summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYoucef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com>2004-04-27 06:43:52 +0000
committerYoucef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com>2004-04-27 06:43:52 +0000
commit83b3fd4dd01147c7c83ba5f8251ea886e14cbaf7 (patch)
tree1c00afb498a297dd72fc50ce946b834780c953e1 /perl-install/share/po
parent99fc199c797b7ec98ddea1c64bba58f725aa02e9 (diff)
downloaddrakx-83b3fd4dd01147c7c83ba5f8251ea886e14cbaf7.tar
drakx-83b3fd4dd01147c7c83ba5f8251ea886e14cbaf7.tar.gz
drakx-83b3fd4dd01147c7c83ba5f8251ea886e14cbaf7.tar.bz2
drakx-83b3fd4dd01147c7c83ba5f8251ea886e14cbaf7.tar.xz
drakx-83b3fd4dd01147c7c83ba5f8251ea886e14cbaf7.zip
Arabeyes' Arabic translation
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ar.po6094
1 files changed, 1858 insertions, 4236 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po
index e1bd50139..e01fecddd 100644
--- a/perl-install/share/po/ar.po
+++ b/perl-install/share/po/ar.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-19 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-24 23:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-01 15:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-26 23:55+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
"اضغط الزّر لإعادة تشغيل الجهاز، فُكّ توصيله، أزل حماية الكتابة،\n"
"صِلْ المفتاح مرّة أخرى، وشغّل Mandrake Move مرّة أخرى."
-#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319
+#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1312
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "اعادة التشغيل"
@@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "انتظر من فضلك، جاري اكتشاف وإعداد الأجه
#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82
#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
-#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:929 network/netconnect.pm:932
-#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:981
-#: network/netconnect.pm:1048 network/netconnect.pm:1098
-#: network/netconnect.pm:1103 network/netconnect.pm:1118
-#: network/netconnect.pm:1327 printer/printerdrake.pm:213
+#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:944 network/netconnect.pm:947
+#: network/netconnect.pm:992 network/netconnect.pm:996
+#: network/netconnect.pm:1063 network/netconnect.pm:1113
+#: network/netconnect.pm:1118 network/netconnect.pm:1133
+#: network/netconnect.pm:1336 printer/printerdrake.pm:213
#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
@@ -180,27 +180,27 @@ msgstr "انتظر من فضلك، جاري اكتشاف وإعداد الأجه
#: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421
#: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677
#: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909
-#: standalone/drakTermServ:415 standalone/drakTermServ:768
-#: standalone/drakTermServ:775 standalone/drakTermServ:970
-#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1420
-#: standalone/drakTermServ:1427 standalone/drakTermServ:1438
-#: standalone/drakTermServ:1458 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakTermServ:416 standalone/drakTermServ:769
+#: standalone/drakTermServ:776 standalone/drakTermServ:971
+#: standalone/drakTermServ:1416 standalone/drakTermServ:1421
+#: standalone/drakTermServ:1428 standalone/drakTermServ:1439
+#: standalone/drakTermServ:1459 standalone/drakauth:36
#: standalone/drakbackup:581 standalone/drakbackup:694
#: standalone/drakbackup:1187 standalone/drakbackup:1220
#: standalone/drakbackup:1735 standalone/drakbackup:1898
#: standalone/drakbackup:2513 standalone/drakbackup:4286
-#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:237 standalone/drakbug:267
+#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:255 standalone/drakbug:267
#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:608
#: standalone/drakconnect:611 standalone/drakconnect:632
#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305
#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21
-#: standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 standalone/logdrake:472
-#: standalone/scannerdrake:58 standalone/scannerdrake:200
-#: standalone/scannerdrake:259 standalone/scannerdrake:683
-#: standalone/scannerdrake:694 standalone/scannerdrake:833
-#: standalone/scannerdrake:844 standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95
-#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: standalone/drakxtv:105 standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467
+#: standalone/logdrake:472 standalone/scannerdrake:58
+#: standalone/scannerdrake:200 standalone/scannerdrake:259
+#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:694
+#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:844
+#: standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (مشغل عرض التثبيت)"
-#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:823
+#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:830
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
@@ -519,12 +519,12 @@ msgstr "إختر شاشة"
#: Xconfig/monitor.pm:107
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
+msgstr "توصيل وتشغيل"
#: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
-msgstr "Generic"
+msgstr "شامل"
#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:556 standalone/harddrake2:68
#: standalone/harddrake2:69
@@ -616,17 +616,17 @@ msgstr "بطاقة الشاشة: %s"
#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakbackup:4075
#: standalone/drakbackup:4162 standalone/drakbackup:4175
#: standalone/drakbackup:4247 standalone/drakconnect:165
-#: standalone/drakconnect:776 standalone/drakconnect:863
-#: standalone/drakconnect:962 standalone/drakups:194
+#: standalone/drakconnect:786 standalone/drakconnect:873
+#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakups:194
#: standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1075
#: ugtk2.pm:1098
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "موافق"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:863 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
-#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488
-#: install_steps_interactive.pm:788 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:870 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
+#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:490
+#: install_steps_interactive.pm:781 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088
@@ -635,8 +635,8 @@ msgstr "موافق"
#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbackup:4113
#: standalone/drakbackup:4137 standalone/drakbackup:4189
#: standalone/drakbackup:4216 standalone/drakbackup:4241
-#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:861
-#: standalone/drakconnect:961 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:871
+#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740
#: standalone/drakups:201 standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:299
#: ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1075
#, c-format
@@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:668 interactive.pm:498
+#: install_steps_gtk.pm:269 install_steps_gtk.pm:670 interactive.pm:498
#: interactive/gtk.pm:623 interactive/gtk.pm:625 standalone/drakTermServ:316
#: standalone/drakbackup:4010 standalone/drakbackup:4039
#: standalone/drakbackup:4062 standalone/drakbackup:4093
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "أي نظام يستخدمه جهاز التلفاز لديك؟"
#: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
#: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90
#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:134
-#: standalone/service_harddrake:98
+#: standalone/service_harddrake:107
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "من فضلك انتظر"
@@ -863,70 +863,74 @@ msgstr "أين تريد تثبيت محمّل الإقلاع؟"
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "القطاع اول من تجزئة الإقلاع"
-#: any.pm:208
+#: any.pm:209
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "اعداد أسلوب الإقلاع"
-#: any.pm:210 any.pm:244
+#: any.pm:211 any.pm:248
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "خيارات محمّل الإقلاع الرئيسية"
-#: any.pm:214
+#: any.pm:215
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "اكتب حجم الذاكرة بالميغابايت"
-#: any.pm:216
+#: any.pm:217
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "خيار ``تشديد خيارات سطر الأوامر`` بدون قائدة من دون كلمة مرور"
-#: any.pm:217 any.pm:524 install_steps_interactive.pm:1163
+#: any.pm:218 any.pm:531 install_steps_interactive.pm:1156
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
-#: any.pm:217 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1255
-#: install_steps_interactive.pm:1163
+#: any.pm:218 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:1255
+#: install_steps_interactive.pm:1156
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "رجاء جاول مرة أخرى"
-#: any.pm:222 any.pm:247 help.pm:768
+#: any.pm:223 any.pm:251 help.pm:768
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "محمّل الإقلاع المُستخدم"
-#: any.pm:224
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Bootloader installation"
msgstr "تثبيت محمل الإقلاع"
-#: any.pm:226 any.pm:249 help.pm:768
+#: any.pm:227 any.pm:253 help.pm:768
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "جهاز الإقلاع"
-#: any.pm:228
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "توقيت ما قبل اقلاع الصورة الافتراضية"
-#: any.pm:229 help.pm:768
+#: any.pm:230 help.pm:768
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "تمكين ACPI"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:232 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Force No APIC"
-msgstr "اجبار على عدم استخدام APIC"
+msgid "Force no APIC"
+msgstr "أجبر على عدم استخدام APIC"
-#: any.pm:232 any.pm:551 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: install_steps_interactive.pm:1168 network/netconnect.pm:562
+#: any.pm:234
+#, c-format
+msgid "Force No Local APIC"
+msgstr "اجبار عدم استخدام APIC"
+
+#: any.pm:236 any.pm:558 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: install_steps_interactive.pm:1161 network/netconnect.pm:575
#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494
#: standalone/drakbackup:1717 standalone/drakbackup:3592
#: standalone/drakups:278
@@ -934,158 +938,158 @@ msgstr "اجبار على عدم استخدام APIC"
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
-#: any.pm:233 any.pm:552 install_steps_interactive.pm:1169
+#: any.pm:237 any.pm:559 install_steps_interactive.pm:1162
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "كلمة المرور (ثانية)"
-#: any.pm:234
+#: any.pm:238
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "تشديد خيارات سطر الأوامر"
-#: any.pm:234
+#: any.pm:238
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "تشديد"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:240
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "قم بتنظيف /tmp عند كل إقلاع"
-#: any.pm:237
+#: any.pm:241
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "حجم الذاكرة الدقيق عند الحاجة )تم ايجاد %d ميغابايت("
-#: any.pm:239
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
msgstr "تمكين التشكيلات المتعددة"
-#: any.pm:248
+#: any.pm:252
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "رسالة Init"
-#: any.pm:250
+#: any.pm:254
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware Delay"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "الوقت الأقصى لإقلاع النواة"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:256
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "تمكين الإقلاع من القرص المدمج؟"
-#: any.pm:253
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "تمكين اقلاع OF؟"
-#: any.pm:254
+#: any.pm:258
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "نظام التشغيل الافتراضي؟"
-#: any.pm:295
+#: any.pm:302
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "صورة"
-#: any.pm:296 any.pm:305
+#: any.pm:303 any.pm:312
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "الجذر"
-#: any.pm:297 any.pm:318
+#: any.pm:304 any.pm:325
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "الحاق"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "وضعية الفيديو"
-#: any.pm:301
+#: any.pm:308
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:310 any.pm:315 any.pm:317
+#: any.pm:317 any.pm:322 any.pm:324
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "عنوان"
-#: any.pm:312 any.pm:322 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88
+#: any.pm:319 any.pm:329 harddrake/v4l.pm:255 standalone/drakfloppy:88
#: standalone/drakfloppy:94
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "الإفتراضي"
-#: any.pm:319
+#: any.pm:326
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "حجم Initrd"
-#: any.pm:321
+#: any.pm:328
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "لا فيديو"
-#: any.pm:332
+#: any.pm:339
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "غير مسموح بالعلامات الفارغة"
-#: any.pm:333
+#: any.pm:340
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "يجب أن تحدد صورة النواة"
-#: any.pm:333
+#: any.pm:340
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "يجب عليك تحديد تقسيم جذر"
-#: any.pm:334
+#: any.pm:341
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "هذه العلامة مستخدمة مسبقا"
-#: any.pm:347
+#: any.pm:354
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "ما نوع المدخل الذي تريد اضافته؟"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:355
#, c-format
msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+msgstr "لينكس"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:355
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "نظام آخر (SunOS...)"
-#: any.pm:349
+#: any.pm:356
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "نظام آخر (MacOS...)"
-#: any.pm:349
+#: any.pm:356
#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "نظام آخر (Windows...)"
+msgstr "نظام آخر (ويندوز...)"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:384
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1094,73 +1098,72 @@ msgstr ""
"ها هنا المدخلات المختلفة.\n"
"يمكنك اضافة مدخلات أخرى أو تغيير الموجودين."
-#: any.pm:509
+#: any.pm:516
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "الوصول الى برامج X"
-#: any.pm:510
+#: any.pm:517
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "الوصول الى أدوات rpm"
-#: any.pm:511
+#: any.pm:518
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "اسمح بـ\"su\""
-#: any.pm:512
+#: any.pm:519
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "الوصول الى ملفات الإدارة"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:520
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "الوصول الى أدوات الشبكة"
-#: any.pm:514
+#: any.pm:521
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "الوصول الى أدوات التجميع"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:527
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(تم اضافة %s مسبقا)"
-#: any.pm:525
+#: any.pm:532
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "كلمة المرور هذه بسيطة جدا"
-#: any.pm:526
+#: any.pm:533
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "رجاءً قم بإعطاء اسم مستخدم"
-#: any.pm:527
+#: any.pm:534
#, c-format
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "اسم المستخدم يجب أن يحتوي فقط على الحروف الصغيرة، الأرقام، `-' و `_'"
-#: any.pm:528
+#: any.pm:535
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "اسم المستخدم طويل جداً"
-#: any.pm:529
+#: any.pm:536
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "اسم المستخدم مُضاف مسبقا"
-#: any.pm:533
+#: any.pm:540
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "اضف مستخدم"
-#: any.pm:534
+#: any.pm:541
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1169,7 +1172,7 @@ msgstr ""
"أدخل مستخدم\n"
"%s"
-#: any.pm:537 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
+#: any.pm:544 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076
@@ -1179,63 +1182,63 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr "انتهى"
-#: any.pm:538 help.pm:52
+#: any.pm:545 help.pm:52
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "وافق على المستخدم"
-#: any.pm:549
+#: any.pm:556
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "الاسم الحقيقي"
-#: any.pm:550 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373
+#: any.pm:557 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373
#: printer/printerdrake.pm:1493
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "اسم المستخدم"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:560
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "الغلاف"
-#: any.pm:555
+#: any.pm:562
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "أيقونة"
-#: any.pm:596 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:603 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "دخول آلي"
-#: any.pm:597
+#: any.pm:604
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "يمكن اعداد جهازك لتسجيل الدخول آلياً لمستخدم معين."
-#: any.pm:598 help.pm:52
+#: any.pm:605 help.pm:52
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "هل تريد استخدام هذه الميزة؟"
-#: any.pm:599
+#: any.pm:606
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "اختر المستخدم الافتراضي:"
-#: any.pm:600
+#: any.pm:607
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "اختر مدير النوافذ الذي سيتم تشغيله:"
-#: any.pm:612
+#: any.pm:619
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "رجاء اختر لغة الاستخدام."
-#: any.pm:633
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1246,48 +1249,48 @@ msgstr ""
"اللّغات التي تريد تثبيتها. ستكون هذه متوفرةً عند\n"
"اكتمال التثبيت و إعادة تشغيل نظامك."
-#: any.pm:651 help.pm:660
+#: any.pm:658 help.pm:660
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "استخدم يونيكود افتراضياً"
-#: any.pm:652 help.pm:660
+#: any.pm:659 help.pm:660
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "كل اللغات"
-#: any.pm:688 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:908
+#: any.pm:695 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "البلد / المنطقة"
-#: any.pm:689
+#: any.pm:696
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "فضلاً اختر بلدك."
-#: any.pm:691
+#: any.pm:698
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "ها هي قائمة كاملة بكل لوحات البلاد المتوفرة"
-#: any.pm:692 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
+#: any.pm:699 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "More"
msgstr "المزيد"
-#: any.pm:823
+#: any.pm:830
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "لا مشاركة"
-#: any.pm:823
+#: any.pm:830
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "اسمح لكل المستخدمين"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:834
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1301,23 +1304,22 @@ msgstr ""
"\n"
"\"مخصص\" يسمح لك بعمل اعدادات خاص لكل مستخدم.\n"
-#: any.pm:843
+#: any.pm:850
#, c-format
-msgid ""
-"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-msgstr "يمكنك التصدير باستخدام NFS أو Samba. أي منهما تريد"
+msgid "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
+msgstr "يمكنك التصدير باستخدام NFS أو سامبا. أي منهما تريد"
-#: any.pm:851
+#: any.pm:858
#, c-format
msgid "The package %s is going to be removed."
msgstr "سوف يتمّ حذف الحزمة %s."
-#: any.pm:863
+#: any.pm:870
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "شغّل userdrake"
-#: any.pm:865
+#: any.pm:872
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1344,7 +1346,7 @@ msgstr "NIS"
#: authentication.pm:12 authentication.pm:50
#, c-format
msgid "Windows Domain"
-msgstr "نطاق Windows"
+msgstr "نطاق ويندوز"
#: authentication.pm:33
#, c-format
@@ -1422,10 +1424,10 @@ msgstr "كلمة المرور لمدير النطاق"
#: authentication.pm:83
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "لم يمكن استخدام البثّ دون اسم نظام NIS"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:533
+#: bootloader.pm:532
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1440,49 +1442,49 @@ msgstr ""
"انتظر الإقلاع الافتراضي.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:665
+#: bootloader.pm:663
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:668 help.pm:768
+#: bootloader.pm:665 help.pm:768
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO مع قائمة رسومية"
-#: bootloader.pm:670 help.pm:768
+#: bootloader.pm:666 help.pm:768
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO مع قائمة نصية"
-#: bootloader.pm:672
+#: bootloader.pm:668
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: bootloader.pm:674
+#: bootloader.pm:670
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1147
+#: bootloader.pm:1143
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "لا توجد مساحو كافية في /boot"
-#: bootloader.pm:1175
+#: bootloader.pm:1171
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "يمكنك تثبيت محمّل الإقلاع على التجزئة %s\n"
-#: bootloader.pm:1219
+#: bootloader.pm:1215
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr "إعداد محمّل الإقلاع يجب أن يحدّث لأنّ التجزيء تمّ إعادة ترقيمه"
-#: bootloader.pm:1226
+#: bootloader.pm:1222
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1491,7 +1493,7 @@ msgstr ""
"لا يمكن تثبيت محمّل الإقلاع بشكل صحيح. يجب أن تقوم بإقلاع الإنقاذ وتختار \"%s"
"\""
-#: bootloader.pm:1227
+#: bootloader.pm:1223
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "أعد تثبيت مُحمِّل الإقلاع"
@@ -1544,14 +1546,14 @@ msgstr "ستكون لقطات الشاشة موجودة بعد التثبيت ف
#: common.pm:269
#, c-format
msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu missing"
+msgstr "kdesu مفقود"
#: common.pm:272
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
-msgstr "consolehelper missing"
+msgstr "consolehelper مفقود"
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:44
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:44
#: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65
#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86
#: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107
@@ -1561,61 +1563,61 @@ msgstr "consolehelper missing"
msgid "France"
msgstr "فرنسا"
-#: crypto.pm:15 lang.pm:212
+#: crypto.pm:15 lang.pm:214
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "كوستاريكا"
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:184 network/adsl_consts.pm:26
+#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:186 network/adsl_consts.pm:26
#: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "بلجيكا"
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:217
+#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:219
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "جمهورية التشيك"
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:134
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:220 network/adsl_consts.pm:134
#: network/adsl_consts.pm:142
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "ألمانيا"
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:249
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:251
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "اليونان"
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:322
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:324
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "النرويج"
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:351 network/adsl_consts.pm:240
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:240
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "السويد"
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:178
+#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:323 network/adsl_consts.pm:178
#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "هولندا"
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:158
-#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:271 network/adsl_consts.pm:158
+#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "إيطاليا"
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:177
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "النمسا"
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:385 network/netconnect.pm:50
+#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:387 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "الولايات المتحدة"
@@ -1724,7 +1726,7 @@ msgid ""
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"لديك تجزئة Microsofr Windows كبيرة.\n"
+"لديك تجزئة ميكروسوفت ويندوز كبيرة.\n"
"اقترح أن تغير حجم هذه التجزئة\n"
"(اضغط عليها ثم اختر \"تغيير الحجم\")"
@@ -1733,7 +1735,7 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr "فضلا اضغط على تجزئة"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:477
#: standalone/drakbackup:3040 standalone/drakbackup:3102
#, c-format
msgid "Details"
@@ -1773,9 +1775,9 @@ msgstr "HFS"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
+msgstr "ويندوز"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:329 mouse.pm:167
#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1673 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
@@ -1947,18 +1949,18 @@ msgstr ""
"لا زلت تريد الإكمال؟"
#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:314
-#: network/netconnect.pm:438 network/netconnect.pm:457
-#: network/netconnect.pm:641 printer/printerdrake.pm:936
-#: printer/printerdrake.pm:1891 printer/printerdrake.pm:1953
-#: printer/printerdrake.pm:1987 printer/printerdrake.pm:2291
-#: printer/printerdrake.pm:3149 printer/printerdrake.pm:3426
-#: printer/printerdrake.pm:3545 printer/printerdrake.pm:4543
-#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:1082
-#: standalone/drakTermServ:1138 standalone/drakTermServ:1801
-#: standalone/drakbackup:580 standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:138
-#: standalone/drakclock:204 standalone/drakconnect:898
-#: standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:50
-#: standalone/scannerdrake:908
+#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:451
+#: network/netconnect.pm:470 network/netconnect.pm:655
+#: printer/printerdrake.pm:936 printer/printerdrake.pm:1891
+#: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:1987
+#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3149
+#: printer/printerdrake.pm:3426 printer/printerdrake.pm:3545
+#: printer/printerdrake.pm:4543 standalone/drakTermServ:352
+#: standalone/drakTermServ:1083 standalone/drakTermServ:1139
+#: standalone/drakTermServ:1802 standalone/drakbackup:580
+#: standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:156 standalone/drakclock:212
+#: standalone/drakconnect:908 standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27
+#: standalone/scannerdrake:50 standalone/scannerdrake:908
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
@@ -2055,7 +2057,7 @@ msgstr "التفضيل: "
#: diskdrake/interactive.pm:476
#, c-format
msgid "Logical volume name "
-msgstr "Logical volume name "
+msgstr "اسم الكتلة المنطقيّة"
#: diskdrake/interactive.pm:505
#, c-format
@@ -2075,8 +2077,7 @@ msgstr "هل تريد ازالة ملف loopback؟"
#: diskdrake/interactive.pm:554
#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "بعد تغيير نوع التجزئة %s، فإنك ستسخر كل البيانات على التجزئة"
#: diskdrake/interactive.pm:565
@@ -2161,7 +2162,7 @@ msgid ""
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
"للتأكد من صحة البيانات بعد اعادة تحجيم التجزئات، \n"
-"سيتم الدقيق على نظام الملفات عند التشغيل القادم لـ Windows(TM)"
+"سيتم الدقيق على نظام الملفات عند التشغيل القادم لـ ويندوز(TM)"
#: diskdrake/interactive.pm:775
#, c-format
@@ -2340,7 +2341,7 @@ msgstr "الجهاز: "
#: diskdrake/interactive.pm:1151
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "حرف سواقة DOS: %s (مجرد تخمين)\n"
+msgstr "حرف سواقة دوس: %s (مجرد تخمين)\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1163
#: diskdrake/interactive.pm:1229
@@ -2348,7 +2349,7 @@ msgstr "حرف سواقة DOS: %s (مجرد تخمين)\n"
msgid "Type: "
msgstr "النوع: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:339
+#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "الاسم: "
@@ -2517,7 +2518,7 @@ msgstr "مفتاح التشفير هذا بسيط جدا (يجب أن يكون %
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "مفاتيح التشفير غير متطابقة"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:972
+#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:987
#: standalone/drakconnect:393
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -2541,7 +2542,7 @@ msgstr "تعذر الدخول باستخدام اسم المستخدم %s (كل
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Domain Authentication Required"
+msgstr "توثيق النّطاق مطلوب"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
@@ -2555,8 +2556,7 @@ msgstr "آخر"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"فضلاً أدخل اسم المستخدم، كلمة المرور و النطاق الخاص بك للدخول الى هذا "
"المستضيف."
@@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr ""
"أن الخيار -a سوف لن يجعل نظام الملفّات يُجهّز)."
#: fs.pm:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr "لا تترجم الأجهزة الحرفيّة أو الكتليّة الخاصّة على نظام الملفّات."
@@ -2682,48 +2682,48 @@ msgstr "إعطي إمكانية الكتابة للمستعملين العوام
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "أعط صلاحية الكتابة للمستخدمين العاديّين"
-#: fs.pm:580 fs.pm:590 fs.pm:594 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 swap.pm:12
+#: fs.pm:581 fs.pm:591 fs.pm:595 fs.pm:599 fs.pm:603 fs.pm:607 swap.pm:12
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s تجهيز %s قد فشل"
-#: fs.pm:647
+#: fs.pm:648
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "لا أعرف كيف أجهز %s في النوع %s"
-#: fs.pm:654 fs.pm:661
+#: fs.pm:655 fs.pm:662
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "جاري تهيئة التجزئة %s"
-#: fs.pm:658
+#: fs.pm:659
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "جاري انشاء و تجهيز الملف %s"
# y, c-format
-#: fs.pm:718 fs.pm:771
+#: fs.pm:719 fs.pm:772
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "جاري تحميل التجزئة %s"
-#: fs.pm:719 fs.pm:772
+#: fs.pm:720 fs.pm:773
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "فشل تحميل التجزئة %s في الدليل %s"
-#: fs.pm:739 fs.pm:747
+#: fs.pm:740 fs.pm:748
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "جاري التأكد من %s"
-#: fs.pm:788 partition_table.pm:638
+#: fs.pm:789 partition_table.pm:638
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "خطأ في ازالة تحميل %s: %s"
-#: fs.pm:820
+#: fs.pm:821
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "جاري تمكين تجزئة التبديل %s"
@@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:540
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "لا يمكنك استخدام LVM Logical Volume لنقطة التحميل %s"
+msgstr "لا يمكنك استخدام كتلة LVM المنطقيّة لنقطة التّجهيز %s"
#: fsedit.pm:542
#, c-format
@@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr "مكيّفات ISDN"
msgid "Ethernetcard"
msgstr "بطاقة ايثرنت"
-#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:452 standalone/drakconnect:272
+#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:465 standalone/drakconnect:272
#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:472
#: standalone/drakconnect:473 standalone/drakconnect:576
#, c-format
@@ -2951,13 +2951,13 @@ msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "متحكمات النظام"
#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:940 printer/printerdrake.pm:687
+#: install_steps_interactive.pm:933 printer/printerdrake.pm:687
#: printer/printerdrake.pm:4175
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "طابعة"
-#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:933
+#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "الفأرة"
@@ -3117,8 +3117,7 @@ msgstr "لا يوجد مشغل مفتوح المصدر"
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"لا يوجد مشغل مفتوح المصدر لبطاقة الصوت (%s)، لكن هناك مشغل تجاري في \"%s\"."
+msgstr "لا يوجد مشغل مفتوح المصدر لبطاقة الصوت (%s)، لكن هناك مشغل تجاري في \"%s\"."
#: harddrake/sound.pm:238
#, c-format
@@ -3168,25 +3167,25 @@ msgid ""
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"الااختبار الكلاسيكي لعلّة الصوت هو تشغيل الأوامر التّالية:\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
-"by default\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" سيخبرك باسم برنامج التّعريف الذي تستخدمه "
+"بطاقتك الصّوتيّة بشكل افتراضي\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" سيخبرك باسم برنامج التّعريف\n"
+"المستخدم حاليّاً\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" سيمكّنك من التحقّق من أن وحدته (برنامج التّعريف) هي\n"
+"مُحمّلة أم لا\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" و \"/sbin/chkconfig --list alsa\" سوف\n"
+"يخبرك إن كانت خدمات الصّوت وalsa مُهيّئة للعمل على\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"- \"aumix -q\" سيخبرك ما إذا كان الصّوت مكتوماً أم لا\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" سيخبرك عن أيّ برنامج يستخدم بطاقة الصّوت.\n"
#: harddrake/sound.pm:284
#, c-format
@@ -3212,27 +3211,27 @@ msgstr ""
"\n"
"المشغل الحالي لبطاقة الصوت \"%s\" الخاصة بك هو \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:14 harddrake/v4l.pm:66
+#: harddrake/v4l.pm:14
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "تحقق آلي"
-#: harddrake/v4l.pm:67 harddrake/v4l.pm:219
+#: harddrake/v4l.pm:69 harddrake/v4l.pm:227
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "غير معروف|عام"
-#: harddrake/v4l.pm:100
+#: harddrake/v4l.pm:102
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "غير معروف|CPH05X (bt878) [مصنعون كثيرون]"
-#: harddrake/v4l.pm:101
+#: harddrake/v4l.pm:103
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "غير معروف|CPH06X (bt878) [مصنعون كثيرون]"
-#: harddrake/v4l.pm:245
+#: harddrake/v4l.pm:289
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
@@ -3240,42 +3239,42 @@ msgid ""
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
-"لأغلب بطاقات التلفاز الحديثة، وحدة bttv لنواة Linux يمكنها التحقق آلياً من "
+"لأغلب بطاقات التلفاز الحديثة، وحدة bttv لنواة لينكس يمكنها التحقق آلياً من "
"المعاملات الصحيحة.\n"
"اذا تم التعرف على البطاقة بشكل خاطئ، يمكنك ادخال التونر و نوع البطاقة الصحيح "
"هنا. فقط اختر المعاملات المناسبة لبطاقة الشاشة."
-#: harddrake/v4l.pm:248
+#: harddrake/v4l.pm:292
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "نوع البطاقة"
-#: harddrake/v4l.pm:249
+#: harddrake/v4l.pm:293
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "نوع التونر:"
-#: harddrake/v4l.pm:250
+#: harddrake/v4l.pm:294
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Number of capture buffers:"
+msgstr "عدد تخزين اللّقطات:"
-#: harddrake/v4l.pm:250
+#: harddrake/v4l.pm:294
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+msgstr "عدد تخزين اللّقطات للقطات mmap'ed"
-#: harddrake/v4l.pm:252
+#: harddrake/v4l.pm:296
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "اعداد PLL:"
-#: harddrake/v4l.pm:253
+#: harddrake/v4l.pm:297
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "دعم الراديو:"
-#: harddrake/v4l.pm:253
+#: harddrake/v4l.pm:297
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "تمكين دعم الراديو"
@@ -3294,8 +3293,8 @@ msgstr ""
"\"\n"
"سيقوم بإعادة بشغيل جهازك."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
-#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:216
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88
+#: install_steps_interactive.pm:690 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "اقبل"
@@ -3340,7 +3339,7 @@ msgid ""
"choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n"
"not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
-"نظام GNU/Linux هو نظام متعدد المستخدمين، مما يعني أن كل مستخدم\n"
+"نظام جنيو/لينكس هو نظام متعدد المستخدمين، مما يعني أن كل مستخدم\n"
"له تفضبلاته الخاصة و ملفاته الخاصة و ما إلى ذلك. يمكنك قراءة ``دليل "
"المبتدئ''\n"
"لتتعلم المزيد حول الأنظمة متعددة المستخدمين. بعكس المستخدم \"الجذر\"، والذي "
@@ -3380,9 +3379,9 @@ msgstr ""
"إن لم تكن مهتماً بهذه الميزة، قم بإزالة التأشير من صندوق \"%s\"."
#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005
-#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
-#: network/netconnect.pm:262 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090
-#: standalone/drakTermServ:408 standalone/drakbackup:4199
+#: install_steps_gtk.pm:277 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
+#: network/netconnect.pm:271 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090
+#: standalone/drakTermServ:409 standalone/drakbackup:4199
#: standalone/drakbackup:4229 standalone/drakbackup:4251 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Next"
@@ -3427,14 +3426,14 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"في الأعلى ستجد تقسيمات Linux الموجودة و التي تم ايجادها على القرص الصلب "
+"في الأعلى ستجد تقسيمات لينكس الموجودة و التي تم ايجادها على القرص الصلب "
"الخاص بك.\n"
"يمكنك أن تُبقي إختيارات المعالج، و هي جيدة لأغلب أنواع التثبيت.\n"
"إذا قمت بعمل أي تغييرات فيجب عليك أن تعرف التقسيم الجذر (\"/\"). لا تختر\n"
"تقسيمات ضغيرة جدا و إلا لن تستطيع تثبيت برامج كافية. إذا كنت تريد تخزين "
"البيانات\n"
"على تقسيم مستقل فستحتاج الى عمل تقسيم لـ\"/home\"\n"
-"(ممكن فقط إذا كان لديك أكثر من تقسيم لLinux).\n"
+"(ممكن فقط إذا كان لديك أكثر من تقسيم للينكس).\n"
"\n"
"كل تقسيم مُعطى بالسكل التالي: \"الإسم\"، \"السعة\".\n"
"\n"
@@ -3578,7 +3577,7 @@ msgstr "تطوير"
msgid "Graphical Environment"
msgstr "بيئات رسومية"
-#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:559
+#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "مع X"
@@ -3593,7 +3592,7 @@ msgstr "مع وثائق المساعدة الأساسية"
msgid "Truly minimal install"
msgstr "تثبيت مصغّر جداً"
-#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:270 install_steps_interactive.pm:605
+#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:272 install_steps_interactive.pm:598
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "اختيار مفرد للحزم"
@@ -3675,14 +3674,14 @@ msgstr ""
"نهاية تثبيت آخر. انظر التّلميح الثّاني من الخطوة الأخيرة عن كيفيّة\n"
"إنشاء قرص مرن كهذا."
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:420
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:413
#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:219
#: ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:420 interactive.pm:149
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:413 interactive.pm:149
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288
#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307
#: standalone/harddrake2:218 ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
@@ -3759,7 +3758,7 @@ msgstr ""
"لكزيد من المعلومات عن كيفية اعداد طابعة جديدة. الواجهة\n"
"هناك مماثلة لتلك المستخدمة أثناء التثبيت."
-#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646
+#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:648
#: standalone/drakbackup:2406 standalone/drakbackup:2414
#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2430
#, c-format
@@ -3832,7 +3831,7 @@ msgstr ""
"الأقرب إليك. هذا الخيار يثبت خادم وقت يمكن استخدامه\n"
"من قبل الأجهزة الأخرى على الشبكة المحلية أيضاً."
-#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:835
+#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:828
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "ساعة الجهاز مضبوطة على توقيت غرينتش"
@@ -4173,7 +4172,7 @@ msgstr "استخدم التجزئات الموجودة"
#: help.pm:389 install_interactive.pm:137
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "استخدم المساحة الفارغة على تجزئة Windows"
+msgstr "استخدم المساحة الفارغة على تجزئة ويندوز"
#: help.pm:389 install_interactive.pm:211
#, c-format
@@ -4183,7 +4182,7 @@ msgstr "امسح كل القرص"
#: help.pm:389
#, c-format
msgid "Remove Windows"
-msgstr "احذف Windows"
+msgstr "احذف ويندوز"
#: help.pm:389 install_interactive.pm:226
#, c-format
@@ -4254,17 +4253,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "أنشئ قرص تثبيت آلي"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "اعادة"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "آلي"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1332
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1325
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "احفظ اختيار الحزم"
@@ -4322,9 +4321,9 @@ msgstr ""
"اضغط على \"%s\" إن كنت ترغب باختيار تجزيءات سيتمّ تفحّصها من أجل\n"
"الكتل السّيئة على القرص."
-#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404
+#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:433 interactive.pm:404
#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088
-#: standalone/drakTermServ:387 standalone/drakbackup:4012
+#: standalone/drakTermServ:388 standalone/drakbackup:4012
#: standalone/drakbackup:4041 standalone/drakbackup:4095
#: standalone/drakbackup:4119 standalone/drakbackup:4143
#: standalone/drakbackup:4195 standalone/drakbackup:4225
@@ -4360,7 +4359,7 @@ msgstr ""
"راجع اختياراتك، ثم اضغط \"%s\" لجلْب و تثبيت\n"
"الحزم المختارة، أو \"%s\" لإحباط التحديث."
-#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430
+#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:432
#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4279
#, c-format
msgid "Install"
@@ -4835,6 +4834,37 @@ msgid ""
"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
"mouse."
msgstr ""
+"عادة، لا يواجه DrakX مشاكل في استكشاف عدد الأزرار في\n"
+"الماوس الخاصّة بك. إذا حدث ذلك، يفترض أن لديك ماوس ذات زرّين وسوف\n"
+"يقوم بتهيأتها لمحاكاة الزّرّ الثّالث. الزّرّ الثّالث للماوس ذاث\n"
+"الأزرار الاثن``ضغطه'' بالضّغط على الزّرّ الأيسر و\n"
+"الأيمن بنفس الوقت. سوف يعرف DrakX تلقائيّاً ما إذا كانت الماوس الخاصّة بك "
+"تستخدم\n"
+"واجهة PS/2، أو متوالية أو USB.\n"
+"\n"
+"في حال كان لديك ماوس ذات ثلاثة أزرار دون عجل، يمكنك اختيار الماوس\n"
+"التي تظهر بإسم \"%s\". سيقوم DrakX بعدها بتهيأت الماوس الخاصّة بك حتّى تستطيع\n"
+"مُحاكاة العجل بها: لتقوم بذلك، اضغط الزرّ الأوسط وحرّك\n"
+"الفأرة للأعلى وللأسفل.\n"
+"\n"
+"إن رغبت لسبب ما اختيار نوع ماوس آخر، اخترها\n"
+"من اللائحة المُقدَّمة.\n"
+"\n"
+"إن اخترت ماوس غير الافتراضيّة، سوف تظهر شاشة\n"
+"اختباريّة. استخم الأزرار والعجل للتّأكّد م من الإعدادات\n"
+"صحيحة وأنّ الماوس تعمل بشكل صحيح. إن لم تكن الماوس\n"
+"تعمل بشكل جيّد، اضغط مفتاح المسافة أو [الإرجاع] لتلغي الاختبار و\n"
+"تعود إلى لائحة الخيارات.\n"
+"\n"
+"كثيراً ما يتمّ عدم استكشاف أجهزة الماوس ذات العجلات تلقائيّاً، لذا ستحتاج\n"
+"لاختيار الماوس من القائمة. تأكّد من اختيار التي تطابق\n"
+"المنفذ الذي تتّصل به الماوس الخاصّة بك. بعد اختيار الماوس و\n"
+"الضّغط على الزّرّ \"%s\"، تظهر صورة الماوس على الشّاشة. أدرْ\n"
+"عجل الماوس للتّأكّد من أنّه مُنشّط بشكل صحيح. حالما ترى\n"
+"حركة عجل التّمرير بينما تقوم بتحريكه، اختبر\n"
+"الأزرار وتحقّق من أن مؤشّر الماوس يتحرّك على الشّاشة بينما تقوم بتحريك\n"
+"الماوس الخاصّة بك.\n"
+"أن"
#: help.pm:691
#, c-format
@@ -4848,7 +4878,7 @@ msgid ""
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"فضلاً اختر المنفذ الصحيح. مثلاً لمنفذ \"COM1\" في\n"
-"Windows اسمه \"ttys0\" في Linux."
+"ويندوز اسمه \"ttys0\" في لينكس."
#: help.pm:698
#, c-format
@@ -4932,7 +4962,7 @@ msgid "authentication"
msgstr "التحقق"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1159
+#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1152
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "لا كلمة مرور"
@@ -5033,11 +5063,6 @@ msgstr "/dev/fd0"
msgid "Delay before booting the default image"
msgstr "توقيت ما قبل اقلاع الصورة الافتراضية"
-#: help.pm:768
-#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "أجبر على عدم استخدام APIC"
-
#: help.pm:771
#, c-format
msgid ""
@@ -5075,7 +5100,7 @@ msgstr ""
#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
#: standalone/drakbackup:1604 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655
#: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349
-#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
+#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "اضافة"
@@ -5087,7 +5112,7 @@ msgstr "تعديل"
#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
#: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351
-#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
+#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "احذف"
@@ -5126,7 +5151,7 @@ msgstr ""
"لن يُثبّت أيّ محمّل إقلاع. استخدمه فقط إن كنت تعرف ماذا تفعل."
