diff options
author | Thomas Backlund <tmb@mandriva.org> | 2009-10-11 14:16:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Thomas Backlund <tmb@mandriva.org> | 2009-10-11 14:16:34 +0000 |
commit | 67d04c5b2ee70c65250bfe65a1fa74b3a5165d4a (patch) | |
tree | 771912ae8dbf8eb8888ebcaa8934e93ba93aa489 /perl-install/share/po | |
parent | 3dc5a21096059de263adf06d2a6476cf624f167e (diff) | |
download | drakx-67d04c5b2ee70c65250bfe65a1fa74b3a5165d4a.tar drakx-67d04c5b2ee70c65250bfe65a1fa74b3a5165d4a.tar.gz drakx-67d04c5b2ee70c65250bfe65a1fa74b3a5165d4a.tar.bz2 drakx-67d04c5b2ee70c65250bfe65a1fa74b3a5165d4a.tar.xz drakx-67d04c5b2ee70c65250bfe65a1fa74b3a5165d4a.zip |
update swedish translation
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sv.po | 127 |
1 files changed, 58 insertions, 69 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po index 29c61392c..d45d59e24 100644 --- a/perl-install/share/po/sv.po +++ b/perl-install/share/po/sv.po @@ -8,19 +8,19 @@ # Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001, 2002,2003. # Magnus Björklöf <bjorklof@nic.fi>, 2003. # Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2003, 2004, 2005. -# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2004, 2005, 2006, 2008. +# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009. # Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>, 2005, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-sv\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-07 13:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-26 22:07+0300\n" -"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" -"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-11 17:15+0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: any.pm:252 any.pm:910 diskdrake/interactive.pm:594 @@ -166,10 +166,9 @@ msgstr "Fördröjning innan förvald avbild startar" msgid "Enable ACPI" msgstr "Aktivera ACPI" -#: any.pm:411 -#, fuzzy, c-format +#: any.pm:411, c-format msgid "Enable SMP" -msgstr "Aktivera ACPI" +msgstr "Aktivera SMP" #: any.pm:412 #, c-format @@ -409,13 +408,13 @@ msgstr "(%s finns redan)" msgid "Please give a user name" msgstr "Ange ett användarnamn" -#: any.pm:834 -#, fuzzy, c-format +#: any.pm:834, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " "cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -"Användarnamnet får endast innehålla små bokstäver, siffror,\"-\" och \"_\"" +"Användarnamnet måste starta med en liten bokstav, följt av endast små " +"bokstäver, siffror, `-' och `_'" #: any.pm:835 #, c-format @@ -685,13 +684,13 @@ msgstr "" "Utdelning per användare använder gruppen \"fileshare\". \n" "Använd Userdrake för att lägga till användare i denna grupp." -#: any.pm:1448 -#, fuzzy, c-format +#: any.pm:1448, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " "logout now." msgstr "" -"Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas." +"Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas. " +"Tryck OK för att logg ut nu." #: any.pm:1452 #, c-format @@ -943,15 +942,13 @@ msgstr "Realm " msgid "KDCs Servers" msgstr "KDCs Servrar" -#: authentication.pm:150 -#, fuzzy, c-format +#: authentication.pm:150, c-format msgid "Use DNS to locate KDC for the realm" -msgstr "Använd DNS för att hitta realms KDCs" +msgstr "Använd DNS för att hitta KDC för realm" -#: authentication.pm:151 -#, fuzzy, c-format +#: authentication.pm:151, c-format msgid "Use DNS to locate realms" -msgstr "Använd DNS för att hitta realms maskiner" +msgstr "Använd DNS för att hitta realms" #: authentication.pm:156 #, c-format @@ -1014,15 +1011,13 @@ msgstr "Domänmodell" msgid "Active Directory Realm " msgstr "Active Directory Realm " -#: authentication.pm:221 -#, fuzzy, c-format +#: authentication.pm:221, c-format msgid "DNS Domain" -msgstr "NIS-domän" +msgstr "DNS domän" -#: authentication.pm:222 -#, fuzzy, c-format +#: authentication.pm:222, c-format msgid "DC Server" -msgstr "KDCs Servrar" +msgstr "DC Server" #: authentication.pm:236 authentication.pm:252 #, c-format @@ -1287,10 +1282,9 @@ msgstr "Webbadressen måste börja med http:// eller https://" msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: diskdrake/dav.pm:106 -#, fuzzy, c-format +#: diskdrake/dav.pm:106, c-format msgid "Are you sure you want to delete this mountpoint?" -msgstr "Vill du klicka på den här knappen?" +msgstr "Är du säker du vill radera denna anslutnings-punkt?" #: diskdrake/dav.pm:124 #, c-format @@ -1566,7 +1560,7 @@ msgstr "Detaljerad information" #: diskdrake/interactive.pm:400 #, c-format msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Visa" #: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format @@ -1628,10 +1622,9 @@ msgstr "Använd till loopback" msgid "Create" msgstr "Skapa" -#: diskdrake/interactive.pm:450 -#, fuzzy, c-format +#: diskdrake/interactive.pm:450, c-format msgid "Failed to mount partition" -msgstr "Flytta filer till den nya partitionen" +msgstr "Misslyckades montera partitionen" #: diskdrake/interactive.pm:482 