summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po
diff options
context:
space:
mode:
authorKeld Simonsen <keld@mandriva.com>2003-09-20 20:32:04 +0000
committerKeld Simonsen <keld@mandriva.com>2003-09-20 20:32:04 +0000
commit10d1af225bdcb1ad73da20635c355616d9c78b3c (patch)
tree53d3975e81c7e9b3a575a656767bcccc6e04b8b6 /perl-install/share/po
parentbfd9b0c117f943582ed22971011ecdddfb0655f9 (diff)
downloaddrakx-10d1af225bdcb1ad73da20635c355616d9c78b3c.tar
drakx-10d1af225bdcb1ad73da20635c355616d9c78b3c.tar.gz
drakx-10d1af225bdcb1ad73da20635c355616d9c78b3c.tar.bz2
drakx-10d1af225bdcb1ad73da20635c355616d9c78b3c.tar.xz
drakx-10d1af225bdcb1ad73da20635c355616d9c78b3c.zip
Updates
soft/ftw/po/da.po gi/perl-install/share/po/da.po
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/da.po1458
1 files changed, 594 insertions, 864 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po
index d11123e3c..a2f659067 100644
--- a/perl-install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/share/po/da.po
@@ -1,23 +1,22 @@
-# translation of da.po to Danish
+# translation of da.po to
# translation of DrakX-da.po to Danish
# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com> 2000.
#
# Reviewed: keld@dkuug.dk 2001-08-22
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003.
-# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-da\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-09 17:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-09 15:33+0200\n"
+"Project-Id-Version: da\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-16 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-20 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -197,7 +196,7 @@ msgstr ""
"hvis sat, s� send postrapporter til denne postadresse, ellers send dem til "
"root."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametre"
@@ -370,7 +369,7 @@ msgstr "Ingen cd-enhed defineret!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "Brug .backupignore-filer\n"
+msgstr "\tBrug .backupignore-filer\n"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -390,7 +389,7 @@ msgstr "256 kb"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Don't rewind tape after backup"
-msgstr "Tilbagespol ikke b�ndet efter sikkerhedskopieringen"
+msgstr "Tilbagesp�l ikke b�ndet efter sikkerhedskopieringen"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -514,6 +513,11 @@ msgstr "Bus"
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "connecting to %s ..."
+msgstr "Opkobler til %s ..."
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
@@ -557,6 +561,20 @@ msgstr "S�g efter installerede skrifttyper"
msgid "Default desktop"
msgstr "Standard skrivebord"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To submit a bug report, click on the button report.\n"
+"This will open a web browser window on %s\n"
+" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server."
+msgstr ""
+"For at indsende en fejlrapport klik da p� rapport-knappen.\n"
+"Dette vil �bne et vindue i en netl�ser p� %s\n"
+" hvor du vil finde en formular der kan udfyldes. Informationen vist ovenfor "
+"vil blive overf�rt til den server."
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Venezuela"
@@ -597,7 +615,7 @@ msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
-"Dit modem ier ikke underst�ttet af systemet.\n"
+"Dit modem er ikke underst�ttet af systemet.\n"
"Tag og kig p� http://www.linmodems.org"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
@@ -992,8 +1010,7 @@ msgstr "Gennemtving ingen ACPI"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Denne adgangskode er for nemt at g�tte (det skal mindst v�re p� %d tegn)"
+msgstr "Denne adgangskode er for nemt at g�tte (det skal mindst v�re p� %d tegn)"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -1122,6 +1139,61 @@ msgstr ""
"Protokol for resten af verden \n"
" ingen D-kanal (lejet linje)"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
+"the images created\n"
+" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to \n"
+" \teach diskless client.\n"
+"\n"
+" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \tputs its images."
+msgstr ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ vil konfigurere denne fil til at virke sammen med "
+"aftryksfilerne som bliver oprettet af\n"
+" \t\tmkinitrd-net, og indgangene i /etc/dhcpd.conf, for at udlevere "
+"netv�rks-opstartsaftryksfilerne til hver \n"
+" \t\tdiskl�s klient.\n"
+"\n"
+" \t\tEn typisk tftp-konfigurationsfil ser s�dan ud:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t�ndringen her fra den normale installation er �ndringen af "
+"disable-flaget til\n"
+" \t\t'no' og �ndring af filstien til /var/lib/tftpboot, hvor mkinitrd-"
+"net\n"
+" \t\tplacere sine aftryksfiler."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
@@ -1135,8 +1207,7 @@ msgstr "Bem�rk"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr ""
-"Du har ikke konfigureret X. Er du sikker p� at du virkelig �nsker dette?"
+msgstr "Du har ikke konfigureret X. Er du sikker p� at du virkelig �nsker dette?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1782,16 +1853,16 @@ msgstr ""
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Brug tasterne %c og %c til at v�lge mellem mulighederne."
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Aktiv�r '%s' for at udf�re filen"
-
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Standard 2-knaps mus"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
+msgstr "Aktiv�r '%s' for at udf�re filen"
+
#: ../../lvm.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
@@ -2185,8 +2256,7 @@ msgstr "Fjern Windows(TM)"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr ""
-"Starter X-font serveren (dette er obligatorisk for at XFree skal k�re)."
+msgstr "Starter X-font serveren (dette er obligatorisk for at XFree skal k�re)."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -2491,8 +2561,7 @@ msgstr "Vedh�ft"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"Opfrisk printerliste (for at vise alle tilg�ngelige eksterne CUPS-printere)"
+msgstr "Opfrisk printerliste (for at vise alle tilg�ngelige eksterne CUPS-printere)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -2834,8 +2903,7 @@ msgstr "Databaseserver"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-"specielle kapaciteter for driveren (br�ndemulighed eller DVD-underst�ttelse)"
+msgstr "specielle kapaciteter for driveren (br�ndemulighed eller DVD-underst�ttelse)"
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
@@ -3006,6 +3074,35 @@ msgstr "Dette er en n�dvendig pakke, den kan ikke v�lges fra"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
+msgid ""
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
+"a boot floppy\n"
+" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these\n"
+" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+msgstr ""
+" - Opret etherboot-disketter/CD'er:\n"
+" \tDe diskl�se klientmaskiner beh�ver enten ROM-aftryksfiler p� "
+"netv�rkskortet, en opstartsdiskette\n"
+" \teller en CD for at initiere opstartssekvensen. drakTermServ vil "
+"hj�lpe til med generere disse aftryksfiler,\n"
+" \tbaseret p� netv�rkskortet i klientmaskinen.\n"
+" \t\t\n"
+" \tEt basalt eksempel p� oprettelse af en opstartsdiskette for 3Com "
+"3c509 manuelt:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Etherboot ISO-aftryk er %s"
@@ -3053,8 +3150,7 @@ msgstr "niveau"
msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
"technical expert."