#: help.pm:803
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of the printing systems\n"
@@ -5153,30 +5178,31 @@ msgid ""
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""
-"الآن، حان وقت اختيار نظام الطباعة لنظامك. توفر أنظمة التشغيل الأخرى\n"
+"الآن، حان وقت اختيار نظام الطباعة لحاسوبك. قد توفّر أنظمة التشغيل الأخرى\n"
"نظام طباعة واحد، لكن ماندريك لينكس يوفر لك نظامين. كل نظام مناسب\n"
-"لنوغ معين من التهيئة.\n"
+"لنوع معين من التهيئة.\n"
"\n"
-" * \"%s\"--و هو اختصار لـ``print، don't queue'' أي ``اطبع و لا تصف''، هذا هو "
+" * \"%s\"--و هو اختصار لـ``print, don't queue'' أي ``اطبع و لا تصفّ''، هو "
"الخيار الأمثل\n"
-"اذا كانت لديك وصلة مباشرة بالطابعة، و تريد تفادي أي ارتباك في الطابعة\n"
-"و لديك طابعات على الشبكة.(يقوم \"%s\"بالتعامل مع حالات الشبكة البسيطة\n"
-"و يعيبه البطئ عند الاستخدام مع الشبكات). من الأفضل أن تستخدم \"pdq\" اذا.\n"
-"كانت هذه تجربتك الأولى مع نظام Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - ``Common UNIX Printing System''، هو الخيار الأمثل\n"
-"للطباعة على طابعتك المحلية أو حتى على طابعة في النصف الآخر من الكوكب. انه\n"
+"إذا كانت لديك وصلة مباشرة بالطابعة، و تريد أن تكون قادراً على\n"
+"تفادي أي ارتباك في الطابعة، وليس لديك طابعات شبكيّة.(يقوم \"%s\"\n"
+"التعامل مع حالات الشبكة البسيطة ويعيبه البطئ عند الاستخدام\n"
+"مع الشبكات). من الأفضل أن تستخدم \"pdq\" اذا.\n"
+"كانت هذه تجربتك الأولى مع جنيو/لينكس.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" - ``نظام طباعة يونكس الشّائع CUPS''، هو الخيار الأمثل\n"
+"للطباعة على طابعتك المحلية أو حتى على طابعة في النصف الآخر من الكوكب. إنه\n"
"سهل الإعداد و يمكن أن يتصرف كخادم أو كعميل لأنظمة طباعة \"lpd\"\n"
"القديمة، لذا فإنه متوافق مع أنظمة التشغيل القديمة\n"
"التي لا تزال تحتاج الى خدمات الطباعة.بينما التهيئة سهلة\n"
-"و قوية مثل \"pdq\". اذا كنت تحتاج الى محاكاة خادم \"lpd\"، تأكد\n"
-"من تشغيل مراقب \"cups-lpd\". يحتوي %s على واجهات\n"
-"رسومية للطباعة أو اختيار خيارات الطابعة و إدارة\n"
-"الطابعة.\n"
+"و قوية مثل \"pdq\". إذا كنت تحتاج الى محاكاة خادم \"lpd\"، تأكّد\n"
+"من تشغيل مراقب \"cups-lpd\". يحتوي \"%s\" على واجهات\n"
+"رسوميّة للطّباعة أو لتحديد خيارات الطّابعة ولإدارة\n"
+"الطّابعة.\n"
"\n"
-"اذا قمت يتقرير اختيارك الآن، ثم لم يعجبك نظام الطباعة\n"
-"فيما بعد، يمكنك تغييره عن طريق تشغيل PrinterDrake من مركز تحكم Mandrake\n"
-"و النقر على زر الخبير."
+"إذا قمت بتقرير خيارك الآن، ثم لم يعجبك نظام الطباعة\n"
+"فيما بعد، يمكنك تغييره عن طريق تشغيل PrinterDrake من مركز تحكم ماندريك\n"
+"و الضّغط على زرّ الخبير."
#: help.pm:826
#, c-format
@@ -5273,6 +5299,51 @@ msgid ""
"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
+"يمكنك إضافة مُدخلات إضافيّة في yaboot لأنظمة التّشغيل الأخرى،\n"
+"الأنْوية البديلة، أو لصورة إقلاع الطّوارئ.\n"
+"\n"
+"لأنظمة التّشغيل الأخرى، يتكوّن المُدخل من label والتّجزيء \"root\"\n"
+"\n"
+"من أجل لينكس، هناك خيارات قليلة متوفّرة:\n"
+"\n"
+" * Label: هذا هو الاسم الذي يجب عليك طباعته عند سطر حثّ yaboot كي\n"
+"تحدّد خيار الإقلاع هذا.\n"
+"\n"
+" * Image: هذا هو اسم النّواة المطلوب إقلاعها. عادة، vmlinux أو\n"
+"شكل مختلف من vmlinux ذي امتداد.\n"
+"\n"
+" * Root: الجهاز \"root\" أو ``/'' لتثبيت لينكس.\n"
+"\n"
+" * Append: على عتاد أبل، يستخدم خيار النّواة append\n"
+"للمساعدة في ابتداء عتاد الفيديو، أو لتمكين محاكاة لوحة المفاتيح لزر الماوس\n"
+"للأزرار المفقودة الثّانية والثّالثة لماوس خاص بحاسوب قديم.\n"
+"فيما يلي بعض الأمثلة:\n"
+"\n"
+" \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+" \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
+"\n"
+"* Initrd: يمكن استخدام هذا الخيار إمّا لتحميل الوحدات الابتدائيّة قبل\n"
+"توفّر جهاز الإقلاع، أو لتحميل صورة ramdisk في حالة\n"
+"إقلاع الطّوارئ.\n"
+"\n"
+"* Initrd-size: يكون حجم ramdisk الافتراضي عادة 4096 كيلوبايت. إن\n"
+"احتجت إلى تعيين ramdisk كبير، يمكن استخدام هذا الخيار لتحديد\n"
+"ramdisk أكبر من الافتراضي.\n"
+"\n"
+" * Read-write: عادة يكون تجزيء \"root\" مجهّزاً\n"
+"للقراءة فقط، للسّماح بتفحّص نظام الملفّات قبل أن يصبح النّظام ``جاهزاً''.\n"
+"يمكنك تخطّي الوضع المفترض بهذا الخيار.\n"
+"\n"
+" * NoVideo: إن ثبت أن عتاد فيديو أبل كثير\n"
+"المشاكل، يمكن تحديد هذا الخيار للإقلاع بوضع ''novideo``، مع دعم\n"
+"تخزين الإطارات المحلّي.\n"
+"\n"
+" * Default: يحدّد هذا المُدخل على أنّه تحديد لينكس الافتراضي،\n"
+"والقابل للتّحديد بالضّغط على مفتاح الإدخال عند سطر حثّ yaboot. سوف يكون هذا "
+"المُدخل أيضاً\n"
+"مُعلّماً بنجمة ''*`` إن ضغطت [Tab] لترى اختيارات الإقلاع."
#: help.pm:894
#, c-format
@@ -5308,6 +5379,37 @@ msgid ""
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
+"Yaboot هو محمّل إقلاع لعتاد ماكنتوش نيوورلد ويمكن استخدامه من أجل\n"
+"إقلاع جنيو/لينكس، MacOS أو MacOSX. عادة، يكتشف MacOS وMacOSX بشكل صحيح\n"
+"ويتم تثبيتهما في قائمة محمّل الإقلاع. إن لم يكن كذلك، يمكنك\n"
+"إضافة مُدخل يدويّاً في الشّاشة. انتبه لاختيار المُعطيات\n"
+"الصّحيحة.\n"
+"\n"
+"خيارت Yaboot الأساسيّة هي:\n"
+"\n"
+" * Init Message: رسالة نصيّة بسيطة تظهر مقابل سطر حثّ الإقلاع.\n"
+"\n"
+" * Boot Device: يعيّن مكان وضع المعلومات المطلوبة\n"
+"لإقلاع جنيو/لينكس. عامّة، تقوم بإعداد تجزيء bootstrap سابقاً\n"
+"لتحمل هذه المعلومات.\n"
+"\n"
+" * Open Firmware Delay: على خلاف LILO، هناك تأخيران متوفّران مع\n"
+"yaboot. التّأخير الأول يقاس بالثّواني وعند هذه النّقطة، يمكنك\n"
+"الاختيار بين القرص المدمج، إقلاع OF، MacOS أو لينكس؛\n"
+"\n"
+" Kernel Boot Timeout: وقْت النّفاذ هذا مشابه لتأخير إقلاع LILO.\n"
+"بعد اختيار لينكس، سوف تحصل على هذا التّأخير بزيادات 0.1 من الثّانية\n"
+"قبل اختيار وصف النّواة الافتراضي؛\n"
+"\n"
+" * Enable CD Boot?: تحديد هذا الخيار يمكّنك من اختيار ``C'' للقرص المدمج\n"
+"عند حثّ الإقلاع الأول.\n"
+"\n"
+" * Enable OF Boot?: تحديد هذا الخيار يمكّنك من اختيار ``N''\n"
+"لـOpen Firmware عند حثّ الإقلاع الأوّل.\n"
+"\n"
+" * Default OS: يمكنك اختيار أي نظام تشغيل تريد إقلاعه بشكل افتراضي عندما "
+"ينتهي\n"
+"تأخير Open Firmware."
#: help.pm:926
#, c-format
@@ -5322,8 +5424,8 @@ msgstr ""
"فعلاً على نظامك، يمكنك النقر على الزر و اختيار مشغل\n"
"آخر."
-#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:967
-#: install_steps_interactive.pm:984
+#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:960
+#: install_steps_interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "بطاقة الصوت"
@@ -5392,14 +5494,73 @@ msgid ""
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
+"على شكل عرض، سيقدّم DrakX تلخيص المعلومات التي لديه حول\n"
+"نظامك. بناءً على عتادك المثبّت، قد يكون لديك بعض أو كلّ\n"
+"المُدخلات التّالية. كل مُدخل مكوّن من عنصر التهيئة المطلوب\n"
+"تهيئته، متبوعاً بملخّص سريع من التّهيئة الحاليّة.\n"
+"اضغط على الزّر \"%s\" لتغيّر ذلك.\n"
+"\n"
+"م * \"%s\": تحقّق من تهيئة خريطة لوحة المفاتيح الحاليّة وغيّرها إن كان\n"
+"ضروريّاً.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": تحقّق من اختيار الدّولة الحالي. إن لم تكن في هذه\n"
+"الدّولة، اضغط على زرّ \"%s\" واختر دولة أخرى. إن لم تكن دولتك\n"
+"في القائمة المعروضة الأولى، اضغط على الزّر \"%s\" لتحصل على لائحة\n"
+"الدّول الكاملة.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": بشكل افتراضي، يخفّض DrakX توقيتك الزّمني بناءً على الدّولة\n"
+"التي اخترتها. يمكنك الضّغط على الزّر \"%s\" هنا إن لم يكن ذلك\n"
+"صحيحاً.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": تحقّق من تهيئة الماوس الحاليّة واضغط على الزّر كي\n"
+"تغيّرها إن كان ضروريّاً.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": الضّغط على الزّر \"%s\" سيفتح\n"
+"معالج تهيئة الطّابعة. راجع الفصل المتعلّق من ``دليل\n"
+"المبتدئ'' للمزيد من المعلومات حول كيفيّة إعداد طابعة جديدة. الواجهة\n"
+"المعروضة هناك مشابهة للتي هي مستخدمة خلال التّثبيت.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": إن اكتشف بطاقة صوت في نظامك، سوف تُعرض\n"
+"هنا. إن لاحظت أنّ بطاقة الصّوت المعروضة ليست هي التّي\n"
+"فعليّاً موجودة في نظامك، يمكنك الضّغط على الزّر واختيار\n"
+"برنامج تعريف آخر.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": بشكل افتراضي، يهيّء DrakX واجهتك الرّسوميّة\n"
+"بدقّة \"800×600\" أو \"1024×768\". إن لم يناسبك ذلك، اضغط على\n"
+"\"%s\" كي تهيّء واجهتك الرّسوميّة.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": إن تمّ اكتشاف بطاقة تلفزيون على نظامك، يتمّ عرضها\n"
+"هنا. يمكنك الضّغط على \"%s\" كي تغيّر المُعطيات المرتبطة مع\n"
+"البطاقة.\n"
+" * \"%s\": إن تمّ اكتشاف بطاقة ISDN على نظامك، سوف يتمّ عرضها\n"
+"هنا. يمكنك الضّغط على \"%s\" كي تُغيّر المُعطيات المرتبطة مع\n"
+"البطاقة.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": إن رغبت بتهيئة الوصول إلى الإنترنت والشّبكة المحليّة\n"
+"الآن.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": هذا المُدخل يمكنّك من إعادة تعريف مستوى الأمن كما هو محدّد في\n"
+"الخطوة السّابقة ().\n"
+"\n"
+" * \"%s\": إن كنت تنوي وصل ماكينتك إلى الإنترنت، فإنّها لفكرة جيّدة\n"
+"أن تحمي نفسك من التّدخّلات الخارجيّة بإعداد جدار ناريّ. راجع\n"
+"الفصل المتعلّق من ``دليل المبتدئ'' لتفاصل\n"
+"إعدادات الجدار النّاري.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": إن رغبت بتغيير تهيئة محمّل الإقلاع، اضغط ذلك\n"
+"الزّر. يجب أن يُحتفظ بهذا للمستخدمين المُتقدّمين.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": سيمكنك هنا ضبط التّحكّم بالخدمات التي سوف تشغّل\n"
+"على ماكينتك. إن نويت استخدام هذه الماكنية كخادم فإنّها لفكرة جيّدة\n"
+"أن تُراجع هذا الإعداد.ن "
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110
-#: install_steps_interactive.pm:900 standalone/keyboarddrake:23
+#: install_steps_interactive.pm:893 standalone/keyboarddrake:23
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:919 standalone/drakclock:75
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "المنطقة الزمنية"
@@ -5409,7 +5570,7 @@ msgstr "المنطقة الزمنية"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "الواجهة الرسومية"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1000
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:993
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "بطاقة التلفاز"
@@ -5419,27 +5580,27 @@ msgstr "بطاقة التلفاز"
msgid "ISDN card"
msgstr "بطاقة ISDN"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018 standalone/drakbackup:2101
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1011 standalone/drakbackup:2101
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "الشبكة"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1044
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1037
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "مستوى الأمن"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1058
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "جدار ناري"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1072
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "محمّل الإقلاع"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1082 services.pm:195
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1075 services.pm:195
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "الخدمات"
@@ -5490,7 +5651,7 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "عليك أيضا تجهيز %s"
-#: install_any.pm:411
+#: install_any.pm:404
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -5513,7 +5674,7 @@ msgstr ""
"\n"
"هل أنت متأكد أنك تريد تثبيت هذه الخادمات الآن؟\n"
-#: install_any.pm:432
+#: install_any.pm:425
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -5526,17 +5687,17 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد حذف هذه الحزم فعلاً؟\n"
-#: install_any.pm:827
+#: install_any.pm:820
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "أدخل قرص مرن مجهز على نظام ملفات FAT في السواقة %s"
-#: install_any.pm:831
+#: install_any.pm:824
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "هذا القرص المرن غير مجهز على نظام ملفات FAT"
-#: install_any.pm:843
+#: install_any.pm:836
#, c-format
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
@@ -5545,12 +5706,12 @@ msgstr ""
"لاستخدام اختياراتك المحفوظة للحزم، قم ببدء التثبيت مع خيار ``linux "
"defcfg=floppy''"
-#: install_any.pm:871 partition_table.pm:847
+#: install_any.pm:864 partition_table.pm:847
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "خطأ في قراءة الملف %s"
-#: install_any.pm:995
+#: install_any.pm:988
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -5623,7 +5784,7 @@ msgstr "لا توجد تجزئة لاستخدامها"
#: install_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "استخدم تجزئة Windows كـ loopback"
+msgstr "استخدم تجزئة ويندوز كـ loopback"
#: install_interactive.pm:117
#, c-format
@@ -5648,8 +5809,7 @@ msgstr "حجم تجزئة التبديل بالميغابايت"
#: install_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"لا توجد تجزئة FAT لاستخدامها كـ loopback (أو لا توجد مساحة كافية متبقية)"
+msgstr "لا توجد تجزئة FAT لاستخدامها كـ loopback (أو لا توجد مساحة كافية متبقية)"
#: install_interactive.pm:139
#, c-format
@@ -5668,7 +5828,7 @@ msgstr ""
#: install_interactive.pm:156
#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "جاري حساب مساحة تجزئة Windows"
+msgstr "جاري حساب مساحة تجزئة ويندوز"
#: install_interactive.pm:163
#, c-format
@@ -5709,7 +5869,7 @@ msgstr ""
#: install_interactive.pm:176
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "على أي مساحة تريد حفظ Windows"
+msgstr "على أي مساحة تريد حفظ ويندوز"
#: install_interactive.pm:177
#, c-format
@@ -5719,7 +5879,7 @@ msgstr "التجزئة %s"
#: install_interactive.pm:186
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "جاري تغيير حجم تجزئة Windows"
+msgstr "جاري تغيير حجم تجزئة ويندوز"
#: install_interactive.pm:191
#, c-format
@@ -5734,12 +5894,12 @@ msgstr "لا توجد تجزئة FAT قابل لتغيير حجمها (أو لا
#: install_interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "احذف Windows(TM)"
+msgstr "احذف ويندوز(TM)"
#: install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "لديك أكثر من قرص صلب، في أيهم تريد تثبيت Linux؟"
+msgstr "لديك أكثر من قرص صلب، في أيهم تريد تثبيت لينكس؟"
#: install_interactive.pm:217
#, c-format
@@ -6182,93 +6342,92 @@ msgstr ""
"الغرض،\n"
"اضغط `F1' عند الإقلاع من القرص المدمج، و اكتب `text'."
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:587
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:580
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "اختيار مجموعات الحزم"
-#: install_steps_gtk.pm:292 install_steps_interactive.pm:519
+#: install_steps_gtk.pm:294 install_steps_interactive.pm:519
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "الحجم الإجمالي: %d / %d ميغابايت"
-#: install_steps_gtk.pm:338
+#: install_steps_gtk.pm:340
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "حزمة سيئة"
-#: install_steps_gtk.pm:340
+#: install_steps_gtk.pm:342
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "الإصدار:"
-#: install_steps_gtk.pm:341
+#: install_steps_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "الحجم: "
-#: install_steps_gtk.pm:341
+#: install_steps_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d كيلوبايت\n"
-#: install_steps_gtk.pm:342
+#: install_steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "الأهمية:"
-#: install_steps_gtk.pm:375
+#: install_steps_gtk.pm:377
#, c-format
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "لا يمكنك اختيار/ازالة اختيار هذه الحزمة"
-#: install_steps_gtk.pm:379
+#: install_steps_gtk.pm:381
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "بسبب غياب %s"
-#: install_steps_gtk.pm:380
+#: install_steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "بسبب عدم إرضاء %s"
-#: install_steps_gtk.pm:381
+#: install_steps_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "السّعي إلى ترويج %s"
-#: install_steps_gtk.pm:382
+#: install_steps_gtk.pm:384
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "من أجل حفظ %s"
-#: install_steps_gtk.pm:387
+#: install_steps_gtk.pm:389
#, c-format
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+msgid "You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "لا يمكنك اختيار هذه الحزمة لأنه لا يوجد مساحة كافية متبقية لتثبيتها"
-#: install_steps_gtk.pm:390
+#: install_steps_gtk.pm:392
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "سيتم تثبيت الحزم التالية"
-#: install_steps_gtk.pm:391
+#: install_steps_gtk.pm:393
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "سيتم حذف الحزم التالية"
-#: install_steps_gtk.pm:415
+#: install_steps_gtk.pm:417
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "هذه الحزمة الزامية، لا يمكن عدم اختيارها"
-#: install_steps_gtk.pm:417
+#: install_steps_gtk.pm:419
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "لا يمكن ازالة اختيار هذه الحزم. انها مثبتة مسبقاً"
-#: install_steps_gtk.pm:420
+#: install_steps_gtk.pm:422
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
@@ -6277,78 +6436,78 @@ msgstr ""
"يجب ترقية هذه الحزمة.\n"
"هل أنت متأكد أنك لا تريد اختيارها؟"
-#: install_steps_gtk.pm:423
+#: install_steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "لا يمكنك ازالة اختيار هذه الحزمة. يجب ترقيتها"
-#: install_steps_gtk.pm:428
+#: install_steps_gtk.pm:430
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "أظهر الحزم المختارة ألياً"
-#: install_steps_gtk.pm:433
+#: install_steps_gtk.pm:435
#, c-format
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "حمّل/احفظ على قرص مرن"
-#: install_steps_gtk.pm:434
+#: install_steps_gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "جاري تحديث اختيار الحزم"
-#: install_steps_gtk.pm:439
+#: install_steps_gtk.pm:441
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "تثبيت مصغّر"
-#: install_steps_gtk.pm:453 install_steps_interactive.pm:427
+#: install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:427
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "اختر الحزم التي تريد تثبيتها"
-#: install_steps_gtk.pm:469 install_steps_interactive.pm:673
+#: install_steps_gtk.pm:471 install_steps_interactive.pm:666
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "جاري التثبيت"
-#: install_steps_gtk.pm:475
+#: install_steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "لا تفاصيل"
-#: install_steps_gtk.pm:476
+#: install_steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "جاري الحساب التقريبي"
-#: install_steps_gtk.pm:482
+#: install_steps_gtk.pm:484
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "الوقت المتبقي"
-#: install_steps_gtk.pm:494
+#: install_steps_gtk.pm:496
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "انتر من فضلك، جاري التحضير للتثبيت..."
-#: install_steps_gtk.pm:555
+#: install_steps_gtk.pm:557
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d حزم"
-#: install_steps_gtk.pm:560
+#: install_steps_gtk.pm:562
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "جاري تثبيت الحزمة %s"
-#: install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
-#: install_steps_interactive.pm:697
+#: install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88
+#: install_steps_interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "ارفض"
-#: install_steps_gtk.pm:597 install_steps_interactive.pm:698
+#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:691
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6362,24 +6521,24 @@ msgstr ""
"فضلاً أدخل القرص المدمج المسمى \"%s\" في السواقة و انقر موافق عندما تنتهي.\n"
"اذا لم يكن القرص لديك، اضغط الغاء لتجنب التثبيت من هذا القرص المدمج."
-#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_interactive.pm:710
+#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_interactive.pm:703
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "كان هناك خطأ في ترتيب الحزم:"
-#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_gtk.pm:616
-#: install_steps_interactive.pm:710 install_steps_interactive.pm:714
+#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_gtk.pm:618
+#: install_steps_interactive.pm:703 install_steps_interactive.pm:707
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "هل تريد المتابعة على أي حال؟"
-#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:714
+#: install_steps_gtk.pm:618 install_steps_interactive.pm:707
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "كان هناك خطأ في تثبيت الحزم:"
-#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:882
-#: install_steps_interactive.pm:1034
+#: install_steps_gtk.pm:658 install_steps_interactive.pm:875
+#: install_steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "غير معدّ"
@@ -6585,26 +6744,15 @@ msgstr "أدخل القرص المرن المحتوى على اختيارات ا
#: install_steps_interactive.pm:533
#, c-format
-msgid ""
-"Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n"
-"tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n"
-"compliance under the \"LSB\" group selection."
-msgstr ""
-"بسبب عدم التّوافق بين سلسلات نواة 2.6 واختبار وقت تشغيل LSB،\n"
-"سوف يتمّ تثبيت نواة السّلسلة 2.4 بشكل افتراضي لتأكيد\n"
-"التوافق ضمن اختيار مجموعة \"LSB\"."
-
-#: install_steps_interactive.pm:540
-#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "الحجم المختار أكبر من المساحة المتوفرة"
-#: install_steps_interactive.pm:555
+#: install_steps_interactive.pm:548
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "نوع التثبيت"
-#: install_steps_interactive.pm:556
+#: install_steps_interactive.pm:549
#, c-format
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
@@ -6613,22 +6761,22 @@ msgstr ""
"لم تختر أي مجموعة من الحزم.\n"
"فضلاً اختر التثبيت المصغر الذي تريده:"
-#: install_steps_interactive.pm:560
+#: install_steps_interactive.pm:553
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "مع وثائق المساعدة الأساسية (مفضّل)"
-#: install_steps_interactive.pm:561
+#: install_steps_interactive.pm:554
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "تثبيت مصغّر فعلاً (خصوصاً بدون urpmi)"
-#: install_steps_interactive.pm:604 standalone/drakxtv:53
+#: install_steps_interactive.pm:597 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#: install_steps_interactive.pm:648
+#: install_steps_interactive.pm:641
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
@@ -6639,17 +6787,17 @@ msgstr ""
"اذا لم تمكن لديك أي من هذه الأقراص، اضغط الغاء.\n"
"اذا كانت بعض هذه الأقراص مفقودة، قم بازالة اختيارهاثم اضغط موافق."
-#: install_steps_interactive.pm:653
+#: install_steps_interactive.pm:646
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "القرص المدمج المسمى \"%s\""
-#: install_steps_interactive.pm:673
+#: install_steps_interactive.pm:666
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "جاري التحضير للتثبيت"
-#: install_steps_interactive.pm:682
+#: install_steps_interactive.pm:675
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -6658,22 +6806,22 @@ msgstr ""
"جاري تثبيت الحزمة %s\n"
"%d%%"
-#: install_steps_interactive.pm:728
+#: install_steps_interactive.pm:721
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "تهيئة ما بعد التثبيت"
-#: install_steps_interactive.pm:734
+#: install_steps_interactive.pm:727
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "فضلاً أدخل قرص الإقلاع الذي تستخدمه في السواقة %s"
-#: install_steps_interactive.pm:740
+#: install_steps_interactive.pm:733
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "فضلاً أدخل قرص وحدات التحديث في السواقة %s"
-#: install_steps_interactive.pm:761
+#: install_steps_interactive.pm:754
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -6694,176 +6842,175 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد تنزيل هذه التحديثات ؟"
-#: install_steps_interactive.pm:782
+#: install_steps_interactive.pm:775
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "جاري الإتصال بموقع ماندريك لينكس للحصول على قائمة بالمرايا المتوفرة..."
-#: install_steps_interactive.pm:787
+#: install_steps_interactive.pm:780
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "اختر مرآة سيتم من خلالها تنزيل الحزم"
-#: install_steps_interactive.pm:801
+#: install_steps_interactive.pm:794
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "جاري الإتصال بالمرآة للحصول على قائمة بالحزم المتوفرة..."
-#: install_steps_interactive.pm:805
+#: install_steps_interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "تعذر الإتصال بالمرآة %s"
-#: install_steps_interactive.pm:805
+#: install_steps_interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "هل تريد المحاولة مرةً أخرى؟"
-#: install_steps_interactive.pm:831 standalone/drakclock:42
+#: install_steps_interactive.pm:824 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "ما هي منطقتك الزمنية؟"
-#: install_steps_interactive.pm:836
+#: install_steps_interactive.pm:829
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "تزامن وقت آلي (باستخدام NTP)"
-#: install_steps_interactive.pm:844
+#: install_steps_interactive.pm:837
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "خادم NTP"
-#: install_steps_interactive.pm:886 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:879 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "ملخص"
-#: install_steps_interactive.pm:899 install_steps_interactive.pm:907
-#: install_steps_interactive.pm:925 install_steps_interactive.pm:932
-#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:135
+#: install_steps_interactive.pm:892 install_steps_interactive.pm:900
+#: install_steps_interactive.pm:918 install_steps_interactive.pm:925
+#: install_steps_interactive.pm:1074 services.pm:135
#: standalone/drakbackup:1663
#, c-format
msgid "System"
msgstr "النظام"
-#: install_steps_interactive.pm:939 install_steps_interactive.pm:966
-#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:999
-#: install_steps_interactive.pm:1010
+#: install_steps_interactive.pm:932 install_steps_interactive.pm:959
+#: install_steps_interactive.pm:976 install_steps_interactive.pm:992
+#: install_steps_interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "العتاد"
-#: install_steps_interactive.pm:945 install_steps_interactive.pm:954
+#: install_steps_interactive.pm:938 install_steps_interactive.pm:947
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "خادم CUPS بعيد"
-#: install_steps_interactive.pm:945
+#: install_steps_interactive.pm:938
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "لا طابعة"
-#: install_steps_interactive.pm:987
+#: install_steps_interactive.pm:980
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "هل لديك بطاقة صوت ISA؟"
-#: install_steps_interactive.pm:989
+#: install_steps_interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr "شغّل \"sndconfig\" بعد التثبيت لتهيئة بطاقة الصوت الخاصة بك"
-#: install_steps_interactive.pm:991
+#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "لم يتم ايجاد بطاقة الصوت. حاول تشغيل \"harddrake\" بعد التثبيت"
-#: install_steps_interactive.pm:1011
+#: install_steps_interactive.pm:1004
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "الواجهة الرسومية"
-#: install_steps_interactive.pm:1017 install_steps_interactive.pm:1032
+#: install_steps_interactive.pm:1010 install_steps_interactive.pm:1025
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "الشبكة والإنترنت"
-#: install_steps_interactive.pm:1033
+#: install_steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "البروكسيات"
-#: install_steps_interactive.pm:1034
+#: install_steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "مُهيّء"
-#: install_steps_interactive.pm:1043 install_steps_interactive.pm:1057
+#: install_steps_interactive.pm:1036 install_steps_interactive.pm:1050
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "الأمن"
-#: install_steps_interactive.pm:1062
+#: install_steps_interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "مُنشّط"
-#: install_steps_interactive.pm:1062
+#: install_steps_interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "مُعطّل"
-#: install_steps_interactive.pm:1071
+#: install_steps_interactive.pm:1064
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "الإقلاع"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1075
+#: install_steps_interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s على %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1086 services.pm:177
+#: install_steps_interactive.pm:1079 services.pm:177
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "الخدمات: %d منشّطة لـ %d مسجلة"
-#: install_steps_interactive.pm:1096
+#: install_steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "لم تقم بتهيئة خادم X. هل أنت متأكد أنك تريد ذلك؟"
-#: install_steps_interactive.pm:1154
+#: install_steps_interactive.pm:1147
#, c-format
msgid "Set root password and network authentication methods"
msgstr "حدّد كلمة مرور المستخدم root وطرق التّوثيق الشّبكي"
-#: install_steps_interactive.pm:1155
+#: install_steps_interactive.pm:1148
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "عيّن كلمة مرور المستخدم الجذر"
-#: install_steps_interactive.pm:1165
+#: install_steps_interactive.pm:1158
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "كلمة المرو هذه قصيرة جداً (يجب أن تكون %d رموز على الأقل)"
-#: install_steps_interactive.pm:1170 network/netconnect.pm:563
+#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:576
#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:451
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "التحقق"
-#: install_steps_interactive.pm:1201
+#: install_steps_interactive.pm:1194
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "جاري تحضير محمّل الإقلاع..."
-#: install_steps_interactive.pm:1211
+#: install_steps_interactive.pm:1204
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
@@ -6876,12 +7023,12 @@ msgstr ""
"The install will continue، but you'll\n"
" need to use BootX or some other means to boot your machine"
-#: install_steps_interactive.pm:1217
+#: install_steps_interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "هل تريد استخدام aboot؟"
-#: install_steps_interactive.pm:1220
+#: install_steps_interactive.pm:1213
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -6890,17 +7037,17 @@ msgstr ""
"خطأ أثناء تثبيت aboot، \n"
"حاول الإجبار على التثبيت حتى و لو أدي ذلك لتدمير التجزئة الأولى؟"
-#: install_steps_interactive.pm:1231
+#: install_steps_interactive.pm:1224
#, c-format
msgid "Installing bootloader"
msgstr "جاري تثبين محمّل الإقلاع"
-#: install_steps_interactive.pm:1238
+#: install_steps_interactive.pm:1231
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "فشل تثبيت محمّل الإقلاع. ظهر الخطأ التالي:"
-#: install_steps_interactive.pm:1243
+#: install_steps_interactive.pm:1236
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -6917,7 +7064,7 @@ msgstr ""
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-#: install_steps_interactive.pm:1256
+#: install_steps_interactive.pm:1249
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -6926,22 +7073,22 @@ msgstr ""
"في هذا المستوى الأمني، الوصول إلى الملفّات بتجزيء ويندوز سيكون مقصوراً على "
"المدير."
-#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1281 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "أدخل قرص مرن فارغ في السواقة %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1293
+#: install_steps_interactive.pm:1286
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "فضلاً أدخل قرصاً مرناً آخر لقرص برامج التّعريف"
-#: install_steps_interactive.pm:1295
+#: install_steps_interactive.pm:1288
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "جاري انشاء قرص التثبيت الآلي..."
-#: install_steps_interactive.pm:1307
+#: install_steps_interactive.pm:1300
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -6952,12 +7099,12 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد الخروج الآن فعلاً؟"
-#: install_steps_interactive.pm:1322
+#: install_steps_interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "انشئ قرص تثبيت آلي"
-#: install_steps_interactive.pm:1324
+#: install_steps_interactive.pm:1317
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -6979,10 +7126,8 @@ msgstr "تثبيت ماندريك لينكس %s"
#: install_steps_newt.pm:33
#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
#: interactive.pm:170
#, c-format
@@ -7338,9 +7483,9 @@ msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "اليابانية 106 مفاتيح"
#: keyboard.pm:201
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kannada"
-msgstr "كندا"
+msgstr "كنّادا"
#: keyboard.pm:204
#, c-format
@@ -7460,12 +7605,12 @@ msgstr "الرّوسية (صوتية)"
#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid "Saami (norwegian)"
-msgstr ""
+msgstr "سآمي (نرويجي)"
#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid "Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "سآمي (سويدية\\فنلندية)"
+msgstr "سآمي (سويدية/فنلندية)"
#: keyboard.pm:234
#, c-format
@@ -7595,12 +7740,12 @@ msgstr "مفتاح \"Menu\""
#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "مفتاح \"Windows\" الأيسر"
+msgstr "مفتاح \"ويندوز\" الأيسر"
#: keyboard.pm:272
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "مفتاح \"Windows\" الأيمن"
+msgstr "مفتاح \"ويندوز\" الأيمن"
#: keyboard.pm:273
#, c-format
@@ -7659,1144 +7804,1144 @@ msgstr ""
"خلال التّثبيت، ستحتاج إلى استخدام زرّ التحكّم الأيمن\n"
"للتبديل بين أنماط لوحة المفاتيح المتعدّدة."
