diff options
author | Keld Simonsen <keld@mandriva.com> | 2003-09-20 20:32:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Keld Simonsen <keld@mandriva.com> | 2003-09-20 20:32:04 +0000 |
commit | 10d1af225bdcb1ad73da20635c355616d9c78b3c (patch) | |
tree | 53d3975e81c7e9b3a575a656767bcccc6e04b8b6 /perl-install/share/po | |
parent | bfd9b0c117f943582ed22971011ecdddfb0655f9 (diff) | |
download | drakx-10d1af225bdcb1ad73da20635c355616d9c78b3c.tar drakx-10d1af225bdcb1ad73da20635c355616d9c78b3c.tar.gz drakx-10d1af225bdcb1ad73da20635c355616d9c78b3c.tar.bz2 drakx-10d1af225bdcb1ad73da20635c355616d9c78b3c.tar.xz drakx-10d1af225bdcb1ad73da20635c355616d9c78b3c.zip |
Updates
soft/ftw/po/da.po gi/perl-install/share/po/da.po
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/da.po | 1458 |
1 files changed, 594 insertions, 864 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po index d11123e3c..a2f659067 100644 --- a/perl-install/share/po/da.po +++ b/perl-install/share/po/da.po @@ -1,23 +1,22 @@ -# translation of da.po to Danish +# translation of da.po to # translation of DrakX-da.po to Danish # Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc. # Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com> 2000. # # Reviewed: keld@dkuug.dk 2001-08-22 # Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003. -# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2003 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX-da\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-09 17:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-09 15:33+0200\n" +"Project-Id-Version: da\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-16 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-20 22:42+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -197,7 +196,7 @@ msgstr "" "hvis sat, s� send postrapporter til denne postadresse, ellers send dem til " "root." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Parametre" @@ -370,7 +369,7 @@ msgstr "Ingen cd-enhed defineret!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "Brug .backupignore-filer\n" +msgstr "\tBrug .backupignore-filer\n" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -390,7 +389,7 @@ msgstr "256 kb" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Don't rewind tape after backup" -msgstr "Tilbagespol ikke b�ndet efter sikkerhedskopieringen" +msgstr "Tilbagesp�l ikke b�ndet efter sikkerhedskopieringen" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -514,6 +513,11 @@ msgstr "Bus" msgid "Iraq" msgstr "Irak" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "connecting to %s ..." +msgstr "Opkobler til %s ..." + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" @@ -557,6 +561,20 @@ msgstr "S�g efter installerede skrifttyper" msgid "Default desktop" msgstr "Standard skrivebord" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "" +"To submit a bug report, click on the button report.\n" +"This will open a web browser window on %s\n" +" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " +"be \n" +"transferred to that server." +msgstr "" +"For at indsende en fejlrapport klik da p� rapport-knappen.\n" +"Dette vil �bne et vindue i en netl�ser p� %s\n" +" hvor du vil finde en formular der kan udfyldes. Informationen vist ovenfor " +"vil blive overf�rt til den server." + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Venezuela" @@ -597,7 +615,7 @@ msgid "" "Your modem isn't supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -"Dit modem ier ikke underst�ttet af systemet.\n" +"Dit modem er ikke underst�ttet af systemet.\n" "Tag og kig p� http://www.linmodems.org" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 @@ -992,8 +1010,7 @@ msgstr "Gennemtving ingen ACPI" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "" -"Denne adgangskode er for nemt at g�tte (det skal mindst v�re p� %d tegn)" +msgstr "Denne adgangskode er for nemt at g�tte (det skal mindst v�re p� %d tegn)" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format @@ -1122,6 +1139,61 @@ msgstr "" "Protokol for resten af verden \n" " ingen D-kanal (lejet linje)" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ vil konfigurere denne fil til at virke sammen med " +"aftryksfilerne som bliver oprettet af\n" +" \t\tmkinitrd-net, og indgangene i /etc/dhcpd.conf, for at udlevere " +"netv�rks-opstartsaftryksfilerne til hver \n" +" \t\tdiskl�s klient.\n" +"\n" +" \t\tEn typisk tftp-konfigurationsfil ser s�dan ud:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \t\t�ndringen her fra den normale installation er �ndringen af " +"disable-flaget til\n" +" \t\t'no' og �ndring af filstien til /var/lib/tftpboot, hvor mkinitrd-" +"net\n" +" \t\tplacere sine aftryksfiler." + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" @@ -1135,8 +1207,7 @@ msgstr "Bem�rk" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "" -"Du har ikke konfigureret X. Er du sikker p� at du virkelig �nsker dette?" +msgstr "Du har ikke konfigureret X. Er du sikker p� at du virkelig �nsker dette?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -1782,16 +1853,16 @@ msgstr "" msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Brug tasterne %c og %c til at v�lge mellem mulighederne." -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Aktiv�r '%s' for at udf�re filen" - #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Generic 2 Button Mouse" msgstr "Standard 2-knaps mus" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Aktiv�r '%s' for at udf�re filen" + #: ../../lvm.pm:1 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" @@ -2185,8 +2256,7 @@ msgstr "Fjern Windows(TM)" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "" -"Starter X-font serveren (dette er obligatorisk for at XFree skal k�re)." +msgstr "Starter X-font serveren (dette er obligatorisk for at XFree skal k�re)." #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format @@ -2491,8 +2561,7 @@ msgstr "Vedh�ft" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "" -"Opfrisk printerliste (for at vise alle tilg�ngelige eksterne CUPS-printere)" +msgstr "Opfrisk printerliste (for at vise alle tilg�ngelige eksterne CUPS-printere)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -2834,8 +2903,7 @@ msgstr "Databaseserver" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "" -"specielle kapaciteter for driveren (br�ndemulighed eller DVD-underst�ttelse)" +msgstr "specielle kapaciteter for driveren (br�ndemulighed eller DVD-underst�ttelse)" #: ../../raid.pm:1 #, c-format @@ -3006,6 +3074,35 @@ msgstr "Dette er en n�dvendig pakke, den kan ikke v�lges fra" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" +msgstr "" +" - Opret etherboot-disketter/CD'er:\n" +" \tDe diskl�se klientmaskiner beh�ver enten ROM-aftryksfiler p� " +"netv�rkskortet, en opstartsdiskette\n" +" \teller en CD for at initiere opstartssekvensen. drakTermServ vil " +"hj�lpe til med generere disse aftryksfiler,\n" +" \tbaseret p� netv�rkskortet i klientmaskinen.\n" +" \t\t\n" +" \tEt basalt eksempel p� oprettelse af en opstartsdiskette for 3Com " +"3c509 manuelt:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "Etherboot ISO-aftryk er %s" @@ -3053,8 +3150,7 @@ msgstr "niveau" msgid "" "All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " "technical expert." -msgstr "" -"Alle h�ndelser f�lges op af en teknisk kvalificeret MandrakeSoft-ekspert." +msgstr "Alle h�ndelser f�lges op af en teknisk kvalificeret MandrakeSoft-ekspert." #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -3144,8 +3240,7 @@ msgstr "Fortolk ikke tegn- eller blok-specialenheder p� filsystemet." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgid "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "Disse valgmuligheder kan sikkerhedskopiere og genskabe alle filer i dit /etc " "katalog.\n" @@ -3415,34 +3510,6 @@ msgstr "Skjul filer" msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Auto-opdagelse af printere tilsluttet denne maskine" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "" -"XawTV isn't installed!\n" -"\n" -"\n" -"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " -"saa7134\n" -"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" -"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" -"with subject \"undetected TV card\".