-msgstr ""
-"Alle h�ndelser f�lges op af en teknisk kvalificeret MandrakeSoft-ekspert."
+msgstr "Alle h�ndelser f�lges op af en teknisk kvalificeret MandrakeSoft-ekspert."
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3144,8 +3240,7 @@ msgstr "Fortolk ikke tegn- eller blok-specialenheder p� filsystemet."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+msgid "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Disse valgmuligheder kan sikkerhedskopiere og genskabe alle filer i dit /etc "
"katalog.\n"
@@ -3415,34 +3510,6 @@ msgstr "Skjul filer"
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Auto-opdagelse af printere tilsluttet denne maskine"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid ""
-"XawTV isn't installed!\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
-"saa7134\n"
-"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
-"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
-"with subject \"undetected TV card\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
-msgstr ""
-"XawTV er ikke installeret!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Hvis du har et tv-kort, men DrakX hverken har fundet det (intet bttv\n"
-"eller saa7134 modul i \"/etc/modules\") eller installeret xawtv, s� indsend "
-"venligst\n"
-"resultaterne af \"lspcidrake -v -f\" til \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
-"med emnet \"undetected TV card\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Du kan installere det ved at indtaste \"urpmi xawtv\" som root, p� en "
-"kommandolinje."
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Sorry, no floppy drive available"
@@ -3642,10 +3709,8 @@ msgstr "aktiv�r"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Kontakter Mandrake Linux netsted for at hente listen over tilg�ngelige spejle"
+msgid "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Kontakter Mandrake Linux netsted for at hente listen over tilg�ngelige spejle"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -3708,9 +3773,9 @@ msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr "Regenererer liste af konfigurerede skannere ..."
#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Module configuration"
-msgstr "Manuel konfiguration"
+msgstr "Konfiguration af moduler"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -3720,13 +3785,11 @@ msgstr "Skanner"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr ""
-"Advarsel: afpr�vning af dette grafikkort kan f� din maskine til at fryse"
+msgstr "Advarsel: afpr�vning af dette grafikkort kan f� din maskine til at fryse"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Brugernavnet m� kun indeholde sm� bogstaver, tal, `-' og `_'"
#: ../../standalone/drakbug:1
@@ -3944,10 +4007,8 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr ""
-"Printeren \"%s\" blev tilf�jet til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org."
+msgid "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr "Printeren \"%s\" blev tilf�jet til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -4013,14 +4074,26 @@ msgstr "Udskriver p� printeren '%s'"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-"/etc/hosts.allow og /etc/hosts.deny allerede konfigureret - ikke �ndret"
+msgstr "/etc/hosts.allow og /etc/hosts.deny allerede konfigureret - ikke �ndret"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Genskab fra b�nd"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
+"default browser\n"
+"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
+"report."
+msgstr ""
+"For at indsende en fejlrapport klik da p� rapport-knappen, "
+"hvilket vil �bne din foretrukne netl�ser for Anthill, "
+" hvor du vil kunne indl�gge informationen vist ovenfor "
+"som en fejlrapport."
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the profile to configure"
@@ -4124,8 +4197,7 @@ msgstr "Undernetmaske:"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
-msgstr ""
-"S�t udl�bstid for adgangskoder og forsinkelsestider for deaktivering af konti"
+msgstr "S�t udl�bstid for adgangskoder og forsinkelsestider for deaktivering af konti"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -4182,7 +4254,7 @@ msgstr ""
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Beh�ver v�rtsnavn, brugernavn og adgangskode!"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Inds�t diskette"
@@ -4244,7 +4316,7 @@ msgstr "Du skal genstarte for at aktivere �ndringerne i partitionstabellen"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Medtag ikke cache for netl�ser"
+msgstr "Udelad cache for netl�ser"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4325,10 +4397,23 @@ msgstr "Netv�rksgr�nsesnit allerede konfigureret"
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "Kunne ikke f� adgang til disketten!"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
-msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
-msgstr "Opkobler til vejleder for Bugzilla"
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"Advarsel: Frit programmel er ikke n�dvendigvis fri for patenter, "
+"og noget af det inkluderede frie programmel er muligvis d�kket "
+"af patenter i dit land. For eksempel kan de inkluderede MP3-dekoder "
+"kr�ve en licens til yderligere brug (se http://www.mp3licensing.com "
+"for flere detaljer) Hvis du er usikker om et patent kan vedr�re dig, s� "
+"tjek din lokale lovgivning."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -4515,6 +4600,11 @@ msgstr "Accept�r"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Please enter summary text."
+msgstr "Indtast oversigtstekst."
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
@@ -4528,8 +4618,7 @@ msgstr "Muse-type: %s\n"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr ""
-"Dit kort kan have 3D hardware accelerations-underst�ttelse med XFree %s."
+msgstr "Dit kort kan have 3D hardware accelerations-underst�ttelse med XFree %s."
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
@@ -4582,8 +4671,7 @@ msgstr ""
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr ""
-"Jeg kan s�tte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger p�."
+msgstr "Jeg kan s�tte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger p�."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -4651,8 +4739,7 @@ msgstr "Indl�ser printerkonfiguration... Vent venligst"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-"tidlige pentiummer var fejlbeh�ftede og fr�s ved afkodning af bytekoden F00F"
+msgstr "tidlige pentiummer var fejlbeh�ftede og fr�s ved afkodning af bytekoden F00F"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5474,7 +5561,7 @@ msgstr ""
msgid "Right Control key"
msgstr "H�jre kontrol-tast"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -5611,10 +5698,8 @@ msgstr "MM Serien"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr ""
-"Et bibliotek som beskytter mod angreb via bufferoverl�b og formatstrenge."
+msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr "Et bibliotek som beskytter mod angreb via bufferoverl�b og formatstrenge."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -5655,7 +5740,7 @@ msgstr "Lav sikkerhedskopi af system"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Build Backup"
-msgstr "Opbyg sikkerhedskopien"
+msgstr "Lav backup"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -6228,8 +6313,7 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"hvis sat, s� send postrapporter til denne postadresse, ellers send dem til "
"root."
@@ -6603,6 +6687,34 @@ msgstr "Advarsel: IP-adresse %s er normalt reserveret!"
msgid "busmouse"
msgstr "Busmus"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
+"be created.\n"
+" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical \n"
+" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
+"file \n"
+" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
+"include in \n"
+" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+"one full kernel."