-#: lang.pm:149
+#: lang.pm:151
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
-#: lang.pm:165
+#: lang.pm:167
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "أفغانستان"
-#: lang.pm:166
+#: lang.pm:168
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "أندورا"
-#: lang.pm:167
+#: lang.pm:169
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "الإمارات العربية المتحدة"
-#: lang.pm:168
+#: lang.pm:170
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "أنتيغوا و باربودا"
-#: lang.pm:169
+#: lang.pm:171
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "أنغويلا"
-#: lang.pm:170
+#: lang.pm:172
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "ألبانيا"
-#: lang.pm:171
+#: lang.pm:173
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "أرمينيا"
-#: lang.pm:172
+#: lang.pm:174
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "أنتيل هولندا"
-#: lang.pm:173
+#: lang.pm:175
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "أنغولا"
-#: lang.pm:174
+#: lang.pm:176
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "القطب الجنوبي"
-#: lang.pm:175 standalone/drakxtv:51
+#: lang.pm:177 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "الأرجنتين "
-#: lang.pm:176
+#: lang.pm:178
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "ساموا الأمريكية"
-#: lang.pm:178 network/adsl_consts.pm:20 standalone/drakxtv:49
+#: lang.pm:180 standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "أوستراليا"
-#: lang.pm:179
+#: lang.pm:181
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "أروبا"
-#: lang.pm:180
+#: lang.pm:182
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "أذربيجان"
-#: lang.pm:181
+#: lang.pm:183
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "البوسنة و الهرسك"
-#: lang.pm:182
+#: lang.pm:184
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "باربادوس"
-#: lang.pm:183
+#: lang.pm:185
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "بنغلاديش"
-#: lang.pm:185
+#: lang.pm:187
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "بوركينافاسو"
-#: lang.pm:186
+#: lang.pm:188
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "بلغاريا"
-#: lang.pm:187
+#: lang.pm:189
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "البحرين"
-#: lang.pm:188
+#: lang.pm:190
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "بوروندي"
-#: lang.pm:189
+#: lang.pm:191
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "بنين"
-#: lang.pm:190
+#: lang.pm:192
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "برمودا"
-#: lang.pm:191
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "سلطنة بروناي"
-#: lang.pm:192
+#: lang.pm:194
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "بوليفيا"
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "البرازيل"
-#: lang.pm:194
+#: lang.pm:196
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "جزر الباهاما"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "بوتان"
-#: lang.pm:196
+#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "جزيرة بوفيه"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "بوتسوانا"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "روسيا البيضاء"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "بيليز"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "كندا"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "جزر الكوكوس"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "الكونغو كينشاسا"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:205
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "جمهورية وسط أفريقية"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "الكونغو برازافيل"
-#: lang.pm:205
+#: lang.pm:207
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "السويسرية"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:208
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "كوت ديفوار"
-#: lang.pm:207
+#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "جزر الكوك"
-#: lang.pm:208
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "تشيلي"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "الكاميرون"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "China"
msgstr "الصين"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "كولومبيا"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "كوبا"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "كيب فيردي"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "جزر الكريسماس"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "قبرص"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "جيبوتي"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "الدنمارك"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "دومينيكا"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "جمهورية الدومينيكان"
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "الجزائر"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "الإكوادور"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "استونيا"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "مصر"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "الصحراء الغربية"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "اريتريا"
-#: lang.pm:229 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210
+#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210
#: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "أسبانيا"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "اثيوبيا"
-#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:127
+#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:127
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "فنلندا"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "فيجي"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "جزر فوكلاند"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "ميكرونيزيا"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "جزر الفيرو"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "الغابون"
-#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255
+#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255
#: network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "المملكة المتحدة"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "عرينادا"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "جورجيا"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "غويانا الفرنسية"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "غانا"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "جبل طارق"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "غرينلاند"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "غامبيا"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "غينيا"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "غواديلوب"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "غينيا الإستوائية"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "جوجيا الجنوبية و جزر ساندويتش الجنوبية"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "غواتيمالا"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "غوام"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "غينيا-بيساو"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "غويانا"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "China (Hong Kong)"
msgstr "الصّين (هونغ كونغ)"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "جزر هيرد و ماكدونالد"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "هندوراس"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "كرواتيا"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "هايتي"
-#: lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:152
+#: lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:152
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "المجر"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "اندونيسيا"
-#: lang.pm:262 standalone/drakxtv:48
+#: lang.pm:264 standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "أيرلندا"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "اسرائيل"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "India"
msgstr "الهند"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "منطقة جزر المحيط الهادي البريطانية"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "العراق"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "ايران"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "آيسلندا"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "جامايكا"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "الأردن"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "اليابان"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "كينيا"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "قيرغيزستان"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "كمبوديا"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "كيريباتي"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "جزر القمر"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "سانت كيتس و نيفيس"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "كوريا الشمالية"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "كوريا"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "الكويت"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "جزر كايمان"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "كازاخستان"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "لاوس"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "لبنان"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "سانت لوسيا"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ليشتنشتاين"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "سريلانكا"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "ليبريا"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "ليسوتو"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "ليتوانيا"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "لوكسمبورغ"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "لاتفيا"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "ليبيا"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "المغرب"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "موناكو"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "مولدوفا"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "مدغشقر"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "جزر مارشال"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "مقدونيا"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "مالي"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "ميانمار"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "منغوليا"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "جزر ماريانا الشمالية"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "مارتينيك"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "موريتانيا"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "مونتسيرات"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "مالطة"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "موريشيوس"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "جزر المالديف"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "مالاوي"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "المكسيك"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "ماليزيا"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "موزمبيق"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "ناميبيا"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "نيوكاليدونيا"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "النيجر"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "جزيرة نورفولك"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "نيجيريا"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "نيكاراغوا"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "نيبال"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "ناورو"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "نيوي"
-#: lang.pm:326
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "نيوزيلندا"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "عمان"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "بنما"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "بيرو"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "بولينيسيا الفرنسية"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "بابوا غينيا الجديدة"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "الفيليبين"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "باكستان"
-#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:186
+#: lang.pm:336 network/adsl_consts.pm:186
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "بولندا"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "سانت بيير و ميكيلون"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "بيتكايرن"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "بورتوريكو"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "فلسطين"
-#: lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:196
+#: lang.pm:341 network/adsl_consts.pm:196
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "البرتغال"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "البارجواي"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "بالاو"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "قطر"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "ريونيون"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "رومانيا"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "روسيا"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "رواندا"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "السعودية"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "جزر سليمان"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "جزر سيشل"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "السودان"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "سنغافورة"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "سانت هيلانة"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "سلوفينيا"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "جزر سفالبارد و جان ماين"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "سلوفاكيا"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "سيراليون"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "سان مارينو"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "السنغال"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "الصومال"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "سورينام"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "ساو تومي و البرينسيب"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "السلفادور"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "سورية"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "سوازيلاند"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "جزر الترك و الكايكوس"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "تشاد"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "مناطق جنوب فرنسا"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "توجو"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "تايلاند"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "طاجكستان"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "توكلاو"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "تيمور الشرقية"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "تركمانستان"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "تونس"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "تونجو"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "تركيا"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ترينياد و توباجو"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "توفالو"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "تايوان"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "تنزانيا"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "أوكرانيا"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "أوغندا"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "جزر الولايات المتحدة"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "أوروغواي"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "أوزبكستان"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "الفاتيكان"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "سانت فينسنت و الغرينادين"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "فينزويلا"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "الجزر العذراء (بريطانيا)"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "الجزر العذراء (الولايات المتحدة)"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "فييتنام"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "فاناتو"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "واليس و فوتونا"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "ساموا"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "اليمن"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "مايوت"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "صربيا و الجبل الأسود"
-#: lang.pm:400 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:402 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "جنوب أفريقيا "
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "زامبيا"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "زيمبابوي"
-#: lang.pm:983
+#: lang.pm:985
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "أهلا بكم في %s"
@@ -8811,7 +8956,7 @@ msgstr "Circular mounts %s\n"
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "احذف logical volumes أولاً\n"
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:959
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:969
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
@@ -8983,9 +9128,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77
-#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:574 network/netconnect.pm:579
-#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:596
-#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:614
+#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:592
+#: network/netconnect.pm:604 network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:625 network/netconnect.pm:627
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "آلي"
@@ -9023,12 +9168,12 @@ msgstr "Generic 2 Button Mouse"
#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr ""
+msgstr "ماوس شاملة ذاث 3 أزرار مع مُحاكات العجل"
#: mouse.pm:51
#, c-format
msgid "Wheel"
-msgstr "إطار"
+msgstr "عجل"
#: mouse.pm:55
#, c-format
@@ -9130,7 +9275,7 @@ msgstr "عالمي"
msgid "Any PS/2 & USB mice"
msgstr "أيّ فأرات PS/2 و USB"
-#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1138
+#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "none"
msgstr "لا شئ"
@@ -9190,12 +9335,12 @@ msgstr "Sagem (using pppoa) usb"
msgid "Sagem (using dhcp) usb"
msgstr "Sagem (using dhcp) usb"
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:754
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "وصّل إلى الإنترنت "
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:755
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
@@ -9206,7 +9351,7 @@ msgstr ""
"بعض الإتصالات تستخدم pptp، و القليل تستخدم dhcp.\n"
"اذا لم تكن تعلم، اختر 'استخدم pppoe'"
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:759
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "ADSL connection type :"
msgstr "نوع وصلة ADSL:"
@@ -9249,7 +9394,7 @@ msgstr "خادم Telnet"
#: network/drakfirewall.pm:48
#, c-format
msgid "Samba server"
-msgstr "خادم Samba"
+msgstr "خادم سامبا"
#: network/drakfirewall.pm:54
#, c-format
@@ -9335,41 +9480,41 @@ msgstr "كل شئ (لا جدار ناري)"
msgid "Other ports"
msgstr "منافذ أخرى"
-#: network/isdn.pm:113 network/netconnect.pm:424
+#: network/isdn.pm:115 network/netconnect.pm:437
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "غير مُسرد - عدّل يدويّاً"
-#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376
+#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376
+#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389
#, c-format
msgid "I don't know"
msgstr "لا أعرف "
-#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:376
+#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:389
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:376
+#: network/isdn.pm:159 network/netconnect.pm:389
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
-#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:596
-#: network/netconnect.pm:612
+#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:625
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "يدوي"
-#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:453
-#: network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:822
-#: network/netconnect.pm:827
+#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:466
+#: network/netconnect.pm:476 network/netconnect.pm:837
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "اختيار يدوي"
@@ -9544,63 +9689,63 @@ msgstr "CHAP"
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:219 standalone/drakconnect:55
+#: network/netconnect.pm:228 standalone/drakconnect:55
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "تشكيل الشّبكة و الإنترنت"
-#: network/netconnect.pm:225
+#: network/netconnect.pm:234
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(إكتشف على المنفذ %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:227
+#: network/netconnect.pm:236
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(إكتشف %s)"
-#: network/netconnect.pm:227
+#: network/netconnect.pm:236
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(تم اكتشافه)"
-#: network/netconnect.pm:229
+#: network/netconnect.pm:238
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "وصل المودم (المضمّن و الكاشف)"
-#: network/netconnect.pm:230
+#: network/netconnect.pm:239
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "وصلة ISDN"
-#: network/netconnect.pm:231
+#: network/netconnect.pm:240
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "وصلة ADSL"
-#: network/netconnect.pm:232
+#: network/netconnect.pm:241
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "وصلة كيبل"
-#: network/netconnect.pm:233
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "وصلة LAN"
-#: network/netconnect.pm:234 network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:257
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "اتّصال لاسلكي"
-#: network/netconnect.pm:244
+#: network/netconnect.pm:253
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "اختر الوصلة التي تريد تهيئتها"
-#: network/netconnect.pm:261
+#: network/netconnect.pm:270
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -9613,136 +9758,136 @@ msgstr ""
"\n"
"اضغط \"%s\" لتستمرّ."
-#: network/netconnect.pm:269 network/netconnect.pm:781
+#: network/netconnect.pm:278 network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "اعدادات الوصلة"
-#: network/netconnect.pm:270 network/netconnect.pm:782
+#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "فضلاً املأ أو أشّر على الحقل أدناه"
-#: network/netconnect.pm:277 standalone/drakconnect:519
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:519
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Card IRQ"
-#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:520
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Card mem (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:521
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:521
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Card IO"
-#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:522
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:522
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Card IO_0"
-#: network/netconnect.pm:281
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Card IO_1"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:291
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "رقم الهاتف الشخصي الخاص بك"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:785
+#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:800
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "اسم الموفر (مثلاً provider.net)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:463
+#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:463
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "رقم هاتف الموفر"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:294
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "مُوفّر DNS 1 (اختياري)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:295
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "مُوفّر Provider DNS 2 (اختياري)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:419
+#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "وضعية الإتصال"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:424
#: standalone/drakconnect:484
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "سرعة الإتصال"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:429
+#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:429
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "الوقت الأقصى للاتصال (بالثواني)"
-#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:788
+#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:803
#: standalone/drakconnect:461
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "اسم المدخول للحساب"
-#: network/netconnect.pm:293 network/netconnect.pm:789
+#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:804
#: standalone/drakconnect:462
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "كلمة المرور للحساب"
-#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:637
-#: network/netconnect.pm:820
+#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:650
+#: network/netconnect.pm:835
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "اختر واجهة الشبكة لإعدادها:"
-#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:457
-#: network/netconnect.pm:641 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:49
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "نعتذر، نحن ندعم إصدارات النواة 2.4 وما بعدها"
-
-#: network/netconnect.pm:325 network/netconnect.pm:366
-#: network/netconnect.pm:638 network/netconnect.pm:822 network/shorewall.pm:84
-#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:219
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:379
+#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:837 network/shorewall.pm:84
+#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:221
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "جهاز الشبكة"
-#: network/netconnect.pm:326 network/netconnect.pm:334
+#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "مودم ISDN خارجي"
-#: network/netconnect.pm:365 standalone/harddrake2:115
+#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:470
+#: network/netconnect.pm:655 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:51
+#, c-format
+msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
+msgstr "نعتذر، نحن ندعم إصدارات النواة 2.4 وما بعدها فقط"
+
+#: network/netconnect.pm:378 standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "Select a device !"
msgstr "اختر جهازاً!"
-#: network/netconnect.pm:374 network/netconnect.pm:384
-#: network/netconnect.pm:394 network/netconnect.pm:410
-#: network/netconnect.pm:421
+#: network/netconnect.pm:387 network/netconnect.pm:397
+#: network/netconnect.pm:407 network/netconnect.pm:423
+#: network/netconnect.pm:434
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "تهيئة ISDN"
-#: network/netconnect.pm:375
+#: network/netconnect.pm:388
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "ما هو نوع البطاقة لديك؟"
-#: network/netconnect.pm:385
+#: network/netconnect.pm:398
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9758,33 +9903,33 @@ msgstr ""
"اذا كانت لديك بطاقة PCMCIA، يجب عليك أن تعرف قيم \"irq\" و \"io\" الخاصة "
"ببطاقتك.\n"
-#: network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:402
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "تابع"
-#: network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:402
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "إنهاء"
-#: network/netconnect.pm:395
+#: network/netconnect.pm:408
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "أي من الآتي هي بطاقة ISDN الخاصة بك؟"
-#: network/netconnect.pm:410
+#: network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "ما هو البروتوكول الذي تريد استخدامه؟"
-#: network/netconnect.pm:412 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1140
+#: network/netconnect.pm:425 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "البروتوكول"
-#: network/netconnect.pm:421
+#: network/netconnect.pm:434
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -9793,13 +9938,13 @@ msgstr ""
"اختر موفر الخدمة الخاص بك.\n"
"ان لم يكن موجوداً في القائمة، اختر غير موجود."
-#: network/netconnect.pm:423 network/netconnect.pm:529
-#: network/netconnect.pm:675
+#: network/netconnect.pm:436 network/netconnect.pm:542
+#: network/netconnect.pm:690
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "المُزوّد:"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:451
#, c-format
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
@@ -9808,117 +9953,117 @@ msgstr ""
"المودم لديك غير مدعوم من النظام.\n"
"الق نظرة على http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:450
+#: network/netconnect.pm:463
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "اختر المودم لإعداده:"
-#: network/netconnect.pm:498
+#: network/netconnect.pm:511
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "فضلاً اختر المنفذ التسلسلي المرتبط به المودم لديك."
-#: network/netconnect.pm:527
+#: network/netconnect.pm:540
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "اختر مُزوّدك:"
-#: network/netconnect.pm:556
+#: network/netconnect.pm:569
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "الاتصال الهاتفي: خيارات الحساب"
-#: network/netconnect.pm:559
+#: network/netconnect.pm:572
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "اسم الإتصال"
-#: network/netconnect.pm:560
+#: network/netconnect.pm:573
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "رقم التّليفون "
-#: network/netconnect.pm:561
+#: network/netconnect.pm:574
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "اسم الدخول"
-#: network/netconnect.pm:576 network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:622
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "الاتصال الهاتفي: مُعطيات IP"
-#: network/netconnect.pm:579
+#: network/netconnect.pm:592
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "مُعطيات IP"
-#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:912
+#: network/netconnect.pm:593 network/netconnect.pm:927
#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:806
+#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:816
#: standalone/drakups:266
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "عنوان IP"
-#: network/netconnect.pm:581
+#: network/netconnect.pm:594
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "قناع الشّبكة الفرعيّة"
-#: network/netconnect.pm:593
+#: network/netconnect.pm:606
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "الاتصال الهاتفي: مُعطيات DNS"
-#: network/netconnect.pm:596
+#: network/netconnect.pm:609
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:597
+#: network/netconnect.pm:610
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "اسم النطاق"
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:786
-#: standalone/drakconnect:924
+#: network/netconnect.pm:611 network/netconnect.pm:801
+#: standalone/drakconnect:934
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "خادم DNS الأول (اختياري)"
-#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:787
-#: standalone/drakconnect:925
+#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:802
+#: standalone/drakconnect:935
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "خادم DNS الثاني (اختياري)"
-#: network/netconnect.pm:600
+#: network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "حدّد اسم المضيف من عنوان IP"
-#: network/netconnect.pm:612 standalone/drakconnect:336
+#: network/netconnect.pm:625 standalone/drakconnect:336
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: network/netconnect.pm:613
+#: network/netconnect.pm:626
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "عنوان IP للبوّابة"
-#: network/netconnect.pm:637
+#: network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "إعداد ADSL"
-#: network/netconnect.pm:673
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "فضلاً اختر مُزوّدك بـADSL"
-#: network/netconnect.pm:691
+#: network/netconnect.pm:706
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -9929,32 +10074,32 @@ msgstr ""
"يمكنك تزويدها الآن عبر قرص مرن أو تجزيء ويندوز،\n"
"أو تخطّى هذا وافعله لاحقاً."
-#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:700
+#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "استخدم قرص مرن"
-#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:704
+#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:719
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "جاري تغيير حجم تجزيء ويندوز"
-#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:708
+#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:723
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "إفعله مستقبلا"
-#: network/netconnect.pm:715
+#: network/netconnect.pm:730
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "فشل نسخ Firmware، لم يُعثر على الملفّ %s"
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:737
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "نجح نسخ Firmware"
-#: network/netconnect.pm:737
+#: network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -9967,22 +10112,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"و انسخ الملف mgmt.o الى /usr/share/speedtouch"
-#: network/netconnect.pm:790
+#: network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "رقم تعريف المسار الوهمي (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:791
+#: network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "رقم تعريف الدّارة الوهميّة (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:793
+#: network/netconnect.pm:808
#, c-format
msgid "Encapsulation :"
msgstr "التّضمين:"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:825
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -9990,8 +10135,11 @@ msgid ""
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
+"مودم ECI Hi-Focus لا يمكن دعمه بسبب مشكلة توزيع برنامج التّعريف المُجمّع.\n"
+"\n"
+"يمكنك العثور على برنامج التّعريف على الموقع http://eciadsl.flashtux.org/"
-#: network/netconnect.pm:837
+#: network/netconnect.pm:852
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
@@ -10003,7 +10151,7 @@ msgstr ""
"بكل بساطة اقبل أن تُبقي هذا الجهاز معدّ.\n"
"تعديل الحقول أدناه سيغيّر هذه التهيئة."
-#: network/netconnect.pm:850 network/netconnect.pm:1222
+#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:1231
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -10012,17 +10160,17 @@ msgstr ""
"تهانينا، انتهت تهيئة الشبكة و الإنترنت.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:864
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:879
+#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "اسم مستضيف Zeroconf"
+msgstr "حلّ اسم مضيف Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:899
+#: network/netconnect.pm:880 network/netconnect.pm:914
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "جاري تهيئة جهاز الشبكة %s (برنامج التّعريف %s)"
-#: network/netconnect.pm:866
+#: network/netconnect.pm:881
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
@@ -10031,7 +10179,7 @@ msgstr ""
"البروتوكولات التّالية يمكن استخدامها لتهيئة اتصال ethernet. فضلاً اختر "
"البروتوكول الذي تريد استخدامه"
-#: network/netconnect.pm:900
+#: network/netconnect.pm:915
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10042,89 +10190,89 @@ msgstr ""
"كل مادة يجب ادخالها كعنوان IP بشكل منقوط\n"
"(مثلاً، 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:907
+#: network/netconnect.pm:922
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "عيّن اسم المستضيف من عنوان DHCP"
-#: network/netconnect.pm:908
+#: network/netconnect.pm:923
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "اسم مستضيف DHCP"
-#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:330
-#: standalone/drakconnect:807 standalone/drakgw:321
+#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:330
+#: standalone/drakconnect:817 standalone/drakgw:321
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:412
+#: network/netconnect.pm:930 standalone/drakconnect:412
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "تتبع هوية بطاقة الشبكة (مفيد للجاسبات الدفترية)"
-#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:413
+#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakconnect:413
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Network Hotplugging"
-#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:932 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "ابدأ عند الإقلاع"
-#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:810
+#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:820
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP العميل "
-#: network/netconnect.pm:929 printer/printerdrake.pm:1383
+#: network/netconnect.pm:944 printer/printerdrake.pm:1383
#: standalone/drakconnect:608
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "عنوان IP يجب أن يكون على النسق 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:932
+#: network/netconnect.pm:947
#, c-format
msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
msgstr "تحذير: عنوان الـ IP %s عادة ما يكون محفوظاً !"
-#: network/netconnect.pm:962 network/netconnect.pm:991
+#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "فضلا أدخل مُعطيات اللاسلكيّة لهذه البطاقة:"
-#: network/netconnect.pm:965 standalone/drakconnect:378
+#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:378
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "وضعية التّشغيل"
-#: network/netconnect.pm:967 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "إسم الشّبكة (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:968 standalone/drakconnect:380
+#: network/netconnect.pm:983 standalone/drakconnect:380
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "رقم مُعرّف الشّبكة"
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:381
+#: network/netconnect.pm:984 standalone/drakconnect:381
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "تردّد التّشغيل"
-#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "عتبة الحساسية"
-#: network/netconnect.pm:971 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:986 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "معدّل البث (بِتْ/ث)"
-#: network/netconnect.pm:977
+#: network/netconnect.pm:992
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -10133,7 +10281,7 @@ msgstr ""
"Freq should have the suffix k، M or G (for example، \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency)، or add enough '0' (zeroes)."
-#: network/netconnect.pm:981
+#: network/netconnect.pm:996
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -10142,12 +10290,12 @@ msgstr ""
"Rate should have the suffix k، M or G (for example، \"11M\" for 11M)، or add "
"enough '0' (zeroes)."
-#: network/netconnect.pm:994 standalone/drakconnect:394
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:394
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:995
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10160,18 +10308,24 @@ msgid ""
"fixed\n"
"or off."
msgstr ""
+"يضيف RTS/CTS المُصافحة قبل كل بثّ رزم للتّأكّد من أنّ\n"
+"القناة آمنة للإرسال. يضيف هذا ضغطاً، ولكن يزيد الأداء في حالة وجود\n"
+"نقاط اتّصال مخفيّة أو عدد كبير من نقاط الاتصال النّشطة. يحدّد هذا المُعطى\n"
+"الرزمة الأصغر التّي ترسل لها نقطة الاتصال RTS، والتي هي قيمة مساوية لأكبر\n"
+"حجم رزمة تُعطّل المخطّط. يمكنك أيضاً تحديد هذا المُعطى بتلقائي،\n"
+"ثابت أو معطّل."
-#: network/netconnect.pm:1002 standalone/drakconnect:395
+#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:395
#, c-format
msgid "Fragmentation"
-msgstr ""
+msgstr "مستوى التّجزّء"
-#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:396
+#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:396
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "المُعطيات الإضافية لأمر Iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1004
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10187,12 +10341,12 @@ msgstr ""
"راجع iwpconfig)8( لمعلومات أكثر."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:397
+#: network/netconnect.pm:1026 standalone/drakconnect:397
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "المُعطيات الإضافيّة لأمر Iwspy"
-#: network/netconnect.pm:1012
+#: network/netconnect.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10211,12 +10365,12 @@ msgstr ""
"\n"
"رجاع صفحة دليل iwpspy)8( للمزيد من المعلومات."
-#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:398
+#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:398
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "المُعطيات الإضافيّة لأمر Iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1021
+#: network/netconnect.pm:1036
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10233,8 +10387,18 @@ msgid ""
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
+"يمكنك Iwpriv من إعداد المُعطيات الاختياريّة (الخاصّة) لواجهةالشّبكة\n"
+"اللّاسلكيّة.\n"
+"\n"
+"يتعامل Iwpriv مع المُعطيات وتحديد الخواصّ لكل برنامج تعريف (بعكس\n"
+"iwconfig والذي يتعامل مع الأشياء العامّة).\n"
+"\n"
+"نظريّاً، يجب أن يُبيّن توثيق كلّ برنامج تعريف جهاز كيفيّة استخدام\n"
+"الأوامر الخاصّة بكل واجهة وتأثيرها.\n"
+"\n"
+"راجع صفحة دليل iwpriv(8) للمزيد من المعلومات."
-#: network/netconnect.pm:1048
+#: network/netconnect.pm:1063
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
@@ -10243,18 +10407,17 @@ msgstr ""
"لم يتم اكتشاف أي موائم شبكة ايثرنت على نظامك.\n"
"لا يمكنني اعداد نوع الإتصال هذا."
-#: network/netconnect.pm:1052 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142
+#: network/netconnect.pm:1067 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "اختر واجهة الشبكة"
-#: network/netconnect.pm:1053
+#: network/netconnect.pm:1068
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
+msgid "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr "فضلاً اختر موائم الإنترنت الذي تريد استخدامه للإتصال بالإنترنت."
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10267,67 +10430,67 @@ msgstr ""
"مثل ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"يمكنك أيضاً ادخال عنوان IP الخاص بالبوابة ان وُجدت."
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1093
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "أخيراً وليس آخراً يمكنك أيضاً أن تدخل عناوين IP لخادمات DNS."
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:923
+#: network/netconnect.pm:1095 standalone/drakconnect:933
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "اسم المضيف (اختياري)"
-#: network/netconnect.pm:1080
+#: network/netconnect.pm:1095
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "اسم المستضيف"
-#: network/netconnect.pm:1082
+#: network/netconnect.pm:1097
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "خادم DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1083
+#: network/netconnect.pm:1098
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "خادم DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1084
+#: network/netconnect.pm:1099
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "خادم DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1085
+#: network/netconnect.pm:1100
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "نطاق البحث"
-#: network/netconnect.pm:1086
+#: network/netconnect.pm:1101
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr "بشكل افتراضي سيتمّ تحديد نطاق البحث من اسم المضيف المهيّء بالكامل"
-#: network/netconnect.pm:1087
+#: network/netconnect.pm:1102
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "البوابة (مثلاً %s)"
-#: network/netconnect.pm:1089
+#: network/netconnect.pm:1104
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "جهاز البوابة"
-#: network/netconnect.pm:1098
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "عنوان خادم DNS يجب أن يكون على النسق 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1103 standalone/drakconnect:611
+#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:611
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "عنوان البوابات يجب أن تكون على النسق 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1114
+#: network/netconnect.pm:1129
#, c-format
msgid ""
"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get "
@@ -10336,17 +10499,17 @@ msgstr ""
"أدخل اسم مضيف Zeroconf والذي سيكون المضيف الذي سترجعه ماكينتك إلى الماكينات "
"الأخرى على الشّبكة:"
-#: network/netconnect.pm:1115
+#: network/netconnect.pm:1130
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "اسم مستضيف Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1118
+#: network/netconnect.pm:1133
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "يجب أن يحتوي اسم مستضيف Zeroconf على ."
-#: network/netconnect.pm:1128
+#: network/netconnect.pm:1143
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10357,32 +10520,32 @@ msgstr ""
"اختر الطريقة التي تريد استخدامها.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1130
+#: network/netconnect.pm:1145
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "وصلة انترنت"
-#: network/netconnect.pm:1144
+#: network/netconnect.pm:1153
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
msgstr "تم الانتهاء من التهيئة، هل تريد تطبيق الإعدادات ؟"
-#: network/netconnect.pm:1154
+#: network/netconnect.pm:1163
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "هل تريد بدء الوصلة عند الإقلاع؟"
-#: network/netconnect.pm:1166
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
msgstr "يجب اعادة تشغيل الشبكة. هل تريد اعادة تشغيلها ؟"
-#: network/netconnect.pm:1173 network/netconnect.pm:1238
+#: network/netconnect.pm:1182 network/netconnect.pm:1247
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "اعدادات الشبكة"
-#: network/netconnect.pm:1174
+#: network/netconnect.pm:1183
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -10393,27 +10556,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1191
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "هل تريد أن تحاول أن تتصل بالإنترنت الآن؟"
-#: network/netconnect.pm:1190 standalone/drakconnect:955
+#: network/netconnect.pm:1199 standalone/drakconnect:965
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "جاري اختبار الوصلة..."
-#: network/netconnect.pm:1206
+#: network/netconnect.pm:1215
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "النظام الآن متصل بالإنترنت"
-#: network/netconnect.pm:1207
+#: network/netconnect.pm:1216
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "لأسباب أمنية، سيتم قطع الإتصال الآن."
-#: network/netconnect.pm:1208
+#: network/netconnect.pm:1217
#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -10422,7 +10585,7 @@ msgstr ""
"لا يبدو أن النظام متصل بالإنترنت.\n"
"حاول اعادة تهيئة الوصلة."
-#: network/netconnect.pm:1225
+#: network/netconnect.pm:1234
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -10431,7 +10594,7 @@ msgstr ""
"بعد عمل ذلك، ننصح بإعادة تشغيل بيئة X لديك لتفادي أي مشاكل تتعلق بإسم "
"المستضيف."
-#: network/netconnect.pm:1226
+#: network/netconnect.pm:1235
#, c-format
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
@@ -10442,7 +10605,7 @@ msgstr ""
"اختبر الوصلة باستخدام net_monitor أو mcc. اذا لم تعمل الوصلة، فقد تريد اعادة "
"التهيئة."
-#: network/netconnect.pm:1239
+#: network/netconnect.pm:1248
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10454,7 +10617,7 @@ msgstr ""
"انقر موافق لحفظ التهيئة الخاصة بك، أو انقر الغاء لإعادة تهيئة وصلات الإنترنت "
"و الشبكة.\n"
-#: network/netconnect.pm:1327
+#: network/netconnect.pm:1336
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -10502,7 +10665,7 @@ msgstr ""
"تحذير! تم إيجاد إعداد جدار ناري موجود مسبقا. ربما تحتاج الى اصلاح يدوي بعد "
"التثبيت."
-#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:212
+#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:214
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
@@ -10671,7 +10834,7 @@ msgstr "LPRng"
#: printer/data.pm:82
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - نظام طباعة يونكس الشّائع"
#: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428
#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:686
@@ -10925,13 +11088,12 @@ msgid ""
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+"الطّابعة HP LaserJet 1000 تحتاج إلى تحميل firmware بعد تشغيلها. قم بتنزيل "
+"حزمة برنامج تعريف ويندوز من موقع HP (حيث أن الـfirmware الموجود على القرص "
+"المدمج لا يعمل) وقم باستخراج ملف firmware منه بإزالة الضّغط عن ملف الاستخراج "
+"الذّاتي '.exe' باستخدام أداة 'unzip' ووالبحث عن الملفّ 'sihp1000.img'. انسخ "
+"الملفّ إلى الدّليل '/etc/printer'. هناك ستجده شيفرة المُحمّل التّلقائيّة وسيحمّل "
+"حينما تكون الطّابعة متّصلة ومشغّلة.\n"
#: printer/printerdrake.pm:62
#, c-format
@@ -11078,8 +11240,7 @@ msgstr "مشاركة الطابعات المحلية"
msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"هذه هي الماكينات و الشبكات التي يجب أن تكون الطابعات المحلية متوفرة لها:"
+msgstr "هذه هي الماكينات و الشبكات التي يجب أن تكون الطابعات المحلية متوفرة لها:"
#: printer/printerdrake.pm:141
#, c-format
@@ -11263,8 +11424,7 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:515
#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
+msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr "التحقق الآلي من الطابعات (محلية، TCP/Socket، و SMB وعنوان URI للجهاز)"
#: printer/printerdrake.pm:545
@@ -11341,8 +11501,7 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:578
#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "لم يتم العثور على طابعات متصلة مباشرةً بهذه الماكينة"
#: printer/printerdrake.pm:581
@@ -11506,15 +11665,15 @@ msgstr ""
"\n"
"أهلاً بكم في معالج اعداد الطابعات\n"
"هذا المعالج سيساعدك على تثبيت الطابعة/الطابعات الموصولة بهذا الكمبيوتر أو "
-"الموصولة مباشرةً بالشبكة أو بماكينة Windows بعيدة.\n"
+"الموصولة مباشرةً بالشبكة أو بماكينة ويندوز بعيدة.\n"
"\n"
"اذا كانت لديك طابعة/طابعات موصولة بهذه الماكينة، فضلاً قم بتوصيلها الى هذا "
"الكمبيوتر و قم بتشغيلها كي يتم التحقق منها/منهم آلياً. أيضاً يجب أن تكون طابعة/"
-"طابعات الشبكة و أجهزة Windows موصولة و مشغّلة.\n"
+"طابعات الشبكة و أجهزة ويندوز موصولة و مشغّلة.\n"
"\n"
"لاحظ أن التحقق الآلي من الطابعات على الشبكة قد يستغرق وقتاً أطول من التحقق "
"الآلي من الطابعات الموصولة بهذه الماكينة فقط. لذا قم بتعطيل التحقق الآلي من "
-"طابعات الشبكة و/أو الطابعات المستضافة من Windows اذا لم تكن تحتاج الى هذه "
+"طابعات الشبكة و/أو الطابعات المستضافة من ويندوز اذا لم تكن تحتاج الى هذه "
"الميزة.\n"
"\n"
" انقر \"التالي\" عندما تكون مستعداً، و على \"الغاء\" اذا لم تكن تريد اعداد "
@@ -11621,7 +11780,7 @@ msgstr "تحقّق آلياً من الطابعات الموصولة مباشر
#: printer/printerdrake.pm:886
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "تحقّق آلياً من الطابعات الموصولة بماكينات تعمل على Microsoft Windows"
+msgstr "تحقّق آلياً من الطابعات الموصولة بماكينات تعمل على ميكروسوفت ويندوز"
#: printer/printerdrake.pm:902
#, c-format
@@ -11751,13 +11910,11 @@ msgstr "تم اكتشاف الطابعة الآتية آلياً. "
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
-msgstr ""
-"اذا لم تكن هذه هي التي تريد تهيئتها، أدخل اسم جهاز/اسم ملف في حقل الإدخال"
+msgstr "اذا لم تكن هذه هي التي تريد تهيئتها، أدخل اسم جهاز/اسم ملف في حقل الإدخال"
#: printer/printerdrake.pm:1092
#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
+msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr "بدلاً من ذلك، يمكنك تحديد اسم جهاز/اسم ملف في حقا الإدخال"
#: printer/printerdrake.pm:1093 printer/printerdrake.pm:1102
@@ -11770,8 +11927,7 @@ msgstr "ها هي قائمة بكل الطابعات المتحقَّق منها
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
-msgstr ""
-"فضلاً اختر الطابعة التي تريد اعدادها أو أدخل اسم جهاز/اسم ملف في حقل الإدخال"
+msgstr "فضلاً اختر الطابعة التي تريد اعدادها أو أدخل اسم جهاز/اسم ملف في حقل الإدخال"
#: printer/printerdrake.pm:1096
#, c-format
@@ -11818,8 +11974,7 @@ msgstr "رجاء اختر الطابعة التي ستذهب اليها وظائ
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"فضلاً أدخل المنفذ المتصلة به الطابعة أو أدخل اسم جهاز/اسم ملف في حقل الإدخال"
+msgstr "فضلاً أدخل المنفذ المتصلة به الطابعة أو أدخل اسم جهاز/اسم ملف في حقل الإدخال"
#: printer/printerdrake.pm:1108
#, c-format
@@ -11884,9 +12039,9 @@ msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "اسم الطابعة البعيدة مفقود!"
#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799
-#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763
-#: standalone/drakTermServ:779 standalone/drakTermServ:1417
-#: standalone/drakTermServ:1425 standalone/drakTermServ:1436
+#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764
+#: standalone/drakTermServ:780 standalone/drakTermServ:1418
+#: standalone/drakTermServ:1426 standalone/drakTermServ:1437
#: standalone/drakbackup:582 standalone/drakbackup:687
#: standalone/drakbackup:722 standalone/drakbackup:840
#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:298
@@ -11919,7 +12074,7 @@ msgstr "الطابعة \"%s\" على الخادم \"%s\""
#: printer/printerdrake.pm:1366
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "خيارات طابعة SMB (Windows 9x/NT)"
+msgstr "خيارات طابعة SMB (ويندوز ×9/إنتي)"
#: printer/printerdrake.pm:1367
#, c-format
@@ -11976,7 +12131,7 @@ msgstr "يجب اعطاء اسم الخادم أو رقم IP الخاص بالخ
#: printer/printerdrake.pm:1391
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "اسم مشاركة Samba مفقود!"
+msgstr "اسم مشاركة سامبا مفقود!"
#: printer/printerdrake.pm:1397
#, c-format
@@ -12006,21 +12161,21 @@ msgid ""
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
-"أنت على وشك تهيئة الطباعة على حساب في Windows مع كلمة مرور. بسبب خطأ في "
-"هيكلية عميل Samba، يتم وضع كلمة المرور بنص واضح في سطر أوامر عميل Samba "
-"المستخدم لنقل وظيفة الطباعة الى خادم Windows. لذا فإنه يمكن لكل مستخدم على "
+"أنت على وشك تهيئة الطباعة على حساب في ويندوز مع كلمة مرور. بسبب خطأ في "
+"هيكلية عميل سامبا، يتم وضع كلمة المرور بنص واضح في سطر أوامر عميل سامبا "
+"المستخدم لنقل وظيفة الطباعة الى خادم ويندوز. لذا فإنه يمكن لكل مستخدم على "
"هذه الماكينة أن يعرض كلمة المرور على الشاشة باستخدام كلمات مرور مثل \"ps "
"auxwww\".\n"
"\n"
"نحن ننصح باستعمال واحد من البدائل التالية (في كل الحالات عليك التأكد أن "
-"الماكينات الموجودة فقط على الشبكة المحلية تستطيع الوصول الى خادم Windows، عن "
+"الماكينات الموجودة فقط على الشبكة المحلية تستطيع الوصول الى خادم ويندوز، عن "
"طريق استخدام جدار ناري مثلاً):\n"
"\n"
-"استخدم حساب دون كلمة مرور على خادم Windows، مثل حساب \"GUEST\" أو حساب خاص "
+"استخدم حساب دون كلمة مرور على خادم ويندوز، مثل حساب \"GUEST\" أو حساب خاص "
"لاستخدامه للطباعة. لا تقم بإزالة الحماية عن طريق كلمات المرور من حسابك "
"الشخصي أو من حساب مدير النظام.\n"
"\n"
-"قم بإعداد خادم Windows لجعل الطابعة متوفرة تحت بروتوكول LPD. ثم قم بإعداد "
+"قم بإعداد خادم ويندوز لجعل الطابعة متوفرة تحت بروتوكول LPD. ثم قم بإعداد "
"الطباعة من هذه الماكينة مع نوع الوصلة \"%s\" في PrinterDrake.\n"
"\n"
@@ -12032,7 +12187,7 @@ msgid ""
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
-"قم بإعداد خادم Windows لجعل الطابعات متوفرة تحت بروتوكول IPP و قم بإعداد "
+"قم بإعداد خادم ويندوز لجعل الطابعات متوفرة تحت بروتوكول IPP و قم بإعداد "
"الطباعة من هذه الماكينة باستخدام نوع الوصلة \"%s\" في Printerdrake.\n"
"\n"
@@ -12044,7 +12199,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
-"وصّل الطابعة الى خادم Linux و اجعل ماكينات Windows تتصل به كعملاء.\n"
+"وصّل الطابعة الى خادم لينكس و اجعل ماكينات ويندوز تتصل به كعملاء.\n"
"\n"
"هل تريد فعلاً متابعة اعداد هذه الطابعة كما تفعل الآن؟"
@@ -12387,8 +12542,7 @@ msgstr "يمكنك العثور على ملفّات PPD أيضاً على موا
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-"إن كان ويندوز مثبّتاً لديك، يمكنك أن تعثر على ملف PPD على تجزيء ويندوز أيضاً."
+msgstr "إن كان ويندوز مثبّتاً لديك، يمكنك أن تعثر على ملف PPD على تجزيء ويندوز أيضاً."
#: printer/printerdrake.pm:2526
#, c-format
@@ -12505,14 +12659,13 @@ msgid ""
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration، you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
+"كي تكون قادراً على الطّباعة باستخدام Lexmark inkjet وهذه التّهيئة، تحتاج إلى "
+"برامج تعريف طابعة inkjet التي تزوّدها Lexmark (http://www.lexmark.com/). اضغط "
+"على رابط \"Drivers\". ثمّ اختر الطّراز وأختر\"لينكس\" كنظام تشغيل. تكون برامج "
+"التّعريف على شكل حزم RPM أو شيفرة صدفة مع تثبيت رسوميّ تفاعليّ. لا تحتاج للقيام "
+"بهذه التّهيئة باستخدام الواجهات الرّسوميّة. قم بالإلغاء مباشرة بعد اتّفاقيّة "
+"التّرخيص. ثم اطبع صفحات محاذاة رأس الطّباعة باستخدام \"lexmarkmaintain\" و "
+"اضبط وضع محاذاة الرّأس باستخدام هذا البرنامج."
#: printer/printerdrake.pm:2746
#, c-format
@@ -12824,7 +12977,7 @@ msgstr "جاري الطباعة على الطابعة \"%s\""
#: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296
#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298
-#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:324
+#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:325
#: standalone/drakbackup:4265 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500
#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:106
#: standalone/printerdrake:508
@@ -12920,8 +13073,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ يدعم فقط الطابعات المحلية و طابعات LPD البعيدة و طابعات Socket/TCP.\n"
+msgstr "PDQ يدعم فقط الطابعات المحلية و طابعات LPD البعيدة و طابعات Socket/TCP.\n"
#: printer/printerdrake.pm:3393
#, c-format
@@ -13316,8 +13468,7 @@ msgstr "جاري اضافة الطابعة الى Star Office/OpenOffice.org/GIM
#: printer/printerdrake.pm:4493
#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgid "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "تمت اضافة الطابعة \"%s\" الى Star Office/OpenOffice.org/GIMP بنجاح."
#: printer/printerdrake.pm:4494
@@ -13339,8 +13490,7 @@ msgstr "تم حذف الطابعة \"%s\" من Star Office/OpenOffice.org/GIMP
#: printer/printerdrake.pm:4499
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "تعذر حذف الطابعة \"%s\" من Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
#: printer/printerdrake.pm:4543
@@ -13604,8 +13754,7 @@ msgstr "تمكين/تعطيل اختبارات msec الأمنية كل ساعة
#: security/help.pm:81
#, c-format
-msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
" تمكين استخدام su من قبل أعضاء مجموعة العجل أو السّماح باستخدام su من قبل أي "
"مستخدم."
@@ -13631,15 +13780,14 @@ msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr " مكّن/عطّل sulogin(8) في مستوى المستخدم الفردي."
#: security/help.pm:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr "أضف الاسم كاستثناء للتّعامل مع تحديد عمر كلمة المرور بواسطة msec."
#: security/help.pm:93
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr ""
-"حدّد تعمير كلمة المرور على \"الأقصى\" أيّاماً وتأخير التغيير إلى \"غير فعّال\"."
+msgstr "حدّد تعمير كلمة المرور على \"الأقصى\" أيّاماً وتأخير التغيير إلى \"غير فعّال\"."
#: security/help.pm:95
#, c-format
@@ -13734,10 +13882,8 @@ msgstr "if set to yes، run chkrootkit checks."
#: security/help.pm:118
#, c-format
-msgid ""
-"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr ""
-"if set، send the mail report to this email address else send it to root."
+msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr "if set، send the mail report to this email address else send it to root."
#: security/help.pm:119
#, c-format
@@ -14084,16 +14230,14 @@ msgstr "كلمات المرور ممكّنة الآن، لكن الاستخدا
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
-msgstr ""
-"هذا هو المستوى الأمني القياسي للحاسوب الذي سيستخدم للإتصال بالإنترنت كعميل."