\n" -"\n" -"\n" -"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." -msgstr "" -"XawTV er ikke installeret!\n" -"\n" -"\n" -"Hvis du har et tv-kort, men DrakX hverken har fundet det (intet bttv\n" -"eller saa7134 modul i \"/etc/modules\") eller installeret xawtv, s� indsend " -"venligst\n" -"resultaterne af \"lspcidrake -v -f\" til \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" -"med emnet \"undetected TV card\".\n" -"\n" -"\n" -"Du kan installere det ved at indtaste \"urpmi xawtv\" som root, p� en " -"kommandolinje." - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Sorry, no floppy drive available" @@ -3642,10 +3709,8 @@ msgstr "aktiv�r" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Kontakter Mandrake Linux netsted for at hente listen over tilg�ngelige spejle" +msgid "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "Kontakter Mandrake Linux netsted for at hente listen over tilg�ngelige spejle" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format @@ -3708,9 +3773,9 @@ msgid "Re-generating list of configured scanners ..." msgstr "Regenererer liste af konfigurerede skannere ..." #: ../../modules/interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Module configuration" -msgstr "Manuel konfiguration" +msgstr "Konfiguration af moduler" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format @@ -3720,13 +3785,11 @@ msgstr "Skanner" #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "" -"Advarsel: afpr�vning af dette grafikkort kan f� din maskine til at fryse" +msgstr "Advarsel: afpr�vning af dette grafikkort kan f� din maskine til at fryse" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Brugernavnet m� kun indeholde sm� bogstaver, tal, `-' og `_'" #: ../../standalone/drakbug:1 @@ -3944,10 +4007,8 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"Printeren \"%s\" blev tilf�jet til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." +msgid "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "Printeren \"%s\" blev tilf�jet til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format @@ -4013,14 +4074,26 @@ msgstr "Udskriver p� printeren '%s'" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" -"/etc/hosts.allow og /etc/hosts.deny allerede konfigureret - ikke �ndret" +msgstr "/etc/hosts.allow og /etc/hosts.deny allerede konfigureret - ikke �ndret" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "Genskab fra b�nd" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "" +"To submit a bug report, click the report button, which will open your " +"default browser\n" +"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug " +"report." +msgstr "" +"For at indsende en fejlrapport klik da p� rapport-knappen, " +"hvilket vil �bne din foretrukne netl�ser for Anthill, " +" hvor du vil kunne indl�gge informationen vist ovenfor " +"som en fejlrapport." + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Choose the profile to configure" @@ -4124,8 +4197,7 @@ msgstr "Undernetmaske:" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Set password expiration and account inactivation delays" -msgstr "" -"S�t udl�bstid for adgangskoder og forsinkelsestider for deaktivering af konti" +msgstr "S�t udl�bstid for adgangskoder og forsinkelsestider for deaktivering af konti" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format @@ -4182,7 +4254,7 @@ msgstr "" msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Beh�ver v�rtsnavn, brugernavn og adgangskode!" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "Inds�t diskette" @@ -4244,7 +4316,7 @@ msgstr "Du skal genstarte for at aktivere �ndringerne i partitionstabellen" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Medtag ikke cache for netl�ser" +msgstr "Udelad cache for netl�ser" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -4325,10 +4397,23 @@ msgstr "Netv�rksgr�nsesnit allerede konfigureret" msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "Kunne ikke f� adgang til disketten!" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../install_messages.pm:1 #, c-format -msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." -msgstr "Opkobler til vejleder for Bugzilla" +msgid "" +"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" +"Software included may be covered by patents in your country. For example, " +"the\n" +"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" +"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " +"patent\n" +"may be applicable to you, check your local laws." +msgstr "" +"Advarsel: Frit programmel er ikke n�dvendigvis fri for patenter, " +"og noget af det inkluderede frie programmel er muligvis d�kket " +"af patenter i dit land. For eksempel kan de inkluderede MP3-dekoder " +"kr�ve en licens til yderligere brug (se http://www.mp3licensing.com " +"for flere detaljer) Hvis du er usikker om et patent kan vedr�re dig, s� " +"tjek din lokale lovgivning." #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format @@ -4515,6 +4600,11 @@ msgstr "Accept�r" msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Please enter summary text." +msgstr "Indtast oversigtstekst." + #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" @@ -4528,8 +4618,7 @@ msgstr "Muse-type: %s\n" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "" -"Dit kort kan have 3D hardware accelerations-underst�ttelse med XFree %s." +msgstr "Dit kort kan have 3D hardware accelerations-underst�ttelse med XFree %s." #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format @@ -4582,8 +4671,7 @@ msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "" -"Jeg kan s�tte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger p�." +msgstr "Jeg kan s�tte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger p�." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -4651,8 +4739,7 @@ msgstr "Indl�ser printerkonfiguration... Vent venligst" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"tidlige pentiummer var fejlbeh�ftede og fr�s ved afkodning af bytekoden F00F" +msgstr "tidlige pentiummer var fejlbeh�ftede og fr�s ved afkodning af bytekoden F00F" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -5474,7 +5561,7 @@ msgstr "" msgid "Right Control key" msgstr "H�jre kontrol-tast" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -5611,10 +5698,8 @@ msgstr "MM Serien" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "" -"Et bibliotek som beskytter mod angreb via bufferoverl�b og formatstrenge." +msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "Et bibliotek som beskytter mod angreb via bufferoverl�b og formatstrenge." #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format @@ -5655,7 +5740,7 @@ msgstr "Lav sikkerhedskopi af system" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Build Backup" -msgstr "Opbyg sikkerhedskopien" +msgstr "Lav backup" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -6228,8 +6313,7 @@ msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" "hvis sat, s� send postrapporter til denne postadresse, ellers send dem til " "root." @@ -6603,6 +6687,34 @@ msgstr "Advarsel: IP-adresse %s er normalt reserveret!" msgid "busmouse" msgstr "Busmus" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Lav Etherboot-aktiverede opstartsaftryksfiler:\n" +" \tFor at starte med en kerne via etherboot skal en speciel kerne/" +"initrd-aftryksfil oprettes.\n" +" \ttmkinitrd-net laver meget af dette arbejde og drakTermServ er " +"bare en grafisk gr�nseflade\n" +" \tfor at hj�lpe til med at h�ndtere/�ndre p� disse aftryksfiler. " +"For at \n" +" \toprette filen /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som " +"tr�kkes \n" +" \tind som en inklusionsfil i /etc/dhcpd.conf b�r du oprette " +"aftrykkene for \n" +" \tetherboot for mindst �n fuld kerne." + #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Account Login (user name)" @@ -6937,8 +7049,7 @@ msgstr "Hvilken %s driver skal jeg pr�ve?" msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" -msgstr "" -"Du vil modtage en advarsel hvis en af de valgte tjenester ikke l�ngere k�rer" +msgstr "Du vil modtage en advarsel hvis en af de valgte tjenester ikke l�ngere k�rer" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -6979,37 +7090,6 @@ msgstr "" msgid "Floppy" msgstr "Diskette" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \t\tdiskless clients.