"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Ta bort från RAID"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Ta bort från LVM"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377
msgid "Modify RAID"
msgstr "Ändra RAID"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378
msgid "Use for loopback"
msgstr "Använd till loopback"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:417
msgid "Create a new partition"
msgstr "Skapa en ny partition"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:420
msgid "Start sector: "
msgstr "Startsektor: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:422 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:773
msgid "Size in MB: "
msgstr "Storlek i MB: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:423 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:774
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Typ av filsystem: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:424
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1034
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringspunkt: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:428
msgid "Preference: "
msgstr "Inställning: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:472
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Ta bort loopback-filen?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:497
msgid "Change partition type"
msgstr "Ändra partitionstyp"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:498 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Vilket filsystem vill du använda?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:502
msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr "Byter från ext2 till ext3"
+msgstr "Byter från Ext2 till Ext3"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:532
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Var vill du montera loopback-filen %s?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:553
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Var vill du montera enheten %s?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:539
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1584,118 +1796,126 @@ msgstr ""
"Kan inte inaktivera monteringspunkten eftersom denna partition\n"
"används för loopback. Ta bort loopback först."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Räknar ut FAT-filsystemets gränser"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
-#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:636
+#: ../../install_interactive.pm_.c:130
msgid "Resizing"
msgstr "Ändrar storlek"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:609
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Denna partition kan inte ändra storlek"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:614
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "All data på den här partitionen bör säkerhetskopieras."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:616
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Efter storleksändring av partition %s, kommer all data på den att vara borta."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621
msgid "Choose the new size"
msgstr "Välj den nya storleken"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622
msgid "New size in MB: "
msgstr "Ny storlek i MB: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Vilken hårddisk vill du flytta den till?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:676
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:677
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Vilken sektor vill du flytta den till?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680
msgid "Moving"
msgstr "Flyttar"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680
msgid "Moving partition..."
msgstr "Flyttar partition..."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:697
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Välj en existerande RAID att addera till"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:698 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:716
msgid "new"
msgstr "ny"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:714
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Välj en existerande LVM att addera till"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:719
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM-namn?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:759
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Denna partition kan inte användas för loopback."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:772
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback-filnamn: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:777
msgid "Give a file name"
msgstr "Ange ett filnamn"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:780
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Filen används redan av en annan loopback, välj en annan."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:781
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Filen finns redan. Använda den?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804
+msgid "Mount options"
+msgstr "Monteringsalternativ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811
+msgid "Various"
+msgstr "Diverse"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:874
msgid "device"
msgstr "enhet"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:875
msgid "level"
msgstr "nivå"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:876
msgid "chunk size"
msgstr "blockstorlek"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Var försiktig: Detta moment är farligt."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Vilken typ av partitionering?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1703,71 +1923,71 @@ msgid ""
"need /boot"
msgstr ""
"Jag vägrar skapa /boot så långt in på disken (på en cylinder > 1024).\n"
-"Antingen använder du LILO, som inte kommer fungera eller så\n"
-"använder du inte LILO och då behöver du inte /boot."
+"Antingen använder du Lilo, som inte kommer fungera eller så\n"
+"använder du inte Lilo och då behöver du inte /boot."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:928
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Partitionen du har valt att använda som root (/) är fysiskt placerad\n"
+"Partitionen du har valt att använda som rot (/) är fysiskt placerad\n"
"efter den 1024:e cylindern på hårddisken och du har ingen /boot-partition.\n"
-"Om du tänkt använda LILO som starthanterare måste du lägga till en\n"
+"Om du tänkt använda Lilo som starthanterare måste du lägga till en\n"
"/boot-partition."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Du har valt en mjukvaru-RAID-partition som root (/).\n"
+"Du har valt en mjukvaru-RAID-partition som rot (/).\n"
"Det finns ingen starthanterare som hanterar detta utan\n"
"en /boot-partition. Se till att skapa en /boot-partition."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Partitionstabellen på disk %s kommer att skrivas till disk!"
+msgstr "Partitionstabellen på disk %s kommer att skrivas till disk."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:958
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du behöver starta om datorn innan ändringarna kan verkställas."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Efter formateringen av partition %s kommer allt data på partitionen att "
"försvinna."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterar"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:972
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formaterar loopback-filen %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:973
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterar partition %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984
msgid "Hide files"
msgstr "Dölj filer"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Flytta filer till den nya partitionen"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:985
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contain some data\n"
@@ -1776,76 +1996,83 @@ msgstr ""
"Katalogen %s innehåller redan data\n"
"(%s)"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Flyttar filerna till den nya partitionen"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1000
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopierar %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1004
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Tar bort %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014
+#, c-format
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr "partitionen %s är känd som %s"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1035
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1094
msgid "Device: "
msgstr "Enhet: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-enhetsbokstav: %s (bara en gissning)\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1048
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
msgid "Type: "
msgstr "Typ: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044
msgid "Name: "
msgstr "Namn: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Storlek: %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorer"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057
#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Cylinder %d till cylinder %d\n"
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr "Cylinder %d till %d\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1058
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formaterad\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Inte formaterad\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1060
msgid "Mounted\n"
msgstr "Monterad\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1061
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -1854,35 +2081,35 @@ msgstr ""
"Loopback-fil(er):\n"
" %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Förvald partition för uppstart\n"
-" (för MS-DOS-start, inte för lilo)\n"
+" (för MS-DOS-start, inte för Lilo)\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1066
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivå %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1067
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Blockstorlek %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diskar %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1070
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback-filnamn: %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1073
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
@@ -1894,7 +2121,7 @@ msgstr ""
"är en drivrutinspartition, du bör\n"
"antagligen lämna den i fred.\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1076
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
@@ -1906,65 +2133,100 @@ msgstr ""
"partition är till för att\n"
"kunna starta flera operativsystem på ditt system.\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Storlek: %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometri: %s cylindrar, %s huvuden, %s sektorer\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1097
msgid "Info: "
msgstr "Information: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diskar %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitionstabellstyp: %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "på buss %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Alternativ: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
-#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1130
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr "Krypteringsnyckel för filsystem"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr "Välj din krypteringsnyckel för filsystemet"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134
+#, c-format
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+"Den här krypteringsnyckeln är för enkel (den måste vara minst %d tecken lång)"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Krypteringsnycklarna matchar inte"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Krypteringsnyckel"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Krypteringsnyckel (igen)"
+
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47
+msgid "Change type"
+msgstr "Ändra typ"
+
+#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Klicka på ett media"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:165
+msgid "Search servers"
+msgstr "Sök servrar"
+
+#: ../../fs.pm_.c:485 ../../fs.pm_.c:495 ../../fs.pm_.c:499 ../../fs.pm_.c:503
+#: ../../fs.pm_.c:507 ../../fs.pm_.c:511
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering av %s misslyckades"
-#: ../../fs.pm_.c:506
+#: ../../fs.pm_.c:548
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Jag vet inte hur man formaterar %s i typ %s"
+msgstr "Vet inte hur man formaterar %s i typ %s"
-#: ../../fs.pm_.c:568
-msgid "mount failed"
-msgstr "montering misslyckades"
+#: ../../fs.pm_.c:620 ../../fs.pm_.c:649 ../../fs.pm_.c:655
+#, c-format
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr "försöket att montera partition %s i katalog %s misslyckades"
-#: ../../fs.pm_.c:588
+#: ../../fs.pm_.c:640
#, c-format
msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
msgstr "fsck misslyckades, med slutkod %d eller signal %d"
-#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
-msgid "mount failed: "
-msgstr "montering misslyckades: "
-
-#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
+#: ../../fs.pm_.c:670 ../../partition_table.pm_.c:596
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fel vid avmontering %s: %s"
@@ -1973,58 +2235,74 @@ msgstr "fel vid avmontering %s: %s"
msgid "simple"
msgstr "enkel"
+#: ../../fsedit.pm_.c:25
+msgid "with /usr"
+msgstr "med /usr"
+
#: ../../fsedit.pm_.c:30
msgid "server"
msgstr "server"
-#: ../../fsedit.pm_.c:461
+#: ../../fsedit.pm_.c:467
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Du kan inte använda JFS på partitioner mindre än 16MB."
-#: ../../fsedit.pm_.c:462
+#: ../../fsedit.pm_.c:468
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan inte använda ReiserFS på partitioner mindre än 32MB."
#
-#: ../../fsedit.pm_.c:471
+#: ../../fsedit.pm_.c:477
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringspunkter måste börja med /."
-#: ../../fsedit.pm_.c:472
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Det finns redan en partition med monteringspunkt %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:476
+#: ../../fsedit.pm_.c:482
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Du kan inte använda en LVM Logical Volume som monteringspunkt %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:478
+#: ../../fsedit.pm_.c:484
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Denna katalog bör lämnas i root-filsystemet."
+msgstr "Denna katalog bör lämnas i rotfilsystemet."
-#: ../../fsedit.pm_.c:480
+#: ../../fsedit.pm_.c:486
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
-"Du behöver ett riktigt filsystem (ext2, reiserfs) för denna "
+"Du behöver ett riktigt filsystem (Ext2, Reiserfs) för denna "
"monteringspunkt.\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:596
+#: ../../fsedit.pm_.c:488
+#, c-format
+msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgstr "Du kan inte använda ett krypterat filsystem för monteringspunkten %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:546
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr "Inte tillräckligt med utrymme för automatisk allokering"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:548
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ingenting att göra"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:612
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Fel vid öppnande av %s för läsning: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:681
+#: ../../fsedit.pm_.c:697
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Ett fel har uppstått - inga giltiga enheter som kan användas för att skapa "
-"nya filsystem kunde hittas. Kontrollera din hårdvara för orsaken till "
-"problemet."
+"nya filsystem kunde hittas. Kontrollera hårdvaran för orsaken till problemet."
-#: ../../fsedit.pm_.c:704
+#: ../../fsedit.pm_.c:720
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Du har inga partitioner!"
@@ -2041,14 +2319,14 @@ msgid ""
"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
"\n"
-"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
-"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
-"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
-"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
-"- after all, your files are at risk.\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as \"root\"' one\n"
+"from a security point of view, but that is no reason to neglect it: after\n"
+"all, your files are at risk.\n"
"\n"
"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
@@ -2079,19 +2357,19 @@ msgstr ""
"ingen anledning att ignorera det, det är ju trots allt dina filer som\n"
"står på spel.\n"
"\n"
-"Efter det att du klickat på \"Acceptera användare\" kan du sedan lägga\n"
+"Efter det att du klickat på Acceptera användare kan du sedan lägga\n"
"till så många som du vill ha. Lägg till en användare för varje kompis som\n"
"du har: din pappa eller din syster till exempel. När du har lagt till alla\n"
-"användare som du vill ha, välj \"Klar\".\n"
+"användare som du vill ha, välj Klar.\n"
"\n"
-"Om du klickar på knappen \"Avancerat\" kan du ändra det förvalda \"skalet\"\n"
+"Om du klickar på Avancerat kan du ändra det förvalda \"skalet\"\n"
"för den användaren (bash är förvalt)."
#: ../../help.pm_.c:41
msgid ""
"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
-"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
@@ -2108,25 +2386,24 @@ msgid ""
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Listat ovan är de existerande Linux-partitionerna som hittats på din\n"
-"hårddisk. Du kan behålla valen som gjorts av guiden, de passar de flesta\n"
+"Listat ovan är de existerande Linux-partitionerna som hittats på\n"
+"hårddisken. Du kan behålla valen som gjorts av guiden, de passar de flesta\n"
"vanliga installationer. Om du gör några ändringar måste du åtminstone\n"
-"definiera en root-partition (\"/\"). Välj inte en för liten partition för\n"
+"definiera en rotpartition (\"/\"). Välj inte en för liten partition för\n"
"då kommer du inte kunna installera tillräckligt med mjukvara. Om du vill\n"
"lagra din data på en separat partition, behöver du också skapa en partition\n"
-"för /home\n"
-" (endast möjligt om du har mer än en Linux-partition tillgänglig).\n"
+"för /home (endast möjligt om du har mer än en Linux-partition tillgänglig).\n"
"\n"
"Varje partition listas som följer: \"Namn\", \"Kapacitet\".\n"
"\n"
@@ -2153,13 +2430,13 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
-"Installationen av Mandrake Linux är utspridd på flera CD-skivor. DrakX\n"
-"vet om ett valt paket finns på en annan CD-skiva och kommer att mata ut\n"
-"den aktuella CD:n och be dig sätta in en annan om det krävs."
+"Installationen av Mandrake Linux är utspridd på flera cd-skivor. DrakX\n"
+"vet om ett valt paket finns på en annan cd-skiva och kommer att mata ut\n"
+"den aktuella cd:n och be dig sätta in en annan om det blir nödvändigt."
#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
@@ -2167,8 +2444,8 @@ msgid ""
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
-"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
-"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n"
+"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
@@ -2177,83 +2454,109 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
"select\n"
-"one or more of the corresponding groups.\n"
+"one or more of the corresponding groups;\n"
"\n"
-" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
-"the\n"
-"desired group(s).\n"
+" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n"
+"the desired group(s);\n"
"\n"
-" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
-"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
-"installed on the machine.\n"
+" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n"
+"to select which of the most common services you wish to install on your\n"
+"machine;\n"
"\n"
-" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
-"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
-"graphical workstation!\n"
+" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n"
+"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n"
+"to have a graphical workstation!\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
+"text about that group. If you deselect all groups when performing a regular\n"
+"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
+"different options for a minimal installation:\n"
+"\n"
+" * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n"
+"graphical desktop;\n"
+"\n"
+" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
+"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
+"setting up a server;\n"
+"\n"
+" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n"
+"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n"
+"about 65Mb large.\n"
"\n"
"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""
-"Det är nu dags att specificera vilka program du vill installera på ditt\n"
+"Det är nu dags att ange vilka program du vill installera på ditt\n"
"system. Det finns flera tusen paket tillgängliga för Mandrake Linux och\n"
"det är inte meningen att du ska känna till alla.\n"
"\n"
-"Om du utför en standardinstallation från CD-romskivor kommer du först att\n"
-"få specificera vilka CD-skivor du förfogar över. Markera rutorna som\n"
-"motsvarar de CD-skivor du har och klicka sedan \"OK\".\n"
+"Om du utför en standardinstallation från cd kommer du först att\n"
+"få ange vilka cd-skivor du har till hands (endast i Expert-läge).\n"
+"Kontrollera cd-skivornas etiketter och markera rutorna som\n"
+"motsvarar de cd-skivor du har. Klicka \"Ok\" när du är klar.\n"
"\n"
-"Paketen är sorterade guppvis motsvarande vad du har tänkt använda din\n"
-"maskin till. Grupperna är sorterade i fyra sektioner:\n"
+"Paketen är sorterade i grupper som motsvarar olika användningsområden\n"
+"för din dator. Grupperna är i sig sorterade i fyra sektioner:\n"
"\n"
-" * \"Arbetsstation\": Om du ska använda din maskin som arbetsstation,\n"
+" * \"Arbetsstation\": Om du ska använda datorn som arbetsstation,\n"
"välj en eller flera av de motsvarande grupperna.\n"
"\n"
-" * \"Grafisk miljö\": Här väljer du den grafiska miljö som du vill använda.\n"
-"Välj åtminstone en om du vill ha ett grafiskt gränssnitt på din "
-"arbetsstation!\n"
-"\n"
-" * \"Utveckling\": om maskinen ska användas för programmering så välj de\n"
+"* \"Utveckling\": om datorn ska användas för programmering välj de\n"
"önskade grupperna.\n"
"\n"
-" * \"Server\": Slutligen, om maskinen ska användas som server, kan du här\n"
-"välja de mest vanliga tjänsterna som du vill ha installerade på maskinen.\n"
+"* \"Server\": om datorn ska användas som server, kan du här\n"
+"välja de mest vanliga tjänsterna som du vill ha installerade på den.\n"
+"\n"
+" * \"Grafisk miljö\": slutligen, här väljer du den grafiska miljö som du\n"
+"vill använda. Välj åtminstone en om du vill ha ett grafiskt gränssnitt på\n"
+"din arbetsstation.\n"
"\n"
-"Om du flyttar musmarkören över ett gruppnamn får du se en kort\n"
-"förklaringstext om just den gruppen.\n"
+"Om du flyttar muspekaren över ett gruppnamn får du se en kort\n"
+"förklaringstext för just den gruppen. Om du inte väljer någon grupp när\n"
+"du installerar (och inte uppdaterar), kommer en dialogruta att visas och\n"
+"föreslå olika minimala installationer:\n"
"\n"
-"Om du klickar på knappen \"Avancerat\", kan du välja enskilda paket.\n"
-"Detta är användbart om du vet vilka paket du vill ha installerade eller\n"
-"om du vill ha fullständig kontroll över vad som blir installerat.\n"
+" * \"Med X\" Installera det minsta antalet paket som behövs för att få en\n"
+"fungerande grafisk skrivbordsmiljö.\n"
+"\n"
+" * \"Med grundläggande dokumentation\" Installerar grundsystemet plus\n"
+"grundläggande verktyg och dess dokumentation. Denna installation lämpar\n"
+"sig för en server.\n"
+"\n"
+"* \"Minimal installation\" Installerar det absolut minsta antalet paket som\n"
+"behövs för ett Linux-system, utan några grafiska system. Denna installation\n"
+"är ca 65Mb stor.\n"
+"\n"
+"Du kan markera \"Välj enskilda paket\" som är användbart om du vet vilka\n"
+"paket du vill ha installerade eller om du vill ha fullständig kontroll över\n"
+"vad som blir installerat.\n"
"\n"
"Om du startade installationen i uppdateringsläge, kan du avmarkera alla\n"
-"grupper för att undvika att installera några nya paket. Detta är användbart\n"
-"om du ska laga eller uppdatera ett existerande system."
+"grupper för att undvika installation av nya paket. Detta är användbart\n"
+"för att reparera eller uppdatera ett befintligt system."
-#: ../../help.pm_.c:115
+#: ../../help.pm_.c:128
msgid ""
-"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
-"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
-"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
-"groups, subgroups, or individual packages.\n"
+"Finally, depending on whether or not you selected individual packages, you\n"
+"will be presented a tree containing all packages classified by groups and\n"
+"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
+"subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
-"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
-"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
-"of coffee.\n"
+"a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n"
+"install everything is displayed on the screen, to help you gauge if there\n"
+"is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n"
"\n"
-"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
-"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
+"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
@@ -2268,8 +2571,8 @@ msgid ""
"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
-"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
"a floppy."
@@ -2280,22 +2583,21 @@ msgstr ""
"grupper, undergrupper, eller enskilda paket.\n"
"\n"
"När du väljer ett paket i trädet, visas en beskrivning till höger.\n"
-"När du har valt klart, klicka på knappen \"Installera\". Då kommer själva\n"
+"När du har valt klart, klicka på Installera. Då kommer själva\n"
"installationen att starta. Beroende på hastigheten på din hårdvara och\n"
"på hur många paket som ska installeras kan det här processen ta en stund.\n"
"En uppskattad återstående tid visas på skärmen för att visa dig ungefär hur\n"
"lång tid som är kvar av installationen, du kanske hinner gå och dricka en\n"
"kopp kaffe.\n"
"\n"
-"!! Om det skulle visa sig att ett server-paket har valts antingen\n"
+"Om det skulle visa sig att ett serverpaket har valts antingen\n"
"oavsiktligt eller om det var med i en hel grupp, kommer du att få bekräfta\n"
"att du verkligen vill att dessa servrar ska installeras. Under Mandrake\n"
"Linux startas installerade servrar vid uppstart. Även fast de är säkra när\n"
"den här distributionen släpps, kan det hända att säkerhetsluckor hittats\n"
"i efterhand. Om du inte vet vad en specifik tjänst gör eller varför den\n"
-"blir installerad, klicka \"Nej\" här. Om du klickar \"Ja\" kommer de "
-"listade\n"
-"tjänsterna att installeras och startas automatiskt!\n"
+"blir installerad, klicka Nej här. Om du klickar Ja kommer de\n"
+"listade tjänsterna att installeras och startas automatiskt!\n"
"\n"
"Alternativet \"Automatiska beroenden\" inaktiverar helt enkelt\n"
"varningsdialogrutan som visas när installationsprogrammet automatiskt\n"
@@ -2304,55 +2606,60 @@ msgstr ""
"ska kunna installeras ordentligt.\n"
"\n"
"Den lilla diskettikonen i slutet på listan låter dig ladda en paketlista\n"
-"som du kan ha gjort vid en tidigare installation. När du klickar på den \n"
+"som du kan ha gjort vid en tidigare installation. När du klickar på den\n"
"här ikonen kommer du att bli ombedd om att stoppa i en diskett som du\n"
"tidigare kan ha skapat vid slutet av en annan installation. Se det andra\n"
"tipset i det sista steget hur du gör för att skapa en sådan diskett."
-#: ../../help.pm_.c:151
+#: ../../help.pm_.c:164
msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
-"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
-"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+"You are now proposed to set up your Internet/network connection. If you\n"
+"wish to connect your computer to the Internet or to a local network, click\n"
+"\"OK\". The autodetection of network devices and modem will be launched. If\n"
+"this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You\n"
+"may also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
+"simply click the \"Cancel\" button.\n"
"\n"
-"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
-"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
-"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
-"(Ethernet).\n"
+"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n"
+"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
"administrator.\n"
"\n"
-"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
-"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
-"use the program described there to configure your connection.\n"
+"You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections for\n"
+"details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+"installed and use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
-"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
+"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
-"Om du vill ansluta din dator till Internet eller till ett lokalt nätverk,\n"
-"välj det korrekta alternativet. Slå på din enhet innan du väljer det\n"
-"korrekta alternativet så att DrakX kan hitta den automatiskt.\n"
+"Du ska nu ställa in din Internet/nätverksanslutning. Om du har som avsikt\n"
+"att ansluta din dator till Internet eller till ett lokalt nätverk, clicka "
+"\"OK\"\n"
+"Det startar den automatiska sökningen efter nätverksenheter och modem.\n"
+"Om sökningen misslyckas, avmarkera \"Använd automatisk identifiering\". Du\n"
+"kan också välja att inte konfigurera nätverket vid denna tidpunkt, klicka\n"
+"i så fall på knappen \"Avbryt\".\n"
"\n"
-"Mandrake Linux låter dig konfigurera din Internetanslutning vid\n"
-"installationen. Tillgängliga anslutningar är: traditionellt modem,\n"
-"ISDN-modem, ADSL-anslutning, kabelmodem och slutligen LAN-anslutning\n"
-"(Ethernet).\n"
+"Möjliga anslutningar är: vanligt modem, ISDN-modem, ADSL-anslutning,\n"
+"kabelmodem och slutligen vanlig LAN-anslutning (Ethernet).\n"
"\n"
-"Här kommer vi inte att gå in på detaljerna om varje anslutning. Se bara\n"
-"till att du har alla uppgifter från din Internetleverantör eller\n"
-"systemadministratör till hands.\n"
+"Vi går inte igenom varje anslutning i detalj. Se bara till att du har den "
+"information\n"
+"som du fått från din Internetleverantör eller administratör till hands.\n"
"\n"
-"Du kan titta i kapitlet som handlar om Internetanslutning i manualen för\n"
-"detaljer om de olika inställningarana, eller så kan du helt enkelt vänta\n"
-"till ditt system är installerat och använda programmet som beskrivs där för\n"
-"att ställa in din anslutning.\n"
+"Du kan läsa kapitlet om Internetanslutning i manualen för en djupare "
+"genomgång\n"
+"om konfigurationen, eller helt enkelt vänta tills systemet är installerat "
+"och sedan\n"
+"använda programmet som det står om i manualen för att anpassa din "
+"anslutning.\n"
"\n"
-"Om du vill konfigurera nätverket efter installationen eller om du har\n"
-"konfigurerat klart din nätverksanslutning, klicka på \"Avbryt\"."
+"Om du vill konfigurera nätverket senare eller är klar med din anslutning\n"
+"klicka på \"Avbryt\". "
-#: ../../help.pm_.c:172
+#: ../../help.pm_.c:186
msgid ""
"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2364,10 +2671,11 @@ msgid ""
"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services which you do not\n"
"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
+"!!"
msgstr ""
"Välj vilka tjänster du vill starta vid uppstart.\n"
"\n"
@@ -2380,60 +2688,81 @@ msgstr ""
"\n"
"Var extra försiktig i dina val om den här datorn ska användas som en\n"
"server: du vill antagligen inte starta tjänster som du inte behöver.\n"
-"Kom ihåg att flera tjänster kan innebära en risk om de aktiveras på en "
-"server.\n"
-"Som generell regel, välj bara de tjänster du verkligen behöver."
-
-#: ../../help.pm_.c:188
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
-"local time according to the time zone you selected."
-msgstr ""
-"GNU/Linux hanterar tiden i GMT (Greenwich Manage Time) och översätter den\n"
-"till lokal tid enligt tidszonen du valde."
-
-#: ../../help.pm_.c:192
+"Kom ihåg att flera tjänster kan innebära en risk om de aktiveras på\n"
+"en server. Som generell regel, välj bara de tjänster du verkligen behöver."
+
+#: ../../help.pm_.c:203
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
+"to deactivate this by deselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n"
+"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n"
+"machine is hosting another operating system like Windows.\n"
+"\n"
+"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n"
+"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n"
+"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n"
+"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n"
+"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n"
+"by other machines on your local network."
+msgstr ""
+"GNU/Linux utgår från GMT (Greenwich Mean Time) och översätter det till\n"
+"lokal tid enligt den tidszon du har valt. Det är dock möjligt att "
+"inaktivera\n"
+"detta genom att avmarkera \"Hårdvaruklocka ställd till GMT\" så att\n"
+"hårdvaruklockan blir samma som systemklockan. Det är användbart när\n"
+"datorn är värd för andra operativsystem såsom Windows.\n"
+"\n"
+"Alternativet \"Automatisk tidsynkronisering\" gör så att klockan ställs\n"
+"automatiskt genom att datorn kontaktar en server på Internet. I den lista\n"
+"som sedan presenteras väljer du den server som ligger närmast dig. \n"
+"Naturligtvis måste du vara uppkopplad mot Internet för att detta ska "
+"fungera.\n"
+"Det läggs in en tidserver på din dator och den kan, om så önskas, användas\n"
+"av andra datorer i ditt lokala nätverk."
+
+#: ../../help.pm_.c:217
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
-"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
-"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n"
"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
-"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
-"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
-"about this wizard.\n"
+"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
+"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n"
+"information about this wizard.\n"
"\n"
-"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
-"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
-"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
-"seconds, restoring the screen."
+"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
+"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
+"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
+"after 10 seconds, restoring the screen."
msgstr ""
"X (för X Window System) är hjärtat i GNU/Linux grafiska gränssnitt\n"
"på vilket alla grafiska skrivbordsmiljöer (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
-"WindowMaker...) som kommer med Mandrake Linux stödjer sig på. I den\n"
+"WindowMaker, etc.) som kommer med Mandrake Linux stödjer sig på. I den\n"
"här sektionen kommer DrakX att försöka konfigurera X automatiskt.\n"
"\n"
"Det är väldigt sällsynt att det misslyckas, det kan hända om du har\n"
"väldigt gammal hårdvara (eller väldigt ny). Om det lyckas kommer X att\n"
-"startas automatsikt med den bästa tänkbara upplösningen beroende på\n"
-"storleken på din bildskärm. Ett fönster kommer att visas och fråga dig\n"
+"startas automatiskt med den bästa tänkbara upplösningen beroende på\n"
+"storleken på din bildskärm. Ett fönster kommer att visas och frågar dig\n"
"om du kan se det.\n"
"\n"
"Om du gör en \"Expert\"-installation kommer du in i konfigurationsguiden\n"
"för X. Se den motsvarande sektionen i manualen för mer information\n"
"om den här guiden.\n"
"\n"
-"Om du kan se meddelandet och svarar \"Ja\", kommer DrakX att fortsätta till\n"
+"Om du kan se meddelandet och svarar Ja, kommer DrakX att fortsätta till\n"
"nästa steg. Om du inte kan se meddelandet, betyder det att konfigurationen\n"
-"var fel och testet kommer automatiskt att avslutas efter 10\n"
-"sekunder och skärmen återställs."
+"var felaktig och testet kommer automatiskt att avslutas efter 10 sekunder\n"
+"och skärmen återställs."
-#: ../../help.pm_.c:212
+#: ../../help.pm_.c:237
msgid ""
"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
@@ -2443,24 +2772,23 @@ msgid ""
"\n"
"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
-"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
-"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+"server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n"
+"modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
msgstr ""
"Första gången du provar X-konfigurationen kanske du inte är nöjd med\n"
"bilden (skärmen är för liten, förskjuten till vänster eller höger...).\n"
"Även om X startar korrekt kommer DrakX att fråga dig om konfigurationen\n"
"passar dig. DrakX kommer även föreslå en ändring av konfigurationen genom\n"
-"att visa en lista på alla giltiga lägen som den kunde hitta och be dig "
-"välja\n"
-"ett.\n"
+"att visa en lista på alla giltiga lägen som den kunde hitta och be dig\n"
+"välja ett.\n"
"\n"
"Som en sista utväg, om du fortfarande inte kan få X att fungera, välj\n"
-"\"Ändra grafikkort\" och sedan \"Unlisted card\". När du får frågan om\n"
+"Ändra grafikkort och sedan \"Unlisted card\". När du får frågan om\n"
"vilken server du vill använda, välj \"FBDev\". Detta är ett felsäkert\n"
"alternativ som fungerar med alla moderna grafikkort. Välj sedan\n"
"\"Testa igen\" för att vara säker på att det fungerar."
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:249
msgid ""
"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
@@ -2469,21 +2797,21 @@ msgid ""
"configured."
msgstr ""
"Slutligen kommer du att få en fråga om du vill se det grafiska gränssnittet\n"
-"vid uppstart. Observera att du kommer att få den frågan även om du valde\n"
-"att inte testa konfigurationen. Du vill nog svara \"Nej\" om maskinen ska\n"
+"vid uppstart. Observera att du kommer att få den här frågan även om du\n"
+" valde att inte testa konfigurationen. Du vill nog svara \"Nej\" om datorn "
+"ska\n"
"användas som server eller om du inte lyckades få det grafiska att fungera."
-#: ../../help.pm_.c:231
+#: ../../help.pm_.c:256
msgid ""
-"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
-"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
-"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"The Mandrake LinuxCD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
+"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
-"(MBR)\n"
-"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
-"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n"
+"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
"start GNU/Linux!\n"
@@ -2500,13 +2828,11 @@ msgid ""
"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
"the whole disk."
msgstr ""
-"Mandrake Linux CD-romskiva har ett inbyggt säkerhetsläge. Du kan komma åt\n"
-"det genom att starta från CD-skivan och sedan trycka på >>F1<<-tangenten\n"
-"vid uppstart och skriva >>rescue<< vid prompten. Om din dator inte kan "
-"starta\n"
-"från CD-romskivan bör du komma tillbaka till det här steget i åtminstone "
-"två\n"
-"situationer:\n"
+"Mandrake Linux cd-skiva har ett inbyggt reparationssläge. Du kan komma åt\n"
+"det genom att starta från cd-skivan och sedan trycka på tangenten >>F1<<\n"
+"vid uppstart och skriva >>rescue<< vid prompten. Om din dator inte kan\n"
+"starta från cd-skiva bör du komma tillbaka till det här steget i åtminstone\n"
+"två situationer:\n"
"\n"
" * när starthanteraren installeras kommer DrakX att skriva över "
"startsektorn\n"
@@ -2523,30 +2849,30 @@ msgstr ""
"felstavning, en felskrivning i ett lösenord eller av någon annan anledning.\n"
"\n"
"När du klickar på det här steget kommer du att bli ombedd att stoppa in en\n"
-"diskett i diskettstationen. Disketten som du stoppar in måste vara tom "
-"eller\n"
-"inte innehålla någon data som du vill ha kvar. Du behöver inte formatera "
-"den\n"
-"eftersom DrakX kommer att skriva om hela disketten."
+"diskett i diskettstationen. Disketten som du stoppar in måste vara tom\n"
+"eller inte innehålla någon data som du vill ha kvar. Du behöver inte "
+"formatera\n"
+"den eftersom DrakX kommer att skriva om hela disketten."
-#: ../../help.pm_.c:255
+#: ../../help.pm_.c:280
msgid ""
-"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
-"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
-"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
+"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n"
+"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
+"if an existing operating system is using all the available space, you will\n"
+"need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n"
+"logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n"
+"system.\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
-"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
-"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
-"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
-"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
+"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
+"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
+"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User Guide''.\n"
+"From the installation interface, you can use the wizards as described here\n"
+"by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
"\n"
"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
@@ -2557,46 +2883,48 @@ msgid ""
"available:\n"
"\n"
" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
-"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
"\n"
" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
-"option.\n"
+"option;\n"
"\n"
-" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if MicrosoftWindows is\n"
"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
-"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
-"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
-"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
-"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
-"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
+"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
+"MicrosoftWindows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
+"mode'' solutions) or resize your MicrosoftWindows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
+"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n"
+"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
+"MicrosoftWindows on the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this "
"procedure,\n"
-"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
-"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
-"store your data or to install new software.\n"
+"the size of your MicrosoftWindows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under MicrosoftWindows to store\n"
+"your data or to install new software;\n"
"\n"
" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
-"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
+"not be able to revert your choice after you confirm;\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
-"will be lost.\n"
+"will be lost;\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
-"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
-"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
-"know what you are doing."
+"your hard drive. Be careful it is a powerful but dangerous choice. You can\n"
+"very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you know\n"
+"what you are doing."
msgstr ""
-"Nu måste du välja var du vill installera ditt Mandrake\n"
-"Linux-system på din hårddisk. Om den är tom eller om ett befintligt\n"
+"Nu måste du välja var på hårddisken du vill installera Mandrake\n"
+"Linux operativsystem. Om den är tom eller om ett befintligt\n"
"operativsystem använder allt tillgängligt utrymme behöver du partitionera\n"
"den. Att partitionera en hårddisk går ut på att man logiskt delar upp den\n"
"för att skapa utrymme för ditt nya Mandrake Linux-system.\n"
@@ -2608,17 +2936,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du installerar i Expert-läget kommer du in i Mandrake Linux\n"
"partitionsverktyg: Diskdrake. Detta program låter dig finjustera dina\n"
-"partitioner. Se kapitlet Diskdrake i manualen. Du kan använda det från\n"
-"installationsgränsnittet som det beskrivs här genom att klicka på knappen\n"
-"Guide i dialogrutan.\n"
+"partitioner. Se kapitlet om Diskdrake i manualen. I gränssnittet för\n"
+"installation kan du starta den guide som det står om här genom att\n"
+"klicka på knappen \"Guide\".\n"
"\n"
"Om partitioner redan är definierade (från en tidigare installation eller av\n"
-"ett annat partitionsverktyg), behöver du bara välja dem du vill använda\n"
+"ett annat partitionsverktyg) behöver du bara välja dem du vill använda\n"
"för att installera ditt Linux-system.\n"
"\n"
-"Om partitioner inte redan har definierats, behöver du skapa dem.\n"
-"För att göra det använd guiden tillgänglig ovan. Beroende på din\n"
-"hårddiskkonfiguration, kommer flera lösningar att finnas tillgängliga:\n"
+"Om partitioner inte redan har definierats, behöver du skapa dem genom\n"
+"att använda guiden. Beroende på din hårddiskkonfiguration, kommer flera\n"
+"alternativ att finnas tillgängliga:\n"
"\n"
" * \"Använd ledigt utrymme\": det här leder till en automatisk\n"
"partitionering av din tomma disk. Du kommer inte att få några fler frågor.\n"
@@ -2628,15 +2956,13 @@ msgstr ""
"alternativ.\n"
"\n"
" * \"Använd ledigt utrymme på Windows-partitionen\": Om Microsoft Windows\n"
-"är installerat på din hårddisk och tar upp allt tillgängligt utrymme, måste\n"
+"är installerat på hårddisken och tar upp allt tillgängligt utrymme, måste\n"
"du skapa ledigt utrymme för Linux-data. För att göra det kan du radera din\n"
"Microsoft Windows-partition och data (se lösningarna \"Rensa hela\n"
"hårddisken\" eller \"Expert-läge\") eller ändra storlek på din Microsoft\n"
-"Windows-partition.\n"
-"Ändra storlek kan utföras utan att förlora data. Denna lösning "
-"rekommenderas\n"
-"om du vill använda både Mandrake Linux och Microsoft Windows på samma "
-"dator.\n"
+"Windows-partition. Ändra storlek kan utföras utan att förlora data.\n"
+"Denna lösning rekommenderas om du vill använda både Mandrake Linux\n"
+"och Microsoft Windows på samma dator.\n"
"\n"
" Innan du väljer denna lösning måste du förstå att storleken på din\n"
"Microsoft Windows-partition kommer att bli mindre än den är för närvarande.\n"
@@ -2646,22 +2972,27 @@ msgstr ""
" * \"Rensa hela hårddisken\": Om du vill ta bort all data och alla\n"
"partitioner som finns på din hårddisk och ersätta dem med ditt nya\n"
"Mandrake Linux-system, väljer du detta alternativ. Var försiktig med\n"
-"denna lösning, du kommer inte att kunna ångra ditt val efter bekräftningen.\n"
+"detta alternativ eftersom du kan inte ångra dig efteråt.\n"
+"\n"
+" Om du väljer detta alternativ kommer all data på din disk att "
+"försvinna!!\n"
"\n"
-" Om du väljer detta alternativ kommer all data på din disk att tas bort!\n"
" * \"Ta bort Windows\": tar helt enkelt bort allt på disken och startar en\n"
"fräsch partitionering från grunden. All data på din disk kommer att tas\n"
"bort.\n"
"\n"
-" Om du väljer detta alternativ kommer all data på din disk att tas bort.!\n"
+" Om du väljer detta alternativ kommer all data på din disk att "
+"försvinna!!\n"
"\n"
-" * \"Expert-läge\": om du vill partitionera din hårddisk manuellt kan du\n"
-"välja detta alternativ. Var försiktig innan du väljer denna lösning.\n"
-"Detta alternativ är kraftfullt men det innebär samtidigt en stor risk.\n"
-"Du kan väldigt lätt förlora all din data.\n"
-"Välj inte denna lösning om du inte vet vad du gör."
+" * \"Expert-läge\": välj detta alternativ om du vill partitionera din "
+"hårddisk\n"
+"manuellt. Var försiktig - det är ett kraftfullt men farligt alternativ. Du "
+"kan\n"
+"väldigt enkelt förlora allt ditt data. Därför, välj inte detta om du inte är "
+"helt\n"
+"säker på vad du gör."
-#: ../../help.pm_.c:319
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
@@ -2676,29 +3007,31 @@ msgid ""
"\n"
" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
-"step (and only this one) remains interactive.\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
+"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
"\n"
-" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is "
+"completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
+"machines. See the Auto install section on our web site;\n"
"\n"
-" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n"
"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
-"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
"Installationen är nu färdig och ditt GNU/Linux-system är klart\n"
-"att användas. Klicka bara på OK för att starta om systemet. Du kan starta\n"
+"att användas. Klicka bara på \"Ok\" för att starta om systemet. Du kan "
+"starta\n"
"GNU/Linux eller Windows, beroende på vilket du vill använda (om du har\n"
"dubbla operativsystem), så fort datorn har startat upp.\n"
"\n"
-"Knappen \"Avancerat\" visar ytterligare två knappar som är till för att:\n"
+"Knappen Avancerat visar ytterligare två knappar som är till för att:\n"
"\n"
" * Generera en automatisk installationsdiskett: för att skapa en\n"
"installationsdiskett som automatiskt utför en hel installation utan\n"
@@ -2717,18 +3050,17 @@ msgstr ""
"antal likande datorer. Se sektionen \"Auto install\" på vår hemsida.\n"
"\n"
" * \"Spara paketval\"(*): sparar föregående paketval.\n"
-"När du sedan gör en annan installation, sätt in disketten i "
-"diskettstationen\n"
-"och kör installationen fram till hjälpskärmen F1, och skriv >>linux defcfg="
-"\"floppy\"<<.\n"
+"När du sedan gör en annan installation, sätt in disketten i\n"
+"diskettstationen och kör installationen fram till hjälpskärmen\n"
+"F1, och skriv >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
"(*) Du behöver en FAT-formaterad diskett (för att skapa en under GNU/Linux,\n"
"skriv \"mformat a:\")"
-#: ../../help.pm_.c:350
+#: ../../help.pm_.c:378
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a file system).\n"
+"(formatting means creating a filesystem).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
@@ -2742,7 +3074,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"any of them.\n"
+"any of it.\n"
"\n"
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
@@ -2750,7 +3082,7 @@ msgid ""
"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
-"for bad blocks on the disc."
+"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
"Alla partitioner som har blivit definierade måste formateras innan\n"
"användning (formatering betyder skapa filsystem).\n"
@@ -2768,15 +3100,15 @@ msgstr ""
"Var försiktig när du väljer partitioner, för efter formatering kommer all\n"
"data att vara raderat och du kommer inte att kunna återskapa någonting.\n"
"\n"
-"Klicka på \"OK\" när du är redo att formatera partitionerna.\n"
+"Klicka på Ok när du är redo att formatera partitionerna.\n"
"\n"
-"Klicka på \"Avbryt\" om du vill välja andra partitioner att installera ditt\n"
+"Klicka på Avbryt om du vill välja andra partitioner att installera ditt\n"
"nya Mandrake Linux-system på.\n"
"\n"
-"Klicka på \"Avancerat\" för att välja på vilka partitioner du vill leta\n"
+"Klicka på Avancerat för att välja på vilka partitioner du vill leta\n"
"efter felaktiga block."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:404
msgid ""
"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
@@ -2786,32 +3118,63 @@ msgid ""
"Please be patient."
msgstr ""
"Ditt nya operativsystem Mandrake Linux håller på att installeras.\n"
-"Beroende på hur många paket som ska installeras och på din dators\n"
+"Beroende på hur många paket som ska installeras och på datorns\n"
"hastighet, kan detta moment ta några minuter eller betydligt längre tid.\n"
"\n"
"Var god vänta."
-#: ../../help.pm_.c:384
-msgid ""
-"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+#: ../../help.pm_.c:412
+msgid ""
+"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
+"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n"
+"updates, you are now proposed to download them from the Internet. Choose\n"
+"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
+"to install updated packages later.\n"
+"\n"
+"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
+"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n"
+"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n"
+"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
+msgstr ""
+"Sedan denna version av Mandrake Linux släpptes är det troligt att\n"
+"några paket har uppdaterats. Fel kan ha rättats till och "
+"säkerhetsrelaterade\n"
+"problem kan ha lösts. För att du ska kunna ta del av dessa uppdateringar\n"
+"ges du nu möjligheten att ladda ner dem från Internet.\n"
+"Välj \"Ja\" om du har en aktiv Internetuppkoppling, eller \"Nej\" om du "
+"vill\n"
+"installera uppdaterade paket senare.\n"
+"\n"
+"När du väljer \"Ja\" visas en lista på ställen som det går att hämta "
+"paketen\n"
+"ifrån. Välj det som ligger närmast dig. Sedan dyker det upp en trädvy där "
+"det\n"
+"går att välja paket. Gå igenom valen och tryck sedan \"Installera\" för att "
+"ta\n"
+"emot, eller \"Avbryt\" för att avbryta."
+
+#: ../../help.pm_.c:425
+msgid ""
+"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
-"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n"
"\"Accept\" button."
msgstr ""
"Innan du fortsätter bör du noga läsa licensen. Den täcker hela\n"
"Mandrake Linux-distributionen och om du inte samtycker med den,\n"
-"klicka på knappen \"Vägrar\" som omedelbart avbryter installationen.\n"
-"För att fortsätta installationen klicka på knappen \"Acceptera\"."
+"klicka då på Vägrar som omedelbart avbryter installationen.\n"
+"För att fortsätta installationen klicka på Acceptera."
-#: ../../help.pm_.c:391
+#: ../../help.pm_.c:432
msgid ""
"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
-"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
-"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
-"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n"
+"easiness of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual''\n"
+"to get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
@@ -2824,49 +3187,63 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du inte är säker på vad du ska välja, behåll det förvalda värdet."
-#: ../../help.pm_.c:401
+#: ../../help.pm_.c:442
msgid ""
-"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
+"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
-"drive.\n"
+"drive;\n"
+"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create \"Ext2\"\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive;\n"
"\n"
-" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
-"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
+" * \"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
-" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. "
+"Useful\n"
+"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n"
+"to perform this step;\n"
+"\n"
+" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
+"partition table from floppy disk;\n"
+"\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you "
+"can\n"
"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
-"can fail.\n"
+"can fail;\n"
"\n"
-" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
+" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your "
+"initial\n"
+"partition table;\n"
"\n"
-" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
-"load your initial partitions table.\n"
+" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force "
+"users\n"
+"to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
+"CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
"your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
-"partitioning.\n"
+"partitioning;\n"
"\n"
-" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
-"previously saved partition table from floppy disk.\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
"\n"
-" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
-"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
-"perform this step.\n"
+" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on "
+"partitions\n"
+"(type, options, format) and gives more information;\n"
"\n"
-" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disc.\n"
+" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
@@ -2879,17 +3256,20 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
+"read the ext2fs chapter from the ``Reference Manual''.\n"
+"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n"
+"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
"Nu måste du välja vilka partitioner som ska användas för installationen av\n"
"ditt Mandrake Linux-system. Om partitioner redan har definierats, antingen\n"
"från en tidigare installation av GNU/Linux eller av ett annat\n"
-"partitionsverktyg, kan du använda dessa. Om partitioner inte redan har\n"
-"definierats, måste du skapa dem.\n"
+"partitionsverktyg, kan du använda dessa. Annars måste hårddiskpartitioner\n"
+"definieras.\n"
"\n"
"För att skapa partitioner måste du först välja en hårddisk. Du kan välja\n"
"disken som ska partitioneras genom att klicka på \"hda\" för den första\n"
@@ -2904,27 +3284,39 @@ msgstr ""
" * \"Allokera automatiskt\": det här alternativet låter dig automatiskt\n"
"skapa Ext2- och växlingspartitioner på det lediga utrymmet på hårddisken.\n"
"\n"
-" * \"Rädda partitionstabell\": om din partitionstabell är förstörd kan du\n"
-"försöka återställa den genom att använda det här alternativet.\n"
-"Var försiktig och kom ihåg att det kan misslyckas.\n"
+" * \"Mer\": ger tillgång till ytterligare funktioner:\n"
+"\n"
+" * \"Spara partitionstabell\": sparar partitionstabellen på diskett. "
+"Användbart\n"
+"för eventuell framtida återskapning av partitionstabell. Det rekommenderas\n"
+"starkt att du utför detta steg.\n"
+"\n"
+" * \"Återskapa partitionstabell\": tillåter återskapning av "
+"partitionstabell\n"
+"som sparats på diskett.\n"
+"\n"
+" * \"Rädda partitionstabell\": om din partitionstabell är skadad, kan du\n"
+"försöka reparera den med detta alternativ. Var försiktig och ha i åtanke\n"
+"att det kan misslyckas.\n"
"\n"
-" * \"Ångra\": använd detta alternativ för att hoppa över dina ändringar\n"
+" * \"Ladda om partitionstabell\": glömmer alla ändringar och laddar din\n"
+"ursprungliga partitionstabell.\n"
"\n"
-" * \"Ladda om\": du kan använda detta alternativ för att ångra alla\n"
-"ändringar och ladda din initiala partitionstabell.\n"
+" * \"Automatisk montering av flyttningsbar media\": avmarkering av detta\n"
+"alternativ tvingar användarna att montera och avmontera flyttbar media\n"
+"såsom disketter och cd-skivor.\n"
"\n"
" * \"Guide\": använd det här alternativet om du vill använda en guide för\n"
-"att partitionera din hårddisk. Det här alternativet rekommenderas om du\n"
-"inte har god kunskap om partitionering.\n"
+"att partitionera hårddisken. Det rekommenderas om du inte har god kunskap\n"
+"om partitionering.\n"
"\n"
-"* \"Återställ från diskett\": det här alternativet låter dig återställa en\n"
-"sparad partitionstabell från diskett.\n"
+" * \"Ångra\": välj detta för att ångra dina ändringar.\n"
"\n"
-" * \"Spara till diskett\": sparar partitionstabellen till en diskett.\n"
-"Användbart om du senare behöver återställa partitionstabellen. Du\n"
-"rekommenderas att utföra detta steg.\n"
+" * \"Byt till normal/expertläge\": tillåter ytterligare åtgärder för "
+"partitionering\n"
+"(Typ, alternativ, format) och ger mer information.\n"
"\n"
-" * \"Färdig\": när du har partitionerat klart din hårddisk, kommer detta\n"
+" * \"Färdig\": när du har partitionerat klart hårddisken, kommer detta\n"
"att spara ändringarna till disk.\n"
"\n"
"Observera: du kan hoppa till vilket alternativ som helst med tangentbordet.\n"
@@ -2932,23 +3324,24 @@ msgstr ""
"\n"
"När en partition är vald kan du använda:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c för att skapa en ny partition (när en tom partition har valts);\n"
+" * Ctrl-c för att skapa en ny partition (när en tom partition är vald).\n"
"\n"
" * Ctrl-d för att ta bort en partition;\n"
"\n"
" * Ctrl-m för att ange monteringspunkten.\n"
"\n"
-"Om du installerar på en PPC-maskin, vill du nog skapa en en liten HFS-\n"
+"För att få information om de olika typerna av filsystem, läs kapitlet\n"
+"ext2fs i \"Reference Manual\".\n"
+"\n"
+"Om du installerar på en PPC-maskin bör du skapa en en liten HFS-\n"
"partition (\"bootstrap\") på åtminstone 1 MB. Den kommer att användas av\n"
-"starthanteraren Yaboot. Om du gör partitionen lite större, säg 50 MB,\n"
-"kan du använda en del för att lagra en reservkärna och en ramdisk.\n"
-"Detta är användbart om det skulle uppstå en nödsituation som gör att\n"
-"du inte kan starta med den vanliga kärnan."
+"starthanteraren Yaboot. Om du gör partitionen lite större, t.ex. 50 MB,\n"
+"har du ett bra ställe att lagra en reservkärna och ramdiskar för nödlägen."
-#: ../../help.pm_.c:460
+#: ../../help.pm_.c:513
msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
-"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
@@ -2963,11 +3356,11 @@ msgid ""
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
@@ -2977,7 +3370,7 @@ msgid ""
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Fler än en Microsoft Windows-partition har hittats på din hårddisk.\n"
+"Fler än en Microsoft Windows-partition har hittats på hårddisken.\n"
"Välj vilken av dem du vill ändra storlek på för att kunna installera ditt\n"
"nya operativsystem Mandrake Linux.\n"
"\n"
@@ -3008,69 +3401,85 @@ msgstr ""
"\"Windows-namn\" är bokstaven på din hårddisk under Windows (den första\n"
"disken eller partitionen kallas \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:491
+#: ../../help.pm_.c:544
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr "Var god vänta. Den här operationen kan ta flera minuter."
+msgstr "Vänta. Den här operationen kan ta flera minuter."
-#: ../../help.pm_.c:494
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
-"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
-"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
-"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
-"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
-"existing system.\n"
-"\n"
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
-"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n"
+"also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n"
+"system:\n"
+"\n"
+" * \"Install\": completely wipes out the old system. In fact, depending on\n"
+"what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n"
+"or other) partitions unchanged;\n"
+"\n"
+" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the "
+"packages\n"
+"currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the current\n"
+"partitions of your hard drives as well as user configurations. All other\n"
+"configuration steps remain available with respect to plain installation;\n"
+"\n"
+" * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n"
+"existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n"
+"unchanged. Adding new packages to the current installation is also\n"
+"possible.\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
-"installed version of Mandrake Linux.\n"
+"Upgrades should work fine for Mandrake Linux systems starting from \"8.1\"\n"
+"release.\n"
"\n"
-"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
-"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n"
+"choices:\n"
"\n"
" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
-"asked a few questions.\n"
+"asked a few questions;\n"
"\n"
" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
-"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
-"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
-"this unless you know what you are doing."
+"highly-customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux, so do not\n"
+"choose this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Drakx vill nu veta om du vill utföra en standardinstallation\n"
-"(\"Rekommenderad\") eller om du vill ha större kontroll över\n"
-"vad som blir installerat (\"Expert\".\n"
-"Du kan också välja om du vill göra en ny installation eller uppdatera ett\n"
-"befintligt Mandrake Linux-system. Om du klickar på \"Installera\" kommer\n"
-"det gamla systemet att helt tas bort. Välj \"Uppdatera\" om du vill\n"
-"uppdatera eller laga ett befintligt system.\n"
+"DrakX behöver nu veta om du vill genomföra en standardinstallation\n"
+"(\"Rekommenderad\") eller om du vill ha större kontroll (\"Expert\").\n"
+"Du har också valet mellan en ny installation eller en uppgradering av\n"
+"befintligt Mandrake Linux-system.\n"
"\n"
-"Välj \"Installera\" om det inte finns någon tidigare version av Mandrake\n"
-"Linux installerad eller om du önskar använda flera operativsystem.\n"
+" * \"Installera\" Rensar bort det gamla systemet helt. Faktum är att\n"
+"beroende på hur ditt nuvarande system ser ut, kan du behålla en del gamla\n"
+"partitioner (Linux eller andra) orörda.\n"
"\n"
-"Välj \"Uppdatera\" om du önskar uppdatera eller laga en redan befintlig\n"
-"installation av Mandrake Linux.\n"
+" * \"Uppdatera\" Denna typ av installation låter dig uppdatera paketen\n"
+"som finns i ditt nuvarande Mandrake Linux-system. Den behåller de "
+"partitioner\n"
+"som du har på hårddisken och även dina användarinställningar. Alla andra\n"
+"konfigurationssteg finns kvar som vid vanlig installation.\n"
"\n"
-"Baserat på din kunskap om GNU/Linux kan du välja en av följande nivåer för\n"
-"installation eller uppdatering av ditt Mandrake Linux-operativsystem:\n"
+" * \"Uppdatera endast paket\" Denna helt nya installationsklass låter dig\n"
+"uppdatera ett befintligt Mandrake Linux-system och samtidigt behålla\n"
+"samtliga dina systeminställningar. Det går också att lägga till nya paket.\n"
"\n"
-" * Rekommenderad: om du aldrig har installerat ett GNU/Linux operativsystem\n"
-"välj detta. Installationen kommer att vara väldigt enkel och du får bara\n"
-"några få frågor.\n"
+"Uppdateringar ska fungera fint för Mandrake Linux 8.1 och uppåt.\n"
+"\n"
+"Baserat på din kunskap om GNU/Linux kan du välja en av följande nivåer:\n"
+" * Rekommenderad: välj detta om du aldrig tidigare har installerat ett GNU/"
+"Linux-\n"
+"system. Installationen blir väldigt enkel och du får enbart ett fåtal "
+"frågor.\n"
"\n"
" * Expert: om du har god kunskap om GNU/Linux kan du välja denna\n"
"installationsklass. Expert-installationen låter dig utföra en mycket\n"
-"anpassad installation. En del frågor kan vara väldigt svåra att besvara om\n"
-"du inte har god kunskap om GNU/Linux. Välj inte denna installationsklass\n"
-"om du inte är helt säker på vad du gör."
+"anpassad installation. En del frågor kan vara svåra om du inte har god "
+"kunskap\n"
+"om GNU/Linux. Välj inte denna installationsklass om du känner dig osäker."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:583
msgid ""
"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
-"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n"
"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
@@ -3090,10 +3499,9 @@ msgstr ""
"du gå tillbaka till detta installationssteg och välja önskat tangentbord\n"
"ur listan.\n"
"\n"
-"Klicka på knappen \"Mer\" för en komplett lista över tillgängliga\n"
-"tangentbord."
+"Klicka på Mer för en komplett lista över tillgängliga tangentbord."
-#: ../../help.pm_.c:534
+#: ../../help.pm_.c:596
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
@@ -3102,37 +3510,38 @@ msgid ""
"will install the language-specific files for system documentation and\n"
"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
-"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
+"Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
-"additional locales click the \"OK\" button to continue."
+"additional locales, click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
"Välj det språk du önskar använda för installation och systemanvändning.\n"
"\n"
-"Om du klickar på knappen \"Avancerat\" kan du välja andra språk som du vill\n"
-"ha installerade på din arbetsstation. Genom att välja andra språk så kommer\n"
+"Om du klickar på Avancerat kan du välja andra språk som du vill\n"
+"ha installerade på datorn. Genom att välja andra språk så kommer\n"
"språkspecifika filer för systemdokumentation och program att installeras.\n"
"Om du till exempel får besök av personer från Spanien som behöver använda\n"
-"din dator, välj Engelska som huvudspråket i trädvyn, och under den "
-"avancerade\n"
-"sektionen, klicka på den gråa stjärnan som motsvarar \"Spanska|Spanien\".\n"
+"din dator, välj Engelska som huvudspråket i trädvyn, och under den\n"
+"avancerade sektionen, klicka på den gråa stjärnan som motsvarar\n"
+"\"Spanska|Spanien\".\n"
"\n"
"Observera att flera språk kan installeras. Så fort du har valt alla\n"
-"ytterligare språk, klicka på knappen \"OK\" för att fortsätta."
+"ytterligare språk, klicka på Ok för att fortsätta."
-#: ../../help.pm_.c:547
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
-"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
-"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
-"PS/2, serial or USB mouse.\n"
+"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n"
+"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
+"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
+"USB mouse.\n"
"\n"
"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
-"type from the list provided.\n"
+"type from the provided list.\n"
"\n"
-"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
-"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
-"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
-"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
+"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
+"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
+"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
+"to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
"Som standard antar DrakX att du har mus med två knappar och kommer att\n"
"ställa in den för knapp 3-emulering. DrakX kommer automatiskt att veta\n"
@@ -3146,31 +3555,31 @@ msgstr ""
"är korrekt. Om musen inte fungerar ordentligt tryck på mellanslag eller\n"
"Enter för att avbryta och välja igen."
-#: ../../help.pm_.c:560
+#: ../../help.pm_.c:623
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
-"is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
+"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Välj den korrekta porten. COM1-porten under MS Windows\n"
-"har namnet ttyS0 under GNU/Linux."
+"Välj den korrekta porten. Som exempel: porten som kallas \"COM1\" i\n"
+"Windows heter \"ttyS0\" i GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:564
+#: ../../help.pm_.c:627
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
-"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
-"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
-"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
-"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
-"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
-"to be difficult to become \"root\".\n"
+"guess DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can choose\n"
+"not to enter a password, but we strongly advise you against this if only\n"
+"for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that your\n"
+"other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can overcome\n"
+"all limitations and unintentionally erase all data on partitions by\n"
+"carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it to\n"
+"be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password it makes it too\n"
"easy to compromise a system.\n"
"\n"
"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
@@ -3179,12 +3588,12 @@ msgid ""
"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
+"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
"\n"
@@ -3198,12 +3607,11 @@ msgstr ""
"göra allt! Därför måste du välja ett lösenord som är svårt att lista ut - \n"
"DrakX talar om för dig om du väljer ett lösenord som är för lätt. Som du\n"
"ser har du möjlighet att inte ange något lösenord alls, men vi avråder från\n"
-"det, om bara för att även om du kör GNU/Linux kan du ha andra "
-"operativsystem\n"
-"som begår misstag. Eftersom \"root\" kan gå förbi alla begränsningar och\n"
-"oavsiktligt radera all data på partitioner, kan de manipulera med\n"
-"partitionerna själva på ett oförsiktigt sätt, därför är det viktigt att\n"
-"det är svårt att bli \"root\".\n"
+"det, om bara för att även om du kör GNU/Linux kan du ha andra\n"
+"operativsystem som begår misstag. Eftersom \"root\" kan gå förbi alla\n"
+"begränsningar och oavsiktligt radera all data på partitioner, kan de\n"
+"manipulera med partitionerna själva på ett oförsiktigt sätt, därför är\n"
+"det viktigt att det är svårt att bli \"root\".\n"
"\n"
"Lösenordet ska vara en blandning av numeriska tecken och bokstäver och\n"
"minst åtta tecken långt. Skriv aldrig ner \"root\"-lösenordet - det\n"
@@ -3227,120 +3635,112 @@ msgstr ""
"Om din dator inte är ansluten till något administrerat nätverk uppmanas du\n"
"att välja \"Lokala filer\" som autentisering."
-#: ../../help.pm_.c:600
+#: ../../help.pm_.c:663
msgid ""
-"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
-"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n"
+"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
-" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
-"boot\n"
-"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
+" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
+"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
+"OS;\n"
"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one;\n"
+" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one.\n"
"\n"
"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
+" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
+"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n"
"\n"
" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
"interface.\n"
"\n"
-" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
-"\n"
" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
"interface.\n"
"\n"
" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
-"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
-"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
-"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose in the bootloader menu,\n"
"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
-"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n"
"options. !!\n"
"\n"
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
-"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
-"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
+"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
+"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
-"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
-"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
-"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
-"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
-"on to the next installation step."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
+"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
+"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
+"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n"
+"installation step."
msgstr ""
-"LILO och GRUB är starthanterare för GNU/Linux. Det här steget är\n"
+"LILO och Grub är starthanterare för GNU/Linux. Det här steget är\n"
"vanligtvis helt automatiskt. DrakX analyserar startsektorn på\n"
"disken och uppträder lite olika beroende på vad den hittar där:\n"
"\n"
-" * om en Windows-startsektor hittas, kommer den att ersättas med en GRUB/"
-"LILO-\n"
-"startsektor. Du kommer att kunna ladda antingen GNU/Linux eller ett annat "
-"OS;\n"
+" * om en startsektor tillhörande Windows hittas kommer den att ersättas\n"
+"med grub/LILO. På så sätt kan du välja mellan GNU/Linux och andra OS\n"
+"när du startar datorn.\n"
"\n"
-" * om en GRUB- eller LILO-startsektor hittas, kommer den att ersättas med "
+" * om en grub- eller LILO-startsektor hittas, kommer den att ersättas med "
"en\n"
-"ny;\n"
+"ny.\n"
"\n"
"Vid tveksamheter kommer DrakX att visa en dialogruta med diverse "
"alternativ.\n"
"\n"
" * \"Starthanterare som ska användas\": du har tre val:\n"
"\n"
-" * \"LILO med grafisk meny\": om du föredrar LILO med grafiskt\n"
-"gränssnitt.\n"
+" * \"Grub\": om du föredrar Grub (textbaserad meny).\n"
"\n"
-" * \"GRUB\": om du föredrar GRUB (textbaserad meny).\n"
+" * \"LILO med grafisk meny\": om du föredrar Lilo med grafiskt\n"
+"gränssnitt.\n"
"\n"
" * \"LILO med textbaserad meny\": om du föredrar LILO med textbaserad "
"meny.\n"
"\n"
-" * \"Startenhet\": i de flesta fall behöver du inte ändra det förvalda "
-"värdet\n"
-"(\"/dev/hda\"), men om du föredrar så kan starthanteraren installeras på "
-"den\n"
-"andra hårddisken (\"/dev/hdb\"), eller till och med på en diskett (\"/dev/fd0"
+" * \"Startenhet\": i de flesta fall behöver du inte ändra det förvalda\n"
+"(\"/dev/hda\"), men om du föredrar kan starthanteraren installeras på\n"
+"andra hårddisken (\"/dev/hdb\") eller till och med på diskett (\"/dev/fd0"
"\").\n"
"\n"
-" * \"Fördröjning innan förvald avbild startar\": vid omstart av datorn är "
-"detta\n"
-"tiden som användaren har på sig att välja ett annat värde än det förvalda\n"
-"i starthanterarens meny.\n"
+" * \"Fördröjning innan förvald avbild startar\": vid omstart av datorn är\n"
+"detta tiden som användaren har på sig att välja ett annat värde än det\n"
+"förvalda i starthanterarens meny.\n"
"\n"
-"!! Om du väljer att inte installera en starthanterare (genom att välja\n"
-"\"Avbryt\"), måste du se till att du har ett annat sätt att starta ditt "
-"Mandrake\n"
-"Linux-system! Var också säker på att du vet vad du gör innan du ändrar\n"
-"några av alternativen!\n"
+"Obs! Om du väljer att inte installera någon starthanterare (genom att välja\n"
+"\"Avbryt\") måste du se till att du kan starta ditt Mandrake Linux-system\n"
+"på något annat sätt! Om du inte känner dig säker, ändra inte på några\n"
+"alternativ!\n"
"\n"
-"Om du klickar på knappen \"Avancerat\" i den här dialogrutan kommer du att\n"
-"erbjudas många avancerade alternativ som är reserverade för "
-"expertanvändaren.\n"
+"Om du klickar på Avancerat i den här dialogrutan kommer du att\n"
+"erbjudas många avancerade alternativ, reserverade för expertanvändaren.\n"
"\n"
-"Mandrake Linux installerar sin egen starthanterare, vilken låter dig starta\n"
-"antingen GNU/Linux eller något annat operativsystem som du kan ha "
-"installerat på\n"
-"din dator.\n"
+"Efter att du har konfigurerat de generella parametrarna för starthanteraren\n"
+"får du se de olika startalternativen som kommer att finnas vid uppstart.\n"
"\n"
-"Om det finns något annat operativsystem installerat på din dator kommer det\n"
+"Om det finns något annat operativsystem installerat på datorn kommer det\n"
"att automatiskt läggas till startmenyn. Här kan du välja att finjustera\n"
-"de existerande alternativen. Om du dubbelklickar på en existerade post kan "
-"du\n"
-"ändra dess parametrar eller helt ta bort den; \"Lägg till\" skapar en ny "
-"post;\n"
-"och \"Färdig\" fortsätter till nästa installationssteg."
+"de existerande alternativen. Välj ett startalternativ och klicka på \"Ändra"
+"\"\n"
+"för att ändra eller ta bort. \"Lägg till\" skapar ett nytt startalternativ "
+"och\n"
+"\"Färdig\" tar dig till nästa installationssteg."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:711
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
@@ -3350,19 +3750,19 @@ msgid ""
"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
-"LILO (LInux LOader) och GRUB är starthanterare: de kan starta\n"
-"antingen GNU/Linux eller något annat operativsystem installerat\n"
-"på din dator. Vanligtvis så hittas och installeras dessa andra\n"
+"LILO (Linux Loader) och grub är starthanterare: de kan starta\n"
+"antingen GNU/Linux eller något annat operativsystem som finns\n"
+"på datorn. Vanligtvis hittas och installeras dessa andra\n"
"operativsystem automatiskt. Om så inte är fallet kan du lägga till\n"
-"en post manuellt i den här skärmen. Var försiktig så att du inte\n"
-"väljer fel parametrar.\n"
+"en post manuellt i den här rutan. Var försiktig så att du inte\n"
+"väljer felaktiga parametrar.\n"
"\n"
"Du kanske inte vill att någon annan ska få åtkomst till dessa andra\n"
"operativsystem. Om så är fallet kan du ta bort de motsvarande posterna.\n"
"Men om du gör det, måste du använda en startdiskett för att kunna starta\n"
-"dessa andra operativsystem!"
+"dessa operativsystem!"
-#: ../../help.pm_.c:658
+#: ../../help.pm_.c:722
msgid ""
"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
"to GNU/Linux.\n"
@@ -3376,76 +3776,107 @@ msgstr ""
"Om du inte vet exakt vad du gör, välj \"Första sektorn på enheten\n"
"(MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:729
msgid ""
-"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
-"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
+"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n"
+"you one, but Mandrake Linux offers three.\n"
"\n"
-" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
-"a\n"
+" * \"pdq\" which means ``print, don't queue'', is the choice if you have a\n"
"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
-"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
-"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
-"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
-"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
-"Center and clicking the expert button.\n"
-"\n"
-" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
-"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
-"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
-"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
-"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
-"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
+"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
+"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
+"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
+"and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\"``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to "
+"your\n"
+"local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can act\n"
+"as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence, it\n"
+"is compatible with the systems that went before. It can do many tricks, but\n"
+"the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to emulate\n"
+"an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
"\n"
-" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
-"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
-"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n"
+"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
"networks."
msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:693
-msgid ""
-"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
-"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"Här väljer du vilket skrivarsystem du ska använda. Andra operativsystem\n"
+"erbjuder dig kanske bara ett, men Mandrake erbjuder dig tre.\n"
+"\n"
+" * \"pdq\" - vilket betyder \"print, don't queue\", är det du ska välja om\n"
+"du har en direkt anslutning till din skrivare och vill ha möjligheten att\n"
+"stoppa utskrifter och om du inte har några nätverksskrivare. Pdq hanterar\n"
+"bara enkla nätverksfall och är ganska långsamt över nätverk. Välj\n"
+"\"pdq\" om GNU/Linux är nytt för dig. Du kan alltid ändra dig efter\n"
+"installationen genom att använda Printerdrake i Mandrakes kontrollcentral,\n"
+"och där klicka på knappen Expert.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\"\"Common Unix Printing System\" är mycket bra på att skriva\n"
+"ut till lokala skrivare och till skrivare på andra sidan jorden. Det är "
+"enkelt och kan\n"
+"agera som en server eller klient för det gamla skrivarsystemet \"lpd\", det\n"
+"är alltså kompatibelt med gamla skrivarsystem. CUPS kan utföra mångra "
+"tricks,\n"
+"men den grundläggande installationen är nästan lika enkel som med \"pdq\". "
+"Om\n"
+"du ska använda CUPS för att emulera en \"lpd\"-server måste du aktivera\n"
+"demonen \"cups-lpd\". CUPS har grafiska gränssnitt för utskrift och för att\n"
+"välja olika utskriftsalternativ.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - \"line printer daemon New Generation\". Det här systemet kan\n"
+"göra ungefär allt som de andra kan, men det kan också skriva ut till\n"
+"skrivare i Novell-nätverk eftersom det stödjer IPX-protokollet.\n"
+"Det kan också skriva ut direkt till skalkommandon. Om du behöver stöd för\n"
+"Novell eller för att skriva ut direkt till kommandon, utan att använda en\n"
+"separat rörkonstruktion, använd då lprNG.\n"
+"Annars rekommenderas CUPS eftersom det är enklare och har bättre stöd för\n"
+"nätverk."
+
+#: ../../help.pm_.c:757
+msgid ""
+"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
+"scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n"
+"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
-"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of hardware\n"
"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
-"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n"
"usually works well.\n"
"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
-"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
-"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
-"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
-"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
-"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
-"on your system)."
+"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n"
+"will need to provide options to the driver manually. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n"
+"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n"
+"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n"
+"Internet access) or from MicrosoftWindows (if you used this hardware with\n"
+"Windows on your system)."
msgstr ""
-"DrakX letar nu efter IDE-enheter i din dator. DrakX kommer också att\n"
+"DrakX letar nu efter IDE-enheter i datorn. DrakX kommer också att\n"
"leta efter PCI SCSI-kort på ditt system. Om DrakX hittar ett SCSI-kort\n"
"och känner till rätt drivrutin, kommer kortet att installeras automatiskt.\n"
"\n"
"Om du har något SCSI-kort som DrakX inte hittar, kommer du i alla fall att\n"
"få frågan om det finns något PCI SCSI-kort i ditt system. Om det inte finns\n"
-"något kort kan du klicka på \"Nej\". Om du klickar \"Ja\" kommer en lista\n"
+"något kort kan du klicka på Nej. Om du klickar Ja kommer en lista\n"
"med kort att presenteras, från vilken du kan välja ditt specifika kort.\n"
"Om du är osäker kan du markera \"Visa hårdvaruinformation\" och klicka\n"
-"\"OK\" så visas en lista över vilken hårdvara som hittats i din maskin.\n"
-"Undersök listan med hårdvara och klicka sedan på knappen \"OK\" för att\n"
+"Ok så visas en lista över vilken hårdvara som hittats i datorn.\n"
+"Undersök listan med hårdvara och klicka sedan på Ok för att\n"
"återgå till SCSI-gränssnittsfrågan.\n"
"\n"
"Om du blir tvungen att manuellt specificera ditt kort kommer DrakX att\n"
@@ -3458,23 +3889,24 @@ msgstr ""
"tillverkarens hemsida (om du har tillgång till Internet) eller från\n"
"Microsoft Windows (om du har det på ditt system)."
-#: ../../help.pm_.c:720
+#: ../../help.pm_.c:784
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
+"partition.\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
"prompt\n"
-"to select this boot option.\n"
+"to select this boot option;\n"
"\n"
" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
-"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension;\n"
"\n"
-" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
+" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n"
"\n"
" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
@@ -3488,112 +3920,110 @@ msgid ""
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
-"boot situation.\n"
+"boot situation;\n"
"\n"
" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
-"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
"\n"
" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
-"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
-"Here, you can override this option.\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
+"Here, you can override this option;\n"
"\n"
" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
-"native frame buffer support.\n"
+"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
+"native frame buffer support;\n"
"\n"
" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
-"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n"
"selections."
msgstr ""
"Du kan lägga till ytterligare alternativ för yaboot, antingen för andra\n"
-"operativsystem, alternativa kärnor, eller startavbildning för\n"
-"nödsituationer.\n"
+"operativsystem, alternativa kärnor, eller startavbilder för nödsituationer.\n"
"\n"
"För andra operativsystem består alternativet bara av en etikett\n"
-"och root-partitionen.\n"
+"och rotpartitionen.\n"
"\n"
"För Linux finns det några olika alternativ:\n"
"\n"
-" * Label: helt enkelt namnet som du behöver skriva vid yaboot-prompten\n"
+" * Etikett: helt enkelt namnet som du behöver skriva vid yaboot-prompten\n"
"för att välja detta startalternativ.\n"
"\n"
-" * Image: namnet på kärnan du vill starta. Vanligtvis vmlinux\n"
-"eller en variationen på vmlinux med ett tillägg.\n"
+" * Avbild: namnet på kärnan du vill starta. Vanligtvis vmlinux\n"
+"eller en variant på vmlinux med ett tillägg.\n"
"\n"
-" * Root: \"root\"-enheten eller \"/\" för din Linux-installation.\n"
+" * Rot: rotenheten eller \"/\" för din Linux-installation.\n"
"\n"
-"* Append: med Apple-hårdvara används tilläggsalternativet för kärnan ganska\n"
+"* Lägg till: med Apple-hårdvara används tilläggsalternativ för kärnan "
+"ganska\n"
"ofta för att initialisera videohårdvara, eller för att aktivera "
"musemulering\n"
"med tangentbordet eftersom andra och tredje musknappen ofta saknas på en\n"
"standardmus från Apple. Några exempel:\n"
"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: detta alternativ kan användas antingen för att ladda moduler,\n"
-"innan startenheten är tillgänglig, eller för att ladda en ramdiskavbildning\n"
+"innan startenheten är tillgänglig, eller för att ladda en ramdiskavbild\n"
"vid krissituationer.\n"
"\n"
-" * Initrd-size: standardstorleken på ramdisken är vanligtvis 4096 byte.\n"
+" * Initrd-storlek: standardstorleken på ramdisken är vanligtvis 4096 byte.\n"
"Om du behöver allokera en större ramdisk, använd detta alternativ.\n"
"\n"
-" * Read-write: vanligtvis startar \"root\"-partitionen i skrivskyddat läge\n"
+" * Läs-skriv: vanligtvis startar rotpartitionen i skrivskyddat läge\n"
"för att tillåta en filsystemskontroll innan systemet startar på \"riktigt"
"\".\n"
-"Här kan du gå förbi denna funktion.\n"
+"Här kan du gå runt denna funktion.\n"
"\n"
" * NoVideo: skulle Apple-videohårdvaran vara extra krånglig kan du välja\n"
"detta \"novideo\"-läge, med framebuffer-stöd.\n"
"\n"
" * Default: vad som ska vara Linux standardalternativ, det som väljs bara\n"
-"genom att trycka Enter vid yabootprompten. Det blir också markerat med en\n"
-"\"*\" om du trycker [Tabb] för att se startalternativen."
+"genom att trycka Enter vid yaboot-prompten. Det blir också markerat med en\n"
+"\"*\" om du trycker tabb för att se startalternativen."
-#: ../../help.pm_.c:765
+#: ../../help.pm_.c:830
msgid ""
-"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
-"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
-"to choose the correct parameters.\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n"
+"choose the correct parameters.\n"
"\n"
"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
+" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n"
"\n"
-" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
-"to\n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
-"hold this information.\n"
+" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
+"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
+"to hold this information;\n"
"\n"
" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
-"default kernel description is selected.\n"
+"default kernel description is selected;\n"
"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
+"at the first boot prompt;\n"
"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for "
"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"Firmware at the first boot prompt;\n"
"\n"
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
"Yaboot är en starthanterare för NewWorld MacIntosh-hårdvara. Den kan ladda\n"
-"antingen GNU/Linux, MacOS eller MacOSX. I de flesta fall blir dessa "
-"operativ-\n"
-"system korrekt identifierade och installerade. Om så inte är fallet kan du\n"
-"lägga till dem manuellt här. Var försiktig så du väljer rätt parametrar.\n"
+"antingen GNU/Linux, MacOS eller MacOSX. I de flesta fall blir dessa\n"
+"operativsystem korrekt identifierade och installerade. Om så inte är\n"
+"fallet kan du lägga till dem manuellt här. Var försiktig så du väljer rätt\n"
+"parametrar.\n"
"\n"
"Yaboots huvudalternativ är:\n"
"\n"
@@ -3605,14 +4035,14 @@ msgstr ""
"\n"
" * Open Firmware Delay: till skillnad från LILO finns det två fördröjningar\n"
"i yaboot. Första fördröjningen räknas i sekunder och vid detta tillfälle\n"
-"kan du välja mellan CD, OF-start, MacOS eller Linux.\n"
+"kan du välja mellan cd, OF-start, MacOS eller Linux.\n"
"\n"
" * Kernel Boot Timeout: denna tidsgräns motsvarar fördröjningen i LILO.\n"
"Efter att du valt Linux kommer en fördröjning på 0.1 sekunder innan din\n"
"förvalda kärna väljs.\n"
"\n"
" * Enable CD Boot?: genom att välja detta alternativ kan du välja \"C\" för\n"
-"CD vid första startprompten.\n"
+"cd vid första startprompten.\n"
"\n"
" * Enable OF Boot?: genom att välja detta alternativ kan du välja \"N\" för\n"
"\"Open Firmware\" vid första startprompten.\n"
@@ -3620,39 +4050,39 @@ msgstr ""
"* Default OS: du kan välja vilket OS som ska starta som standard när\n"
"\"Open Firmware\"-fördröjningen är över."
-#: ../../help.pm_.c:798
+#: ../../help.pm_.c:862
msgid ""
"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
-"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
+"your installed hardware, you may or not, see the following entries:\n"
"\n"
-" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
-"button to change it if necessary.\n"
+" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
+"to change it if necessary;\n"
"\n"
-" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
-"click on the button to change that if necessary.\n"
+" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
+"the button to change that if necessary;\n"
"\n"
-" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
-"the\n"
-"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
-"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
-"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
-"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
+" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the "
+"language\n"
+"you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard, you may\n"
+"not be in the country for which the chosen language should correspond.\n"
+"Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in order to\n"
+"configure the clock according to the time zone you are in;\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard.\n"
+"configuration wizard;\n"
"\n"
" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
-"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time;\n"
"\n"
" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. No modification possible at installation time.\n"
+"here. No modification possible at installation time;\n"
"\n"
" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-"associated to it."
+"associated with it."
msgstr ""
-"Här presenteras olika parametrar rörande din maskin. Beroende på\n"
-"installerad hårdvara ser du alla eller några av följande alternativ:\n"
+"Här presenteras olika parametrar rörande din dator. Beroende på\n"
+"installerad hårdvara ser du alla eller några av följande poster:\n"
"\n"
" * \"Mus\": kontrollera din muskonfiguration och om nödvändigt klicka\n"
"på knappen för att ändra.\n"
@@ -3660,34 +4090,34 @@ msgstr ""
" * \"Tangentbord\": kontrollera din tangentbordsuppsättning och om\n"
"nödvändigt klicka på knappen för att ändra.\n"
"\n"
-" * \"Tidszon\": zoneDrakX antar vilken tidszon du har, utifrån det\n"
+" * \"Tidszon\": DrakX antar vilken tidszon du har, utifrån det\n"
"språk du har valt. Men här gäller samma sak som vid val av tangentbord,\n"
"du kanske inte befinner dig i det land som motsvarar det språk du har valt.\n"
-"Därför kan du behöva klicka på knappen \"Tidszon\" för att konfigurera\n"
+"Därför kan du behöva klicka på Tidszon för att anpassa\n"
"klockan efter din tidszon.\n"
"\n"
" * \"Skrivare\": om du klickar på \"Ingen skrivare\" startar skrivarguiden.\n"
"\n"
-" * \"Ljudkort\": om ett ljudkort upptäcks i din dator visas det här.\n"
+" * \"Ljudkort\": om ett ljudkort upptäcks i datorn visas det här.\n"
"Ingen ändring är möjlig under installationen.\n"
"\n"
-" * \"TV-kort\": om ett TV-kort upptäcks i din dator visas det här.\n"
+" * \"TV-kort\": om ett TV-kort upptäcks i datorn visas det här.\n"
"Ingen ändring är möjlig under installationen.\n"
"\n"
-" * \"ISDN-kort\": om ett ISDN-kort upptäcks i din dator visas det här.\n"
+" * \"ISDN-kort\": om ett ISDN-kort upptäcks i datorn visas det här.\n"
"Du kan klicka på knappen för att ändra dess parametrar."
-#: ../../help.pm_.c:827
+#: ../../help.pm_.c:891
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
-"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
-"recoverable!"
+"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
+"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Välj vilken hårddisk du vill radera för att kunna installera din nya\n"
"Mandrake Linux-partition. Var försiktig, all data som för tillfället\n"
"finns på disken kommer att gå förlorad och kommer inte att kunna återställas!"
-#: ../../help.pm_.c:832
+#: ../../help.pm_.c:896
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
@@ -3697,22 +4127,31 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Klicka på \"OK\" om du vill ta bort all data och alla partitioner som\n"
-"finns på denna hårddisk. Var försiktig, efter det att du klickat på \"OK\"\n"
+"Klicka på Ok om du vill ta bort all data och alla partitioner som\n"
+"finns på denna hårddisk. Var försiktig, efter det att du klickat på Ok\n"
"kommer du inte att kunna återställa någon data eller några partitioner på\n"
"denna hårddisk, inkluderande Windows-data.\n"
"\n"
-"Klicka på \"Avbryt\" för att avbryta denna operation utan att förlora någon\n"
+"Klicka på Avbryt för att avbryta denna operation utan att förlora någon\n"
"data eller några partitioner på denna hårddisk."
-#: ../../install2.pm_.c:114
+#: ../../install2.pm_.c:113
#, c-format
msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
+"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
-"Kan inte komma åt kärnmoduler som motsvarar din kärna (filen %s saknas)."
+"Kan inte hitta kärnmodulerna som motsvarar din kärna (%s saknas), det beror "
+"för det mesta på att startdisketten inte är i synk med installationsmediat "
+"(skapa en nyare startdiskett)"
+
+#: ../../install2.pm_.c:169
+#, c-format
+msgid "You must also format %s"
+msgstr "Du måste också formatera %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:421
+#: ../../install_any.pm_.c:411
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3736,7 +4175,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du installera dessa servrar?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:457
+#: ../../install_any.pm_.c:447
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan inte använda broadcast utan NIS-domän."
@@ -3757,20 +4196,11 @@ msgstr ""
"För att använda detta sparade paketval, starta installationen med \"linux "
"defcfg=floppy\"."
-#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:763
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fel vid läsning av fil %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
-#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
-#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
-#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
-#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3780,21 +4210,21 @@ msgstr ""
"En del hårdvara i din dator behöver \"proprietära\" drivrutiner för att\n"
"fungera. Du kan hitta en del information om dem här: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:44
+#: ../../install_interactive.pm_.c:58
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"Du måste ha en root-partition.\n"
+"Du måste ha en rotpartition.\n"
"För detta, skapa en partition (eller klicka på en befintlig).\n"
"Välj sedan åtgärden \"monteringspunkt\" och ange den som \"/\"."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:63
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Du måste ha en växlingspartition"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:64
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3804,105 +4234,106 @@ msgstr ""
"\n"
"Fortsätta ändå?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:163
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Du måste ha en FAT-partition monterad i /boot/efi."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:76
+#: ../../install_interactive.pm_.c:90
msgid "Use free space"
msgstr "Använd ledigt utrymme"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Inte tillräckligt med utrymme för att allokera nya partitioner."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Use existing partition"
msgstr "Använd existerande partition"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:88
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Det finns ingen befintlig partition att använda."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:95
+#: ../../install_interactive.pm_.c:109
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Använd Windows-partitionen för loopback"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:98
+#: ../../install_interactive.pm_.c:112
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Vilken partition vill du använda för Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:100
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Välj storlekar"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:101
+#: ../../install_interactive.pm_.c:115
msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Storleken på root-partitionen i MB: "
+msgstr "Storleken på rotpartitionen i MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Storleken på växlingspartitionen i MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:111
+#: ../../install_interactive.pm_.c:125
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Använd ledigt utrymme på Windows-partitionen"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:128
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Vilken partition vill du ändra storlek på?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+#: ../../install_interactive.pm_.c:130
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Räknar ut gränserna för Windows filsystem"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:119
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
-"Det gick inte att ändra storlek på din FAT-partition, \n"
+"Det gick inte att ändra storlek på FAT-partitionen, \n"
"följande fel uppstod: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:122
+#: ../../install_interactive.pm_.c:136
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr "Din Windows-partition är för fragmenterad, kör \"Defrag\" först."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:137
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n"
-"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
-"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
-"restart the installation. You should also backup your data.\n"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
+"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
+"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
+"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
+"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"VARNING!\n"
"\n"
-"DrakX kommer nu att ändra storleken på din Windows-partition.\n"
+"DrakX kommer nu att ändra storleken på Windows-partitionen.\n"
"Var försiktig: detta moment är riskfyllt. Om du inte redan gjort\n"
"det, ska du först avsluta installationen och köra Scandisk i Windows\n"
"(och möjligtvis även Defrag), starta sedan installationen på nytt.\n"
"Du bör också säkerhetskopiera dina data.\n"
"När du är säker, klicka Ok."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:132
+#: ../../install_interactive.pm_.c:147
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Vilken storlek vill du behålla för Windows på"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:133
+#: ../../install_interactive.pm_.c:148
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partition %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:139
+#: ../../install_interactive.pm_.c:155
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT-storleksändring misslyckades: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:170
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -3910,33 +4341,33 @@ msgstr ""
"Det finns ingen FAT-partition att ändra storlek på eller använda som "
"loopback (eller ej tillräckligt utrymme)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:160
+#: ../../install_interactive.pm_.c:176
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Rensa hela hårddisken"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:160
+#: ../../install_interactive.pm_.c:176
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Ta bort Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_interactive.pm_.c:179
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Du har mer än en hårddisk, vilken vill du installera Linux på?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:166
+#: ../../install_interactive.pm_.c:182
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"Alla existerande partitioner på %s och dess data kommer att gå förlorade."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:174
+#: ../../install_interactive.pm_.c:190
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Anpassad diskpartitionering"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:178
+#: ../../install_interactive.pm_.c:194
msgid "Use fdisk"
msgstr "Använd fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_interactive.pm_.c:197
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -3945,32 +4376,32 @@ msgstr ""
"Du kan nu partitionera %s.\n"
"Glöm inte att spara med \"w\" när du är klar."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:210
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Du har inte tillräckligt med utrymme på din Windows-partition."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:242
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Jag kan inte hitta utrymme för installation."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:230
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakXs partitioneringsguide hittade följande lösningar:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:235
+#: ../../install_interactive.pm_.c:251
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partitionering misslyckades: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:241
+#: ../../install_interactive.pm_.c:261
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Startar nätverket"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:246
+#: ../../install_interactive.pm_.c:266
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Stoppar nätverket"
-#: ../../install_steps.pm_.c:73
+#: ../../install_steps.pm_.c:76
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3978,12 +4409,12 @@ msgstr ""
"Ett fel uppstod och jag vet inte hur det kan hanteras på ett\n"
"bra sätt. Fortsätt på egen risk."
-#: ../../install_steps.pm_.c:207
+#: ../../install_steps.pm_.c:205
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplicera monteringspunkt %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:384
+#: ../../install_steps.pm_.c:388
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3991,97 +4422,25 @@ msgid ""
"\"\n"
msgstr ""
"Några viktiga paket blev inte installerade ordentligt.\n"
-"Antingen är din CD-romenhet eller din CD-skiva trasig.\n"
-"Du kan kontrollera CD-skivan på en redan installerad\n"
+"Antingen är cd-enheten eller cd-skivan trasig.\n"
+"Du kan kontrollera cd-skivan på en redan installerad\n"
"Mandrake Linux-dator med kommandot \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\".\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:459
+#: ../../install_steps.pm_.c:458
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Välkommen till %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
+#: ../../install_steps.pm_.c:513 ../../install_steps.pm_.c:755
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstation tillgänglig"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76
+#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Påbörjar steg \"%s\"\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Välj storlek du vill installera:"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "Total size: "
-msgstr "Total storlek: "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Version: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Storlek: %d KB\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Välj paketen som du vill installera"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
-msgid "Info"
-msgstr "Information"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
-msgid "Install"
-msgstr "Installera"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
-msgid "Installing"
-msgstr "Installerar"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
-msgid "Please wait, "
-msgstr "Var god vänta, "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Återstående tid "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
-msgid "Total time "
-msgstr "Total tid "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Förbereder installation"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Installerar paketet %s"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Fortsätta ändå?"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Det uppstod ett fel vid sortering av paket:"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "Använd existerande konfiguration för X11?"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
@@ -4092,14 +4451,14 @@ msgstr ""
"Ditt system har ont om resurser. Du kan få problem med att installera\n"
"Mandrake Linux. Om det blir problem kan du prova den textbaserade\n"
"installationen istället. För att göra det tryck F1 när du startar\n"
-"från CD-skivan, skriv sedan \"text\"."