+msgstr "هذا هو المستوى الأمني القياسي للحاسوب الذي سيستخدم للإتصال بالإنترنت كعميل."
#: security/level.pm:46
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
-msgstr ""
-"توجد بعض القيود، كما يتم تشغيل برامج للتأكد من النظام أوتوماتيكياً كل ليلة."
+msgstr "توجد بعض القيود، كما يتم تشغيل برامج للتأكد من النظام أوتوماتيكياً كل ليلة."
#: security/level.pm:47
#, c-format
@@ -14141,8 +14285,7 @@ msgstr "إستخدم libsafe للملقمات"
#: security/level.pm:63
#, c-format
-msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr "مكتبة تحمي من هجمات buffer overflow و format string"
#: security/level.pm:64
@@ -14153,7 +14296,7 @@ msgstr "مدير النظام (اسم الدخول أو البردي الألك
#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "تشغّل نظام الصوت ALSA (Advanced Linux Sound Arachitecture)"
+msgstr "شغّل نظام الصوت ALSA (بناء صوت لينكس المتقدّم)"
#: services.pm:20
#, c-format
@@ -14186,8 +14329,8 @@ msgid ""
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"cron هو برنامج UNIX القياسي لتشغيل البرامج المحددة من قبل المستخدم\n"
-"عند أدوقات محددة دورياً. vixie cron يضيف عدداً من المزايا الى UNIX\n"
+"cron هو برنامج يونكس القياسي لتشغيل البرامج المحددة من قبل المستخدم\n"
+"عند أدوقات محددة دورياً. vixie cron يضيف عدداً من المزايا الى يونكس\n"
"cron الأساسي، بما فيها حماية أمنية أفضل، و خيارات تهيئة أقوى."
#: services.pm:28
@@ -14208,7 +14351,7 @@ msgid ""
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"يقوم GPM بإضافة دعم الفأرة لتطبيقات Linux في الوضع النصي مثل\n"
+"يقوم GPM بإضافة دعم الفأرة لتطبيقات لينكس في الوضع النصي مثل\n"
"Midnight Commander. اضافة الى ذلك فإنه يسمح بعمليات القص و اللصق في سطر "
"الأوامر،\n"
"كما يتضمن دعم القوائم المختصرة في سطر الأوامر."
@@ -14224,8 +14367,7 @@ msgstr ""
#: services.pm:35
#, c-format
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr "Apache هو خادم ويب. و يُستخدم لخدمة ملفات HTML و CGI."
#: services.pm:36
@@ -14249,8 +14391,8 @@ msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series، to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"شغّل تصفية الرّزم لنواة لينكس من السّلسلة 2.2 كي تُعدّ جداراً ناريّاً لحماية ماكينتك "
+"من هجمات الشّبكة."
#: services.pm:42
#, c-format
@@ -14302,7 +14444,7 @@ msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-"Linux Virtual Server، يستخدم لعمل خادم عالي الأداء\n"
+"خادم لينكس الوهمي، يستخدم لعمل خادم عالي الأداء\n"
"و يعتمد عليه."
#: services.pm:54
@@ -14321,7 +14463,7 @@ msgid ""
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"تحمّل و تزيل تحميل كل نقاط تحميل أنظمة ملفات الشبكة (NFS)و SMB (مدير\n"
-"الشبكة المحلية/Windows) و NCP (NetWare)."
+"الشبكة المحلية/ويندوز) و NCP (نتوير)."
#: services.pm:57
#, c-format
@@ -14396,8 +14538,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
-msgstr ""
-"Postfix هو عميل لنقل البريد، أي البرنامج الذي ينقل البريد من جهاز الى آخر."
+msgstr "Postfix هو عميل لنقل البريد، أي البرنامج الذي ينقل البريد من جهاز الى آخر."
#: services.pm:74
#, c-format
@@ -14577,6 +14718,8 @@ msgid ""
"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and "
"Mandrakelinux contributors throughout the world."
msgstr ""
+"نظام ماندريك لينكس الجديد الخاصّ بك والعديد من تطبيقاته هو ناتج الجهود "
+"التّعاونيّة بين مطوّري ماندريك سوفت و متطوّعي ماندريك لينكس حول العالم."
#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19
#: share/advertising/ppp-01.pl:19
@@ -14648,8 +14791,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective "
"multimedia presentations."
-msgstr ""
-"<b>IMPRESS</b> هي الطّريقة الأسرع، و الأكثر قوّة لإنشاء مُقدّمات عرضيّة فعّالة."
+msgstr "<b>IMPRESS</b> هي الطّريقة الأسرع، و الأكثر قوّة لإنشاء مُقدّمات عرضيّة فعّالة."
#: share/advertising/dis-04.pl:18
#, c-format
@@ -14677,6 +14819,8 @@ msgid ""
"address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking "
"notes!"
msgstr ""
+"أكثر من مجرّد مستفيد بريد مفعم بالمزايا، <b>كونتاكت</b> يتضمّن أيضاً دفتر "
+"عناوين، برنامج تقويم وجدلة، بالإضافة إلى أداة لتدوين الملاحظات!"
#: share/advertising/dis-06.pl:15
#, c-format
@@ -14753,6 +14897,9 @@ msgid ""
"Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and "
"just about everything related to the system."
msgstr ""
+"سوف تُعجب مباشرة بهذه المجموعة من الأدوات المفيدة من أجلتهيئة أجهزة عتادك "
+"بسهولة، تعريف أماكن التّجهيز، إعداد الشّبكة والإنترنت، وضبط مستوى أمن حاسوبك، "
+"و أيّ شيء يتعلّق بالنّظام."
#: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13
#: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13
@@ -14788,8 +14935,7 @@ msgstr "إصبح عضوا في <b>نادي ماندريك</b> !"
msgid ""
"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
"MandrakeClub, such as:"
-msgstr ""
-"استغلّ المزايا القيّمة، المنتجات والخدمات بالانضمام إلى نادي ماندريك، كمثل:"
+msgstr "استغلّ المزايا القيّمة، المنتجات والخدمات بالانضمام إلى نادي ماندريك، كمثل:"
#: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16
#: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16
@@ -14858,6 +15004,9 @@ msgid ""
"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of "
"Mandrakelinux contributors."
msgstr ""
+"ماندريك لينكس هو نظام مخلص للمصدر مفتوح ويحترم تماماً رخصة العموم الشّاملة. "
+"الإصدار الجديد هو نتاج الجهود التّعاونيّة بين فريق مطوّري ماندريك سوفت ومجتمع "
+"متطوّعي ماندريك لينكس."
#: share/advertising/dwd-02.pl:13
#, c-format
@@ -14878,8 +15027,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-"
"linux.com</b>!"
-msgstr ""
-"لتتعلّم المزيد حول مجتمعنا الدّيناميكيّ، رجاء زُرْ <b>www.mandrake-linux.com</b>!"
+msgstr "لتتعلّم المزيد حول مجتمعنا الدّيناميكيّ، رجاء زُرْ <b>www.mandrake-linux.com</b>!"
#: share/advertising/dwd-03.pl:13
#, c-format
@@ -14911,8 +15059,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Mandrakelinux is widely known as the most user-friendly and the easiest to "
"install and easy to use Linux distribution."
-msgstr ""
-"تعرف ماندريك لينكس بالتّوزيعة الألطف للمستخدمين والأسهل تثبيتاً واستخداماً."
+msgstr "تعرف ماندريك لينكس بالتّوزيعة الألطف للمستخدمين والأسهل تثبيتاً واستخداماً."
#: share/advertising/dwd-04.pl:15
#, c-format
@@ -15003,6 +15150,8 @@ msgid ""
"professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets "
"perfectly your needs!"
msgstr ""
+"اطّلع أيضاً على أحداث الدّعم إن كانت لديك أية مشاكل، من الدّعم القياسي إلى "
+"الاحترافي، من 1 إلى 50 حادثة، اختر الحادثة التي تلائم حاجاتك بشكل تام!"
#: share/advertising/dwd-07.pl:13
#, c-format
@@ -15014,8 +15163,7 @@ msgstr "<b>إصبح عضوا في نادي ماندريك !</b>"
msgid ""
"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
"Mandrake Club, such as:"
-msgstr ""
-"استغلّ المُميّزات الثّمينة، المنتجا والخدمات بالانضمام إلى نادي ماندريك، كمثل:"
+msgstr "استغلّ المُميّزات الثّمينة، المنتجا والخدمات بالانضمام إلى نادي ماندريك، كمثل:"
#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13
#: share/advertising/pwp-10.pl:13
@@ -15040,6 +15188,8 @@ msgid ""
"therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) and "
"video cards (such as ATI® and NVIDIA®)."
msgstr ""
+"نسخة التّنزيل المجّانيّة لا تحتوي برامج تجاريّة، و بالتّالي قد لا تعمل مع مودم "
+"معيّن (مثل بعض ADSL وRTC( و بطاقات العرض (مثل ATI® و NVIDIA®)."
#: share/advertising/ppp-01.pl:17
#, c-format
@@ -15048,6 +15198,8 @@ msgid ""
"of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux "
"contributors throughout the world."
msgstr ""
+"توزيعة ماندريك لينكس الجديدة الخاصّة بك هي نِتاج الجهود التّكافليّة بين مُطوّري "
+"ماندريك سوفت ومتطوّعي ماندريك لينكس عبر أرجاء العالم."
#: share/advertising/ppp-02.pl:13
#, c-format
@@ -15061,11 +15213,13 @@ msgid ""
"networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding "
"a comprehensive selection of world-class server applications."
msgstr ""
+"PowerPack+ هو حلّ لينكس مفعم بالمزايا للشّبكات الصّغيرة ومتوسّطة الحجم. يزيد "
+"PowerPack+ قيمة المنتج القياسي بإضافة مجموعة موسّعة من تطبيقات الخوادم "
+"العالميّة."
#: share/advertising/ppp-02.pl:17
#, c-format
-msgid ""
-"It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution."
+msgid "It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution."
msgstr "إنه المنتج الوحيد من ماندريك لينكس الذي يشمل حلّ groupware."
#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13
@@ -15080,6 +15234,9 @@ msgid ""
"choose between several popular graphical desktops environments, including: "
"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others."
msgstr ""
+"عند قيامك بتسجيل الدّخول إلى نظام ماندريك لينكس الخاصّ بك، يمكنك الاختيار بين "
+"بيئات أسطح المكتب الرّسوميّة المنتشرة العديدة، والتي تشمل كيدي، جينوم، "
+"ويندوميكر، IceWM، وغيرها."
#: share/advertising/ppp-04.pl:13
#, c-format
@@ -15114,8 +15271,7 @@ msgstr "\t- شارك في الدّردشة على الإنترنت باستخد
#: share/advertising/ppp-04.pl:19
#, c-format
-msgid ""
-"\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>"
+msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>"
msgstr ""
"\t- استمع إلى الأقراص المدمجة والملفّات الموسيقيّة باستخدام <b>KsCD</b> و "
"<b>Totem</b>"
@@ -15138,11 +15294,13 @@ msgid ""
"\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development "
"Environment for C++ programming"
msgstr ""
+"\t- <b>Kdevelop</b>: بيئة تطويريّة متكاملة، مفعمة بالمزايا، وسهلة الاستخادم "
+"للبرمجة بلغة C++"
#: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17
#, c-format
msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection"
-msgstr ""
+msgstr "\t- <b>GCC</b>: مجموعة مُجمّعات جنيو"
#: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18
#, c-format
@@ -15156,20 +15314,18 @@ msgstr "\t- <b>Emacs</b>: محرّر عرض قابل للتّخصيص وفوري
#: share/advertising/ppp-05.pl:19
#, c-format
-msgid ""
-"\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system"
+msgid "\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system"
msgstr "\t- <b>Xemacs</b>: محرّر نصوص مفتوح المصدر ونظام تطوير تطبيقات"
#: share/advertising/ppp-05.pl:20
#, c-format
-msgid ""
-"\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi"
+msgid "\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi"
msgstr "\t- <b>Vim</b>: محرّر نصوص متقدّم ذي ميزات أكثر من Vi القياسي"
#: share/advertising/ppp-06.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>"
-msgstr "<b>اكتشف حلّ groupware المليء بالمزايا!</b>"
+msgstr "<b>اكتشف حلّ برامج المجموعات (groupware) المليء بالمزايا!</b>"
#: share/advertising/ppp-06.pl:15
#, c-format
@@ -15197,14 +15353,13 @@ msgstr "\t- دفتر العناوين (خادم وعميل)"
#: share/advertising/ppp-07.pl:13
#, c-format
-msgid ""
-"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
-msgstr ""
+msgid "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
+msgstr "عزّز شبكة عملك مع <b>حلول الخادم الرّئيسيّة</b> والتي تشمل:"
#: share/advertising/ppp-07.pl:15
#, c-format
msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients"
-msgstr "\t- <b>Samba</b>: خدمات الطّباعة والملفّات لعملاء ميكروسوفت ويندوز"
+msgstr "\t- <b>سامبا</b>: خدمات الطّباعة والملفّات لعملاء ميكروسوفت ويندوز"
#: share/advertising/ppp-07.pl:16
#, c-format
@@ -15217,20 +15372,18 @@ msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database"
msgstr "\t- <b>MySQL</b>: قاعدة البيانات المفتوحة المصدر الأكثر شعبيّةً عالميّاً"
#: share/advertising/ppp-07.pl:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-"
"transparent version control system"
msgstr ""
-"\t- <b>CVS</b>: نظام الإصدارات المتزامنة، المفتوح المصدر السّائد نظام التحكّم "
-"بالإصدار الشّفافيّ الشّبكة"
+"\t- <b>CVS</b>: نظام الإصدارات المتزامنة، النّظام السّائد المفتوح المصدر "
+"للتحكّم بالإصدارات الشّفافيّ الشّبكة"
#: share/advertising/ppp-07.pl:19
#, c-format
-msgid ""
-"\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software"
-msgstr ""
-"\t- <b>ProFTPD</b>: برنامج خادم FTP المرخّص تحت GPL والأعلى قابليّة للتّهيئة"
+msgid "\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software"
+msgstr "\t- <b>ProFTPD</b>: برنامج خادم FTP المرخّص تحت GPL والأعلى قابليّة للتّهيئة"
#: share/advertising/ppp-07.pl:20
#, c-format
@@ -15244,7 +15397,7 @@ msgid ""
"between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux contributors throughout "
"the world."
msgstr ""
-"توزيع ماندريك لينكس الجديدة الخاصّة بك هي نِتاج الجهود التّكافليّة بين مُطوّري "
+"توزيعة ماندريك لينكس الجديدة الخاصّة بك هي نِتاج الجهود التّكافليّة بين مُطوّري "
"ماندريك سوفت ومتطوّعي ماندريك لينكس عبر أرجاء العالم."
#: share/advertising/pwp-01.pl:19
@@ -15295,8 +15448,7 @@ msgstr "\t- تصفّح الإنترنت مع <b>موزيلا</b> و <b>كونك
#: share/advertising/pwp-04.pl:19
#, c-format
msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and <b>Totem</b>"
-msgstr ""
-"\t- استمع إلى الأقراص المدمجة والملفّات الموسيقيّة باستخدام KsCD و <b>Totem</b>"
+msgstr "\t- استمع إلى الأقراص المدمجة والملفّات الموسيقيّة باستخدام KsCD و <b>Totem</b>"
#: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13
#, c-format
@@ -15308,8 +15460,7 @@ msgstr "<b>أدوات التّطوير</b>"
msgid ""
"PowerPack includes everything needed for developing and creating your own "
"software, including:"
-msgstr ""
-"يشتمل PowerPack على كلّ شيء تحتاجه للتّطوير وإنشاء برامجك الخاصّة، بما يشمل:"
+msgstr "يشتمل PowerPack على كلّ شيء تحتاجه للتّطوير وإنشاء برامجك الخاصّة، بما يشمل:"
#: share/advertising/pwp-06.pl:15
#, c-format
@@ -15325,8 +15476,7 @@ msgstr "\t- <b>Xemacs</b>: محرّر نصوص آخر مفتوح المصدر و
#: share/advertising/pwp-06.pl:18
#, c-format
-msgid ""
-"\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi"
+msgid "\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi"
msgstr "\t- <b>Vim</b>: محرّر نصوص متقدّم ذي ميزات أكثر من Vi القياسي"
#: standalone.pm:21
@@ -15418,9 +15568,9 @@ msgstr ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of mandrake tools\n"
-" --incident - program should be one of mandrake tools"
+" --help - اظهر رسالة المساعدة هذه.\n"
+" --report - يجب أن يكون البرنامج واحداً من أدوات ماندريك\n"
+" --incident - يجب أن يكون البرنامج واحداً من أدوات ماندريك"
#: standalone.pm:63
#, c-format
@@ -15440,7 +15590,7 @@ msgstr ""
" --wizard - مشابهة للخيار --add"
#: standalone.pm:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
@@ -15464,11 +15614,11 @@ msgstr ""
"--xls_fonts : اعرض كلّ الخطوط الموجودة مسبقاً من xls\n"
"--install : اقبل أيّ ملفّ خطّ وأيّ دليل.\n"
"--uninstall : أزل تثبيت أيّ خطّ أو أيّ دليل للخطّ.\n"
-"--replace : استدبل كلّ الخطوط إن كان موجودة مسبقاً\n"
+"--replace : استبدل كلّ الخطوط إن كانت موجودة مسبقاً\n"
"--application : 0 لا تطبيق.\n"
" : 1 كلّ تطبيق متوفّر مدعوم.\n"
" : name_of_application كما هو الحال مع staroffice \n"
-" : و gs من أجل ghostscript لهذه الواحدة فقط."
+" : و gs لـghostscript من أجل هذا التّطبيق فقط."
#: standalone.pm:84
#, c-format
@@ -15488,18 +15638,17 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
-"--enable : enable MTS\n"
-"--disable : disable MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-"username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address، IP، "
-"nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address، "
-"IP، nbi image name)"
+"مُهيّء خادم ماندريك الطّرفي\n"
+"--enable : مكّن MTS\n"
+"--disable : عطّل MTS\n"
+"--start : شغّل MTS\n"
+"--stop : أوقف MTS\n"
+"--adduser : أضف مستخدم نظام موجود إلى MTS (يتطلّب اسم مستخدم)\n"
+"--deluser : احذف مستخدم نظام موجود من MTS (يتطلّباسم مستخدم)\n"
+"--addclient : أضف ماكينة عميل إلى MTS (يتطلّب عنوان MAC، IP، واسم صورة "
+"nbi)\n"
+"--delclient : احذف ماكينة عميل من MTS (يتطلّب عنوان MAC، IP، واسم صورة "
+"nbi)"
#: standalone.pm:96
#, c-format
@@ -15525,14 +15674,14 @@ msgid ""
"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[OPTIONS]\n"
-"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"تطبيق اتّصال ومراقبة الشّبكة والإنترنت\n"
"\n"
-"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
-"--connect : connect to internet if not already connected\n"
-"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
-"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
-"--status : returns 1 if connected 0 otherwise، then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+"--defaultintf interface : أظهر هذه الواجهة بشكل افتراضي\n"
+"--connect : اتّصل بالإنترنت إن لم تكن متّصلاً مسبقاً\n"
+"--disconnect : اقطع اتّصال الانترنت إن كنت متّصلاً مسبقاً\n"
+"--force : تستخدم مع وصل/فصل الاتّصال: أجبر وصل/قطع الاتّصال.\n"
+"--status : يُرجع 1 إن كنت متّصلاً أو صفر في خلاف ذلك، ثمّ يخرج.\n"
+"--quiet : لا تكن تفاعليّاً. لاستخدامها مع وصل/قطع الاتّصال."
#: standalone.pm:107
#, c-format
@@ -15551,12 +15700,10 @@ msgid ""
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
-"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window\n"
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+" --no-confirmation لا تسأل سؤال التّأكيد فيوضع MandrakeUpdate\n"
+" --no-verify-rpm لا تتحقّق من توقيعات الحزم\n"
+" --changelog-first اعرض سجلّ التّغييرات قبل سرد الملفّات في نافذة الوصف\n"
+" --merge-all-rpmnew اقترح دمج كلّ ملفّات .rpmnew/.rpmsave المعثور عليها"
#: standalone.pm:113
#, c-format
@@ -15628,7 +15775,7 @@ msgstr "%s: %s يتطلّب اسم مضيف...\n"
msgid "You must be root to read configuration file. \n"
msgstr "يجب أن تكون المستخدم الجذر لقراءة ملف التهيئة. \n"
-#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:511
+#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:512
#: standalone/drakfont:575
#, c-format
msgid "OK"
@@ -15682,15 +15829,15 @@ msgstr "أضف/احذف العملاء"
#: standalone/drakTermServ:320 standalone/drakbug:54
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
-msgstr "معالج First Time"
+msgstr "معالج المرّة الأولى"
-#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:352
+#: standalone/drakTermServ:352 standalone/drakTermServ:353
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr "%s معرّف على أنّه dm، جاري إضافة المستخدم gdm إلى /etc/passwd$$CLIENT$$"
-#: standalone/drakTermServ:358
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:359
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" This wizard routine will:\n"
@@ -15729,23 +15876,23 @@ msgstr ""
" e) سؤالك أن تنشئ قرص إقلاع مرن.\n"
" f) سؤالك إن كنت تريد إعادة تشغيل KDM، إن كان لعملاء نحيفين.\n"
-#: standalone/drakTermServ:403
+#: standalone/drakTermServ:404
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "ألغ المعالج"
-#: standalone/drakTermServ:415
+#: standalone/drakTermServ:416
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr "رجاء احفظ تهيئة dhcpd!"
-#: standalone/drakTermServ:443
+#: standalone/drakTermServ:444
#, c-format
msgid "Use thin clients."
-msgstr "استخدم thin clients."
+msgstr "استخدم العملاء النّحاف."
-#: standalone/drakTermServ:445
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:446
+#, c-format
msgid ""
"Please select default client type.\n"
" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
@@ -15758,48 +15905,47 @@ msgstr ""
" العملاء `الثّخان` يستخدمون الذّاكرة/المُعالج الخاصّ بهم ولكن نظام ملفّات "
"الخادم."
-#: standalone/drakTermServ:457 standalone/drakTermServ:1071
+#: standalone/drakTermServ:458 standalone/drakTermServ:1072
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr "زامن إعدادات لوحة مفاتيح عميل X مع الخادم."
-#: standalone/drakTermServ:464
+#: standalone/drakTermServ:465
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr "جاري إنشاء صور الإقلاع الشّبكي لكلّ الأنْوية"
-#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763
-#: standalone/drakTermServ:779
+#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764
+#: standalone/drakTermServ:780
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "سيستغرق هذا بضع دقائق."
-#: standalone/drakTermServ:469 standalone/drakTermServ:489
+#: standalone/drakTermServ:470 standalone/drakTermServ:490
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "تمّ!"
-#: standalone/drakTermServ:475
+#: standalone/drakTermServ:476
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-"جاري تزمين لائحة مستخدمي الخادم مع لائحة العميل، بما يشمل المستخدم root."
+msgstr "جاري تزمين لائحة مستخدمي الخادم مع لائحة العميل، بما يشمل المستخدم root."
-#: standalone/drakTermServ:495
+#: standalone/drakTermServ:496
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr ""
-"حتىّ تُمكّن التُغييرات المنفّذة على thin clients، يجب أن يتّم إعادة تشغيل مدير "
+"حتىّ تُمكّن التُغييرات المنفّذة على العملاء النّحاف، يجب أن يتّم إعادة تشغيل مدير "
"العرض. هل أعيد التّشغيل الآن؟"
-#: standalone/drakTermServ:530
+#: standalone/drakTermServ:531
#, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "نبذة عن خادم الطّرفيّات"
-#: standalone/drakTermServ:531
+#: standalone/drakTermServ:532
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -15814,8 +15960,17 @@ msgid ""
" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
"one full kernel."
msgstr ""
+" - أنشئ صور إقلاع ممكّنة لـEtherboot:\n"
+" \tلإقلاع نواة عبر etherboot، يجب إنشاء صورة نواة/initrd\n"
+". \tيقوم mkinitrd-net بمعظم هذا العمل و drakTermServ هو مجرّد واجهة "
+"رسوميّة\n"
+" \tلتساعدك بإدارة/تخصيص هذه الصّور. كي تُنشئالملفّ \n"
+" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include والذي يسحب علىشكل مُضاف "
+"في \n"
+" \tdhcpd.conf، يجب عليك إنشاء صور etherboot لنواة كاملة واحدةعلى "
+"الأقل."
-#: standalone/drakTermServ:537
+#: standalone/drakTermServ:538
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -15834,8 +15989,20 @@ msgid ""
" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
"like:"
msgstr ""
+" - صيانة /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \tلتقوم بإقلاع العملاء عبر الشّبكة، يحتاج كلّ عميل إلى مُدخل dhcpd."
+"conf، يعيّن عنون IP \n"
+" \tوصور الإقلاع الشّبكي للماكينة. يساعد drakTermServبإنشاء/إزالة \n"
+" \tهذه المُدخلات.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t(قد تحذف بطاقات PCI الصّورة - يقوم etherboot بطلب الصّورة الصّحيحة.\n"
+"\t\t\tعليك أيضاً اعتبار أنّه عندما يبحث etherboot عن الصّور، فإنّه يتوقّع. \n"
+"\t\t\tسماء شبية بـboot-3c59x.nbi، بدلاً من boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t\n"
+" \tتنسيق ملف dhcpd.conf المفترض لدعم العملاء غير ذي الأقراص يظهر على "
+"شكل:"
-#: standalone/drakTermServ:555
+#: standalone/drakTermServ:556
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -15873,8 +16040,36 @@ msgid ""
" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
"clients."
msgstr ""
+" في حين أنّه يمكنك استخدام مجموعة من عناوين IP، بدلاً من إعداد مُدخل "
+"محدّد\n"
+" لماكينة العميل، استخدام مخطَّط عناوين ثابتة يسهّل استخدام وظيفة\n"
+" ملفّات التّهيئة الخاصّة لكل عمل والتي يزوّدها ClusterNFS.\n"
+"\t\t\t\n"
+" ملاحظة: المُدخل '#type' يستخدمه drakTermServ فقط. يمكن أن يكون "
+"العملاء إمّا 'نحاف'\n"
+" أو 'ثخان'. العملاء النّحاف تشغّل معظم البرنامج على الخادم عبر xdmcp، "
+"بينما يقوم العملاء الثّخان بتشغيل \n"
+" معظم البرامج على ماكينة العميل. يتمّ كتابة inittab، %s\n"
+"للعملاء النّحاف. ملفّات تهيئة النّظام xdm-config، kdmrc، و gdm.conf يتمّ\n"
+" تعديلها عند استخدام العملاء النّحاف، لتمكين xdmcp. حيث أنّ هناك مسائل "
+"أمنيّة في\n"
+" استخدام xdmcp، يتمّ تعديل hosts.deny و hosts.allow للحدّ من الوصول إلى "
+"الشبكة الفرعيّة\n"
+" المحليّة.\n"
+"\t\t\t\n"
+" ملاحظة: المُدخل '#hdw_config' يستخدمه أيضاً فقط عملاء drakTermServ. "
+"يمكن أن يكون العملاء إمّا\n"
+" 'true' أو 'false'. 'true' تمكّن دخول المستخدم root عند ماكينة "
+"العميل وتسمح بتهيئة العتاد\n"
+" المحلّي من صوت، ماوس، و X، باستخدام أدوات 'drak'. يُمكّن هذا\n"
+" بإنشاء ملفّات تهيئة منفصلة مرتبطة بعنوان IP الخاص بالعميل وإنشاء \n"
+"P أماكن تجهيز للقراءة/الكتابة لتسمح للمستخدمين بتبديل الملفّات. حالما "
+"ترض بالتّهيئة، يمكنك إزالة صلاحيات دخول المستخم root من العميل.\n"
+"\t\t\t\n"
+" ملاحظة: يجب عليك إيقاف/تشغيل الخادم بعد القيام بإضافة أو تغيير العملاء."
+"g clients."
-#: standalone/drakTermServ:575
+#: standalone/drakTermServ:576
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -15891,8 +16086,21 @@ msgid ""
"\t\t\t\n"
" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""
+" - قُم بصيانة /etc/exports:\n"
+" \tيسمح Clusternfs بتصدير نظام الملفّات root إلى العملاء اللّاقرصيّة."
+"drakTermServ\n"
+" \tيقوم بإعداد المُدخل الصّحيح للسّماح بوصول المستخدم anonymous إلى نظام "
+"الملفّات root من\n"
+" \tالعملاء اللّاقرصيّون.\n"
+"\n"
+" \tالمُدخل الاعتيادي للتّصدير لـclusternfs هو:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+" \tمع تعريف SUBNET/MASK لشبكتك."
-#: standalone/drakTermServ:587
+#: standalone/drakTermServ:588
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -15902,8 +16110,13 @@ msgid ""
" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
"file."
msgstr ""
+" - قُم بصيانة %s:\n"
+" \tكي يستطيع المستخدمون الدّخول إلى النّظام من عميل غير ذي قرص، يجب أن "
+"يُكرّر المُدخل\n"
+" \tفي /etc/shadow في %s. drakTermServ\n"
+" \tيساعد بهذا الأمر بإضافة أو إزالة مستخدمي النّظام من هذا الملفّ."
-#: standalone/drakTermServ:591
+#: standalone/drakTermServ:592
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -15913,8 +16126,13 @@ msgid ""
"hardware configuration, \n"
" \tdrakTermServ will help create these files."
msgstr ""
+" - %s لكلّ عميل:\n"
+" \tخلال clusternfs، كل عميل غير ذي قرص يمكن أن يكون له ملفّات تهيئته "
+"الخاصّة له.\n"
+" \tعلى نظام الملفّات root للخادم. بالسّماح بتهيئة عتاد العميل المحلّي، \n"
+" \tسيساعد drakTermServ بإنشاء هذه الملفّات."
-#: standalone/drakTermServ:596
+#: standalone/drakTermServ:597
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -15933,8 +16151,21 @@ msgid ""
" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
"machine is configured."
msgstr ""
+" - ملفّات تهيئة النّظام لكلّ عميل:\n"
+" \tخلال clusternfs، كل عميل غير ذي قرص يمكن أن يكون له ملفّات تهيئته "
+"الخاصّة له.\n"
+" \tعلى نظام الملفّات root للخادم. بالسّماح بتهيئة عتاد العميل المحلّي، \n"
+" \tيمكن للعملاء تخصيص الملفّات مثل /etc/modules.conf، /etc/sysconfig/"
+"mouse، \n"
+" \t/etc/sysconfig/keyboard بناء على كلّ عميل.\n"
+"\n"
+" ملاحظة: تمكين تهيئة عتاد العميل المحلّي لا يمكّن المستخدم root من "
+"الدّخول إلى الخادم الطّرفي \n"
+" على ماكينة كلّ عميل مُكّنت فيها هذه الميزة. التّهيئة المحليّة يمكن أن\n"
+" تُعطّل مجدّداً، للحفاظ على ملفّات التّهيئة، حالما تتمّ تهيئة ماكينة العميل."
+"machine is configured."
-#: standalone/drakTermServ:605
+#: standalone/drakTermServ:606
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -15963,8 +16194,32 @@ msgid ""
"mkinitrd-net\n"
" \tputs its images."
msgstr ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \tسوف يقوم drakTermServ بتهيئة هذا الملفّ ليعمل بالاشتراك معالصّور "
+"المُنشأة\n"
+" \tبواسطة mkinitrd-net، والمُدخلات في /etc/dhcpd.conf، لتقدّم صورة "
+"الإقلاع إلى\n"
+" \tكلّ عميل غير ذي قرص.\n"
+"\n"
+" \tملفّ التّهيئة المثالي لـtftp يشبه:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \tالتّغيرات هنا عن التّثبيت الافتراضي تُغيّر علامة disable إلى\n"
+" \t'no' وتغيّر مسار الدّليل إلى /var/lib/tftpboot، حيث يضع mkinitrd-"
+"net\n"
+" \tصوره."
-#: standalone/drakTermServ:626
+#: standalone/drakTermServ:627
#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
@@ -15994,62 +16249,62 @@ msgstr ""
" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-#: standalone/drakTermServ:661
+#: standalone/drakTermServ:662
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "قرص الإقلاع"
-#: standalone/drakTermServ:663
+#: standalone/drakTermServ:664
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "ملف ISO الإقلاع"
-#: standalone/drakTermServ:665
+#: standalone/drakTermServ:666
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "صورة PXE"
-#: standalone/drakTermServ:734
+#: standalone/drakTermServ:735
#, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "إصدارة النّواة الافتراضية"
-#: standalone/drakTermServ:761
+#: standalone/drakTermServ:762
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "ابني كل النواة -->"
-#: standalone/drakTermServ:768
+#: standalone/drakTermServ:769
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "لم يتم ايجاد نواة!"
-#: standalone/drakTermServ:771
+#: standalone/drakTermServ:772
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "ابني NIC واحدة -->"
-#: standalone/drakTermServ:775
+#: standalone/drakTermServ:776
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "لم يتم اختيار NIC!"
-#: standalone/drakTermServ:778
+#: standalone/drakTermServ:779
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "ابني كل اصدارات النواة -->"
+msgstr "ابن كل إصدارات الأنْوية -->"
-#: standalone/drakTermServ:786
+#: standalone/drakTermServ:787
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- حذف"
-#: standalone/drakTermServ:793
+#: standalone/drakTermServ:794
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "احذف كل NBI"
-#: standalone/drakTermServ:880
+#: standalone/drakTermServ:881
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -16060,27 +16315,27 @@ msgstr ""
"عن تلك التي لقاعدة بيانات خادم الطرفيات.\n"
"احذف/أعد اضافة المستخدم الى خادم الطرفيات لتمكين تسجيل الدخول."
-#: standalone/drakTermServ:885
+#: standalone/drakTermServ:886
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "اضف مستخدم -->"
-#: standalone/drakTermServ:891
+#: standalone/drakTermServ:892
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- احذف المستخدم"
-#: standalone/drakTermServ:927
+#: standalone/drakTermServ:928
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "النوع: %s"
-#: standalone/drakTermServ:931
+#: standalone/drakTermServ:932
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "التّهيئة المحلّيّة: %s"
-#: standalone/drakTermServ:961
+#: standalone/drakTermServ:962
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -16089,67 +16344,67 @@ msgstr ""
"اسمح بالتهيئة المحلية\n"
"للعتاد"
-#: standalone/drakTermServ:970
+#: standalone/drakTermServ:971
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "لم يتم انشاء صور اقلاع عبر الشبكة!"
-#: standalone/drakTermServ:988
+#: standalone/drakTermServ:989
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "عميل نحيف (Thin Client)"
-#: standalone/drakTermServ:992
+#: standalone/drakTermServ:993
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "اسمح للعملاء النحاف (Thin Clients)"
-#: standalone/drakTermServ:993
+#: standalone/drakTermServ:994
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "اضافة عميل -->"
-#: standalone/drakTermServ:1007
+#: standalone/drakTermServ:1008
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "النوع: سميك"
-#: standalone/drakTermServ:1008
+#: standalone/drakTermServ:1009
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "النوع: رفيع"
-#: standalone/drakTermServ:1015
+#: standalone/drakTermServ:1016
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "local config: false"
-#: standalone/drakTermServ:1016
+#: standalone/drakTermServ:1017
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "تهيئة محلّيّة: صحيح"
-#: standalone/drakTermServ:1024
+#: standalone/drakTermServ:1025
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- تحرير العميل"
-#: standalone/drakTermServ:1050
+#: standalone/drakTermServ:1051
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "عطّل التّهيئة المحلّيّة"
-#: standalone/drakTermServ:1057
+#: standalone/drakTermServ:1058
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "احذف العميل"
-#: standalone/drakTermServ:1066
+#: standalone/drakTermServ:1067
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "تهيئة dhcpd..."
-#: standalone/drakTermServ:1082
+#: standalone/drakTermServ:1083
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
@@ -16158,69 +16413,69 @@ msgstr ""
"يجب اعادة تشغيل مدير العرض لكي يتم تفعيل التغييرات. \n"
"(service dm restart - في سطر الأوامر)"
-#: standalone/drakTermServ:1122
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1123
+#, c-format
msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
-"لن يستطيع Thin clients العمل باستخدام الدّخول التّلقائي. هل أعطّل الدّخول "
+"لن يستطيع العملاء النّحاف العمل باستخدام الدّخول التّلقائي. هل أعطّل الدّخول "
"التّلقائي؟"
-#: standalone/drakTermServ:1138
+#: standalone/drakTermServ:1139
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr "سوف يستخدم كلّ العملاء %s"
-#: standalone/drakTermServ:1168
+#: standalone/drakTermServ:1169
#, c-format
msgid "Subnet:"
-msgstr "Subnet:"
+msgstr "الشّبكة الفرعيّة:"
-#: standalone/drakTermServ:1175
+#: standalone/drakTermServ:1176
#, c-format
msgid "Netmask:"
-msgstr "Netmask:"
+msgstr "قناع الشّبكة:"
-#: standalone/drakTermServ:1182
+#: standalone/drakTermServ:1183
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "الموجهات:"
-#: standalone/drakTermServ:1189
+#: standalone/drakTermServ:1190
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Subnet Mask:"
+msgstr "قناع الشّبكة:"
-#: standalone/drakTermServ:1196
+#: standalone/drakTermServ:1197
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "عنوان Broadcast:"
+msgstr "عنوان البثّ:"
-#: standalone/drakTermServ:1203
+#: standalone/drakTermServ:1204
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "اسم النطاق:"
-#: standalone/drakTermServ:1211
+#: standalone/drakTermServ:1212
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "خادمات الإسم:"
-#: standalone/drakTermServ:1222
+#: standalone/drakTermServ:1223
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
-msgstr "IP Range Start:"
+msgstr "بداية مجال عناوين IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1223
+#: standalone/drakTermServ:1224
#, c-format
msgid "IP Range End:"
-msgstr "IP Range End:"
+msgstr "نهاية مجال عناوين IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1275
+#: standalone/drakTermServ:1276
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "تهيئة خادم dhcpd"
-#: standalone/drakTermServ:1276
+#: standalone/drakTermServ:1277
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -16231,113 +16486,113 @@ msgstr ""
"من النظام.\n"
"يمكنك التعديل اذا احتجت لذلك."
-#: standalone/drakTermServ:1279
+#: standalone/drakTermServ:1280
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr "Dynamic IP Address Pool:"
+msgstr "مجموعة عناوين IP الديناميكيّة:"
-#: standalone/drakTermServ:1292
+#: standalone/drakTermServ:1293
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "اكتب الإعدادات"
-#: standalone/drakTermServ:1411
+#: standalone/drakTermServ:1412
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "فضلاً أدخل قرص مرن:"
-#: standalone/drakTermServ:1415
+#: standalone/drakTermServ:1416
#, c-format
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "تعذر الوصول الى القرص المرن!"
-#: standalone/drakTermServ:1417
+#: standalone/drakTermServ:1418
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "يمكن ازالة القرص المرن الآن"
-#: standalone/drakTermServ:1420
+#: standalone/drakTermServ:1421
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "لا توجد سواقة قرص مرن!"
-#: standalone/drakTermServ:1425
+#: standalone/drakTermServ:1426
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "صورة PXE هي %s\\%s"
-#: standalone/drakTermServ:1427
+#: standalone/drakTermServ:1428
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "خطأ في كتابة %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1436
+#: standalone/drakTermServ:1437
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Etherboot ISO image هي %s"
+msgstr "صورة Etherboot ISO هي %s"
-#: standalone/drakTermServ:1438
+#: standalone/drakTermServ:1439
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "حصل شئ خطأ! - هل تم تثبيت mkisofs؟"
-#: standalone/drakTermServ:1458
+#: standalone/drakTermServ:1459
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "لا حاجة الى انشاء /etc/dhcpd.conf أولاً!"
