diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-09-10 16:05:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-09-10 16:05:56 +0000 |
commit | b0b8ebd402c890c9f51e46dd6f5176373eee16fc (patch) | |
tree | be6cfc220a8d1d64c87de2eeb4497a8b0ce956c3 /perl-install/share | |
parent | 44d448e32fcc9a3180ae5e55354ef7abf18eed1e (diff) | |
download | drakx-b0b8ebd402c890c9f51e46dd6f5176373eee16fc.tar drakx-b0b8ebd402c890c9f51e46dd6f5176373eee16fc.tar.gz drakx-b0b8ebd402c890c9f51e46dd6f5176373eee16fc.tar.bz2 drakx-b0b8ebd402c890c9f51e46dd6f5176373eee16fc.tar.xz drakx-b0b8ebd402c890c9f51e46dd6f5176373eee16fc.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
71 files changed, 3120 insertions, 2190 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po index 8df87a773..4fcf3b10c 100644 --- a/perl-install/share/po/af.po +++ b/perl-install/share/po/af.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-af\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -107,11 +107,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Mis hierdie stap" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub installasie" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Besig met installasie van herlaaistelsel" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Waar wil u die herlaaistelsel installeer" @@ -202,28 +202,18 @@ msgstr "Beperk instruksielyn-opsies" msgid "restrict" msgstr "beperk" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Opsie ``Beperk instruksielynopsies'' kan nie sonder wagwoord gebruikword nie" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Maak /tmp skoon met elke herlaai" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Presiese RAM grootte indien nodig (%d MB bespeur)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Gee die geheuegrootte in MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -350,6 +340,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Ander bedryfstelsel (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Herlaaistylkonfigurasie" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1806,6 +1801,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Wees versigtig: hierdie is 'n gevaarlike operasie" #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Partisionering" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Watter soort partisie?" @@ -6725,6 +6725,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Installasie het gefaal!" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/grub installasie" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Presiese RAM grootte indien nodig (%d MB bespeur)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Gee die geheuegrootte in MB" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/am.po b/perl-install/share/po/am.po index e5512fd14..28cdee41d 100644 --- a/perl-install/share/po/am.po +++ b/perl-install/share/po/am.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n" "Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n" "Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n" @@ -89,11 +89,11 @@ msgid "Skip" msgstr "ዝለል" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "የLILO/grub ተከላ" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "የአስጀማሪ ተከላ በመከናወን ላይ" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "አስጀማሪውን የት መትከል ይፈልጋሉ?" @@ -184,27 +184,17 @@ msgstr "የትእዛዝ መስመር ምርጫዎችን ወስን" msgid "restrict" msgstr "ወስን" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "በየጅማሬው /tmpን አጽዳ" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -331,6 +321,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "ሌሎች የመጠቀሚያ ዜዴዎች (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "የአጀማመር ዘይቤ ምርጫ" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1744,6 +1739,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "ይጠንቀቁ: ይህ አሰራር አደገኛ ነው።" #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "መከፋፈል አልተሳካም: %s" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "ምን አይነት አከፋፈል?" @@ -6203,6 +6203,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "%s አልተገኘም" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "የLILO/grub ተከላ" + #, fuzzy #~ msgid "Security level" #~ msgstr "የደህንነት ደረጃ፦" diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po index 2c1cae377..52c50a4a0 100644 --- a/perl-install/share/po/ar.po +++ b/perl-install/share/po/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -113,11 +113,11 @@ msgid "Skip" msgstr "تخطّي" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "تثبيت LILO/grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "محمل الإقلاع قيد التثبيت" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "أين تريد تثبيت محمّل الإقلاع؟" @@ -208,27 +208,17 @@ msgstr "تشديد خيارات سطر الأوامر" msgid "restrict" msgstr "تشديد" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "خيار ``تشديد خيارات سطر الأوامر`` لا ينفع دون كلمة مرور" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "تنظيف /tmp عند كل إقلاع" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "حجم الذاكرة الدقيق عند الحاجة (عثر على %d م.ب.)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "اكتب حجم الذاكرة بالميغابايت" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -355,6 +345,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "نظام تشغيل آخر (ويندوز...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "تهيئة أسلوب الإقلاع" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1812,6 +1807,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "كن حذرا: هذه العملية خطيرة" #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "التجزئة" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "أي نوع من التجزئة؟" @@ -6782,6 +6782,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "فشل التّثبيت" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "تثبيت LILO/grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "حجم الذاكرة الدقيق عند الحاجة (عثر على %d م.ب.)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "اكتب حجم الذاكرة بالميغابايت" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po index 1d8ee5600..55ee923e4 100644 --- a/perl-install/share/po/az.po +++ b/perl-install/share/po/az.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-az\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -106,11 +106,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Keç" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub Qurulumu" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Açılış yükləyicisi qurulumu fəaliyyətdədir" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Sistem yükləyicisini hara qurmaq istəyirsiniz?" @@ -202,28 +202,18 @@ msgstr "Əmr sətiri seçimlərini məhdudlaşdır" msgid "restrict" msgstr "məhdudlaşdır" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "``Əmr sətiri seçimlərini məhdudlaşdır`` seçimi şifrəsiz bir işə yaramaz" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "/tmp-i hər açılışda təmizlə" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Ümumi yaddaş miqdarı (%d MB tapıldı)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Yaddaş miqdarını MB cinsindən verin" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -350,6 +340,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Digər ƏS (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Açılış Tərzi Quraşdırılması" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1811,6 +1806,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Diqqətlı olun: bu əməliyyat təhlükəlidir." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Bölmələndirmə" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Hansı növ bölmələndirmə?" @@ -6838,6 +6838,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Qurulum bacarılmadı" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/grub Qurulumu" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Ümumi yaddaş miqdarı (%d MB tapıldı)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Yaddaş miqdarını MB cinsindən verin" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po index b6d221d74..02dfee5d8 100644 --- a/perl-install/share/po/be.po +++ b/perl-install/share/po/be.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be\n" @@ -89,11 +89,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Прапусціць" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Усталяванне LILO/GRUB" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Усталяванне загрузчыку" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Куды вы жадаеце ўсталяваць пачатковы загрузчык?" @@ -184,28 +184,18 @@ msgstr "Абмежаванне опцыяў каманднага радка" msgid "restrict" msgstr "абмежаванне" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Опцыя ‟Абмежаванне опцыяў каманднага радку“ не выкарыстоўваецца без пароля" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Ачышчаць /tmp пры кожнай загрузцы" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Пазначце дакладны памер RAM (знойдзена %d Мб)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Пазначце памер RAM у Мб" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -332,6 +322,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Іншая АС (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Настройка IDE" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1755,6 +1750,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Будзьце уважлівы. Гэтую аперацыю нельга адмяніць" #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Прынтэр" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "" @@ -6324,6 +6324,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Усталяванне SILO" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Усталяванне LILO/GRUB" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Пазначце дакладны памер RAM (знойдзена %d Мб)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Пазначце памер RAM у Мб" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po index 7b5fdbf8c..4792b7096 100644 --- a/perl-install/share/po/bg.po +++ b/perl-install/share/po/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-bg\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:27+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -105,11 +105,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Прескача" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub инсталация" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Инсталация на Bootloader" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Къде искате да инсталирате bootloader-а?" @@ -201,27 +201,17 @@ msgstr "Ограничи опциите, задавани от командни� msgid "restrict" msgstr "ограничи" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Опцията ``Ограничи опциите от командния ред'' е безполезна без парола" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Почистване на /tmp при всяко зареждане" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Точен размер на RAM-паметта, ако е необходимо (намерени %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Дава размера RAM-памет в Mb" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -348,6 +338,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Друга ОС (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Настройка на начина на стартиране" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1794,6 +1789,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Внимание: тази операция е опасна" #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Разделяне на дялове" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Какъв тип разделяне на дялове ?" @@ -6618,6 +6618,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Инсталацията провалена" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/grub инсталация" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Точен размер на RAM-паметта, ако е необходимо (намерени %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Дава размера RAM-памет в Mb" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/bn.po b/perl-install/share/po/bn.po index 555dc5ead..27f3bf154 100644 --- a/perl-install/share/po/bn.po +++ b/perl-install/share/po/bn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n" "Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -107,11 +107,11 @@ msgid "Skip" msgstr "উপেক্ষা" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub ইনস্টলেশন" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "বুট লোডার ইনস্টল করা হচ্ছে" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "আপনি bootloader টি কোথায় ইনস্টল করতে চান?" @@ -202,27 +202,17 @@ msgstr "কমান্ডলইন অপশনে বাঁধা দাও" msgid "restrict" msgstr "বাঁধা দাও" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "``নিয়ন্ত্রিত কমান্ড লাইন অপশন'' অপশনটি পাসওয়ার্ড ছাড়া ব্যবহার করা যাবে না" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "প্রতি বুটে /tmp পরিষ্কার করো" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "যদি প্রয়োজন হয় যথাযথ RAM লাগবে (পাওয়া গেছে %d RAM)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "মেগাবাইটে র্যমের সাইজ প্রদান করুন" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -349,6 +339,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "অন্যান্য OS (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "বুটের ধরণ কনফিগারেশন" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1815,6 +1810,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "খুবই সাবধান: এই কাজটি ঝুঁকিপূর্ন।" #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "পার্টিশন করা হচ্ছে" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "কি ধরণের পার্টিশন হবে?" @@ -6790,6 +6790,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/grub ইনস্টলেশন" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "যদি প্রয়োজন হয় যথাযথ RAM লাগবে (পাওয়া গেছে %d RAM)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "মেগাবাইটে র্যমের সাইজ প্রদান করুন" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po index 7c1adfee3..eb9a0cd7c 100644 --- a/perl-install/share/po/br.po +++ b/perl-install/share/po/br.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 10.2\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-23 16:06+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n" @@ -92,11 +92,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Tremen e-biou" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Staliadur LILO/grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "O staliañ ar c'harger loc'hañ" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Pelec'h e mennit staliañ ar c'harger loc'hañ ?" @@ -187,27 +187,17 @@ msgstr "Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ" msgid "restrict" msgstr "strishaat" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Didalvout eo « Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ » hep tremenger" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Skarañ /tmp bep ma loc'her" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Spisait ment ar memor bev diouzh ret (kavet %d Mo)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Roit ment ar memor vev e Mo" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -334,6 +324,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Reizhiadoù all (Windows ...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Kefluniadur giz al loc'hañ" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1771,6 +1766,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Bezit war evezh : arvarus eo an obererezh-mañ." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "O parzhañ" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Peseurt eo ar parzhadur ?" @@ -6408,6 +6408,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Sac'het eo ar staliadur" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Staliadur LILO/grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Spisait ment ar memor bev diouzh ret (kavet %d Mo)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Roit ment ar memor vev e Mo" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/bs.po b/perl-install/share/po/bs.po index 274e1d335..e586c1bbe 100644 --- a/perl-install/share/po/bs.po +++ b/perl-install/share/po/bs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-13 19:15+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -113,11 +113,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Preskoči" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub instalacija" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Instalacija bootloadera u toku" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Gdje želite smjestiti bootloader?" @@ -208,27 +208,17 @@ msgstr "Ograniči opcije komandne linije" msgid "restrict" msgstr "ograniči" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Opcija ``Ograniči opcije komandne linije'' je beskorisna bez šifre" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Očisti /tmp prilikom svakog starta" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Precizna veličina RAMa ako je potrebno (pronađeno %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Navedite veličinu rama u MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -355,6 +345,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Ostali OSi (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Konfiguracija stila boota" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1838,6 +1833,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Budite oprezni: ova operacija je opasna." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Particioniranje" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Koju vrstu particioniranja?" @@ -6908,6 +6908,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija nije uspjela" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/grub instalacija" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Precizna veličina RAMa ako je potrebno (pronađeno %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Navedite veličinu rama u MB" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po index b58d8fbf8..041741fdd 100644 --- a/perl-install/share/po/ca.po +++ b/perl-install/share/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -108,11 +108,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Omet" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Instal·lació del LILO/grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Instal·lació del carregador de l'arrencada en curs" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "On voleu instal·lar el carregador de l'arrencada?" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Limita les opcions de la línia d'ordres" msgid "restrict" msgstr "limita" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -212,21 +212,11 @@ msgstr "" "L'opció \"Limita les opcions de la línia d'ordres\" no té cap utilitat sense " "una contrasenya" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Buida /tmp en cada arrencada" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Mida exacta de la RAM, si cal (s'han trobat %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Introduïu la mida de la RAM en MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -353,6 +343,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Un altre SO (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Configuració del tipus d'arrencada" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1827,6 +1822,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Aneu amb compte: aquesta operació és perillosa." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Particionament" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Quin tipus de particionament voleu?" @@ -6903,6 +6903,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "La instal·lació ha fallat" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Instal·lació del LILO/grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Mida exacta de la RAM, si cal (s'han trobat %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Introduïu la mida de la RAM en MB" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po index be6e9f03f..f757cc21d 100644 --- a/perl-install/share/po/cs.po +++ b/perl-install/share/po/cs.po @@ -6,14 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-08 23:57+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: any.pm:252 any.pm:853 diskdrake/interactive.pm:554 @@ -110,11 +111,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Přeskočit" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Instalace LILO/Grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Probíhá instalace zaváděcího programu" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kam chcete nainstalovat zaváděcí program?" @@ -205,25 +206,17 @@ msgstr "Omezení nastavení z příkazové řádky" msgid "restrict" msgstr "omezení" -#: any.pm:419 -#, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "Volba ''Omezení nastavení z příkazové řádky'' je bezpředmětné bez hesla" - #: any.pm:421 #, c-format -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Vyčistit adresář /tmp při každém startu" - -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Pokud je třeba, upřesněte velikost paměti (nalezeno %d MB)" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"Volba ''Omezení nastavení z příkazové řádky'' je bezpředmětné bez hesla" #: any.pm:423 #, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Zadejte velikost paměti v MB" +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "Vyčistit adresář /tmp při každém startu" #: any.pm:432 #, c-format @@ -351,6 +344,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Jiný systém (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Nastavení stylu zavádění" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -401,7 +399,8 @@ msgstr "Prosím zadejte uživatelské jméno" #: any.pm:776 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Uživatelské jméno může obsahovat pouze malá písmena, čísla, '-' a '_'" #: any.pm:777 @@ -482,7 +481,8 @@ msgstr "Automatické přihlášení" #: any.pm:867 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "Můžu nastavit váš počítač tak, aby automaticky přihlásil vybraného uživatele." +msgstr "" +"Můžu nastavit váš počítač tak, aby automaticky přihlásil vybraného uživatele." #: any.pm:868 #, c-format @@ -655,7 +655,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1222 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Nyní lze provést export přes protokol NFS nebo SMB. Vyberte prosím, který " "chcete použít." @@ -761,7 +762,8 @@ msgstr "Lokální soubor:" #: authentication.pm:64 #, c-format -msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "Pro ověřování a informace o uživatelích se bude používat místní soubor" #: authentication.pm:65 @@ -1628,7 +1630,8 @@ msgstr "Odstranit soubor loopbacku?" #: diskdrake/interactive.pm:532 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Tím, že změníte typ oddílu %s, přijdete o všechna jeho data" #: diskdrake/interactive.pm:545 @@ -1830,6 +1833,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Buďte opatrní: tato akce je nebezpečná." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Rozdělení disku" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Jaký typ diskového oddílu?" @@ -2098,7 +2106,8 @@ msgstr "Vyberte si šifrovací klíč pro souborový systém" #: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Tento šifrovací klíč je příliš jednoduchý (musí být alespoň %d znaků dlouhý)" +msgstr "" +"Tento šifrovací klíč je příliš jednoduchý (musí být alespoň %d znaků dlouhý)" #: diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format @@ -2155,7 +2164,8 @@ msgstr "Další" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Prosím zadejte své uživatelské jméno, heslo a název domény, pod kterými " "chcete přistupovat k tomuto počítači." @@ -2321,7 +2331,8 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:130 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." -msgstr "Neinterpretovat speciální znaková či bloková zařízení na souborovém systému." +msgstr "" +"Neinterpretovat speciální znaková či bloková zařízení na souborovém systému." #: fs/mount_options.pm:132 #, c-format @@ -3094,7 +3105,7 @@ msgstr "" "Zde si pro vaši zvukovou (%s) kartu můžete vybrat alternativní ovladač (buď " "OSS nebo ALSA)" -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:392 @@ -5190,7 +5201,9 @@ msgstr "Hledám nepoužívané balíčky s lokalizacemi…" msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " "configuration." -msgstr "Byly nalezeny některé balíčky, které nejsou potřeba pro vaše nastavení systému." +msgstr "" +"Byly nalezeny některé balíčky, které nejsou potřeba pro vaše nastavení " +"systému." #: pkgs.pm:242 #, c-format @@ -5306,8 +5319,10 @@ msgstr "Povolit přímé přihlášení uživatele root." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." -msgstr "Povolit výpis uživatelů systému ve správcích přihlášení (kdm nebo gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgstr "" +"Povolit výpis uživatelů systému ve správcích přihlášení (kdm nebo gdm)." #: security/help.pm:35 #, c-format @@ -5481,7 +5496,8 @@ msgstr "Povolit sulogin(8) v jednouživatelském režimu." #: security/help.pm:100 #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "Přidá jméno k výjimkám, které se nekontrolují na dobu platnosti pomocí msec." +msgstr "" +"Přidá jméno k výjimkám, které se nekontrolují na dobu platnosti pomocí msec." #: security/help.pm:102 #, c-format @@ -5534,12 +5550,14 @@ msgstr "" #: security/help.pm:117 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "pokud je nastaveno, kontrolu práva souborů v domovském adresáři uživatele" +msgstr "" +"pokud je nastaveno, kontrolu práva souborů v domovském adresáři uživatele" #: security/help.pm:118 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "pokud je nastaveno, kontroluje, zda je síťové rozhraní v promiskuitním režimu" +msgstr "" +"pokud je nastaveno, kontroluje, zda je síťové rozhraní v promiskuitním režimu" #: security/help.pm:119 #, c-format @@ -5564,7 +5582,8 @@ msgstr "pokud je nastaveno, ověřuje kontrolní součet pro suid/sgid soubory." #: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "pokud je nastaveno, kontroluje přidávání/odebírání souborů se suid root." +msgstr "" +"pokud je nastaveno, kontroluje přidávání/odebírání souborů se suid root." #: security/help.pm:124 #, c-format @@ -5585,8 +5604,10 @@ msgstr "pokud je nastaveno, provádí kontrolu na chkrootkit." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "pokud je nastaveno, odesílá report na daný email nebo přímo uživateli root" +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" +"pokud je nastaveno, odesílá report na daný email nebo přímo uživateli root" #: security/help.pm:128 #, c-format @@ -5746,7 +5767,8 @@ msgstr "Použije heslo pro autentizaci uživatelů" #: security/l10n.pm:34 #, c-format msgid "Ethernet cards promiscuity check" -msgstr "Povolí/zakáže kontrolu na nastavení promiskuitního režimu síťového rozhraní." +msgstr "" +"Povolí/zakáže kontrolu na nastavení promiskuitního režimu síťového rozhraní." #: security/l10n.pm:35 #, c-format @@ -5866,7 +5888,8 @@ msgstr "Neposílat emailem prázdná hlášení" #: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "Pokud je nastaveno, odesílá report na daný email nebo přímo uživateli root" +msgstr "" +"Pokud je nastaveno, odesílá report na daný email nebo přímo uživateli root" #: security/l10n.pm:59 #, c-format @@ -5935,7 +5958,8 @@ msgstr "" msgid "" "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." -msgstr "Hesla jsou nyní aktivní, ale stále nedoporučuji použít tento počítač na síti." +msgstr "" +"Hesla jsou nyní aktivní, ale stále nedoporučuji použít tento počítač na síti." #: security/level.pm:45 #, c-format @@ -5951,7 +5975,8 @@ msgstr "" msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." -msgstr "Existují zde některá omezení a každou noc jsou spuštěny automatické testy." +msgstr "" +"Existují zde některá omezení a každou noc jsou spuštěny automatické testy." #: security/level.pm:47 #, c-format @@ -6006,7 +6031,8 @@ msgstr "Použít libsafe pro servery" #: security/level.pm:67 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Knihovna, které zabraňuje útokům proti přetečení bufferu nebo proti špatnému " "formátování řetězců." @@ -6063,7 +6089,8 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "" "Common UNIX Printing System (CUPS) je pokročilý systém pro správu tisku a " "tiskáren." @@ -6112,7 +6139,8 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "Apache je WWW server. Je používán k poskytování HTML a CGI souborů." #: services.pm:39 @@ -6196,7 +6224,8 @@ msgstr "" msgid "" "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " "messages" -msgstr "DBUS je démon, který vysílá upozornění na události v systému a další zprávy" +msgstr "" +"DBUS je démon, který vysílá upozornění na události v systému a další zprávy" #: services.pm:58 #, c-format @@ -6356,7 +6385,8 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" "SANE (Scanner Access Now Easy) umožňuje přístup ke skenerům, video kamerám a " "dalším zařízením..." @@ -6856,3 +6886,11 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalace selhala" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Instalace LILO/Grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Pokud je třeba, upřesněte velikost paměti (nalezeno %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Zadejte velikost paměti v MB" diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po index 602cfa1df..6ec49c9cb 100644 --- a/perl-install/share/po/cy.po +++ b/perl-install/share/po/cy.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mandriva DrakX.cy\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-20 08:35-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <post@meddal.com>\n" @@ -108,11 +108,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Hepgor" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Gosodiad LILO/grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Wrthi'n gosod cychwynnwr" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Lle rydych chi eisiau gosod y cychwynnwr?" @@ -203,28 +203,18 @@ msgstr "Cyfyngu dewisiadau llinell orchymyn" msgid "restrict" msgstr "cyfyngu" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Dewis ``Nid yw 'cyfyngu dewisiadau llinell orchymyn'' o werth heb gyfrinair" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Glanhau /tmp bob tro fyddwch yn cychwyn" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Union faint o RAM os oes angen (canfod %dMB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Rhowch faint RAM mewn MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -351,6 +341,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Systemau Gweithredu Eraill (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Ffurfweddu'r Math o Gychwyn" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1830,6 +1825,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Byddwch ofalus: mae'r weithred hon yn beryglus." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Creu rhaniadau" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Pa fath o raniad ?" @@ -6895,6 +6895,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Methodd y gosod" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Gosodiad LILO/grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Union faint o RAM os oes angen (canfod %dMB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Rhowch faint RAM mewn MB" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po index 57845645b..a83bf77a6 100644 --- a/perl-install/share/po/da.po +++ b/perl-install/share/po/da.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-22 12:06+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -116,11 +116,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Spring over" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub-installering" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Installation af systemopstarteren er i gang" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hvor vil du placere opstartsprogrammet?" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Begræns kommandolinie-indstillinger" msgid "restrict" msgstr "begræns" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -219,21 +219,11 @@ msgstr "" "Indstillingen ``Begræns kommandolinie-indstillinger'' er intet værd uden\n" "en adgangskode" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Rens /tmp ved hver systemopstart" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Præcis RAM-mængde, hvis påkrævet (fandt %d Mb)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Angiv RAM-størrelse i Mb" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -360,6 +350,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Andet styresystem (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Konfiguration af opstartsudseende" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1834,6 +1829,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Vær forsigtig: denne operation er farlig." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Opdeling af disk" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Hvilken slags partitionering?" @@ -6856,6 +6856,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Installation mislykkedes" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/grub-installering" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Præcis RAM-mængde, hvis påkrævet (fandt %d Mb)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Angiv RAM-størrelse i Mb" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po index 737516da4..0441d8052 100644 --- a/perl-install/share/po/de.po +++ b/perl-install/share/po/de.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-05 20:02+0200\n" "Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n" "Language-Team: deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -127,11 +127,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Überspringen" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/Grub-Installation" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Installation des Bootloaders ..." -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Wo soll der Bootloader installiert werden?" @@ -222,28 +222,19 @@ msgstr "Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschränken" msgid "restrict" msgstr "einschränken" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Die Option „Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschränken“ ist ohne \n" "Angabe eines Passwortes wirkungslos." -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr " „/tmp“ bei jedem Systemstart säubern" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Genaue RAM-Größe, falls nötig (%d MB gefunden)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Geben Sie die RAM-Größe in MB an" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -370,6 +361,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Anderes OS (Windows ...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Konfiguration der Boot-Einstellungen" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -420,7 +416,8 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen an" #: any.pm:776 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Der Benutzername sollte nur aus Kleinbuchstaben, Ziffern, \n" "„-“ und „_“ bestehen" @@ -679,7 +676,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1222 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Sie können die Dateien mittels SMB oder NFS anbieten. Welche Variante wollen " "Sie?" @@ -787,7 +785,8 @@ msgstr "Lokale Datei:" #: authentication.pm:64 #, c-format -msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "" #: authentication.pm:65 @@ -863,7 +862,9 @@ msgstr "Willkommen im Authentifizierungsassistenten" msgid "" "You have selected LDAP authentication. Please review the configuration " "options below " -msgstr "Sie haben LDAP Authentifizierung gewählt. Bitte überprüfen Sie die unten stehenden Einstellungsmöglichkeiten." +msgstr "" +"Sie haben LDAP Authentifizierung gewählt. Bitte überprüfen Sie die unten " +"stehenden Einstellungsmöglichkeiten." #: authentication.pm:101 authentication.pm:156 #, c-format @@ -941,7 +942,9 @@ msgstr "" msgid "" "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " "options below " -msgstr "Sie haben die Kerberos 5 Authentifizierung gewählt. Bitte überprüfen Sie die unten stehenden Einstellungsmöglichkeiten " +msgstr "" +"Sie haben die Kerberos 5 Authentifizierung gewählt. Bitte überprüfen Sie die " +"unten stehenden Einstellungsmöglichkeiten " #: authentication.pm:135 #, fuzzy, c-format @@ -978,7 +981,9 @@ msgstr "Festplatten-Informationen" msgid "" "You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the " "type of users information " -msgstr "Sie haben die Kerberos 5 Authentifizierung gewählt. Nun müssen Sie den Typ der Benutzerinformation auswählen " +msgstr "" +"Sie haben die Kerberos 5 Authentifizierung gewählt. Nun müssen Sie den Typ " +"der Benutzerinformation auswählen " #: authentication.pm:158 #, c-format @@ -990,7 +995,9 @@ msgstr "" msgid "" "You have selected NIS authentication. Please review the configuration " "options below " -msgstr "Sie haben die NIS Authentifizierung gewählt. Bitte überprüfen Sie die unten stehenden Einstellungsmöglichkeiten " +msgstr "" +"Sie haben die NIS Authentifizierung gewählt. Bitte überprüfen Sie die unten " +"stehenden Einstellungsmöglichkeiten " #: authentication.pm:181 #, c-format @@ -1007,7 +1014,9 @@ msgstr "NIS-Server" msgid "" "You have selected Windows Domain authentication. Please review the " "configuration options below " -msgstr "Sie haben die Windows Domain Authentifizierung gewählt. Bitte überprüfen Sie die unten stehenden Einstellungsmöglichkeiten " +msgstr "" +"Sie haben die Windows Domain Authentifizierung gewählt. Bitte überprüfen Sie " +"die unten stehenden Einstellungsmöglichkeiten " #: authentication.pm:207 #, fuzzy, c-format @@ -1038,7 +1047,8 @@ msgstr "Kein Passwort" #: authentication.pm:253 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!" +msgstr "" +"Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!" #: authentication.pm:358 #, c-format @@ -1300,7 +1310,9 @@ msgstr "Partitionierung" #: diskdrake/hd_gtk.pm:68 #, c-format msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" -msgstr "Klicken Sie auf eine Partition, wählen Sie den Dateisystem-Typ, dann wählen Sie eine Aktion" +msgstr "" +"Klicken Sie auf eine Partition, wählen Sie den Dateisystem-Typ, dann wählen " +"Sie eine Aktion" #: diskdrake/hd_gtk.pm:102 diskdrake/interactive.pm:1010 #: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1073 @@ -1652,7 +1664,8 @@ msgstr "Die Loopback-Datei entfernen?" #: diskdrake/interactive.pm:532 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Nach Änderung des Partitionstyps von %s, werden sämtliche Daten darauf " "gelöscht." @@ -1862,6 +1875,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Vorsicht:!! Diese Aktion ist gefährlich." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Partitionierung" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Welcher Partitionstyp?" @@ -1869,7 +1887,8 @@ msgstr "Welcher Partitionstyp?" #: diskdrake/interactive.pm:1064 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Sie müssen Ihren Rechner neu starten, damit die Veränderungen wirksam werden." +msgstr "" +"Sie müssen Ihren Rechner neu starten, damit die Veränderungen wirksam werden." #: diskdrake/interactive.pm:1073 #, c-format @@ -1879,7 +1898,8 @@ msgstr "Die Partitionstabelle der Platte „%s“ wird gespeichert!" #: diskdrake/interactive.pm:1098 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Nach Formatieren der Partition %s, werden sämtliche Daten darauf gelöscht." +msgstr "" +"Nach Formatieren der Partition %s, werden sämtliche Daten darauf gelöscht." #: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:48 #, c-format @@ -2134,7 +2154,8 @@ msgstr "Wählen Sie Ihren Dateisystem-Schlüssel (Passwort)" #: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!" +msgstr "" +"Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!" #: diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format @@ -2191,7 +2212,8 @@ msgstr "Anderer" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "Bitte geben Sie Benutzername, Passwort und Domäne des Rechners an." #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 @@ -2628,7 +2650,8 @@ msgstr "Partitionierung" #: fs/partitioning_wizard.pm:168 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" -msgstr "Wieviel Platz benötigen sie noch für Microsoft Windows® auf Partition %s?" +msgstr "" +"Wieviel Platz benötigen sie noch für Microsoft Windows® auf Partition %s?" #: fs/partitioning_wizard.pm:169 #, c-format @@ -2715,7 +2738,8 @@ msgstr "Partitionierunsgfehler: %s" #: fs/type.pm:370 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Sie können JFS nicht für Partitionen verwenden, die kleiner als 16MB sind!" +msgstr "" +"Sie können JFS nicht für Partitionen verwenden, die kleiner als 16MB sind!" #: fs/type.pm:371 #, c-format @@ -2833,12 +2857,14 @@ msgstr "" #: fsedit.pm:423 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "Sie können kein verschlüsseltes Medium für den Einhängepunkt %s verwenden." +msgstr "" +"Sie können kein verschlüsseltes Medium für den Einhängepunkt %s verwenden." #: fsedit.pm:487 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "Nicht genug freier Platz, damit ich selbst eine Partition anlegen kann." +msgstr "" +"Nicht genug freier Platz, damit ich selbst eine Partition anlegen kann." #: fsedit.pm:489 #, c-format @@ -3149,7 +3175,7 @@ msgstr "" "Hier können Sie einen alternativen Treiber (entweder OSS oder ALSA) für Ihre " "Soundkarte (%s) auswählen" -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:392 @@ -4703,7 +4729,8 @@ msgstr "Entfernen Sie erst die Logischen Medien\n" #: lvm.pm:184 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" -msgstr "Der Bootloader beherrscht „/boot“ nicht auf mehreren physischen Datenträgern" +msgstr "" +"Der Bootloader beherrscht „/boot“ nicht auf mehreren physischen Datenträgern" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: messages.pm:10 @@ -5239,12 +5266,16 @@ msgstr "Überprüfe auf nicht benötigte Lokalisierungspakete..." msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " "configuration." -msgstr "Es wurde festgestellt, dass einige Pakete für Ihre Systemkonfiguration nicht benötigt werden." +msgstr "" +"Es wurde festgestellt, dass einige Pakete für Ihre Systemkonfiguration nicht " +"benötigt werden." #: pkgs.pm:242 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" -msgstr "Die folgenden Pakete werden entfernt, es sei denn Sie entscheiden sich anders:" +msgstr "" +"Die folgenden Pakete werden entfernt, es sei denn Sie entscheiden sich " +"anders:" #: pkgs.pm:245 pkgs.pm:246 #, c-format @@ -5279,7 +5310,8 @@ msgstr "Konnte Verknüpfung /usr/share/sane/%s nicht erstellen!" #: scanner.pm:113 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" -msgstr "Ich konnte die Firmware Datei %s nicht auf /usr/share/sane/firmware kopieren!" +msgstr "" +"Ich konnte die Firmware Datei %s nicht auf /usr/share/sane/firmware kopieren!" #: scanner.pm:120 #, c-format @@ -5356,7 +5388,8 @@ msgstr "Erlaube direkte Root Anmeldung." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "" "Erlaube die Liste der Benutzer dieses Rechner im Displaymanager (kdm und " "gdm)." @@ -5542,7 +5575,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:102 #, c-format msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." -msgstr "Setze Passwort-Alterung auf „maximal“ Tage um die Alterung abzuschalten." +msgstr "" +"Setze Passwort-Alterung auf „maximal“ Tage um die Alterung abzuschalten." #: security/help.pm:104 #, c-format @@ -5621,12 +5655,14 @@ msgstr "Wenn auf „Ja“ gesetzt, prüfe auf leere Passwörter in /etc/shadow." #: security/help.pm:122 #, c-format msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." -msgstr "Wenn auf „Ja“ gesetzt, kontrolliere die Prüfsumme der suid/sgid Dateien" +msgstr "" +"Wenn auf „Ja“ gesetzt, kontrolliere die Prüfsumme der suid/sgid Dateien" #: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "Wenn auf „Ja“ gesetzt, Suche von Veränderungen bei „suid root“ Dateien." +msgstr "" +"Wenn auf „Ja“ gesetzt, Suche von Veränderungen bei „suid root“ Dateien." #: security/help.pm:124 #, c-format @@ -5647,8 +5683,10 @@ msgstr "Wenn auf „Ja“ gesetzt, starte chkrootkit Überprüfung" #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "Wenn ausgefüllt, wird E-Mail an diese Adresse geschickt, sonst an „root“." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" +"Wenn ausgefüllt, wird E-Mail an diese Adresse geschickt, sonst an „root“." #: security/help.pm:128 #, c-format @@ -5875,7 +5913,8 @@ msgstr "Prüfe auf ungesicherte Benutzerkonten" #: security/l10n.pm:47 #, c-format msgid "Check permissions of files in the users' home" -msgstr "Überprüfe Dateiberechtigungen in den persönlichen Verzeichnissen (/home)" +msgstr "" +"Überprüfe Dateiberechtigungen in den persönlichen Verzeichnissen (/home)" #: security/l10n.pm:48 #, c-format @@ -5930,7 +5969,8 @@ msgstr "Keine leeren E-Mail-Berichte senden" #: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "Wenn ausgefüllt, wird E-Mail an diese Adresse geschickt, sonst an „root“." +msgstr "" +"Wenn ausgefüllt, wird E-Mail an diese Adresse geschickt, sonst an „root“." #: security/l10n.pm:59 #, c-format @@ -6076,7 +6116,8 @@ msgstr "„libsafe“ bei Servern verwenden" #: security/level.pm:67 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "Eine Bibliothek, die gegen sog. „buffer overflow“-Angriffe schützt." #: security/level.pm:68 @@ -6140,7 +6181,8 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "" #: services.pm:29 @@ -6188,7 +6230,8 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache ist ein World-Wide-Web-Server. Mit seiner Hilfe können Sie \n" "HTML-Dateien über HTTP publizieren. Der Server ist CGI-fähig." @@ -6460,7 +6503,8 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" #: services.pm:93 @@ -6960,3 +7004,11 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Die Installation schlug fehl!" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/Grub-Installation" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Genaue RAM-Größe, falls nötig (%d MB gefunden)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Geben Sie die RAM-Größe in MB an" diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po index 4e91bafe3..9f9e3a0a2 100644 --- a/perl-install/share/po/el.po +++ b/perl-install/share/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-el\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-15 03:20+0200\n" "Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -118,11 +118,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Παράλειψη" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Εγκατάσταση LILO/grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Γίνεται εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης του υπολογιστή" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Πού θέλετε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης;" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Απαγόρευση επιλογών γραμμής εντολής" msgid "restrict" msgstr "απαγόρευση" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -221,21 +221,11 @@ msgstr "" "Η επιλογή ``Απαγόρευση επιλογών γραμμής εντολής'' είναι άχρηστη χωρίς κωδικό " "πρόσβασης" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Καθαρισμός /tmp σε κάθε εκκίνηση" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Ακριβής ποσότητας μνήμης αν χρειάζεται (εντοπίστηκαν %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Εισάγετε μέγεθος μνήμης σε MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -362,6 +352,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Άλλο λειτουργικό (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Ρύθμιση Τύπου Εκκίνησης" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1855,6 +1850,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Προσοχή: Αυτή η διαδικασία είναι επικίνδυνη." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Καταμερισμός" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Τι τύπος κατάτμησης;" @@ -6938,6 +6938,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Εγκατάσταση LILO/grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Ακριβής ποσότητας μνήμης αν χρειάζεται (εντοπίστηκαν %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Εισάγετε μέγεθος μνήμης σε MB" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po index 944af56cf..30be97fe0 100644 --- a/perl-install/share/po/eo.po +++ b/perl-install/share/po/eo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n" @@ -95,11 +95,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Ellasu" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub Instalado" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Startŝargila instalado" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kie vi deziras instali la startŝargilon?" @@ -190,27 +190,17 @@ msgstr "Limigu komandliniajn opciojn" msgid "restrict" msgstr "limigu" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Opcio ``Limigu komandliniajn opciojn'' ne estas utila sen pasvorto" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Purigu /tmp dum ĉiuj startadoj" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Preciza kvanto de memoro se bezonata (trovis %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Donu kvanton de memoro en MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -337,6 +327,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Alia Mastruma Sistemo (Vindozo...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Post-instala konfigurado" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1788,6 +1783,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Zorgu: ĉi tiu operacio estas danĝera." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Subdiskigante" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Kiun specon de subdiskado?" @@ -6549,6 +6549,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalado malsukcesis" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/grub Instalado" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Preciza kvanto de memoro se bezonata (trovis %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Donu kvanton de memoro en MB" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po index e36e0d180..dcae3022f 100644 --- a/perl-install/share/po/es.po +++ b/perl-install/share/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-es\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-24 18:26-0300\n" "Last-Translator: Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -114,11 +114,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Omitir" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Instalación de LILO/grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Instalación del cargador de arranque en progreso" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "¿Dónde quiere instalar el cargador de arranque?" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Restringir las opciones de la línea de comandos" msgid "restrict" msgstr "restringir" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -217,21 +217,11 @@ msgstr "" "La opción \"Restringir las opciones de la línea de comandos\"\n" "no tiene sentido sin contraseña" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Limpiar /tmp en cada inicio del equipo" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Precise el tamaño de la RAM si es necesario (se encontraron %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Proporcione el tamaño de la RAM en MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -358,6 +348,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Otro SO (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Configuración del estilo de arranque" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1838,6 +1833,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Cuidado: esta operación es peligrosa." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Particionando" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "¿Qué tipo de particionamiento?" @@ -6968,6 +6968,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Falló la instalación" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Instalación de LILO/grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Precise el tamaño de la RAM si es necesario (se encontraron %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Proporcione el tamaño de la RAM en MB" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po index 3067819b9..aaf73e796 100644 --- a/perl-install/share/po/et.po +++ b/perl-install/share/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-et\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-06 13:54+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -108,11 +108,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Jäta vahele" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LiLo/grub paigaldamine" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Paigaldatakse alglaadurit..." -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kuhu soovite alglaaduri paigaldada?" @@ -203,28 +203,18 @@ msgstr "Piiratakse käsurea võtmeid" msgid "restrict" msgstr "piiratud" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Võtit \"Piiratakse käsurea võtmeid\" ei saa kasutada parooli sisestamata" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "/tmp puhastatakse igal käivitumisel" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Vajadusel täpsustage mälu suurust (leitud %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Anna mälu suurus megabaitides" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -351,6 +341,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Muu OS (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Alglaaduri stiil" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1826,6 +1821,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Vaadake ette: see võib olla ohtlik." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Kõvaketta jagamine" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Mis tüüpi partitsioonid teete?" @@ -5194,8 +5194,7 @@ msgstr "Mittevajalike lokaliseerimispakettide otsimine..." msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " "configuration." -msgstr "" -"Leiti, et mõningaid pakette ei ole Teie süsteemile tegelikult vaja." +msgstr "Leiti, et mõningaid pakette ei ole Teie süsteemile tegelikult vaja." #: pkgs.pm:242 #, c-format @@ -6870,6 +6869,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Paigaldamine nurjus" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LiLo/grub paigaldamine" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Vajadusel täpsustage mälu suurust (leitud %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Anna mälu suurus megabaitides" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po index 8b8da48d2..0fcdd191a 100644 --- a/perl-install/share/po/eu.po +++ b/perl-install/share/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-24 12:53+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n" @@ -111,11 +111,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Utzi" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub instalaketa" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Abio zamatzailearen instalaketa egiten ari da" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Non instalatu nahi duzu abio zamatzailea?" @@ -206,28 +206,18 @@ msgstr "Murriztu komando-lerroko aukerak" msgid "restrict" msgstr "murriztu" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "``Murriztu komando-lerroko aukerak'' aukera ezin da erabili pasahitzik gabe" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Garbitu /tmp abiatzen den bakoitzean" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Zehaztu RAM tamaina behar izanez gero (%d MB aurkitu dira)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Eman ram-tamaina MBtan" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -354,6 +344,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Beste SE bat (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Abio tankera konfiguraketa" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1830,6 +1825,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Kontuz ibili: eragiketa hau arriskutsua da." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Partizioa egiten" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Nolako partizioa?" @@ -6919,6 +6919,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalazioak huts egin du" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/grub instalaketa" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Zehaztu RAM tamaina behar izanez gero (%d MB aurkitu dira)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Eman ram-tamaina MBtan" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/fa.po b/perl-install/share/po/fa.po index 8e2c5c414..82ce4294e 100644 --- a/perl-install/share/po/fa.po +++ b/perl-install/share/po/fa.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fa\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -109,11 +109,11 @@ msgid "Skip" msgstr "پرش" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "نصب LILO/grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "نصب بارگذارآغازگر در پیشروی است" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "کجا میخواهید بارگذارآغازگر را نصب کنید؟" @@ -205,27 +205,17 @@ msgstr "محدودیت گزینههای خط فرمان" msgid "restrict" msgstr "محدودیت" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "گزینهی ``محدودیت گزینههای خط فرمان'' بدون یک گذرواژه بیفایده است" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "پاک کردن شاخهی /tmp در هر آغازگری" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "اندازهی دقیق حافظه اگر لازم باشد (%d مگابایت یافت شد)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "اندازهی حافظه موقت را در مگابایت بدهید" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -352,6 +342,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "سیستم عامل دیگر (ویندوز...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "پیکربندی سبک آغازگری" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1827,6 +1822,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "دقت کنید: این عملیات خطرناک است." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "قسمتبندی" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "چه نوعی از قسمتبندی؟" @@ -6834,6 +6834,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "نصب شکست خورد" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "نصب LILO/grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "اندازهی دقیق حافظه اگر لازم باشد (%d مگابایت یافت شد)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "اندازهی حافظه موقت را در مگابایت بدهید" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po index bdf58a9e2..674e4d536 100644 --- a/perl-install/share/po/fi.po +++ b/perl-install/share/po/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fi - LE2005 Release\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-31 17:58+0300\n" "Last-Translator: Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -116,11 +116,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Ohita" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub asennus" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan asennus käynnissä" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan?" @@ -211,28 +211,18 @@ msgstr "Rajoita komentorivioptioita" msgid "restrict" msgstr "rajoita" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Asetus ``Rajoita komentorivioptioita'' ei ole hyödyllinen ilman salasanaa" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Tyhjennä /tmp jokaisella käynnistyskerralla" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Tarkka muistin koko, jos tarpeen (löydettiin %d Mt)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Anna muistin koko megatavuina (Mt)" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -359,6 +349,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Käynnistystavan asetukset" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1843,6 +1838,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Varoitus: tämä on vaarallinen toiminto" #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Osiointi" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Minkä tyyppinen osiointi?" @@ -7036,6 +7036,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Asennus epäonnistui" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/grub asennus" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Tarkka muistin koko, jos tarpeen (löydettiin %d Mt)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Anna muistin koko megatavuina (Mt)" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po index 4354a0c53..eb0d5e608 100644 --- a/perl-install/share/po/fr.po +++ b/perl-install/share/po/fr.po @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-08 14:02+0200\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n" "Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -181,11 +181,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Passer" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Installation de LILO ou Grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Installation du programme d'amorçage en cours" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Où désirez-vous installer le programme d'amorçage ?" @@ -276,30 +276,18 @@ msgstr "Protéger par mot de passe les options" msgid "restrict" msgstr "protection" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "L'option ``Restrict command line options'' est inutile sans mot de passe" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Vider le dossier /tmp à chaque démarrage" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "" -"Précisez la taille mémoire si nécessaire\n" -"(%d Mo trouvés)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Indiquez la quantité de mémoire en Mo" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -426,6 +414,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Autres systèmes (Windows, etc.)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Configuration du style de démarrage" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1939,6 +1932,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Soyez prudent : cette opération est dangereuse." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Partitionnement" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Quel type de partitionnement ?" @@ -7082,6 +7080,17 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Échec de l'installation" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Installation de LILO ou Grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "" +#~ "Précisez la taille mémoire si nécessaire\n" +#~ "(%d Mo trouvés)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Indiquez la quantité de mémoire en Mo" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/fur.po b/perl-install/share/po/fur.po index dc91df56b..a828382d3 100644 --- a/perl-install/share/po/fur.po +++ b/perl-install/share/po/fur.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -90,11 +90,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Salte" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" msgstr "Instalazion LILO/grub" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "" @@ -185,27 +185,17 @@ msgstr "" msgid "restrict" msgstr "" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Nete /tmp a ducj i inviaments" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Dimension RAM juste se domandât (cjatâts %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Insede le dimension de ram in MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -332,6 +322,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Altri sisteme operatîf (windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Configurazion dal stîl di inviament" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1752,6 +1747,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Sorte di tabele des partizions: %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "" @@ -6218,6 +6218,12 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalazion falade" +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Dimension RAM juste se domandât (cjatâts %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Insede le dimension de ram in MB" + #~ msgid "Security level" #~ msgstr "Nivel di Sigurece" diff --git a/perl-install/share/po/ga.po b/perl-install/share/po/ga.po index 6b71b0107..18ce553ae 100644 --- a/perl-install/share/po/ga.po +++ b/perl-install/share/po/ga.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -88,11 +88,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Scipeáil" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Feistiú LILO/grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Tá an clár dúisithe á shuiteáil" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "" @@ -183,27 +183,17 @@ msgstr "Teorannaigh roghanna líne ordú" msgid "restrict" msgstr "teorannaigh" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Glan /tmp nuair a thosnaigh an coráis" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Tabhair na Méid Cuimhne as MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -330,6 +320,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "CO Eile (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Cumraíocht Stíl Tosnú" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1750,6 +1745,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Printéir" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Cén sort rannú atá ort?" @@ -6254,6 +6254,12 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Theip ar shuiteáil" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Feistiú LILO/grub" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Tabhair na Méid Cuimhne as MB" + #~ msgid "Security level" #~ msgstr "Leibhéal Slándála" diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po index fdde0d0f2..fc9f55381 100644 --- a/perl-install/share/po/gl.po +++ b/perl-install/share/po/gl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-gl\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-13 20:37+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -112,11 +112,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Omitir" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Instalación do LILO/grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Instalando o cargador de arrinque" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "¿Onde quere instala-lo cargador de arrinque?" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Restrinxir opcións da liña de comandos" msgid "restrict" msgstr "restrinxir" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -215,21 +215,11 @@ msgstr "" "A opción ``Restrinxir opcións da liña de comandos'' non ten sentido sen " "contrasinal" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Baleirar /tmp en cada arrinque" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Tamaño exacto da memoria RAM se for necesario (atopáronse %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Indique o tamaño da memoria RAM en MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -356,6 +346,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Outros S.O. (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Configuración do Estilo de Arrinque" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1839,6 +1834,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Teña coidado: esta operación é perigosa." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Facendo as particións" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "¿Qué tipo de particionamento quere?" @@ -6933,6 +6933,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Fallou a instalación" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Instalación do LILO/grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Tamaño exacto da memoria RAM se for necesario (atopáronse %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Indique o tamaño da memoria RAM en MB" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po index e540bcdb2..53d33d6c1 100644 --- a/perl-install/share/po/he.po +++ b/perl-install/share/po/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-24 03:26+0200\n" "Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -113,11 +113,11 @@ msgid "Skip" msgstr "דילוג" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "התקנת LILO/grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "התקנת מנהל האתחול" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "איפה ברצונך להתקין את מנהל האתחול?" @@ -208,27 +208,17 @@ msgstr "הגבלת אפשרויות שורת הפקודה" msgid "restrict" msgstr "הגבלה" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "אפשרות ''הגבלת אפשרויות שורת הפקודה'' לא שימושית ללא הגדרת סיסמה" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "ניקוי קבצים זמניים בספריית tmp/ בכל אתחול" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "הגדרת זיכרון ידנית (נמצאו %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "יש להגדיראת גודל הזיכרון בMB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -355,6 +345,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "מערכת הפעלה אחרת (חלונות...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "הגדרת סגנון מנהל אתחול" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1813,6 +1808,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "זהירות: פעולה זו מסוכנת." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "חלוקה למחיצות" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "איזה סוג חלוקה למחיצות?" @@ -6806,6 +6806,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "ההתקנה נכשלה" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "התקנת LILO/grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "הגדרת זיכרון ידנית (נמצאו %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "יש להגדיראת גודל הזיכרון בMB" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po index c47432080..fb77f7cca 100644 --- a/perl-install/share/po/hi.po +++ b/perl-install/share/po/hi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -100,11 +100,11 @@ msgid "Skip" msgstr "छोड़े" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "लिलो/ग्रब संसाधान" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "बूटलोडर का संसाधन प्रगति पर है" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "बूटलोडर को आप कहाँ संसाधित करना चाहते है ?" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "कॉमाड लाइन विकल्पों को सीम� msgid "restrict" msgstr "सीमित" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -203,21 +203,11 @@ msgstr "" "विकल्प कॉमाण्ड लाइन विकल्पों को सीमित करें (``Restrict command line options'') का " "बिना एक कूटशब्द के कोई उपयोग नहीं है" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "/tmp निर्देशिका को प्रत्येक बूट के समय साफ़ करें" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "नितांत आवश्यक रॉम का आकार यदि आवश्यक हो (%d एम०बी० मिली)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "रैम का आकार मेगाबाईट में दें" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -344,6 +334,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "अन्य संचालन तंत्र (विण्डो...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "बूट शैली संरचना" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1812,6 +1807,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "सावधान: यह कार्य ख़तरनाक है ।" #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "विभाजनीकरण" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "किस प्रकार का विभाजनीकरण?" @@ -6630,6 +6630,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "संसाधन असफ़ल" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "लिलो/ग्रब संसाधान" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "नितांत आवश्यक रॉम का आकार यदि आवश्यक हो (%d एम०बी० मिली)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "रैम का आकार मेगाबाईट में दें" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po index 34312add7..1f1dfe0f9 100644 --- a/perl-install/share/po/hr.po +++ b/perl-install/share/po/hr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -103,11 +103,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Preskoči" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub instalacija" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Bootloader instalacija" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Gdje želite instalirati bootloader?" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Ograničene opcije na komandnoj liniji" msgid "restrict" msgstr "ograniči" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -207,21 +207,11 @@ msgstr "" "Postavka ``Ograničene opcije na komandnoj liniji'' nema svrhe ako ne unesete " "lozinku" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Očisti /tmp na svakom podizanju" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Precizna veličina RAMa (pronađeno %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Upišite veličinu RAM u Mb" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -348,6 +338,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Drugi OS (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Postava Stila Podizanja" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1804,6 +1799,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Budite oprezni: ova operacija je opasna" #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Particioniranje" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Kakav tip particioniranja?" @@ -6689,6 +6689,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija nije uspjela" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/grub instalacija" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Precizna veličina RAMa (pronađeno %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Upišite veličinu RAM u Mb" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po index d2b358491..cbfd27803 100644 --- a/perl-install/share/po/hu.po +++ b/perl-install/share/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-2009.0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-06 20:39+0100\n" "Last-Translator: Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n" "Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n" @@ -20,18 +20,10 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: any.pm:252 -#: any.pm:853 -#: diskdrake/interactive.pm:554 -#: diskdrake/interactive.pm:741 -#: diskdrake/interactive.pm:785 -#: diskdrake/interactive.pm:843 -#: diskdrake/interactive.pm:1133 -#: do_pkgs.pm:221 -#: do_pkgs.pm:267 -#: harddrake/sound.pm:285 -#: interactive.pm:584 -#: pkgs.pm:257 +#: any.pm:252 any.pm:853 diskdrake/interactive.pm:554 +#: diskdrake/interactive.pm:741 diskdrake/interactive.pm:785 +#: diskdrake/interactive.pm:843 diskdrake/interactive.pm:1133 do_pkgs.pm:221 +#: do_pkgs.pm:267 harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:584 pkgs.pm:257 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Kis türelmet..." @@ -45,7 +37,8 @@ msgstr "A rendszerindító program telepítése folyamatban" #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" -"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows error.\n" +"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows " +"error.\n" "This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n" "\n" "Assign a new Volume ID?" @@ -83,12 +76,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: System Commander).\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" "\n" "On which drive are you booting?" msgstr "" -"Azt a lehetőséget választotta, hogy a rendszerbetöltőt egy partícióra telepíti.\n" -"Ez arra utal, hogy már van rendszerbetöltő (például: System Commander) azon a\n" +"Azt a lehetőséget választotta, hogy a rendszerbetöltőt egy partícióra " +"telepíti.