+"från cd-skivan, skriv sedan \"text\"."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
msgid "Install Class"
msgstr "Installationsklass"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
-msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
+msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Välj en av de följande installationsklasserna:"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
@@ -4132,7 +4491,7 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
-"Endast %d%% av de valda paketen får plats på din hårddisk.\n"
+"Endast %d%% av de valda paketen får plats på hårddisken.\n"
"Om du vill installera mindre än detta, välj då hur stor del av\n"
"paketen du vill installera. Vid en låg andel kommer endast de\n"
"viktigaste paketen att installeras. Om du väljer %d%%, kommer så\n"
@@ -4147,61 +4506,71 @@ msgstr ""
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Andel (i procent) av paketen som ska installeras"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Val av paketgrupper"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
msgid "Individual package selection"
msgstr "Välj enskilda paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Total storlek: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391
msgid "Bad package"
msgstr "Ogiltigt paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Namn: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "Version: %s\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:394
+#, c-format
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "Storlek: %d KB\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Betydelsegrad: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Du kan inte välja detta paket eftersom det inte finns tillräckligt med "
"utrymme."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Följande paket kommer att installeras"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:423
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Följande paket kommer att tas bort"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Du kan inte välja/välja bort detta paket."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Detta är ett obligatoriskt paket som inte kan väljas bort."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Du kan inte välja bort detta paket. Det är redan installerat."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4209,40 +4578,102 @@ msgstr ""
"Detta paketet måste uppdateras.\n"
"Är du säker på att du vill välja bort det?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Du kan inte välja bort det här paketet. Det måste uppdateras."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Visa automatiskt valda paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:463 ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+msgid "Install"
+msgstr "Installera"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "Ladda/spara på diskett"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid "Updating package selection"
msgstr "Uppdaterar paketval"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimal installation"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Välj paketen som du vill installera"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
+msgid "Installing"
+msgstr "Installerar"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:509
msgid "Estimating"
msgstr "Uppskattar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Återstående tid "
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Vänta, förbereder installation"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:616
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Installerar paketet %s"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203
+msgid "Accept"
+msgstr "Accepterar"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
+msgid "Refuse"
+msgstr "Vägrar"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:658 ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+msgstr ""
+"Byt cd-skiva.\n"
+"\n"
+"Sätt in cd-skivan med namn \"%s\" och klicka på Ok.\n"
+"Om du inte har den, klicka på Avbryt för att hoppa över\n"
+"den delen av installationen."
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_gtk.pm_.c:676
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Fortsätta ändå?"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Det uppstod ett fel vid sortering av paket:"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Det uppstod ett fel vid installation av paketen:"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4277,11 +4708,11 @@ msgstr ""
"Varning\n"
"\n"
"Läs reglerna nedan noga. Om du inte godkänner dem, får du\n"
-"inte installera program från nästa CD. Klicka på \"Vägrar\" för att\n"
-"fortsätta installationen utan programmen från nästa CD.\n"
+"inte installera program från nästa cd. Klicka på Vägrar för att\n"
+"fortsätta installationen utan programmen från nästa cd.\n"
"\n"
"\n"
-"Några av komponenterna på nästa CD är inte licensierade under GPL\n"
+"Några av komponenterna på nästa cd är inte licensierade under GPL\n"
"eller någon liknande licens. Varje sådan komponent är i stället\n"
"licensierad under sitt eget licensavtal. Läs och godkänn varje\n"
"enskild sådan licens före användning eller distribuering av dessa\n"
@@ -4297,46 +4728,23 @@ msgstr ""
"förbjuden.\n"
"\n"
"\n"
-"Alla rättigheter till komponenterna på nästa CD tillhör deras\n"
+"Alla rättigheter till komponenterna på nästa cd tillhör deras\n"
"respektive upphovsmän, och är skyddade av\n"
"imaterialrätt/copyright-lagstiftning som kan appliceras på mjukvara.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
-msgid "Accept"
-msgstr "Accepterar"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
-msgid "Refuse"
-msgstr "Vägrar"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Byt CD-skiva!\n"
-"\n"
-"Sätt in CD-skivan med namn \"%s\" och klicka på \"Ok\".\n"
-"Om du inte har den, klicka på \"Avbryt\" för att hoppa över\n"
-"den delen av installationen."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Det uppstod ett fel vid installation av paketen:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
msgid "An error occurred"
msgstr "Ett fel inträffade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85
+msgid "Do you really want to leave the installation?"
+msgstr "Vill du verkligen lämna installationen?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:108
msgid "License agreement"
msgstr "Licensavtal"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:109
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4491,7 +4899,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Mjukvaruprodukten och medföljande dokumentation tillhandahålls \"som\n"
"den är\", utan någon som helst garanti, endast begränsat av vad lagen\n"
-"kräver. MandrakeSoft S.A. skall, under inga omständigheter, till den\n"
+"kräver. MandrakeSoft S.A. ska, under inga omständigheter, till den\n"
"grad lagen tillåter det, hållas ansvariga för olycks-, direkt eller\n"
"indirekt skada (bland annat, men inte begränsat till, minskad\n"
"försäljning, drifts-/affärs-avbrott, finansiella förluster,\n"
@@ -4503,7 +4911,7 @@ msgstr ""
"BEGRÄNSAT ANSVAR GÄLLANDE ÄGANDET ELLER ANVÄNDANDET AV PROGRAMVARA FÖRBJUDEN "
"I VISSA LÄNDER\n"
"\n"
-" MandrakeSoft S.A. skall, under inga omständigheter, till den grad\n"
+" MandrakeSoft S.A. ska, under inga omständigheter, till den grad\n"
"lagen tillåter det, hållas ansvariga för olycks-, direkt eller\n"
"indirekt skada (bland annat, men inte begränsat till, minskad\n"
"försäljning, drifts-/affärs-avbrott, finansiella förluster,\n"
@@ -4525,7 +4933,7 @@ msgstr ""
"använda, kopiera, ändra och distribuera de licensierade\n"
"komponenterna. Läs avtalet för varje enskild komponent noga\n"
"innan ni använder komponenten i fråga. Varje fråga angående licensen\n"
-"för en given komponent skall ställas till komponentens upphovsman,\n"
+"för en given komponent ska ställas till komponentens upphovsman,\n"
"inte till MandrakeSoft S.A.\n"
" Program skrivna av MandrakeSoft S.A. distribueras under GPL.\n"
" Dokumentation skriven av MandrakeSoft S.A. distribueras under en\n"
@@ -4546,109 +4954,114 @@ msgstr ""
"5. Lagar\n"
"\n"
" Skulle någon del av detta avtal hållas olagligt, icke applicerbart\n"
-"eller ogiltigt av domstol, skall denna del exkluderas från avtalet. Ni\n"
+"eller ogiltigt av domstol, ska denna del exkluderas från avtalet. Ni\n"
"fortsätter då att vara bunden av de återstående delarna av detta\n"
"avtal.\n"
" Detta avtals regler regleras av Frankrikes lagar.\n"
-" Alla stridigheter över reglerna i detta avtal skall i första hand\n"
+" Alla stridigheter över reglerna i detta avtal ska i första hand\n"
"göras upp utom domstol, och om detta ej är möjligt, inom en domstol i\n"
"Paris, Frankrike.\n"
" För alla frågor rörande denna text, kontakta MandrakeSoft\n"
"S.A.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:205
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Välj din tangentbordslayout."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
+msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgstr "Välj tangentbordslayout."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Här är hela listan med olika tangentbord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Vilken installationsklass vill du använda?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install/Update"
msgstr "Installera/Uppdatera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Är detta en installation eller en uppdatering?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235
msgid "Recommended"
msgstr "Rekommenderad"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
-msgid "Update"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+msgid "Upgrade"
msgstr "Uppdatera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
-msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "Välj din mustyp."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+msgid "Upgrade packages only"
+msgstr "Uppdatera endast paket"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
+msgid "Please choose the type of your mouse."
+msgstr "Välj mustyp."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Mouse Port"
msgstr "Musport"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:273 ../../standalone/mousedrake_.c:66
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Välj vilken serieport din mus är kopplad till."
+msgstr "Välj vilken serieport musen är kopplad till."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Knappemulering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Knapp 2-emulering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Knapp 3-emulering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurerar PCMCIA-kort..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfigurerar IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:327
msgid "no available partitions"
msgstr "inga tillgängliga partitioner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Söker av partitioner för att finna monteringspunkter"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Välj monteringspunkter"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:357
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4658,23 +5071,23 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Din partitionstabell kan inte läsas - den är alldeles för trasig.\n"
-"Jag kan gå vidare genom att rensa dåliga partitioner (ALL DATA försvinner!)\n"
+"Partitionstabellen kan inte läsas - den är alldeles för trasig.\n"
+"Vi kan gå vidare genom att rensa dåliga partitioner (ALL DATA försvinner!)\n"
"Den andra lösningen är att förhindra DrakX från att ändra "
"partitionstabellen.\n"
"(felet är %s)\n"
"\n"
"Accepterar du att förlora alla partitioner?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:370
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
-"Diskdrake misslyckades med att läsa din partitionstabell.\n"
+"Diskdrake misslyckades med att läsa partitionstabellen.\n"
"Fortsätt på egen risk!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
@@ -4682,56 +5095,56 @@ msgstr ""
"Inget ledigt utrymme för 1MB bootstrap! Installationen fortsätter, men för "
"att starta ditt system måste du skapa en \"bootstrap\"-partition i Diskdrake."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395
msgid "No root partition found to perform an upgrade"
-msgstr "Ingen root-partition hittades för uppdatering."
+msgstr "Ingen rotpartition hittades för uppdatering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
msgid "Root Partition"
-msgstr "Root-partition"
+msgstr "Rotpartition"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Vad är root-partitionen (/) i ditt system?"
+msgstr "Vad är rotpartitionen (/) i ditt system?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Du behöver starta om datorn för att ändringarna i partitionstabellen ska "
"aktiveras."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Välj de partitioner du vill formatera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Sök efter felaktiga block?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formaterar partitioner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Skapar och formaterar filen %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Ej tillräckligt med växlingsutrymme för att genomföra installationen, lägg "
"till mer."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Söker efter tillgängliga paket"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Söker efter paket att uppdatera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4739,26 +5152,22 @@ msgstr ""
"Ditt system har inte tillräckligt med utrymme för installation eller "
"uppdatering (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Fullständig (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimal (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Rekommenderad (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
-msgid "Custom"
-msgstr "Anpassad"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:568
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
@@ -4766,47 +5175,75 @@ msgstr ""
"Välj ladda eller spara paketval på diskett.\n"
"Formatet är detsamma som för auto_install-genererade disketter."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571
msgid "Load from floppy"
msgstr "Ladda från diskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Laddar från diskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
msgid "Package selection"
msgstr "Paketval"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Sätt in en diskett som innehåller ditt paketval"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:590
msgid "Save on floppy"
msgstr "Spara på diskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Vald storlek är större än tillgängligt utrymme."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671
+msgid "Type of install"
+msgstr "Installationstyp"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672
+msgid ""
+"You haven't selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
+"Du har inte valt några grupppaket.\n"
+"Välj den minimala installationen du vill ha."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+msgid "With X"
+msgstr "Med X"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr "Med grundläggande dokumentation (rekommenderas)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr "Minimal installation (ingen urpmi)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Om du har alla CD-skivorna i listan ovan, välj \"Ok\".\n"
-"Om du inte har någon av dem, välj \"Avbryt\".\n"
+"Om du har alla cd-skivorna i listan ovan, välj Ok.\n"
+"Om du inte har någon av dem, välj Avbryt.\n"
"Om du bara har några av dem, se till att bara\n"
-"de du har är valda, välj sedan \"Ok\"."
+"de du har är valda, välj sedan Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD-rom med etiketten \"%s\""
+msgstr "Cd-rom med etiketten \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Förbereder installation"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4815,21 +5252,21 @@ msgstr ""
"Installerar paket %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842
msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Efter-installationskonfigurering"
+msgstr "Bearbetar installerade paket"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:848
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Sätt in aktuell startdiskett i diskettstationen %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Sätt in disketten med uppdaterade moduler i diskettstationen %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4896,9 +5333,8 @@ msgstr ""
"andra pekuniära förluster och eventuellt påföljande skadestånd och kostnader "
"i\n"
"samband med dom i domstol) uppkomna ur användning, innehav, eller enbart\n"
-"nerladdning av denna mjukvara som kund och/eller slutanvändare kan få "
-"tillgång\n"
-"till efter att accepterat det aktuella avtalet.\n"
+"nerladdning av denna mjukvara som kund och/eller slutanvändare kan få\n"
+" tillgång till efter att accepterat det aktuella avtalet.\n"
"\n"
"\n"
"För ev. frågor relaterade till dessa avtal, kontakta \n"
@@ -4907,133 +5343,166 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
+msgid ""
+"You have now the possibility to download updated packages that have\n"
+"been released after the distribution has been made available.\n"
+"\n"
+"You will get security fixes or bug fixes, but you need to have an\n"
+"Internet connection configured to proceed.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates ?"
+msgstr ""
+"Nu har du möjlighet att ladda hem programuppdateringar och\n"
+"säkerhetsuppdateringar som kommit ut efter att denna distribution släpptes.\n"
+"\n"
+"Du behöver en Internetanslutning för att kunna fortsätta.\n"
+"\n"
+"Vill du installera uppdateringarna?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926
+msgid "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+"Kontaktar Mandrake Linux webbplats för att hämta listan över tillgängliga "
+"speglar"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Välj en webbplats från vilken du vill hämta paketen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kontaktar webbplatsen för en lista över tillgängliga paket"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
-msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Välj paketen du vill installera"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Vilken är din tidszon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Hårdvaruklocka ställd till GMT"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatisk tidsynkronisering (med NTP)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "CUPS-fjärrserver"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
msgid "No printer"
msgstr "Ingen skrivare"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+msgid "Do you have an ISA sound card?"
+msgstr "Har du ett ISA-ljudkort?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+msgstr ""
+"Kör \"sndconfig\" efter installationen för att konfigurera ditt ljudkort"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
+msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+msgstr "Inget ljudkort hittades. Prova \"harddrake\" efter installationen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 ../../printerdrake.pm_.c:2276
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2354
msgid "Printer"
msgstr "Skrivare"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN-kort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1052
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054
msgid "Sound card"
msgstr "Ljudkort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056
msgid "TV card"
msgstr "TV-kort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
msgid "Local files"
msgstr "Lokala filer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "Ange root-lösenord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
msgid "No password"
msgstr "Inget lösenord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Lösenordet är för enkelt (det måste vara minst %d tecken långt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
-#: ../../standalone/draknet_.c:604
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 ../../network/modem.pm_.c:49
+#: ../../standalone/draknet_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP-autentisering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base DN"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS-autentisering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domän"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5063,21 +5532,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du vill skapa en startdiskett för ditt system, sätt in en disk i första "
"diskett-\n"
-"stationen och klicka \"Ok\"."
+"stationen och klicka Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187
msgid "First floppy drive"
msgstr "Första diskettstationen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1188
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Andra diskettstationen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 ../../printerdrake.pm_.c:1848
msgid "Skip"
msgstr "Hoppa över"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194
+#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5088,39 +5558,54 @@ msgid ""
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
+"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
+"%s"
msgstr ""
"En anpassad startdiskett skapar ett sätt att starta ditt Linux-system utan\n"
"att vara beroende av den normala starthanteraren. Det är användbart om du\n"
-"inte vill installera LILO (eller grub) på ditt system, eller om något annat\n"
-"operativsystem raderar LILO eller om LILO inte fungerar med din hårdvara.\n"
+"inte vill installera Lilo (eller Grub) på ditt system, eller om något annat\n"
+"operativsystem raderar Lilo eller om Lilo inte fungerar med din hårdvara.\n"
"En anpassad startdiskett kan också användas i kombination med Mandrakes\n"
-"återskapningsavbild, vilket gör återställningen av ett trasigt system "
-"mycket\n"
-"enklare. Vill du skapa en startdiskett för ditt system?"
+"återskapningsavbild, vilket gör återställningen av ett trasigt system\n"
+"mycket enklare. Vill du skapa en startdiskett för ditt system?\n"
+"%s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1200
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
+"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
+"because XFS needs a very large driver)."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"(VARNING! Du använder XFS på din rotpartition. Det\n"
+"kan bli problem att skapa en startdiskett eftersom XFS\n"
+"kräver en väldigt stor drivrutin)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstation hittades"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Välj den diskettstation du vill använda för att skapa startdisketten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
#, c-format
-msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "Sätt in en tom diskett i diskettstationen %s"
+msgid "Insert a floppy in %s"
+msgstr "Sätt in en diskett i diskettstationen %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Skapar startdiskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Förbereder starthanterare"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1237
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -5132,11 +5617,11 @@ msgstr ""
"Installationen fortsätter, men du behöver\n"
" använda BootX för att starta din dator."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Vill du använda aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5144,15 +5629,15 @@ msgstr ""
"Fel vid installationen av aboot.\n"
"Vill du försöka ändå, fast det kan förstöra partitionen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Installerar starthanterare"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1259
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installation av starthanteraren misslyckades. Följande fel uppstod:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1267
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -5169,34 +5654,18 @@ msgstr ""
" Skriv sedan: shut-down\n"
"Vid nästa uppstart bör du se starthanterarprompten."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
-msgid "Low"
-msgstr "Låg"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
-msgid "Medium"
-msgstr "Mellan"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "High"
-msgstr "Hög"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
-msgid "Choose security level"
-msgstr "Välj säkerhetsnivå"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1311
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sätt in en tom diskett i diskettenhet %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1315
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Skapar automatisk installationsdiskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1326
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5206,31 +5675,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du verkligen avbryta nu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
+"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
"Linux,\n"
-"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n"
+"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-"Gratulerar, installationen är färdig!\n"
-"Ta ur diskett och/eller CD-skiva och tryck på Enter för omstart.\n"
+"Gratulerar! Installationen är färdig.\n"
+"Ta ur diskett och/eller cd-skiva och tryck Enter för att starta om datorn.\n"
+"\n"
+"Information om uppdateringar för denna version av Mandrake Linux hittar du "
+"på:\n"
"\n"
-"För information om uppdateringar besök http://www.mandrakelinux.com/.\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n"
"\n"
-"Se kapitlet \"post install\" i \"Official Mandrake Linux User's Guide\"\n"
-"för ytterligare information."
+"\n"
+"Information om anpassning av ditt system finns i kapitlet \"post install\" "
+"i\n"
+"boken \"Official Mandrake Linux User's Guide\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1354
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Genererar automatisk installationsdiskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1356
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5244,15 +5723,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan tänkas vilja köra samma installation i repris.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361
msgid "Automated"
msgstr "Automatiserad"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361
msgid "Replay"
msgstr "Repris"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1364
msgid "Save packages selection"
msgstr "Spara paketval"
@@ -5267,380 +5746,482 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> mellan element | <Space> väljer | <F12> nästa skärm "
-#: ../../interactive.pm_.c:73
+#: ../../interactive.pm_.c:87
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu saknas"
-#: ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100
+msgid "consolehelper missing"
+msgstr "consolehelper saknas"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:152
msgid "Choose a file"
msgstr "Välj en fil"
-#: ../../interactive.pm_.c:284
+#: ../../interactive.pm_.c:314
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerad"
-#: ../../interactive.pm_.c:345
+#: ../../interactive.pm_.c:315
+msgid "Basic"
+msgstr "Grundläggande"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:386
msgid "Please wait"
-msgstr "Var god vänta"
+msgstr "Vänta"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:605 ../../services.pm_.c:222
+msgid "Info"
+msgstr "Information"
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:715
msgid "Expand Tree"
msgstr "Expandera träd"
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:716
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Komprimera träd"
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:717
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Byt mellan rak och gruppvis sortering"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
-#, c-format
-msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-msgstr "Tvetydighet (%s), var mer exakt.\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:29 ../../interactive_stdio.pm_.c:147
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Fel val, försök igen.\n"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:30 ../../interactive_stdio.pm_.c:148
#, c-format
-msgid " ? (default %s) "
-msgstr " ? (standard %s)"
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Ditt val? (standard %s)"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Ditt val? (standard %s)"
+msgid ""
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Alternativ du måste fylla i.\n"
+"%s"
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:68
+#, c-format
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr "Ditt val? (0/1, standard \"%s\")"
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:93
+#, c-format
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr "Knapp \"%s\": %s"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:94
+msgid "Do you want to click on this button? "
+msgstr "Vill du klicka på den här knappen? "
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:103
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "Ditt val? (standard \"%s\"%s) "
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:121
+#, c-format
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr "=> Det finns många saker att välja bland (%s).\n"
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:124
+msgid ""
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
+msgstr ""
+"Välj första numret av de tio urval du vill ändra,\n"
+"eller tryck Enter för att fortsätta.\n"
+"Ditt val? "
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:137
#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "Ditt val? (standard %s, ange \"none\" för ingen alls.) "
+msgid ""
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"=> Observera, en etikett ändrades:\n"
+"%s"
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:144
+msgid "Re-submit"
+msgstr "Skicka igen"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:174 ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tjeckiskt (QWERTZ)"
# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
-#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "German"
msgstr "Tyskt"
# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Spanish"
msgstr "Spanskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:178 ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Finnish"
msgstr "Finskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:179 ../../keyboard.pm_.c:216
msgid "French"
msgstr "Franskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
+#: ../../keyboard.pm_.c:180 ../../keyboard.pm_.c:241
msgid "Norwegian"
msgstr "Norskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Polish"
msgstr "Polskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
+#: ../../keyboard.pm_.c:182 ../../keyboard.pm_.c:249
msgid "Russian"
msgstr "Ryskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+#: ../../keyboard.pm_.c:184 ../../keyboard.pm_.c:251
msgid "Swedish"
msgstr "Svenskt"
# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
-#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
+#: ../../keyboard.pm_.c:185 ../../keyboard.pm_.c:266
msgid "UK keyboard"
msgstr "Engelskt (UK)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
+#: ../../keyboard.pm_.c:186 ../../keyboard.pm_.c:267
msgid "US keyboard"
msgstr "Engelskt (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Albanian"
msgstr "Albanskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeniskt (gammal)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenskt (typewriter)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeniskt (fonetiskt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjani (latin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Belgian"
msgstr "Belgiskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgariskt"
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
+msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgstr "Bulgariskt (fonetiskt)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
+msgid "Bulgarian (BDS)"
+msgstr "Bulgariskt (BDS)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazilianskt"
+msgstr "Brazilianskt (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Belarusian"
msgstr "Vitryskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Schweiziskt (Tysk uppsättning)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Schweiziskt (Fransk uppsättning)"
# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tjeckiskt (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Tyskt (Inga döda tangenter)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
msgid "Danish"
msgstr "Danskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norskt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
+msgid "Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Dvorak (Svenskt)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Estonian"
msgstr "Estniskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgiskt (\"Rysk\" uppsättning)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgiskt (\"Latinsk\" uppsättning)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Greek"
msgstr "Grekiskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungerskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:221
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatiskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Israeli"
msgstr "Israeliskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:223
msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Islaeliskt (Fonetiskt)"
+msgstr "Israeliskt (Fonetiskt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:224
msgid "Iranian"
msgstr "Iranskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:225
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Italian"
msgstr "Italienskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:228
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japanskt 106 tangenter"
# Noteraatt de tidigare namnen, med a på slutet (t.ex. svenska) angav
# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:231
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Koreanskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerikanskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litauiskt AZERTY (gamalt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litauiskt AZERTY (nytt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litauiskt \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
+#: ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litauiskt \"phonetic\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:209
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedoniskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:210
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
msgid "Dutch"
msgstr "Holländskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:212
+#: ../../keyboard.pm_.c:242
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polskt (querty-layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
+#: ../../keyboard.pm_.c:243
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polskt (qwertz-layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:214
+#: ../../keyboard.pm_.c:244
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisiskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:215
+#: ../../keyboard.pm_.c:245
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadensiskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#: ../../keyboard.pm_.c:247
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Rumänskt (qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#: ../../keyboard.pm_.c:248
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Rumänskt (qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:220
+#: ../../keyboard.pm_.c:250
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ryskt (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:222
+#: ../../keyboard.pm_.c:252
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:226
+#: ../../keyboard.pm_.c:253
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakiskt (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:227
+#: ../../keyboard.pm_.c:254
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakiskt (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#: ../../keyboard.pm_.c:256
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbiskt (cyrillic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:230
+#: ../../keyboard.pm_.c:258
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilsk"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:259
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thailändskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#: ../../keyboard.pm_.c:261
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Tajik"
-#: ../../keyboard.pm_.c:233
+#: ../../keyboard.pm_.c:262
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkiskt (traditionell \"F\"-modell)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:234
+#: ../../keyboard.pm_.c:263
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkisk (modern \"Q\"-modell)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:235
+#: ../../keyboard.pm_.c:265
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:238
+#: ../../keyboard.pm_.c:268
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Amerikanskt (internationellt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:239
+#: ../../keyboard.pm_.c:269
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Litauiskt \"nummerisk rad\" QWERTY"
+msgstr "Litauiskt \"numerisk rad\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#: ../../keyboard.pm_.c:270
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslaviskt (latinsk)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:278
+msgid "Right Alt key"
+msgstr "Högra alt-tangenten"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:279
+msgid "Both Shift keys simultaneously"
+msgstr "Båda shift-tangenterna nedtryckta samtidigt"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:280
+msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Ctrl och shift nedtryckta samtidigt"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:281
+msgid "CapsLock key"
+msgstr "CapsLock-tangenten"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:282
+msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+msgstr "Ctrl och alt nedtryckta samtidigt"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:283
+msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Alt och shift nedtryckta samtidigt"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:284
+msgid "\"Menu\" key"
+msgstr "\"Meny\"-tangenten"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:285
+msgid "Left \"Windows\" key"
+msgstr "Vänstra \"Windows\"-tangenten"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:286
+msgid "Right \"Windows\" key"
+msgstr "Högra \"Windows\"-tangenten"
+
#: ../../loopback.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Cirkulära monteringar %s\n"
-#: ../../lvm.pm_.c:83
+#: ../../lvm.pm_.c:88
msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Ta bort de logiska enheterna först\n"
+msgstr "Ta bort de logiska volymerna först\n"
+
+#: ../../modules.pm_.c:826
+msgid ""
+"PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
+msgstr ""
+"PCMCIA-stöd finns inte längre för kärnan 2.2. Välj istället kärnan 2.4."
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - Mus"
-#: ../../mouse.pm_.c:31
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Standard PS2 hjulmus"
+msgstr "Allmän PS2-hjulmus"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:63
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:59
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -5648,111 +6229,111 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:68
msgid "1 button"
msgstr "1-knappars"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
-msgid "Generic"
-msgstr "Generisk"
+#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:51
+msgid "Generic 2 Button Mouse"
+msgstr "Allmän 2-knapparsmus"
#: ../../mouse.pm_.c:45
+msgid "Generic"
+msgstr "Allmänna"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:46
msgid "Wheel"
msgstr "Hjul"
-#: ../../mouse.pm_.c:48
+#: ../../mouse.pm_.c:49
msgid "serial"
msgstr "seriell"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Standard 2-knapparsmus"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Standard 3-knapparsmus"
+msgstr "Allmän 3-knapparsmus"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:54
+#: ../../mouse.pm_.c:55
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (serial, gammal C7 typ)"
+msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammal C7-typ)"
-#: ../../mouse.pm_.c:65
+#: ../../mouse.pm_.c:66
msgid "busmouse"
msgstr "bussmus"
-#: ../../mouse.pm_.c:68
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "2 buttons"
msgstr "2-knappars"
-#: ../../mouse.pm_.c:69
+#: ../../mouse.pm_.c:70
msgid "3 buttons"
msgstr "3-knappars"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:73
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: ../../mouse.pm_.c:74
+#: ../../mouse.pm_.c:75
msgid "No mouse"
msgstr "Ingen mus"
-#: ../../mouse.pm_.c:482
+#: ../../mouse.pm_.c:499
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Testa musen"
-#: ../../mouse.pm_.c:483
+#: ../../mouse.pm_.c:500
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "För att aktivera musen,"
-#: ../../mouse.pm_.c:484
+#: ../../mouse.pm_.c:501
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "SNURRA PÅ HJULET!"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+#: ../../my_gtk.pm_.c:651
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:686
msgid "Finish"
msgstr "Slutför"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:1588
msgid "Next ->"
msgstr "Nästa ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:416
+#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../printerdrake.pm_.c:1586
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Föregående"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1019
msgid "Is this correct?"
msgstr "Är detta korrekt?"
@@ -5766,8 +6347,8 @@ msgid ""
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
-"Det vanligaste sättet att koppla upp med adsl är pppoe.\n"
-"En del anslutningar använder pptp och några få använder dhcp.\n"
+"Det vanligaste sättet att koppla upp med ADSL är pppoe.\n"
+"En del anslutningar använder pptp och några få använder DHCP.\n"
"Om du är osäker, välj \"pppoe\"."
#: ../../network/adsl.pm_.c:22
@@ -5776,7 +6357,7 @@ msgstr "Alcatel Speedtouch usb"
#: ../../network/adsl.pm_.c:22
msgid "use dhcp"
-msgstr "använd dhcp"
+msgstr "använd DHCP"
#: ../../network/adsl.pm_.c:22
msgid "use pppoe"
@@ -5791,7 +6372,7 @@ msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Vilken dhcp-klient vill du använda?\n"
+"Vilken DHCP-klient vill du använda?\n"
"Standardalternativet är dhcpcd."
#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
@@ -5799,10 +6380,10 @@ msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Ingen ethernet-nätverkkort har hittats i ditt system.\n"
-"Jag kan inte installera denna nätverkstyp."
+"Inget Ethernet-nätverkkort har hittats i ditt system.\n"
+"Kan inte installera denna nätverkstyp."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:252
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Välj nätverksgränssnitt"
@@ -5815,7 +6396,7 @@ msgstr "Välj vilken nätverkskort du vill använda för anslutning till Internet"
msgid "no network card found"
msgstr "inget nätverkskort kunde hittas"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:360
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfigurera nätverket"
@@ -5827,19 +6408,20 @@ msgid ""
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
"Ange ditt datornamn om du vet det.\n"
-"En del DHCP-servrar kräver att din dator har ett namn för att fungera.\n"
-"Ditt datornamn ska skrivas inklusive domännamn,\n"
+"En del DHCP-servrar kräver att din dator\n"
+"har ett namn för att fungera. Ditt datornamn\n"
+"ska skrivas inklusive domännamn,\n"
"t ex som \"mindator.mittlab.mittforetag.se\"."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:365
msgid "Host name"
msgstr "Värddatornamn"
#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:95 ../../network/netconnect.pm_.c:109
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../network/netconnect.pm_.c:175
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:202 ../../network/netconnect.pm_.c:225
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:233
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Guiden för nätverkskonfiguration"
@@ -5870,7 +6452,7 @@ msgstr ""
"Vilken ISDN-konfiguration föredrar du?\n"
"\n"
"* Den äldre varianten använder isdn4net. Den har kraftfulla verktyg,\n"
-" men är svår att konfigurera för nybörjare och är inte standard.\n"
+" men är svår att anpassa för nybörjare och är inte standard.\n"
"\n"
"* Den nya varianten är lättare att förstå, mer standard, men har\n"
" färre verktyg.\n"
@@ -5885,13 +6467,13 @@ msgstr "Ny konfiguration (isdn-light)"
msgid "Old configuration (isdn4net)"
msgstr "Äldre konfiguration (isdn4net)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
-#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
-#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+#: ../../network/isdn.pm_.c:170 ../../network/isdn.pm_.c:188
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198 ../../network/isdn.pm_.c:205
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN-konfiguration"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+#: ../../network/isdn.pm_.c:170
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5899,19 +6481,19 @@ msgstr ""
"Välj din leverantör.\n"
" Om den saknas i listan, välj \"Unlisted\""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#: ../../network/isdn.pm_.c:183
msgid "Europe protocol"
msgstr "Protokoll för Europa"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#: ../../network/isdn.pm_.c:183
msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Protokoll för Europa (EDSS1)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#: ../../network/isdn.pm_.c:185
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protokoll för resten av världen"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#: ../../network/isdn.pm_.c:185
msgid ""
"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
@@ -5919,27 +6501,27 @@ msgstr ""
"Protokoll för resten av världen \n"
" ingen D-kanal (hyrd lina)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:188
+#: ../../network/isdn.pm_.c:189
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Vilket protokoll vill du använda?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:198
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Vilket typ av kort har du?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:199
+#: ../../network/isdn.pm_.c:200
msgid "I don't know"
msgstr "Vet ej"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:199
+#: ../../network/isdn.pm_.c:200
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:199
+#: ../../network/isdn.pm_.c:200
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:205
+#: ../../network/isdn.pm_.c:206
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5951,19 +6533,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du har ett PCMCIA-kort måste du veta IRQ och IO för ditt kort.\n"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:209
+#: ../../network/isdn.pm_.c:210
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:209
+#: ../../network/isdn.pm_.c:210
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:215
+#: ../../network/isdn.pm_.c:216
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Vilket är ditt ISDN-kort?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:234
+#: ../../network/isdn.pm_.c:235
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5971,112 +6553,112 @@ msgstr ""
"Jag har hittat ett ISDN PCI-kort, men känner inte till modellen. Välj ett av "
"PCI-korten på nästa skärm."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:243
+#: ../../network/isdn.pm_.c:244
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Inget ISDN PCI-kort hittat. Välj ett på nästa skärm."
-#: ../../network/modem.pm_.c:37
+#: ../../network/modem.pm_.c:39
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Ange vilken serieport ditt modem är anslutet till:"
-#: ../../network/modem.pm_.c:42
+#: ../../network/modem.pm_.c:44
msgid "Dialup options"
msgstr "Uppringningsalternativ"
-#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:622
msgid "Connection name"
msgstr "Namn på anslutningen"
-#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
+#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/draknet_.c:623
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:624
msgid "Login ID"
msgstr "Användar-ID"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
msgid "Script-based"
msgstr "Skriptbaserad"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalbaserad"
-#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:627
msgid "Domain name"
msgstr "Domännamn"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
+#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:628
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primär DNS-server (frivilligt)"
-#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
+#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:629
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Sekundär DNS-server (frivilligt)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:34
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Du kan koppla ifrån eller konfigurera om din anslutning."
+"Du kan koppla ifrån eller konfigurera om anslutningen."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 ../../network/netconnect.pm_.c:37
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Du kan konfigurera om din anslutning."
+"Du kan konfigurera om anslutningen."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:34
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Du är för närvarande ansluten till Internet."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Du kan koppla upp mot Internet eller konfigurera om din anslutning."
+"Du kan koppla upp mot Internet eller konfigurera om anslutningen."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Du är inte ansluten till Internet för närvarande."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
-msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Koppla upp mot Internet"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:41
+msgid "Connect"
+msgstr "Koppla upp"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
-msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Koppla ner från Internet"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:43
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Koppla ned"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
-msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Konfigurera nätverkskopplingen (LAN eller Internet)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:45
+msgid "Configure the connection"
+msgstr "Anpassa anslutningen"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:50
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internetanslutning & konfiguration"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:100
#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
-msgstr "Vi kommer nu att anpassa anslutning %s."
+msgstr "Kommer nu att anpassa anslutning %s."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:109
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6090,17 +6672,17 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Vi kommer nu att konfigurera anslutning %s.\n"
+"Kommer nu att konfigurera anslutning %s.\n"
"\n"
"\n"
-"Klicka \"OK\" för att börja."
+"Klicka Ok för att börja."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 ../../network/netconnect.pm_.c:252
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:57
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurera nätverk"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:139
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6108,10 +6690,10 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Eftersom du gör en nätverksinstallation är ditt nätverk redan konfigurerat.\n"
-"Klicka på Ok för att behålla din konfiguration, eller avbryt för att "
+"Klicka på Ok för att behålla konfigurationen, eller avbryt för att "
"konfigurera om din Internet- & nätverksanslutning.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:165
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6121,68 +6703,68 @@ msgstr ""
"Välkommen till guiden för nätverksinstallation.\n"
"\n"
"Vi kommer att konfigurera din Internet/nätverksanslutning.\n"
-"Om du inte vill använda hitta automatiskt, klicka bort markeringen.\n"
+"Klicka bort markeringen om du inte vill använda automatisk identifiering.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:167
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Välj profil att konfigurera"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:168
msgid "Use auto detection"
-msgstr "Använd hitta automatiskt"
+msgstr "Använd automatisk identifiering"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Letar efter enheter..."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Normal modemuppkoppling"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "hittad på port %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-uppkoppling"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "hittade %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL-anslutning"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "hittad på gränssnitt %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "Cable connection"
msgstr "Anslutning med kabelmodem"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "cable connection detected"
-msgstr "kabel-anslutning har hittats"
+msgstr "kabelanslutning har hittats"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN-anslutning"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "ethernet-kort har hittats"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:202
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Välj den anslutning du vill konfigurera"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:226
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
@@ -6192,23 +6774,23 @@ msgstr ""
"Välj den du vill använda.\n"
"\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:227
msgid "Internet connection"
-msgstr "Internet-anslutning"
+msgstr "Internetanslutning"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:233
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Vill du starta din anslutning vid uppstart?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid "Network configuration"
msgstr "Nätverkskonfiguration"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:248
msgid "The network needs to be restarted"
msgstr "Nätverket måste startas om"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:252
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -6219,25 +6801,35 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:261
msgid ""
-"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
-"\n"
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"The configuration will now be applied to your system.\n"
+"\n"
msgstr ""
"Gratulerar, nätverks- och Internetkonfigurationen är klar.\n"
"\n"
"Konfigurationen kommer nu att läggas in i ditt system.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"När det är klart rekommenderas du att starta om din X-miljö\n"
"för att undvika problem vid byte av värddatornamn."
-#: ../../network/network.pm_.c:283
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:266
+msgid ""
+"Problems occured during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"work, you might want to relaunch the configuration"
+msgstr ""
+"Problem uppstod under konfigurationen.\n"
+"Testa anslutningen via net_monitor eller mcc. Om din anslutning inte "
+"fungerar kan du starta om konfigurationen."
+
+#: ../../network/network.pm_.c:292
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6249,225 +6841,229 @@ msgstr ""
"Genom att acceptera behåller den sin konfiguration.\n"
"Modifiering av fälten nedan åsidosätter denna konfiguration."
-#: ../../network/network.pm_.c:288
+#: ../../network/network.pm_.c:297
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-"Skriv in IP-konfigurationen för den här datorn.\n"
-"Varje adress skall skrivas som en så kallad\n"
-"dotted-quad (t.ex. 1.2.3.4)."
+"Ange IP-konfigurationen för den här datorn.\n"
+"Varje adress ska skrivas som en så kallad\n"
+"dotted-quad (t ex 1.2.3.4)."
-#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
+#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Konfigurera nätverksenhet %s"
+msgstr "Konfigurerar nätverksenhet %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:298
+#: ../../network/network.pm_.c:307
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (drivrutin %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
-#: ../../standalone/draknet_.c:461
+#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/draknet_.c:232
+#: ../../standalone/draknet_.c:468
msgid "IP address"
msgstr "IP-adress"
-#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
+#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/draknet_.c:469
msgid "Netmask"
msgstr "Nätmask"
-#: ../../network/network.pm_.c:302
+#: ../../network/network.pm_.c:311
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network/network.pm_.c:302
+#: ../../network/network.pm_.c:311
msgid "Automatic IP"
msgstr "Dynamisk IP"
-#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
+#: ../../network/network.pm_.c:332 ../../printerdrake.pm_.c:712
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adressen ska vara i formatet 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:351
+#: ../../network/network.pm_.c:361
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
-"Skriv in domännamn och datornamn.\n"
-"Datornamnet skall vara ett fulltständigt datornamn,\n"
-"t ex \"mindator.mindoman.se\".Du kan också ange IP-adressen\n"
-"till en gateway om du har en sådan. Om du inte har någon gateway,\n"
-"lämna dessa fält tomma."
+"Ange ditt värddatornamn.\n"
+"Värddatornamnet ska vara ett fulltständigt datornamn,\n"
+"t ex \"mindator.mindoman.se\". Du kan också ange IP-adressen\n"
+"till en gateway om du har en sådan."
-#: ../../network/network.pm_.c:356
+#: ../../network/network.pm_.c:366
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-server"
-#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
+#: ../../network/network.pm_.c:367
+#, c-format
+msgid "Gateway (e.g. %s)"
+msgstr "Gateway (t ex %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:359
+#: ../../network/network.pm_.c:369
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway-enhet"
-#: ../../network/network.pm_.c:371
+#: ../../network/network.pm_.c:381
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Proxy-konfiguration"
+msgstr "Proxykonfiguration"
-#: ../../network/network.pm_.c:372
+#: ../../network/network.pm_.c:382
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:373
+#: ../../network/network.pm_.c:383
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:374
+#: ../../network/network.pm_.c:384
msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
msgstr "Spåra nätverkskortets id (användbart för bärbara datorer)"
-#: ../../network/network.pm_.c:377
+#: ../../network/network.pm_.c:387
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy ska vara http://..."
-#: ../../network/network.pm_.c:378
+#: ../../network/network.pm_.c:388
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy ska vara ftp://..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:38
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
msgid "Internet configuration"
msgstr "Internetkonfiguration"
-#: ../../network/tools.pm_.c:39
+#: ../../network/tools.pm_.c:40
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Vill du ansluta till Internet nu?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+#: ../../network/tools.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:197
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Testar din anslutning..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Systemet är nu anslutet till Internet."
-#: ../../network/tools.pm_.c:50
+#: ../../network/tools.pm_.c:51
msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
msgstr "Av säkerhetsskäl kommer den att kopplas ner nu."
-#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+#: ../../network/tools.pm_.c:52
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Systemet verkar inte vara anslutet till Internet.\n"
-"Prova att konfigurera om din anslutning."
+"Prova att konfigurera om anslutningen."
-#: ../../network/tools.pm_.c:75
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Anslutningskonfiguration"
-#: ../../network/tools.pm_.c:76
+#: ../../network/tools.pm_.c:77
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Fyll i, eller kontrollera, fältet nedan"
-#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kortets IRQ"
-#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kortets minne (DMA)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:610
msgid "Card IO"
msgstr "Kortets IO"
-#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:611
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kortets IO_0"
-#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:612
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kortets IO_1"
-#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:613
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ditt personliga telefonnummer"
-#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:614
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Leverantörens namn (t ex leverantor.se)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:615
msgid "Provider phone number"
msgstr "Leverantörens telefonnummer"
-#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:616
msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Leverantörens dns 1 (frivilligt)"
+msgstr "Leverantörens DNS 1 (frivilligt)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:617
msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Leverantörens dns 2 (frivilligt)"
+msgstr "Leverantörens DNS 2 (frivilligt)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#: ../../network/tools.pm_.c:89
msgid "Choose your country"
msgstr "Välj ditt land"
-#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:620
msgid "Dialing mode"
msgstr "Uppringningsmetod"
-#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:632
msgid "Connection speed"
msgstr "Anslutningshastighet"
-#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:633
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Anslutningens tidsgräns (i sek)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:618
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Kontoinloggning (användarnamn)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:619
msgid "Account Password"
msgstr "Kontolösenord"
-#: ../../partition_table.pm_.c:622
+#: ../../partition_table.pm_.c:600
+msgid "mount failed: "
+msgstr "montering misslyckades: "
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:664
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Utökade partitioner stöds inte på den här plattformen."
-#: ../../partition_table.pm_.c:640
+#: ../../partition_table.pm_.c:682
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions"
msgstr ""
-"Du har en lucka i din partitionstabell, men den kan inte användas.\n"
+"Du har en lucka i partitionstabellen, men den kan inte användas.\n"
"Den enda lösningen är att du flyttar din primära partition,\n"
"så att den ligger bredvid den utökade partitionen."
-#: ../../partition_table.pm_.c:744
+#: ../../partition_table.pm_.c:770
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Återställning från fil %s misslyckades: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:746
+#: ../../partition_table.pm_.c:772
msgid "Bad backup file"
msgstr "Trasig återställningsfil"
-#: ../../partition_table.pm_.c:768
+#: ../../partition_table.pm_.c:794
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Kunde inte skriva till fil %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:186
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6513,7 +7109,7 @@ msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - \"Print, Don't Queue\""
-#: ../../printer.pm_.c:32
+#: ../../printer.pm_.c:32 ../../printer.pm_.c:871
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -6529,59 +7125,136 @@ msgstr "LPD"
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
-#: ../../printer.pm_.c:40
+#: ../../printer.pm_.c:47
msgid "Local printer"
msgstr "Lokal skrivare"
-#: ../../printer.pm_.c:41
+#: ../../printer.pm_.c:48
msgid "Remote printer"
msgstr "Nätverksskrivare"
-#: ../../printer.pm_.c:42
+#: ../../printer.pm_.c:49
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Skrivare på CUPS-fjärrserver"
-#: ../../printer.pm_.c:43
+#: ../../printer.pm_.c:50 ../../printerdrake.pm_.c:734
msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Skrivare på lpd-fjärrserver"
+msgstr "Skrivare på LPD-fjärrserver"
-#: ../../printer.pm_.c:44
-msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "Nätverksskrivare (socket)"
+#: ../../printer.pm_.c:51
+msgid "Network printer (TCP/Socket)"
+msgstr "Nätverksskrivare (TCP/socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:45
+#: ../../printer.pm_.c:52
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "Skrivare på SMB/Windows-server"
-#: ../../printer.pm_.c:46
+#: ../../printer.pm_.c:53
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Skrivare på Netware-server"
-#: ../../printer.pm_.c:47
+#: ../../printer.pm_.c:54 ../../printerdrake.pm_.c:738
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Ange URI för skrivarenhet"
-#: ../../printer.pm_.c:48
+#: ../../printer.pm_.c:55
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Skicka jobbet till kommando"
-#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+#: ../../printer.pm_.c:504 ../../printer.pm_.c:695 ../../printer.pm_.c:1017
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1665 ../../printerdrake.pm_.c:2730
msgid "Unknown model"
msgstr "Okänd modell"
-#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+#: ../../printer.pm_.c:532
+msgid "Local Printers"
+msgstr "Lokala skrivare"
+
+#: ../../printer.pm_.c:534 ../../printer.pm_.c:872
+msgid "Remote Printers"
+msgstr "Fjärrskrivare"
+
+#: ../../printer.pm_.c:541 ../../printerdrake.pm_.c:248
+#, c-format
+msgid " on parallel port \\/*%s"
+msgstr " på pararellport \\/*%s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:250
+#, c-format
+msgid ", USB printer \\/*%s"
+msgstr ", USB-skrivare \\/*%s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:549
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
+msgstr ", flerfunktionsenhet på parallellport \\/*%s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:552
+msgid ", multi-function device on USB"
+msgstr ", flerfunktionsenhet på USB"
+
+#: ../../printer.pm_.c:554
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr ", flerfunktionsenhet på HP JetDirect"
+
+#: ../../printer.pm_.c:556
+msgid ", multi-function device"
+msgstr ", flerfunktionsenhet"
+
+#: ../../printer.pm_.c:559
+#, c-format
+msgid ", printing to %s"
+msgstr ", skriver ut på %s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:561
+#, c-format
+msgid "on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "på LPD-server \"%s\", skrivare \"%s\""
+
+#: ../../printer.pm_.c:563
+#, c-format
+msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr ", TCP/IP-värd \"%s\", port %s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:567
+#, c-format
+msgid "on Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr "på Windows-server \"%s\", utdelning \"%s\""
+
+#: ../../printer.pm_.c:571
+#, c-format
+msgid "on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "på Novell-server \"%s\", skrivare \"%s\""
+
+#: ../../printer.pm_.c:573
+#, c-format
+msgid ", using command %s"
+msgstr ", med kommando %s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:1136
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Rå skrivare (ingen drivrutin)"
-#: ../../printer.pm_.c:693
+#: ../../printer.pm_.c:841
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(på %s)"
-#: ../../printer.pm_.c:695
+#: ../../printer.pm_.c:843
msgid "(on this machine)"
-msgstr "(på den här maskinen)"
+msgstr "(på den här datorn)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:868
+#, c-format
+msgid "On CUPS server \"%s\""
+msgstr "På CUPS-server \"%s\""
+
+#: ../../printer.pm_.c:874 ../../printerdrake.pm_.c:2391
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2402 ../../printerdrake.pm_.c:2618
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 ../../printerdrake.pm_.c:2697
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2867 ../../printerdrake.pm_.c:2869
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Standard)"
#: ../../printerdrake.pm_.c:22
msgid "Select Printer Connection"
@@ -6594,275 +7267,563 @@ msgstr "Hur är skrivaren ansluten?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:25
msgid ""
"\n"
-"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
-"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
-"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
-msgstr ""
-"\n"
-"Skrivare på CUPS-fjärrservrar behöver du inte konfigurera\n"
-"här; de kommer att hittas automatiskt. Om du ändå\n"
-"vill konfigurera, välj \"Skrivare på CUPS-fjärrserver\"."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Choose a default printer!"
-msgstr "Välj en standardskrivare!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:105
-msgid ""
-"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
-"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
-"about their printers. All printers known to your machine\n"
-"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
-"the default printer for your machine there and click the\n"
-"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
-"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
-"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
-"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
-"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
-"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
-"these fields blank."
-msgstr ""
-"Med en CUPS-fjärrserver behöver du inte konfigurera någon \n"
-"skrivare här; CUPS-servrar informerar din maskin automatiskt\n"
-"om dess skrivare. Alla skrivare som din maskin känner till\n"
-"för tillfället visas i fältet \"Standardskrivare\".\n"
-"Välj standardskrivaren för din maskin där och klicka\n"
-"på knappen \"Verkställ/Läs som skrivare\". Klicka på samma knapp för\n"
-"att uppdatera listan (det kan ta upp till 30 sekunder från start av\n"
-"CUPS till alla fjärrskrivare syns).\n"
-"När din CUPS-server är i ett annat nätverk, måste du \n"
-"fylla i CUPS-servers IP-adress (och om du vill; portnummret),\n"
-"för att få skrivarinformation från servern.\n"
-"Lämna de här fälten tomma annars."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:117
-msgid ""
-"\n"
-"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
-"network environment, so that you can access the printers on the\n"
-"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
-"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
-"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
-"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
-msgstr ""
-"\n"
-"Normalt sätt så konfigureras CUPS automatiskt enligt din\n"
-"nätverksmiljö, så att du kan komma åt skrivarna på\n"
-"CUPS-servrarna i ditt lokala nätverk. Om det här inte fungerar, \n"
-"stäng av \"Automatisk konfiguration av CUPS\" och redigera filen\n"
-"/etc/cups/cupsd.conf manuellt. Glöm inte att starta om CUPS\n"
-"efter ändringarna (kommando: \"service cups restart\")."
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these "
+"printers will be automatically detected."
+msgstr ""
+"\n"
+"Skrivare på CUPS-fjärrservrar behöver du inte konfigurera här; dessa "
+"skrivare kommer att hittas automatiskt."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2454
+msgid "CUPS configuration"
+msgstr "CUPS-konfiguration"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
-msgid "Apply/Re-read printers"
-msgstr "Verkställ/läs om skrivare"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2455
+msgid "Specify CUPS server"
+msgstr "Ange CUPS-server"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine "
+"automatically about their printers. All printers currently known to your "
+"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of "
+"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have "
+"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get "
+"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank."
+msgstr ""
+"För att komma åt skrivare på CUPS-servrar i ditt lokala nätverk behöver du "
+"inte konfigurera någonting: CUPS-servrarna informerar din dator om skrivarna "
+"automatiskt. Alla skrivare som din dator känner till för närvarande finns "
+"listade under \"Fjärrskrivare\" i Printerdrakes huvudfönster. När din CUPS-"
+"server inte finns i ditt lokala nätverk behöver du ange CUPS-serverns IP-"
+"adress och alternativt även portnumret för att få information om skrivarna, "
+"annars lämnar du fälten tomma."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:72
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your network "
+"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your "
+"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS "
+"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not "
+"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+"\n"
+"Normalt sätt så konfigureras CUPS automatiskt enligt din nätverksmiljö, så "
+"att du kan komma åt skrivarna på CUPS-servrarna i ditt lokala nätverk. Om "
+"det här inte fungerar, stäng av \"Automatisk konfiguration av CUPS\" och "
+"redigera filen /etc/cups/cupsd.conf manuellt. Glöm inte att starta om CUPS "
+"efter ändringarna (kommando: \"service cups restart\")."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:76
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
msgstr "IP-adressen ska vara i formatet 192.168.1.20"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:862
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Portnumret måste vara ett heltal!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
-msgid "Default printer"
-msgstr "Standardskrivare"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+#: ../../printerdrake.pm_.c:87
msgid "CUPS server IP"
msgstr "CUPS-serverns IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:855
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#: ../../printerdrake.pm_.c:90
msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "Automatisk konfiguration av CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
msgid "Detecting devices ..."
msgstr "Letar efter enheter..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
msgid "Test ports"
msgstr "Testar portar"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:238
-#, c-format
-msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "En skrivare, modell \"%s\", har hittats på "
+#: ../../printerdrake.pm_.c:167 ../../printerdrake.pm_.c:2437
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2556
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Lägg till skrivare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:255
-msgid "Local Printer Device"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:168
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
+"this machine and also from other machines in the network.\n"
+"\n"
+"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
+"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
+"connection types."
+msgstr ""
+"\n"
+"Välkommen till guiden för skrivarinställning\n"
+"\n"
+"Den här guiden låter dig installera lokala eller nätverksskrivare för "
+"användning från den här datorn och/eller från andra datorer i nätverket.\n"
+"\n"
+"Den kommer att fråga dig efter informationen som krävs för att installera "
+"skrivaren och ger dig åtkomst till alla tillgängliga skrivardrivrutiner, "
+"drivrutinsinställningar och skrivaranslutningstyper."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:176 ../../printerdrake.pm_.c:203
+#: ../../printerdrake.pm_.c:378 ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403 ../../printerdrake.pm_.c:466
+msgid "Local Printer"
msgstr "Lokal skrivare"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:177
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"Please plug in your printer(s) on this computer and turn it/them on. Click "
+"on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not want to "
+"set up your printer(s) now.\n"
+"\n"
+"Note that some computers can crash during the printer auto-detection, turn "
+"off \"Auto-detect printers\" to do a printer installation without auto-"
+"detection. Use the \"Expert Mode\" of printerdrake when you want to set up "
+"printing on a remote printer if printerdrake does not list it automatically."
+msgstr ""
+"\n"
+"Välkommen till guiden för skrivarinställning\n"
+"\n"
+"Den här guiden hjälper dig att installera skrivare anslutna till den här "
+"datorn.\n"
+"\n"
+"Anslut din skrivare och slå på den. Klicka på \"Nästa\" när du är klar, och "
+"på \"Avbryt\" om du inte vill installera någon skrivare just nu.\n"
+"\n"
+"Observera att vissa datorer kan krascha under den automatiska "
+"identifieringen, inaktivera \"Identifiera skrivare automatiskt\" för att "
+"installera skrivaren utan automatisk identifiering. Använd \"Expertläget\" i "
+"Printerdrake när du vill ställa in utskrift på en nätverksskrivare om inte "
+"Printerdrake hittar den automatiskt."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:186
+msgid "Auto-detect printers"
+msgstr "Identifiera skrivare automatiskt"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204
+msgid ""
+"\n"
+"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"\n"
+"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
+"the \"File\" menu).\n"
+"\n"
+"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
+"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
+"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
+"Center."
+msgstr ""
+"\n"
+"Gratulerar, skrivaren är nu installerad och konfigurerad!\n"
+"\n"
+"Du kan skriva ut genom att använda kommandot \"Skriv ut\" i dina program "
+"(oftast från menyn \"Arkiv\").\n"
+"\n"
+"Om du vill lägga till, ta bort eller byta namn på en skrivare, eller om du "
+"vill ändra standardinställningarna (pappersfack, utskriftskvalitet...), välj "
+"\"Skrivare\" i sektionen \"Hårdvara\" i Mandrakes kontrollcentral."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:223
+msgid "Auto-Detection of Printers"
+msgstr "Automatisk identifiering av skrivare"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:224
+msgid ""
+"Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and USB "
+"printers for you, but note that on some systems the auto-detection CAN "
+"FREEZE YOUR SYSTEM AND THIS CAN LEAD TO CORRUPTED FILE SYSTEMS! So do it ON "
+"YOUR OWN RISK!\n"
+"\n"
+"Do you really want to get your printers auto-detected?"
+msgstr ""
+"Printerdrake kan automatiskt identifiera lokalt anslutna parallell- och USB-"
+"skrivare åt dig, men observera att på vissa system kan den automatiska "
+"identifieringen HÄNGA DIN DATOR OCH ÄVEN LEDA TILL FÖRSTÖRDA FILSYSTEM! "
+"Använd den på egen risk!\n"
+"\n"
+"Vill du verkligen att dina skrivare ska identifieras automatiskt?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:227 ../../printerdrake.pm_.c:229
+#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+msgid "Do auto-detection"
+msgstr "Starta automatisk identifiering"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:228
+msgid "Set up printer manually"
+msgstr "Installera skrivare manuellt"
+
#: ../../printerdrake.pm_.c:256
+#, c-format
+msgid "Detected %s"
+msgstr "Hittade %s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:260 ../../printerdrake.pm_.c:287
+#: ../../printerdrake.pm_.c:306
+#, c-format
+msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
+msgstr "Skrivare på pararellport \\/*%s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:262 ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:311
+#, c-format
+msgid "USB printer \\/*%s"
+msgstr "USB-skrivare \\/*%s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:379
+msgid ""
+"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
+"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
+"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr ""
+"Ingen lokal skrivare hittades! För att manuellt installera en skrivare, ange "
+"ett enhetsnamn/filnamn i inmatningsfältet (Pararellportar: /dev/lp0, /dev/"
+"lp1,..., lika med LPT1:, LPT2:,..., Första USB-skrivaren: /dev/usb/lp0, "
+"andra USB-skrivaren: /dev/usb/lp1,...)."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:383
+msgid "You must enter a device or file name!"
+msgstr "Du måste ange en enhet eller ett filnamn."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:394
+msgid ""
+"No local printer found!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ingen lokal skrivare funnen!\n"
+"\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:395
+msgid ""
+"Network printers can only be installed after the installation. Choose "
+"\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"Nätverksskrivare kan endast installeras efter installationen. Välj \"Hårdvara"
+"\" sedan \"Skrivare\" i Mandrakes kontrollcentral."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:396
+msgid ""
+"To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode"
+"\", and click \"Add a new printer\" again."
+msgstr ""
+"För att installera nätverksskrivare, klicka på \"Avbryt\", byt till "
+"\"Expertläget\" och klicka på \"Lägg till en ny skrivare\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:407
+msgid ""
+"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
+"configure, enter a device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Följande skrivare identifierades automatiskt, om det inte är den du vill "
+"konfigurera, ange ett enhetsnamn/filnamn i inmatningsfältet."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:408
msgid ""
-"What device is your printer connected to \n"
-"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
+"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
+"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
msgstr ""
-"Vilken enhet är skrivaren kopplad till?\n"
-"(observera att /dev/lp0 är samma som LPT1:)\n"
+"Här är en lista över alla automatiskt identifierade skrivare. Välj skrivaren "
+"du vill ställa in eller ange ett enhetsnamn/filnamn i inmatningsfältet."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:258
-msgid "Printer Device"
-msgstr "Skrivarenhet"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid ""
+"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
+"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
+"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual "
+"configuration\"."
+msgstr ""
+"Följande skrivare identifierades automatiskt. Konfigurationen av skrivaren "
+"kommer att ske helt automatiskt. Om din skrivare inte identifierades korrekt "
+"eller om du föredrar att konfigurera skrivaren själv, aktivera \"Manuell "
+"konfiguration\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:261
-msgid "Device/file name missing!"
-msgstr "Enhet eller filnamn saknas!"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+msgid ""
+"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
+"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
+"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a "
+"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"Här är en lista över alla skrivare som identifierades automatiskt. Välj "
+"skrivaren du vill ställa in. Konfigurationen av skrivaren kommer att ske "
+"helt automatiskt. Om din skrivare inte identifierades korrekt eller om du "
+"föredrar att konfigurera skrivaren själv, aktivera \"Manuell konfiguration\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
-#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#: ../../printerdrake.pm_.c:413
+msgid ""
+"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
+"name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Välj porten till vilken din skrivare är ansluten eller ange ett enhetsnamn/"
+"filnamn i inmatningsfältet."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
+msgstr "Välj porten till vilken skrivaren är ansluten."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+msgid ""
+" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
+"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr ""
+"(Pararellportar: /dev/lp0, /dev/lp1,..., lika med LPT1:, LPT2:,..., Första "
+"USB-skrivaren: /dev/usb/lp0, andra USB-skrivaren: /dev/usb/lp1,...)."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
+msgid "You must choose/enter a printer/device!"
+msgstr "Du måste välja/ange en skrivare/enhet."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:441
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Manuell konfiguration"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
+msgid ""
+"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner)?"
+msgstr ""
+"Är din skrivare en flerfunktionsenhet från HP (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 med en bildläsare)?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+msgid "Installing HPOJ package..."
+msgstr "Installerar HPOJ-paket..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:487
+msgid "Checking device and configuring HPOJ ..."
+msgstr "Kontrollerar enhet och konfigurerar HPOJ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:505
+msgid "Installing SANE package..."
+msgstr "Installerar Sane-paket..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:517
+msgid "Scanning on your HP multi-function device"
+msgstr "Söker av din HP-flerfunktionsenhet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Making printer port available for CUPS ..."
+msgstr "Gör skrivarport tillgänglig för CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:1018
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1132
msgid "Reading printer database ..."
msgstr "Läser skrivardatabas..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:312
+#: ../../printerdrake.pm_.c:624
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Alternativ för lpd-skrivare"
+msgstr "Alternativ för LPD-fjärrskrivare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#: ../../printerdrake.pm_.c:625
msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the printer name\n"
-"on that server."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
+"server and the printer name on that server."
msgstr ""
-"För att använda en lpd-utskriftskö måste du ange\n"
-"skrivarserverns värddatornamn och vad skrivarkön heter\n"
-"på den servern."
+"För att använda en LPD-utskriftskö måste du ange skrivarserverns "
+"värddatornamn och vad skrivarkön heter på den servern."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:626
msgid "Remote host name"
msgstr "Fjärrvärddatornamn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#: ../../printerdrake.pm_.c:627
msgid "Remote printer name"
msgstr "Fjärrskrivarnamn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#: ../../printerdrake.pm_.c:630
msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Namn på fjärrvärddatorn saknas!"
+msgstr "Namn på fjärrvärddatorn saknas."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#: ../../printerdrake.pm_.c:634
msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Namn på fjärrvärddatorn saknas!"
+msgstr "Namn på fjärrskrivaren saknas."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
+#: ../../printerdrake.pm_.c:702
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB-skrivarinställningar (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:703
msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
-"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
-"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
-"applicable user name, password, and workgroup information."
+"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
+"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
+"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
+"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"För att skriva ut på en SMB-skrivare ska du uppge SMB-värddatornamnet\n"
-"(detta är inte alltid samma som DNS-namnet) och om möjligt\n"
-"IP-adressen till skrivarservern. Även utdelningsnamnet för skrivaren\n"
-"du vill ha tillgång till och användarnamn med lösenord."
+"För att skriva ut på en SMB-skrivare ska du uppge SMB-värddatornamnet (detta "
+"är inte alltid samma som DNS-namnet) och om möjligt IP-adressen till "
+"skrivarservern. Även utdelningsnamnet för skrivaren du vill ha tillgång till "
+"och användarnamn med lösenord."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:398
+#: ../../printerdrake.pm_.c:704
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-servervärddator"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:399
+#: ../../printerdrake.pm_.c:705
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-serverns IP-adress"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:400
+#: ../../printerdrake.pm_.c:706
msgid "Share name"
-msgstr "Namn på utdelad volym"
+msgstr "Utdelningsnamn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:403
+#: ../../printerdrake.pm_.c:709
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbetsgrupp"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+#: ../../printerdrake.pm_.c:716
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Du måste ange antingen serverns namn eller serverns IP-nummer!"
+msgstr "Du måste ange antingen serverns namn eller serverns IP-adress!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+#: ../../printerdrake.pm_.c:720
msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Namn på Samba-utdelning saknas!"
+msgstr "Namn på Samba-utdelning saknas."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:473
+#: ../../printerdrake.pm_.c:725
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr "SÄKERHETSVARNING!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:726
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
+"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
+"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
+"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
+"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
+"auxwww\".\n"
+"\n"
+"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
+"you have to make sure that only machines from your local network have access "
+"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"\n"
+"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
+"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
+"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"\n"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
+"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Du har valt att skriva ut via ett lösenordsskyddat Windows-konto. På grund "
+"av en svaghet i Sambaklientens konstruktion blir lösenordet synligt i "
+"klartext på kommandoraden som Sambaklienten använder för att skicka "
+"utskriftsjobbet till Windows-servern. Så varje användare på denna dator har "
+"möjlighet att se lösenordet på skärmen, genom att ange ett kommando såsom "
+"\"ps auxwww\".\n"
+"\n"
+"Vi rekommenderar att du gör något av följande (hur det än är måste du se "
+"till att bara datorer på ditt lokala nätverk har tillgång till din Windows-"
+"server, t.ex. med hjälp av en brandvägg):\n"
+"\n"
+"\n"
+"Använd ett konto utan lösenord på din Windows-server, t.ex. \"Guest\" eller "
+"annat specialkonto, för dina utskrifter. Ta inte bort lösenordet från ett "
+"personligt konto eller administratörkontot.\n"
+"\n"
+"Ställ in din Windows-server att göra skrivaren tillgänglig över LPD-"
+"protokollet. Använd sedan anslutningsmetoden \"%s\" i Printerdrake för att "
+"konfigurera utskrift från denna maskin.\n"
+"\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:736
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
+"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ställ in din Windows-server så att den gör skrivaren tillgänglig via IPP-"
+"protokollet och ställ sedan in din dator med anslutningsmetoden \"%s\" i "
+"Printerdrake.\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:739
+msgid ""
+"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
+"connect to it as a client.\n"
+"\n"
+"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
+msgstr ""
+"Anslut din skrivare till en Linux-server och låt dina Windows-datorer jobba "
+"som klienter mot den.\n"
+"\n"
+"Är du säker på att du vill fortsätta med denna typ av installation?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:801
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Skrivarinställningar för Netware"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:474
+#: ../../printerdrake.pm_.c:802
msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
-"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
-"wish to access and any applicable user name and password."
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
+"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
+"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
+"name and password."
msgstr ""
-"För att skriva ut på en Netware-skrivare ska du uppge\n"
-"Netware-skrivarnamnet (detta är inte alltid samma som DNS-namnet)\n"
-"såväl som namnet till skrivarkön för den skrivare du vill ha\n"
-"tillgång till. Du måste även uppge eventuella användarnamn med lösenord."
+"För att skriva ut på en Netware-skrivare ska du uppge Netware-skrivarnamnet "
+"(detta är inte alltid samma som DNS-namnet) såväl som namnet till skrivarkön "
+"för den skrivare du vill ha tillgång till. Du måste även uppge eventuella "
+"användarnamn med lösenord."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:478
+#: ../../printerdrake.pm_.c:803
msgid "Printer Server"
msgstr "Skrivarserver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:479
+#: ../../printerdrake.pm_.c:804
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Skrivarkönamn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+#: ../../printerdrake.pm_.c:809
msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Namn på NCP-server saknas!"
+msgstr "Namn på NCP-server saknas."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+#: ../../printerdrake.pm_.c:813
msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Namn på NCP-kö saknas!"
+msgstr "Namn på NCP-kö saknas."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:527
-msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Alternativ för socketskrivare"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:852
+msgid "TCP/Socket Printer Options"
+msgstr "Alternativ för TCP/socket-skrivare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#: ../../printerdrake.pm_.c:853
msgid ""
-"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"host name of the printer and optionally the port number.\n"
-"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
-"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of "
+"the printer and optionally the port number. On HP JetDirect servers the port "
+"number is usually 9100, on other servers it can vary. See the manual of your "
"hardware."
msgstr ""
-"För att skriva till en socket-skrivare behöver du ange\n"
-"värddatornamnet för skrivaren och eventuellt också portnummret.\n"
-"På HP JetDirect-servrar är portnumret vanligtvis 9100, på andra\n"
-"servrar kan det variera. Se manualen för din hårdvara."
+"För att skriva ut på en TCP- eller socket-skrivare behöver du ange "
+"värddatornamnet för skrivaren och eventuellt också portnummret. På HP "
+"JetDirect-servrar är portnumret vanligtvis 9100, på andra servrar kan det "
+"variera. Se manualen för din hårdvara."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#: ../../printerdrake.pm_.c:854
msgid "Printer host name"
msgstr "Skrivarvärddatornamn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#: ../../printerdrake.pm_.c:858
msgid "Printer host name missing!"
-msgstr "Namn på skrivarvärddatorn saknas!"
+msgstr "Namn på skrivarvärddatorn saknas."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+#: ../../printerdrake.pm_.c:887 ../../printerdrake.pm_.c:889
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Skrivarenhetens URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+#: ../../printerdrake.pm_.c:888
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
@@ -6872,130 +7833,194 @@ msgstr ""
"antingen CUPS eller Foomatics specifikationer. Inte alla URI-typer stöds av "
"alla utskriftshanterare."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+#: ../../printerdrake.pm_.c:903
msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "En giltig URI måste anges!"
+msgstr "En giltig URI måste anges."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1004
msgid ""
-"Every printer needs a name (for example lp).\n"
-"The Description and Location fields do not need \n"
-"to be filled in. They are comments for the users."
+"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
+"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
-"Varje skrivare behöver ett namn (exempelvis lp).\n"
-"Beskrivning och plats behöver inte fyllas i. De är\n"
-"kommentarer för användarna."
+"Varje skrivare behöver ett namn (exempelvis \"skrivare\"). Fälten "
+"Beskrivning och Plats behöver inte fyllas i. De är kommentarer för "
+"användarna."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1005
msgid "Name of printer"
msgstr "Skrivarens namn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1006
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1007
msgid "Location"
msgstr "Placering"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1021
msgid "Preparing printer database ..."
msgstr "Förbereder skrivardatabas..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1112
+msgid "Your printer model"
+msgstr "Din skrivarmodell"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1113
+#, c-format
+msgid ""
+"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
+"detection with the models listed in its printer database to find the best "
+"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
+"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
+"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
+"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
+"\n"
+"For your printer Printerdrake has found:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Printerdrake har jämfört modellbeteckningen den kände av automatiskt med "
+"modeller som finns i dess modellista och försökt hitta den som passar bäst. "
+"Valet kan bli fel, speciellt om din skrivare inte finns med i listan "
+"överhuvudtaget. Så kontrollera om valet är korrekt och om så är fallet "
+"klicka på \"Korrekt modell\" annars på \"Välj modell manuellt\" så du kan "
+"välja skrivarmodell manuellt på nästa skärm.\n"
+"\n"
+"För din skrivare har Printerdrake hittat:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1118 ../../printerdrake.pm_.c:1121
+msgid "The model is correct"
+msgstr "Korrekt modell"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1119 ../../printerdrake.pm_.c:1120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1123
+msgid "Select model manually"
+msgstr "Välj modell manuellt"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1139
msgid "Printer model selection"
msgstr "Val av skrivarmodell"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1140
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Vilken skrivarmodell har du?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1141
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
+"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is "
+"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Kontrollera om Printerdrake utförde den automatiska identifieringen av "
+"skrivaren korrekt. Välj rätt modell i listan om fel modell eller \"Raw "
+"printer\" är markerad."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1144
+msgid ""
+"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
+"similar one."
+msgstr ""
+"Om din skrivare inte finns med i listan, välj en kompatibel (se skrivarens "
+"manual) eller en liknande."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1220
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Konfiguration av OKI winprinter"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1221
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they\n"
-"work only when connected to the first parallel port. When\n"
-"your printer is connected to another port or to a print\n"
-"server box please connect the printer to the first parallel\n"
-"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
-"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
-"by the driver."
+"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
+"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
+"another port or to a print server box please connect the printer to the "
+"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
+"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
"Du konfigurerar en OKI laser winprinter. Dessa skrivare\n"
-"använder ett väldigt speciellt kommunikationsprotokoll och\n"
-"fungerar därför bara när de är anslutna till den första\n"
-"parallellporten. När din skrivare är ansluten till en annan\n"
-"port eller till en skrivarserver, anslut skrivaren till den\n"
-"första parallellporten innan du skriver ut en testsida.\n"
-"Annars kommer skrivaren inte att fungera. Dina inställningar\n"
-"för anslutningstyp kommer att ignoreras av drivrutinen."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+"använder ett väldigt speciellt kommunikationsprotokoll och fungerar därför "
+"bara när de är anslutna till den första parallellporten. När din skrivare är "
+"ansluten till en annan port eller till en skrivarserver, anslut skrivaren "
+"till den första parallellporten innan du skriver ut en testsida. Annars "
+"kommer skrivaren inte att fungera. Dina inställningar för anslutningstyp "
+"kommer att ignoreras av drivrutinen."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1264 ../../printerdrake.pm_.c:1291
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Konfiguration av Lexmark inkjet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1265
msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
-"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
-"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
-"configure it on the machine where it is connected to."
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
+"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
+"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
+"to."
msgstr ""
-"Drivrutinerna för inkjet som tillhandahålls av Lexmark stödjer\n"
-"endast lokala skrivare, inga skrivare på fjärrdatorer eller\n"
-"skrivarservrar. Anslut din skrivare till en lokal port eller\n"
-"konfigurera den på maskinen till vilken den är ansluten."
+"Drivrutinerna för inkjet som tillhandahålls av Lexmark stödjer endast lokala "
+"skrivare, inga skrivare på fjärrdatorer eller skrivarservrar. Anslut din "
+"skrivare till en lokal port eller konfigurera den på datorn till vilken den "
+"är ansluten."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
-"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
-"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
-"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
-"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
-"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
-"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
-"You do not need to do this configuration by the\n"
-"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
-"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
-"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
-"settings with this program."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
+"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Go to the US site and click on the \"Drivers\" button. Then choose "
+"your model and afterwards \"Linux\" as operating system. The drivers come as "
+"RPM packages or shell scripts with interactive graphical installation. You "
+"do not need to do this configuration by the graphical frontends. Cancel "
+"directly after the license agreement. Then print printhead alignment pages "
+"with \"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment settings with this "
+"program."
+msgstr ""
+"För att kunna skriva ut med din Lexmark inkjet och denna konfiguration måste "
+"du ha inkjet-drivrutinerna som tillhandahålls av Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Gå till US-webbplatsen och klicka på knappen \"Drivers\". Välj sedan "
+"din modell och sedan \"Linux\" som operativsystem. Drivrutinerna är RPM-"
+"paket eller skalskript med en interaktiv grafisk installation. Om du inte "
+"vill så behöver du inte göra installationen med det grafiska gränssnittet. "
+"Avbryt direkt efter licensavtalet. Skriv sedan ut justeringssidor med "
+"\"lexmarkmaintain\" och justera huvudjusteringsinställningarna med detta "
+"program."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1508
msgid ""
"Printer default settings\n"
-"You should make sure that the page size and the\n"
-"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
-"that with a very high printout quality printing\n"
-"can get substantially slower."
+"\n"
+"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
+"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
+"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
+"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
-"Standardinställningar för skrivare\n"
-"Du bör se till att sidstorleken och\n"
-"ink-typen (om tillgänglig) är inställda ordentligt.\n"
-"Observera att med en väldigt hög utskriftskvalitet kan\n"
-"utskrifterna ta längre tid."
+"Standardinställningar för skrivare.\n"
+"\n"
+"Du bör se till att sidstorleken och bläcktyp/skrivarläge (om tillgängligt) "
+"samt hårdvaruinställningarna för laserskrivare (minne, duplexenhet, extra "
+"magasin) är inställda korrekt. Observera att med en väldigt hög "
+"utskriftskvalitet kan utskrifterna ta längre tid."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1517
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Alternativet %s måste vara ett heltal!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Alternativet %s måste vara ett nummer!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Alternativet %s är utanför området!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1565
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -7004,51 +8029,55 @@ msgstr ""
"Vill du använda skrivaren \"%s\"\n"
"som standardskrivare?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1582
msgid "Test pages"
msgstr "Testsidor"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1583
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
-"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
-"In most cases it is enough to print the standard test page."
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
+"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
+"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
"Välj de testsidor du vill skriva ut.\n"
-"Observera: fototestsidan kan ta ganska lång tid att få utskriven\n"
-"och på laserskrivare med för lite minne går det inte alls.\n"
-"I de flesta fall räcker det med att skriva ut standardtestsidan."
+"Observera: fototestsidan kan ta ganska lång tid att få utskriven och på "
+"laserskrivare med för lite minne kanske det inte går överhuvudtaget. I de "
+"flesta fall räcker det med att skriva ut standardtestsidan."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1587
msgid "No test pages"
msgstr "Inga testsidor"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1588
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1590
msgid "Standard test page"
msgstr "Standardtestsida"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1593
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Alternativ testsida (Letter)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1596
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Alternativ testsida (A4)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1598
msgid "Photo test page"
msgstr "Fototestsida"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1602
+msgid "Do not print any test page"
+msgstr "Skriv inte ut någon testsida"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1610 ../../printerdrake.pm_.c:1747
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Skriver ut testsida..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1635
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -7063,7 +8092,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1639
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
@@ -7071,28 +8100,28 @@ msgstr ""
"Testsidan har skickats till skrivaren.\n"
"Det kan ta lite tid innan skrivaren startar.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1646
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Fungerade det?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1667 ../../printerdrake.pm_.c:2732
msgid "Raw printer"
msgstr "Rå skrivare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1685
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
"För att skriva ut en fil från kommandoraden (terminalfönster) kan du "
"antingen använda kommandot \"%s <fil>\" eller ett grafiskt utskriftsverktyg: "
-"\"xpp <fil>\" eller \"qtcups <fil>\". De grafiska verktygen låter dig välja "
-"skrivare och ändra alternativinställningarna på ett enkelt sätt.\n"
+"\"xpp <fil>\" eller \"kprinter <fil>\". De grafiska verktygen låter dig "
+"välja skrivare och ändra alternativinställningarna på ett enkelt sätt.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1687
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
@@ -7102,8 +8131,8 @@ msgstr ""
"finns i utskriftsdialogrutan hos många program. Ange då inte filnamnet här, "
"eftersom filen som ska skrivas ut tillhandahålls av programmet.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:1706
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1716
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7116,18 +8145,28 @@ msgstr ""
"speciellt utskriftsjobb. Lägg bara till de önskade inställningarna till "
"kommandoraden, t ex \"%s <fil>\". "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1693 ../../printerdrake.pm_.c:1732
+#, c-format
msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer read either "
-"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"To know about the options available for the current printer read either the "
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s\n"
"\n"
msgstr ""
"För att se en lista på de tillgängliga alternativen för den aktuella "
-"skrivaren, läs antingen listan som visas nedan eller klicka på knappen "
-"\"Alternativlista för utskrift\".\n"
+"skrivaren, läs antingen listan som visas nedan eller klicka på "
+"\"Alternativlista för utskrift\".%s\n"
+"\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1696
+msgid ""
+"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Här är en lista över de tillgängliga utskriftsalternativen för den aktuella "
+"skrivaren:\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1701 ../../printerdrake.pm_.c:1711
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -7136,8 +8175,8 @@ msgstr ""
"För att skriva ut en fil från kommandoraden (terminalfönster) använd "
"kommandot \"%s <fil>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1703 ../../printerdrake.pm_.c:1713
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1723
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
@@ -7147,17 +8186,15 @@ msgstr ""
"i utskriftsdialogrutan hos många program. Ange då inte filnamnet här, "
"eftersom filen som ska skrivas ut tillhandahålls av programmet.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1708 ../../printerdrake.pm_.c:1718
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button.\n"
-"\n"
+"\"Print option list\" button."
msgstr ""
"För att se en lista på de tillgängliga alternativen för den aktuella "
-"skrivaren, klicka på knappen \"Alternativlista förutskrift\".\n"
-"\n"
+"skrivaren, klicka på \"Alternativlista för utskrift\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1721
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -7166,7 +8203,7 @@ msgstr ""
"För att skriva ut en fil från kommandoraden (terminalfönster) använd "
"kommandot \"%s <fil>\" eller \"%s <fil>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1725
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
@@ -7182,7 +8219,7 @@ msgstr ""
"omedelbart alla utskrifter. Detta kan vara användabart om papper har "
"fastnat.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1729
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7195,85 +8232,136 @@ msgstr ""
"för ett speciellt utskriftsjobb. Lägg bara till de önskade inställningarna "
"till kommandoraden, t ex \"%s <fil>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1738 ../../printerdrake.pm_.c:1744
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1745 ../../printerdrake.pm_.c:1746
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2716 ../../standalone/drakbackup_.c:754
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2458 ../../standalone/drakfont_.c:577
+#: ../../standalone/drakfont_.c:791
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1741 ../../printerdrake.pm_.c:1753
+#, c-format
+msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
+msgstr "Skriver ut/läser in bild på \"%s\""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1754
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Skriver ut på skrivare \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1744
msgid "Print option list"
msgstr "Alternativlista för utskrift"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
-#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1766
+#, c-format
+msgid ""
+"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
+"scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify "
+"the scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
+"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" and \"man sane-hp\" on the command line "
+"to get more information.\n"
+"\n"
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+msgstr ""
+"Din HP-flerfunktionsenhet blev automatiskt konfigurerad för bildinläsning. "
+"Nu kan du läsa in bilder med \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" för att "
+"specificera bildläsare om du har flera) från kommandoraden eller med de "
+"grafiska gränssnitten \"xscanimage\" eller \"xsane\". Om du använder Gimp "
+"kan du också läsa in bilder genom att välja passande punkt i menyn \"Arkiv\"/"
+"\"Inhämta\". Du kan också använda \"man scanimage\" och \"man sane-hp\" på "
+"kommandoraden för att få mer information.\n"
+"\n"
+"Använd inte \"Scannerdrake\" för den här enheten!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
+"scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ...\". "
+"Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported yet for "
+"your device. More information you will find in the \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/"
+"ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP LaserJet 1100 or "
+"1200 you can only scan when you have the scanner option installed.\n"
+"\n"
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+msgstr ""
+"Din HP-flerfunktionsenhet blev automatiskt konfigurerad för bildinläsning. "
+"Nu kan du läsa in bilder från kommandoraden med \"ptal-hp %s scan...\". "
+"Bildinläsning från ett grafiskt gränssnitt eller från Gimp stöds inte ännu "
+"för din enhet. Du hittar mer information i dokumentet \"/usr/share/doc/hpoj-"
+"0.8/ptal-hp-scan.html\". Om du har en HP LaserJet 1100 eller 1200 kan du "
+"endast läsa in bilder om du har bildläsaralternativet installerat.\n"
+"\n"
+"Använd inte \"Scannerdrake\" för den här enheten!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1794 ../../printerdrake.pm_.c:2221
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 ../../standalone/printerdrake_.c:49
msgid "Reading printer data ..."
msgstr "Läser skrivardata..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1814 ../../printerdrake.pm_.c:1842
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1877
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Överför skrivarkonfiguration"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
#, c-format
msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done \n"
-"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
-"configuration data (printer name, description, location, \n"
-"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
-"but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following \n"
-"reasons:\n"
+"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
+"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
+"description, location, connection type, and default option settings) is "
+"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-"Du kan kopiera skrivarkonfigurationen som du har gjort \n"
-"för spoolern %s till %s, din aktuella spooler. All \n"
-"konfigurationsdata (skrivarnamn, beskrivning, plats, \n"
-"anslutningstyp och standardinställningar) flyttas över,\n"
-"men jobb överförs inte.\n"
-"Alla köer kan inte överföras på grund av följande \n"
-"anledning:\n"
+"Du kan kopiera skrivarkonfigurationen som du har gjort för spoolern %s till %"
+"s, din aktuella spooler. All konfigurationsdata (skrivarnamn, beskrivning, "
+"plats, anslutningstyp och standardinställningar) flyttas över, men jobb "
+"överförs inte.\n"
+"Alla köer kan inte överföras på grund av följande anledning:\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1818
msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
-"sending the data into a free-formed command.\n"
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
+"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
-"CUPS stödjer inte skrivare på Novell-servrar eller skrivare\n"
-"som skickar data in till ett \"free-formed\"-kommando.\n"
+"CUPS stödjer inte skrivare på Novell-servrar eller skrivare som skickar data "
+"in till ett \"free-formed\"-kommando.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1820
msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
-"Socket/TCP printers.\n"
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
+"printers.\n"
msgstr ""
-"PDQ stödjer endast lokala skrivare, LPD-fjärrskrivare och\n"
-"Socket/TCP-skrivare.\n"
+"PDQ stödjer endast lokala skrivare, LPD-fjärrskrivare och Socket/TCP-"
+"skrivare.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1822
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD och LPRng stödjer inte IPP-skrivare.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1824
msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or\n"
-"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
+"cannot be transferred."
msgstr ""
-"Köer som inte skapats med detta program eller\n"
-"\"foomatic-configure\" kan inte överföras."
+"Köer som inte skapats med detta program eller \"foomatic-configure\" kan "
+"inte överföras."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1825
msgid ""
"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
-"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
-"transferred."
+"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
+"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
-"Skrivare konfigurerade med PPD-filerna som tillhandahålls\n"
-"av tillverkarna eller med de ursprungliga CUPS-drivrutinerna kan\n"
-"inte överföras."
+"Skrivare konfigurerade med PPD-filerna som tillhandahålls av tillverkarna "
+"eller med de ursprungliga CUPS-drivrutinerna kan inte överföras."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1826
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
@@ -7281,17 +8369,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Markera skrivarna du vill överföra och klicka på \n"
-"\"Överför\"."
+"Överför."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1829
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Överför inte skrivare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1847
msgid "Transfer"
msgstr "Överför"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1843
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -7299,16 +8387,16 @@ msgid ""
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
"En skrivare med namn \"%s\" existerar redan under %s. \n"
-"Klicka på \"Överför\" för att skriva över den.\n"
+"Klicka på Överför för att skriva över den.\n"
"Du kan också ange ett nytt namn eller hoppa över den här skrivaren."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1851
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"Skrivarnamnet får bara innehålla bokstäver, siffror och "
"understrykningsstreck."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1856
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -7317,314 +8405,359 @@ msgstr ""
"Skrivaren \"%s\" existerar redan,\n"
"vill du verkligen skriva över dess konfiguration?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1864
msgid "New printer name"
msgstr "Nytt skrivarnamn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1867
#, c-format
msgid "Transferring %s ..."
msgstr "Överför %s..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1878
#, c-format
msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
-"Should it be also the default printer under the\n"
-"new printing system %s?"
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
+"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-"Du har överfört din förra standardskrivare (\"%s\").\n"
-"Ska den användas som standardskrivare under det\n"
-"nya skrivarsystemet %s?"
+"Du har överfört din förra standardskrivare (\"%s\"). Ska den användas som "
+"standardskrivare under det nya skrivarsystemet %s?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1887
msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "Laddar om skrivardata..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1966
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1978
msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Konfiguration av en fjärrskrivare"
+msgstr "Konfiguration av fjärrskrivare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896
msgid "Starting network ..."
msgstr "Startar nätverket..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1930 ../../printerdrake.pm_.c:1934
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1936
msgid "Configure the network now"
msgstr "Konfigurera nätverket nu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1931
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Nätverksfunktionalitet ej konfigurerad"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1932
msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
-"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
-"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
-"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
-"to proceed?"
+"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
+"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
+"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
+"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-"Du är på väg att konfigurera en fjärrskrivare. För detta\n"
-"krävs nätverksåtkomst, men du har inte konfigurerat ditt\n"
-"nätverk ännu. Om du fortsätter utan att konfigurera nätverket\n"
-"kommer du inte att kunna använda skrivaren som du just\n"
-"nu konfigurerar. Hur vill du fortsätta?"
+"Du är på väg att konfigurera en fjärrskrivare. För detta krävs "
+"nätverksåtkomst, men du har inte konfigurerat ditt nätverk ännu. Om du "
+"fortsätter utan att konfigurera nätverket kommer du inte att kunna använda "
+"skrivaren som du just nu konfigurerar. Hur vill du fortsätta?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1935
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Fortsätt utan att konfigurera nätverket"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation \n"
-"cannot be started now. Please check whether the network\n"
-"gets accessable after booting your system and correct the\n"
-"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
-"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
-"section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-"Nätverkskonfigurationen som gjordes under installationen \n"
-"kan inte startas nu. Kontrollera om du kommer åt nätverket\n"
-"efter det att du har startat upp ditt system och korrigera\n"
-"konfigurationen med Mandrakes kontrollcentral, sektionen\n"
-"\"Nätverk & Internet\"/\"Anslutning\". Konfigurera sedan\n"
-"skrivaren med hjälp av samma kontrollcentral,\n"
-"sektionen \"Hårdvara\"/\"Skrivare\"."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be \n"
-"started. Please check your configuration and your \n"
-"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
-"again."
-msgstr ""
-"Nätverksåtkomsten var inte igång och kunde inte \n"
-"startas. Kontrollera din konfiguration och din \n"
-"hårdvara. Försök sedan att konfigurera din\n"
-"fjärrskrivare igen."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1968
+msgid ""
+"The network configuration done during the installation cannot be started "
+"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
+"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
+"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
+"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
+"\"Printer\""
+msgstr ""
+"Nätverkskonfigurationen som gjordes under installationen kan inte startas "
+"nu. Kontrollera om du kommer åt nätverket efter det att du har startat upp "
+"systemet och korrigera konfigurationen med Mandrakes kontrollcentral, "
+"sektionen \"Nätverk & Internet\"/\"Anslutning\". Konfigurera sedan skrivaren "
+"med samma kontrollcentral, sektionen \"Hårdvara\"/\"Skrivare\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1969
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be started. Please check "
+"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
+"printer again."
+msgstr ""
+"Nätverksåtkomsten var inte igång och kunde inte startas. Kontrollera "
+"konfigurationen och din hårdvara. Försök sedan konfigurera fjärrskrivaren "
+"igen."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1979
msgid "Restarting printing system ..."
msgstr "Startar om skrivarsystem..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
msgid "high"
msgstr "hög"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
msgid "paranoid"
msgstr "paranoid"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Installerar ett skrivarsystem i säkerhetsnivån %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019
#, c-format
msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on\n"
-"a system running in the %s security level.\n"
+"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
+"s security level.\n"
"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process)\n"
-"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
-"is also accessable by remote machines through the network\n"
-"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
-"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
+"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
-"Do you really want to configure printing on this\n"
-"machine?"
+"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-"Du är på väg att installera skrivarsystemet %s på\n"
-"ett system som körs i säkerhetsnivån %s.\n"
+"Du är på väg att installera skrivarsystemet %s på ett system som körs i "
+"säkerhetsnivån %s.\n"
"\n"
-"Det här skrivarsystemet körs som en demon (bakgrundsprocess)\n"
-"vilken väntar på skrivarjobb och sedan hanterar dem. Den här\n"
-"demonen är även tillgänglig för fjärrmaskiner via nätverket\n"
-"och kan därmed utsättas för attacker. Därför startas endast\n"
-"ett fåtal valda demoner som standard i denna säkerhetsnivå.\n"
+"Det här skrivarsystemet körs som en demon (bakgrundsprocess) vilken väntar "
+"på skrivarjobb och sedan hanterar dem. Den här demonen är även tillgänglig "
+"för fjärrdatorer via nätverket och kan därmed utsättas för attacker. Därför "
+"startas endast ett fåtal valda demoner som standard i denna säkerhetsnivå.\n"
"\n"
-"Vill du verkligen konfigurera utskrift på den här maskinen?"