\n" -"\n" -" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network." -msgstr "" -" - Vedligeholdelse af /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs lader dig eksportere rod-filsystemet til diskl�se " -"klienter, drakTermServ\n" -" \t\tops�tter de rigtige indgange for at tillade anonym adgang til " -"rod-filsystemet fra\n" -" \t\tdiskl�se klienter.\n" -"\n" -" \t\tEn typisk eksporterings-indgang for clusternfs er:\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASKE(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tHvor SUBNET/MASKE bliver defineret for dit netv�rk." - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" @@ -7243,8 +7323,7 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" -msgstr "" -"Automatisk identifikation af printere (Lokal, TCP/Socket og SMB-printere)" +msgstr "Automatisk identifikation af printere (Lokal, TCP/Socket og SMB-printere)" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format @@ -7384,8 +7463,7 @@ msgstr "Profil: " #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Klik p� en enhed i det venstre tr� for at vise dets oplysninger h�r." #: ../../security/help.pm:1 @@ -7401,7 +7479,7 @@ msgstr "XawTV er ikke installeret!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Medtag ikke kritiske filer (passwd, group, fstab)" +msgstr "Udelad kritiske filer (passwd, group, fstab)" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -7463,8 +7541,7 @@ msgstr "Gr�sk (polytonisk)" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Efter formatering af partitionen %s vil alle data p� denne partition g� tabt" +msgstr "Efter formatering af partitionen %s vil alle data p� denne partition g� tabt" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format @@ -7513,8 +7590,7 @@ msgid "" "Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." -msgstr "" -"Du kan v�lge andre sprog der vil v�re tilg�ngelige efter installationen" +msgstr "Du kan v�lge andre sprog der vil v�re tilg�ngelige efter installationen" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -7662,6 +7738,11 @@ msgstr "Deling af internetforbindelse" msgid "Choose file" msgstr "V�lg fil" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Summary: " +msgstr "Oversigt: " + #: ../../network/shorewall.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -7741,6 +7822,22 @@ msgstr "Franske sydlige territorier" msgid "the vendor name of the processor" msgstr "navnet p� producenten af processoren" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Vedligeholdelse af %s:\n" +" \t\tFor at brugere skal kunne logge ind p� systemet fra en diskl�s " +"klient, s� m� deres indgang i\n" +" \t\t/etc/shadow kopieres ind i %s. drakTermServ hj�lper til\n" +" \t\tved at tilf�je og slette brugere fra denne fil." + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" @@ -8064,6 +8161,11 @@ msgstr "Genskab brugere" msgid "Encryption key for %s" msgstr "Krypteringsn�gle for %s" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to recover your system?" +msgstr "�nsker du at genskabe dit system?" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -8307,8 +8409,7 @@ msgstr "LDAP grundl�ggende dn" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +msgid "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" "Du kan ikke v�lge denne pakke, da der ikke er nok plads tilbage til at " "installere den" @@ -8508,6 +8609,11 @@ msgstr "/_Konfigur�r CUPS" msgid ", " msgstr ", " +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Submit lspci" +msgstr "lspci" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remove selected host/network" @@ -8578,8 +8684,7 @@ msgstr "" #: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." +msgid "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." msgstr "" "V�lg hvilken netv�rksadapter du �nsker at bruge til at lave forbindelse til " "Internettet med." @@ -8746,6 +8851,11 @@ msgstr "" "\n" "Jeg skal til at s�tte dit lokalnet p� med den adapter." +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Submit cpuinfo" +msgstr "Cpuinfo" + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Minimal install" @@ -8756,6 +8866,11 @@ msgstr "Minimal installation" msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopien" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "YES" +msgstr "JA" + #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" @@ -8853,8 +8968,7 @@ msgstr "F�rste DNS-server (valgfri)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "Alternaltivt kan duangive et enhedsnavn/filnavn p� inddatalinjen" #: ../../security/help.pm:1 @@ -9099,15 +9213,6 @@ msgstr "Installationstype" msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Printer '%s' p� SMB/Windows server '%s'" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon (%s) include:\n" -msgstr "" -"\n" -"- D�mon (%s) indeholder:\n" - #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "%d comma separated numbers" @@ -9431,6 +9536,11 @@ msgstr "Sk�rms vandrette frekvens: %s\n" msgid "Path" msgstr "Sti" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "NOT FOUND" +msgstr "IKKE FUNDET" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -9663,8 +9773,7 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "" -"Indtast IP-adresse og port p� v�rten, hvis printere du �nsker at bruge." +msgstr "Indtast IP-adresse og port p� v�rten, hvis printere du �nsker at bruge." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -9884,8 +9993,7 @@ msgstr "Genskab" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "" -"hvis sat til ja, s� tjek om netv�rksgr�nsesnittene er fuldst�ndigt �bne." +msgstr "hvis sat til ja, s� tjek om netv�rksgr�nsesnittene er fuldst�ndigt �bne." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -9920,8 +10028,7 @@ msgstr "Fjern fra RAID" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "" -"Denne krypteringsn�gle er for nem at g�tte (skal mindst v�re p� %d tegn)" +msgstr "Denne krypteringsn�gle er for nem at g�tte (skal mindst v�re p� %d tegn)" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format @@ -10029,24 +10136,6 @@ msgstr "vigtigt" msgid "Total Progress" msgstr "Total fremdrift" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" -"\\$. drakTermServ helps\n" -" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " -"file." -msgstr "" -" - Vedligeholdelse af /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -" \t\tFor at brugere skal kunne logge ind p� systemet fra en diskl�s " -"klient, s� m� deres indgang i\n" -" \t\t/etc/shadow kopieres ind i /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$\\$. " -"drakTermServ hj�lper til\n" -" \t\tved at tilf�je og slette brugere fra denne fil." - #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -10175,8 +10264,41 @@ msgstr "Konfiguration er f�rdig, �nsker du at effektuere indstillinger?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "Brug inkremental/forskels-backup (overskriv ikke gamle sikkerhedskopier)" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" msgstr "" -"Brug inkremental/forskels-backup (overskriv ikke gamle sikkerhedskopier)" +" - Vedligeholdelse af /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tFor at starte klientene over netv�rk beh�ver hver klient en " +"indgang i dhcpd.conf, som udleverer en IP-adresse\n" +" \t\tog netv�rksopstart-aftryksfiler til maskinen. drakTermServ " +"hj�lper til med at lave/fjerne disse indgange.