diff options
author | Funda Wang <fwang@mageia.org> | 2012-10-15 07:57:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mageia.org> | 2012-10-15 07:57:28 +0000 |
commit | 253fd6fae84db0ad8e61f6672f7bc2a651b049a1 (patch) | |
tree | 8dfe09920cba78eaffd92c7179eb3a133f210c03 /perl-install/share/po | |
parent | 452e2c6ff39ed80dcee4d0bb02a9d6570872c5fa (diff) | |
download | drakx-253fd6fae84db0ad8e61f6672f7bc2a651b049a1.tar drakx-253fd6fae84db0ad8e61f6672f7bc2a651b049a1.tar.gz drakx-253fd6fae84db0ad8e61f6672f7bc2a651b049a1.tar.bz2 drakx-253fd6fae84db0ad8e61f6672f7bc2a651b049a1.tar.xz drakx-253fd6fae84db0ad8e61f6672f7bc2a651b049a1.zip |
update zh_CN translation
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/zh_CN.po | 90 |
1 files changed, 18 insertions, 72 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po index 6b1c38df9..b4e5d4785 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_CN.po +++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po @@ -540,13 +540,13 @@ msgid "Please choose a language to use" msgstr "请选择要使用的语言。" #: any.pm:1156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" -"Mageia 可以支持多种语言。请选择您想要安装的语言。\n" +"%s 可以支持多种语言。请选择您想要安装的语言。\n" "安装完成并重新启动系统后它们就可以使用。" #: any.pm:1158 fs/partitioning_wizard.pm:174 @@ -555,7 +555,7 @@ msgid "Mageia" msgstr "Mageia" #: any.pm:1159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "多语言" @@ -1349,9 +1349,9 @@ msgid "Unknown" msgstr "未知" #: diskdrake/hd_gtk.pm:395 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ext4" -msgstr "退出" +msgstr "Ext4" #: diskdrake/hd_gtk.pm:395 fs/partitioning_wizard.pm:403 #, c-format @@ -1627,12 +1627,12 @@ msgid "Logical volume name " msgstr "逻辑卷标" #: diskdrake/interactive.pm:510 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Encrypt partition" -msgstr "加密算法" +msgstr "加密分区" #: diskdrake/interactive.pm:511 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Encryption key " msgstr "加密密钥" @@ -1647,9 +1647,9 @@ msgid "The encryption keys do not match" msgstr "两次加密密钥不符" #: diskdrake/interactive.pm:525 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing encryption key" -msgstr "文件系统加密密钥" +msgstr "缺少加密密钥" #: diskdrake/interactive.pm:545 #, c-format @@ -2665,11 +2665,11 @@ msgid "Erase and use entire disk" msgstr "清除并使用整个磁盘" #: fs/partitioning_wizard.pm:237 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer " "to use?" -msgstr "您有不只一个硬盘, 您要在哪个上面安装 Linux?" +msgstr "您有不只一个硬盘, 您要在哪个上面安装系统?" #: fs/partitioning_wizard.pm:245 fsedit.pm:634 #, c-format @@ -2696,9 +2696,9 @@ msgstr "" "做完之后, 不要忘记用“w”命令保存您的修改" #: fs/partitioning_wizard.pm:403 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ext2/3/4" -msgstr "Ext3" +msgstr "Ext2/3/4" #: fs/partitioning_wizard.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:579 #, c-format @@ -2784,7 +2784,7 @@ msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "已经有一个分区的挂载点是 %s\n" #: fsedit.pm:434 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -2795,14 +2795,13 @@ msgstr "" "所以, 请增加一个 /boot 分区。" #: fsedit.pm:440 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a " "separate /boot partition." msgstr "" -"您选择了把软件 RAID 分区作为根(/)。\n" -"如果没有一个 /boot 分区, 各种启动引导程序都无法处理这种情况。\n" -"所以, 请增加一个 /boot 分区。" +"启动分区不支持元数据版本。\n" +"所以, 请增加一个单独的 /boot 分区。" #: fsedit.pm:448 #, fuzzy, c-format @@ -6827,56 +6826,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "安装失败" - -#~ msgid "" -#~ "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -#~ "up a firewall to protect your machine from network attacks." -#~ msgstr "" -#~ "启动内核 2.2 的数据包过滤功能, 设置防火墙\n" -#~ "以保护您的机器不受网络攻击。" - -#~ msgid "File sharing" -#~ msgstr "文件共享" - -#~ msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio" -#~ msgstr "启用 Pulse Audio 的5.1声道" - -#~ msgid "Enable user switching for audio applications" -#~ msgstr "让用户能选择音频程序" - -#~ msgid "" -#~ "Most of these components, but excluding the applications and software " -#~ "provided by Google Inc. or \n" -#~ "its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and " -#~ "conditions of the GNU \n" -#~ "General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses." -#~ msgstr "" -#~ "除 Goolge Inc 及其子公司所提供的应用软件和软件之外,这些组件中的绝大多数" -#~ "以 GNU GPL 许可协议(以后简称“GPL”)或类似的协议发布。" - -#~ msgid "" -#~ "Most of these components are governed under the terms and conditions of " -#~ "the GNU \n" -#~ "General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses." -#~ msgstr "" -#~ "这些组件中的绝大多数以 GNU GPL 许可协议(以后简称“GPL”)或类似的协议发布。" - -#~ msgid "Restrict command line options" -#~ msgstr "限制命令行选项" - -#~ msgid "restrict" -#~ msgstr "限制" - -#~ msgid "" -#~ "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -#~ msgstr "没有密码不能使用“限定命令行选项”" - -#~ msgid "Use an encrypted filesystem" -#~ msgstr "使用加密的文件系统" - -#~ msgid "" -#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" -#~ msgstr "" -#~ "为了保证更改分区大小之后的数据完整性, 在您下次启动进入 Microsoft Windows® " -#~ "时可能会自动运行文件系统检查。" |