diskdrake/interactive.pm:484 #, c-format @@ -1702,20 +1695,19 @@ msgstr "Vilket filsystem vill du använda?" msgid "Switching from %s to %s" msgstr "Byter från %s till %s" -#: diskdrake/interactive.pm:624 -#, fuzzy, c-format +#: diskdrake/interactive.pm:624, c-format msgid "Set volume label" -msgstr "Vilket volymnamn?" +msgstr "Ange volymnamn" #: diskdrake/interactive.pm:626 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" -msgstr "" +msgstr "Observera, detta skrivs till disken så fort du godkänner!" #: diskdrake/interactive.pm:627 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!" -msgstr "" +msgstr "Observera, detta skrivs till disken först efter formatering!" #: diskdrake/interactive.pm:629 #, c-format @@ -1799,14 +1791,13 @@ msgstr "Minsta storlek: %s MB" msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Maximal storlek: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:805 -#, fuzzy, c-format +#: diskdrake/interactive.pm:805, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" -"För att säkerställa dataintegritet efter storleksändring av partitioner \n" -"kommer filsystemskontroller att köras vid nästa Windows(TM)-start." +"För att säkerställa dataintegritet efter storleksändring av partition(er),\n" +"kommer filsystemskontroller att köras vid nästa start av Microsoft Windows®" #: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:1415 #, c-format @@ -1843,20 +1834,18 @@ msgstr "ny" msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Välj en existerande LVM att addera till" -#: diskdrake/interactive.pm:903 diskdrake/interactive.pm:912 -#, fuzzy, c-format +#: diskdrake/interactive.pm:903 diskdrake/interactive.pm:912, c-format msgid "LVM name" -msgstr "LVM-namn?" +msgstr "LVM namn" #: diskdrake/interactive.pm:904 #, c-format msgid "Enter a name for the new LVM volume group" -msgstr "" +msgstr "Ange ett namn för den nya LVM volym-gruppen" -#: diskdrake/interactive.pm:909 -#, fuzzy, c-format +#: diskdrake/interactive.pm:909, c-format msgid "\"%s\" already exists" -msgstr "Filen finns redan. Använd den?" +msgstr "\"%s\" existerar redan" #: diskdrake/interactive.pm:940 #, c-format @@ -2357,15 +2346,13 @@ msgstr "Du måste ha en FAT-partition monterad i /boot/efi." msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Skapar och formaterar filen %s" -#: fs/format.pm:119 -#, fuzzy, c-format +#: fs/format.pm:119, c-format msgid "I do not know how to set label on %s with type %s" -msgstr "Vet inte hur man formaterar %s i typ %s" +msgstr "Vet inte hur man sätter etikett på %s med typ %s" -#: fs/format.pm:126 -#, fuzzy, c-format +#: fs/format.pm:126, c-format msgid "setting label on %s failed, is it formatted?" -msgstr "%s formatering av %s misslyckades" +msgstr "sättande av etikett på %s misslyckades, är den formaterad?" #: fs/format.pm:167 #, c-format @@ -2767,7 +2754,7 @@ msgstr "DrakXs partitioneringsguide hittade följande lösningar:" #: fs/partitioning_wizard.pm:459 #, c-format msgid "Here is the content of you disk drive " -msgstr "" +msgstr "Här är innehållet på din hårddisk" #: fs/partitioning_wizard.pm:535 #, c-format @@ -3161,10 +3148,9 @@ msgstr "Aktivera 5.1 ljud med PulseAudio" msgid "Enable user switching for audio applications" msgstr "Aktivera användarebyte för ljudapplikationer" -#: harddrake/sound.pm:379 -#, fuzzy, c-format +#: harddrake/sound.pm:379, c-format msgid "Use Glitch-Free mode" -msgstr "Använd nerkopplat läge" +msgstr "Använd Glitch-Free läge" #: harddrake/sound.pm:385 #, c-format @@ -3204,7 +3190,7 @@ msgstr "" "Här kan du välja en alternativ drivrutin (antingen OSS eller Alsa) för " "ljudkortet (%s)" -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:412 @@ -5387,17 +5373,16 @@ msgstr "" #: mygtk2.pm:1540 mygtk2.pm:1541 #, c-format msgid "Password is trivial to guess" -msgstr "" +msgstr "Lösenordet är lätt att gissa" #: mygtk2.pm:1542 #, c-format msgid "Password should resist to basic attacks" -msgstr "" +msgstr "Lösenordet borde stå emot basattacker" -#: mygtk2.pm:1543 mygtk2.pm:1544 -#, fuzzy, c-format +#: mygtk2.pm:1543 mygtk2.pm:1544, c-format msgid "Password seems secure" -msgstr "Lösenord för användare" +msgstr "Lösenordet verkar säkert" #: partition_table.pm:411 #, c-format @@ -6167,17 +6152,16 @@ msgstr "Rapportera kontrollresultat till tty" #: security/level.pm:10 #, c-format msgid "Disable msec" -msgstr "" +msgstr "Inaktivera msec" #: security/level.pm:11 #, c-format msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: security/level.pm:12 -#, fuzzy, c-format +#: security/level.pm:12, c-format msgid "Secure" -msgstr "Säkerhet" +msgstr "Säker" #: security/level.pm:40 #, c-format @@ -6187,6 +6171,11 @@ msgid "" "system security\n" "on your own." msgstr "" +"Denna nivå bör användas med försiktighet, eftersom det inaktiverar all " +"extra\n" +"säkerhet som msec tillhandahåller. Använd endast om du själv tar hand om " +"alla\n" +"aspekter av systemsäkerheten." #: security/level.pm:43 #, c-format |