\n" +"Ez arra utal, hogy már van rendszerbetöltő (például: System Commander) azon " +"a\n" "merevlemezen, amelyről a rendszer indítása történik.\n" "\n" "Melyik meghajtóról végzi a rendszer indítását?" @@ -119,11 +115,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Kihagyás" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "A LILO/GRUB telepítése" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "A rendszerindító program telepítése folyamatban" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hová kerüljön a rendszerindító program (bootloader)?" @@ -133,9 +129,7 @@ msgstr "Hová kerüljön a rendszerindító program (bootloader)?" msgid "Boot Style Configuration" msgstr "A rendszerindítás beállításai" -#: any.pm:396 -#: any.pm:427 -#: any.pm:428 +#: any.pm:396 any.pm:427 any.pm:428 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Rendszerindítási beállítások" @@ -145,14 +139,12 @@ msgstr "Rendszerindítási beállítások" msgid "Bootloader" msgstr "Rendszerbetöltő" -#: any.pm:401 -#: any.pm:431 +#: any.pm:401 any.pm:431 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "A használni kívánt rendszerbetöltő" -#: any.pm:403 -#: any.pm:433 +#: any.pm:403 any.pm:433 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Rendszerindítási eszköz" @@ -182,24 +174,18 @@ msgstr "APIC bekapcsolása" msgid "Enable Local APIC" msgstr "Helyi APIC bekapcsolása" -#: any.pm:411 -#: any.pm:797 -#: any.pm:812 -#: authentication.pm:239 +#: any.pm:411 any.pm:797 any.pm:812 authentication.pm:239 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: any.pm:413 -#: authentication.pm:250 +#: any.pm:413 authentication.pm:250 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "A jelszavak nem egyeznek" -#: any.pm:413 -#: authentication.pm:250 -#: diskdrake/interactive.pm:1300 +#: any.pm:413 authentication.pm:250 diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Próbálja meg újra" @@ -209,10 +195,7 @@ msgstr "Próbálja meg újra" msgid "You can not use a password with %s" msgstr "Nem használható jelszó ezzel: %s" -#: any.pm:417 -#: any.pm:799 -#: any.pm:814 -#: authentication.pm:240 +#: any.pm:417 any.pm:799 any.pm:814 authentication.pm:240 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Jelszó (még egyszer)" @@ -227,25 +210,18 @@ msgstr "A parancssorban átadható paraméterek korlátozása" msgid "restrict" msgstr "korlátozás" -#: any.pm:419 -#, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "\"A parancssorban átadható paraméterek korlátozása\" beállításnak jelszó nélkül nincs értelme" - #: any.pm:421 #, c-format -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "A /tmp törlése minden újraindulásnál" - -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "RAM méret, ha szükséges (felismert: %d MB)" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"\"A parancssorban átadható paraméterek korlátozása\" beállításnak jelszó " +"nélkül nincs értelme" #: any.pm:423 #, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "A fizikai memória mérete MB-ban" +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "A /tmp törlése minden újraindulásnál" #: any.pm:432 #, c-format @@ -282,14 +258,12 @@ msgstr "Az alapértelmezett op. rendszer?" msgid "Image" msgstr "Indítófájl" -#: any.pm:506 -#: any.pm:519 +#: any.pm:506 any.pm:519 #, c-format msgid "Root" msgstr "Gyökér" -#: any.pm:507 -#: any.pm:532 +#: any.pm:507 any.pm:532 #, c-format msgid "Append" msgstr "Hozzáfűzés" @@ -314,17 +288,12 @@ msgstr "Indítási RAM diszk" msgid "Network profile" msgstr "Hálózati profil" -#: any.pm:524 -#: any.pm:529 -#: any.pm:531 -#: diskdrake/interactive.pm:376 +#: any.pm:524 any.pm:529 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:376 #, c-format msgid "Label" msgstr "Címke" -#: any.pm:526 -#: any.pm:534 -#: harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:526 any.pm:534 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Alapértelmezés" @@ -380,6 +349,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Egyéb op. rendszer (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "A rendszerindítás beállításai" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -430,8 +404,11 @@ msgstr "Adjon meg egy felhasználónevet" #: any.pm:776 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "A felhasználónév csak a következőket tartalmazhatja: kisbetűk, számok, \"-\" és \"_\"" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"A felhasználónév csak a következőket tartalmazhatja: kisbetűk, számok, \"-\" " +"és \"_\"" #: any.pm:777 #, c-format @@ -443,14 +420,12 @@ msgstr "A felhasználónév túl hosszú" msgid "This user name has already been added" msgstr "Már létezik ilyen felhasználónév" -#: any.pm:784 -#: any.pm:816 +#: any.pm:784 any.pm:816 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Felh.-azonosító" -#: any.pm:784 -#: any.pm:817 +#: any.pm:784 any.pm:817 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Csoportazonosító" @@ -470,8 +445,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" értéknek 500-nál nagyobbnak kell lennie. Mégis elfogadja msgid "User management" msgstr "Felhasználó kezelés" -#: any.pm:796 -#: authentication.pm:226 +#: any.pm:796 authentication.pm:226 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "A rendszergazdai (root) jelszó beállítása" @@ -506,8 +480,7 @@ msgstr "Parancsértelmező" msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Adatforrások felvétele..." -#: any.pm:866 -#: security/l10n.pm:14 +#: any.pm:866 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatikus bejelentkezés" @@ -515,7 +488,9 @@ msgstr "Automatikus bejelentkezés" #: any.pm:867 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "Beállítható, hogy rendszerindításkor egy felhasználó automatikusan bejelentkezzen." +msgstr "" +"Beállítható, hogy rendszerindításkor egy felhasználó automatikusan " +"bejelentkezzen." #: any.pm:868 #, c-format @@ -532,16 +507,12 @@ msgstr "Adja meg az alapértelmezett felhasználónevet:" msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Válassza ki a használni kívánt ablakkezelőt:" -#: any.pm:881 -#: any.pm:899 -#: any.pm:957 +#: any.pm:881 any.pm:899 any.pm:957 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Verzióinformáció" -#: any.pm:906 -#: any.pm:1250 -#: interactive/gtk.pm:804 +#: any.pm:906 any.pm:1250 interactive/gtk.pm:804 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bezárás" @@ -551,8 +522,7 @@ msgstr "Bezárás" msgid "License agreement" msgstr "Licencegyezmény" -#: any.pm:945 -#: diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:945 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kilépés" @@ -572,8 +542,7 @@ msgstr "Elfogadom" msgid "Refuse" msgstr "Nem fogadom el" -#: any.pm:980 -#: any.pm:1045 +#: any.pm:980 any.pm:1045 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Válasszon nyelvet" @@ -594,8 +563,7 @@ msgstr "" msgid "Multi languages" msgstr "Több nyelv" -#: any.pm:1023 -#: any.pm:1054 +#: any.pm:1023 any.pm:1054 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Régebbi kompatibilitási (nem UTF-8) kódolás" @@ -630,9 +598,7 @@ msgstr "Itt található az elérhető országok listája" msgid "Other Countries" msgstr "Egyéb országok" -#: any.pm:1105 -#: interactive.pm:484 -#: interactive/gtk.pm:426 +#: any.pm:1105 interactive.pm:484 interactive/gtk.pm:426 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Speciális" @@ -666,31 +632,44 @@ msgstr "Egyéni" #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror and nautilus.\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" "\n" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -"Szeretné engedélyezni a felhasználók számára azt, hogy a saját könyvtáraikat\n" +"Szeretné engedélyezni a felhasználók számára azt, hogy a saját " +"könyvtáraikat\n" "megosszák?\n" -"Ha ez engedélyezve van, akkor a felhasználók a Konquerorban és a Nautilusban\n" +"Ha ez engedélyezve van, akkor a felhasználók a Konquerorban és a " +"Nautilusban\n" "a \"Megosztás\" funkcióval végezhetnek exportálást.\n" "\n" "Az \"Egyéni\" opció használatával felhasználónkénti beállítás lehetséges.\n" #: any.pm:1211 #, c-format -msgid "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and Windows." -msgstr "NFS: a hagyományos UNIX-os fájlmegosztási rendszer - Macintosh és Windows alatt kevésbé támogatott." +msgid "" +"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " +"Windows." +msgstr "" +"NFS: a hagyományos UNIX-os fájlmegosztási rendszer - Macintosh és Windows " +"alatt kevésbé támogatott." #: any.pm:1214 #, c-format -msgid "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux systems." -msgstr "SMB: Windows, Mac OS X és Linux alatt használatos fájlmegosztási módszer." +msgid "" +"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " +"systems." +msgstr "" +"SMB: Windows, Mac OS X és Linux alatt használatos fájlmegosztási módszer." #: any.pm:1222 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." -msgstr "Exportálás NFS-sel vagy Sambával végezhető. Válassza ki, melyiket kívánja használni." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgstr "" +"Exportálás NFS-sel vagy Sambával végezhető. Válassza ki, melyiket kívánja " +"használni." #: any.pm:1250 #, c-format @@ -709,7 +688,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1344 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Jelentkezzen ki, majd nyomja meg a Ctrl+Alt+BackSpace billentyűkombinációt" +msgstr "" +"Jelentkezzen ki, majd nyomja meg a Ctrl+Alt+BackSpace billentyűkombinációt" #: any.pm:1348 #, c-format @@ -726,8 +706,7 @@ msgstr "Időzóna" msgid "Which is your timezone?" msgstr "Melyik időzónát választja?" -#: any.pm:1406 -#: any.pm:1408 +#: any.pm:1406 any.pm:1408 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Dátum-, óra- és időzóna-beállítások" @@ -777,8 +756,7 @@ msgstr "NIS" msgid "Smart Card" msgstr "Intelligens kártya" -#: authentication.pm:29 -#: authentication.pm:205 +#: authentication.pm:29 authentication.pm:205 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Windowsos tartomány" @@ -795,7 +773,8 @@ msgstr "Helyi fájl:" #: authentication.pm:64 #, c-format -msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "Helyi felhasználó-azonosítás és információkezelés helyi fájl alapján" #: authentication.pm:65 @@ -805,8 +784,13 @@ msgstr "LDAP:" #: authentication.pm:65 #, c-format -msgid "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP consolidates certain types of information within your organization." -msgstr "LDAP használatát írja elő az azonosítási műveletek egy részéhez vagy mindegyikükhöz. Az LDAP a szervezeten belüli információk bizonyos részét gyűjti egy helyre." +msgid "" +"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " +"consolidates certain types of information within your organization." +msgstr "" +"LDAP használatát írja elő az azonosítási műveletek egy részéhez vagy " +"mindegyikükhöz. Az LDAP a szervezeten belüli információk bizonyos részét " +"gyűjti egy helyre." #: authentication.pm:66 #, c-format @@ -815,8 +799,12 @@ msgstr "NIS:" #: authentication.pm:66 #, c-format -msgid "Allows you to run a group of computers in the same Network Information Service domain with a common password and group file." -msgstr "Lehetővé teszi számítógépek csoportjának ugyanazon Network Information Service tartományban való üzemeltetését közös jelszóval és csoportfájllal." +msgid "" +"Allows you to run a group of computers in the same Network Information " +"Service domain with a common password and group file." +msgstr "" +"Lehetővé teszi számítógépek csoportjának ugyanazon Network Information " +"Service tartományban való üzemeltetését közös jelszóval és csoportfájllal." #: authentication.pm:67 #, c-format @@ -825,8 +813,12 @@ msgstr "Windowsos tartomány:" #: authentication.pm:67 #, c-format -msgid "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in a Windows domain." -msgstr "A Winbind lehetővé teszi a rendszer számára, hogy információt szerezzen és felhasználókat azonosítson egy windowsos tartományban." +msgid "" +"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"a Windows domain." +msgstr "" +"A Winbind lehetővé teszi a rendszer számára, hogy információt szerezzen és " +"felhasználókat azonosítson egy windowsos tartományban." #: authentication.pm:68 #, c-format @@ -836,22 +828,17 @@ msgstr "Kerberos 5 :" #: authentication.pm:68 #, c-format msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " -msgstr "Azonosítás Kerberos és LDAP használatával egy Active Directory kiszolgálón " - -#: authentication.pm:96 -#: authentication.pm:130 -#: authentication.pm:149 -#: authentication.pm:150 -#: authentication.pm:176 -#: authentication.pm:200 +msgstr "" +"Azonosítás Kerberos és LDAP használatával egy Active Directory kiszolgálón " + +#: authentication.pm:96 authentication.pm:130 authentication.pm:149 +#: authentication.pm:150 authentication.pm:176 authentication.pm:200 #: authentication.pm:878 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: authentication.pm:97 -#: authentication.pm:131 -#: authentication.pm:177 +#: authentication.pm:97 authentication.pm:131 authentication.pm:177 #: authentication.pm:201 #, c-format msgid "Welcome to the Authentication Wizard" @@ -859,17 +846,18 @@ msgstr "Üdvözli a Felhasználó azonosítás varázslója" #: authentication.pm:99 #, c-format -msgid "You have selected LDAP authentication. Please review the configuration options below " -msgstr "Az LDAP azonosítást választotta. Kérem nézze át az alábbi beállításokat" +msgid "" +"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration " +"options below " +msgstr "" +"Az LDAP azonosítást választotta. Kérem nézze át az alábbi beállításokat" -#: authentication.pm:101 -#: authentication.pm:156 +#: authentication.pm:101 authentication.pm:156 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP kiszolgáló" -#: authentication.pm:102 -#: authentication.pm:157 +#: authentication.pm:102 authentication.pm:157 #, c-format msgid "Base dn" msgstr "Alap dn" @@ -879,46 +867,38 @@ msgstr "Alap dn" msgid "Fetch base Dn " msgstr "Dn alapú letöltés" -#: authentication.pm:105 -#: authentication.pm:160 +#: authentication.pm:105 authentication.pm:160 #, c-format msgid "Use encrypt connection with TLS " msgstr "TLS titkosított kapcsolat használata" -#: authentication.pm:106 -#: authentication.pm:161 +#: authentication.pm:106 authentication.pm:161 #, c-format msgid "Download CA Certificate " msgstr "CA minősítés letöltése" -#: authentication.pm:108 -#: authentication.pm:141 +#: authentication.pm:108 authentication.pm:141 #, c-format msgid "Use Disconnect mode " msgstr "Kapcsolat nélküli mód használata" -#: authentication.pm:109 -#: authentication.pm:162 +#: authentication.pm:109 authentication.pm:162 #, c-format msgid "Use anonymous BIND " msgstr "Névtelen BIND használata " -#: authentication.pm:110 -#: authentication.pm:113 -#: authentication.pm:115 +#: authentication.pm:110 authentication.pm:113 authentication.pm:115 #: authentication.pm:119 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: authentication.pm:111 -#: authentication.pm:163 +#: authentication.pm:111 authentication.pm:163 #, c-format msgid "Bind DN " msgstr "DN illesztése " -#: authentication.pm:112 -#: authentication.pm:164 +#: authentication.pm:112 authentication.pm:164 #, c-format msgid "Bind Password " msgstr "Bind jelszó" @@ -945,8 +925,11 @@ msgstr "Shadow alapú" #: authentication.pm:133 #, c-format -msgid "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration options below " -msgstr "A Kerberos 5 azonosítást választotta. Kérem nézze át az alábbi beállításokat" +msgid "" +"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " +"options below " +msgstr "" +"A Kerberos 5 azonosítást választotta. Kérem nézze át az alábbi beállításokat" #: authentication.pm:135 #, c-format @@ -980,8 +963,12 @@ msgstr "Ldap felhasználói információk használata" #: authentication.pm:152 #, c-format -msgid "You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the type of users information " -msgstr "Kiválasztotta a Kerberos 5 azonosítást. Most ki kell választani a felhasználói információ típusát" +msgid "" +"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the " +"type of users information " +msgstr "" +"Kiválasztotta a Kerberos 5 azonosítást. Most ki kell választani a " +"felhasználói információ típusát" #: authentication.pm:158 #, c-format @@ -990,7 +977,9 @@ msgstr "Dn alapú letöltés" #: authentication.pm:179 #, c-format -msgid "You have selected NIS authentication. Please review the configuration options below " +msgid "" +"You have selected NIS authentication. Please review the configuration " +"options below " msgstr "A NIS azonosítást választotta. Kérem nézze át az alábbi beállításokat" #: authentication.pm:181 @@ -1005,8 +994,12 @@ msgstr "NIS kiszolgáló" #: authentication.pm:203 #, c-format -msgid "You have selected Windows Domain authentication. Please review the configuration options below " -msgstr "A Windows Domain azonosítást választotta. Kérem nézze át az alábbi beállításokat" +msgid "" +"You have selected Windows Domain authentication. Please review the " +"configuration options below " +msgstr "" +"A Windows Domain azonosítást választotta. Kérem nézze át az alábbi " +"beállításokat" #: authentication.pm:207 #, c-format @@ -1018,8 +1011,7 @@ msgstr "Tartomány Modell" msgid "Active Directory Realm " msgstr "Active Directory realm" -#: authentication.pm:225 -#: authentication.pm:241 +#: authentication.pm:225 authentication.pm:241 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Felhasználóazonosítás" @@ -1122,13 +1114,21 @@ msgstr "A rendszerindító program nem tehető %s partícióra\n" #: bootloader.pm:1964 #, c-format -msgid "Your bootloader configuration must be updated because partition has been renumbered" -msgstr "A rendszerindító beállításait frissíteni kell, mivel a partíciók számozása módosult." +msgid "" +"Your bootloader configuration must be updated because partition has been " +"renumbered" +msgstr "" +"A rendszerindító beállításait frissíteni kell, mivel a partíciók számozása " +"módosult." #: bootloader.pm:1977 #, c-format -msgid "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and choose \"%s\"" -msgstr "A rendszerindító nem telepíthető. Indítsa el a rendszert egy helyreállítási lemezzel, majd válassza ezt: \"%s\"." +msgid "" +"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " +"choose \"%s\"" +msgstr "" +"A rendszerindító nem telepíthető. Indítsa el a rendszert egy helyreállítási " +"lemezzel, majd válassza ezt: \"%s\"." #: bootloader.pm:1978 #, c-format @@ -1155,8 +1155,7 @@ msgstr "MB" msgid "GB" msgstr "GB" -#: common.pm:142 -#: common.pm:151 +#: common.pm:142 common.pm:151 #, c-format msgid "TB" msgstr "TB" @@ -1200,16 +1199,12 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Új" -#: diskdrake/dav.pm:61 -#: diskdrake/interactive.pm:382 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:382 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Leválasztás" -#: diskdrake/dav.pm:62 -#: diskdrake/interactive.pm:379 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Csatolás" @@ -1219,64 +1214,37 @@ msgstr "Csatolás" msgid "Server" msgstr "Kiszolgáló" -#: diskdrake/dav.pm:64 -#: diskdrake/interactive.pm:373 -#: diskdrake/interactive.pm:613 -#: diskdrake/interactive.pm:631 -#: diskdrake/interactive.pm:635 -#: diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:373 +#: diskdrake/interactive.pm:613 diskdrake/interactive.pm:631 +#: diskdrake/interactive.pm:635 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Csatolási pont" -#: diskdrake/dav.pm:65 -#: diskdrake/interactive.pm:375 -#: diskdrake/interactive.pm:989 -#: diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:375 +#: diskdrake/interactive.pm:989 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: diskdrake/dav.pm:66 -#: diskdrake/hd_gtk.pm:174 -#: diskdrake/removable.pm:26 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 -#: interactive/http.pm:151 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:174 diskdrake/removable.pm:26 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "Kész" -#: diskdrake/dav.pm:75 -#: diskdrake/hd_gtk.pm:120 -#: diskdrake/hd_gtk.pm:272 -#: diskdrake/interactive.pm:233 -#: diskdrake/interactive.pm:246 -#: diskdrake/interactive.pm:480 -#: diskdrake/interactive.pm:485 -#: diskdrake/interactive.pm:603 -#: diskdrake/interactive.pm:861 -#: diskdrake/interactive.pm:1035 -#: diskdrake/interactive.pm:1048 -#: diskdrake/interactive.pm:1051 -#: diskdrake/interactive.pm:1300 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 -#: do_pkgs.pm:23 -#: do_pkgs.pm:28 -#: do_pkgs.pm:44 -#: do_pkgs.pm:60 -#: do_pkgs.pm:65 -#: fsedit.pm:222 -#: interactive/http.pm:117 -#: interactive/http.pm:118 -#: modules/interactive.pm:19 -#: scanner.pm:94 -#: scanner.pm:105 -#: scanner.pm:112 -#: scanner.pm:119 -#: wizards.pm:95 -#: wizards.pm:99 +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:120 diskdrake/hd_gtk.pm:272 +#: diskdrake/interactive.pm:233 diskdrake/interactive.pm:246 +#: diskdrake/interactive.pm:480 diskdrake/interactive.pm:485 +#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:861 +#: diskdrake/interactive.pm:1035 diskdrake/interactive.pm:1048 +#: diskdrake/interactive.pm:1051 diskdrake/interactive.pm:1300 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 +#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:222 interactive/http.pm:117 +#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 +#: scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 #: wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" @@ -1297,30 +1265,22 @@ msgstr "Az URL-nek http:// vagy https:// kezdetűnek kell lenni" msgid "Server: " msgstr "Kiszolgáló: " -#: diskdrake/dav.pm:110 -#: diskdrake/interactive.pm:453 -#: diskdrake/interactive.pm:1180 -#: diskdrake/interactive.pm:1260 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:453 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1260 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Csatolási pont: " -#: diskdrake/dav.pm:111 -#: diskdrake/interactive.pm:1267 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1267 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Beállítások: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 -#: diskdrake/interactive.pm:284 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 -#: fs/mount_point.pm:106 -#: fs/partitioning_wizard.pm:51 -#: fs/partitioning_wizard.pm:206 -#: fs/partitioning_wizard.pm:211 -#: fs/partitioning_wizard.pm:250 -#: fs/partitioning_wizard.pm:269 -#: fs/partitioning_wizard.pm:274 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:284 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 +#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206 +#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250 +#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Partícionálás" @@ -1328,12 +1288,11 @@ msgstr "Partícionálás" #: diskdrake/hd_gtk.pm:68 #, c-format msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" -msgstr "Kattintson egy partícióra, és válassza ki a használandó fájlrendszer típusát" +msgstr "" +"Kattintson egy partícióra, és válassza ki a használandó fájlrendszer típusát" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:102 -#: diskdrake/interactive.pm:1010 -#: diskdrake/interactive.pm:1020 -#: diskdrake/interactive.pm:1073 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:102 diskdrake/interactive.pm:1010 +#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Olvassa el figyelmesen!" @@ -1343,8 +1302,7 @@ msgstr "Olvassa el figyelmesen!" msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Először készítsen biztonsági mentést az adatokról" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:103 -#: diskdrake/interactive.pm:226 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:103 diskdrake/interactive.pm:226 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Kilépés" @@ -1354,13 +1312,8 @@ msgstr "Kilépés" msgid "Continue" msgstr "Folytatás" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:170 -#: interactive.pm:649 -#: interactive/gtk.pm:781 -#: interactive/gtk.pm:797 -#: interactive/gtk.pm:815 -#: ugtk2.pm:933 -#: ugtk2.pm:934 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:170 interactive.pm:649 interactive/gtk.pm:781 +#: interactive/gtk.pm:797 interactive/gtk.pm:815 ugtk2.pm:933 ugtk2.pm:934 #, c-format msgid "Help" msgstr "Segítség" @@ -1381,8 +1334,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Kattintson egy partícióra" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:224 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:224 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "Részletek" @@ -1427,14 +1379,12 @@ msgstr "HFS" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 -#: services.pm:158 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 -#: diskdrake/interactive.pm:1195 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:1195 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Üres" @@ -1444,22 +1394,13 @@ msgstr "Üres" msgid "Filesystem types:" msgstr "Fájlrendszer típusok:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 -#: diskdrake/interactive.pm:289 -#: diskdrake/interactive.pm:361 -#: diskdrake/interactive.pm:510 -#: diskdrake/interactive.pm:694 -#: diskdrake/interactive.pm:752 -#: diskdrake/interactive.pm:841 -#: diskdrake/interactive.pm:883 -#: diskdrake/interactive.pm:884 -#: diskdrake/interactive.pm:1118 -#: diskdrake/interactive.pm:1156 -#: diskdrake/interactive.pm:1299 -#: do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 -#: do_pkgs.pm:57 -#: harddrake/sound.pm:422 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:289 +#: diskdrake/interactive.pm:361 diskdrake/interactive.pm:510 +#: diskdrake/interactive.pm:694 diskdrake/interactive.pm:752 +#: diskdrake/interactive.pm:841 diskdrake/interactive.pm:883 +#: diskdrake/interactive.pm:884 diskdrake/interactive.pm:1118 +#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1299 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:422 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" @@ -1479,12 +1420,9 @@ msgstr "Használja először a \"Leválasztás\"-t" msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Használja inkább ezt: \"%s\" (tapasztaltaknak)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:399 -#: diskdrake/interactive.pm:374 -#: diskdrake/interactive.pm:548 -#: diskdrake/interactive.pm:1026 -#: diskdrake/removable.pm:25 -#: diskdrake/removable.pm:48 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:399 diskdrake/interactive.pm:374 +#: diskdrake/interactive.pm:548 diskdrake/interactive.pm:1026 +#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" msgstr "Típus" @@ -1509,8 +1447,7 @@ msgstr "Átváltás normál módba" msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Átváltás szakértői módba" -#: diskdrake/interactive.pm:267 -#: diskdrake/interactive.pm:277 +#: diskdrake/interactive.pm:267 diskdrake/interactive.pm:277 #: diskdrake/interactive.pm:1103 #, c-format msgid "Confirmation" @@ -1536,11 +1473,11 @@ msgstr "Ki akar lépni a programból a partíciós tábla mentése nélkül?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "El szeretné menteni a /etc/fstab fájlban végrehajtott módosításokat?" -#: diskdrake/interactive.pm:284 -#: fs/partitioning_wizard.pm:250 +#: diskdrake/interactive.pm:284 fs/partitioning_wizard.pm:250 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "A partíciós tábla változásai csak a gép újraindítása után lépnek érvénybe" +msgstr "" +"A partíciós tábla változásai csak a gép újraindítása után lépnek érvénybe" #: diskdrake/interactive.pm:289 #, c-format @@ -1563,8 +1500,7 @@ msgstr "Teljes törlés" msgid "Auto allocate" msgstr "Automatikus helyfoglalás" -#: diskdrake/interactive.pm:304 -#: diskdrake/interactive.pm:352 +#: diskdrake/interactive.pm:304 diskdrake/interactive.pm:352 #: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" @@ -1587,8 +1523,12 @@ msgstr "Nem hozható létre több partíció" #: diskdrake/interactive.pm:343 #, c-format -msgid "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended partition" -msgstr "További partíciók létrehozásához törölni kell egyet (hogy egy kiterjesztett partíciót létre lehessen hozni)" +msgid "" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" +msgstr "" +"További partíciók létrehozásához törölni kell egyet (hogy egy kiterjesztett " +"partíciót létre lehessen hozni)" #: diskdrake/interactive.pm:354 #, c-format @@ -1600,8 +1540,7 @@ msgstr "A partíciós tábla újraolvasása" msgid "Detailed information" msgstr "Részletes információ" -#: diskdrake/interactive.pm:377 -#: diskdrake/interactive.pm:707 +#: diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Átméretezés" @@ -1611,14 +1550,12 @@ msgstr "Átméretezés" msgid "Format" msgstr "Formázás" -#: diskdrake/interactive.pm:380 -#: diskdrake/interactive.pm:793 +#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:793 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Hozzáadás RAID-hez" -#: diskdrake/interactive.pm:381 -#: diskdrake/interactive.pm:811 +#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:811 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Hozzáadás LVM-hez" @@ -1653,8 +1590,7 @@ msgstr "Loopback-hez használva" msgid "Create" msgstr "Létrehozás" -#: diskdrake/interactive.pm:442 -#: diskdrake/interactive.pm:444 +#: diskdrake/interactive.pm:442 diskdrake/interactive.pm:444 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Új partíció létrehozása" @@ -1664,14 +1600,12 @@ msgstr "Új partíció létrehozása" msgid "Start sector: " msgstr "Kezdőszektor: " -#: diskdrake/interactive.pm:449 -#: diskdrake/interactive.pm:876 +#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:876 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Méret (MB): " -#: diskdrake/interactive.pm:451 -#: diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:877 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "A fájlrendszer típusa: " @@ -1695,7 +1629,8 @@ msgid "" msgstr "" "Nem lehet új partíciót létrehozni\n" "(mivel elérte az elsődleges partíciók lehetséges maximális számát).\n" -"Távolítson el egy elsődleges partíciót és hozzon létre egy kiterjesztett partíciót." +"Távolítson el egy elsődleges partíciót és hozzon létre egy kiterjesztett " +"partíciót." #: diskdrake/interactive.pm:510 #, c-format @@ -1704,16 +1639,17 @@ msgstr "El szeretné távolítani a loopback fájlt?" #: diskdrake/interactive.pm:532 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "A(z) %s partíció típusának módosítása után a partíción levő adatok elvesznek" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"A(z) %s partíció típusának módosítása után a partíción levő adatok elvesznek" #: diskdrake/interactive.pm:545 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "A partíciótípus megváltoztatása" -#: diskdrake/interactive.pm:547 -#: diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:547 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Melyik fájlrendszert szeretné?" @@ -1723,8 +1659,7 @@ msgstr "Melyik fájlrendszert szeretné?" msgid "Switching from %s to %s" msgstr "Átváltás %sről %sre" -#: diskdrake/interactive.pm:580 -#: diskdrake/interactive.pm:583 +#: diskdrake/interactive.pm:580 diskdrake/interactive.pm:583 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Melyik kötetcímke?" @@ -1758,10 +1693,8 @@ msgstr "" msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Hová szeretné csatolni ezt: \"%s\"?" -#: diskdrake/interactive.pm:658 -#: diskdrake/interactive.pm:741 -#: fs/partitioning_wizard.pm:146 -#: fs/partitioning_wizard.pm:178 +#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:741 +#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Átméretezés" @@ -1784,7 +1717,8 @@ msgstr "Készítsen biztonsági mentést erről a partícióról" #: diskdrake/interactive.pm:701 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "A(z) %s partíció átméretezésekor a partíción található adatok elvesznek" +msgstr "" +"A(z) %s partíció átméretezésekor a partíción található adatok elvesznek" #: diskdrake/interactive.pm:708 #, c-format @@ -1806,14 +1740,14 @@ msgstr "Minimális méret: %s MB" msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Maximális méret: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:752 -#: fs/partitioning_wizard.pm:186 +#: diskdrake/interactive.pm:752 fs/partitioning_wizard.pm:186 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" -"Az adatok épségének biztosítása érdekében a legközelebbi Windows indításnál \n" +"Az adatok épségének biztosítása érdekében a legközelebbi Windows " +"indításnál \n" "fájlrendszer ellenőrzés lesz végezve" #: diskdrake/interactive.pm:793 @@ -1821,8 +1755,7 @@ msgstr "" msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Válassza ki azt a RAID-et, amelyikhez hozzá szeretné adni a lemezt" -#: diskdrake/interactive.pm:795 -#: diskdrake/interactive.pm:813 +#: diskdrake/interactive.pm:795 diskdrake/interactive.pm:813 #, c-format msgid "new" msgstr "új" @@ -1844,7 +1777,8 @@ msgid "" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" "A(z) \"%s\" fizikai kötet még használatban van.\n" -"Kívánja áthelyezni a kötet használatban levő fizikai kiterjedéseit (extent) más kötetekre?" +"Kívánja áthelyezni a kötet használatban levő fizikai kiterjedéseit (extent) " +"más kötetekre?" #: diskdrake/interactive.pm:843 #, c-format @@ -1874,15 +1808,15 @@ msgstr "Adjon meg egy fájlnevet" #: diskdrake/interactive.pm:883 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Ez a fájl már egy másik loopback-hez van rendelve, válasszon egy másikat" +msgstr "" +"Ez a fájl már egy másik loopback-hez van rendelve, válasszon egy másikat" #: diskdrake/interactive.pm:884 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "A fájl már létezik, használjam?" -#: diskdrake/interactive.pm:916 -#: diskdrake/interactive.pm:919 +#: diskdrake/interactive.pm:916 diskdrake/interactive.pm:919 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Csatolási (mount) opciók" @@ -1913,6 +1847,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Vigyázat! Ez a művelet adatvesztést okozhat." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Partícionálás" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Milyen típusú partícionálást szeretne?" @@ -1932,8 +1871,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" meghajtó partíciótáblájának mentése következik!" msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "A(z) %s partíció formázásakor a partíción található adatok elvesznek!" -#: diskdrake/interactive.pm:1103 -#: fs/partitioning.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Ellenőrizve legyen, hogy vannak-e hibás blokkok?" @@ -1954,12 +1892,16 @@ msgid "" "Directory %s already contains data\n" "(%s)\n" "\n" -"You can either choose to move the files into the partition that will be mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by the contents of the mounted partition)" +"You can either choose to move the files into the partition that will be " +"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by " +"the contents of the mounted partition)" msgstr "" "A(z) \"%s\" könyvtárban már vannak fájlok.\n" "(%s)\n" "\n" -"Áthelyezheti a fájlokat az oda csatolandó partícióra, vagy a helyükön hagyhatja azokat (az utóbbi esetben a már ott levő fájlokat el fogja rejteni a csatolt partíció tartalma)." +"Áthelyezheti a fájlokat az oda csatolandó partícióra, vagy a helyükön " +"hagyhatja azokat (az utóbbi esetben a már ott levő fájlokat el fogja rejteni " +"a csatolt partíció tartalma)." #: diskdrake/interactive.pm:1133 #, c-format @@ -1986,8 +1928,7 @@ msgstr "a(z) %s partíció jelenleg \"%s\"-ként ismert" msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "A partíciók újra lettek számozva: " -#: diskdrake/interactive.pm:1181 -#: diskdrake/interactive.pm:1244 +#: diskdrake/interactive.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Eszköz: " @@ -2007,15 +1948,13 @@ msgstr "UUID: " msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS meghajtó betűjele: %s (ez csak egy tipp)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1188 -#: diskdrake/interactive.pm:1197 +#: diskdrake/interactive.pm:1188 diskdrake/interactive.pm:1197 #: diskdrake/interactive.pm:1263 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Típus: " -#: diskdrake/interactive.pm:1192 -#: diskdrake/interactive.pm:1248 +#: diskdrake/interactive.pm:1192 diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Név: " @@ -2182,7 +2121,9 @@ msgstr "Válasszon fájlrendszer titkosítási kulcsot" #: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Ez a titkosítási kulcs túl egyszerű (legalább %d karakter hosszúnak kell lennie)" +msgstr "" +"Ez a titkosítási kulcs túl egyszerű (legalább %d karakter hosszúnak kell " +"lennie)" #: diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format @@ -2209,18 +2150,10 @@ msgstr "Titkosítási módszer" msgid "Change type" msgstr "A típus megváltoztatása" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 -#: interactive.pm:129 -#: interactive.pm:546 -#: interactive/curses.pm:260 -#: interactive/http.pm:104 -#: interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 -#: ugtk2.pm:415 -#: ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:526 -#: ugtk2.pm:813 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:546 +#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 +#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:813 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -2230,8 +2163,7 @@ msgstr "Mégsem" msgid "Can not login using username %s (bad password?)" msgstr "Nem sikerült bejelentkezni %s néven (helytelen jelszó?)" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format msgid "Domain Authentication Required" msgstr "Tartományi azonosítás szükséges" @@ -2248,8 +2180,11 @@ msgstr "Másik" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." -msgstr "Adja meg a gép eléréséhez szükséges felhasználónevet, jelszót és tartománynevet." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "" +"Adja meg a gép eléréséhez szükséges felhasználónevet, jelszót és " +"tartománynevet." #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format @@ -2271,21 +2206,17 @@ msgstr "Kiszolgálók keresése" msgid "Search new servers" msgstr "Új kiszolgálók keresése" -#: do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:57 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "A(z) %s csomagot telepíteni kell. Szeretné telepíteni?" -#: do_pkgs.pm:23 -#: do_pkgs.pm:44 -#: do_pkgs.pm:60 +#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Nem sikerült telepíteni a(z) %s csomagot." -#: do_pkgs.pm:28 -#: do_pkgs.pm:65 +#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Hiányzik a(z) \"%s\" nevű kötelező csomag" @@ -2307,17 +2238,19 @@ msgstr "Csomagok eltávolítása..." #: fs/any.pm:17 #, c-format -msgid "An error occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "Hiba történt - nincs olyan meghajtó, amelyen új fájlrendszert lehetne létrehozni. Ellenőrizze a gépben található eszközöket." +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"Hiba történt - nincs olyan meghajtó, amelyen új fájlrendszert lehetne " +"létrehozni. Ellenőrizze a gépben található eszközöket." -#: fs/any.pm:75 -#: fs/partitioning_wizard.pm:59 +#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Szükség van egy FAT partícióra a /boot/efi ponthoz csatolva" -#: fs/format.pm:63 -#: fs/format.pm:70 +#: fs/format.pm:63 fs/format.pm:70 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "A(z) %s partíció formázása" @@ -2332,8 +2265,7 @@ msgstr "%s fájl létrehozása és formázása" msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "A(z) %s eszköz nem formázható %s típusúra" -#: fs/format.pm:127 -#: fs/format.pm:129 +#: fs/format.pm:127 fs/format.pm:129 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formázás sikertelen a(z) %s eszközön" @@ -2353,14 +2285,12 @@ msgstr "A(z) %s partíció csatolása" msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "a(z) %s partíció ide történő csatolása sikertelen: %s" -#: fs/mount.pm:85 -#: fs/mount.pm:102 +#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "%s ellenőrzése" -#: fs/mount.pm:119 -#: partition_table.pm:403 +#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:403 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "hiba történt a(z) %s leválasztásakor: %s" @@ -2383,7 +2313,9 @@ msgstr "Az írási gyorstár kiírása fájlbezáráskor" #: fs/mount_options.pm:119 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" -msgstr "Csoport lemezkvóta bekapcsolása, esetlegesen bizonyos korlátozások érvényesítésével" +msgstr "" +"Csoport lemezkvóta bekapcsolása, esetlegesen bizonyos korlátozások " +"érvényesítésével" #: fs/mount_options.pm:121 #, c-format @@ -2416,7 +2348,9 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:130 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." -msgstr "A fájlrendszerben levő karakter- illetve blokkeszközök ne legyenek értelmezve." +msgstr "" +"A fájlrendszerben levő karakter- illetve blokkeszközök ne legyenek " +"értelmezve." #: fs/mount_options.pm:132 #, c-format @@ -2425,7 +2359,8 @@ msgid "" "file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" "containing binaries for architectures other than its own." msgstr "" -"A felcsatolt fájlrendszeren levő bináris programok ne legyenek végrehajthatók.\n" +"A felcsatolt fájlrendszeren levő bináris programok ne legyenek " +"végrehajthatók.\n" "Ez akkor lehet hasznos, ha egy kiszolgálón vannak olyan fájlrendszerek is,\n" "amelyek más architektúrákhoz tartozó bináris programokat tartalmaznak." @@ -2437,7 +2372,8 @@ msgid "" "have suidperl(1) installed.)" msgstr "" "A felhasználó- illetve csoportazonosító bitjének (SUID illetve SGID bit)\n" -"tiltása. (Ez biztonságosnak tűnhet, de valójában nem az, ha fel van telepítve\n" +"tiltása. (Ez biztonságosnak tűnhet, de valójában nem az, ha fel van " +"telepítve\n" "az suidperl(1).)" #: fs/mount_options.pm:140 @@ -2453,7 +2389,9 @@ msgstr "A fájlrendszer összes I/O művelete szinkron módon történjen." #: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the file system." -msgstr "A fájlrendszer csatolásának és leválasztásának engedélyezése minden felhasználó számára." +msgstr "" +"A fájlrendszer csatolásának és leválasztásának engedélyezése minden " +"felhasználó számára." #: fs/mount_options.pm:146 #, c-format @@ -2463,7 +2401,9 @@ msgstr "A fájlrendszer csatolásának engedélyezése normál felhasználók sz #: fs/mount_options.pm:148 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" -msgstr "Felhasználói lemezkvóta bekapcsolása, esetlegesen bizonyos korlátozások érvényesítésével" +msgstr "" +"Felhasználói lemezkvóta bekapcsolása, esetlegesen bizonyos korlátozások " +"érvényesítésével" #: fs/mount_options.pm:150 #, c-format @@ -2507,13 +2447,18 @@ msgstr "Válassza ki a formázandó partíciókat" #: fs/partitioning.pm:75 #, c-format -msgid "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, you can lose data)" -msgstr "A(z) \"%s\" fájlrendszer ellenőrzése hibákat eredményezett. Szeretné kijavítani a hibákat? (Legyen óvatos, mivel ez adatvesztéshez is vezethet.)" +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" +msgstr "" +"A(z) \"%s\" fájlrendszer ellenőrzése hibákat eredményezett. Szeretné " +"kijavítani a hibákat? (Legyen óvatos, mivel ez adatvesztéshez is vezethet.)" #: fs/partitioning.pm:78 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "A lapozóterület mérete nem elég nagy. Növelje meg a telepítés befejezéséhez." +msgstr "" +"A lapozóterület mérete nem elég nagy. Növelje meg a telepítés befejezéséhez." #: fs/partitioning_wizard.pm:51 #, c-format @@ -2613,8 +2558,14 @@ msgstr "A windowsos partíció méretének meghatározása" #: fs/partitioning_wizard.pm:153 #, c-format -msgid "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux installation." -msgstr "A windowsos partíció túlzottan töredezett. Indítsa újra a gépet Microsoft Windows®szal, majd futtassa a \"defrag\" programot. Ennek végeztével indítsa el újra a Mandriva Linux telepítését." +msgid "" +"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " +"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " +"the Mandriva Linux installation." +msgstr "" +"A windowsos partíció túlzottan töredezett. Indítsa újra a gépet Microsoft " +"Windows®szal, majd futtassa a \"defrag\" programot. Ennek végeztével indítsa " +"el újra a Mandriva Linux telepítését." #: fs/partitioning_wizard.pm:156 #, c-format @@ -2625,7 +2576,12 @@ msgid "" "Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" "\n" "\n" -"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup your data.\n" +"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " +"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" +"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " +"your data.\n" "\n" "\n" "When sure, press %s." @@ -2649,9 +2605,7 @@ msgstr "" "a(z) \"%s\" gombot." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:165 -#: interactive.pm:545 -#: interactive/curses.pm:263 +#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:545 interactive/curses.pm:263 #: ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Next" @@ -2665,7 +2619,8 @@ msgstr "Partícionálás" #: fs/partitioning_wizard.pm:168 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" -msgstr "Mekkora helyet szeretne fenntartani a Microsoft Windows®nak itt: %s partíció?" +msgstr "" +"Mekkora helyet szeretne fenntartani a Microsoft Windows®nak itt: %s partíció?" #: fs/partitioning_wizard.pm:169 #, c-format @@ -2702,11 +2657,11 @@ msgstr "A teljes lemez törlése és felhasználása" msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Több merevlemeze van. Melyikre kívánja telepíteni a Linuxot?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:210 -#: fsedit.pm:570 +#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:570 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "MINDEN létező partíció és rajtuk minden adat elvész a(z) \"%s\" meghajtón" +msgstr "" +"MINDEN létező partíció és rajtuk minden adat elvész a(z) \"%s\" meghajtón" #: fs/partitioning_wizard.pm:220 #, c-format @@ -2770,12 +2725,14 @@ msgstr "kiszolgáló" #: fsedit.pm:116 #, c-format msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" -msgstr "A következő lemezeken BIOS-os szoftveres RAID van: %s. Kívánja aktiválni?" +msgstr "" +"A következő lemezeken BIOS-os szoftveres RAID van: %s. Kívánja aktiválni?" #: fsedit.pm:223 #, c-format msgid "" -"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" +"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" +"(\n" "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" "(the error is %s)\n" @@ -2818,32 +2775,40 @@ msgstr "" #: fsedit.pm:409 #, c-format -msgid "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans physical volumes" -msgstr "A(z) \"%s\" csatolási ponthoz nem használható az LVM-es logikai kötet, mivel több fizikai köteten foglal helyet." +msgid "" +"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " +"physical volumes" +msgstr "" +"A(z) \"%s\" csatolási ponthoz nem használható az LVM-es logikai kötet, mivel " +"több fizikai köteten foglal helyet." #: fsedit.pm:411 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" -"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical volumes.\n" +"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " +"volumes.\n" "You should create a /boot partition first" msgstr "" "Egy LVM-es logikai kötetet jelölt ki gyökér-fájlrendszerként (/).\n" -"A rendszerbetöltő nem képes kezelni ezt abban az esetben, ha a logikai kötet\n" +"A rendszerbetöltő nem képes kezelni ezt abban az esetben, ha a logikai " +"kötet\n" "több fizikai köteten helyezkedik el.\n" "Először hozzon létre egy /boot partíciót." -#: fsedit.pm:415 -#: fsedit.pm:417 +#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Ennek a könyvtárnak a gyökér-fájlrendszeren belül kell maradnia" -#: fsedit.pm:419 -#: fsedit.pm:421 +#: fsedit.pm:419 fsedit.pm:421 #, c-format -msgid "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount point\n" -msgstr "Valódi fájlrendszert (Ext2, Ext3, ReiserFS, XFS vagy JFS) kell használni ennél a csatolási pontnál\n" +msgid "" +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" +msgstr "" +"Valódi fájlrendszert (Ext2, Ext3, ReiserFS, XFS vagy JFS) kell használni " +"ennél a csatolási pontnál\n" #: fsedit.pm:423 #, c-format @@ -3144,8 +3109,12 @@ msgstr "Nincs alternatív meghajtó" # a 2. %s egy drivert jelöl #: harddrake/sound.pm:378 #, c-format -msgid "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which currently uses \"%s\"" -msgstr "Nincs ismert OSS/ALSA alternatív meghajtó a hangkártyához (%s) - a kártya jelenleg ezt a meghajtót használja: \"%s\"" +msgid "" +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" +msgstr "" +"Nincs ismert OSS/ALSA alternatív meghajtó a hangkártyához (%s) - a kártya " +"jelenleg ezt a meghajtót használja: \"%s\"" #: harddrake/sound.pm:385 #, c-format @@ -3154,10 +3123,14 @@ msgstr "Hangbeállítások" #: harddrake/sound.pm:387 #, c-format -msgid "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your sound card (%s)." -msgstr "Itt kiválaszthat egy alternatív meghajtót (OSS vagy ALSA) a hangkártyához (%s)." +msgid "" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." +msgstr "" +"Itt kiválaszthat egy alternatív meghajtót (OSS vagy ALSA) a hangkártyához (%" +"s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:392 @@ -3165,40 +3138,50 @@ msgstr "Itt kiválaszthat egy alternatív meghajtót (OSS vagy ALSA) a hangkárt msgid "" "\n" "\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is \"%s\")" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" msgstr "" "\n" "\n" -"A hangkártya jelenleg a(z) %s\"%s\" meghajtót használja (a kártya alapértelmezett meghajtója: \"%s\")" +"A hangkártya jelenleg a(z) %s\"%s\" meghajtót használja (a kártya " +"alapértelmezett meghajtója: \"%s\")" #: harddrake/sound.pm:394 #, c-format msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic and limited API.\n" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " +"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " +"and limited API.\n" "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" "\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture which\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" "\n" "It also provides a much higher API than OSS.\n" "\n" "To use alsa, one can either use:\n" "- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using the ALSA library.\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" msgstr "" -"Az OSS (Open Sound System) volt az első hang függvénykönyvtár. Operációsrendszer-független (elérhető a legtöbb UNIX-rendszeren), viszont a képességei korlátozottak.\n" -"Hátránya az OSS-nek, hogy az ahhoz készült meghajtókban feleslegesen meg kell valósítani olyan funkciókat is, amelyek máshol már léteznek.\n" +"Az OSS (Open Sound System) volt az első hang függvénykönyvtár. " +"Operációsrendszer-független (elérhető a legtöbb UNIX-rendszeren), viszont a " +"képességei korlátozottak.\n" +"Hátránya az OSS-nek, hogy az ahhoz készült meghajtókban feleslegesen meg " +"kell valósítani olyan funkciókat is, amelyek máshol már léteznek.\n" "\n" -"Az ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) egy modularizált architektúra, amely nagyszámú ISA-, USB- és PCI-hangkártyát támogat.\n" +"Az ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) egy modularizált architektúra, " +"amely nagyszámú ISA-, USB- és PCI-hangkártyát támogat.\n" "\n" "Az ALSA fejlettebb függvénykönyvtárt biztosít, mint az OSS.\n" "\n" "Az ALSA kétféleképpen használható:\n" " - OSS-kompatibilis üzemmódot biztosító hívásokkal;\n" -" - ALSA-hívásokkal, amelyek fejlettebb funkciókat valósítanak meg, de ehhez szükség van az ALSA-könyvtár használatára.\n" +" - ALSA-hívásokkal, amelyek fejlettebb funkciókat valósítanak meg, de ehhez " +"szükség van az ALSA-könyvtár használatára.\n" -#: harddrake/sound.pm:408 -#: harddrake/sound.pm:491 +#: harddrake/sound.pm:408 harddrake/sound.pm:491 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Meghajtó:" @@ -3226,8 +3209,12 @@ msgstr "Nincs nyílt forrású meghajtó" # a 2. %s egy drivert jelöl #: harddrake/sound.pm:431 #, c-format -msgid "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary driver at \"%s\"." -msgstr "Nincs szabadon használható meghajtó a hangkártyához (%s), viszont létezik kötött licencelésű meghajtó: \"%s\"." +msgid "" +"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " +"driver at \"%s\"." +msgstr "" +"Nincs szabadon használható meghajtó a hangkártyához (%s), viszont létezik " +"kötött licencelésű meghajtó: \"%s\"." #: harddrake/sound.pm:434 #, c-format @@ -3251,7 +3238,8 @@ msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" "\n" "\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card " +"uses\n" "by default\n" "\n" "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n" @@ -3274,7 +3262,8 @@ msgstr "" "- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\": kiírja, melyik meghajtót használja\n" "alapértelmezésben a hangkártya\n" "\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\": kiírja, milyen meghajtó használata\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\": kiírja, milyen meghajtó " +"használata\n" "van jelenleg beállítva\n" "\n" "- \"/sbin/lsmod\": ezzel ellenőrizhető, hogy be van-e töltve a megfelelő\n" @@ -3303,7 +3292,8 @@ msgstr "Tetszőleges meghajtó kiválasztása" #: harddrake/sound.pm:486 #, c-format msgid "" -"If you really think that you know which driver is the right one for your card\n" +"If you really think that you know which driver is the right one for your " +"card\n" "you can pick one in the above list.\n" "\n" "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " @@ -3318,9 +3308,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-detect" msgstr "Automatikus azonosítás" -#: harddrake/v4l.pm:97 -#: harddrake/v4l.pm:285 -#: harddrake/v4l.pm:337 +#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337 #, c-format msgid "Unknown|Generic" msgstr "Ismeretlen|Általános" @@ -3338,11 +3326,16 @@ msgstr "Ismeretlen|CPH06X (bt878) [több gyártó]" #: harddrake/v4l.pm:475 #, c-format msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types here. Just select your tv card parameters if needed." +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed." msgstr "" -"A legtöbb modern tévékártya esetén a Linux kernel bttv modulja automatikusan meghatározza a megfelelő paramétereket.\n" -"Ha az Ön kártyáját a rendszer helytelenül határozta meg, akkor itt beállítható a megfelelő tuner- és kártyatípus. Ha szükséges, adja meg a tévékártya-paramétereket." +"A legtöbb modern tévékártya esetén a Linux kernel bttv modulja automatikusan " +"meghatározza a megfelelő paramétereket.\n" +"Ha az Ön kártyáját a rendszer helytelenül határozta meg, akkor itt " +"beállítható a megfelelő tuner- és kártyatípus. Ha szükséges, adja meg a " +"tévékártya-paramétereket." #: harddrake/v4l.pm:478 #, c-format @@ -3354,34 +3347,20 @@ msgstr "Kártyatípus:" msgid "Tuner type:" msgstr "Tuner típus:" -#: interactive.pm:128 -#: interactive.pm:545 -#: interactive/curses.pm:263 -#: interactive/http.pm:103 -#: interactive/http.pm:156 -#: interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 -#: interactive/stdio.pm:149 -#: ugtk2.pm:421 -#: ugtk2.pm:519 -#: ugtk2.pm:813 -#: ugtk2.pm:836 +#: interactive.pm:128 interactive.pm:545 interactive/curses.pm:263 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 +#: ugtk2.pm:813 ugtk2.pm:836 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: interactive.pm:227 -#: modules/interactive.pm:71 -#: ugtk2.pm:812 -#: wizards.pm:156 +#: interactive.pm:227 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:812 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: interactive.pm:227 -#: modules/interactive.pm:71 -#: ugtk2.pm:812 -#: wizards.pm:156 +#: interactive.pm:227 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:812 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nem" @@ -3391,34 +3370,27 @@ msgstr "Nem" msgid "Choose a file" msgstr "Válasszon egy fájlt" -#: interactive.pm:386 -#: interactive/gtk.pm:436 +#: interactive.pm:386 interactive/gtk.pm:436 #, c-format msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: interactive.pm:386 -#: interactive/gtk.pm:436 +#: interactive.pm:386 interactive/gtk.pm:436 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Módosítás" -#: interactive.pm:386 -#: interactive/gtk.pm:436 +#: interactive.pm:386 interactive/gtk.pm:436 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: interactive.pm:545 -#: interactive/curses.pm:263 -#: ugtk2.pm:519 +#: interactive.pm:545 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Befejezés" -#: interactive.pm:546 -#: interactive/curses.pm:260 -#: ugtk2.pm:517 +#: interactive.pm:546 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Előző" @@ -3428,14 +3400,12 @@ msgstr "Előző" msgid "Beware, Caps Lock is enabled" msgstr "Figyelmeztetés: a Caps Lock be van kapcsolva" -#: interactive/stdio.pm:29 -#: interactive/stdio.pm:154 +#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154 #, c-format msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Nem megfelelő választás, próbálja meg újra\n" -#: interactive/stdio.pm:30 -#: interactive/stdio.pm:155 +#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "Melyiket választja? (az alapértelmezés: %s) " @@ -3519,8 +3489,7 @@ msgstr "default:LTR" msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: lang.pm:211 -#: timezone.pm:226 +#: lang.pm:211 timezone.pm:226 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Egyesült Arab Emirátusok" @@ -3565,8 +3534,7 @@ msgstr "Angola" msgid "Antarctica" msgstr "Antarktisz" -#: lang.pm:220 -#: timezone.pm:271 +#: lang.pm:220 timezone.pm:271 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentína" @@ -3576,16 +3544,12 @@ msgstr "Argentína" msgid "American Samoa" msgstr "Amerikai Szamoa" -#: lang.pm:222 -#: mirror.pm:12 -#: timezone.pm:229 +#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Ausztria" -#: lang.pm:223 -#: mirror.pm:11 -#: timezone.pm:267 +#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Ausztrália" @@ -3610,15 +3574,12 @@ msgstr "Bosznia és Hercegovina" msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: lang.pm:228 -#: timezone.pm:211 +#: lang.pm:228 timezone.pm:211 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Banglades" -#: lang.pm:229 -#: mirror.pm:13 -#: timezone.pm:231 +#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgium" @@ -3628,8 +3589,7 @@ msgstr "Belgium" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: lang.pm:231 -#: timezone.pm:232 +#: lang.pm:231 timezone.pm:232 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgária" @@ -3664,9 +3624,7 @@ msgstr "Brunei Darussalam" msgid "Bolivia" msgstr "Bolívia" -#: lang.pm:238 -#: mirror.pm:14 -#: timezone.pm:272 +#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brazília" @@ -3691,8 +3649,7 @@ msgstr "Bouvet-sziget" msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: lang.pm:243 -#: timezone.pm:230 +#: lang.pm:243 timezone.pm:230 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Fehéroroszország" @@ -3702,9 +3659,7 @@ msgstr "Fehéroroszország" msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: lang.pm:245 -#: mirror.pm:15 -#: timezone.pm:261 +#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Kanada" @@ -3729,9 +3684,7 @@ msgstr "Közép-Afrikai Köztársaság" msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Kongó (Brazzaville)" -#: lang.pm:250 -#: mirror.pm:39 -#: timezone.pm:255 +#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Svájc" @@ -3746,8 +3699,7 @@ msgstr "Elefántcsontpart" msgid "Cook Islands" msgstr "Cook-szigetek" -#: lang.pm:253 -#: timezone.pm:273 +#: lang.pm:253 timezone.pm:273 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Chile" @@ -3757,8 +3709,7 @@ msgstr "Chile" msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: lang.pm:255 -#: timezone.pm:212 +#: lang.pm:255 timezone.pm:212 #, c-format msgid "China" msgstr "Kína" @@ -3768,8 +3719,7 @@ msgstr "Kína" msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" -#: lang.pm:257 -#: mirror.pm:16 +#: lang.pm:257 mirror.pm:16 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" @@ -3799,16 +3749,12 @@ msgstr "Karácsony-sziget" msgid "Cyprus" msgstr "Ciprus" -#: lang.pm:263 -#: mirror.pm:17 -#: timezone.pm:233 +#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Cseh Köztársaság" -#: lang.pm:264 -#: mirror.pm:22 -#: timezone.pm:238 +#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Németország" @@ -3818,9 +3764,7 @@ msgstr "Németország" msgid "Djibouti" msgstr "Dzsibuti" -#: lang.pm:266 -#: mirror.pm:18 -#: timezone.pm:234 +#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Dánia" @@ -3845,9 +3789,7 @@ msgstr "Algéria" msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: lang.pm:271 -#: mirror.pm:19 -#: timezone.pm:235 +#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Észtország" @@ -3867,9 +3809,7 @@ msgstr "Nyugat-Szahara" msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: lang.pm:275 -#: mirror.pm:37 -#: timezone.pm:253 +#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Spanyolország" @@ -3879,9 +3819,7 @@ msgstr "Spanyolország" msgid "Ethiopia" msgstr "Etiópia" -#: lang.pm:277 -#: mirror.pm:20 -#: timezone.pm:236 +#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finnország" @@ -3906,9 +3844,7 @@ msgstr "Mikronézia" msgid "Faroe Islands" msgstr "Feröer-szigetek" -#: lang.pm:282 -#: mirror.pm:21 -#: timezone.pm:237 +#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237 #, c-format msgid "France" msgstr "Franciaország" @@ -3918,8 +3854,7 @@ msgstr "Franciaország" msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: lang.pm:284 -#: timezone.pm:257 +#: lang.pm:284 timezone.pm:257 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Egyesült Királyság" @@ -3974,9 +3909,7 @@ msgstr "Guadeloupe" msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Egyenlítői Guinea" -#: lang.pm:295 -#: mirror.pm:23 -#: timezone.pm:239 +#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Görögország" @@ -3986,8 +3919,7 @@ msgstr "Görögország" msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Dél-Georgia és a Dél-Sandwich-szigetek" -#: lang.pm:297 -#: timezone.pm:262 +#: lang.pm:297 timezone.pm:262 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" @@ -4032,35 +3964,27 @@ msgstr "Horvátország" msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: lang.pm:306 -#: mirror.pm:24 -#: timezone.pm:240 +#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Magyarország" -#: lang.pm:307 -#: timezone.pm:215 +#: lang.pm:307 timezone.pm:215 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonézia" -#: lang.pm:308 -#: mirror.pm:25 -#: timezone.pm:241 +#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Írország" -#: lang.pm:309 -#: mirror.pm:26 -#: timezone.pm:217 +#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: lang.pm:310 -#: timezone.pm:214 +#: lang.pm:310 timezone.pm:214 #, c-format msgid "India" msgstr "India" @@ -4075,8 +3999,7 @@ msgstr "Brit indiai-óceáni terület" msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: lang.pm:313 -#: timezone.pm:216 +#: lang.pm:313 timezone.pm:216 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Irán" @@ -4086,9 +4009,7 @@ msgstr "Irán" msgid "Iceland" msgstr "Izland" -#: lang.pm:315 -#: mirror.pm:27 -#: timezone.pm:242 +#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Olaszország" @@ -4103,9 +4024,7 @@ msgstr "Jamaica" msgid "Jordan" msgstr "Jordánia" -#: lang.pm:318 -#: mirror.pm:28 -#: timezone.pm:218 +#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Japán" @@ -4145,8 +4064,7 @@ msgstr "Saint Kitts és Nevis" msgid "Korea (North)" msgstr "Korea (Észak)" -#: lang.pm:326 -#: timezone.pm:219 +#: lang.pm:326 timezone.pm:219 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4201,14 +4119,12 @@ msgstr "Libéria" msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: lang.pm:337 -#: timezone.pm:243 +#: lang.pm:337 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Litvánia" -#: lang.pm:338 -#: timezone.pm:244 +#: lang.pm:338 timezone.pm:244 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" @@ -4308,14 +4224,12 @@ msgstr "Maldív-szigetek" msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: lang.pm:358 -#: timezone.pm:263 +#: lang.pm:358 timezone.pm:263 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Mexikó" -#: lang.pm:359 -#: timezone.pm:220 +#: lang.pm:359 timezone.pm:220 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Malajzia" @@ -4355,16 +4269,12 @@ msgstr "Nigéria" msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: lang.pm:367 -#: mirror.pm:29 -#: timezone.pm:245 +#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Hollandia" -#: lang.pm:368 -#: mirror.pm:31 -#: timezone.pm:246 +#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Norvégia" @@ -4384,9 +4294,7 @@ msgstr "Nauru" msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:372 -#: mirror.pm:30 -#: timezone.pm:268 +#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Új-Zéland" @@ -4416,8 +4324,7 @@ msgstr "Francia Polinézia" msgid "Papua New Guinea" msgstr "Pápua Új-Guinea" -#: lang.pm:378 -#: timezone.pm:221 +#: lang.pm:378 timezone.pm:221 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Fülöp-szigetek" @@ -4427,9 +4334,7 @@ msgstr "Fülöp-szigetek" msgid "Pakistan" msgstr "Pakisztán" -#: lang.pm:380 -#: mirror.pm:32 -#: timezone.pm:247 +#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Lengyelország" @@ -4454,9 +4359,7 @@ msgstr "Puerto Rico" msgid "Palestine" msgstr "Palesztina" -#: lang.pm:385 -#: mirror.pm:33 -#: timezone.pm:248 +#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugália" @@ -4481,14 +4384,12 @@ msgstr "Qatar" msgid "Reunion" msgstr "Réunion" -#: lang.pm:390 -#: timezone.pm:249 +#: lang.pm:390 timezone.pm:249 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Románia" -#: lang.pm:391 -#: mirror.pm:34 +#: lang.pm:391 mirror.pm:34 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Oroszország" @@ -4518,15 +4419,12 @@ msgstr "Seychelles" msgid "Sudan" msgstr "Szudán" -#: lang.pm:397 -#: mirror.pm:38 -#: timezone.pm:254 +#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Svédország" -#: lang.pm:398 -#: timezone.pm:222 +#: lang.pm:398 timezone.pm:222 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Szingapúr" @@ -4536,8 +4434,7 @@ msgstr "Szingapúr" msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" -#: lang.pm:400 -#: timezone.pm:252 +#: lang.pm:400 timezone.pm:252 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Szlovénia" @@ -4547,9 +4444,7 @@ msgstr "Szlovénia" msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard és Jan Mayen-szigetek" -#: lang.pm:402 -#: mirror.pm:35 -#: timezone.pm:251 +#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Szlovákia" @@ -4620,9 +4515,7 @@ msgstr "Déli francia területek" msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:416 -#: mirror.pm:41 -#: timezone.pm:224 +#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Thaiföld" @@ -4657,8 +4550,7 @@ msgstr "Tunézia" msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:423 -#: timezone.pm:225 +#: lang.pm:423 timezone.pm:225 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Törökország" @@ -4673,21 +4565,17 @@ msgstr "Trinidad és Tobago" msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: lang.pm:426 -#: mirror.pm:40 -#: timezone.pm:223 +#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: lang.pm:427 -#: timezone.pm:208 +#: lang.pm:427 timezone.pm:208 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tanzánia" -#: lang.pm:428 -#: timezone.pm:256 +#: lang.pm:428 timezone.pm:256 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajna" @@ -4702,9 +4590,7 @@ msgstr "Uganda" msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Amerikai Egyesült Államok - kisebb külső szigetek" -#: lang.pm:431 -#: mirror.pm:42 -#: timezone.pm:264 +#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264 #, c-format msgid "United States" msgstr "Amerikai Egyesült Államok" @@ -4774,9 +4660,7 @@ msgstr "Jemen" msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: lang.pm:445 -#: mirror.pm:36 -#: timezone.pm:207 +#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Dél-Afrika" @@ -4799,7 +4683,9 @@ msgstr "Üdvözöljük - %s" #: lvm.pm:84 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" -msgstr "Nem sikerült áthelyezni a használatban levő fizikai kiterjedéseket más fizikai kötetekre" +msgstr "" +"Nem sikerült áthelyezni a használatban levő fizikai kiterjedéseket más " +"fizikai kötetekre" #: lvm.pm:141 #, c-format @@ -4814,7 +4700,9 @@ msgstr "Először törölje az összes logikai kötetet\n" #: lvm.pm:184 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" -msgstr "A rendszerbetöltő nem képes olyan /boot fájlrendszert kezelni, amely több fizikai köteten helyezkedik el" +msgstr "" +"A rendszerbetöltő nem képes olyan /boot fájlrendszert kezelni, amely több " +"fizikai köteten helyezkedik el" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: messages.pm:10 @@ -4822,178 +4710,271 @@ msgstr "A rendszerbetöltő nem képes olyan /boot fájlrendszert kezelni, amely msgid "" "Introduction\n" "\n" -"The operating system and the different components available in the Mandriva Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related to the operating \n" +"The operating system and the different components available in the Mandriva " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" "system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n" "\n" "\n" "1. License Agreement\n" "\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement between you and \n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" "Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to install, duplicate or use \n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" "the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all copies of the \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" "Software Products.\n" "\n" "\n" "2. Limited Warranty\n" "\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", with no warranty, to the \n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" -"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or inability to use the Software \n" -"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or occurrence of such \n" +"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " +"be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or " +"occurrence of such \n" "damages.\n" "\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of downloading software components \n" -"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components \n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " +"no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" "included in the Software Products.\n" "\n" "\n" "3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not to Mandriva.\n" -"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. Documentation written \n" -"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the documentation for \n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to Mandriva.\n" +"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" "further details.\n" "\n" "\n" "4. Intellectual Property Rights\n" "\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software programs.\n" -"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, as a whole or in \n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " +"as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of Mandriva S.A. \n" +"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of " +"Mandriva S.A. \n" "\n" "\n" "5. Governing Laws \n" "\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other applicable sections of the \n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" "agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - France.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" msgstr "" "Bevezetés\n" "\n" -"A továbbiakban az operációs rendszerre és a Mandriva Linux disztribúcióban elérhető\n" -"különféle komponensekre \"Szoftvertermékek\" néven hivatkozunk. A Szoftvertermékek körébe - nem\n" -"kizárólagosan - beletartoznak az operációs rendszerhez és a Mandriva Linux disztribúció\n" -"különféle komponenseihez kapcsolódó programok, módszerek, szabályok és dokumentáció.\n" +"A továbbiakban az operációs rendszerre és a Mandriva Linux disztribúcióban " +"elérhető\n" +"különféle komponensekre \"Szoftvertermékek\" néven hivatkozunk. A " +"Szoftvertermékek körébe - nem\n" +"kizárólagosan - beletartoznak az operációs rendszerhez és a Mandriva Linux " +"disztribúció\n" +"különféle komponenseihez kapcsolódó programok, módszerek, szabályok és " +"dokumentáció.\n" "\n" "\n" "1. Licencegyezmény\n" "\n" -"Kérjük, olvassa el jelen dokumentumot figyelmesen. Ezen dokumentum egy, a Szoftvertermékekre\n" +"Kérjük, olvassa el jelen dokumentumot figyelmesen. Ezen dokumentum egy, a " +"Szoftvertermékekre\n" "vonatkozó licencegyezmény Ön és a Mandriva S.A. között.\n" -"Ha a Szoftvertermékeket bármiféle módon telepíti, sokszorosítja vagy felhasználja,\n" -"azzal Ön elfogadja jelen licenc kikötéseit és feltételeit, továbbá beleegyezik abba, hogy\n" +"Ha a Szoftvertermékeket bármiféle módon telepíti, sokszorosítja vagy " +"felhasználja,\n" +"azzal Ön elfogadja jelen licenc kikötéseit és feltételeit, továbbá " +"beleegyezik abba, hogy\n" "azoknak teljes mértékben megfelel.\n" -"Ha Ön a Licenc bármely részével nem ért egyet, akkor az Ön számára nem engedélyezett a\n" +"Ha Ön a Licenc bármely részével nem ért egyet, akkor az Ön számára nem " +"engedélyezett a\n" "Szoftvertermékek telepítése, sokszorosítása illetve felhasználása.\n" -"Bármely olyan kísérlet, amely a Szoftvertermékeknek a jelen licenc kikötéseitől és feltételeitől\n" -"eltérően való telepítésére, sokszorosítására illetve felhasználására irányul, érvénytelenítő\n" -"jellegű, és megvonja az Önnek ezen licenc által adott jogokat. A licencjogok megszűnését\n" -"követően Önnek azonnali hatállyal meg kell semmisítenie a Szoftvertermékek összes, Ön által\n" +"Bármely olyan kísérlet, amely a Szoftvertermékeknek a jelen licenc " +"kikötéseitől és feltételeitől\n" +"eltérően való telepítésére, sokszorosítására illetve felhasználására " +"irányul, érvénytelenítő\n" +"jellegű, és megvonja az Önnek ezen licenc által adott jogokat. A licencjogok " +"megszűnését\n" +"követően Önnek azonnali hatállyal meg kell semmisítenie a Szoftvertermékek " +"összes, Ön által\n" "birtokolt példányát.\n" "\n" "\n" "2. Korlátozott garancia\n" "\n" -"A Szoftvertermékek és az azokhoz tartozó dokumentáció \"olyan amilyen\" állapotban állnak\n" -"rendelkezésre. Garancia nincsen azokra - a törvények által engedélyezett mértékben.\n" -"A Mandriva S.A. - a törvények által engedélyezett mértékben - semmilyen körülmények\n" -"között sem vonható felelősségre a Szoftvertermékek használatából vagy használhatatlanságából\n" -"származó speciális, előre nem látott, közvetlen vagy közvetett károkért (korlátozás nélkül\n" -"beleértve a következőket: üzleti veszteség, üzleti tevékenység megszakadása, pénzügyi\n" -"veszteség, jogi díjak illetve bírósági ítéletből származó büntetés, vagy bármilyen\n" -"származékos veszteség); még abban az esetben sem, ha a Mandriva S.A. tájékoztatva lett\n" +"A Szoftvertermékek és az azokhoz tartozó dokumentáció \"olyan amilyen\" " +"állapotban állnak\n" +"rendelkezésre. Garancia nincsen azokra - a törvények által engedélyezett " +"mértékben.