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI-kort kan undlade aftryksfilen - etherboot vil eftersp�rge " +"den rigtige aftryksfil. Du b�r\n" +" \t\togs� bem�rke at n�r etherboot ser efter aftryksfilerne forventer " +"den navne som\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, fremfor boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tEt typisk dhcpd.conf-afsnit for at underst�tte diskl�se klienter " +"ser s�dan ud:" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format @@ -10218,8 +10340,7 @@ msgstr "Estisk" #: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "Apache er en webserver. Den bruges til at betjene HTML-filer og CGI." #: ../../standalone/drakbackup:1 @@ -10293,6 +10414,15 @@ msgid "" "in number of characters" msgstr "antal tegn i tekstrudens x-led" +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " +"multiple PVs)" +msgstr "" +"Du kan muligvis ikke installere lilo (da lilo ikke kan h�ndtere en LV p� " +"flere PV'er)" + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Updating package selection" @@ -10370,8 +10500,7 @@ msgstr "Litauisk AZERTY (ny)" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" -"ja betyder at den aritmetiske koprocessor har tilknyttet en undtagelsesvektor" +msgstr "ja betyder at den aritmetiske koprocessor har tilknyttet en undtagelsesvektor" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format @@ -10590,6 +10719,16 @@ msgstr "V�rtsnavn kr�vet" msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Frav�lg installerede skrifttyper" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Wheel" +msgstr "Hjul" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Submit kernel version" +msgstr "Kerne-version" + #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 @@ -10611,11 +10750,6 @@ msgstr "Annull�r" msgid "Searching for configured scanners ..." msgstr "S�ger efter konfigurerede skannere ..." -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "Hjul" - #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Videocard" @@ -10684,6 +10818,11 @@ msgstr "Forvalgt" msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulering af knap 2" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Please enter a package name." +msgstr "Indtast et pakkenavn" + #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Run chkrootkit checks" @@ -10767,6 +10906,11 @@ msgstr "" "Stew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" "\n" +#: ../../install_messages.pm:1 +#, c-format +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Honduras" @@ -10936,6 +11080,77 @@ msgstr "Krypteringsn�gle for filsystem" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " +"security issues in \n" +" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +"\t\t\tMens du kan bruge en p�l af IP-adresser, fremfor at ops�tte en " +"specifik ops�tningsindgang for\n" +"\t\t\ten klientmaskine, vil brug af faste adresser lette\n" +"brugen\n" +"\t\t\taf klientspecifikke konfigurationsfiler som ClusterNFS tilbyder.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tBem�rk: \"#type\"-indgangen er kun brugt af drakTermServ. Klienter " +"kan enten v�re 'tynde'\n" +"\t\t\teller 'tykke'. Tynde klienter k�rer st�rsteparten af programmellet " +"via xdmcp, mens tykke klienter k�rer st�rsteparten\n" +"af programmellet p� klientmaskinen. En speciel inttab, %s bliver\n" +"\t\t\tskrevet for tynde klienter. Systemkonfigurationsfilerne xdm-config, " +"kdmrc, og gdm.conf bliver �ndrede hvis tynde klienter bliver brugt, for at " +"aktivere xdmcp. Idet der er sikkerhedsproblematikker omkring brugen af " +"xdmcp, s� bliver hosts.deny og hosts.allow �ndret for at begr�nse adgangen " +"til det lokale subnet.\n" +"Bem�rk: Indgangen '#hdw_config' bruges ogs� kun af drakTermServ. \n" +"\t\t\tKlienter kan enten v�re 'true' eller 'false'. 'true' aktiverer root-" +"logind p� \n" +"\t\t\tklientmaskinen og tillader lokal udstyrskonfiguration af lyd, mus og " +"X \n" +"\t\t\tmed brug af 'drak'-v�rkt�jer. Dette aktiveres ved oprettelse af " +"separate \n" +"\t\t\tkonfigureringsfiler tilknyttet klientens IP-adresse og oprettelse af \n" +"\t\t\tmonteringspunkter med skriveadgang for at tillade klienten at �ndre " +"filen. \n" +"\t\t\tN�r du er tilfreds med konfigurationen kan du fjerne root-" +"rettighederne \n" +"\t\t\tfra klienterne.\n" +"\n" +"Bem�rk: Du skal stoppe/starte serveren efter at have tilf�jet eller �ndret " +"klienter." + #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -10984,8 +11199,7 @@ msgstr "Printning" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "" "Der blev ikke fundet nogen printere som er direkte tilsluttede til din " "maskine" @@ -11258,78 +11472,6 @@ msgstr "" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " -"entry for\n" -"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run \n" -"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$" -"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n" -"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " -"security issues in \n" -"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -"\t\t\tsubnet.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine " -"and allows local \n" -"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. " -"This is enabled \n" -"\t\t\tby creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -"\t\t\twith the configuration, you can remove root login privileges from the " -"client.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing clients." -msgstr "" -"\t\t\tMens du kan bruge en p�l af IP-adresser, fremfor at ops�tte en " -"specifik ops�tningsindgang for\n" -"\t\t\ten klientmaskine, vil brug af faste adresser lette\n" -"brugen\n" -"\t\t\taf klientspecifikke konfigurationsfiler som ClusterNFS tilbyder.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tBem�rk: \"#type\"-indgangen er kun brugt af drakTermServ. Klienter " -"kan enten v�re 'tynde'\n" -"\t\t\teller 'tykke'. Tynde klienter k�rer st�rsteparten af programmellet " -"via xdmcp, mens tykke klienter k�rer st�rsteparten\n" -"af programmellet p� klientmaskinen. En speciel inttab, /etc/inittab\\$\\" -"$IP=client_ip\\$\\$ bliver\n" -"\t\t\tskrevet for tynde klienter. Systemkonfigurationsfilerne xdm-config, " -"kdmrc, og gdm.conf bliver �ndrede hvis tynde klienter bliver brugt, for at " -"aktivere xdmcp. Idet der er sikkerhedsproblematikker omkring brugen af " -"xdmcp, s� bliver hosts.deny og hosts.allow �ndret for at begr�nse adgangen " -"til det lokale subnet.\n" -"Bem�rk: Indgangen '#hdw_config' bruges ogs� kun af drakTermServ. \n" -"\t\t\tKlienter kan enten v�re 'true' eller 'false'. 'true' aktiverer root-" -"logind p� \n" -"\t\t\tklientmaskinen og tillader lokal udstyrskonfiguration af lyd, mus og " -"X \n" -"\t\t\tmed brug af 'drak'-v�rkt�jer. Dette aktiveres ved oprettelse af " -"separate \n" -"\t\t\tkonfigureringsfiler tilknyttet klientens IP-adresse og oprettelse af \n" -"\t\t\tmonteringspunkter med skriveadgang for at tillade klienten at �ndre " -"filen. \n" -"\t\t\tN�r du er tilfreds med konfigurationen kan du fjerne root-" -"rettighederne \n" -"\t\t\tfra klienterne.\n" -"\n" -"Bem�rk: Du skal stoppe/starte serveren efter at have tilf�jet eller �ndret " -"klienter." - #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Configure Local Area Network..." @@ -11610,10 +11752,8 @@ msgstr "Australsk Optus kabel-tv" #: ../../install_steps_newt.pm:1 #, c-format -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer | <Space> v�lger | <F12> n�ste sk�rm " +msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer | <Space> v�lger | <F12> n�ste sk�rm " #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format @@ -11741,38 +11881,14 @@ msgstr "/dev/hda" msgid "/dev/hdb" msgstr "/dev/hdb" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP address\n" -" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" -"remove these entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " -"correct image. You should\n" -" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects names like\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" +"Application Name\n" +"or Full Path:" msgstr "" -" - Vedligeholdelse af /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tFor at starte klientene over netv�rk beh�ver hver klient en " -"indgang i dhcpd.conf, som udleverer en IP-adresse\n" -" \t\tog netv�rksopstart-aftryksfiler til maskinen. drakTermServ " -"hj�lper til med at lave/fjerne disse indgange.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI-kort kan undlade aftryksfilen - etherboot vil eftersp�rge " -"den rigtige aftryksfil. Du b�r\n" -" \t\togs� bem�rke at n�r etherboot ser efter aftryksfilerne forventer " -"den navne som\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, fremfor boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tEt typisk dhcpd.conf-afsnit for at underst�tte diskl�se klienter " -"ser s�dan ud:" +"Programnavn\n" +"eller fuld sti:" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -11902,8 +12018,7 @@ msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" "Aktiverer 'su' kun fra medlemmer af wheel-gruppen, eller tillad 'su' fra " "enhver bruger." @@ -12158,26 +12273,6 @@ msgstr "Problemer med installation af %s" msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "Du vil modtage en advarsel hvis belastningen er h�jere end denne v�rdi" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"To submit a bug report, click on the button report.