+msgstr ""
+" - Lav Etherboot-aktiverede opstartsaftryksfiler:\n"
+" \tFor at starte med en kerne via etherboot skal en speciel kerne/"
+"initrd-aftryksfil oprettes.\n"
+" \ttmkinitrd-net laver meget af dette arbejde og drakTermServ er "
+"bare en grafisk gr�nseflade\n"
+" \tfor at hj�lpe til med at h�ndtere/�ndre p� disse aftryksfiler. "
+"For at \n"
+" \toprette filen /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som "
+"tr�kkes \n"
+" \tind som en inklusionsfil i /etc/dhcpd.conf b�r du oprette "
+"aftrykkene for \n"
+" \tetherboot for mindst �n fuld kerne."
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
@@ -6937,8 +7049,7 @@ msgstr "Hvilken %s driver skal jeg pr�ve?"
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
-msgstr ""
-"Du vil modtage en advarsel hvis en af de valgte tjenester ikke l�ngere k�rer"
+msgstr "Du vil modtage en advarsel hvis en af de valgte tjenester ikke l�ngere k�rer"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -6979,37 +7090,6 @@ msgstr ""
msgid "Floppy"
msgstr "Diskette"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \t\tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - Vedligeholdelse af /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs lader dig eksportere rod-filsystemet til diskl�se "
-"klienter, drakTermServ\n"
-" \t\tops�tter de rigtige indgange for at tillade anonym adgang til "
-"rod-filsystemet fra\n"
-" \t\tdiskl�se klienter.\n"
-"\n"
-" \t\tEn typisk eksporterings-indgang for clusternfs er:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASKE(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tHvor SUBNET/MASKE bliver defineret for dit netv�rk."
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
@@ -7243,8 +7323,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
-msgstr ""
-"Automatisk identifikation af printere (Lokal, TCP/Socket og SMB-printere)"
+msgstr "Automatisk identifikation af printere (Lokal, TCP/Socket og SMB-printere)"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -7384,8 +7463,7 @@ msgstr "Profil: "
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Klik p� en enhed i det venstre tr� for at vise dets oplysninger h�r."
#: ../../security/help.pm:1
@@ -7401,7 +7479,7 @@ msgstr "XawTV er ikke installeret!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Medtag ikke kritiske filer (passwd, group, fstab)"
+msgstr "Udelad kritiske filer (passwd, group, fstab)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -7463,8 +7541,7 @@ msgstr "Gr�sk (polytonisk)"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Efter formatering af partitionen %s vil alle data p� denne partition g� tabt"
+msgstr "Efter formatering af partitionen %s vil alle data p� denne partition g� tabt"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -7513,8 +7590,7 @@ msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr ""
-"Du kan v�lge andre sprog der vil v�re tilg�ngelige efter installationen"
+msgstr "Du kan v�lge andre sprog der vil v�re tilg�ngelige efter installationen"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -7662,6 +7738,11 @@ msgstr "Deling af internetforbindelse"
msgid "Choose file"
msgstr "V�lg fil"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Summary: "
+msgstr "Oversigt: "
+
#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7741,6 +7822,22 @@ msgstr "Franske sydlige territorier"
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "navnet p� producenten af processoren"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain %s:\n"
+" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
+" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
+"file."
+msgstr ""
+" - Vedligeholdelse af %s:\n"
+" \t\tFor at brugere skal kunne logge ind p� systemet fra en diskl�s "
+"klient, s� m� deres indgang i\n"
+" \t\t/etc/shadow kopieres ind i %s. drakTermServ hj�lper til\n"
+" \t\tved at tilf�je og slette brugere fra denne fil."
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
@@ -8064,6 +8161,11 @@ msgstr "Genskab brugere"
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Krypteringsn�gle for %s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to recover your system?"
+msgstr "�nsker du at genskabe dit system?"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -8307,8 +8409,7 @@ msgstr "LDAP grundl�ggende dn"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+msgid "You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Du kan ikke v�lge denne pakke, da der ikke er nok plads tilbage til at "
"installere den"
@@ -8508,6 +8609,11 @@ msgstr "/_Konfigur�r CUPS"
msgid ", "
msgstr ", "
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Submit lspci"
+msgstr "lspci"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
@@ -8578,8 +8684,7 @@ msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
+msgid "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr ""
"V�lg hvilken netv�rksadapter du �nsker at bruge til at lave forbindelse til "
"Internettet med."
@@ -8746,6 +8851,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Jeg skal til at s�tte dit lokalnet p� med den adapter."
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Submit cpuinfo"
+msgstr "Cpuinfo"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Minimal install"
@@ -8756,6 +8866,11 @@ msgstr "Minimal installation"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopien"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "JA"
+
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
@@ -8853,8 +8968,7 @@ msgstr "F�rste DNS-server (valgfri)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
+msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr "Alternaltivt kan duangive et enhedsnavn/filnavn p� inddatalinjen"
#: ../../security/help.pm:1
@@ -9099,15 +9213,6 @@ msgstr "Installationstype"
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Printer '%s' p� SMB/Windows server '%s'"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon (%s) include:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- D�mon (%s) indeholder:\n"
-
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
@@ -9431,6 +9536,11 @@ msgstr "Sk�rms vandrette frekvens: %s\n"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "IKKE FUNDET"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -9663,8 +9773,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-"Indtast IP-adresse og port p� v�rten, hvis printere du �nsker at bruge."
+msgstr "Indtast IP-adresse og port p� v�rten, hvis printere du �nsker at bruge."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9884,8 +9993,7 @@ msgstr "Genskab"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr ""
-"hvis sat til ja, s� tjek om netv�rksgr�nsesnittene er fuldst�ndigt �bne."
+msgstr "hvis sat til ja, s� tjek om netv�rksgr�nsesnittene er fuldst�ndigt �bne."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -9920,8 +10028,7 @@ msgstr "Fjern fra RAID"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Denne krypteringsn�gle er for nem at g�tte (skal mindst v�re p� %d tegn)"
+msgstr "Denne krypteringsn�gle er for nem at g�tte (skal mindst v�re p� %d tegn)"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -10029,24 +10136,6 @@ msgstr "vigtigt"
msgid "Total Progress"
msgstr "Total fremdrift"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
-"\\$. drakTermServ helps\n"
-" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
-"file."
-msgstr ""
-" - Vedligeholdelse af /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tFor at brugere skal kunne logge ind p� systemet fra en diskl�s "
-"klient, s� m� deres indgang i\n"
-" \t\t/etc/shadow kopieres ind i /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$\\$. "
-"drakTermServ hj�lper til\n"
-" \t\tved at tilf�je og slette brugere fra denne fil."