+"Vill du verkligen konfigurera utskrift på den här datorn?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2051
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Startar skrivarsystemet vid uppstart"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2052
#, c-format
msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
-"when the machine is booted.\n"
+"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
+"is booted.\n"
"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
-"by changing to a higher security level, because the printing\n"
-"system is a potential point for attacks.\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
+"higher security level, because the printing system is a potential point for "
+"attacks.\n"
"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
-"system turned on again?"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
+"again?"
msgstr ""
-"Skrivarsystemet (%s) kommer inte att startas automatiskt\n"
-"när datorn startas upp.\n"
+"Skrivarsystemet (%s) kommer inte att startas automatiskt när datorn startas "
+"upp.\n"
"\n"
-"Det är möjligt att den automatiska starten inaktiverades \n"
-"genom att säkerhetsnivån höjdes, eftersom skrivarsystem\n"
-"är en svag punkt när det gäller attacker.\n"
+"Det är möjligt att den automatiska starten inaktiverades genom att "
+"säkerhetsnivån höjdes, eftersom skrivarsystem är en svag punkt när det "
+"gäller attacker.\n"
"\n"
-"Vill du att den automatiska starten av skrivarsystemet\n"
-"ska aktiveras igen?"
+"Vill du att den automatiska starten av skrivarsystemet ska aktiveras igen?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2075 ../../printerdrake.pm_.c:2113
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2143 ../../printerdrake.pm_.c:2176
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2281
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Kontrollerar installerad mjukvara..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2117
msgid "Removing LPRng..."
msgstr "Tar bort LPRng..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2147
msgid "Removing LPD..."
msgstr "Tar bort LPD..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2205
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Välj utskriftshanterare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2206
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Vilket utskriftssystem (spooler) vill du använda?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2239
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
msgstr "Konfigurerar skrivare \"%s\"..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2252
+msgid "Installing Foomatic ..."
+msgstr "Installerar Foomatic..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2309 ../../printerdrake.pm_.c:2348
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2733 ../../printerdrake.pm_.c:2803
msgid "Printer options"
msgstr "Skrivarinställningar"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2318
msgid "Preparing PrinterDrake ..."
-msgstr "Förbereder PrinterDrake..."
+msgstr "Förbereder Printerdrake..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2335 ../../printerdrake.pm_.c:2890
+msgid "Configuring applications..."
+msgstr "Konfigurerar program..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2355
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Vill du konfigurera utskrift?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2367
msgid "Printing system: "
msgstr "Skrivarsystem: "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2415
+msgid "Printerdrake"
+msgstr "Printerdrake"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2419
msgid ""
-"The following printers are configured.\n"
-"Click on one of them to modify it or\n"
-"to get information about it or on \n"
-"\"Add Printer\" to add a new printer."
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
+"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
+"OpenOffice.org."
msgstr ""
-"Följande skrivare är inställda.\n"
-"Klicka på någon av dem för att ändra den\n"
-"eller för att få information om den.\n"
-"Klicka på \"Lägg till skrivare\" för att lägga till en ny skrivare."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normalläge"
+"Följande skrivare är konfigurerade. Dubbelklicka på en skrivare för att "
+"ändra dess inställningar, göra den till standardskrivare, se information om "
+"den eller för att göra en fjärrskrivare på CUPS-server tillgänglig för Star/"
+"Open Office."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Standard)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2420
+msgid ""
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
+"it."
+msgstr ""
+"Följande skrivare är inställda. Dubbelklicka på någon av dem för att ändra "
+"dess inställningar, för att använda den som standard eller för att få "
+"information om den."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
-msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
-msgstr "Skrivare på CUPS-fjärrserver"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2446
+msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+msgstr "Uppdatera skrivarlista (för att göra alla CUPS-fjärrskrivare synliga)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
-msgid "Printer(s) on remote server(s)"
-msgstr "Skrivare på fjärrserver"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2464
+msgid "Change the printing system"
+msgstr "Byta skrivarsystem"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
-msgid "Add printer"
-msgstr "Lägg till skrivare"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2469 ../../standalone/draknet_.c:278
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normalläge"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2625 ../../printerdrake.pm_.c:2675
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2884
msgid "Do you want to configure another printer?"
msgstr "Vill du konfigurera en annan skrivare?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2711
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Ändra skrivarinställning"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2713
#, c-format
msgid ""
-"Printer %s: %s %s\n"
+"Printer %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"Skrivare %s: %s %s\n"
+"Skrivare %s\n"
"Vad vill du ändra på den här skrivaren?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2717
msgid "Do it!"
-msgstr "Kör!"
+msgstr "Ok!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2722 ../../printerdrake.pm_.c:2777
msgid "Printer connection type"
msgstr "Skrivarens anslutningstyp"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2723 ../../printerdrake.pm_.c:2781
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Skrivarens namn, beskrivning, plats"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2725 ../../printerdrake.pm_.c:2796
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Skrivarens tillverkare, modell, drivrutin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2726 ../../printerdrake.pm_.c:2797
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Skrivarens tillverkare, modell"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2735 ../../printerdrake.pm_.c:2807
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Använd denna skrivare som standardskrivare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2737 ../../printerdrake.pm_.c:2812
+msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org"
+msgstr "Lägg till den här skrivaren till Star Office/OpenOffice.org."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2738 ../../printerdrake.pm_.c:2821
+msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org"
+msgstr "Ta bort den här skrivaren från Star Office/OpenOffice.org."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2739 ../../printerdrake.pm_.c:2830
msgid "Print test pages"
msgstr "Skriv ut testsidor"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
-msgid "Know how to print with this printer"
-msgstr "Känner till hur man skriver ut med denna skrivare"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2740 ../../printerdrake.pm_.c:2832
+msgid "Know how to use this printer"
+msgstr "Känner till hur man använder denna skrivare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2742 ../../printerdrake.pm_.c:2834
msgid "Remove printer"
msgstr "Ta bort skrivare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2786
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
msgstr "Tar bort gammal skrivare \"%s\"..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2810
+msgid "Default printer"
+msgstr "Standardskrivare"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2811
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Skrivaren \"%s\" kommer nu att används som standardskrivare."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2815 ../../printerdrake.pm_.c:2818
+msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org"
+msgstr "Lägger till skrivaren till Star Office/OpenOffice.org"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2816
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org."
+msgstr "Skrivare \"%s\" har lagts till Star Office/OpenOffice.org."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2819
+#, c-format
+msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org."
+msgstr ""
+"Misslyckades med att lägga till skrivare \"%s\" till Star Office/OpenOffice."
+"org."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2824 ../../printerdrake.pm_.c:2827
+msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org"
+msgstr "Tar bort skrivare från Star Office/OpenOffice.org"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2825
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org."
+msgstr "Skrivare \"%s\" har tagits bort från Star Office/OpenOffice.org."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2828
+#, c-format
+msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org."
+msgstr ""
+"Misslyckades med att ta bort skrivare \"%s\" från Star Office/OpenOffice.org."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2836
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort skrivaren \"%s\"?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2838
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\" ..."
msgstr "Tar bort skrivare \"%s\"..."
@@ -7632,7 +8765,7 @@ msgstr "Tar bort skrivare \"%s\"..."
#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
#: ../../proxy.pm_.c:78
msgid "Proxy configuration"
-msgstr "Proxy-konfiguration"
+msgstr "Proxykonfiguration"
#: ../../proxy.pm_.c:30
msgid ""
@@ -7704,7 +8837,7 @@ msgstr "bekräfta lösenord"
#: ../../proxy.pm_.c:88
msgid "The passwords don't match. Try again!"
-msgstr "Du angav inte samma lösenord. Försök igen!"
+msgstr "Du angav inte samma lösenord. Försök igen."
#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
@@ -7729,15 +8862,15 @@ msgstr "mkraid misslyckades (kanske finns det inga raid-verktyg)"
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Inte tillräckligt många partitioner för RAID-nivå %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:14
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Starta ljudsystemet ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron kör kommandon vid angivna, periodiska tidpunkter."
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -7746,7 +8879,7 @@ msgstr ""
"samt logga denna till syslog. Den kan även användas för att stänga ner\n"
"datorn om batteriet håller på att ta slut."
-#: ../../services.pm_.c:19
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -7755,7 +8888,7 @@ msgstr ""
"tidpunkt som angetts. At kan även köra batch-kommandon då\n"
"datorns belastning minskat under en angiven nivå."
-#: ../../services.pm_.c:21
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -7764,10 +8897,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Cron-tjänsten kan köra program periodiskt vid angivna klockslag.\n"
"Den här cron-demonen, vixie cron har ett antal utökningar och\n"
-"förbättringar över standard UNIX cron, bland annat högre säkerhet\n"
+"förbättringar över standard Unix cron, bland annat högre säkerhet\n"
"och bättre inställningsmöjligheter."
-#: ../../services.pm_.c:24
+#: ../../services.pm_.c:23
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -7776,25 +8909,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"GPM tillhandahåller musstöd för textbaserade Linux-program,\n"
"så som Midnight Commander. GPM tillhandahåller också musbaserad\n"
-"kopiering och inklistring samt pop-up-menyer i konsollen."
+"kopiering och inklistring samt popupmenyer i konsollen."
-#: ../../services.pm_.c:27
+#: ../../services.pm_.c:26
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-"Harddrake letar efter hårdvara och kan användas för att konfigurera\n"
-"ny/ändrad hårdvara."
+"Harddrake letar efter hårdvara och kan användas för att\n"
+"konfigurera ny/ändrad hårdvara."
-#: ../../services.pm_.c:29
+#: ../../services.pm_.c:28 ../../standalone/logdrake_.c:412
msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
-"and CGI."
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
-"Apache är en www-server (World Wide Web-server).\n"
-"Den tillhandahåller HTML-dokument och CGI-skript."
+"Apache är en www-server (webbserver). Den tillhandahåller HTML-dokument och "
+"CGI-skript."
-#: ../../services.pm_.c:31
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -7807,15 +8939,15 @@ msgstr ""
"ansvarig för startandet av många olika tjänster, såsom telnet, ftp,\n"
"rsh och rlogin. Om inetd är inaktiverad, kan ingen av dessa servrar köras."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:33
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"Starta paketfiltrering för 2.2-serien av Linuxkärnan, för att sätta\n"
-"upp en brandvägg som skyddar din maskin från nätverksattacker."
+"upp en brandvägg som skyddar din dator från nätverksattacker."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -7825,7 +8957,7 @@ msgstr ""
"ställts in i /etc/sysconfig/keyboard. Inställningen kan ändras med\n"
"kbdconfig-verktyget. Du bör aktivera detta paket på de flesta datorer."
-#: ../../services.pm_.c:40
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
@@ -7833,11 +8965,11 @@ msgstr ""
"Automatisk omgenerering av kärnans huvud i /boot för\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../services.pm_.c:42
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "Automatisk upptäckt och konfiguration av hårdvara vid uppstart."
+msgstr "Automatisk identifiering och konfiguration av hårdvara vid uppstart."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:41
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
@@ -7845,37 +8977,37 @@ msgstr ""
"Linuxconf kommer emellanåt att utföra olika aktiviteter\n"
"vid uppstart för att hålla systemet i skick."
-#: ../../services.pm_.c:45
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"Lpd är en skrivardemon som behövs för att lpr skall fungera korrekt.\n"
+"LPD är en skrivardemon som behövs för att lpr ska fungera korrekt.\n"
"Det är i princip en server som tilldelar utskrifter till skrivare."
-#: ../../services.pm_.c:47
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-"Linux Virtual Server, används för att bygga en högpresterande och\n"
-"tillgänglig server."
+"Linux Virtual Server, används för att bygga en högpresterande\n"
+"och tillgänglig server."
-#: ../../services.pm_.c:49
+#: ../../services.pm_.c:47 ../../standalone/logdrake_.c:413
msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
-"host names to IP addresses."
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
msgstr ""
-"Named (BIND) är en namnserver (Domain Name Server, DNS) som kan\n"
-"användas för att slå upp IP-adresser från datornamn."
+"Named (BIND) är en namnserver (Domain Name Server, DNS) som kan användas för "
+"att slå upp IP-adresser från datornamn."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:48
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr "Monterar/avmonterar alla nätverksfilsystem (NFS, SMB och NCP)."
-#: ../../services.pm_.c:53
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -7883,7 +9015,7 @@ msgstr ""
"Aktiverar/inaktiverar alla de nätverkskort som konfigurerats\n"
"att starta vid uppstart."
-#: ../../services.pm_.c:55
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -7893,7 +9025,7 @@ msgstr ""
"Den här demonen är en server för detta protokoll, och konfigureras\n"
"i filen /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -7901,7 +9033,7 @@ msgstr ""
"NFS är ett populärt protokoll för fildelning över TCP/IP-nätverk.\n"
"Den här demonen tillhandahåller NFS-fillåsning."
-#: ../../services.pm_.c:60
+#: ../../services.pm_.c:57
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
@@ -7909,11 +9041,11 @@ msgstr ""
"Aktivera automatiskt numlock för konsolläge\n"
"och XFree vid uppstart."
-#: ../../services.pm_.c:62
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Skapa stöd för OKI 4w och kompatibla Windowsskrivare."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -7924,7 +9056,7 @@ msgstr ""
"bärbara datorer. PCMCIA-tjänsten startas inte om den inte behövs, så det är\n"
"helt säkert att ha den installerad, även på datorer som inte använder den."
-#: ../../services.pm_.c:66
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -7932,18 +9064,18 @@ msgid ""
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"Portmappern hanterar RPC-anslutningar, vilka används av protokoll som t ex\n"
-"NFS och NIS. En portmapper måste köras på de maskiner som skall fungera\n"
+"NFS och NIS. En portmapper måste köras på de datorer som ska fungera\n"
"som server för sådana protokoll."
-#: ../../services.pm_.c:69
+#: ../../services.pm_.c:66 ../../standalone/logdrake_.c:415
msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
-"moves mail from one machine to another."
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
msgstr ""
-"Postfix är en MTA (Mail Transport Agent), vilket är det\n"
-"program som flyttar e-post mellan datorer."
+"Postfix är en MTA (Mail Transport Agent), vilket är det program som flyttar "
+"e-post mellan datorer."
-#: ../../services.pm_.c:71
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -7951,15 +9083,15 @@ msgstr ""
"Sparar och återladdar enropi-poolen för att ge högre kvalitet\n"
"på systemets slumptalsgenerator."
-#: ../../services.pm_.c:73
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-"Tilldela raw-enheter till blockenheter (som t ex hårddisk-\n"
-"partitioner), för användning av program såsom Oracle."
+"Tilldela raw-enheter till blockenheter (som t ex hårddiskpartitioner),\n"
+"för användning av program såsom Oracle."
-#: ../../services.pm_.c:75
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -7969,7 +9101,7 @@ msgstr ""
"protokollet. RIP är mycket välanvänt på mindre nätverk, men för komplexare\n"
"nät krävs kraftfullare protokoll."
-#: ../../services.pm_.c:78
+#: ../../services.pm_.c:74
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -7977,7 +9109,7 @@ msgstr ""
"Rstat-protokollet låter användare se hur mycket en\n"
"annan dator som kör en rstat-demon används."
-#: ../../services.pm_.c:80
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -7985,7 +9117,7 @@ msgstr ""
"Rusers-protokollet låter användare se vilka som är inloggade på\n"
"en annan dator som kör en rusers-demon."
-#: ../../services.pm_.c:82
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -7993,11 +9125,11 @@ msgstr ""
"Rwho-protokollet låter fjärranvändare se en lista på alla användare\n"
"som är inloggade på en annan dator som kör en rwho-demon (liknar finger)."
-#: ../../services.pm_.c:84
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Starta ljudsystemet på din maskin"
+msgstr "Starta ljudsystemet på din dator"
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -8006,43 +9138,43 @@ msgstr ""
"loggning till diverse olika loggfiler. Det är en god idé\n"
"att alltid köra syslog."
-#: ../../services.pm_.c:87
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Ladda drivrutinerna för dina USB-enheter."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Startar X Font Server (detta är obligatoriskt för att köra XFree)."
-#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:110 ../../services.pm_.c:152
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Välj vilka tjänster som ska startas automatiskt vid uppstart"
-#: ../../services.pm_.c:126
+#: ../../services.pm_.c:122
msgid "Printing"
msgstr "Skrivare"
-#: ../../services.pm_.c:127
+#: ../../services.pm_.c:123
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: ../../services.pm_.c:130
+#: ../../services.pm_.c:126
msgid "File sharing"
msgstr "Fildelning"
-#: ../../services.pm_.c:132
+#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:934
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:133
msgid "Remote Administration"
msgstr "Fjärradministration"
-#: ../../services.pm_.c:145
+#: ../../services.pm_.c:141
msgid "Database Server"
msgstr "Databasserver"
-#: ../../services.pm_.c:174
+#: ../../services.pm_.c:170
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Tjänster: %d aktiverad för %d registrerad"
@@ -8065,7 +9197,7 @@ msgstr "Tjänster och demoner"
#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
-"No additionnal information\n"
+"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Tyvärr, ingen ytterligare information\n"
@@ -8075,32 +9207,234 @@ msgstr ""
msgid "On boot"
msgstr "Vid uppstart"
+#: ../../services.pm_.c:236
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: ../../services.pm_.c:236
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:9
+msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 8.2"
+msgstr "Tack för att du valde Mandrake Linux 8.2."
+
+#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:10
+msgid "Welcome to the Open Source world"
+msgstr "Välkommen till de öppna källkodernas värld."
+
+#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:11
+msgid ""
+"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
+"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
+"the worldwide Linux Community"
+msgstr ""
+"Succén för MandrakeSoft bygger på principen fri mjukvara. Ditt nya "
+"operativsystem är resultatet av ett världsomspännande samarbete mellan "
+"människor som använder Linux."
+
+#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:9
+msgid "Join the Free Software world"
+msgstr "Gå med i den fria mjukvarans värld."
+
+#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:10
+msgid ""
+"Get to know the Open Source community and become a member. Learn, teach, and "
+"help others by joining the many discussion forums that you will find in our "
+"\"Community\" webpages"
+msgstr ""
+"Lär känna Open Source-världen och bli en del av den. Lär, lär ut och hjälp "
+"andra genom att delta i de många diskussionsgrupperna som finns på våra "
+"\"Community\"-sidor."
+
+#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:9
+msgid "Internet and Messaging"
+msgstr "Internet och Messaging"
+
+#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 8.2 provides the best software to access everything the "
+"Internet has to offer: Surf the web & view animations with Mozilla and "
+"Konqueror, exchange email & organize your personal information with "
+"Evolution and Kmail, and much more"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 8.2 ger dig de bästa programmen för att komma åt allt som "
+"Internet har att erbjuda. Surfa på webben och se på animationer med Mozilla "
+"och Konqueror, skicka/ta emot e-post och organisera din personliga "
+"information med Evolution och KMail och mycket mer."
+
+#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:9
+msgid "Multimedia and Graphics"
+msgstr "Multimedia och grafik"
+
+#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 8.2 lets you push your multimedia computer to its limits! Use "
+"the latest software to play music and audio files, edit and organize your "
+"images and photos, watch TV and videos, and much more"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 8.2 låter dig använda din multimediadator fullt ut! Använd de "
+"senaste programmen för att spela musik- och ljudfiler, redigera och "
+"organisera dina bilder och foton, titta på TV och video och mycket mer."
+
+#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:9
+msgid "Development"
+msgstr "Utveckling"
+
+#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 8.2 is the ultimate development platform. Discover the power "
+"of the GNU gcc compiler as well as the best Open Source development "
+"environments"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 8.2 är den ultimata plattformen för programutveckling. "
+"Upptäck kraften i GNU gcc-kompilatorn och använd de bästa öppna "
+"utvecklingsmiljöerna."
+
+#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9
+msgid "Mandrake Control Center"
+msgstr "Mandrakes kontrollcentral"
+
+#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:10
+msgid ""
+"The Mandrake Linux 8.2 Control Center is a one-stop location for fully "
+"customizing and configuring your Mandrake system"
+msgstr ""
+"Kontrollcentralen i Mandrake Linux 8.2 är allt du behöver för att anpassa "
+"och konfigurera ditt Mandrake-system."
+
+#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:9
+msgid "User interfaces"
+msgstr "Användargränssnitt"
+
+#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 8.2 provides 11 different graphical desktop environments and "
+"window managers to choose from including GNOME 1.4, KDE 2.2.2, Window Maker "
+"0.8, and the rest"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 8.2 erbjuder 11 olika grafiska skrivbordsmiljöer och "
+"fönsterhanterare att välja mellan, inklusive GNOME 1.4, KDE 2.2.2, Window "
+"Maker 0.8, m.fl."
+
+#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:9
+msgid "Server Software"
+msgstr "Server-mjukvara"
+
+#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:10
+msgid ""
+"Transform your machine into a powerful server with just a few clicks of the "
+"mouse: Web server, email, firewall, router, file and print server, ..."
+msgstr ""
+"Förvandla din dator till en kraftfull server genom bara några musklick: "
+"webbserver, e-postserver, brandvägg, router, fil- och skrivarserver, etc."
+
+#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:9
+msgid "Games"
+msgstr "Spel"
+
+#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 8.2 provides the best Open Source games - arcade, action, "
+"cards, sports, strategy, ..."
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 8.2 levererar de bästa Open Source-spelen. Arkad, action, "
+"kort, sport, strategi, mm."
+
+#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:9
+msgid "MandrakeCampus"
+msgstr "MandrakeCampus"
+
+#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:10
+msgid ""
+"Would you like to learn Linux simply, quickly, and for free? MandrakeSoft "
+"provides free Linux training, as well as a way to test your progress, at "
+"MandrakeCampus -- our online training center"
+msgstr ""
+"Vill du lära dig Linux på ett enkelt, snabbt och gratis sätt? MandrakeSoft "
+"erbjuder gratis Linux-träning och sätt för att testa dina framsteg. På "
+"MandrakeCampus, vårt träningscenter på Internet."
+
+#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:9
+msgid "MandrakeExpert"
+msgstr "MandrakeExpert"
+
+#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:10
+msgid ""
+"Quality support from the Linux Community, and from MandrakeSoft, is just "
+"around the corner. And if you're already a Linux veteran, become an \"Expert"
+"\" and share your knowledge at our support website"
+msgstr ""
+"Kvalificerad hjälp från Linux-världen och från MandrakeSoft finns precis "
+"bakom hörnet! Om du redan är en Linux-veteran, bli en \"Expert\" och dela "
+"med dig av dina kunskaper på vår supportwebb."
+
+#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:9
+msgid "MandrakeConsulting"
+msgstr "MandrakeConsulting"
+
+#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:10
+msgid ""
+"For all of your IT projects, our consultants are ready to analyze your "
+"requirements and offer a customized solution. Benefit from MandrakeSoft's "
+"vast experience as a Linux producer to provide a true IT alternative for "
+"your business organization"
+msgstr ""
+"För alla dina IT-projekt finns våra konsulter redo för att analysera dina "
+"behov och erbjuda en anpassad lösning. Dra nytta av MandrakeSofts långa "
+"erfarenhet som Linux-producent för att tillhandahålla ett sant IT-alternativ "
+"för din företagsorganisation."
+
+#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:9
+msgid "MandrakeStore"
+msgstr "MandrakeStore"
+
+#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:10
+msgid ""
+"A full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
+"'goodies', are available online at our e-store"
+msgstr ""
+"Ett fullt utbud av Linux-lösningar, samt specialerbjudanden på produkter och "
+"annat \"godis\" återfinns i vår nätbutik."
+
+#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:9
+msgid ""
+"For more information on MandrakeSoft's Professional Services and commercial "
+"offerings, please see the following web page:"
+msgstr ""
+"För mer information om MandrakeSofts professionella tjänster och "
+"kommersiella erbjudanden se denna webbsida:"
+
+#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:11
+msgid "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
+msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
+
#: ../../standalone.pm_.c:25
msgid "Installing packages..."
msgstr "Installerar paket..."
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:85
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
-"Din partitionstabell kan inte läsas - den är alldeles för trasig.\n"
-"Jag kommer nu att försöka rensa alla felaktiga partitioner."
+"Partitionstabellen kan inte läsas - den är alldeles för trasig.\n"
+"Kommer nu att försöka rensa alla felaktiga partitioner."
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
msgid "Error!"
msgstr "Fel!"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:46
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr "Den nödvändiga avbildsfilen \"%s\" kan inte hittas."
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Konfiguration för automatisk installation"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:49
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
@@ -8125,11 +9459,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du fortsätta?"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Konfiguration av automatiska steg"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:72
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
@@ -8137,11 +9471,24 @@ msgstr ""
"Välj för varje steg om det ska vara en repris av din installation eller om "
"det ska utföras manuellt."
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:145
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
+msgstr ""
+"\n"
+"Välkommen.\n"
+"\n"
+"Parametrarna för auto-install är tillgängliga i sektionerna till vänster"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:243 ../../standalone/drakgw_.c:671
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulerar!"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:244
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
@@ -8149,51 +9496,1454 @@ msgstr ""
"Disketten har genererats.\n"
"Du kan nu göra en repris av din installation."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:282
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Automatisk installation"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:352
+msgid "Add an item"
+msgstr "Lägg till post"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:359
+msgid "Remove the last item"
+msgstr "Ta bort den sista posten"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:448 ../../standalone/drakbackup_.c:451
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:455
+msgid ""
+"***********************************************************************\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"***********************************************************************\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:449
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report \n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Rapport från Drakbackup \n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:450
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Rapport från Drakbackup-demonen\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:453
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"***********************************************************************\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"***********************************************************************\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:454
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report Details\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Detaljerad rapport från Drakbackup\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:476
+msgid "total progess"
+msgstr "total fortskridning"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:555 ../../standalone/drakbackup_.c:602
+msgid "Backup system files..."
+msgstr "Säkerhetskopiera systemfiler..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:603 ../../standalone/drakbackup_.c:667
+msgid "Hard Disk Backup files..."
+msgstr "Säkerhetskopieringsfiler för hårddisk..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:615
+msgid "Backup User files..."
+msgstr "Säkerhetskopiera användarfiler..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:616
+msgid "Hard Disk Backup Progress..."
+msgstr "Fortskridning av hårddisksäkerhetskopiering..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:666
+msgid "Backup Other files..."
+msgstr "Säkerhetskopiera andra filer..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:674
+#, c-format
+msgid ""
+"file list send by FTP : %s\n"
+" "
+msgstr ""
+"fillista skickad av FTP: %s\n"
+" "
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:677
+msgid ""
+"\n"
+"(!) FTP connexion problem: It was not possible to send your backup files by "
+"FTP.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"FTP-anslutningsproblem: Det var inte möjligt att skicka din säkerhetskopia "
+"via FTP.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:687
+msgid "(!) Error during mail sending. \n"
+msgstr "Fel vid skickning av e-post. \n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:728 ../../standalone/drakbackup_.c:739
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:750 ../../standalone/drakfont_.c:787
+msgid "File Selection"
+msgstr "Filval"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:755
+msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
+msgstr "Välj filerna eller katalogerna och klicka på Lägg till"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:790
+msgid ""
+"\n"
+"Please check all options that you need.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Markera alla alternativ som du behöver.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:791
+msgid ""
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+msgstr ""
+"Dessa alternativ kan säkerhetskopiera och återställa alla filer i katalogen /"
+"etc.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:792
+msgid "Backup your System files. ( /etc directory )"
+msgstr "Säkerhetskopiera dina systemfiler (katalogen /etc)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:793
+msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
+msgstr ""
+"Använd inkrementell säkerhetskopiering (ersätt inte gamla säkerhetskopior)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:794
+msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
+msgstr "Inkludera inte kritiska filer (passwd, group, fstab)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:795
+msgid ""
+"With this option you will be able to restore any version\n"
+" of your /etc directory."
+msgstr ""
+"Med det här alternativet kan du återställa någon version av\n"
+" katalogen /etc."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:812
+msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
+msgstr "Markera alla användare som du vill inkludera i säkerhetskopian."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:839
+msgid "Do not include the browser cache"
+msgstr "Inkludera inte webbläsarcachen"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:840 ../../standalone/drakbackup_.c:864
+msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
+msgstr ""
+"Använd inkrementell säkerhetskopiering (ersätt inte gamla säkerhetskopior)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:862 ../../standalone/drakfont_.c:827
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "Ta bort valda"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:900
+msgid "Windows (FAT32)"
+msgstr "Windows (FAT32)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:939
+msgid "Users"
+msgstr "Användare"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:964
+msgid "Use FTP connection to backup"
+msgstr "Använd FTP-anslutning för säkerhetskopiering"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:967
+msgid "Please enter the host name or IP."
+msgstr "Ange värddatornamnet eller IP-adressen."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:972
+msgid ""
+"Please enter the directory to\n"
+" put the backup on this host."
+msgstr ""
+"Ange katalogen på den här värddatorn\n"
+"där säkerhetskopiorna ska lagras."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:977
+msgid "Please enter your login"
+msgstr "Ange ditt användarnamn"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:982
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Ange ditt lösenord"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:988
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Kom ihåg detta lösenord"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1052 ../../standalone/drakbackup_.c:2048
+msgid "FTP Connection"
+msgstr "FTP-anslutning"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1059 ../../standalone/drakbackup_.c:2056
+msgid "Secure Connection"
+msgstr "Säker anslutning"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085 ../../standalone/drakbackup_.c:2889
+msgid "Use CD/DVDROM to backup"
+msgstr "Använd cd/dvd-rom för säkerhetskopiering"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1088 ../../standalone/drakbackup_.c:2893
+msgid "Please choose your CD space"
+msgstr "Välj cd-utrymme"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1094 ../../standalone/drakbackup_.c:2905
+msgid "Please check if you are using CDRW media"
+msgstr "Markera om du använder cdrw-media"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100 ../../standalone/drakbackup_.c:2911
+msgid "Please check if you want to erase your CDRW before"
+msgstr "Markera om du vill radera din cdrw"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1106
+msgid ""
+"Please check if you want to include\n"
+" install boot on your CD."
+msgstr ""
+"Markera om du vill inkludera\n"
+" installationsstart på cd:n."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1112
+msgid ""
+"Please enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
+msgstr ""
+"Ange enhetsnamnet för cd-brännaren\n"
+" t ex: 0,1,0"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1153
+msgid "Use tape to backup"
+msgstr "Använd band för säkerhetskopiering"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1156
+msgid "Please enter the device name to use for backup"
+msgstr "Ange enhetsnamnet som ska användas för säkerhetskopiering"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1162 ../../standalone/drakbackup_.c:1203
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2013
+msgid ""
+"Please enter the maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup"
+msgstr ""
+"Ange den maximala storleken\n"
+" som tillåts för Drakbackup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1195 ../../standalone/drakbackup_.c:2005
+msgid "Please enter the directory to save:"
+msgstr "Ange katalogen som ska sparas:"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1209 ../../standalone/drakbackup_.c:2019
+msgid "Use quota for backup files."
+msgstr "Använd kvota för säkerhetskopieringsfiler."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1267
+msgid "Network"
+msgstr "Nätverk"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1272
+msgid "CDROM / DVDROM"
+msgstr "Cdrom / dvdrom"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1277
+msgid "HardDrive / NFS"
+msgstr "Hårddisk / NFS"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1297 ../../standalone/drakbackup_.c:1301
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+msgid "hourly"
+msgstr "varje timma"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1298 ../../standalone/drakbackup_.c:1302
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+msgid "daily"
+msgstr "dagligen"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1299 ../../standalone/drakbackup_.c:1303
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+msgid "weekly"
+msgstr "veckovis"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1300 ../../standalone/drakbackup_.c:1304
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+msgid "monthly"
+msgstr "månadsvis"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312
+msgid "Use daemon"
+msgstr "Använd demon"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317
+msgid ""
+"Please choose the time \n"
+"interval between each backup"
+msgstr ""
+"Välj tidsintervallet mellan varje \n"
+"säkerhetskopiering"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323
+msgid ""
+"Please choose the\n"
+"media for backup."
+msgstr ""
+"Välj mediet för\n"
+"säkerhetskopiering."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1327
+msgid "Use Hard Drive with daemon"
+msgstr "Använd hårddisk med demon"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1329
+msgid "Use FTP with daemon"
+msgstr "Använd FTP med demon"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1333
+msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
+msgstr "Kontrollera att cron-demonen är inkluderad i dina tjänster."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369
+msgid "Send mail report after each backup to :"
+msgstr "Skicka en e-postrapport efter varje säkerhetskopiering till:"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1411
+msgid "What"
+msgstr "Vad"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1416
+msgid "Where"
+msgstr "Var"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1421
+msgid "When"
+msgstr "När"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1426
+msgid "More Options"
+msgstr "Fler alternativ"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1445 ../../standalone/drakbackup_.c:2801
+msgid "Drakbackup Configuration"
+msgstr "Konfiguration av Drakbackup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1463
+msgid "Please choose where you want to backup"
+msgstr "Välj var du vill säkerhetskopiera"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1465
+msgid "on Hard Drive"
+msgstr "på hårddisk"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1476
+msgid "across Network"
+msgstr "över nätverk"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1540
+msgid "Please choose what you want to backup"
+msgstr "Välj vad du vill säkerhetskopiera"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1541
+msgid "Backup system"
+msgstr "Säkerhetskopiera system"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1542
+msgid "Backup Users"
+msgstr "Säkerhetskopiera användare"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1545
+msgid "Select user manually"
+msgstr "Välj användare manuellt"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1627
+msgid ""
+"\n"
+"Backup Sources: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Säkerhetskopieringskällor: \n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1628
+msgid ""
+"\n"
+"- System Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Systemfiler:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630
+msgid ""
+"\n"
+"- User Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Användarfiler:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1632
+msgid ""
+"\n"
+"- Other Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Andra filer:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1634
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Save on Hard drive on path : %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Spara till hårddisk på sökväg: %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Save on FTP on host : %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Spara via FTP på värddator: %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1636
+#, c-format
+msgid ""
+"\t\t user name: %s\n"
+"\t\t on path: %s \n"
+msgstr ""
+"\t\t användarnamn: %s\n"
+"\t\t på sökväg: %s \n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1637
+msgid ""
+"\n"
+"- Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Alternativ:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1638
+msgid "\tDo not include System Files\n"
+msgstr "\tInkludera inte systemfiler\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1639
+msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+msgstr "\tSäkerhetskopiera med tar och bzip2\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1640
+msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
+msgstr "\tSäkerhetskopiera med tar och gzip\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Daemon (%s) include :\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Demon (%s) inkluderar:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1642
+msgid "\t-Hard drive.\n"
+msgstr "\t-Hårddisk.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1643
+msgid "\t-CDROM.\n"
+msgstr "\t-Cd-rom.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644
+msgid "\t-Network by FTP.\n"
+msgstr "\t-Nätverk med FTP.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645
+msgid "\t-Network by SSH.\n"
+msgstr "\t-Nätverk med SSH.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647
+msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
+msgstr "Ingen konfiguration, klicka på Guide eller Avancerat.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652
+msgid ""
+"List of data to restore:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Lista på data att återställa:\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
+msgid ""
+"List of data corrupted:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Lista på förstörd data:\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1755
+msgid "Please uncheck or remove it on next time."
+msgstr "Avmarkera eller ta bort det nästa gång."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1765
+msgid "Backup files are corrupted"
+msgstr "Säkerhetskopieringsfilerna är förstörda"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786
+msgid " All your selectionned data have been "
+msgstr " All vald data har "
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1787
+#, c-format
+msgid " Successfuly Restored on %s "
+msgstr " Återställts på %s "
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1886
+msgid " Restore Configuration "
+msgstr " Återställ konfiguration "
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1904
+msgid "OK to restore the other files."
+msgstr "Ok för att återställa de andra filerna."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1922
+msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
+msgstr ""
+"Användarlista att återställa (endast det allra senaste datumet per användare "
+"är viktigt)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1972
+msgid "Backup the system files before:"
+msgstr "Säkerhetskopiera systemfilerna före:"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974
+msgid "please choose the date to restore"
+msgstr "välj datumet som ska återställas"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002
+msgid "Use Hard Disk to backup"
+msgstr "Använd hårddisk för säkerhetskopiering"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2083
+msgid "Restore from Hard Disk."
+msgstr "Återställ från hårddisk."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2085
+msgid "Please enter the directory where backups are stored"
+msgstr "Ange katalogen där säkerhetskopiorna lagras"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2143
+msgid "Select another media to restore from"
+msgstr "Välj ett annat media att återställa från"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2145
+msgid "Other Media"
+msgstr "Annat media"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151
+msgid "Restore system"
+msgstr "Återställ system"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2152
+msgid "Restore Users"
+msgstr "Återställ användare"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153
+msgid "Restore Other"
+msgstr "Återställ annat"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155
+msgid "select path to restore (instead of / )"
+msgstr "välj sökväg att återställa (istället för /)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2159
+msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
+msgstr ""
+"Gör en ny säkerhetskopia före återställning (endast för inkrementella "
+"säkerhetskopior.)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2160
+msgid "Remove user directories before restore."
+msgstr "Ta bort användarkataloger före återställning."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2217
+msgid "Restore all backups"
+msgstr "Återställ alla säkerhetskopior"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2225
+msgid "Custom Restore"
+msgstr "Egen återställning"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2266 ../../standalone/drakbackup_.c:2291
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2312 ../../standalone/drakbackup_.c:2333
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2351 ../../standalone/drakbackup_.c:2383
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2399 ../../standalone/drakbackup_.c:2419
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2438 ../../standalone/drakbackup_.c:2460
+#: ../../standalone/drakfont_.c:575
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269 ../../standalone/drakbackup_.c:2296
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2315 ../../standalone/drakbackup_.c:2336
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2354 ../../standalone/drakbackup_.c:2402
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422 ../../standalone/drakbackup_.c:2441
+msgid "Previous"
+msgstr "Föregående"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2271 ../../standalone/drakbackup_.c:2338
+#: ../../standalone/logdrake_.c:224
+msgid "Save"
+msgstr "Spara"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2317
+msgid "Build Backup"
+msgstr "Bygg säkerhetskopia"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2356 ../../standalone/drakbackup_.c:3033
+msgid "Restore"
+msgstr "Återställ"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2404 ../../standalone/drakbackup_.c:2424
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2445
+msgid "Next"
+msgstr "Nästa"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2478
+msgid ""
+"Please Build backup before to restore it...\n"
+" or verify that your path to save is correct."
+msgstr ""
+"Kör först Bygg säkerhetskopia för att återställa den...\n"
+" eller verifiera att spara-sökvägen är korrekt."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
+msgid ""
+"Error durind sendmail\n"
+" your report mail was not sent\n"
+" Please configure sendmail"
+msgstr ""
+"Fel uppstod med Sendmail.\n"
+" Rapporten via e-post skickades inte.\n"
+" Konfigurera Sendmail."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522
+msgid "Package List to Install"
+msgstr "Paketlista att installera"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550
+msgid ""
+"Error durind sending file via FTP.\n"
+" Please correct your FTP configuration."
+msgstr ""
+"Fel vid skickning av filer via FTP.\n"
+" Korrigera din FTP-anslutning."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573
+msgid "Please select data to restore..."
+msgstr "Välj data att återställa..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594
+msgid "Please select media for backup..."
+msgstr "Välj media för säkerhetskopia..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616
+msgid "Please select data to backup..."
+msgstr "Välj data att säkerhetskopiera..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2638
+msgid ""
+"No configuration file found \n"
+"please click Wizard or Advanced."
+msgstr ""
+"Ingen konfigurationsfil hittad. \n"
+"Klicka på Guide eller Avancerat."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2659
+msgid "Under Devel ... please wait."
+msgstr "Under utveckling... vänta."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2739
+msgid "Backup system files"
+msgstr "Säkerhetskopiera systemfiler"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2741
+msgid "Backup user files"
+msgstr "Säkerhetskopiera användarfiler"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2743
+msgid "Backup other files"
+msgstr "Säkerhetskopiera andra filer"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2745 ../../standalone/drakbackup_.c:2776
+msgid "Total Progress"
+msgstr "Total fortskridning"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2767
+msgid "files sending by FTP"
+msgstr "filer skickas med FTP"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2771
+msgid "Sending files..."
+msgstr "Skickar filer..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2841
+msgid "Data list to include on CDROM."
+msgstr "Datalista att inkludera på cd-rom."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2899
+msgid "Please enter the cd writer speed"
+msgstr "Ange hastigheten på cd-brännaren"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2917
+msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)"
+msgstr "Ange enhetsnamnet på cd-brännaren (t ex: 0,1,0)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2923
+msgid "Please check if you want to include install boot on your CD."
+msgstr "Markera om du vill inkludera installationsstart på cd:n."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2989
+msgid "Backup Now from configuration file"
+msgstr "Säkerhetskopiera från konfigurationsfil nu"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2999
+msgid "View Backup Configuration."
+msgstr "Visa säkerhetskopieringskonfiguration."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3020
+msgid "Wizard Configuration"
+msgstr "Guidekonfiguration"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3024
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Avancerad konfiguration"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3028
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Säkerhetskopiera nu"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3053
+msgid "Drakbackup"
+msgstr "Drakbackup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3104
+msgid ""
+"options description:\n"
+"\n"
+" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
+"\n"
+" - The compression mode:\n"
+" \n"
+" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
+" your data better than gzip (about 2-10 %).\n"
+" This option is not checked by default because\n"
+" this compression mode needs more time ( about 1000% more).\n"
+" \n"
+" - The update mode:\n"
+"\n"
+" This option will update your backup, but this\n"
+" option is not really useful because you need to\n"
+" decompress your backup before you can update it.\n"
+" \n"
+" - the .backupignore mode:\n"
+"\n"
+" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
+" included in .backupignore files in each directories.\n"
+" ex: \n"
+" /*> cat .backupignore*/\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Alternativbeskrivning:\n"
+"\n"
+" I det här steget låter Drakbackup dig välja:\n"
+"\n"
+" - Kompressionsläget:\n"
+" \n"
+" Om du markerar bzip2-kompression, kommer du att packa\n"
+" datat bättre än med gzip (ungefär 2-10 %).\n"
+" Det här alternativet är inte förvalt eftersom\n"
+" det här kompressionsläget tar längre tid (ungefär 1000% längre).\n"
+" \n"
+" - Uppdateringsläge:\n"
+"\n"
+" Det här alternativet kommer att uppdatera din säkerhetskopia, men det\n"
+" här alternativet är egentligen inte användbart eftersom du måste\n"
+" dekomprimera säkerhetskopian innan du kan uppdatera den.\n"
+" \n"
+" - Läget \".backupignore\":\n"
+"\n"
+" Som med CVS, Drakbackup kommer att ignorera alla referenser\n"
+" som inkluderas i .backupignore-filer i varje katalog.\n"
+" exempel: \n"
+" /*> cat .backupignore*/\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134
+msgid ""
+"\n"
+" Some errors during sendmail are caused by \n"
+" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
+" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Vissa problem som uppstår med Sendmail orsakas av \n"
+" en felaktig konfiguration av Postfix. För att lösa problemet måste\n"
+" du ställa in myhostname eller mydomain i /etc/postfix/main.cf.\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3142
+msgid ""
+"options description:\n"
+"\n"
+" - Backup system files:\n"
+" \n"
+"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
+"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
+"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Backup User files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you select all users that you want \n"
+"\tto backup.\n"
+"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
+"\tdo not include web browser's cache.\n"
+"\n"
+" - Backup Other files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
+"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
+"\tmoment to select select incremental backup.\t\t\n"
+" \n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+"\toption for backup. This option allows you \n"
+"\tto backup all your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed afterward.\n"
+"\tThen you will be able, during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Alternativbeskrivning:\n"
+"\n"
+" - Säkerhetskopiera systemfiler:\n"
+" \n"
+"\tDet här alternativet låter dig säkerhetskopiera katalogen /etc,\n"
+"\tvilken innehåller alla konfigurationsfiler. Var försiktig\n"
+"\tnär du återställer så att du inte skriver över:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Säkerhetskopiera användarfiler: \n"
+"\n"
+"\tDet här alternativet låter dig välja alla användare som du vill \n"
+"\tsäkerhetskopiera.\n"
+"\tFör att spara diskutrymme rekommenderas du att \n"
+"\tinte inkludera webbläsarens cache.\n"
+"\n"
+" - Säkerhetskopiera andra filer: \n"
+"\n"
+"\tDet här alternativet låter dig lägga till mer data som du vill spara.\n"
+"\tMed det här alternativet är det ännu inte möjligt att \n"
+"\tvälja inkrementell säkerhetskopia.\t\t\n"
+" \n"
+" - Inkrementell säkerhetskopia:\n"
+"\n"
+"\tInkrementell säkerhetskopia är det kraftfullaste \n"
+"\talternativet för säkerhetskopiering. Det här alternativet låter dig \n"
+"\tsäkerhetskopiera all din data en första gång och bara \n"
+"\tdet som ändrats andra gången.\n"
+"\tUnder återställningssteget kan du återställa data från ett\n"
+"\tspeciellt datum.\n"
+"\tOm du inte väljer det här alternativet kommer\n"
+"\talla gamla säkerhetskopior att tas bort före varje "
+"säkerhetskopiering. \n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3181
+msgid ""
+"restore description:\n"
+" \n"
+"Only the most recent date will be used ,because with incremental \n"
+"backups it is necesarry to restore one by one each older backups.\n"
+"\n"
+"So if you don't like to restore an user please unselect all his\n"
+"check box.\n"
+"\n"
+"Otherwise, you are able to select only one of this\n"
+"\n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerfull \n"
+"\toption to use backup, this option allow you \n"
+"\tto backup all your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed after.\n"
+"\tSo you will be able during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this options all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Återställningsbeskrivning:\n"
+" \n"
+"Bara den senaste datan kommer att användas, eftersom det med inkrementella \n"
+"säkerhetskopior är nödvändigt att återställa gamla säkerhetskopior en efter "
+"en.\n"
+"\n"
+"Om du inte vill återställa en användare, avmarkera då dennes\n"
+"kryssrutor.\n"
+"\n"
+"Annars kan du bara välja en av dessa\n"
+"\n"
+"- Inkrementell säkerhetskopia:\n"
+"\n"
+"\tInkrementell säkerhetskopia är det kraftfullaste \n"
+"\talternativet för säkerhetskopiering. Det här alternativet låter dig \n"
+"\tsäkerhetskopiera all din data en första gång och bara \n"
+"\tdet som ändrats andra gången.\n"
+"\tUnder återställningssteget kan du återställa data från ett\n"
+"\tspeciellt datum.\n"
+"\tOm du inte väljer det här alternativet kommer\n"
+"\talla gamla säkerhetskopior att tas bort före varje "
+"säkerhetskopiering. \n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3207 ../../standalone/drakbackup_.c:3282
+msgid ""
+" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
+msgstr ""
+" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft av DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3209 ../../standalone/drakbackup_.c:3284
+msgid ""
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+" any later version.\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+msgstr ""
+" Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i\n"
+" informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska\n"
+" originaltexten.\n"
+" Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\n"
+" modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad\n"
+" av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill)\n"
+" någon senare version.\n"
+"\n"
+" Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men\n"
+" UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om\n"
+" SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU\n"
+" General Public License för ytterligare information.\n"
+"\n"
+" Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med\n"
+" detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, In.,\n"
+" 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3223
+msgid ""
+"Description:\n"
+"\n"
+" Drakbackup is used to backup your system.\n"
+" During the configuration you can select: \n"
+"\t- System files, \n"
+"\t- Users files, \n"
+"\t- Other files.\n"
+"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+"\t- Harddrive.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+" a user selected directory.\n"
+"\n"
+" Per default all backup will be stored on your\n"
+" /var/lib/drakbackup directory\n"
+"\n"
+" Configuration file:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"\n"
+"\n"
+"Restore Step:\n"
+" \n"
+" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
+" your original directory and verify that all \n"
+" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
+" you do a last backup before restoring.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Beskrivning:\n"
+"\n"
+" Drakbackup används för att säkerhetskopiera ditt system.\n"
+" Under konfigurationen kan du välja: \n"
+"\t- Systemfiler, \n"
+"\t- Användares filer, \n"
+"\t- Andra filer.\n"
+"\teller hela ditt system... och andra (som till exempel Windows-"
+"partitioner)\n"
+"\n"
+" Drakbackup låter dig säkerhetskopiera ditt system till:\n"
+"\t- Hårddisk.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- Cd-rom (cdrw), DVD-rom (med automatisk start, räddning och automatsik "
+"installation).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Band.\n"
+"\n"
+" Drakbackup låter dig återställa ditt system till\n"
+" en katalog som du väljer.\n"
+"\n"
+" Som standard lagras alla säkerhetskopior i katalogen\n"
+" /var/drakbackup.\n"
+"\n"
+" Konfigurationsfil:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"\n"
+"\n"
+"Återställningssteg:\n"
+" \n"
+" Under återställningssteget kommer Drakbackup att ta bort \n"
+" din originalkatalog och verifiera att alla \n"
+" säkerhetskopior inte är förstörda. Du rekommenderas att \n"
+" göra en säkerhetskopiering innan återställning.\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261
+msgid ""
+"options description:\n"
+"\n"
+"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
+"backups that are already built are sent to the server.\n"
+"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
+"drive before sending it to the server.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Alternativbeskrivning:\n"
+"\n"
+"Var försiktig när du säkerhetskopierar till FTP eftersom endast \n"
+"säkerhetskopior som redan byggts skickas till servern.\n"
+"För tillfället måste du bygga säkerhetskopian på din hårddisk \n"
+"innan du skickar den till servern.\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3270
+msgid ""
+"\n"
+"Restore Backup Problems:\n"
+"\n"
+"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
+"backup files before restoring them.\n"
+"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
+"your original directory, and you will loose all your \n"
+"data. It is important to be careful and not modify the \n"
+"backup data files by hand.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Återställningsproblem:\n"
+"\n"
+"Under återställningssteget kommer Drakbackup att verifiera\n"
+"alla dina säkerhetskopior innan den återställer dem.\n"
+"Innan återställningen kommer Drakbackup att ta bort \n"
+"din originalkatalog och all din data \n"
+"försvinner. Det är viktigt att du är försiktig och inte ändrar \n"
+"säkerhetskopiorna för hand.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3298
+msgid ""
+"Description:\n"
+"\n"
+" Drakbackup is used to backup your system.\n"
+" During the configuration you can select \n"
+"\t- System files, \n"
+"\t- Users files, \n"
+"\t- Other files.\n"
+"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+"\t- Harddrive.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+" a user selected directory.\n"
+"\n"
+" Per default all backup will be stored on your\n"
+" /var/lib/drakbackup directory\n"
+"\n"
+" Configuration file:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"\n"
+"Restore Step:\n"
+" \n"
+" During the restore step, Drakbackup will remove\n"
+" your original directory and verify that all\n"
+" backup files are not corrupted. It is recommended\n"
+" you do a last backup before restoring.\n"
+" \n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Beskrivning:\n"
+"\n"
+" Drakbackup används för att säkerhetskopiera ditt system.\n"
+" Under konfigurationen kan du välja: \n"
+"\t- Systemfiler, \n"
+"\t- Användares filer, \n"
+"\t- Andra filer.\n"
+"\teller hela ditt system... och andra (som till exempel Windows-"
+"partitioner)\n"
+"\n"
+" Drakbackup låter dig säkerhetskopiera ditt system till:\n"
+"\t- Hårddisk.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- Cd-rom (cdrw), DVD-rom (med automatisk start, räddning och automatsik "
+"installation).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Band.\n"
+"\n"
+" Drakbackup låter dig återställa ditt system till\n"
+" en katalog som du väljer.\n"
+"\n"
+" Som standard lagras alla säkerhetskopior i katalogen\n"
+" /var/drakbackup.\n"
+"\n"
+" Konfigurationsfil:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"\n"
+"\n"
+"Återställningssteg:\n"
+" \n"
+" Under återställningssteget kommer Drakbackup att ta bort\n"
+" din originalkatalog och verifiera att alla\n"
+" säkerhetskopior inte är förstörda. Du rekommenderas att\n"
+" göra en säkerhetskopiering innan återställning.\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakboot_.c:58
+#, c-format
+msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
+msgstr "Installationen av %s misslyckades. Följande fel uppstod:"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:229
+msgid "Search installed fonts"
+msgstr "Sök installerade teckensnitt"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:231
+msgid "Unselect fonts installed"
+msgstr "Avmarkera installerade teckensnitt"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:252
+msgid "parse all fonts"
+msgstr "tolka alla teckensnitt"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:253
+msgid "no fonts found"
+msgstr "inga teckensnitt hittades"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:261 ../../standalone/drakfont_.c:303
+#: ../../standalone/drakfont_.c:352 ../../standalone/drakfont_.c:410
+#: ../../standalone/drakfont_.c:417 ../../standalone/drakfont_.c:443
+#: ../../standalone/drakfont_.c:455 ../../standalone/drakfont_.c:468
+msgid "done"
+msgstr "färdig"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:265
+msgid "could not find any font in your mounted partitions"
+msgstr "kunde inte hitta några teckensnitt på dina monterade partitioner"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:301
+msgid "Reselect correct fonts"
+msgstr "Välj om korrekta teckensnitt"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:304
+msgid "could not find any font.\n"
+msgstr "kunde inte hitta några teckensnitt.\n"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:327
+msgid "Search fonts in installed list"
+msgstr "Sök teckensnitt i installerad lista"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:350
+msgid "Fonts copy"
+msgstr "Kopiera teckensnitt"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:353
+msgid "True Type fonts installation"
+msgstr "Installation av True Type-teckensnitt"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:357
+msgid "please wait during ttmkfdir..."
+msgstr "vänta medan ttmkfdir..."
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:359
+msgid "True Type install done"
+msgstr "Installation av True Type klar"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:366 ../../standalone/drakfont_.c:382
+msgid "Fonts conversion"
+msgstr "Konvertering av teckensnitt"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:370 ../../standalone/drakfont_.c:386
+#: ../../standalone/drakfont_.c:406
+msgid "type1inst building"
+msgstr "type1inst-byggning"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:375 ../../standalone/drakfont_.c:390
+msgid "Ghostscript referencing"
+msgstr "Ghostscript-referenser"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:397
+msgid "ttf fonts conversion"
+msgstr "konvertering av ttf-teckensnitt"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:401
+msgid "pfm fonts conversion"
+msgstr "konvertering av pfm-teckensnitt"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:411
+msgid "Suppress temporary Files"
+msgstr "Stäng av temporära filer"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:414
+msgid "Restart XFS"
+msgstr "Starta om XFS"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:453 ../../standalone/drakfont_.c:463
+msgid "Suppress Fonts Files"
+msgstr "Stäng av teckensnittsfiler"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:465
+msgid "xfs restart"
+msgstr "starta om xfs"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:472 ../../standalone/drakfont_.c:760
+msgid ""
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
+"\n"
+"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts "
+"may hang up your X Server."
+msgstr ""
+"Innan du installerar några teckensnitt måste du vara säker på att du har "
+"rätt att använda och installera dem på ditt system.\n"
+"\n"
+"-Du kan installera teckensnitten på det vanliga sättet. I sällsynta fall kan "
+"felaktiga teckensnitt hänga X-servern."
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:547
+msgid "Fonts Importation"
+msgstr "Importera teckensnitt"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:562
+msgid "Get Windows Fonts"
+msgstr "Hämta från Windows"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:564
+msgid "Uninstall Fonts"
+msgstr "Avinstallera teckensnitt"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:568
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Avancerade alternativ"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:570
+msgid "Font List"
+msgstr "Teckensnittslista"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:739
+msgid "Choose the applications that will support the fonts :"
+msgstr "Välj de program som ska använda teckensnitten:"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:743
+msgid "Ghostscript"
+msgstr "Ghostscript"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:747
+msgid "StarOffice"
+msgstr "StarOffice"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:751
+msgid "Abiword"
+msgstr "Abiword"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:755
+msgid "Generic Printers"
+msgstr "Allmänna skrivare"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:792
+msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
+msgstr "Välj teckensnittsfilen eller katalogen och klicka på Lägg till"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:828
+msgid "Install List"
+msgstr "Installera lista"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:858
+msgid "click here if you are sure."
+msgstr "klicka här om du är säker."
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:860
+msgid "here if no."
+msgstr "här om osäker."
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:897
+msgid "Unselected All"
+msgstr "Avmarkera alla"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:899
+msgid "Selected All"
+msgstr "Markera alla"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:901
+msgid "Remove List"
+msgstr "Ta bort lista"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:919 ../../standalone/drakfont_.c:939
+msgid "Initials tests"
+msgstr "Initiala tester"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:920
+msgid "Copy fonts on your system"
+msgstr "Kopierar teckensnitt till ditt system"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:921
+msgid "Install & convert Fonts"
+msgstr "Installerar & konverterar teckensnitt"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:922
+msgid "Post Install"
+msgstr "Bearbetar installation"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:940
+msgid "Remove fonts on your system"
+msgstr "Tar bort teckensnitt från ditt system"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:941
+msgid "Post Uninstall"
+msgstr "Bearbetar avinstallation"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:200
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internetdelning"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:138
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internetdelning är för närvarande aktiverat"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:120
+#: ../../standalone/drakgw_.c:139
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Konfiguration av Internetdelning har redan blivit genomfört.\n"
-"Det är för närvarande aktiverat.\n"
+"Konfigurationen av Internetdelningen har redan blivit genomförd.\n"
+"Den är för närvarande aktiverad.\n"
"\n"
"Vad vill du göra?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:124
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "disable"
msgstr "inaktivera"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "dismiss"
msgstr "avsluta"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "reconfigure"
msgstr "konfigurera om"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:146
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Inaktiverar servrar..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:135
+#: ../../standalone/drakgw_.c:154
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Internetdelning är nu inaktiverat"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:163
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internetdelning för närvarande inaktiverat"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:145
+#: ../../standalone/drakgw_.c:164
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -8201,23 +10951,23 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Konfiguration av Internetdelning har redan genomförts.\n"
-"Det är för närvarande inaktiverat.\n"
+"Den är för närvarande inaktiverad.\n"
"\n"
"Vad vill du göra?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:149
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "enable"
msgstr "aktivera"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:156
+#: ../../standalone/drakgw_.c:175
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Aktiverar servrar..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:161
+#: ../../standalone/drakgw_.c:180
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Internetdelning är nu aktiverat"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:182
+#: ../../standalone/drakgw_.c:201
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -8233,33 +10983,33 @@ msgstr ""
"Observera: du behöver ett dedikerat nätverkskort för att sätta upp ett "
"lokalt nätverk (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:227
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Gränssnitt %s (använder modul %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:209
+#: ../../standalone/drakgw_.c:228
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Gränssnitt %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:236
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Inget nätverkskort i ditt system!"
+msgstr "Inget nätverkskort i ditt system."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:237
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Ingen ethernet-nätverkskort har hittats i ditt system. Kör "
+"Inget Ethernet-nätverkskort har hittats i ditt system. Kör "
"konfigurationsverktyget för hårdvara."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid "Network interface"
msgstr "Nätverksgränssnitt"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:225
+#: ../../standalone/drakgw_.c:244
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -8272,31 +11022,105 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Jag är på väg att sätta upp ditt lokala nätverk med det kortet."
+"Ditt lokala nätverk kommer att sättas upp med det kortet."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:234
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Välj vilket nätverkskort som ska kopplas mot ditt lokala nätverk."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:243
+#: ../../standalone/drakgw_.c:271
+msgid "Network interface already configured"
+msgstr "Nätverksgränssnitt redan konfigurerat"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:272
+#, c-format
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
+"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
+"\n"
+"Do you want an automatic re-configuration?\n"
+"\n"
+"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-"Varning, nätverkskortet är redan konfigurerat. Jag kommer att konfigurera om "
-"det."
+"Varning, nätverkskortet (%s) är redan konfigurerat.\n"
+"\n"
+"Vill du ha en automatisk omkonfiguration?\n"
+"\n"
+"Du kan göra det manuellt men du måste veta vad du gör."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Automatic reconfiguration"
+msgstr "Automatisk omkonfiguration"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
+msgid "Show current interface configuration"
+msgstr "Visa aktuell gränssnittskonfiguration"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:280
+#, c-format
+msgid ""
+"Current configuration of `%s':\n"
+"\n"
+"Network: %s\n"
+"IP address: %s\n"
+"IP attribution: %s\n"
+"Driver: %s"
+msgstr ""
+"Aktuell konfiguration av \"%s\":\n"
+"\n"
+"Nätverk: %s\n"
+"IP-adress: %s\n"
+"IP-attribut: %s\n"
+"Drivrutin: %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:292
+msgid ""
+"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
+"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that "
+"you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
+"touch your DHCP server configuration.\n"
+"\n"
+"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for "
+"you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vi kan behålla din aktuella konfiguration och anta att du redan har satt upp "
+"en DHCP-server; om så är fallet, verifiera att C-klassnätverket som du "
+"använder på ditt lokala nätverk blev korrekt läst. Det kommer inte att "
+"konfigureras om och din konfiguration av DHCP-servern kommer inte att "
+"röras.\n"
+"\n"
+"Annars kan vi konfigurera om ditt gränssnitt och konfigurera (om) en DHCP-"
+"server åt dig.\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:297
+msgid "C-Class Local Network"
+msgstr "Lokalt C-klassnätverk"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:298
+msgid "(This) DHCP Server IP"
+msgstr "(Den här) DHCP-serverns IP"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:299
+msgid "Re-configure interface and DHCP server"
+msgstr "Konfigurera om gränssnitt och DHCP-server"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:306
+msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
+msgstr "Det lokala nätverket slutade inte med \".0\", avbryter."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:317
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Potentiell LAN-adresskonflikt hittad i aktuell konfiguration av %s!\n"
+msgstr "Potentiell LAN-adresskonflikt hittad i aktuell konfiguration av %s.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:325 ../../standalone/drakgw_.c:331
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Brandväggskonfiguration upptäckt!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:326 ../../standalone/drakgw_.c:332
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -8304,46 +11128,46 @@ msgstr ""
"Varning! En existerande brandväggskonfiguration har upptäckts. Du behöver "
"eventuellt en manuell fix efter installationen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:340
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurerar..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:278
+#: ../../standalone/drakgw_.c:341
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Konfigurerar skript, installerar mjukvara, startar servrar..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#: ../../standalone/drakgw_.c:378
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problem att installera paket %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:600
+#: ../../standalone/drakgw_.c:672
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-"Allt har blivit konfigurerat.\n"
+"Allt har nu blivit konfigurerat.\n"
"Du kan nu dela Internetanslutning med andra datorer i ditt lokala nätverk, "
"genom automatisk nätverkskonfiguration (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:617
+#: ../../standalone/drakgw_.c:689
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "Konfigurationen är redan gjord, men är för närvarande inaktiverad."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:618
+#: ../../standalone/drakgw_.c:690
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Konfigurationen är redan gjord och är för närvarande aktiverad."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:619
+#: ../../standalone/drakgw_.c:691
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Ingen Internetdelning har varit konfigurerad."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:624
+#: ../../standalone/drakgw_.c:696
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Konfigurera Internetanslutning och delning"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:631
+#: ../../standalone/drakgw_.c:703
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -8356,30 +11180,30 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Klicka på \"Konfigurera\" för att starta inställningsguiden."
+"Klicka på Konfigurera för att starta inställningsguiden."
-#: ../../standalone/draknet_.c:79
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Nätverkskonfiguration (%d kort)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../standalone/draknet_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:94
+#: ../../standalone/draknet_.c:95
msgid "Del profile..."
msgstr "Ta bort profil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:100
+#: ../../standalone/draknet_.c:101
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil att ta bort:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:128
+#: ../../standalone/draknet_.c:129
msgid "New profile..."
msgstr "Ny profil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:134
+#: ../../standalone/draknet_.c:135
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
@@ -8387,314 +11211,584 @@ msgstr ""
"Namn på profilen som ska skapas (den nya profilen skapas som en kopia av den "
"aktuella):"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:161
msgid "Hostname: "
msgstr "Värddatornamn: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:167
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
msgid "Internet access"
msgstr "Internetåtkomst"
-#: ../../standalone/draknet_.c:180
+#: ../../standalone/draknet_.c:181
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
+#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
+#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376
msgid "Interface:"
msgstr "Gränssnitt:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:192
+#: ../../standalone/draknet_.c:195
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
-msgid "Connected"
-msgstr "Ansluten"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
-msgid "Not connected"
-msgstr "Ej ansluten"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
-msgid "Connect..."
-msgstr "Anslut..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Koppla ner..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:215
-msgid "Starting your connection..."
-msgstr "Startar din anslutning..."
+#: ../../standalone/draknet_.c:202
+msgid "Wait please"
+msgstr "Vänta"
-#: ../../standalone/draknet_.c:223
-msgid "Closing your connection..."
-msgstr "Avslutar din anslutning..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:228
-msgid ""
-"The connection is not closed.\n"
-"Try to do it manually by running\n"
-"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
-"in root."
-msgstr ""
-"Anslutningen är inte avslutad.\n"
-"Prova att göra det manuellt genom att köra\n"
-"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
-"som root."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "The system is now disconnected."
-msgstr "Systemet har kopplats ner."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:243
+#: ../../standalone/draknet_.c:220
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Konfigurera Internetåtkomst..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
+#: ../../standalone/draknet_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:449
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN-konfiguration"
-#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:232
msgid "Driver"
msgstr "Drivrutin"
-#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:232
msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"
-#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:232
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:232
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: ../../standalone/draknet_.c:267
+#: ../../standalone/draknet_.c:244
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfigurera lokalt nätverk..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:279
+#: ../../standalone/draknet_.c:256
msgid "Click here to launch the wizard ->"
msgstr "Klicka här för att starta guiden ->"
-#: ../../standalone/draknet_.c:306
+#: ../../standalone/draknet_.c:257
+msgid "Wizard..."
+msgstr "Guide..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
msgid "Apply"
msgstr "Verkställ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:325
+#: ../../standalone/draknet_.c:302
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Vänta... verkställer konfigurationen"
-#: ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407
+msgid "Connected"
+msgstr "Ansluten"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407
+msgid "Not connected"
+msgstr "Inte ansluten"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408
+msgid "Connect..."
+msgstr "Anslut..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Koppla ner..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:404
+msgid ""
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr ""
+"Varning, en annan Internetanslutning har upptäckts som kanske använder ditt "
+"nätverk."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:431
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"Du har inga gränssnitt konfigurerade.\n"
-"Konfigurera dem först genom att klicka på \"Konfigurera\"."
+"Konfigurera dem först genom att klicka på Konfigurera."
-#: ../../standalone/draknet_.c:450
+#: ../../standalone/draknet_.c:453
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN-konfiguration"
-#: ../../standalone/draknet_.c:457
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Kort %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:463
+#: ../../standalone/draknet_.c:470
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Startprotokoll"
-#: ../../standalone/draknet_.c:464
+#: ../../standalone/draknet_.c:471
msgid "Started on boot"
msgstr "Startad vid uppstart"
-#: ../../standalone/draknet_.c:465
+#: ../../standalone/draknet_.c:472
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-klient"
-#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500
msgid "activate now"
msgstr "aktivera nu"
-#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
-msgid "desactivate now"
+#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500
+msgid "deactivate now"
msgstr "inaktivera nu"
-#: ../../standalone/draknet_.c:538
+#: ../../standalone/draknet_.c:503
+msgid ""
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Launch the configuration wizard in the main window"
+msgstr ""
+"Gränssnittet har inte konfigurerats ännu.\n"
+"Starta konfigurationsguiden i huvudfönstret."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:560
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"Du har ingen Internetanslutning.\n"
-"Skapa en först genom att klicka på \"Konfigurera\"."
+"Skapa en först genom att klicka på Konfigurera."
-#: ../../standalone/draknet_.c:562
+#: ../../standalone/draknet_.c:584
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfiguration av Internetanslutning"
-#: ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../standalone/draknet_.c:588
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Konfiguration av Internetanslutning"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:597
msgid "Connection type: "
msgstr "Anslutningstyp: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:581
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrar"
-#: ../../standalone/draknet_.c:608
+#: ../../standalone/draknet_.c:621
+msgid "Gateway"
+msgstr "Gateway"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:630
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Ethernet-kort"
-#: ../../standalone/draknet_.c:609
+#: ../../standalone/draknet_.c:631
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP-klient"
-#: ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Välkommen crackers!"
+#: ../../standalone/draksec_.c:31
+msgid "Setting security level"
+msgstr "Verkställer säkerhetsnivå"
-#: ../../standalone/draksec_.c:22
-msgid "Poor"
-msgstr "Obefintlig"
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
+msgid "Control Center"
+msgstr "Kontrollcentral"
-#: ../../standalone/draksec_.c:26
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoid"
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Välj vilket verktyg du vill använda"
-#: ../../standalone/draksec_.c:29
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Den här nivån ska användas med försiktighet. Den gör ditt system enklare\n"
-"att använda, men även väldigt känsligt. Den ska inte användas på en dator\n"
-"som är ansluten till andra datorer eller till Internet. Lösenord används "
-"inte."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+msgid "Canada (cable)"
+msgstr "Kanada (kabel)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
-msgid ""
-"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"Lösenord är nu aktiverade, men att använda systemet i ett nätverk är ändå "
-"inte att rekommendera."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+msgid "USA (bcast)"
+msgstr "USA (bcast)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:33
-msgid ""
-"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
-"more security warnings and checks."
-msgstr ""
-"Endast ett fåtal förbättringar för denna säkerhetsnivå. Huvudsakligen fler\n"
-"säkerhetsvarningar och säkerhetskontroller."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+msgid "USA (cable)"
+msgstr "USA (kabel)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:35
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
-"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
-msgstr ""
-"Det här är standardsäkerheten rekommenderad för en dator som ansluter till\n"
-"Internet som en klient. Det finns inga säkerhetskontroller."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+msgid "USA (cable-hrc)"
+msgstr "USA (kabel-hrc)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:37
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
-"connections from many clients. "
-msgstr ""
-"På den här säkerhetsnivån är det möjligt att använda systemet som en "
-"server.\n"
-"Säkerhetsnivån är tillräckligt hög för att kunna hantera anslutningar från\n"
-"många klienter."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
+msgid "China (bcast)"
+msgstr "Kina (bcast)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:40
-msgid ""
-"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
-"Security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Samma fördelar som Nivå 4, men nu är systemet helt stängt.\n"
-"Maximal säkerhet."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
+msgid "Japan (bcast)"
+msgstr "Japan (bcast)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:65
-msgid "Security level"
-msgstr "Säkerhetsnivå"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
+msgid "Japan (cable)"
+msgstr "Japan (kabel)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:67
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Använd \"libsafe\" för servrar"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+msgid "East Europe"
+msgstr "Östeuropa"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irland"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+msgid "West Europe"
+msgstr "Västeuropa"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:51
+msgid "Australia"
+msgstr "Australien"
-#: ../../standalone/draksec_.c:68
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:51
+msgid "Newzealand"
+msgstr "Nya Zeeland"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:52
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sydafrika"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:53
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:58
msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+"Please,\n"
+"type in your tv norm and country"
msgstr ""
-"Ett bibliotek som skyddar dig mot \"buffer overflow\"- och \"format string\"-"
-"attacker."
+"Ange\n"
+"din TV-standard och ditt land"
-#: ../../standalone/draksec_.c:72
-msgid "Setting security level"
-msgstr "Verkställer säkerhetsnivå"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:60
+msgid "TV norm :"
+msgstr "TV-standard:"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
-msgid "Control Center"
-msgstr "Kontrollpanelen"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:61
+msgid "Area :"
+msgstr "Område:"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
-msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Välj vilket verktyg du vill använda"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
+msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
+msgstr "Sökning efter TV-kanaler pågår..."
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
+msgid "Scanning for TV channels"
+msgstr "Söker efter TV-kanaler"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:83
+msgid "No TV Card detected!"
+msgstr "Inget TV-kort kunde hittas!"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:84
+msgid ""
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+msgstr ""
+"Inget TV-kort kunde hittas i din dator. Kontrollera att ditt TV-kort har "
+"stöd för Linux och att det sitter i ordentligt.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Du kan besöka vår hårdvarudatabas på:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr "användning: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
+msgstr "Välj tangentbordslayout."
+
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Vill du att \"Backspace\" ska returnera \"Delete\" i konsollen?"
-#: ../../standalone/livedrake_.c:23
+#: ../../standalone/livedrake_.c:24
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Byt CD-rom"
+msgstr "Byt cd-skiva"
-#: ../../standalone/livedrake_.c:24
+#: ../../standalone/livedrake_.c:25
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Sätt in CD-skivan med installationen och klicka på \"Ok\".\n"
-"Om du inte har den, klicka på \"Avbryt\" för att undvika live-uppdatering."
+"Sätt in cd-skivan med installationen och klicka på Ok.\n"
+"Om du inte har den, klicka på Avbryt för att undvika live-uppdatering."
-#: ../../standalone/livedrake_.c:34
+#: ../../standalone/livedrake_.c:35
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Kan inte starta live-uppdateringen!\n"
+msgstr "Kan inte starta live-uppdateringen.\n"
+
+#: ../../standalone/localedrake_.c:32
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "Ändringen är genomförd men för att aktiveras måste du logga ut."
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:501
+msgid "logdrake"
+msgstr "logdrake"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:95
+msgid "Show only for the selected day"
+msgstr "Visa endast för den valda dagen"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:102
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Arkiv/_Ny"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:102
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:103
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Arkiv/_Öppna"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:103
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:104
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Arkiv/_Spara"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:104
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:105
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Arkiv/Spar_a som"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:106
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Arkiv/-"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:108
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Alternativ"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:109
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Alternativ/Testa"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:110
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Hjälp"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:111
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Hjälp/_Om..."
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:118
+msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:119
+msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:173
+msgid "User"
+msgstr "Användare"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:174
+msgid "Messages"
+msgstr "Meddelanden"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:175
+msgid "Syslog"
+msgstr "Syslogg"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:176
+msgid "Mandrake Tools Explanations"
+msgstr "Förklaring av Mandrake-verktyg"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:179
+msgid "search"
+msgstr "sök"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:185
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "Ett verktyg för att övervaka dina loggar"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:186
+msgid "Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:191
+msgid "matching"
+msgstr "matchar"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:192
+msgid "but not matching"
+msgstr "matchar inte"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:196
+msgid "Choose file"
+msgstr "Välj fil"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:201
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:211
+msgid "Content of the file"
+msgstr "Innehållet i filen"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:390
+msgid "Mail/SMS alert"
+msgstr "E-post/SMS-underrättelse"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:268
+#, c-format
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "vänta, behandlar fil: %s"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:405
+msgid "Mail/SMS alert configuration"
+msgstr "Konfiguration av e-post/SMS-underrättelse"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:406
+msgid ""
+"Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
+msgstr ""
+"Välkommen till verktyget för e-post/SMS-konfiguration.\n"
+"\n"
+"Här kan du ställa in underrättelsesystemet.\n"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:414
+msgid "proftpd"
+msgstr "proftpd"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:417
+msgid "sshd"
+msgstr "sshd"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:418
+msgid "webmin"
+msgstr "webmin"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:419
+msgid "xinetd"
+msgstr "xinetd"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:422
+msgid "service setting"
+msgstr "inställning för tjänst"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:423
+msgid ""
+"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
+msgstr ""
+"Du kommer att få en underrättelse om en av de valda tjänsterna inte längre "
+"körs"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:433
+msgid "load setting"
+msgstr "ladda inställning"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:434
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+msgstr ""
+"Du kommer att få en underrättelse om belastningen överskrider det här värdet"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:447
+msgid "alert configuration"
+msgstr "Underrättelsekonfiguration"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:448
+msgid "Configure the way the system will alert you"
+msgstr "Anpassa på vilket sätt systemet ska underrätta dig"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../standalone/logdrake_.c:478
+msgid "Save as.."
+msgstr "Spara som..."
+
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:49
+msgid "Please, choose the type of your mouse."
+msgstr "Välj mustyp."
+
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:59
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "ingen serial_usb hittades\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:63
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulera tredje knappen?"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53
+#, c-format
+msgid "%s found on %s, configure it ?"
+msgstr "%s hittades på %s, konfigurera den?"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:60
+msgid "Select a scanner"
+msgstr "Välj en bildläsare"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:80
+#, c-format
+msgid "This %s scanner is unsupported"
+msgstr "Bildläsaren %s stöds inte"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:94
+#, c-format
+msgid ""
+"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
+"Please select the device where your scanner is plugged"
+msgstr ""
+"Scannerdrake kunde inte hitta din %s-scanner.\n"
+"Välj den enhet som din scanner sitter kopplad till."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:96
+msgid "choose device"
+msgstr "välj enhet"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"Denna %s scanner måste konfigureras av printerdrake.\n"
+"Du kan starta printerdrake från Mandrakes kontrollcentral i avdelningen "
+"Hårdvara."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s scanner has been configured.\n"
+"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"Din %s-scanner har blivit konfigurerad.\n"
+"Du kan nu läsa in bilder och dokument med hjälp av \"XSane\" som finns i "
+"Multimedia/Grafik-menyn."
+
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:31
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Brandväggskonfiguration"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:44
msgid "Firewalling configuration"
msgstr "Brandväggskonfiguration"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:79
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
@@ -8704,9 +11798,9 @@ msgstr ""
"Brandvägg\n"
"\n"
"Du har redan satt upp en brandvägg.\n"
-"Klicka på \"Konfigurera\" för att ändra på eller ta bort brandväggen."
+"Klicka på Konfigurera för att ändra eller ta bort brandväggen."
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:83
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
@@ -8714,7 +11808,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Brandvägg\n"
"\n"
-"Klicka på \"Konfigurera\" för att sätta upp en standardbrandvägg."
+"Klicka på Konfigurera för att sätta upp en standardbrandvägg."
#: ../../steps.pm_.c:14
msgid "Choose your language"
@@ -8726,7 +11820,7 @@ msgstr "Välj installationsklass"
#: ../../steps.pm_.c:16
msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Hitta hårddisk"
+msgstr "Identifiering av hårddisk"
#: ../../steps.pm_.c:17
msgid "Configure mouse"
@@ -8768,19 +11862,23 @@ msgstr "Konfigurera nätverk"
msgid "Configure services"
msgstr "Konfigurera tjänster"
-#: ../../steps.pm_.c:30
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Skapa startdiskett"
-
-#: ../../steps.pm_.c:32
+#: ../../steps.pm_.c:29
msgid "Install bootloader"
msgstr "Installera starthanterare"
+#: ../../steps.pm_.c:31
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Skapa startdiskett"
+
#: ../../steps.pm_.c:33
msgid "Configure X"
msgstr "Konfigurera X"
#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Install system updates"
+msgstr "Installera systemuppdateringar"
+
+#: ../../steps.pm_.c:35
msgid "Exit install"
msgstr "Avsluta installationen"
@@ -8825,7 +11923,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kör du en webbserver på denna dator som hela Internet behöver komma\n"
"åt? Om du kör en webbserver som bara behöver kommas åt lokalt av den\n"
-"här datorn, kan du med säkerhet svara \"Nej\" här.\n"
+"här datorn, kan du med säkerhet svara Nej här.\n"
"\n"
#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
@@ -8837,7 +11935,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kör du en namnserver på denna dator? Om du inte använder en\n"
"sådan, för att förmedla IP- och zoneinformation till hela Internet,\n"
-"svara \"Nej\".\n"
+"svara Nej.\n"
"\n"
#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
@@ -8848,11 +11946,11 @@ msgid ""
"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
-"Vill du tillåta inkommande Secure Shell-anslutningar (ssh)? Det\n"
+"Vill du tillåta inkommande Secure Shell-anslutningar (SSH)? Det\n"
"är en telnet-ersättare som du kan använda för att logga in. Om du\n"
-"använder telnet nu, borde du definitivt byta till ssh. Telnet är inte\n"
+"använder telnet nu, borde du definitivt byta till SSH. Telnet är inte\n"
"krypterat -- så attackerare kan stjäla dina lösenord om du använder\n"
-"det. Ssh är krypterat och tillåter inte samma avlyssning."
+"det. SSH är krypterat och tillåter inte samma avlyssning."
#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
@@ -8863,7 +11961,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vill du tillåta inkommande telnet-anslutningar?\n"
"Det innebär en stor risk, som vi förklarade på förra skärmen.\n"
-"Du rekommenderas att svara \"Nej\" och använda ssh\n"
+"Du rekommenderas att svara Nej och använda SSH\n"
"istället för telnet.\n"
#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
@@ -8885,8 +11983,8 @@ msgid ""
"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Kör du en e-postserver? Om du skickar dina meddelanden\n"
-"genom pine, mutt eller någon annan textbaserad e-postklient,\n"
+"Kör du en e-postserver? Om du skickar brev\n"
+"via Pine, Mutt eller någon annan textbaserad e-postklient,\n"
"gör du antagligen det. Annars borde du blockera med brandvägg.\n"
"\n"
@@ -8909,7 +12007,7 @@ msgid ""
"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
"this the case?\n"
msgstr ""
-"Du verkar köra en 2.2-kärna. Om ditt IP-nummer ska\n"
+"Du verkar köra en 2.2-kärna. Om din IP-adress ska\n"
"tilldelas automatiskt av en dator i ditt hem eller på jobbet\n"
"(dynamisk adressering) behöver vi tillåta det att ske.\n"
"Är så fallet?\n"
@@ -8950,6 +12048,56 @@ msgstr "Kan inte öppna %s: %s\n"
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Kan inte öppna %s för skrivning: %s\n"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
+msgid "No I don't need DHCP"
+msgstr "Nej, jag behöver inte DHCP"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
+msgid "Yes I need DHCP"
+msgstr "Ja, jag behöver DHCP"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
+msgid "No I don't need NTP"
+msgstr "Nej, jag behöver inte NTP"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
+msgid "Yes I need NTP"
+msgstr "Ja, jag behöver NTP"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
+msgid "Don't Save"
+msgstr "Spara inte"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:206
+msgid "Save & Quit"
+msgstr "Spara och avsluta"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:197 ../../tinyfirewall.pm_.c:201
+msgid "Firewall Configuration Wizard"
+msgstr "Brandväggsguiden"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:199
+msgid "No (firewall this off from the internet)"
+msgstr "Nej (blockera detta mot Internet)"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:200
+msgid "Yes (allow this through the firewall)"
+msgstr "Ja (låt detta komma igenom brandväggen)"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:232
+msgid "Please Wait... Verifying installed packages"
+msgstr "Vänta... Verifierar installerade paket"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:238
+#, c-format
+msgid ""
+"Failure installing the needed packages : %s and Bastille.\n"
+" Try to install them manually."
+msgstr ""
+"Kunde inte installera nödvändiga paket: %s och Bastille.\n"
+" Försök installera dem manuellt."
+
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
msgstr "Webb/FTP"
@@ -8960,7 +12108,7 @@ msgstr "Nätverksdator (klient)"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS-server, SMB-server, Proxyserver, ssh-server"
+msgstr "NFS-server, SMB-server, Proxyserver, SSH-server"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
@@ -8992,11 +12140,11 @@ msgid ""
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"Kontorsprogram: ordbehandlare (Kword, Abiword), kalkylprogram (Kspread, "
-"Gnumeric), pdf-visare, etc"
+"Gnumeric), PDF-visare, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Ljudrelaterade verktyg: mp3- eller midi-spelare, mixrar, etc"
+msgstr "Ljudrelaterade verktyg: MP3- eller Midi-spelare, mixrar, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
@@ -9049,15 +12197,15 @@ msgstr "Konsollverktyg"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix e-postserver, Inn diskussionsgruppsserver"
+msgstr "E-postservern Postfix, Diskussionsgruppsservern Inn"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet station"
-msgstr "Internet-station"
+msgstr "Internetstation"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedia-station"
+msgstr "Multimediastation"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Configuration"
@@ -9080,28 +12228,28 @@ msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafisk miljö"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Utveckling"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Verktyg för att skapa och bränna CD-skivor"
+msgstr "Verktyg för att skapa och bränna cd-skivor"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
msgstr "Kontorsarbetsstation"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Grafiska program som till exempel The Gimp"
+msgstr "Grafiska program som till exempel Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "DNS/NIS "
@@ -9140,8 +12288,8 @@ msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
-"En samling verktyg för att läsa och skicka e-post och nyheter (pine, mutt, "
-"tin..) och för att utforska webben"
+"En samling verktyg för att läsa och skicka e-post och nyheter (Pine, Mutt, "
+"Tin...) och för att utforska webben"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
@@ -9160,7 +12308,7 @@ msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klienter för olika protokoll inkluderande ssh"
+msgstr "Klienter för olika protokoll inkluderande SSH"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
@@ -9180,11 +12328,7 @@ msgstr "Editorer, skal, filverktyg, terminaler"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Program för att hantera din ekonomi, som till exempel gnucash"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Spel"
+msgstr "Program för att hantera din ekonomi, som till exempel Gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Information Management"
@@ -9192,63 +12336,8 @@ msgstr "Personlig informationshantering (PIM)"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia - CD-bränning"
+msgstr "Multimedia - cd-bränning"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Vetenskaplig arbetsstation"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To print a file from the command line (terminal window) you can either "
-#~ "use the command \"lpr"
-#~ msgstr ""
-#~ "För att skriva ut en fil från kommandoraden (terminalfönster) kan du "
-#~ "antingen använda kommandot \"lpr"
-
-#~ msgid ""
-#~ " <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or \"qtcups <file>"
-#~ "\". The graphical tools allow you to choose the printer and to modify the "
-#~ "option settings easily.\n"
-#~ "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-#~ "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file "
-#~ "name because the file to print is provided by the application.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " <fil>\" eller ett grafiskt utskriftsverktyg: \"xpp <fil>\" eller "
-#~ "\"qtcups <fil>\". De grafiska verktygen låter dig välja skrivare och "
-#~ "ändra alternativinställningarna på ett enkelt sätt.\n"
-#~ "Dessa kommandon kan du också använda i fältet \"Utskriftskommando\" som "
-#~ "finns i utskriftsdialogrutan hos många program. Ange då inte filnamnet "
-#~ "här, eftersom filen som ska skrivas ut tillhandahålls av programmet.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -o option=setting -o switch <file>\". To get a list of the options "
-#~ "available for the current printer read either the list shown below or "
-#~ "click on the \"Print option list\" button.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -o option=setting -o switch <fil>\". För att se en lista på de "
-#~ "tillgängliga alternativen för den aktuella skrivaren, läs antingen listan "
-#~ "som visas nedan eller klicka på knappen \"Alternativlista för utskrift"
-#~ "\".\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -o option=setting -o switch <file>\". To get a list of the options "
-#~ "available for the current printer click on the \"Print option list\" "
-#~ "button.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -o option=setting -o switch <fil>\". För att se en lista på de "
-#~ "tillgängligaalternativen för den aktuella skrivaren, klicka på knappen "
-#~ "\"Alternativlista för utskrift\".\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To print a file from the command line (terminal window) use the command "
-#~ "\"pdq"
-#~ msgstr ""
-#~ "För att skriva ut en fil från kommandoraden (terminalfönster) använd "
-#~ "kommandot \"pdq"
-
-#~ msgid " <file>\" or \"lpr"
-#~ msgstr " <fil>\" eller \"lpr"
diff --git a/perl-install/share/po/vi.po b/perl-install/share/po/vi.po
index 2c40dbb64..88a1f3ac8 100644
--- a/perl-install/share/po/vi.po
+++ b/perl-install/share/po/vi.po
@@ -1,37 +1,37 @@
# Drake X in Vietnamese.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# T.M.THANH <tmthanh@yahoo.com ; tmthanh@vnlinux.org>, 2001.
+# T.M.THANH <tmthanh@yahoo.com>, 2001-2002.
# Nguyen Hung Vu <hung@vnlinux.org>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-11 18:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-14 22:34+0100\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese team: Vietlug <http://vnlinux.org>\n"
+"Language-Team: Vietnamese Team\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=tcvn-5712\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:242
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "CÊu h×nh ®éc lËp toµn bé c¸c head"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Dïng Xinerama më réng"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "ChØ cÊu h×nh card \"%s\" (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "CÊu h×nh Multi-head"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -39,55 +39,61 @@ msgstr ""
"HÖ thèng cña b¹n hç trî cÊu h×nh Multi-head.\n"
"B¹n muèn lµm g×?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:261
msgid "Graphic card"
msgstr "Card ®å häa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:262
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Chän card ®å häa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
msgid "Choose a X server"
msgstr "Chän X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
msgid "X server"
msgstr "X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293
+msgid "Choose a X driver"
+msgstr "Chän X driver"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293
+msgid "X driver"
+msgstr "X driver"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360 ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 ../../Xconfigurator.pm_.c:1507
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "B¹n muèn cã cÊu h×nh XFree nµo?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Card cña b¹n cã thÓ ®­îc hç trî phÇn cøng t¨ng tèc 3D nh­ng chØ víi XFree %"
-"s.\n"
-"Card cña b¹n ®­îc hç trî bëi XFree %s lo¹i nµy cã thÓ hç trî tèt h¬n khi "
-"dïng 2D."
+"Card cña b¹n cã thÓ cã hç trî phÇn cøng t¨ng tèc 3D nh­ng chØ víi XFree %s.\n"
+"Card nµy ®­îc hç trî bëi XFree %s, lo¹i cã thÓ hç trî tèt h¬n khi dïng 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:376 ../../Xconfigurator.pm_.c:409
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Card cña b¹n cã thÓ cã hç trî phÇn cøng t¨ng tèc 3D víi XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378 ../../Xconfigurator.pm_.c:411
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1507
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s víi phÇn cøng t¨ng tèc 3D"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 ../../Xconfigurator.pm_.c:400
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -96,12 +102,12 @@ msgstr ""
"Card cña b¹n cã thÓ cã hç trî phÇn cøng t¨ng tèc 3D víi XFree %s,\n"
"L­u ý ®©y lµ hç trî cã tÝnh lý thuyÕt nªn nã cã thÓ lµm × m¸y tÝnh cña b¹n."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:388 ../../Xconfigurator.pm_.c:402
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s víi phÇn cøng t¨ng tèc 3D thö nghiÖm"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:397
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -110,34 +116,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Card cña b¹n cã thÓ cã hç trî phÇn cøng t¨ng tèc 3D nh­ng chØ víi XFree %s,\n"
"L­u ý ®©y lµ hç trî cã tÝnh lý thuyÕt nªn nã cã thÓ lµm × m¸y tÝnh cña b¹n.\n"
-"Card cña b¹n ®­îc hç trî bëi XFree %s lo¹i nµy cã thÓ hç trî tèt h¬n khi "
-"dïng 2D."