\n" +"A Mandriva S.A. - a törvények által engedélyezett mértékben - semmilyen " +"körülmények\n" +"között sem vonható felelősségre a Szoftvertermékek használatából vagy " +"használhatatlanságából\n" +"származó speciális, előre nem látott, közvetlen vagy közvetett károkért " +"(korlátozás nélkül\n" +"beleértve a következőket: üzleti veszteség, üzleti tevékenység megszakadása, " +"pénzügyi\n" +"veszteség, jogi díjak illetve bírósági ítéletből származó büntetés, vagy " +"bármilyen\n" +"származékos veszteség); még abban az esetben sem, ha a Mandriva S.A. " +"tájékoztatva lett\n" "az ilyesféle károk bekövetkezésének lehetőségéről.\n" "\n" -"KORLÁTOZOTT FELELŐSSÉG A BIZONYOS ORSZÁGOKBAN TILTOTT SZOFTVEREK BIRTOKLÁSÁVAL ILLETVE\n" +"KORLÁTOZOTT FELELŐSSÉG A BIZONYOS ORSZÁGOKBAN TILTOTT SZOFTVEREK " +"BIRTOKLÁSÁVAL ILLETVE\n" "HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN\n" "\n" -"A Mandriva S.A. és disztribútorai - a törvények által engedélyezett mértékben - semmilyen\n" -"körülmények között sem vonhatók felelősségre az olyan - speciális, előre nem látott, közvetlen\n" -"vagy közvetett - károkért (korlátozás nélkül beleértve a következőket: üzleti veszteség,\n" -"üzleti tevékenység megszakadása, pénzügyi veszteség, jogi díjak illetve bírósági\n" -"ítéletből származó büntetés, vagy bármilyen származékos veszteség), amely károk a\n" -"szoftverkomponensek birtoklásából vagy használatából illetve a helyi törvények által\n" -"tiltott vagy korlátozott szoftverkomponenseknek egy Mandriva Linux-címről való\n" +"A Mandriva S.A. és disztribútorai - a törvények által engedélyezett " +"mértékben - semmilyen\n" +"körülmények között sem vonhatók felelősségre az olyan - speciális, előre nem " +"látott, közvetlen\n" +"vagy közvetett - károkért (korlátozás nélkül beleértve a következőket: " +"üzleti veszteség,\n" +"üzleti tevékenység megszakadása, pénzügyi veszteség, jogi díjak illetve " +"bírósági\n" +"ítéletből származó büntetés, vagy bármilyen származékos veszteség), amely " +"károk a\n" +"szoftverkomponensek birtoklásából vagy használatából illetve a helyi " +"törvények által\n" +"tiltott vagy korlátozott szoftverkomponenseknek egy Mandriva Linux-címről " +"való\n" "letöltéséből származnak.\n" -"Ezen korlátozott felelősség vonatkozik többek közt a Szoftvertermékekben levő titkosító\n" +"Ezen korlátozott felelősség vonatkozik többek közt a Szoftvertermékekben " +"levő titkosító\n" "komponensekre is.\n" "\n" "\n" "3. A GPL és az ahhoz kapcsolódó licencek\n" "\n" -"A Szoftvertermékek különböző személyek és intézmények által készített komponensekből állnak.\n" -"A legtöbb komponensre a GNU General Public Licence (GNU Általános Nyilvános Licenc; a\n" +"A Szoftvertermékek különböző személyek és intézmények által készített " +"komponensekből állnak.\n" +"A legtöbb komponensre a GNU General Public Licence (GNU Általános Nyilvános " +"Licenc; a\n" "továbbiakban: GPL) és hasonló licencek kikötései és feltételei vonatkoznak.\n" -"Ezen licencek java része lehetővé teszi a megfelelő komponensek használatát, sokszorosítását,\n" -"módosítását illetve terjesztését. Bármely komponens használata előtt olvassa el figyelmesen\n" -"a komponensre vonatkozó licenc kikötéseit és feltételeit. Egy komponens licencére vonatkozó\n" -"kérdést nem a Mandriva céghez, hanem az adott komponens szerzőjéhez kell irányítani.\n" -"A Mandriva S.A. által fejlesztett programok a GPL licenc hatálya alá tartoznak.\n" -"A Mandriva S.A. által írt dokumentációs anyagokra egy speciális licenc vonatkozik.\n" +"Ezen licencek java része lehetővé teszi a megfelelő komponensek használatát, " +"sokszorosítását,\n" +"módosítását illetve terjesztését. Bármely komponens használata előtt olvassa " +"el figyelmesen\n" +"a komponensre vonatkozó licenc kikötéseit és feltételeit. Egy komponens " +"licencére vonatkozó\n" +"kérdést nem a Mandriva céghez, hanem az adott komponens szerzőjéhez kell " +"irányítani.\n" +"A Mandriva S.A. által fejlesztett programok a GPL licenc hatálya alá " +"tartoznak.\n" +"A Mandriva S.A. által írt dokumentációs anyagokra egy speciális licenc " +"vonatkozik.\n" "További részletek a dokumentációban.\n" "\n" "\n" "4. Szellemi tulajdonra vonatkozó jogok\n" "\n" -"A Szoftvertermékek komponenseire vonatkozó összes jog az adott komponensek szerzőit illeti meg,\n" -"és a szoftverekre vonatkozó szellemi tulajdoni illetve szerzői jogi (copyright) törvények\n" +"A Szoftvertermékek komponenseire vonatkozó összes jog az adott komponensek " +"szerzőit illeti meg,\n" +"és a szoftverekre vonatkozó szellemi tulajdoni illetve szerzői jogi " +"(copyright) törvények\n" "védelme alatt áll.\n" -"A Mandriva S.A. fenntartja a jogot arra, hogy módosítsa illetve átalakítsa a\n" -"Szoftvertermékeket - teljes egészében vagy részben, bármilyen módon illetve bármilyen célra.\n" -"A \"Mandriva\", a \"Mandriva Linux\" és az azokhoz tartozó logók a Mandriva S.A. védjegyei.\n" +"A Mandriva S.A. fenntartja a jogot arra, hogy módosítsa illetve átalakítsa " +"a\n" +"Szoftvertermékeket - teljes egészében vagy részben, bármilyen módon illetve " +"bármilyen célra.\n" +"A \"Mandriva\", a \"Mandriva Linux\" és az azokhoz tartozó logók a Mandriva " +"S.A. védjegyei.\n" "\n" "\n" "5. Vonatkozó törvények\n" "\n" -"Ha jelen egyezmény bármely része bírósági ítélet alapján semmisnek, törvénytelennek vagy\n" -"alkalmazhatatlannak van nyilvánítva, akkor azon rész jelen szerződésből kizárásra kerül.\n" -"Az egyezmény többi - alkalmazható - részét Önnek továbbra is be kell tartania.\n" -"Jelen licenc kikötései és feltételei Franciaország törvényeinek hatálya alá tartoznak.\n" -"A jelen licenc kikötéseivel kapcsolatos viták lezárásának legelőnyösebb módja egy\n" -"bíróságon kívül történő megegyezés. Végső lehetőségként a vitás ügy a megfelelő\n" +"Ha jelen egyezmény bármely része bírósági ítélet alapján semmisnek, " +"törvénytelennek vagy\n" +"alkalmazhatatlannak van nyilvánítva, akkor azon rész jelen szerződésből " +"kizárásra kerül.\n" +"Az egyezmény többi - alkalmazható - részét Önnek továbbra is be kell " +"tartania.\n" +"Jelen licenc kikötései és feltételei Franciaország törvényeinek hatálya alá " +"tartoznak.\n" +"A jelen licenc kikötéseivel kapcsolatos viták lezárásának legelőnyösebb " +"módja egy\n" +"bíróságon kívül történő megegyezés. Végső lehetőségként a vitás ügy a " +"megfelelő\n" "párizsi (Franciaország) bíróságra kerül.\n" -"Ha jelen dokumentummal kapcsolatban kérdése van, vegye fel a kapcsolatot a Mandriva S.A.\n" +"Ha jelen dokumentummal kapcsolatban kérdése van, vegye fel a kapcsolatot a " +"Mandriva S.A.\n" "céggel.\n" #: messages.pm:90 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" -"Software included may be covered by patents in your country. For example, the\n" +"Software included may be covered by patents in your country. For example, " +"the\n" "MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a patent\n" +"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " +"patent\n" "may be applicable to you, check your local laws." msgstr "" -"Figyelmeztetés: A szabad szoftver nem feltétlenül szabadalommentes; bizonyos\n" +"Figyelmeztetés: A szabad szoftver nem feltétlenül szabadalommentes; " +"bizonyos\n" "komponensekre esetleg vonatkozhatnak szabadalmak az Ön országában. Például\n" "az MP3-dekódolók használata esetén szükség lehet licencre (információ:\n" "http://www.mp3licensing.com). Ha nem biztos abban, hogy egy bizonyos\n" @@ -5038,7 +5019,8 @@ msgstr "" "\n" "Olvassa el alaposan az alábbi licencfeltételeket. Ha valamelyik részt nem\n" "fogadja el, akkor nem kezdheti el a telepítést a következő CD-ről. Ha a\n" -"\"Nem fogadom el\" lehetőséget választja, akkor a telepítést ezen adathordozó\n" +"\"Nem fogadom el\" lehetőséget választja, akkor a telepítést ezen " +"adathordozó\n" "kihagyásával kell folytatnia.\n" "\n" "\n" @@ -5071,7 +5053,8 @@ msgid "" "Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" "\n" "\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandriva Linux,\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mandriva " +"Linux,\n" "consult the Errata available from:\n" "\n" "\n" @@ -5193,9 +5176,11 @@ msgstr "Melyik %s meghajtóprogramot próbáljam meg?" #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without them. Would you like to specify\n" +"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " +"specify\n" "extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it should\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" "not cause any damage." msgstr "" "Bizonyos esetekben a(z) %s meghajtóprogramnak további paraméterekre van\n" @@ -5237,7 +5222,8 @@ msgstr "A kiterjesztett (extended) partíció nem támogatott ezen a platformon" #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next to the extended partitions." +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." msgstr "" "A partíciós táblában van egy üres tartomány, de nem használható.\n" "Az egyetlen megoldás az elsődleges partíciók áthelyezése úgy, hogy\n" @@ -5248,16 +5234,15 @@ msgstr "" msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted data." +"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " +"data." msgstr "" "Valamilyen probléma van a meghajtóval. \n" "Az adatintegritási teszt végrehajtása nem sikerült. \n" "Ez azt jelenti, hogy a lemezre való írás tönkreteheti a meghajtó \n" "adattartalmát." -#: pkgs.pm:228 -#: pkgs.pm:231 -#: pkgs.pm:240 +#: pkgs.pm:228 pkgs.pm:231 pkgs.pm:240 #, c-format msgid "Unused packages removal" msgstr "Nem használt csomagok eltávolítása" @@ -5274,22 +5259,26 @@ msgstr "Nem használt lokalizációs csomagok keresése..." #: pkgs.pm:241 #, c-format -msgid "We have detected that some packages are not needed for your system configuration." -msgstr "Olyan csomagok találhatóak a rendszerben, amelyek nem szükségesek a teljes értékű működéshez." +msgid "" +"We have detected that some packages are not needed for your system " +"configuration." +msgstr "" +"Olyan csomagok találhatóak a rendszerben, amelyek nem szükségesek a teljes " +"értékű működéshez." #: pkgs.pm:242 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" -msgstr "Az alábbi csomagok - amennyiben kijelöltek maradnak, - eltávolításra kerülnek:" +msgstr "" +"Az alábbi csomagok - amennyiben kijelöltek maradnak, - eltávolításra " +"kerülnek:" -#: pkgs.pm:245 -#: pkgs.pm:246 +#: pkgs.pm:245 pkgs.pm:246 #, c-format msgid "Unused hardware support" msgstr "Nem használt hardvertámogatás" -#: pkgs.pm:249 -#: pkgs.pm:250 +#: pkgs.pm:249 pkgs.pm:250 #, c-format msgid "Unused localization" msgstr "Nem használt lokalizáció" @@ -5317,7 +5306,8 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni /usr/share/sane/%s nevű linket." #: scanner.pm:113 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" -msgstr "Nem sikerült a(z) %s firmware fájlt átmásolni ide: /usr/share/sane/firmware" +msgstr "" +"Nem sikerült a(z) %s firmware fájlt átmásolni ide: /usr/share/sane/firmware" #: scanner.pm:120 #, c-format @@ -5332,7 +5322,8 @@ msgstr "ScannerDrake" #: scanner.pm:201 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó(k) megosztásához szükséges csomagokat." +msgstr "" +"Nem sikerült telepíteni a lapolvasó(k) megosztásához szükséges csomagokat." #: scanner.pm:202 #, c-format @@ -5369,7 +5360,8 @@ msgid "" "\n" "Else only /etc/issue is allowed." msgstr "" -"\"Mind\" beállítás esetén létezhet /etc/issue és /etc/issue.net nevű fájl is.\n" +"\"Mind\" beállítás esetén létezhet /etc/issue és /etc/issue.net nevű fájl " +"is.\n" "\n" "\"Egyik sem\" beállítás esetén egyik \"issue\" fájl sem létezhet.\n" "\n" @@ -5392,8 +5384,11 @@ msgstr "Közvetlen rendszergazdai bejelentkezés engedélyezése" #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." -msgstr "A felhasználólista megjelenítésének engedélyezése a bejelentkezéskezelőkben (KDM és GDM)" +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgstr "" +"A felhasználólista megjelenítésének engedélyezése a bejelentkezéskezelőkben " +"(KDM és GDM)" #: security/help.pm:35 #, c-format @@ -5442,17 +5437,20 @@ msgstr "" msgid "" "Authorize:\n" "\n" -"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if set to \"ALL\",\n" +"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " +"set to \"ALL\",\n" "\n" "- only local ones if set to \"Local\"\n" "\n" "- none if set to \"None\".\n" "\n" -"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow(5))." +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" +"(5))." msgstr "" "Engedélyezés a következők számára:\n" "\n" -"- \"Mind\" beállítás esetén: a tcp_wrappers által vezérelt összes szolgáltatás\n" +"- \"Mind\" beállítás esetén: a tcp_wrappers által vezérelt összes " +"szolgáltatás\n" "(információ a hosts.deny(5) leírásban (\"man\"))\n" "\n" "- \"Helyi\" beállítás esetén: csak a helyiek\n" @@ -5520,7 +5518,9 @@ msgstr "Biztonsági figyelmeztetések:" #: security/help.pm:82 #, c-format msgid "Enable IP spoofing protection." -msgstr "Az 'IP spoofing' (más gép IP-címének használata forráscímként) elleni védelem bekapcsolása" +msgstr "" +"Az 'IP spoofing' (más gép IP-címének használata forráscímként) elleni " +"védelem bekapcsolása" #: security/help.pm:84 #, c-format @@ -5539,8 +5539,13 @@ msgstr "Az msec óránkénti biztonsági ellenőrzéseinek bekapcsolása" #: security/help.pm:90 #, c-format -msgid "Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from any user." -msgstr "Az \"su\" parancs használata csak a \"wheel\" nevű csoport tagjainak számára legyen lehetséges. Ha ki van kapcsolva, akkor bármely felhasználó használhatja az \"su\" parancsot." +msgid "" +"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from " +"any user." +msgstr "" +"Az \"su\" parancs használata csak a \"wheel\" nevű csoport tagjainak számára " +"legyen lehetséges. Ha ki van kapcsolva, akkor bármely felhasználó " +"használhatja az \"su\" parancsot." #: security/help.pm:92 #, c-format @@ -5550,7 +5555,9 @@ msgstr "Jelszó használata a felhasználók azonosításához" #: security/help.pm:94 #, c-format msgid "Activate ethernet cards promiscuity check." -msgstr "Az Ethernet kártyák 'promiscuous' (minden csomagot megtartó) üzemmódjának ellenőrzésének bekapcsolása" +msgstr "" +"Az Ethernet kártyák 'promiscuous' (minden csomagot megtartó) üzemmódjának " +"ellenőrzésének bekapcsolása" #: security/help.pm:96 #, c-format @@ -5565,7 +5572,8 @@ msgstr "Az sulogin(8) engedélyezése egyfelhasználós szinten" #: security/help.pm:100 #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "Az adott név felvétele az msec féle jelszóelévülés-kezelés alóli kivételként" +msgstr "" +"Az adott név felvétele az msec féle jelszóelévülés-kezelés alóli kivételként" #: security/help.pm:102 #, c-format @@ -5583,7 +5591,9 @@ msgstr "" #: security/help.pm:106 #, c-format -msgid "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum number of capitalized letters." +msgid "" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." msgstr "" "A minimális jelszóhossz és a számjegyek illetve a nagybetűk minimális\n" "számának beállítása" @@ -5641,7 +5651,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: a napi biztonsági ellenőrzések végrehajtás #: security/help.pm:120 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "Ha igenre van állítva: SGID-s fájlok létrehozásának/törlésének ellenőrzése" +msgstr "" +"Ha igenre van állítva: SGID-s fájlok létrehozásának/törlésének ellenőrzése" #: security/help.pm:121 #, c-format @@ -5653,12 +5664,15 @@ msgstr "" #: security/help.pm:122 #, c-format msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." -msgstr "Ha igenre van állítva: az SUID/SGID-os fájlok ellenőrzőösszegének ellenőrzése" +msgstr "" +"Ha igenre van állítva: az SUID/SGID-os fájlok ellenőrzőösszegének ellenőrzése" #: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "Ha igenre van állítva: 'SUID root'-os fájlok létrehozásának/törlésének ellenőrzése" +msgstr "" +"Ha igenre van állítva: 'SUID root'-os fájlok létrehozásának/törlésének " +"ellenőrzése" #: security/help.pm:124 #, c-format @@ -5668,7 +5682,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: figyelmeztetés a tulajdonos nélküli fájlokr #: security/help.pm:125 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "Ha igenre van állítva: a mindenki által írható fájlok/könyvtárak ellenőrzése" +msgstr "" +"Ha igenre van állítva: a mindenki által írható fájlok/könyvtárak ellenőrzése" #: security/help.pm:126 #, c-format @@ -5677,7 +5692,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: chkrootkit ellenőrzések elvégzése" #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" "Ha be van állítva: a jelentés ezen email címre való küldése; máskülönben a\n" "rendszergazdának" @@ -5700,7 +5716,8 @@ msgstr "Ha igenre van állítva: ellenőrzések elvégzése az RPM adatbázison" #: security/help.pm:131 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "Ha igenre van állítva: az ellenőrzés eredményének írása a rendszernaplóba" +msgstr "" +"Ha igenre van állítva: az ellenőrzés eredményének írása a rendszernaplóba" #: security/help.pm:132 #, c-format @@ -5776,7 +5793,9 @@ msgstr "" #: security/l10n.pm:20 #, c-format msgid "Export display when passing from root to the other users" -msgstr "A képernyő exportálása a rendszergazdai azonosítóról egy másikra való átlépéskor" +msgstr "" +"A képernyő exportálása a rendszergazdai azonosítóról egy másikra való " +"átlépéskor" #: security/l10n.pm:21 #, c-format @@ -5819,7 +5838,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Enable IP spoofing protection" msgstr "" -"Az 'IP spoofing' (más gép IP címének használata forráscímként) elleni védelem\n" +"Az 'IP spoofing' (más gép IP címének használata forráscímként) elleni " +"védelem\n" "bekapcsolása" #: security/l10n.pm:29 @@ -5840,7 +5860,9 @@ msgstr "Az msec óránkénti biztonsági ellenőrzéseinek bekapcsolása" #: security/l10n.pm:32 #, c-format msgid "Enable su only from the wheel group members" -msgstr "Az \"su\" parancs használata csak a \"wheel\" nevű csoport tagjainak számára legyen lehetséges." +msgstr "" +"Az \"su\" parancs használata csak a \"wheel\" nevű csoport tagjainak számára " +"legyen lehetséges." #: security/l10n.pm:33 #, c-format @@ -5872,7 +5894,9 @@ msgstr "Nincs jelszóelévülés:" #: security/l10n.pm:38 #, c-format msgid "Set password expiration and account inactivation delays" -msgstr "A jelszavak lejáratához és az azonosítók deaktiválásához tartozó várakozási idők beállítása" +msgstr "" +"A jelszavak lejáratához és az azonosítók deaktiválásához tartozó várakozási " +"idők beállítása" #: security/l10n.pm:39 #, c-format @@ -5882,7 +5906,8 @@ msgstr "A jelszótörténeti lista mérete" #: security/l10n.pm:40 #, c-format msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" -msgstr "A minimális jelszóhossz és a számjegyek illetve a nagybetűk minimális száma" +msgstr "" +"A minimális jelszóhossz és a számjegyek illetve a nagybetűk minimális száma" #: security/l10n.pm:41 #, c-format @@ -6041,32 +6066,46 @@ msgid "" msgstr "" "Ezt a szintet csak körültekintéssel használja.\n" "Egyszerűbbé teszi a rendszer használatát, de így az sebezhetőbb is lesz:\n" -"ne válassza ezt a szintet, ha a gép hálózatba van kötve, vagy az internethez\n" +"ne válassza ezt a szintet, ha a gép hálózatba van kötve, vagy az " +"internethez\n" "csatlakozik. A hozzáférés nincs jelszóval védve." #: security/level.pm:44 #, c-format -msgid "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not recommended." +msgid "" +"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." msgstr "" "A jelszavak be vannak kapcsolva, de hálózatra kapcsolódó gép esetén\n" "ez a konfiguráció még mindig nem ajánlott." #: security/level.pm:45 #, c-format -msgid "This is the standard security recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as a client." -msgstr "Ez a szabványos biztonsági szint, amely az internetre (kliensként) csatlakozó gépek esetén javasolt." +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." +msgstr "" +"Ez a szabványos biztonsági szint, amely az internetre (kliensként) " +"csatlakozó gépek esetén javasolt." #: security/level.pm:46 #, c-format -msgid "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every night." -msgstr "Már vannak bizonyos megszorítások, és több automatikus ellenőrzés fut éjszakánként." +msgid "" +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." +msgstr "" +"Már vannak bizonyos megszorítások, és több automatikus ellenőrzés fut " +"éjszakánként." #: security/level.pm:47 #, c-format msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which can accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower level." +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." msgstr "" "Ezzel a biztonsági szinttel már használhatja a gépét kiszolgálóként.\n" "Ez a biztonsági szint elég magas ahhoz, hogy a rendszer sok, hálózaton\n" @@ -6075,7 +6114,9 @@ msgstr "" #: security/level.pm:50 #, c-format -msgid "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and security features are at their maximum." +msgid "" +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." msgstr "" "Az előző szinthez hasonló, de itt a rendszer teljesen zárt.\n" "Ez a legbiztonságosabb szint." @@ -6108,8 +6149,11 @@ msgstr "A libsafe használata kiszolgálókhoz" #: security/level.pm:67 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "Könyvtár, amely védelmet nyújt a puffertúlcsordulásos és a formátumsztringes támadások ellen." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "" +"Könyvtár, amely védelmet nyújt a puffertúlcsordulásos és a formátumsztringes " +"támadások ellen." #: security/level.pm:68 #, c-format @@ -6154,7 +6198,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the basic\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" "UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" "A cron a szabványos parancsütemező program a UNIX operációs rendszereken.\n" @@ -6164,7 +6209,8 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "A CUPS (Common UNIX Printing System) egy fejlett nyomtatási rendszer" #: services.pm:29 @@ -6175,17 +6221,20 @@ msgstr "Elindítja a grafikus bejelentkezéskezelőt" #: services.pm:30 #, c-format msgid "" -"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files change.\n" +"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " +"change.\n" "It is used by GNOME and KDE" msgstr "" -"A FAM egy fájlfigyelő szolgáltatás, amely értesítést küld a fájlok változásakor.\n" +"A FAM egy fájlfigyelő szolgáltatás, amely értesítést küld a fájlok " +"változásakor.\n" "A GNOME és a KDE is használja." #: services.pm:32 #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste operations,\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" "A GPM egértámogatást biztosít a szöveg alapú (konzolos) linuxos\n" @@ -6209,7 +6258,8 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Az Apache egy WWW kiszolgáló. HTML fájlokat és CGI-t tesz elérhetővé\n" "a hálózaton keresztül." @@ -6218,8 +6268,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd disables\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" "all of the services it is responsible for." msgstr "" "Az \"internet szuperszerver szolgáltatás\" (inetd) felelős sok hálózati\n" @@ -6259,7 +6311,9 @@ msgstr "" #: services.pm:50 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "A hardvereszközök automatikus felderítése és beállítása a rendszer indulásakor." +msgstr "" +"A hardvereszközök automatikus felderítése és beállítása a rendszer " +"indulásakor." #: services.pm:51 #, c-format @@ -6291,14 +6345,18 @@ msgstr "" #: services.pm:57 #, c-format -msgid "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other messages" +msgid "" +"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " +"messages" msgstr "" "A DBUS szolgáltatás értesítéseket küld rendszereseményekről, továbbá egyéb\n" "üzeneteket közvetít." #: services.pm:58 #, c-format -msgid "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host names to IP addresses." +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." msgstr "" "A named (BIND) egy DNS, azaz tartománynév kiszolgáló, ennek segítségével\n" "feleltetik meg a gépek az IP címeket és a gépneveket." @@ -6345,7 +6403,8 @@ msgstr "" #: services.pm:68 #, c-format msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" -msgstr "Szinkronizálja a rendszeridőt az NTP (Network Time Protocol) használatával." +msgstr "" +"Szinkronizálja a rendszeridőt az NTP (Network Time Protocol) használatával." #: services.pm:69 #, c-format @@ -6365,7 +6424,8 @@ msgstr "Az OKI 4w és az azzal kompatibilis windowsos nyomtatók támogatása." #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe to have\n" +"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe " +"to have\n" "it installed on machines that do not need it." msgstr "" "A PCMCIA támogatásra általában azoknak a laptop használóknak van\n" @@ -6377,7 +6437,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on machines\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" "A portmapper kezeli az RPC kapcsolatokat - ezekre többek között az\n" @@ -6387,7 +6448,9 @@ msgstr "" #: services.pm:78 #, c-format -msgid "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from one machine to another." +msgid "" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." msgstr "" "A Postfix egy levéltovábbító (MTA) program, amely a leveleket továbbítja\n" "a különböző gépek között." @@ -6454,13 +6517,20 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." -msgstr "A SANE (Scanner Access Now Easy) hozzáférést biztosít lapolvasókhoz, videokamerákhoz és egyéb eszközökhöz." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgstr "" +"A SANE (Scanner Access Now Easy) hozzáférést biztosít lapolvasókhoz, " +"videokamerákhoz és egyéb eszközökhöz." #: services.pm:93 #, c-format -msgid "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also integrates with a Windows Server domain" -msgstr "Az SMB/CIFS protokoll lehetővé teszi fájlok és nyomtatók megosztását, továbbá képes integrálódni windowsos kiszolgálók tartományaiba." +msgid "" +"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " +"integrates with a Windows Server domain" +msgstr "" +"Az SMB/CIFS protokoll lehetővé teszi fájlok és nyomtatók megosztását, " +"továbbá képes integrálódni windowsos kiszolgálók tartományaiba." #: services.pm:94 #, c-format @@ -6469,8 +6539,12 @@ msgstr "A gép hangrendszerének elindítása" #: services.pm:95 #, c-format -msgid "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a secure channel between two computers" -msgstr "Az SSH (Secure Shell) hálózati protokoll biztonságos csatornán való adatcserét tesz lehetővé két számítógép közt." +msgid "" +"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " +"secure channel between two computers" +msgstr "" +"Az SSH (Secure Shell) hálózati protokoll biztonságos csatornán való " +"adatcserét tesz lehetővé két számítógép közt." #: services.pm:96 #, c-format @@ -6526,8 +6600,7 @@ msgstr "Távoli adminisztráció" msgid "Database Server" msgstr "Adatbázis kiszolgáló" -#: services.pm:153 -#: services.pm:189 +#: services.pm:153 services.pm:189 #, c-format msgid "Services" msgstr "Szolgáltatások" @@ -6566,8 +6639,7 @@ msgstr "" "Nem érhető el további információ\n" "erről a szolgáltatásról." -#: services.pm:221 -#: ugtk2.pm:923 +#: services.pm:221 ugtk2.pm:923 #, c-format msgid "Info" msgstr "Információ" @@ -6607,7 +6679,8 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA.\n" msgstr "" "Ez a program szabad szoftver; terjeszthető és/vagy módosítható\n" "a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n" @@ -6632,7 +6705,8 @@ msgid "" "--default : save default directories.\n" "--debug : show all debug messages.\n" "--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X users).\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" "--daemon : use daemon configuration. \n" "--help : show this message.\n" "--version : show version number.\n" @@ -6740,9 +6814,12 @@ msgid "" "--start : start MTS\n" "--stop : stop MTS\n" "--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" msgstr "" "[OPCIÓK]...\n" "A Mandriva Linux terminálkiszolgáló (MTS) beállítása\n" @@ -6796,9 +6873,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva Update mode\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" " --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the description window\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" "[OPCIÓ]...\n" @@ -6812,8 +6891,12 @@ msgstr "" #: standalone.pm:117 #, c-format -msgid "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-usbtable] [--dynamic=dev]" -msgstr "[--manual] [--device=eszköz] [--update-sane=sane_forráskönyvtár] [--update-usbtable] [--dynamic=eszköz]" +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgstr "" +"[--manual] [--device=eszköz] [--update-sane=sane_forráskönyvtár] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=eszköz]" #: standalone.pm:118 #, c-format @@ -6830,13 +6913,14 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] [-v|--version] " +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" "\n" -"Használat: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] [-v|--version] " +"Használat: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: timezone.pm:161 -#: timezone.pm:162 +#: timezone.pm:161 timezone.pm:162 #, c-format msgid "All servers" msgstr "Az összes kiszolgáló" @@ -6935,6 +7019,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "A telepítés hibával ért véget." +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "A LILO/GRUB telepítése" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "RAM méret, ha szükséges (felismert: %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "A fizikai memória mérete MB-ban" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" @@ -6942,52 +7035,73 @@ msgstr "A telepítés hibával ért véget." #~ msgstr "" #~ "Ha az aboot-ot fogja használni, először ellenőrizze, hogy maradt-e elég\n" #~ "hely (legalább 2048 szektor) a lemez elején" + #~ msgid "Security level" #~ msgstr "Biztonsági szint" + #~ msgid "Expand Tree" #~ msgstr "A fa kibontása" + #~ msgid "Collapse Tree" #~ msgstr "A fa összecsukása" + #~ msgid "Toggle between flat and group sorted" #~ msgstr "Váltás sima és csoportok szerint rendezett nézet között" + #~ msgid "Choose action" #~ msgstr "Válasszon" + #~ msgid "Active Directory with SFU" #~ msgstr "Active Directory SFU-val" + #~ msgid "Active Directory with Winbind" #~ msgstr "Active Directory Winbinddal" + #~ msgid "Use information stored in local files for all authentication" #~ msgstr "" #~ "Helyi fájlokban levő információk használata minden " #~ "felhasználóazonosításhoz" + #~ msgid "Active Directory with SFU:" #~ msgstr "Active Directory SFU-val:" + #~ msgid "Active Directory with Winbind:" #~ msgstr "Active Directory Winbinddal:" + #~ msgid "" #~ "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " #~ "Directory Server." #~ msgstr "" #~ "A Winbind lehetővé teszi a rendszer számára, hogy felhasználókat " #~ "azonosítson egy windowsos Active Directory-kiszolgálón." + #~ msgid "Authentication LDAP" #~ msgstr "LDAP-alapú azonosítás" + #~ msgid "TLS" #~ msgstr "TLS" + #~ msgid "SSL" #~ msgstr "SSL" + #~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)" #~ msgstr "biztonsági rendszer (SASL/Kerberos)" + #~ msgid "Authentication Active Directory" #~ msgstr "Azonosítás - Active Directory" + #~ msgid "LDAP users database" #~ msgstr "LDAP-felhasználók adatbázisa" + #~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" #~ msgstr "Az LDAP-felhasználó böngészheti az Active Directoryt" + #~ msgid "Password for user" #~ msgstr "A felhasználó jelszava" + #~ msgid "Authentication NIS" #~ msgstr "NIS-alapú azonosítás" + #~ msgid "" #~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " #~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" @@ -7016,32 +7130,43 @@ msgstr "A telepítés hibával ért véget." #~ "adminisztrátori név illetve jelszó használatával.\n" #~ "A 'wbinfo -t' parancs használatával letesztelhető, hogy a hozzáférés " #~ "(illetve a létrehozott gépazonosító) működik-e." + #~ msgid "Authentication Windows Domain" #~ msgstr "Hitelesítési Windows-tartomány" + #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Visszavonás" + #~ msgid "Save partition table" #~ msgstr "A partíciós tábla mentése" + #~ msgid "Restore partition table" #~ msgstr "Partíciós tábla visszatöltése" + #~ msgid "" #~ "The backup partition table has not the same size\n" #~ "Still continue?" #~ msgstr "" #~ "A partíciós tábla két példányának mérete eltér.\n" #~ "Mégis kívánja folytatni a műveletet?" + #~ msgid "Info: " #~ msgstr "Információ: " + #~ msgid "Unknown driver" #~ msgstr "Ismeretlen meghajtó" + #~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" #~ msgstr "Hiba: a hangkártya meghajtója (%s) nem elérhető" + #~ msgid "Error reading file %s" #~ msgstr "Hiba a(z) %s fájl olvasása közben" + #~ msgid "Restoring from file %s failed: %s" #~ msgstr "A(z) %s fájlból való visszaállítás sikertelen: %s" + #~ msgid "Bad backup file" #~ msgstr "Hibás mentésfájl" + #~ msgid "Error writing to file %s" #~ msgstr "Hiba a(z) %s fájl írása közben" - diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po index a84dd6361..4d76c613d 100644 --- a/perl-install/share/po/id.po +++ b/perl-install/share/po/id.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 19:26+0700\n" "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" @@ -119,11 +119,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Lewati" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Installasi LILO/grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Proses installasi Bootloader" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Dimana Anda akan menginstall Bootloader?" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Batasi parameter perintah baris" msgid "restrict" msgstr "batasi" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -222,21 +222,11 @@ msgstr "" "Pilihan ``Batasi parameter perintah baris'' tidak ada gunanya tanpa kata " "sandi" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Hapus /tmp setiap boot" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Ukuran RAM yang tepat jika diperlukan (ditemukan %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Berikan ukuran RAM dalam MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -363,6 +353,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "OS Lain (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Konfigurasi Gaya Boot" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1838,6 +1833,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Hati-hati: operasi ini berbahaya" #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Pembuatan partisi" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Tipe partisi apa yang hendak digunakan?" @@ -6891,6 +6891,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Installasi gagal" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Installasi LILO/grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Ukuran RAM yang tepat jika diperlukan (ditemukan %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Berikan ukuran RAM dalam MB" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/is.po b/perl-install/share/po/is.po index 7ce410da1..e1e777dda 100644 --- a/perl-install/share/po/is.po +++ b/perl-install/share/po/is.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-18 17:31+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -113,11 +113,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Sleppa" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub uppsetning" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Er að setja upp ræsistjóra" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hvert viltu setja ræsistjórann?" @@ -208,28 +208,18 @@ msgstr "Takmarka alla rofa á skipanalínu" msgid "restrict" msgstr "takmarka" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Valkosturinn ``Takmarka alla rofa á skipanalínu'' gerir ekkert án lykilorðs" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Hreinsa /tmp við hverja ræsingu" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Nákvæm stærð vinnsluminnis (fann %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Sláðu inn vinnsluminni í MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -356,6 +346,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Öðru stýrikerfi (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Uppsetning ræsistíls" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1826,6 +1821,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Varaðu þig: þessi aðgerð er hættuleg." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Forsníða diska" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Hvaða tegund af disksneiðingu?" @@ -6844,6 +6844,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Innsetning mistókst" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/grub uppsetning" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Nákvæm stærð vinnsluminnis (fann %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Sláðu inn vinnsluminni í MB" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po index dbdf0de19..f1f0a40b7 100644 --- a/perl-install/share/po/it.po +++ b/perl-install/share/po/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-21 00:07+0100\n" "Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" @@ -117,11 +117,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Salta" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Installazione di LILO/grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Installazione del bootloader in corso" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Dove vuoi installare il bootloader?" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Opzioni da riga di comando solo con password" msgid "restrict" msgstr "limita" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -220,21 +220,11 @@ msgstr "" "L'opzione \"Opzioni da riga di comando solo con password\" è inutile senza " "una password" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Svuota /tmp ad ogni avvio" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Correggi dimensione RAM se necessario (trovati %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Specifica dimensione RAM (in MB)" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -361,6 +351,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Altro S.O. (Windows, ...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Configurazione stile di avvio" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1837,6 +1832,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Attenzione: questa operazione è pericolosa." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Partizionamento" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Che tipo di partizionamento?" @@ -6911,6 +6911,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Install. non riuscita" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Installazione di LILO/grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Correggi dimensione RAM se necessario (trovati %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Specifica dimensione RAM (in MB)" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po index 9591453f3..add158c6b 100644 --- a/perl-install/share/po/ja.po +++ b/perl-install/share/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-ja\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-06 20:20+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -112,11 +112,11 @@ msgid "Skip" msgstr "スキップ" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/GRUB のインストール" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "ブートローダをインストール中" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "ブートローダをどこにインストールしますか?" @@ -207,31 +207,17 @@ msgstr "コマンドラインオプションの制限" msgid "restrict" msgstr "制限" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "コマンドラインオプションを制限するにはパスワードが必要です" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "起動するたびに /tmp 以下を消す" -# added a \n to the translation to avoid that the dialog window -# in which it appears to be tooooo laaaaarge -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "" -"必要なら正確な RAM サイズを入力してください\n" -"(検出したサイズ: %dMB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "RAM のサイズを MB で入力" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -358,6 +344,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "他の OS (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "起動方式の設定" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1828,6 +1819,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "注意: この操作は危険です。" #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "パーティションの設定" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "パーティション設定の種類" @@ -6808,3 +6804,16 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "インストール失敗" + +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/GRUB のインストール" + +# added a \n to the translation to avoid that the dialog window +# in which it appears to be tooooo laaaaarge +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "" +#~ "必要なら正確な RAM サイズを入力してください\n" +#~ "(検出したサイズ: %dMB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "RAM のサイズを MB で入力" diff --git a/perl-install/share/po/ko.po b/perl-install/share/po/ko.po index 45ffdd1f1..1ec3f510b 100644 --- a/perl-install/share/po/ko.po +++ b/perl-install/share/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-26 20:12+0200\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <beadaron@hanafos.com>\n" @@ -108,11 +108,11 @@ msgid "Skip" msgstr "건너뛰기" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/GRUB 설치" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "부트로더 설치" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "부트로더를 어디에 설치하고 싶으세요?" @@ -203,27 +203,17 @@ msgstr "명령행 옵션을 제한합니다." msgid "restrict" msgstr "제한" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "옵션: 「명령행 옵션제한」은 암호없이 사용될수 없습니다." -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "부팅시 /tmp 디렉토리 자동 청소" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "옵션: 정확한 메모리 용량 (%d MB 발견)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "메모리 용량를 MB로 입력하세요" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -350,6 +340,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "기타 OS (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "부팅 스타일 설정" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1812,6 +1807,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "주의 : 이 조작은 위험합니다." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "인쇄" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "어떤 유형의 파티션입니까?" @@ -6449,6 +6449,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "설치 실패." +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/GRUB 설치" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "옵션: 정확한 메모리 용량 (%d MB 발견)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "메모리 용량를 MB로 입력하세요" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/ky.po b/perl-install/share/po/ky.po index 2959e6e49..f65bb7b6a 100644 --- a/perl-install/share/po/ky.po +++ b/perl-install/share/po/ky.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-ky\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+0500\n" "Last-Translator: Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -112,11 +112,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Таштап кете берүү" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub орнотуу" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Жүктөгүчтү орнотуу жүрүп жатат" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Баштапкы жүктөгүчтү кайда орноткуңуз келет?" @@ -207,27 +207,17 @@ msgstr "Командалык саптын опцияларын чектөө" msgid "restrict" msgstr "чектөө" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "``Командалык саптын опцияларын чектөө'' опциясы паролсуз колдонулбайт" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Ар бир жүктөгөн сайын /tmp каталогун тазалоо" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "RAM так көлөмүн көрсөтүңүз (табылганы %d Мб)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "RAM өлчөмүн Мб катары бериңиз" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -354,6 +344,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Башка ОС (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Жүктөө стилин конфигурациялоо" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1835,6 +1830,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Этият болуңуз: бул операция кооптуу." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Бөлүмдөргө бөлүү" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Бөлүмдөргө бөлүүнүн кандай тиби?" @@ -6409,6 +6409,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Орнотуу ийгиликсиз аяктады" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/grub орнотуу" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "RAM так көлөмүн көрсөтүңүз (табылганы %d Мб)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "RAM өлчөмүн Мб катары бериңиз" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/libDrakX.pot b/perl-install/share/po/libDrakX.pot index 0b18ca5d8..4b68d9c33 100644 --- a/perl-install/share/po/libDrakX.pot +++ b/perl-install/share/po/libDrakX.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -87,10 +87,10 @@ msgstr "" #: any.pm:358 #, c-format -msgid "LILO/grub Installation" +msgid "Bootloader Installation" msgstr "" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "" @@ -180,24 +180,14 @@ msgstr "" msgid "restrict" msgstr "" -#: any.pm:419 -#, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" - #: any.pm:421 #, c-format -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "" - -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" #: any.pm:423 #, c-format -msgid "Give the ram size in MB" +msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "" #: any.pm:432 @@ -327,6 +317,11 @@ msgstr "" #: any.pm:594 #, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "" + +#: any.pm:595 +#, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can create additional entries or change the existing ones." @@ -1673,6 +1668,11 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "" diff --git a/perl-install/share/po/lt.po b/perl-install/share/po/lt.po index 10474ff2f..fb9e75d9d 100644 --- a/perl-install/share/po/lt.po +++ b/perl-install/share/po/lt.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -88,11 +88,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Praleisti" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/GRUB įdiegimas" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Įkrovos tvarkyklės įdiegimas" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kur nori įdiegti įkrovos tvarkyklę?" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Griežtos komandinės eilutės parinktys" msgid "restrict" msgstr "griežta" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -192,21 +192,11 @@ msgstr "" "Parinktis „Griežtos komandinės eilutės parinktys“ yra nenaudingą be " "slaptažodžio" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Išvalyti /tmp kiekvieną kartą įkrovus" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Tikslus RAM atminties dydis (rasta %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Nurodyk RAM atminties dydį (MB)" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -333,6 +323,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Kitos OS (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Įdiegimo Tipo Konfiguracija" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1767,6 +1762,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Būk atsargus: ši operacija yra pavojinga." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Spausdintuvas" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Kokio tipo skirsnių skaidymas?" @@ -6415,6 +6415,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Įdiegimas nepavyko" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/GRUB įdiegimas" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Tikslus RAM atminties dydis (rasta %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Nurodyk RAM atminties dydį (MB)" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/ltg.po b/perl-install/share/po/ltg.po index 9c7a72780..775efb63e 100644 --- a/perl-install/share/po/ltg.po +++ b/perl-install/share/po/ltg.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 13:01+0200\n" "Last-Translator: Māris Laureckis <linux@latgola.lv>\n" "Language-Team: Latgalian <linux@latgola.lv>\n" @@ -94,11 +94,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Izlaist" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub instaleišona" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Suokneituoja instaleišona procesā" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kur jius gribit instalēt suokneituoju?" @@ -189,27 +189,17 @@ msgstr "Īrobežuot komandryndys opcejis" msgid "restrict" msgstr "īrībežuot" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Opcejai ``Īrūbežuot komandryndys opcejis'' nav jāgys bez parolis" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Izteireit /tmp kotrys suokneišonys laikā" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Ja napīcīšoms, precizejit RAM apjūmu (atrosti %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Nūruodit atminis apjūmu MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -336,6 +326,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Cyta OS (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Suokneišonys stila konfigureišona" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1799,6 +1794,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Esit uzmaneigi: itei operaceja ir beistama." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Diska sadaleišona" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Kaids ir sadaliejuma tips?" @@ -6506,6 +6506,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalaceja naizadeve" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/grub instaleišona" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Ja napīcīšoms, precizejit RAM apjūmu (atrosti %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Nūruodit atminis apjūmu MB" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " diff --git a/perl-install/share/po/lv.po b/perl-install/share/po/lv.po index a399965f2..912617ebe 100644 --- a/perl-install/share/po/lv.po +++ b/perl-install/share/po/lv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -94,11 +94,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Izlaist" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub instalēšana" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Sāknētāja instalēšana" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kur jūs vēlaties instalēt sāknētāju?" @@ -189,27 +189,17 @@ msgstr "Ierobežot komandrindas opcijas" msgid "restrict" msgstr "ierobežot" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Opcijai ``Ierobežot komandrindas opcijas'' nav jēgas bez paroles" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Iztīrīt /tmp katras sāknēšanas laikā" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Ja nepieciešams, precizējiet RAM apjomu (atrasti %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Norādiet atmiņas apjomu Mb" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -336,6 +326,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Cita OS (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Sāknēšanas stila konfigurēšana" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1793,6 +1788,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Esiet uzmanīgi: šī operācija ir bīstama." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Drukāšana" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Kāds ir sadalījuma tips?" @@ -6480,6 +6480,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalēšana neizdevās" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/grub instalēšana" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Ja nepieciešams, precizējiet RAM apjomu (atrasti %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Norādiet atmiņas apjomu Mb" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/mk.po b/perl-install/share/po/mk.po index 727faee9c..04b852e72 100644 --- a/perl-install/share/po/mk.po +++ b/perl-install/share/po/mk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-mk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-03 18:47+0100\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -108,11 +108,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Прескокни" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Инсталација на LILO/grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Инсталацијата на подигачот е во тек" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Каде сакате да го инсталирате подигачот?" @@ -203,28 +203,18 @@ msgstr "Забранети опции од командна линија" msgid "restrict" msgstr "забрани" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Опцијата \"Забранети опции од командна линија\" е бесполезна без лозинка" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Чисти го /tmp при секое подигање" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Точната големина на RAM, ако е потребно (пронајдени се %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Количество RAM во MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -351,6 +341,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Друг ОС (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Конфигурација на стилот на подигање" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1813,6 +1808,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Внимателно: оваа операција е опасна." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Партиционирање" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Кој тип на партиционирање?" @@ -6802,6 +6802,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Неуспешна инсталација" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Инсталација на LILO/grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Точната големина на RAM, ако е потребно (пронајдени се %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Количество RAM во MB" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/mn.po b/perl-install/share/po/mn.po index b4099e83d..466137f25 100644 --- a/perl-install/share/po/mn.po +++ b/perl-install/share/po/mn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -92,11 +92,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Алгасах" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Эхлүүлэгч ачаалагч суулгах" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, fuzzy, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Хаана вы?" @@ -187,27 +187,17 @@ msgstr "Тушаалын мөрийн сонголтуудыг хязгаарл� msgid "restrict" msgstr "" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, fuzzy, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "бол аас үгүй" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "" -#: any.pm:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "хэмжээ МБ" - -#: any.pm:423 -#, fuzzy, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "хэмжээ ямх" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -335,6 +325,11 @@ msgstr "Бусад ҮС (Виндовс...)" #: any.pm:594 #, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Загвар" + +#: any.pm:595 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can create additional entries or change the existing ones." @@ -1746,6 +1741,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Хуваалтын хүснэгтийн төрөл: %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Ямар төрлийн хуваалт бэ?" @@ -6271,6 +6271,14 @@ msgid "Installation failed" msgstr "Хэлбэр!" #, fuzzy +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "хэмжээ МБ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "хэмжээ ямх" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/ms.po b/perl-install/share/po/ms.po index 87e6c716e..db8b318b3 100644 --- a/perl-install/share/po/ms.po +++ b/perl-install/share/po/ms.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-04 13:34+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -94,11 +94,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Langkau" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Pemasangan LILO/grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Pemasangan pemuat boot sedang dijalankan" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Dimana anda ingin pemuatbut ini dipasang?" @@ -189,27 +189,17 @@ msgstr "Hadkan pilihan arahan baris" msgid "restrict" msgstr "" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, fuzzy, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "tidak" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Berikan saiz ram dalam MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -337,6 +327,11 @@ msgstr "OS Lain (Windows...)" #: any.pm:594 #, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Tetapan Gaya Boot" + +#: any.pm:595 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can create additional entries or change the existing ones." @@ -1753,6 +1748,11 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1026 #, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Pempartisyenan" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Jenis Senarai Semasa" @@ -6227,6 +6227,12 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Pemasangan LILO/grub" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Berikan saiz ram dalam MB" + #, fuzzy #~ msgid "Security level" #~ msgstr "Sempadan Tahap:" diff --git a/perl-install/share/po/mt.po b/perl-install/share/po/mt.po index 4db098e76..2655a3bd6 100644 --- a/perl-install/share/po/mt.po +++ b/perl-install/share/po/mt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -111,11 +111,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Aqbeż" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Installazzjoni LILO/grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Għaddejja l-installazzjoni tal-bootloader" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Fejn tixtieq tinstalla l-\"bootloader\"?" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Irrestrinġi l-għażliet tal-linja tal-kmand" msgid "restrict" msgstr "restrict" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -214,21 +214,11 @@ msgstr "" "L-għażla \"irrestrinġi l-għażliet tal-linja tal-kmand\" m'għandha ebda " "effett minngħajr password" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Naddaf /tmp kull meta tixgħel" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Daqs eżatt ta' memorja jekk meħtieġ (sibt %d RAM)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Agħti d-daqs tar-RAM f'MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -355,6 +345,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "OS ieħor (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Konfigurazzjoni ta' l-istil ta' boot" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1830,6 +1825,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Oqgħod attent: dan il-proċess huwa perikoluż." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Partizzjonament" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "X'tip ta' partizzjoni?" @@ -6687,6 +6687,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Installazzjoni falliet" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Installazzjoni LILO/grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Daqs eżatt ta' memorja jekk meħtieġ (sibt %d RAM)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Agħti d-daqs tar-RAM f'MB" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po index 85bfc1d8e..a390c3a9a 100644 --- a/perl-install/share/po/nb.po +++ b/perl-install/share/po/nb.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 15:41+0100\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@mandriva.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -119,11 +119,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Hopp over" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub-installasjon" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Installasjon av oppstartslaster i gang" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hvor ønsker du å installere oppstartslasteren?" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Begrens kommandolinjeinstillinger" msgid "restrict" msgstr "begrens" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -222,21 +222,11 @@ msgstr "" "Innstillingen ``Begrense kommandolinje-instillinger'' kan ikke brukes uten " "et passord" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -363,6 +353,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Andre OS (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Oppsett av oppstartsstil" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1831,6 +1826,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Partisjonering" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Hva slags type partisjonering?" @@ -6884,6 +6884,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Installasjon mislyktes" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/grub-installasjon" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/nl.po b/perl-install/share/po/nl.po index 04c375fa3..a03848054 100644 --- a/perl-install/share/po/nl.po +++ b/perl-install/share/po/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-nl\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-12 00:43+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -120,11 +120,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Overslaan" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub-installatie" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Installatie opstartlader is bezig" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Waar wenst u de opstartlader te installeren?" @@ -215,28 +215,18 @@ msgstr "Opdrachtregel-opties beperken" msgid "restrict" msgstr "beperken" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "De optie ``Opdrachtregel-opties beperken'' heeft geen nut zonder wachtwoord" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Elke keer bij opstarten /tmp legen" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Juiste RAM-grootte (indien nodig) (%d MB gevonden)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Geef de RAM-grootte in MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -363,6 +353,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Ander OS (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Configuratie van opstartstijl" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1845,6 +1840,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Voorzichtig: deze operatie is gevaarlijk." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Partitionering" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Welk type partitionering?" @@ -6972,6 +6972,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Installatie mislukt" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/grub-installatie" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Juiste RAM-grootte (indien nodig) (%d MB gevonden)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Geef de RAM-grootte in MB" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/nn.po b/perl-install/share/po/nn.po index 21b64847f..65fad530a 100644 --- a/perl-install/share/po/nn.po +++ b/perl-install/share/po/nn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-22 18:19+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -108,11 +108,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Hopp over" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO-/grub-installering" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Installerer oppstartslastar" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kor vil du installera oppstartslastaren?" @@ -203,27 +203,17 @@ msgstr "Avgrens kommandolinjeval" msgid "restrict" msgstr "avgrens" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Valet «Avgrens kommandolinjeval» er ubrukeleg utan passord" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Tøm «/tmp» ved kvar oppstart" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Nøyaktig minnestorleik om nødvendig (fann %d MiB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Minnestorleik i MiB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -350,6 +340,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Anna operativsystem (Windows …)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Oppsettype" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1822,6 +1817,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Åtvaring: Denne operasjonen er farleg." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Partisjonering" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Kva type partisjonering?" @@ -6842,6 +6842,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Feil ved installering." +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO-/grub-installering" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Nøyaktig minnestorleik om nødvendig (fann %d MiB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Minnestorleik i MiB" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/pa_IN.po b/perl-install/share/po/pa_IN.po index 55b6542f6..50ea7fbe9 100644 --- a/perl-install/share/po/pa_IN.po +++ b/perl-install/share/po/pa_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n" "Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n" @@ -108,11 +108,11 @@ msgid "Skip" msgstr "ਛੱਡੋ" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "ਤੁਸੀ ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਕਿੱਥੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?" @@ -203,27 +203,17 @@ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਚੋਣ ਮਨਾਹੀ" msgid "restrict" msgstr "ਮਨਾਹੀ" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "ਚੋਣ ``ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਚੋਣ ਮਨਾਹੀ'' ਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਕੋਈ ਮਤਲਬ ਨਹੀਂ" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "ਹਰੇਕ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ /tmp ਸਾਫ ਕਰੋ" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "ਜੇ ਲੋੜ ਹੈ RAM ਅਕਾਰ ਠੀਕ ਕਰੋ (%d ਮੈਬਾ ਲੱਭਿਆ ਹੈ)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "ਮੈਬਾ ਵਿੱਚ ਰੈਮ ਅਕਾਰ ਦਿਓ" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -350,6 +340,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "ਹੋਰ OS (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "ਬੂਟ ਸ਼ੈਲੀ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1807,6 +1802,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "ਸਾਵਧਾਨ: ਇਹ ਕਿਰਿਆ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ।" #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "ਭਾਗ ਦੀ ਕਿਹੜੀ ਕਿਸਮ?" @@ -6537,6 +6537,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/grub ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "ਜੇ ਲੋੜ ਹੈ RAM ਅਕਾਰ ਠੀਕ ਕਰੋ (%d ਮੈਬਾ ਲੱਭਿਆ ਹੈ)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "ਮੈਬਾ ਵਿੱਚ ਰੈਮ ਅਕਾਰ ਦਿਓ" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po index df7128ad1..ce41a4add 100644 --- a/perl-install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/share/po/pl.po @@ -16,9 +16,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-06 12:38+0200\n" -"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n" +"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz." +"bednarski@mandriva.pl>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,7 +59,8 @@ msgstr "" #: any.pm:274 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" -msgstr "Instalacja programu rozruchowego nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:" +msgstr "" +"Instalacja programu rozruchowego nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:" #: any.pm:280 #, c-format @@ -121,11 +123,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Pomiń" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Instalacja LILO/Grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Trwa instalacja programu rozruchowego" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Gdzie chcesz zainstalować program rozruchowy?" @@ -216,26 +218,17 @@ msgstr "Ograniczenie opcji wiersza poleceń" msgid "restrict" msgstr "ograniczenie" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Opcja \"Ograniczenie opcji wiersza poleceń\" nie działa bez hasła" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Czyszczenie /tmp przy każdym uruchomieniu systemu" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Określ rozmiar pamięci, jeśli jest to wymagane (znaleziono %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Podaj rozmiar pamięci w MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -362,6 +355,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Inny system operacyjny (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Konfiguracja sposobu uruchamiania" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -412,8 +410,10 @@ msgstr "Podaj nazwę użytkownika" #: any.pm:776 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Nazwa użytkownika może składać się tylko z małych liter, cyfr, `-'i `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Nazwa użytkownika może składać się tylko z małych liter, cyfr, `-'i `_'" #: any.pm:777 #, c-format @@ -669,7 +669,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1222 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Można eksportować używając protokołu NFS lub Samby. Wybierz protokół, " "którego chcesz użyć." @@ -696,7 +697,8 @@ msgstr "Wyloguj się i użyj kombinacji klawiszy Ctrl-Alt-BackSpace " #: any.pm:1348 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Należy wylogować się a następnie zalogować ponownie aby zmiany odniosły efekt" +msgstr "" +"Należy wylogować się a następnie zalogować ponownie aby zmiany odniosły efekt" #: any.pm:1383 #, c-format @@ -775,7 +777,8 @@ msgstr "Plik lokalny:" #: authentication.pm:64 #, c-format -msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "" "Użyj lokalnego plików dla uwierzytelniania i pobierz dane użytkownika z tego " "pliku" @@ -831,7 +834,8 @@ msgstr "Kerberos 5 :" #: authentication.pm:68 #, c-format msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " -msgstr "Uwierzytelnianie na serwerze Active Directory z wykorzystanie Kerberos i LDAP" +msgstr "" +"Uwierzytelnianie na serwerze Active Directory z wykorzystanie Kerberos i LDAP" #: authentication.pm:96 authentication.pm:130 authentication.pm:149 #: authentication.pm:150 authentication.pm:176 authentication.pm:200 @@ -970,7 +974,9 @@ msgstr "Używaj LDAP do przechowywania danych użytkowników" msgid "" "You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the " "type of users information " -msgstr "Wybrałeś Kerberos 5 do uwierzytelniania. Teraz wybierz rodzaj informacji o użytkownikach." +msgstr "" +"Wybrałeś Kerberos 5 do uwierzytelniania. Teraz wybierz rodzaj informacji o " +"użytkownikach." #: authentication.pm:158 #, c-format @@ -1291,7 +1297,8 @@ msgstr "Partycjonowanie" #: diskdrake/hd_gtk.pm:68 #, c-format msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" -msgstr "Wybierz partycję, wybierz system plików a następnie wybierz pożądaną akcję" +msgstr "" +"Wybierz partycję, wybierz system plików a następnie wybierz pożądaną akcję" #: diskdrake/hd_gtk.pm:102 diskdrake/interactive.pm:1010 #: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1073 @@ -1642,8 +1649,10 @@ msgstr "Usunąć plikopartycję?" #: diskdrake/interactive.pm:532 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Po zmianie rodzaju partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Po zmianie rodzaju partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone" #: diskdrake/interactive.pm:545 #, c-format @@ -1718,7 +1727,8 @@ msgstr "Wszystkie dane na tej partycji powinny zostać zarchiwizowane" #: diskdrake/interactive.pm:701 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Po zmianie rozmiaru partycji %s wszystkie dane na niej zostaną utracone" +msgstr "" +"Po zmianie rozmiaru partycji %s wszystkie dane na niej zostaną utracone" #: diskdrake/interactive.pm:708 #, c-format @@ -1846,6 +1856,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Uważaj: ta operacja jest niebezpieczna." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Partycjonowanie" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Określ sposób partycjonowania." @@ -2153,7 +2168,8 @@ msgstr "Anuluj" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164 #, c-format msgid "Can not login using username %s (bad password?)" -msgstr "Nie można zalogować się z użyciem nazwy użytkownika %s (niepoprawne hasło?)" +msgstr "" +"Nie można zalogować się z użyciem nazwy użytkownika %s (niepoprawne hasło?)" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format @@ -2172,7 +2188,8 @@ msgstr "Jeszcze jedna" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Aby uzyskać dostęp do tego komputera, wprowadź swoją nazwę użytkownika, " "hasło oraz nazwę domeny." @@ -2304,7 +2321,8 @@ msgstr "Oczyść bufor przy zamykaniu pliku" #: fs/mount_options.pm:119 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" -msgstr "Włącz ewidencję udziałów dyskowych dla grup i opcjonalnie narzuć limity" +msgstr "" +"Włącz ewidencję udziałów dyskowych dla grup i opcjonalnie narzuć limity" #: fs/mount_options.pm:121 #, c-format @@ -2628,7 +2646,8 @@ msgstr "Zmiana rozmiaru partycji FAT nie powiodła się: %s" #: fs/partitioning_wizard.pm:198 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "Brak partycji FAT do zmiany rozmiaru (lub brak wystarczającej ilości miejsca)" +msgstr "" +"Brak partycji FAT do zmiany rozmiaru (lub brak wystarczającej ilości miejsca)" #: fs/partitioning_wizard.pm:203 #, c-format @@ -3118,7 +3137,7 @@ msgstr "" "Tutaj można wybrać alternatywny sterownik (OSS lub ALSA) dla karty " "dźwiękowej (%s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:392 @@ -4666,7 +4685,8 @@ msgstr "Witaj w %s" #: lvm.pm:84 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" -msgstr "Przenoszenie fizycznych obszarów na inne fizyczne woluminy nie powiodło się" +msgstr "" +"Przenoszenie fizycznych obszarów na inne fizyczne woluminy nie powiodło się" #: lvm.pm:141 #, c-format @@ -5217,14 +5237,17 @@ msgstr "Wyszukiwanie nieżywanych pakietów związanych z obsługą sprzętu..." #: pkgs.pm:231 #, c-format msgid "Finding unused localization packages..." -msgstr "Wyszukiwanie nieżywanych pakietów lokalizacyjnych dla wersji językowych..." +msgstr "" +"Wyszukiwanie nieżywanych pakietów lokalizacyjnych dla wersji językowych..." #: pkgs.pm:241 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " "configuration." -msgstr "Wykryto, że niektóre pakiety nie są potrzebne w obecnej konfiguracji Twojego systemu." +msgstr "" +"Wykryto, że niektóre pakiety nie są potrzebne w obecnej konfiguracji Twojego " +"systemu." #: pkgs.pm:242 #, c-format @@ -5279,7 +5302,8 @@ msgstr "Scannerdrake" #: scanner.pm:201 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Nie można zainstalować pakietów wymaganych do udostępnienia twojego skanera." +msgstr "" +"Nie można zainstalować pakietów wymaganych do udostępnienia twojego skanera." #: scanner.pm:202 #, c-format @@ -5340,7 +5364,8 @@ msgstr "Dozwolone bezpośrednie logowanie użytkownika root." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "" "Dozwolone wyświetlanie listy użytkowników w menedżerach wyświetlania (kdm " "lub gdm)." @@ -5525,7 +5550,8 @@ msgstr "Dodaj nazwę jako wyjątek przy obsłudze wieku hasła przez program mse #: security/help.pm:102 #, c-format msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." -msgstr "Ustaw wiek hasła na \"max\" dni oraz opóźnienie w zmianie na \"inactive\"." +msgstr "" +"Ustaw wiek hasła na \"max\" dni oraz opóźnienie w zmianie na \"inactive\"." #: security/help.pm:104 #, c-format @@ -5632,8 +5658,10 @@ msgstr "jeśli ustawiono na tak, uruchamia funkcje sprawdzające chkrootkit." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" +"jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora." #: security/help.pm:128 #, c-format @@ -5655,7 +5683,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:131 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "jeśli ustawiono na tak, przesyła wyniki sprawdzenia do dziennika systemowego." +msgstr "" +"jeśli ustawiono na tak, przesyła wyniki sprawdzenia do dziennika systemowego." #: security/help.pm:132 #, c-format @@ -5672,7 +5701,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:136 #, c-format msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." -msgstr "Ustaw czas wygaśnięcia powłoki. Wartość zero oznacza brak czasu wygasania." +msgstr "" +"Ustaw czas wygaśnięcia powłoki. Wartość zero oznacza brak czasu wygasania." #: security/help.pm:136 #, c-format @@ -5727,7 +5757,8 @@ msgstr "Lista użytkowników w menedżerach wyświetlania (kdm i gdm)" #: security/l10n.pm:20 #, c-format msgid "Export display when passing from root to the other users" -msgstr "Eksportowanie ekranu podczas przechodzenia z roota na innego użytkownika" +msgstr "" +"Eksportowanie ekranu podczas przechodzenia z roota na innego użytkownika" #: security/l10n.pm:21 #, c-format @@ -5917,7 +5948,8 @@ msgstr "Nie wysyłaj pustych raportów pocztą elektroniczną" #: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "Jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora." +msgstr "" +"Jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora." #: security/l10n.pm:59 #, c-format @@ -6061,7 +6093,8 @@ msgstr "Używaj libsafe dla serwerów" #: security/level.pm:67 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Biblioteka, która chroni przed przepełnieniem bufora oraz przed atakami " "odpowiednio spreparowanych ciągów znaków." @@ -6118,8 +6151,10 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" -msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) jest zaawansowanym systemem drukowania" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgstr "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) jest zaawansowanym systemem drukowania" #: services.pm:29 #, c-format @@ -6152,7 +6187,8 @@ msgstr "" #: services.pm:35 #, c-format msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" -msgstr "HAL jest procesem, który zbiera i przetwarza informacje na temat sprzętu" +msgstr "" +"HAL jest procesem, który zbiera i przetwarza informacje na temat sprzętu" #: services.pm:36 #, c-format @@ -6165,7 +6201,8 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache to serwer WWW. Jest używany do udostępniania plików \n" "HTML i CGI w Internecie/Intranecie." @@ -6305,7 +6342,8 @@ msgstr "" #: services.pm:68 #, c-format msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" -msgstr "Synchronizuje czas systemowy z wykorzystaniem Network Time Protocol (NTP)" +msgstr "" +"Synchronizuje czas systemowy z wykorzystaniem Network Time Protocol (NTP)" #: services.pm:69 #, c-format @@ -6353,7 +6391,8 @@ msgstr "" msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." -msgstr "Postfix to agent pocztowy (MTA), przesyłający pocztę między komputerami." +msgstr "" +"Postfix to agent pocztowy (MTA), przesyłający pocztę między komputerami." #: services.pm:79 #, c-format @@ -6414,8 +6453,10 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." -msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) umożliwia dostęp do skanerów, kamer wideo..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgstr "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) umożliwia dostęp do skanerów, kamer wideo..." #: services.pm:93 #, c-format @@ -6911,3 +6952,11 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalacja zakończyła się niepowodzeniem" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Instalacja LILO/Grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Określ rozmiar pamięci, jeśli jest to wymagane (znaleziono %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Podaj rozmiar pamięci w MB" diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po index a6f48952f..ab420ddc6 100644 --- a/perl-install/share/po/pt.po +++ b/perl-install/share/po/pt.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-06 11:58+0100\n" "Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -125,11 +125,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Saltar" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Instalação LILO/grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Instalação do carregador de arranque em progresso" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Onde deseja instalar o carregador de arranque?" @@ -220,28 +220,19 @@ msgstr "Restringir opções da linha de comando" msgid "restrict" msgstr "restringir" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Opção ``Restringir opções da linha de comando'' não tem qualquer uso sem " "senha" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Limpar /tmp a cada arranque" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Tamanho exacto da RAM se necessário (%d MB encontrados)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Indicar tamanho da RAM em MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -368,6 +359,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Outro SO (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Configuração do Estilo de Arranque" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -418,8 +414,10 @@ msgstr "Por favor indique um nome de utilizador" #: any.pm:776 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "O nome de utilizador deve conter apenas letras minúsculas, números, `-' e `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"O nome de utilizador deve conter apenas letras minúsculas, números, `-' e `_'" #: any.pm:777 #, c-format @@ -674,7 +672,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1222 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Pode exportar usando NFS ou SMB. Por favor indique o que deseja usar." #: any.pm:1250 @@ -699,7 +698,8 @@ msgstr "Por favor saia desta sessão e depois use Ctrl-Alt-BackSpace" #: any.pm:1348 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Precisa sair da sessão e voltar novamente para que as mudanças surtam efeito" +msgstr "" +"Precisa sair da sessão e voltar novamente para que as mudanças surtam efeito" #: any.pm:1383 #, c-format @@ -778,7 +778,8 @@ msgstr "Ficheiro local:" #: authentication.pm:64 #, c-format -msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "" "Use local para todas as autenticações e informações que o utilizador diz num " "ficheiro local" @@ -834,7 +835,8 @@ msgstr "Kerberos 5 :" #: authentication.pm:68 #, c-format msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " -msgstr "Com o Kerberos e o Ldap para autenticação no Servidor de Directório Activo " +msgstr "" +"Com o Kerberos e o Ldap para autenticação no Servidor de Directório Activo " #: authentication.pm:96 authentication.pm:130 authentication.pm:149 #: authentication.pm:150 authentication.pm:176 authentication.pm:200 @@ -1648,7 +1650,8 @@ msgstr "Remover o ficheiro loopback?" #: diskdrake/interactive.pm:532 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Após alterar o tipo da partição %s, todos os dados nesta partição serão " "perdidos" @@ -1856,6 +1859,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Atenção: esta operação é perigosa." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Particionamento" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Que tipo de particionamento?" @@ -1873,7 +1881,8 @@ msgstr "A tabela de partições do dispositivo %s irá ser escrita no disco!" #: diskdrake/interactive.pm:1098 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Após formatar a partição %s, todos os dados nesta partição serão perdidos" +msgstr "" +"Após formatar a partição %s, todos os dados nesta partição serão perdidos" #: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:48 #, c-format @@ -2183,7 +2192,8 @@ msgstr "Outro" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Por favor indique o seu nome de utilizador, senha e nome de domínio para " "aceder a este servidor." @@ -2316,7 +2326,8 @@ msgstr "Eliminar 'cache' de escrita ao fechar ficheiro" #: fs/mount_options.pm:119 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" -msgstr "Activar registo da quota de grupo no disco e opcionalmente reforçar limites" +msgstr "" +"Activar registo da quota de grupo no disco e opcionalmente reforçar limites" #: fs/mount_options.pm:121 #, c-format @@ -2384,12 +2395,14 @@ msgstr "Montar sistema de ficheiros em apenas-leitura." #: fs/mount_options.pm:142 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "Todos as E/S do sistema de ficheiros devem ser feitas sincronizadamente." +msgstr "" +"Todos as E/S do sistema de ficheiros devem ser feitas sincronizadamente." #: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the file system." -msgstr "Permitir a todos os utilizadores montar e desmontar o sistema de ficheiros." +msgstr "" +"Permitir a todos os utilizadores montar e desmontar o sistema de ficheiros." #: fs/mount_options.pm:146 #, c-format @@ -2529,7 +2542,8 @@ msgstr "Tamanho da partição swap em MB: " #: fs/partitioning_wizard.pm:119 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "Não há partições FAT para usar como loopback (ou não tem espaço suficiente)" +msgstr "" +"Não há partições FAT para usar como loopback (ou não tem espaço suficiente)" #: fs/partitioning_wizard.pm:127 #, c-format @@ -2656,7 +2670,8 @@ msgstr "Tem mais que um disco rígido, em que disco deseja instalar o linux?" #: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:570 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "TODAS as partições existentes e seus dados serão perdidos no dispositivo %s" +msgstr "" +"TODAS as partições existentes e seus dados serão perdidos no dispositivo %s" #: fs/partitioning_wizard.pm:220 #, c-format @@ -2805,7 +2820,8 @@ msgstr "" #: fsedit.pm:423 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "Não pode usar um sistema de ficheiros encriptado para o ponto de montagem %s" +msgstr "" +"Não pode usar um sistema de ficheiros encriptado para o ponto de montagem %s" #: fsedit.pm:487 #, c-format @@ -3121,7 +3137,7 @@ msgstr "" "Aqui pode seleccionar um controlador alternativo (seja OSS ou ALSA) para a " "sua placa de som (%s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:392 @@ -4668,7 +4684,8 @@ msgstr "Bem-vindo ao %s" #: lvm.pm:84 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" -msgstr "Falha ao mover as extensões físicas usadas para outros volumes físicos." +msgstr "" +"Falha ao mover as extensões físicas usadas para outros volumes físicos." #: lvm.pm:141 #, c-format @@ -4683,7 +4700,8 @@ msgstr "Remove os volumes lógicos primeiro\n" #: lvm.pm:184 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" -msgstr "O carregador de arranque não pode gerir /boot em vários volumes físicos" +msgstr "" +"O carregador de arranque não pode gerir /boot em vários volumes físicos" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: messages.pm:10 @@ -5223,13 +5241,14 @@ msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " "configuration." msgstr "" -"Detectou-se que alguns pacotes não são necessários para a configuração " -"do seu sistema." +"Detectou-se que alguns pacotes não são necessários para a configuração do " +"seu sistema." #: pkgs.pm:242 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" -msgstr "Serão removidos os seguintes pacotes, a não ser que escolha outra opção:" +msgstr "" +"Serão removidos os seguintes pacotes, a não ser que escolha outra opção:" #: pkgs.pm:245 pkgs.pm:246 #, c-format @@ -5288,7 +5307,8 @@ msgstr "" #: scanner.pm:202 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." -msgstr "O seu digitalizador(es) não irá estar disponível para utilizadores não-root." +msgstr "" +"O seu digitalizador(es) não irá estar disponível para utilizadores não-root." #: security/help.pm:11 #, c-format @@ -5343,7 +5363,8 @@ msgstr "Permitir autenticação root directa." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "" "Permitir a listagem dos utilizadores do sistema nos gestores de ecrã (kdm e " "gdm)." @@ -5537,7 +5558,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:104 #, c-format msgid "Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "Define o tamanho do histórico da senha para evitar a reutilização das senhas." +msgstr "" +"Define o tamanho do histórico da senha para evitar a reutilização das senhas." #: security/help.pm:106 #, c-format @@ -5594,7 +5616,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:119 #, c-format msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "se definido para sim, executa diáriamente as verificações de segurança." +msgstr "" +"se definido para sim, executa diáriamente as verificações de segurança." #: security/help.pm:120 #, c-format @@ -5614,7 +5637,8 @@ msgstr "se definido para sim, verifica o checksum dos ficheiros suid/sgid." #: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "se definido para sim, verifica as adições/remoções dos ficheiros suid root." +msgstr "" +"se definido para sim, verifica as adições/remoções dos ficheiros suid root." #: security/help.pm:124 #, c-format @@ -5624,7 +5648,8 @@ msgstr "se definido para sim, reporta ficheiros sem dono." #: security/help.pm:125 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "se definido para sim, verifica os ficheiros/directórios graváveis para todos." +msgstr "" +"se definido para sim, verifica os ficheiros/directórios graváveis para todos." #: security/help.pm:126 #, c-format @@ -5633,7 +5658,8 @@ msgstr "se definido para sim, executa os testes chkrootkit." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" "se definido, envia o relatório para este endereço electrónico, caso " "contrário envia para root." @@ -5658,12 +5684,14 @@ msgstr "se definido para sim, executa alguns testes na base de dados rpm." #: security/help.pm:131 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "se definido para sim, comunica para syslog os resultados das verificações." +msgstr "" +"se definido para sim, comunica para syslog os resultados das verificações." #: security/help.pm:132 #, c-format msgid "if set to yes, reports check result to tty." -msgstr "se definido para sim, comunica para tty os resultados das verificações." +msgstr "" +"se definido para sim, comunica para tty os resultados das verificações." #: security/help.pm:134 #, c-format @@ -6067,7 +6095,8 @@ msgstr "Usar libsafe para servidores" #: security/level.pm:67 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Uma livraria que protege contra ataques de formatação de texto e 'buffer " "overflow'" @@ -6129,7 +6158,8 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "" "O Sistema de Impressão UNIX Comum (CUPS) é um sistema de impressão em fila " "avançado" @@ -6178,8 +6208,10 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "O apache é um servidor Web mundial. É usado para servir ficheiros HTML e CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "" +"O apache é um servidor Web mundial. É usado para servir ficheiros HTML e CGI." #: services.pm:39 #, c-format @@ -6430,7 +6462,8 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" "O SANE (Scanner Access Now Easy) permite aceder a digitalizadores, câmaras " "de vídeo, ..." @@ -6758,7 +6791,8 @@ msgstr "[teclado]" #: standalone.pm:101 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=meuficheiro] [--word=minhapalavra] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "" +"[--file=meuficheiro] [--word=minhapalavra] [--explain=regexp] [--alert]" #: standalone.pm:102 #, c-format @@ -6933,3 +6967,11 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalação falhada" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Instalação LILO/grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Tamanho exacto da RAM se necessário (%d MB encontrados)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Indicar tamanho da RAM em MB" diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po index 835a388b3..95a341f8e 100644 --- a/perl-install/share/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-05 15:17-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -125,11 +125,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Ignorar" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Instalação do LILO/grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Instalação do gerenciador de inicialização em progresso" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Onde você quer instalar o gerenciador de inicialização?" @@ -220,25 +220,17 @@ msgstr "Restringir opções da linha de comando" msgid "restrict" msgstr "restrito" -#: any.pm:419 -#, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "A opção \"Restringi opções da linha de comando\" não tem uso sem uma senha" - #: any.pm:421 #, c-format -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Limpar /tmp a cada inicialização" - -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Se necessário, indique o tamanho exato da RAM (%d MB encontrados)" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"A opção \"Restringi opções da linha de comando\" não tem uso sem uma senha" #: any.pm:423 #, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Indique o tamanho da RAM em MB" +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "Limpar /tmp a cada inicialização" #: any.pm:432 #, c-format @@ -366,6 +358,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Outro S.O. (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Configuração do estilo de inicialização" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -416,7 +413,8 @@ msgstr "Por favor, informe um nome de usuário" #: any.pm:776 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "O nome do usuário deve conter apenas letras minúsculas, números e os " "caracteres `-' e `_'" @@ -675,7 +673,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1222 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Você pode exportar usando SMB ou NFS. Por favor, seleciona qual você " "gostaria de usar." @@ -785,7 +784,8 @@ msgstr "Arquivo local:" #: authentication.pm:64 #, c-format -msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "" "Use local para todas as autenticações e informações de usuário descritas em " "um arquivo local" @@ -1128,7 +1128,8 @@ msgstr "sem espaço suficiente em /boot" #: bootloader.pm:1843 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Você não pode instalar o gerenciador de inicialização em uma partição %s \n" +msgstr "" +"Você não pode instalar o gerenciador de inicialização em uma partição %s \n" #: bootloader.pm:1964 #, c-format @@ -1305,7 +1306,9 @@ msgstr "Particionamento" #: diskdrake/hd_gtk.pm:68 #, c-format msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" -msgstr "Clique em uma partição, escolha um sistema de arquivos e depois escolha uma ação" +msgstr "" +"Clique em uma partição, escolha um sistema de arquivos e depois escolha uma " +"ação" #: diskdrake/hd_gtk.pm:102 diskdrake/interactive.pm:1010 #: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1073 @@ -1656,7 +1659,8 @@ msgstr "Remover o arquivo de loopback?" #: diskdrake/interactive.pm:532 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Após alterar o tipo da partição %s, todos os dados desta partição serão " "perdidos" @@ -1734,7 +1738,8 @@ msgstr "Você deveria fazer backup de todos os dados desta partição" #: diskdrake/interactive.pm:701 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Após redimensionar a partição %s, todos os dados da partição serão perdidos" +msgstr "" +"Após redimensionar a partição %s, todos os dados da partição serão perdidos" #: diskdrake/interactive.pm:708 #, c-format @@ -1862,6 +1867,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Tenha cuidado: esta operação é perigosa." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Particionamento" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Qual o tipo de particionamento?" @@ -1879,7 +1889,8 @@ msgstr "A tabela de partição do drive %s está para ser gravada no disco!" #: diskdrake/interactive.pm:1098 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Após formatar a partição %s, todos os dados desta partição serão perdidos" +msgstr "" +"Após formatar a partição %s, todos os dados desta partição serão perdidos" #: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:48 #, c-format @@ -2188,8 +2199,10 @@ msgstr "Mais uma" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." -msgstr "Favor digitar seu nome de usuário, senha e domínio para acessar esta máquina." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "" +"Favor digitar seu nome de usuário, senha e domínio para acessar esta máquina." #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format @@ -2393,7 +2406,8 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the file system." -msgstr "Permitir que todos os usuários montem e desmotem o sistema de arquivos." +msgstr "" +"Permitir que todos os usuários montem e desmotem o sistema de arquivos." #: fs/mount_options.pm:146 #, c-format @@ -2403,7 +2417,8 @@ msgstr "Permite um usuário comum montar o sistema de arquivos." #: fs/mount_options.pm:148 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" -msgstr "Habilita a quota de disco para usuário e , opcionalmente, limites reforçados" +msgstr "" +"Habilita a quota de disco para usuário e , opcionalmente, limites reforçados" #: fs/mount_options.pm:150 #, c-format @@ -2457,7 +2472,8 @@ msgstr "" #: fs/partitioning.pm:78 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "Sem swap suficiente para completar a instalação, por favor, adicione mais" +msgstr "" +"Sem swap suficiente para completar a instalação, por favor, adicione mais" #: fs/partitioning_wizard.pm:51 #, c-format @@ -2618,7 +2634,8 @@ msgstr "Particionamento" #: fs/partitioning_wizard.pm:168 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" -msgstr "Quanto de espaço você quer deixar para o Microsoft Windows® na partição %s?" +msgstr "" +"Quanto de espaço você quer deixar para o Microsoft Windows® na partição %s?" #: fs/partitioning_wizard.pm:169 #, c-format @@ -2655,7 +2672,8 @@ msgstr "Apagar e usar disco inteiro" #: fs/partitioning_wizard.pm:205 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "Você tem mais de um disco rígido; em qual deles você quer instalar o Linux?" +msgstr "" +"Você tem mais de um disco rígido; em qual deles você quer instalar o Linux?" #: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:570 #, c-format @@ -3129,7 +3147,7 @@ msgstr "" "Aqui você pode selecionar um driver alternativo (como um OSS ou ALSA) para " "sua placa de som (%s)" -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:392 @@ -5230,12 +5248,16 @@ msgstr "Procurando pacotes de internacionalização que não são utilizados..." msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " "configuration." -msgstr "Nós detectamos que alguns pacotes não são necessários para a configuração do seu sistema." +msgstr "" +"Nós detectamos que alguns pacotes não são necessários para a configuração do " +"seu sistema." #: pkgs.pm:242 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" -msgstr "Os seguintes pacotes serão removidos, a não ser que você opte por não fazê-lo: " +msgstr "" +"Os seguintes pacotes serão removidos, a não ser que você opte por não fazê-" +"lo: " #: pkgs.pm:245 pkgs.pm:246 #, c-format @@ -5270,7 +5292,8 @@ msgstr "Não foi possível criar o link /usr/share/sane/%s!" #: scanner.pm:113 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" -msgstr "Não foi possível copiar o arquivo firmware %s para /usr/share/sane/firmware!" +msgstr "" +"Não foi possível copiar o arquivo firmware %s para /usr/share/sane/firmware!" #: scanner.pm:120 #, c-format @@ -5349,7 +5372,8 @@ msgstr "Permite o login direto do root." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "Permite a listagem de usuários no gerenciador gráfico (kdm e gdm)." #: security/help.pm:35 @@ -5599,7 +5623,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:119 #, c-format msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "se definido como sim, executa diariamente as verificações de segurança. " +msgstr "" +"se definido como sim, executa diariamente as verificações de segurança. " #: security/help.pm:120 #, c-format @@ -5642,7 +5667,8 @@ msgstr "se definido como, executa verificações no chkrootkit." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" "Se definido como sim, envia um e-mail com o relatório para este endereço, ou " "envia para o root." @@ -5660,17 +5686,20 @@ msgstr "Não envie e-mails se não houver nada para avisar" #: security/help.pm:130 #, c-format msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." -msgstr "Se definido como sim, executa algumas verificações no banco de dados rpm." +msgstr "" +"Se definido como sim, executa algumas verificações no banco de dados rpm." #: security/help.pm:131 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "Se definido como sim, envia os resultados das verificações para o syslog." +msgstr "" +"Se definido como sim, envia os resultados das verificações para o syslog." #: security/help.pm:132 #, c-format msgid "if set to yes, reports check result to tty." -msgstr "se definido como sim, envia o resultado das verificações para o terminal. " +msgstr "" +"se definido como sim, envia o resultado das verificações para o terminal. " #: security/help.pm:134 #, c-format @@ -5682,7 +5711,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:136 #, c-format msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." -msgstr "Define o tempo limite do shell. Um valor zero significa sem tempo limite." +msgstr "" +"Define o tempo limite do shell. Um valor zero significa sem tempo limite." #: security/help.pm:136 #, c-format @@ -5737,7 +5767,8 @@ msgstr "Listar os usuários nas telas de login (kdm e gdm)" #: security/l10n.pm:20 #, c-format msgid "Export display when passing from root to the other users" -msgstr "Exportar display ao mudar da conta de root para a conta de outros usuários" +msgstr "" +"Exportar display ao mudar da conta de root para a conta de outros usuários" #: security/l10n.pm:21 #, c-format @@ -6074,7 +6105,8 @@ msgstr "Usar lbsafe para servidores" #: security/level.pm:67 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Uma biblioteca que defende o sistema contra ataques de buffer overflow e de " "strings formatadas." @@ -6134,7 +6166,8 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "" "Common UNIX Printing System (CUPS) é um sistema avançado de filas de " "impressão" @@ -6183,7 +6216,8 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "O Apache é um servidor Web, usado para servir arquivos\n" "HTML e CGI." @@ -6444,7 +6478,8 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" "SANE (Scanner Access Now Easy) habilita o acesso a scanners, câmeras de " "vídeo, ..." @@ -6774,7 +6809,8 @@ msgstr "[teclado]" #: standalone.pm:101 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=meu_arquivo] [--word=minha_palavra] [--explain=exp_regular] [--alert]" +msgstr "" +"[--file=meu_arquivo] [--word=minha_palavra] [--explain=exp_regular] [--alert]" #: standalone.pm:102 #, c-format @@ -6949,6 +6985,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Falha na instalação" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Instalação do LILO/grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Se necessário, indique o tamanho exato da RAM (%d MB encontrados)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Indique o tamanho da RAM em MB" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" @@ -7169,4 +7214,3 @@ msgstr "Falha na instalação" #~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" #~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" - diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po index c50719f0f..e563b36b6 100644 --- a/perl-install/share/po/ro.po +++ b/perl-install/share/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-23 14:31+0200\n" "Last-Translator: Cosmin Humeniuc <cosmin@mandrivausers.ro>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." @@ -99,11 +99,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Sari peste" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Instalare LILO/grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Se instalează gestionarul de demarare" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Unde doriţi să instalaţi Gestionarul de demaraj ?" @@ -194,28 +194,18 @@ msgstr "Limitează opţiunile liniei de comandă" msgid "restrict" msgstr "limitează" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Opţiunea ``Limitează opţiunile liniei de comandă'' e inutilă fără parolă" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Curăţă /tmp la fiecare demaraj" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Precizează cantintatea de RAM dacă e necesar (am găsit %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Introduceţi cantintatea de RAM în MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -342,6 +332,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Alt SO (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Configurare stil demarare" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1800,6 +1795,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Atenţie: aceasta operaţie e periculoasă." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Partiţionare" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Ce tip de partiţionare?" @@ -6460,6 +6460,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalarea a eşuat" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Instalare LILO/grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Precizează cantintatea de RAM dacă e necesar (am găsit %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Introduceţi cantintatea de RAM în MB" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po index 13614b5ae..d7d59c81b 100644 --- a/perl-install/share/po/ru.po +++ b/perl-install/share/po/ru.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-22 08:35+0500\n" "Last-Translator: Alexander Kazancev <kazancas@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" @@ -118,11 +118,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Пропустить" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Установка LILO/grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Выполняется установка начального загрузчика" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Куда установить начальный загрузчик?" @@ -213,28 +213,18 @@ msgstr "Ограничить параметры командной строки" msgid "restrict" msgstr "ограничить" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Опция ``Ограничить параметры командной строки'' не используется без пароля" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Очищать /tmp при каждой загрузке" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Укажите точный объем RAM (найдено %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Укажите объем RAM в MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -361,6 +351,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Другая ОС (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Настройка стиля загрузки" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1841,6 +1836,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Осторожно: эта операция опасна." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Разметка диска" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Какой тип разбиения на разделы?" @@ -6941,6 +6941,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Установка завершилась неудачей" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Установка LILO/grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Укажите точный объем RAM (найдено %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Укажите объем RAM в MB" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/sc.po b/perl-install/share/po/sc.po index 0348034e9..20331ab0f 100644 --- a/perl-install/share/po/sc.po +++ b/perl-install/share/po/sc.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-sc\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -96,11 +96,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Lassa a perdi" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Aposentadura de LILO/Grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Aposentadura de su bootloader in cursu" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Aundi bolis aposentai su bootloader?" @@ -191,28 +191,18 @@ msgstr "" msgid "restrict" msgstr "" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Sa scera ``Restrict command line options'' no balit sentza de una password" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Lìmpia /tmp a dònnia alluidura" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Indida sa mesura de sa RAM ki serbit (agataus %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Dona sa mesura de sa RAM in MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -339,6 +329,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Atru OS (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Assètiu de su Stili de Boot" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1803,6 +1798,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Atentu: custa cosa est perigulosa." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Pratzimentu" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Ita tipu de pratzimentu?" @@ -6304,6 +6304,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Aposentadura faddia" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Aposentadura de LILO/Grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Indida sa mesura de sa RAM ki serbit (agataus %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Dona sa mesura de sa RAM in MB" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po index 4ad8161ed..dddb47fde 100644 --- a/perl-install/share/po/sk.po +++ b/perl-install/share/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n" "Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -108,11 +108,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Vynechať" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Inštalácia lilo/grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Prebieha inštalácia zavádzača" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kam si želáte nainštalovať zavádzač?" @@ -203,28 +203,18 @@ msgstr "Obmedz voľby príkazového riadku" msgid "restrict" msgstr "obmedz" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Parameter ``Obmedz voľby príkazového riadku'' je bez použitia hesla vypnutý" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Vyčistiť /tmp pri každom štarte" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Presná veľkosť pamäte (našiel som %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Zadajte veľkosť pamäti v Mb" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -351,6 +341,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Iný OS (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Konfigurácia štýlu štartovania" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1820,6 +1815,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Buďte opatrní: táto operácia je nebezpečná." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Rozdelenie diskov" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Aký typ rozdelenia oddielov?" @@ -6886,6 +6886,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Inštalácia zlyhala" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Inštalácia lilo/grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Presná veľkosť pamäte (našiel som %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Zadajte veľkosť pamäti v Mb" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po index 3ec8811c1..fa7950546 100644 --- a/perl-install/share/po/sl.po +++ b/perl-install/share/po/sl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-31 01:38+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -115,11 +115,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Preskoči" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Namestitev LILO/grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Teče nameščanje zagonskega nalagalnika." -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kam želite namestiti zagonski nalagalnik?" @@ -210,27 +210,17 @@ msgstr "Omejitev možnosti ukazne vrstice" msgid "restrict" msgstr "omeji" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Možnost ``Omejitev možnosti ukazne vrstice'' ni uporabna brez gesla" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Ob vsakem zagonu počisti /tmp" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Natančna velikost pomnilnika, če je potrebno (najdeno %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Navedite velikost pomnilnika v MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -357,6 +347,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Drug OS (Windows ...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Nastavitev zagonskega stila" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1836,6 +1831,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Bodite previdni: Ta operacija je nevarna." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Razdelitev diska" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Vrsta razdelitve?" @@ -6892,6 +6892,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Namestitev ni uspela" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Namestitev LILO/grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Natančna velikost pomnilnika, če je potrebno (najdeno %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Navedite velikost pomnilnika v MB" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/sq.po b/perl-install/share/po/sq.po index 910ae1d48..f047829df 100644 --- a/perl-install/share/po/sq.po +++ b/perl-install/share/po/sq.