-
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10175,8 +10264,41 @@ msgstr "Konfiguration er f�rdig, �nsker du at effektuere indstillinger?"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
+msgstr "Brug inkremental/forskels-backup (overskriv ikke gamle sikkerhedskopier)"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP \n"
+" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
+"create/remove \n"
+" \tthese entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
+"image. \n"
+"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects \n"
+"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:"
msgstr ""
-"Brug inkremental/forskels-backup (overskriv ikke gamle sikkerhedskopier)"
+" - Vedligeholdelse af /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tFor at starte klientene over netv�rk beh�ver hver klient en "
+"indgang i dhcpd.conf, som udleverer en IP-adresse\n"
+" \t\tog netv�rksopstart-aftryksfiler til maskinen. drakTermServ "
+"hj�lper til med at lave/fjerne disse indgange.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI-kort kan undlade aftryksfilen - etherboot vil eftersp�rge "
+"den rigtige aftryksfil. Du b�r\n"
+" \t\togs� bem�rke at n�r etherboot ser efter aftryksfilerne forventer "
+"den navne som\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, fremfor boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tEt typisk dhcpd.conf-afsnit for at underst�tte diskl�se klienter "
+"ser s�dan ud:"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -10218,8 +10340,7 @@ msgstr "Estisk"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr "Apache er en webserver. Den bruges til at betjene HTML-filer og CGI."
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -10293,6 +10414,15 @@ msgid ""
"in number of characters"
msgstr "antal tegn i tekstrudens x-led"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
+"multiple PVs)"
+msgstr ""
+"Du kan muligvis ikke installere lilo (da lilo ikke kan h�ndtere en LV p� "
+"flere PV'er)"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Updating package selection"
@@ -10370,8 +10500,7 @@ msgstr "Litauisk AZERTY (ny)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-"ja betyder at den aritmetiske koprocessor har tilknyttet en undtagelsesvektor"
+msgstr "ja betyder at den aritmetiske koprocessor har tilknyttet en undtagelsesvektor"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -10590,6 +10719,16 @@ msgstr "V�rtsnavn kr�vet"
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Frav�lg installerede skrifttyper"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Wheel"
+msgstr "Hjul"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Submit kernel version"
+msgstr "Kerne-version"
+
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
@@ -10611,11 +10750,6 @@ msgstr "Annull�r"
msgid "Searching for configured scanners ..."
msgstr "S�ger efter konfigurerede skannere ..."
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Hjul"
-
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Videocard"
@@ -10684,6 +10818,11 @@ msgstr "Forvalgt"
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulering af knap 2"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Please enter a package name."
+msgstr "Indtast et pakkenavn"
+
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
@@ -10767,6 +10906,11 @@ msgstr ""
"Stew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
"\n"
+#: ../../install_messages.pm:1
+#, c-format
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Honduras"
@@ -10936,6 +11080,77 @@ msgstr "Krypteringsn�gle for filsystem"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
+"specific entry for\n"
+" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be 'thin'\n"
+" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run \n"
+" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
+" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are \n"
+" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+"security issues in \n"
+" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+"to the local\n"
+" subnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
+"Clients can either \n"
+" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
+"machine and allows local \n"
+" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
+"tools. This is enabled \n"
+" by creating separate config files associated with the client's IP "
+"address and creating \n"
+" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
+"you are satisfied \n"
+" with the configuration, you can remove root login privileges from "
+"the client.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients."
+msgstr ""
+"\t\t\tMens du kan bruge en p�l af IP-adresser, fremfor at ops�tte en "
+"specifik ops�tningsindgang for\n"
+"\t\t\ten klientmaskine, vil brug af faste adresser lette\n"
+"brugen\n"
+"\t\t\taf klientspecifikke konfigurationsfiler som ClusterNFS tilbyder.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tBem�rk: \"#type\"-indgangen er kun brugt af drakTermServ. Klienter "
+"kan enten v�re 'tynde'\n"
+"\t\t\teller 'tykke'. Tynde klienter k�rer st�rsteparten af programmellet "
+"via xdmcp, mens tykke klienter k�rer st�rsteparten\n"
+"af programmellet p� klientmaskinen. En speciel inttab, %s bliver\n"
+"\t\t\tskrevet for tynde klienter. Systemkonfigurationsfilerne xdm-config, "
+"kdmrc, og gdm.conf bliver �ndrede hvis tynde klienter bliver brugt, for at "
+"aktivere xdmcp. Idet der er sikkerhedsproblematikker omkring brugen af "
+"xdmcp, s� bliver hosts.deny og hosts.allow �ndret for at begr�nse adgangen "
+"til det lokale subnet.\n"
+"Bem�rk: Indgangen '#hdw_config' bruges ogs� kun af drakTermServ. \n"
+"\t\t\tKlienter kan enten v�re 'true' eller 'false'. 'true' aktiverer root-"
+"logind p� \n"
+"\t\t\tklientmaskinen og tillader lokal udstyrskonfiguration af lyd, mus og "
+"X \n"
+"\t\t\tmed brug af 'drak'-v�rkt�jer. Dette aktiveres ved oprettelse af "
+"separate \n"
+"\t\t\tkonfigureringsfiler tilknyttet klientens IP-adresse og oprettelse af \n"
+"\t\t\tmonteringspunkter med skriveadgang for at tillade klienten at �ndre "
+"filen. \n"
+"\t\t\tN�r du er tilfreds med konfigurationen kan du fjerne root-"
+"rettighederne \n"
+"\t\t\tfra klienterne.\n"
+"\n"
+"Bem�rk: Du skal stoppe/starte serveren efter at have tilf�jet eller �ndret "
+"klienter."
+
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10984,8 +11199,7 @@ msgstr "Printning"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr ""
"Der blev ikke fundet nogen printere som er direkte tilsluttede til din "
"maskine"
@@ -11258,78 +11472,6 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
-"entry for\n"
-"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be 'thin'\n"
-"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run \n"
-"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$"
-"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
-"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
-"security issues in \n"
-"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-"\t\t\tsubnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. "
-"Clients can either \n"
-"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine "
-"and allows local \n"
-"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. "
-"This is enabled \n"
-"\t\t\tby creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-"\t\t\twith the configuration, you can remove root login privileges from the "
-"client.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing clients."