+"Card nµy ®­îc hç trî bëi XFree %s, lo¹i cã thÓ hç trî tèt h¬n khi dïng 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:417
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (cµi ®Æt driver hiÓn thÞ)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:421
msgid "XFree configuration"
msgstr "CÊu h×nh XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:496
msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Chän dung l­îng bé nhí cña card"
+msgstr "Chän dung l­îng bé nhí cña card ®å häa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550
msgid "Choose options for server"
msgstr "Chän tïy biÕn cho server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Chän mµn h×nh"
+msgstr "Chän monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
msgid "Monitor"
-msgstr "Mµn h×nh"
+msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -158,39 +163,39 @@ msgstr ""
"do vËy v­ît qu¸ kh¶ n¨ng cña mµn h×nh: B¹n cã thÓ lµm háng mµn h×nh.\n"
" NÕu kh«ng râ, h·y chän mét thiÕt lËp võa ph¶i."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:584
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "TÇn sè quÐt ngang"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "TÇn sè quÐt däc"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:622
msgid "Monitor not configured"
-msgstr "Mµn h×nh ch­a ®­îc cÊu h×nh"
+msgstr "Monitor ch­a ®­îc cÊu h×nh"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:625
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Card ®å häa vÉn ch­a ®­îc cÊu h×nh"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:628
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "§é ph©n gi¶i vÉn ch­a ®­îc chän"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:646
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "B¹n cã muèn ch¹y thö cÊu h×nh nµy?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:650
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Chó ý: thö card ®å ho¹ nµy cã thÓ lµm × m¸y tÝnh cña b¹n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:653
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Ch¹y thö cÊu h×nh nµy"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -198,156 +203,175 @@ msgstr ""
"\n"
"h·y thö thay ®æi mét vµi th«ng sè"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704
msgid "An error has occurred:"
msgstr "X¶y ra lçi:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Tho¸t sau %d gi©y"
+msgstr "Tho¸t ra sau %d gi©y"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:742
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "ThiÕt lËp nµy ®· ®óng ch­a?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "BÞ lçi, h·y thö thay ®æi mét vµi th«ng sè"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:822
msgid "Resolution"
msgstr "§é ph©n gi¶i"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:874
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Chän ®é ph©n gi¶i vµ ®é s©u cña mµu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:876
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Card ®å häa: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:877
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
-#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:208
+msgid "More"
+msgstr "Thªm"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../install_gtk.pm_.c:84
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:328 ../../interactive.pm_.c:127
+#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317
+#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_http.pm_.c:104
+#: ../../interactive_newt.pm_.c:170 ../../interactive_stdio.pm_.c:141
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:686
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1019 ../../my_gtk.pm_.c:1041
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2298 ../../standalone/drakbackup_.c:2369
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2385
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:893 ../../network/netconnect.pm_.c:169
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2470 ../../standalone/draknet_.c:275
+#: ../../standalone/draknet_.c:278
msgid "Expert Mode"
msgstr "ChÕ ®é Chuyªn gia"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:894
msgid "Show all"
-msgstr "HiÓn thÞ tÊt c¶"
+msgstr "HiÓn thÞ toµn bé"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:939
msgid "Resolutions"
msgstr "§é ph©n gi¶i"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tæ chøc bµn phÝm: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1510
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Lo¹i chuét: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1511
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "ThiÕt bÞ chuét: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1512
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Mµn h×nh: %s\n"
+msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "TÇn sè quÐt ngang: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1514
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "TÇn sè quÐt däc: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1515
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Card ®å ho¹: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1516
+#, c-format
msgid "Graphic card identification: %s\n"
-msgstr "Card ®å ho¹: %s\n"
+msgstr "NhËn d¹ng card ®å ho¹: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1517
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Bé nhí ®å häa: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1519
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "§é s©u mµu: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1520
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "§é ph©n gi¶i: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1522
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1523
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 driver: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1541
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "ChuÈn bÞ cÊu h×nh X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1561
msgid "What do you want to do?"
msgstr "B¹n muèn lµm g×?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1566
msgid "Change Monitor"
-msgstr "Thay ®æi mµn h×nh"
+msgstr "Thay ®æi Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1567
msgid "Change Graphic card"
-msgstr "Thay ®æi card ®å häa"
+msgstr "Thay ®æi Card §å häa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1570
msgid "Change Server options"
-msgstr "Thay ®æi tïy chän Server"
+msgstr "Thay ®æi c¸c tïy chän cña Server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1571
msgid "Change Resolution"
msgstr "Thay ®æi ®é ph©n gi¶i"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1572
msgid "Show information"
msgstr "HiÓn thÞ th«ng tin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1573
msgid "Test again"
msgstr "Thö l¹i"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:2473
+#: ../../standalone/logdrake_.c:225
msgid "Quit"
msgstr "Tho¸t"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1582
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -360,27 +384,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
-#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "H·y ®¨ng nhËp l¹i vµo %s ®Ó thay ®æi cã t¸c dông"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "H·y ra khái råi dïng Ctrl-Alt-BackSpace"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1603
msgid "X at startup"
-msgstr "X lóc khëi ®éng"
+msgstr "X khi khëi ®éng"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1604
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Cã thÓ ®Æt chÕ ®é khëi ®éng tù ®éng vµo chÕ ®é ®å ho¹.\n"
+"Cã thÓ ®Æt chÕ ®é khëi ®éng tù ®éng vµo chÕ ®é ®å häa.\n"
"B¹n cã muèn ch¹y chÕ ®é X (®å häa) khi khëi ®éng l¹i?"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1610
+#, c-format
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr "H·y ®¨ng nhËp l¹i vµo %s ®Ó thay ®æi cã t¸c dông"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1625
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "H·y tho¸t ra råi dïng Ctrl-Alt-BackSpace"
+
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 mµu (8 bits)"
@@ -401,249 +425,264 @@ msgstr "16 triÖu mµu (24 bits)"
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 tû mµu (32 bits)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB trë lªn"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA ChuÈn, 640x480 t¹i 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "VGA cao cÊp, 800x600 t¹i 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "T­¬ng thÝch víi 8514, 1024x768 t¹i 87 Hz kÕt hîp (kh«ng cã 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "VGA cao cÊp, 1024x768 t¹i 87 Hz kÕt hîp, 800x600 t¹i 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "VGA cao cÊp më réng, 800x600 t¹i 60 Hz, 640x480 t¹i 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA kh«ng kÕt hîp, 1024x768 t¹i 60 Hz, 800x600 t¹i 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:135
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "SVGA tÇn sè cao, 1024x768 t¹i 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:136
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "§a tÇn cã thÓ ®Æt 1280x1024 t¹i 60 Hz"
+msgstr "§a tÇn, cã thÓ cho phÐp 1280x1024 t¹i 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:137
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "§a tÇn cã thÓ ®Æt 1280x1024 t¹i 74 Hz"
+msgstr "§a tÇn cã thÓ cho phÐp 1280x1024 t¹i 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:138
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "§a tÇn cã thÓ ®Æt 1280x1024 t¹i 76 Hz"
+msgstr "§a tÇn cã thÓ cho phÐp 1280x1024 t¹i 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:139
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "Mµn h×nh cã thÓ ®Æt 1600x1200 t¹i 70 Hz"
+msgstr "Monitor cã thÓ cho phÐp 1600x1200 t¹i 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:140
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-msgstr "Mµn h×nh cã thÓ ®Æt 1600x1200 t¹i 76 Hz"
+msgstr "Monitor cã thÓ cho phÐp 1600x1200 t¹i 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Sector ®Çu tiªn cña ph©n vïng khëi ®éng"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
+#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:218
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Sector ®Çu tiªn cña ®Üa (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:100
+#: ../../any.pm_.c:120
msgid "SILO Installation"
msgstr "Cµi ®Æt SILO"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
+#: ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:134
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "B¹n muèn cµi ®Æt tr×nh khëi ®éng vµo ®©u?"
-#: ../../any.pm_.c:113
+#: ../../any.pm_.c:133
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Cµi ®Æt LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:159
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:147
msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO víi menu v¨n b¶n"
+msgstr "LILO víi menu d¹ng v¨n b¶n"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:159
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO víi menu ®å ho¹"
-#: ../../any.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:135
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Khëi ®éng tõ DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:159
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
+#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:198
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Tïy chän chÝnh cña tr×nh khëi ®éng"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
+#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Dïng tr×nh khëi ®éng"
-#: ../../any.pm_.c:148
+#: ../../any.pm_.c:169
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Cµi ®Æt tr×nh khëi ®éng"
-#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:201
msgid "Boot device"
msgstr "ThiÕt bÞ khëi ®éng"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:172
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (kh«ng lµm viÖc víi c¸c BIOS cò)"
-#: ../../any.pm_.c:152
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid "Compact"
msgstr "§ång ý"
-#: ../../any.pm_.c:152
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid "compact"
msgstr "§ång ý"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:298
msgid "Video mode"
msgstr "ChÕ ®é Video"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:176
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Tr× ho·n tr­íc khi khëi ®éng ¶nh mÆc ®Þnh"
+msgstr "Thêi gian trÔ tr­íc khi khëi ®éng ¶nh mÆc ®Þnh"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
-#: ../../standalone/draknet_.c:603
+#: ../../any.pm_.c:178 ../../any.pm_.c:796
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 ../../network/modem.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:708 ../../printerdrake.pm_.c:806
+#: ../../standalone/draknet_.c:625
msgid "Password"
msgstr "NhËp mËt khÈu"
-#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
+#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:797
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116
msgid "Password (again)"
msgstr "NhËp l¹i mËt khÈu"
-#: ../../any.pm_.c:159
+#: ../../any.pm_.c:180
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Tïy chän dßng lÖnh h¹n chÕ"
-#: ../../any.pm_.c:159
+#: ../../any.pm_.c:180
msgid "restrict"
msgstr "h¹n chÕ"
-#: ../../any.pm_.c:161
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Xãa /tmp mçi khi khëi ®éng"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:183
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Cho biÕt râ dung l­îng RAM (cã %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Cho phÐp ®a lý lÞch"
-#: ../../any.pm_.c:168
+#: ../../any.pm_.c:189
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "HiÓn thÞ dung l­îng RAM theo MB"
-#: ../../any.pm_.c:170
+#: ../../any.pm_.c:191
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Tuú chän ``Tïy chän dßng lÖnh h¹n chÕ'' nghÜa lµ kh«ng cho sö dông nÕu kh«ng "
"cã mËt khÈu"
-#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
+#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
msgid "Please try again"
msgstr "H·y thö l¹i"
-#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
+#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
msgid "The passwords do not match"
-msgstr "MËt khÈu kh«ng ®óng"
+msgstr "MËt khÈu kh«ng khíp nhau"
-#: ../../any.pm_.c:179
+#: ../../any.pm_.c:200
msgid "Init Message"
msgstr "Th«ng ®iÖp cña Init"
-#: ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:202
msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Më sù trÔ cña tr×nh c¬ së"
+msgstr "Open Firmware Delay"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:203
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Thêi gian chê khëi ®éng Kernel"
-#: ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:204
msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Cho phÐp khëi ®éng CD?"
+msgstr "Cho phÐp khëi ®éng tõ CD?"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:205
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Cho phÐp khëi ®éng OF?"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:206
msgid "Default OS?"
-msgstr "HÖ ®iÒu hµnh mÆc ®Þnh?"
+msgstr "HÖ ®iÒu hµnh mÆc ®Þnh nµo?"
+
+#: ../../any.pm_.c:240
+msgid ""
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
+msgstr ""
+"B¹n ®· quyÕt ®Þnh cµi ®Æt tr×nh n¹p khëi ®éng lªn\n"
+"mét ph©n vïng. Nh­ vËy cã nghÜa lµ æ ®Üa khëi ®éng ®· cã mét tr×nh n¹p khëi "
+"®éng råi (vd: System Commander).\n"
+"\n"
+"B¹n ®ang khëi ®éng tõ æ nµo ?"
-#: ../../any.pm_.c:207
+#: ../../any.pm_.c:255
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -651,144 +690,153 @@ msgstr ""
"§©y lµ c¸c môc nhËp kh¸c nhau.\n"
"B¹n cã thÓ thªm hoÆc thay ®æi c¸c môc hiÖn thêi."
-#: ../../any.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:265 ../../standalone/drakbackup_.c:752
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 ../../standalone/drakfont_.c:789
+#: ../../standalone/drakfont_.c:826
msgid "Add"
msgstr "Thªm"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
-#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
+#: ../../any.pm_.c:265 ../../any.pm_.c:784 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153
msgid "Done"
msgstr "Hoµn thµnh"
-#: ../../any.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Modify"
msgstr "Thay ®æi"
-#: ../../any.pm_.c:225
+#: ../../any.pm_.c:273
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "B¹n muèn thªm kiÓu môc nhËp nµo?"
-#: ../../any.pm_.c:226
+#: ../../any.pm_.c:274 ../../standalone/drakbackup_.c:895
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:226
+#: ../../any.pm_.c:274
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "HÖ ®iÒu hµnh kh¸c (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:227
+#: ../../any.pm_.c:275
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "HÖ ®iÒu hµnh kh¸c (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:227
+#: ../../any.pm_.c:275
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "HÖ ®iÒu hµnh kh¸c (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:246
+#: ../../any.pm_.c:294
msgid "Image"
msgstr "¶nh"
-#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:295 ../../any.pm_.c:306
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
+#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:325
msgid "Append"
msgstr "Bæ xung"
-#: ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:300
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:253
+#: ../../any.pm_.c:301
msgid "Read-write"
msgstr "§äc-Ghi"
-#: ../../any.pm_.c:260
+#: ../../any.pm_.c:308
msgid "Table"
msgstr "B¶ng ghi"
-#: ../../any.pm_.c:261
+#: ../../any.pm_.c:309
msgid "Unsafe"
msgstr "Kh«ng an toµn"
-#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
+#: ../../any.pm_.c:316 ../../any.pm_.c:321 ../../any.pm_.c:324
msgid "Label"
msgstr "Nh·n"
-#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
+#: ../../any.pm_.c:318 ../../any.pm_.c:329
msgid "Default"
msgstr "MÆc ®Þnh"
-#: ../../any.pm_.c:278
+#: ../../any.pm_.c:326
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-size"
-#: ../../any.pm_.c:280
+#: ../../any.pm_.c:328
msgid "NoVideo"
msgstr "Kh«ng cã Video"
-#: ../../any.pm_.c:288
+#: ../../any.pm_.c:336
msgid "Remove entry"
msgstr "Bá môc nhËp "
-#: ../../any.pm_.c:291
+#: ../../any.pm_.c:339
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Kh«ng ®­îc ®Ó nh·n trèng"
-#: ../../any.pm_.c:292
+#: ../../any.pm_.c:340
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr "Ph¶i chØ ®Þnh mét ¶nh Kernel"
+
+#: ../../any.pm_.c:340
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "Ph¶i chØ ®Þnh mét ph©n vïng root"
+
+#: ../../any.pm_.c:341
msgid "This label is already used"
msgstr "Nh·n n·y ®­îc dïng råi"
-#: ../../any.pm_.c:597
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "T×m thÊy giao diÖn %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:598
+#: ../../any.pm_.c:657
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "B¹n cßn cã giao diÖn kh¸c n÷a?"
+msgstr "B¹n cã giao diÖn kh¸c n÷a kh«ng?"
-#: ../../any.pm_.c:599
+#: ../../any.pm_.c:658
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "B¹n cã giao diÖn %s nµo kh«ng?"
-#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
-#: ../../my_gtk.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:832 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
msgid "No"
msgstr "Kh«ng"
-#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
-#: ../../my_gtk.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:831 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
msgid "Yes"
msgstr "Cã"
-#: ../../any.pm_.c:602
+#: ../../any.pm_.c:661
msgid "See hardware info"
-msgstr "H·y xem th«ng tin phÇn cøng"
+msgstr "Xem th«ng tin phÇn cøng"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:637
+#: ../../any.pm_.c:695
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "§ang cµi ®Æt driver cho card %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:638
+#: ../../any.pm_.c:696
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:707
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Thö driver %s nµo?"
+msgstr "Nªn ch¹y thö driver %s nµo?"
-#: ../../any.pm_.c:657
+#: ../../any.pm_.c:715
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -805,20 +853,24 @@ msgstr ""
"nã cÇn? §«i khi, sù th¨m dß lµm m¸y tÝnh bÞ cña b¹n treo, nh­ng nã sÏ\n"
"kh«ng g©y h­ háng nµo."
-#: ../../any.pm_.c:662
+#: ../../any.pm_.c:720
msgid "Autoprobe"
msgstr "Th¨m dß tù ®éng"
-#: ../../any.pm_.c:662
+#: ../../any.pm_.c:720
msgid "Specify options"
msgstr "§Þnh râ tïy chän"
-#: ../../any.pm_.c:666
+#: ../../any.pm_.c:725
#, c-format
-msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr "B©y giê b¹n cã thÓ göi tïy chän ®Õn module %s."
+msgid ""
+"You may now provide its options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
+"B©y giê b¹n cã thÓ cung cÊp c¸c tïy chän cña nã tíi module %s.\n"
+"L­u ý: bÊt kú ®Þa chØ nµo nªn ®­îc nhËp víi prefix 0x vÝ nh­ '0x123'"
-#: ../../any.pm_.c:672
+#: ../../any.pm_.c:731
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -829,11 +881,11 @@ msgstr ""
"Tïy chän cã d¹ng thøc ``tªn=gi¸ trÞ tªn2=gi¸ trÞ2 ...''.\n"
"VÝ dô, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:675
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Module options:"
msgstr "Tïy chän cña module:"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:745
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -842,33 +894,49 @@ msgstr ""
"N¹p module %s kh«ng ®­îc.\n"
"B¹n cã muèn thö l¹i víi c¸c th«ng sè kh¸c?"
-#: ../../any.pm_.c:704
+#: ../../any.pm_.c:761
+msgid "access to X programs"
+msgstr "truy cËp tíi c¸c ch­¬ng tr×nh X"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr "truy cËp tíi c¸c c«ng cô rpm"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid "allow \"su\""
+msgstr "cho phÐp \"su\""
+
+#: ../../any.pm_.c:764
+msgid "access to administrative files"
+msgstr "truy cËp tíi c¸c file qu¶n trÞ"
+
+#: ../../any.pm_.c:769
#, c-format
msgid "(already added %s)"
-msgstr "(®· thªm %s)"
+msgstr "(®· thªm %s råi)"
-#: ../../any.pm_.c:708
+#: ../../any.pm_.c:774
msgid "This password is too simple"
msgstr "MËt khÈu nµy ®¬n gi¶n qu¸"
-#: ../../any.pm_.c:709
+#: ../../any.pm_.c:775
msgid "Please give a user name"
msgstr "NhËp tªn ng­êi dïng"
-#: ../../any.pm_.c:710
+#: ../../any.pm_.c:776
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Tªn ng­êi dïng chØ sö dông ch÷ th­êng, sè , `-' vµ `_'"
-#: ../../any.pm_.c:711
+#: ../../any.pm_.c:777
msgid "This user name is already added"
msgstr "Tªn ng­êi dïng nµy ®· ®­îc nhËp vµo råi"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:781
msgid "Add user"
msgstr "Thªm ng­êi dïng"
-#: ../../any.pm_.c:716
+#: ../../any.pm_.c:782
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -877,32 +945,32 @@ msgstr ""
"NhËp ng­êi dïng\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:717
+#: ../../any.pm_.c:783
msgid "Accept user"
msgstr "ChÊp thuËn ng­êi dïng"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:794
msgid "Real name"
msgstr "Tªn thËt"
-#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
-#: ../../printerdrake.pm_.c:480
+#: ../../any.pm_.c:795 ../../printerdrake.pm_.c:707
+#: ../../printerdrake.pm_.c:805
msgid "User name"
msgstr "Tªn ng­êi dïng"
-#: ../../any.pm_.c:732
+#: ../../any.pm_.c:798
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:734
+#: ../../any.pm_.c:800
msgid "Icon"
msgstr "BiÓu t­îng"
-#: ../../any.pm_.c:756
+#: ../../any.pm_.c:828
msgid "Autologin"
msgstr "§¨ng nhËp tù ®éng"
-#: ../../any.pm_.c:757
+#: ../../any.pm_.c:829
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"Do you want to use this feature?"
@@ -910,28 +978,197 @@ msgstr ""
"Cã thÓ thiÕt lËp khëi ®éng m¸y tù ®éng ®¨ng nhËp mét ng­êi dïng.\n"
"B¹n cã muèn sö dông tÝnh n¨ng nµy kh«ng?"
-#: ../../any.pm_.c:761
+#: ../../any.pm_.c:833
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Chän ng­êi dïng mÆc ®Þnh:"
-#: ../../any.pm_.c:762
+#: ../../any.pm_.c:834
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Chän ch¹y tr×nh qu¶n lý window:"
-#: ../../any.pm_.c:771
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "H·y chän ng«n ng÷ sö dông."
+#: ../../any.pm_.c:849
+msgid "Please choose a language to use."
+msgstr "H·y chän mét ng«n ng÷ ®Ó dïng."
-#: ../../any.pm_.c:773
+#: ../../any.pm_.c:851
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "B¹n cã thÓ chän c¸c ng«n ng÷ kh¸c s½n cã sau khi cµi ®Æt"
+msgstr "B¹n cã thÓ chän c¸c ng«n ng÷ kh¸c sÎn cã sau khi cµi ®Æt"
-#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+#: ../../any.pm_.c:863 ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:54
msgid "All"
msgstr "Toµn bé"
+#: ../../any.pm_.c:955
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Cho phÐp mäi ng­êi dïng"
+
+#: ../../any.pm_.c:955 ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
+msgid "Custom"
+msgstr "Tïy chØnh"
+
+#: ../../any.pm_.c:955
+msgid "No sharing"
+msgstr "Kh«ng chia sÎ"
+
+#: ../../any.pm_.c:965 ../../network/smbnfs.pm_.c:45
+#, c-format
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr "Gãi tin %s cÇn ®­îc cµi ®Æt. B¹n cã muèn cµi ®Æt kh«ng?"
+
+#: ../../any.pm_.c:968
+msgid "You can export using NFS or Samba. Which one do you want"
+msgstr "Cã thÓ dïng NFS hay SAMBA ®Ó xuÊt ra. Chän c¸i nµo"
+
+#: ../../any.pm_.c:976 ../../network/smbnfs.pm_.c:49
+#, c-format
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr "ThiÕu gãi tin b¾t buéc %s"
+
+#: ../../any.pm_.c:982
+msgid ""
+"Do you want to allow users to export some directories in their home?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+msgstr ""
+"Cho phÐp ng­êi dïng xuÊt mét vµi th­ môc trong home cña hä kh«ng?\n"
+"NÕu cho phÐp, ng­êi dïng chØ viÖc nhÊn \"Chia sÎ\" trong Konqueror vµ "
+"Nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Tïy chØnh\" cho phÐp mét chuçi ng­êi dïng.\n"
+
+#: ../../any.pm_.c:996 ../../bootlook.pm_.c:161
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317
+#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_stdio.pm_.c:141
+#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../my_gtk.pm_.c:690 ../../my_gtk.pm_.c:1019
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 ../../printerdrake.pm_.c:1586
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2264
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 ../../standalone/drakbackup_.c:2310
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2331 ../../standalone/drakbackup_.c:2349
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2397 ../../standalone/drakbackup_.c:2417
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2436 ../../standalone/drakfont_.c:767
+#: ../../standalone/drakgw_.c:721 ../../standalone/draknet_.c:116
+#: ../../standalone/draknet_.c:148 ../../standalone/draknet_.c:290
+#: ../../standalone/draknet_.c:538 ../../standalone/draknet_.c:680
+#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:512
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65
+msgid "Cancel"
+msgstr "Bá qua"
+
+#: ../../any.pm_.c:996
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr "Ch¹y userdrake"
+
+#: ../../any.pm_.c:998
+msgid ""
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user in this group."
+msgstr ""
+"ViÖc chia sÎ tËp tin sö dông nhãm \"chia sÎ tËp tin\".\n"
+"Cã thÓ dïng userdrake ®Ó thªm ng­êi dïng vµo nhãm nµy."
+
+#: ../../any.pm_.c:1035
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Chµo mõng c¸c Cracker"
+
+#: ../../any.pm_.c:1036
+msgid "Poor"
+msgstr "Téi nghiÖp"
+
+#: ../../any.pm_.c:1037 ../../mouse.pm_.c:31
+msgid "Standard"
+msgstr "ChuÈn"
+
+#: ../../any.pm_.c:1038
+msgid "High"
+msgstr "Cao"
+
+#: ../../any.pm_.c:1039
+msgid "Higher"
+msgstr "Cao h¬n"
+
+#: ../../any.pm_.c:1040
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Hoang t­ëng"
+
+#: ../../any.pm_.c:1043
+msgid ""
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
+msgstr ""
+"Møc ®é nµy ®­îc dïng víi sù l­u t©m. Nã lµm hÖ thèng dÔ sö dông h¬n,\n"
+"nh­ng dÔ bÞ tæn th­¬ng: kh«ng ®­îc dïng cho m¸y tÝnh nèi m¹ng hoÆc nèi\n"
+"víi Internet. Kh«ng cã truy cËp mËt khÈu."
+
+#: ../../any.pm_.c:1046
+msgid ""
+"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+"B©y giê cho phÐp mËt khÈu, nh­ng sö dông cho mét m¸y nèi m¹ng th× vÉn kh«ng "
+"nªn."
+
+#: ../../any.pm_.c:1047
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+"§©y lµ møc b¶o mËt chuÈn ®­îc khuyÕn c¸o cho m¸y tÝnh sÏ ®­îc nèi víi "
+"Internet theo kiÓu m¸y kh¸ch."
+
+#: ../../any.pm_.c:1048
+msgid ""
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
+msgstr ""
+"§· cã mét sè h¹n chÕ vµ c¸c thªm kiÓm tra tù ®éng sÏ ®­îc ch¹y hµng ®ªm."
+
+#: ../../any.pm_.c:1049
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should better choose a lower level."
+msgstr ""
+"Víi møc b¶o mËt nµy, cã thÓ sö dông hÖ thèng nµy lµm m¸y chñ. Møc\n"
+"®é b¶o mËt b©y giê ®ñ cao ®Ó sö dông hÖ thèng lµm m¸y chñ, cho phÐp\n"
+"c¸c m¸y kh¸ch kÕt nèi vµo. L­u ý: nÕu m¸y tÝnh nµy chØ lµ mét m¸y kh¸ch trªn "
+"Internet, tèt h¬n lµ b¹n nªn chän møc b¶o mËt thÊp h¬n."
+
+#: ../../any.pm_.c:1052
+msgid ""
+"Based on the previous level, but the system is entirely closed.\n"
+"Security features are at their maximum."
+msgstr ""
+"Dùa trªn møc b¶o mËt tr­íc, nh­ng hÖ thèng bÞ ®ãng hoµn toµn.\n"
+"C¸c tÝnh n¨ng b¶o mËt ®ang ë møc tèi ®a."
+
+#: ../../any.pm_.c:1058
+msgid "Choose security level"
+msgstr "Chän møc b¶o mËt"
+
+#: ../../any.pm_.c:1061
+msgid "Security level"
+msgstr "Møc ®é b¶o mËt"
+
+#: ../../any.pm_.c:1063
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Dïng libsafe cho servers"
+
+#: ../../any.pm_.c:1064
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+"Mét th­ viÖn phßng chèng bÞ trµn buffer vµ c¸c cuéc tÊn c«ng chuçi ®Þnh d¹ng."
+
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:259
+#: ../../bootloader.pm_.c:355
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -948,13 +1185,13 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:835
+#: ../../bootloader.pm_.c:928
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Cha`o mu*`ng chu*o*ng tri`nh cho.n he^. ddie^`u ha`nh GRUB!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:838
+#: ../../bootloader.pm_.c:931
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr ""
@@ -962,7 +1199,7 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:841
+#: ../../bootloader.pm_.c:934
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
"Nha^'n Enter dde^? kho*?i ddo^.ng he^. ddie^`u ha`nh ddu*o*.c cho.n, 'e' "
@@ -970,38 +1207,38 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:844
+#: ../../bootloader.pm_.c:937
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "ca'c le^.nh tru*o*'c khi kho*?i ddo^.ng, hoa(.c 'c' cho do`ng le^.nh."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:847
+#: ../../bootloader.pm_.c:940
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr ""
"Mu.c nha^.p ba^.t sa'ng se~ ddu*o*.c kho*?i ddo^.ng tu*. ddo^.ng sau %d "
"gia^y."
-#: ../../bootloader.pm_.c:851
+#: ../../bootloader.pm_.c:944
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "kh«ng ®ñ chç ë trong /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:951
+#: ../../bootloader.pm_.c:1044
msgid "Desktop"
msgstr "Mµn h×nh nÒn"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:953
+#: ../../bootloader.pm_.c:1046
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
-#: ../../bootloader.pm_.c:972
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../bootloader.pm_.c:1065
+#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "B¹n muèn cµi ®Æt tr×nh khëi ®éng vµo ®©u?"
+msgstr "Kh«ng thÓ cµi ®Æt tr×nh khëi ®éng vµo ph©n vïng %s\n"
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
@@ -1011,15 +1248,15 @@ msgstr "vÉn ch­a thùc thi trî gióp.\n"
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "CÊu h×nh khu«n thøc khëi ®éng"
-#: ../../bootlook.pm_.c:79
+#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../standalone/logdrake_.c:101
msgid "/_File"
msgstr "/_TÖp"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/TÖp/_Ra khái"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -1043,11 +1280,15 @@ msgstr "Mµn h×nh truyÒn thèng Gtk+"
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Ch¹y cùc quang lóc khëi ®éng"
-#: ../../bootlook.pm_.c:100
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "ChÕ ®é Lilo/grub"
-#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "ChÕ ®é Yaboot"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:104
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
@@ -1056,100 +1297,141 @@ msgstr ""
"HiÖn thêi b¹n ®ang dïng %s lµm Tr×nh Qu¶n Lý Khëi §éng.\n"
"NhÊn lªn CÊu h×nh ®Ó ch¹y ®å thuËt cho thiÕt lËp."
-#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
-#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1467
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1478 ../../standalone/drakgw_.c:715
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59
msgid "Configure"
msgstr "CÊu h×nh"
-#: ../../bootlook.pm_.c:108
-msgid "Boot mode"
-msgstr "ChÕ ®é khëi ®éng"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:136
+#: ../../bootlook.pm_.c:141
msgid "System mode"
msgstr "ChÕ ®é hÖ thèng"
-#: ../../bootlook.pm_.c:138
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Ch¹y hÖ thèng X-Window khi khëi ®éng"
-#: ../../bootlook.pm_.c:143
+#: ../../bootlook.pm_.c:148
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "T«i kh«ng muèn ®¨ng nhËp tù ®éng"
-#: ../../bootlook.pm_.c:145
+#: ../../bootlook.pm_.c:150
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "T«i muèn ®¨ng nhËp tù ®éng víi c¸i nµy (ng­êi dïng, mµn h×nh nÒn)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
-#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
-#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
-#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
-#: ../../standalone/draknet_.c:644
+#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:102
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2441 ../../standalone/drakbackup_.c:3345
+#: ../../standalone/drakfont_.c:532 ../../standalone/drakfont_.c:655
+#: ../../standalone/drakfont_.c:719 ../../standalone/drakfont_.c:765
+#: ../../standalone/draknet_.c:109 ../../standalone/draknet_.c:141
+#: ../../standalone/draknet_.c:297 ../../standalone/draknet_.c:436
+#: ../../standalone/draknet_.c:522 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../standalone/draknet_.c:666 ../../standalone/logdrake_.c:505
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
-#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
-#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
-#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
-#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
-#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
-msgid "Cancel"
-msgstr "Bá qua"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#: ../../bootlook.pm_.c:229
#, c-format
msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr "kh«ng thÓ më /etc/inittab ®Ó ®äc: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Kh«ng cµi ®Æt ®­îc LILO. X¶y ra lçi nh­ sau:"
-
-#: ../../common.pm_.c:93
+#: ../../common.pm_.c:94
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: ../../common.pm_.c:93
+#: ../../common.pm_.c:94
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+#: ../../common.pm_.c:94
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../../common.pm_.c:101
+#: ../../common.pm_.c:102
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: ../../common.pm_.c:109
+#: ../../common.pm_.c:110
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d phót"
-#: ../../common.pm_.c:111
+#: ../../common.pm_.c:112
msgid "1 minute"
msgstr "1 phót"
-#: ../../common.pm_.c:113
+#: ../../common.pm_.c:114
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d gi©y"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+#: ../../common.pm_.c:159
+msgid "Can't make screenshots before partitioning"
+msgstr "Kh«ng thÓ t¹o ¶nh æ ®Üa tr­íc khi ph©n vïng"
+
+#: ../../common.pm_.c:166
+#, c-format
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "SÏ cã ¶nh sau khi cµi ®Æt trong %s"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../standalone/drakxtv_.c:50
+msgid "France"
+msgstr "Ph¸p"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:13
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27
+msgid "Belgium"
+msgstr "BØ"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:15 ../../crypto.pm_.c:28
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Czech Republic"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29
+msgid "Germany"
+msgstr "§øc"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30
+msgid "Greece"
+msgstr "Hy l¹p"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31
+msgid "Norway"
+msgstr "Na uy"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32
+msgid "Sweden"
+msgstr "Thôy ®iÓn"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Netherlands"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../standalone/drakxtv_.c:50
+msgid "Italy"
+msgstr "Italy"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36
+msgid "Austria"
+msgstr "¸o"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67
+msgid "United States"
+msgstr "Hoa kú"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Tr­íc hÕt, b¹n h·y sao l­u d÷ liÖu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:900 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954
msgid "Read carefully!"
msgstr "H·y ®äc kü!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1159,54 +1441,23 @@ msgstr ""
"sector lµ ®ñ)\n"
"t¹i phÇn ®Çu tiªn cña ®Üa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
-#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:325
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
+#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84
msgid "Error"
msgstr "Lçi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:159
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:151
msgid "Wizard"
msgstr "§å thuËt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:181
-msgid "New"
-msgstr "Míi"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
-msgid "Remote"
-msgstr "Tõ xa"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
-msgid "Mount point"
-msgstr "§iÓm g¾n kÕt"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:209
-msgid "Options"
-msgstr "Tïy chän"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
-#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
-msgid "Type"
-msgstr "KiÓu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
-msgid "Unmount"
-msgstr "bá g¾n kÕt"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
-msgid "Mount"
-msgstr "G¾n kÕt"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:181 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24
msgid "Choose action"
msgstr "Chän ho¹t ®éng"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:235
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:185
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1218,218 +1469,143 @@ msgstr ""
"§Çu tiªn, b¹n nªn ®Þnh l¹i ®é lín cña ph©n vïng nµy\n"
"(nhÊp chuét vµo ®ã, råi nhÊp lªn \"LËp l¹i kÝch th­íc\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188
msgid "Please click on a partition"
msgstr "H·y nhÊp chuét lªn ph©n vïng"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
-#, fuzzy
-msgid "Please click on a media"
-msgstr "H·y nhÊp chuét lªn ph©n vïng"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:243
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please click on a button above\n"
-"\n"
-"Or use \"New\""
-msgstr "H·y nhÊp chuét lªn ph©n vïng"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
-msgid "Use \"New\""
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:202 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:67
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:523
msgid "Details"
msgstr "Chi tiÕt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "Journalised FS"
-msgstr "§· ghi nhËt ký"
+msgstr "HÖ thèng file ®­îc ghi nhËt ký"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1050
msgid "Empty"
msgstr "Trèng"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
-#: ../../services.pm_.c:161
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../install_steps_gtk.pm_.c:379
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 ../../mouse.pm_.c:162
+#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:944
msgid "Other"
msgstr "Kh¸c"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
msgid "Filesystem types:"
msgstr "KiÓu hÖ thèng tËp tin:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386
msgid "Create"
msgstr "T¹o"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:365
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:499 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17
+msgid "Type"
+msgstr "KiÓu"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Dïng ``%s'' thay thÕ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374
msgid "Delete"
msgstr "Xo¸"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:348
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Dïng ``Bá g¾n kÕt'' tr­íc tiªn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:491
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Sau khi thay ®æi kiÓu ph©n vïng %s, mäi d÷ liÖu trªn ®ã sÏ mÊt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "B¹n muèn g¾n kÕt thiÕt bÞ %s vµo ®©u?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:500
-msgid "Mount options"
-msgstr "Tïy chän g¾n kÕt"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:507
-msgid "Various"
-msgstr "Kh¸c nhau"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
-msgid "Removable media"
-msgstr "Ph­¬ng tiÖn th¸o l¾p"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
-msgid "Change type"
-msgstr "Thay ®æi kiÓu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "HÖ thèng tËp tin nµo b¹n muèn?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
-msgid "Scanning available nfs shared resource"
-msgstr "§ang rµ c¸ch thøc chia sÎ NFS s½n cã"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:569
-#, c-format
-msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
-msgstr "§ang rµ c¸ch thøc chia sÎ NFS s½n cã cña m¸y chñ %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
-msgstr "NÕu danh s¸ch trªn kh«ng cã môc nhËp nh­ mong muèn, h·y nhËp ë ®©y:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
-msgid "Server"
-msgstr "M¸y chñ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
-msgid "Shared resource"
-msgstr "Tµi nguyªn dïng chung"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Scanning available samba shared resource"
-msgstr "§ang rµ c¸ch thøc chia sÎ samba s½n cã"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
-#, c-format
-msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
-msgstr "§ang rµ c¸ch thøc chia sÎ samba s½n cã cña m¸y chñ %s"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171
msgid "Choose a partition"
msgstr "Chän mét ph©n vïng"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171
msgid "Choose another partition"
msgstr "Chän ph©n vïng kh¸c"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:196
msgid "Exit"
msgstr "Tho¸t ra"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "ChuyÓn sang chÕ ®é Chuyªn gia"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "ChuyÓn sang chÕ ®é b×nh th­êng"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
msgid "Undo"
msgstr "Kh«ng thùc hiÖn"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:237
msgid "Continue anyway?"
msgstr "VÉn tiÕp tôc b»ng bÊt cø gi¸ nµo?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242
msgid "Quit without saving"
msgstr "Tho¸t mµ kh«ng l­u l¹i"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Tho¸t mµ kh«ng ghi b¶ng ph©n vïng?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "B¹n cã muèn l­u c¸c thay ®æi /etc/fstab?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
msgid "Auto allocate"
msgstr "Ph©n chia tù ®éng"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
msgid "Clear all"
msgstr "Xo¸ hÕt"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
-msgid "More"
-msgstr "Thªm"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:262
msgid "Hard drive information"
msgstr "Th«ng tin æ ®Üa cøng"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Kh«ng ®ñ kh«ng gian ®Ó ph©n chia tù ®éng"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:283
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Toµn bé c¸c ph©n vïng chÝnh ®­îc sö dông"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:284
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Kh«ng thÓ thªm ph©n vòng"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:285
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -1437,35 +1613,31 @@ msgstr ""
"§Ó cã thªm ph©n vïng, h·y xo¸ mét ph©n vïng ®Ó cã thÓ t¹o mét ph©n vïng më "
"réng"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295
msgid "Save partition table"
-msgstr "Ghi b¶ng ph©n vïng"
+msgstr "L­u b¶ng ph©n vïng"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:296
msgid "Restore partition table"
-msgstr "B¶ng ph©n vïng cøu gi¶i"
+msgstr "Kh«i phôc b¶ng ph©n vïng"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:297
msgid "Rescue partition table"
msgstr "B¶ng ph©n vïng cøu gi¶i"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:299
msgid "Reload partition table"
-msgstr "B¶ng ph©n vïng cøu gi¶i"
+msgstr "N¹p l¹i b¶ng ph©n vïng"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:304
msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Ph­¬ng tiÖn th¸o l¾p"
+msgstr "Tù ®éng g¾n kÕt ph­¬ng tiÖn th¸o l¾p"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:313 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:333
msgid "Select file"
msgstr "Chän tËp tin"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:320
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1473,11 +1645,11 @@ msgstr ""
"B¶ng ph©n vïng sao l­u kh«ng cã cïng kÝch th­íc\n"
"VÉn tiÕp tôc?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:334
msgid "Warning"
msgstr "C¶nh b¸o"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1485,98 +1657,122 @@ msgstr ""
"N¹p ®Üa mÒm vµo æ\n"
"Mäi d÷ liÖu trªn ®Üa sÏ bÞ mÊt"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:346
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "§ang cè g¾ng cøu b¶ng ph©n vïng"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352
msgid "Detailed information"
msgstr "Th«ng tin chi tiÕt"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:364 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:554 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24
+#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:83
+msgid "Mount point"
+msgstr "§iÓm g¾n kÕt"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:366 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
+#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:84
+msgid "Options"
+msgstr "Tïy chän"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621
msgid "Resize"
msgstr "§Æt l¹i kÝch th­íc"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:368 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
msgid "Move"
msgstr "ChuyÓn"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:369
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
-msgid "Active"
-msgstr "Ho¹t ®éng"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:370 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:80
+msgid "Mount"
+msgstr "G¾n kÕt"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:371
msgid "Add to RAID"
msgstr "Thªm vµo RAID"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:372
msgid "Add to LVM"
msgstr "Thªm vµo LVM"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:79
+msgid "Unmount"
+msgstr "bá g¾n kÕt"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Gì bá khái RAID"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Gì bá khái LVM"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377
msgid "Modify RAID"
msgstr "Thay ®æi RAID"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378
msgid "Use for loopback"
msgstr "Dïng cho loopback"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:417
msgid "Create a new partition"
msgstr "T¹o ph©n vïng míi"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:420
msgid "Start sector: "
msgstr "B¾t ®Çu sector: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:422 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:773
msgid "Size in MB: "
msgstr "KÝch th­íc theo MB: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:423 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:774
msgid "Filesystem type: "
msgstr "KiÓu hÖ thèng tËp tin: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:424
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1034
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
msgid "Mount point: "
msgstr "§iÓm g¾n kÕt:"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:428
msgid "Preference: "
msgstr "Tïy thÝch: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:472
msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "§ang format tËp tin loopback %s"
+msgstr "Cã gì bá tËp tin loopback kh«ng?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:497
msgid "Change partition type"
msgstr "Thay ®æi kiÓu ph©n vïng"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:498 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "HÖ thèng tËp tin nµo b¹n muèn?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:502
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "ChuyÓn tõ ext2 sang ext3"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:532
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "B¹n muèn g¾n kÕt tËp tin loopback %s vµo ®©u?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:553
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "B¹n muèn g¾n kÕt thiÕt bÞ %s vµo ®©u?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:539
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1584,118 +1780,125 @@ msgstr ""
"Kh«ng thÓ bá thiÕt lËp ®iÓm g¾n kÕt v× ph©n vïng nµy dïng ®Ó loopback.\n"
"H·y gì bá loopback tr­íc"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "§ang tÝnh to¸n ph¹m vi hÖ thèng tËp tin FAT"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
-#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:636
+#: ../../install_interactive.pm_.c:130
msgid "Resizing"
msgstr "§ang lËp l¹i kÝch th­íc"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:609
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ph©n vïng nµy kh«ng thÓ thiÕt lËp l¹i kÝch th­íc"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:614
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Mäi d÷ liÖu trªn ph©n vïng nµy nªn ®­îc sao l­u"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:616
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Sau khi lËp l¹i kÝch th­íc ph©n vïng %s, mäi d÷ liÖu trªn ®ã sÏ bÞ mÊt"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621
msgid "Choose the new size"
msgstr "Chän kÝch th­íc míi"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622
msgid "New size in MB: "
msgstr "KÝch th­íc míi theo MB: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "B¹n muèn chuyÓn nã tíi ®Üa nµo?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:676
msgid "Sector"
msgstr "Sector"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:677
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "B¹n muèn chuyÓn nã tíi sector nµo?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680
msgid "Moving"
msgstr "§ang chuyÓn"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680
msgid "Moving partition..."
msgstr "§ang chuyÓn ph©n vïng..."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:697
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "H·y chän RAID ®ang tån t¹i ®Ó thªm vµo"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:698 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:716
msgid "new"
msgstr "míi"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:714
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "H·y chän LVM ®ang tån t¹i ®Ó thªm vµo"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:719
msgid "LVM name?"
msgstr "Tªn LVM?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:759
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Ph©n vïng nµy kh«ng thÓ dïng ®Ó loopback"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:772
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Tªn tËp tin loopback: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:777
msgid "Give a file name"
-msgstr "Tªn thËt"
+msgstr "§Æt tªn file"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:780
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "TËp tin ®· ®­îc loopback kh¸c dïng, h·y chän tËp tin kh¸c"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:781
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "TËp tin ®ang tån t¹i. Cã dïng kh«ng?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804
+msgid "Mount options"
+msgstr "Tïy chän g¾n kÕt"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811
+msgid "Various"
+msgstr "Kh¸c nhau"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:874
msgid "device"
msgstr "thiÕt bÞ"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:875
msgid "level"
msgstr "Møc ®é"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:876
msgid "chunk size"
msgstr "KÝch th­íc bã"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "H·y thËn träng: thao t¸c nµy nguy hiÓm."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "KiÓu ph©n vïng nµo?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1707,7 +1910,7 @@ msgstr ""
"HoÆc b¹n dïng LILO th× nã sÏ kh«ng lµm viÖc, hoÆc b¹n kh«ng dïng LILO th× "
"kh«ng cÇn /boot"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:928
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1718,7 +1921,7 @@ msgstr ""
"cylinder thø 1024 cña ®Üa cøng , vµ b¹n kh«ng cã ph©n vïng /boot.\n"
"NÕu ®Þnh dïng tr×nh khëi ®éng LILO, thËn träng thªm mét ph©n vïng /boot"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1729,130 +1932,138 @@ msgstr ""
"boot.\n"
"V× vËy, h·y thËn träng thªm ph©n vïng /boot"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "B¶ng ph©n vïng cña ®Üa %s s¾p ®­îc ghi lªn ®Üa!"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:958
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "B¹n cÇn khëi ®éng l¹i tr­íc khi thay ®æi cã t¸c dông"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Sau khi format ph©n vïng %s, mäi d÷ liÖu trªn ph©n vïng nµy sÏ bÞ mÊt"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971
msgid "Formatting"
msgstr "§ang format"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:972
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "§ang format tËp tin loopback %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:973
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "§ang format ph©n vïng %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984
msgid "Hide files"
-msgstr "mkraid háng"
+msgstr "C¸c file Èn"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984
msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Kh«ng ®ñ kh«ng gian trèng ®Ó t¹o c¸c ph©n vïng míi"
+msgstr "ChuyÓn c¸c file sang ph©n vïng míi"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:985
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contain some data\n"
"(%s)"
msgstr ""
+"Th­ môc %s ®ang chøa mét sè d÷ liÖu\n"
+"(%s)"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996
msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Kh«ng ®ñ kh«ng gian trèng ®Ó t¹o c¸c ph©n vïng míi"
+msgstr "Di chuyÓn c¸c file sang ph©n vïng míi"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1000
#, c-format
msgid "Copying %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sao chÐp %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1004
+#, c-format
msgid "Removing %s"
-msgstr "§ang gì bá LPD..."
+msgstr "Gì bá %s"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014
+#, c-format
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr "b©y giê ph©n vïng %s ®­îc coi lµ %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1035
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1094
msgid "Device: "
msgstr "ThiÕt bÞ:"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Tªn æ ®Üa trong DOS: %s (chØ lµ pháng ®o¸n)\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1048
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
msgid "Type: "
msgstr "KiÓu:"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044
msgid "Name: "
msgstr "Tªn:"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "B¾t ®Çu: sector %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "KÝch th­íc: %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sector"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057
#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr "Cylinder %d ®Õn %d\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1058
msgid "Formatted\n"
msgstr "§· format\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ch­a format\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1060
msgid "Mounted\n"
msgstr "§· ®­îc g¾n kÕt\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1061
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063
+#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
-msgstr "TËp tin Loopback: %s\n"
+msgstr ""
+"TËp tin Loopback:\n"
+" %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1860,27 +2071,27 @@ msgstr ""
"Ph©n vïng ®­îc khëi ®éng mÆc ®Þnh\n"
" (cho MS-DOS khëi ®éng, kh«ng cho lilo)\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1066
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "CÊp %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1067
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "KÝch th­íc bã %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "æ ®Üa RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1070
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Tªn tËp tin Loopback: %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1073
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
@@ -1892,7 +2103,7 @@ msgstr ""
"mét ph©n vïng cña ®Üa, cã lÏ b¹n nªn\n"
"®Ó riªng ra.\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1076
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
@@ -1904,65 +2115,99 @@ msgstr ""
"®Æc biÖt ®Ó\n"
"khëi ®éng kÐp hÖ thèng cña b¹n.\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "KÝch th­íc: %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1097
msgid "Info: "
msgstr "Th«ng tin: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "æ ®Üa LVM %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "KiÓu b¶ng ph©n vïng: %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "on bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Tïy chän: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
-#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1130
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr "Khãa m· hãa hÖ thèng tËp tin"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr "Chän khãa m· hãa hÖ thèng tËp tin"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134
+#, c-format
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Khãa m· hãa nµy ®¬n gi¶n qu¸ ( ph¶i cã ®é dµi Ýt nhÊt %d ký tù)"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "C¸c khãa m· hãa kh«ng khíp nhau"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Khãa m· hãa"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Khãa m· ho¸ (nhËp l¹i)"
+
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47
+msgid "Change type"
+msgstr "Thay ®æi kiÓu"
+
+#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "H·y nhÊp chuét lªn mét ph­¬ng tiÖn"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:165
+msgid "Search servers"
+msgstr "T×m c¸c m¸y chñ"
+
+#: ../../fs.pm_.c:485 ../../fs.pm_.c:495 ../../fs.pm_.c:499 ../../fs.pm_.c:503
+#: ../../fs.pm_.c:507 ../../fs.pm_.c:511
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "format %s cña %s kh«ng ®­îc"
-#: ../../fs.pm_.c:506
+#: ../../fs.pm_.c:548
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Kh«ng biÕt c¸ch format %s theo kiÓu %s"
-#: ../../fs.pm_.c:568
-msgid "mount failed"
-msgstr "G¾n kÕt kh«ng ®­îc"
+#: ../../fs.pm_.c:620 ../../fs.pm_.c:649 ../../fs.pm_.c:655
+#, c-format
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr "Kh«ng g¾n kÕt ®­îc ph©n vïng %s vµo th­ môc %s"
-#: ../../fs.pm_.c:588
+#: ../../fs.pm_.c:640
#, c-format
msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
msgstr "fsck kh«ng ®­îc víi exit code %d hay signal %d"
-#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
-msgid "mount failed: "
-msgstr "G¾n kÕt kh«ng ®­îc: "
-
-#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
+#: ../../fs.pm_.c:670 ../../partition_table.pm_.c:596
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Lçi khi ®ang bá g¾n kÕt %s: %s"
@@ -1971,47 +2216,64 @@ msgstr "Lçi khi ®ang bá g¾n kÕt %s: %s"
msgid "simple"
msgstr "®¬n gi¶n"
+#: ../../fsedit.pm_.c:25
+msgid "with /usr"
+msgstr "víi /usr"
+
#: ../../fsedit.pm_.c:30
msgid "server"
msgstr "server"
-#: ../../fsedit.pm_.c:461
+#: ../../fsedit.pm_.c:467
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Kh«ng thÓ sö dông JFS cho c¸c ph©n vïng nhá h¬n 16MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:462
+#: ../../fsedit.pm_.c:468
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "B¹n kh«ng thÓ dïng ReiserFS cho c¸c ph©n vïng nhá h¬n 32MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:471
+#: ../../fsedit.pm_.c:477
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "§iÓm g¾n kÕt ph¶i b¾t ®Çu víi / ®øng ®Çu"
-#: ../../fsedit.pm_.c:472
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "§ang cã mét ph©n vïng cã ®iÓm g¾n kÕt %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:476
+#: ../../fsedit.pm_.c:482
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Kh«ng thÓ dïng mét æ lý luËn LVM cho ®iÓm g¾n kÕt %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:478
+#: ../../fsedit.pm_.c:484
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Th­ môc nµy nªn ®Æt trong hÖ thèng tËp tin root"
-#: ../../fsedit.pm_.c:480
+#: ../../fsedit.pm_.c:486
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"B¹n cÇn mét hÖ thèng tËp tin thùc sù (ext2, reiserfs) cho ®iÓm g¾n kÕt nµy\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:596
+#: ../../fsedit.pm_.c:488
+#, c-format
+msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgstr "Kh«ng thÓ dïng mét hÖ thèng file ®· m· hãa cho ®iÓm g¾n kÕt %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:546
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr "Kh«ng ®ñ kh«ng gian trèng ®Ó ph©n chia tù ®éng"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:548
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Kh«ng cã g× ®Ó lµm"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:612
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Lçi khi më %s ®Ó ghi: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:681
+#: ../../fsedit.pm_.c:697
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -2019,12 +2281,11 @@ msgstr ""
"BÞ lçi - kh«ng t×m thÊy thiÕt bÞ hîp lÖ ®Ó t¹o hÖ thèng tËp tin míi. H·y "
"kiÓm tra phÇn cøng ®Ó t×m nguyªn nh©n g©y ra lçi"
-#: ../../fsedit.pm_.c:704
+#: ../../fsedit.pm_.c:720
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Kh«ng cã bÊt kú ph©n vïng nµo!"
#: ../../help.pm_.c:13
-#, fuzzy
msgid ""
"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
@@ -2037,14 +2298,14 @@ msgid ""
"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
"\n"
-"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
-"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
-"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
-"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
-"- after all, your files are at risk.\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as \"root\"' one\n"
+"from a security point of view, but that is no reason to neglect it: after\n"
+"all, your files are at risk.\n"
"\n"
"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
@@ -2053,14 +2314,14 @@ msgid ""
"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
"for that user (bash by default)."
msgstr ""
-"GNU/Linux lµ mét hÖ thèng ®a ng­êi dïng, nã cho phÐp mçi mét ng­êi dïng cã "
-"riªng\n"
-"c¸c tïy thÝch, tËp tin vµ v.v.... B¹n cã thÓ ®äc User Guide ®Ó biÕt thªm "
-"®iÒu nµy.\n"
-"Nh­ng kh«ng nh­ Root, lµ ng­êi qu¶n trÞ, c¸c ng­êi dïng mµ b¹n sÏ thªm vµo\n"
-"®©y sÏ kh«ng ®­îc quyÒn thay ®æi bÊt kú c¸i g× ngoµi c¸c tËp tin vµ cÊu h×nh "
-"cña\n"
-"riªng hä. B¹n sÏ ph¶i t¹o ra mét ng­êi dïng th­êng lÖ cho riªng m×nh.\n"
+"GNU/Linux lµ mét hÖ thèng ®a ng­êi dïng, nã cho phÐp mçi mét ng­êi dïng\n"
+"cã riªng c¸c tïy thÝch, tËp tin vµ v.v.... B¹n cã thÓ ®äc User Guide ®Ó biÕt "
+"thªm\n"
+"®iÒu nµy.Nh­ng kh«ng nh­ Root, lµ ng­êi qu¶n trÞ, c¸c ng­êi dïng mµ b¹n "
+"thªm\n"
+"vµo ®©y sÏ kh«ng ®­îc quyÒn thay ®æi bÊt kú c¸i g× ngoµi c¸c tËp tin vµ cÊu "
+"h×nh\n"
+"cña riªng hä. B¹n sÏ ph¶i t¹o ra mét ng­êi dïng th­êng lÖ cho riªng m×nh.\n"
"Account ®ã lµ n¬i b¹n nªn dïng ®Ó ®¨ng nhËp cho c«ng viÖc hµng ngµy. MÆc\n"
"dï b¹n còng cã thÓ ®¨ng nhËp hµng ngµy lµ Root, nh­ng sÏ rÊt nguy hiÓm!\n"
"ChØ mét lçi nhá nhÊt còng cã thÓ lµm hÖ thèng kh«ng ho¹t ®éng n÷a. NÕu b¹n\n"
@@ -2068,30 +2329,33 @@ msgstr ""
"mét sè\n"
"th«ng tin mµ kh«ng ¶nh h­ëng tíi toµn bé hÖ thèng.\n"
"\n"
-"§Çu tiªn, b¹n ph¶i nhËp tªn thËt cña m×nh. §iÒu nµy kh«ng ph¶i b¾t buéc mµ "
-"thùc\n"
-"tÕ b¹n cã thÓ nhËp bÊt kú c¸i g× m×nh muèn. Sau ®ã, drakX sÏ lÊy tõ ®Çu tiªn "
-"mµ\n"
-"b¹n nhËp vµo « ®Ó ®em nhËp vµo « Tªn Ng­êi Dïng (User name). §©y lµ tªn\n"
-"mµ ng­êi dïng nµy sÏ sö dông ®Ó ®¨ng nhËp vµo hÖ thèng. B¹n cã thÓ thay ®æi\n"
-"nã. Sau ®ã b¹n ph¶i nhËp mét mËt khÈu vµo ®©y. MËt khÈu cña ng­êi dïngth«ng\n"
-"th­êng kh«ng cã vai trß quan träng nh­ Root nh×n trªn quan ®iÓm b¶o mËt, "
-"nh­ng\n"
-"®õng sao nh·ng nã sau nµy, v× ®ã lµ nguy c¬ ®èi víi c¸c tËp tin cña b¹n.\n"
-"\n"
-"NÕu nhÊn lªn ChÊp nhËn ng­êi dïng, th× sau ®ã b¹n cã thÓ thªm bao nhiªu n÷a\n"
+"§Çu tiªn, b¹n ph¶i nhËp tªn thËt cña m×nh. §iÒu nµy kh«ng ph¶i b¾t buéc mµ\n"
+"thùc tÕ b¹n cã thÓ nhËp bÊt kú c¸i g× m×nh muèn. Sau ®ã, DrakX sÏ lÊy tõ "
+"®Çu\n"
+"tiªn b¹n nhËp vµo « ®Ó ®em nhËp vµo « \"Tªn Ng­êi Dïng\" (User name). §©y\n"
+"lµ tªn mµ ng­êi dïng nµy sÏ sö dông ®Ó ®¨ng nhËp vµo hÖ thèng. B¹n cã thÓ "
+"thay\n"
+"®æi nã. Sau ®ã b¹n ph¶i nhËp mét mËt khÈu vµo ®©y. MËt khÈu cña ng­êi dïng\n"
+"th«ng th­êng kh«ng cã vai trß quan träng nh­ \"Root\" nh×n trªn quan ®iÓm "
+"b¶o\n"
+"mËt, nh­ng ®õng nªn sao nh·ng nã sau nµy, v× ®ã lµ nguy c¬ ®èi víi c¸c tËp "
+"tin\n"
+"cña b¹n.\n"
+"\n"
+"NÕu nhÊn lªn \"ChÊp thuËn ng­êi dïng\", th× sau ®ã b¹n cã thÓ thªm bao "
+"nhiªu\n"
"còng ®­îc. Thªm ng­êi dïng cho ng­êi kh¸c: anh chÞ em cña b¹n vv.... Khi ®·\n"
-"thªm xong mäi ng­êi dïng mµ b¹n muèn, h·y chän Hoµn thµnh.\n"
+"thªm xong mäi ng­êi dïng mµ b¹n muèn, h·y chän \"Hoµn thµnh\".\n"
"\n"
-"NhÊn vµo nót N©ng cao ®Ó cho phÐp b¹n thay ®æi Shell mÆc ®Þnh cho ng­êi\n"
+"NhÊn vµo nót \"N©ng cao\" ®Ó cho phÐp b¹n thay ®æi \"shell\" mÆc ®Þnh cho "
+"ng­êi\n"
"dïng ®ã (mÆc ®Þnh lµ bash)."
#: ../../help.pm_.c:41
-#, fuzzy
msgid ""
"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
-"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
@@ -2108,41 +2372,39 @@ msgid ""
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Trªn ®©y lµ danh s¸ch c¸c ph©n vïng Linux hiÖn cã trªn \n"
-"æ cøng cña b¹n. B¹n cã thÓ gi÷ c¸c lùa chän do ®å thuËt t¹o ra, chóng thÝch "
-"hîp cho\n"
-"viÖc sö dông th«ng th­êng. NÕu b¹n thay ®æi c¸c lùa chän nµy, Ýt nhÊt b¹n "
-"ph¶i ®Þnh\n"
-"ra mét ph©n vïng cho root (\"/\"). §õng chän ph©n vïng nµy nhá qu¸ v× b¹n sÏ "
-"kh«ng thÓ cµi\n"
-"®Æt ®ñ phÇn mÒm. NÕu b¹n muèn ®Æt d÷ liÖu lªn mét ph©n vïng riªng biÖt,\n"
-"b¹n còng cÇn chän \"/home\" (chØ lµm ®­îc nÕu b¹n cã s½n\n"
-"h¬n mét ph©n vïng Linux).\n"
-"\n"
+"Trªn ®©y lµ danh s¸ch c¸c ph©n vïng Linux hiÖn cã trong æ cøng cña b¹n.\n"
+"B¹n cã thÓ gi÷ c¸c lùa chän do ®å thuËt t¹o ra, chóng thÝch hîp cho hÇu hÕt "
+"c¸c\n"
+"tr­êng hîp th«ng th­êng. NÕu b¹n thay ®æi c¸c lùa chän nµy, Ýt nhÊt ph¶i "
+"®Þnh\n"
+"ra mét ph©n vïng cho root (\"/\"). §õng chän ph©n vïng nµy nhá qu¸ v× b¹n "
+"sÏ\n"
+"kh«ng thÓ cµi ®Æt ®ñ phÇn mÒm. NÕu b¹n muèn ®Æt d÷ liÖu lªn mét ph©n vïng\n"
+"riªng biÖt, b¹n còng cÇn chän \"/home\" (chØ lµm ®­îc nÕu b¹n cã sÎn h¬n "
+"mét\n"
+"ph©n vïng Linux).\n"
"\n"
"VÒ th«ng tin, mçi ph©n vïng ®­îc ghi nh­ sau: \"Tªn\", \"Dung l­îng\".\n"
"\n"
-"\n"
-"\"Tªn\" cã m· nh­ sau: \"kiÓu æ cøng\", \"sè æ cøng\",\n"
-"\"sè ph©n vïng\" (vÝ dô, \"hda1\").\n"
-"\n"
+"\"Tªn\" cã cÊu tróc nh­ sau: \"kiÓu æ cøng\", \"sè hiÖu æ cøng\",\n"
+"\"sè hiÖu ph©n vïng\" (vÝ dô, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"KiÓu æ cøng\" lµ \"hd\" nÕu æ cøng cña b¹n lµ IDE vµ \"sd\"\n"
-"nÕu lµ lo¹i SCSI .\n"
-"\n"
+"nÕu lµ lo¹i SCSI.\n"
"\n"
-"\"Sè æ cøng\" lu«n lµ ch÷ c¸i sau \"hd\" hoÆc \"sd\". Víi c¸c æ cøng IDE:\n"
+"\"Sè hiÖu æ cøng\" lu«n lµ ch÷ c¸i ®øng sau \"hd\" hoÆc \"sd\". Víi c¸c\n"
+"æ cøng IDE:\n"
"\n"
" * \"a\" lµ \"æ cøng chÝnh nèi víi ®iÒu khiÓn IDE ®Çu tiªn\",\n"
"\n"
@@ -2152,16 +2414,18 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"d\" lµ \"æ cøng phô nèi víi ®iÒu khiÓn IDE thø hai\".\n"
"\n"
-"\n"
-"Víi c¸c æ ®Üa SCSI, \"a\" lµ \"æ cøng ®Çu tiªn\", \"b\" lµ \"æ cøng thø hai"
-"\", v.v..."
+"Víi c¸c æ ®Üa SCSI, \"a\" lµ \"æ cøng ®Çu tiªn\", \"b\" lµ \"æ cøng\n"
+"thø hai\", v.v..."
#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
+"ViÖc cµi ®Æt Linux Mandrake cÇn vµi ®Üa CDROM. DrakX biÕt chç ®Æt c¸c\n"
+"gãi tin ®­îc chän nÕu trªn mét CDROM kh¸c th× sÏ bá CD hiÖn thêi vµ nh¾c\n"
+"b¹n n¹p mét ®Üa cÇn ®Õn kh¸c vµo."
#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
@@ -2169,8 +2433,8 @@ msgid ""
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
-"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
-"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n"
+"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
@@ -2179,108 +2443,115 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
"select\n"
-"one or more of the corresponding groups.\n"
+"one or more of the corresponding groups;\n"
"\n"
-" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
-"the\n"
-"desired group(s).\n"
+" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n"
+"the desired group(s);\n"
"\n"
-" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
-"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
-"installed on the machine.\n"
+" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n"
+"to select which of the most common services you wish to install on your\n"
+"machine;\n"
"\n"
-" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
-"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
-"graphical workstation!\n"
+" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n"
+"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n"
+"to have a graphical workstation!\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
+"text about that group. If you deselect all groups when performing a regular\n"
+"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
+"different options for a minimal installation:\n"
+"\n"
+" * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n"
+"graphical desktop;\n"
+"\n"
+" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
+"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
+"setting up a server;\n"
+"\n"
+" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n"
+"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n"
+"about 65Mb large.\n"
"\n"
"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""
-"B©y giê lµ lóc cÇn chØ ®Þnh ch­¬ng tr×nh nµo b¹n muèn cµi ®Æt vµo hÖ thèng.\n"
-"Cã s½n hµng ngh×n gãi tin ®Ó dïng víi Mandrake Linux, b¹n kh«ng cÇn ph¶i\n"
-"biÕt hÕt vÒ chóng mét c¸ch t­êng tËn.\n"
+"B©y giê lµ lóc chØ ®Þnh ch­¬ng tr×nh nµo mµ b¹n muèn cµi ®Æt vµo hÖ thèng.\n"
+"Cã sÎn hµng ngh×n gãi tin dïng cho Mandrake Linux vµ b¹n kh«ng cÇn ph¶i\n"
+"biÕt chóng mét c¸ch t­êng tËn.\n"
"\n"
-"NÕu b¹n thùc hiÖn viÖc cµi ®Æt chuÈn tõ CDROM, ®Çu tiªn, b¹n ®­îc nh¾c vÒ\n"
-"viÖc chØ ra c¸c CD mµ b¹n ®ang cã. KiÓm vµo c¸c hép t­¬ng øng víi c¸c CD\n"
-"mµ b¹n ®ang cã vµ nhÊn nót OK.\n"
+"NÕu thùc hiÖn viÖc cµi ®Æt chuÈn tõ CD-ROM, ®Çu tiªn b¹n sÏ ®­îc ®Ò nghÞ\n"
+"chØ ®Þnh c¸c ®Üa CD b¹n ®ang cã (chØ cã trong chÕ ®é Chuyªn gia). H·y ®¸nh\n"
+"dÊu vµo c¸c nh·n CD vµ ®iÓm s¸ng c¸c hép tïy theo c¸c CD b¹n ®ang cã sÎn\n"
+"cho viÖc cµi ®Æt. NhÊn chuét lªn \"OK\" khi b¹n sÎn sµng ®i tiÕp.\n"
"\n"
-"C¸c gãi tin ®­îc ph©n lo¹i theo ®Æc tr­ng sö dông cña m¸y tÝnh b¹n dïng.\n"
-"Tù b¶n th©n c¸c nhãm ®­îc ph©n lo¹i lµm bèn phÇn:\n"
+"C¸c gãi tin ®­îc ph©n lo¹i trong c¸c nhãm tïy theo môc ®Ých sö dông cña m¸y\n"
+"tÝnh nµy. C¸c nhãm ®­îc chia thµnh 4 phÇn:\n"
"\n"
-" * Tr¹m lµm viÖc: nÕu m¸y tÝnh sÏ ®­îc dïng lµm m¸y tr¹m, h·y chän thªm\n"
-"mét hay nhiÒu nhãm t­¬ng øng.\n"
+" * \"Tr¹m lµm viÖc\": nÕu b¹n ®Þnh thiÕt lËp m¸y nµy thµnh mét tr¹m lµm "
+"viÖc,\n"
+"h·y chän mét hay nhiÒu nhãm t­¬ng øng.\n"
"\n"
-" * M«i tr­êng ®å häa: h·y chän m«i tr­êng ®å häa mµ b¹n ­a thÝch.\n"
-"Chän Ýt nhÊt mét m«i tr­êng nÕu muèn cã mét tr¹m lµm viÖc ®å häa!\n"
+" * \"Ph¸t triÓn\": nÕu ®Þnh sö dông m¸y nµy ®Ó lËp tr×nh, h·y chän c¸c nhãm\n"
+"mong muèn.\n"
"\n"
-" * Ph¸t triÓn: nÕu m¸y tÝnh ®­îc dïng ®Ó lËp tr×nh, h·y chän c¸c nhãm mong\n"
-"muèn.\n"
+" * \"M¸y chñ\": nÕu muèn lµm m¸y nµy trë thµnh m¸y chñ, b¹n sÏ cã thÓ\n"
+"chän c¸c dÞch vô th«ng dông nhÊt mµ b¹n muèn thùc hiÖn cµi ®Æt lªn m¸y\n"
+"tÝnh nµy.\n"
"\n"
-" * M¸y chñ: nÕu ®Þnh dïng m¸y nµy lµm m¸y chñ, t¹i ®©y b¹n cã thÓ chän\n"
-"c¸c dÞch vô phæ biÕn nhÊt ®Ó thùc hiÖn cµi ®Æt vµo m¸y\n"
-"tÝnh.\n"
+" * \"M«i tr­êng §å häa\": Cuèi cïng th× ®ay lµ n¬i b¹n sÏ thùc hiÖn chän\n"
+"m«i tr­êng ®å häa ­a thÝch. CÇn chän Ýt nhÊt mét m«i tr­êng nÕu b¹n muèn\n"
+"cã mét tr¹m lµm viÖc ®å häa!\n"
"\n"
-"H¬ con chá chuét lªn tªn nhãm th× sÏ hiÓn thÞ mét ®o¹n gi¶i thÝch ng¾n vÒ\n"
-"nhãm ®ã.\n"
+"ViÖc di chuyÓn con trá chuét lªn tªn nhãm sÏ lµm xuÊt hiÖn mét ®o¹n chó\n"
+"gi¶i ng¾n vÒ nhãm ®ã. NÕu b¹n bá chän toµn bé c¸c nhãm khi thùc hiÖn viÖc\n"
+"cµi ®Æt (®èi lËp víi kiÓu n©ng cÊp), mét hép tho¹i sÏ bËt lªn vµ ®Ò nghÞ c¸c "
+"tïy chän kh¸c nhau cho viÖc cµi ®Æt tèi thiÓu:\n"
"\n"
-"NhÊn lªn nót N©ng cao, sÏ cho phÐp b¹n chän tïy chän c¸c gãi tin cã\n"
-"tÝnh c¸ nh©n. §iÒu nµy cã Ých khi b¹n biÕt râ vÒ c¸c gãi tin hay khi b¹n\n"
-"muèn kiÓm so¸t toµn bé c¸c ch­¬ng tr×nh sÏ ®­îc cµi ®Æt.\n"
+" * \"Cã X\" thùc hiÖn cµi ®Æt Ýt c¸c gãi tin h¬n mµ vÉn cã mét tr¹m lµm "
+"viÖc\n"
+"®å häa;\n"
"\n"
-"NÕu thùc hiÖn cµi ®Æt theo chÕ ®é ``CËp nhËt'', b¹n cã thÓ bá chän toµn\n"
-"bé c¸c nhãm ®Ó tr¸nh viÖc cµi ®Æt gãi míi vµ chØ söa ch÷a hay cËp nhËt\n"
-"hÖ thèng hiÖn thêi.\n"
+" * \"Víi c¸c tµi liÖu c¬ b¶n\" cµi ®Æt mét hÖ thèng c¬ së céng thªm c¸c "
+"tiÖn\n"
+"Ých c¬ b¶n cïng víi tµi liÖu cho chóng. ViÖc cµi ®Æt nµy thÝch hîp ®Ó thiÕt "
+"lËp\n"
+"mét m¸y chñ.\n"
"\n"
-"Cuèi cïng, tïy thuéc vµ viÖc cã chän c¸c gãi riªng hay kh«ng, b¹n sÏ thÊy\n"
-"mét c©y chøa toµn bé c¸c gãi ®­îc ph©n lo¹i theo c¸c nhãm vµ c¸c\n"
-"nhãm con. Khi duyÖt c©y nµy, b¹n cã thÓ chän toµn bé c¸c nhãm, nhãm con,\n"
-"hoÆc c¸c gãi ®¬n thuÇn.\n"
+" * \"Cµi ®Æt thËt tèi thiÓu\" sÏ cµi ®Æt thËt sù tèi thiÓu nh÷ng thø cÇn "
+"thiÕt ®Ó\n"
+"cã mét hÖ thèng Linux lµm viÖc chØ b»ng c¸c dßng lÖnh. KiÓu cµi ®Æt nµy\n"
+"cÇn kho¶ng 65Mb ®Üa trèng.\n"
"\n"
-"Khi b¹n chän mét gãi n»m trong c©y, mét ®o¹n m« t¶ xuÊt hiÖn ë bªn ph¶i.\n"
-"Khi kÕt thóc viÖc lùa chän c¸c gãi, h·y nhÊn nót Cµi ®Æt. Qu¸\n"
-"tr×nh cµi ®Æt sÏ tù diÔn ra. NÕu ®· chän rÊt nhiÒu gãi ®Ó cµi ®Æt,\n"
-"b¹n cã thÓ ®i pha mét ly cµ phª ®Ó uèng.\n"
+"B¹n cã thÓ ®¸nh dÊu vµo hép \"Chän c¸c gãi tin riªng\", viÖc nµy cã Ých nÕu\n"
+"b¹n ®· th«ng thuéc c¸c gãi tin ë trong danh s¸ch hay nÕu b¹n muèn cã quyÒn\n"
+"®iÒu chØnh toµn bé nh÷ng g× ®­îc cµi ®Æt.\n"
"\n"
-"!! NÕu gÆp mét gãi dÞch vô m¸y chñ ®· ®­îc chän, kh«ng kÓ lµ do chñ ý hay lµ "
-"do\n"
-"gãi ®ã lµ mét thµnh phÇn cña mét nhãm; b¹n sÏ ®­îc ®Ò nghÞ x¸c nhËn lµ\n"
-"b¹n thùc sù muèn c¸c dÞch vô m¸y chñ nµy ®­îc cµi ®Æt. C¸c dÞch\n"
-"vô m¸y chñ sÏ khëi ch¹y theo mÆc ®Þnh khi khëi ®éng m¸y. NÕu chóng ®­îc\n"
-"xem lµ an toµn vµo lóc ph¸t hµnh, th× sau nµy vÉn cã thÓ cã lç hæng b¶o mËt "
-"®­îc\n"
-"ph¸t hiÖn. NÕu b¹n kh«ng biÕt t­êng tËn ®iÒu nµy, ®¬n gi¶n lµ nhÊn\n"
-"vµo Kh«ng. NhÊn Cã th× sÏ cµi ®Æt c¸c dÞch vô ®­îc liÖt kª vµ theo mÆc ®Þnh\n"
-"chóng sÏ ®­îc ch¹y. !!\n"
-"\n"
-"Tïy chän Tù §éng C¸c Phô Thuéc sÏ t¾t c¸c th«ng ®iÖp c¶nh b¸o\n"
-"vµ ch­¬ng tr×nh cµi ®Æt sÏ tù ®éng chän gãi cã sù phô thuéc vµo mét\n"
-"gãi kh¸c mµ b¹n ®· chän."
+"NÕu b¾t ®Çu thùc hiÖn cµi ®Æt b»ng chÕ ®é \"N©ng cÊp\", b¹n cã thÓ bá chän\n"
+"toµn bé c¸c nhãm ®Ó kh«ng ph¶i cµi ®Æt bÊt kú mét gãi míi nµo. §iÒu nµy cã\n"
+"Ých trong viÖc söa ch÷a hay cËp nhËt cho mét hÖ thèng hiÖn cã."
-#: ../../help.pm_.c:115
+#: ../../help.pm_.c:128
msgid ""
-"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
-"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
-"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
-"groups, subgroups, or individual packages.\n"
+"Finally, depending on whether or not you selected individual packages, you\n"
+"will be presented a tree containing all packages classified by groups and\n"
+"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
+"subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
-"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
-"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
-"of coffee.\n"
+"a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n"
+"install everything is displayed on the screen, to help you gauge if there\n"
+"is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n"
"\n"
-"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
-"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
+"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
@@ -2295,65 +2566,94 @@ msgid ""
"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
-"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
"a floppy."
msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
-"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
-"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
-"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
-"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
-"(Ethernet).\n"
+"Cuèi cïng, tïy theo lùa chän cña b¹n lµ cã hay kh«ng chän c¸c gãi tin\n"
+"phô thuéc, b¹n sÏ ®­îc xem mét c©y chøa toµn bé c¸c gãi tin ®­îc ph©n\n"
+"lo¹i theo nhãm vµ d­íi nhãm. Trong khi duyÖt c©y nµy, b¹n cã thÓ chän\n"
+"toµn bé c¸c nhãm, d­íi nhãm, hay c¸c gãi tin riªng.\n"
+"\n"
+"BÊt kú khi nµo b¹n chän mét gãi tin trªn c©y, mét thuyÕt minh sÏ xuÊt\n"
+"hiÖn bªn ph¶i. Khi kÕt thóc lùa chän, nhÊn lªn nót \"Cµi ®Æt\" ®Ó ch¹y\n"
+"tiÕn tr×nh cµi ®Æt. Tïy thuéc vµo tèc ®é cña m¸y tÝnh vµ sè l­îng c¸c\n"
+"gãi tin cÇn ®­îc cµi ®Æt, sÏ cÇn mét kho¶ng thêi gian ®Ó hoµn thµnh\n"
+"toµn bé tiÕn tr×nh. Kho¶nh thêi gian ­íc l­îng ®Ó hoµn thµnh cµi ®Æt\n"
+"®­îc hiÓn thÞ trªn mµn h×nh ®Ó cho b¹n biÕt lµ cã thÓ th­ gi·n víi mét\n"
+"t¸ch cµ phª.\n"
+"\n"
+"!! NÕu c¸c gãi tin cho server ®­îc chän cè t×nh hoÆc do nã lµ thµnh\n"
+"phÇn cña mét nhãm, b¹n sÏ ®­îc hái ®Ó kh¼ng ®Þnh lµ b¹n thËt sù\n"
+"muèn nh÷ng server nµy ®­îc cµi ®Æt. Trong Mandrake Linux, bÊt kú\n"
+"server ®· ®­îc cµi ®Æt nµo ®Òu ch¹y vµo lóc khëi ®éng theo mÆc ®Þnh.\n"
+"ThËm chÝ ®­îc coi lµ an toµn t¹i thêi ®iÓm ph¸t hµnh, nã vÉn cã thÓ\n"
+"cã lç hæng b¶o mËt ®­îc ph¸t hiÖn sau khi ph¸t hµnh phiªn b¶n Linux\n"
+"Mandrake. NÕu kh«ng biÕt mét dÞch vô nµo ®ã ®­îc dïng ®Ó lµm g×\n"
+"hay t¹i sao l¹i ®­îc cµi ®Æt, h·y nhÊn \"Kh«ng\". NhÊn \"Cã\" sÏ cµi\n"
+"®Æt c¸c dÞch vô ®­îc liÖt kª vµ chóng sÏ khëi ch¹y tù ®éng theo mÆc\n"
+"®Þnh. !!\n"
+"\n"
+"Tïy chän \"Tù ®éng chän c¸c phô thuéc\" ®¬n gi¶n lµ ®Ó kh«ng xuÊt\n"
+"hiÖn hép tho¹i c¶nh b¸o khi ch­¬ng tr×nh cµi ®Æt tù ®éng chän gãi tin.\n"
+"ViÖc nµy x¶y ra v× nã thÊy lµ cÇn thiÕt ph¶i lµm tháa m·n sù phô thuéc\n"
+"víi gãi tin kh¸c nh»m môc ®Ýnh hoµn thµnh qu¸ tr×nh cµi ®Æt.\n"
+"\n"
+"BiÓu t­îng ®Üa mÒm nhá n»m ë bªn d­íi danh s¸ch cho phÐp n¹p danh\n"
+"s¸ch c¸c gãi tin ®­îc chän trong lÇn cµi ®Æt tr­íc. NhÊn lªn biÓu t­îng\n"
+"nµy sÏ nh¾c b¹n n¹p ®Üa mÒm ®­îc t¹o tõ lÇn tr­íc, t¹i giai ®o¹n cuèi cña\n"
+"lÇn cµi ®Æt kh¸c. H·y xem lêi khuyªn thø hai cña b­íc cuèi vÒ c¸ch t¹o\n"
+"mét ®Üa mÒm nh­ vËy."
+
+#: ../../help.pm_.c:164
+msgid ""
+"You are now proposed to set up your Internet/network connection. If you\n"
+"wish to connect your computer to the Internet or to a local network, click\n"
+"\"OK\". The autodetection of network devices and modem will be launched. If\n"
+"this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You\n"
+"may also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
+"simply click the \"Cancel\" button.\n"
+"\n"
+"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n"
+"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
"administrator.\n"
"\n"
-"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
-"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
-"use the program described there to configure your connection.\n"
+"You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections for\n"
+"details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+"installed and use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
-"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
+"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
-"NÕu b¹n muèn kÕt nèi m¸y tÝnh víi Internet hay m¹ng lµm viÖc côc\n"
-"bé, h·y chän tïy chän chÝnh x¸c. H·y bËt thiÕt bÞ lªn tr­íc khi chän ®óng\n"
-"tïy chän ®Ó cho DrakX tù ®éng ph¸t hiÖn ra nã.\n"
+"B©y giê b¹n ®­îc ®Ò nghÞ thiÕt lËp kÕt nèi Internet/m¹ng. NÕu b¹n muèn\n"
+"kÕt nèi m¸y tÝnh nµy víi Internet hay m¹ng lµm viÖc côc bé, h·y nhÊn\n"
+"\"OK\" ®Ó ch¹y ch­¬ng tr×nh dß t×m thiÕt bÞ m¹ng vµ modem. NÕu ph¸t\n"
+"hiÖn kh«ng ®­îc, lÇn sau h·y bá chän hép \"Dïng tù ®éng ph¸t hiÖn\".\n"
+"Còng cã thÓ lµ b¹n kh«ng chän ch¹y cÊu h×nh m¹ng hoÆc muèn lµm sau\n"
+"nµy, chØ viÖc nhÊn lªn nót \"Bá qua\".\n"
"\n"
-"Mandrake Linux cho phÐp thùc hiÖn cÊu h×nh kÕt nèi Internet trong khi cµi "
-"®Æt.\n"
-"C¸c kÕt nèi cã s½n : modem truyÒn thèng, ISDN modem, kÕt nèi ADSL, modem\n"
-"c¸p, vµ cuèi cïng lµ kÕt nèi LAN ®¬n gi¶n (Ethernet).\n"
+"C¸c kÕt nèi sÎn cã lµ: modem truyÒn thèng, modem ISDN, kÕt nèi ADSL,\n"
+"modem c¸p vµ cuèi cïng lµ kÕt nèi m¹ng côc bé (Ethernet).\n"
"\n"
-"Chóng t«i kh«ng nªu chi tiÕt cho tõng cÊu h×nh ë ®©y. §¬n gi¶n lµ b¹n cÇn\n"
-"cã trong tay mäi th«ng sè tõ nhµ cung cÊp dÞch vô Internet hay nhµ qu¶n trÞ\n"
-"hÖ thèng.\n"
+"Chóng t«i kh«ng cung cÊp c¸c cÊu h×nh chi tiÕt ë ®©y. B¹n chØ cÇn ®¶m b¶o\n"
+"lµ cã mäi th«ng sè tõ nhµ cung cÊp dÞch vô Internet hoÆc tõ nhµ qu¶n\n"
+"trÞ hÖ thèng.\n"
"\n"
-"B¹n cã thÓ tham kh¶o ch­¬ng h­íng dÉn vÒ c¸c th«ng tin chi tiÕt cho viÖc "
-"cÊu\n"
-"h×nh kÕt nèi Internet, hoÆc ®¬n gi¶n lµ ®îi cho ®Õn khi hÖ thèng ®· ®­îc cµi "
-"®Æt\n"
-"vµ sö dông ch­¬ng tr×nh ®­îc miªu t¶ ë ®ã ®Ó thùc hiÖn cÊu h×nh kÕt nèi.\n"
-"\n"
-"NÕu b¹n kh«ng cã bÊt kú mét kÕt nèi Internet hay m¹ng lµm viÖc côc bé nµo, "
-"h·y chän\n"
-"\"T¾t chøc n¨ng m¹ng\".\n"
+"B¹n cã thÓ tham kh¶o ch­¬ng tµi liÖu vÒ c¸c kÕt nèi Internet ®Ó biÕt thªm "
+"chi\n"
+"chi tiÕt, hay ®¬n gi¶n lµ ®îi cho ®Õn khi hÖ thèng ®­îc cµi ®Æt xong vµ "
+"dïng\n"
+"ch­¬ng tr×nh ®­îc nãi ë ®ã ®Ó cÊu h×nh kÕt nèi.\n"
"\n"
-"NÕu b¹n muèn thùc hiÖn viÖc cÊu h×nh m¹ng lµm viÖc sau khi cµi ®Æt xong, "
-"hoÆc\n"
-"lµ b¹n ®· thùc hiÖn xong cÊu h×nh kÕt nèi m¹ng, nhÊn \"Hoµn thµnh\"."
+"NÕu b¹n muèn thùc hiÖn viÖc cÊu h×nh m¹ng lµm viÖc sau khi cµi ®Æt xong\n"
+"hoÆc lµ b¹n ®· thùc hiÖn xong cÊu h×nh kÕt nèi m¹ng, nhÊn \"Bá qua\"."
-#: ../../help.pm_.c:172
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:186
msgid ""
"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2365,106 +2665,96 @@ msgid ""
"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services which you do not\n"
"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
-msgstr ""
-"B©y giê cã thÓ chän khëi ch¹y dÞch vô nµo vµo lóc khëi ®éng (hÖ thèng).\n"
-"\n"
-"§©y lµ toµn bé c¸c dÞch vô s½n cã ®· ®­îc qu¸ tr×nh cµi ®Æt hiÖn thêi t¹o "
-"ra.\n"
-"H·y xem xÐt chóng cÈn thËn vµ bá chän nh÷ng g× kh«ng cÇn ®Õn lóc khëi ®éng.\n"
-"\n"
-"B¹n cã thÓ nhËn ®­îc mét ®o¹n chó gi¶i ng¾n vÒ dÞch vô khi ®Æt con chá chuét "
-"lªn\n"
-"tªn dÞch vô. NÕu kh«ng biÕt râ dÞch vô ®ã h÷u Ých hay kh«ng, ®Ó an toµn, "
-"h·y\n"
-"bá ®ã theo kiÓu mÆc ®Þnh.\n"
-"\n"
-"ThËt thËn träng trong b­íc nµy nÕu b¹n ®Þnh dïng m¸y nµy lµm m¸y chñ: Cã\n"
-"thÓ b¹n sÏ kh«ng muèn khëi ch¹y c¸c dÞch vô kh«ng cÇn ®Õn. Nªn\n"
-"nhí lµ mét sè dÞch vô cã thÓ g©y nguy hiÓm khi chóng ®­îc ch¹y trªn m¸y "
-"chñ.\n"
-"Nãi chung, chØ chän c¸c dÞch vô mµ b¹n thùc sù cÇn ®Õn chóng."
-
-#: ../../help.pm_.c:188
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
-"local time according to the time zone you selected."
-msgstr ""
-"GNU/Linux qu¶n lý thêi gian theo GMT (Greenwich Manage Time)\n"
-"vµ chuyÓn ®æi nã sang giê ®Þa ph­¬ng dùa vµo mói giê b¹n chän."
-
-#: ../../help.pm_.c:192
-#, fuzzy
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
+"!!"
+msgstr ""
+"B©y giê cã thÓ chän khëi ch¹y dÞch vô nµo lóc khëi ®éng (hÖ thèng).\n"
+"\n"
+"§©y lµ toµn bé c¸c dÞch vô sÎn cã ®· ®­îc qu¸ tr×nh cµi ®Æt\n"
+"hiÖn thêi t¹o ra. H·y xem xÐt chóng cÈn thËn vµ bá chän nh÷ng g× kh«ng cÇn\n"
+"®Õn lóc khëi ®éng.\n"
+"\n"
+"B¹n cã thÓ nhËn ®­îc mét ®o¹n chó gi¶i ng¾n vÒ dÞch vô khi chän tõng\n"
+"dÞch vô. NÕu kh«ng biÕt râ dÞch vô ®ã h÷u Ých hay kh«ng, ®Ó an toµn,\n"
+"h·y bá ®ã theo kiÓu mÆc ®Þnh.\n"
+"\n"
+"ThËt thËn träng trong b­íc nµy nÕu b¹n ®Þnh dïng m¸y nµy lµm m¸y\n"
+"chñ: cã thÓ b¹n sÏ kh«ng muèn khëi ch¹y c¸c dÞch vô kh«ng cÇn ®Õn.\n"
+"Nªn nhí lµ mét sè dÞch vô cã thÓ g©y nguy hiÓm khi chóng ®­îc ch¹y\n"
+"trªn m¸y chñ. Nãi chung, chØ chän c¸c dÞch vô thùc sù cÇn thiÕt."
+
+#: ../../help.pm_.c:203
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
+"to deactivate this by deselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n"
+"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n"
+"machine is hosting another operating system like Windows.\n"
+"\n"
+"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n"
+"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n"
+"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n"
+"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n"
+"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n"
+"by other machines on your local network."
+msgstr ""
+"GNU/Linux qu¶n lý thêi gian theo GMT (Greenwich Mean Time) vµ chuyÓn\n"
+"thµnh giê ®Þa ph­¬ng tïy theo mói giê b¹n chän. Tuy vËy, b¹n cã thÓ bÊt\n"
+"ho¹t ®iÒu nµy b»ng viÖc chän \"§ång hå trong m¸y ®Æt theo GMT\" nªn\n"
+"®ång hå trong m¸y gièng nh­ ®ång hå hÑ thèng. ViÖc nµy h÷u Ých khi\n"
+"m¸y tÝnh lµm m¸y chñ cho mét hÖ ®iÒu hµnh kh¸c nh­ lµ Windows.\n"
+"\n"
+"Tïy chän \"Tù ®éng ®ång bé hãa thêi gian\" sÏ tù ®éng ®iÒu chØnh ®ång\n"
+"hå b»ng c¸ch nèi víi mét m¸y chñ thêi gian ë xa trªn Internet. Trong\n"
+"danh s¸ch hiÓn thÞ, h·y chän mét m¸y chñ ë gÇn b¹n. TÊt nhiªn, b¹n\n"
+"ph¶i cã mét kÕt nèi Internet ®Ó cho tÝnh n¨ng nµy ho¹t ®éng. Thùc tÕ\n"
+"lµ nã sÏ cµi ®Æt mét m¸y chñ thêi gian lªn m¸y tÝnh nµy ®Ó c¸c m¸y\n"
+"kh¸c trong m¹ng côc bé tïy ý sö dông."
+
+#: ../../help.pm_.c:217
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
-"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
-"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n"
"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
-"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
-"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
-"about this wizard.\n"
+"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
+"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n"
+"information about this wizard.\n"
"\n"
-"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
-"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
-"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
-"seconds, restoring the screen."