\n" -"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n" -" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"For at indsende en fejlrapport klik da p� rapport-knappen.\n" -"Dette vil �bne et vindue i en netl�ser p� https://drakbug.mandrakesoft.com\n" -" hvor du vil finde en formular der kan udfyldes. Informationen vist ovenfor " -"vil blive overf�rt til den server\n" -"\n" - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Add a scanner manually" @@ -12311,7 +12406,7 @@ msgstr "Sikkerhedsadministrator:" msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." msgstr "S�t skallens tidsudl�b. En v�rdi p� nul betyder intet tidsudl�b." -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "Kopiering af firmware f�rdig" @@ -12319,8 +12414,7 @@ msgstr "Kopiering af firmware f�rdig" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "" -"hvis sat til ja, s� tjek rettigheder p� filer i brugernes hjemmekataloger." +msgstr "hvis sat til ja, s� tjek rettigheder p� filer i brugernes hjemmekataloger." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -12681,11 +12775,6 @@ msgstr "" "Printeren \"%s\" eksisterer allerede,\n" "�nsker du virkelig at overskrive dens konfiguration?" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "ingen ledige partitioner" - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " @@ -12696,6 +12785,11 @@ msgstr "Brug skannerne p� f�lgende v�rtsmaskiner:" msgid "Unselected All" msgstr "Fravalgte alt" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "No partition available" +msgstr "ingen ledige partitioner" + #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Printer Management \n" @@ -12736,7 +12830,7 @@ msgstr "Opbyg hele kernen -->" msgid "modem" msgstr "modem" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" @@ -12824,6 +12918,15 @@ msgstr "" msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "Ikke korrekt cd-etiket. Cd'en har etiket %s." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" +msgstr "" +"\n" +"- D�mon, %s via:\n" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" @@ -12959,34 +13062,6 @@ msgstr "" "\n" "- Systemfiler:\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be turned\n" -" back off, retaining the configuration files, once the client machine " -"is configured." -msgstr "" -" - Per klient systemkonfigurationsfiler:\n" -" \t\tVia clusternfs kan hver diskl�s klient have deres egne unikke " -"konfigurationsfiler\n" -" \t\tp� rod-filesystemet p� serveren. I fremtiden vil drakTermServ " -"kunne hj�lpe til med at oprette disse filer\n" -" \t\tsom feks. /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/" -"sysconfig/keyboard p� per klient\n" -" \t\tbasis." - #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Standalone Tools" @@ -13639,8 +13714,7 @@ msgstr " indtast 'void' for tom indgang" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "" -"Sikkerhedskopier p� ikke-monterbart medie - Brug Katalog til at genskabe" +msgstr "Sikkerhedskopier p� ikke-monterbart medie - Brug Katalog til at genskabe" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -13835,7 +13909,7 @@ msgstr "Byg fremtiden for Linux!" msgid "Local Printer" msgstr "Lokal printer" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "Fejl ved adgang til diskette, kan ikke montere enhed %s" @@ -13940,61 +14014,6 @@ msgstr "Muse-enhed: %s\n" msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Genv�lg korrekte skrifttyper" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " -"with the images created by\n" -" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to each\n" -" \t\tdiskless client.\n" -"\n" -" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tputs its images." -msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ vil konfigurere denne fil til at virke sammen med " -"aftryksfilerne som bliver oprettet af\n" -" \t\tmkinitrd-net, og indgangene i /etc/dhcpd.conf, for at udlevere " -"netv�rks-opstartsaftryksfilerne til hver \n" -" \t\tdiskl�s klient.\n" -"\n" -" \t\tEn typisk tftp-konfigurationsfil ser s�dan ud:\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\t�ndringen her fra den normale installation er �ndringen af " -"disable-flaget til\n" -" \t\t'no' og �ndring af filstien til /var/lib/tftpboot, hvor mkinitrd-" -"net\n" -" \t\tplacere sine aftryksfiler." - #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -14050,10 +14069,8 @@ msgstr "Valg af printermodel" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Efter type-�ndring af partition %s vil alle data p� denne partition g� tabt" +msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "Efter type-�ndring af partition %s vil alle data p� denne partition g� tabt" #: ../../common.pm:1 #, c-format @@ -14322,6 +14339,11 @@ msgstr "Maj" msgid "Yaboot mode" msgstr "Yaboot modus" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Generic 3 Button Mouse" +msgstr "Standard 3-knaps mus" + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "USA (cable)" @@ -14337,11 +14359,6 @@ msgstr "" "Start \"lilo\" som root p� kommandolinjen for at f�rdigg�re installationen " "af Lilo-tema." -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Standard 3-knaps mus" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Select another media to restore from" @@ -14390,8 +14407,7 @@ msgstr "Deling af lokale skannere" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -msgstr "" -"Unders�gning for Plug'n Play mislykkedes. V�lg venligst den rigtige sk�rm" +msgstr "Unders�gning for Plug'n Play mislykkedes. V�lg venligst den rigtige sk�rm" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -14417,8 +14433,7 @@ msgstr "Netv�rk" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "" -"Auto-opdagelse af printere tilsluttet maskiner der k�re Microsoft Windows" +msgstr "Auto-opdagelse af printere tilsluttet maskiner der k�re Microsoft Windows" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -14680,39 +14695,8 @@ msgstr "Begge taster samtidigt" #: ../../standalone/drakhelp:1 #, c-format -msgid "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr "" -" --id <id_label> - indl�s html-hj�lpesiden som refererer til id_label\n" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " -"or a boot floppy\n" -" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these images,\n" -" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" -msgstr "" -" - Opret etherboot-disketter/CD'er:\n" -" \t\tDe diskl�se klientmaskiner beh�ver enten ROM aftryksfiler p� " -"netv�rkskortet, en opstartsdiskette\n" -" \t\teller en CD for at initiere opstartssekvensen. drakTermServ vil " -"hj�lpe til med generere disse aftryksfiler,\n" -" \t\tbaseret p� netv�rkskortet i klientmaskinen.\n" -" \t\t\n" -" \t\tEt basiseksempel p� oprettelse af en opstartsdiskette for 3Com " -"3c509 manuelt:\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" +msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr " --id <id_label> - indl�s html-hj�lpesiden som refererer til id_label\n" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -15104,11 +15088,6 @@ msgstr "Dom�nenavn" msgid "Sharing of local printers" msgstr "Deling af lokale printere" -#: ../../install_messages.pm:1 -#, c-format -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" -msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" - #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." @@ -15119,6 +15098,11 @@ msgstr "Aktiv�r/deaktiv�r libsafe hvis libsafe findes p� systemet." msgid "Available printers" msgstr "Tilg�ngelige printer" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "NO" +msgstr "NEJ" + #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Empty" @@ -15152,33 +15136,6 @@ msgstr "" "\n" "Tryk '%s' for at forts�tte." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " -"must be created.