-#: standalone/drakTermServ:1619
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1620
+#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr "كلمة المرور %s سيّئة للخادم الطرفيّ - إعادة الكتابة...\n"
+msgstr "كلمة المرور %s سيّئة في الخادم الطّرفي - تجري إعادة الكتابة...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1637
+#: standalone/drakTermServ:1638
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s ليس مستخدما...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1638
+#: standalone/drakTermServ:1639
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s هو مستخدم للخادم الطّرفيّ مسبقاً\n"
-#: standalone/drakTermServ:1640
+#: standalone/drakTermServ:1641
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr "فشلت إضافة %s إلى الخادم الطّرفيّ!\n"
-#: standalone/drakTermServ:1642
+#: standalone/drakTermServ:1643
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "تمّ إضافة %s إلى الخادم الطّرفيّ\n"
-#: standalone/drakTermServ:1694
+#: standalone/drakTermServ:1695
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "حذف %s...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1696 standalone/drakTermServ:1773
+#: standalone/drakTermServ:1697 standalone/drakTermServ:1774
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "تعذر ايجاد %s...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1718 standalone/drakTermServ:1719
-#: standalone/drakTermServ:1720
+#: standalone/drakTermServ:1719 standalone/drakTermServ:1720
+#: standalone/drakTermServ:1721
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s قيد الاستخدام مسبقاً\n"
-#: standalone/drakTermServ:1744
+#: standalone/drakTermServ:1745
#, c-format
msgid "Can't open %s!"
msgstr "لم أستطع فتح %s !"
-#: standalone/drakTermServ:1801
+#: standalone/drakTermServ:1802
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "/etc/hosts.allow و /etc/hosts.deny معدّان مسبقاً - لم يتم التغيير"
-#: standalone/drakTermServ:1958
+#: standalone/drakTermServ:1959
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "تغيّرت التّهيئة - هل أعيد تشغيل clusternfs/dhcpd؟"
@@ -16436,7 +16691,7 @@ msgstr ""
"\n"
"معاوملات التثبيت الآلي موجودة على القسم الأيسر"
-#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:594 standalone/drakvpn:900
+#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:598 standalone/drakvpn:902
#: standalone/scannerdrake:374
#, c-format
msgid "Congratulations!"
@@ -16572,7 +16827,7 @@ msgstr ""
"مسار الدّليل، يمكنك استخدام اسم `الوحدة` لمسار الخدمة."
#: standalone/drakbackup:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
"run-parts in /etc/crontab."
@@ -16829,8 +17084,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakbackup:1187
#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
+msgid "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr "خطأ أثناء إرسال الملف عبر FTP. فضلاً قم بتصحيح إعدادات FTP."
#: standalone/drakbackup:1189
@@ -16891,8 +17145,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakbackup:1485
#, c-format
-msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+msgid "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr "هذه الخيارات يمكنها نسخ و استرجاع كل الملفات في دليل /etc.\n"
#: standalone/drakbackup:1486
@@ -16960,7 +17213,7 @@ msgstr "استخدم الإتصال بالشبكة للنسخ الإحتياطي
#: standalone/drakbackup:1690
#, c-format
msgid "Net Method:"
-msgstr "Net Method:"
+msgstr "طريقة الشّبكة:"
#: standalone/drakbackup:1694
#, c-format
@@ -17770,9 +18023,9 @@ msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr "النّصّ الفرعيّ من اسم الملف للبحث عنه (ترك فراغ يطابق الكلّ):"
#: standalone/drakbackup:3301
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search Backups"
-msgstr "ابحث في النّسخ الاحتياطيّة"
+msgstr "إبحث في النّسخ الاحتياطية"
#
#: standalone/drakbackup:3320
@@ -17946,9 +18199,9 @@ msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " وأن القرص المدمج في السّوّاقة"
#: standalone/drakbackup:3925
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr "نسخ احتياطيّة على وسَطْ غير قابل للتّجهيز - استخدم Catalog لاسترجاعها"
+msgstr "نسخ احتياطيّة على وسَطْ غير قابل للتّجهيز - استخدم كاتالوج لاسترجاعها"
#: standalone/drakbackup:3941
#, c-format
@@ -18075,50 +18328,50 @@ msgstr ""
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
-#: standalone/drakboot:57
+#: standalone/drakboot:58
#, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "تحديد سمة الإقلاع الرّسومي"
-#: standalone/drakboot:57
+#: standalone/drakboot:58
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "وضع النظام"
-#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
+#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:71 standalone/printerdrake:150
#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_ملف"
-#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77
+#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ملف/_خروج"
-#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
+#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
#: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: standalone/drakboot:119
+#: standalone/drakboot:139
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "ثبت السمات"
-#: standalone/drakboot:120
+#: standalone/drakboot:140
#, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "انشئ سمة جديدة"
-#: standalone/drakboot:134
+#: standalone/drakboot:152
#, c-format
msgid "Use graphical boot"
msgstr "إستعمل إقلاعا رسوميا"
-#: standalone/drakboot:139
+#: standalone/drakboot:157
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
@@ -18127,12 +18380,12 @@ msgstr ""
"محمّل الإقلاع لنظامك ليس في وضع framebuffer. لتُنشّط\n"
"الإقلاع الرّسوميّ، اختر وضع فيديو رسومي من أداة تهيئة محمّل الإقلاع."
-#: standalone/drakboot:146
+#: standalone/drakboot:164
#, c-format
msgid "Theme"
msgstr "سمة"
-#: standalone/drakboot:149
+#: standalone/drakboot:167
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
@@ -18141,32 +18394,32 @@ msgstr ""
"اعرض السمات\n"
"في سطر الأوامر"
-#: standalone/drakboot:158
+#: standalone/drakboot:176
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "شغّل X-Window عند بدء التشغيل"
-#: standalone/drakboot:166
+#: standalone/drakboot:184
#, c-format
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "لا، لا أريد دخولا أليا"
-#: standalone/drakboot:167
+#: standalone/drakboot:185
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "نعم، أريد دخولا آليا مع هذا )المستخدم، سطح المكتب("
-#: standalone/drakboot:173
+#: standalone/drakboot:191
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "المستخدم الإفتراضي"
-#: standalone/drakboot:174
+#: standalone/drakboot:192
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "سطح المكتب الإفتراضي"
-#: standalone/drakboot:238
+#: standalone/drakboot:256
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "فشل تثبيت %s. ظهر الخطأ التالي:"
@@ -18214,7 +18467,7 @@ msgstr "HardDrake"
#: standalone/drakbug:58
#, c-format
msgid "Mandrake Online"
-msgstr "Mandrake Online"
+msgstr "ماندريك على الخط"
#: standalone/drakbug:59
#, c-format
@@ -18244,7 +18497,7 @@ msgstr "Urpmi"
#: standalone/drakbug:64
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "أداة الإنتقال من Windows"
+msgstr "أداة الإنتقال من ويندوز"
#: standalone/drakbug:65
#, c-format
@@ -18327,9 +18580,9 @@ msgid "Submit cpuinfo"
msgstr "سلّم معلومات المُعالج المركزي"
#: standalone/drakbug:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Submit lspci"
-msgstr "قم بتسليم مُخرجات lspci"
+msgstr "إبعث lspci"
#: standalone/drakbug:159
#, c-format
@@ -18376,32 +18629,37 @@ msgstr "رجاء أدخل نصّ المُلخّص."
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"
-#: standalone/drakclock:36
+#: standalone/drakclock:39
+#, c-format
+msgid "not defined"
+msgstr "غير معرّف"
+
+#: standalone/drakclock:41
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "غيّر المنطقة الزمنية"
-#: standalone/drakclock:42
+#: standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "المنطقة الزمنيّة - DrakClock"
-#: standalone/drakclock:44
+#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"
-#: standalone/drakclock:44
+#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "هل ساعة الجهاز مضبوطة على توقيت غرينتش؟"
-#: standalone/drakclock:71
+#: standalone/drakclock:79
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "بروتوكول وقت الشّبكة"
-#: standalone/drakclock:73
+#: standalone/drakclock:81
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
@@ -18410,22 +18668,22 @@ msgstr ""
"يمكن لحاسوبك أن يُزامن ساعته\n"
" مع خادم وقت بعيد باستخدام NTP"
-#: standalone/drakclock:74
+#: standalone/drakclock:82
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "مكّن بروتوكول وقت الشّبكة"
-#: standalone/drakclock:82
+#: standalone/drakclock:90
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "الخادم:"
-#: standalone/drakclock:129 standalone/drakclock:141
+#: standalone/drakclock:137 standalone/drakclock:149
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "استعِدْ"
-#: standalone/drakclock:204
+#: standalone/drakclock:212
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
@@ -18443,12 +18701,12 @@ msgstr ""
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "اعدادات الشبكة (%d موائمات)"
-#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728
+#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:738
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "البوابة:"
-#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728
+#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:738
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "الواجهة:"
@@ -18483,7 +18741,7 @@ msgstr "اسم المستضيف :"
msgid "Configure hostname..."
msgstr "إعداد اسم المستضيف..."
-#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:769
+#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:779
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "إعداد LAN"
@@ -18571,9 +18829,9 @@ msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "انتظر نغمة الاتصال قبل القيام بالاتّصال"
#: standalone/drakconnect:503
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Busy wait"
-msgstr "الانتظار المشغول"
+msgstr "مشغول، إنتظر"
#: standalone/drakconnect:507
#, c-format
@@ -18610,7 +18868,7 @@ msgstr "عنوان MAC"
#: standalone/drakconnect:561 standalone/harddrake2:21
#, c-format
msgid "Bus"
-msgstr "Bus‏"
+msgstr "ناقل"
#: standalone/drakconnect:562 standalone/harddrake2:29
#, c-format
@@ -18622,8 +18880,7 @@ msgstr "المكان على الـbus"
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"لم يتم اكتشاف موائم ايثرنت على نظامك. فضلاً قم بتشغيل أداة تهيئة العتاد."
+msgstr "لم يتم اكتشاف موائم ايثرنت على نظامك. فضلاً قم بتشغيل أداة تهيئة العتاد."
#: standalone/drakconnect:638
#, c-format
@@ -18635,7 +18892,7 @@ msgstr "أزل واجهة شبكة"
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "اختر واجهة الشبكة لإزالتها:"
-#: standalone/drakconnect:656
+#: standalone/drakconnect:666
#, c-format
msgid ""
"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -18646,70 +18903,69 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: standalone/drakconnect:658
+#: standalone/drakconnect:668
#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
+msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
msgstr "تهانينا، تمّ حذف واجهة الشّبكة \"%s\" بنجاح"
-#: standalone/drakconnect:675
+#: standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "No Ip"
msgstr "بدون IP"
-#: standalone/drakconnect:676
+#: standalone/drakconnect:686
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "لا قناع"
-#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840
+#: standalone/drakconnect:687 standalone/drakconnect:850
#, c-format
msgid "up"
msgstr "يعمل"
-#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840
+#: standalone/drakconnect:687 standalone/drakconnect:850
#, c-format
msgid "down"
msgstr "مُعطّل"
-#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415
+#: standalone/drakconnect:728 standalone/net_monitor:415
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "متّصل"
-#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415
+#: standalone/drakconnect:728 standalone/net_monitor:415
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "غير متصل"
-#: standalone/drakconnect:720
+#: standalone/drakconnect:730
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "اقطع الإتصال..."
-#: standalone/drakconnect:720
+#: standalone/drakconnect:730
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "اتصل..."
-#: standalone/drakconnect:749
+#: standalone/drakconnect:759
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr "تحذير، تم ايجاد اتصال إنترنت آخر، ربما يكون يستخدم شبكتك"
-#: standalone/drakconnect:765
+#: standalone/drakconnect:775
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "عطّل الآن"
-#: standalone/drakconnect:765
+#: standalone/drakconnect:775
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "نشّط الآن"
-#: standalone/drakconnect:773
+#: standalone/drakconnect:783
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
@@ -18718,27 +18974,27 @@ msgstr ""
"لم تقم بتهيئة أي واجهات.\n"
"قم بتهيئتهم أولا عن طريق الضغط على 'تهيئة'"
-#: standalone/drakconnect:787
+#: standalone/drakconnect:797
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
-msgstr "إعداد LAN"
+msgstr "تهيئة الشّبكة المحليّة"
-#: standalone/drakconnect:799
+#: standalone/drakconnect:809
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "المحوّل %s: %s"
-#: standalone/drakconnect:808
+#: standalone/drakconnect:818
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "بروتوكول الإقلاع"
-#: standalone/drakconnect:809
+#: standalone/drakconnect:819
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "يتم بدءه عند الإقلاع"
-#: standalone/drakconnect:845
+#: standalone/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -18747,7 +19003,7 @@ msgstr ""
"لم يتم تهيئة الواجهة بعد.\n"
"قم بتشغيل معالج \"أضف واجهة\" من لوحة تحكّم ماندريك"
-#: standalone/drakconnect:900
+#: standalone/drakconnect:910
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured Internet connection.\n"
@@ -18756,32 +19012,32 @@ msgstr ""
"ليست لديك أي اتصالات إنترنت مُهيّء.\n"
"رجاءً شغّل \"اتّصال الإنترنت\" من لوحة التّحكّم."
-#: standalone/drakconnect:908
+#: standalone/drakconnect:918
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "إعدادات الإتصال بالإنترنت"
-#: standalone/drakconnect:926
+#: standalone/drakconnect:936
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "خادم DNS الثّالث (اختياري)"
-#: standalone/drakconnect:948
+#: standalone/drakconnect:958
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "إعدادات الإتصال بالإنترنت"
-#: standalone/drakconnect:949
+#: standalone/drakconnect:959
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "الدخول الى الإنترنت"
-#: standalone/drakconnect:951 standalone/net_monitor:87
+#: standalone/drakconnect:961 standalone/net_monitor:87
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "نوع العلاقة"
-#: standalone/drakconnect:954
+#: standalone/drakconnect:964
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "الحالة:"
@@ -19297,19 +19553,19 @@ msgstr ""
"\n"
"ماذا تريد أن تفعل؟"
-#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:125
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "تمكين"
-#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
-#: standalone/drakvpn:125
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "إعداة الإعداد"
-#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
-#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:374 standalone/drakvpn:733
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "اهمال"
@@ -19342,7 +19598,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ماذا تريد أن تفعل؟"
-#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "تعطيل"
@@ -19569,8 +19825,7 @@ msgstr "الشبكة المحلية لم تنته بـ`0'، جاري الخرو
#: standalone/drakgw:352
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-"تم ايجاد تعارض في عنوان الشبكة المحلية المبدئي في الإعداد الحالي لـ%s!\n"
+msgstr "تم ايجاد تعارض في عنوان الشبكة المحلية المبدئي في الإعداد الحالي لـ%s!\n"
#: standalone/drakgw:362
#, c-format
@@ -19582,12 +19837,12 @@ msgstr "جاري الإعداد..."
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "جاري إعداد النصوص البرمجية و تثبيت البرمجيات و بدء الخدمات..."
-#: standalone/drakgw:399 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:276
+#: standalone/drakgw:403 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "كانت هناك مشاكل في تثبيت الحزمة %s"
-#: standalone/drakgw:595
+#: standalone/drakgw:599
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -19623,10 +19878,8 @@ msgstr " --help - أظهر هذه المساعدة \n"
#: standalone/drakhelp:23
#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_label> - حمّل ملفّات html المساعدة التي تشير إلى id_label\n"
+msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr " --id <id_label> - حمّل ملفّات html المساعدة التي تشير إلى id_label\n"
#: standalone/drakhelp:24
#, c-format
@@ -19749,7 +20002,7 @@ msgid "Delete selected rule"
msgstr "احذف القاعدة المختارة"
#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330
-#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
+#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -19829,7 +20082,7 @@ msgstr "Set-GID"
msgid "Use group id for execution"
msgstr "استخدم group id للتنفيذ"
-#: standalone/drakperm:283
+#: standalone/drakperm:283 standalone/drakxtv:87
#, c-format
msgid "User :"
msgstr "المستخدم :"
@@ -19921,12 +20174,12 @@ msgstr ""
#: standalone/drakpxe:173
#, c-format
msgid "The DHCP start ip"
-msgstr "DHCP start ip"
+msgstr "عنوان IP الابتدائي لـDHCP"
#: standalone/drakpxe:174
#, c-format
msgid "The DHCP end ip"
-msgstr "DHCP end ip"
+msgstr "عنوان IP النتهائي لـDHCP"
#: standalone/drakpxe:187
#, c-format
@@ -19955,8 +20208,7 @@ msgstr "تعذر ايجاد صورة"
#: standalone/drakpxe:197
#, c-format
-msgid ""
-"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
+msgid "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr "تعذر ايجاد صورة CD أو DVD، فضلاً انسخ برنامج التثبين وملفات rpm"
#: standalone/drakpxe:210
@@ -19986,7 +20238,7 @@ msgstr "الكلّ"
msgid "LOCAL"
msgstr "جهوي"
-#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1144
+#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1146
#, c-format
msgid "default"
msgstr "المرجع"
@@ -20169,7 +20421,7 @@ msgid ""
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"تعذر ايجاد بطاقة صوت على جهازك. فضلاً تأكد من أن بطاقة الصوت المدعومة من "
-"Linux موصولة بشكل صحيح.\n"
+"لينكس موصولة بشكل صحيح.\n"
"\n"
"\n"
"يمكنك زيارة قاعدة بيانات العتاد المدعوم الخاصة بنا على:\n"
@@ -20507,7 +20759,7 @@ msgstr "القواعد"
msgid "Action"
msgstr "فعل"
-#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1144 standalone/harddrake2:57
+#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "المستوى"
@@ -20535,17 +20787,17 @@ msgstr "مرحبا في أدوات إعداد UPS"
# it displays on screen as "(US) Dvorak", following the same schema
# as others "Dvorak (xxxx)" with xxx in Arabic that display as "(xxxx) Dvorak"
# that way the entry is also listed together with the other "Dvorak" entries.
-#: standalone/drakvpn:71
+#: standalone/drakvpn:73
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
-#: standalone/drakvpn:93
+#: standalone/drakvpn:95
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "اتّصال VPN مُمكّن."
-#: standalone/drakvpn:94
+#: standalone/drakvpn:96
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -20560,22 +20812,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ما الذي ترغب بعمله ؟"
-#: standalone/drakvpn:103
+#: standalone/drakvpn:105
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "جاري تعطيل VPN..."
-#: standalone/drakvpn:112
+#: standalone/drakvpn:114
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "تمّ الآن تعطيل اتّصال VPN."
-#: standalone/drakvpn:119
+#: standalone/drakvpn:121
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "اتصال VPN مُعطّل حاليّاً"
-#: standalone/drakvpn:120
+#: standalone/drakvpn:122
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -20590,22 +20842,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ما الذي ترغب بعمله ؟"
-#: standalone/drakvpn:133
+#: standalone/drakvpn:135
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "جاري تمكين VPN..."
-#: standalone/drakvpn:139
+#: standalone/drakvpn:141
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "تمّ الآن تمكين اتّصال VPN."
-#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:181
+#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "إعداد VPN بسيط."
-#: standalone/drakvpn:154
+#: standalone/drakvpn:156
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -20632,7 +20884,7 @@ msgstr ""
"تأكّد من أنّك قمت بتهيئة شبكتك/واتصال الانترنت باستخدام\n"
"drakconnect قبل الاستمرار."
-#: standalone/drakvpn:182
+#: standalone/drakvpn:184
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -20659,12 +20911,12 @@ msgstr ""
"رجاء اقرأ على الأقل مستندات ipsec-howto\n"
"قبل الشّروع بالعمل."
-#: standalone/drakvpn:194
+#: standalone/drakvpn:196
#, c-format
msgid "Kernel module."
msgstr "وحدة النّواة."
-#: standalone/drakvpn:195
+#: standalone/drakvpn:197
#, c-format
msgid ""
"The kernel need to have ipsec support.\n"
@@ -20679,22 +20931,22 @@ msgstr ""
"\n"
"تحتوي هذه النّواة على دعم '%s'."
-#: standalone/drakvpn:290
+#: standalone/drakvpn:292
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "سياسات الأمن"
-#: standalone/drakvpn:290
+#: standalone/drakvpn:292
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "racoon خدمة IKE"
-#: standalone/drakvpn:293 standalone/drakvpn:304
+#: standalone/drakvpn:295 standalone/drakvpn:306
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "ملف الإعداد"
-#: standalone/drakvpn:294
+#: standalone/drakvpn:296
#, c-format
msgid ""
"Configuration step !\n"
@@ -20713,7 +20965,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ماذا تودّ أن تهيّء ؟\n"
-#: standalone/drakvpn:305
+#: standalone/drakvpn:307
#, c-format
msgid ""
"Next, we will configure the %s file.\n"
@@ -20726,12 +20978,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ببساطة اضغط على تالي.\n"
-#: standalone/drakvpn:323 standalone/drakvpn:683
+#: standalone/drakvpn:325 standalone/drakvpn:685
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "مُدخلات %s"
-#: standalone/drakvpn:324
+#: standalone/drakvpn:326
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -20754,27 +21006,27 @@ msgstr ""
"\n"
"ماذا تودّ أن تفعل؟\n"
-#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
+#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "اعرض"
-#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
+#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "نَفّذ"
-#: standalone/drakvpn:345 standalone/drakvpn:349 standalone/drakvpn:707
-#: standalone/drakvpn:711
+#: standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:351 standalone/drakvpn:709
+#: standalone/drakvpn:713
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "هيّء العرض"
-#: standalone/drakvpn:350
+#: standalone/drakvpn:352
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -20789,12 +21041,12 @@ msgstr ""
"\n"
"عليك أن تعود وتختار `إضافة`.\n"
-#: standalone/drakvpn:366
+#: standalone/drakvpn:368
#, c-format
msgid "ipsec.conf entries"
msgstr "مداخل ipsec.conf"
-#: standalone/drakvpn:367
+#: standalone/drakvpn:369
#, c-format
msgid ""
"The %s file contains different sections.\n"
@@ -20819,27 +21071,27 @@ msgstr ""
"\n"
"اختر القسم الذي تودّ إضافته.\n"
-#: standalone/drakvpn:374
+#: standalone/drakvpn:376
#, c-format
msgid "config setup"
msgstr "إعداد التهيئة"
-#: standalone/drakvpn:374
+#: standalone/drakvpn:376
#, c-format
msgid "conn %default"
-msgstr ""
+msgstr "conn %default"
-#: standalone/drakvpn:374
+#: standalone/drakvpn:376
#, c-format
msgid "normal conn"
msgstr "اتّصال عادي"
-#: standalone/drakvpn:380 standalone/drakvpn:421 standalone/drakvpn:508
+#: standalone/drakvpn:382 standalone/drakvpn:423 standalone/drakvpn:510
#, c-format
msgid "Exists !"
msgstr "موجود !"
-#: standalone/drakvpn:381 standalone/drakvpn:422
+#: standalone/drakvpn:383 standalone/drakvpn:424
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
@@ -20854,7 +21106,7 @@ msgstr ""
"عليك العودة وإضافة قسم آخر\n"
"أو تغيير اسم القسم.\n"
-#: standalone/drakvpn:398
+#: standalone/drakvpn:400
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -20873,37 +21125,37 @@ msgstr ""
"\n"
"اختر الاستمرار أو السّابق عندما تنتهي.\n"
-#: standalone/drakvpn:403
+#: standalone/drakvpn:405
#, c-format
msgid "interfaces"
msgstr "الواجهات"
-#: standalone/drakvpn:404
+#: standalone/drakvpn:406
#, c-format
msgid "klipsdebug"
msgstr "klipsdebug"
-#: standalone/drakvpn:405
+#: standalone/drakvpn:407
#, c-format
msgid "plutodebug"
msgstr "plutodebug"
-#: standalone/drakvpn:406
+#: standalone/drakvpn:408
#, c-format
msgid "plutoload"
msgstr "plutoload"
-#: standalone/drakvpn:407
+#: standalone/drakvpn:409
#, c-format
msgid "plutostart"
msgstr "plutostart"
-#: standalone/drakvpn:408
+#: standalone/drakvpn:410
#, c-format
msgid "uniqueids"
msgstr "uniqueids"
-#: standalone/drakvpn:442
+#: standalone/drakvpn:444
#, c-format
msgid ""
"This is the first section after the config\n"
@@ -20924,52 +21176,52 @@ msgstr ""
"هنا، بشكل عامّ، يمكنك تعريفها في كلّ\n"
"قسم.\n"
-#: standalone/drakvpn:449
+#: standalone/drakvpn:451
#, c-format
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
-#: standalone/drakvpn:450
+#: standalone/drakvpn:452
#, c-format
msgid "keyingtries"
msgstr "keyingtries"
-#: standalone/drakvpn:451
+#: standalone/drakvpn:453
#, c-format
msgid "compress"
-msgstr ""
+msgstr "اضغط"
-#: standalone/drakvpn:452
+#: standalone/drakvpn:454
#, c-format
msgid "disablearrivalcheck"
msgstr "disablearrivalcheck"
-#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492
+#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
#, c-format
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "يسار"
-#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493
+#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495
#, c-format
msgid "leftcert"
msgstr "leftcert"
-#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
+#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496
#, c-format
msgid "leftrsasigkey"
msgstr "leftrsasigkey"
-#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495
+#: standalone/drakvpn:458 standalone/drakvpn:497
#, c-format
msgid "leftsubnet"
msgstr "leftsubnet"
-#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496
+#: standalone/drakvpn:459 standalone/drakvpn:498
#, c-format
msgid "leftnexthop"
msgstr "leftnexthop"
-#: standalone/drakvpn:486
+#: standalone/drakvpn:488
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections, or connections.\n"
@@ -20983,47 +21235,47 @@ msgstr ""
"\n"
"اختر الاستمرار عندما تنتهي لكتابة البيانات.\n"
-#: standalone/drakvpn:489
+#: standalone/drakvpn:491
#, c-format
msgid "section name"
msgstr "اسم القسم"
-#: standalone/drakvpn:490
+#: standalone/drakvpn:492
#, c-format
msgid "authby"
msgstr "authby"
-#: standalone/drakvpn:491
+#: standalone/drakvpn:493
#, c-format
msgid "auto"
msgstr "آلي"
-#: standalone/drakvpn:497
+#: standalone/drakvpn:499
#, c-format
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "يمين"
-#: standalone/drakvpn:498
+#: standalone/drakvpn:500
#, c-format
msgid "rightcert"
msgstr "rightcert"
-#: standalone/drakvpn:499
+#: standalone/drakvpn:501
#, c-format
msgid "rightrsasigkey"
msgstr "rightrsasigkey"
-#: standalone/drakvpn:500
+#: standalone/drakvpn:502
#, c-format
msgid "rightsubnet"
msgstr "rightsubnet"
-#: standalone/drakvpn:501
+#: standalone/drakvpn:503
#, c-format
msgid "rightnexthop"
msgstr "rightnexthop"
-#: standalone/drakvpn:509
+#: standalone/drakvpn:511
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
@@ -21038,7 +21290,7 @@ msgstr ""
"عليك العودة وإضافة قسم آخر\n"
"أو تغيير اسم القسم.\n"
-#: standalone/drakvpn:541
+#: standalone/drakvpn:543
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -21053,12 +21305,12 @@ msgstr ""
"\n"
"اختر الاستمرار عندما تنتهي لكتابة البيانات.\n"
-#: standalone/drakvpn:574 standalone/drakvpn:824
+#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:826
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "حرّر القسم"
-#: standalone/drakvpn:575
+#: standalone/drakvpn:577
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21072,18 +21324,18 @@ msgstr ""
"\n"
"ثم اضغط تالي.\n"
-#: standalone/drakvpn:578 standalone/drakvpn:658 standalone/drakvpn:829
-#: standalone/drakvpn:875
+#: standalone/drakvpn:580 standalone/drakvpn:660 standalone/drakvpn:831
+#: standalone/drakvpn:877
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "أسماء الأقسام"
-#: standalone/drakvpn:588
+#: standalone/drakvpn:590
#, c-format
msgid "Can't edit !"
msgstr "لا يمكن التّحرير !"
-#: standalone/drakvpn:589
+#: standalone/drakvpn:591
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this section.\n"
@@ -21100,7 +21352,7 @@ msgstr ""
"الملف %s، وبالتّالي، يعطّل أو\n"
"يمكّن التّشفير النّفعيّ.\n"
-#: standalone/drakvpn:598
+#: standalone/drakvpn:600
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -21114,7 +21366,7 @@ msgstr ""
"\n"
"اختر الاستمرار عندما تنتهي لكتابة البيانات.\n"
-#: standalone/drakvpn:609
+#: standalone/drakvpn:611
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21128,7 +21380,7 @@ msgstr ""
"\n"
"اختر الاستمرار عندما تنتهي لكتابة البيانات.\n"
-#: standalone/drakvpn:622
+#: standalone/drakvpn:624
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21143,7 +21395,7 @@ msgstr ""
"\n"
"اختر الاستمرار عندما تنتهي لكتابة البيانات.\n"
-#: standalone/drakvpn:643
+#: standalone/drakvpn:645
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -21158,12 +21410,12 @@ msgstr ""
"\n"
"اختر الاستمرار عندما تنتهي لكتابة البيانات.\n"
-#: standalone/drakvpn:654 standalone/drakvpn:871
+#: standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:873
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "إحذف القسم"
-#: standalone/drakvpn:655 standalone/drakvpn:872
+#: standalone/drakvpn:657 standalone/drakvpn:874
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21176,7 +21428,7 @@ msgstr ""
"يمكنك الاختيار هنا أدناه التي تريد أن تزيلها\n"
"ثم اضغط على تالي.\n"
-#: standalone/drakvpn:684
+#: standalone/drakvpn:686
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -21199,7 +21451,7 @@ msgstr ""
" - إزالة \t\t (إزالة قسم موجود)\n"
" - تسجيل \t\t (كتابة التغييرات إلى الملفّ الحقيق)"
-#: standalone/drakvpn:712
+#: standalone/drakvpn:714
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -21214,12 +21466,12 @@ msgstr ""
"\n"
"عليك أن تعود وتختار تهيئة.\n"
-#: standalone/drakvpn:726
+#: standalone/drakvpn:728
#, c-format
msgid "racoonf.conf entries"
msgstr "مُدخلات racoonf.conf"
-#: standalone/drakvpn:727
+#: standalone/drakvpn:729
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -21240,22 +21492,22 @@ msgstr ""
"\n"
"اختر القسم الذي تريد إضافته.\n"
-#: standalone/drakvpn:733
+#: standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "path"
msgstr "المسار"
-#: standalone/drakvpn:733
+#: standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "بعيد"
-#: standalone/drakvpn:733
+#: standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: standalone/drakvpn:741
+#: standalone/drakvpn:743
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -21270,12 +21522,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ضع مؤشّر الماوس على مُدخل الشّهادة لتحصيل على المساعدة الفوريّة."
-#: standalone/drakvpn:744
+#: standalone/drakvpn:746
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "نوع المسار"
-#: standalone/drakvpn:748
+#: standalone/drakvpn:750
#, c-format
msgid ""
"path include path : specifies a path to include\n"
@@ -21298,13 +21550,32 @@ msgid ""
"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
+"path include path : يحدّد مساراً لتضمين\n"
+"ملف. أنظر مثال تضمين\n"
+"\tالملفات: path include '/etc/racoon'\n"
+"\n"
+"path pre_shared_key file : يحدّد ملفّاً يحتوي\n"
+"مفاتيح pre-shared للعديد من ID(s). راجع ملفات مفاتيح Pre-shared.\n"
+"\tمثال: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
+"\n"
+"path certificate path : racoon(8) سوف يبحث في هذا الدّليل\n"
+"إن تم استلام شهادة أو طلب شهادة.\n"
+"\tمثال: path certificate '/etc/cert' ;\n"
+"\n"
+"تضمين ملف : include file \n"
+"ملفات التّهيئة الأخرى يمكن تضمينها.\n"
+"\tمثال: include \"remote.conf\" ;\n"
+"\n"
+"ملف مفتاح Pre-shared : يعرّف زوجاً\n"
+"من المُعرِّف ومفتاح الأمن المتقاسم والذان يستخدمان\n"
+"طريقة توثيق مفتاح Pre-shared في المرحلة الأولى."
-#: standalone/drakvpn:768 standalone/drakvpn:861
+#: standalone/drakvpn:770 standalone/drakvpn:863
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "ملفّ حقيقي"
-#: standalone/drakvpn:791
+#: standalone/drakvpn:793
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -21319,7 +21590,7 @@ msgstr ""
"يمكنك الآن اختيار الإعدادات البعيدة.\n"
"اختر الاستمرار أو سابق عندما تنتهي.\n"
-#: standalone/drakvpn:808
+#: standalone/drakvpn:810
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -21334,7 +21605,7 @@ msgstr ""
"يمكنك الآن اختيار إعدادات sainfo.\n"
"اختر الاستمرار أو سابق عندما تنتهي.\n"
-#: standalone/drakvpn:825
+#: standalone/drakvpn:827
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21347,7 +21618,7 @@ msgstr ""
"يمكن الاختيار من هنا من اللّائحة أدناه المُدخل الذي تريد\n"
"تحريره ثمّ اضغط على تالي.\n"
-#: standalone/drakvpn:836
+#: standalone/drakvpn:838
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -21364,7 +21635,7 @@ msgstr ""
"\n"
"اختر الاستمرار عندما تنتهي لكتابة البيانات.\n"
-#: standalone/drakvpn:845
+#: standalone/drakvpn:847
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -21379,7 +21650,7 @@ msgstr ""
"\n"
"اختر الاستمرار عندما تنتهي لكتابة البيانات."
-#: standalone/drakvpn:853
+#: standalone/drakvpn:855
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -21402,12 +21673,12 @@ msgstr ""
"\n"
"اختر الاستمرار أو السّابق عندما تنتهي.\n"
-#: standalone/drakvpn:860
+#: standalone/drakvpn:862
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "نوع_المسار"
-#: standalone/drakvpn:901
+#: standalone/drakvpn:903
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -21426,12 +21697,12 @@ msgstr ""
"عليك التّأكّد من أنّ قسم shorewall الخاصّ بالأنفاق\n"
"مهيّأ."
-#: standalone/drakvpn:921
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:923
+#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr "العنوان المصدر لـSainfo"
-#: standalone/drakvpn:922
+#: standalone/drakvpn:924
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21453,13 +21724,31 @@ msgid ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"تعرّف المعطيات للمرحة الثّانية من IKE\n"
+"(تأسيس IPsec-SA).\n"
+"\n"
+"تُبنى source_id و destination_id كما يلي:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"أمثلة : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (تقبل الاتّصال من أي مكان)\n"
+"\tاترك هذا المُدخل فارغاً إن كنت تريد المستخدم anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t203.178.141.209 هو عنوان المصدر\n"
+"\n"
+"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
+"\t172.16.1.0/24 هو عنوان المصدر"
-#: standalone/drakvpn:939
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:941
+#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "البروتوكول المصدر لـSainfo"
-#: standalone/drakvpn:940
+#: standalone/drakvpn:942
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21478,13 +21767,28 @@ msgid ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"يعرّف المُعطيات للمرحلة الثّانية من IKE\n"
+"(تأسيس IPsec-SA).\n"
+"\n"
+"source_id و destination_id مبنيّة بالشّكل:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"أمثلة : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tاترك هذا المُدخل فارغاً إن كنت تريد المستخدم anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t'any' الأولى تسمح باستخدام أي بروتوكول للمصدر"
-#: standalone/drakvpn:954
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:956
+#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "العنوان الوجهة لـSainfo"
-#: standalone/drakvpn:955
+#: standalone/drakvpn:957
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21506,13 +21810,31 @@ msgid ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"يعرّف المُعطيات للمرحلة الثّانية من IKE\n"
+"(تأسيس IPsec-SA).\n"
+"\n"
+"source_id و destination_id تُبنى على شكل:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"أمثلة : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (يقبل الاتصالات من أي مكان)\n"
+"\tاترك هذا المُدخل فارغاً إن أردت السّماح للمستخد anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t203.178.141.218 هو العنوان الهدف\n"
+"\n"
+"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
+"\t172.16.2.0/24 هو العنوان الهدف"
-#: standalone/drakvpn:972
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:974
+#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "البروتوكول الوجهة لـSainfo"
-#: standalone/drakvpn:973
+#: standalone/drakvpn:975
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21531,13 +21853,28 @@ msgid ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"تعرّف المعطيات للمرحة الثّانية من IKE\n"
+"(تأسيس IPsec-SA).\n"
+"\n"
+"تُبنى source_id و destination_id كما يلي:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"أمثلة : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (تقبل الاتّصال من أي مكان)\n"
+"\tاترك هذا المُدخل فارغاً إن كنت تريد المستخدم anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t'any' الأخيرة تسمح باستخدام أي بروتوكول للهدف"
-#: standalone/drakvpn:987
+#: standalone/drakvpn:989
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "مجموعة PFS"
-#: standalone/drakvpn:989
+#: standalone/drakvpn:991
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -21546,13 +21883,18 @@ msgid ""
"group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
+"عرّف مجموعة ترقيات Diffie-Hellman.\n"
+"إن لم تكن تتطلّب PFS فيمكنك تجاهل هذا الموجّه.\n"
+"أي اقتراح سيُقبل إن لم تحدّد واحداً.\n"
+"المجموعة هي أحد التّالي: modp768، modp1024\n"
+"أو يمكنك تعريف 1، 2، أو 5 كرقم مجموعة DH."