+"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
+"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
+"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
+"after 10 seconds, restoring the screen."
msgstr ""
"X (HÖ Thèng Cöa Sæ X) lµ h¹t nh©n cña giao diÖn ®å häa GNU/Linux trªn\n"
"®ã, mäi m«i tr­êng ®å häa (KDE, Gnome, AfterStep, WindowMaker...)\n"
-"®­îc bÖn l¹i víi Mandrake Linux. Trong phÇn nµy, drakX sÏ cè g¾ng tù ®éng\n"
-"cÊu h×nh X.\n"
-"\n"
-"Nã rÊt hiÕm khi bÞ trôc trÆc. ChØ cã mét nguyªn nh©n duy nhÊt khiÕn nã thÊt "
-"b¹i\n"
-"lµ v× phÇn cøng qu¸ cò (hay qu¸ míi). NÕu thµnh c«ng, nã sÏ khëi ®éng X tù\n"
-"®éng víi ®é ph©n gi¶i tèt nhÊt theo kh¶ n¨ng cã thÓ ®­îc tïy thuéc vµo "
-"kÝchth­íc\n"
-"monitor. Sau ®ã, mét cöa sæ sÏ xuÊt hiÖn vµ hái xem b¹n cã nh×n thÊy kh«ng.\n"
-"\n"
-"NÕu chän thùc hiÖn cµi ®Æt kiÓu Chuyªn gia, b¹n sÏ sö dông ®å thuËt cÊu h×nh "
-"X.\n"
-"H·y ®äc phÇn t­¬ng øng ë tµi liÖu h­íng dÉn ®Ó biÕt thªm th«ng tin vÒ ®å "
-"thuËt\n"
-"nµy.\n"
-"\n"
-"NÕu b¹n nh×n thÊy mét th«ng ®iÖp vµ tr¶ lêi Cã, th× drakX sÏ thùc hiÖn b­íc "
-"tiÕp theo.\n"
-"NÕu b¹n kh«ng nh×n thÊy th«ng ®iÖp, th× ®¬n gi¶n lµ v× cÊu h×nh ®· bÞ sai\n"
-"vµ phÐp thö sÏ tù ®éng kÕt thóc sau 10 gi©y, mµn h×nh ®­îc phôc håi l¹i.\n"
-"\n"
-"Cã thÓ x¶y ra tr­êng hîp lÇn ch¹y thö ®Çu tiªn kh«ng hiÓn thÞ tèt (mµn h×nh "
-"qu¸ nhá,\n"
-"lÖch tr¸i hoÆc ph¶i...). §ã lµ lý do t¹i sao, ngay c¶ khi X khëi ch¹y ®óng, "
-"drakX\n"
-"sÏ hái tiÕp xem cÊu h×nh ®· ®¹t yªu cÇu ch­a vµ ®­a ra ®Ò xuÊt thay ®æi nã\n"
-"b»ng viÖc hiÓn thÞ mét danh s¸ch cã tÝnh kh¶ thi mµ nã t×m thÊy vµ ®Ò nghÞ "
-"chän.\n"
+"®­îc bÖn l¹i víi Mandrake Linux. Trong phÇn nµy, DrakX sÏ cè g¾ng\n"
+"tù ®éng thùc hiÖn cÊu h×nh X.\n"
"\n"
-"Ph­¬ng s¸ch cuèi cïng, nÕu b¹n vÉn kh«ng ch¹y ®­îc X, h·y chän Thay ®æi\n"
-"card ®å häa, chän card kh«ng ®­îc liÖt kª, vµ khi ®­îc nh¾c lµ trªn server "
-"nµo, h·y chän\n"
-"FBDev. §©y lµ mét tïy chän an toµn vµ nã lµm viÖc víi bÊt kú card ®å häa "
-"nµo. Råi\n"
-"chän Thö l¹i ®Ó x¸c ®Þnh.\n"
+"Nã rÊt hiÕm khi kh«ng thµnh c«ng, chØ trõ khi lµ v× phÇn cøng qu¸ cò (hay\n"
+"qu¸ míi). NÕu thµnh c«ng, nã sÏ khëi ®éng X tù ®éng víi ®é ph©n gi¶i tèt\n"
+"nhÊt trong kh¶ n¨ng cã thÓ ®­îc tïy thuéc vµo kÝch th­íc cña monitor.\n"
+"Sau ®ã, mét cöa sæ sÏ xuÊt hiÖn vµ hái xem b¹n cã nh×n thÊy nã kh«ng.\n"
"\n"
-"Cuèi cïng, b¹n sÏ ®­îc hái vµo thêi ®iÓm nµo th× b¹n muèn nh×n thÊy giao "
-"diÖn ®å häa lóc\n"
-"khëi ®éng. L­u ý lµ b¹n sÏ ®­îc hái nh­ vËy ngay c¶ khi b¹n chän kh«ng ch¹y "
-"thö\n"
-"cÊu h×nh nµy. HiÓn nhiªn lµ b¹n muèn tr¶ lêi Kh«ng nÕu nh­ m¸y cña b¹n sÏ "
-"ho¹t ®éng\n"
-"nh­ mét m¸y chñ hoÆc khi b¹n kh«ng thµnh c«ng trong viÖc cÊu h×nh."
+"NÕu thùc hiÖn cµi ®Æt kiÓu \"Chuyªn gia\", b¹n sÏ sö dông ®å thuËt cÊu\n"
+"h×nh X. H·y ®äc phÇn t­¬ng øng ë tµi liÖu h­íng dÉn ®Ó biÕt thªm th«ng\n"
+"tin vÒ ®å thuËt nµy.\n"
+"\n"
+"NÕu nh×n thÊy mét th«ng ®iÖp trong lóc ch¹y thö vµ tr¶ lêi \"Cã\", DrakX\n"
+"sÏ thùc hiÖn b­íc tiÕp theo. NÕu kh«ng nh×n thÊy th«ng ®iÖp, th× ®¬n gi¶n\n"
+"lµ v× cÊu h×nh kh«ng ®óng vµ phÐp thö sÏ tù ®éng kÕt thóc sau 10 gi©y, mµn\n"
+"h×nh ®­îc phôc håi l¹i."
-#: ../../help.pm_.c:212
+#: ../../help.pm_.c:237
msgid ""
"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
@@ -2474,11 +2764,21 @@ msgid ""
"\n"
"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
-"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
-"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+"server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n"
+"modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
msgstr ""
+"LÇn ®Çu tiªn b¹n ch¹y thö cÊu h×nh X, sù hiÓn thÞ cã thÓ lµm b¹n ch­a\n"
+"tháa m·n (mµn h×nh qu¸ nhá, lÖch ph¶i hoÆc tr¸i...). V× thÕ, thËm\n"
+"chÝ nÕu X khëi ch¹y ®óng, DrakX sÏ hái xem cÊu h×nh ®ã ®· phï hîp\n"
+"víi b¹n ch­a. Nã còng ®Ò xuÊt viÖc thay ®æi b»ng c¸ch hiÓn thÞ mét\n"
+"danh s¸ch c¸c chÕ ®é hîp lÖ vµ sÏ yªu cÇu b¹n chän\n"
+"\n"
+"C¸ch cuèi cïng nÕu nh­ X vÉn kh«ng ch¹y ®­îc, chän \"Thay ®æi\n"
+"card ®å häa\", chän \"Card kh«ng cã trong danh s¸ch\", vµ khi ®­îc\n"
+"nh¾c chän server nµo, chän \"FBDev\". §©y lµ tïy chän an toµn lµm\n"
+"viÖc ®­îc víi bÊt kú card ®å häa nµo. Sau ®ã chän \"Thö l¹i\" ®Ó xem."
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:249
msgid ""
"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
@@ -2486,19 +2786,22 @@ msgid ""
"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
"configured."
msgstr ""
+"Cuèi cïng, b¹n sÏ ®­îc hái xem cã muèn dïng giao diÖn ®å häa vµo lóc\n"
+"khëi ®éng. L­u ý lµ c©u hái nµy sÏ ®­îc hái nÕu b¹n chän kh«ng ch¹y\n"
+"thö cÊu h×nh. HiÓn nhiªn, b¹n muèn tr¶ lêi \"Kh«ng\" nÕu m¸y cña b¹n\n"
+"ho¹t ®éng nh­ mét m¸y chñ, hay nÕu b¹n kh«ng thµnh c«ng trong viÖc\n"
+"cÊu h×nh hiÓn thÞ."
-#: ../../help.pm_.c:231
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:256
msgid ""
-"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
-"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
-"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"The Mandrake LinuxCD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
+"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
-"(MBR)\n"
-"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
-"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n"
+"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
"start GNU/Linux!\n"
@@ -2517,50 +2820,46 @@ msgid ""
msgstr ""
"CDROM cña Mandrake Linux cã chÕ ®é cøu gi¶i. B¹n cã thÓ truy cËp nã b»ng\n"
"c¸ch khëi ®éng tõ CDROM, nhÊn phÝm >>F1<< vµ gâ >>rescue<< t¹i dÊu\n"
-"nh¾c. Nh­ng trong tr­êng hîp m¸y tÝnh kh«ng thÓ khëi ®éng tõ CDROM, h·y trë "
-"l¹i\n"
-"b­íc nµy ®Ó nhËn sù chØ dÉn trong Ýt nhÊt hai th­êng hîp:\n"
-"\n"
-" * Khi cµi ®Æt tr×nh n¹p khëi ®éng, drakX sÏ ghi l¹i boot sector (MBR) cña "
-"æ\n"
-"®Üa cøng chÝnh (trõ khi b¹n sö dông mét tr×nh qu¶n lý khëi ®éng kh¸c) do ®ã "
-"b¹n\n"
-"cã thÓ khëi ch¹y Windows hoÆc GNU/Linux (nÕu hÖ thèng cña b¹n cã cµi ®Æt "
-"Windows).\n"
-"NÕu cÇn ph¶i cµi l¹i Windows, qu¸ tr×nh cµi ®Æt Microsoft sÏ ghi l¹i lªn\n"
-"boot sector, vµ nh­ vËy b¹n sÏ kh«ng thÓ khëi ch¹y GNU/Linux!\n"
-"\n"
-" * NÕu gÆp vÊn ®Ò nµy vµ b¹n kh«ng thÓ khëi ch¹y GNU/Linux tõ ®Üa cøng, ®Üa\n"
-"mÒm sÏ lµ ph­¬ng tiÖn duy nhÊt ®Ó khëi ch¹y GNU/Linux. Nã chøa mét sè\n"
-"c«ng cô hÖ thèng cÇn thiÕt ®Ó phôc håi l¹i hÖ thèng ®· bÞ ®æ vì (crashed) do "
-"sù\n"
-"cè nguån ®iÖn, mét lçi ®¸nh m¸y v« ý, mét lçi gâ phÝm trong mËt khÈu, vµ v."
-"v....\n"
+"nh¾c. Nh­ng trong tr­êng hîp m¸y tÝnh kh«ng thÓ khëi ®éng tõ CDROM,\n"
+"h·y trë l¹i b­íc nµy ®Ó nhËn sù chØ dÉn trong Ýt nhÊt hai th­êng hîp:\n"
+"\n"
+" * Khi cµi ®Æt tr×nh n¹p khëi ®éng, DrakX sÏ ghi l¹i boot sector (MBR) cña\n"
+"æ ®Üa cøng chÝnh (trõ khi b¹n sö dông mét tr×nh qu¶n lý khëi ®éng kh¸c) do\n"
+"®ã b¹n cã thÓ khëi ch¹y Windows hoÆc GNU/Linux (nÕu hÖ thèng cña b¹n cã\n"
+"cµi ®Æt Windows). NÕu cÇn ph¶i cµi l¹i Windows, qu¸ tr×nh cµi ®Æt Microsoft\n"
+"Windows sÏ ghi l¹i boot sector, vµ nh­ vËy b¹n sÏ kh«ng thÓ khëi ch¹y\n"
+"GNU/Linux!\n"
+"\n"
+" * NÕu gÆp vÊn ®Ò nµy vµ b¹n kh«ng thÓ khëi ch¹y GNU/Linux tõ ®Üa cøng,\n"
+"®Üa mÒm sÏ lµ ph­¬ng tiÖn duy nhÊt ®Ó khëi ch¹y GNU/Linux. Nã chøa\n"
+"mét sè c«ng cô hÖ thèng cÇn thiÕt ®Ó phôc håi l¹i hÖ thèng bÞ háng do sù\n"
+"cè nguån ®iÖn, mét lçi ®¸nh m¸y v« ý, mét lçi gâ phÝm trong mËt khÈu, vµ\n"
+"bÊt kú mét nguyªn do kh¸c.\n"
"\n"
"Khi nhÊn chuét vµo b­íc nµy, b¹n sÏ ®­îc yªu cÇu n¹p mét ®Üa mÒm vµo æ.\n"
-"§Üa mÒm nµy ph¶i lµ ®Üa s¹ch hoÆc chØ chøa c¸c d÷ liÖu mµ\n"
-"b¹n kh«ng cÇn n÷a. B¹n sÏ kh«ng ph¶i thùc hiÖn format ®Üa; drakX sÏ ghi l¹i\n"
+"§Üa mÒm nµy ph¶i lµ ®Üa s¹ch hoÆc chØ chøa c¸c d÷ liÖu mµ b¹n kh«ng cÇn\n"
+"n÷a. B¹n sÏ kh«ng ph¶i thùc hiÖn format ®Üa; drakX sÏ ghi l¹i\n"
"toµn bé ®Üa."
-#: ../../help.pm_.c:255
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:280
msgid ""
-"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
-"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
-"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
+"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n"
+"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
+"if an existing operating system is using all the available space, you will\n"
+"need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n"
+"logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n"
+"system.\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
-"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
-"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
-"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
-"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
+"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
+"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
+"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User Guide''.\n"
+"From the installation interface, you can use the wizards as described here\n"
+"by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
"\n"
"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
@@ -2571,118 +2870,110 @@ msgid ""
"available:\n"
"\n"
" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
-"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
"\n"
" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
-"option.\n"
+"option;\n"
"\n"
-" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if MicrosoftWindows is\n"
"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
-"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
-"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
-"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
-"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
-"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
+"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
+"MicrosoftWindows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
+"mode'' solutions) or resize your MicrosoftWindows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
+"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n"
+"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
+"MicrosoftWindows on the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this "
"procedure,\n"
-"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
-"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
-"store your data or to install new software.\n"
+"the size of your MicrosoftWindows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under MicrosoftWindows to store\n"
+"your data or to install new software;\n"
"\n"
" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
-"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
+"not be able to revert your choice after you confirm;\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
-"will be lost.\n"
+"will be lost;\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
-"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
-"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
-"know what you are doing."
-msgstr ""
-"Lóc nµy, b¹n cÇn chän n¬i cµi ®Æt hÖ ®iÒu hµnh Mandrake Linux lªn\n"
-"æ ®Üa cøng. NÕu æ ®Üa trèng hoÆc ®ang cã mét hÖ ®iÒu hµnh sö\n"
-"dông toµn bé kh«ng gian s½n cã trªn ®Üa, b¹n cÇn ph¶i thùc hiÖn ph©n vïng.\n"
-"VÒ c¬ b¶n, ph©n vïng æ ®Üa cøng lµ t¹o c¸c æ ®Üa logic ®Ó cÊp kh«ng gian "
-"cho\n"
-"viÖc cµi ®Æt hÖ thèng Mandrake Linux míi.\n"
-"\n"
-"Do t¸c dông cña qu¸ tr×nh ph©n vïng th­êng kh«ng quay ng­îc l¹i ®­îc,\n"
-"viÖc ph©n vïng cã khi g©y lo sî vµ c¨ng th¼ng nÕu b¹n kh«ng cã kinh nghiÖm.\n"
-"Hy väng ®©y lµ mét ®å thuËt gióp ®¬n gi¶n hãa qu¸ tr×nh nµy. Tr­íc khi b¾t "
-"®Çu,\n"
-"h·y xem tµi liÖu h­íng dÉn vµ thong th¶ tiÕn hµnh.\n"
-"\n"
-"NÕu thùc hiÖn cµi ®Æt ë chÕ ®é Chuyªn gia, b¹n sÏ dïng c«ng cô ph©n vïng "
-"cña\n"
-"Mandrake Linux: DiskDrake;. Nã cho phÐp b¹n ®Æt chÝnh x¸c c¸c ph©n vïng. "
-"H·y\n"
-"xem ch­¬ng DiskDrake trong tµi liÖu; c¸ch sö dông t­¬ng tù. Cã thÓ dïng ®å "
-"thuËt\n"
-"tõ giao diÖn cµi ®Æt ®· ®­îc m« t¶ ë ®©y b»ng nhÊp chuét lªn nót\n"
-"§å thuËt n»m trªn giao diÖn.\n"
-"\n"
-"NÕu c¸c ph©n vïng ®· ®­îc ®Þnh s½n råi (tõ lÇn cµi ®Æt tr­íc hay b»ng\n"
-"c«ng cô ph©n vïng kh¸c), b¹n chØ viÖc chän chóng ®Ó thùc hiÖn cµi ®Æt hÖ\n"
-"thèng Linux.\n"
-"\n"
-"NÕu c¸c ph©n vïng ch­a ®­îc ®Þnh ra, b¹n cÇn t¹o lËp chóng. §Ó thùc hiÖn,\n"
-"h·y dïng ®å thuËt s½n cã ë trªn. Tïy thuéc vµo cÊu h×nh æ ®Üa cøng,\n"
-"s½n cã vµi tïy chän nh­ sau:\n"
-"\n"
-" * Dïng kh«ng gian trèng: nã sÏ tù ®éng ph©n vïng æ ®Üa trèng hiÖn\n"
-"cã; b¹n sÏ kh«ng ph¶i lo bÊt cø ®iÒu g×.\n"
-"\n"
-" * Dïng ph©n vïng hiÖn cã: ®å thuËt sÏ ph¸t hiÖn ra c¸c ph©n vïng Linux "
-"hiÖn\n"
-"cã trªn æ ®Üa cøng. NÕu b¹n muèn gi÷ chóng, h·y dïng tïy chän nµy.\n"
-"\n"
-" * Xãa toµn bé æ ®Üa: nÕu b¹n muèn xãa toµn bé d÷ liÖu vµ c¸c ph©n vïng hiÖn "
-"cã\n"
-"trªn æ ®Üa cøng vµ thay thÕ chóng b»ng hÖ thèng Mandrake Linux míi, b¹n\n"
-"cã thÓ dïng tïy chän nµy. H·y thËn träng víi gi¶i ph¸p nµy, b¹n sÏ kh«ng "
-"thÓ\n"
-"thay ®æi ®­îc n÷a sau khi ®· kh¼ng ®Þnh.\n"
-"\n"
-" * Dïng kh«ng gian trèng trªn ph©n vïng cña Windows: nÕu Microsoft Windows "
-"®· cµi\n"
-"lªn æ ®Üa cøng vµ dïng toµn bé kh«ng gian ®Üa, b¹n ph¶i t¹o kh«ng gian "
-"trèng\n"
-"cho d÷ liÖu cña Linux. §Ó thùc hiÖn, b¹n cã thÓ xãa ph©n vïng Microsoft "
-"Windows vµ\n"
-"d÷ liÖu (xem \"Xãa toµn bé ®Üa\" hoÆc \"ChÕ ®é Chuyªn gia\") hoÆc lËp l¹i "
-"kÝch th­íc\n"
-"ph©n vïng cña Microsoft Windows. ViÖc lËp l¹i kÝch th­íc kh«ng g©y mÊt d÷ "
-"liÖu.\n"
-"Nªn dïng gi¶i ph¸p nµy nÕu b¹n muèn dïng c¶ Mandrake Linux vµ Microsoft\n"
-"Windows trªn cïng mét m¸y.\n"
-"\n"
-" Tr­íc khi chän gi¶i ph¸p nµy, h·y hiÓu r»ng kÝch th­íc ph©n vïng cña\n"
-"Microsoft Windows sÏ nhá h¬n hiÖn t¹i. Cã nghÜa lµ b¹n sÏ cã Ýtkh«ng\n"
-"gian trèng h¬n cho Microsoft Windows ®Ó l­u tr÷ d÷ liÖu hay cµi ®Æt phÇn\n"
-"mÒm míi.\n"
-"\n"
-" * Gì bá Windows: nã sÏ xo¸ mäi thø cã trªn æ ®Üa vµ b¾t ®Çu lµm s¹ch\n"
-"vµ thùc hiÖn ph©n vïng tõ ban ®Çu. Mäi d÷ liÖu trªn ®Üa sÏ bÞ mÊt.\n"
-"\n"
-" !! NÕu b¹n dïng tïy chän nµy, mäi d÷ liÖu cã trªn ®Üa sÏ bÞ xo¸ s¹ch. !!\n"
-"\n"
-" * ChÕ ®é Chuyªn gia: NÕu b¹n muèn tù ph©n vïng æ ®Üa, h·y dïng tïy chän\n"
-"nµy. H·y thËn träng khi chän gi¶i ph¸p nµy. Nã rÊt m¹nh nh­ng còng rÊt\n"
-"nguy hiÓm. B¹n cã thÓ dÔ dµng bÞ mÊt toµn bé d÷ liÖu. Do ®ã, ®õng chän gi¶i\n"
-"ph¸p nµy trõ khi b¹n biÕt viÖc m×nh lµm."
-
-#: ../../help.pm_.c:319
-#, fuzzy
+"your hard drive. Be careful it is a powerful but dangerous choice. You can\n"
+"very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you know\n"
+"what you are doing."
+msgstr ""
+"Lóc nµy b¹n cÇn chän n¬i nµo trªn æ cøng sÏ ®­îc cµi ®Æt hÖ ®iÒu hµnh\n"
+"Mandrake Linux. NÕu nh­ æ cøng ch­a cã g× hoÆc nÕu ®· cã mét hÖ\n"
+"®iÒu hµnh ®ang sö dông toµn bé kh«ng gian ®Üa, b¹n cÇn thùc hiÖn viÖc\n"
+"ph©n vïng ®Üa. VÒ c¬ b¶n, viÖc ph©n vïng mét æ ®Üa cøng lµ ph©n chia\n"
+"c¸c æ lý luËn, t¹o kh«ng gian ®Ó cµi ®Æt hÖ thèng Mandrake Linux míi.\n"
+"\n"
+"Do kÕt qu¶ cña qu¸ tr×nh ph©n vïng th­êng kh«ng thay ®æi l¹i ®­îc n÷a,\n"
+"nªn viÖc ph©n vïng cã thÓ g©y sî h·i vµ c¨ng th¼ng nÕu b¹n kh«ng ph¶i\n"
+"ng­êi dïng cã kinh nghiÖm. May thay, ®· cã ®å thuËt ®¬n gi¶n ho¸ viÖc nµy.\n"
+"Tr­íc khi b¾t ®Çu, h·y tham kh¶o tµi liÖu vµ ®õng véi vµng.\n"
+"\n"
+"NÕu thùc hiÖn cµi ®Æt víi chÕ ®é Chuyªn gia, b¹n sÏ thùc hiÖn DiskDrake,\n"
+"mét c«ng cô ph©n vïng cña Mandrake Linux, nã cho phÐp chØnh ®óng\n"
+"c¸c ph©n vïng. Xem ch­¬ng DiskDrake trong tµi liÖu. Tõ giao diÖn cµi ®Æt,\n"
+"b¹n cã thÓ dïng c¸c ®å thuËt ®­îc m« t¶ ë ®©y b»ng c¸ch nhÊp chuét lªn\n"
+"nót \"§å thuËt\" cña hép tho¹i.\n"
+"\n"
+"NÕu c¸c ph©n vïng ®· ®­îc thiÕt lËp, hoÆc lµ tõ lÇn cµi ®Æt tr­íc hay\n"
+"®­îc t¹o ra b»ng mét c«ng cô ph©n vïng kh¸c, ®¬n gi¶n lµ chØ viÖc\n"
+"chän chóng ®Ó cµi ®Æt hÖ thèng Linux.\n"
+"\n"
+"NÕu ch­a cã c¸c ph©n vïng, cÇn ph¶i t¹o chóng b»ng viÖc sö dông ®å\n"
+"thuËt. Tïy thuéc vµo cÊu h×nh cña æ ®Üa cøng, sÎn cã mét sè tïy chän\n"
+"cho b¹n:\n"
+"\n"
+" * \"Dïng kh«ng gian trèng\": tïy chän nµy sÏ tiÕn hµnh tù ®éng viÖc\n"
+"ph©n vïng cho æ ®Üa trèng. B¹n sÏ kh«ng bÞ nh¾c lµ ph¶i lµm g× n÷a.\n"
+"\n"
+" * \"Dïng ph©n vïng hiÖn cã\": ®å thuËt ®· ph¸t hiÖn thÊy mét hoÆc h¬n\n"
+"ph©n vïng Linux hiÖn cã trªn ®Üa cøng. NÕu muèn dïng chóng, h·y chän\n"
+"tïy chän nµy.\n"
+"\n"
+" * \"Dïng kh«ng gian trèng trªn ph©n vïng cña Windows\": nÕu Microsoft\n"
+"Windows ®· ®­îc cµi ®Æt trªn æ cøng vµ dïng toµn bé kh«ng gian ®Üa, cÇn\n"
+"ph¶i t¹o kh«ng gian trèng cho Linux. §Ó lµm viÖc ®ã, cã thÓ xãa bá d÷ liÖu\n"
+"vµ ph©n vïng cña Microsoft Windows (xem gi¶i ph¸p \"Xãa toµn bé ®Üa\" hay\n"
+"\"ChÕ ®é chuyªn gia\") hay lËp l¹i kÝch th­íc ph©n vïng cña MS Windows mµ\n"
+"cã thÓ kh«ng ph¶i mÊt bÊt kú d÷ liÖu nµo. Nªn chän gi¶i ph¸p nµy nÕu muèn\n"
+"dïng c¶ Mandrake Linux vµ Microsoft Windows trªn cïng mét m¸y tÝnh.\n"
+"\n"
+" Tr­íc khi chän tïy chän nµy, h·y hiÓu lµ sau khi thùc hiÖn c¸ch nµy,\n"
+"kÝch th­íc ph©n vïng cña MS Windows sÏ nhá h¬n so víi lóc nµy.\n"
+"SÏ cã Ýt kh«ng gian trèng h¬n trong Microsoft Windows ®Ó l­u\n"
+"d÷ liÖu vµ cµi ®Æt phÇn mÒm míi.\n"
+"\n"
+" * \"Xãa toµn bé ®Üa\": nÕu muèn xo¸ toµn bé d÷ liÖu vµ c¸c ph©n vïng\n"
+"hiÖn cã trªn æ cøng vµ thay thÕ b»ng hÖ thèng Mandrake Linux míi,\n"
+"h·y dïng tïy chän nµy. H·y thËn träng víi tïy chän nµy v× sÏ kh«ng\n"
+"thÓ thay ®æi lùa chän sau khi ®· kh¼ng ®Þnh.\n"
+"\n"
+" !! NÕu chän tïy chän nµy, toµn bé d÷ liÖu trªn ®Üa sÏ mÊt. !!\n"
+"\n"
+" * \"Xãa bá Windows\": ®¬n gi¶n lµ sÏ xo¸ s¹ch mäi thø cã trªn\n"
+"®Üa, lµm s¹ch, ph©n vïng tÊt c¶ tõ ®Çu. Mäi d÷ liÖu trªn ®Üa sÏ\n"
+"bÞ mÊt.\n"
+"\n"
+" !! NÕu chän tïy chän nµy, mäi d÷ liÖu trªn ®Üa sÏ mÊt. !!\n"
+"\n"
+" * \"ChÕ ®é chuyªn gia\": dïng tïy chän nµy khi muèn tù ph©n vïng\n"
+"æ cøng. H·y cÈn thËn - ®©y lµ tïy chän m¹nh nh­ng nguy hiÓm, rÊt\n"
+"dÔ bÞ mÊt mäi d÷ liÖu. V× vËy, kh«ng nªn chän chÕ ®é nµy trõ khi\n"
+"biÕt t­êng tËn mäi thø."
+
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
@@ -2697,65 +2988,59 @@ msgid ""
"\n"
" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
-"step (and only this one) remains interactive.\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
+"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
"\n"
-" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is "
+"completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
+"machines. See the Auto install section on our web site;\n"
"\n"
-" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n"
"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
-"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-"B©y giê, qu¸ tr×nh cµi ®Æt ®· hoµn thµnh vµ hÖ thèng GNU/Linux ®· s½n sµng "
-"®Ó sö\n"
-"dông. H·y nhÊn vµo OK ®Ó khëi ®éng l¹i hÖ thèng. B¹n cã thÓ ch¹y Linux hay "
-"Windows,\n"
-"bÊt kú c¸i nµo b¹n muèn (nÕu cã khëi ®éng kÐp), ngay khi m¸y tÝnh khëi ®éng\n"
-"l¹i.\n"
+"Chóc mõng. ViÖc cµi ®Æt ®· hoµn thµnh vµ hÖ thèng GNU/Linux ®· sÎn sµng\n"
+"®Ó sö dông. H·y nhÊp chuét lªn \"OK\" ®Ó khëi ®éng l¹i hÖ thèng. B¹n cã thÓ\n"
+"ch¹y GNU/Linux hay Windows (nÕu b¹n cã hÖ thèng khëi ®éng kÐp), ngay\n"
+"sau khi m¸y tÝnh khëi ®éng l¹i.\n"
"\n"
-"Nót N©ng cao sÏ tr×nh ra thªm hai nót n÷a ®Ó:\n"
+"Nót \"N©ng cao\" (chØ cã trong chÕ ®é chuyªn gia) hiÓn thÞ thªm 2 nót ®Ó:\n"
"\n"
-" * T¹o ®Üa mÒm cµi ®Æt tù ®éng: ®Ó t¹o mét ®Üa mÒm cµi ®Æt mµ nã sÏ tù\n"
-"®éng thùc hiÖn tßan bé mét qu¸ tr×nh cµi ®Æt kh«ng cã trî gióp cña ®iÒu\n"
-"hµnh viªn, gièng nh­ viÖc cµi ®Æt mµ b¹n võa cÊu h×nh.\n"
+" * \"t¹o ®Üa mÒm tù ®éng cµi ®Æt\": ®Ó t¹o mét ®Üa mÒm cµi ®Æt nhê ®ã\n"
+"sÏ tù ®éng thùc hiÖn toµn bé qu¸ tr×nh cµi ®Æt mµ kh«ng cÇn cã ng­êi\n"
+"thùc hiÖn, gièng hÖt qu¸ tr×nh cµi ®Æt mµ b¹n võa tiÕn hµnh.\n"
"\n"
-" L­u ý lµ cã hai tïy chän kh¸c nhau sau khi b¹n nhÊn chuét :\n"
+" L­u ý: sÏ cã 2 tïy chän kh¸c nhau sau khi nhÊp chuét lªn nót:\n"
"\n"
-" * Thùc hiÖn l¹i: ®©y lµ mét qu¸ tr×nh cµi ®Æt tù ®éng tõng phÇn gièng "
-"nh­\n"
-"viÖc ph©n vïng vÉn cã t­¬ng t¸c.\n"
+" * \"Thùc hiÖn l¹i\". lµ qu¸ tr×nh cµi ®Æt tù ®éng mét phÇn nh­ b­íc\n"
+"ph©n vïng (vµ chØ c¸i nµy) lµ cßn l¹i t­¬ng t¸c.\n"
"\n"
-" * Tù ®éng hãa: thùc hiÖn cµi ®Æt hßa toµn tù ®éng: æ ®Üa cøng ®­îc ghi "
-"l¹i hoµn toµn, mäi\n"
-"d÷ liÖu bÞ mÊt.\n"
+" * \"Tù ®éng\". Cµi ®Æt hoµn toµn tù ®éng: ®Üa cøng ®­îc ghi l¹i\n"
+"hoµn toµn, mäi d÷ liÖu bÞ mÊt.\n"
"\n"
-" TÝnh n¨ng nµy rÊt thuËn tiÖn khi thùc hiÖn cµi ®Æt trªn mét sè l­îng lín "
-"c¸c m¸y gièng nhau.\n"
-"H·y xem phÇn Auto install trªn WebSite cña chóng t«i.\n"
+" TÝnh n¨ng nµy rÊt thuËn tiÖn khi thùc hiÖn cµi ®Æt cho mét sè l­îng\n"
+"lín c¸c m¸y gièng nhau. Xem PhÇn cµi ®Æt tù ®éng t¹i website cña h·ng.\n"
"\n"
-" * L­u l¹i lùa chän c¸c gãi(*): L­u l¹i lùa chän c¸c gãi ®· ®­îc t¹o ra "
-"tr­íc ®ã.\n"
-"Sau ®ã, khi thùc hiÖn mét sù cµi ®Æt kh¸c, n¹p ®Üa mÒm vµo æ ®Üa vµ ch¹y "
-"qu¸\n"
-"tr×nh cµi ®Æt theo trî gióp trªn mµn h×nh (nhÊn F1), vµ gâ >>linux defcfg="
-"\"floppy\"<<.\n"
+" * \"L­u c¸c lùa chän gãi tin\"(*) : l­u l¹i sù lùa chän gãi tin ®· ®­îc "
+"t¹o\n"
+"ra tr­íc ®ã. Sau nµy, khi thùc hiÖn lÇn cµi ®Æt kh¸c, h·y n¹p ®·i mÒm vµo\n"
+"æ vµ ch¹y qu¸ tr×nh cµi ®Æt ®i tíi mµn h×nh trî gióp b»ng c¸ch nhÊn phÝm\n"
+"[F1], vµ gâ >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-"(*) B¹n cÇn cã mét ®Üa mÒm ®Þnh d¹ng theo FAT (trong GNU/Linux, gâ\n"
+"(*) CÇn mét ®Üa mÒm ®­îc ®Þnh d¹ng FAT (®Ó t¹o nã trong GNU/Linux, gâ\n"
"\"mformat a:\")"
-#: ../../help.pm_.c:350
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:378
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a file system).\n"
+"(formatting means creating a filesystem).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
@@ -2769,7 +3054,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"any of them.\n"
+"any of it.\n"
"\n"
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
@@ -2777,34 +3062,34 @@ msgid ""
"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
-"for bad blocks on the disc."
+"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"BÊt kú ph©n vïng nµo míi ®­îc ho¹ch ®Þnh ph¶i ®­îc format ®Ó dïng\n"
-"(viÖc format nghÜa lµ t¹o nªn mét hÖ thèng tËp tin).\n"
+"BÊt kú ph©n vïng nµo míi ®­îc ho¹ch ®Þnh ®Òu ph¶i format ®Ó dïng\n"
+"(format nghÜa lµ t¹o mét hÖ thèng tËp tin).\n"
"\n"
-"B©y giê, cã lÏ b¹n muèn format l¹i mét sè ph©n vïng hiÖn cã ®Ó xãa\n"
-"d÷ liÖu cã trªn ®ã. NÕu muèn thùc hiÖn, h·y chän c¸c ph©n vïng\n"
-"®Ó tiÕn hµnh format.\n"
+"Vµo lóc nµy, cã thÓ thùc hiÖn format l¹i c¸c ph©n vïng ®· cã ®Ó xãa\n"
+"mäi d÷ liÖu cã trªn chóng. NÕu muèn thùc hiÖn, h·y chän c¸c ph©n\n"
+"vïng nµy.\n"
"\n"
-"L­u ý lµ kh«ng cÇn thiÕt ph¶i format l¹i c¸c ph©n vïng cã s½n tõ tr­íc.\n"
-"B¹n ph¶i format l¹i c¸c ph©n vïng chøa hÖ ®iÒu hµnh (nh­ lµ \"/\",\n"
-"\"/usr\" hoÆc \"/var\") nh­ng b¹n kh«ng ph¶i format l¹i c¸c ph©n vïng chøa\n"
-"d÷ liÖu mµ b¹n muèn gi÷ l¹i (®iÓn h×nh lµ /home).\n"
+"L­u ý lµ kh«ng cÇn thiÕt ph¶i format l¹i mäi ph©n vïng cã tõ tr­íc.\n"
+"B¹n ph¶i format l¹i c¸c ph©n vïng chøa hÖ ®iÒu hµnh nh­ lµ :\n"
+" \"/\", \"/usr\" hay \"/var\") nh­ng kh«ng ph¶i lµm viÖc nµy ®èi víi\n"
+"c¸c ph©n vïng cã d÷ liÖu mµ b¹n muèn gi÷ (®Æc biÖt lµ\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-"H·y thËn träng khi chän c¸c ph©n vïng, sau khi format, mäi d÷ liÖu cã trªn\n"
-"c¸c ph©n vïng ®­îc chän sÏ bÞ xãa vµ b¹n sÏ kh«ng cã c¸ch nµo phôc håi ®­îc\n"
-"chóng.\n"
+"H·y thËn träng khi chän c¸c ph©n vïng. Sau khi format, mäi d÷ liÖu\n"
+"trªn ®ã sÏ bÞ xãa vµ sÏ kh«ng cã c¸ch nµo ®Ó kh«i phôc l¹i bÊt kú\n"
+"mét c¸i g×.\n"
"\n"
-"NhÊp chuét lªn OK khi b¹n ®· s½n sµng thùc hiÖn format c¸c ph©n vïng.\n"
+"NhÊp chuét lªn \"OK\" khi b¹n ®· sÎn sµng format c¸c ph©n vïng.\n"
"\n"
-"NhÊp chuét lªn Bá qua nÕu b¹n muèn chän c¸c ph©n vïng kh¸c ®Ó cµi ®Æt\n"
-"hÖ ®iÒu hµnh Mandrake Linux.\n"
+"NhÊn lªn \"Bá qua\" nÕu muèn chän mét ph©n vïng kh¸c cho viÖc\n"
+"cµi ®Æt hÖ ®iÒu hµnh Mandrake Linux míi.\n"
"\n"
-"NhÊp chuét lªn N©ng cao ®Ó chän c¸c ph©n vïng mµ b¹n muèn kiÓm tra lçi\n"
-"bÒ mÆt ®Üa."
+"NhÊn lªn \"N©ng cao\" nÕu muèn chän c¸c ph©n vïng sÏ ®­îc kiÓm\n"
+"tra c¸c khèi bÞ háng trªn bÒ mÆt ®Üa."
-#: ../../help.pm_.c:376
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:404
msgid ""
"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
@@ -2813,96 +3098,131 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-"HÖ ®iÒu hµnh Mandrake Linux hiÖn ®ang ®­îc cµi ®Æt.\n"
-"Qu¸ tr×nh nµy diÔn ra trong Ýt phót (thêi gian cµi ®Æt phô thuéc vµo kÝch "
-"th­íc\n"
-"mµ b¹n chän cµi ®Æt vµ tèc ®é cña m¸y).\n"
-"\n"
+"HÖ ®iÒu hµnh Mandrake Linux míi hiÖn thêi ®ang ®­îc cµi ®Æt.\n"
+"Tïy thuéc vµo sè l­îng c¸c gãi tin sÏ cµi ®Æt vµ tèc ®é m¸y tÝnh cña b¹n\n"
+"mµ qu¸ tr×nh cµi ®Æt cã thÓ sÏ kÐo dµi trong Ýt phót hoÆc sÏ chiÕm mét "
+"thêi\n"
+"gian ®¸ng kÓ.\n"
"\n"
"Xin h·y kiªn nhÉn."
-#: ../../help.pm_.c:384
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:412
+msgid ""
+"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
+"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n"
+"updates, you are now proposed to download them from the Internet. Choose\n"
+"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
+"to install updated packages later.\n"
+"\n"
+"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
+"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n"
+"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n"
+"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
+msgstr ""
+"Vµo lóc b¹n ®ang cµi ®Æt Mandrake Linux, cã thÓ ®· cã mét sè gãi tin\n"
+"®· ®­îc cËp nhËt kÓ tõ lóc ph¸t hµnh phiªn b¶n nµy. Mét sè ch­¬ng\n"
+"tr×nh rèi ®· ®­îc gì, lçi b¶o mËt ®­îc söa. §Ó cho b¹n ®­îc h­ëng lîi\n"
+"tõ c¸c cËp nhËt nµy, b©y giê b¹n h·y kÕt nèi Internet ®Ó t¶i chóng vÒ.\n"
+"Chän \"Cã\" nÕu b¹n cã kÕt nèi Intertnet ho¹t ®éng, hay \"Kh«ng\" nÕu\n"
+"b¹n muèn cµi ®Æt c¸c gãi tin cËp nhËt sau nµy.\n"
+"\n"
+"Chän \"Cã\" sÏ hiÓn thÞ danh s¸ch nh÷ng n¬i b¹n cã thÓ lÊy c¸c gãi\n"
+"cËp nhËt. H·y chän n¬i nµo gÇn nhÊt. Sau ®ã, xuÊt hiÖn mét c©y chøa\n"
+"c¸c gãi ®Ó chän: h·y xem l¹i viÖc chän råi nhÊn \"Cµi ®Æt\" ®Ó lÊy vÒ\n"
+"vµ cµi ®Æt hoÆc nhÊn \"Bá qua\" ®Ó hñy bá viÖc cËp nhËt."
+
+#: ../../help.pm_.c:425
msgid ""
-"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
-"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n"
"\"Accept\" button."
msgstr ""
-"Tr­íc khi tiÕp tôc, h·y ®äc kü c¸c ®iÒu kho¶n ®­îc ghi trong b¶n quyÒn. Nã\n"
-"bao trïm lªn toµn bé ph©n phèi Mandrake Linux, nÕu b¹n kh«ng ®ång ý mäi\n"
-"®iÒu kho¶n trong ®ã, nhÊn vµo nót Tõ chèi. Ngay lËp tøc viÖc cµi ®Æt sÏ "
-"chÊm\n"
-"døt. §Ó tiÕp tôc qu¸ tr×nh cµi ®Æt, nhÊn vµo nót ChÊp thuËn."
+"Tr­íc khi tiÕp tôc, h·y ®äc kü c¸c ®iÒu kho¶n ®­îc ghi trong b¶n quyÒn.\n"
+"B¶n quyÒn bao trïm lªn toµn bé ph©n phèi Mandrake Linux, nÕu b¹n kh«ng\n"
+"®ång ý víi mäi ®iÒu kho¶n trong ®ã, nhÊn vµo nót \"Tõ chèi\" ®Ó chÊm døt\n"
+"viÖc cµi ®Æt ngay lËp tøc. Muèn tiÕp tôc qu¸ tr×nh cµi ®Æt, nhÊn vµo nót\n"
+"\"ChÊp thuËn\"."
-#: ../../help.pm_.c:391
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:432
msgid ""
"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
-"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
-"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
-"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n"
+"easiness of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual''\n"
+"to get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-"Vµo lóc nµy, b¹n cã thÓ chän møc ®é b¶o mËt phï hîp víi nhu cÇu cho\n"
-"m¸y tÝnh. Víi mét nguyªn t¾c chñ ®¹o: m¸y cµng bÞ ph¬i bµy bao nhiªu vµ l­u\n"
-"tr÷ nhiÒu d÷ liÖu bao nhiªu th× møc ®é b¶o mËt cµng ph¶i cao bÊy nhiªu. Tuy "
-"nhiªn,\n"
-"møc ®é b¶o mËt cµng cao bao nhiªu th× th­êng lµm gi¶m tÝnh dÔ sö dông bÊy "
-"nhiªu.\n"
-"H·y tham kh¶o ch­¬ng MSEC trong Reference Manual ®Ó biÕt thªm th«ng tin vÒ\n"
-"ý nghÜa cña c¸c møc b¶o mËt.\n"
+"Vµo lóc nµy, b¹n cã thÓ chän møc ®é b¶o mËt phï hîp víi nhu cÇu\n"
+"cña m¸y tÝnh. Víi mét nguyªn t¾c chñ ®¹o: m¸y cµng bÞ ph¬i bµy bao nhiªu\n"
+"vµ l­u nhiÒu d÷ liÖu bao nhiªu th× møc ®é b¶o mËt cµng ph¶i cao bÊy nhiªu.\n"
+"Tuy nhiªn, møc ®é b¶o mËt cµng cao th× th­êng lµm gi¶m tÝnh dÔ sö dông\n"
+"H·y tham kh¶o ch­¬ng MSEC trong \"Reference Manual\" ®Ó biÕt thªm\n"
+"th«ng tin vÒ ý nghÜa cña c¸c møc b¶o mËt.\n"
"\n"
-"NÕu b¹n kh«ng biÕt ph¶i chän møc ®é nµo, h·y gi÷ tïy chän mÆc ®Þnh."
+"NÕu kh«ng biÕt ph¶i chän møc ®é nµo, h·y gi÷ tïy chän mÆc ®Þnh."
-#: ../../help.pm_.c:401
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:442
msgid ""
-"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
+"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
-"drive.\n"
+"drive;\n"
"\n"
-" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
-"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
+" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create \"Ext2\"\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive;\n"
"\n"
-" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+" * \"More\": gives access to additional features:\n"
+"\n"
+" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. "
+"Useful\n"
+"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n"
+"to perform this step;\n"
+"\n"
+" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
+"partition table from floppy disk;\n"
+"\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you "
+"can\n"
"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
-"can fail.\n"
+"can fail;\n"
"\n"
-" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
+" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your "
+"initial\n"
+"partition table;\n"
"\n"
-" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
-"load your initial partitions table.\n"
+" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force "
+"users\n"
+"to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
+"CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
"your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
-"partitioning.\n"
+"partitioning;\n"
"\n"
-" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
-"previously saved partition table from floppy disk.\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
"\n"
-" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
-"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
-"perform this step.\n"
+" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on "
+"partitions\n"
+"(type, options, format) and gives more information;\n"
"\n"
-" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disc.\n"
+" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
@@ -2915,95 +3235,94 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
+"read the ext2fs chapter from the ``Reference Manual''.\n"
+"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n"
+"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Lóc nµy, b¹n cÇn chän ph©n vïng\n"
-"nµo dïng cho viÖc cµi ®Æt hÖ thèng Mandrake Linux míi. NÕu c¸c ph©n vïng\n"
-"®· ®­îc ho¹ch ®Þnh (ë lÇn cµi ®Æt GNU/Linux tr­íc hay b»ng\n"
-"tiÖn Ých ph©n vïng kh¸c), b¹n cã thÓ dïng c¸c ph©n vïng s½n cã nµy. Trong "
-"c¸c tr­êng hîp kh¸c,\n"
-"c¸c ph©n vïng trªn ®Üa cøng ph¶i ®­îc ho¹ch ®Þnh.\n"
+"Vµo lóc nµy, b¹n cÇn chän nh÷ng ph©n vïng nµo sÏ ®­îc dïng ®Ó cµi ®Æt\n"
+"hÖ thèng Mandrake Linux. NÕu c¸c ph©n vïng ®· ®­îc x¸c lËp tõ lÇn cµi\n"
+"®Æt GNU/Linux tr­íc ®ã hay ®­îc t¹o b»ng mét c«ng cô ph©n vïng kh¸c,\n"
+"b¹n cã thÓ dïng chóng. NÕu ch­a cã, b¹n sÏ sÏ ph¶i thùc hiÖn viÖc ho¹ch\n"
+"®Þnh c¸c ph©n vïng.\n"
"\n"
+"§Ó t¹o c¸c ph©n vïng, ®Çu tiªn ph¶i chän mét æ ®Üa cøng. Cã thÓ chän\n"
+"æ ®Üa ®Ó ph©n vïng b»ng c¸ch nhÊn lªn \"hda\" ®èi víi æ IDE ®Çu tiªn,\n"
+"\"hdb\" cho æ thø hai, \"sda\" ®íi víi æ SCSI ®Çu tiªn vµ cø lµm nh­ vËy.\n"
"\n"
-"§Ó t¹o ph©n vïng, ®Çu tiªn lµ b¹n ph¶i chän mét æ ®Üa. B¹n chän æ\n"
-"®Üa ®Ó ph©n vïng b»ng c¸ch nhÊp chuét lªn \"hda\" ®èi víi æ IDE ®Çu tiªn, "
-"\"hdb\" ®èi víi\n"
-"æ thø hai hoÆc \"sda\" ®èi víi æ SCSI ®Çu tiªn vµ cø tiÕp tôc nh­ vËy.\n"
+"§Ó ph©n vïng cho æ cøng ®­îc chän, cã thÓ dïng nh÷ng tïy chän nµy:\n"
"\n"
-"\n"
-"§Ó ph©n vïng æ ®Üa ®­îc chän, b¹n cã thÓ dïng c¸c tïy chän:\n"
-"\n"
-" * Xãa tÊt c¶: Tïy chän nµy sÏ xãa mäi ph©n vïng hiÖn cã trªn æ ®Üa ®­îc "
+" * \"Xãa toµn bé\": ®Ó xãa mäi ph©n vïng cã trªn æ ®Üa cøng ®­îc\n"
"chän.\n"
"\n"
+" * \"Tù ®éng ph©n chia\": cho phÐp viÖc tù ®éng t¹o c¸c ph©n vïng Ext2\n"
+"vµ swap t¹i kh«ng gian trèng cña æ ®Üa cøng.\n"
"\n"
-" * Tù ®éng ph©n chia: tïy chän nµy tù ®éng t¹o c¸c ph©n vïng Ext2 vµ ph©n "
-"vïng swap t¹i kh«ng gian trèng trªn æ ®Üa\n"
-" cña b¹n.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Cøu b¶ng ph©n vïng: nÕu b¶ng ph©n vïng bÞ háng, b¹n cã thÓ thö kh«i "
-"phôc nã b»ng tïy chän nµy. H·y\n"
-" thËn träng vµ nªn nhí lµ nã cã thÓ kh«ng thµnh c«ng.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Kh«ng thùc hiÖn: b¹n dïng tïy chän nµy ®Ó bá qua c¸c thay ®æi ®· thiÕt "
-"lËp.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * N¹p l¹i: b¹n dïng tïy chän nµy nÕu muèn hoµn l¹i mäi thay ®æi vµ n¹p "
-"l¹i b¶ng ph©n vïng ban ®Çu\n"
+" * \"Thªm\" : cho phÐp thùc hiÖn thªm mét sè tÝnh n¨ng:\n"
"\n"
+" * \"L­u b¶ng ph©n vïng\": ®Ó l­u b¶ng ph©n vïng vµo ®Üa mÒm. Cã Ých\n"
+"khi cÇn thùc hiÖn viÖc kh«i phôc l¹i b¶ng ph©n vïng. B¹n rÊt nªn\n"
+"thùc hiÖn b­íc nµy.\n"
"\n"
-" * §å thuËt: ®å thuËt nµy dïng ®Ó ph©n vïng æ cøng, b¹n cã thÓ sö dông tïy "
-"chän nµy. Chóng t«i khuyÕn c¸o b¹n nªn dïng nã\n"
-" nÕu b¹n kh«ng cã hiÓu biÕt vÒ viÖc ph©n vïng.\n"
+" * \"Kh«i phôc b¶ng ph©n vïng\": cho phÐp kh«i phôc b¶ng ph©n vïng\n"
+"®· ®­îc l­u vµo ®Üa mÒm tõ tr­íc ®ã.\n"
"\n"
+" * \"Cøu gi¶i b¶ng ph©n vïng\": nÕu b¶ng ph©n vïng bÞ h­, b¹n cã thÓ "
+"cè\n"
+"g¾ng kh«i phôc l¹i nã b»ng tïy chän nµy. Xin h·y thËn träng vµ nªn biÕt lµ\n"
+"cã thÓ kh«ng thµnh c«ng.\n"
"\n"
-" * Kh«i phôc tõ ®Üa mÒm: nÕu b¹n l­u b¶ng ph©n vïng vµo ®Üa mÒm ë lÇn cµi "
-"®Æt tr­íc, b¹n cã thÓ \n"
-" kh«i phôc l¹i nã b»ng tïy chän nµy.\n"
+" * \"N¹p l¹i b¶ng ph©n vïng\": bá qua mäi thay ®æi vµ n¹p l¹i b¶ng "
+"ph©n\n"
+"vïng ban ®Çu.\n"
"\n"
+" * \"tù ®éng g¾n kÕt ph­¬ng tiÖn th¸o l¾p\": bá chän tïy chän nµy sÏ "
+"Ðp\n"
+"buéc ng­êi dïng ph¶i tù thùc hiÖn g¾n kÕt/bá g¾n kÕt c¸c ph­¬ng tiÖn th¸o\n"
+"l¾p vÝ dô nh­ ®Üa mÒm vµ ®Üa CD.\n"
"\n"
-" * L­u lªn ®Üa mÒm: nÕu b¹n muèn l­u b¶ng ph©n vïng lªn ®Üa mÒm ®Ó cã thÓ "
-"kh«i phôc sau nµy, b¹n dïng tïy chän\n"
-" nµy. Tïy chän nµy rÊt nªn thùc hiÖn\n"
+" * \"§å thuËt\": dïng tïy chän nµy nÕu b¹n muèn sö dông ®å thuËt ®Ó ph©n "
+"vïng\n"
+"æ ®Üa cøng. B¹n nªn sö dông ®å thuËt nÕu b¹n kh«ng n¾m râ vÒ viÖc\n"
+"ph©n vïng.\n"
"\n"
+" * \"Hoµn t¸c\": dïng ®Ó bá qua, kh«ng thùc hiÖn nh÷ng thay ®æi võa lµm.\n"
"\n"
-" * Hoµn thµnh: khi b¹n kÕt thóc viÖc ph©n vïng æ ®Üa, h·y dïng tïy chän "
-"nµy ®Ó l­u c¸c thay ®æi.\n"
+" * \"ChuyÓn ®æi gi÷a chÕ ®é b×nh th­êng/chuyªn gia\": cung cÊp thªm c¸c "
+"thao\n"
+"t¸c trªn ph©n vïng (kiÓu, tïy chän, ®Þnh d¹ng) vµ thªm th«ng tin.\n"
"\n"
+" * \"Hoµn thµnh\": khi b¹n ®· thùc hiÖn xong viÖc ph©n vïng æ cøng, nã\n"
+"sÏ l­u c¸c thay ®æi vµo ®Üa.\n"
"\n"
-"VÒ th«ng tin, b¹n cã thÓ chuyÓn tíi lùa chän nµo ®ã b»ng bµn phÝm: ®Ó chuyÓn "
-"qua l¹i gi÷a c¸c ph©n vïng, dïng phÝm Tab vµ phÝm mòi tªn Lªn/Xuèng.\n"
+"L­u ý: cã thÓ dïng bµn phÝm ®Ó chän c¸c tïy chän. Chän qua l¹i c¸c ph©n\n"
+"vïng b»ng phÝm [Tab] vµ mòi tªn [Lªn/Xuèng].\n"
"\n"
+"Khi mét ph©n vïng ®· ®­îc chän, cã thÓ dïng:\n"
"\n"
-"Khi ®· chän mét ph©n vïng, b¹n cã thÓ dïng:\n"
+" * Ctrl-c ®Ó t¹o mét ph©n vïng míi (khi chän mét ph©n vïng trèng);\n"
"\n"
-" * Ctrl-c ®Ó t¹o ph©n vïng míi (khi mét ph©n vïng trèng ®­îc "
-"chän)\n"
+" * Ctrl-d ®Ó xãa mét ph©n vïng;\n"
"\n"
-" * Ctrl-d ®Ó xãa mét ph©n vïng\n"
+" * Ctrl-m ®Ó thiÕt lËp ®iÓm g¾n kÕt.\n"
"\n"
-" * Ctrl-m ®Ó thiÕt lËp ®iÓm g¾n kÕt\n"
-" \n"
+"§Ó cã thªm th«ng tin vÒ c¸c lo¹i hÖ thèng tËp tin hiÖn cã, h·y ®äc ch­¬ng\n"
+"ext2fs ë trong ``Tµi liÖu Tham kh¶o''.\n"
"\n"
-" \n"
-"NÕu b¹n cµi ®Æt trªn m¸y PPC, b¹n sÏ cÇn t¹o mét ph©n vïng nhá HFS bÉy khëi "
-"®éng Ýt nhÊt lµ 1MB cho tr×nh khëi ®éng yaboot \n"
-"sö dông. NÕu b¹n chän kÝch th­íc ph©n vïng cao h¬n mét chót, 50MB, b¹n cã "
-"thÓ cã mét kh«ng gian h÷u Ých ®Ó l­u gi÷ \n"
-"mét kernel dù phßng vµ ¶nh ramdisk cho tr­êng hîp khëi ®éng khÈn cÊp."
+"NÕu ®ang thùc hiÖn cµi ®Æt trªn m¸y PPC, b¹n sÏ muèn t¹o mét ph©n vïng\n"
+"\"bÉy khëi ®éng\" HFS cã kÝch th­íc Ýt nhÊt 1MB ®Ó cho tr×nh n¹p khëi ®éng\n"
+"yaboot dïng. NÕu lËp kÝch th­íc ph©n vïng lín h¬n mét chót (50MB), b¹n\n"
+"sÏ thÊy ®©y lµ n¬i h÷u Ých dïng ®Ó l­u tr÷ kernel dù phßng vµ ¶nh ramdisk\n"
+"cho c¸c tr­êng hîp khëi ®éng khÈn cÊp."
-#: ../../help.pm_.c:460
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:513
msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
-"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
@@ -3018,11 +3337,11 @@ msgid ""
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
@@ -3032,118 +3351,118 @@ msgid ""
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Cã h¬n mét ph©n vïng cña Microsoft Windows ®­îc ph¸t\n"
-"hiÖn trªn æ cøng cña b¹n. H·y chän ph©n vïng mµ b¹n muèn thiÕt lËp l¹i\n"
-"kÝch th­íc ®Ó cµi ®Æt hÖ thèng Mandrake Linux .\n"
+"Ph¸t hiÖn ra cã h¬n mét ph©n vïng Microsoft Windows trªn ®Üa cøng.\n"
+"H·y chän mét ph©n vïng cÇn lËp l¹i kÝch th­íc ®Ó cµi ®Æt hÖ ®iÒu\n"
+"hµnh Mandrake Linux míi.\n"
"\n"
+"Mçi ph©n vïng ®­îc liÖt kª nh­ sau: \"Tªn Linux\", \"Tªn Windows\"\n"
+"\"Dung l­îng\".\n"
"\n"
-"VÒ th«ng tin, mçi ph©n vïng ®­îc ghi nh­ sau; \"Tªn Linux\", \"Tªn\n"
-"Windows\", \"Dung l­îng\".\n"
+"\"Tªn Linux\" cã cÊu tróc: \"lo¹i æ cøng\", \"sè hiÖu æ cøng\",\n"
+"\"sè hiÖu ph©n vïng\" (vÝ dô, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Tªn Linux\" cã m· nh­ sau: \"kiÓu æ cøng\", \"sè æ cøng\",\n"
-"\"sè ph©n vïng\" (vÝ dô, \"hda1\").\n"
+"\"Lo¹i æ cøng\" lµ \"hd\" nÕu æ ®Üa cøng lµ lo¹i IDE vµ\n"
+"\"sd\" nÕu lµ æ cøng SCSI.\n"
"\n"
+"\"Sè hiÖu æ cøng\" lu«n lµ mét ch÷ ®øng sau \"hd\" hay \"sd\". Víi æ\n"
+"cøng IDE:\n"
"\n"
-"\"KiÓu æ cøng\" lµ \"hd\" nÕu æ ®Üa cøng thuéc lo¹i IDE vµ \"sd\"\n"
-"nÕu lµ æ ®Üa SCSI .\n"
+" * \"a\" nghÜa lµ \"æ ®Üa chÝnh nèi víi ®iÒu khiÓn IDE thø nhÊt\",\n"
"\n"
+" * \"b\" nghÜa lµ \"æ ®Üa phô nèi víi ®iÒu khiÓn IDE thø nhÊt\",\n"
"\n"
-"\"Sè æ cøng\" lu«n lµ ch÷ c¸i ®øng sau \"hd\" hay \"sd\". §èi víi æ cøng "
-"IDE :\n"
+" * \"c\" nghÜa lµ \"æ ®Üa chÝnh nèi víi ®iÒu khiÓn IDE thø hai\",\n"
"\n"
-" * \"a\" lµ \"æ ®Üa chÝnh nèi víi ®iÒu khiÓn IDE ®Çu tiªn\",\n"
+" * \"d\" nghÜa lµ \"æ ®Üa phô nèi víi ®iÒu khiÓn IDE thø hai\".\n"
"\n"
-" * \"b\" lµ \"æ ®Üa phô nèi víi ®iÒu khiÓn IDE ®Çu tiªn\",\n"
+"Víi c¸c æ ®Üa SCSI, ch÷ \"a\" nghÜa lµ \"SCSI ID thÊp nhÊt\", \"b\" lµ\n"
+"\"SCSI ID thÊp thø nh×\", v.v...\n"
"\n"
-" * \"c\" lµ \"æ ®Üa chÝnh nèi víi ®iÒu khiÓn IDE thø hai\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" lµ \"æ ®Üa phô nèi víi ®iÒu khiÓn IDE thø hai\".\n"
-"\n"
-"§èi víi æ cøng SCSI , a \"a\" lµ \"æ ®Üa ®Çu tiªn\", a \"b\" lµ \"æ ®Üa thø "
-"hai\", v.v...\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Tªn Windows\" lµ ch÷ c¸i cña æ ®Üa do Windows ®Æt tªn (æ ®Üa ®Çu tiªn\n"
-"hoÆc ph©n vïng ®Çu tiªn lµ \"C:\")."
+"\"Tªn Windows\" lµ ch÷ c¸i g¸n cho æ cøng trong Windows (®Üa\n"
+"cøng hoÆc ph©n vïng ®Çu tiªn lµ \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:491
+#: ../../help.pm_.c:544
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "H·y kiªn nhÉn. Qu¸ tr×nh nµy thùc hiÖn mÊt vµi phót"
-#: ../../help.pm_.c:494
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
-"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
-"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
-"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
-"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
-"existing system.\n"
-"\n"
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
-"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n"
+"also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n"
+"system:\n"
+"\n"
+" * \"Install\": completely wipes out the old system. In fact, depending on\n"
+"what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n"
+"or other) partitions unchanged;\n"
+"\n"
+" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the "
+"packages\n"
+"currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the current\n"
+"partitions of your hard drives as well as user configurations. All other\n"
+"configuration steps remain available with respect to plain installation;\n"
+"\n"
+" * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n"
+"existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n"
+"unchanged. Adding new packages to the current installation is also\n"
+"possible.\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
-"installed version of Mandrake Linux.\n"
+"Upgrades should work fine for Mandrake Linux systems starting from \"8.1\"\n"
+"release.\n"
"\n"
-"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
-"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n"
+"choices:\n"
"\n"
" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
-"asked a few questions.\n"
+"asked a few questions;\n"
"\n"
" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
-"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
-"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
-"this unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"B©y giê, drakX hái xem b¹n muèn tiÕn hµnh kiÓu cµi ®Æt nµo. T¹i ®©y, b¹n "
-"còng sÏ\n"
-"chän viÖc thùc hiÖn cµi ®Æt hay lµ tiÕn hµnh n©ng cÊp cho hÖ thèng\n"
-"Mandrake Linux hiÖn cã. H·y chän sao cho thÝch hîp víi hoµn c¶nh. Cã thÓ "
-"thùc\n"
-"hiÖn cµi ®Æt ®Ì lªn hÖ thèng hiÖn cã, xãa bá hÖ thèng cò. Còng cã thÓ thùc "
-"hiÖn\n"
-"viÖc n©ng cÊp ®Ó söa ch÷a hÖ thèng hiÖn cã.\n"
-"\n"
-"H·y chän \"Cµi ®Æt\" nÕu kh«ng cã mét phiªn b¶n tr­íc ®ã cña Mandrake Linux\n"
-"®­îc cµi ®Æt hoÆc nÕu b¹n muèn sö dông vµi hÖ ®iÒu hµnh.\n"
-"\n"
-"H·y chän \"CËp nhËt\" nÕu b¹n muèn cËp nhËt cho phiªn b¶n ®· ®­îc cµi ®Æt "
-"cña\n"
-"Mandrake Linux.\n"
-"\n"
-"Tïy thuéc vµo sù hiÓu biÕt vÒ GNU/Linux, b¹n cã thÓ chän mét trong c¸c\n"
-"møc ®é cµi ®Æt hoÆc cËp nhËt hÖ ®iÒu hµnh Mandrake Linux sau ®©y:\n"
-"\n"
-" * Gîi ý: nÕu b¹n ch­a bao giê cµi ®Æt mét hÖ ®iÒu hµnh GNU/Linux th× nªn\n"
-"chän Gîi ý. ViÖc cµi ®Æt sÏ rÊt ®¬n gi¶n vµ b¹n chØ ph¶i tr¶ lêi rÊt Ýt c¸c\n"
-"c©u hái.\n"
-"\n"
-" * Tïy chØnh: nÕu b¹n ®· quen thuéc víi GNU/Linux, b¹n cã thÓ chän kiÓu\n"
-"sö dông chÝnh (tr¹m lµm viÖc, m¸y chñ, ph¸t triÓn) cho hÖ thèng. B¹n sÏ "
-"ph¶i\n"
-"tr¶ lêi nhiÒu c©u hái h¬n kiÓu cµi ®Æt \"Gîi ý\", do ®ã b¹n\n"
-"cÇn biÕt GNU/Linux lµm viÖc ra sao khi chän kiÓu cµi ®Æt nµy.\n"
-"\n"
-" * Chuyªn gia: nÕu cã kiÕn thøc tèt vÒ GNU/Linux, b¹n cã thÓ chän\n"
-"kiÓu cµi ®Æt nµy. Nh­ trong kiÓu cµi ®Æt \"Tïy chØnh\" , b¹n sÏ cã thÓ chän "
-"kiÓu\n"
-"sö dông chÝnh (tr¹m lµm viÖc, m¸y chñ, ph¸t triÓn). H·y thËn träng\n"
-"tr­íc khi chän kiÓu cµi ®Æt nµy. B¹n sÏ cã kh¶ n¨ng thùc hiÖn mét qu¸ tr×nh "
-"cµi\n"
-"®Æt cã tÝnh tïy chØnh cao. B¹n sÏ gÆp khã kh¨n khi tr¶ lêi mét sè c©u hái "
-"nÕu b¹n\n"
-"kh«ng n¾m v÷ng vÒ GNU/Linux. Do ®ã, ®õng chän kiÓu cµi ®Æt nµy trõ\n"
-"khi b¹n n¾m râ viÖc ®ang lµm."
-
-#: ../../help.pm_.c:521
-#, fuzzy
+"highly-customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux, so do not\n"
+"choose this unless you know what you are doing."
+msgstr ""
+"DrakX cÇn biÕt lµ b¹n muèn thùc hiÖn kiÓu cµi ®Æt mÆc ®Þnh (\"KhuyÕn c¸o\")\n"
+"hay kiÓu cµi ®Æt cã tÝnh ®iÒu khiÓn cao h¬n (\"Chuyªn gia\"). B¹n còng cã "
+"c¶\n"
+"lùa chän thùc hiÖn cµi ®Æt míi hoÆc tiÕn hµnh n©ng cÊp hÖ thèng Mandrake\n"
+"Linux sÎn cã:\n"
+"\n"
+" * \"Cµi ®Æt\": quÐt bá hoµn toµn hÖ thèng cò. Trªn thùc tÕ, tïy thuéc vµo\n"
+"nh÷ng g× ®ang cã trong m¸y mµ b¹n cã thÓ gi÷ l¹i mét sè ph©n vïng (cña\n"
+"Linux hay c¸i kh¸c).\n"
+"\n"
+" * \"N©ng cÊp\": kiÓu cµi ®Æt nµy cho phÐp thùc hiÖn cËp nhËt c¸c gãi tin\n"
+"hiÖn thêi ®· ®­îc cµi ®Æt trong hÖ thèng Mandrake Linux. Nã gi÷ l¹i c¸c\n"
+"ph©n vïng hiÖn thêi trªn ®Üa cøng còng nh­ lµ cÊu h×nh cña ng­êi dïng.\n"
+"Toµn bé c¸c b­íc cÊu h×nh kh¸c vÉn sÎn cã ®Ó thùc hiÖn cµi ®Æt thuÇn tóy.\n"
+"\n"
+" * \"ChØ n©ng cÊp c¸c gãi tin\": kiÓu cµi ®Æt míi nµy cho phÐp n©ng cÊp\n"
+"mét hÖ thèng Mandrake Linux ®ang dïng vµ kh«ng thay ®æi toµn bé cÊu\n"
+"cña h×nh hÖ thèng. Còng cã thÓ bæ xung c¸c gãi tin vµo qu¸ tr×nh cµi ®Æt\n"
+"hiÖn thêi.\n"
+"\n"
+"ViÖc n©ng cÊp lµm viÖc tèt víi c¸c hÖ thèng Mandrake Linux tõ \"8.1\"\n"
+"trë ®i.\n"
+"\n"
+"Tïy thuéc vµo sù hiÓu biÕt cña b¹n vÒ GNU/Linux, h·y chän mét trong\n"
+"nh÷ng lùa chän sau ®©y:\n"
+"\n"
+" * KhuyÕn c¸o: h·y chän nÕu b¹n ch­a bao giê cµi ®Æt hÖ ®iÒu hµnh\n"
+"GNU/Linux. ViÖc cµi ®Æt sÏ rÊt ®¬n gi¶n vµ b¹n chØ ph¶i tr¶ lêi mét\n"
+"sè Ýt c©u hái.\n"
+"\n"
+" * Chuyªn gia: nÕu cã hiÓu biÕt tèt vÒ GNU/Linux, b¹n cã thÓ chän lo¹i\n"
+"cµi ®Æt nµy. ViÖc cµi ®Æt theo chÕ ®é chuyªn gia sÏ cho phÐp thùc hiÖn\n"
+"cµi ®Æt cã tÝnh tïy chØnh cao. ViÖc tr¶ lêi mét sè c©u hái sÏ cã thÓ lµ khã\n"
+"nÕu b¹n kh«ng cã mét kiÕn thøc tèt vÒ GNU/Linux, v× vËy ®õng chän\n"
+"chÕ ®é nµy trõ khi b¹n n¾m râ mäi viÖc."
+
+#: ../../help.pm_.c:583
msgid ""
"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
-"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n"
"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
@@ -3154,26 +3473,19 @@ msgid ""
"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
"supported keyboards."
msgstr ""
-"Th«ng th­êng, drakX sÏ chän bµn phÝm thÝch hîp cho b¹n (phô thuéc vµo ng«n\n"
-"ng÷ b¹n ®· chän) vµ thËm chÝ b¹n sÏ kh«ng thÊy b­íc nµy. Dï sao, còng cã "
-"kh¶\n"
-"n¨ng lµ b¹n kh«ng cã bµn phÝm t­¬ng øng chÝnh x¸c víi ng«n ng÷: vÝ dô, nÕu\n"
-"b¹n lµ ng­êi Anh nãi tiÕng Thôy sÜ, b¹n vÉn muèn gi÷ bµn phÝm cña m×nh lµ "
-"bµn\n"
-"phÝm Thôy sÜ. Hay b¹n nãi tiÕng Anh nh­ng l¹i ®ang ë Quebec, b¹n cã thÓ "
-"liªn\n"
-"hÖ b¶n th©n theo t×nh huèng t­¬ng tù. Trong c¶ hai tr­êng hîp, b¹n sÏ ph¶i\n"
-"quay l¹i b­íc cµi ®Æt nµy vµ chän mét bµn phÝm thÝch hîp trong danh s¸ch.\n"
-"\n"
-"Mäi viÖc cÇn lµm lµ chän tæ chøc bµn phÝm ­a thÝch cña m×nh trong danh s¸ch\n"
-"xuÊt hiÖn tr­íc mÆt.\n"
+"Th«ng th­êng, DrakX sÏ chän bµn phÝm thÝch hîp (phô thuéc vµo ng«n\n"
+"ng÷ ®· ®­îc chän) vµ thËm chÝ sÏ kh«ng thÊy b­íc nµy. Dï sao, còng cã\n"
+"kh¶ n¨ng lµ bµn phÝm kh«ng t­¬ng øng chÝnh x¸c víi ng«n ng÷ : vÝ dô,\n"
+"b¹n lµ ng­êi Anh nãi tiÕng Thôy sÜ, b¹n vÉn muèn gi÷ bµn phÝm lµ bµn\n"
+"phÝm Thôy sÜ. Hay b¹n nãi tiÕng Anh nh­ng l¹i ®ang ë Quebec, b¹n cã\n"
+"thÓ liªn hÖ theo t×nh huèng t­¬ng tù. Trong c¶ hai tr­êng hîp, b¹n sÏ\n"
+"ph¶i quay l¹i b­íc cµi ®Æt nµy vµ chän mét bµn phÝm thÝch hîp\n"
+"trong danh s¸ch.\n"
"\n"
-"NÕu cã mét bµn phÝm cho ng«n ng÷ kh¸c víi bµn phÝm dïng mÆc ®Þnh, h·y\n"
-"nhÊn nót N©ng cao, b¹n sÏ thÊy mét danh s¸ch ®Çy ®ñ c¸c bµn phÝm ®­îc\n"
-"hç trî."
+"NhÊp chuét lªn nót \"Thªm\" ®Ó cã mét danh s¸ch ®Çy ®ñ c¸c bµn\n"
+"phÝm ®­îc hç trî."
-#: ../../help.pm_.c:534
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:596
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
@@ -3182,66 +3494,75 @@ msgid ""
"will install the language-specific files for system documentation and\n"
"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
-"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
+"Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
-"additional locales click the \"OK\" button to continue."
+"additional locales, click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
"H·y chän ng«n ng÷ ­a thÝch ®Ó thùc hiÖn cµi ®Æt vµ dïng trong hÖ thèng.\n"
"\n"
-"Nót N©ng cao sÏ cho phÐp b¹n lùa chän c¸c ng«n ng÷ kh¸c , vµ chóng sÏ ®­îc\n"
-"cµi ®Æt lªn m¸y tÝnh ®Ó b¹n cã thÓ sö dông chóng sau nµy khi cÇn ®Õn. LÊy "
-"vÝ\n"
-"dô: b¹n cã mét ng­êi tõ T©y ban nha ®Õn vµ dïng m¸y tÝnh cña b¹n, chän "
-"tiÕng\n"
-"Anh lµ ng«n ng÷ chÝnh trong danh s¸ch, vµ trong phÇn N©ng cao, ®¸nh dÊu vµo\n"
-"hép t­¬ng øng víi Spanish|Spain.\n"
+"Nót \"N©ng cao\" sÏ cho phÐp lùa chän c¸c ng«n ng÷ kh¸c sÏ ®­îc\n"
+"cµi ®Æt lªn m¸y tr¹m lµm viÖc. ViÖc chän c¸c ng«n ng÷ kh¸c th× c¸c file\n"
+"®Æc tr­ng cho ng«n ng÷ sÏ ®­îc cµi ®Æt giµnh cho tµi liÖu vµ c¸c øng\n"
+"dông. LÊy vÝ dô: b¹n cã mét ng­êi tõ T©y ban nha ®Õn vµ dïng m¸y\n"
+"tÝnh cña b¹n, chän tiÕng Anh lµ ng«n ng÷ chÝnh trong danh s¸ch, vµ\n"
+"trong phÇn N©ng cao, ®¸nh dÊu vµo hép t­¬ng øng víi \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"Ngay khi b¹n ®· chän xong ng«n ng÷ vµ kh¼ng ®Þnh b»ng viÖc nhÊn vµo nót\n"
-"OK, ch­¬ng tr×nh sÏ tù ®éng thùc hiÖn b­íc tiÕp theo."
+"L­u ý: cã thÓ cµi ®Æt ®a ng«n ng÷. Mét khi ®· chän xong thªm bÊt kú\n"
+"c¸c locale, nhÊn vµo nót \"OK\" ®Ó tiÕp tôc."
-#: ../../help.pm_.c:547
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
-"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
-"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
-"PS/2, serial or USB mouse.\n"
+"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n"
+"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
+"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
+"USB mouse.\n"
"\n"
"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
-"type from the list provided.\n"
+"type from the provided list.\n"
"\n"
-"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
-"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
-"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
-"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
+"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
+"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
+"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
+"to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
+"Theo mÆc ®Þnh, DrakX cho lµ b¹n cã mét chuét lo¹i 2 nót vµ sÏ thiÕt lËp\n"
+"m« pháng nót thø ba. DrakX sÏ tù ®éng nhËn ra chuét lµ lo¹i PS/2,\n"
+"serial hay USB.\n"
+"\n"
+"NÕu b¹n muèn chØ ®Þnh mét lo¹i chuét kh¸c, h·y chän lo¹i thÝch hîp\n"
+"tõ danh s¸ch.\n"
+"\n"
+"NÕu chän chuét kh¸c víi mÆc ®Þnh, b¹n sÏ nhËn mét mµn h×nh ®Ó\n"
+"ch¹y thö chuét. Sö dông c¸c nót vµ b¸nh xe ®Ó x¸c minh c¸c thiÕt\n"
+"lËp lµ ®óng. NÕu chuét kh«ng ho¹t ®éng ®óng, h·y nhÊn space bar\n"
+"hoÆc Trë L¹i ®Ó \"Bá qua\" vµ chän l¹i."
-#: ../../help.pm_.c:560
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:623
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
-"is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
+"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
-"H·y chän ®óng cæng. VÝ dô, cæng COM1\n"
-"ë MS Windows cã tªn lµ ttyS0 trong GNU/Linux."
+"H·y chän ®óng cæng. VÝ dô, cæng COM1 trong Microsoft Windows ®­îc gäi\n"
+"lµ ttyS0 trong GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:564
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:627
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
-"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
-"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
-"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
-"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
-"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
-"to be difficult to become \"root\".\n"
+"guess DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can choose\n"
+"not to enter a password, but we strongly advise you against this if only\n"
+"for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that your\n"
+"other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can overcome\n"
+"all limitations and unintentionally erase all data on partitions by\n"
+"carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it to\n"
+"be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password it makes it too\n"
"easy to compromise a system.\n"
"\n"
"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
@@ -3250,12 +3571,12 @@ msgid ""
"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
+"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
"\n"
@@ -3263,147 +3584,148 @@ msgid ""
"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
"§©y lµ thêi ®iÓm chñ chèt nhÊt ®èi víi vÊn ®Ò b¶o mËt cho hÖ thèng Linux:\n"
-"b¹n sÏ ph¶i nhËp mét mËt khÈu cho Root. Root lµ ng­êi qu¶n trÞ hÖ thèng vµ\n"
-"lµ ng­êi duy nhÊt ®­îc phÐp tiÕn hµnh cËp nhËt, thªm ng­êi dïng, thay ®æi "
-"toµn\n"
-"bé cÊu h×nh hÖ thèng, vµ v.v... Nãi ng¾n gän lµ root cã thÓ thùc hiÖn ®­îc "
-"mäi thø!\n"
-"§ã lµ lý do t¹i sao b¹n cÇn chän mét mËt khÈu ph¶i thËt khã ®o¸n; drakX\n"
-"sÏ th«ng b¸o khi nã qu¸ dÔ ®o¸n. Nh­ ®· thÊy, b¹n cã thÓ kh«ng nhËp\n"
-"mËt khÈu, nh­ng chóng t«i khuyªn b¹n rÊt nªn nhËp mËt khÈu, v× mét lý do:\n"
-"®õng cho r»ng chØ mét m×nh b¹n khëi ®éng Linux, c¸c hÖ ®iÒu hµnh kh¸c vÉn\n"
-"an toµn khi gÆp lçi. §iÒu ®ã kh«ng ®óng v× Root cã thÓ v­ît qua mäi giíi "
-"h¹n\n"
-"vµ v« ý xãa toµn bé d÷ liÖu trªn c¸c ph©n vïng do tù chóng truy cËp thiÕu\n"
-"thËn träng !\n"
-"\n"
-"MËt khÈu nªn pha trén b»ng c¸c ký tù sè vµ ch÷ c¸i vµ cã ®é dµi Ýt nhÊt\n"
-"lµ 8 ký tù. Vµ kh«ng nªn ghi nã vµo ®©u c¶.\n"
-"\n"
-"§õng nªn dïng mËt khÈu qu¸ dµi hoÆc phøc t¹p ®Ó cho phÐp b¹n cã kh¶ n¨ng\n"
-"nhí nã mét c¸ch kh«ng khã kh¨n l¾m.\n"
-"\n"
-"B¹n sÏ ph¶i nhËp mËt khÈu hai lÇn, mét lçi khi gâ mËt khÈu trong lÇn ®Çu "
-"tiªn\n"
-"cã thÓ trë thµnh mét vÊn ®Ò khi b¹n nhËp l¹i v× mËt khÈu ``kh«ng chÝnh "
-"x¸c''\n"
-"nµy sÏ ®­îc ®ßi hái khi b¹n thùc hiÖn kÕt nèi vµo hÖ thèng.\n"
-"\n"
-"Tïy thuéc vµo cÊu h×nh m¹ng côc bé, cã thÓ b¹n dïng hay kh«ng dïng NIS. NÕu\n"
-"kh«ng biÕt râ, h·y hái ng­êi qu¶n trÞ hÖ thèng. NÕu sö dông NIS, h·y ®¸nh "
-"dÊu\n"
-"vµo tïy chän Dïng NIS. Sau khi nhÊn OK, b¹n sÏ ph¶i ®iÒn c¸c th«ng tin cÇn\n"
-"thiÕt vµo."
-
-#: ../../help.pm_.c:600
-#, fuzzy
-msgid ""
-"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
-"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"cÇn ph¶i nhËp mét mËt khÈu cho \"root\". \"root\" lµ ng­êi qu¶n trÞ hÖ "
+"thèng,\n"
+"lµ ng­êi duy nhÊt ®­îc phÐp tiÕn hµnh cËp nhËt, thªm ng­êi dïng, thay ®æi\n"
+"toµn bé cÊu h×nh hÖ thèng, v.v... Nãi ng¾n gän lµ \"root\" cã thÓ thùc hiÖn\n"
+"mäi thø! §ã lµ lý do t¹i sao b¹n cÇn chän mét mËt khÈu ph¶i thËt khã ®o¸n;\n"
+"DrakX sÏ th«ng b¸o nÕu nã qu¸ dÔ ®o¸n. Nh­ ®· thÊy, b¹n cã thÓ kh«ng\n"
+"nhËp mËt khÈu, nh­ng chóng t«i khuyªn b¹n rÊt nªn nhËp mËt khÈu, v× mét\n"
+"lý do: ®õng cho r»ng chØ mét m×nh b¹n khëi ®éng Linux th× c¸c hÖ ®iÒu\n"
+"hµnh kh¸c vÉn an toµn khi gÆp lçi. §iÒu ®ã kh«ng ®óng v× \"root\" cã thÓ\n"
+"v­ît qua mäi giíi h¹n vµ v« ý xãa toµn bé d÷ liÖu trªn c¸c ph©n vïng do\n"
+"tù nã truy cËp thiÕu thËn träng! Quan träng lµ ph¶i ®Ó thËt khã kh¨n nÕu\n"
+"muèn trë thµnh \"root\".\n"
+"\n"
+"MËt khÈu nªn pha trén b»ng c¸c ký tù sè vµ ch÷ c¸i vµ cã ®é dµi Ýt nhÊt 8\n"
+"ký tù. Vµ kh«ng nªn ghi mËt khÈu \"root\" vµo ®©u c¶ - ®Ó tr¸nh hÖ thèng.\n"
+"bÞ x©m h¹i\n"
+"\n"
+"§õng nªn dïng mËt khÈu qu¸ dµi hoÆc phøc t¹p ®Ó cho phÐp b¹n cã kh¶\n"
+"n¨ng nhí nã mét c¸ch kh«ng khã kh¨n l¾m.\n"
+"\n"
+"MËt khÈu sÏ kh«ng hiÓn thÞ trªn mµn h×nh khi b¹n nhËp vµo. V× vËy,\n"
+"ph¶i nhËp mËt khÈu hai lÇn ®Ó tr¸nh gÆp lçi khi gâ bµn phÝm\n"
+"NÕu c¶ hai lÇn b¹n ®Òu gâ sai nh­ nhau th× mËt khÈu \"sai\" sÏ\n"
+"®­îc dïng vµo lÇn ®Çu b¹n thùc hiÖn kÕt nèi.\n"
+"\n"
+"Trong chÕ ®é chuyªn gia, b¹n sÏ ®­îc hái khi kÕt nèi víi m¸y chñ\n"
+"chøng thùc, nh­ NIS hoÆc LDAP.\n"
+"\n"
+"NÕu m¹ng lµm viÖc dïng giao thøc LDAP hay NIS ®Ó chøng thùc,\n"
+"h·y chän \"LDAP\" hay \"NIS\". NÕu b¹n kh«ng biÕt râ, h·y hái\n"
+"nhµ qu¶n trÞ hÖ thèng m¹ng.\n"
+"\n"
+"NÕu m¸y tÝnh nµy kh«ng kÕt nèi víi bÊt kú hÖ thèng m¹ng ®­îc qu¶n\n"
+"trÞ nµo, b¹n sÏ chän \"C¸c tËp tin Côc bé\" ®Ó chøng thùc."
+
+#: ../../help.pm_.c:663
+msgid ""
+"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n"
+"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
-" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
-"boot\n"
-"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
+" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
+"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
+"OS;\n"
"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one;\n"
+" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one.\n"
"\n"
"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
+" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
+"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n"
"\n"
" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
"interface.\n"
"\n"
-" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
-"\n"
" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
"interface.\n"
"\n"
" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
-"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
-"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
-"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose in the bootloader menu,\n"
"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
-"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n"
"options. !!\n"
"\n"
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
-"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
-"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
+"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
+"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
-"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
-"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
-"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
-"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
-"on to the next installation step."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
+"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
+"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
+"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n"
+"installation step."
msgstr ""
-"LILO vµ GRUB ®Òu lµ tr×nh n¹p khëi ®éng cho Linux. Th«ng th­êng, giai ®o¹n "
-"nµy\n"
-"®­îc tù ®éng hoµn toµn. Thùc tÕ, drakX sÏ ph©n tÝch sector khëi ®éng cña "
-"®Üa\n"
-"vµ thùc hiÖn sao cho phï hîp víi nh÷ng g× nã t×m thÊy ë ®©y:\n"
+"LILO vµ GRUB lµ tr×nh n¹p khëi ®éng cho GNU/Linux. Th«ng th­êng, giai ®o¹n\n"
+"nµy tù ®éng hoµn toµn. Thùc tÕ, DrakX sÏ ph©n tÝch sector khëi ®éng cña ®Üa "
+"vµ\n"
+"thùc hiÖn sao cho phï hîp víi nh÷ng g× t×m thÊy ë ®©y:\n"
"\n"
" * nÕu t×m thÊy sector khëi ®éng cña Windows, nã sÏ thay thÕ b»ng sector "
-"khëi ®éng\n"
-"GRUB/LILO ®Ó cho b¹n cã thÓ khëi ch¹y GNU/Linux hoÆc Windows;\n"
+"khëi\n"
+"®éng cña GRUB/LILO ®Ó cho b¹n cã thÓ khëi ch¹y Linux hoÆc hÖ ®iÒu hµnh\n"
+"kh¸c\n"
"\n"
-" * nÕu t×m thÊy sector khëi ®éng GRUB hay LILO, nã sÏ thay thÕ mét c¸i míi;\n"
+" * nÕu t×m thÊy sector khëi ®éng GRUB hay LILO, nã sÏ thay thÕ b»ng mét c¸i\n"
+"míi;\n"
"\n"
-"nÕu nghi ngê, drakX sÏ hiÓn thÞ mét hép tho¹i víi c¸c tïy chän kh¸c nhau.\n"
+"NÕu nghi ngê, DrakX sÏ hiÓn thÞ mét hép tho¹i víi c¸c tïy chän kh¸c nhau.\n"
"\n"
-" * Tr×nh n¹p khëi ®éng sÏ ®­îc dïng: cã ba lùa chän cho b¹n:\n"
+" * \"Tr×nh n¹p khëi ®éng ®­îc dïng\": cã ba lùa chän cho b¹n:\n"
"\n"
-" * LILO víi menu ®å häa: khi b¹n thÝch dïng LILO víi giao diÖn ®å häa.\n"
+" * \"GRUB\": nÕu b¹n thÝch dïng GRUB (víi menu d¹ng v¨n b¶n).\n"
"\n"
-" * Grub: nÕu b¹n thÝch dïng GRUB (víi menu v¨n b¶n).\n"
+" * \"LILO víi menu ®å häa\": khi b¹n thÝch dïng LILO víi giao diÖn ®å\n"
+"häa\n"
"\n"
-" * LILO víi menu v¨n b¶n: nÕu b¹n thÝch dïng LILO víi menu v¨n b¶n.\n"
+" * \"LILO\" víi menu d¹ng v¨n b¶n: nÕu thÝch dïng LILO víi menu d¹ng v¨n\n"
+"b¶n.\n"
"\n"
-" * ThiÕt bÞ khëi ®éng: th­êng th× b¹n sÏ kh«ng thay ®æi mÆc ®Þnh (/dev/hda), "
-"nh­ng nÕu\n"
-"b¹n muèn, tr×nh n¹p khëi ®éng cã thÓ ®­îc ghi lªn æ ®Üa cøng thø hai (/dev/"
-"hdb),\n"
-"hay thËm chÝ lµ mét ®Üa mÒm (/dev/fd0).\n"
+" * \"ThiÕt bÞ khëi ®éng\": th­êng th× b¹n kh«ng thay ®æi mÆc ®Þnh (\"/dev/hda"
+"\"),\n"
+"nh­ng nÕu thÝch, tr×nh n¹p khëi ®éng cã thÓ ®­îc ghi lªn æ ®Üa cøng thø hai\n"
+"(\"/dev/ hdb\"), hay thËm chÝ trªn ®Üa mÒm (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-" * Tr× ho·n tr­íc khi n¹p ¶nh mÆc ®Þnh: khi khëi ®éng l¹i, ®©y lµ thêigian\n"
-"trÔ cho phÐp ®Ó ng­êi dïng cã thÓ chän trªn menu cña tr×nh n¹p khëi ®éng mét "
-"môc\n"
-"nhËp khëi ®éng kh¸c víi mÆc ®Þnh.\n"
+" * \"Tr× ho·n tr­íc khi n¹p ¶nh mÆc ®Þnh\": khi khëi ®éng l¹i m¸y, ®©y lµ "
+"thêi\n"
+"gian trÔ cho phÐp ®Ó ng­êi dïng cã thÓ chän trªn menu cña tr×nh n¹p khëi "
+"®éng\n"
+"mét môc nhËp khëi ®éng kh¸c víi mÆc ®Þnh.\n"
"\n"
-"!! Chó ý: nÕu b¹n chän kh«ng cµi ®Æt tr×nh n¹p khëi ®éng (b»ng c¸ch chän Bá "
-"qua),\n"
-"b¹n ph¶i ®¶m b¶o lµ b¹n ®· cã mét c¸ch kh¸c ®Ó khëi ®éng hÖ thèng Linux "
-"Mandrake!\n"
-"Còng nªn biÕt ch¾c vÒ viÖc ®ang lµm khi b¹n thay ®æi bÊt kú mét tïy chän nµo "
-"ë ®©y. !!\n"
+"!! Chó ý: nÕu chän kh«ng cµi ®Æt tr×nh n¹p khëi ®éng (b»ng nhÊn \"Bá qua\" "
+"ë\n"
+"®©y), th× ph¶i ®¶m b¶o lµ ®· cã mét c¸ch kh¸c ®Ó khëi ®éng hÖ thèng Linux\n"
+"Mandrake! Còng nªn biÕt ch¾c vÒ viÖc ®ang lµm tr­íc khi thay ®æi bÊt kú tïy\n"
+"chän nµo. !!\n"
"\n"
-"NhÊn vµo nót N©ng cao trong hép tho¹i nµy sÏ cã thªm nhiÒu tïy chän n©ng "
-"cao\n"
-"®Ó ®¸p øng cho ng­êi dïng thµnh th¹o.\n"
+"NhÊn nót \"N©ng cao\" trong hép tho¹i nµy sÏ cã thªm nhiÒu tïy chän n©ng\n"
+"cao ®Ó ®¸p øng cho ng­êi dïng thµnh th¹o.\n"
"\n"
-"Mandrake Linux cµi ®Æt tr×nh n¹p khëi ®éng cña nã, cho phÐp khëi ®éng\n"
-"GNU/Linux hay bÊt kú hÖ ®iÒu hµnh kh¸c cã trªn hÖ thèng cña b¹n.\n"
+"sau khi cÊu h×nh c¸c th«ng sè cña tr×nh n¹p khëi ®éng, mét danh s¸ch cho\n"
+"c¸c tïy chän khëi ®éng sÏ hiÓn thÞ khi khëi ®éng.\n"
"\n"
"NÕu nh­ cã mét hÖ ®iÒu hµnh kh¸c ®· ®­îc cµi ®Æt trªn m¸y, nã sÏ tù ®éng\n"
"®­îc bæ xung vµo menu khëi ®éng. T¹i ®©y, b¹n cã thÓ chän ®óng c¸c tïy\n"
-"chän hiÖn cã. NhÊn ®óp lªn mét môc hiÖn cã sÏ cho phÐp b¹n thay ®æi c¸c "
-"th«ng\n"
-"sè cña nã hay xãa bá, NhÊn Thªm ®Ó t¹o môc nhËp míi; nhÊn Hoµn thµnh ®Ó\n"
-"tiÕp tôc c¸c b­íc cµi ®Æt."