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -103,11 +103,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Hedhe" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Instalimi i LILO/grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Instalimi i Bootloader në vazhdim e sipër" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Ku dëshironi të instaloni programin bootloader?" @@ -200,27 +200,17 @@ msgstr "Opcion mbrojtës linjën komanduese" msgid "restrict" msgstr "restrict" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Opcioni ``Restrict command line options'' është i pa mundur pa parullë" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Zbraze repertorin /tmp në çdo nisje" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Precizoje madhësinë e memorisë nëse ajo nevojitet (%d MB të gjetura)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Paraqite madhësinë e memorisë në MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -347,6 +337,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Sistem tjetër Eksploatues (Windows, etj.)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Konfigurimi i Stilit të nisjes" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1808,6 +1803,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Keni kujdes: ky operacion është i rrezikshëm." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Shpërndarja" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Çfarë tipi i ndarjes?" @@ -6870,6 +6870,16 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalimi dështio" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Instalimi i LILO/grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "" +#~ "Precizoje madhësinë e memorisë nëse ajo nevojitet (%d MB të gjetura)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Paraqite madhësinë e memorisë në MB" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/sr.po b/perl-install/share/po/sr.po index 34f268375..187191580 100644 --- a/perl-install/share/po/sr.po +++ b/perl-install/share/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -104,11 +104,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Прескочи" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub инсталација" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Инсталација стартера" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?" @@ -199,28 +199,18 @@ msgstr "Ограничена командна линика - опције" msgid "restrict" msgstr "ограничено" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Очисти /tmp при сваком стартању" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -347,6 +337,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Други ОС-ови (Windows,BSD,BeOS,...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Конфигурација стила стартања" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1798,6 +1793,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција је опасна." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Партиционисање" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Коју врсту партиционирања?" @@ -6921,6 +6921,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Инсталација није успела" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/grub инсталација" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/sr@Latn.po b/perl-install/share/po/sr@Latn.po index 3259877c6..a2e419d15 100644 --- a/perl-install/share/po/sr@Latn.po +++ b/perl-install/share/po/sr@Latn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:34+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -104,11 +104,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Preskoči" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub instalacija" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Instalacija startera" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Gde biste da instalirate starter?" @@ -199,28 +199,18 @@ msgstr "Ograničena komandna linika - opcije" msgid "restrict" msgstr "ograničeno" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Opcija``Ograničena komandna linika - opcije'' je neupotrebljiva bez lozinke" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Očisti /tmp pri svakom startanju" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Definiši veličinu RAM ako je potrebno (detektovano je %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Prikaži veličinu RAM-a u Mb" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -347,6 +337,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Drugi OS-ovi (Windows,BSD,BeOS,...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Konfiguracija stila startanja" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1798,6 +1793,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "PAŽLJIVO,ova operacija je opasna." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Particionisanje" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Koju vrstu particioniranja?" @@ -6926,6 +6926,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija nije uspela" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/grub instalacija" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Definiši veličinu RAM ako je potrebno (detektovano je %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Prikaži veličinu RAM-a u Mb" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po index 883034430..afb49eb2c 100644 --- a/perl-install/share/po/sv.po +++ b/perl-install/share/po/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-07 03:04+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -116,11 +116,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Installation av Lilo/Grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Installation av starthanterare pågår" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Var vill du installera starthanteraren?" @@ -211,28 +211,19 @@ msgstr "Begränsa alternativen för kommandoraden" msgid "restrict" msgstr "begränsa" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Alternativet \"Begränsa alternativen för kommandoraden\" är värdelöst utan " "lösenord." -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Rensa /tmp vid varje start" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Ange RAM-storlek om nödvändigt (hittade %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Ange RAM-storlek i MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -359,6 +350,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Annat OS (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Anpassning av startutförande" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -409,8 +405,10 @@ msgstr "Ange ett användarnamn" #: any.pm:776 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Användarnamnet får endast innehålla små bokstäver, siffror,\"-\" och \"_\"" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Användarnamnet får endast innehålla små bokstäver, siffror,\"-\" och \"_\"" #: any.pm:777 #, c-format @@ -662,7 +660,8 @@ msgstr "" #: any.pm:1222 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Du kan exportera med NFS eller SMB. Vilket vill du använda?" #: any.pm:1250 @@ -687,7 +686,8 @@ msgstr "Logga ut och använd sedan Ctrl+Alt+Backsteg" #: any.pm:1348 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas." +msgstr "" +"Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas." #: any.pm:1383 #, c-format @@ -766,7 +766,8 @@ msgstr "Lokal fil:" #: authentication.pm:64 #, c-format -msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "Använd lokal fil för autentikering av lokala användare" #: authentication.pm:65 @@ -839,7 +840,8 @@ msgstr "Välkommen till Autentikeringsguiden" msgid "" "You have selected LDAP authentication. Please review the configuration " "options below " -msgstr "Du har valt LDAP autentikering. Kontrollera konfigurationsalternativen nedan " +msgstr "" +"Du har valt LDAP autentikering. Kontrollera konfigurationsalternativen nedan " #: authentication.pm:101 authentication.pm:156 #, c-format @@ -917,7 +919,9 @@ msgstr "Skuggbas" msgid "" "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " "options below " -msgstr "Du har valt Kerberos 5 autentikering. Kontrollera konfigurationsalternativen nedan" +msgstr "" +"Du har valt Kerberos 5 autentikering. Kontrollera konfigurationsalternativen " +"nedan" #: authentication.pm:135 #, c-format @@ -954,7 +958,9 @@ msgstr "Använd LDAP för användarinformation" msgid "" "You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the " "type of users information " -msgstr "Du har valt Kerberos 5 för autentikering, nu måste du välja typ av användarinformation" +msgstr "" +"Du har valt Kerberos 5 för autentikering, nu måste du välja typ av " +"användarinformation" #: authentication.pm:158 #, c-format @@ -966,7 +972,8 @@ msgstr "Hämta base Dn" msgid "" "You have selected NIS authentication. Please review the configuration " "options below " -msgstr "Du har valt NIS autentikering. Kontrollera konfigurationsalternativen nedan" +msgstr "" +"Du har valt NIS autentikering. Kontrollera konfigurationsalternativen nedan" #: authentication.pm:181 #, c-format @@ -983,7 +990,9 @@ msgstr "NIS-server" msgid "" "You have selected Windows Domain authentication. Please review the " "configuration options below " -msgstr "Du har valt Windows Domän autentikering. Kontrollera konfigurationsalternativen nedan" +msgstr "" +"Du har valt Windows Domän autentikering. Kontrollera " +"konfigurationsalternativen nedan" #: authentication.pm:207 #, c-format @@ -1619,7 +1628,8 @@ msgstr "Ta bort loopback-filen?" #: diskdrake/interactive.pm:532 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Efter ändring av partitionstyp %s kommer alla data på denna partition att " "försvinna." @@ -1825,6 +1835,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Var försiktig: Detta moment är farligt." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Partitionering" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Vilken typ av partitionering?" @@ -2096,7 +2111,8 @@ msgstr "Välj krypteringsnyckel för filsystemet" #: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Den här krypteringsnyckeln är för enkel (den måste vara minst %d tecken lång)" +msgstr "" +"Den här krypteringsnyckeln är för enkel (den måste vara minst %d tecken lång)" #: diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format @@ -2153,7 +2169,8 @@ msgstr "En annan" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Ange ditt användarnamn, lösenord och domän för att komma åt den här " "värddatorn." @@ -2629,7 +2646,8 @@ msgstr "Du har mer än en hårddisk, vilken vill du installera Linux på?" #: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:570 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "Alla existerande partitioner på %s och dess data kommer att gå förlorade." +msgstr "" +"Alla existerande partitioner på %s och dess data kommer att gå förlorade." #: fs/partitioning_wizard.pm:220 #, c-format @@ -3095,7 +3113,7 @@ msgstr "" "Här kan du välja en alternativ drivrutin (antingen OSS eller Alsa) för " "ljudkortet (%s)" -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:392 @@ -5298,7 +5316,8 @@ msgstr "Tillåt direkt root-inloggning." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "" "Tillåt listan på användare i systemet att synas i inloggnings-hanterarna " "(kdm och gdm)." @@ -5491,7 +5510,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:104 #, c-format msgid "Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "Ange historiken på lösenordslängd för att förhindra lösenordsåteranvändning." +msgstr "" +"Ange historiken på lösenordslängd för att förhindra lösenordsåteranvändning." #: security/help.pm:106 #, c-format @@ -5583,7 +5603,8 @@ msgstr "om ja, kör \"chkrootkit\"-kontroller." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" "om angett, skicka e-postrapporten till denna e-postadress, annars skicka den " "till root." @@ -6011,7 +6032,8 @@ msgstr "Använd \"libsafe\" för servrar" #: security/level.pm:67 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "Skydd mot \"buffer overflow\"- och \"format string\"- attacker." #: security/level.pm:68 @@ -6069,8 +6091,10 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" -msgstr "Vanligt UNIX Utskrifts System (CUPS) är ett avancerat utskriftskö-system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgstr "" +"Vanligt UNIX Utskrifts System (CUPS) är ett avancerat utskriftskö-system" #: services.pm:29 #, c-format @@ -6116,7 +6140,8 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache är en www-server (webbserver). Den tillhandahåller HTML-dokument och " "CGI-skript." @@ -6360,7 +6385,8 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" "SANE (Scanner Access Now Easy (Enkel Skanneraccess Nu)) möjliggör access " "till skanners, videokamera, ..." @@ -6867,6 +6893,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Installationen misslyckades" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Installation av Lilo/Grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Ange RAM-storlek om nödvändigt (hittade %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Ange RAM-storlek i MB" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" @@ -6970,4 +7005,3 @@ msgstr "Installationen misslyckades" #~ msgid "Authentication Windows Domain" #~ msgstr "Autentiserande Windows-domän" - diff --git a/perl-install/share/po/ta.po b/perl-install/share/po/ta.po index 2b423362e..c4074d12f 100644 --- a/perl-install/share/po/ta.po +++ b/perl-install/share/po/ta.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -104,11 +104,11 @@ msgid "Skip" msgstr "தவிர்" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "லிலோ/கிரப் நிறுவல்" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "துவங்குநிரல் நிறுவல்" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "உங்கள் துவங்குநிரலை எங்கு நிறுவ விரும்புகிறீர்கள்?" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "உரைவழியில் பயன்படுத்தக்க� msgid "restrict" msgstr "கட்டுபடுத்து" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -207,21 +207,11 @@ msgstr "" "விருப்பத்ேதர்வு ``Restrict command line options'' என்பது கடவுச்ெசால் இல்ைலயென்றால் " "பயனற்றது" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "/tmp அடைவை ஒவ்வொரு முறைத் துவங்கும்போதும் துடைத்து விடு" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "சரியான நினைவகத்ைத தெரிவிக்கவும்(கண்டுள்ள அளவு %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "சரியான நினைவகத்ைத மெகாபைட்டில் தெரிவிக்கவும்" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -348,6 +338,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "மற்ற இயங்கு தளம்(விண்ேடாஸ்...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "தொடங்கல் பாந்த வடிவமைப்பு" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1792,6 +1787,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "இந்த செயல் அபாயகரமானது. கவனமாக இருக்கவும்" #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "வகிர் ெசய்தல்" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "எந்த வகை வகிர்?" @@ -6474,6 +6474,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "நிறுவுதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "லிலோ/கிரப் நிறுவல்" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "சரியான நினைவகத்ைத தெரிவிக்கவும்(கண்டுள்ள அளவு %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "சரியான நினைவகத்ைத மெகாபைட்டில் தெரிவிக்கவும்" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/tg.po b/perl-install/share/po/tg.po index 5913c2649..5165c64ae 100644 --- a/perl-install/share/po/tg.po +++ b/perl-install/share/po/tg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tg\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -123,11 +123,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Гузарондан" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Коргузориши LILO/ҷустуҷӯ" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Коргузории боркунандаи ибтидоӣ ба пешрафт" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Шумо корандози худборшавро дар куҷо кор гузоштан мехоҳед?" @@ -220,27 +220,17 @@ msgstr "Маҳдуди хосиятҳои сатри фармон" msgid "restrict" msgstr "маҳдуд" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Хосият ‘’Маҳдуди хосиятҳои сатри фармон‘’ бе гузарвожа суд надорад" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Дар ҳар худборшавӣ /tmp-ро тоза кунед" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Агар зарур бошад ҳаҷми RAM-ро муайян кунед (%d МБ ёфт шуд)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Ҳаҷми ram-ро бо МБ диҳед" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -367,6 +357,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Дигар СО (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Танзимдарории Навъи Худборшавӣ" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1847,6 +1842,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Оҳиста: ин омил хатарнок аст." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Ҷузъбандӣ" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Кадом навъи ҷузъбандӣ?" @@ -6980,6 +6980,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Коргузорӣ бо нокомӣ анҷомид" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Коргузориши LILO/ҷустуҷӯ" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Агар зарур бошад ҳаҷми RAM-ро муайян кунед (%d МБ ёфт шуд)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Ҳаҷми ram-ро бо МБ диҳед" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/th.po b/perl-install/share/po/th.po index b0534fa7f..e9438f4ce 100644 --- a/perl-install/share/po/th.po +++ b/perl-install/share/po/th.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-10 14:24GMT+7\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -90,11 +90,11 @@ msgid "Skip" msgstr "ข้ามไป" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "การติดตั้ง LILO/grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "การติดตั้ง Bootloader" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "คุณจะติดตั้งบูตโหลดเดอร์ไว้ที่ไหน?" @@ -185,27 +185,17 @@ msgstr "อ็อปชั่นจำเพาะที่ใช้กับค msgid "restrict" msgstr "จำเพาะ" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "อ็อปชั่น ``อ๊อปชั่นจำเพาะที่ใช้กับคอมมานด์ไลน์'' จะต้องใส่รหัสผ่านด้วย" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "ลบ /tmp ตอน boot ทุกครั้ง" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "กำหนดค่าหน่วยความจำ (RAM) ให้ถูกต้องถ้าต้องการ (ระบบพบ %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "ให้ป้อนข้อมูลของขนาดหน่วยความจำเป็น Mb" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -332,6 +322,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "ระบบปฏิบัติการอื่นๆ (วินโดวส์...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Boot Style Configuration" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1761,6 +1756,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "ระวัง การทำงานนี้อันตราย" #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "เครื่องพิมพ์" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "การทำ partitioning ชนิดใด?" @@ -6443,6 +6443,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "การติดตั้งไม่สำเร็จ" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "การติดตั้ง LILO/grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "กำหนดค่าหน่วยความจำ (RAM) ให้ถูกต้องถ้าต้องการ (ระบบพบ %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "ให้ป้อนข้อมูลของขนาดหน่วยความจำเป็น Mb" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/tl.po b/perl-install/share/po/tl.po index d88b1f7ef..2793da04f 100644 --- a/perl-install/share/po/tl.po +++ b/perl-install/share/po/tl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tl\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n" @@ -104,11 +104,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Laktawan" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub Installation" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Tumatakbo ang pag-i-install ng bootloader" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Saan ninyo gustong i-install ang bootloader?" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "I-restrict ang mga option ng command line" msgid "restrict" msgstr "i-restrict" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -209,21 +209,11 @@ msgstr "" "Ang option na ``I-restrict ang mga option ng command line'' ay walang bisa " "kung walang password" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Linisin ang /tmp bawa boot" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Tamang laki ng RAM kung kailangan (%d MB ang nahanap)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Ibigay ang laki ng RAM sa MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -350,6 +340,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Ibang OS (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Configuration ng Boot Style" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1813,6 +1808,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Mag-ingat: ang operasyon na ito ay mapanganib." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Pagpartisyon" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Anong uri ng pagpapartisyon?" @@ -6962,6 +6962,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Pag-i-install nabigo" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/grub Installation" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Tamang laki ng RAM kung kailangan (%d MB ang nahanap)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Ibigay ang laki ng RAM sa MB" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po index d7e531ea7..dde984ee9 100644 --- a/perl-install/share/po/tr.po +++ b/perl-install/share/po/tr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -112,11 +112,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Atla" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub Kurulumu" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Önyükleyici kurulumu devam ediyor" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Önyükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?" @@ -207,28 +207,18 @@ msgstr "Komut satırı seçeneklerini kısıtla" msgid "restrict" msgstr "kısıtla" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "\"Komut satırı seçeneklerini kısıtla\" seçeneği parolasız bir işe yaramaz" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "/tmp dizinin her açılışta temizle" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Gereken bellek (%d MB bulundu)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Bellek boyutunu Mb cinsinden veriniz" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -355,6 +345,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Diğer işletim sistemi (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Önyükleme Yapılandırması" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1813,6 +1808,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Dikkatli olun: bu işlem tehlikelidir." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Bölümlendirme" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Ne tür bir bölümleme istiyorsunuz?" @@ -6647,6 +6647,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Kurulum başarısız!" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/grub Kurulumu" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Gereken bellek (%d MB bulundu)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Bellek boyutunu Mb cinsinden veriniz" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po index ee5301902..2aeaab9b4 100644 --- a/perl-install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/share/po/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-uk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-01 01:29+0200\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -112,11 +112,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Пропустити" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Встановлення LILO/grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Триває встановлення завантажувача" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Де Ви хочете встановити завантажувач?" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Обмежити параметри командного рядка" msgid "restrict" msgstr "обмежити" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -217,21 +217,11 @@ msgstr "" "Параметр ``Обмежити параметри командного рядка'' не використовується без " "пароля" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Очищати /tmp при кожному перезавантаженні" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Уточніть об'єм RAM, якщо потрібно (знайдено %d Мб)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Вкажіть розмір пам'яті в Мб" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -358,6 +348,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Інші Windows" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Налаштування стилю завантаження" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1833,6 +1828,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Обережно: ця операція небезпечна." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Розбиття на розділи" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Який тип розбиття на розділи?" @@ -6888,6 +6888,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Встановлення завершилося невдало" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Встановлення LILO/grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Уточніть об'єм RAM, якщо потрібно (знайдено %d Мб)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Вкажіть розмір пам'яті в Мб" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/uz.po b/perl-install/share/po/uz.po index d285d590b..796982700 100644 --- a/perl-install/share/po/uz.po +++ b/perl-install/share/po/uz.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz@cyrillic\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-24 01:24+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -95,11 +95,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Oʻtkazib yuborish" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/GRUB dasturini oʻrnatish" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Operatsion tizim yuklagichini oʻrnatish davom etmoqda" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Operatsion tizim yuklagichini qaerga oʻrnatmoqchisiz?" @@ -190,27 +190,17 @@ msgstr "" msgid "restrict" msgstr "chegaralash" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Tizimni yuklashda /tmp direktoriyasini boʻshatish" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Kerak boʻlsa, RAM'ning aniq hajmi (%d Mb topildi)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "RAM'ning hajmini kiriting (Mb)" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -337,6 +327,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Boshqa OT (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Tizimni yukash uslubini moslash" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1781,6 +1776,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Diqqat! Bu amal xavfli." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Diskni boʻlish" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Diskni qismlarga boʻlishning qaysi turi?" @@ -6484,6 +6484,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Oʻrnatish muvaffaqiyatsiz tugadi" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/GRUB dasturini oʻrnatish" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Kerak boʻlsa, RAM'ning aniq hajmi (%d Mb topildi)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "RAM'ning hajmini kiriting (Mb)" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po index e226faff7..c68719740 100644 --- a/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po +++ b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz@cyrillic\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-24 01:24+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -95,11 +95,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Ўтказиб юбориш" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/GRUB дастурини ўрнатиш" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Операцион тизим юклагичини ўрнатиш давом этмоқда" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Операцион тизим юклагичини қаерга ўрнатмоқчисиз?" @@ -190,27 +190,17 @@ msgstr "" msgid "restrict" msgstr "чегаралаш" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Тизимни юклашда /tmp директориясини бўшатиш" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Керак бўлса, RAM'нинг аниқ ҳажми (%d Мб топилди)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "RAM'нинг ҳажмини киритинг (Мб)" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -337,6 +327,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Бошқа ОТ (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Тизимни юкаш услубини мослаш" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1778,6 +1773,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Диққат! Бу амал хавфли." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Дискни бўлиш" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Дискни қисмларга бўлишнинг қайси тури?" @@ -6464,6 +6464,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/GRUB дастурини ўрнатиш" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Керак бўлса, RAM'нинг аниқ ҳажми (%d Мб топилди)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "RAM'нинг ҳажмини киритинг (Мб)" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/vi.po b/perl-install/share/po/vi.po index f166220b4..fd1d1db00 100644 --- a/perl-install/share/po/vi.po +++ b/perl-install/share/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-vi version\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tmthanh@yahoo.com\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n" "Last-Translator: Larry Nguyen <larry@vnlinux.org>\n" "Language-Team: <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -108,11 +108,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Cho qua" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Cài đặt LiLO/Grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Đang cài đặt trình nạp khởi động" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Bạn muốn cài đặt trình khởi động vào đâu?" @@ -203,28 +203,18 @@ msgstr "Các tùy chọn dòng lệnh hạn chế" msgid "restrict" msgstr "hạn chế" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Không sử dụng được tùy chọn ``Tùy chọn dòng lệnh hạn chế'' không có mật khẩu" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Làm sạch /tmp mỗi khi khởi động" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Chỉ rõ dung lượng RAM (thấy có %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Hiển thị dung lượng RAM theo MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -351,6 +341,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Hệ điều hành khác (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Cấu Hình Khuôn Thức Khởi Động" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1814,6 +1809,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Hãy thận trọng: thao tác này nguy hiểm." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Phân vùng đĩa" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Kiểu phân vùng nào?" @@ -6815,6 +6815,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Không cài đặt được" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Cài đặt LiLO/Grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Chỉ rõ dung lượng RAM (thấy có %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Hiển thị dung lượng RAM theo MB" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/wa.po b/perl-install/share/po/wa.po index eb2dc65fe..390740c28 100644 --- a/perl-install/share/po/wa.po +++ b/perl-install/share/po/wa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 23:14+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -115,11 +115,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Passer houte" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Astalåcion di LILO/grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Dj' astale l' enondrece" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Wice ki vos voloz astaler l' enondrece?" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Rastrinde les tchuzes del roye di cmande" msgid "restrict" msgstr "rastrinde" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -218,21 +218,11 @@ msgstr "" "Li tchuze «Rastrinde les tchuzes del roye di cmande» ni sieve a rén\n" "sins scret" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Netyî «/tmp» a tchaeke renondaedje" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Grandeu del RAM, s' i fåt (dj' a trové %d Mo)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Dinez li grandeu del RAM e Mo" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -359,6 +349,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Apontiaedje del sôre d' enondaedje" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1834,6 +1829,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Prindoz asteme: cisse operåcion chal est dandjureuse." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Pårtixhaedje" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Kéne sôre di pårtixhaedje?" @@ -6804,6 +6804,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "L' astalaedje a fwait berwete" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Astalåcion di LILO/grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Grandeu del RAM, s' i fåt (dj' a trové %d Mo)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Dinez li grandeu del RAM e Mo" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po index 28122d62c..ea96bf92f 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_CN.po +++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-29 21:33+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -106,11 +106,11 @@ msgid "Skip" msgstr "跳过" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub 安装" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "启动引导程序安装中" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "您希望启动引导程序安装到哪里?" @@ -201,27 +201,17 @@ msgstr "限制命令行选项" msgid "restrict" msgstr "限制" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "没有密码不能使用“限定命令行选项”" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "每次启动时清除 /tmp" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "精确的内存大小(找到 %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "以兆为单位给出内存大小" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -348,6 +338,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "其它操作系统(Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "启动风格配置" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -753,8 +748,7 @@ msgstr "本地文件:" #, c-format msgid "" "Use local for all authentication and information user tell in local file" -msgstr "" -"使用本地文件进行身份验证,并使用本地文件获取用户信息" +msgstr "使用本地文件进行身份验证,并使用本地文件获取用户信息" #: authentication.pm:65 #, c-format @@ -823,8 +817,7 @@ msgstr "欢迎使用身份验证向导" msgid "" "You have selected LDAP authentication. Please review the configuration " "options below " -msgstr "" -"您选择了 LDAP 身份验证。请查看下列配置选项" +msgstr "您选择了 LDAP 身份验证。请查看下列配置选项" #: authentication.pm:101 authentication.pm:156 #, c-format @@ -902,8 +895,7 @@ msgstr "Shadow 基" msgid "" "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " "options below " -msgstr "" -"您选择了 Kerboros 5 身份验证。请查阅下列配置选项" +msgstr "您选择了 Kerboros 5 身份验证。请查阅下列配置选项" #: authentication.pm:135 #, c-format @@ -952,8 +944,7 @@ msgstr "获取基 Dn" msgid "" "You have selected NIS authentication. Please review the configuration " "options below " -msgstr "" -"您选择了 NIS 身份验证。请查阅下列配置选项" +msgstr "您选择了 NIS 身份验证。请查阅下列配置选项" #: authentication.pm:181 #, c-format @@ -1798,6 +1789,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "小心: 该操作有危险。" #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "分区" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "何种分区类型?" @@ -5051,8 +5047,7 @@ msgstr "正在查找不需要的本地化软件包..." msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " "configuration." -msgstr "" -"我们检测到您的系统配置无需下列软件包。" +msgstr "我们检测到您的系统配置无需下列软件包。" #: pkgs.pm:242 #, c-format @@ -6663,6 +6658,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "安装失败" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/grub 安装" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "精确的内存大小(找到 %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "以兆为单位给出内存大小" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po index 71e750ecd..54b4bddf4 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-12 22:25+0800\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n" @@ -121,11 +121,11 @@ msgid "Skip" msgstr "略過" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/GRUB 安裝" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "開機載入程式安裝中" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "您要將開機載入程式安裝在那裡?" @@ -216,27 +216,17 @@ msgstr "限制命令列選項" msgid "restrict" msgstr "限制" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "選項 ``限制命令列選項'' 在沒有設定密碼的情況下會無法使用" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "每次開機時清理 /tmp" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "若有需要的話,請輸入正確的記憶體大小 (找到 %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "輸入記憶體大小 (以 MB 為單位)" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -363,6 +353,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "其他作業系統 (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "開機樣式組態設定" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1808,6 +1803,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "請小心:這個動作很危險。" #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "分割磁區" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "以那種形式分割?" @@ -6522,6 +6522,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "安裝失敗" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "LILO/GRUB 安裝" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "若有需要的話,請輸入正確的記憶體大小 (找到 %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "輸入記憶體大小 (以 MB 為單位)" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" |