-#: standalone/drakvpn:994
+#: standalone/drakvpn:996
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "رقم مدى الحياة"
-#: standalone/drakvpn:995
+#: standalone/drakvpn:997
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -21572,13 +21914,29 @@ msgid ""
"\n"
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
+"حدّد العمر لوقت ما والذي سيُقترح\n"
+"في المرحلة الأولى للمفاوضات. أيّ اقتراح سوف\n"
+"يُقبل، ولن تُقترح الصّفات\n"
+"لنطقة الاتّصال إن لم تحدّدها. يمكن أن\n"
+"تُحدّد بشكل مُنفصل في كلّ اقتراح.\n"
+"\n"
+"أمثلة : \n"
+"\n"
+" lifetime time 1 min; # ثانية، دقيقة، ساعة\n"
+" lifetime time 1 min; # ثانية، دقيقة، ساعة\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 60 sec;\n"
+"\tlifetime time 12 hour ;\n"
+"\n"
+"إذا، هنا، أرقام العُمر هي 1، 1، 30، 30، 60 و 12.\n"
-#: standalone/drakvpn:1011
+#: standalone/drakvpn:1013
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "وحْدة مدى الحياة"
-#: standalone/drakvpn:1013
+#: standalone/drakvpn:1015
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -21599,33 +21957,49 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
"'hour'.\n"
msgstr ""
+"حدّد العمر لوقت ما والذي سيُقترح\n"
+"في المرحلة الأولى للمفاوضات. أيّ اقتراح سوف\n"
+"يُقبل، ولن تُقترح الصّفات\n"
+"لنطقة الاتّصال إن لم تحدّدها. يمكن أن\n"
+"تُحدّد بشكل مُنفصل في كلّ اقتراح.\n"
+"\n"
+"أمثلة : \n"
+"\n"
+" lifetime time 1 min; # ثانية، دقيقة، ساعة\n"
+" lifetime time 1 min; # ثانية، دقيقة، ساعة\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 60 sec;\n"
+"\tlifetime time 12 hour ;\n"
+"\n"
+"إذا، هنا، وحدات العُمر هي 'min'، 'min'، 'sec'، 'sec'، 'sec' و 'hour'.\n"
-#: standalone/drakvpn:1029 standalone/drakvpn:1114
+#: standalone/drakvpn:1031 standalone/drakvpn:1116
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "خوارزمية التّشفير"
-#: standalone/drakvpn:1031
+#: standalone/drakvpn:1033
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "خوارزمية التّوثيق"
-#: standalone/drakvpn:1033
+#: standalone/drakvpn:1035
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "خوارزميّة الضّغط"
-#: standalone/drakvpn:1034
+#: standalone/drakvpn:1036
#, c-format
msgid "deflate"
-msgstr ""
+msgstr "فرّغ"
-#: standalone/drakvpn:1041
+#: standalone/drakvpn:1043
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "بعيد"
-#: standalone/drakvpn:1042
+#: standalone/drakvpn:1044
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -21639,13 +22013,23 @@ msgid ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
+"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
+"يحدّد المعطيات لمرحلة IKE الأولى لكلّ نقطة بعيدة.\n"
+"المنفذ الافتراضي هو 500. إن كان المستخدم anonymous محدّداً، فإنّ statements "
+"تنطبق على كلّ نقاط الاتّصال التي لا تطابق أيّ \n"
+"موجّه بعيد.\n"
+"\n"
+"أمثلة : \n"
+"\n"
+"remote anonymous\n"
+"remote ::1 [8000]"
-#: standalone/drakvpn:1050
+#: standalone/drakvpn:1052
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "نمط المبادلات"
-#: standalone/drakvpn:1052
+#: standalone/drakvpn:1054
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -21662,22 +22046,22 @@ msgstr ""
"مقبولة. وضع التّبادل الأول هو الذي\n"
"يستخدمه racoon عندما يكون هو البادئ.\n"
-#: standalone/drakvpn:1058
+#: standalone/drakvpn:1060
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "ولّد السّياسة"
-#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088
+#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
#, c-format
msgid "off"
msgstr "لا يعمل"
-#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088
+#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
#, c-format
msgid "on"
msgstr "يعمل"
-#: standalone/drakvpn:1060
+#: standalone/drakvpn:1062
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -21695,13 +22079,27 @@ msgid ""
"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
+"هذا الموجّه خاصّ بالمُجيب. لذا عليك\n"
+"تحديد استخدام سلبي حتّى يصبح racoon(8) فقط\n"
+"مُجيباً. إن لم يكُن للمُجيب أيّ\n"
+"سياسة في SPD خلال المرحلة الثّاثنية من التّفاوض، وكان المُوجّه محدّدٌ \n"
+"استخدامه، فسيقوم racoon(8) باختيار الاقتراح\n"
+"الأوّل في SA payload من المُبتدِئ، ويُولّد مُدخلات\n"
+"السّياسة من الاقتراح. من المفيد التّفاوض\n"
+"مع العميل ذي عنوان IP المُعيّن له\n"
+"ديناميكيّاً. لاحظ أنّ السّياسة الغير مناسبة قد تكون\n"
+"مُثبّتة في SPD الخاصّ بالمُجيب من قبل المُبتدِئ. لذا\n"
+"قد يفشل بعض الاتّصال إن كانت هذه السّياسات\n"
+"مُثبّتة بسبب عدم تطابق السّياسة بين المُبتدِئ\n"
+"والمُجيب. يتمّ تجاهل هذا المُوجِّه في\n"
+"حالة المُبتدِئ. القيمة الافتراضيّة هي غير مستخدَم."
-#: standalone/drakvpn:1074
+#: standalone/drakvpn:1076
#, c-format
msgid "Passive"
-msgstr ""
+msgstr "سلبي"
-#: standalone/drakvpn:1076
+#: standalone/drakvpn:1078
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -21712,47 +22110,47 @@ msgstr ""
"باختياره. القيمة الافتراضيّة هي غير محدّد. وهي مفيدة\n"
"للخادم."
-#: standalone/drakvpn:1079
+#: standalone/drakvpn:1081
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "نوع الشّهادة"
-#: standalone/drakvpn:1081
+#: standalone/drakvpn:1083
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "ملفّ certfile خاصّتي"
-#: standalone/drakvpn:1082
+#: standalone/drakvpn:1084
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "اسم الشّهادة"
-#: standalone/drakvpn:1083
+#: standalone/drakvpn:1085
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "مفتاحي الخاصّ"
-#: standalone/drakvpn:1084
+#: standalone/drakvpn:1086
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "اسم المفتاح الخاصّ"
-#: standalone/drakvpn:1085
+#: standalone/drakvpn:1087
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "ملف شهادة النّظراء"
-#: standalone/drakvpn:1086
+#: standalone/drakvpn:1088
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "اسم شهادة النّظير"
-#: standalone/drakvpn:1087
+#: standalone/drakvpn:1089
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "تحقّق من الشّهادة"
-#: standalone/drakvpn:1089
+#: standalone/drakvpn:1091
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -21761,12 +22159,12 @@ msgstr ""
"إن كنت لا تريد التحقّق من شهادة النّظير\n"
"لسبب ما، لا تستخدم هذا الخيار. الوضع الافتراضي هو استخدامه."
-#: standalone/drakvpn:1091
+#: standalone/drakvpn:1093
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "مُعرّفي"
-#: standalone/drakvpn:1092
+#: standalone/drakvpn:1094
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -21792,18 +22190,40 @@ msgid ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
+"يحدّد المعرّف الذي يرسل إلى المضيف البعيد و\n"
+"النّوع الذي يجب استخدامه في المرحلة الأولى من المُفاوضة. العنوان، fqdn،\n"
+"user_fqdn، keyid و asn1dn يمكن استخدامها كـidtype.\n"
+"إنّها تستخدم بالشّكل:\n"
+"\tmy_identifier address [address];\n"
+"\t\tالنّوع هو عنوان IP. هذا هو النّوع المُفترض\n"
+"\t\tإن لم تحدّد مُعرّفاً لاستخدامه.\n"
+"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
+"\t\tالنّوع هو USER_FQDN (اسم النّطاق المهيّء\n"
+"\t\tبالكامل للمستخدم).\n"
+"\tmy_identifier fqdn string;\n"
+"\t\tالنّوع هو FQDN (اسم النّطاق المُهيّء بالكامل).\n"
+"\tmy_identifier keyid file;\n"
+"\t\tالنّوع هو KEY_ID.\n"
+"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
+"\t\tالنّوع هو الاسم المُميَّز ASN.1. إن\n"
+"\t\tأسقطت string، سيحضر racoon(8) الاسم المُميَّز من\n"
+"\t\tحقل العنوان من الشّهادة.\n"
+"\n"
+"أمثلة : \n"
+"\n"
+"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-#: standalone/drakvpn:1112
+#: standalone/drakvpn:1114
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "معرّف النّظراء الأخرى"
-#: standalone/drakvpn:1113
+#: standalone/drakvpn:1115
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "إقتراح"
-#: standalone/drakvpn:1115
+#: standalone/drakvpn:1117
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -21822,167 +22242,167 @@ msgstr ""
"\n"
"للتّحويلات الأخرى، لا يجب أن تستخدم هذه العبارة."
-#: standalone/drakvpn:1122
+#: standalone/drakvpn:1124
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "خوارزمية التّهريس"
-#: standalone/drakvpn:1123
+#: standalone/drakvpn:1125
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "طريقة التّوثيق"
-#: standalone/drakvpn:1124
+#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "مجموعة DH"
-#: standalone/drakvpn:1131
+#: standalone/drakvpn:1133
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "الأمر"
-#: standalone/drakvpn:1132
+#: standalone/drakvpn:1134
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "مدى عناوين IP للمصدر"
-#: standalone/drakvpn:1133
+#: standalone/drakvpn:1135
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "مدى عناوين IP للهدف"
-#: standalone/drakvpn:1134
+#: standalone/drakvpn:1136
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "بروتوكول الطّبقة العليا"
-#: standalone/drakvpn:1134 standalone/drakvpn:1141
+#: standalone/drakvpn:1136 standalone/drakvpn:1143
#, c-format
msgid "any"
msgstr "أيّ واحد"
-#: standalone/drakvpn:1136
+#: standalone/drakvpn:1138
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "العلامة"
-#: standalone/drakvpn:1137
+#: standalone/drakvpn:1139
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "القبلة"
-#: standalone/drakvpn:1138
+#: standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "سياسة IPsec"
-#: standalone/drakvpn:1138
+#: standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: standalone/drakvpn:1138
+#: standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "تجاهل"
-#: standalone/drakvpn:1141
+#: standalone/drakvpn:1143
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "الطّراز"
-#: standalone/drakvpn:1141
+#: standalone/drakvpn:1143
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "النّفق"
-#: standalone/drakvpn:1141
+#: standalone/drakvpn:1143
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "النّقل"
-#: standalone/drakvpn:1143
+#: standalone/drakvpn:1145
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "المصدر\\القبلة"
-#: standalone/drakvpn:1144
+#: standalone/drakvpn:1146
#, c-format
msgid "require"
msgstr "أطلب"
-#: standalone/drakvpn:1144
+#: standalone/drakvpn:1146
#, c-format
msgid "use"
msgstr "الاستعمل"
-#: standalone/drakvpn:1144
+#: standalone/drakvpn:1146
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "وحيد"
-#: standalone/drakxtv:46
+#: standalone/drakxtv:43
#, c-format
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "الولايات المتّحدة الأمريكيّة (broadcast)"
-#: standalone/drakxtv:46
+#: standalone/drakxtv:43
#, c-format
msgid "USA (cable)"
msgstr "الولايات المتّحدة الأمريكيّة (cable)"
-#: standalone/drakxtv:46
+#: standalone/drakxtv:43
#, c-format
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "الولايات المتّحدة الأمريكيّة (cable-hrc)"
-#: standalone/drakxtv:46
+#: standalone/drakxtv:43
#, c-format
msgid "Canada (cable)"
msgstr "كندا (cable)"
-#: standalone/drakxtv:47
+#: standalone/drakxtv:44
#, c-format
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "اليابان (broadcast)"
-#: standalone/drakxtv:47
+#: standalone/drakxtv:44
#, c-format
msgid "Japan (cable)"
msgstr "اليابان (cable)"
-#: standalone/drakxtv:47
+#: standalone/drakxtv:44
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
msgstr "الصّين (broadcast)"
-#: standalone/drakxtv:48
+#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "West Europe"
msgstr "أوروبا الغربية"
-#: standalone/drakxtv:48
+#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "East Europe"
msgstr "أوروبا الشّرقية"
-#: standalone/drakxtv:48
+#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "France [SECAM]"
msgstr "فرنسا [سيكام]"
-#: standalone/drakxtv:49
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Newzealand"
msgstr "نيوزيلندا"
-#: standalone/drakxtv:52
+#: standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr "Australian Optus cable TV"
-#: standalone/drakxtv:84
+#: standalone/drakxtv:83
#, c-format
msgid ""
"Please,\n"
@@ -21991,12 +22411,12 @@ msgstr ""
"فضلاً،\n"
"اطبع tv norm الخاص بك و بلدك"
-#: standalone/drakxtv:86
+#: standalone/drakxtv:85
#, c-format
msgid "TV norm:"
msgstr "TV norm :"
-#: standalone/drakxtv:87
+#: standalone/drakxtv:86
#, c-format
msgid "Area:"
msgstr "المنطقة :"
@@ -22016,27 +22436,22 @@ msgstr "جاري ضبط قنوات التلفاز"
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
msgstr "كان هناك خطأ أثناء ضبط قنوات التلفاز"
-#: standalone/drakxtv:106
-#, c-format
-msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr "XawTV غير مثبت!"
-
-#: standalone/drakxtv:109
+#: standalone/drakxtv:108
#, c-format
msgid "Have a nice day!"
msgstr "نتمنى لك يوماً سعيداً!"
-#: standalone/drakxtv:110
+#: standalone/drakxtv:109
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr "الآن يمكنك تشغيل XawTV (في الواجهة الرسومية!) !\n"
-#: standalone/drakxtv:131
+#: standalone/drakxtv:132
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "لم يتم ايجاد بطاقة تلفاز!"
-#: standalone/drakxtv:132
+#: standalone/drakxtv:133
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
@@ -22049,7 +22464,7 @@ msgid ""
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"لم يتم ايجاد بطاقة تلفاز على جهازك. فضلاً تأكد من أن بطاقة الفيديو/التلفاز "
-"المدعومة في Linux موصولة بشكل صحيح.\n"
+"المدعومة في لينكس موصولة بشكل صحيح.\n"
"\n"
"\n"
"يمكنك زيارة قاعدة بيانات العتاد المدعوم الخاصة بنا على:\n"
@@ -22069,10 +22484,8 @@ msgstr "قائمة المشغلات البديلة لبطاقة الصوت"
#: standalone/harddrake2:22
#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI، USB، ...)"
+msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr "هذا هو النّاقل المادّي الذّي يتّصل به الجهاز (مثلاً، PCI، USB، ...("
#: standalone/harddrake2:23
#, c-format
@@ -22096,7 +22509,7 @@ msgid ""
"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-"نواة Linux تحتاج الى تشغيل حلقة حسابية (Calculation Loop) عند الإقلاع لتنشيط "
+"نواة لينكس تحتاج الى تشغيل حلقة حسابية (Calculation Loop) عند الإقلاع لتنشيط "
"أداة عد الوقت. يتم حفظ النتيجة كـbogomips كطريقة \"للتأكد من صحة\" المعالج."
# U+200F (RTL mark) has been inserted after "Bus" so the display
@@ -22225,7 +22638,7 @@ msgstr "وحدة"
#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "وحدة نواة Linux التي تتعامل مع هذا الجهاز"
+msgstr "وحدة نواة لينكس التي تتعامل مع هذا الجهاز"
#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
@@ -22235,7 +22648,7 @@ msgstr "Flags"
#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "CPU flags reported by the kernel"
+msgstr "علامات وحدة المعالجة المركزيّة التي قرّرتها النّواة"
#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
@@ -22249,9 +22662,8 @@ msgid ""
"processor which did not achieve the required precision when performing a "
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
+"بعض رقاقات إنتل بنتيوم المصنّعة قديما تحتوي على علّة في مُعالج النّقاط العائمة "
+"والتي لا تحقّق الدقّة المطلوب عند أداء قسمة النّقاط العائمة (FDIV)"
#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
@@ -22286,7 +22698,7 @@ msgstr "معالجات pentium القديمة كانت تتوقف عن العم
#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "Halt bug"
-msgstr "Halt bug"
+msgstr "علّة في halt"
#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
@@ -22294,8 +22706,8 @@ msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
+"بعض رققاقات i486DX-100القديمة لا يمكنهاالرّجوع إلى وضع التّشغيل بعد أن تستخدم "
+"تعليمة \"halt\" "
#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
@@ -22381,7 +22793,7 @@ msgstr "Model stepping"
#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
+msgstr "طَوْر وحدة المعالجة المركزيّة (cpu) (رقم الطّراز الفرعي (الجيل))"
#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
@@ -22410,9 +22822,9 @@ msgid ""
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
-"memory page level، thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
+"العلامة WP في سجلّ CR0 لوحدة المعالجة المركزيّة تُجبر حماية الكتابة على مستوى "
+"صفحة الذّاكرة، وبالتّالي تمكّن المُعالج من منع طُرق وصول النّواة الغير مفحوصة إلى "
+"ذاكرة المستخدم (والمعروفة بالحماية من العلل)"
#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146
#: standalone/printerdrake:159
@@ -22538,8 +22950,7 @@ msgstr "غير معروف"
#: standalone/harddrake2:235
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "انقر على جهاز في السلسلة اليسرى لعرض معلوماته هنا."
#: standalone/harddrake2:286
@@ -22748,7 +23159,7 @@ msgstr "خادم البريد Postfix"
#: standalone/logdrake:410
#, c-format
msgid "Samba Server"
-msgstr "خادم Samba"
+msgstr "خادم سامبا"
#: standalone/logdrake:411
#, c-format
@@ -23183,10 +23594,8 @@ msgstr "جاري إجهاض Scannerdrake."
#: standalone/scannerdrake:59
#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"لم يمكن تثبيت الحزم المطلوبة لإعداد الماسحة الضّوئيّة باستخدام Scannerdrake."
+msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgstr "لم يمكن تثبيت الحزم المطلوبة لإعداد الماسحة الضّوئيّة باستخدام Scannerdrake."
#: standalone/scannerdrake:60
#, c-format
@@ -23276,8 +23685,7 @@ msgstr "إن كانت هذه هي المشكلة، يمكنك جعل هذا يح
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
"can be installed."
-msgstr ""
-"لتفعل ذلك، عليك أن بتزويد ملف firmware لماسحتك الضّوئيّة حتّى يمكن تثبيتها."
+msgstr "لتفعل ذلك، عليك أن بتزويد ملف firmware لماسحتك الضّوئيّة حتّى يمكن تثبيتها."
#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:230
#, c-format
@@ -23568,21 +23976,41 @@ msgstr ""
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "ماسحاتك لن تكون متوفّرة على الشّبكة"
-#: standalone/service_harddrake:49
+#: standalone/service_harddrake:58
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "تمت ازالة بعض الأجهزة في فئة العتاد \"%s\":\n"
-#: standalone/service_harddrake:53
+#: standalone/service_harddrake:59
+#, c-format
+msgid "- %s was removed\n"
+msgstr "- تمّ إزالة %s\n"
+
+#: standalone/service_harddrake:62
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "تمّت إضافة بعض الأجهزة: %s\n"
-#: standalone/service_harddrake:98
+#: standalone/service_harddrake:63
+#, c-format
+msgid "- %s was added\n"
+msgstr "- تمّ إضافة %s\n"
+
+#: standalone/service_harddrake:107
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "جاري التّحقق من العتاد"
+#: standalone/service_harddrake_confirm:7
+#, c-format
+msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgstr "تغييرات العتاد في الصّنف \"%s\" (%s ثانية للإجابة("
+
+#: standalone/service_harddrake_confirm:8
+#, c-format
+msgid "Do you want to run the appropriate config tool ?"
+msgstr "هل تريد تشغيل أداة التّهيأة الملائمة؟"
+
#: steps.pm:14
#, c-format
msgid "Language"
@@ -23691,7 +24119,7 @@ msgstr "إكبس الشّجرة"
#: ugtk2.pm:1205
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "بدّل بين فرز السّرد أو المجموعة"
#: wizards.pm:95
#, c-format
@@ -23779,8 +24207,7 @@ msgstr "محطّة عمل كيدي"
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"بيئة سطح مكتب كيدي، البيئة الرسومية الأساسية مع مجموعة من الأدوات المصاحبة"
+msgstr "بيئة سطح مكتب كيدي، البيئة الرسومية الأساسية مع مجموعة من الأدوات المصاحبة"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "GNOME Workstation"
@@ -23812,7 +24239,7 @@ msgstr "التّوثيق"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "كتب و مذكرات 'كيف أعمل' حول Linux و البرامج الحرة"
+msgstr "كتب و مذكرات 'كيف أعمل' حول لينكس و البرامج الحرة"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "LSB"
@@ -23820,7 +24247,7 @@ msgstr "LSB"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgstr "القاعدة القياسيّة للينكس (LSB). دعم تطبيقات الأطراف الثالثة"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
@@ -23864,2810 +24291,5 @@ msgstr "خادم NFS، خادم SMB، خادم بروكسي، خادم ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-msgstr "مجموعة من الأدوات لقراءة و ارسال البريد و الأخبار و تصفح الإنترنت"
-
-#~ msgid "Provider dns 1 (optional)"
-#~ msgstr "DNS الأول للموفر (اختياري)"
-
-#~ msgid "Provider dns 2 (optional)"
-#~ msgstr "DNS الثاني للموفر (اختياري)"
-
-#~ msgid "Ethernet Card"
-#~ msgstr "Ethernet Card"
-
-#~ msgid "DHCP Client"
-#~ msgstr "DHCP العميل"
-
-#~ msgid "Display"
-#~ msgstr "العرض"
-
-#~ msgid "European protocol"
-#~ msgstr "البروتوكول الأوروبي"
-
-#~ msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-#~ msgstr "تم ايجاد الواجهة \"%s\" هل تريد استخدامها؟"
-
-#~ msgid "Bewan USB modem"
-#~ msgstr "مودم Bewan USB"
-
-#~ msgid "What kind is your ISDN connection?"
-#~ msgstr "ما هو نوع وصلة ISDN لديك؟"
-
-#~ msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-#~ msgstr "هل تريد بدء عملية ضبط جديدة؟"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please "
-#~ "select a PCI card on the next screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "تم اكتشاف بطاقة ISDN PCI, لكن لم يتم التعرف على نوعها. فضلاً اختر بطاقة "
-#~ "PCI في الشاشة التالية."
-
-#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-#~ msgstr "لم يتم ايجاد بطاقات ISDN PCI. فضلاً اختر واحدة في الشاشة التالية."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change\n"
-#~ "Restore Path"
-#~ msgstr ""
-#~ "غيّر\n"
-#~ "مسار الإستعادة"
-
-#~ msgid "Under Devel ... please wait."
-#~ msgstr "تحت التطوير ... انتظر فضلا"
-
-#~ msgid "Windows (FAT32)"
-#~ msgstr "Windows (FAT32)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter the name of the interface connected to the "
-#~ "internet. \n"
-#~ " \n"
-#~ "Examples:\n"
-#~ " ppp+ for modem or DSL connections, \n"
-#~ " eth0, or eth1 for cable connection, \n"
-#~ " ippp+ for a isdn connection.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "فضلاً أدخل اسم الواجهة المتصلة بالإنترنت.\n"
-#~ "\n"
-#~ "أمثلة:\n"
-#~ "\t\tppp+ لوصلات المودم و DSL, \n"
-#~ "\t\teth0, أو eth1 لوصلات الكيبل, \n"
-#~ "\t\tippp+ لوصلات ISDN.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter your CD Writer device name\n"
-#~ " ex: 0,1,0"
-#~ msgstr ""
-#~ "فضلاً أدخل اسم جهاز نسخ الأقراص\n"
-#~ " مثال: 0,1,0"
-
-#~ msgid "Scientific Workstation"
-#~ msgstr "محطة عمل علمية"
-
-#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-#~ msgstr "تطبيقات علمية مثل gnuplot"
-
-#~ msgid "DNS/NIS "
-#~ msgstr "DNS/NIS "
-
-#~ msgid "Domain Name and Network Information Server"
-#~ msgstr "خادم أسماء النطاثات و معلومات الشيكة"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No wireless network adapter on your system!"
-#~ msgstr "لا موائم شبكة على نظامك"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't create log file!"
-#~ msgstr "تعذر انشاء الكتالوغ!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "dhcp"
-#~ msgstr "استخدم dhcp"
-
-#~ msgid "Please select media for backup..."
-#~ msgstr "رجاء اختر وسيط النسخ الإحتياطي..."
-
-#~ msgid "Configuration of a remote printer"
-#~ msgstr "تهيئة طابعة بعيدة"
-
-#~ msgid "Gnome Workstation"
-#~ msgstr "محطّة عمل غنوم"
-
-#~ msgid "%s="
-#~ msgstr "%s="
-
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "حرّر"
-
-#~ msgid "Running \"%s\" ..."
-#~ msgstr "جاري تشغيل \"%s\" ..."
-
-#~ msgid "utopia 25"
-#~ msgstr "utopia 25"
-
-#~ msgid "On Hard Drive"
-#~ msgstr "على القرص الصّلب"
-
-#~ msgid "Messages"
-#~ msgstr "الرّسائل"
-
-#~ msgid "Syslog"
-#~ msgstr "syslog"
-
-#~ msgid "Compact"
-#~ msgstr "مدمج"
-
-#~ msgid "Next ->"
-#~ msgstr "التّالي ->"
-
-#~ msgid "<- Previous"
-#~ msgstr "<- السّابق"
-
-#~ msgid "Next->"
-#~ msgstr "التّالي->"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-#~ "Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
-#~ "will be lost and will not be recoverable!"
-#~ msgstr ""
-#~ "اختر القرص الصلب الذي تريد محوه لتثبيت\n"
-#~ "تجزئة Mandrake Linux الجديدة. خذ حذرك, كل البيانات الموجود عليه ستضيع\n"
-#~ "و لن يمكن استعادتها!"
-
-#~ msgid "Serbia"
-#~ msgstr "صربيا"
-
-#~ msgid "Congratulations for choosing <b>Mandrake Linux</b>!"
-#~ msgstr "مبروك لاختيارك <b>ماندريك لينكس</b> !"
-
-#~ msgid "Note"
-#~ msgstr "ملاحظة"
-
-#~ msgid "Informations"
-#~ msgstr "المعلومات"
-
-#~ msgid "Wrong email"
-#~ msgstr "عنوان إلكتروني خاطئ"
-
-#~ msgid "Choose your country"
-#~ msgstr "إختر بلدك"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Coprright (C) 2002-2004 by MandrakeSoft \n"
-#~ "\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "حقّ النّسخ 2002-2004 من طرف ماندريك سوفت\n"
-#~ "\tستو بينيدكت (Stew Benedict) sbenedict@mandrakesoft.com\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " Thanks:\n"
-#~ "\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-#~ "\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " شكر خاص:\n"
-#~ "\t- مشروع LTSP http://www.ltsp.org\n"
-#~ "\t- مايكل براون <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Backup the system files before:"
-#~ msgstr "انسخ ملفات النظام قبل:"
-
-#~ msgid "Use Hard Disk to backup"
-#~ msgstr "استخدم القرص الصلب للنسخ الإحتياطي"
-
-#~ msgid "Enter the directory to save:"
-#~ msgstr "اختر الدليل الذي سيتم حفظه:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter the maximum size\n"
-#~ " allowed for Drakbackup (MB)"
-#~ msgstr ""
-#~ "فضلاً أدخل الحجم الأقصى\n"
-#~ " المسموح به لـDrakbackup (ميغابايت)"
-
-#~ msgid "Use quota for backup files."
-#~ msgstr "استخدم quota لملفات النسخ الإحتياطي."
-
-#~ msgid "Firmware needed"
-#~ msgstr "يحتاج إلى البرمجيات المضمنة (firmware)"
-
-#~ msgid "Install List"
-#~ msgstr "ثبّت القائمة"
-
-#~ msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
-#~ msgstr "أداة إدارة الطّابعة لماندريك لينكس"
-
-#~ msgid "Read-write"
-#~ msgstr "للقراءة و الكتابة"
-
-#~ msgid "Table"
-#~ msgstr "الجدول"
-
-#~ msgid "Unsafe"
-#~ msgstr "غير آمن"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ "دعم PCMCIA غير موجود بعد الآن لإصدار النواة 2.2. فضلا استخدم الإصدار 2.4"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We are about to configure your internet/network connection.\n"
-#~ "If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "أهلاً بك في معالج تهيئة الشبكة.\n"
-#~ "\n"
-#~ "نحن على وشك تهيئة وصلة الشبكة/الإنترنت الخاصة بك.\n"
-#~ "اذا لم تريد استخدام التحقق الآلي, احذف التأشير من على الصندوق.\n"
-
-#~ msgid "Network Configuration Wizard"
-#~ msgstr "معالج إعداد الشبكة"
-
-#~ msgid "Normal modem connection"
-#~ msgstr "وصلة مودم عادية"
-
-#~ msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
-#~ msgstr "ما هو عميل dhcp الّذي تودّ استخدامه ؟ (dhcp-client بالافتراض)"
-
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "العنوان"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
-#~ msgstr "تم ايجاد الوينمودم \"%s\", هل تريد تثبيت البرامج المطلوبة ؟"
-
-#~ msgid "Install rpm"
-#~ msgstr "ثبت rpm"
-
-#~ msgid "Do nothing"
-#~ msgstr "لا تفعل شيئاً"
-
-#~ msgid " (driver %s)"
-#~ msgstr " (driver %s)"
-
-#~ msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-#~ msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
-#~ "Your new operating system is the result of collaborative work of the "
-#~ "worldwide Linux Community."
-#~ msgstr ""
-#~ "نجاح MandrakeSoft مبني على مبدأ حرية البرامح. نظام التشغيل الجديد الخاص "
-#~ "بك هو نتيجة للتعاون و العمل الجاد من جزء من مجتمع Linux حول العالم"
-
-#~ msgid "Build the future of Linux!"
-#~ msgstr "شارك في بناء مستقبل Linux!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
-#~ "involved in the Free Software world!"
-#~ msgstr ""
-#~ "هل تريد معرفة المزيد عن مجتمع المصادر المفتوحة؟ كن جزءاً من عالم البرمجيات "
-#~ "الحرة"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
-#~ "discussion forums on our \"Community\" webpages."
-#~ msgstr ""
-#~ "لمشاركتنا بمعرفتك و للمساعدة في بناء أدوات Linux, انضم الى منتديات "
-#~ "النقاش التي ستجدها في صفحة \"Community\" على موقعنا"
-
-#~ msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
-#~ msgstr "اختارت MandrakeSoft أفضل البرامج خصيصاً لك"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
-#~ "Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
-#~ msgstr ""
-#~ "تصفح الإنترنت مع Mozilla أو Konqueror, اقرأ البريد باستخدام Evolution أو "
-#~ "KMail, انشئ مستنداتك مع OpenOffice.org"
-
-#~ msgid ""
-#~ "And, of course, push multimedia to its limits with the very latest "
-#~ "software to play videos, audio files and to handle your images or photos."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.2 يمكّنك من استخدام آخر اصدارات البرامج لتشغيل الملفات "
-#~ "الصوتية, و تحرير الصور, و تشغيل ملفات الفيديو"
-
-#~ msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
-#~ msgstr "أداة Mandrake المتعددة الاستخدامات للتهيئة"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a "
-#~ "powerful tool to fully adapt your computer to the use you make of it. "
-#~ "Configure and customize elements such as the security level, the "
-#~ "peripherals (screen, mouse, keyboard...), the Internet connection and "
-#~ "much more!"
-#~ msgstr ""
-#~ "يوفر Mandrake Linux 9.2 لك مركز تحكم Mandrake, و وهو أداة قوية لتعديل "
-#~ "حاسوبك ليناسب احتياجاتك و لتهيئة و تخصيص عناصر مثل مستوى الأمن و الأجهزة "
-#~ "الملحقة (الشاشة, الفأرة لوحة المفاتيح...), وصلة الإنترنت و غير ذلك الكثير!"
-
-#~ msgid "A customizable environment"
-#~ msgstr "بيئة قابلة للتخصيص"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
-#~ "Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, "
-#~ "GNOME 2.2, Window Maker, ..."
-#~ msgstr ""
-#~ "اجعل حاسبك يخدم حاجاتك بامتيار بفضل 11 واجهة مستخدم متوفرة لLinux قابلة "
-#~ "للتخصيص:KDE 3.1, GNOME 2.2, Window Maker, ..."
-
-#~ msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
-#~ msgstr "Mandrake Linux 9.2 هي البيئة الأمثل لتطوير البرامج"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C "
-#~ "and C++ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open "
-#~ "Source development environments."
-#~ msgstr ""
-#~ "تعديل و انشاء البرامج بلغات مختلفة مثل Perl, Python, C و ++ِِC أسهل من ذي "
-#~ "قبل بفضل GNU gcc 3 و أفضل بيئات التطوير مفتوحة المصدر."
-
-#~ msgid "Turn your computer into a reliable server"
-#~ msgstr "اجعل جهازك خادماً يعتمد عليه"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
-#~ "firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
-#~ msgstr ""
-#~ "حوّل جهازك الى خادم Linux قوي بنقرات قليلة من الفأرة: خادم ويب, بريد, جدار "
-#~ "ناري, موجّه, خادم ملفات و طباعة, ..."
-
-#~ msgid "The official MandrakeSoft Store"
-#~ msgstr "متجر MandrakeSoft الرسمي"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products "
-#~ "and other \"goodies\", are available on our e-store:"
-#~ msgstr ""
-#~ "خياراتنا الكثير من حلول نظام Linux بالإضافة الى العروض الخاصة و المنتجات "
-#~ "الأخرىى متوفرة في متجرنا الألكتروني:"
-
-#~ msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
-#~ msgstr "احصل على الأفضل من شركاء Mandrake Linux"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enhance your computer performance with the help of a selection of "
-#~ "partners offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
-#~ msgstr ""
-#~ "حسّن أداء أجهزتك بمساعدة اختياراتنا من الشركاء الذين يوفرون حلولاً احترافية "
-#~ "متوافقة مع Mandrake Linux"
-
-#~ msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
-#~ msgstr "حسّن مستوى الأمن"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured "
-#~ "Linux version ever: Draksec, a system security management tool, and a "
-#~ "strong firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking "
-#~ "risks."
-#~ msgstr ""
-#~ "صممّت MandrakeSoft أدوات خاصة لإنشاء أكثر اصدارات Linux أماناً: DrakSec, "
-#~ "أداة ادارة أمن النظام, اضافة الى جدار ناري قوي في وقت واحد و هذا لتخفيض "
-#~ "أخطار الاختراقات."
-
-#~ msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
-#~ msgstr "قم بحماية شبكاتك باستخدام Multi Network Firewall"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
-#~ "combines high performance components such as a firewall, a virtual "
-#~ "private network (VPN) server and client, an intrusion detection system "
-#~ "and a traffic manager."
-#~ msgstr ""
-#~ "أكمل حماية أجهزتك مع هذا البرنامج السهل الاستخدام الذي يجمع بين المكونات "
-#~ "عالية الأداء كالجدار الناري, وعميل و خادم الشبكات الافتراضية (VPN), اضافة "
-#~ "الى نظام للتحقق من الاختراقات و مدير لتنظيم مسارات الشبكة."
-
-#~ msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
-#~ msgstr "هذا المنتج متوفر على موقع MandrakeStore"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
-#~ "platform."
-#~ msgstr ""
-#~ "اعثر على حلول لمشاكلك باستخدام بيئة الدعم الفني على الإنترنت في "
-#~ "MandrakeSoft"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to "
-#~ "share your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on "
-#~ "the online technical support website:"
-#~ msgstr ""
-#~ "التحق بفريق الدعم الفني في MandrakeSoft و مجتمع Linux على الإنترنت "
-#~ "لمشاركة معلوماتك و مساعدة الآخرين بأن تصبح خبيراً معتمَداً في موقعنا للدعم "
-#~ "الفني على الإنترنت:"
-
-#~ msgid "MandrakeExpert Corporate"
-#~ msgstr "MandrakeExpert للشركات"
-
-#~ msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
-#~ msgstr "بيئة على الإنترنت للإستجابة لاحتياجات الدعم الفني للشركات"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
-#~ "technical expert."
-#~ msgstr "كل مشكلة سيتم تتبعها من خبير واحد معتمد من MandrakeSoft."
-
-#~ msgid "WARNING"
-#~ msgstr "WARNING"
-
-#~ msgid "FATAL"
-#~ msgstr "FATAL"
-
-#~ msgid "INFO"
-#~ msgstr "INFO"
-
-#~ msgid "About DrakUPS"
-#~ msgstr "حول DrakUPS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is DrakUPS, a Mandrake configuration tool for UPS devices.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Author:</span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "هذا DrakUPS، أداة إعداد ماندريك لأجهزة UPS.\n"
-#~ "\n"
-#~ "المؤلّف:</span> تيري فينيو (Thierry Vignaud) &lt;tvignaud@mandrakesoft."
-#~ "com&gt;\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Lilo message not found"
-#~ msgstr "لم يتم ايجاد رسالة Lilo"
-
-#~ msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-#~ msgstr "تعذرت كتابة /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-#~ "File not found."
-#~ msgstr ""
-#~ "تعذرت كتابة /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-#~ "لم يتم ايجاد الملف."
-
-#~ msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-#~ msgstr "تعذر تشغيل mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can't relaunch LiLo!\n"
-#~ "Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme "
-#~ "installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "تعذرت اعادة تشغيل LiLo!\n"
-#~ "شغّل \"lilo\" كمستخدم جذر في سطر الأوامر و أكمل تثبيت سمات LiLo."
-
-#~ msgid "Theme installation failed!"
-#~ msgstr "فشل تثبيت السمات"
-
-#~ msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful"
-#~ msgstr "تم تثبيت سمات LiLo و Bootsplash بنجاح"
-
-#~ msgid "Splash selection"
-#~ msgstr "اختيار الشاشات"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Select the theme for\n"
-#~ "lilo and bootsplash,\n"
-#~ "you can choose\n"
-#~ "them separately"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "اختر سمة\n"
-#~ "Lilo و bootsplash,\n"
-#~ "يمكنك اختيارهم\n"
-#~ "بشكل منفصل"
-
-#~ msgid "Lilo screen"
-#~ msgstr "شاشة Lilo"
-
-#~ msgid "Bootsplash"
-#~ msgstr "Bootsplash!"
-
-#~ msgid "Build the disk"
-#~ msgstr "جهز القرص"
-
-#~ msgid "Get Windows Fonts"
-#~ msgstr "احصل على خطوط Windows"
-
-#~ msgid "Advanced Options"
-#~ msgstr "خيارات متقدمة"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ " the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ " any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ " GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ " along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-#~ " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, "
-#~ "USA.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Thanks:\n"
-#~ " - pfm2afm: \n"
-#~ "\t by Ken Borgendale:\n"
-#~ "\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-#~ " - type1inst:\n"
-#~ "\t by James Macnicol: \n"
-#~ "\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-#~ " - ttf2pt1: \n"
-#~ "\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-#~ " Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "جميع الحقوق محفوظة (C) 2001-2002 لـMandrakeSoft \n"
-#~ " DUPONT Sebastien (الإصدار الأصلي)\n"
-#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
-#~ "\n"
-#~ " هذا البرنامج هو برنامج حر; يمكنك اعادة توزيعة و/أو تعديله\n"
-#~ " تحت بنود رخصة GNU العمومية الشاملة (GPL) كما نُشِرت عن طريق\n"
-#~ " جمعية البرمجيات الحرة; إما اإصدار الثاني من الترخيص أو\n"
-#~ " أي نسخة تالية (حسب اختيارك).\n"
-#~ "\n"
-#~ " هذا البرنامج يُوزَّع على أمل أن يكون مفيدا,\n"
-#~ " لكن دون أي ضمان’; حتى بدون الضمانة المفهومة\n"
-#~ " للإتجار أو المناسبة لغرض معين. انظر\n"
-#~ " رخصة GNU العمومية الشاملة للتفاصيل.\n"
-#~ "\n"
-#~ " يجب أن تكون قد تسلمت نسخة من ترخيص GNU العمومية الشاملة\n"
-#~ " مع البرنامج; في حالة عدم تسلم الرخصة راسل جمعية البرمجيات الحرة على "
-#~ "العنوان التالي\n"
-#~ " Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA "
-#~ "02111-1307, USA.\n"
-#~ "\n"
-#~ " شكر خاص الى:\n"
-#~ " - pfm2afm: \n"
-#~ "\t من Ken Borgendale:\n"
-#~ "\t يحوّل خطوط .pfm في Windows الى خطوط .afm (Adobe Font Matrix)\n"
-#~ " - type1inst:\n"
-#~ "\t من James Macnicol: \n"
-#~ "\t يولد type1inst ملفات fonts.dir و fonts.scale و Fontmap.\n"
-#~ " - ttf2pt1: \n"
-#~ "\t من Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich و Sergey Babkin \n"
-#~ " يحول خطوط ttf الى خطوط afm و pfb\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system "
-#~ "without\n"
-#~ "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-#~ "install\n"
-#~ "LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, "
-#~ "or LILO doesn't\n"
-#~ "work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-#~ "with\n"
-#~ "the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-#~ "system\n"
-#~ "failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "قرص اقلاع مخصص يوفر طريقة للوصول الى نظام Linux الخاص بك دون\n"
-#~ "الإعتماد على محمّل الإقلاع الإعتيادي. هذا مفيد اذا لم تكن تريد تثبيت\n"
-#~ "LILO (أو grub) على نظامك, أو اذا أزال نظام تشغيل آخر LILO, أو اذا لم "
-#~ "يتوافق LILO\n"
-#~ "مع تهيئة نظامك. يمكن كذلك استخدام قرص اقلاع مخصص مع\n"
-#~ "Mandrake rescue image, مما يجعل المعالجة من انهيارات النظام الخطيرة أكثر "
-#~ "سهولة.\n"
-#~ "هل تريد عمل قرص اقلاع لنظامك؟\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-#~ msgstr "لم أتمكن من بدء الترقية الحية !!!\n"
-
-#~ msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-#~ msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-
-#~ msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-#~ msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-
-#~ msgid "Second floppy drive"
-#~ msgstr "سواقة القرص المرن الثانية"
-
-#~ msgid "Sorry, no floppy drive available"
-#~ msgstr "آسف , لا مدخل مرن متاح"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when "
-#~ "done.\n"
-#~ "If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
-#~ msgstr ""
-#~ "فضلا أدخل قرص التثبيت في سواقتك و اضغط موافق عندما تنتهي.\n"
-#~ "إذا لم يكن قرص التثبيت لديك اضغط الغاء للإمتناع عن التحديث الحي."