\n" -" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical interface\n" -" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n" -" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Lav Etherboot-aktiverede opstartsaftryksfiler:\n" -" \t\tFor at starte med en kerne via etherboot skal en speciel kerne/" -"initrd-aftryksfil oprettes.\n" -" \t\tmkinitrd-net laver meget af dette arbejde og drakTermServ er " -"bare en grafisk gr�nseflade\n" -" \t\tfor at hj�lpe til med at h�ndtere/�ndre p� disse aftryksfiler. " -"For at \n" -" \t\toprette filen /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som " -"tr�kkes \n" -" \t\tind som en inklusionsfil i /etc/dhcpd.conf b�r du oprette " -"aftrykkene for \n" -" \t\tetherboot for mindst �n fuld kerne." - #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" @@ -15353,10 +15310,8 @@ msgstr "Printer p� ekstern CUPS server" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"Kunne ikke fjerne printeren \"%s\" fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." +msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "Kunne ikke fjerne printeren \"%s\" fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format @@ -15744,8 +15699,7 @@ msgstr "Du kan ikke bruge et krypteret filsystem for monteringspunkt %s" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "" -"S�t l�ngden p� adgangskodehistorik for at forhindre genbrug af adgangskoder." +msgstr "S�t l�ngden p� adgangskodehistorik for at forhindre genbrug af adgangskoder." #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -15961,8 +15915,7 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Indtast venligst dit brugernavn, din adgangskode og dit dom�nenavn for at f� " "adgang til denne v�rt." @@ -16002,6 +15955,23 @@ msgstr "FATAL" msgid "Refresh the list" msgstr "Genopfrisk listen" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - Per klient %s:\n" +" \t\tVia clusternfs kan hver diskl�s klient have deres egen unikke " +"konfigurationsfil\n" +" \t\tp� rod-filsystemet p� serveren. I fremtiden vil drakTermServ " +"kunne hj�lpe til med at lave disse\n" +" \t\tfiler." + #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" @@ -16162,8 +16132,7 @@ msgstr "Billede" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"Kunne ikke tilf�je printeren \"%s\" til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." +msgstr "Kunne ikke tilf�je printeren \"%s\" til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -16172,8 +16141,7 @@ msgstr "Ekstern administration" #: ../../modules.pm:1 #, c-format -msgid "" -"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." +msgid "PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." msgstr "" "PCMCIA-underst�ttelse eksisterer ikke l�ngere for 2.2-kerner. Brug en 2.4-" "kerne." @@ -16373,8 +16341,7 @@ msgstr "Japansk 106 taster" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "" -"Kunne ikke installere de n�dvendige pakker til deling af dine skannere." +msgstr "Kunne ikke installere de n�dvendige pakker til deling af dine skannere." #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format @@ -16571,12 +16538,17 @@ msgstr "Standard" msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Cylinder %d til %d\n" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "YOUR TEXT HERE" +msgstr "DIN TEKST HER" + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Ny profil..." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "NONE" msgstr "NONE" @@ -16629,8 +16601,7 @@ msgstr "Er FPU tilstede" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "" -"Der blev ikke fundet nogen skannere som er tilg�ngelige p� dit system.\n" +msgstr "Der blev ikke fundet nogen skannere som er tilg�ngelige p� dit system.\n" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -17160,6 +17131,11 @@ msgstr "Andre multimedie-enheder" msgid "burner" msgstr "br�nder" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Bug Description/System Information" +msgstr "Fejlbeskrivelse/Systeminformation" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " (Default is all users)" @@ -17203,8 +17179,7 @@ msgstr "Autentificering NIS" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Indstillingen ``Begr�ns kommandolinie-indstillinger'' er intet v�rd uden\n" "en adgangskode" @@ -17294,6 +17269,41 @@ msgstr "Opkaldsindstillinger" msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." msgstr "Hvis ingen port er angivet, vil port 631 blive brugt som standard." +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - Per klient systemkonfigurationsfiler:\n" +" \tVia clusternfs kan hver diskl�s klient have deres egne unikke " +"konfigurationsfiler\n" +" \tp� rod-filesystemet p� serveren. Ved at tillade lokal klientudstyrskonfiguration " +"kan klienter tilrette filer\n" +" \tsom feks. /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/" +"sysconfig/keyboard p� per klient\n" +" \tbasis. " +"\n" +"........Bem�rk: Aktivering af lokal klientudstyrskonfiguration aktiverer ikke " +"root logind til terminalserveren \n" +"........fra hver klientmaskine som har denne facilitet aktiveret. Lokal " +"konfiguration kan blive \n" +"........sl�et fra igen, idet konfigurationsfilerne beholdes, n�r f�rst klientmaskinen " +"er blevet konfigureret." + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -17520,7 +17530,7 @@ msgstr "" "(parallelporte: /dev/lp0, /dev/lp1 ..., svarende til LPT1:, LPT2: ..., " "f�rste USB-printer: /dev/usb/lp0, 2. USB-printer: /dev/usb/lp1 ...)." -#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Next" msgstr "N�ste" @@ -17787,8 +17797,7 @@ msgstr "Mayotte" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." -msgstr "" -"S�t historikl�ngden for kommandoskallen. En v�rdi p� -1 betyder ubegr�nset." +msgstr "S�t historikl�ngden for kommandoskallen. En v�rdi p� -1 betyder ubegr�nset." #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format @@ -18007,7 +18016,7 @@ msgstr "Chile" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tMedtag ikke systemfiler\n" +msgstr "\tUdelad systemfiler\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -18848,7 +18857,7 @@ msgstr " adsl" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "disketteformater som drevet accepterer" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "Kopiering af firmware mislykkedes, filen %s ikke fundet" @@ -18981,8 +18990,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "" -"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +msgid "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." msgstr "" "Intet CD- eller DVD-aftryk fundet, kopi�r venligst installationsprogrammet " "og rpm-filerne." @@ -19276,10 +19284,8 @@ msgstr "Gateway-adresse skal have formatet 1.2.3.4" #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" -msgstr "" -"\"%s\" baseret winmodem opdaget, �nsker du at installere kr�vet programmel?" +msgid "\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" +msgstr "\"%s\" baseret winmodem opdaget, �nsker du at installere kr�vet programmel?" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -19548,6 +19554,11 @@ msgstr "" "\n" "Er du indforst�et med at �del�gge alle partitionerne?\n" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Find Package" +msgstr "Find pakke" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" @@ -19663,6 +19674,37 @@ msgstr "LAN konfiguration" msgid "hard disk model" msgstr "Disk-model" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Vedligeholdelse af /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs lader dig eksportere rod-filsystemet til diskl�se " +"klienter, drakTermServ\n" +" \t\tops�tter de rigtige indgange for at tillade anonym adgang til " +"rod-filsystemet fra\n" +" \t\tdiskl�se klienter.