-msgstr ""
-"\t\t\tMens du kan bruge en p�l af IP-adresser, fremfor at ops�tte en "
-"specifik ops�tningsindgang for\n"
-"\t\t\ten klientmaskine, vil brug af faste adresser lette\n"
-"brugen\n"
-"\t\t\taf klientspecifikke konfigurationsfiler som ClusterNFS tilbyder.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tBem�rk: \"#type\"-indgangen er kun brugt af drakTermServ. Klienter "
-"kan enten v�re 'tynde'\n"
-"\t\t\teller 'tykke'. Tynde klienter k�rer st�rsteparten af programmellet "
-"via xdmcp, mens tykke klienter k�rer st�rsteparten\n"
-"af programmellet p� klientmaskinen. En speciel inttab, /etc/inittab\\$\\"
-"$IP=client_ip\\$\\$ bliver\n"
-"\t\t\tskrevet for tynde klienter. Systemkonfigurationsfilerne xdm-config, "
-"kdmrc, og gdm.conf bliver �ndrede hvis tynde klienter bliver brugt, for at "
-"aktivere xdmcp. Idet der er sikkerhedsproblematikker omkring brugen af "
-"xdmcp, s� bliver hosts.deny og hosts.allow �ndret for at begr�nse adgangen "
-"til det lokale subnet.\n"
-"Bem�rk: Indgangen '#hdw_config' bruges ogs� kun af drakTermServ. \n"
-"\t\t\tKlienter kan enten v�re 'true' eller 'false'. 'true' aktiverer root-"
-"logind p� \n"
-"\t\t\tklientmaskinen og tillader lokal udstyrskonfiguration af lyd, mus og "
-"X \n"
-"\t\t\tmed brug af 'drak'-v�rkt�jer. Dette aktiveres ved oprettelse af "
-"separate \n"
-"\t\t\tkonfigureringsfiler tilknyttet klientens IP-adresse og oprettelse af \n"
-"\t\t\tmonteringspunkter med skriveadgang for at tillade klienten at �ndre "
-"filen. \n"
-"\t\t\tN�r du er tilfreds med konfigurationen kan du fjerne root-"
-"rettighederne \n"
-"\t\t\tfra klienterne.\n"
-"\n"
-"Bem�rk: Du skal stoppe/starte serveren efter at have tilf�jet eller �ndret "
-"klienter."
-
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
@@ -11610,10 +11752,8 @@ msgstr "Australsk Optus kabel-tv"
#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer | <Space> v�lger | <F12> n�ste sk�rm "
+msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer | <Space> v�lger | <F12> n�ste sk�rm "
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -11741,38 +11881,14 @@ msgstr "/dev/hda"
msgid "/dev/hdb"
msgstr "/dev/hdb"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP address\n"
-" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
-"remove these entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-"correct image. You should\n"
-" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects names like\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
+"Application Name\n"
+"or Full Path:"
msgstr ""
-" - Vedligeholdelse af /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tFor at starte klientene over netv�rk beh�ver hver klient en "
-"indgang i dhcpd.conf, som udleverer en IP-adresse\n"
-" \t\tog netv�rksopstart-aftryksfiler til maskinen. drakTermServ "
-"hj�lper til med at lave/fjerne disse indgange.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI-kort kan undlade aftryksfilen - etherboot vil eftersp�rge "
-"den rigtige aftryksfil. Du b�r\n"
-" \t\togs� bem�rke at n�r etherboot ser efter aftryksfilerne forventer "
-"den navne som\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, fremfor boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tEt typisk dhcpd.conf-afsnit for at underst�tte diskl�se klienter "
-"ser s�dan ud:"
+"Programnavn\n"
+"eller fuld sti:"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -11902,8 +12018,7 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
"Aktiverer 'su' kun fra medlemmer af wheel-gruppen, eller tillad 'su' fra "
"enhver bruger."
@@ -12158,26 +12273,6 @@ msgstr "Problemer med installation af %s"
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "Du vil modtage en advarsel hvis belastningen er h�jere end denne v�rdi"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
-" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"For at indsende en fejlrapport klik da p� rapport-knappen.\n"
-"Dette vil �bne et vindue i en netl�ser p� https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
-" hvor du vil finde en formular der kan udfyldes. Informationen vist ovenfor "
-"vil blive overf�rt til den server\n"
-"\n"
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
@@ -12311,7 +12406,7 @@ msgstr "Sikkerhedsadministrator:"
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr "S�t skallens tidsudl�b. En v�rdi p� nul betyder intet tidsudl�b."
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Kopiering af firmware f�rdig"
@@ -12319,8 +12414,7 @@ msgstr "Kopiering af firmware f�rdig"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr ""
-"hvis sat til ja, s� tjek rettigheder p� filer i brugernes hjemmekataloger."
+msgstr "hvis sat til ja, s� tjek rettigheder p� filer i brugernes hjemmekataloger."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -12681,11 +12775,6 @@ msgstr ""
"Printeren \"%s\" eksisterer allerede,\n"
"�nsker du virkelig at overskrive dens konfiguration?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "ingen ledige partitioner"
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
@@ -12696,6 +12785,11 @@ msgstr "Brug skannerne p� f�lgende v�rtsmaskiner:"
msgid "Unselected All"
msgstr "Fravalgte alt"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "ingen ledige partitioner"
+
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Printer Management \n"
@@ -12736,7 +12830,7 @@ msgstr "Opbyg hele kernen -->"
msgid "modem"
msgstr "modem"
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
@@ -12824,6 +12918,15 @@ msgstr ""
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Ikke korrekt cd-etiket. Cd'en har etiket %s."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Daemon, %s via:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- D�mon, %s via:\n"
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
@@ -12959,34 +13062,6 @@ msgstr ""
"\n"
"- Systemfiler:\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be turned\n"
-" back off, retaining the configuration files, once the client machine "
-"is configured."
-msgstr ""
-" - Per klient systemkonfigurationsfiler:\n"
-" \t\tVia clusternfs kan hver diskl�s klient have deres egne unikke "
-"konfigurationsfiler\n"
-" \t\tp� rod-filesystemet p� serveren. I fremtiden vil drakTermServ "
-"kunne hj�lpe til med at oprette disse filer\n"
-" \t\tsom feks. /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/"
-"sysconfig/keyboard p� per klient\n"
-" \t\tbasis."
-
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
@@ -13639,8 +13714,7 @@ msgstr " indtast 'void' for tom indgang"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr ""
-"Sikkerhedskopier p� ikke-monterbart medie - Brug Katalog til at genskabe"
+msgstr "Sikkerhedskopier p� ikke-monterbart medie - Brug Katalog til at genskabe"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13835,7 +13909,7 @@ msgstr "Byg fremtiden for Linux!"
msgid "Local Printer"
msgstr "Lokal printer"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Fejl ved adgang til diskette, kan ikke montere enhed %s"
@@ -13940,61 +14014,6 @@ msgstr "Muse-enhed: %s\n"
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Genv�lg korrekte skrifttyper"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-"with the images created by\n"
-" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to each\n"
-" \t\tdiskless client.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ vil konfigurere denne fil til at virke sammen med "
-"aftryksfilerne som bliver oprettet af\n"
-" \t\tmkinitrd-net, og indgangene i /etc/dhcpd.conf, for at udlevere "
-"netv�rks-opstartsaftryksfilerne til hver \n"
-" \t\tdiskl�s klient.\n"
-"\n"
-" \t\tEn typisk tftp-konfigurationsfil ser s�dan ud:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t�ndringen her fra den normale installation er �ndringen af "
-"disable-flaget til\n"
-" \t\t'no' og �ndring af filstien til /var/lib/tftpboot, hvor mkinitrd-"
-"net\n"
-" \t\tplacere sine aftryksfiler."