-
-#~ msgid "Change Cd-Rom"
-#~ msgstr "غيّر القرص المدمج"
-
-#~ msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-#~ msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-
-#~ msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-#~ msgstr "اختر سواقة الأقراص المرنة التي تريد استخدامها لعمل قرص الإقلاع"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system "
-#~ "without\n"
-#~ "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-#~ "install\n"
-#~ "SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-#~ "doesn't\n"
-#~ "work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-#~ "with\n"
-#~ "the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-#~ "system\n"
-#~ "failures.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-#~ "first\n"
-#~ "drive and press \"Ok\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "قرص اقلاع مخصص يوفر طريقة للوصول الى نظام Linux الخاص بك دون\n"
-#~ "الإعتماد على محمّل الإقلاع الإعتيادي. هذا مفيد اذا لم تكن تريد تثبيت\n"
-#~ "SILO على نظامك, أو اذا أزال نظام تشغيل آخر LILO, أو اذا لم يتوافق SILO\n"
-#~ "مع تهيئة نظامك. يمكن كذلك استخدام قرص اقلاع مخصص مع\n"
-#~ "Mandrake rescue image, مما يجعل المعالجة من انهيارات النظام الخطيرة أكثر "
-#~ "سهولة.\n"
-#~ "اذا كنت تريد انشاء قرص اقلاع لنظامك, أدخل قرص مرن في السواقة\n"
-#~ "الأولى و اضغط \"موافق\"."
-
-#~ msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-#~ msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-
-#~ msgid "Insert a floppy in %s"
-#~ msgstr "أدخل قرص مرن في %s"
-
-#~ msgid "First floppy drive"
-#~ msgstr "سواقة القرص المرن الأولى"
-
-#~ msgid "Create a bootdisk"
-#~ msgstr "أنشئ قرص إقلاع"
-
-#~ msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-#~ msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
-#~ "creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
-#~ "because XFS needs a very large driver)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "(تحذير! أنت تستخدم XFS للتجزئة الجذرية,\n"
-#~ "عمل قرص مرن للإقلاع قد يفشل على الأرجح,\n"
-#~ "لأن XFS يحتاج الى مشغل كبير الحجم)."
-
-#~ msgid "Creating bootdisk..."
-#~ msgstr "انشاء قرص الإقلاع..."
-
-#~ msgid "Lilo/grub mode"
-#~ msgstr "وضع Lilo/grub"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are currently using %s as your boot manager.\n"
-#~ "Click on Configure to launch the setup wizard."
-#~ msgstr ""
-#~ "أنت تستخدم %s كمدير اقلاع حاليا.\n"
-#~ "اضغط على تهيئة لتشغيل معالج الإعداد"
-
-#~ msgid "Yaboot mode"
-#~ msgstr "وضع Yaboot"
-
-#~ msgid "Choose the profile to configure"
-#~ msgstr "اختر التشكيل الذي تريد تهيئته"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
-#~ "want to use the default host name."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "أدخل اسم مستضيف Zeroconf بدون أي نقاط اذا لم تكن تريد\n"
-#~ "استخدام اسم المستضيف الإفتراضي."
-
-#~ msgid "Internet configuration"
-#~ msgstr "اعدادات الإنترنت"
-
-#~ msgid "Configuring network"
-#~ msgstr "جاري اعداد الشبكة"
-
-#~ msgid "cable connection detected"
-#~ msgstr "تم اكتشاف وصلة كيبل"
-
-#~ msgid "Network configuration"
-#~ msgstr "اعدادات الشبكة"
-
-#~ msgid "ethernet card(s) detected"
-#~ msgstr "تم اكتشاف بطاقة/بطاقات ايثرنت"
-
-#~ msgid " local network"
-#~ msgstr " الشبكة المحلية"
-
-#~ msgid " cable"
-#~ msgstr " الحبل"
-
-#~ msgid "Configure Internet Access..."
-#~ msgstr "إعداد الدخول الى الإنترنت..."
-
-#~ msgid "Delete profile"
-#~ msgstr "احذف التشكيل"
-
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr "النوع:"
-
-#~ msgid "Del profile..."
-#~ msgstr "احذف التشكيل..."
-
-#~ msgid "Profile to delete:"
-#~ msgstr "التشكيل المطلوب حذفه:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
-#~ "the current one) :"
-#~ msgstr ""
-#~ "لإسم التشكيل الذي ستعمله (التشكيل الجديد يتم عمله كنسخة من التشكيل "
-#~ "الحالي) :"
-
-#~ msgid "New profile..."
-#~ msgstr "تشكيل جديد..."
-
-#~ msgid "Busy files"
-#~ msgstr "ملفاّت مشغولة"
-
-#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-#~ msgstr "تم عمل التنصيب, و هو ممكَّن الآن."
-
-#~ msgid "Logs"
-#~ msgstr "السجلات"
-
-#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-#~ msgstr "تم عمل التنصيب, و لكنه غير ممكَّن الآن"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on Configure to launch the setup wizard."
-#~ msgstr ""
-#~ "أهلا بك في أداة مشاركة الإتصال بالإنترنت!\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "اضغط على تهيئة لتشغيل معالج الإعداد."
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration"
-#~ msgstr "إعدادات مشاركة إتصال الإنترنت"
-
-#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-#~ msgstr "لم يتم اعداد أي مشاركة اتصال بالإنترنت"
-
-#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed"
-#~ msgstr "عند التأشير لن يتم تغيير المالك و المجموعة"
-
-#~ msgid ""
-#~ "XawTV isn't installed!\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
-#~ "saa7134\n"
-#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
-#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install@mandrakesoft.com\"\n"
-#~ "with subject \"undetected TV card\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
-#~ msgstr ""
-#~ "XawTV غير مثبّت!\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "اذا كانت لديك بطاقة تلفاز لكن لم يستطع DrakX اكتشافها (لا توجد وحدات bttv "
-#~ "ولا saa7134\n"
-#~ "في \"/etc/modules\") أو لم تثبّت xawtv, فضلاً قم بإرسال نتائج\n"
-#~ "الأمر \"lspcidrake -v -f\" الى \"install@mandrakesoft.com\"\n"
-#~ "مع العنوان \"undetected TV card\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "يمكنك تثبيت XawTV بكتابة الأمر \"urpmi xawtv\" كمستخدم جذر في سطر الأوامر."
-
-#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "Hostname"
-#~ msgstr "اسم المستضيف"
-
-#~ msgid "Remote Printers"
-#~ msgstr "الطابعات البعيدة"
-
-#~ msgid "Printing system: "
-#~ msgstr "نظام الطباعة: "
-
-#~ msgid "Level 1"
-#~ msgstr "المستوى 1"
-
-#~ msgid "Level 2"
-#~ msgstr "المستوى 2"
-
-#~ msgid "Level 3"
-#~ msgstr "المستوى 3"
-
-#~ msgid "Level 4"
-#~ msgstr "المستوى 4"
-
-#~ msgid "Level 5"
-#~ msgstr "المستوى 5"
-
-#~ msgid "Insert floppy and press %s"
-#~ msgstr "أدخل قرص مرن و أنقر %s"
-
-#~ msgid "Load"
-#~ msgstr "حمل"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Monitor\n"
-#~ "\n"
-#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-#~ "monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n"
-#~ "this list the monitor you actually have connected to your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "الشاشة\n"
-#~ "\n"
-#~ " يمكن لبرنامج التثبيت اكتشاف و تهيئة الشاشة المتصلة بماكينتك\n"
-#~ "آلياً. ان لم يصل ذلك, يمكنك اختيار الشاشة التي لديك\n"
-#~ "من القائمة."
-
-#~ msgid "Bad Ip"
-#~ msgstr "IP سيئ"
-
-#~ msgid "Output"
-#~ msgstr "الناتج"
-
-#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-#~ msgstr "يرجى اعادة تسجيل الدخول الى %s لتنشيط التغييرات"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup is used to backup your system.\n"
-#~ " During the configuration you can select: \n"
-#~ "\t- System files, \n"
-#~ "\t- Users files, \n"
-#~ "\t- Other files.\n"
-#~ "\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-#~ "\t- Harddrive.\n"
-#~ "\t- NFS.\n"
-#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-#~ "\t- FTP.\n"
-#~ "\t- Rsync.\n"
-#~ "\t- Webdav.\n"
-#~ "\t- Tape.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-#~ " a user selected directory.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Per default all backups will be stored on your\n"
-#~ " /var/lib/drakbackup directory\n"
-#~ "\n"
-#~ " Configuration file:\n"
-#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
-#~ "\n"
-#~ "Restore Step:\n"
-#~ " \n"
-#~ " During the restore step, DrakBackup will remove \n"
-#~ " your original directory and verify that all \n"
-#~ " backup files are not corrupted. It is recommended \n"
-#~ " you do a last backup before restoring.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup is used to backup your system.\n"
-#~ " During the configuration you can select: \n"
-#~ "\t- System files, \n"
-#~ "\t- Users files, \n"
-#~ "\t- Other files.\n"
-#~ "\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-#~ "\t- Harddrive.\n"
-#~ "\t- NFS.\n"
-#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-#~ "\t- FTP.\n"
-#~ "\t- Rsync.\n"
-#~ "\t- Webdav.\n"
-#~ "\t- Tape.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-#~ " a user selected directory.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Per default all backups will be stored on your\n"
-#~ " /var/lib/drakbackup directory\n"
-#~ "\n"
-#~ " Configuration file:\n"
-#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
-#~ "\n"
-#~ "Restore Step:\n"
-#~ " \n"
-#~ " During the restore step, DrakBackup will remove \n"
-#~ " your original directory and verify that all \n"
-#~ " backup files are not corrupted. It is recommended \n"
-#~ " you do a last backup before restoring.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Options Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Backup System Files:\n"
-#~ " \n"
-#~ "\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
-#~ "\twhich contains all configuration files. Please be\n"
-#~ "\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
-#~ "\t\t/etc/passwd \n"
-#~ "\t\t/etc/group \n"
-#~ "\t\t/etc/fstab\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Backup User Files: \n"
-#~ "\n"
-#~ "\tThis option allows you select all users that you want to \n"
-#~ "\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n"
-#~ "\tyou do not include the web browser's cache.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Backup Other Files: \n"
-#~ "\n"
-#~ "\tThis option allows you to include additional data to save.\n"
-#~ "\tIf you want to add individual files, select them from the\n"
-#~ "\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n"
-#~ "\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n"
-#~ "\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Incremental Backups:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
-#~ "\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
-#~ "\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
-#~ "\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
-#~ "\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
-#~ "\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
-#~ "\n"
-#~ " - Differential Backups:\n"
-#~ " \n"
-#~ "\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
-#~ "\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
-#~ "\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
-#~ "\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Options Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Backup System Files:\n"
-#~ " \n"
-#~ "\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
-#~ "\twhich contains all configuration files. Please be\n"
-#~ "\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
-#~ "\t\t/etc/passwd \n"
-#~ "\t\t/etc/group \n"
-#~ "\t\t/etc/fstab\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Backup User Files: \n"
-#~ "\n"
-#~ "\tThis option allows you select all users that you want to \n"
-#~ "\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n"
-#~ "\tyou do not include the web browser's cache.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Backup Other Files: \n"
-#~ "\n"
-#~ "\tThis option allows you to include additional data to save.\n"
-#~ "\tIf you want to add individual files, select them from the\n"
-#~ "\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n"
-#~ "\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n"
-#~ "\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Incremental Backups:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
-#~ "\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
-#~ "\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
-#~ "\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
-#~ "\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
-#~ "\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
-#~ "\n"
-#~ " - Differential Backups:\n"
-#~ " \n"
-#~ "\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
-#~ "\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
-#~ "\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
-#~ "\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-#~ msgstr ""
-#~ "فضلا قم بالتأشير هنا اذا كنت تريد استخدام جهاز غير قابل للرجوع الى الخلف."
-
-#~ msgid "Please enter your password"
-#~ msgstr "رجاء كلمة المرور"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Some errors during sendmail are caused by \n"
-#~ " a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
-#~ " set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " بعض أخطاء sendmail يكون سببها \n"
-#~ " تهيئة سيئة من postfix. لحل هذا المشكلة عليك\n"
-#~ " تعيين myhostname أو mydomain في ملف /etc/postfix/main.cf\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose your CD/DVD device\n"
-#~ "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
-#~ "This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "فضلاً اختر جهاز CD/DVD الخاص بك\n"
-#~ "(اضغط ادخال لنشر الإعدادات لحقول أخرى.\n"
-#~ "هذا الحقل ليس ضرورياً, انه مجرد أداة لملء الإستمارة.)"
-
-# c-format
-#~ msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
-#~ msgstr "فضلا قم بالتأشير هنا اذا كنت تريد اخراج الشريط بعد النسخ الإحتياطي."
-
-#~ msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
-#~ msgstr "فضلا قم بالتأشير هنا اذا كنت تريد مسح الشريط قبل النسخ الإحتياطي."
-
-#~ msgid ""
-#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s@epita."
-#~ "fr>"
-#~ msgstr ""
-#~ " جميع الحقوق محفوظة (C) 2001 MandrakeSoft من دوبون سيباستيان "
-#~ "<dupont_s@epita.fr>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Options Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
-#~ "backups that are already built are sent to the server.\n"
-#~ "So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
-#~ "drive before sending it to the server.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "وصف الخيارات:\n"
-#~ "\n"
-#~ "من فضلك كن حذراً عند استخدام النسخ الإحتياطي عبر FTP, لأن \n"
-#~ "النسخ المبنية مسبقاً فقط هي التي يتم ارسالها الى الخادم.\n"
-#~ "لذا فالآن عليك أن تبني النسخة الإحتياطية على القرص \n"
-#~ "الصلب قبل ارسالها الى الخادم.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Restore Backup Problems:\n"
-#~ "\n"
-#~ "During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
-#~ "backup files before restoring them.\n"
-#~ "Before the restore, Drakbackup will remove \n"
-#~ "your original directory, and you will loose all your \n"
-#~ "data. It is important to be careful and not modify the \n"
-#~ "backup data files by hand.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "مشاكل استعادة النسخ الإحتياطية:\n"
-#~ "\n"
-#~ "أثناء خطوة التثبيت, سيقوم Drakbackup بالتأكد من كل ملفات\n"
-#~ "النسخ الإحتياطي قبل استعادتها.\n"
-#~ "قبل الإستعادة سيقوم drakbackup بحذف \n"
-#~ "الدليل الأصلي و ستخسر كل البيانات التي \n"
-#~ "عليه. من المهم أن تكون حذراً و لا تقوم بتعديل \n"
-#~ "بيانات النسخ الإحتياطي يدوياً.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ " تحديثات 2002 MandrakeSoft من Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft.com>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
-#~ "expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) "
-#~ "and\n"
-#~ "dev the device to report the log."
-#~ msgstr ""
-#~ "Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
-#~ "expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) "
-#~ "and\n"
-#~ "dev the device to report the log."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-#~ msgstr ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Allow/Forbid remote root login."
-
-#~ msgid "select perm file to see/edit"
-#~ msgstr "اختر ملف تصاريح لرؤيته/تحريره"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-#~ msgstr ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg, alert=1)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable IP spoofing protection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Arguments: (arg, alert=1)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable IP spoofing protection."
-
-#~ msgid "permissions"
-#~ msgstr "التصاريح"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable msec hourly security check."
-#~ msgstr ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable msec hourly security check."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Use password to authenticate users."
-#~ msgstr ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Use password to authenticate users."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Standard: This is the standard security recommended for a computer that "
-#~ "will be used to connect\n"
-#~ " to the Internet as a client.\n"
-#~ "\n"
-#~ "High: There are already some restrictions, and more automatic "
-#~ "checks are run every night.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
-#~ "which can accept\n"
-#~ " connections from many clients. If your machine is only a "
-#~ "client on the Internet, you\n"
-#~ " should choose a lower level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is "
-#~ "entirely closed and security\n"
-#~ " features are at their maximum\n"
-#~ "\n"
-#~ "Security Administrator:\n"
-#~ " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts "
-#~ "will be sent to this user (username or\n"
-#~ " email)"
-#~ msgstr ""
-#~ "قياسي: هذا هو المستوى القياسي المنصوح به لكمبيوتر يقوم بالإتصال\n"
-#~ " بالإنترنت كعميل.\n"
-#~ "\n"
-#~ "مرتفع: توجد بعض القيود مسبقاً, و بعض الإختبارات يتم تشغيلها آلياً عند "
-#~ "كل ليلة.\n"
-#~ "\n"
-#~ "مرتقع أكثر: المستوى الأمني عالٍ بشكل كافٍ لاستخدام النظام كخادم يستطيع "
-#~ "أن يقبل\n"
-#~ " الإتصالات من عملاء كثيرين. اذا كان حاسبك مجرد عميل على "
-#~ "الإنترنت\n"
-#~ "\t فيجب عليك اختيار مستوى أقل.\n"
-#~ "\n"
-#~ "مرتقع جداً: هذا يماثل المستوى السابق, لكن النظام في هذه الحال يكون مغلقاً و "
-#~ "المزايا\n"
-#~ " الأمنية تكون على أقصى حد\n"
-#~ "\n"
-#~ "مدير الأمن:\n"
-#~ " اذا كان خيار 'التنبيهات الأمنية' مختاراً, فسيتم ارسال "
-#~ "تنبيهات أمنية الى المستخدم (بإسم المستخدم\n"
-#~ "\t أو البريد الألكتروني)"
-
-#~ msgid "Expert Area"
-#~ msgstr "منطقة الخبراء"
-
-#~ msgid "Wizard..."
-#~ msgstr "المعالج..."
-
-#~ msgid " / Region"
-#~ msgstr " / المنطقة"
-
-#~ msgid "Country"
-#~ msgstr "البلد"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Options Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ " In this step Drakbackup allow you to change:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - The compression mode:\n"
-#~ " \n"
-#~ " If you check bzip2 compression, you will compress\n"
-#~ " your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
-#~ " This option is not checked by default because\n"
-#~ " this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
-#~ " \n"
-#~ " - The update mode:\n"
-#~ "\n"
-#~ " This option will update your backup, but this\n"
-#~ " option is not really useful because you need to\n"
-#~ " decompress your backup before you can update it.\n"
-#~ " \n"
-#~ " - the .backupignore mode:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
-#~ " included in .backupignore files in each directories.\n"
-#~ " ex: \n"
-#~ " #> cat .backupignore\n"
-#~ " *.o\n"
-#~ " *~\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " \n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Options Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ " In this step Drakbackup allow you to change:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - The compression mode:\n"
-#~ " \n"
-#~ " If you check bzip2 compression, you will compress\n"
-#~ " your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
-#~ " This option is not checked by default because\n"
-#~ " this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
-#~ " \n"
-#~ " - The update mode:\n"
-#~ "\n"
-#~ " This option will update your backup, but this\n"
-#~ " option is not really useful because you need to\n"
-#~ " decompress your backup before you can update it.\n"
-#~ " \n"
-#~ " - the .backupignore mode:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
-#~ " included in .backupignore files in each directories.\n"
-#~ " ex: \n"
-#~ " #> cat .backupignore\n"
-#~ " *.o\n"
-#~ " *~\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " \n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "help"
-#~ msgstr "مساعدة"
-
-#~ msgid "Please check if you are using CDRW media"
-#~ msgstr "فضلا قم بالتأشير هنا اذا كنت تستخدم وسيط CDRW"
-
-#~ msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
-#~ msgstr "فضلا قم بالتأشير هنا اذا كنت تستخدم جهاز DVDRAM"
-
-#~ msgid "Please check if you are using a DVDR device"
-#~ msgstr "فضلا قم بالتأشير هنا اذا كنت تستخدم جهاز DVDR"
-
-#~ msgid "Please check for multisession CD"
-#~ msgstr "فضلا قم بالتأشير هنا اذا كنت تستخدم قرص مدمج متعدد الجلسات"
-
-#~ msgid "Version: %s\n"
-#~ msgstr "الإصدار: %s\n"
-
-#~ msgid "Importance: %s\n"
-#~ msgstr "الأهمية: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Which dhcp client do you want to use?\n"
-#~ "Default is dhcp-client."
-#~ msgstr ""
-#~ "أي عميل DHCP تريد أن تستخدم؟\n"
-#~ "الإفتراضي هو dhcp-client."
-
-#~ msgid "We are now going to configure the %s connection."
-#~ msgstr "نحن الآن سنقوم بتهيئة الوصلة %s."
-
-#~ msgid "Name: %s\n"
-#~ msgstr "الإسم: %s\n"
-
-#~ msgid "Size: %d KB\n"
-#~ msgstr "الحجم: %d كيلوبايت\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n"
-#~ "\n"
-#~ "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
-#~ " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* The New configuration is easier to understand, more\n"
-#~ " standard, but with less tools.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We recommand the light configuration.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ما هي تهيئة ISDN التي تفضلها؟\n"
-#~ "\n"
-#~ "* التهيئة القديمة تستخدم isdn4net. و هي تحتوي على أدوات\n"
-#~ " قوية و لكنها صعبة التهيئة, و غير قياسية.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* التهيئة الجديدة أسهل في الفهم, و أكثر\n"
-#~ " قياسية, و لكن مع أدوات أقل.\n"
-#~ "\n"
-#~ "نحن نفضّل لك التهيئة الخفيفة.\n"
-
-#~ msgid "New configuration (isdn-light)"
-#~ msgstr "إعداد جديد (isdn-light)"
-
-#~ msgid "Old configuration (isdn4net)"
-#~ msgstr "إعداد قديم (isdn4net)"
-
-#~ msgid "Internet connection & configuration"
-#~ msgstr "وصلة الإنترنت و الإعدادات"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "اقطع الإتصال"
-
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "اتصل"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can reconfigure your connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "يمكنك اعادة تهيئة الوصلة."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "يمكنك الآن الإتصال بالإنترنت أو اعادة تهيئة الوصلة."
-
-#~ msgid "You are not currently connected to the Internet."
-#~ msgstr "أنت لست متصل بالإنترنت حالياً"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can disconnect or reconfigure your connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "يمكنك قطع الإتصال أو اعادة تهيئة الوصلة."
-
-#~ msgid "You are currently connected to the Internet."
-#~ msgstr "أنت متصل بالإنترنت حالياً"
-
-#~ msgid "files sending by FTP"
-#~ msgstr "ارسال الملفات عن طريق FTP"
-
-#~ msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
-#~ msgstr "استخدم النسخ التراكمي (لا تستبدل النسخ الإحتياطية القديمة)"
-
-#~ msgid "Relaunch 'lilo'"
-#~ msgstr "أعد تشغيل 'lilo'"
-
-#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-#~ msgstr "اجعل initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#~ msgid "Copy %s to %s"
-#~ msgstr "انسخ %s الى %s"
-
-#~ msgid "Backup %s to %s.old"
-#~ msgstr "انسخ %s احتياطياً الى %s.old"
-
-#~ msgid "ttf fonts conversion"
-#~ msgstr "تحويل خطوط ttf"
-
-#~ msgid "Fonts conversion"
-#~ msgstr "تحويل الخطوط"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is "
-#~ "displayed\n"
-#~ "here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
-#~ "actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
-#~ "another driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"بطاقة الصوت\": اذا تم اكتشاف بطاقة صوت على نظامك, سيتم عرضها\n"
-#~ "هنا. اذا لاحظت أن بطاقة الصوت المعروضة هنا ليست تلك الموجودة\n"
-#~ "فعلاً على نظامك, يمكنك النقر على الزر و اختيار مشغل\n"
-#~ "آخر."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
-#~ "alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-#~ "partition.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For Linux, there are a few possible options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
-#~ "select this boot option.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, "
-#~ "vmlinux\n"
-#~ "or a variation of vmlinux with an extension.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
-#~ "assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse "
-#~ "button\n"
-#~ "emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple "
-#~ "mouse.\n"
-#~ "The following are some examples:\n"
-#~ "\n"
-#~ " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "hda=autotune\n"
-#~ "\n"
-#~ " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
-#~ "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an "
-#~ "emergency\n"
-#~ "boot situation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If "
-#~ "you\n"
-#~ "need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
-#~ "ramdisk larger than the default.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
-#~ "read-only, to allow a file system check before the system becomes "
-#~ "``live''.\n"
-#~ "You can override the default with this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-#~ "problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, "
-#~ "with\n"
-#~ "native frame buffer support.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-#~ "selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also "
-#~ "be\n"
-#~ "highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
-#~ msgstr ""
-#~ "You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
-#~ "alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-#~ "partition.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For Linux, there are a few possible options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
-#~ "select this boot option.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, "
-#~ "vmlinux\n"
-#~ "or a variation of vmlinux with an extension.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
-#~ "assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse "
-#~ "button\n"
-#~ "emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple "
-#~ "mouse.\n"
-#~ "The following are some examples:\n"
-#~ "\n"
-#~ " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "hda=autotune\n"
-#~ "\n"
-#~ " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
-#~ "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an "
-#~ "emergency\n"
-#~ "boot situation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If "
-#~ "you\n"
-#~ "need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
-#~ "ramdisk larger than the default.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
-#~ "read-only, to allow a file system check before the system becomes "
-#~ "``live''.\n"
-#~ "You can override the default with this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-#~ "problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, "
-#~ "with\n"
-#~ "native frame buffer support.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-#~ "selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also "
-#~ "be\n"
-#~ "highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It "
-#~ "will\n"
-#~ "also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card "
-#~ "is\n"
-#~ "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-#~ "your hard drives. If so, You'll have to specify your hardware by hand.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if "
-#~ "you\n"
-#~ "want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-#~ "hardware for the card-specific options which are needed to initialize "
-#~ "the\n"
-#~ "adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-#~ "issues.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-#~ "which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to "
-#~ "manually\n"
-#~ "configure the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "سيقوم DrakX أو?ً بالتحقق من وجود أجهزة IDE على هذا الكمبيوتر. سيقوم\n"
-#~ "أيضاً بالبحث عن بطاقات PCI SCSI على نظامك. اذا تم ايجاد بطاقة\n"
-#~ "SCSI,سيقوم DrakX بتثبيت المشغل المناسب أوتوماتيكياً.\n"
-#~ "\n"
-#~ "و ?ن عملية التحقق من العتاد ليست خالية من ا?خطاء, سيقوم DrakX بسؤالك عمّا "
-#~ "اذا\n"
-#~ "كانت لديك بطاقة PCI SCSI. النقر على \"نعم\" سيعرض قائمة ببطاقات SCSI\n"
-#~ "لتختار منها. انقر \"?\" اذا كنت تعلم أنه ? توجد بطاقات SCSI على\n"
-#~ "ماكينتك. اذا لم تكن متأكداً, يمكنك التأكد من قائمة العتاد التي تم ايجادها\n"
-#~ "على ماكينتك عن طريق اختيار \"عرض معلومات العتاد\" و نقر\n"
-#~ "\"التالي->\". تأكد من قائمة العتاد ثم اضغط على زر \"التالي\n"
-#~ "->\" للعودة الى شؤال واجهة SCSI.\n"
-#~ "\n"
-#~ "اذا اضطررت الى تحديد موائم PCI SCSI يدوياً, فسيسألك DrakX عمّا اذا كنت\n"
-#~ "تريد تهيئة الخيارات الخاصة بها. يجب أن تسمح لـ DrakX بأن يتحقق من\n"
-#~ "العتاد للخيارات الخاصة بالبطاقة و التي يٌُحتاج اليها ليتم بدء\n"
-#~ "عمل البطاقة. في أغلب ا?وقات, سيقوم DrakX بالخطوة دون أي\n"
-#~ "مشاكل.\n"
-#~ "\n"
-#~ "اذا لم يتمكن DrakX من التعرف على الخيارات الضروريةلتمريرها\n"
-#~ "الى العتاد, ففي هذه الحال ستحتاج الى تهيئة\n"
-#~ "المشغّل يدوياً."
-
-#~ msgid ""
-#~ "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-#~ "boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
-#~ "automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
-#~ "options by clicking \"Add\" to create a new entry; selecting an entry "
-#~ "and\n"
-#~ "clicking \"Modify\" or \"Remove\" to modify or remove it. \"OK\" "
-#~ "validates\n"
-#~ "your changes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-#~ "anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete "
-#~ "the\n"
-#~ "corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
-#~ "bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those "
-#~ "other\n"
-#~ "operating systems!"
-#~ msgstr ""
-#~ "بعدما قمت بتهيئة المعام?ت العامة لمحمّل ا?قلاع, فسيتم\n"
-#~ "عرض قائمة خيارات ا?قلاع المتوفرة عند بدء التشغيل.\n"
-#~ "\n"
-#~ "اذا كانت هناك أنظمة تشغيل أخرى مثبتة على ماكينتك فسيتم اضافتها\n"
-#~ "آلياً الى قائمة ا?قلاع. يمكنك التحكم بالخيارات\n"
-#~ "الموجودة بنقر \"اضف\" ?نشاء مدخل جديد, و اختيار مدخل و\n"
-#~ "نقر \"تعديل\" أو \"حذف\" لتعديل أو حذف المدخل. \"موافق\" يتأكد\n"
-#~ "من تغييراتك.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ربما ? تريد ?ي شخص يتمكن من اعادة تشغيل الماكينة أن يستطيع\n"
-#~ "الوصل الى أنظمة التشغيل ا?خرى. يمكنك حذف المداخل المقابلة\n"
-#~ "?نظمة التشغيل لحذفها من قائمة محمّل ا?قلاع, لكن في هذه الحالة ستحتاج الى "
-#~ "قرص\n"
-#~ "مرن للإق?ع كي تتمكن من الوصول الى أنظمة\n"
-#~ "التشغيل ا?خرى!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
-#~ "automatically select a particular type of keyboard configuration. "
-#~ "However,\n"
-#~ "you might not have a keyboard that corresponds exactly to your language:\n"
-#~ "for example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a\n"
-#~ "Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you "
-#~ "may\n"
-#~ "find yourself in the same situation where your native language and "
-#~ "keyboard\n"
-#~ "do not match. In either case, this installation step will allow you to\n"
-#~ "select an appropriate keyboard from a list.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on the \"More \" button to be presented with the complete list of\n"
-#~ "supported keyboards.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-#~ "dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
-#~ "keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-#~ msgstr ""
-#~ "اعتماداً على اللغة ا?فتراضية التي اخترتها في هذا القسم, سيقوم DrakX\n"
-#~ "باختيار تهيئة لوحة المفاتيح آلياً. عموماً,\n"
-#~ "ربما ليست لديك لوحة مفاتيح مقابلة بشكل مباشر للغتك:\n"
-#~ "مثلاً ربما تكون عربياً متكلماً باللغة ا?نجليزية, ربما تكون لديك\n"
-#~ "لوحة مفاتيح سويسرية. اذا كنت تتكلم ا?نجليزية لكن موجود في كيبك, ربما\n"
-#~ "تجد نفسك في نفس الموقف حيث ? تتطابق لغتك مع لوحة المفاتيح.\n"
-#~ "في الحالتين, ستسمح لك خطوة التثبيت ستسمح لك باختيار\n"
-#~ "لوحة مفاتيح مناسبة من القائمة.\n"
-#~ "\n"
-#~ "انقر زر \"المزيد\" لعرض قائمة بكل لوحات المفاتيح\n"
-#~ "المدعومة.\n"
-#~ "\n"
-#~ "اذا اخترت لوحة مفاتيح لحروف غير ?تينية, فسيسمح لك\n"
-#~ "مربع الحوار التالي باختيار اختصارات لوحة المفاتيح التي\n"
-#~ "ستغير وضع لوحة المفاتيح بين الحروف اللاتينية و الغير ?تينية."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found "
-#~ "on\n"
-#~ "your machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an "
-#~ "upgrade\n"
-#~ "of an existing Mandrake Linux system:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Install\": For the most part, this completely wipes out the old\n"
-#~ "system. If you wish to change how your hard drives are partitioned, or\n"
-#~ "change the file system, you should use this option. However, depending "
-#~ "on\n"
-#~ "your partitioning scheme, you can prevent some of your existing data "
-#~ "from\n"
-#~ "being over- written.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows you to update the "
-#~ "packages\n"
-#~ "currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
-#~ "partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
-#~ "configuration steps remain available, similar to a standard "
-#~ "installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
-#~ "running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions "
-#~ "prior\n"
-#~ "to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "يتم تنشيط هذه الخطوة فقط اذا تم ايجاد تجزئة لينكس قديمة\n"
-#~ "على جهازك.\n"
-#~ "\n"
-#~ "يحتاج DrakX ا?ن الى أن يعلم اذا كنت تريد التثبيت من الصفر أو\n"
-#~ "تريد ترقية نظام Mandrake Linux الموجود لديك مسبقاً:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"تثبيت\": في ا?غلب تقوم بازالة النظام القديم\n"
-#~ "كلياً. اذا كنت تريد تغيير تجزئات القرص الصلب, أو تريد\n"
-#~ "تغيير نظام الملفات, عليك اختيار هذا الخيار. عموماً اعتمادا\n"
-#~ "على كيفية تجزئة القرص الصلب لديك. يمكنك منع ازالة بعض\n"
-#~ "بياناتك الموجودة مسبقاً.\n"
-#~ " * \"ترقية\": فئة التثبيت هذه تسمح لك بتحديث الحزم\n"
-#~ "على نظام Mandrake Linux الخاص بك. لن يتم تغيير\n"
-#~ "بياناتك أو تقسيمات القرص الصلب. أغلب خطوات التهيئة ا?خرى\n"
-#~ "لا تزال موجودة, مثل التثبيت الاعتيادي.\n"
-#~ "\n"
-#~ "استخدام خيار ``الترقية'' يجب أن يعمل بشكل جيد على\n"
-#~ "اصدارات Mandrake Linux \"8.1\" أو ما فوق. ? ينصح بالترقية\n"
-#~ "من اصادرات Mandrake Linux قبل \"8.1\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-#~ "for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-#~ "higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a "
-#~ "machine\n"
-#~ "directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security "
-#~ "level\n"
-#~ "is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not know what to choose, keep the default option."
-#~ msgstr ""
-#~ "عند هذه النقطة, سيسمح لك DrakX باختيار المستوى الأمني الذي ترغب به\n"
-#~ "لهذه الماكينة. بديهياً, يجب تعيين مستوى أمني\n"
-#~ "عالٍ اذا كانت الماكينة تحتوي على معلومات هامة, أو اذا كانت الماكينة\n"
-#~ "ستُستخدم للإتصال بالإنترنت. ان استخدام مستوى أمني عالٍ يأتي\n"
-#~ "عادة على حساب سهولة الإستخدام.\n"
-#~ "\n"
-#~ "اذا لم تكن تريد الإختيار, احفظ الاختيار الإفتراضي."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Monitor\n"
-#~ "\n"
-#~ " The installer can normally automatically detect and configure the\n"
-#~ "monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose "
-#~ "in\n"
-#~ "this list the monitor you actually own."
-#~ msgstr ""
-#~ "الشاشة\n"
-#~ "\n"
-#~ " يمكن لبرنامج التثبيت اكتشاف و تهيئة الشاشة المتصلة بماكينتك\n"
-#~ "آلياً. ان لم يصل ذلك, يمكنك اختيار الشاشة التي لديك\n"
-#~ "من القائمة."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-#~ "local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-#~ "motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-#~ "\"Hardware clock set to GMT \", which will let GNU/Linux know that the\n"
-#~ "system clock and the hardware clock are in the same timezone. This is\n"
-#~ "useful when the machine also hosts another operating system like "
-#~ "Windows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"Automatic time synchronization \" option will automatically "
-#~ "regulate\n"
-#~ "the clock by connecting to a remote time server on the Internet. For "
-#~ "this\n"
-#~ "feature to work, you must have a working Internet connection. It is best "
-#~ "to\n"
-#~ "choose a time server located near you. This option actually installs a "
-#~ "time\n"
-#~ "server that can used by other machines on your local network."
-#~ msgstr ""
-#~ "يقوم لينكس بإدارة الوقت حسب توقيت غرينتش ثم يترجمه الى\n"
-#~ "التوقيت المحلي حسب المنطقة الزمنية التي اخترتها. اذا كانت الساعة\n"
-#~ "التي في اللوحة الرئيسية مضبوطة على التوقيت المحلي, يمكنك ازالة تنشيط ذلك\n"
-#~ "عن طريق ازالة التأشير من \"ساعة الجهاز مضبوظة على توقيت غرينتش\" و التي "
-#~ "ستجعل\n"
-#~ "لينكس يعلم أن ساعة النظام و ساعة الجهاز على نفس التوقيت. هذا\n"
-#~ "مفيد عندما تستضيف الماكينة نظام تشغيل آخر مثل Windows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "خيار \"تزامن آلي للوقت\" سيقوم آلياً بضبط الساعة عن طريق\n"
-#~ "ا?تصال بخادم وقت بعيد على ا?نترنت. كي تعمل هذه الميزة,\n"
-#~ "يجب أن تكون لديك وصلة انترنت عاملة. من ا?فضل اختيار خادم\n"
-#~ "الوقت ا?قرب اليك. هذا الخيار يثبت خادم وقت\n"
-#~ "يمكن استخدامه عن طريق الماكينات ا?خرى على الشبكة المحلية."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-#~ "connect your computer to the Internet or to a local network, click "
-#~ "\"Next\n"
-#~ "->\". Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and "
-#~ "modems.\n"
-#~ "If this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box. You may\n"
-#~ "also choose not to configure the network, or to do it later, in which "
-#~ "case\n"
-#~ "clicking the \"Cancel\" button will take you to the next step.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When configuring your network, the available connections options are:\n"
-#~ "traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally "
-#~ "a\n"
-#~ "simple LAN connection (Ethernet).\n"
-#~ "\n"
-#~ "We will not detail each configuration option - just make sure that you "
-#~ "have\n"
-#~ "all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, "
-#~ "etc.\n"
-#~ "from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-#~ "for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-#~ "installed and use the program described there to configure your "
-#~ "connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "ستقوم ا?ن بإعداد وصلة ا?نترنت/الشبكة الخاصة بك. اذا كنت تريد\n"
-#~ "توصيل جهازك با?نترنت أو للشبكة المحلية, انقر \"التالي ->\"\n"
-#~ "سيحاول Mandrake Linux أن يتحقق آلياً من وجود ا?جهزة و المودمات.\n"
-#~ "اذا فشل التحقق, أزل التأشبر من \"استخدم التحقق ا?لي\". ربما تختار\n"
-#~ "عدم تهيئة الشبكة, أو تريد أن تفعل ذلك, في هذه الحال\n"
-#~ "فإن ضغط زر \"الغاء\" سيأخذك الى الخطوة التالية.\n"
-#~ "\n"
-#~ "أثناء تهيئة الشبكة, فإن خيارات التوصيل المتوفرة هي:\n"
-#~ "مودم تقليدي, مودم ISDN, وصلة ADSL, مودم كيبل, و أخيراً\n"
-#~ "وصلة LAN بسيطة (ايثرنت).\n"
-#~ "\n"
-#~ "لن نذكر كل خيارات التهيئة بالتفصيل - فقط تأكد أنه لديك\n"
-#~ "كل المعاملات, مثل عنوان IP, البوابة ا?فتراضية, خادمات DNS, الخ.\n"
-#~ "من موفر خدمة ا?نترنت أو مدير النظام.\n"
-#~ "\n"
-#~ "يمكنك الرجوع الى الفصل الخاص بإعداد وصلة ا?نترنت في\n"
-#~ "``دليل المبتدئ'' للتفاصيل حول التهيئة, أو ببساطة انتظر حتى يتم\n"
-#~ "تثبيت النظام و استخدم البرنامج المذكور هناك ?عداد الوصلة."