+"chän hiÖn cã. NhÊn ®óp lªn mét môc hiÖn cã sÏ cho phÐp b¹n thay ®æi c¸c\n"
+"th«ng sè hay xãa bá nã. NhÊn nót \"Thªm\" ®Ó t¹o môc nhËp míi; nhÊn nót\n"
+"\"Hoµn thµnh\" ®Ó tiÕp tôc c¸c b­íc cµi ®Æt."
-#: ../../help.pm_.c:647
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:711
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
@@ -3413,19 +3735,17 @@ msgid ""
"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
-"LILO (the LInux LOader) vµ Grub lµ c¸c tr×nh qu¶n lý khëi ®éng kh«ng chØ\n"
+"LILO (the LInux LOader) vµ GRUB lµ c¸c tr×nh qu¶n lý khëi ®éng kh«ng chØ\n"
"cho GNU/Linux mµ cßn cho c¶ c¸c hÖ ®iÒu hµnh kh¸c trong m¸y tÝnh cña b¹n.\n"
"Th«ng th­êng, c¸c hÖ ®iÒu hµnh kh¸c ®­îc ph¸t hiÖn chÝnh x¸c vµ ®­îc cµi\n"
-"®Æt. NÕu kh«ng ®­îc nh­ vËy, b¹n cã thÓ nhËp thªm b»ng tay vµo mµn h×nh \n"
+"®Æt. NÕu kh«ng ®­îc nh­ vËy, b¹n cã thÓ nhËp thªm b»ng tay vµo mµn h×nh\n"
"nµy. H·y thËn träng chän chÝnh x¸c c¸c th«ng sè.\n"
"\n"
-"\n"
"B¹n còng cã thÓ kh«ng muèn cho ng­êi kh¸c truy cËp vµo c¸c hÖ ®iÒu hµnh\n"
-"kh¸c nµy, tr­êng hîp nµy b¹n cã thÓ xo¸ c¸c môc nhËp t­¬ng øng. Muèn vËy,\n"
+"kh¸c nµy, tr­êng hîp nµy b¹n cã thÓ xo¸ c¸c môc nhËp t­¬ng øng. Nh­ng\n"
"b¹n ph¶i t¹o mét ®Üa khëi ®éng ®Ó khëi ®éng chóng!"
-#: ../../help.pm_.c:658
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:722
msgid ""
"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
"to GNU/Linux.\n"
@@ -3433,114 +3753,144 @@ msgid ""
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
"(MBR)\"."
msgstr ""
-"B¹n cÇn ph¶i chØ ra n¬i b¹n muèn ®Æt th«ng\n"
-"tin cÇn thiÕt ®Ó khëi ®éng vµo GNU/Linux.\n"
+"B¹n cÇn ph¶i chØ ra n¬i b¹n muèn ®Æt th«ng tin ®­îc yªu cÇu ®Ó khëi ®éng\n"
+"vµo GNU/Linux.\n"
"\n"
-"\n"
-"NÕu b¹n biÕt chÝnh x¸c mäi viÖc, h·y chän \"Sector ®Çu\n"
-"tiªn cña ®Üa (MBR)\"."
+"NÕu b¹n biÕt chÝnh x¸c mäi viÖc, h·y chän \"Sector ®Çu tiªn cña ®Üa\n"
+"(MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:729
msgid ""
-"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
-"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
+"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n"
+"you one, but Mandrake Linux offers three.\n"
"\n"
-" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
-"a\n"
+" * \"pdq\" which means ``print, don't queue'', is the choice if you have a\n"
"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
-"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
-"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
-"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
-"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
-"Center and clicking the expert button.\n"
-"\n"
-" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
-"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
-"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
-"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
-"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
-"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
+"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
+"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
+"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
+"and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\"``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to "
+"your\n"
+"local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can act\n"
+"as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence, it\n"
+"is compatible with the systems that went before. It can do many tricks, but\n"
+"the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to emulate\n"
+"an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
"\n"
-" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
-"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
-"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n"
+"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
"networks."
msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:693
-#, fuzzy
-msgid ""
-"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
-"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"T¹i ®©y, chóng ta chän mét hÖ thèng in Ên dïng cho m¸y tÝnh nµy. C¸c hÖ\n"
+"thèng kh¸c cã thÓ chØ cho b¹n chän mét lo¹i, nh­ng Mandrake cã nh÷ng 3.\n"
+"\n"
+" * \"pdq\" - nghÜa lµ ``in, kh«ng xÕp hµng'', lµ mét lùa chän nÕu b¹n cã "
+"mét\n"
+"kÕt nèi trùc tiÕp tíi m¸y in vµ ®iÒu b¹n muèn lµ cã thÓ lo¹i bá hiÖn t­îng "
+"nghÏn\n"
+"m¸y in, vµ b¹n kh«ng cã bÊt kú m¸y in nµo ®­îc nèi m¹ng. Nã sÏ chØ qu¶n\n"
+"lý cho c¸c tr­êng hîp m¹ng ®¬n gi¶n vµ cã phÇn h¬i chËm cho m¹ng. Chän\n"
+"\"pdq\" nÕu ®©y lµ lÇn ®Çu tiªn b¹n sö dông GNU/Linux. Nh­ng cã thÓ chän\n"
+"l¹i sau khi cµi ®Æt b»ng viÖc ch¹y PrinterDrake tõ Trung T©m §iÒu KhiÓn\n"
+"Mandrake vµ nhÊn lªn nót Chuyªn gia.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\"``Common Unix Printing System'' rÊt tuyÖt vêi ®Ó in víi\n"
+"m¸y in côc bé vµ còng lµ mét nöa vßng thÕ giíi. Nã ®¬n gi¶n vµ cã thÓ\n"
+"ho¹t ®éng nh­ mét server hay mét client ®èi víi hÖ thèng in \"lpd\" cò,\n"
+"cho nªn nã t­¬ng thÝch víi c¸c hÖ thèng ®· cã tr­íc ®©y. Nã cã thÓ lµm\n"
+"nhiÒu viÖc, nh­ng thiÕt lËp c¬ b¶n th× l¹i ®¬n gi¶n nh­ lµ \"pdq\". NÕu cÇn\n"
+"nã ®Ó gi¶ lËp mét server \"lpd\", b¹n cÇn ph¶i bËt daemon \"cups-lpd\". Nã\n"
+"cã c¸c front-end ®å häa ®Ó in hoÆc chän c¸c tïy chän cho m¸y in.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. HÖ thèng in nµy cã\n"
+"thÓ thùc hiÖn gÇn nh­ mäi viÖc mµ c¸c hÖ thèng kh¸c lµm ®­îc, nh­ng nã\n"
+"in víi m¸y in kÕt g¾n trªn m¹ng Novell, bëi v× nã hç trî giao thøc IPX, vµ\n"
+"nã cã thÓ in trùc tiÕp tõ c¸c lÖnh shell. NÕu b¹n cÇn cã Novell hoÆc in Ên\n"
+"tíi c¸c lÖnh mµ kh«ng sö dông mét thiÕt lËp pipe riªng rÏ, h·y dïng lprNG.\n"
+"NÕu kh«ng, CUPS lµ mét lùa chän ®­îc ­a thÝch do tÝnh ®¬n gi¶n vµ lµm\n"
+"viÖc tèt h¬n th«ng qua m¹ng."
+
+#: ../../help.pm_.c:757
+msgid ""
+"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
+"scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n"
+"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
-"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of hardware\n"
"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
-"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n"
"usually works well.\n"
"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
-"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
-"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
-"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
-"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
-"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
-"on your system)."
-msgstr ""
-"Sau ®©y, drakX tiÕn hµnh ph¸t hiÖn toµn bé phÇn cøng cã trong m¸y. Nã còng\n"
-"sÏ rµ quÐt c¸c card PCI SCSI cã trªn hÖ thèng nÕu nh­ cã. NÕu\n"
-"t×m thÊy thiÕt bÞ nh­ vËy, drakX sÏ tù ®éng cµi ®Æt driver phï hîp.\n"
-"\n"
-"Gi¶ sö kh«ng thµnh c«ng, b¹n sÏ ®­îc hái xem hÖ thèng cã card SCSI hay "
-"kh«ng. H·y\n"
-"tr¶ lêi lµ Cã ®Ó chän card trong danh s¸ch hoÆc Kh«ng nÕu b¹n kh«ng cã phÇn "
-"cøng SCSI.\n"
-"NÕu kh«ng râ, b¹n còng cã thÓ kiÓm tra danh s¸ch phÇn cøng trong m¸y b»ng "
-"viÖc chän\n"
-"Xem th«ng tin phÇn cøng vµ nhÊn chuét lªn OK.\n"
-"\n"
-"NÕu nh­ b¹n ph¶i tù ®Þnh ra adapter, DrakX sÏ hái lµ b¹n cã muèn ®Þnh\n"
-"ra c¸c tïy chän cho nã. B¹n nªn cho phÐp DrakX th¨m dß phÇn cøng ®Ó ®­a\n"
-"ra c¸c tïy chän. §iÒu nµy th­êng diÔn ra mét c¸ch tr«i ch¶y.\n"
-"\n"
-"NÕu kh«ng, b¹n cÇn ph¶i cung cÊp c¸c tïy chän cho driver. H·y xem l¹i The\n"
-"User Guide (ch­¬ng 3, phÇn \"Collective informations on your hardware\") ®Ó\n"
-"cã gîi ý vÒ th«ng tin phÇn cøng nµy tõ tµi liÖu vÒ phÇn cøng, tõ Web site\n"
-"cña nhµ s¶n xuÊt (nÕu b¹n cã ®­êng truy cËp Internet) hoÆc tõ Microsoft "
-"Windows\n"
-"(nÕu cã trªn hÖ thèng cña b¹n)."
-
-#: ../../help.pm_.c:720
-#, fuzzy
+"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n"
+"will need to provide options to the driver manually. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n"
+"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n"
+"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n"
+"Internet access) or from MicrosoftWindows (if you used this hardware with\n"
+"Windows on your system)."
+msgstr ""
+"B©y giê, DrakX tiÕn hµnh ph¸t hiÖn toµn bé phÇn cøng cã trong m¸y. Nã còng\n"
+"sÏ rµ quÐt c¸c card PCI SCSI cã trªn hÖ thèng. NÕu t×m thÊy card SCSI, "
+"DrakX\n"
+"sÏ tù ®éng cµi ®Æt driver phï hîp.\n"
+"\n"
+"ThØnh tho¶ng trong mét sè tr­êng hîp, viÖc ph¸t hiÖn phÇn cøng kh«ng\n"
+"ph¸t hiÖn ra ®­îc thiÕt bÞ nµo, DrakX sÏ hái ®Ó kh¼ng ®Þnh xem hÖ thèng\n"
+"cã card SCSI kh«ng. H·y nhÊn nót \"Cã\" nÕu trong m¸y cã thiÕt bÞ nµy vµ\n"
+"®Ó hiÓn thÞ danh s¸ch c¸c card SCSI vµ b¹n sÏ chän tõ ®ã. NhÊn lªn nót\n"
+"\"Kh«ng\" nÕu kh«ng cã phÇn cøng SCSI nµo trong m¸y. NÕu kh«ng râ,\n"
+"b¹n cã thÓ kiÓm tra danh s¸ch phÇn cøng trong m¸y b»ng viÖc chän\n"
+"\"Xem th«ng tin phÇn cøng\" vµ nhÊn lªn nót \"OK\" ®Ó quay l¹i phÇn hái\n"
+"vÒ giao diÖn SCSI.\n"
+"\n"
+"NÕu nh­ b¹n ph¶i tù ®Þnh ra adapter, DrakX sÏ hái lµ b¹n cã muèn\n"
+"®Þnh ra c¸c tïy chän cho nã. B¹n nªn cho phÐp DrakX th¨m dß phÇn\n"
+"cøng ®Ó ®­a ra c¸c tïy chän. §iÒu nµy th­êng diÔn ra mét c¸ch tr«i\n"
+"ch¶y.\n"
+"\n"
+"NÕu DrakX kh«ng thÓ th¨m dß ®­îc c¸c tïy chän thÝch hîp, b¹n cÇn\n"
+"ph¶i cung cÊp c¸c tïy chän cho driver. H·y xem l¹i \"User Guide\"\n"
+"(ch­¬ng 3, phÇn \"Collective informations on your hardware\") ®Ó xem\n"
+"gîi ý vÒ c¸c th«ng sè cña phÇn cøng tõ tµi liÖu vÒ phÇn cøng, hoÆctõ\n"
+"web site cña nhµ s¶n xuÊt (nÕu b¹n cã ®­êng truy cËp Internet) hoÆc\n"
+"tõ Microsoft Windows (nÕu b¹n còng ®ang sö dông thiÕt bÞ phÇn cøng\n"
+"nµy víi Windows trong hÖ thèng)."
+
+#: ../../help.pm_.c:784
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
+"partition.\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
"prompt\n"
-"to select this boot option.\n"
+"to select this boot option;\n"
"\n"
" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
-"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension;\n"
"\n"
-" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
+" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n"
"\n"
" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
@@ -3554,252 +3904,214 @@ msgid ""
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
-"boot situation.\n"
+"boot situation;\n"
"\n"
" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
-"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
"\n"
" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
-"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
-"Here, you can override this option.\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
+"Here, you can override this option;\n"
"\n"
" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
-"native frame buffer support.\n"
+"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
+"native frame buffer support;\n"
"\n"
" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
-"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n"
"selections."
msgstr ""
-"B¹n cã thÓ nhËp thªm vµo yaboot, kh«ng chØ cho c¸c hÖ ®iÒu hµnh kh¸c,\n"
+"Cã thÓ thªm c¸c môc nhËp cho yaboot, kh«ng chØ cho c¸c hÖ ®iÒu hµnh kh¸c,\n"
"c¸c kernel lu©n phiªn, mµ cßn cho ¶nh khëi ®éng cÊp cøu.\n"
"\n"
-"\n"
"Cho c¸c hÖ ®iÒu hµnh kh¸c - môc nhËp chØ gåm nh·n vµ ph©n vïng root.\n"
"\n"
+"§èi víi Linux, cã mét sè tïy chän cã thÓ thùc hiÖn: \n"
"\n"
-"§èi víi Linux, cã mét Ýt tïy chän cã thÓ thùc hiÖn: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Nh·n: chØ ®¬n gi¶n lµ tªn sÏ ®­îc gâ t¹i dÊu nh¾c yaboot ®Ó lùa tïy chän "
+" * Nh·n: chØ ®¬n gi¶n lµ tªn sÏ ®­îc gâ t¹i dÊu nh¾c yaboot ®Ó lùa tïy chän "
"khëi \n"
"®éng nµy.\n"
"\n"
+" * ¶nh: lµ tªn cña kernel khëi ®éng. §iÓn h×nh lµ vmlinux hoÆc c¸c biÕn "
+"thÓ\n"
+"cña vmlinux víi phÇn më réng.\n"
"\n"
-" - ¶nh: lµ tªn cña kernel khëi ®éng. §iÓn h×nh lµ vmlinux hoÆc\n"
-"sù biÕn ®æi cña vmlinux víi phÇn më réng.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: thiÕt bÞ root hay '/' ®Ó cho cµi ®Æt Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Bæ sung: trªn phÇn cøng cñaApple, tïy chän bæ sung kernel rÊt hay ®­îc "
-"dïng®Ó\n"
-"hç trî cho gi¸ trÞ ban ®Çu cña phÇn cøng video, hoÆc ®Ó m« pháng bµn phÝm vµ "
-"chuét\n"
-"cho c¸c chuét cña Apple kh«ng cã nót thø hai vµ ba. Sau ®©y \n"
-"lµ mét sè vÝ dô:\n"
+" * Root: thiÕt bÞ \"root\" hay \"/\" cho viÖc cµi ®Æt Linux.\n"
"\n"
+" * Bæ sung: trªn phÇn cøng cña Apple, tïy chän bæ sung cho kernel rÊt hay\n"
+"dïng®Ó hç trî cho gi¸ trÞ ban ®Çu cña phÇn cøng video, hoÆc ®Ó m« pháng\n"
+"nót chuét trªn bµn phÝm cho c¸c chuét cña Apple kh«ng cã nót thø hai vµ ba.\n"
+"Sau ®©y lµ mét sè vÝ dô:\n"
"\n"
-"\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
-"\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
+" * Initrd: tïy chän nµy dïng ®Ó n¹p c¸c module s¬ khëi, tr­íc khi\n"
+"thiÕt bÞ khëi ®éng ®· sÎn sµng, hay ®Ó n¹p ¶nh ramdisk cho tr­êng hîp\n"
+"khëi ®éng khÈn cÊp.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Initrd: tïy chän nµy dïng ®Ó n¹p c¸c module ®Çu tiªn, tr­íc khi thiÕt "
-"bÞ \n"
-"khëi ®éng s½n sµng, hay ®Ó n¹p ¶nh ramdisk cho tr­êng hîp khëi ®éng cÊp "
-"cøu.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: kÝch th­íc mÆc ®Þnh cña ramdisk lµ 4096 bytes. NÕu b¹n cÇn "
-"t¹o\n"
-"mét ramdisk lín th× cã thÓ sö dông tïy chän nµy.\n"
+" * Initrd-size: kÝch th­íc mÆc ®Þnh cña ramdisk lµ 4096 bytes. NÕu cÇn\n"
+"®Þnh ra mét ramdisk lín th× cã thÓ sö dông tïy chän nµy.\n"
"\n"
+" * §äc-Ghi: th«ng th­êng ph©n vïng \"root\" s¬ khëi mang thuéc tÝnh chØ "
+"®äc,\n"
+"®Ó cho phÐp mét hÖ thèng tËp tin kiÓm tra tr­íc khi hÖ thèng trë nªn \"ho¹t "
+"®éng\".\n"
+"T¹i ®©y, b¹n cã thÓ ghi ®Ì lªn tïy chän nµy.\n"
"\n"
-" - §äc-Ghi: th«ng th­êng ph©n vïng 'root' ®Çu tiªn mang thuéc tÝnh chØ ®äc, "
-"®Ó cho phÐp\n"
-"mét hÖ thèng tËp tin kiÓm tra tr­íc khi hÖ thèng trë nªn ho¹t ®éng'. B¹n cã "
-"thÓ ghi ®Ì lªn tïy chän ë ®©y.\n"
+" * Kh«ng cã Video: chøng tá phÇn cøng video cña Apple cã vÊn ®Ò bÊt th­êng,\n"
+"b¹n cã thÓ lùa tïy chän nµy ®Ó khëi ®éng vµo chÕ ®é \"kh«ng cã video\" cã "
+"hç\n"
+"trî cña frame buffer néi t¹i.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Kh«ng cã Video: chøng tá phÇn cøng video cña Apple cã vÊn ®Ò bÊt th­êng, "
-"b¹n cã thÓ \n"
-"lùa tïy chän nµy ®Ó khëi ®éng vµo chÕ ®é 'kh«ng cã video', cã hç trî cña cÊu "
-"tróc ®Öm t¹i chç.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - MÆc ®Þnh: chän môc nhËp nµy lµ tïy chän mÆc ®Þnh cña Linux, chØ viÖc\n"
-"nhÊn phÝm ENTER t¹i dÊu nh¾c yaboot. Môc chän nµy còng sÏ bËt s¸ng víi dÊu "
-"'*', khi b¹n\n"
-"nhÊn phÝm TAB ®Ó xem c¸c lùa chän khëi ®éng."
+" * MÆc ®Þnh: chän môc nhËp nµy lµ tïy chän mÆc ®Þnh cña Linux,\n"
+"chØ viÖc nhÊn phÝm Enter t¹i dÊu nh¾c cña yaboot. Môc chän nµy\n"
+"còng sÏ bËt s¸ng víi dÊu \"*\", khi b¹n nhÊn phÝm Tab ®Ó xem c¸c lùa\n"
+"chän khëi ®éng."
-#: ../../help.pm_.c:765
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:830
msgid ""
-"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
-"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
-"to choose the correct parameters.\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n"
+"choose the correct parameters.\n"
"\n"
"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
+" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n"
"\n"
-" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
-"to\n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
-"hold this information.\n"
+" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
+"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
+"to hold this information;\n"
"\n"
" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
-"default kernel description is selected.\n"
+"default kernel description is selected;\n"
"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
+"at the first boot prompt;\n"
"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for "
"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"Firmware at the first boot prompt;\n"
"\n"
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"Yaboot lµ tr×nh khëi ®éng cho m¸y MacIntosh . Nã cã thÓ\n"
-"boot ®­îc c¶ GNU/Linux, MacOS, hay MacOSX, nÕu Yaboot cã mÆt trong m¸y tÝnh "
-"cña b¹n.\n"
-"Th«ng th­êng,cã c¸c hÖ ®iÒu hµnh kh¸c ®­îc ph¸t hiÖn chÝnh x¸c vµ\n"
-"®­îc cµi ®Æt.Trong tr­êng hîp kh«ng ®­îc ph¸t hiªn,b¹n cã thÓ tù m×nh thªm "
-"vµo b»ng tay nh­\n"
-"trong mµn h×nh nµy.Xin cÈn thËn khi chän kh¸c tham sè.\n"
+"Yaboot lµ tr×nh khëi ®éng cho m¸y MacIntosh . Nã cã thÓ khëi ®éng\n"
+"®­îc c¶ GNU/Linux, MacOS, hay MacOSX nÕu cã trong m¸y tÝnh\n"
+"Th«ng th­êng, cã c¸c hÖ ®iÒu hµnh kh¸c ®ã ®­îc ph¸t hiÖn vµ cµi ®Æt\n"
+"chÝnh x¸c.Trong tr­êng hîp kh«ng ph¸t hiÖn ®­îc, b¹n cã thÓ tù m×nh\n"
+"thªm vµo b»ng tay t¹i mµn h×nh nµy. Xin cÈn thËn khi chän c¸c tham sè.\n"
"\n"
+"C¸c tïy chän chÝnh cñaYaboot lµ:\n"
"\n"
-"C¸c tuú chän chÝnh cñaYaboot lµ :\n"
+" * Th«ng ®iÖp s¬ khëi: th«ng ®iÖp d¹ng v¨n b¶n ®­îc hiÓn thÞ tr­íc dÊu nh¾c\n"
+"khëi ®éng.\n"
"\n"
+" * ThiÕt bÞ Khëi ®éng: ChØ ®Þnh n¬i b¹n muèn ®Æt c¸c th«ng tin ®­îc yªu cÇu "
+"®Ó\n"
+"khëi ®éng vµo GNU/Linux. Nãi chung, b¹n thiÕt lËp mét ph©n vïng bÉy khëi "
+"®éng tr­íc ®Ó gi÷ c¸c th«ng tin nµy.\n"
"\n"
-" -Th«ng ®iÖp s¬ khëi :Mét th«ng ®iÖp ®¬n gi¶n ®­îc hiÓn thÞ tr­íc khi\n"
-"boot prompt .\n"
-"\n"
-"\n"
-" - ThiÕt bÞ boot: ChØ n¬i mµ b¹n ®Æt c¸c th«ng tin ®­îc yªu cÇu ®Ó\n"
-"boot tíi GNU/Linux. Nãi chung, b¹n sÏ cµi ®Æt mét ph©n vïng bootstraptr­íc "
-"®ã \n"
-"®Ó gi÷ c¸c th«ng tin nµy.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Më firmware delay: Kh¸c víi LILO, cã hai delays dïng ®­îc trong \n"
-"yaboot. Delay thö nhÊt ®­îc ®o b»ng gi©y vµ trong ®iÓm nµy b¹n cã thÓ \n"
-"chän gi÷a CD, OF boot, MacOS, hay Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: Thêi gian timeout nµy t­¬ng tù víi LILO boot "
-"delay. Sau khi \n"
-"chän Linux, b¹n sÏ ®­îc lµm trÔ 0.1 gi©y sau khi nh©n\n"
-"mÆc ®Þnh cña b¹n ®­îc chän.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Cho phÐp CD Boot?: Chän tuú chän nµy sÏ cho phÐp b¹n chän 'C' cho CD\n"
-"vµo lÇn boot ®Çu tiªn.\n"
+" * Open Firmware Delay: Kh¸c víi LILO, cã hai sù trÔ sÎn cã kÌm theo "
+"yaboot.\n"
+"Sù trÔ thø nhÊt ®­îc ®o b»ng gi©y vµ vµo lóc nµy b¹n cã thÓ chän gi÷a CD,\n"
+"OF boot, MacOS, hay Linux.\n"
"\n"
+" * Thêi gian trÔ khëi ®éng Kernel: sù hÕt thêi gian nµy gièng nh­ thêi gian "
+"trÔ khëi\n"
+"®éng cña LILO. Sau khi chän Linux, b¹n sÏ cã ®­îc 0.1 gi©y tr­íc khi m« t¶ "
+"cña\n"
+"kernel mÆc ®Þnh cña b¹n ®­îc chän.\n"
"\n"
-" - Cho phÐp OF Boot?: Chän tuú chän nµy sÏ cho phÐp b¹n chän 'N' ®Ó më\n"
-"Firmware vµo lÇn boot ®Çu tiªn.\n"
+" * Cho phÐp khëi ®éng tõ CD?: tïy chän nµy sÏ cho phÐp chän \"C\" cho CD\n"
+"t¹i dÊu nh¾c khëi ®éng ®Çu tiªn.\n"
"\n"
+" * Cho phÐp khëi ®éng OF?: tïy chän nµy sÏ cho phÐp b¹n chän \"N\" cho Open\n"
+"Firmware t¹i dÊu nh¾c khëi ®éng ®Çu tiªn.\n"
"\n"
-" - OS mÆc ®Þnh: B¹n cã thÓ chän OS nµo sÏ ®­îc boot theo mÆc ®Þnh khi më "
-"Firmware \n"
-"Thêi gian tr× ho·n kÕt thóc."
+" * HÖ ®iÒu hµnh mÆc ®Þnh: cã thÓ chän hÖ ®iÒu hµnh nµo sÏ ®­îc khëi ®éng\n"
+"mÆc ®Þnh khi qu¸ thêi gian trÔ cña Open Firmware."
-#: ../../help.pm_.c:798
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:862
msgid ""
"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
-"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
+"your installed hardware, you may or not, see the following entries:\n"
"\n"
-" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
-"button to change it if necessary.\n"
+" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
+"to change it if necessary;\n"
"\n"
-" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
-"click on the button to change that if necessary.\n"
+" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
+"the button to change that if necessary;\n"
"\n"
-" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
-"the\n"
-"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
-"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
-"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
-"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
+" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the "
+"language\n"
+"you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard, you may\n"
+"not be in the country for which the chosen language should correspond.\n"
+"Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in order to\n"
+"configure the clock according to the time zone you are in;\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard.\n"
+"configuration wizard;\n"
"\n"
" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
-"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time;\n"
"\n"
" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. No modification possible at installation time.\n"
+"here. No modification possible at installation time;\n"
"\n"
" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-"associated to it."
+"associated with it."
msgstr ""
-"T¹i ®©y hiÓn thÞ nhiÒu lo¹i th«ng sè liªn quan tíi m¸y tÝnh. Tïy thuéc vµo\n"
-"phÇn cøng ®­îc cµi ®Æt mµ b¹n cã thÓ nh×n thÊy c¸c môc nhËp nh­ sau:\n"
+"T¹i ®©y hiÓn thÞ nhiÒu lo¹i th«ng sè liªn quan ®Õn m¸y tÝnh. Tïy thuéc\n"
+"vµo phÇn cøng, b¹n cã thÓ hoÆc kh«ng thÓ xem nh÷ng môc sau:\n"
"\n"
-" * Chuét: kiÓm tra cÊu h×nh chuét hiÖn thêi vµ nhÊn vµo nót ®Ó thay ®æi nÕu\n"
-"thÊy cÇn thiÕt.\n"
+" * \"Chuét\": kiÓm tra cÊu h×nh chuét hiÖn thêi vµ nhÊn lªn nót ®Ó\n"
+"thay ®æi nÕu thÊy cÇn thiÕt.\n"
"\n"
-" * Bµn phÝm: kiÓm tra cÊu h×nh keyboard map hiÖn thêi vµ nhÊn vµo nót "
-"®Óthay\n"
-"®æi nÕu thÊy cÇn thiÕt.\n"
+" * \"Bµn phÝm\": kiÓm tra cÊu h×nh ¸nh x¹ bµn phÝm hiÖn thêi vµ\n"
+"nhÊn nót ®Ó thay ®æi nÕu cÇn.\n"
"\n"
-" * Mói giê: mói giê DrakX, theo mÆc ®Þnh, ­íc ®o¸n mói giê cña b¹n theo "
-"ng«n\n"
-"ng÷ b¹n ®· chän. Nh­ng t¹i ®©y, theo sù lùa chän bµn phÝm , b¹n cã thÓ kh«ng "
-"sèng\n"
-"t¹i quèc gia mµ b¹n ®· chän ng«n ng÷, v× vËy b¹n cã thÓ ph¶i nhÊn chuét lªn "
-"nót\n"
-"Mói giê ®Ó cho phÐp b¹n cã thÓ thiÕt lËp ®ång hå theo mói giê cña n¬i b¹n\n"
-"®ang ë.\n"
+" * \"Mói giê\": DrakX, theo mÆc ®Þnh, sÏ ®o¸n mói giê theo ng«n ng÷\n"
+"®­îc chän. Nh­ng l¹i ë ®©y, lµ n¬i chän bµn phÝm, b¹n cã thÓ kh«ng\n"
+"®ang sèng ë quèc gia t­¬ng øng víi ng«n ng÷ ®· chän.\n"
+"V× vËy, b¹n cã thÓ ph¶i nhÊn lªn nót \"Mói giê\" ®Ó cÊu h×nh ®ång hå\n"
+"theo mói giê n¬i b¹n ®ang sèng.\n"
"\n"
-" * M¸y in: NhÊn chuét lªn nót Kh«ng cã M¸y in sÏ më ®å thuËt cÊu h×nh\n"
+" * \"M¸y in\": NhÊn nót \"Kh«ng cã M¸y in\" ®Ó më ®å thuËt cÊu h×nh\n"
"m¸y in.\n"
"\n"
-" * Card ©m thanh: nÕu cã card ©m thanh ®­îc ph¸t hiÖn trong hÖ thèng, nã sÏ "
-"®­îc\n"
-"hiÓn thÞ ë ®©y. Nh­ng kh«ng cã kh¶ n¨ng thay ®æi trong khi thùc hiÖn cµi "
-"®Æt.\n"
+" * \"Card ©m thanh\": nÕu card ©m thanh ®­îc ph¸t hiÖn, nã sÏ ®hiÓn thÞ\n"
+"t¹i ®©y. Kh«ng cã kh¶ n¨ng thay ®æi trong lóc cµi ®Æt.\n"
"\n"
-" * Card TV: nÕu mét card TV ®­îc ph¸t hiÖn trong hÖ thèng, nã sÏ ®­îc hiÓn "
-"thÞ.\n"
-"Nh­ng kh«ng cã kh¶ n¨ng thay ®æi trong khi thùc hiÖn cµi ®Æt.\n"
+" * \"Card TV\": nÕu card TV ®­îc ph¸t hiÖn, nã sÏ hiÓn thÞ t¹i ®©y.\n"
+"Kh«ng cã kh¶ n¨ng thay ®æi trong lóc cµi ®Æt.\n"
"\n"
-" * Card ISDN: nÕu mét card ISDN ®­îc ph¸t hiÖn trong hÖ thèng, nã sÏ ®­îc "
-"hiÓn thÞ ë\n"
-"®©y. B¹n cã thÓ nhÊn vµo nót ®Ó thay ®æi c¸c th«ng sè liªn quan."
+" * \"Card ISDN\": nÕu mét card ISDN ®­îc ph¸t hiÖn, nã sÏ hiÓn thÞ\n"
+"t¹i ®©y. Cã thÓ nhÊn lªn nót ®Ó thay ®æi c¸c th«ng sè liªn quan ®Õn\n"
+"card nµy."
-#: ../../help.pm_.c:827
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:891
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
-"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
-"recoverable!"
+"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
+"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"H·y chän æ cøng mµ b¹n muèn xo¸ ®Ó cµi ®Æt ph©n\n"
-"vïng Mandrake Linux míi. H·y thËn träng, mäi d÷ liÖu cã trªn ®ã sÏ bÞ mÊt\n"
-"vµ kh«ng thÓ kh«i phôc l¹i ®­îc."
+"H·y chän æ cøng mµ b¹n muèn xo¸ ®Ó cµi ®Æt ph©n vïng Mandrake Linux\n"
+"míi. H·y thËn träng, mäi d÷ liÖu cã trªn ®ã sÏ bÞ mÊt vµ kh«ng thÓ kh«i\n"
+"phôc l¹i ®­îc."
-#: ../../help.pm_.c:832
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:896
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
@@ -3809,23 +4121,32 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"NhÊp chuét lªn \"OK\" nÕu b¹n muèn xãa mäi d÷ liÖu vµ\n"
-"c¸c ph©n vïng hiÖn cã trªn æ cøng nµy. L­u ý, sau khi nhÊp chuét lªn \"OK\", "
-"b¹n\n"
-"sÏ kh«ng thÓ kh«i phôc d÷ liÖu vµ c¸c ph©n vïng hiÖn cã trªn æ cøng nµy,\n"
+"NhÊp chuét lªn \"OK\" nÕu b¹n muèn xãa mäi d÷ liÖu vµ c¸c ph©n vïng\n"
+"hiÖn cã trªn æ cøng nµy. H·y thËn träng, sau khi nhÊp chuét lªn \"OK\",\n"
+"b¹n sÏ kh«ng thÓ kh«i phôc d÷ liÖu vµ c¸c ph©n vïng hiÖn cã trªn æ cøng "
+"nµy,\n"
"kÓ c¶ d÷ liÖu cña Windows.\n"
"\n"
-"\n"
-"NhÊp chuét lªn \"Bá qua\" ®Ó th«i ch¹y ch­¬ng tr×nh vµ kh«ng lµm mÊt \n"
+"NhÊp chuét lªn \"Bá qua\" ®Ó th«i ch¹y ch­¬ng tr×nh ®Ó kh«ng lµm mÊt\n"
"bÊt kú d÷ liÖu vµ c¸c ph©n vïng trªn æ ®Üa cøng nµy."
-#: ../../install2.pm_.c:114
+#: ../../install2.pm_.c:113
#, c-format
msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
+"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
+"Kh«ng thÓ truy cËp c¸c m«-®un kernel t­¬ng øng víi kernel cña b¹n (thiÕu tËp "
+"tin %s), ®¹i kh¸i lµ ®Üa mÒm khëi ®éng kh«ng ®ång bé víi c¸c ph­¬ng tiÖn cµi "
+"®Æt (h·y t¹o mét ®Üa mÒm khëi ®éng míi h¬n)"
+
+#: ../../install2.pm_.c:169
+#, c-format
+msgid "You must also format %s"
+msgstr "Còng ph¶i ®Þnh d¹ng %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:421
+#: ../../install_any.pm_.c:411
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3851,7 +4172,7 @@ msgstr ""
"\n"
"B¹n cã thùc sù muèn cµi ®Æt c¸c m¸y chñ nµy?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:457
+#: ../../install_any.pm_.c:447
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kh«ng thÓ dïng ph¸t thanh khi kh«ng cã tªn vïng NIS"
@@ -3872,20 +4193,11 @@ msgstr ""
"§Ó sö dông c¸c gãi cøu ch÷a ®· ®­îc l­u, khëi ®éng cµi ®Æt b»ng ``linux "
"defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:763
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Lçi khi ®äc tËp tin %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
-#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
-#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
-#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
-#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3895,21 +4207,21 @@ msgstr ""
"Mét sè phÇn cøng cña m¸y tÝnh cÇn c¸c driver ``proprietary'' ®Ó ho¹t ®éng.\n"
"B¹n cã thÓ t×m th«ng tin vÒ chóng t¹i: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:44
+#: ../../install_interactive.pm_.c:58
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"B¹n ph¶i cã mét ph©n vïng root.\n"
-"Muèn vËy, h·y t¹o mét ph©n vïng (hoÆc nhÊp chuét lªn mét ph©n vïng s½n cã).\n"
+"Muèn vËy, h·y t¹o mét ph©n vïng (hoÆc nhÊp chuét lªn mét ph©n vïng sÎn cã).\n"
"Sau ®ã chän ``§iÓm g¾n kÕt'' vµ g¾n nã vµo `/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:63
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "B¹n ph¶i cã mét ph©n vïng trao ®æi (swap)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:64
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3919,59 +4231,59 @@ msgstr ""
"\n"
"VÉn tiÕp tôc?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:163
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "B¹n ph¶i cã mét ph©n vïng FAT ®­îc kÕt g¸n vµo /boot/efi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:76
+#: ../../install_interactive.pm_.c:90
msgid "Use free space"
msgstr "Dïng kh«ng gian trèng"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Kh«ng ®ñ kh«ng gian trèng ®Ó t¹o c¸c ph©n vïng míi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Use existing partition"
msgstr "Dïng ph©n vïng hiÖn thêi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:88
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Kh«ng cã ph©n vïng hiÖn thêi ®Ó dïng"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:95
+#: ../../install_interactive.pm_.c:109
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Dïng ph©n vïng Windows ®Ó loopback"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:98
+#: ../../install_interactive.pm_.c:112
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Ph©n vïng nµo b¹n muèn sö dông cho Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:100
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Chän kÝch th­íc"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:101
+#: ../../install_interactive.pm_.c:115
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "KÝch th­íc ph©n vïng root theo MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "KÝch th­íc ph©n vïng swap theo MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:111
+#: ../../install_interactive.pm_.c:125
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Dïng kh«ng gian trèng cña ph©n vïng Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:128
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "B¹n muèn lËp l¹i kÝch th­íc ph©n vïng nµo?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+#: ../../install_interactive.pm_.c:130
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "§ang tÝnh to¸n ph¹m vi hÖ thèng tËp tin cña Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:119
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3980,45 +4292,46 @@ msgstr ""
"Sù lËp l¹i kÝch th­íc FAT kh«ng thÓ qu¶n lý ph©n vïng cña b¹n, \n"
"x¶y ra lçi nh­ sau: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:122
+#: ../../install_interactive.pm_.c:136
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr "Ph©n vïng Windows bÞ ph©n m¶nh nhiÒu, h·y ch¹y ``defrag'' tr­íc"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:137
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n"
-"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
-"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
-"restart the installation. You should also backup your data.\n"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
+"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
+"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
+"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
+"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"C¶nh B¸o!\n"
"\n"
-"DrakX sÏ chØnh l¹i kÝch th­íc ph©n vïng Windows. H·y thËn träng: ho¹t ®éng\n"
-"nµy nguy hiÓm. NÕu b¹n ch­a tiÕn hµnh, tr­íc hÕt h·y tho¸t ra khái qu¸ "
-"tr×nh\n"
-"cµi ®Æt, ch¹y tr×nh kiÓm tra æ ®Üa trong Windows (vµ tèt nhÊt lµ ch¹y c¶ "
-"tr×nh dån ®Üa),\n"
-"sau ®ã ch¹y l¹i tr×nh cµi ®Æt. B¹n còng nªn sao l­u d÷ liÖu.\n"
-"Khi thùc hiÖn xong, h·y nhÊn OK."
+"DrakX sÏ chØnh l¹i kÝch th­íc ph©n vïng Windows. H·y thËn träng:\n"
+"qu¸ tr×nh nµy nguy hiÓm. NÕu vÉn b¹n ch­a hoµn thµnh,\n"
+"tr­íc hÕt h·y tho¸t ra khái qu¸ tr×nh cµi ®Æt, ch¹y ch­¬ng\n"
+"tr×nh kiÓm tra æ ®Üa trong Windows (vµ tèt nhÊt lµ ch¹y\n"
+"c¶ tr×nh dån ®Üa sau ®ã thùc hiÖn l¹i qu¸ tr×nh cµi ®Æt.\n"
+"B¹n còng nªn sao l­u d÷ liÖu.\n"
+"Khi thùc hiÖn xong, nhÊn OK."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:132
+#: ../../install_interactive.pm_.c:147
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "B¹n muèn gi÷ kÝch th­íc nµo cho Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:133
+#: ../../install_interactive.pm_.c:148
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "Ph©n vïng %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:139
+#: ../../install_interactive.pm_.c:155
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Kh«ng thiÕt lËp l¹i ®­îc kÝch th­íc FAT: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:170
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -4026,32 +4339,32 @@ msgstr ""
"Kh«ng cã ph©n vïng FAT nµo ®Ó thiÕt lËp l¹i kÝch th­íc hoÆc ®Ó loopback "
"(hoÆc kh«ng ®ñ kh«ng gian trèng)."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:160
+#: ../../install_interactive.pm_.c:176
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Xo¸ toµn bé ®Üa"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:160
+#: ../../install_interactive.pm_.c:176
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Xo¸ Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_interactive.pm_.c:179
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "B¹n cã h¬n mét ®Üa cøng, b¹n cµi ®Æt Linux lªn ®Üa nµo?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:166
+#: ../../install_interactive.pm_.c:182
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Toµn bé c¸c ph©n vïng vµ d÷ liÖu hiÖn cã sÏ bÞ xãa khái æ ®Üa %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:174
+#: ../../install_interactive.pm_.c:190
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Tïy chØnh ph©n vïng ®Üa "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:178
+#: ../../install_interactive.pm_.c:194
msgid "Use fdisk"
msgstr "Dïng fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_interactive.pm_.c:197
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -4060,32 +4373,32 @@ msgstr ""
"B©y giê b¹n cã thÓ ph©n vïng %s.\n"
"Khi hoµn thµnh, ®õng quªn l­u l¹i b»ng `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:210
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "B¹n kh«ng cã ®ñ kh«ng gian trèng trªn ph©n vïng Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:242
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Kh«ng t×m ®­îc n¬i cµi ®Æt"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:230
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "§å thuËt ph©n vïng cña DrakX t×m ra c¸c gi¶i ph¸p nh­ sau:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:235
+#: ../../install_interactive.pm_.c:251
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Qu¸ tr×nh ph©n vïng háng: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:241
+#: ../../install_interactive.pm_.c:261
msgid "Bringing up the network"
msgstr "BËt chøc n¨ng m¹ng"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:246
+#: ../../install_interactive.pm_.c:266
msgid "Bringing down the network"
msgstr "T¾t chøc n¨ng m¹ng"
-#: ../../install_steps.pm_.c:73
+#: ../../install_steps.pm_.c:76
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -4093,12 +4406,12 @@ msgstr ""
"Cã lçi x¶y ra, kh«ng râ c¸ch gi¶i quyÕt thÝch hîp.\n"
"TiÕp tôc víi rñi ro."
-#: ../../install_steps.pm_.c:207
+#: ../../install_steps.pm_.c:205
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Sao chÐp ®iÓm g¾n kÕt %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:384
+#: ../../install_steps.pm_.c:388
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4109,93 +4422,21 @@ msgstr ""
"Cã thÓ do æ ®Üa cdrom hoÆc ®Üa cdrom cña b¹n bÞ lçi.\n"
"KiÓm tra cdrom trªn m¸y tÝnh b»ng \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:459
+#: ../../install_steps.pm_.c:458
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Chµo mõng %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
+#: ../../install_steps.pm_.c:513 ../../install_steps.pm_.c:755
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Kh«ng cã æ ®Üa mÒm"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76
+#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "§i vµo giai ®o¹n `%s'\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Chän kÝch th­íc b¹n muèn cµi ®Æt"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "Total size: "
-msgstr "Tæng sè kÝch th­íc:"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Phiªn b¶n: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "KÝch th­íc: %d KB\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Chän c¸c gãi b¹n muèn cµi ®Æt "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
-msgid "Info"
-msgstr "Th«ng tin"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
-msgid "Install"
-msgstr "Cµi ®Æt"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
-msgid "Installing"
-msgstr "§ang cµi ®Æt"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
-msgid "Please wait, "
-msgstr "H·y ®îi,"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Thêi gian cßn l¹i"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
-msgid "Total time "
-msgstr "Tæng sè thêi gian"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "ChuÈn bÞ cµi ®Æt"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "§ang cµi ®Æt gãi %s"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "VÉn cø tiÕp tôc?"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Lçi khi ®ang xö lý c¸c gãi:"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "Dïng cÊu h×nh hiÖn cã cho X11?"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
@@ -4209,12 +4450,12 @@ msgstr ""
"chÕ ®é v¨n b¶n b»ng c¸ch nhÊn phÝm `F1' khi khëi ®éng tõ CDROM, råi nhËp "
"`text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
msgid "Install Class"
msgstr "KiÓu cµi ®Æt"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
-msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
+msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
msgstr "H·y chän mét trong c¸c lo¹i cµi ®Æt sau ®©y:"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
@@ -4264,59 +4505,69 @@ msgstr "B¹n sÏ cã thÓ chän chóng mét c¸ch cô thÓ h¬n ë b­íc sau."
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Tû lÖ phÇn tr¨m c¸c gãi cµi ®Æt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Nhãm gãi tin ®­îc chän"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
msgid "Individual package selection"
msgstr "C¸c gãi riªng ®­îc chän"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "KÝch th­íc toµn bé: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391
msgid "Bad package"
msgstr "Gãi háng"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Tªn: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "Phiªn b¶n: %s\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:394
+#, c-format
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "KÝch th­íc: %d KB\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Quan träng: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "B¹n kh«ng thÓ chän gãi nµy v× kh«ng cßn ®ñ kh«ng gian ®Ó cµi ®Æt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "C¸c gãi sau ®©y sÏ ®­îc cµi ®Æt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:423
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "C¸c gãi sau ®©y sÏ ®­îc bá ra"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "B¹n kh«ng thÓ chän/bá chän gãi nµy"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Gãi nµy b¾t buéc chän, kh«ng thÓ bá chän nã"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "B¹n kh«ng thÓ bá chän gãi nµy. Nã ®­îc cµi ®Æt råi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4324,40 +4575,101 @@ msgstr ""
"Gãi nµy ph¶i ®­îc n©ng cÊp\n"
"B¹n cã ch¾n lµ muèn bá chän nã kh«ng?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "B¹n kh«ng thÓ kh«ng chän gãi nµy. Nã ph¶i ®­îc n©ng cÊp."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "HiÓn thÞ c¸c gãi ®­îc chän tù ®éng"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:463 ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+msgid "Install"
+msgstr "Cµi ®Æt"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "T¶i/L­u vµo ®Üa mÒm"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid "Updating package selection"
msgstr "§ang cËp nhËt sù lùa chän c¸c gãi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "Minimal install"
msgstr "Cµi ®Æt tèi thiÓu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Chän c¸c gãi b¹n muèn cµi ®Æt "
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
+msgid "Installing"
+msgstr "§ang cµi ®Æt"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:509
msgid "Estimating"
msgstr "§ang ­íc l­îng"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Thêi gian cßn l¹i"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "H·y chê, ®ang chuÈn bÞ cµi ®Æt."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d gãi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:616
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "§ang cµi ®Æt gãi %s"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203
+msgid "Accept"
+msgstr "ChÊp thuËn"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
+msgid "Refuse"
+msgstr "Tõ chèi"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:658 ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+msgstr ""
+"§æi ®Üa CD!\n"
+"\n"
+"H·y n¹p ®Üa CD cã nh·n \"%s\" vµo æ ®Üa råi nhÊn OK khi ®· xong.\n"
+"NÕu b¹n kh«ng cã, nhÊn Bá qua ®Ó kh«ng ch¹y cµi ®Æt tõ ®Üa nµy."
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_gtk.pm_.c:676
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "VÉn cø tiÕp tôc?"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Lçi khi ®ang xö lý c¸c gãi:"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Lçi khi ®ang cµi ®Æt c¸c gãi:"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4417,41 +4729,19 @@ msgstr ""
"cña c¸c t¸c gi¶ vµ ®­îc b¶o vÖ bëi luËt së h÷u trÝ tuÖ vµ b¶n quyÒn \n"
"¸p dông cho c¸c ch­¬ng tr×nh phÇn mÒm.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
-msgid "Accept"
-msgstr "ChÊp thuËn"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
-msgid "Refuse"
-msgstr "Tõ chèi"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"§æi ®Üa CD!\n"
-"\n"
-"H·y n¹p ®Üa CD cã nh·n \"%s\" vµo æ ®Üa råi nhÊn OK khi ®· xong.\n"
-"NÕu b¹n kh«ng cã, nhÊn Bá qua ®Ó kh«ng ch¹y cµi ®Æt tõ ®Üa nµy."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Lçi khi ®ang cµi ®Æt c¸c gãi:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
msgid "An error occurred"
msgstr "Lçi x¶y ra"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85
+msgid "Do you really want to leave the installation?"
+msgstr "B¹n thùc sù muèn th«i cµi ®Æt?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:108
msgid "License agreement"
msgstr "ChÊp thuËn giÊy phÐp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:109
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4657,99 +4947,104 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:205
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Bµn phÝm"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "H·y chän tæ chøc bµn phÝm"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
+msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgstr "H·y chän tæ chøc bµn phÝm."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "§©y lµ danh s¸ch ®Çy ®ñ c¸c bµn phÝm hiÖn cã "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "B¹n muèn chän kiÓu cµi ®Æt nµo?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install/Update"
msgstr "Cµi ®Æt/CËp nhËt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "§©y lµ cµi ®Æt hay cËp nhËt?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235
msgid "Recommended"
msgstr "Gîi ý"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Expert"
msgstr "Chuyªn gia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
-msgid "Update"
-msgstr "CËp nhËt"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+msgid "Upgrade"
+msgstr "N©ng cÊp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
-msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "H·y chän kiÓu chuét"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+msgid "Upgrade packages only"
+msgstr "ChØ n©ng cÊp c¸c gãi tin"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
+msgid "Please choose the type of your mouse."
+msgstr "H·y chän lo¹i chuét."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Mouse Port"
msgstr "Cæng chuét"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:273 ../../standalone/mousedrake_.c:66
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "H·y chän cæng nèi tiÕp mµ b¹n g¾n chuét vµo."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "Buttons emulation"
msgstr "M« pháng c¸c nót"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283
msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "M« pháng nót 2"
+msgstr "M« pháng nót thø 2"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "M« pháng nót 3"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "§ang cÊu h×nh card PCMCIA..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
msgid "Configuring IDE"
msgstr "§ang cÊu h×nh IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:327
msgid "no available partitions"
-msgstr "kh«ng cã s½n c¸c ph©n vïng"
+msgstr "kh«ng cã sÎn c¸c ph©n vïng"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "QuÐt c¸c ph©n vïng ®Ó t×m ®iÓm g¾n kÕt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Chän ®iÓm g¾n kÕt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:357
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4766,7 +5061,7 @@ msgstr ""
"\n"
"B¹n cã ®ång ý ®Ó mÊt toµn bé c¸c ph©n vïng?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:370
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4774,7 +5069,7 @@ msgstr ""
"DiskDrake kh«ng thÓ ®äc chÝnh x¸c b¶ng ph©n vïng.\n"
"TiÕp tôc sÏ gÆp nguy c¬!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
@@ -4782,78 +5077,74 @@ msgstr ""
"Kh«ng cßn kh«ng gian trèng 1MB cho bÉy khëi ®éng! TiÕp tôc cµi ®Æt, nh­ng ®Ó "
"khëi ®éng hÖ thèng, b¹n cÇn t¹o ph©n vïng bÉy khëi ®éng trong DiskDrake."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395
msgid "No root partition found to perform an upgrade"
msgstr "Kh«ng cã ph©n vïng root ®Ó thùc hiÖn n©ng cÊp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
msgid "Root Partition"
msgstr "Ph©n vïng root"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "§©u lµ ph©n vïng root (/) cña hÖ thèng?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "B¹n cÇn khëi ®éng l¹i ®Ó c¸c thay ®æi trong b¶ng ph©n vïng cã t¸c dông"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "H·y chän c¸c ph©n vïng b¹n muèn format"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "KiÓm tra lçi bÒ mÆt ®Üa?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
msgid "Formatting partitions"
msgstr "§ang format c¸c ph©n vïng"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "§ang t¹o vµ format tËp tin %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Swap kh«ng ®ñ ®Ó thùc hiÖn cµi ®Æt, h·y t¨ng thªm"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
msgid "Looking for available packages"
msgstr "§ang t×m c¸c gãi hiÖn cã"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "§ang t×m c¸c gãi ®Ó n©ng cÊp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"HÖ thèng kh«ng ®ñ kh«ng gian ®Ó thùc hiÖn cµi ®Æt hay n©ng cÊp (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Hoµn thµnh (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Tèi thiÓu (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Gîi ý (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
-msgid "Custom"
-msgstr "Tïy chØnh"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:568
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
@@ -4861,31 +5152,55 @@ msgstr ""
"H·y chän t¶i hay l­u lùa chän gãi tin vµo ®Üa mÒm.\n"
"§Þnh d¹ng gièng nh­ c¸c ®Üa mÒm ®­îc t¹o ra khi cµi ®Æt tù ®éng."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571
msgid "Load from floppy"
msgstr "T¶i tõ ®Üa mÒm"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
msgid "Loading from floppy"
msgstr "§ang t¶i tõ ®Üa mÒm"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
msgid "Package selection"
msgstr "Sù lùa chän gãi tin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "N¹p mét ®Üa mÒm cã chøa sù lùa chän gãi tin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:590
msgid "Save on floppy"
msgstr "L­u vµo ®Üa mÒm"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Cì ®­îc chän qu¸ lín so víi kho¶ng trèng cã thÓ dïng"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671
+msgid "Type of install"
+msgstr "KiÓu cµi ®Æt"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672
+msgid ""
+"You haven't selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
+"B¹n ®· kh«ng chän bÊt kú mét nhãm gãi tin nµo\n"
+"H·y chän viÖc cµi ®Æt tèi thiÓu mµ b¹n muèn"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+msgid "With X"
+msgstr "Víi X"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr "Víi tµi liÖu c¬ b¶n (khuyÕn nghÞ!)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr "Thùc sù cµi ®Æt tèi thiÓu (®Æc biÖt lµ kh«ng cã urpmi)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4895,12 +5210,16 @@ msgstr ""
"NÕu b¹n kh«ng cã CD nµo trong sè nµy, nhÊn Bá qua.\n"
"NÕu chØ thiÕu mét sè CD, bá chän chóng, råi nhÊn OK."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom mang nh·n \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "ChuÈn bÞ cµi ®Æt"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4909,21 +5228,21 @@ msgstr ""
"§ang cµi ®Æt gãi %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842
msgid "Post-install configuration"
msgstr "CÊu h×nh sau khi cµi ®Æt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:848
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "N¹p ®Üa mÒm khëi ®éng vµo æ ®Üa %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "N¹p mét ®Üa mÒm chøa c¸c m«-®un cËp nhËt vµo æ ®Üa %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4991,133 +5310,167 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
+msgid ""
+"You have now the possibility to download updated packages that have\n"
+"been released after the distribution has been made available.\n"
+"\n"
+"You will get security fixes or bug fixes, but you need to have an\n"
+"Internet connection configured to proceed.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates ?"
+msgstr ""
+"B©y giê b¹n cã thÓ t¶i xuèng c¸c gãi tin cËp nhËt ®· ®­îc ph¸t hµnh\n"
+"sau khi x©y dùng xong ph©n phèi Linux Mandrake nµy.\n"
+"\n"
+"B¹n sÏ nhËn ®­îc c¸c söa lçi b¶o mËt hay gì rèi, nh­ng cÇn ph¶i\n"
+"cã mét KÕt nèi Internet ®· cÊu h×nh ®Ó thùc hiÖn.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates ?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926
+msgid "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+"§ang liªn hÖ víi website cña Mandrake Linux ®Ó lÊy danh s¸ch c¸c mirrors sÎn "
+"cã"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Chän mét mirror ®Ó t¶i c¸c gãi vÒ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "§ang liªn hÖ víi mirror ®Ó lÊy danh s¸ch c¸c gãi hiÖn cã"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
-msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "H·y chän c¸c gãi b¹n muèn cµi ®Æt"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Mói giê nµo lµ cña b¹n?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "§ång hå trong m¸y ®Æt theo GMT"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "§ång bé hãa tù ®éng thêi gian (dïng NTP)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "NTP Server"
msgstr "M¸y chñ NTP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "M¸y chñ CUPS ë xa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
msgid "No printer"
msgstr "Kh«ng cã m¸y in"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+msgid "Do you have an ISA sound card?"
+msgstr "B¹n cã card ©m thanh ISA kh«ng ?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+msgstr "Ch¹y \"sndconfig\" sau khi cµi ®Æt ®Ó cÊu h×nh card ©m thanh"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
+msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+msgstr ""
+"Kh«ng ph¸t hiÖn ®­îc card ©m thanh nµo. H·y thö \"harddrake\" sau khi cµi ®Æt"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Tãm t¾t"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Mouse"
msgstr "Chuét"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
msgid "Timezone"
msgstr "Mói giê"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 ../../printerdrake.pm_.c:2276
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2354
msgid "Printer"
msgstr "M¸y in"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
msgid "ISDN card"
msgstr "Card ISDN"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1052
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054
msgid "Sound card"
msgstr "Card ©m thanh"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056
msgid "TV card"
msgstr "Card TV"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
msgid "Local files"
msgstr "C¸c tËp tin côc bé"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "ThiÕt lËp mËt khÈu root"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
msgid "No password"
msgstr "Kh«ng cã mËt khÈu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "MËt khÈu nµy ®¬n gi¶n qu¸ ( ph¶i gåm Ýt nhÊt %d ký tù)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
-#: ../../standalone/draknet_.c:604
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 ../../network/modem.pm_.c:49
+#: ../../standalone/draknet_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172
msgid "Authentication"
msgstr "X¸c nhËn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Chøng thùc "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
msgid "LDAP Server"
msgstr "M¸y chñ LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Chøng thùc NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
msgid "NIS Domain"
msgstr "MiÒn NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136
msgid "NIS Server"
msgstr "M¸y chñ NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5147,19 +5500,20 @@ msgstr ""
"NÕu b¹n muèn t¹o mét ®Üa mÒm khëi ®éng, n¹p mét ®Üa mÒm vµo æ ®Üa mÒm\n"
"thø nhÊt vµ nhÊn \"OK\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187
msgid "First floppy drive"
msgstr "æ ®Üa mÒm thø nhÊt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1188
msgid "Second floppy drive"
msgstr "æ ®Üa mÒm thø hai"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 ../../printerdrake.pm_.c:1848
msgid "Skip"
msgstr "Cho qua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194
+#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5170,7 +5524,8 @@ msgid ""
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
+"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
+"%s"
msgstr ""
"Mét ®Üa mÒm khëi ®éng gióp khëi ®éng hÖ thèng Linux cña b¹n mµ \n"
"kh«ng phô thuéc vµo tr×nh khëi ®éng th«ng th­êng. C¸ch nµy h÷u dông nÕu\n"
@@ -5180,30 +5535,45 @@ msgstr ""
"dïng\n"
"víi ¶nh cøu gi¶i cña Mandrake, t¹o ®iÒu kiÖn dÔ dµng phôc håi hÖ thèng khi "
"gÆp\n"
-"sù cè.B¹n cã muèn t¹o mét ®Üa mÒm khëi ®éng cho hÖ thèng kh«ng?"
+"sù cè.B¹n cã muèn t¹o mét ®Üa mÒm khëi ®éng cho hÖ thèng kh«ng?\n"
+"%s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1200
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
+"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
+"because XFS needs a very large driver)."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"(C¶nh b¸o! B¹n ®ang dïng XFS cho ph©n vïng root,\n"
+"viÖc t¹o mét ®Üa mÒm khëi ®éng 1.44 Mb cã thÓ thÊt b¹i,\n"
+"v× XFS cÇn mét æ ®Üa rÊt lín)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Xin lçi, kh«ng cã æ ®Üa mÒm nµo c¶"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Chän æ ®Üa mÒm b¹n muèn dïng ®Ó t¹o ®Üa khëi ®éng"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
#, c-format
-msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "N¹p ®Üa mÒm vµo æ ®Üa %s"
+msgid "Insert a floppy in %s"
+msgstr "N¹p ®Üa mÒm vµo %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "§ang t¹o ®Üa khëi ®éng"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "§ang chuÈn bÞ tr×nh khëi ®éng"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1237
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -5215,11 +5585,11 @@ msgstr ""
"TiÕp tôc cµi ®Æt, nh­ng b¹n sÏ cÇn ph¶i\n"
" sö dông BootX ®Ó khëi ®éng m¸y tÝnh."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "B¹n cã muèn sö dông aboot kh«ng?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5227,15 +5597,15 @@ msgstr ""
"Lçi khi cµi ®Æt aboot, \n"
"Cè g¾ng cµi ®Æt kÓ c¶ khi nã cã thÓ ph¸ háng ph©n vïng ®Çu tiªn?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253
msgid "Installing bootloader"
msgstr "§ang cµi ®Æt tr×nh n¹p khëi ®éng"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1259
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Kh«ng cµi ®Æt ®­îc tr×nh khëi ®éng. X¶y ra lçi nh­ sau:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1267
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -5253,34 +5623,18 @@ msgstr ""
" Råi gâ: shut-down\n"
"LÇn khëi ®éng tiÕp theo, b¹n sÏ nh×n thÊy dÊu nh¾c cña tr×nh khëi ®éng."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
-msgid "Low"
-msgstr "ThÊp"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
-msgid "Medium"
-msgstr "Trung b×nh"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "High"
-msgstr "Cao"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
-msgid "Choose security level"
-msgstr "Chän møc b¶o mËt"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1311
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "N¹p mét ®Üa mÒm tr¾ng vµo æ %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1315
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "§ang t¹o ®Üa mÒm cµi ®Æt tù ®éng"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1326
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5290,14 +5644,19 @@ msgstr ""
"\n"
"B¹n thùc sù muèn tho¸t ra b©y giê?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
+"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
"Linux,\n"
-"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n"
+"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
@@ -5305,17 +5664,22 @@ msgstr ""
"Chóc mõng b¹n, qu¸ tr×nh cµi ®Æt ®· hoµn thµnh.\n"
"LÊy ®Üa khëi ®éng ra vµ nhÊn return ®Ó khëi ®éng l¹i.\n"
"\n"
-"VÒ th«ng tin söa lçi cã s½n cho c¸c phiªn b¶n cña Mandrake Linux,\n"
-"h·y tham kh¶o Errata cã t¹i http://www.mandrakelinux.com/.\n"
+"VÒ th«ng tin söa lçi cã sÎn cho c¸c phiªn b¶n cña Mandrake Linux,\n"
+"h·y\n"
+"tham kh¶o Errata cã t¹i:\n"
+"\n"
"\n"
-"Th«ng tin cÊu h×nh hÖ thèng cã s½n trong ch­¬ng 'sau cµi ®Æt' cña\n"
-"h­íng dÉn chÝnh sö dông Linux(Official Mandrake Linux User's Guide)"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n"
+"\n"
+"\n"
+"Th«ng tin cÊu h×nh hÖ thèng cã sÎn trong ch­¬ng sau cµi ®Æt cña\n"
+"h­íng dÉn sö dông chÝnh (Official Mandrake Linux User's Guide)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1354
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "T¹o ®Üa mÒm cµi ®Æt tù ®éng"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1356
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5329,15 +5693,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Cã thÓ b¹n thÝch diÔn l¹i qu¸ tr×nh cµi ®Æt.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361
msgid "Automated"
msgstr "Tù ®éng"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361
msgid "Replay"
msgstr "DiÔn l¹i"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1364
msgid "Save packages selection"
msgstr "L­u lùa chän c¸c gãi"
@@ -5353,348 +5717,449 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> gi÷a c¸c phÇn tö | <Space> chän | <F12> mµn h×nh tiÕp "
"theo "
-#: ../../interactive.pm_.c:73
+#: ../../interactive.pm_.c:87
msgid "kdesu missing"
-msgstr "mÊt kdesu"
+msgstr "thiÕu kdesu"
-#: ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100
+msgid "consolehelper missing"
+msgstr "thiÕu tr×nh trî gióp trong console"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:152
msgid "Choose a file"
msgstr "Chän mét tËp tin"
-#: ../../interactive.pm_.c:284
+#: ../../interactive.pm_.c:314
msgid "Advanced"
msgstr "N©ng cao"
-#: ../../interactive.pm_.c:345
+#: ../../interactive.pm_.c:315
+msgid "Basic"
+msgstr "C¬ b¶n"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:386
msgid "Please wait"
msgstr "H·y ®îi"
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:605 ../../services.pm_.c:222
+msgid "Info"
+msgstr "Th«ng tin"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:715
msgid "Expand Tree"
msgstr "Më réng C©y"
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:716
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Thu gän C©y"
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:717
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "ChuyÓn gi÷a d·y vµ nhãm ®­îc ph©n lo¹i"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
-#, c-format
-msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-msgstr "Kh«ng râ (%s), h·y lµm chÝnh x¸c h¬n\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:29 ../../interactive_stdio.pm_.c:147
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Chän tåi, h·y thö l¹i\n"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:30 ../../interactive_stdio.pm_.c:148
#, c-format
-msgid " ? (default %s) "
-msgstr " ? (mÆc ®Þnh %s) "
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Lùa chän cña b¹n? (mÆc ®Þnh %s)"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Lùa chän cña b¹n? (mÆc ®Þnh %s)"
+msgid ""
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"C¸c môc nhËp cÇn ph¶i ®iÒn:\n"
+"%s"
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:68
+#, c-format
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr "Lùa chän cña b¹n? (0/1, `%s' mÆc ®Þnh) "
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:93
+#, c-format
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr "Nót: `%s': %s"
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:94
+msgid "Do you want to click on this button? "
+msgstr "Cã muèn nhÊn lªn nót nµy kh«ng?"
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:103
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "Lùa chän cña b¹n? (mÆc ®Þnh `%s'%s) "
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:121
+#, c-format
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr "=> Cã rÊt nhiÒu thø ®Ó chän tõ (%s).\n"
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:124
+msgid ""
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
+msgstr ""
+"H·y chän sè ®Çu tiªn trong hµng 10 nÕu b¹n muèn biªn so¹n,\n"
+"hoÆc nhÊn Enter ®Ó tiÕn hµnh.\n"
+"B¹n chän g×? "
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:137
#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "Lùa chän cña b¹n? (mÆc ®Þnh %s nhËp `kh«ng cã' khi kh«ng cã) "
+msgid ""
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"=> Th«ng b¸o, mét nh·n bÞ ®æi:\n"
+"%s"
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:144
+msgid "Re-submit"
+msgstr "§Ö tr×nh l¹i"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:174 ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Czech (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "German"
msgstr "§øc"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Spanish"
msgstr "T©y ban nha"
-#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:178 ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Finnish"
msgstr "PhÇn lan"
-#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:179 ../../keyboard.pm_.c:216
msgid "French"
msgstr "Ph¸p"
-#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
+#: ../../keyboard.pm_.c:180 ../../keyboard.pm_.c:241
msgid "Norwegian"
msgstr "Na uy"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Polish"
msgstr "Ba lan"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
+#: ../../keyboard.pm_.c:182 ../../keyboard.pm_.c:249
msgid "Russian"
msgstr "Nga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+#: ../../keyboard.pm_.c:184 ../../keyboard.pm_.c:251
msgid "Swedish"
msgstr "Thôy ®iÓn"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
+#: ../../keyboard.pm_.c:185 ../../keyboard.pm_.c:266
msgid "UK keyboard"
msgstr "Bµn phÝm Anh"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
+#: ../../keyboard.pm_.c:186 ../../keyboard.pm_.c:267
msgid "US keyboard"
msgstr "Bµn phÝm Mü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Mü (cæ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Mü (m¸y ch÷)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Mü (ng÷ ©m)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjani (latin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Belgian"
msgstr "BØ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarian"
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
+msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgstr "Bulgarian (phonetic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
+msgid "Bulgarian (BDS)"
+msgstr "Bulgarian (BDS)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilian (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Thôy sü (bµn phÝm §øc)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Thôy sü (bµn phÝm Ph¸p)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Czech (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "§øc (kh«ng cã phÝm chÕt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
msgid "Danish"
msgstr "§an m¹ch"
-#: ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norwegian)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
+msgid "Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Dvorak (Thôy ®iÓn)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr " (Georgian (\"Russian\" layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Tæ chøc bµn phÝm Georgian (\"Latin\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Greek"
msgstr "Hy l¹p"
-#: ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:221
msgid "Croatian"
msgstr "Croatian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Israeli"
msgstr "Israeli"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:223
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israeli (Phonetic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:224
msgid "Iranian"
msgstr "Iranian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:225
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Italian"
msgstr "ý"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:228
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "NhËt b¶n 106 keys"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:231
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Bµn phÝm Hµn quèc"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
msgid "Latin American"
msgstr "Latin American"
-#: ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lithuanian AZERTY (old)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lithuanian AZERTY (new)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
+#: ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "Latvian"
msgstr "Latvian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:209
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:210
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
-#: ../../keyboard.pm_.c:212
+#: ../../keyboard.pm_.c:242
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polish (qwerty layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
+#: ../../keyboard.pm_.c:243
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polish (qwertz layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:214
+#: ../../keyboard.pm_.c:244
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
-#: ../../keyboard.pm_.c:215
+#: ../../keyboard.pm_.c:245
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadian (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#: ../../keyboard.pm_.c:247
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Romanian (qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#: ../../keyboard.pm_.c:248
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Romanian (qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:220
+#: ../../keyboard.pm_.c:250
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russian (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:222
+#: ../../keyboard.pm_.c:252
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:226
+#: ../../keyboard.pm_.c:253
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakian (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:227
+#: ../../keyboard.pm_.c:254
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakian (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#: ../../keyboard.pm_.c:256
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbian (cyrillic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:230
+#: ../../keyboard.pm_.c:258
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:259
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai keyboard"
-#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#: ../../keyboard.pm_.c:261
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Tajik keyboard"
-#: ../../keyboard.pm_.c:233
+#: ../../keyboard.pm_.c:262
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkish (traditional \"F\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:234
+#: ../../keyboard.pm_.c:263
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkish (modern \"Q\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:235
+#: ../../keyboard.pm_.c:265
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:238
+#: ../../keyboard.pm_.c:268
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US keyboard (international)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:239
+#: ../../keyboard.pm_.c:269
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#: ../../keyboard.pm_.c:270
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Yugoslavian (latin)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:278
+msgid "Right Alt key"
+msgstr "PhÝm Alt ph¶i"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:279
+msgid "Both Shift keys simultaneously"
+msgstr "C¶ 2 phÝm Shift ®ång thêi"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:280
+msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+msgstr "PhÝm Control vµ Shift ®ång thêi"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:281
+msgid "CapsLock key"
+msgstr "PhÝm CapsLock"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:282
+msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+msgstr "PhÝm Ctrl vµ Alt ®ång thêi"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:283
+msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+msgstr "PhÝm Alt vµ Shift ®ång thêi "
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:284
+msgid "\"Menu\" key"
+msgstr "PhÝm \"Menu\""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:285
+msgid "Left \"Windows\" key"
+msgstr "PhÝm \"Windows\" tr¸i"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:286
+msgid "Right \"Windows\" key"
+msgstr "PhÝm \"Windows\" ph¶i"
+
#: ../../loopback.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "C¸c g¾n kÕt vßng %s\n"
-#: ../../lvm.pm_.c:83
+#: ../../lvm.pm_.c:88
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Bá c¸c æ lý luËn tr­íc tiªn\n"
+#: ../../modules.pm_.c:826
+msgid ""
+"PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
+msgstr "C¸c nh©n Kernel 2.2 kh«ng cßn hç trî PCMCIA n÷a, h·y dïng 2.4."
+
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Chuét cña h·ng Sun"
-#: ../../mouse.pm_.c:31
-msgid "Standard"
-msgstr "ChuÈn"
-
#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
@@ -5707,11 +6172,11 @@ msgstr "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:63
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:59
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -5719,111 +6184,111 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:68
msgid "1 button"
msgstr " nót 1"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:51
+msgid "Generic 2 Button Mouse"
+msgstr "Chuét chuÈn chung 2 nót"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Generic"
msgstr "ChuÈn chung"
-#: ../../mouse.pm_.c:45
+#: ../../mouse.pm_.c:46
msgid "Wheel"
msgstr "Wheel"
-#: ../../mouse.pm_.c:48
+#: ../../mouse.pm_.c:49
msgid "serial"
msgstr "serial"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Chuét chuÈn chung 2 nót"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Chuét chuÈn chung 3 nót"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:54
+#: ../../mouse.pm_.c:55
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-#: ../../mouse.pm_.c:65
+#: ../../mouse.pm_.c:66
msgid "busmouse"
msgstr "busmouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:68
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "2 buttons"
msgstr "2 nót"
-#: ../../mouse.pm_.c:69
+#: ../../mouse.pm_.c:70
msgid "3 buttons"
msgstr "3 nót"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:73
msgid "none"
msgstr "kh«ng cã"
-#: ../../mouse.pm_.c:74
+#: ../../mouse.pm_.c:75
msgid "No mouse"
msgstr "Kh«ng cã chuét"
-#: ../../mouse.pm_.c:482
+#: ../../mouse.pm_.c:499
msgid "Please test the mouse"
msgstr "H·y thö chuét"
-#: ../../mouse.pm_.c:483
+#: ../../mouse.pm_.c:500
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "§Ó chuét ho¹t ®éng,"
-#: ../../mouse.pm_.c:484
+#: ../../mouse.pm_.c:501
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "H·y l¨n chuét!"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+#: ../../my_gtk.pm_.c:651
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:686
msgid "Finish"
msgstr "KÕt thóc"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:1588
msgid "Next ->"
msgstr "TiÕp theo ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:416
+#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../printerdrake.pm_.c:1586
msgid "<- Previous"
msgstr "<- VÒ tr­íc"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1019
msgid "Is this correct?"
msgstr "Cã ®óng kh«ng?"
@@ -5842,9 +6307,8 @@ msgstr ""
"NÕu b¹n kh«ng râ, h·y dïng 'dïng PPPOE'"
#: ../../network/adsl.pm_.c:22
-#, fuzzy
msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr "speedtouch usb"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
#: ../../network/adsl.pm_.c:22
msgid "use dhcp"
@@ -5874,7 +6338,7 @@ msgstr ""
"Kh«ng dß t×m ®­îc adapter m¹ng ethernet.\n"
"Kh«ng thÓ thiÕt lËp kiÓu kÕt nèi nµy."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:252
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Chän giao diÖn m¹ng"
@@ -5887,7 +6351,7 @@ msgstr "H·y chän adapter m¹ng b¹n muèn dïng ®Ó kÕt nèi Internet"
msgid "no network card found"
msgstr "kh«ng t×m thÊy card m¹ng"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:360
msgid "Configuring network"
msgstr "§ang cÊu h×nh m¹ng"
@@ -5903,15 +6367,15 @@ msgstr ""
"Tªn m¸y chñ cña b¹n ph¶i cã ®ñ thµnh phÇn, vÝ dô nh­\n"
" ``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:365
msgid "Host name"
msgstr "Tªn m¸y chñ"
#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:95 ../../network/netconnect.pm_.c:109
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../network/netconnect.pm_.c:175
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:202 ../../network/netconnect.pm_.c:225
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:233
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "§å ThuËt CÊu H×nh M¹ng"
@@ -5957,13 +6421,13 @@ msgstr "CÊu h×nh míi (isdn-light)"
msgid "Old configuration (isdn4net)"
msgstr "CÊu h×nh cò (isdn4net)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
-#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
-#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+#: ../../network/isdn.pm_.c:170 ../../network/isdn.pm_.c:188
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198 ../../network/isdn.pm_.c:205
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "CÊu h×nh ISDN"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+#: ../../network/isdn.pm_.c:170
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5971,19 +6435,19 @@ msgstr ""
"Chän nhµ cung cÊp dÞch vô.\n"
" NÕu kh«ng cã trong danh s¸ch, chän Kh«ng cã trong danh s¸ch"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#: ../../network/isdn.pm_.c:183
msgid "Europe protocol"
msgstr "Giao thøc ch©u ¢u"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#: ../../network/isdn.pm_.c:183
msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Giao thøc ch©u ¢u (EDSS1)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#: ../../network/isdn.pm_.c:185
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Giao thøc cho phÇn cßn l¹i cña thÕ giíi"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#: ../../network/isdn.pm_.c:185
msgid ""
"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
@@ -5991,27 +6455,27 @@ msgstr ""
"Giao thøc cho phÇn cßn l¹i cña thÕ giíi \n"
" kh«ng cã D-Channel (®­êng truyÒn thuª)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:188
+#: ../../network/isdn.pm_.c:189
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "B¹n muèn sö dông giao thøc nµo?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:198
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "B¹n cã lo¹i card nµo ?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:199
+#: ../../network/isdn.pm_.c:200
msgid "I don't know"
msgstr "T«i kh«ng biÕt"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:199
+#: ../../network/isdn.pm_.c:200
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:199
+#: ../../network/isdn.pm_.c:200
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:205
+#: ../../network/isdn.pm_.c:206
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -6023,19 +6487,19 @@ msgstr ""
"\n"
"NÕu b¹n cã card PCMCIA, b¹n cÇn biÕt th«ng sè IRQ vµ IO cña card.\n"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:209
+#: ../../network/isdn.pm_.c:210
msgid "Abort"
msgstr "Hñy bá"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:209
+#: ../../network/isdn.pm_.c:210
msgid "Continue"
msgstr "TiÕp tôc"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:215
+#: ../../network/isdn.pm_.c:216
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "C¸i nµo lµ card ISDN cña b¹n?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:234
+#: ../../network/isdn.pm_.c:235
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -6043,59 +6507,59 @@ msgstr ""
"Ph¸t hiÖn ra card ISDN PCI, nh­ng kh«ng biÕt lo¹i nµo. H·y chän mét card PCI "
"ë mµn h×nh tiÕp theo."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:243
+#: ../../network/isdn.pm_.c:244
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Kh«ng t×m ®­îc card ISDN PCI. H·y chän ë mµn h×nh tiÕp theo"
-#: ../../network/modem.pm_.c:37
+#: ../../network/modem.pm_.c:39
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "H·y chän cæng nèi tiÕp (serial) nèi víi modem cña b¹n."
-#: ../../network/modem.pm_.c:42
+#: ../../network/modem.pm_.c:44
msgid "Dialup options"
msgstr "Tïy chän kÕt nèi quay sè"
-#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:622
msgid "Connection name"
msgstr "Tªn kÕt nèi"
-#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
+#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/draknet_.c:623
msgid "Phone number"
msgstr "Sè ®iÖn tho¹i"
-#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:624
msgid "Login ID"
msgstr "ID ®¨ng nhËp"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
msgid "Script-based"
msgstr "Script-based"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-based"
-#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:627
msgid "Domain name"
msgstr "Tªn miÒn"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
+#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:628
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "M¸y chñ DNS thø nhÊt"
-#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
+#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:629
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "M¸y chñ DNS thø hai"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:34
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -6103,7 +6567,7 @@ msgstr ""
"\n"
"B¹n cã thÓ ng¾t kÕt nèi hoÆc cÊu h×nh l¹i kÕt nèi."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 ../../network/netconnect.pm_.c:37
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -6111,11 +6575,11 @@ msgstr ""
"\n"
"B¹n cã thÓ cÊu h×nh l¹i kÕt nèi."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:34
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "HiÖn t¹i b¹n ®ang kÕt nèi vµo Internet."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -6123,32 +6587,32 @@ msgstr ""
"\n"
"B¹n cã thÓ kÕt nèi vµo Internet hay cÊu h×nh l¹i kÕt nèi."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "HiÖn t¹i b¹n ch­a kÕt nèi vµo Internet"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
-msgid "Connect to Internet"
-msgstr "KÕt nèi vµo Internet"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:41
+msgid "Connect"
+msgstr "KÕt nèi"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
-msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Ng¾t kÕt nèi ra khái Internet"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:43
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Ng¾t kÕt nèi"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
-msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "CÊu h×nh kÕt nèi m¹ng (LAN hay Internet)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:45
+msgid "Configure the connection"
+msgstr "CÊu h×nh kÕt nèi"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:50
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "KÕt nèi Internet vµ cÊu h×nh"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:100
#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr "B©y giê sÏ cÊu h×nh kÕt nèi %s."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:109
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6167,12 +6631,12 @@ msgstr ""
"\n"
"NhÊn OK ®Ó tiÕp tôc."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 ../../network/netconnect.pm_.c:252
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:57
msgid "Network Configuration"
msgstr "CÊu H×nh M¹ng"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:139
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6183,7 +6647,7 @@ msgstr ""
"NhÊn OK ®Ó gi÷ cÊu h×nh cña b¹n, hoÆc Bá qua ®Ó cÊu h×nh l¹i kÕt nèi "
"Internet vµ m¹ng.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:165
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6195,66 +6659,66 @@ msgstr ""
"Chóng ta s¾p cÊu h×nh kÕt nèi internet/m¹ng. NÕu b¹n kh«ng\n"
"muèn dïng chøc n¨ng dß t×m tù ®éng, h·y bá chän ë hép kiÓm.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:167
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Chän lý lÞch ®Ó cÊu h×nh"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:168
msgid "Use auto detection"
msgstr "Dïng chøc n¨ng dß t×m tù ®éng"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175
msgid "Detecting devices..."
msgstr "§ang dß t×m thiÕt bÞ..."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
msgid "Normal modem connection"
msgstr "KÕt nèi modem b×nh th­êng"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "dß t×m ®­îc t¹i cæng %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
msgid "ISDN connection"
msgstr "KÕt nèi ISDN"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "dß t×m ®­îc %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
msgid "ADSL connection"
msgstr "KÕt nèi ADSL"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "dß t×m ®­îc trªn giao diÖn %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "Cable connection"
msgstr "KÕt nèi c¸p"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "cable connection detected"
msgstr "Ph¸t hiÖn kÕt nèi c¸p"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
msgid "LAN connection"
msgstr "KÕt nèi LAN"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "Dß t×m thÊy card ethernet"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:202
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Chän kÕt nèi ®Ó cÊu h×nh"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:226
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
@@ -6264,23 +6728,23 @@ msgstr ""
"H·y chän mét ®­êng kÕt nèi b¹n muèn dïng.\n"
"\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:227
msgid "Internet connection"
msgstr "KÕt nèi Internet"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:233
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "B¹n cã muèn bËt kÕt nèi khi khëi ®éng m¸y tÝnh?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid "Network configuration"
msgstr "CÊu h×nh m¹ng"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:248
msgid "The network needs to be restarted"
-msgstr ""
+msgstr "CÇn khëi ®éng l¹i M¹ng"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:252
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -6291,25 +6755,35 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:261
msgid ""
-"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
-"\n"
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"The configuration will now be applied to your system.\n"
-msgstr ""
-"Chóc mõng, qu¸ tr×nh cÊu h×nh m¹ng vµ internet ®· kÕt thóc.\n"
"\n"
+msgstr ""
+"Chóc mõng, qu¸ tr×nh cÊu h×nh M¹ng vµ Internet ®· kÕt thóc.\n"
"CÊu h×nh b©y giê sÏ ®­îc ¸p dông cho hÖ thèng.\n"
+"\n"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Sau khi xong, b¹n nªn khëi ®éng l¹i m«i tr­êng X ®Ó tr¸nh mäi sù cè liªn "
+"quan tíi tªn m¸y chñ (hostname)."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:266
msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
+"Problems occured during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"work, you might want to relaunch the configuration"
msgstr ""
-"Sau khi xong, b¹n nªn khëi ®éng l¹i m«i tr­êng X\n"
-"®Ó tr¸nh biÕn ®æi ¶nh h­ëng tíi tªn m¸y chñ (hostname)."
+"Cã vÊn ®Ò trong lóc ®ang cÊu h×nh.\n"
+"Ch¹y thö kÕt nèi qua net_monitor hay mcc. NÕu kÕt nèi kh«ng ho¹t ®éng, cã "
+"thÓ sÏ ph¶i thùc hiÖn l¹i viÖc cÊu h×nh"
-#: ../../network/network.pm_.c:283
+#: ../../network/network.pm_.c:292
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6320,7 +6794,7 @@ msgstr ""
"§¬n gi¶n chØ viÖc ®ång ý gi÷ thiÕt bÞ ®· ®­îc cÊu h×nh nµy.\n"
"Thay ®æi c¸c tr­êng d­íi ®©y sÏ ghi ®Ì lªn cÊu h×nh nµy."
-#: ../../network/network.pm_.c:288
+#: ../../network/network.pm_.c:297
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6330,38 +6804,38 @@ msgstr ""
"Mçi mét môc cÇn ®­îc ®iÒn vµo mét ®Þa chØ IP lµ ký hiÖu thËp\n"
"ph©n vµ dÊu chÊm ®Çy ®ñ (VD: 1.2.3.4)."
-#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
+#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "§ang cÊu h×nh thiÕt bÞ m¹ng %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:298
+#: ../../network/network.pm_.c:307
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (driver %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
-#: ../../standalone/draknet_.c:461
+#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/draknet_.c:232
+#: ../../standalone/draknet_.c:468
msgid "IP address"
msgstr "§Þa chØ IP"
-#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
+#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/draknet_.c:469
msgid "Netmask"
msgstr "MÆt n¹ m¹ng"
-#: ../../network/network.pm_.c:302
+#: ../../network/network.pm_.c:311
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network/network.pm_.c:302
+#: ../../network/network.pm_.c:311
msgid "Automatic IP"
msgstr "IP tù ®éng"
-#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
+#: ../../network/network.pm_.c:332 ../../printerdrake.pm_.c:712
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "§Þa chØ IP ph¶i cã d¹ng 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:351
+#: ../../network/network.pm_.c:361
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6373,63 +6847,64 @@ msgstr ""
" ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"B¹n cã thÓ ®iÒn ®Þa chØ IP cña cæng kÕt nèi nÕu b¹n biÕt"
-#: ../../network/network.pm_.c:356
+#: ../../network/network.pm_.c:366
msgid "DNS server"
msgstr "M¸y chñ DNS"
-#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
-msgid "Gateway"
-msgstr "Cæng kÕt nèi"
+#: ../../network/network.pm_.c:367
+#, c-format
+msgid "Gateway (e.g. %s)"
+msgstr "Gateway (vÝ dô: %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:359
+#: ../../network/network.pm_.c:369
msgid "Gateway device"
-msgstr "ThiÕt bÞ cæng kÕt nèi"
+msgstr "ThiÕt bÞ Gateway"
-#: ../../network/network.pm_.c:371
+#: ../../network/network.pm_.c:381
msgid "Proxies configuration"
msgstr "CÊu h×nh m¸y chñ ñy nhiÖm"
-#: ../../network/network.pm_.c:372
+#: ../../network/network.pm_.c:382
msgid "HTTP proxy"
msgstr "M¸y chñ ñy nhiÖm HTTP"
-#: ../../network/network.pm_.c:373
+#: ../../network/network.pm_.c:383
msgid "FTP proxy"
msgstr "M¸y chñ ñy nhiÖm FTP"
-#: ../../network/network.pm_.c:374
+#: ../../network/network.pm_.c:384
msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
msgstr "KiÓm tra ®Þnh danh card m¹ng (h÷u Ých cho laptop)"
-#: ../../network/network.pm_.c:377
+#: ../../network/network.pm_.c:387
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "M¸y chñ ñy nhiÖm nªn lµ http://..."
-#: ../../network/network.pm_.c:378
+#: ../../network/network.pm_.c:388
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "M¸y chñ ñy nhiÖm nªn lµ ftp://..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:38
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
msgid "Internet configuration"
msgstr "CÊu h×nh Internet"
-#: ../../network/tools.pm_.c:39
+#: ../../network/tools.pm_.c:40
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "B¹n cã muèn thö kÕt nèi Internet b©y giê kh«ng?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+#: ../../network/tools.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:197
msgid "Testing your connection..."
msgstr "§ang kiÓm tra kÕt nèi..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "HÖ thèng b©y giê ®­îc nèi víi Internet."
-#: ../../network/tools.pm_.c:50
+#: ../../network/tools.pm_.c:51
msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
msgstr "V× lý do b¶o mËt, b©y giê ng¾t kÕt nèi."
-#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+#: ../../network/tools.pm_.c:52
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -6437,83 +6912,87 @@ msgstr ""
"HÖ thèng kh«ng cã vÎ nh­ ®ang kÕt nèi víi Internet.\n"
"Thö cÊu h×nh l¹i kÕt nèi."