-
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14050,10 +14069,8 @@ msgstr "Valg af printermodel"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Efter type-�ndring af partition %s vil alle data p� denne partition g� tabt"
+msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Efter type-�ndring af partition %s vil alle data p� denne partition g� tabt"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
@@ -14322,6 +14339,11 @@ msgstr "Maj"
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Yaboot modus"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "Standard 3-knaps mus"
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable)"
@@ -14337,11 +14359,6 @@ msgstr ""
"Start \"lilo\" som root p� kommandolinjen for at f�rdigg�re installationen "
"af Lilo-tema."
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Standard 3-knaps mus"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
@@ -14390,8 +14407,7 @@ msgstr "Deling af lokale skannere"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr ""
-"Unders�gning for Plug'n Play mislykkedes. V�lg venligst den rigtige sk�rm"
+msgstr "Unders�gning for Plug'n Play mislykkedes. V�lg venligst den rigtige sk�rm"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -14417,8 +14433,7 @@ msgstr "Netv�rk"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
-"Auto-opdagelse af printere tilsluttet maskiner der k�re Microsoft Windows"
+msgstr "Auto-opdagelse af printere tilsluttet maskiner der k�re Microsoft Windows"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -14680,39 +14695,8 @@ msgstr "Begge taster samtidigt"
#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_label> - indl�s html-hj�lpesiden som refererer til id_label\n"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-"or a boot floppy\n"
-" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these images,\n"
-" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Opret etherboot-disketter/CD'er:\n"
-" \t\tDe diskl�se klientmaskiner beh�ver enten ROM aftryksfiler p� "
-"netv�rkskortet, en opstartsdiskette\n"
-" \t\teller en CD for at initiere opstartssekvensen. drakTermServ vil "
-"hj�lpe til med generere disse aftryksfiler,\n"
-" \t\tbaseret p� netv�rkskortet i klientmaskinen.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tEt basiseksempel p� oprettelse af en opstartsdiskette for 3Com "
-"3c509 manuelt:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr " --id <id_label> - indl�s html-hj�lpesiden som refererer til id_label\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -15104,11 +15088,6 @@ msgstr "Dom�nenavn"
msgid "Sharing of local printers"
msgstr "Deling af lokale printere"
-#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
-
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
@@ -15119,6 +15098,11 @@ msgstr "Aktiv�r/deaktiv�r libsafe hvis libsafe findes p� systemet."
msgid "Available printers"
msgstr "Tilg�ngelige printer"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "NEJ"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Empty"
@@ -15152,33 +15136,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk '%s' for at forts�tte."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-"must be created.\n"
-" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical interface\n"
-" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n"
-" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Lav Etherboot-aktiverede opstartsaftryksfiler:\n"
-" \t\tFor at starte med en kerne via etherboot skal en speciel kerne/"
-"initrd-aftryksfil oprettes.\n"
-" \t\tmkinitrd-net laver meget af dette arbejde og drakTermServ er "
-"bare en grafisk gr�nseflade\n"
-" \t\tfor at hj�lpe til med at h�ndtere/�ndre p� disse aftryksfiler. "
-"For at \n"
-" \t\toprette filen /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som "
-"tr�kkes \n"
-" \t\tind som en inklusionsfil i /etc/dhcpd.conf b�r du oprette "
-"aftrykkene for \n"
-" \t\tetherboot for mindst �n fuld kerne."
-
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
@@ -15353,10 +15310,8 @@ msgstr "Printer p� ekstern CUPS server"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr ""
-"Kunne ikke fjerne printeren \"%s\" fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org."
+msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr "Kunne ikke fjerne printeren \"%s\" fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org."
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -15744,8 +15699,7 @@ msgstr "Du kan ikke bruge et krypteret filsystem for monteringspunkt %s"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr ""
-"S�t l�ngden p� adgangskodehistorik for at forhindre genbrug af adgangskoder."
+msgstr "S�t l�ngden p� adgangskodehistorik for at forhindre genbrug af adgangskoder."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -15961,8 +15915,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Indtast venligst dit brugernavn, din adgangskode og dit dom�nenavn for at f� "
"adgang til denne v�rt."
@@ -16002,6 +15955,23 @@ msgstr "FATAL"
msgid "Refresh the list"
msgstr "Genopfrisk listen"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Per client %s:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tdrakTermServ will help create these files."
+msgstr ""
+" - Per klient %s:\n"
+" \t\tVia clusternfs kan hver diskl�s klient have deres egen unikke "
+"konfigurationsfil\n"
+" \t\tp� rod-filsystemet p� serveren. I fremtiden vil drakTermServ "
+"kunne hj�lpe til med at lave disse\n"
+" \t\tfiler."
+
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16162,8 +16132,7 @@ msgstr "Billede"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr ""
-"Kunne ikke tilf�je printeren \"%s\" til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org."
+msgstr "Kunne ikke tilf�je printeren \"%s\" til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -16172,8 +16141,7 @@ msgstr "Ekstern administration"
#: ../../modules.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
+msgid "PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""
"PCMCIA-underst�ttelse eksisterer ikke l�ngere for 2.2-kerner. Brug en 2.4-"
"kerne."
@@ -16373,8 +16341,7 @@ msgstr "Japansk 106 taster"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr ""
-"Kunne ikke installere de n�dvendige pakker til deling af dine skannere."
+msgstr "Kunne ikke installere de n�dvendige pakker til deling af dine skannere."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -16571,12 +16538,17 @@ msgstr "Standard"
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cylinder %d til %d\n"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "YOUR TEXT HERE"
+msgstr "DIN TEKST HER"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Ny profil..."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "NONE"
@@ -16629,8 +16601,7 @@ msgstr "Er FPU tilstede"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Der blev ikke fundet nogen skannere som er tilg�ngelige p� dit system.\n"
+msgstr "Der blev ikke fundet nogen skannere som er tilg�ngelige p� dit system.\n"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -17160,6 +17131,11 @@ msgstr "Andre multimedie-enheder"
msgid "burner"
msgstr "br�nder"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Bug Description/System Information"
+msgstr "Fejlbeskrivelse/Systeminformation"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
@@ -17203,8 +17179,7 @@ msgstr "Autentificering NIS"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Indstillingen ``Begr�ns kommandolinie-indstillinger'' er intet v�rd uden\n"
"en adgangskode"
@@ -17294,6 +17269,41 @@ msgstr "Opkaldsindstillinger"
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "Hvis ingen port er angivet, vil port 631 blive brugt som standard."
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"\n"
+" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
+"login to the terminal \n"
+" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
+"configuration can be\n"
+" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
+"machine is configured."