-
-#~ msgid "Harddrake2 version "
-#~ msgstr "Harddrake2 الإصدار "
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-#~ "Version:"
-#~ msgstr ""
-#~ "هذا هو HardDrake, أداة Mandrake لتهيئة العتاد.\n"
-#~ "الإصدار:"
-
-#~ msgid "Printer sharing"
-#~ msgstr "مشاركة الطابعات"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) "
-#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream "
-#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these "
-#~ "printers is still in a very early development stage and so it will "
-#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the "
-#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver "
-#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after "
-#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to "
-#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the "
-#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-#~ "following commands:\n"
-#~ "\n"
-#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
-#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-#~ "\n"
-#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be "
-#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) "
-#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream "
-#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these "
-#~ "printers is still in a very early development stage and so it will "
-#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the "
-#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver "
-#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after "
-#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to "
-#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the "
-#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-#~ "following commands:\n"
-#~ "\n"
-#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
-#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-#~ "\n"
-#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be "
-#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n"
-
-#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-#~ msgstr "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-
-#~ msgid "Office"
-#~ msgstr "أدوات المكتب"
-
-#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-#~ msgstr ""
-#~ "مجموعة من الأدوات للبريد , الأخبار, الإنترنت, نقل الملفات, و المحادثة"
-
-#~ msgid "Games"
-#~ msgstr "الالعاب"
-
-#~ msgid "Multimedia - Graphics"
-#~ msgstr "وسائط متعددة - رسوميات"
-
-#~ msgid "Multimedia - Sound"
-#~ msgstr "وسائط متعددة - صوت"
-
-#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-#~ msgstr "أدوات صوتية: مشغلات mp3 أو midi, مازجات صوت, الخ"
-
-#~ msgid "Multimedia - Video"
-#~ msgstr "وسائط متعدددة - فيديو"
-
-#~ msgid "Video players and editors"
-#~ msgstr "برامج تشغيل و تحرير الفيديو"
-
-#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
-#~ msgstr "وسائط متعددة - نسخ أقراص"
-
-#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
-#~ msgstr "أدوات لعمل و نسخ الأقراص"
-
-#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-#~ msgstr "أسطح مكتب رسومية أكثر (Gnome, IceWM)"
-
-#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, الخ"
-
-#~ msgid "Personal Information Management"
-#~ msgstr "ادارة المعلومات الشخصية"
-
-#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-#~ msgstr "أدوات لجهاز بالم بايلوت أو فايزور ألخاص بك"
-
-#~ msgid "Personal Finance"
-#~ msgstr "الميزانية الشخصية"
-
-#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-#~ msgstr "برامج لإدارة ميزانيتك مثل gnucash"
-
-#~ msgid "no network card found"
-#~ msgstr "لا بطاقة شبكة وجدت "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.2 has selected the best software for you. Surf the Web "
-#~ "and view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and "
-#~ "handle your personal information with Evolution and Kmail"
-#~ msgstr ""
-#~ "اختار Mandrake Linux 9.2 أفضل البرامج لك. تصفح الإنترنت و استعرض الصر "
-#~ "المتحركة باستخدام موزيللا و كونكيورر, أو اقرأ بريدك الألكتروني و تعامل مع "
-#~ "معلوماتك الشخصية باستخدام KMail و Evolution"
-
-#~ msgid "Get the most from the Internet"
-#~ msgstr "احصل على ما تريد من الإنترنت"
-
-#~ msgid "Push multimedia to its limits!"
-#~ msgstr "استمتع بالوسائط المتعددة الى أقصى حد!"
-
-#~ msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
-#~ msgstr "اكتشف أحدث أدوات الوسائط المتعددة و برامج الرسم!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.2 provides the best Open Source games - arcade, action, "
-#~ "strategy, ..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.2 يوفر أفضل الألعاب مفتوحة المصدر - أركيد, حركة, "
-#~ "استراتيجية, ..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.2 provides a powerful tool to fully customize and "
-#~ "configure your machine"
-#~ msgstr "يوفر Mandrake Linux 9.2 أداة قوية لتخصيص و تهيئة جهازك"
-
-#~ msgid "User interfaces"
-#~ msgstr "واجهات الإستخدام"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open "
-#~ "Source development environments"
-#~ msgstr ""
-#~ "استفيد من كل قوة المترجم GNU gcc 3 بالإضافة الى أفضل بيئات التطوير مفتوحة "
-#~ "المصادر"
-
-#~ msgid "Development simplified"
-#~ msgstr "البرمجة ولا أسهل"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
-#~ "all your security needs"
-#~ msgstr ""
-#~ "منتج الجدار الناري هذا يحتوي على مزايا للشبكة توفر كل احتياجاتك الأمنية"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M."
-#~ "N.F.)"
-#~ msgstr "منتجات MandrakeSecurity تتضمن Multi Network Firewall (M.N.F.)"
-
-#~ msgid "Strategic partners"
-#~ msgstr "شركاؤنا الاستراتيجيون"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether you choose to teach yourself online or via our network of "
-#~ "training partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the "
-#~ "acknowledged LPI certification program (worldwide professional technical "
-#~ "certification)"
-#~ msgstr ""
-#~ "سواء اخترت أن تعلم نفسك بنفسك عبر الإنترنت أو عبر شبكتنا من شركاءنا في "
-#~ "مجال التبريد, يحضرك دليل Linux-Campus لبرنامج شهادة LPI المعترف يها في "
-#~ "جميع أنحاء العالم."
-
-#~ msgid "Certify yourself on Linux"
-#~ msgstr "احصل على شهادة معتمدة في لينكس"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The training program has been created to respond to the needs of both end "
-#~ "users and experts (Network and System administrators)"
-#~ msgstr ""
-#~ "تم عمل برنامج التدريب كي يستجيب الى احتياجات كلٍ من المستخدمين و الخبراء "
-#~ "(مدراء الشبكة و الأنظمة)"
-
-#~ msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
-#~ msgstr "اكتشف دليل تدريب MandrakeSoft Linux-Campus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and "
-#~ "private users of Mandrake Linux who would like to directly support their "
-#~ "favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If "
-#~ "you enjoy our products, if your company benefits from our products to "
-#~ "gain a competititve edge, if you want to support Mandrake Linux "
-#~ "development, join MandrakeClub!"
-#~ msgstr ""
-#~ "تم انشاء MandrakeClub و Mandrake Corporate Club للشركات و المستخدمين "
-#~ "الأفراد الذين يريدون دعم توزيعة لينكس المفضلة لديهم بشكل مباشر مع تمتعهم "
-#~ "بمزايا خاصة. اذا كانت منتجاتنا قد حازت على اعجابك, اذا كانت شركتك تستفيد "
-#~ "من منتجاتنا و تساعدها على زيادة قدرتها التنافسية, اذا كنت تريد دعم تطوير "
-#~ "Mandrake Linux, التحق بنادي MandrakeClub!"
-
-#~ msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
-#~ msgstr "اكتشف MandrakeClub للأفراد و Mandrake Corporate Club للشركات"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
-#~ "about your system. Depending on your installed hardware, you may have "
-#~ "some\n"
-#~ "or all of the following entries:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the "
-#~ "button\n"
-#~ "to change it if necessary.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
-#~ "the button to change that if necessary.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-#~ "country, click on the button and choose another one.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
-#~ "primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-#~ "keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
-#~ "corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
-#~ "configure the clock for the correct timezone.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the "
-#~ "printer\n"
-#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The "
-#~ "interface\n"
-#~ "presented there is similar to the one used during installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n"
-#~ "click that button. This should be reserved to advanced users.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
-#~ "interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click "
-#~ "on\n"
-#~ "the button to reconfigure your graphical interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
-#~ "access now, you can by clicking on this button.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
-#~ "displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one "
-#~ "that\n"
-#~ "is actually present on your system, you can click on the button and "
-#~ "choose\n"
-#~ "another driver.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
-#~ "here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button "
-#~ "to\n"
-#~ "try to configure it manually.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
-#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-#~ "associated with the card."
-#~ msgstr ""
-#~ "للمراجعة, سيقوم DrakX بعرض ملخص للمعلومات التي لديه\n"
-#~ "عن نظامك. اعتماداً على العتاد الموجود لديك, قد تكون لديك بعض\n"
-#~ "أو كل المدخلات التالية:\n"
-#~ " * \"الفأرة\": تأكد من اعدادات الفأرة الحالية و انقر الزر عند الحاجة الى\n"
-#~ "تغيير ا?عدادات.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"لوحة المفاتيح\": تأكد من اعدادات خريطة لوحة المفاتيح و انقر\n"
-#~ "الزر عند الحاجة الى تغيير ا?عدادات.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"البلد\":تأكد من صحة اختيار البلد. ان لم تكن في البلد\n"
-#~ "المذكورة, انقر الزر و اختر بلداً آخر.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"المنطقة الزمنية\":يقوم DrakX باستنتاج منطقتك الزمنية بناء على\n"
-#~ "اللغة التي اخترتها. لكن هنا, تماماً مثل اختيارك للوحة المفاتيح,\n"
-#~ "قد ? تكون في البلد التي تختص بها اللغة المختارة.\n"
-#~ "ربما تحتاج الى النقر على زر \"المنطقة الزمنية\"لتهيئة\n"
-#~ "الساعة للمنطقة الزمنية الصحيحة.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"الطابعة\": الضغط على زر \"? طابعةسيفتح معالج\n"
-#~ "تهيئة الطابعات. الق نظرة على الفضل المخصص للطابعات من ``دليل\n"
-#~ "المبتدئ'' لمزيد من المعلومات حول كيفية تهيئة طابعة جديدة. الواجهة\n"
-#~ "المقدمة هنا مماثلة لتلك المستخدمة أثناء التثبيت.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"محمّل ا?قلاع\": اذا كنت تود تغيير اعدادات محمّل ا?قلاع,\n"
-#~ "انقر هذا الزر. يجب عمل هذا فقط عن طريق المستخدمين المتقدمين.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"الواجهة الرسومية\": يقوم DrakX افتراضياً بتعيين دقة عرض\n"
-#~ "\"800x600\". اذا لم يناسب هذا احتياجاتك, انقر \n"
-#~ "الزر ?عادة تهيئة الواجهة الرسومية.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"الشبكة\": اذا كنت تريد تهيئة ا?تصال با?نترنت أو الشبكة المحلية\n"
-#~ "ا?ن, يمكنك فعل هذا عن طريق النقر على هذا الزر.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"بطاقة الصوت\": اذا تم التحقق من وجود بطاقة صوت في نظامك, سيتم\n"
-#~ "عرضها هنا. اذا وجدت أن بطاقة الصوت المعروضة ليست هي التي توجد\n"
-#~ "فعلياً على نظامك, يمكنك نقر الزر و اختيار\n"
-#~ "مشغل آخر.\n"
-#~ " * \"بطاقة التلفاز\": اذا تم التحقق من وجود بطاقة تلفاز في نظامك, سيتم\n"
-#~ "عرضها هنا. اذا لم يتم اكتشاف بطاقة التلفاز الخاصة بك, انقر الزر\n"
-#~ "لتهيئتها يدوياً.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"بطاقة ISDN\": اذا تم التحقق من وجود بطاقة ISDN على نظامك, سيتم\n"
-#~ "عرضها هنا. يمكنك النقر على الزر لتغيير المعاملات\n"
-#~ "المرتبطة بالبطاقة."
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It "
-#~ "will\n"
-#~ "also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card "
-#~ "is\n"
-#~ "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because hardware detection is not foolproof, DrakX will ask you if you "
-#~ "have\n"
-#~ "a PCI SCSI installed. Clicking \" Yes\" will display a list of SCSI "
-#~ "cards\n"
-#~ "to choose from. Click \"No\" if you know that you have no SCSI hardware "
-#~ "in\n"
-#~ "your machine. If you're not sure, you can check the list of hardware\n"
-#~ "detected in your machine by selecting \"See hardware info \" and "
-#~ "clicking\n"
-#~ "the \"%s\". Examine the list of hardware and then click on the \"Next\n"
-#~ "->\" button to return to the SCSI interface question.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if "
-#~ "you\n"
-#~ "want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-#~ "hardware for the card-specific options which are needed to initialize "
-#~ "the\n"
-#~ "adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-#~ "issues.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-#~ "which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to "
-#~ "manually\n"
-#~ "configure the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "سيقوم DrakX أو?ً بالتحقق من وجود أجهزة IDE على هذا الكمبيوتر. سيقوم\n"
-#~ "أيضاً بالبحث عن بطاقات PCI SCSI على نظامك. اذا تم ايجاد بطاقة\n"
-#~ "SCSI,سيقوم DrakX بتثبيت المشغل المناسب أوتوماتيكياً.\n"
-#~ "\n"
-#~ "و ?ن عملية التحقق من العتاد ليست خالية من ا?خطاء, سيقوم DrakX بسؤالك عمّا "
-#~ "اذا\n"
-#~ "كانت لديك بطاقة PCI SCSI. النقر على \"نعم\" سيعرض قائمة ببطاقات SCSI\n"
-#~ "لتختار منها. انقر \"?\" اذا كنت تعلم أنه ? توجد بطاقات SCSI على\n"
-#~ "ماكينتك. اذا لم تكن متأكداً, يمكنك التأكد من قائمة العتاد التي تم ايجادها\n"
-#~ "على ماكينتك عن طريق اختيار \"عرض معلومات العتاد\" و نقر\n"
-#~ "\"التالي->\". تأكد من قائمة العتاد ثم اضغط على زر \"التالي\n"
-#~ "->\" للعودة الى شؤال واجهة SCSI.\n"
-#~ "\n"
-#~ "اذا اضطررت الى تحديد موائم PCI SCSI يدوياً, فسيسألك DrakX عمّا اذا كنت\n"
-#~ "تريد تهيئة الخيارات الخاصة بها. يجب أن تسمح لـ DrakX بأن يتحقق من\n"
-#~ "العتاد للخيارات الخاصة بالبطاقة و التي يٌُحتاج اليها ليتم بدء\n"
-#~ "عمل البطاقة. في أغلب ا?وقات, سيقوم DrakX بالخطوة دون أي\n"
-#~ "مشاكل.\n"
-#~ "\n"
-#~ "اذا لم يتمكن DrakX من التعرف على الخيارات الضروريةلتمريرها\n"
-#~ "الى العتاد, ففي هذه الحال ستحتاج الى تهيئة\n"
-#~ "المشغّل يدوياً."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs "
-#~ "may\n"
-#~ "offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing "
-#~ "systems\n"
-#~ "is best for a particular type of configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"pdq\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the "
-#~ "choice\n"
-#~ "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-#~ "panic out of printer jams, and you do not have networked printers. "
-#~ "(\"pdq\n"
-#~ "\" will handle only very simple network cases and is somewhat slow when\n"
-#~ "used with networks.) It's recommended that you use \"pdq \" if this is "
-#~ "your\n"
-#~ "first experience with GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
-#~ "printing to your local printer or to one halfway around the planet. It "
-#~ "is\n"
-#~ "simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
-#~ "\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
-#~ "that may still need print services. While quite powerful, the basic "
-#~ "setup\n"
-#~ "is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, "
-#~ "make\n"
-#~ "sure to turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
-#~ "front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
-#~ "printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you make a choice now, and later find that you don't like your "
-#~ "printing\n"
-#~ "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake "
-#~ "Control\n"
-#~ "Center and clicking the expert button."
-#~ msgstr ""
-#~ "ا?ن, حان وقت اختيار نظام الطباعة لنظامك. توفر أنظمة التشغيل ا?خرى\n"
-#~ "نظام طباعة واحد, لكن Mandrake Linux يوفر لك نظامين. كل نظام مناسب\n"
-#~ "لنوغ معين من التهيئة.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"pdq\"--و هو اختصار لـ``print, don't queue'' أي ``اطبع و ? تصف'', هذا "
-#~ "هو الخيار ا?مثل\n"
-#~ "اذا كانت لديك وصلة مباشرة بالطابعة, و تريد تفادي أي ارتباك في الطابعة\n"
-#~ "و لديك طابعات على الشبكة.(يقوم \"pdq\" بالتعامل مع حا?ت الشبكة البسيطة\n"
-#~ "و يعيبه البطئ عند ا?ستخدام مع الشبكات). من ا?فضل أن تستخدم \"pdq\" اذا.\n"
-#~ "كانت هذه تجربتك ا?ولى مع نظام لينكس.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\" - ``Common UNIX Printing System'', هو الخيار ا?مثل\n"
-#~ "للطباعة على طابعتك المحلية أو حتى على طابعة في النصف ا?خر من الكوكب. انه\n"
-#~ "سهل ا?عداد و يمكن أن يتصرف كخادم أو كعميل ?نظمة طباعة \"lpd\"\n"
-#~ "القديمة, لذا فإنه متوافق مع أنظمة التشغيل القديمة\n"
-#~ "التي ? تزال تحتاج الى خدمات الطباعة.بينما التهيئة سهلة\n"
-#~ "و قوية مثل \"pdq\". اذا كنت تحتاج الى محاكاة خادم \"lpd\", تأكد\n"
-#~ "من تشغيل مراقب \"cups-lpd\". يحتوي CUPS على واجهات\n"
-#~ "رسومية للطباعة أو اختيار خيارات الطابعة و إدارة\n"
-#~ "الطابعة.\n"
-#~ "\n"
-#~ "اذا قمت يتقرير اختيارك ا?ن, ثم لم يعجبك نظام الطباعة\n"
-#~ "فيما بعد, يمكنك تغييره عن طريق تشغيل PrinterDrake من مركز تحكم Mandrake\n"
-#~ "و النقر على زر الخبير."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
-#~ "documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
-#~ "region you are located in, and then the language you speak.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other\n"
-#~ "languages to be installed on your workstation, thereby installing the\n"
-#~ "language-specific files for system documentation and applications. For\n"
-#~ "example, if you will host users from Spain on your machine, select "
-#~ "English\n"
-#~ "as the default language in the tree view and \"Espanol\" in the Advanced\n"
-#~ "section.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note that you're not limited to choosing a single additional language. "
-#~ "Once\n"
-#~ "you have selected additional locales, click the \"%s\" button to\n"
-#~ "continue.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
-#~ "launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
-#~ "language used by the entire system. Running the command as a regular "
-#~ "user\n"
-#~ "will only change the language settings for that particular user."
-#~ msgstr ""
-#~ "اختيارك للغة المفضلة سيؤثر على لغة وثائق المساعدة\n"
-#~ "و برنامج التثبيت و النظام بشكل عام. أو?ً اختر المنطقة التي\n"
-#~ "تتواجد فيها, ثم اللغة التي تتحدث بها.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ضغط زر \"متقدم\" سيسمح لك باختيار لغات\n"
-#~ "أخرى ليتم تثبيتها على محطة العمل الخاصة بك,و من ثم\n"
-#~ "تثبيت الملفات الخاصة باللغات لوثائق المساعدة و التطبيقات, مثلاً\n"
-#~ "اذا كنت ستستضيف مستخدمين من أسبانيا على ماكينتك, اختر ا?نجليزية\n"
-#~ "كلغة افتراضية في النمط الشجري و \"ا?سبانية\" في القسم\n"
-#~ "المتقدم.\n"
-#~ "?حظ أنك لست مقيداً باختيار لغة واحدة اضافية. حال\n"
-#~ "اختيارك للإعدادات المحلية, اضغط زر \"التالي ->\"\n"
-#~ "للمتابعة.\n"
-#~ "\n"
-#~ "للتغيير بين اللغات المتعددة المثبتة على النظام, يمكنك\n"
-#~ "تشغيل ا?مر \"/usr/sbin/localedrake\"كمستخدم جذر لتغيير\n"
-#~ "اللغة المستخدمة عن طريق النظام ككل. تشغيل ا?مر كمستخدم عادي\n"
-#~ "سيغير فقط اعدادات اللغة لهذا المستخدم فقط."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-#~ "country, click on the button and choose another one."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"البلد\": تأكد من اختيار البلد الحالي. اذا لم تكن في هذا\n"
-#~ "البلد, اضغط على الزر و اختر بلداً آخر."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-#~ "for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-#~ "higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a "
-#~ "machine\n"
-#~ "directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security "
-#~ "level\n"
-#~ "is generally obtained at the expense of ease of use. Refer to the \"msec"
-#~ "\"\n"
-#~ "chapter of the ``Command Line Manual'' to get more information about the\n"
-#~ "meaning of these levels.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not know what to choose, keep the default option."
-#~ msgstr ""
-#~ "عند هذه النقطة, سيسمح لك DrakX باختيار المستوى الأمني الذي ترغب به\n"
-#~ "لهذه الماكينة. بديهياً, يجب تعيين مستوى أمني\n"
-#~ "عالٍ اذا كانت الماكينة تحتوي على معلومات هامة, أو اذا كانت الماكينة\n"
-#~ "ستُستخدم للإتصال بالإنترنت. ان استخدام مستوى أمني عالٍ يأتي\n"
-#~ "عادة على حساب سهولة الإستخدام. راجع فضل \"msec\"\n"
-#~ "في ``دليل سطر الأوامر'' للحصول على مزيد من المعلومات حول\n"
-#~ "معنى هذه المستويات.\n"
-#~ "\n"
-#~ "اذا لم تكن تريد الإختيار, احفظ الاختيار الإفتراضي."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-#~ "packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
-#~ "fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
-#~ "updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n"
-#~ "\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you "
-#~ "prefer\n"
-#~ "to install updated packages later.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
-#~ "retrieved. Choose the one nearest you. A package-selection tree will\n"
-#~ "appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and "
-#~ "install\n"
-#~ "the selected package( s), or \"Cancel\" to abort."
-#~ msgstr ""
-#~ "في الوقت الذي تقوم فيه بتثبيت Mandrake Linux, قد يكون تم تحديث\n"
-#~ "بعض الحزم منذ ا?صدار المبدئي, ربما يكون تم اصلاح بعض العيوب\n"
-#~ "أو تم حل المشاكل ا?منية. لكي تستفيد من هذه التحديثات,يمكنك\n"
-#~ "ا?ن تنزيل هذه التحديثات عبر ا?نترنت. اختر\n"
-#~ "\"نعم\" اذا كانت لديك وصلة انترنت عاملة, أو \"?\" اذا كنت تفضل\n"
-#~ "تثبيت هذه التحديثات ?حقاً.\n"
-#~ "\n"
-#~ "اختيار \"نعم\" يعرض قائمة با?ماكن التي يمكن منها الحصول\n"
-#~ "على التحديثات. اختر المكان الأقرب اليك. سيتم عرض قائمة بالحزم\n"
-#~ "راجع اختياراتك, ثم اضغط \"ثبّت\" لتنزيل و تثبيت\n"
-#~ "الحزم المختارة, أو \"الغاء\" ?حباط التحديث."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
-#~ "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty "
-#~ "or\n"
-#~ "if an existing operating system is using all the available space you "
-#~ "will\n"
-#~ "have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive "
-#~ "consists\n"
-#~ "of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
-#~ "Mandrake Linux system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-#~ "and can lead to lost data if there is an existing operating system "
-#~ "already\n"
-#~ "installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful "
-#~ "if\n"
-#~ "you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard "
-#~ "which\n"
-#~ "simplifies this process. Before continuing with this step, read through "
-#~ "the\n"
-#~ "rest of this section and above all, take your time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Depending on your hard drive configuration, several options are "
-#~ "available:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Use free space\": this option will perform an automatic "
-#~ "partitioning\n"
-#~ "of your blank drive(s). If you use this option there will be no further\n"
-#~ "prompts.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more "
-#~ "existing\n"
-#~ "Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose "
-#~ "this\n"
-#~ "option. You will then be asked to choose the mount points associated "
-#~ "with\n"
-#~ "each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
-#~ "and for the most part it's a good idea to keep them.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows "
-#~ "is\n"
-#~ "installed on your hard drive and takes all the space available on it, "
-#~ "you\n"
-#~ "have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
-#~ "Microsoft Windows partition and data (see `` Erase entire disk'' "
-#~ "solution)\n"
-#~ "or resize your Microsoft Windows FAT partition. Resizing can be "
-#~ "performed\n"
-#~ "without the loss of any data, provided you previously defragment the\n"
-#~ "Windows partition and that it uses the FAT format. Backing up your data "
-#~ "is\n"
-#~ "strongly recommended.. Using this option is recommended if you want to "
-#~ "use\n"
-#~ "both Mandrake Linux and Microsoft Windows on the same computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Before choosing this option, please understand that after this\n"
-#~ "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-#~ "then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
-#~ "Windows to store your data or to install new software.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all "
-#~ "partitions\n"
-#~ "present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
-#~ "system, choose this option. Be careful, because you will not be able to\n"
-#~ "undo your choice after you confirm.\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be "
-#~ "deleted. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive "
-#~ "and\n"
-#~ "begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
-#~ "will be lost.\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Custom disk partitionning\": choose this option if you want to\n"
-#~ "manually partition your hard drive. Be careful -- it is a powerful but\n"
-#~ "dangerous choice and you can very easily lose all your data. That's why\n"
-#~ "this option is really only recommended if you have done something like "
-#~ "this\n"
-#~ "before and have some experience. For more instructions on how to use the\n"
-#~ "DiskDrake utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in\n"
-#~ "the ``Starter Guide''."
-#~ msgstr ""
-#~ "في هذه النقطة, عليك أن تقرر أين تريد تثبيت نظام\n"
-#~ "التشغيل Mandrake Linux على القرص الصلب الخاص بك. اذا كان القرص الصلب\n"
-#~ "قارغاً أو أن نظام تشغيل آخر يستخدم كل المساحة المتوفرة فسوف\n"
-#~ "تحتاج الى تجزئة القرص الصلب. بشكل عام,. فإن تجزئةالقرص الصلب\n"
-#~ "تعني تقسيم القرص الصلب منطقياً ?نشاء المساحة المطلوبة لتثبيت\n"
-#~ "نظام Mandrake Linux الجديد الخاص بك.\n"
-#~ "\n"
-#~ "?ن عملية تقسيم القرص الصلب غير قابلة للتراجع عادةًَ\n"
-#~ "كما أنها قد تتسبب في خسارة للبيانات اذا كان هناك نظام تشغيل\n"
-#~ "آخر مثبت على هذا القرص الصلب, تجزئة القرص قد يكون مزعجاً و مثيراً للضغط\n"
-#~ "اذا كنت مستخدماً محترقاً. من حسن الحظ, يوفر DrakX معالجاً يسهل العملية.\n"
-#~ "قبل متابعة هذه الخطوة, اقرأ بقية هذا القسم و قبل كل شئ, خذ وقتك.\n"
-#~ "\n"
-#~ "اعتماداً على اعدادات القرص الصلب, تتوفر العديد من الخيارات:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"استخدام المساحة الفارغة\": هذا الخيار سيقوم بعملية تجزئة آلية\n"
-#~ "للأقراص الصلبة الفارغة. اذا استخدمت هذا الخيار, لن تكون هناك اشعارات\n"
-#~ "أخرى.\n"
-#~ " * \"استخدام التجزئة الموجودة\": يكون المعالج قد اكتشف تجزئة أو أكثر من\n"
-#~ "تجزئات لينكس على القرص الصلب. اذا كنت تريد استخدامها, اختر هذا\n"
-#~ "الخيار. سيتم بعد ذلك سؤالك عن نقاط التحميل المرتبطة بكل\n"
-#~ "تجزئة. يتم اختيار نقاط التجزئة المعتادة افتراضياً,\n"
-#~ "و ?غلب المستخدمين فإنها فكرة جيدة تركها كما هي.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"استخدام المساحة الفارغة على تجزئة Windows\": اذا\n"
-#~ "كان Microsoft Windows مثبت على القرص الصلب و يحتل كل المساحة التي عليه,\n"
-#~ "ستحتاج الى انشاء مساحة فارغة لبيانات لينكس. لعمل ذلك يمكنك حذف\n"
-#~ "تجزئة و بيانات Microsoft Windows (انظر حل ``ازالة كل القرص'')\n"
-#~ "أو قم بإعادة تحجيم تجزئة Microsoft Windows FAT. يمكن عمل اعادة التحجيم\n"
-#~ "دون أي خسارة للبيانات, لكن يجب عليك قبل ذلك بإزالة تجزئة القرص "
-#~ "(defragmenting)\n"
-#~ "الذي يستخدم تنسيق FAT. نسخ بياناتك احتياطياً يفضّل\n"
-#~ "بشدة.. استخدام هذا الخيار منصوح به اذا كنت تريد استخدام \n"
-#~ "كل من Mandrake Linux و Microsoft Windows على نفس الكمبيوتر.\n"
-#~ "\n"
-#~ " قبل اختيارك لهذا الخيار, عليك أن تعلم أنه بعد هذا\n"
-#~ "ا?جراء, ستتقلص مساحة تجزئة Microsoft Windows عن ما قبل\n"
-#~ "ستكون لديك مساحة فارغة أقل على Microsoft Windows\n"
-#~ "لتخزين بياناتك و تثبيت برامج جديدة.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"مسح كل القرص\": اذا كنت تريد حذف كل البيانات و كل التجزئات\n"
-#~ "الموجودة على القرص الصلب و ابدالها بنظام Mandrake Linux الجديد\n"
-#~ "الخاص بك, اختر هذا الخيار. كن حذراً, ?نك لن تتمكن من التراجع\n"
-#~ "بعد أن تقوم بالتأكيد.\n"
-#~ "\n"
-#~ " !!! اذا اخترت هذا الخيار سيتم حذف كل البيانات الموجودة على القرص. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"حذف Windows\": سيقوم هذا الخيار ببساطة بمحو كل شء على القرص و\n"
-#~ "يبدأ التثبيت من الصفر. ستضيع كل البيانات على\n"
-#~ "القرص.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"تجزئة مخصصة للقرص\": اختر هذا الخيار اذا كنت تريد\n"
-#~ "تقسيم القرص الصلب بشكل يدوي. كن حذراً -- هذا الخيار قوي\n"
-#~ "لكنه خطير و من الممكن أن تفقد بياناتك بسهولة. لهذا فإن\n"
-#~ "هذا الخيار مفضّل فقط اذا كنت قد قمت بشئ مماثل من فبل \n"
-#~ "و لديك بعض الخبرة. لمزيد من التعليمات حول استخدام أداة DiskDrake\n"
-#~ "راجع قسم ``ادارة التجزئات'' في\n"
-#~ "``دليل المبتدئ''."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This step is used to choose which services you wish to start at boot "
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-#~ "Review each one carefully and uncheck those which are not always needed "
-#~ "at\n"
-#~ "boot time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-#~ "selected. However, if you are not sure whether a service is useful or "
-#~ "not,\n"
-#~ "it is safer to leave the default behavior.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-#~ "server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-#~ "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-#~ "enabled on a server. In general, select only the services you really "
-#~ "need.\n"
-#~ "!!"
-#~ msgstr ""
-#~ "هذه الخطوة هي ?ختيار الخدمات التي سيتم تشغيلها عند بدء التشغيل.\n"
-#~ "\n"
-#~ "سيقوم DrakX بعرض قائمة بكل الخدمات المتوفرة في هذا التثبيت.\n"
-#~ "راجع كل خدمة بتمعن و قم بإزالة التأشير من تلك الخدمات التي ? تحتاجها\n"
-#~ "بشكل دائم عند ا?قلاع.\n"
-#~ "\n"
-#~ "سيتم عرض شرح قصير حول الخدمة عند\n"
-#~ "اختيارها. عموماً, اذا لم تكن متأكد ما اذا كانت الخدمة مفيدة أم ?,\n"
-#~ "فمن ا?فضل ترك الخيار ا?فتراضي.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! في هذه المرحلة كن حذراُ اذا كنت تريد استخدام ماكينتك\n"
-#~ "كخادم: ربما لن تريد بدء أي خدمات ? تحتاجها.\n"
-#~ "فضلاً تذكر أن العديد من الخدمات قد تكون خطرة اذا كانت\n"
-#~ "متاحة على الخادم. بشكل عام اختر فقط الخدمات التي تحتاجها.\n"
-#~ "!!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
-#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The "
-#~ "interface\n"
-#~ "presented there is similar to the one used during installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"الطابعة\": النقر على \"لا طابعة\" سيفتح معالج تهيئة\n"
-#~ "الطابعة. اقرأ الفضل المختص في ``دليل المبتدئ''\n"
-#~ "لكزيد من المعلومات عن كيفية اعداد طابعة جديدة. الواجهة\n"
-#~ "هناك مماثلة لتلك المستخدمة أثناء التثبين."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following printers are configured. Double-click on a printer to "
-#~ "change its settings; to make it the default printer; to view information "
-#~ "about it; or to make a printer on a remote CUPS server available for Star "
-#~ "Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "تمت تهيئة الطابعات الآتية. انقر نقرة مزدوجة على الطابعة لتغيير اعداداتها "
-#~ "لجعلها طابعة افتراضية أو لرؤية معلومات حولها أو لجعل اطابعة على خادم CUPS "
-#~ "البعيد متوفرة لـStar Office/OpenOffice.org/GIMP."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a "
-#~ "DHCP server\n"
-#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n"
-#~ "With that feature, other computers on your local network will be "
-#~ "installable using from this computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using "
-#~ "drakconnect before going any further.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN)."
-#~ msgstr ""
-#~ "أنت على وشك تهيئة جهازك لتثبيت خادم PXE كخادم DHCP\n"
-#~ "و خادم TFTP لبناء خادم تثبيت.\n"
-#~ "باستخدام هذه الميزة تكون الحواسيب الأخرى على الشبكة المحلية قابلة للتثبيت "
-#~ "من هذا الجهاز.\n"
-#~ "\n"
-#~ "تأكد من أنك قمت بتهيئة الشبكة/الإنترنت باستخدام drakconnect قبل "
-#~ "المتابعة.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ملحوظة: تحتاج الى موائم شبكة مخصص لإعداد الشبكة المحلية (LAN)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be "
-#~ "coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-#~ "per second)"
-#~ msgstr ""
-#~ "تردد المعالج بالميغاهيرتز (الميغاهيرتز تشير الى العدد التقريبي من "
-#~ "التعليمات التي يستطيع المعالج تنفيذها في الثانية الواحدة)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
-#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-#~ msgstr ""
-#~ "فضلاً أدخل اسم المستضيف اذا كنت تعرفه.\n"
-#~ "بعض خادمات DHCP تحتاج الى اسم المستضيق كي تعمل.\n"
-#~ "يجب أن يكون اسم المستضيف صالحاً و كاملاً,\n"
-#~ "مثل ``mybox.mylab.myco.com''."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card "
-#~ "use\n"
-#~ "by default\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
-#~ "currently uses\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-#~ "loaded or not\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" "
-#~ "will\n"
-#~ "tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
-#~ "initlevel 3\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound "
-#~ "card.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card "
-#~ "use\n"
-#~ "by default\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
-#~ "currently uses\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-#~ "loaded or not\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" "
-#~ "will\n"
-#~ "tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
-#~ "initlevel 3\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-#~ "\n"
-#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound "
-#~ "card.\n"
-
-#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
-#~ msgstr "خطأ فى دريك لعمل قرص بدء النظام: %s"
-
-#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
-#~ msgstr "شغّل Aurora عند الإقلاع"
-
-#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-#~ msgstr "شاشة Gtk+ التقليدية"
-
-#~ msgid "Traditional Monitor"
-#~ msgstr "شاشة تقليدية"
-
-#~ msgid "NewStyle Monitor"
-#~ msgstr "شاشة NewStyle"
-
-#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-#~ msgstr "شاشة NewStyle التصنيفية"
-
-#~ msgid "Secure Connection"
-#~ msgstr "وصلة آمنة"
-
-#~ msgid "FTP Connection"
-#~ msgstr "وصلة FTP"
-
-#~ msgid "Mail/Groupware/News"
-#~ msgstr "بريد/أدوات مجموعات/أخبار"
-
-#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-#~ msgstr "خادم البريد Postfix, خادم الأخبار Inn"
-
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/خيارات"
-
-#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
-#~ msgstr "/تحقق آلي من سواقات Jazz"
-
-#~ msgid "/Autodetect modems"
-#~ msgstr "/تحقق آلي من أجهزة المودم"
-
-#~ msgid "/Autodetect printers"
-#~ msgstr "/تحقق آلي من الطابعات"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-#~ "beyond\n"
-#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
-#~ "partition"
-#~ msgstr ""
-#~ "التجزئة التي اخترتها كتجزئة جذرية (/) موجودة مادياً بعد\n"
-#~ "الإسطوانة 1024 من القرص الصلب, و ليست لديك تجزئة /boot.\n"
-#~ "اذا كنت تنوي استخدام LILO كمدير اقلاع فلا تنسى اضافة تجزئة /boot"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
-#~ "> 1024).\n"
-#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
-#~ "don't need /boot"
-#~ msgstr ""
-#~ "عفواً, لن أقبل انشاء دليل /boot بهذا البعد على القرص (على أسطوانة أكبر من "
-#~ "1024).\n"
-#~ "إما أن تستخدم LILO و لن يعمل هذا, أو لا تستخدم LILO و لن تحتاج الى /boot"
-
-#~ msgid "Install system updates"
-#~ msgstr "تثبيت تحديثات النظام"
-
-#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
-#~ msgstr "هل تريد تجربة إعداد طابعة أخرى؟"
-
-#~ msgid "Know how to use this printer"
-#~ msgstr "اعرف كيف تستخدم هذه الطابعة"
-
-#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
-#~ msgstr "جاري تجهيز Printerdrake..."
-
-#~ msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
-#~ msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
-
-#~ msgid "192.168.100.0/24\n"
-#~ msgstr "192.168.100.0/24\n"
-
-#~ msgid "10.1.*\n"
-#~ msgstr "10.1.*\n"
-
-#~ msgid "10.0.0.*\n"
-#~ msgstr "10.0.0.*\n"
-
-#~ msgid "192.168.100.194\n"
-#~ msgstr "192.168.100.194\n"
-
-#~ msgid "Reading printer data ..."
-#~ msgstr "جاري قراءة بيانات الطابعة ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "real_file"
-#~ msgstr "اختر ملف"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "configure %s"
-#~ msgstr "مشكّل"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "protocol = "
-#~ msgstr "البروتوكول"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mode = "
-#~ msgstr "المودم"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "level = "
-#~ msgstr "المستوى"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "add"
-#~ msgstr "اضافة"
+msgstr "مجموعة من الأدوات لقراءة وإرسال البريد والأخبار و تصفح الإنترنت"
-#, fuzzy
-#~ msgid "remove"
-#~ msgstr "احذف"