-#: ../../network/tools.pm_.c:75
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
msgid "Connection Configuration"
msgstr "CÊu h×nh kÕt nèi"
-#: ../../network/tools.pm_.c:76
+#: ../../network/tools.pm_.c:77
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "H·y ®iÒn hoÆc kiÓm tra tr­êng d­íi ®©y"
-#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Card IRQ"
msgstr "Card IRQ"
-#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Card mem (DMA)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:610
msgid "Card IO"
msgstr "Card IO"
-#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:611
msgid "Card IO_0"
msgstr "Card IO_0"
-#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:612
msgid "Card IO_1"
msgstr "Card IO_1"
-#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:613
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Sè ®iÖn tho¹i c¸ nh©n cña b¹n"
-#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:614
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Tªn nhµ cung cÊp (VD: provider.net)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:615
msgid "Provider phone number"
msgstr "Sè ®iÖn tho¹i cña nhµ cung cÊp"
-#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:616
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Tªn miÒn thø nhÊt cña nhµ cung cÊp"
-#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:617
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Tªn miÒn thø hai cña nhµ cung cÊp"
-#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#: ../../network/tools.pm_.c:89
msgid "Choose your country"
msgstr "Chän quèc gia cña b¹n"
-#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:620
msgid "Dialing mode"
msgstr "ChÕ ®é quay sè"
-#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:632
msgid "Connection speed"
msgstr "Tèc ®é kÕt nèi"
-#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:633
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "HÕt thêi gian kÕt nèi (theo gi©y):"
-#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:618
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Account ®¨ng nhËp (tªn ng­êi dïng)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:619
msgid "Account Password"
msgstr "MËt khÈu account"
-#: ../../partition_table.pm_.c:622
+#: ../../partition_table.pm_.c:600
+msgid "mount failed: "
+msgstr "G¾n kÕt kh«ng ®­îc: "
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:664
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ph©n vïng më réng kh«ng ®­îc hç trî trªn nÒn t¶ng nµy"
-#: ../../partition_table.pm_.c:640
+#: ../../partition_table.pm_.c:682
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6523,21 +7002,21 @@ msgstr ""
"sö dông ®­îc. ChØ cã gi¶i ph¸p lµ chuyÓn c¸c ph©n vïng ®Çu tiªn ®Ó cã lç "
"trèng tiÕp theo cho c¸c ph©n vïng më réng"
-#: ../../partition_table.pm_.c:744
+#: ../../partition_table.pm_.c:770
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Kh«i phôc tõ tËp tin %s kh«ng ®­îc: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:746
+#: ../../partition_table.pm_.c:772
msgid "Bad backup file"
msgstr "TËp tin sao l­u háng"
-#: ../../partition_table.pm_.c:768
+#: ../../partition_table.pm_.c:794
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Lçi ghi vµo tËp tin %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:186
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6583,7 +7062,7 @@ msgstr "LPD - Daemon in Ên theo tuyÕn"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - In, kh«ng xÕp hµng"
-#: ../../printer.pm_.c:32
+#: ../../printer.pm_.c:32 ../../printer.pm_.c:871
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -6599,60 +7078,137 @@ msgstr "LPD"
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
-#: ../../printer.pm_.c:40
+#: ../../printer.pm_.c:47
msgid "Local printer"
msgstr "M¸y in côc bé"
-#: ../../printer.pm_.c:41
+#: ../../printer.pm_.c:48
msgid "Remote printer"
msgstr "M¸y in ë xa"
-#: ../../printer.pm_.c:42
+#: ../../printer.pm_.c:49
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "M¸y in cña m¸y chñ CUPS ë xa"
-#: ../../printer.pm_.c:43
+#: ../../printer.pm_.c:50 ../../printerdrake.pm_.c:734
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "M¸y in cña m¸y chñ LPD ë xa"
-#: ../../printer.pm_.c:44
-msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "M¸y in m¹ng (socket)"
+#: ../../printer.pm_.c:51
+msgid "Network printer (TCP/Socket)"
+msgstr "M¸y in m¹ng (TCP/Socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:45
+#: ../../printer.pm_.c:52
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "M¸y in cña m¸y chñ SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:46
+#: ../../printer.pm_.c:53
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "M¸y in cña m¸y chñ NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:47
+#: ../../printer.pm_.c:54 ../../printerdrake.pm_.c:738
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "H·y nhËp thiÕt bÞ in URI"
-#: ../../printer.pm_.c:48
+#: ../../printer.pm_.c:55
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Pipe (®Æt èng dÉn) vµo trong lÖnh"
-#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+#: ../../printer.pm_.c:504 ../../printer.pm_.c:695 ../../printer.pm_.c:1017
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1665 ../../printerdrake.pm_.c:2730
msgid "Unknown model"
msgstr "KiÓu kh«ng x¸c ®Þnh"
-#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+#: ../../printer.pm_.c:532
+msgid "Local Printers"
+msgstr "C¸c m¸y in côc bé"
+
+#: ../../printer.pm_.c:534 ../../printer.pm_.c:872
+msgid "Remote Printers"
+msgstr "C¸c m¸y in ë xa"
+
+#: ../../printer.pm_.c:541 ../../printerdrake.pm_.c:248
+#, c-format
+msgid " on parallel port \\/*%s"
+msgstr " ë cæng song song \\/*%s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:250
+#, c-format
+msgid ", USB printer \\/*%s"
+msgstr ", m¸y in USB \\/*%s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:549
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
+msgstr ", thiÕt bÞ ®a n¨ng ë cæng song song \\/*%s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:552
+msgid ", multi-function device on USB"
+msgstr ", thiÕt bÞ ®a n¨ng trªn USB"
+
+#: ../../printer.pm_.c:554
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr ", thiÕt bÞ ®a n¨ng trªn HP JetDirect"
+
+#: ../../printer.pm_.c:556
+msgid ", multi-function device"
+msgstr ", thiÕt bÞ ®a n¨ng"
+
+#: ../../printer.pm_.c:559
+#, c-format
+msgid ", printing to %s"
+msgstr ", ®ang in tíi %s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:561
+#, c-format
+msgid "on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "trªn m¸y chñ LPD \"%s\", m¸y in \"%s\""
+
+#: ../../printer.pm_.c:563
+#, c-format
+msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr ", TCP/IP chñ \"%s\", cæng %s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:567
+#, c-format
+msgid "on Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr "trªn m¸y chñ Windows \"%s\", chia sÎ \"%s\""
+
+#: ../../printer.pm_.c:571
+#, c-format
+msgid "on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "trªn m¸y chñ Novell \"%s\", m¸y in \"%s\""
+
+#: ../../printer.pm_.c:573
+#, c-format
+msgid ", using command %s"
+msgstr ", dïng trong lÖnh %s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:1136
msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr ""
+msgstr "M¸y in Raw (kh«ng cã driver)"
-#: ../../printer.pm_.c:693
+#: ../../printer.pm_.c:841
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(trªn %s)"
-#: ../../printer.pm_.c:695
+#: ../../printer.pm_.c:843
msgid "(on this machine)"
msgstr "(trªn m¸y tÝnh nµy)"
+#: ../../printer.pm_.c:868
+#, c-format
+msgid "On CUPS server \"%s\""
+msgstr "Trªn m¸y chñ CUPS \"%s\""
+
+#: ../../printer.pm_.c:874 ../../printerdrake.pm_.c:2391
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2402 ../../printerdrake.pm_.c:2618
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 ../../printerdrake.pm_.c:2697
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2867 ../../printerdrake.pm_.c:2869
+msgid " (Default)"
+msgstr " (MÆc ®Þnh)"
+
#: ../../printerdrake.pm_.c:22
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Chän KÕt Nèi M¸y In"
@@ -6664,63 +7220,47 @@ msgstr "M¸y in ®­îc kÕt nèi nh­ thÕ nµo?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:25
msgid ""
"\n"
-"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
-"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
-"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these "
+"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
-"Víi m¸y chñ CUPS ë xa, b¹n kh«ng ph¶i cÊu h×nh bÊt kú\n"
-"m¸y in nµo ë ®©y; c¸c m¸y in sÏ ®­îc ph¸t hiÖn tù ®éng.\n"
-"Tr­êng hîp nµy, chän \"M¸y in cña m¸y chñ CUPS ë xa\"."
+"C¸c m¸y in trªn m¸y chñ CUPS ë xa th× kh«ng ph¶i cÊu h×nh t¹i ®©y, c¸c m¸y "
+"in sÏ ®­îc ph¸t hiÖn tù ®éng."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Hoµn thµnh"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2454
+msgid "CUPS configuration"
+msgstr "CÊu h×nh CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Choose a default printer!"
-msgstr "Chän ng­êi dïng mÆc ®Þnh:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2455
+msgid "Specify CUPS server"
+msgstr "ChØ ®Þnh m¸y chñ CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:105
-msgid ""
-"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
-"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
-"about their printers. All printers known to your machine\n"
-"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
-"the default printer for your machine there and click the\n"
-"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
-"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
-"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
-"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
-"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
-"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
-"these fields blank."
-msgstr ""
-"Víi mét m¸y chñ CUPS ë xa, ë ®©y b¹n kh«ng ph¶i cÊu h×nh bÊt\n"
-"kú m¸y in nµo. C¸c m¸y chñ CUPS sÏ tù ®éng th«ng b¸o cho m¸y\n"
-"cña b¹n vÒ m¸y in cña chóng. Mäi m¸y in ®­îc m¸y cña b¹n x¸c\n"
-"®Þnh, hiÖn thêi ®­îc liÖt kª trong tr­êng \"M¸y in mÆc ®Þnh\". H·y\n"
-"chän m¸y in mÆc ®Þnh ë ®ã cho m¸y tÝnh cña b¹n vµ nhÊn nót\n"
-"\"¸p dông/§äc - l¹i c¸c m¸y in\" . NhÊn vµo cïng nót ®ã ®Ó n¹p l¹i\n"
-"danh s¸ch (nã mÊt kho¶ng 30 gi©y sau khi khëi ch¹y\n"
-"CUPS cho tíi khi mäi m¸y in ë xa ®­îc nh×n thÊy).\n"
-"Khi m¸y chñ CUPS thuéc mét m¹ng lµm viÖc kh¸c, b¹n ph¶i cung\n"
-"cÊp ®Þa chØ IP cña m¸y chñ CUPS vµ tïy chän sè hiÖu cæng kÕt nèi\n"
-"®Ó nhËn ®­îc th«ng tin cña m¸y in tõ m¸y chñ, nÕu kh«ng th× b¹n h·y\n"
-"bá trèng c¸c tr­êng nµy."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:117
-msgid ""
-"\n"
-"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
-"network environment, so that you can access the printers on the\n"
-"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
-"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
-"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
-"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine "
+"automatically about their printers. All printers currently known to your "
+"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of "
+"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have "
+"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get "
+"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank."
+msgstr ""
+"§Ó truy cËp c¸c m¸y in trªn c¸c m¸y chñ CUPS trong m¹ng côc bé, b¹n kh«ng "
+"cÇn ph¶i cÊu h×nh g× c¶. C¸c m¸y chñ CUPS tù ®éng th«ng b¸o víi m¸y cña b¹n "
+"vÒ c¸c m¸y in cña chóng. Toµn bé c¸c m¸y in ®­îc x¸c ®Þnh t¹i m¸y cña b¹n sÏ "
+"liÖt kª trong môc \"M¸y in ë xa\" trong cöa sæ chÝnh cña Printerdrake. Khi "
+"m¸y chñ CUPS kh«ng cã trong m¹ng côc bé, b¹n cÇn nhËp ®Þa chØ IP cña m¸y chñ "
+"CUPS vµ tïy chän sè hiÖu cæng ®Ó nhËn th«ng tin vÒ m¸y in tõ m¸y chñ. NÕu "
+"kh«ng, h·y ®Ó c¸c tr­êng nµy trèng."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:72
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your network "
+"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your "
+"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS "
+"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not "
+"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
msgstr ""
"\n"
"Th«ng th­êng, CUPS ®­îc cÊu h×nh tù ®éng theo m«i tr­êng\n"
@@ -6730,215 +7270,511 @@ msgstr ""
"tin /etc/cups/cupsd.conf . Sau ®ã, xin ®õng quªn khëi ®éng l¹i\n"
"CUPS (víi lÖnh: \"service cups restart\")."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
-msgid "Close"
-msgstr "§ãng"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
-msgid "Apply/Re-read printers"
-msgstr "G¾n/§äc l¹i c¸c m¸y in"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:76
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
msgstr "§Þa chØ IP ph¶i cã d¹ng 192.168.1.20"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:862
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Sè hiÖu cæng nªn lµ mét sè nguyªn !"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
-msgid "Default printer"
-msgstr "M¸y in mÆc ®Þnh"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+#: ../../printerdrake.pm_.c:87
msgid "CUPS server IP"
msgstr "IP cña m¸y chñ CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:855
msgid "Port"
msgstr "Cæng"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#: ../../printerdrake.pm_.c:90
msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "CÊu h×nh CUPS tù ®éng"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:217
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
msgid "Detecting devices ..."
-msgstr "§ang dß t×m thiÕt bÞ..."
+msgstr "§ang ph¸t hiÖn thiÕt bÞ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
msgid "Test ports"
msgstr "KiÓm tra c¸c cæng"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:238
-#, c-format
-msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "M¸y in kiÓu \"%s\", ®­îc ph¸t hiÖn t¹i"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:167 ../../printerdrake.pm_.c:2437
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2556
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Thªm m¸y in míi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:168
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
+"this machine and also from other machines in the network.\n"
+"\n"
+"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
+"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
+"connection types."
+msgstr ""
+"\n"
+"Chµo mõng §å thuËt ThiÕt lËp M¸y in\n"
+"\n"
+"§å thuËt nµy cho phÐp cµi ®Æt m¸y in côc bé hay ë xa ®Ó dïng tõ m¸y tÝnh nµy "
+"còng nh­ tõ c¸c m¸y tÝnh kh¸c trong m¹ng.\n"
+"\n"
+"§å thuËt sÏ hái vÒ c¸c th«ng tin cÇn thiÕt ®Ó cµi ®Æt m¸y in vµ ®Ó b¹n truy "
+"cËp tíi toµn bé driver m¸y in sÎn cã, tïy chän driver, vµ kiÓu kÕt nèi cña "
+"m¸y in."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:176 ../../printerdrake.pm_.c:203
+#: ../../printerdrake.pm_.c:378 ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403 ../../printerdrake.pm_.c:466
+msgid "Local Printer"
+msgstr "M¸y in Côc bé"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:177
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"Please plug in your printer(s) on this computer and turn it/them on. Click "
+"on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not want to "
+"set up your printer(s) now.\n"
+"\n"
+"Note that some computers can crash during the printer auto-detection, turn "
+"off \"Auto-detect printers\" to do a printer installation without auto-"
+"detection. Use the \"Expert Mode\" of printerdrake when you want to set up "
+"printing on a remote printer if printerdrake does not list it automatically."
+msgstr ""
+"\n"
+"Chµo mõng §å thuËt ThiÕt lËp M¸y in\n"
+"\n"
+"§å thuËt nµy trî gióp viÖc cµi ®Æt m¸y in ®­îc nèi víi m¸y tÝnh nµy.\n"
+"\n"
+"H·y nèi m¸y in víi m¸y tÝnh vµ sau ®ã bËt nã lªn. NhÊn chuét lªn \"TiÕp theo"
+"\" khi ®· sÎn sµng, vµ nhÊn \"Bá qua\" nÕu b¹n ch­a muèn thiÕt lËp m¸y in "
+"vµo lóc nµy.\n"
+"\n"
+"L­u ý lµ mét sè m¸y tÝnh cã thÓ ®æ vì trong lóc tù ®éng ph¸t hiÖn m¸y in, "
+"t¾t \"Tù ®éng ph¸t hiÖn m¸y in\" ®Ó kh«ng thùc hiÖn viÖc cµi ®Æt m¸y in víi "
+"tù ®éng ph¸t hiÖn. Dïng \"ChÕ ®é Chuyªn gia\" cña PrinterDrake khi muèn "
+"thiÕt lËp viÖc in Ên víi m¸y in ë xa nÕu PrinterDrake kh«ng tù ®éng liÖt kª "
+"nã."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:186
+msgid "Auto-detect printers"
+msgstr "Tù ®éng ph¸t hiÖn M¸y in"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204
+msgid ""
+"\n"
+"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"\n"
+"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
+"the \"File\" menu).\n"
+"\n"
+"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
+"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
+"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
+"Center."
+msgstr ""
+"\n"
+"Chóc mõng, b©y giê m¸y in ®· ®­îc cµi ®Æt vµ cÊu h×nh!\n"
+"\n"
+"Cã thÓ in b»ng lÖnh \"In Ên\" tõ c¸c øng dông (th­êng n»m ë trªn menu \"TÖp"
+"\").\n"
+"\n"
+"NÕu kh«ng muèn thªm, bít, hoÆc ®æi tªn mét m¸y in, hay khi muèn thay ®æi "
+"c¸c thiÕt lËp tïy chän mÆc ®Þnh (khay n¹p giÊy, chÊt l­îng in, v.v...), h·y "
+"chän \"M¸y in\" trong môc \"PhÇn cøng\" ë Mandrake Control Center."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:223
+msgid "Auto-Detection of Printers"
+msgstr "C¸c m¸y in ®­îc ph¸t hiÖn tù ®éng"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:224
+msgid ""
+"Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and USB "
+"printers for you, but note that on some systems the auto-detection CAN "
+"FREEZE YOUR SYSTEM AND THIS CAN LEAD TO CORRUPTED FILE SYSTEMS! So do it ON "
+"YOUR OWN RISK!\n"
+"\n"
+"Do you really want to get your printers auto-detected?"
+msgstr ""
+"PrinterDrake cã thÓ tù ®éng ph¸t hiÖn c¸c m¸y in côc bé ®­îc nèi víi cæng "
+"song song hay USB, nh­ng l­u ý lµ trªn mét sè hÖ thèng, viÖc ph¸t hiÖn tù "
+"®éng cã thÓ lµm tª liÖt hÖ thèng vµ dÉn tíi lµm háng c¸c hÖ thèng tËp tin! "
+"V× vËy, h·y tiÕn hµnh nh­ng kh«ng cã g× lµ ®¶m b¶o cho b¹n!\n"
+"\n"
+"B¹n cã thùc sù muèn m¸y in ®­îc tù ®éng ph¸t hiÖn?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:227 ../../printerdrake.pm_.c:229
+#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+msgid "Do auto-detection"
+msgstr "Ch¹y dß t×m tù ®éng"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:255
-msgid "Local Printer Device"
-msgstr "ThiÕt bÞ in côc bé"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:228
+msgid "Set up printer manually"
+msgstr "ThiÕt lËp m¸y in b»ng tay"
#: ../../printerdrake.pm_.c:256
+#, c-format
+msgid "Detected %s"
+msgstr "Ph¸t hiÖn ®­îc %s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:260 ../../printerdrake.pm_.c:287
+#: ../../printerdrake.pm_.c:306
+#, c-format
+msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
+msgstr "M¸y in t¹i cæng song song \\/*%s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:262 ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:311
+#, c-format
+msgid "USB printer \\/*%s"
+msgstr "M¸y in USB \\/*%s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:379
+msgid ""
+"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
+"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
+"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr ""
+"Kh«ng t×m thÊy m¸y in côc bé nµo! §Ó tù b¹n cµi ®Æt, h·y nhËp tªn thiÕt bÞ/"
+"tªn file vµo dßng nhËp (C¸c cæng song song: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., t­¬ng "
+"®­¬ng víi LPT1:, LPT2:, ...; m¸y in USB thø nhÊt: /dev/usb/lp0, thø hai : /"
+"dev/usb/lp1, ...)."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:383
+msgid "You must enter a device or file name!"
+msgstr "Ph¶i nhËp mét thiÕt bÞ hoÆc mét tªn file!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:394
+msgid ""
+"No local printer found!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kh«ng t×m thÊy m¸y in côc bé nµo!\n"
+"\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:395
+msgid ""
+"Network printers can only be installed after the installation. Choose "
+"\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"M¸y in m¹ng cã thÓ chØ ®­îc thiÕt lËp sau qu¸ tr×nh cµi ®Æt. H·y chän \"PhÇn "
+"cøng\" råi ®Õn \"M¸y in\" trong Mandrake Control Center."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:396
+msgid ""
+"To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode"
+"\", and click \"Add a new printer\" again."
+msgstr ""
+"§Ó cµi ®Æt m¸y in m¹ng, nhÊn \"Bá qua\", chuyÓn tíi \"ChÕ ®é Chuyªn gia\" vµ "
+"nhÊn \"Thªm m¸y in míi\" mét lÇn n÷a."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:407
+msgid ""
+"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
+"configure, enter a device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Tù ®éng ph¸t hiÖn ®­îc m¸y in sau ®©y, nÕu kh«ng ph¶i lµ c¸i b¹n muèn cÊu "
+"h×nh, nhËp tªn thiÕt bÞ/file vµo dßng nhËp"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:408
+msgid ""
+"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
+"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"§©y lµ danh s¸ch c¸c m¸y in ®· ®­îc tù ®éng ph¸t hiÖn. H·y chän m¸y in b¹n "
+"muèn thiÕt lËp hoÆc nhËp tªn thiÕt bÞ/file vµo dßng nhËp"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid ""
+"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
+"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
+"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual "
+"configuration\"."
+msgstr ""
+"M¸y in sau ®©y ®· ®­îc ph¸t hiÖn tù ®éng. ViÖc cÊu h×nh m¸y in sÏ hoµn toµn "
+"tù ®éng. NÕu m¸y in kh«ng ®­îc ph¸t hiÖn ®óng hoÆc nÕu muèn thùc hiÖn tïy "
+"chØnh cÊu h×nh m¸y in, h·y bËt \"CÊu h×nh b»ng tay\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+msgid ""
+"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
+"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
+"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a "
+"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"§©y lµ danh s¸ch toµn bé c¸c m¸y in ®­îc ph¸t hiÖn tù ®éng. H·y chän m¸y in "
+"b¹n muèn thiÕt lËp. ViÖc cÊu h×nh m¸y in sÏ thùc hiÖn hoµn toµn tù ®éng. NÕu "
+"m¸y in kh«ng ®­îc ph¸t hiÖn ®óng hay nÕu b¹n muèn tïy chØnh viÖc cÊu h×nh, "
+"h·y bËt \"CÊu h×nh b»ng tay\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:413
+msgid ""
+"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
+"name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"H·y chä cæng n¬i m¸y in ®­îc nèi vµo hoÆc nhËp mét tªn cho thiÕt bÞ /file "
+"vµo dßng nhËp"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
+msgstr "H·y chän cæng nèi víi m¸y in."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+msgid ""
+" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
+"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr ""
+" (Cæng song song: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., t­¬ng ®­¬ng víi LPT1:, "
+"LPT2:, ...; m¸y in USB thø nhÊt: /dev/usb/lp0, thø hai: /dev/usb/lp1, ...)."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
+msgid "You must choose/enter a printer/device!"
+msgstr "Ph¶i chän/nhËp mét m¸y in/thiÕt bÞ!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:441
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "CÊu h×nh b»ng tay"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid ""
-"What device is your printer connected to \n"
-"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
+"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner)?"
msgstr ""
-"M¸y in cña b¹n ®­îc nèi víi thiÕt bÞ nµo?\n"
-"(l­u ý lµ /dev/lp0 t­¬ng ®­¬ng víi LPT1:)\n"
+"Cã ph¶i m¸y in lµ thiÕt bÞ ®a n¨ng cña HP (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 víi m¸y quÐt)?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:258
-msgid "Printer Device"
-msgstr "ThiÕt bÞ m¸y in"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+msgid "Installing HPOJ package..."
+msgstr "§ang cµi ®Æt gãi tin HPOJ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:261
-msgid "Device/file name missing!"
-msgstr "ThiÕu tªn ThiÕt bÞ/TËp tin!"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:487
+msgid "Checking device and configuring HPOJ ..."
+msgstr "§ang kiÓm tra thiÕt bÞ vµ cÊu h×nh HPOJ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
-#: ../../printerdrake.pm_.c:786
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:505
+msgid "Installing SANE package..."
+msgstr "§ang cµi ®Æt gãi tin SANE..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:517
+msgid "Scanning on your HP multi-function device"
+msgstr "QuÐt trªn thiÕt bÞ ®a n¨ng cña HP"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Making printer port available for CUPS ..."
+msgstr "T¹o cæng m¸y in sÎn sµng cho CUPS ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:1018
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1132
msgid "Reading printer database ..."
-msgstr "§ang ®äc d÷ liÖu m¸y in..."
+msgstr "§ang ®äc c¬ së d÷ liÖu m¸y in ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:312
+#: ../../printerdrake.pm_.c:624
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "C¸c tïy chän m¸y in LPD ë xa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#: ../../printerdrake.pm_.c:625
msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the printer name\n"
-"on that server."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
+"server and the printer name on that server."
msgstr ""
-"§Ó sö dông m¸y in lpd ë xa, b¹n cÇn cung cÊp tªn\n"
-"chñ cña m¸y chñ in Ên vµ tªn m¸y in cña m¸y chñ\n"
-"®ã."
+"§Ó sö dông m¸y in lpd ë xa, b¹n cÇn cung cÊp tªn chñ cña m¸y chñ in Ên vµ "
+"tªn m¸y in cña m¸y chñ ®ã."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:626
msgid "Remote host name"
msgstr "Tªn m¸y chñ ë xa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#: ../../printerdrake.pm_.c:627
msgid "Remote printer name"
msgstr "Tªn m¸y in ë xa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#: ../../printerdrake.pm_.c:630
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "ThiÕu tªn m¸y chñ ë xa!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#: ../../printerdrake.pm_.c:634
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "ThiÕu tªn m¸y in ë xa !"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
+#: ../../printerdrake.pm_.c:702
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Tïy chän m¸y in SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:703
msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
-"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
-"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
-"applicable user name, password, and workgroup information."
+"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
+"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
+"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
+"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"§Ó in b»ng m¸y in SMB, b¹n cÇn cung cÊp tªn m¸y \n"
-"chñ SMB (L­u ý! Tªn nµy cã thÓ kh¸c víi tªn m¸y chñ\n"
-"TCP/IP cña nã!) ®Þa chØ IP cña m¸y chñ in Ên, còng nh­\n"
-"lµ tªn chia sÎ cho m¸y in b¹n muèn truy cËp vµ th«ng tin \n"
-"tªn ng­êi dïng phï hîp nµo ®ã, mËt khÈu, nhãm lµm viÖc."
+"§Ó in b»ng m¸y in SMB, b¹n cÇn cung cÊp tªn m¸y chñ SMB (L­u ý! Tªn nµy cã "
+"thÓ kh¸c víi tªn m¸y chñ TCP/IP cña nã!) vµ cã thÓ lµ ®Þa chØ IP cña m¸y chñ "
+"in Ên, còng nh­ lµ tªn chia sÎ cho m¸y in b¹n muèn truy cËp vµ th«ng tin tªn "
+"ng­êi dïng phï hîp nµo ®ã, mËt khÈu, nhãm lµm viÖc."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:398
+#: ../../printerdrake.pm_.c:704
msgid "SMB server host"
msgstr "M¸y chñ SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:399
+#: ../../printerdrake.pm_.c:705
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP cña m¸y chñ SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:400
+#: ../../printerdrake.pm_.c:706
msgid "Share name"
msgstr "Tªn chia sÎ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:403
+#: ../../printerdrake.pm_.c:709
msgid "Workgroup"
msgstr "Nhãm lµm viÖc"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+#: ../../printerdrake.pm_.c:716
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Ph¶i cã tªn hoÆc IP cña m¸y chñ!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+#: ../../printerdrake.pm_.c:720
msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "ThiÕu tªn chia xÎ SAMBA!"
+msgstr "ThiÕu tªn chia sÎ SAMBA!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:725
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr "C¶nh B¸o B¶o MËt !"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:726
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
+"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
+"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
+"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
+"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
+"auxwww\".\n"
+"\n"
+"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
+"you have to make sure that only machines from your local network have access "
+"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"\n"
+"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
+"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
+"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"\n"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
+"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"B¹n s¾p thiÕt lËp viÖc in Ên cho mét tµi kho¶n Windows cã mËt khÈu. V× mét "
+"lçi trong kiÕn tróc cña phÇn mÒm Samba client, mËt khÈu ®­îc ®Æt trong v¨n "
+"b¶n thuÇn tóy vµo dßng lÖnh cña Samba client ®­îc dïng ®Ó truyÒn viÖc in Ên "
+"tíi m¸y chñ Windows. Do vËy, mäi ng­êi dïng m¸y tÝnh nµy cã thÓ hiÓn thÞ mËt "
+"khÈu lªn mµn h×nh b»ng ®­a c¸c lÖnh nh­ \"ps auxwww\".\n"
+"\n"
+"Chóng t«i khuyÕn c¸o nªn dïng mét trong c¸c c¸ch thay thÕ sau (trong mäi "
+"tr­êng hîp, b¹n ph¶i ®¶m b¶o lµ chØ cã c¸c m¸y trong m¹ng côc bé cña b¹n lµ "
+"truy cËp ®­îc m¸y chñ Windows, vÝ dô nh­ dïng t­êng löa):\n"
+"\n"
+"Dïng mét tµi kho¶n Ýt cÇn mËt khÈu t¹i m¸y chñ Windows, nh­ lµ \"GUEST\" hay "
+"mét tµi kho¶n ®Æt biÖt dïng cho viÖc in Ên. §õng bá viÖc b¶o vÖ mËt khÈu ra "
+"khái mét tµi kho¶n cña c¸ nh©n hay cña ng­êi qu¶n trÞ.\n"
+"\n"
+"H·y thiÕt lËp m¸y chñ Windows ®Ó cho m¸y in sÎn sµng víi giao thøc LPD. Sau "
+"®ã thiÕt lËp viÖc in tõ m¸y tÝnh nµy b»ng kiÓu kÕt nèi \"%s\" ë trong "
+"Printerdrake.\n"
+"\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:736
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
+"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"H·y thiÕt lËp m¸y chñ Windows ®Ó cho m¸y in sÎn sµng víi giao thøc IPP råi "
+"thiÕt lËp viÖc in Ên tõ m¸y tÝnh nµy b»ng kiÓu kÕt nèi \"%s\" ë trong "
+"Printerdrake.\n"
+"\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:739
+msgid ""
+"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
+"connect to it as a client.\n"
+"\n"
+"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
+msgstr ""
+"H·y nèi m¸y in cña b¹n tíi m¸y chñ Linux vµ ®Ó cho (c¸c) m¸y Windows kÕt nèi "
+"víi nã theo liÓu m¸y kh¸ch.\n"
+"\n"
+"Cã thËt sù muèn tiÕp tôc thiÕt lËp m¸y in nµy nh­ b¹n ®ang lµm b©y giê kh«ng?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:473
+#: ../../printerdrake.pm_.c:801
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "C¸c tïy chän m¸y in NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:474
+#: ../../printerdrake.pm_.c:802
msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
-"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
-"wish to access and any applicable user name and password."
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
+"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
+"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
+"name and password."
msgstr ""
-"§Ó in b»ng m¸y in NetWare, b¹n cÇn cung cÊp tªn m¸y\n"
-"chñ in Ên NetWare (L­u ý! Tªn nµy cã thÓ kh¸c víi tªn m¸y chñ\n"
-"TCP/IP cña nã!), tªn hµng in cho m¸y in mµ b¹n muèn truy cËp\n"
-"vµ tªn ng­êi dïng, mËt khÈu phï hîp."
+"§Ó in b»ng m¸y in NetWare, b¹n cÇn cung cÊp tªn m¸y chñ in Ên NetWare (L­u "
+"ý! Tªn nµy cã thÓ kh¸c víi tªn m¸y chñ TCP/IP cña nã!), tªn hµng in cho m¸y "
+"in mµ b¹n muèn truy cËp vµ tªn ng­êi dïng, mËt khÈu phï hîp."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:478
+#: ../../printerdrake.pm_.c:803
msgid "Printer Server"
msgstr "M¸y chñ in Ên"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:479
+#: ../../printerdrake.pm_.c:804
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Tªn hµng in"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+#: ../../printerdrake.pm_.c:809
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "ThiÕu tªn m¸y chñ NCP!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+#: ../../printerdrake.pm_.c:813
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "ThiÕu tªn hµng in NCP!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:527
-msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Tïy chän m¸y in socket"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:852
+msgid "TCP/Socket Printer Options"
+msgstr "Tïy chän cña m¸y in TCP/Socket"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#: ../../printerdrake.pm_.c:853
msgid ""
-"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"host name of the printer and optionally the port number.\n"
-"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
-"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of "
+"the printer and optionally the port number. On HP JetDirect servers the port "
+"number is usually 9100, on other servers it can vary. See the manual of your "
"hardware."
msgstr ""
-"§Ó in b»ng m¸y in socket, b¹n cÇn cung cÊp tªn m¸y\n"
-"chñ cña m¸y in vµ sè cæng t­¬ng øng vµ sè hiÖu cæng.\n"
-"Trªn c¸c m¸y chñ HP JetDirect, sè cæng th­êng lµ 9100,\n"
-"vµ thay ®æi trªn c¸c m¸y kh¸c. H·y xem tµi liÖu ®i kÌm\n"
-"phÇn cøng."
+"§Ó in b»ng m¸y in TCP hay socket, b¹n cÇn cung cÊp tªn m¸y chñ cña m¸y in vµ "
+"sè cæng t­¬ng øng vµ sè hiÖu cæng. Trªn c¸c m¸y chñ HP JetDirect, sè cæng "
+"th­êng lµ 9100, vµ thay ®æi trªn c¸c m¸y kh¸c. H·y xem tµi liÖu ®i kÌm phÇn "
+"cøng."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#: ../../printerdrake.pm_.c:854
msgid "Printer host name"
msgstr "Tªn m¸y chñ in Ên"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#: ../../printerdrake.pm_.c:858
msgid "Printer host name missing!"
msgstr "ThiÕu tªn m¸y chñ in Ên!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+#: ../../printerdrake.pm_.c:887 ../../printerdrake.pm_.c:889
msgid "Printer Device URI"
msgstr "ThiÕt bÞ in URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+#: ../../printerdrake.pm_.c:888
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
@@ -6948,121 +7784,190 @@ msgstr ""
"CUPS hay c¸c ®Æc t¶ Foomatic. L­u ý lµ kh«ng ph¶i mäi lo¹i URI ®Òu ®­îc tÊt "
"c¶ c¸c spooler hç trî."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+#: ../../printerdrake.pm_.c:903
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "CÇn nhËp mét URI hîp lÖ!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1004
msgid ""
-"Every printer needs a name (for example lp).\n"
-"The Description and Location fields do not need \n"
-"to be filled in. They are comments for the users."
+"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
+"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
-"Mäi m¸y in cÇn ®­îc ®Æt tªn (vÝ dô: lp).\n"
-"Tr­êng M« t¶ vµ VÞ trÝ kh«ng nhÊt thiÕt ph¶i\n"
-"®iÒn vµo. Chóng lµ c¸c chó thÝch cho ng­êi dïng."
+"Mäi m¸y in cÇn ®­îc ®Æt tªn (vÝ dô: \"printer\"). C¸c tr­êng M« t¶ vµ VÞ trÝ "
+"kh«ng nhÊt thiÕt ph¶i ®iÒn vµo. Chóng lµ c¸c chó thÝch cho ng­êi dïng."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1005
msgid "Name of printer"
msgstr "Tªn m¸y in"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1006
msgid "Description"
msgstr "M« t¶"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1007
msgid "Location"
msgstr "VÞ trÝ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:701
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1021
msgid "Preparing printer database ..."
-msgstr "§ang ®äc d÷ liÖu m¸y in..."
+msgstr "§ang chuÈn bÞ c¬ së d÷ liÖu cña m¸y in ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1112
+msgid "Your printer model"
+msgstr "Model m¸y in cña b¹n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1113
+#, c-format
+msgid ""
+"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
+"detection with the models listed in its printer database to find the best "
+"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
+"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
+"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
+"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
+"\n"
+"For your printer Printerdrake has found:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Printerdrake ®· so s¸nh tªn model cã ®­îc tõ viÖc ph¸t hiÖn m¸y in tù ®éng "
+"b»ng danh s¸ch c¸c model trong c¬ së d÷ liÖu m¸y in ®Ó t×m m¸y in ®óng nhÊt. "
+"ViÖc chän nµy cã thÓ kh«ng ®óng, nhÊt lµ khi m¸y in cña b¹n kh«ng hÒ cã "
+"trong c¬ së d÷ liÖu. Do vËy h·y xem viÖc chän nµo lµ ®óng vµ nhÊn lªn "
+"\"Model ®óng\", nÕu kh«ng h·y nhÊn \"Chän model thñ c«ng\" ®Ó thùc hiÖn chän "
+"model m¸y in thñ c«ng ë mµn h×nh tiÕp theo.\n"
+"\n"
+"Printerdrake t×m thÊy m¸y in cña b¹n lµ:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1118 ../../printerdrake.pm_.c:1121
+msgid "The model is correct"
+msgstr "Model ®óng"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1119 ../../printerdrake.pm_.c:1120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1123
+msgid "Select model manually"
+msgstr "Chän model thñ c«ng"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1139
msgid "Printer model selection"
msgstr "Lùa chän lo¹i m¸y in"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1140
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "B¹n cã lo¹i m¸y in nµo?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:866
-#, fuzzy
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Thay ®æi cÊu h×nh m¸y in"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1141
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
+"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is "
+"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"H·y xem thö Printerdrake ®· tù ®éng ph¸t hiÖn kiÓu m¸y in cã chÝnh x¸c "
+"kh«ng. H·y t×m kiÓu m¸y in ®óng trong danh s¸ch khi con chá n»m ë kÓu m¸y in "
+"sai hoÆc ë \"M¸y in Raw\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1144
msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they\n"
-"work only when connected to the first parallel port. When\n"
-"your printer is connected to another port or to a print\n"
-"server box please connect the printer to the first parallel\n"
-"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
-"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
-"by the driver."
+"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
+"similar one."
msgstr ""
+"NÕu m¸y in cña b¹n kh«ng ®­îc liÖt kª, h·y chän mét c¸i t­¬ng ®­¬ng hay "
+"t­¬ng tù (xem tµi liÖu m¸y in)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
-#, fuzzy
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "CÊu h×nh Internet"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1220
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "CÊu h×nh m¸y in Windows OKI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1221
msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
-"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
-"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
-"configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
+"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
+"another port or to a print server box please connect the printer to the "
+"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
+"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
+msgstr ""
+"B¹n ®ang cÊu h×nh m¸y in OKI Laser dïng cho Windows. Nh÷ng\n"
+"m¸y in nµy sö dông giao thøc kÕt nèi ®Æc biÖt vµ v× vËy chóng chØ lµm viÖc "
+"khi nèi víi cæng song song ®Çu tiªn. Khi m¸y in ®­îc nèi víi cæng kh¸c hay "
+"mét m¸y chñ in Ên, h·y nèi m¸y in vµo cæng song song ®Çu tiªn tr­íc khi thùc "
+"hiÖn in thö. NÕu kh«ng lµm nh­ vËy, m¸y in sÏ kh«ng ch¹y. KiÓu nèi ®ã sÏ bÞ "
+"driver bá qua."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1264 ../../printerdrake.pm_.c:1291
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "CÊu h×nh Lexmark inkjet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1265
msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
-"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
-"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
-"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
-"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
-"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
-"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
-"You do not need to do this configuration by the\n"
-"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
-"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
-"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
-"settings with this program."
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
+"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
+"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
+"to."
msgstr ""
+"C¸c driver m¸y in Inkjet cña h·ng Lexmark chØ hç trî m¸y in côc bé, kh«ng hç "
+"trî c¸c m¸y in ë xa hay m¸y chñ in Ên. H·y nèi m¸y in vµo mét cæng cña m¸y "
+"tÝnh hoÆc cÊu h×nh nã trªn m¸y tÝnh mµ nã ®­îc nèi vµo."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
+"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Go to the US site and click on the \"Drivers\" button. Then choose "
+"your model and afterwards \"Linux\" as operating system. The drivers come as "
+"RPM packages or shell scripts with interactive graphical installation. You "
+"do not need to do this configuration by the graphical frontends. Cancel "
+"directly after the license agreement. Then print printhead alignment pages "
+"with \"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment settings with this "
+"program."
+msgstr ""
+"§Ó cã thÓ thùc hiÖn in b»ng Lexmark inkjet vµ cÊu h×nh nµy, b¹n cÇn driver "
+"cña m¸y in inkjet do Lexmark cung cÊp (http://www.lexmark.com/). H·y tíi "
+"site ë Mü vµ nhÊn lªn nót \"Drivers\". Sau ®ã chän kiÓu m¸y in råi ®Õn hÖ "
+"®iÒu hµnh \"Linux\". C¸c driver ë ®ã d­íi d¹ng c¸c gãi RPM hoÆc shell "
+"scripts cïng víi viÖc cµi ®Æt cã giao diÖn ®å häa. B¹n kh«ng cÇn thùc hiÖn "
+"cÊu h×nh nµy b»ng c¸c frontend ®å häa. H·y trùc tiÕp bá qua sau khi chÊp "
+"thuËn giÊy phÐp. Råi in c¸c trang ®Þnh vÞ ®Çu in víi \"b¶o tr× Lexmark\" vµ "
+"®iÒu chØnh thiÕt lËp vÞ trÝ ®Çu in b»ng ch­¬ng tr×nh nµy."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1508
msgid ""
"Printer default settings\n"
-"You should make sure that the page size and the\n"
-"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
-"that with a very high printout quality printing\n"
-"can get substantially slower."
+"\n"
+"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
+"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
+"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
+"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
"C¸c thiÕt lËp m¸y in mÆc ®Þnh\n"
-"B¹n nªn b¶o ®¶m lµ khæ giÊy in vµ lo¹i\n"
-"mùc in (nÕu cã) ®­îc thiÕt lËp ®óng. L­u ý\n"
-"lµ víi mét chÊt l­îng in ra cao th× vÒ c¬ b¶n,\n"
-"qu¸ tr×nh in Ên sÏ bÞ chËm ®i."
+"\n"
+"B¹n nªn b¶o ®¶m lµ khæ giÊy in, lo¹i mùc in vµ chÕ ®é in (nÕu cã), còng nh­ "
+"lµ cÊu h×nh phÇn cøng cña m¸y in Laser (bé nhí, khay kÐp, khay ngoµi) ®­îc "
+"thiÕt lËp ®óng. L­u ý lµ víi mét chÊt l­îng in cao/®é ph©n gi¶i lín, vÒ c¬ "
+"b¶n, th× qu¸ tr×nh in Ên sÏ bÞ chËm ®i."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1517
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Tïy chän %s ph¶i lµ mét sè nguyªn!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1521
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Tïy chän %s ph¶i lµ mét sè !"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Tïy chän %s kh«ng cã trong danh môc!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1565
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -7071,51 +7976,55 @@ msgstr ""
"B¹n cã muèn thiÕt lËp m¸y in (\"%s\") nµy\n"
"lµ m¸y in mÆc ®Þnh?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1582
msgid "Test pages"
msgstr "Trang in thö"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1583
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
-"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
-"In most cases it is enough to print the standard test page."
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
+"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
+"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
-"H·y lùa chän c¸c trang in thö mµ b¹n muèn thùc hiÖn.\n"
-"L­u ý: trang ¶nh in thö cã thÓ tèn kh¸ nhiÒu thêi gian ®Ó cho ra kÕt\n"
-"qu¶ vµ trªn c¸c m¸y in laser cã bé nhí qu¸ Ýt th× cã thÓ kh«ng in ra ®­îc.\n"
-"§a sè c¸c tr­êng hîp, nã cã ®ñ kh¶ n¨ng ®Ó in mét trang in thö chuÈn."
+"H·y lùa chän c¸c trang in thö mµ b¹n muèn.\n"
+"L­u ý: trang ¶nh in thö cã thÓ tèn kh¸ nhiÒu thêi gian ®Ó in xong, vµ trªn "
+"c¸c m¸y in laser cã bé nhí qu¸ Ýt th× cã thÓ cßn kh«ng in ra ®­îc. §a sè c¸c "
+"tr­êng hîp, nã cã ®ñ kh¶ n¨ng ®Ó in thö mét trang chuÈn."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1587
msgid "No test pages"
msgstr "Kh«ng cã trang in thö"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1588
msgid "Print"
msgstr "In"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1590
msgid "Standard test page"
msgstr "Trang in thö chuÈn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1593
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Trang in thö thay thÕ (Letter)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1596
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Trang in thö thay thÕ (A4)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1598
msgid "Photo test page"
msgstr "Trang ¶nh in thö"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1602
+msgid "Do not print any test page"
+msgstr "Kh«ng in thö ra giÊy"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1610 ../../printerdrake.pm_.c:1747
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "§ang in thö trang..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1635
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -7130,7 +8039,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1639
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
@@ -7138,33 +8047,39 @@ msgstr ""
"Trang in thö ®· ®­îc göi tíi m¸y in.\n"
"CÇn chót thêi gian tr­íc khi m¸y in lµm viÖc.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1646
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Trang in thö cã tèt kh«ng?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1667 ../../printerdrake.pm_.c:2732
msgid "Raw printer"
-msgstr "Kh«ng cã m¸y in"
+msgstr "m¸y in Raw"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1685
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
+"§Ó in mét tËp tin tõ dßng lÖnh (trong cöa sæ terminal), cã thÓ dïng lÖnh \"%"
+"s <tËp tin>\" hoÆc c«ng cô in Ên ®å häa: \"xpp <tËp tin>\", hoÆc lµ "
+"\"kprinter <tËp tin>\". C¸c c«ng cô ®å häa cho phÐp chän m¸y in vµ thay ®æi "
+"c¸c thiÕt lËp tïy chän dÔ dµng.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1687
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
+"C¸c lÖnh nµy còng cã thÓ dïng trong tr­êng \"LÖnh in\" cña c¸c tho¹i in Ên "
+"trong nhiÒu øng dông, nh­ng kh«ng cung cÊp tªn tËp tin t¹i ®©y bëi v× tËp "
+"tin ®Ó in lµ do øng dông cung cÊp.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:1706
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1716
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7172,44 +8087,68 @@ msgid ""
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
+"\n"
+"LÖnh \"%s\" cßn cho phÐp thay ®æi c¸c thiÕt lËp tïy chän cho mét t¸c vô in "
+"®Æc biÖt. §¬n gi¶n lµ thªm c¸c thiÕt lËp mong muèn vµo dßng lÖnh, vÝ dô: \"%"
+"s <tËp tin>\". "
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1693 ../../printerdrake.pm_.c:1732
+#, c-format
+msgid ""
+"To know about the options available for the current printer read either the "
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"§Ó biÕt vÒ c¸c tïy chän cã sÎn cho m¸y in hiÖn hµnh, h·y ®äc danh s¸ch bªn "
+"d­íi hoÆc nhÊn chuét lªn \"Danh s¸ch tïy chän in\" .%s\n"
+"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1696
msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer read either "
-"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
+"§©y lµ danh s¸ch c¸c tïy chän in cã sÎn cho m¸y in hiÖn thêi:\n"
+"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1701 ../../printerdrake.pm_.c:1711
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
+"§Ó in tËp tin tõ dßng lÖnh (trong cöa sæ terminal), h·y dïng lÖnh \"%s <tËp "
+"tin>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1703 ../../printerdrake.pm_.c:1713
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1723
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
+"LÖnh nµy cßn ®­îc dïng trong tr­êng \"LÖnh in\" cña c¸c hép tho¹i in cã "
+"trong rÊt nhiÒu øng dông. Nh­ng ®õng cung cÊp tªn tËp tin ë ®©y v× tËp tin "
+"®Ó in ®· ®­îc øng dông cung cÊp.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1708 ../../printerdrake.pm_.c:1718
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button.\n"
-"\n"
+"\"Print option list\" button."
msgstr ""
+"§ª cã danh s¸ch c¸c tïy chän cã sÎn cho m¸y in hiÖn hµnh, nhÊn lªn nót "
+"\"Danh s¸ch tïy chän in\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1721
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
+"§Ó in mét tËp tin tõ dßng lÖnh (trong cöa sæ terminal), h·y dïng lÖnh \"%s "
+"<tËp tin>\" hoÆc \"%s <tËp tin>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1725
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
@@ -7218,8 +8157,13 @@ msgid ""
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
+"Còng cã thÓ dïng giao diÖn ®å häa \"xpdq\" ®Ó thiÕt lËp tïy chän vµ qu¶n lý "
+"t¸c vô in.\n"
+"NÕu sö dông KDE lµm m«i tr­êng mµn h×nh nÒn th× cã \"nót ho¶ng lo¹n\",mét "
+"biÓu t­îng trªn mµn h×nh nÒn, cã nh·n \"Dõng M¸y in!\", ®Ó dõng ngay mäi t¸c "
+"vô in khi nhÊn chuét lªn. Nót nµy cã Ých vÝ dô nh­ khi bÞ kÑt giÊy.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1729
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7227,87 +8171,141 @@ msgid ""
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
+"\n"
+"LÖnh \"%s\" vµ \"%s\" còng cho phÐp thay ®æi viÖc thiÕt lËp tïy chän cho t¸c "
+"vô in ®Æc biÖt. §¬n gi¶n lµ thªm c¸c thiÕt lËp mong muèn vµo dßng lÖnh vÝ dô "
+"\"%s <tËp tin>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1738 ../../printerdrake.pm_.c:1744
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1745 ../../printerdrake.pm_.c:1746
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2716 ../../standalone/drakbackup_.c:754
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2458 ../../standalone/drakfont_.c:577
+#: ../../standalone/drakfont_.c:791
+msgid "Close"
+msgstr "§ãng"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1741 ../../printerdrake.pm_.c:1753
+#, c-format
+msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
+msgstr "In/QuÐt trªn \"%s\""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1754
+#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "T¾t chøc n¨ng m¹ng"
+msgstr "In trªn m¸y in \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1744
msgid "Print option list"
-msgstr "C¸c tïy chän m¸y in"
+msgstr "Danh s¸ch tïy chän in"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1766
+#, c-format
+msgid ""
+"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
+"scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify "
+"the scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
+"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" and \"man sane-hp\" on the command line "
+"to get more information.\n"
+"\n"
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+msgstr ""
+"ThiÕt bÞ ®a n¨ng HP cña b¹n ®­îc cÊu h×nh tù ®éng ®Ó cã thÓ tiÕn hµnh quÐt. "
+"B©y giê cã thÓ quÐt víi \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" ®Ó Ên ®Þnh m¸y "
+"quÐt nÕu cã h¬n mét m¸y) tõ dßng lÖnh hoÆc víi giao diÖn ®å häa \"xscanimage"
+"\" hay \"xsane\". NÕu ®ang sö dông GIMP, còng cã thÓ thùc hiÖn quÐt ¶nh b»ng "
+"viÖc chän tõ menu \"TÖp\"/\"Cã ®­îc\". Còng gäi ®­îc tõ dßng lÖnh víi \"man "
+"scanimage\" vµ \"man sane-hp\" ®Ó biÕt thªm th«ng tin.\n"
+"\n"
+"§õng dïng \"scannerdrake\" cho thiÕt bÞ nµy!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
-#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
+"scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ...\". "
+"Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported yet for "
+"your device. More information you will find in the \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/"
+"ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP LaserJet 1100 or "
+"1200 you can only scan when you have the scanner option installed.\n"
+"\n"
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+msgstr ""
+"ThiÕt bÞ ®a n¨ng HP ®· ®­îc cÊu h×nh tù ®éng ®Ó cã thÓ thùc hiÖn quÐt. B©y "
+"giê b¹n cã thÓ thù hiÖn quÐt tõ dßng lÖnh víi \"ptal-hp %s scan ...\". Thùc "
+"hiÖn quÐt tõ mét giao diÖn ®å häa hay tõ GIMP vÉn ch­a ®­îc hç trî cho thiÕt "
+"bÞ nµy. §Ó biÕt thªm th«ng tin, më \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/ptal-hp-scan."
+"html\" trong hÖ thèng. NÕu b¹n cã mét HP LaserJet 1100 hay 1200, b¹n chØ cã "
+"thÓ quÐt khi ®· cµi ®Æt c¸c tïy chän cho m¸y quÐt.\n"
+"\n"
+"§õng dïng \"scannerdrake\" cho thiÕt bÞ nµy!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1794 ../../printerdrake.pm_.c:2221
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 ../../standalone/printerdrake_.c:49
msgid "Reading printer data ..."
msgstr "§ang ®äc d÷ liÖu m¸y in..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1814 ../../printerdrake.pm_.c:1842
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1877
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "ChuyÓn t¶i cÊu h×nh m¸y in"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
#, c-format
msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done \n"
-"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
-"configuration data (printer name, description, location, \n"
-"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
-"but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following \n"
-"reasons:\n"
+"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
+"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
+"description, location, connection type, and default option settings) is "
+"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-"B¹n cã thÓ copy cÊu h×nh m¸y in mµ b¹n ®· hoµn thµnh\n"
-"cho spooler %s ®Õn %s, lµ spooler hiÖn thêi cña b¹n. Mäi\n"
-"d÷ liÖu vÒ cÊu h×nh (tªn m¸y in, m« t¶, vÞ trÝ, lo¹i kÕt nèi,\n"
-"vµ c¸c thiÕt lËp tïy chän mÆc ®Þnh) ®­îc b¾t kÞp, nh­ng c¸c\n"
-"c«ng viÖc in Ên sÏ kh«ng ®­îc truyÒn t¶i. Kh«ng ph¶i toµn\n"
-"bé c¸c hµng ®îi in cã thÓ ®­îc truyÒn t¶i do nh÷ng nguyªn\n"
+"B¹n cã thÓ sao chÐp cÊu h×nh m¸y in mµ b¹n ®· hoµn thµnh cho spooler %s ®Õn %"
+"s, lµ spooler hiÖn thêi cña b¹n. Mäi d÷ liÖu vÒ cÊu h×nh (tªn m¸y in, m« t¶, "
+"vÞ trÝ, lo¹i kÕt nèi, vµ c¸c thiÕt lËp tïy chän mÆc ®Þnh) ®­îc b¾t kÞp, "
+"nh­ng c¸c c«ng viÖc in Ên sÏ kh«ng ®­îc truyÒn t¶i.\n"
+"Kh«ng ph¶i toµn bé c¸c hµng ®îi in cã thÓ ®­îc truyÒn t¶i do nh÷ng nguyªn "
"nh©n sau ®©y:\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1818
msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
-"sending the data into a free-formed command.\n"
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
+"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
-"CUPS kh«ng hç trî c¸c m¸y in cña c¸c m¸y chñ Novell hoÆc\n"
-"c¸c m¸y in göi d÷ liÖu vµo mét lÖnh cã khu«n thøc tù do.\n"
+"CUPS kh«ng hç trî c¸c m¸y in cña c¸c m¸y chñ Novell hoÆc c¸c m¸y in göi d÷ "
+"liÖu vµo trong mét lÖnh cã khu«n thøc tù do.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1820
msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
-"Socket/TCP printers.\n"
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
+"printers.\n"
msgstr ""
-"PDQ chØ hç trî c¸c m¸y in côc bé, c¸c m¸y in LPD ë xa, vµ\n"
-"c¸c m¸y in Socket/TCP.\n"
+"PDQ chØ hç trî c¸c m¸y in côc bé, c¸c m¸y in LPD ë xa, vµ c¸c m¸y in Socket/"
+"TCP.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1822
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD vµ LPRng kh«ng hç trî m¸y in IPP.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1824
msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or\n"
-"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
+"cannot be transferred."
msgstr ""
-"H¬n n÷a, c¸c hµng ®îi in kh«ng ®­îc t¹o víi ch­¬ng tr×nh\n"
-"nµy hoÆc \"foomatic-configure\" kh«ng thÓ ®­îc truyÒn t¶i."
+"H¬n n÷a, c¸c hµng ®îi in kh«ng ®­îc t¹o víi ch­¬ng tr×nh nµy hoÆc kh«ng thÓ "
+"truyÒn t¶i \"cÊu h×nh foomatic\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1825
msgid ""
"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
-"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
-"transferred."
+"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
+"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
-"Còng nh­ vËy, c¸c m¸y in ®· ®­îc cÊu h×nh víi c¸c file PPD\n"
-"do nhµ chÕ t¹o cung cÊp hoÆc víi c¸c driver CUPS ®Þa ph­¬ng\n"
-"cã thÓ kh«ng ®­îc truyÒn t¶i."
+"Còng nh­ vËy, c¸c m¸y in ®­îc cÊu h×nh víi c¸c file PPD do h·ng chÕ t¹o cung "
+"cÊp hoÆc ®i kÌm víi c¸c driver CUPS cã thÓ kh«ng ®­îc truyÒn t¶i."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1826
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
@@ -7317,15 +8315,15 @@ msgstr ""
"§¸nh dÊu vµo m¸y in mµ b¹n muèn göi tíi vµ nhÊn lªn \n"
"\"TruyÒn\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1829
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Kh«ng truyÒn tíi m¸y in"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1847
msgid "Transfer"
msgstr "TruyÒn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1843
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -7336,11 +8334,11 @@ msgstr ""
"NhÊn \"TruyÒn\" ®Ó ghi ®Ì lªn nã.\n"
"B¹n còng cã thÓ gâ tªn míi hay bá qua m¸y in nµy."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1851
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "Tªn m¸y in chØ nªn dïng c¸c ch÷, sè vµ dÊu g¹ch ngang thÊp"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1856
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -7349,291 +8347,355 @@ msgstr ""
"M¸y in \"%s\" ®ang tån t¹i,\n"
"b¹n thùc sù muèn ghi ®Ì lªn cÊu h×nh cña nã?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1864
msgid "New printer name"
msgstr "Tªn m¸y in míi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1867
#, c-format
msgid "Transferring %s ..."
msgstr "§ang truyÒn %s ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1878
#, c-format
msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
-"Should it be also the default printer under the\n"
-"new printing system %s?"
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
+"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-"B¹n ®· hoµn thµnh viÖc truyÒn biÓu mÉu m¸y in mÆc ®Þnh (\"%s\").\n"
-"B¹n cã muèn dïng nã còng lµ m¸y in mÆc ®Þnh\n"
-"trong hÖ thèng in Ên %s míi?"
+"B¹n ®· hoµn thµnh viÖc truyÒn biÓu mÉu m¸y in mÆc ®Þnh (\"%s\"). B¹n cã muèn "
+"dïng nã còng lµ m¸y in mÆc ®Þnh trong hÖ thèng in Ên %s míi?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1887
msgid "Refreshing printer data ..."
-msgstr "§ang ®äc d÷ liÖu m¸y in..."
+msgstr "Lµm míi l¹i d÷ liÖu m¸y in ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1966
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1978
msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "CÊu h×nh Lilo/Grub"
+msgstr "CÊu h×nh cña mét m¸y in ë xa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896
msgid "Starting network ..."
-msgstr "§ang khëi ®éng kÕt nèi..."
+msgstr "§ang khëi ch¹y m¹ng ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1930 ../../printerdrake.pm_.c:1934
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1936
msgid "Configure the network now"
-msgstr "CÊu h×nh m¹ng lµm viÖc"
+msgstr "CÊu h×nh m¹ng b©y giê"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1931
msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Mµn h×nh ch­a ®­îc cÊu h×nh"
+msgstr "Ch­a cÊu h×nh chøc n¨ng m¹ng"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1932
msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
-"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
-"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
-"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
-"to proceed?"
+"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
+"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
+"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
+"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
+"B¹n s¾p cÊu h×nh mét m¸y in ë xa. B¹n cÇn cã truy cËp m¹ng ®Ó thùc hiÖn, "
+"nh­ng m¹ng vÉn ch­a ®­îc cÊu h×nh. NÕu thùc hiÖn mµ kh«ng cã cÊu h×nh m¹ng, "
+"b¹n sÏ kh«ng thÓ dïng m¸y in mµ b¹n ®ang cÊu h×nh lóc nµy. B¹n muèn tiÕn "
+"hµnh thÕ nµo?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1935
msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "§ang cÊu h×nh m¹ng"
+msgstr "TiÕp tôc mµ kh«ng cÊu h×nh m¹ng"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1968
msgid ""
-"The network configuration done during the installation \n"
-"cannot be started now. Please check whether the network\n"
-"gets accessable after booting your system and correct the\n"
-"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
-"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
-"section \"Hardware\"/\"Printer\""
+"The network configuration done during the installation cannot be started "
+"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
+"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
+"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
+"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
+"\"Printer\""
msgstr ""
+"CÊu h×nh m¹ng ®· lµm trong khi cµi ®Æt kh«ng thÓ khëi ch¹y vµo lóc nµy. H·y "
+"kiÓm tra xem cã thÓ truy cËp ®­îc m¹ng sau khi khëi ®éng hÖ thèng vµ hiÖu "
+"chØnh cÊu h×nh b»ng Trung t©m §iÒu khiÓn Mandrake, môc \"M¹ng & Internet\"/"
+"\"KÕt nèi\", råi tiÕn hµnh thiÕt lËp m¸y in, còng sö dông Trung t©m §iÒu "
+"khiÓn Mandrake, môc \"PhÇn cøng\"/\"M¸y in\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1969
msgid ""
-"The network access was not running and could not be \n"
-"started. Please check your configuration and your \n"
-"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
-"again."
+"The network access was not running and could not be started. Please check "
+"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
+"printer again."
msgstr ""
+"Truy cËp m¹ng ®· kh«ng ch¹y vµ kh«ng thÎ khëi ch¹y. H·y kiÓm tra cÊu h×nh vµ "
+"phÇn cøng cña b¹n. Sau ®ã thö cÊu h×nh m¸y in ë xa l¹i mét lÇn n÷a."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1979
msgid "Restarting printing system ..."
-msgstr "B¹n muèn sö dông hÖ thèng in Ên nµo?"
+msgstr "Khëi ch¹y l¹i hÖ thèng in Ên ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
msgid "high"
-msgstr "Cao"
+msgstr "cao"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
msgid "paranoid"
-msgstr "Hoang t­ëng"
+msgstr "hoang t­ëng"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr ""
+msgstr "Cµi ®Æt hÖ thèng in Ên víi møc b¶o mËt %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019
#, c-format
msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on\n"
-"a system running in the %s security level.\n"
+"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
+"s security level.\n"
"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process)\n"
-"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
-"is also accessable by remote machines through the network\n"
-"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
-"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
+"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
-"Do you really want to configure printing on this\n"
-"machine?"
+"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
+"B¹n s¾p cµi ®Æt hÖ thèng in Ên %s lªn mét hÖ thèng ®ang ch¹y ë møc b¶o mËt %"
+"s.\n"
+"\n"
+"HÖ thèng in Ên nµy ch¹y mét daemon (tiÕn tr×nh nÒn) ®Ó ®îi c¸c t¸c vô in vµ "
+"®Ó qu¶n lý chóng. Daemon nµy còng cã thÓ truy cËp tõ mét m¸y ë xa th«ng qua "
+"m¹ng vµ ®ã còng lµ kh¶ n¨ng dÔ bÞ tÊn c«ng. Bëi vËy, chØ cã mét sè Ýt c¸c "
+"daemon lµ ®­îc khëi ch¹y theo mÆc ®Þnh ë møc b¶o mËt nµy.\n"
+"\n"
+"B¹n cã thËt sù muèn cÊu h×nh viÖc in trªn m¸y tÝnh nµy?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2051
msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "B¹n muèn sö dông hÖ thèng in Ên nµo?"
+msgstr "Khëi ch¹y hÖ thèng in Ên khi khëi ®éng m¸y"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2052
#, c-format
msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
-"when the machine is booted.\n"
+"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
+"is booted.\n"
"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
-"by changing to a higher security level, because the printing\n"
-"system is a potential point for attacks.\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
+"higher security level, because the printing system is a potential point for "
+"attacks.\n"
"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
-"system turned on again?"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
+"again?"
msgstr ""
+"HÖ thèng in (%s) sÏ kh«ng tù ®éng khëi ch¹y khi m¸y tÝnh ®­îc khëi ®éng.\n"
+"\n"
+"Cã kh¶ n¨ng lµ viÖc khëi ch¹y tù ®éng ®· bÞ t¾t do viÖc thay ®æi lªn møc ®é "
+"b¶o mËt cao h¬n nh»m tr¸nh kh¶ n¨ng bÞ tÊn c«ng qua hÖ thèng in Ên.\n"
+"\n"
+"B¹n cã muèn bËt l¹i chøc n¨ng khëi ch¹y tù ®éng cña hÖ thèng in Ên kh«ng?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2075 ../../printerdrake.pm_.c:2113
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2143 ../../printerdrake.pm_.c:2176
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2281
msgid "Checking installed software..."
msgstr "§ang kiÓm tra phÇn mÒm ®· cµi ®Æt..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2117
msgid "Removing LPRng..."
msgstr "§ang gì bá LPRng..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2147
msgid "Removing LPD..."
msgstr "§ang gì bá LPD..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2205
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Chän Spooler M¸y In"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2206
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "B¹n muèn sö dông hÖ thèng in Ên (spooler) nµo?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2239
+#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
-msgstr "CÊu h×nh m¸y in"
+msgstr "CÊu h×nh m¸y in \"%s\" ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2252
+msgid "Installing Foomatic ..."
+msgstr "§ang cµi ®Æt Foomatic ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2309 ../../printerdrake.pm_.c:2348
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2733 ../../printerdrake.pm_.c:2803
msgid "Printer options"
msgstr "C¸c tïy chän m¸y in"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2318
msgid "Preparing PrinterDrake ..."
-msgstr "§ang ®äc d÷ liÖu m¸y in..."
+msgstr "ChuÈn bÞ PrinterDrake ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2335 ../../printerdrake.pm_.c:2890
+msgid "Configuring applications..."
+msgstr "CÊu h×nh øng dông ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2355
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "B¹n cã muèn cÊu h×nh in Ên kh«ng?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2367
msgid "Printing system: "
msgstr "HÖ thèng in Ên: "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2415
+msgid "Printerdrake"
+msgstr "Printerdrake"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2419
msgid ""
-"The following printers are configured.\n"
-"Click on one of them to modify it or\n"
-"to get information about it or on \n"
-"\"Add Printer\" to add a new printer."
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
+"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
+"OpenOffice.org."
msgstr ""
+"C¸c m¸y in sau ®· ®­îc cÊu h×nh. NhÊn ®óp chuét lªn m¸y in ®Ó thay ®æi thiÕt "
+"lËp: lµm nã thµnh m¸y in mÆc ®Þnh, xem th«ng tin m¸y in, hoÆc lËp mét m¸y in "
+"sÎn dïng víi Star Office/OpenOffice.org."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "ChÕ ®é b×nh th­êng"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
-msgid " (Default)"
-msgstr " (MÆc ®Þnh)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2420
+msgid ""
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
+"it."
+msgstr ""
+"C¸c m¸y in sau ®©y ®· ®­îc cÊu h×nh. NhÊp ®óp chuét lªn m¸y in nÕu muèn thay "
+"®æi c¸c thiÕt lËp, ®Ó lËp nã lµ m¸y in mÆc ®Þnh, hay ®Ó xem th«ng tin m¸y in "
+"®ã."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
-msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
-msgstr "M¸y in cña m¸y chñ CUPS ë xa"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2446
+msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+msgstr "Lµm míi l¹i danh s¸ch m¸y in (®Ó hiÓn thÞ c¸c m¸y in CUPS ë xa)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
-#, fuzzy
-msgid "Printer(s) on remote server(s)"
-msgstr "M¸y in cña m¸y chñ CUPS ë xa"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2464
+msgid "Change the printing system"
+msgstr "Thay ®æi hÖ thèng in"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
-msgid "Add printer"
-msgstr "Thªm m¸y in"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2469 ../../standalone/draknet_.c:278
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "ChÕ ®é b×nh th­êng"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2625 ../../printerdrake.pm_.c:2675
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2884
msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "B¹n cã muèn ch¹y thö cÊu h×nh nµy?"
+msgstr "B¹n cã muèn cÊu h×nh mét m¸y in kh¸c?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2711
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Thay ®æi cÊu h×nh m¸y in"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2713
#, c-format
msgid ""
-"Printer %s: %s %s\n"
+"Printer %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"M¸y in %s: %s %s\n"
+"M¸y in %s\n"
"B¹n muèn thay ®æi g× trªn m¸y in nµy?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2717
msgid "Do it!"
msgstr "H·y thùc hiÖn!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2722 ../../printerdrake.pm_.c:2777
msgid "Printer connection type"
msgstr "KiÓu kÕt nèi m¸y in"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2723 ../../printerdrake.pm_.c:2781
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Tªn, m« t¶, vÞ trÝ cña m¸y in"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2725 ../../printerdrake.pm_.c:2796
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "H·ng s¶n xuÊt, kiÓu, driver cña m¸y in"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2726 ../../printerdrake.pm_.c:2797
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "H·ng s¶n xuÊt, kiÓu cña m¸y in"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2735 ../../printerdrake.pm_.c:2807
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "ThiÕt lËp m¸y in nµy lµm mÆc ®Þnh"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2737 ../../printerdrake.pm_.c:2812
+msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org"
+msgstr "Bæ sung m¸y in nµy vµo Star Office/OpenOffice.org"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2738 ../../printerdrake.pm_.c:2821
+msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org"
+msgstr "Bá m¸y in nµy ra khái Star Office/OpenOffice.org"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2739 ../../printerdrake.pm_.c:2830
msgid "Print test pages"
msgstr "Trang in thö "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
-msgid "Know how to print with this printer"
-msgstr ""
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2740 ../../printerdrake.pm_.c:2832
+msgid "Know how to use this printer"
+msgstr "§Ó biÕt sö dông m¸y in nµy"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2742 ../../printerdrake.pm_.c:2834
msgid "Remove printer"
msgstr "Bá m¸y in"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2786
+#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
-msgstr "§ang ®äc d÷ liÖu m¸y in..."
+msgstr "§ang gì bá m¸y in \"%s\" cò ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2810
+msgid "Default printer"
+msgstr "M¸y in mÆc ®Þnh"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2811
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "B©y giê, m¸y in \"%s\" ®­îc thiÕt lËp lµm mÆc ®Þnh."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2815 ../../printerdrake.pm_.c:2818
+msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org"
+msgstr "Bæ sung m¸y in vµo Star Office/OpenOffice.org"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2816
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org."
+msgstr "M¸y in \"%s\" ®· ®­îc bæ sung vµo Star Office/OpenOffice.org."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2819
+#, c-format
+msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org."
+msgstr "Bæ sung m¸y in \"%s\" vµo Star Office/OpenOffice.org thÊt b¹i."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2824 ../../printerdrake.pm_.c:2827
+msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org"
+msgstr "Bá m¸y in ra khái Star Office/OpenOffice.org"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2825
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org."
+msgstr "M¸y in \"%s\" ®· ®­îc bá ra khái Star Office/OpenOffice.org."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2828
+#, c-format
+msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org."
+msgstr "Bá m¸y in \"%s\" ra khái Star Office/OpenOffice.org thÊt b¹i."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2836
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "B¹n thùc sù muèn bá m¸y in \"%s\"?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2838
+#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\" ..."
-msgstr "§ang ®äc d÷ liÖu m¸y in..."
+msgstr "§ang gì bá m¸y in \"%s\" ..."
#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
#: ../../proxy.pm_.c:78
@@ -7735,15 +8797,15 @@ msgstr "mkraid háng (ph¶i ch¨ng do thiÕu raidtools ?)"
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Kh«ng ®ñ c¸c ph©n vïng cho møc ®é RAID %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:14
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Ch¹y hÖ thèng ©m thanh ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron mét lÞch tr×nh lÖnh ®Þnh kú"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -7751,7 +8813,7 @@ msgstr ""
"apmd ®­îc dïng ®Ó theo dâi t×nh tr¹ng pin vµ ghi nã qua syslog.\n"
"Nã còng ®­îc dïng ®Ó t¾t m¸y tÝnh khi pin yÕu."
-#: ../../services.pm_.c:19
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -7759,7 +8821,7 @@ msgstr ""
"Ch¹y c¸c lÖnh trong lÞch tr×nh theo thêi gian Ên ®Þnh,\n"
"vµ ch¹y c¸c lo¹t lÖnh (batch commands) khi t¶i trung b×nh ®ñ thÊp."
-#: ../../services.pm_.c:21
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -7771,7 +8833,7 @@ msgstr ""
"UNIX c¬\n"
"së, bao gåm c¸c tÝnh n¨ng b¶o mËt tèt h¬n vµ c¸c tïy chän cÊu h×nh m¹nh h¬n."
-#: ../../services.pm_.c:24
+#: ../../services.pm_.c:23
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -7782,7 +8844,7 @@ msgstr ""
"Midnight Commander. Nã còng cho phÐp tÝnh n¨ng c¾t-vµ-d¸n b»ng chuét trong,\n"
"console vµ hç trî cho c¸c menu bËt lªn trong console."
-#: ../../services.pm_.c:27
+#: ../../services.pm_.c:26
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
@@ -7790,15 +8852,14 @@ msgstr ""
"HardDrake sÏ ch¹y ®Ó kh¶o s¸t c¸c phÇn cøng, vµ tïy ý cÊu h×nh c¸c\n"
"phÇn cøng míi/thay ®æi."
-#: ../../services.pm_.c:29
+#: ../../services.pm_.c:28 ../../standalone/logdrake_.c:412
msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
-"and CGI."
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache lµ mét ch­¬ng tr×nh m¸y chñ World Wide Web. Nã dïng ®Ó\n"
"phôc vô c¸c tËp tin HTML vµ CGI."
-#: ../../services.pm_.c:31
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -7812,7 +8873,7 @@ msgstr ""
"dÞch vô, bao gåm telnet, ftp, rsh, vµ rlogin. Khi t¾t inetd th× nã\n"
"sÏ t¾t mäi dÞch vô mµ nã ®¶m nhiÖm."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:33
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
@@ -7820,7 +8881,7 @@ msgstr ""
"B¾t ®Çu läc c¸c gãi cho chuçi nh©n 2.2, ®Ó cµi ®Æt\n"
"bøc t­êng löa ®Ó b¶o vÖ m¸y tÝnh cña b¹n khái c¸c cuéc tÊn c«ng tõ network."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -7830,7 +8891,7 @@ msgstr ""
"trong /etc/sysconfig/keyboard. Dïng chän lùa nµy b»ng tiÖn Ých kbdconfig.\n"
"B¹n nªn ®Ó nã ho¹t ®éng cho hÇu hÕt c¸c m¸y tÝnh."
-#: ../../services.pm_.c:40
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
@@ -7838,11 +8899,11 @@ msgstr ""
"Sù tù ®éng t¸i-sinh thµnh cña header nh©n trªn /boot cho\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../services.pm_.c:42
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Tù ®éng dß t×m vµ cÊu h×nh phÇn cøng khi boot"
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:41
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
@@ -7850,7 +8911,7 @@ msgstr ""
"Linuxconf thØng tho¶ng sÏ s¾p xÕp l¹i ®Ó thùc hiÖn nhiÒu t¸c vô\n"
"vµo thêi gian boot ®Ó duy tr× cÊu h×nh hÖ thèng."
-#: ../../services.pm_.c:45
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -7858,7 +8919,7 @@ msgstr ""
"lpd lµ mét daemon in Ên gióp cho lpr ho¹t ®éng tèt. VÒ c¬\n"
"b¶n, nã còng lµ mét server xö lý c¸c ho¹t ®éng in Ên cña m¸y in."
-#: ../../services.pm_.c:47
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
@@ -7866,15 +8927,15 @@ msgstr ""
"M¸y chñ ¶o Linux , ®­îc dïng ®Ó x©y dùng c¸c m¸y chñ cã ®é sö dông cao vµ\n"
"tho¶ m·n c¸c yªu cÇu cao."
-#: ../../services.pm_.c:49
+#: ../../services.pm_.c:47 ../../standalone/logdrake_.c:413
msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
-"host names to IP addresses."
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
msgstr ""
-"Tªn BIND lµ mét m¸y chñ phô tr¸ch tªn miÒn (DNS), nã xö lý viÖc\n"
-"chuyÓn tªn c¸c m¸y chñ thµnh c¸c ®Þa chØ IP."
+"Tªn BIND lµ mét m¸y chñ phô tr¸ch tªn miÒn (DNS), nã xö lý viÖc chuyÓn tªn "
+"c¸c m¸y chñ thµnh c¸c ®Þa chØ IP."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:48
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -7882,7 +8943,7 @@ msgstr ""
"G¾n kÕt vµ bá g¾n kÕt mäi ®iÓm g¾n kÕt cña hÖ thèng tËp tin\n"
"m¹ng (NFS), SMB (tr×nh qu¶n trÞ LAN/Windows), NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:53
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -7890,7 +8951,7 @@ msgstr ""
"KÝch ho¹t/BÊt ho¹t mäi giao diÖn m¹ng ®· thiÕt lËp khi\n"
"khëi ®éng."
-#: ../../services.pm_.c:55
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -7900,7 +8961,7 @@ msgstr ""
"DÞch vô nµy cho phÐp m¸y chñ NFS ho¹t ®éng, nã ®­îc cÊu h×nh trong\n"
"tÖp /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -7908,7 +8969,7 @@ msgstr ""
"NFS lµ mét giao thøc phæ biÕn ®Ó chia sÎ tËp tin qua m¹ng\n"
"TCP/IP. DÞch vô nµy cho phÐp khãa chøc n¨ng cña tËp tin NFS ."
-#: ../../services.pm_.c:60
+#: ../../services.pm_.c:57
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
@@ -7916,11 +8977,11 @@ msgstr ""
"Tù ®éng bËt kho¸ numlock d­íi console\n"
"vµ XFree khi boot."
-#: ../../services.pm_.c:62
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Hç trî OKI 4w vµ c¸c c¸c m¸y in t­¬ng thÝch Windows."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -7931,7 +8992,7 @@ msgstr ""
"modem cña m¸y x¸ch tay. Nã kh«ng ho¹t ®éng nÕu ch­a cÊu h×nh.V×\n"
"vËy, cµi ®Æt nã kh«ng ¶nh h­ëng g× vÒ mÆt an toµn nÕu kh«ng dïng nã."
-#: ../../services.pm_.c:66
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -7942,15 +9003,15 @@ msgstr ""
"thøc nh­ lµ NFS vµ NIS. M¸y chñ ¸nh x¹ cæng ph¶i ch¹y trªn c¸c m¸y tÝnh\n"
"cã chøc n¨ng m¸y chñ dïng c¸c giao thøc theo c¬ chÕ RPC."
-#: ../../services.pm_.c:69
+#: ../../services.pm_.c:66 ../../standalone/logdrake_.c:415
msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
-"moves mail from one machine to another."
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
msgstr ""
-"Postfix lµ ch­¬ng tr×nh vËn chuyÓn th­, nã chuyÓn th­ tõ\n"
-"m¸y tÝnh nµy sang m¸y tÝnh kh¸c."
+"Postfix lµ ch­¬ng tr×nh vËn chuyÓn th­, nã chuyÓn th­ tõ m¸y tÝnh nµy sang "
+"m¸y tÝnh kh¸c."
-#: ../../services.pm_.c:71
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -7958,7 +9019,7 @@ msgstr ""
"L­u vµ kh«i phôc entropy pool cña hÖ thèng ®Ó cho ho¹t ®éng\n"
"sinh sè ngÉu nhiªn cã chÊt l­îng cao."
-#: ../../services.pm_.c:73
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
@@ -7967,7 +9028,7 @@ msgstr ""
"®Üa cøng)\n"
", ®Ó sö dông c¸c phÇn mÒm nh­ Oracle"
-#: ../../services.pm_.c:75
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -7977,7 +9038,7 @@ msgstr ""
"b»ng giao thøc RIP. Khi RIP ®ang ®­îc dïng rçng r·i ë c¸c m¹ng nhá, sÏ cÇn\n"
"thªm c¸c giao thøc ®Þnh tuyÕn phøc t¹p cho c¸c m¹ng phøc t¹p."
-#: ../../services.pm_.c:78
+#: ../../services.pm_.c:74
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -7985,7 +9046,7 @@ msgstr ""
"Giao thøc RSTAT cho phÐp ng­êi dïng trªn m¹ng gäi c¸c\n"
"thùc thi metric cho bÊt kú m¸y nµo trªn m¹ng ®ã."
-#: ../../services.pm_.c:80
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -7993,7 +9054,7 @@ msgstr ""
"Giao thøc RUSERS cho phÐp ng­êi dïng trªn m¹ng nhËn ra ai\n"
"®¨ng nhËp vµo t¹i c¸c m¸y ®ang ®¸p øng kh¸c."
-#: ../../services.pm_.c:82
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -8001,11 +9062,11 @@ msgstr ""
"Giao thøc RWHO cho phÐp ng­êi dïng tõ xa cã danh s¸ch toµn bé ng­êi\n"
"dïng ®¨ng nhËp vµo mét m¸y ®ang ch¹y daemon rwho (t­¬ng tù finger)."
-#: ../../services.pm_.c:84
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Ch¹y hÖ thèng ©m thanh trªn m¸y tÝnh cña b¹n"
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -8013,50 +9074,46 @@ msgstr ""
"Syslog lµ ph­¬ng tiÖn thuËn lîi mµ nhiÒu daemons dïng ®Ó ghi c¸c\n"
"th«ng ®iÖp vµo c¸c tËp tin log hÖ thèng. Nªn ch¹y syslog th­êng xuyªn."
-#: ../../services.pm_.c:87
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "T¶i c¸c drivers cho thiÕt bÞ usb cña b¹n."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Khëi ®éng X Font Server (nhÊt thiÕt ph¶i cã ®Ó ch¹y XFree)."
-#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:110 ../../services.pm_.c:152
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "H·y chän dÞch vô nµo ®­îc phÐp khëi ®éng tù ®éng lóc khëi ®éng m¸y"
-#: ../../services.pm_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:122
msgid "Printing"
-msgstr "In"
+msgstr "In Ên"
-#: ../../services.pm_.c:127
+#: ../../services.pm_.c:123
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: ../../services.pm_.c:130
+#: ../../services.pm_.c:126
msgid "File sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Chia se File"
-#: ../../services.pm_.c:132
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:934
msgid "System"
-msgstr "ChÕ ®é hÖ thèng"
+msgstr "HÖ thèng"
-#: ../../services.pm_.c:137
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:133
msgid "Remote Administration"
-msgstr "C¸c tïy chän m¸y in LPD ë xa"
+msgstr "Qu¶n trÞ tõ xa"
-#: ../../services.pm_.c:145
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:141
msgid "Database Server"
-msgstr "C¬ së d÷ liÖu"
+msgstr "M¸y chñ C¬ së D÷ liÖu"
-#: ../../services.pm_.c:174
+#: ../../services.pm_.c:170
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr ""
+msgstr "C¸c dÞch vô: %d ®­îc kÝch ho¹t ®Ó ®¨ng nhËp %d"
#: ../../services.pm_.c:186
msgid "Services"
@@ -8076,7 +9133,7 @@ msgstr "C¸c dÞch vô vµ deamon"
#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
-"No additionnal information\n"
+"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Xin lçi, kh«ng cã th«ng tin\n"
@@ -8086,12 +9143,211 @@ msgstr ""
msgid "On boot"
msgstr "§ang khëi ®éng"
+#: ../../services.pm_.c:236
+msgid "Start"
+msgstr "B¾t ®Çu"
+
+#: ../../services.pm_.c:236
+msgid "Stop"
+msgstr "Dõng"
+
+#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:9
+msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 8.2"
+msgstr "C¶m ¬n ®· chän sö dông Mandrake Linux 8.2"
+
+#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:10
+msgid "Welcome to the Open Source world"
+msgstr "Chµo mõng thÕ giíi M· nguån Më"
+
+#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:11
+msgid ""
+"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
+"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
+"the worldwide Linux Community"
+msgstr ""
+"Thµnh c«ng cña MandrakeSoft dùa vµo nguyªn t¾c c¬ b¶n cña PhÇn mÒm miÔ phÝ. "
+"HÖ ®iÒu hµnh míi lµ kÕt qu¶ cña viÖc céng t¸c trong thÕ giíi cña céng ®ång "
+"linux réng lín"
+
+#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:9
+msgid "Join the Free Software world"
+msgstr "Ra nhËp thÕ giíi PhÇn mÒm MiÔn phÝ"
+
+#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:10
+msgid ""
+"Get to know the Open Source community and become a member. Learn, teach, and "
+"help others by joining the many discussion forums that you will find in our "
+"\"Community\" webpages"
+msgstr ""
+"Muèn biÕt vÒ céng ®ång M· nguån Më vµ trë thµnh thµnh viªn. §Ó häc, d¹y vµ "
+"gióp ng­êi dïng kh¸c b»ng viÖc tham gia c¸c diÔn ®µn th¶o luËn, b¹n sÏ t×m "
+"thÊy trªn c¸c trang web \"Céng ®ång\"."
+
+#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:9
+msgid "Internet and Messaging"
+msgstr "Internet vµ Th«ng ®iÖp"
+
+#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 8.2 provides the best software to access everything the "
+"Internet has to offer: Surf the web & view animations with Mozilla and "
+"Konqueror, exchange email & organize your personal information with "
+"Evolution and Kmail, and much more"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 8.2 cung cÊp c¸c phÇn mÒm tèt nhÊt ®Ó truy cËp mäi thø cã "
+"trªn Internet. L­ít trªn web vµ xem ho¹t ¶nh b»ng Mozilla vµ Konqueror. Trao "
+"®æi th­, qu¶n lý th«ng tin c¸ nh©n b»ng Evolution, KMail vµ rÊt nhiÒu ch­¬ng "
+"tr×nh kh¸c"
+
+#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:9
+msgid "Multimedia and Graphics"
+msgstr "§a ph­¬ng tiÖn vµ §å häa"
+
+#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 8.2 lets you push your multimedia computer to its limits! Use "
+"the latest software to play music and audio files, edit and organize your "
+"images and photos, watch TV and videos, and much more"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 8.2 cho phÐp b¹n khai th¸c tèi ®a m¸y tÝnh ®a ph­¬ng tiÖn! Sö "
+"dông c¸c phÇm mÒm míi nhÊt ®Ó ch¬i ©m thanh, so¹n vµ qu¶n lý h×nh ¶nh, ¶nh "
+"chôp, xem v« tuyÕn, video vµ rÊt nhiÒu thø kh¸c"
+
+#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:9
+msgid "Development"
+msgstr "Ph¸t triÓn"
+
+#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 8.2 is the ultimate development platform. Discover the power "
+"of the GNU gcc compiler as well as the best Open Source development "
+"environments"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 8.2 lµ mét nÒn ph¸t triÓn c¬ b¶n. Kh¸m ph¸ søc m¹nh cña tr×nh "
+"biªn dÞch gcc cña GNU còng nh­ c¸c m«i tr­êng ph¸t triÓn M· Nguån Më tèt nhÊt"
+
+#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9
+msgid "Mandrake Control Center"
+msgstr "Trung t©m §iÒu khiÓn Mandrake"
+
+#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:10
+msgid ""
+"The Mandrake Linux 8.2 Control Center is a one-stop location for fully "
+"customizing and configuring your Mandrake system"
+msgstr ""
+"Trung t©m §iÒu khiÓn cña Mandrake Linux 8.2 lµ vÞ trÝ tËp trung ®Ó tïy chØnh "
+"vµ cÊu h×nh toµn bé hÖ thèng Mandrake"
+
+#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:9
+msgid "User interfaces"
+msgstr "Giao diÖn ng­êi dïng"
+
+#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 8.2 provides 11 different graphical desktop environments and "
+"window managers to choose from including GNOME 1.4, KDE 2.2.2, Window Maker "
+"0.8, and the rest"
+msgstr ""
+"MandrakeLinux 8.2 cung cÊp 11 m«i tr­êng mµn h×nh nÒn ®å häa vµ c¸c tr×nh "
+"qu¶n lý cöa sæ ®Ó b¹n chän dïng, gåm cã GNOME 1.4, KDE 2.2.2, Window Maker "
+"0.8 vµ ..."
+
+#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:9
+msgid "Server Software"
+msgstr "PhÇn mÒm M¸y chñ"
+
+#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:10
+msgid ""
+"Transform your machine into a powerful server with just a few clicks of the "
+"mouse: Web server, email, firewall, router, file and print server, ..."
+msgstr ""
+"ChuyÓn m¸y tÝnh nµy thµnh mét m¸y chñ m¹nh chØ víi vµi lÇn nhÊn chuét: m¸y "
+"chñ web, th­, t­êng löa, ®Þnh tuyÕn, m¸y chñ tËp tin vµ in,..."
+
+#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:9
+msgid "Games"
+msgstr "C¸c trß ch¬i"
+
+#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 8.2 provides the best Open Source games - arcade, action, "
+"cards, sports, strategy, ..."
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 8.2 cung cÊp c¸c trß ch¬i m· nguån më hay nhÊt - m¸i vßm, "
+"hµnh ®éng, thÓ thao, chiÕn l­îc, ..."
+
+#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:9
+msgid "MandrakeCampus"
+msgstr "MandrakeCampus"
+
+#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:10
+msgid ""
+"Would you like to learn Linux simply, quickly, and for free? MandrakeSoft "
+"provides free Linux training, as well as a way to test your progress, at "
+"MandrakeCampus -- our online training center"
+msgstr ""
+"Muèn häc Linux theo c¸ch tù do, ®¬n gi¶n, nhanh chãng ? MandrakeSoft cung "
+"cÊp ch­¬ng tr×nh huÊn luyÖn miÔn phÝ vÒ Linux còng nh­ viÖc kiÓm tra qu¸ "
+"tr×nh häc th«ng qua trung t©m huÊn luyÖn trùc tuyÕn MandrakeCampus."
+
+#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:9
+msgid "MandrakeExpert"
+msgstr "MandrakeExpert"
+
+#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:10
+msgid ""
+"Quality support from the Linux Community, and from MandrakeSoft, is just "
+"around the corner. And if you're already a Linux veteran, become an \"Expert"
+"\" and share your knowledge at our support website"
+msgstr ""
+"Hç trî cã chÊt l­îng tõ Céng ®ång Linux vµ MandrakeSoft, lµ ®iÒu cã thÓ! Vµ "
+"nÕu b¹n ®· lµ ng­êi dïng Linux kinh nghiÖm, h·y lµ \"Chuyªn gia\" ®Ó cã thÓ "
+"chia sÎ kiÕn thøc t¹i website trî gióp cña chóng t«i"
+
+#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:9
+msgid "MandrakeConsulting"
+msgstr "MandrakeConsulting"
+
+#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:10
+msgid ""
+"For all of your IT projects, our consultants are ready to analyze your "
+"requirements and offer a customized solution. Benefit from MandrakeSoft's "
+"vast experience as a Linux producer to provide a true IT alternative for "
+"your business organization"
+msgstr ""
+"§Ó phôc vô mäi dù ¸n CNTT, c¸c tham vÊn cña h·ng sÎn sµng ph©n tÝch yªu cÇu "
+"cña b¹n vµ ®­a ra c¸c gi¶i ph¸p phï hîp. MandrakeSoft víi bÒ dÇy kinh nghiÖm "
+"sÏ mang ®Õn mét lùa chän c«ng nghÖ ®Ých thùc cho tæ chøc/c«ng ty cña b¹n"
+
+#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:9
+msgid "MandrakeStore"
+msgstr "MandrakeStore"
+
+#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:10
+msgid ""
+"A full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
+"'goodies', are available online at our e-store"
+msgstr ""
+"Víi hµng lo¹t gi¶i ph¸p toµn diÖn còng nh­ sù cung cÊp ®Æc biÖt c¸c s¶n phÈm "
+"lu«n sÎn cã t¹i cöa hµng ®iÖn tö cña chóng t«i."
+
+#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:9
+msgid ""
+"For more information on MandrakeSoft's Professional Services and commercial "
+"offerings, please see the following web page:"
+msgstr ""
+"§Ó biÕt thªm vÒ c¸c DÞch vô Chuyªn nghiÖp cña MandrakeSoft vµ c¸c ho¹t ®éng "
+"th­¬ng m¹i, h·y xem trang web sau ®©y:"
+
+#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:11
+msgid "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
+msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
+
#: ../../standalone.pm_.c:25
-#, fuzzy
msgid "Installing packages..."
-msgstr "§ang cµi ®Æt gãi %s"
+msgstr "§ang cµi ®Æt c¸c gãi tin ..."
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:85
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -8099,20 +9355,20 @@ msgstr ""
"Kh«ng thÓ ®äc ®­îc b¶ng ph©n vïng, nã bÞ háng nÆng :(\n"
"SÏ cè v­ît qua c¸c ph©n vïng trèng bÞ háng"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
msgid "Error!"
msgstr "Lçi!"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:46
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr "Kh«ng thÓ t×m thÊy tËp tin ¶nh cÇn dïng `%s'."