\n" +"\n" +" \t\tEn typisk eksporterings-indgang for clusternfs er:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNET/MASKE(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tHvor SUBNET/MASKE bliver defineret for dit netv�rk." + #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" @@ -19850,16 +19892,16 @@ msgstr "Britisk" msgid "Unmount" msgstr "Afmont�r" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Uninstall Fonts" -msgstr "Afinstall�r skrifttyper" - #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Microsoft Explorer" msgstr "Microsoft Explorer" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Uninstall Fonts" +msgstr "Afinstall�r skrifttyper" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "German (no dead keys)" @@ -19882,8 +19924,7 @@ msgstr "32 tusinde farver (15 bit)" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." +msgid "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "Du kan eksportere med NFS eller Samba. Hvilken vil du bruge" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 @@ -20188,8 +20229,7 @@ msgstr "Liberia" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Kunne ikke installere de n�dvendige pakker til at ops�tte en skanner med " "Scannerdrake." @@ -20237,23 +20277,6 @@ msgstr "K�rer \"%s\" ..." msgid "enable radio support" msgstr "aktiv�r radio-underst�ttelse" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \t\tdrakTermServ will help create these files." -msgstr "" -" - Per klient /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -" \t\tVia clusternfs kan hver diskl�s klient have deres egen unikke " -"konfigurationsfil\n" -" \t\tp� rod-filsystemet p� serveren. I fremtiden vil drakTermServ " -"kunne hj�lpe til med at lave disse\n" -" \t\tfiler." - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " @@ -20481,8 +20504,7 @@ msgstr "Dvorak (US)" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -20686,6 +20708,32 @@ msgstr "" "V�rkt�jss�t til at l�se samt sende post og nyheder, og til at browse p� " "nettet" +#~ msgid "" +#~ "XawTV isn't installed!\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " +#~ "saa7134\n" +#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" +#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +#~ "with subject \"undetected TV card\".\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." +#~ msgstr "" +#~ "XawTV er ikke installeret!\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Hvis du har et tv-kort, men DrakX hverken har fundet det (intet bttv\n" +#~ "eller saa7134 modul i \"/etc/modules\") eller installeret xawtv, s� " +#~ "indsend venligst\n" +#~ "resultaterne af \"lspcidrake -v -f\" til \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +#~ "med emnet \"undetected TV card\".\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Du kan installere det ved at indtaste \"urpmi xawtv\" som root, p� en " +#~ "kommandolinje." + #~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -20722,10 +20770,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Level 5" #~ msgstr "Niveau 5" -#, fuzzy -#~ msgid "Insert floppy and press %s" -#~ msgstr "Inds�t en diskette i %s" - #~ msgid "Load" #~ msgstr "Indl�s" @@ -20744,318 +20788,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Bad Mask" #~ msgstr "D�rlig maske" -#~ msgid "" -#~ "drakTermServ Overview\n" -#~ "\t\t\t \n" -#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -#~ " \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " -#~ "must be created.\n" -#~ " \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just " -#~ "a graphical interface\n" -#~ " \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n" -#~ " \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as " -#~ "an include in \n" -#~ " \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at " -#~ "least one full kernel.\n" -#~ "\n" -#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -#~ " \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -#~ "assigning an IP address\n" -#~ " \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" -#~ "remove these entries.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " -#~ "correct image. You should\n" -#~ " \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " -#~ "expects names like\n" -#~ " \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -#~ "\t\t\t \n" -#~ " \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client " -#~ "looks like:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ "\t\t\t\thost curly {\n" -#~ "\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" -#~ "\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" -#~ "\t\t\t\t\t#type fat;\n" -#~ "\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-" -#~ "6mdk.nbi\";\n" -#~ "\t\t\t\t\t#hdw_config true;\n" -#~ "\t\t\t\t}\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ "\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -#~ "specific entry for\n" -#~ "\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using " -#~ "the functionality\n" -#~ "\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ "\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients " -#~ "can either be 'thin'\n" -#~ "\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -#~ "while fat clients run \n" -#~ "\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab" -#~ "\\$\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n" -#~ "\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, " -#~ "and gdm.conf are \n" -#~ "\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " -#~ "security issues in \n" -#~ "\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit " -#~ "access to the local\n" -#~ "\t\t\tsubnet.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ "\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. " -#~ "Clients can either \n" -#~ "\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -#~ "machine and allows local \n" -#~ "\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -#~ "tools. This is enabled \n" -#~ "\t\t\tby creating separate config files associated with the client's IP " -#~ "address and creating \n" -#~ "\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -#~ "you are satisfied \n" -#~ "\t\t\twith the configuration, you can remove root login privileges from " -#~ "the client.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ "\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " -#~ "clients.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " - Maintain /etc/exports:\n" -#~ " \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -#~ "clients. drakTermServ\n" -#~ " \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the " -#~ "root filesystem from\n" -#~ " \t\tdiskless clients.\n" -#~ "\n" -#~ " \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \t\t/ (ro,all_squash)\n" -#~ " \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ "\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -#~ " \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " -#~ "client, their entry in\n" -#~ " \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS" -#~ "\\$\\$. drakTermServ helps\n" -#~ " \t\tin this respect by adding or removing system users from this " -#~ "file.\n" -#~ "\n" -#~ " - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -#~ " \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own " -#~ "unique configuration files\n" -#~ " \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local " -#~ "client hardware configuration, \n" -#~ " \t\tdrakTermServ will help create these files.\n" -#~ "\n" -#~ " - Per client system configuration files:\n" -#~ " \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own " -#~ "unique configuration files\n" -#~ " \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local " -#~ "client hardware configuration, \n" -#~ "\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -#~ "sysconfig/mouse, \n" -#~ " \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -#~ "\n" -#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable " -#~ "root login to the terminal \n" -#~ " server on each client machine that has this feature enabled. " -#~ "Local configuration can be turned\n" -#~ " back off, retaining the configuration files, once the client " -#~ "machine is configured.\n" -#~ "\t\t\n" -#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -#~ " \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " -#~ "with the images created by\n" -#~ " \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -#~ "the boot image to each\n" -#~ " \t\tdiskless client.\n" -#~ "\n" -#~ " \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \t\tservice tftp\n" -#~ "\t\t\t{\n" -#~ " disable = no\n" -#~ " socket_type = dgram\n" -#~ " protocol = udp\n" -#~ " wait = yes\n" -#~ " user = root\n" -#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -#~ " \t\t}\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \t\tThe changes here from the default installation are changing " -#~ "the disable flag to\n" -#~ " \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, " -#~ "where mkinitrd-net\n" -#~ " \t\tputs its images.