+msgstr ""
+" - Per klient systemkonfigurationsfiler:\n"
+" \tVia clusternfs kan hver diskl�s klient have deres egne unikke "
+"konfigurationsfiler\n"
+" \tp� rod-filesystemet p� serveren. Ved at tillade lokal klientudstyrskonfiguration "
+"kan klienter tilrette filer\n"
+" \tsom feks. /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/"
+"sysconfig/keyboard p� per klient\n"
+" \tbasis. "
+"\n"
+"........Bem�rk: Aktivering af lokal klientudstyrskonfiguration aktiverer ikke "
+"root logind til terminalserveren \n"
+"........fra hver klientmaskine som har denne facilitet aktiveret. Lokal "
+"konfiguration kan blive \n"
+"........sl�et fra igen, idet konfigurationsfilerne beholdes, n�r f�rst klientmaskinen "
+"er blevet konfigureret."
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17520,7 +17530,7 @@ msgstr ""
"(parallelporte: /dev/lp0, /dev/lp1 ..., svarende til LPT1:, LPT2: ..., "
"f�rste USB-printer: /dev/usb/lp0, 2. USB-printer: /dev/usb/lp1 ...)."
-#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "N�ste"
@@ -17787,8 +17797,7 @@ msgstr "Mayotte"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr ""
-"S�t historikl�ngden for kommandoskallen. En v�rdi p� -1 betyder ubegr�nset."
+msgstr "S�t historikl�ngden for kommandoskallen. En v�rdi p� -1 betyder ubegr�nset."
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -18007,7 +18016,7 @@ msgstr "Chile"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tMedtag ikke systemfiler\n"
+msgstr "\tUdelad systemfiler\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -18848,7 +18857,7 @@ msgstr " adsl"
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "disketteformater som drevet accepterer"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Kopiering af firmware mislykkedes, filen %s ikke fundet"
@@ -18981,8 +18990,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid ""
-"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
+msgid "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
"Intet CD- eller DVD-aftryk fundet, kopi�r venligst installationsprogrammet "
"og rpm-filerne."
@@ -19276,10 +19284,8 @@ msgstr "Gateway-adresse skal have formatet 1.2.3.4"
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
-msgstr ""
-"\"%s\" baseret winmodem opdaget, �nsker du at installere kr�vet programmel?"
+msgid "\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
+msgstr "\"%s\" baseret winmodem opdaget, �nsker du at installere kr�vet programmel?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -19548,6 +19554,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du indforst�et med at �del�gge alle partitionerne?\n"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Find Package"
+msgstr "Find pakke"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
@@ -19663,6 +19674,37 @@ msgstr "LAN konfiguration"
msgid "hard disk model"
msgstr "Disk-model"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+msgstr ""
+" - Vedligeholdelse af /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs lader dig eksportere rod-filsystemet til diskl�se "
+"klienter, drakTermServ\n"
+" \t\tops�tter de rigtige indgange for at tillade anonym adgang til "
+"rod-filsystemet fra\n"
+" \t\tdiskl�se klienter.\n"
+"\n"
+" \t\tEn typisk eksporterings-indgang for clusternfs er:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASKE(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tHvor SUBNET/MASKE bliver defineret for dit netv�rk."
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
@@ -19850,16 +19892,16 @@ msgstr "Britisk"
msgid "Unmount"
msgstr "Afmont�r"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Afinstall�r skrifttyper"
-
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft Explorer"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Uninstall Fonts"
+msgstr "Afinstall�r skrifttyper"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German (no dead keys)"
@@ -19882,8 +19924,7 @@ msgstr "32 tusinde farver (15 bit)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
+msgid "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr "Du kan eksportere med NFS eller Samba. Hvilken vil du bruge"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
@@ -20188,8 +20229,7 @@ msgstr "Liberia"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"Kunne ikke installere de n�dvendige pakker til at ops�tte en skanner med "
"Scannerdrake."
@@ -20237,23 +20277,6 @@ msgstr "K�rer \"%s\" ..."
msgid "enable radio support"
msgstr "aktiv�r radio-underst�ttelse"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t\tdrakTermServ will help create these files."
-msgstr ""
-" - Per klient /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tVia clusternfs kan hver diskl�s klient have deres egen unikke "
-"konfigurationsfil\n"
-" \t\tp� rod-filsystemet p� serveren. I fremtiden vil drakTermServ "
-"kunne hj�lpe til med at lave disse\n"
-" \t\tfiler."
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
@@ -20481,8 +20504,7 @@ msgstr "Dvorak (US)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -20686,6 +20708,32 @@ msgstr ""
"V�rkt�jss�t til at l�se samt sende post og nyheder, og til at browse p� "
"nettet"
+#~ msgid ""
+#~ "XawTV isn't installed!\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
+#~ "saa7134\n"
+#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
+#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
+#~ "with subject \"undetected TV card\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
+#~ msgstr ""
+#~ "XawTV er ikke installeret!\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Hvis du har et tv-kort, men DrakX hverken har fundet det (intet bttv\n"
+#~ "eller saa7134 modul i \"/etc/modules\") eller installeret xawtv, s� "
+#~ "indsend venligst\n"
+#~ "resultaterne af \"lspcidrake -v -f\" til \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
+#~ "med emnet \"undetected TV card\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Du kan installere det ved at indtaste \"urpmi xawtv\" som root, p� en "
+#~ "kommandolinje."