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "CÊu h×nh cµi ®Æt tù ®éng"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:49
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
@@ -8138,11 +9394,11 @@ msgstr ""
"\n"
"B¹n cã muèn tiÕp tôc?"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "CÊu h×nh c¸c b­íc tù ®éng"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:72
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
@@ -8150,11 +9406,24 @@ msgstr ""
"H·y thùc hiÖn chän cho tõng b­íc: nã sÏ diÔn l¹i gièng nh­ b¹n ®· cµi ®Æt "
"hay lµ sÏ ®­îc thao t¸c b»ng tay"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:145
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
+msgstr ""
+"\n"
+"Chµo mõng.\n"
+"\n"
+"C¸c th«ng sè cã sÎn cho viÖc cµi ®Æt tù ®éng n»m ë c¸c môc ë bªn tr¸i"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:243 ../../standalone/drakgw_.c:671
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106
msgid "Congratulations!"
msgstr "Chóc mõng!"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:244
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
@@ -8162,15 +9431,1406 @@ msgstr ""
"§Üa mÒm tù ®éng cµi ®Æt ®· ®­îc t¹o ra.\n"
"B¹n cã thÓ diÔn l¹i qu¸ tr×nh cµi ®Æt ®· thùc hiÖn."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:282
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Cµi ®Æt Tù ®éng"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:352
+msgid "Add an item"
+msgstr "Thªm mét môc"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:359
+msgid "Remove the last item"
+msgstr "Bá môc gÇn ®©y nhÊt"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:448 ../../standalone/drakbackup_.c:451
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:455
+msgid ""
+"***********************************************************************\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"***********************************************************************\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:449
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report \n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" B¸o c¸o DrakBackup \n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:450
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" B¸o c¸o Daemon cña DrakBackup\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:453
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"***********************************************************************\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"***********************************************************************\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:454
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report Details\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" B¸o c¸o Chi tiÕt cña DrakBackup\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:476
+msgid "total progess"
+msgstr "toµn bé tiÕn tr×nh"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:555 ../../standalone/drakbackup_.c:602
+msgid "Backup system files..."
+msgstr "Sao l­u c¸c tËp tin hÖ thèng..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:603 ../../standalone/drakbackup_.c:667
+msgid "Hard Disk Backup files..."
+msgstr "C¸c file Sao chÐp Dù phßng trªn HDD ..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:615
+msgid "Backup User files..."
+msgstr "Sao l­u TËp tin Ng­êi dïng ..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:616
+msgid "Hard Disk Backup Progress..."
+msgstr "TiÕn tr×nh Sao l­u §Üa cøng..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:666
+msgid "Backup Other files..."
+msgstr "Sao l­u c¸c TËp tin kh¸c ..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:674
+#, c-format
+msgid ""
+"file list send by FTP : %s\n"
+" "
+msgstr ""
+"danh s¸ch file ®· göi b»ng FTP : %s\n"
+" "
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:677
+msgid ""
+"\n"
+"(!) FTP connexion problem: It was not possible to send your backup files by "
+"FTP.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"(!) KÕt nèi FTP cã vÊn ®Ò: ®· kh«ng göi ®­îc c¸c tËp tin sao l­u b»ng FTP.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:687
+msgid "(!) Error during mail sending. \n"
+msgstr "(!) Lçi khi ®ang göi mail. \n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:728 ../../standalone/drakbackup_.c:739
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:750 ../../standalone/drakfont_.c:787
+msgid "File Selection"
+msgstr "Lùa chän File"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:755
+msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
+msgstr "Chän c¸c tËp tin hay th­ môc vµ nhÊn 'Add'"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:790
+msgid ""
+"\n"
+"Please check all options that you need.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"H·y kiÓm tra mäi tïy chän ®­îc cÇn ®Õn.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:791
+msgid ""
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+msgstr ""
+"Nh÷ng tïy chän nµy cã thÓ sao l­u vµ kh«i phôc mäi tËp tin trong th­ môc /"
+"etc\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:792
+msgid "Backup your System files. ( /etc directory )"
+msgstr "Sao l­u c¸c tËp tin hÖ thèng. (th­ môc /etc)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:793
+msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
+msgstr "Dïng sao l­u míi (kh«ng thay thÕ c¸c sao l­u cò)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:794
+msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
+msgstr "Kh«ng bao gåm c¸c tËp tin ®Æc biÖt (mËt khÈu, nhãm, fstab)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:795
+msgid ""
+"With this option you will be able to restore any version\n"
+" of your /etc directory."
+msgstr ""
+"Víi tïy chän nµy, cã thÓ kh«i phôc bÊt kú phiªn b¶n\n"
+" trong th­ môc /etc ."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:812
+msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
+msgstr "H·y chän toµn bé ng­êi dïng b¹n muèn gi÷ trong sao l­u."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:839
+msgid "Do not include the browser cache"
+msgstr "Kh«ng bao gåm cache cña tr×nh duyÖt"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:840 ../../standalone/drakbackup_.c:864
+msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
+msgstr "Dïng c¸c sao l­u míi (kh«ng thay thÕ c¸c sao l­u cò)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:862 ../../standalone/drakfont_.c:827
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "§­îc chän ë xa"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:900
+msgid "Windows (FAT32)"
+msgstr "Windows (FAT32)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:939
+msgid "Users"
+msgstr "Ng­êi dïng"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:964
+msgid "Use FTP connection to backup"
+msgstr "Dïng kÕt nèi FTP ®Ó sao l­u"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:967
+msgid "Please enter the host name or IP."
+msgstr "H·y nhËp tªn chñ hay IP."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:972
+msgid ""
+"Please enter the directory to\n"
+" put the backup on this host."
+msgstr ""
+"H·y nhËp th­ môc ®Ó ®Æt\n"
+" sao l­u trªn m¸y chñ nµy."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:977
+msgid "Please enter your login"
+msgstr "H·y ®¨ng nhËp"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:982
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "H·y nhËp mËt khÈu"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:988
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Nhí mËt khÈu nµy"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1052 ../../standalone/drakbackup_.c:2048
+msgid "FTP Connection"
+msgstr "KÕt nèi FTP"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1059 ../../standalone/drakbackup_.c:2056
+msgid "Secure Connection"
+msgstr "KÕt nèi B¶o mËt"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085 ../../standalone/drakbackup_.c:2889
+msgid "Use CD/DVDROM to backup"
+msgstr "Dïng CD/DVDROM ®Ó sao l­u"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1088 ../../standalone/drakbackup_.c:2893
+msgid "Please choose your CD space"
+msgstr "H·y chän kh«ng gian ®Üa CD"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1094 ../../standalone/drakbackup_.c:2905
+msgid "Please check if you are using CDRW media"
+msgstr "H·y kiÓm tra nÕu ®ang dïng CD-Rewriter"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100 ../../standalone/drakbackup_.c:2911
+msgid "Please check if you want to erase your CDRW before"
+msgstr "H·y kiÓm tra nÕu muèn xo¸ CDRW tr­íc"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1106
+msgid ""
+"Please check if you want to include\n"
+" install boot on your CD."
+msgstr ""
+"§¸nh dÊu vµo nÕu muèn CD cµi ®Æt\n"
+" cã tÝnh n¨ng khëi ®éng."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1112
+msgid ""
+"Please enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
+msgstr ""
+"H·y nhËp tªn cña æ ghi CD\n"
+" vd: 0,1,0"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1153
+msgid "Use tape to backup"
+msgstr "Dïng b¨ng tõ ®Ó sao l­u"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1156
+msgid "Please enter the device name to use for backup"
+msgstr "H·y nhËp tªn thiÕt bÞ ®Ó dïng sao l­u"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1162 ../../standalone/drakbackup_.c:1203
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2013
+msgid ""
+"Please enter the maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup"
+msgstr ""
+"H·y nhËp kÝch th­íc tèi ®a\n"
+" ®­îc phÐp cho Drakbackup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1195 ../../standalone/drakbackup_.c:2005
+msgid "Please enter the directory to save:"
+msgstr "H·y nhËp th­ môc ®Ó l­u:"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1209 ../../standalone/drakbackup_.c:2019
+msgid "Use quota for backup files."
+msgstr "Dïng quota cho c¸c file sao l­u."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1267
+msgid "Network"
+msgstr "M¹ng"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1272
+msgid "CDROM / DVDROM"
+msgstr "CDROM / DVDROM"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1277
+msgid "HardDrive / NFS"
+msgstr "§Üa cøng / NFS"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1297 ../../standalone/drakbackup_.c:1301
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+msgid "hourly"
+msgstr "hµng giê"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1298 ../../standalone/drakbackup_.c:1302
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+msgid "daily"
+msgstr "hµng ngµy"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1299 ../../standalone/drakbackup_.c:1303
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+msgid "weekly"
+msgstr "hµng tuÇn"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1300 ../../standalone/drakbackup_.c:1304
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+msgid "monthly"
+msgstr "hµng th¸ng"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312
+msgid "Use daemon"
+msgstr "Dïng daemon"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317
+msgid ""
+"Please choose the time \n"
+"interval between each backup"
+msgstr ""
+"H·y chän kho¶ng thêi \n"
+"gi÷a c¸c lÇn sao l­u"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323
+msgid ""
+"Please choose the\n"
+"media for backup."
+msgstr ""
+"H·y chän ph­¬ng\n"
+"tiÖn dïng ®Ó sao l­u."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1327
+msgid "Use Hard Drive with daemon"
+msgstr "Dïng ®Üa cøng víi Daemon"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1329
+msgid "Use FTP with daemon"
+msgstr "Dïng FTP víi Daemon"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1333
+msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
+msgstr "H·y ®¶m b¶o lµ cron daemon ®· cã mÆt trong c¸c dÞch vô."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369
+msgid "Send mail report after each backup to :"
+msgstr "Göi b¸o c¸o mail sau mçi lÇn sao l­u ®Õn:"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1411
+msgid "What"
+msgstr "C¸i g×"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1416
+msgid "Where"
+msgstr "VÞ trÝ"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1421
+msgid "When"
+msgstr "Khi"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1426
+msgid "More Options"
+msgstr "Thªm Tïy chän"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1445 ../../standalone/drakbackup_.c:2801
+msgid "Drakbackup Configuration"
+msgstr "CÊu H×nh Drakbackup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1463
+msgid "Please choose where you want to backup"
+msgstr "H·y chän vÞ trÝ b¹n muèn sao l­u"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1465
+msgid "on Hard Drive"
+msgstr "trªn §Üa Cøng"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1476
+msgid "across Network"
+msgstr "qua M¹ng"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1540
+msgid "Please choose what you want to backup"
+msgstr "H·y chän c¸i mµ b¹n muèn sao l­u"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1541
+msgid "Backup system"
+msgstr "Sao l­u hÖ thèng"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1542
+msgid "Backup Users"
+msgstr "Sao l­u Ng­êi dïng"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1545
+msgid "Select user manually"
+msgstr "Chän ng­êi dïng b»ng tay"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1627
+msgid ""
+"\n"
+"Backup Sources: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sao l­u Nguån: \n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1628
+msgid ""
+"\n"
+"- System Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- TËp tin HÖ thèng:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630
+msgid ""
+"\n"
+"- User Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- TËp tin Ng­êi dïng:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1632
+msgid ""
+"\n"
+"- Other Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- C¸c TËp Tin Kh¸c:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1634
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Save on Hard drive on path : %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- L­u trªn §Üa cøng víi ®­êng dÉn: %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Save on FTP on host : %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- L­u lªn m¸y chñ qua FTP: %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1636
+#, c-format
+msgid ""
+"\t\t user name: %s\n"
+"\t\t on path: %s \n"
+msgstr ""
+"\t\t tªn ng­êi dïng: %s\n"
+"\t\t víi ®­êng dÉn: %s \n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1637
+msgid ""
+"\n"
+"- Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Tïy chän:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1638
+msgid "\tDo not include System Files\n"
+msgstr "\tKh«ng bao gåm c¸c TËp tin HÖ thèng\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1639
+msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+msgstr "\tC¸c sao l­u sö dông tar vµ bzip2\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1640
+msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
+msgstr "\tC¸c sao l­u sö dông tar vµ gzip\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Daemon (%s) include :\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Daemon (%s) gåm cã :\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1642
+msgid "\t-Hard drive.\n"
+msgstr "\t-§Üa Cøng.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1643
+msgid "\t-CDROM.\n"
+msgstr "\t-CDROM.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644
+msgid "\t-Network by FTP.\n"
+msgstr "\t-M¹ng b»ng FTP.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645
+msgid "\t-Network by SSH.\n"
+msgstr "\t-M¹ng b»ng SSH.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647
+msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
+msgstr "Ch­a ®­îc cÊu h×nh, h·y nhÊn §å thuËt hay N©ng cao.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652
+msgid ""
+"List of data to restore:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Danh s¸ch d÷ liÖu ®Ó kh«i phôc:\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
+msgid ""
+"List of data corrupted:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Danh s¸ch d÷ liÖu háng:\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1755
+msgid "Please uncheck or remove it on next time."
+msgstr "H·y bá chän hay gì bá vµo lÇn sau."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1765
+msgid "Backup files are corrupted"
+msgstr "Sao l­u c¸c tËp tin bÞ háng"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786
+msgid " All your selectionned data have been "
+msgstr " Toµn bé d÷ liÖu ®­îc chän ®· ®­îc "
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1787
+#, c-format
+msgid " Successfuly Restored on %s "
+msgstr " §· sao l­u thµnh c«ng lªn %s "
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1886
+msgid " Restore Configuration "
+msgstr " Kh«i phôc CÊu h×nh "
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1904
+msgid "OK to restore the other files."
+msgstr "OK ®Ó kh«i phôc c¸c tËp tin kh¸c."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1922
+msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
+msgstr ""
+"Danh s¸ch ng­êi dïng ®Ó kh«i phôc (chØ cã thêi gian gÇn ®©y nhÊt cña mçi "
+"ng­êi dïng lµ quan träng)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1972
+msgid "Backup the system files before:"
+msgstr "Sao l­u c¸c tËp tin hÖ thèng tr­íc:"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974
+msgid "please choose the date to restore"
+msgstr "H·y chän ngµy ®Ó phôc håi"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002
+msgid "Use Hard Disk to backup"
+msgstr "Dïng ®Üa cøng ®Ó sao l­u"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2083
+msgid "Restore from Hard Disk."
+msgstr "Kh«i phôc tõ ®Üa cøng"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2085
+msgid "Please enter the directory where backups are stored"
+msgstr "H·y nhËp th­ môc, n¬i sÏ ®Ó c¸c sao l­u"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2143
+msgid "Select another media to restore from"
+msgstr "Chän ph­¬ng tiÖn kh¸c ®Ó kh«i phôc tõ ®ã"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2145
+msgid "Other Media"
+msgstr "Ph­¬ng tiÖn Kh¸c"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151
+msgid "Restore system"
+msgstr "Kh«i phôc HÖ thèng"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2152
+msgid "Restore Users"
+msgstr "Kh«i phôc Ng­êi dïng"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153
+msgid "Restore Other"
+msgstr "Kh«i phôc c¸i kh¸c"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155
+msgid "select path to restore (instead of / )"
+msgstr "chän ®­êng dÉn ®Ó kh«i phôc (thay cho / )"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2159
+msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
+msgstr "Thùc hiÖn sao l­u míi tr­íc khi kh«i phôc (chØ cho c¸c sao l­u míi)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2160
+msgid "Remove user directories before restore."
+msgstr "Gì bá c¸c th­ môc ng­êi dïng tr­íc khi kh«i phôc."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2217
+msgid "Restore all backups"
+msgstr "Kh«i phôc mäi sao l­u"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2225
+msgid "Custom Restore"
+msgstr "Kh«i phôc Tïy chØnh"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2266 ../../standalone/drakbackup_.c:2291
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2312 ../../standalone/drakbackup_.c:2333
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2351 ../../standalone/drakbackup_.c:2383
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2399 ../../standalone/drakbackup_.c:2419
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2438 ../../standalone/drakbackup_.c:2460
+#: ../../standalone/drakfont_.c:575
+msgid "Help"
+msgstr "Gióp"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269 ../../standalone/drakbackup_.c:2296
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2315 ../../standalone/drakbackup_.c:2336
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2354 ../../standalone/drakbackup_.c:2402
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422 ../../standalone/drakbackup_.c:2441
+msgid "Previous"
+msgstr "VÒ tr­íc"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2271 ../../standalone/drakbackup_.c:2338
+#: ../../standalone/logdrake_.c:224
+msgid "Save"
+msgstr "L­u"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2317
+msgid "Build Backup"
+msgstr "T¹o Sao l­u"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2356 ../../standalone/drakbackup_.c:3033
+msgid "Restore"
+msgstr "Kh«i phôc"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2404 ../../standalone/drakbackup_.c:2424
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2445
+msgid "Next"
+msgstr "TiÕp theo"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2478
+msgid ""
+"Please Build backup before to restore it...\n"
+" or verify that your path to save is correct."
+msgstr ""
+"H·y t¹o sao l­u tr­íc khi kh«i phôc nã...\n"
+" hay kiÓm tra xem ®­êng dÉn ®Ó l­u lµ ®óng."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
+msgid ""
+"Error durind sendmail\n"
+" your report mail was not sent\n"
+" Please configure sendmail"
+msgstr ""
+"Lçi khi göi mail\n"
+" th­ b¸o c¸o kh«ng göi ®­îc\n"
+" H·y cÊu h×nh sendmail"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522
+msgid "Package List to Install"
+msgstr "Danh s¸ch c¸c gãi cµi ®Æt"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550
+msgid ""
+"Error durind sending file via FTP.\n"
+" Please correct your FTP configuration."
+msgstr ""
+"Lçi khi göi tËp tin qua FTP.\n"
+" H·y kiÓm tra cÊu h×nh FTP."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573
+msgid "Please select data to restore..."
+msgstr "H·y chän d÷ liÖu cÇn kh«i phôc..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594
+msgid "Please select media for backup..."
+msgstr "H·y chän ph­¬ng tiÖn ®Ó kh«i phôc ..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616
+msgid "Please select data to backup..."
+msgstr "H·y chän d÷ liÖu ®Ó sao l­u..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2638
+msgid ""
+"No configuration file found \n"
+"please click Wizard or Advanced."
+msgstr ""
+"Kh«ng thÊy tËp tin cÊu h×nh \n"
+"H·y nhÊn §å thuËt hay N©ng cao."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2659
+msgid "Under Devel ... please wait."
+msgstr "§ang ph¸t triÓn... h·y ®îi."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2739
+msgid "Backup system files"
+msgstr "Sao l­u c¸c file hÖ thèng"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2741
+msgid "Backup user files"
+msgstr "Sao l­u c¸c tËp tin ng­êi dïng"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2743
+msgid "Backup other files"
+msgstr "Sao l­u c¸c tËp tin kh¸c"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2745 ../../standalone/drakbackup_.c:2776
+msgid "Total Progress"
+msgstr "Tæng TiÕn tr×nh"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2767
+msgid "files sending by FTP"
+msgstr "c¸c tËp tin göi qua FTP"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2771
+msgid "Sending files..."
+msgstr "§ang göi c¸c file..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2841
+msgid "Data list to include on CDROM."
+msgstr "Danh s¸ch d÷ liÖu sÏ ghi trªn CDROM."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2899
+msgid "Please enter the cd writer speed"
+msgstr "H·y nhËp tèc ®é cña æ ghi CD"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2917
+msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)"
+msgstr "H·y nhËp tªn æ ghi CD (vÝ dô: 0,1,0)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2923
+msgid "Please check if you want to include install boot on your CD."
+msgstr "H·y kiÓm tra nÕu muèn t¹o ®Üa CD gåm tÝnh n¨ng khëi ®éng."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2989
+msgid "Backup Now from configuration file"
+msgstr "B©y giê Sao l­u tõ file CÊu H×nh"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2999
+msgid "View Backup Configuration."
+msgstr "Xem CÊu H×nh Sao l­u."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3020
+msgid "Wizard Configuration"
+msgstr "§å thuËt CÊu h×nh"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3024
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "CÊu h×nh N©ng cao"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3028
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Sao l­u B©y giê"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3053
+msgid "Drakbackup"
+msgstr "Drakbackup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3104
+msgid ""
+"options description:\n"
+"\n"
+" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
+"\n"
+" - The compression mode:\n"
+" \n"
+" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
+" your data better than gzip (about 2-10 %).\n"
+" This option is not checked by default because\n"
+" this compression mode needs more time ( about 1000% more).\n"
+" \n"
+" - The update mode:\n"
+"\n"
+" This option will update your backup, but this\n"
+" option is not really useful because you need to\n"
+" decompress your backup before you can update it.\n"
+" \n"
+" - the .backupignore mode:\n"
+"\n"
+" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
+" included in .backupignore files in each directories.\n"
+" ex: \n"
+" /*> cat .backupignore*/\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
+"\n"
+msgstr ""
+"m« t¶ c¸c tïy chän:\n"
+"\n"
+" T¹i b­íc nµy, Drakbackup cho phÐp thay ®æi:\n"
+"\n"
+" - ChÕ ®é nÐn:\n"
+" \n"
+" NÕu chän kiÓu nÐn bzip2, b¹n sÏ nÐn d÷\n"
+" liÖu tèt h¬n gzip (vµo kho¶ng 2-10 %).\n"
+" Tïy chän nµy kh«ng cã theo mÆc ®Þnh\n"
+" v× kiÓu nÐn nµy thùc hiÖn l©u h¬n (kho¶ng trªn 1000%).\n"
+" \n"
+" - ChÕ ®é cËp nhËt:\n"
+"\n"
+" Tïy chän nµy sÏ cËp nhËt sao l­u, nh­ng nã l¹i\n"
+" kh«ng thËt sù h÷u Ých bëi v× sÏ ph¶i thùc hiÖn\n"
+" gi¶i nÐn sao l­u tr­íc khi tiÕn hµnh cËp nhËt.\n"
+" \n"
+" - ChÕ ®é .backupignore:\n"
+"\n"
+" Gièng nh­ cvs, Drakbackup sÏ bá qua mäi tïy thÝch\n"
+" trong c¸c tËp tin .backupignore ë tõng th­ môc.\n"
+" ex: \n"
+" /*> cat .backupignore*/\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134
+msgid ""
+"\n"
+" Some errors during sendmail are caused by \n"
+" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
+" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Mét sè lçi khi ®ang göi mail lµ do mét cÊu h×nh\n"
+" sai cña postfix. §Ó gi¶i quyÕt vÊn ®Ò nµy, ph¶i thiÕt lËp\n"
+" myhostname hay mydomain trong /etc/postfix/main.cf\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3142
+msgid ""
+"options description:\n"
+"\n"
+" - Backup system files:\n"
+" \n"
+"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
+"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
+"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Backup User files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you select all users that you want \n"
+"\tto backup.\n"
+"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
+"\tdo not include web browser's cache.\n"
+"\n"
+" - Backup Other files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
+"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
+"\tmoment to select select incremental backup.\t\t\n"
+" \n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+"\toption for backup. This option allows you \n"
+"\tto backup all your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed afterward.\n"
+"\tThen you will be able, during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"m« t¶ c¸c tïy chän:\n"
+"\n"
+" - Sao l­u c¸c tËp tin hÖ thèng:\n"
+" \n"
+"\tTïy chän nµy cho phÐp sao l­u th­ môc /etc,\n"
+"\tlµ n¬i chøa mäi tËp tin cÊu h×nh. H·y thËn träng\n"
+"\ttrong b­íc kh«i phôc ®Ó tr¸nh viÖc ghi ®Ì:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Sao l­u c¸c tËp tin ng­êi dïng: \n"
+"\n"
+"\tTïy chän nµy cho phÐp chän mäi ng­êi dïng\n"
+"\t®Ó sao l­u.\n"
+"\t§Ó ®¶m b¶o kh«ng gian ®Üa trèng, b¹n kh«ng nªn\n"
+"\tcho c¶ cache cña tr×nh duyÖt vµo.\n"
+"\n"
+" - Sao l­u c¸c tËp tin kh¸c: \n"
+"\n"
+"\tTïy chän nµy cho phÐp ®­a thªm d÷ liÖu ®Ó l­u.\n"
+"\tVíi sao l­u kh¸c, vµo lóc nµy, kh«ng cã kh¶ n¨ng\n"
+"\t®Ó chän sao l­u míi.\t\t\n"
+" \n"
+" - C¸c sao l­u míi:\n"
+"\n"
+"\tSao l­u míi lµ mét tïy chän m¹nh nhÊt \n"
+"\t®Ó thùc hiÖn sao l­u. Tïy chän nµy cho \n"
+"\tphÐp sao l­u toµn bé d÷ liÖu lóc ban ®Çu, \n"
+"\tvµ chØ ®­îc thay ®æi sau nµy.\n"
+"\tSau ®ã, trong b­íc kh«i phôc, b¹n cã thÓ \n"
+"\tkh«i phôc d÷ liÖu tõ mét thêi ®iÓm cô\n"
+"\tthÓ.\n"
+"\tNÕu kh«ng chän tïy chän nµy, toµn bé\n"
+"\t¸c sao l­u nãi trªn sÏ bÞ xo¸ tr­íc mçi lÇn sao l­u. \n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3181
+msgid ""
+"restore description:\n"
+" \n"
+"Only the most recent date will be used ,because with incremental \n"
+"backups it is necesarry to restore one by one each older backups.\n"
+"\n"
+"So if you don't like to restore an user please unselect all his\n"
+"check box.\n"
+"\n"
+"Otherwise, you are able to select only one of this\n"
+"\n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerfull \n"
+"\toption to use backup, this option allow you \n"
+"\tto backup all your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed after.\n"
+"\tSo you will be able during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this options all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"m« t¶ kh«i phôc:\n"
+" \n"
+"ChØ cã thêi gian gÇn ®©y nhÊt ®­îc chän, v× víi c¸c sao l­u \n"
+"míi, kh«ng cÇn thiÕt kh«i phôc sao l­u cò h¬n theo tõng b­íc.\n"
+"\n"
+"Do ®ã, nÕu kh«ng muèn kh«i phôc cho mét ng­êi dïng, h·y bá\n"
+"chän mäi hép kiÓm.\n"
+"\n"
+"NÕu kh«ng th× b¹n cã thÓ chØ chän mét thø.\n"
+"\n"
+" - C¸c sao l­u míi:\n"
+"\n"
+"\tSao l­u míi lµ mét tïy chän m¹nh nhÊt\n"
+"\tdïng ®Ó thùc hiÖn sao l­u, nã cho phÐp \n"
+"\tsao l­u toµn bé d÷ liÖu lóc ban ®Çu, vµ chØ\n"
+"\tbÞ thay ®æi sau nµy.\n"
+"\tDo ®ã, trong b­íc kh«i phôc, b¹n cã thÓ\n"
+"\tkh«i phôc d÷ liÖu tõ mét thêi ®iÓm vÒ thêi gian\n"
+"\tcô thÓ.\n"
+"\tNÕu ®· kh«ng chän tïy chän nµy, mäi sao\n"
+"\tl­u cò sÏ bÞ xo¸ tr­íc mçi lÇn sao l­u. \n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3207 ../../standalone/drakbackup_.c:3282
+msgid ""
+" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
+msgstr ""
+" B¶n quyÒn (C) 2001 cña MandrakeSoft viÕt bëi DUPONT Sebastien <dupont_s"
+"\\@epita.fr>"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3209 ../../standalone/drakbackup_.c:3284
+msgid ""
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+" any later version.\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+msgstr ""
+" Ch­¬ng tr×nh nµy lµ phÇn mÒm miÔn phÝ; b¹n cã thÓ ph©n phèi l¹i hay\n"
+" thay ®æi d­íi c¸c ®iÒu kho¶n cña GNU/GPL nh­ Quü PhÇn\n"
+" MÒm Tù do ®· c«ng bè; víi phiªn b¶n 2, hay bÊt kú phiªn b¶n\n"
+" míi nhÊt nµo.\n"
+"\n"
+" Ch­¬ng tr×nh nµy ®­îc ph©n phèi víi hy väng lµ nã cã Ých,\n"
+" nh­ng Kh«ng Cã BÊt Kú B¶o §¶m Nµo; thËm chÝ kh«ng cã b¶o ®¶m vÒ\n"
+" Kh¶ N¨ng Th­¬ng M¹i hay ThÝch Hîp Víi Môc §Ých §Æc BiÖt Nµo. H·y xem\n"
+" GNU/GPL ®Ó biÕt thªm chi tiÕt.\n"
+"\n"
+" B¹n nªn nhËn lÊy mét b¶n sao cña GNU/GPL ®i kÌm theo\n"
+" ch­¬ng tr×nh; nÕu kh«ng cã, xin viÕt th­ tíi: Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3223
+msgid ""
+"Description:\n"
+"\n"
+" Drakbackup is used to backup your system.\n"
+" During the configuration you can select: \n"
+"\t- System files, \n"
+"\t- Users files, \n"
+"\t- Other files.\n"
+"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+"\t- Harddrive.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+" a user selected directory.\n"
+"\n"
+" Per default all backup will be stored on your\n"
+" /var/lib/drakbackup directory\n"
+"\n"
+" Configuration file:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"\n"
+"\n"
+"Restore Step:\n"
+" \n"
+" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
+" your original directory and verify that all \n"
+" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
+" you do a last backup before restoring.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"M« t¶:\n"
+"\n"
+" Drakbackup dïng ®Ó sao l­u hÖ thèng.\n"
+" Trong khi cÊu h×nh, b¹n cã thÓ chän: \n"
+"\t- C¸c tËp tin hÖ thèng, \n"
+"\t- C¸c tËp tin ng­êi dïng, \n"
+"\t- C¸c tËp tin kh¸c.\n"
+"\thoÆc toµn bé hÖ thèng... vµ thø kh¸c (nh­ ph©n vïng cña Windows)\n"
+"\n"
+" Drakbackup cho phÐp thùc hiÖn sao l­u trªn:\n"
+"\t- §Üa cøng.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (tù khëi ®éng, cøu gi¶i, tù cµi ®Æt).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- B¨ng tõ.\n"
+"\n"
+" Drakbackup cho phÐp kh«i phôc hÖ thèng tíi mét\n"
+" th­ môc cña ng­êi dïng.\n"
+"\n"
+" Theo mÆc ®Þnh, mäi sao l­u sÏ ®­îc kh«i phôc lªn\n"
+" th­ môc /var/lib/drakbackup\n"
+"\n"
+" TËp tin cÊu h×nh:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"\n"
+"\n"
+"B­íc kh«i phôc:\n"
+" \n"
+" Trong b­íc kh«i phôc, DrakBackup sÏ gì \n"
+" bá th­ môc ban ®Çu vµ x¸c minh lµ mäi tËp \n"
+" tin sao l­u kh«ng bÞ háng. KhuyÕn c¸o lµ b¹n \n"
+" h·y thùc hiÖn sao l­u tr­íc khi kh«i phôc.\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261
+msgid ""
+"options description:\n"
+"\n"
+"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
+"backups that are already built are sent to the server.\n"
+"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
+"drive before sending it to the server.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"M« t¶ c¸c tïy chän:\n"
+"\n"
+"H·y thËn träng khi sö dông sao l­u qua FTP, bëi v× chØ cã \n"
+"c¸c sao l­u ®· ®­îc t¹o ra míi ®­îc göi tíi m¸y chñ.\n"
+"Do ®ã, vµo lóc nµy, b¹n cÇn ph¶i t¹o b¶n sao l­u trªn æ cøng \n"
+"tr­íc khi göi nã tíi m¸y chñ.\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3270
+msgid ""
+"\n"
+"Restore Backup Problems:\n"
+"\n"
+"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
+"backup files before restoring them.\n"
+"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
+"your original directory, and you will loose all your \n"
+"data. It is important to be careful and not modify the \n"
+"backup data files by hand.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"C¸c trôc trÆc khi kh«i phôc sao l­u:\n"
+"\n"
+"Trong b­íc kh«i phôc, Drakbackup sÏ x¸c minh toµn bé\n"
+"c¸c tËp tin sao l­u tr­íc khi kh«i phôc chóng.\n"
+"Tr­íc khi kh«i phôc, Drakbackup sÏ gì bá \n"
+"th­ môc ban ®Çu, vµ b¹n sÏ bÞ mÊt toµn bé d÷ liÖu. \n"
+"Quan träng lµ ph¶i cÈn thËn vµ kh«ng thay ®æi c¸c \n"
+"tËp tin sao l­u b»ng tay.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3298
+msgid ""
+"Description:\n"
+"\n"
+" Drakbackup is used to backup your system.\n"
+" During the configuration you can select \n"
+"\t- System files, \n"
+"\t- Users files, \n"
+"\t- Other files.\n"
+"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+"\t- Harddrive.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+" a user selected directory.\n"
+"\n"
+" Per default all backup will be stored on your\n"
+" /var/lib/drakbackup directory\n"
+"\n"
+" Configuration file:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"\n"
+"Restore Step:\n"
+" \n"
+" During the restore step, Drakbackup will remove\n"
+" your original directory and verify that all\n"
+" backup files are not corrupted. It is recommended\n"
+" you do a last backup before restoring.\n"
+" \n"
+"\n"
+msgstr ""
+"M« t¶:\n"
+"\n"
+" Drakbackup dïng ®Ó sao l­u hÖ thèng.\n"
+" Trong lóc cÊu h×nh, b¹n cã thÓ chän: \n"
+"\t- C¸c tËp tin hÖ thèng, \n"
+"\t- C¸c tËp tin ng­êi dïng, \n"
+"\t- C¸c tËp tin kh¸c.\n"
+"\thoÆc lµ toµn bé hÖ thèng... vµ thø kh¸c (ph©n vïng cña Windows)\n"
+"\n"
+" Drakbackup cho phÐp thùc hiÖn sao l­u trªn:\n"
+"\t- §Üa cøng.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (tù khëi ®éng, cøu gi¶i, tù cµi ®Æt).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- B¨ng tõ.\n"
+"\n"
+" Drakbackup cho phÐp kh«i phôc hÖ thèng tíi mét\n"
+" th­ môc ng­êi dïng ®· chän.\n"
+"\n"
+" Theo mÆc ®Þnh, mäi sao l­u sÏ ®­îc cÊt trong th­ môc\n"
+" /var/lib/drakbackup \n"
+"\n"
+" TËp tin cÊu h×nh:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"\n"
+"B­íc kh«i phôc:\n"
+" \n"
+" Trong b­íc kh«i phôc, Drakbackup sÏ gì bá\n"
+" th­ môc ban ®Çu vµ tiÕn hµnh x¸c minh lµ mäi\n"
+" tËp tin sao l­u kh«ng bÞ háng. KhuyÕn c¸o lµ b¹n nªn\n"
+" thùc hiÖn sao l­u tr­íc khi tiÕn hµnh kh«i phôc.\n"
+" \n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakboot_.c:58
+#, c-format
+msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
+msgstr "Kh«ng cµi ®Æt ®­îc %s. X¶y ra lçi nh­ sau:"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:229
+msgid "Search installed fonts"
+msgstr "T×m c¸c ph«ng ch÷ ®· cµi ®Æt"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:231
+msgid "Unselect fonts installed"
+msgstr "Bá chän c¸c ph«ng ch÷ ®· cµi ®Æt"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:252
+msgid "parse all fonts"
+msgstr "ph©n tÝch toµn bé c¸c ph«ng ch÷"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:253
+msgid "no fonts found"
+msgstr "kh«ng t×m thÊy ph«ng ch÷ nµo"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:261 ../../standalone/drakfont_.c:303
+#: ../../standalone/drakfont_.c:352 ../../standalone/drakfont_.c:410
+#: ../../standalone/drakfont_.c:417 ../../standalone/drakfont_.c:443
+#: ../../standalone/drakfont_.c:455 ../../standalone/drakfont_.c:468
+msgid "done"
+msgstr "hoµn thµnh"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:265
+msgid "could not find any font in your mounted partitions"
+msgstr "kh«ng t×m thÊy ph«ng ch÷ cã trong c¸c ph©n vïng ®· g¾n kÕt"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:301
+msgid "Reselect correct fonts"
+msgstr "Chän l¹i c¸c ph«ng ch÷ ®óng"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:304
+msgid "could not find any font.\n"
+msgstr "kh«ng t×m thÊy bÊt kú ph«ng ch÷ nµo.\n"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:327
+msgid "Search fonts in installed list"
+msgstr "T×m ph«ng ch÷ trong danh s¸ch ®· cµi ®Æt"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:350
+msgid "Fonts copy"
+msgstr "Sao chÐp ph«ng ch÷"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:353
+msgid "True Type fonts installation"
+msgstr "Cµi ®Æt ph«ng True Type"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:357
+msgid "please wait during ttmkfdir..."
+msgstr "h·y ®îi khi ®ang thùc hiÖn ttmkfdir..."
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:359
+msgid "True Type install done"
+msgstr "Hoµn thµnh cµi ®Æt ph«ng True Type"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:366 ../../standalone/drakfont_.c:382
+msgid "Fonts conversion"
+msgstr "Sù chuyÓn ®æi c¸c ph«ng ch÷"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:370 ../../standalone/drakfont_.c:386
+#: ../../standalone/drakfont_.c:406
+msgid "type1inst building"
+msgstr "t¹o cµi ®Æt Type1"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:375 ../../standalone/drakfont_.c:390
+msgid "Ghostscript referencing"
+msgstr "chuyÓn giao cho Ghostscript"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:397
+msgid "ttf fonts conversion"
+msgstr "sù chuyÓn ®æi c¸c ph«ng ttf"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:401
+msgid "pfm fonts conversion"
+msgstr "sù chuyÓn ®æi c¸c ph«ng pfm"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:411
+msgid "Suppress temporary Files"
+msgstr "TriÖt c¸c tËp tin t¹m thêi"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:414
+msgid "Restart XFS"
+msgstr "Khëi ch¹y l¹i XFS"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:453 ../../standalone/drakfont_.c:463
+msgid "Suppress Fonts Files"
+msgstr "TriÖt c¸c tËp tin ph«ng ch÷"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:465
+msgid "xfs restart"
+msgstr "khëi ®éng l¹i xfs"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:472 ../../standalone/drakfont_.c:760
+msgid ""
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
+"\n"
+"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts "
+"may hang up your X Server."
+msgstr ""
+"Tr­íc khi cµi ®Æt bÊt kú ph«ng ch÷ nµo, h·y ®¶m b¶o lµ b¹n cã quyÒn dïng vµ "
+"cµi ®Æt chóng vµo hÖ thèng.\n"
+"\n"
+"-Cã thÓ cµi ®Æt ph«ng theo c¸ch th«ng th­êng. Trong mét sè hiÕm tr­êng hîp, "
+"ph«ng gi¶ sÏ lµm treo X Server."
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:547
+msgid "Fonts Importation"
+msgstr "NhËp ph«ng ch÷"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:562
+msgid "Get Windows Fonts"
+msgstr "LÊy ph«ng tõ Windows"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:564
+msgid "Uninstall Fonts"
+msgstr "Bá cµi ®Æt ph«ng ch÷"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:568
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Tïy chän N©ng cao"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:570
+msgid "Font List"
+msgstr "Danh s¸ch ph«ng"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:739
+msgid "Choose the applications that will support the fonts :"
+msgstr "H·y chän c¸c øng dông sÏ hç trî cho c¸c ph«ng ch÷ :"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:743
+msgid "Ghostscript"
+msgstr "Ghostscript"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:747
+msgid "StarOffice"
+msgstr "StarOffice"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:751
+msgid "Abiword"
+msgstr "Abiword"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:755
+msgid "Generic Printers"
+msgstr "M¸y in Chung"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:792
+msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
+msgstr "Chän tËp tin hay th­ môc chøa ph«ng råi nhÊn 'Thªm'"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:828
+msgid "Install List"
+msgstr "Danh s¸ch Cµi ®Æt"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:858
+msgid "click here if you are sure."
+msgstr "nhÊn vµo ®©y nÕu thÊy ®óng."
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:860
+msgid "here if no."
+msgstr "ë ®©y nÕu kh«ng."
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:897
+msgid "Unselected All"
+msgstr "Mäi thø kh«ng ®­îc chän"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:899
+msgid "Selected All"
+msgstr "Mäi thø ®­îc chän"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:901
+msgid "Remove List"
+msgstr "Gìbá Danh s¸ch"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:919 ../../standalone/drakfont_.c:939
+msgid "Initials tests"
+msgstr "C¸c test s¬ khëi"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:920
+msgid "Copy fonts on your system"
+msgstr "Sao chÐp c¸c ph«ng ch÷ vµo hÖ thèng"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:921
+msgid "Install & convert Fonts"
+msgstr "Cµi ®Æt&ChuyÓn ®æi ph«ng"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:922
+msgid "Post Install"
+msgstr "Sau Cµi ®Æt"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:940
+msgid "Remove fonts on your system"
+msgstr "Gì bá ph«ng ch÷ trong hÖ thèng"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:941
+msgid "Post Uninstall"
+msgstr "Sau Gì cµi ®Æt"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:200
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Chia SÎ KÕt Nèi Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:138
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "HiÖn t¹i chia sÎ kÕt nèi Internet ®ang ho¹t ®éng"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:120
+#: ../../standalone/drakgw_.c:139
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -8182,31 +10842,31 @@ msgstr ""
"\n"
"B¹n muèn lµm g×?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:124
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "disable"
msgstr "T¾t"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "dismiss"
msgstr "g¹t bá"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "reconfigure"
msgstr "cÊu h×nh l¹i"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:146
msgid "Disabling servers..."
msgstr "®ang t¾t c¸c server..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:135
+#: ../../standalone/drakgw_.c:154
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "B©y giê chia sÎ kÕt nèi internet ®· t¾t."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:163
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "HiÖn thêi chia sÎ kÕt nèi internet kh«ng ®­îc bËt"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:145
+#: ../../standalone/drakgw_.c:164
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -8218,19 +10878,19 @@ msgstr ""
"\n"
"B¹n muèn lµm g×?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:149
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "enable"
msgstr "cho ho¹t ®éng"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:156
+#: ../../standalone/drakgw_.c:175
msgid "Enabling servers..."
msgstr "®ang cho c¸c server ho¹t ®éng..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:161
+#: ../../standalone/drakgw_.c:180
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "B©y giê chia sÎ kÕt nèi internet cã thÓ ho¹t ®éng."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:182
+#: ../../standalone/drakgw_.c:201
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -8246,21 +10906,21 @@ msgstr ""
"L­u ý: b¹n cÇn mét Adapter m¹ng dµnh cho viÖc thiÕt lËp mét m¹ng côc bé "
"(LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:227
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Giao diÖn %s (®ang dïng module %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:209
+#: ../../standalone/drakgw_.c:228
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Giao diÖn %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:236
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Kh«ng cã adapter m¹ng trong hÖ thèng cña b¹n!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:237
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -8268,11 +10928,11 @@ msgstr ""
"Kh«ng cã adapter m¹ng ethernet ®­îc t×m thÊy trong hÖ thèng. H·y ch¹y c«ng "
"cô cÊu h×nh phÇn cøng."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid "Network interface"
msgstr "Giao diÖn m¹ng"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:225
+#: ../../standalone/drakgw_.c:244
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -8287,28 +10947,103 @@ msgstr ""
"\n"
"ChuÈn bÞ thiÕt lËp m¹ng côc bé cña b¹n víi adapter ®ã."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:234
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "H·y chän adapter m¹ng nµo sÏ ®­îc kÕt nèi vµo m¹ng côc bé cña b¹n. "
-#: ../../standalone/drakgw_.c:243
+#: ../../standalone/drakgw_.c:271
+msgid "Network interface already configured"
+msgstr "Giao diÖn m¹ng ®· ®­îc cÊu h×nh"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:272
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
+"\n"
+"Do you want an automatic re-configuration?\n"
+"\n"
+"You can do it manually but you need to know what you're doing."
+msgstr ""
+"C¶nh b¸o, bé ®iÒu hîp m¹ng (%s) ®· ®­îc cÊu h×nh.\n"
+"\n"
+"B¹n cã muèn tù ®éng cÊu h×nh l¹i?\n"
+"\n"
+"Cã thÓ thùc hiÖn b»ng tay nÕu b¹n biÕt râ c¸ch lµm."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Automatic reconfiguration"
+msgstr "Tù ®éng cÊu h×nh l¹i"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
+msgid "Show current interface configuration"
+msgstr "HiÓn thÞ cÊu h×nh giao diÖn hiÖn thêi"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:280
+#, c-format
+msgid ""
+"Current configuration of `%s':\n"
+"\n"
+"Network: %s\n"
+"IP address: %s\n"
+"IP attribution: %s\n"
+"Driver: %s"
+msgstr ""
+"CÊu h×nh hiÖnthêi cña `%s':\n"
+"\n"
+"M¹ng: %s\n"
+"§Þa chØ IP: %s\n"
+"Quy kÕt IP: %s\n"
+"Driver: %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:292
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
-msgstr "C¶nh b¸o, adapter m¹ng ®· ®­îc cÊu h×nh råi. T«i sÏ cÊu h×nh l¹i nã."
+"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
+"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that "
+"you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
+"touch your DHCP server configuration.\n"
+"\n"
+"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for "
+"you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Cã thÓ gi÷ cÊu h×nh hiÖn thêi vµ cho r»ng server DHCP ®· ®­îc thiÕt lËp, "
+"trong tr­êng hîp®ã, h·y x¸c minh lµ M¹ng H¹ng C ®­îc ®äc chÝnh x¸c ®Ó dïng "
+"cho m¹ng côc bé. SÏ kh«ng cÊu h×nh l¹i vµ còng kh«ng ®ông ®Õn cÊuh×nh server "
+"DHCP.\n"
+"\n"
+"NÕu kh«ng th× cã thÓ cÊu h×nh l¹i giao diÖn vµ cÊu h×nh mét server DHCP ®Ó "
+"dïng.\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:297
+msgid "C-Class Local Network"
+msgstr "M¹ng Côc Bé H¹ng C"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:298
+msgid "(This) DHCP Server IP"
+msgstr "IP cña server DHCP (nµy)"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:299
+msgid "Re-configure interface and DHCP server"
+msgstr "CÊu h×nh l¹i giao diÖn vµ server DHCP"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#: ../../standalone/drakgw_.c:306
+msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
+msgstr "M¹ng Côc Bé ®· kh«ng kÕt thóc víi `.0', hÕt b¶o l·nh."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:317
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Kh¶ n¨ng xung ®ét ®Þa chØ LAN ®­îc t×m ra trong cÊu h×nh hiÖn thêi cña %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:325 ../../standalone/drakgw_.c:331
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Ph¸t hiÖn ra cÊu h×nh t­êng löa!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:326 ../../standalone/drakgw_.c:332
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -8316,20 +11051,20 @@ msgstr ""
"C¶nh b¸o! CÊu h×nh t­êng löa hiÖn thêi ®­îc ph¸t hiÖn. Cã thÓ b¹n cÇn Ên "
"®Þnh thªm mét sè chi tiÕt sau khi cµi ®Æt."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:340
msgid "Configuring..."
msgstr "§ang cÊu h×nh..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:278
+#: ../../standalone/drakgw_.c:341
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "§ang cÊu h×nh c¸c script, cµi ®Æt phÇn mÒm, khëi ®éng c¸c server..."
+msgstr "§ang cÊu h×nh c¸c script, cµi ®Æt phÇn mÒm, khëi ch¹y c¸c server..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#: ../../standalone/drakgw_.c:378
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "C¸c trôc trÆc cµi ®Æt gãi %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:600
+#: ../../standalone/drakgw_.c:672
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -8339,23 +11074,23 @@ msgstr ""
"B©y giê b¹n cã thÓ chia sÎ kÕt nèi Internet víi c¸c m¸y tÝnh kh¸c trong m¹ng "
"côc bé cña b¹n, sö dông cÊu h×nh m¹ng tù ®éng (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:617
+#: ../../standalone/drakgw_.c:689
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "§· hoµn thµnh xong cµi ®Æt, nh­ng hiÖn t¹i nã kh«ng ®­îc ho¹t ®éng."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:618
+#: ../../standalone/drakgw_.c:690
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "§· hoµn thµnh xong cµi ®Æt, vµ hiÖn thêi nã ®­îc ho¹t ®éng."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:619
+#: ../../standalone/drakgw_.c:691
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Ch­a cã mét chia sÎ kÕt nèi Internet nµo ®­îc cÊu h×nh."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:624
+#: ../../standalone/drakgw_.c:696
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "CÊu h×nh chia sÎ kÕt nèi Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:631
+#: ../../standalone/drakgw_.c:703
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -8368,142 +11103,133 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"NhÊn lªn CÊu h×nh ®Ó ch¹y ®å thuËt cho thiÕt lËp."
+"NhÊn lªn CÊu h×nh ®Ó ch¹y ®å thuËt thiÕt lËp."
-#: ../../standalone/draknet_.c:79
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "CÊu h×nh m¹ng (%d adapter)"
+msgstr "CÊu h×nh m¹ng (c¸c bé ®iÒu hîp %d)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../standalone/draknet_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
msgid "Profile: "
msgstr "Lý lÞch: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:94
+#: ../../standalone/draknet_.c:95
msgid "Del profile..."
msgstr "Xo¸ lý lÞch..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:100
+#: ../../standalone/draknet_.c:101
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Lý lÞch ®Ó xãa:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:128
+#: ../../standalone/draknet_.c:129
msgid "New profile..."
msgstr "Lý lÞch míi..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:134
+#: ../../standalone/draknet_.c:135
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
msgstr ""
-"Tªn lý lÞch ®Ó t¹o ra (lý lÞch míi ®­îc t¹o ra gièng nh­ mét b¶n copy cña lý "
+"Tªn lý lÞch ®Ó t¹o ra (lý lÞch míi ®­îc t¹o ra gièng nh­ mét b¶n sao cña lý "
"lÞch hiÖn thêi) :"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:161
msgid "Hostname: "
msgstr "Tªn m¸y chñ:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:167
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
msgid "Internet access"
msgstr "Truy cËp Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:180
+#: ../../standalone/draknet_.c:181
msgid "Type:"
msgstr "KiÓu:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
+#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376
msgid "Gateway:"
msgstr "Cæng kÕt nèi:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
+#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376
msgid "Interface:"
msgstr "Giao diÖn :"
-#: ../../standalone/draknet_.c:192
+#: ../../standalone/draknet_.c:195
msgid "Status:"
msgstr "T×nh tr¹ng:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
-msgid "Connected"
-msgstr "§· kÕt nèi"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
-msgid "Not connected"
-msgstr "Ch­a kÕt nèi"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
-msgid "Connect..."
-msgstr "KÕt nèi..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Ng¾t kÕt nèi..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:215
-msgid "Starting your connection..."
-msgstr "§ang khëi ®éng kÕt nèi..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:223
-msgid "Closing your connection..."
-msgstr "§ang ®ãng kÕt nèi..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:228
-msgid ""
-"The connection is not closed.\n"
-"Try to do it manually by running\n"
-"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
-"in root."
-msgstr ""
-"KÕt nèi ch­a ®­îc ®ãng.\n"
-"Thö ®ãng b»ng c¸ch ch¹y\n"
-"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
-"trong root."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "The system is now disconnected."
-msgstr "HÖ thèng b©y giê ®É ®­îc ng¾t kÕt nèi"
+#: ../../standalone/draknet_.c:202
+msgid "Wait please"
+msgstr "H·y ®îi"
-#: ../../standalone/draknet_.c:243
+#: ../../standalone/draknet_.c:220
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "CÊu h×nh truy cËp Internet..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
+#: ../../standalone/draknet_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:449
msgid "LAN configuration"
msgstr "CÊu h×nh LAN"
-#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:232
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:232
msgid "Interface"
msgstr "Giao diÖn"
-#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:232
msgid "Protocol"
msgstr "Giao thøc"
-#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:232
msgid "State"
msgstr "T×nh tr¹ng"
-#: ../../standalone/draknet_.c:267
+#: ../../standalone/draknet_.c:244
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "CÊu h×nh m¹ng côc bé..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:279
+#: ../../standalone/draknet_.c:256
msgid "Click here to launch the wizard ->"
-msgstr ""
+msgstr "NhÊn vµo ®©y ®Ó ch¹y ®å thuËt ->"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:257
+msgid "Wizard..."
+msgstr "§å thuËt..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:306
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
msgid "Apply"
msgstr "¸p dông"
-#: ../../standalone/draknet_.c:325
+#: ../../standalone/draknet_.c:302
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "H·y chê...®ang ¸p dông cÊu h×nh"
-#: ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407
+msgid "Connected"
+msgstr "§· kÕt nèi"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407
+msgid "Not connected"
+msgstr "Ch­a kÕt nèi"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408
+msgid "Connect..."
+msgstr "KÕt nèi..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Ng¾t kÕt nèi..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:404
+msgid ""
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr ""
+"C¶nh b¸o, ph¸t hiÖn thÊy mét kÕt nèi Internet kh¸c, cã thÓ lµ ®ang dïng m¹ng"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:431
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
@@ -8511,172 +11237,212 @@ msgstr ""
"B¹n kh«ng cã giao diÖn nµo ®· ®­îc ®Þnh cÊu h×nh.\n"
"CÊu h×nh chóng b»ng c¸ch nhÊn vµo 'Configure'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:450
+#: ../../standalone/draknet_.c:453
msgid "LAN Configuration"
msgstr "CÊu h×nh LAN"
-#: ../../standalone/draknet_.c:457
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:463
+#: ../../standalone/draknet_.c:470
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Giao thøc khëi ®éng"
-#: ../../standalone/draknet_.c:464
+#: ../../standalone/draknet_.c:471
msgid "Started on boot"
-msgstr "§­îc n¹p khi khëi ®éng "
+msgstr "§­îc ch¹y lóc khëi ®éng "
-#: ../../standalone/draknet_.c:465
+#: ../../standalone/draknet_.c:472
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP client"
-#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500
msgid "activate now"
msgstr "KÝch ho¹t b©y giê"
-#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
-msgid "desactivate now"
+#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500
+msgid "deactivate now"
msgstr "BÊt ho¹t b©y giê"
-#: ../../standalone/draknet_.c:538
+#: ../../standalone/draknet_.c:503
+msgid ""
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Launch the configuration wizard in the main window"
+msgstr ""
+"Giao diÖn nµy vÉn cßn ch­a ®­îc cÊu h×nh.\n"
+"H·y ch¹y ®å thuËt cÊu h×nh trong cöa sæ chÝnh"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:560
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"B¹n ch­a cã mét kÕt nªt internet nµo.\n"
-"T¹o mét c¸i tr­íc b»ng c¸ch nhÊn vµo 'Configure'"
+"B¹n ch­a cã mét kÕt nèi internet nµo.\n"
+"H·y t¹o tr­íc mét kÕt nèi b»ng c¸ch nhÊn vµo 'Configure'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:562
+#: ../../standalone/draknet_.c:584
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "CÊu h×nh kÕt nèi Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../standalone/draknet_.c:588
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "CÊu H×nh KÕt Nèi Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:597
msgid "Connection type: "
msgstr "KiÓu kÕt nèi:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:581
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Parameters"
msgstr "C¸c th«ng sè"
-#: ../../standalone/draknet_.c:608
+#: ../../standalone/draknet_.c:621
+msgid "Gateway"
+msgstr "Cæng kÕt nèi"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:630
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Card Ethernet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:609
+#: ../../standalone/draknet_.c:631
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP Client"
-#: ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Chµo mõng c¸c Cracker"
+#: ../../standalone/draksec_.c:31
+msgid "Setting security level"
+msgstr "ThiÕt lËp møc b¶o mËt"
-#: ../../standalone/draksec_.c:22
-msgid "Poor"
-msgstr "Téi nghiÖp"
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
+msgid "Control Center"
+msgstr "Trung t©m ®iÒu khiÓn"
-#: ../../standalone/draksec_.c:26
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Hoang t­ëng"
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Chän c«ng cô b¹n muèn dïng"
-#: ../../standalone/draksec_.c:29
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Møc ®é nµy ®­îc dïng víi sù l­u t©m. Nã lµm hÖ thèng dÔ sö dông h¬n,\n"
-"nh­ng dÔ bÞ tæn th­¬ng: kh«ng ®­îc dïng cho m¸y tÝnh nèi m¹ng hoÆc nèi\n"
-"víi Internet. Kh«ng cã truy cËp mËt khÈu."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+msgid "Canada (cable)"
+msgstr "Canada (cable)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
-msgid ""
-"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"B©y giê cho phÐp mËt khÈu, nh­ng sö dông cho mét m¸y nèi m¹ng th× vÉn kh«ng "
-"nªn."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+msgid "USA (bcast)"
+msgstr "USA (bcast)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:33
-msgid ""
-"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
-"more security warnings and checks."
-msgstr ""
-"Mét Ýt c¶i thiÖn cho møc ®é b¶o mËt, chñ yÕu cã thªm kiÓm tra vµ\n"
-"c¸c c¶nh b¸o b¶o mËt."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+msgid "USA (cable)"
+msgstr "USA (cable)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:35
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
-"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
-msgstr ""
-"§©y lµ møc b¶o mËt chuÈn ®­îc khuyÕn c¸o cho c¸c m¸y tÝnh sÏ ®­îc nèi\n"
-"víi Internet theo kiÓu m¸y kh¸ch. B©y giê thùc hiÖn kiÓm tra b¶o mËt. "
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+msgid "USA (cable-hrc)"
+msgstr "USA (cable-hrc)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:37
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
-"connections from many clients. "
-msgstr ""
-"Víi møc b¶o mËt nµy, cã thÓ sö dông hÖ thèng nµy lµm m¸y chñ. Møc\n"
-"®é b¶o mËt b©y giê ®ñ cao ®Ó sö dông hÖ thèng lµm m¸y chñ, cho phÐp\n"
-"c¸c m¸y kh¸ch kÕt nèi vµo. "
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
+msgid "China (bcast)"
+msgstr "China (bcast)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:40
-msgid ""
-"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
-"Security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"§Æt b¶o mËt møc 4, nh­ng b©y giê hÖ thèng ®­îc ®ãng hoµn toµn.\n"
-"C¸c tÝnh n¨ng b¶o mËt ®ang ë møc tèi ®a."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
+msgid "Japan (bcast)"
+msgstr "Japan (bcast)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Security level"
-msgstr "ThiÕt lËp møc b¶o mËt"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
+msgid "Japan (cable)"
+msgstr "Japan (cable)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Chän tïy biÕn cho server"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+msgid "East Europe"
+msgstr "§«ng ¢u"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ireland"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+msgid "West Europe"
+msgstr "T©y ¢u"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:51
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:51
+msgid "Newzealand"
+msgstr "Newzealand"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:52
+msgid "South Africa"
+msgstr "Nam Phi"
-#: ../../standalone/draksec_.c:68
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:53
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:58
msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+"Please,\n"
+"type in your tv norm and country"
msgstr ""
+"Lµm ¬n,\n"
+"h·y gâ trong tiªu chuÈn TV vµ quèc gia cña b¹n"
-#: ../../standalone/draksec_.c:72
-msgid "Setting security level"
-msgstr "ThiÕt lËp møc b¶o mËt"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:60
+msgid "TV norm :"
+msgstr "Tiªu chuÈn TV :"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
-msgid "Control Center"
-msgstr "Trung t©m ®iÒu khiÓn"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:61
+msgid "Area :"
+msgstr "Vïng :"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
-msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Chän c«ng cô b¹n muèn dïng"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
+msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
+msgstr "§ang tiÕn hµnh quÐt t×m c¸c kªnh TV..."
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
+msgid "Scanning for TV channels"
+msgstr "QuÐt t×m c¸c kªnh TV"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:83
+msgid "No TV Card detected!"
+msgstr "Kh«ng ph¸t hiÖn ®­îc card TV nµo!"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:84
+msgid ""
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+msgstr ""
+"Kh«ng ph¸t hiÖn ®­îc Card TV nµo trong m¸y. H·y kiÓm tra xem card TV/Video "
+"®­îc linux hç trî ®· ®­îc g¾n ®óng hay kh«ng.\n"
+"\n"
+"\n"
+"B¹n cã thÓ tham kh¶o c¬ së d÷ liÖu vÒ phÇn cøng t¹i:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr "c¸ch dïng: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
+msgstr "H·y chän tæ chøc bµn phÝm"
+
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "B¹n cã muèn phÝm BackSpace trë thµnh phÝm Delete trong console kh«ng?"
-#: ../../standalone/livedrake_.c:23
+#: ../../standalone/livedrake_.c:24
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "Thay ®Üa CD"
-#: ../../standalone/livedrake_.c:24
+#: ../../standalone/livedrake_.c:25
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
@@ -8684,27 +11450,264 @@ msgstr ""
"H·y n¹p ®Üa CD cµi ®Æt vµo æ ®Üa råi nhÊn OK khi n¹p xong.\n"
"NÕu b¹n kh«ng cã ®Üa, nhÊn Bá qua ®Ó th«i kh«ng n©ng cÊp thùc."
-#: ../../standalone/livedrake_.c:34
+#: ../../standalone/livedrake_.c:35
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Kh«ng thÓ ch¹y n©ng cÊp thùc!!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../standalone/localedrake_.c:32
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "Thay ®æi ®· xong, nh­ng ®Ó cã hiÖu lùc b¹n ph¶i tho¸t ra"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:501
+msgid "logdrake"
+msgstr "logdrake"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:95
+msgid "Show only for the selected day"
+msgstr "ChØ hiÓn thÞ víi ngµy ®­îc chän"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:102
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/TÖp/_Míi"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:102
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:103
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/TÖp/_Më"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:103
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:104
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/TÖp/_L­u"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:104
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:105
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/TÖp/L­u_lµ"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:106
+msgid "/File/-"
+msgstr "/TÖp/-"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:108
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Tïy chän"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:109
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Tïy chän/Ch¹y thö"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:110
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Gióp"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:111
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Gióp/_VÒ..."
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:118
+msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:119
+msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:173
+msgid "User"
+msgstr "Ng­êi dïng"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:174
+msgid "Messages"
+msgstr "Th«ng ®iÖp"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:175
+msgid "Syslog"
+msgstr "B¶n ghi hÖ thèng"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:176
+msgid "Mandrake Tools Explanations"
+msgstr "Chó gi¶i c¸c C«ng Cô cña Mandrake"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:179
+msgid "search"
+msgstr "t×m kiÕm"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:185
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "C«ng cô xem b¶n ghi"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:186
+msgid "Settings"
+msgstr "C¸c thiÕt lËp"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:191
+msgid "matching"
+msgstr "lµm khíp nhau"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:192
+msgid "but not matching"
+msgstr "nh­ng kh«ng khíp"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:196
+msgid "Choose file"
+msgstr "Chän tËp tin"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:201
+msgid "Calendar"
+msgstr "LÞch"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:211
+msgid "Content of the file"
+msgstr "Néi dung tËp tin"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:390
+msgid "Mail/SMS alert"
+msgstr "C¶nh b¸o Mail/SMS"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:268
+#, c-format
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "H·y ®îi, ®ang ph©n tÝch tËp tin: %s"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:405
+msgid "Mail/SMS alert configuration"
+msgstr "CÊu h×nh c¶nh b¸o Mail/SMS"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:406
+msgid ""
+"Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
+msgstr ""
+"Chµo mõng tiÖn Ých cÊu h×nh Mail/SMS.\n"
+"\n"
+"T¹i ®©y, cã thÓ thiÕt lËp hÖ thèng c¶nh b¸o.\n"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:414
+msgid "proftpd"
+msgstr "Proftpd"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:417
+msgid "sshd"
+msgstr "sshd"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:418
+msgid "webmin"
+msgstr "webmin"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:419
+msgid "xinetd"
+msgstr "xinetd"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:422
+msgid "service setting"
+msgstr "thiÕt lËp dÞch vô"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:423
+msgid ""
+"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
+msgstr "B¹n sÏ nhËn ®­îc c¶nh b¸o nÕu mét dÞch vô nµo ®ã kh«ng ch¹y n÷a"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:433
+msgid "load setting"
+msgstr "n¹p thiÕt lËp"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:434
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+msgstr "B¹n sÏ nhËn ®­îc c¶nh b¸o nÕu t¶i cao h¬n gi¸ trÞ nµy"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:447
+msgid "alert configuration"
+msgstr "CÊu h×nh c¶nh b¸o"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:448
+msgid "Configure the way the system will alert you"
+msgstr "CÊu h×nh c¸ch mµ hÖ thèng dïng ®Ó c¶nh b¸o"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:478
+msgid "Save as.."
+msgstr "L­u lµ.."
+
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:49
+msgid "Please, choose the type of your mouse."
+msgstr "H·y chän kiÓu chuét"
+
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:59
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "Kh«ng thÊy serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:63
msgid "Emulate third button?"
msgstr "M« pháng nót thø ba?"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53
+#, c-format
+msgid "%s found on %s, configure it ?"
+msgstr "Kh«ng thÊy %s trªn %s, cÊu h×nh nã kh«ng ?"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:60
+msgid "Select a scanner"
+msgstr "Chän m¸y quÐt"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:80
+#, c-format
+msgid "This %s scanner is unsupported"
+msgstr "M¸y quÐt %s nµy kh«ng ®­îc hç trî"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:94
+#, c-format
+msgid ""
+"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
+"Please select the device where your scanner is plugged"
+msgstr ""
+"Scannerdrake ®· kh«ng thÓ ph¸t hiÖn m¸y quÐt %s cña\n"
+"b¹n. H·y chän thiÕt bÞ n¬i mµ m¸y quÐt ®­îc nèi vµo"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:96
+msgid "choose device"
+msgstr "Chän thiÕt bÞ"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"M¸y quÐt %s nµy ph¶i ®­îc cÊu h×nh b»ng printerdrake.\n"
+"Cã thÓ ch¹y printerdrake trong môc PhÇn cøng t¹i Trung t©m §iÒu khiÓn "
+"Mandrake."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s scanner has been configured.\n"
+"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"M¸y quÐt %s ®· ®­îc cÊu h×nh.\n"
+"B©y giê cã thÓ quÐt c¸c tµi liÖu b»ng ``XSane'' tõ menu cña c¸c øng dông ®å "
+"häa vµ ®a ph­¬ng tiÖn."
+
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:31
msgid "Firewalling Configuration"
-msgstr "CÊu h×nh t­êng löa"
+msgstr "CÊu h×nh T­êng löa"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:44
msgid "Firewalling configuration"
msgstr "CÊu h×nh t­êng löa"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:79
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
@@ -8716,7 +11719,7 @@ msgstr ""
"B¹n ®· thiÕt lËp t­êng löa råi.\n"
"NhÊp chuét lªn CÊu h×nh ®Ó thay ®æi hoÆc bá t­êng löa"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:83
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
@@ -8778,19 +11781,23 @@ msgstr "CÊu h×nh m¹ng lµm viÖc"
msgid "Configure services"
msgstr "CÊu h×nh c¸c dÞch vô"
-#: ../../steps.pm_.c:30
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "T¹o ®Üa khëi ®éng"
-
-#: ../../steps.pm_.c:32
+#: ../../steps.pm_.c:29
msgid "Install bootloader"
msgstr "Cµi ®Æt tr×nh khëi ®éng"
+#: ../../steps.pm_.c:31
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "T¹o ®Üa khëi ®éng"
+
#: ../../steps.pm_.c:33
msgid "Configure X"
msgstr "CÊu h×nh X"
#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Install system updates"
+msgstr "Cµi ®Æt c¸c cËp nhËt hÖ thèng"
+
+#: ../../steps.pm_.c:35
msgid "Exit install"
msgstr "Tho¸t khái cµi ®Æt"
@@ -8961,6 +11968,56 @@ msgstr "Kh«ng më ®­îc %s: %s\n"
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Kh«ng më ®­îc %s ®Ó ghi: %s\n"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
+msgid "No I don't need DHCP"
+msgstr "Kh«ng, kh«ng cÇn DHCP"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
+msgid "Yes I need DHCP"
+msgstr "Cã, cÇn DHCP"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
+msgid "No I don't need NTP"
+msgstr "Kh«ng, kh«ng cÇn NTP"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
+msgid "Yes I need NTP"
+msgstr "Cã, cÇn NTP"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
+msgid "Don't Save"
+msgstr "Kh«ng l­u l¹i"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:206
+msgid "Save & Quit"
+msgstr "L­u l¹i & Tho¸t"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:197 ../../tinyfirewall.pm_.c:201
+msgid "Firewall Configuration Wizard"
+msgstr "§å thuËt CÊu h×nh T­êng löa"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:199
+msgid "No (firewall this off from the internet)"
+msgstr "Kh«ng (chÆn nã khái Internet)"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:200
+msgid "Yes (allow this through the firewall)"
+msgstr "Cã (cho phÐp ®i qua t­êng löa)"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:232
+msgid "Please Wait... Verifying installed packages"
+msgstr "H·y chê... §ang x¸c minh c¸c gãi ®­îc cµi ®Æt."
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:238
+#, c-format
+msgid ""
+"Failure installing the needed packages : %s and Bastille.\n"
+" Try to install them manually."
+msgstr ""
+"Kh«ng cµi ®Æt ®­îc c¸c gãi cÇn thiÕt: %s vµ Bastille.\n"
+" H·y thö cµi ®Æt thñ c«ng."
+
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
@@ -9089,10 +12146,6 @@ msgid "Graphical Environment"
msgstr "M«i tr­êng ®å ho¹"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Ph¸t triÓn"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache vµ Pro-ftpd"
@@ -9105,6 +12158,10 @@ msgid "Office Workstation"
msgstr "Tr¹m lµm viÖc v¨n phßng"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "M¸y chñ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm,v.v..."
@@ -9192,10 +12249,6 @@ msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "C¸c ch­¬ng tr×nh qu¶n lý tµi chÝnh cña b¹n, nh­ lµ gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "C¸c trß ch¬i"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Information Management"
msgstr "Qu¶n lý th«ng tin c¸ nh©n"
@@ -9207,6 +12260,331 @@ msgstr "§a ph­¬ng tiÖn - Ghi CD"
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Tr¹m lµm viÖc khoa häc"
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Nãi vÒ"
+
+#~ msgid " Help "
+#~ msgstr " Trî gióp "
+
+#~ msgid ""
+#~ "XawTV isn't installed ...\n"
+#~ "You should install it.\n"
+#~ " Just type \"urpmi xawtv\""
+#~ msgstr ""
+#~ "XawTV ch­a ®­îc cµi ®Æt\n"
+#~ "B¹n nªn cµi ®Æt nã.\n"
+#~ " H·y gâ \"urpmi xawtv\""
+
+#~ msgid "-adobe-utopia-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgstr "-adobe-utopia-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+#~ "missing)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kh«ng thÓ truy cËp c¸c m«-®un kernel t­¬ng øng víi Kernel (thiÕu file %s)"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Kh«ng"
+
+#~ msgid "Choose a default printer!"
+#~ msgstr "Chän m¸y in mÆc ®Þnh!"
+
+#~ msgid "Apply/Re-read printers"
+#~ msgstr "G¾n/§äc l¹i c¸c m¸y in"
+
+#~ msgid "You may now provide its options to module %s."
+#~ msgstr "B©y giê b¹n cã thÓ göi tïy chän ®Õn module %s."
+
+#~ msgid "mount failed"
+#~ msgstr "G¾n kÕt kh«ng ®­îc"
+
+#~ msgid "Low"
+#~ msgstr "ThÊp"
+
+#~ msgid "Medium"
+#~ msgstr "Trung b×nh"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
+#~ "more security warnings and checks."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mét Ýt c¶i thiÖn cho møc ®é b¶o mËt, chñ yÕu cã thªm kiÓm tra vµ\n"
+#~ "c¸c c¶nh b¸o b¶o mËt."
+
+#~ msgid "Art and Multimedia"
+#~ msgstr "NghÖ thuËt vµ §a ph­¬ng tiÖn"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A total of 11 different user interfaces are provided, including GNOME "
+#~ "1.4, KDE 2.2.2, Window Maker, ..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Víi tæng sè 11 giao diÖn ng­êi dïng kh¸c nhau, bao gåm GNOME 1.4, KDE "
+#~ "2.2.2, Window Maker, ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To access to more commercial informations, please contact us on the "
+#~ "following toll free:"
+#~ msgstr ""
+#~ "§Ó truy cËp thªm th«ng tin th­¬ng m¹i, h·y liªn hÖ víi chóng t«i b»ng c¸c "
+#~ "h×nh thøc miÔn phÝ sau ®©y:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To know about the options available for the current printer read either "
+#~ "the list shown below or click on the \"Print option list\" button. %s\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "§Ó biÕt vÒ c¸c tïy chän cã sÎn cho m¸y in hiÖn hµnh ®äc danh s¸ch ®­îc "
+#~ "hiÓn thÞ d­íi ®©y hoÆc nhÊn nót \"Danh s¸ch tïy chän m¸y in\". %s\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Boot mode"
+#~ msgstr "ChÕ ®é khëi ®éng"
+
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "XuÊt"
+
+#~ msgid "click here"
+#~ msgstr "nhÊp chuét vµo ®©y"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This %s scanner uses parallel port, which is unsupported for the moment"
+#~ msgstr ""
+#~ "M¸y quÐt %s dïng cæng song song, nã ch­a ®­îc hç trî vµo thêi ®iÓm nµy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
+#~ "local time according to the time zone you selected."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linux qu¶n lý thêi gian theo GMT (Greenwich Mean Time)\n"
+#~ "vµ chuyÓn ®æi nã sang giê ®Þa ph­¬ng dùa vµo mói giê b¹n chän."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may choose to upload updated packages that have been released after "
+#~ "the\n"
+#~ "distribution has been made available. You will get security fixes or bug\n"
+#~ "fixes, but you need to have an Internet connection configured to "
+#~ "proceed.\n"
+#~ "Answer \"Yes\" to the dialog to choose an available mirror. After "
+#~ "choosing\n"
+#~ "a mirror, a packages selection tree appears to allow you to choose "
+#~ "packages\n"
+#~ "individually, package that need to be updated are already selected, but "
+#~ "you\n"
+#~ "may choose to install other package or deselect packages. Press \"Install"
+#~ "\"\n"
+#~ "to install the updated package or \"Cancel\" not to upgrade them. (this\n"
+#~ "*REALLY* need to be modified according to real DrakX, if you need other\n"
+#~ "help section, let us (DrakX team developer) known)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cã thÓ chän c¸c gãi tin cËp nhËt t¶i lªn ®· ®­îc ph¸t hµnh sau khi ph©n "
+#~ "phèi\n"
+#~ "Linux Mandrake nµy ®­îc lµm xong. B¹n sÏ ®­îc nhËn c¸c söa lçi b¶o mËt\n"
+#~ "hay gì rèi, nh­ng cÇn ph¶i cã mét cÊu h×nh kÕt nèi víi Internet ®Ó thùc "
+#~ "hiÖn.\n"
+#~ "Tr¶ lêi \"Cã\" trong hép tho¹i ®Ó chän mét mirror sÎn cã. Sau khi ®· chän "
+#~ "mét\n"
+#~ "mirror, xuÊt hiÖn mét c©y c¸c gãi tin ®Ó chän sÏ cho phÐp b¹n chän c¸c "
+#~ "gãi\n"
+#~ "tin riªng, gãi tin cÇn cËp nhËt ®· ®­îc chän, nh­ng b¹n cã thÓ chän cµi "
+#~ "®Æt\n"
+#~ "c¸c gãi tin kh¸c hoÆc cã thÓ bá chän c¸c gãi tin. H·y nhÊn nót \"Cµi ®Æt"
+#~ "\"\n"
+#~ "®Ó thùc hiÖn cµi ®Æt gãi tin cËp nhËt hoÆc lµ nhÊn \"Bá qua\" ®Ó kh«ng "
+#~ "n©ng\n"
+#~ "cÊp chóng. (§iÒu nµy *ThËt Sù* cÇn ®­îc thay ®æi tïy theo DrakX, nÕu cÇn\n"
+#~ "phÇn trî gióp kh¸c, xin cho chóng t«i biÕt (DrakX team developer))."
+
+#~ msgid "Connect to Internet"
+#~ msgstr "KÕt nèi vµo Internet"
+
+#~ msgid "Disconnect from Internet"
+#~ msgstr "Ng¾t kÕt nèi ra khái Internet"
+
+#~ msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
+#~ msgstr "CÊu h×nh kÕt nèi m¹ng (LAN hay Internet)"
+
+#~ msgid "Detected %s, do you want to set it up?"
+#~ msgstr "Ph¸t hiÖn ®­îc %s, cã muèn thiÕt lËp nã kh«ng?"
+
+#~ msgid "Please choose the printer you want to set up."
+#~ msgstr "H·y chän m¸y in b¹n muèn cµi ®Æt."
+
+#~ msgid "Infos"
+#~ msgstr "Th«ng tin"
+
+#~ msgid "Windows Importation"
+#~ msgstr "NhËp tõ Windows"
+
+#~ msgid "authentification"
+#~ msgstr "sù x¸c nhËn"
+
+#~ msgid "user"
+#~ msgstr "ng­êi dïng"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose the desired printer/printer port.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr "H·y chän m¸y in vµ cæng m¸y in.\n"
+
+#~ msgid "Scanning available nfs shared resource"
+#~ msgstr "§ang rµ c¸ch thøc chia sÎ NFS sÎn cã"
+
+#~ msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+#~ msgstr "§ang rµ c¸ch thøc chia sÎ NFS sÎn cã cña m¸y chñ %s"
+
+#~ msgid "Scanning available samba shared resource"
+#~ msgstr "§ang rµ c¸ch thøc chia sÎ samba sÎn cã"
+
+#~ msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+#~ msgstr "§ang rµ c¸ch thøc chia sÎ samba sÎn cã cña m¸y chñ %s"
+
+#~ msgid "\\@quit"
+#~ msgstr "\\@tho¸t"
+
+#~ msgid "Removable media"
+#~ msgstr "Ph­¬ng tiÖn th¸o l¾p"
+
+#~ msgid "Active"
+#~ msgstr "Ho¹t ®éng"
+
+#~ msgid "No X"
+#~ msgstr "Kh«ng X"
+
+#~ msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
+#~ msgstr "M¸y in kiÓu \"%s\", ®­îc ph¸t hiÖn t¹i"
+
+#~ msgid "Local Printer Device"
+#~ msgstr "ThiÕt bÞ in côc bé"
+
+#~ msgid "Printer Device"
+#~ msgstr "ThiÕt bÞ m¸y in"
+
+#~ msgid "Device/file name missing!"
+#~ msgstr "ThiÕu tªn ThiÕt bÞ/TËp tin!"
+
+#~ msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+#~ msgstr "M¸y in cña m¸y chñ CUPS ë xa"
+
+#~ msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+#~ msgstr "M¸y in cña m¸y chñ ë xa"
+
+#~ msgid " Linux "
+#~ msgstr " Linux "
+
+#~ msgid " System "
+#~ msgstr " HÖ thèng "
+
+#~ msgid " Other "
+#~ msgstr " Kh¸c "
+
+#~ msgid "please choose your CD space"
+#~ msgstr "H·y chän kh«ng gian ®Üa CD"
+
+#~ msgid " Please check if you are using CDRW media"
+#~ msgstr "H·y chän nÕu ®ang dïng CD-Rewriter"
+
+#~ msgid " Tape "
+#~ msgstr " B¨ng tõ "
+
+#~ msgid " Use .backupignore files"
+#~ msgstr " Dïng c¸c tËp tin .backupignore"
+
+#~ msgid "Configure it"
+#~ msgstr "CÊu h×nh nã"
+
+#~ msgid "on Tape Device"
+#~ msgstr "trªn ThiÕt bÞ B¨ng tõ"
+
+#~ msgid " Cancel "
+#~ msgstr " Bá qua "
+
+#~ msgid " Ok "
+#~ msgstr " OK "
+
+#~ msgid "close"
+#~ msgstr "®ãng"
+
+#~ msgid "Starting your connection..."
+#~ msgstr "§ang khëi ®éng kÕt nèi..."
+
+#~ msgid "Closing your connection..."
+#~ msgstr "§ang ®ãng kÕt nèi..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The connection is not closed.\n"
+#~ "Try to do it manually by running\n"
+#~ "/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+#~ "in root."
+#~ msgstr ""
+#~ "KÕt nèi ch­a ®­îc ®ãng.\n"
+#~ "Thö ®ãng b»ng c¸ch ch¹y\n"
+#~ "/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+#~ "trong root."
+
+#~ msgid "The system is now disconnected."
+#~ msgstr "HÖ thèng b©y giê ®É ®­îc ng¾t kÕt nèi"
+
+#~ msgid "Choose the size you want to install"
+#~ msgstr "Chän kÝch th­íc b¹n muèn cµi ®Æt"
+
+#~ msgid "Total size: "
+#~ msgstr "Tæng sè kÝch th­íc:"
+
+#~ msgid "Please wait, "
+#~ msgstr "H·y ®îi,"
+
+#~ msgid "Total time "
+#~ msgstr "Tæng sè thêi gian"
+
+#~ msgid "Use existing configuration for X11?"
+#~ msgstr "Dïng cÊu h×nh hiÖn cã cho X11?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "What device is your printer connected to \n"
+#~ "(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "M¸y in cña b¹n ®­îc nèi víi thiÕt bÞ nµo?\n"
+#~ "(l­u ý lµ /dev/lp0 t­¬ng ®­¬ng víi LPT1:)\n"
+
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
+#~ msgstr ""
+#~ "C¶nh b¸o, adapter m¹ng ®· ®­îc cÊu h×nh råi. T«i sÏ cÊu h×nh l¹i nã."
+
+#~ msgid "New"
+#~ msgstr "Míi"
+
+#~ msgid "Remote"
+#~ msgstr "Tõ xa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please click on a button above\n"
+#~ "\n"
+#~ "Or use \"New\""
+#~ msgstr ""
+#~ "H·y nhÊp chuét lªn mét nót trªn\n"
+#~ "\n"
+#~ "HoÆc dïng \"Míi\""
+
+#~ msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+#~ msgstr "NÕu danh s¸ch trªn kh«ng cã môc nhËp nh­ mong muèn, h·y nhËp ë ®©y:"
+
+#~ msgid "Shared resource"
+#~ msgstr "Tµi nguyªn dïng chung"
+
+#~ msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
+#~ msgstr "Kh«ng râ (%s), h·y lµm chÝnh x¸c h¬n\n"
+
+#~ msgid " ? (default %s) "
+#~ msgstr " ? (mÆc ®Þnh %s) "
+
+#~ msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
+#~ msgstr "Lùa chän cña b¹n? (mÆc ®Þnh %s nhËp `kh«ng cã' khi kh«ng cã) "
+
#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
#~ msgstr "kh«ng thÓ më /etc/sysconfig/autologin ®Ó ®äc: %s"
@@ -9226,20 +12604,12 @@ msgstr "Tr¹m lµm viÖc khoa häc"
#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
#~ msgstr "chuÈn bÞ khëi ®éng l¹i thiÕt bÞ m¹ng%s. B¹n ®ång ý kh«ng?"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
#~ msgstr ""
#~ "Trõ khi b¹n biÕt c¸ch kh¸c, sù lùa chän th«ng th­êng lµ \"/dev/hda\"\n"
-#~ " (æ ®Üa IDE chÝnh thø nhÊt) hay \"/dev/sda\" (æ SCSI thø nhÊt)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following printers are configured.\n"
-#~ "You can add some more or modify the existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "C¸c m¸y in sau ®©y ®· ®­îc cÊu h×nh.\n"
-#~ "B¹n cã thÓ thªm hoÆc thay ®æi c¸c m¸y in hiÖn cã."
+#~ "(æ ®Üa IDE chÝnh thø nhÊt) hay \"/dev/sda\" (æ SCSI thø nhÊt)."
#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
#~ msgstr "HÕt thêi gian kÕt nèi (theo gi©y) [beta, cßn ch­a thùc thi]"
@@ -9536,7 +12906,7 @@ msgstr "Tr¹m lµm viÖc khoa häc"
#~ "\"Disable networking\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "If you wish to configure the network later after installation, or if you "
#~ "have\n"
#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
#~ msgstr ""
@@ -9865,7 +13235,7 @@ msgstr "Tr¹m lµm viÖc khoa häc"
#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
#~ "\"NetWare\".\n"
#~ msgstr ""
-#~ "B¹n cÇn ®iÒn mét sè th«ng tin vµo ®©y.\n"
+#~ "B¹n cÇn ®iÒn mét sè th«ng tin vµo ®©y:\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " * Tªn hµng in: spooler cña m¸y in dïng \"lp\" lµm tªn m¸y in mÆc ®Þnh. "
@@ -9978,7 +13348,8 @@ msgstr "Tr¹m lµm viÖc khoa häc"
#~ "dµng nhí nã."
#~ msgid ""
-#~ "If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+#~ "If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, "
+#~ "select\n"
#~ "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you don't know, ask your "
#~ "network\n"
#~ "administrator.\n"
@@ -10082,7 +13453,7 @@ msgstr "Tr¹m lµm viÖc khoa häc"
#~ "2 or 4\n"
#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
#~ msgstr ""
-#~ "Tïy chän chÝnh cña LILO vµ grub lµ:\n"
+#~ "Tïy chän chÝnh cña LILO vµ Grub lµ:\n"
#~ " - ThiÕt bÞ khëi ®éng: ®Æt tªn cho thiÕt bÞ (VD: mét ph©n vïng\n"
#~ "æ cøng) mµ nã chøa sector khëi ®éng. Trõ khi ban biÕt thªm c¸ch\n"
#~ "kh¸c, h·y chän \"/dev/hda\".\n"
@@ -10096,7 +13467,7 @@ msgstr "Tr¹m lµm viÖc khoa häc"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " - ChÕ ®é Video: chÕ ®é nµy ®Þnh ra chÕ ®é v¨n b¶n VGA, nªn chän dïng\n"
-#~ "khi khëi ®éng. S½n cã c¸c gi¸ trÞ sau ®©y: \n"
+#~ "khi khëi ®éng. SÎn cã c¸c gi¸ trÞ sau ®©y: \n"
#~ "\n"
#~ " * B×nh th­êng: lùa tïy chän v¨n b¶n 80x25 b×nh th­êng.\n"
#~ "\n"
@@ -10201,8 +13572,8 @@ msgstr "Tr¹m lµm viÖc khoa häc"
#~ "select\n"
#~ "\"No\"."
#~ msgstr ""
-#~ "NÕu b¹n muèn sö dông ®¨ng nhËp b»ng chÕ ®é ®å häa, chän \"Cã\".\n"
-#~ "NÕu kh«ng th× chän \"Kh«ng\"."
+#~ "NÕu muèn ®¨ng nhËp b»ng chÕ ®é ®å häa, chän \"Cã\". NÕu kh«ng, chän\n"
+#~ "\"Kh«ng\"."
#~ msgid ""
#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
@@ -10240,15 +13611,6 @@ msgstr "Tr¹m lµm viÖc khoa häc"
#~ msgid "Write /etc/fstab"
#~ msgstr "Ghi /ect/fstab"
-#~ msgid "Restore from file"
-#~ msgstr "Kh«i phôc tõ tËp tin"
-
-#~ msgid "Save in file"
-#~ msgstr "L­u vµo tËp tin"
-
-#~ msgid "Restore from floppy"
-#~ msgstr "Kh«i phôc tõ ®Üa mÒm"
-
#~ msgid "Format all"
#~ msgstr "Format toµn bé"
@@ -10287,9 +13649,6 @@ msgstr "Tr¹m lµm viÖc khoa häc"
#~ msgid "Remote queue name missing!"
#~ msgstr "ThiÕu tªn hµng in ë xa!"
-#~ msgid "Pipe into command"
-#~ msgstr "Pipe (®Æt èng dÉn) vµo trong lÖnh"
-
#~ msgid ""
#~ "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should "
#~ "be piped instead of being sent directly to a printer."
@@ -10306,9 +13665,6 @@ msgstr "Tr¹m lµm viÖc khoa häc"
#~ msgid "Network Monitoring"
#~ msgstr "Theo dâi m¹ng"
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "C¸c thiÕt lËp"
-
#~ msgid "Profile "
#~ msgstr "Lý lÞch "
@@ -10349,9 +13705,6 @@ msgstr "Tr¹m lµm viÖc khoa häc"
#~ "KÕt nèi háng.\n"
#~ "KiÓm tra l¹i thiÕt lËp trong Trung T©m §iÒu KhiÓn Mandrake."
-#~ msgid "Color configuration"
-#~ msgstr "CÊu h×nh mµu s¾c"
-
#~ msgid "sent: "
#~ msgstr "®· göi: "
@@ -10361,60 +13714,12 @@ msgstr "Tr¹m lµm viÖc khoa häc"
#~ msgid "average"
#~ msgstr "trung b×nh"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "KÕt nèi"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Ng¾t kÕt nèi"
-
-#~ msgid "/File/_New"
-#~ msgstr "/TÖp/_Míi"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "/File/_Open"
-#~ msgstr "/TÖp/_Më"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
-
-#~ msgid "/File/_Save"
-#~ msgstr "/TÖp/_L­u"
-
-#~ msgid "<control>S"
-#~ msgstr "<control>S"
-
-#~ msgid "/File/Save _As"
-#~ msgstr "/TÖp/L­u_lµ"
-
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/TÖp/-"
-
-#~ msgid "/_Options"
-#~ msgstr "/_Tïy chän"
-
-#~ msgid "/Options/Test"
-#~ msgstr "/Tïy chän/Ch¹y thö"
-
-#~ msgid "/_Help"
-#~ msgstr "/_Gióp"
-
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/Gióp/_VÒ..."
-
#~ msgid "Default Runlevel"
#~ msgstr "Møc ho¹t ®éng mÆc ®Þnh"
-#~ msgid "Europe"
-#~ msgstr "Europe"
-
#~ msgid "NetWare"
#~ msgstr "NetWare"
-#~ msgid "Remove queue"
-#~ msgstr "Hµng in ë xa"
-
#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
#~ msgstr "Néi dung tËp tin cÊu h×nh kh«ng thÓ xuÊt ra ®­îc."
@@ -10491,9 +13796,6 @@ msgstr "Tr¹m lµm viÖc khoa häc"
#~ msgid "Reverse page order"
#~ msgstr "§¶o l¹i thø tù trang"
-#~ msgid "CUPS starting"
-#~ msgstr "§ang khëi ®éng CUPS"
-
#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
#~ msgstr "Chän KÕt Nèi M¸y In ë xa"
@@ -10566,9 +13868,6 @@ msgstr "Tr¹m lµm viÖc khoa häc"
#~ msgid "Configure..."
#~ msgstr "CÊu h×nh..."
-#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
-#~ msgstr "CÊu h×nh Lilo/Grub"
-
#~ msgid "Selected size %d%s"
#~ msgstr "KÝch th­íc ®­îc chän %d%s"
@@ -10608,9 +13907,6 @@ msgstr "Tr¹m lµm viÖc khoa häc"
#~ msgid "Create a boot floppy"
#~ msgstr "T¹o ®Üa khëi ®éng"
-#~ msgid "Format floppy"
-#~ msgstr "Format ®Üa mÒm"
-
#~ msgid "Choice"
#~ msgstr "Lùa chän"