summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/de.po167
1 files changed, 73 insertions, 94 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5aecd0b5..62e4aad8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-30 14:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-19 19:18+0100\n"
-"Last-Translator: Frank Koester <frank@dueppel13.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-29 00:08+0100\n"
+"Last-Translator: Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>\n"
"Language-Team: deutsch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "_Speichern"
#: ../gurpmi:108 ../gurpmi2:146
msgid "_Cancel"
-msgstr "Abbre_chen"
+msgstr "_Abbrechen"
#: ../gurpmi:116
msgid "Choose location to save file"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Ok"
#: ../gurpmi2:102
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Warnung"
#: ../gurpmi2:142
msgid " (to upgrade)"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Unbekanntes Protokoll für %s"
#: ../urpm.pm:102
#, c-format
msgid "%s is not available, falling back on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ist nicht verfügbar. Zurück zur %s"
#: ../urpm.pm:110
#, c-format
@@ -541,9 +541,8 @@ msgid "this url seems to not contains any distrib"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:796
-#, fuzzy
msgid "retrieving media.cfg file..."
-msgstr "Holen der HD-Liste ..."
+msgstr "Frage media.cfg Datei ..."
<
index 8efd3198a..0149afeb4 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_CN.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po
@@ -3083,9 +3083,9 @@ msgid "Enable user switching for audio applications"
msgstr "让用户能选择音频程序"
#: harddrake/sound.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use Glitch-Free mode"
-msgstr "使用断开模式"
+msgstr "使用无干扰模式"
#: harddrake/sound.pm:385
#, c-format
@@ -5160,12 +5160,12 @@ msgstr ""
#: mygtk2.pm:1540 mygtk2.pm:1541
#, c-format
msgid "Password is trivial to guess"
-msgstr ""
+msgstr "密码很容易猜到"
#: mygtk2.pm:1542
#, c-format
msgid "Password should resist to basic attacks"
-msgstr ""
+msgstr "密码可抵御常见攻击"
#: mygtk2.pm:1543 mygtk2.pm:1544
#, c-format
@@ -851,7 +849,7 @@ msgstr "Konnte [%s] beim Wert „%s“ nicht korrekt analysieren"
#: ../urpm.pm:2527
msgid "(retry as root?)"
-msgstr ""
+msgstr "(versuch es als root?)"
#: ../urpm.pm:2551
#, c-format
@@ -911,7 +909,7 @@ msgstr "Holen der RPMs von Medium „%s“..."
#: ../urpm.pm:2925
msgid "[repackaging]"
-msgstr ""
+msgstr "[neupacken]"
#: ../urpm.pm:2958
#, c-format
@@ -1041,7 +1039,7 @@ msgstr "urpmq: Ich kann das RPM „%s“ nicht lesen.\n"
#: ../urpm/args.pm:415
msgid "Too many arguments\n"
-msgstr ""
+msgstr "zu viele Argumente\n"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
#: ../urpm/msg.pm:48 ../urpme:32 ../urpmi:468 ../urpmi:486 ../urpmi:524
@@ -1159,7 +1157,7 @@ msgid "Preparing install on %s..."
msgstr "Bereite Installation auf %s vor..."
#: ../urpme:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
"Copyright (C) 1999-2006 Mandriva.\n"
@@ -1168,8 +1166,8 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urpme Version %s\n"
-"Copyright © 1999-2005 Mandriva.\n"
+"urpme version %s\n"
+"Copyright (C) 1999-2006 Mandriva.\n"
"Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter \n"
"vertrieben werden.\n"
"\n"
@@ -1203,9 +1201,8 @@ msgstr ""
" Maschinen.\n"