\n" -#~ "\n" -#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n" -#~ " \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the " -#~ "NIC, or a boot floppy\n" -#~ " \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -#~ "generate these images,\n" -#~ " \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -#~ "manually:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -#~ " \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" -#~ " \n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "drakTermServ-oversigt\n" -#~ "\t\t\t \n" -#~ " - Lav Etherboot-aktiverede opstartsaftryksfiler:\n" -#~ " \t\tFor at starte med en kerne via etherboot skal en speciel " -#~ "kerne/initrd-aftryksfil oprettes.\n" -#~ " \t\tmkinitrd-net laver meget af dette arbejde og drakTermServ er " -#~ "bare en grafisk gr�nseflade\n" -#~ " \t\tfor at hj�lpe til med at h�ndtere/�ndre p� disse " -#~ "aftryksfiler. For at \n" -#~ " \t\toprette filen /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som " -#~ "tr�kkes \n" -#~ " \t\tind som en inklusionsfil i /etc/dhcpd.conf b�r du oprette " -#~ "aftrykkene for \n" -#~ " \t\tetherboot for mindst �n fuld kerne.\n" -#~ "\n" -#~ " - Vedligeholdelse af /etc/dhcpd.conf:\n" -#~ " \t\tFor at starte klientene over netv�rk beh�ver hver klient en " -#~ "indgang i dhcpd.conf, som udleverer en IP-adresse\n" -#~ " \t\tog netv�rksopstart-aftryksfiler til maskinen. drakTermServ " -#~ "hj�lper til med at lave/fjerne disse indgange.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " \t\t(PCI-kort kan undlade aftryksfilen - etherboot vil " -#~ "eftersp�rge den rigtige aftryksfil. Du b�r\n" -#~ " \t\togs� bem�rke at n�r etherboot ser efter aftryksfilerne " -#~ "forventer den navne som\n" -#~ " \t\tboot-3c59x.nbi, fremfor boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -#~ "\t\t\t \n" -#~ " \t\tEt typisk dhcpd.conf-afsnit for at underst�tte diskl�se " -#~ "klienter ser s�dan ud:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ "\t\t\t\thost curly {\n" -#~ "\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" -#~ "\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" -#~ "\t\t\t\t\t#type fat;\n" -#~ "\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-" -#~ "6mdk.nbi\";\n" -#~ "\t\t\t\t}\t#hdw_config true;\n" -#~ "\t\t\t\t}\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ "\t\t\tMens du kan bruge en p�l af IP-adresser, fremfor at ops�tte en " -#~ "specifik ops�tningsindgang for\n" -#~ "\t\t\ten klientmaskine, vil brug af faste adresser lette\n" -#~ "brugen\n" -#~ "\t\t\taf klientspecifikke konfigurationsfiler som ClusterNFS tilbyder.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ "\t\t\tBem�rk: \"#type\"-indgangen er kun brugt af drakTermServ. Klienter " -#~ "kan enten v�re 'tynde'\n" -#~ "\t\t\teller 'tykke'. Tynde klienter k�rer st�rsteparten af programmellet " -#~ "via xdmcp, mens tykke klienter k�rer st�rsteparten\n" -#~ "af programmellet p� klientmaskinen. En speciel inttab, /etc/inittab\\$\\" -#~ "$IP=client_ip\\$\\$ bliver\n" -#~ "\t\t\tskrevet for tynde klienter. Systemkonfigurationsfilerne xdm-config, " -#~ "kdmrc, og gdm.conf bliver �ndrede hvis tynde klienter bliver brugt, for " -#~ "at aktivere xdmcp. Idet der er sikkerhedsproblematikker omkring brugen af " -#~ "xdmcp, s� bliver hosts.deny og hosts.allow �ndret for at begr�nse " -#~ "adgangen til det lokale subnet.\n" -#~ "Bem�rk: Indgangen '#hdw_config' bruges ogs� kun af drakTermServ. \n" -#~ "\t\t\tKlienter kan enten v�re 'true' eller 'false'. 'true' aktiverer root-" -#~ "logind p� \n" -#~ "\t\t\tklientmaskinen og tillader lokal udstyrskonfiguration af lyd, mus " -#~ "og X \n" -#~ "\t\t\tmed brug af 'drak'-v�rkt�jer. Dette aktiveres ved oprettelse af " -#~ "separate \n" -#~ "\t\t\tkonfigureringsfiler tilknyttet klientens IP-adresse og oprettelse " -#~ "af \n" -#~ "\t\t\tmonteringspunkter med skriveadgang for at tillade klienten at �ndre " -#~ "filen. \n" -#~ "\t\t\tN�r du er tilfreds med konfigurationen kan du fjerne root-" -#~ "rettighederne \n" -#~ "\t\t\tfra klienterne.\n" -#~ "\n" -#~ "Bem�rk: Du skal stoppe/starte serveren efter at have tilf�jet eller " -#~ "�ndret klienter.\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ " - Vedligeholdelse af /etc/exports:\n" -#~ " \t\tClusternfs lader dig eksportere rod-filsystemet til diskl�se " -#~ "klienter, drakTermServ\n" -#~ " \t\tops�tter de rigtige indgange for at tillade anonym adgang til " -#~ "rod-filsystemet fra\n" -#~ " \t\tdiskl�se klienter.\n" -#~ "\n" -#~ " \t\tEn typisk eksporterings-indgang for clusternfs er:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \t\t/ (ro,all_squash)\n" -#~ " \t\t/home SUBNET/MASKE(rw,root_squash)\n" -#~ "\t\t\t\n" -#~ "\t\t\tHvor SUBNET/MASKE bliver defineret for dit netv�rk.\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " - Vedligeholdelse af /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -#~ " \t\tFor at brugere skal kunne logge ind p� systemet fra en " -#~ "diskl�s klient, s� m� deres indgang i\n" -#~ " \t\t/etc/shadow kopieres ind i /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$\\$. " -#~ "drakTermServ hj�lper til\n" -#~ " \t\tved at tilf�je og slette brugere fra denne fil.\n" -#~ "\n" -#~ " - Per klient /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -#~ " \t\tVia clusternfs kan hver diskl�s klient have deres egen unikke " -#~ "konfigurationsfil\n" -#~ " \t\tp� rod-filsystemet p� serveren. I fremtiden vil drakTermServ " -#~ "kunne hj�lpe til med at lave disse\n" -#~ " \t\tfiler.\n" -#~ "\n" -#~ " - Per klient systemkonfigurationsfiler:\n" -#~ " \t\tVia clusternfs kan hver diskl�s klient have deres egne unikke " -#~ "konfigurationsfiler\n" -#~ " \t\tp� rod-filesystemet p� serveren. I fremtiden vil drakTermServ " -#~ "kunne hj�lpe til med at oprette disse filer\n" -#~ " \t\tsom feks. /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/" -#~ "sysconfig/keyboard p� per klient\n" -#~ " \t\tbasis.\n" -#~ "\n" -#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -#~ " \t\tdrakTermServ vil konfigurere denne fil til at virke sammen " -#~ "med aftryksfilerne som bliver oprettet af\n" -#~ " \t\tmkinitrd-net, og indgangene i /etc/dhcpd.conf, for at " -#~ "udlevere netv�rks-opstartsaftryksfilerne til hver \n" -#~ " \t\tdiskl�s klient.\n" -#~ "\n" -#~ " \t\tEn typisk tftp-konfigurationsfil ser s�dan ud:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \t\tservice tftp\n" -#~ "\t\t\t{\n" -#~ " disable = no\n" -#~ " socket_type = dgram\n" -#~ " protocol = udp\n" -#~ " wait = yes\n" -#~ " user = root\n" -#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -#~ " \t\t}\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \t\t�ndringen her fra den normale installation er �ndringen af " -#~ "disable-flaget til\n" -#~ " \t\t'no' og �ndring af filstien til /var/lib/tftpboot, hvor " -#~ "mkinitrd-net\n" -#~ " \t\tplacere sine aftryksfiler.\n" -#~ "\n" -#~ " - Opret etherboot-disketter/CD'er:\n" -#~ " \t\tDe diskl�se klientmaskiner beh�ver enten ROM aftryksfiler p� " -#~ "netv�rkskortet, en opstartsdiskette\n" -#~ " \t\teller en CD for at initiere opstartssekvensen. drakTermServ " -#~ "vil hj�lpe til med generere disse aftryksfiler,\n" -#~ " \t\tbaseret p� netv�rkskortet i klientmaskinen.\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \t\tEt basiseksempel p� oprettelse af en opstartsdiskette for " -#~ "3Com 3c509 manuelt:\n" -#~ " \t\t\n" -#~ " \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -#~ " \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" -#~ " \n" -#~ "\n" - #~ msgid "Output" #~ msgstr "Uddata" @@ -21349,9 +21081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Please enter the host name or IP." #~ msgstr "Indtast v�rtsnavn eller IP." -#~ msgid "Please enter your login" -#~ msgstr "Indtast dit brugernavn" - #~ msgid "" #~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s" #~ "\\@epita.fr>" @@ -21924,3 +21653,4 @@ msgstr "" #~ msgid "Findish" #~ msgstr "Finsk" + |