+
#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
@@ -20722,10 +20770,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Level 5"
#~ msgstr "Niveau 5"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert floppy and press %s"
-#~ msgstr "Inds�t en diskette i %s"
-
#~ msgid "Load"
#~ msgstr "Indl�s"
@@ -20744,318 +20788,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Bad Mask"
#~ msgstr "D�rlig maske"
-#~ msgid ""
-#~ "drakTermServ Overview\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-#~ " \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-#~ "must be created.\n"
-#~ " \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just "
-#~ "a graphical interface\n"
-#~ " \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n"
-#~ " \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as "
-#~ "an include in \n"
-#~ " \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at "
-#~ "least one full kernel.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-#~ "assigning an IP address\n"
-#~ " \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
-#~ "remove these entries.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-#~ "correct image. You should\n"
-#~ " \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
-#~ "expects names like\n"
-#~ " \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client "
-#~ "looks like:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ "\t\t\t\thost curly {\n"
-#~ "\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
-#~ "\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-#~ "\t\t\t\t\t#type fat;\n"
-#~ "\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-"
-#~ "6mdk.nbi\";\n"
-#~ "\t\t\t\t\t#hdw_config true;\n"
-#~ "\t\t\t\t}\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-#~ "specific entry for\n"
-#~ "\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
-#~ "the functionality\n"
-#~ "\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients "
-#~ "can either be 'thin'\n"
-#~ "\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-#~ "while fat clients run \n"
-#~ "\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab"
-#~ "\\$\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
-#~ "\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
-#~ "and gdm.conf are \n"
-#~ "\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
-#~ "security issues in \n"
-#~ "\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
-#~ "access to the local\n"
-#~ "\t\t\tsubnet.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. "
-#~ "Clients can either \n"
-#~ "\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-#~ "machine and allows local \n"
-#~ "\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-#~ "tools. This is enabled \n"
-#~ "\t\t\tby creating separate config files associated with the client's IP "
-#~ "address and creating \n"
-#~ "\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-#~ "you are satisfied \n"
-#~ "\t\t\twith the configuration, you can remove root login privileges from "
-#~ "the client.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
-#~ "clients.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " - Maintain /etc/exports:\n"
-#~ " \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-#~ "clients. drakTermServ\n"
-#~ " \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the "
-#~ "root filesystem from\n"
-#~ " \t\tdiskless clients.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-#~ " \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-#~ " \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-#~ "client, their entry in\n"
-#~ " \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS"
-#~ "\\$\\$. drakTermServ helps\n"
-#~ " \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
-#~ "file.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-#~ " \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local "
-#~ "client hardware configuration, \n"
-#~ " \t\tdrakTermServ will help create these files.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Per client system configuration files:\n"
-#~ " \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
-#~ "unique configuration files\n"
-#~ " \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local "
-#~ "client hardware configuration, \n"
-#~ "\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-#~ "sysconfig/mouse, \n"
-#~ " \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable "
-#~ "root login to the terminal \n"
-#~ " server on each client machine that has this feature enabled. "
-#~ "Local configuration can be turned\n"
-#~ " back off, retaining the configuration files, once the client "
-#~ "machine is configured.\n"
-#~ "\t\t\n"
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-#~ "with the images created by\n"
-#~ " \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-#~ "the boot image to each\n"
-#~ " \t\tdiskless client.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t\tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t\t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t\tThe changes here from the default installation are changing "
-#~ "the disable flag to\n"
-#~ " \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, "
-#~ "where mkinitrd-net\n"
-#~ " \t\tputs its images.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-#~ " \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the "
-#~ "NIC, or a boot floppy\n"
-#~ " \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-#~ "generate these images,\n"
-#~ " \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-#~ "manually:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-#~ " \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
-#~ " \n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "drakTermServ-oversigt\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " - Lav Etherboot-aktiverede opstartsaftryksfiler:\n"
-#~ " \t\tFor at starte med en kerne via etherboot skal en speciel "
-#~ "kerne/initrd-aftryksfil oprettes.\n"
-#~ " \t\tmkinitrd-net laver meget af dette arbejde og drakTermServ er "
-#~ "bare en grafisk gr�nseflade\n"
-#~ " \t\tfor at hj�lpe til med at h�ndtere/�ndre p� disse "
-#~ "aftryksfiler. For at \n"
-#~ " \t\toprette filen /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som "
-#~ "tr�kkes \n"
-#~ " \t\tind som en inklusionsfil i /etc/dhcpd.conf b�r du oprette "
-#~ "aftrykkene for \n"
-#~ " \t\tetherboot for mindst �n fuld kerne.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Vedligeholdelse af /etc/dhcpd.conf:\n"
-#~ " \t\tFor at starte klientene over netv�rk beh�ver hver klient en "
-#~ "indgang i dhcpd.conf, som udleverer en IP-adresse\n"
-#~ " \t\tog netv�rksopstart-aftryksfiler til maskinen. drakTermServ "
-#~ "hj�lper til med at lave/fjerne disse indgange.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " \t\t(PCI-kort kan undlade aftryksfilen - etherboot vil "
-#~ "eftersp�rge den rigtige aftryksfil. Du b�r\n"
-#~ " \t\togs� bem�rke at n�r etherboot ser efter aftryksfilerne "
-#~ "forventer den navne som\n"
-#~ " \t\tboot-3c59x.nbi, fremfor boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-#~ "\t\t\t \n"
-#~ " \t\tEt typisk dhcpd.conf-afsnit for at underst�tte diskl�se "
-#~ "klienter ser s�dan ud:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ "\t\t\t\thost curly {\n"
-#~ "\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
-#~ "\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-#~ "\t\t\t\t\t#type fat;\n"
-#~ "\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-"
-#~ "6mdk.nbi\";\n"
-#~ "\t\t\t\t}\t#hdw_config true;\n"
-#~ "\t\t\t\t}\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tMens du kan bruge en p�l af IP-adresser, fremfor at ops�tte en "
-#~ "specifik ops�tningsindgang for\n"
-#~ "\t\t\ten klientmaskine, vil brug af faste adresser lette\n"
-#~ "brugen\n"
-#~ "\t\t\taf klientspecifikke konfigurationsfiler som ClusterNFS tilbyder.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tBem�rk: \"#type\"-indgangen er kun brugt af drakTermServ. Klienter "
-#~ "kan enten v�re 'tynde'\n"
-#~ "\t\t\teller 'tykke'. Tynde klienter k�rer st�rsteparten af programmellet "
-#~ "via xdmcp, mens tykke klienter k�rer st�rsteparten\n"
-#~ "af programmellet p� klientmaskinen. En speciel inttab, /etc/inittab\\$\\"
-#~ "$IP=client_ip\\$\\$ bliver\n"
-#~ "\t\t\tskrevet for tynde klienter. Systemkonfigurationsfilerne xdm-config, "
-#~ "kdmrc, og gdm.conf bliver �ndrede hvis tynde klienter bliver brugt, for "
-#~ "at aktivere xdmcp. Idet der er sikkerhedsproblematikker omkring brugen af "
-#~ "xdmcp, s� bliver hosts.deny og hosts.allow �ndret for at begr�nse "
-#~ "adgangen til det lokale subnet.\n"
-#~ "Bem�rk: Indgangen '#hdw_config' bruges ogs� kun af drakTermServ. \n"
-#~ "\t\t\tKlienter kan enten v�re 'true' eller 'false'. 'true' aktiverer root-"
-#~ "logind p� \n"
-#~ "\t\t\tklientmaskinen og tillader lokal udstyrskonfiguration af lyd, mus "
-#~ "og X \n"
-#~ "\t\t\tmed brug af 'drak'-v�rkt�jer. Dette aktiveres ved oprettelse af "
-#~ "separate \n"
-#~ "\t\t\tkonfigureringsfiler tilknyttet klientens IP-adresse og oprettelse "
-#~ "af \n"
-#~ "\t\t\tmonteringspunkter med skriveadgang for at tillade klienten at �ndre "
-#~ "filen. \n"
-#~ "\t\t\tN�r du er tilfreds med konfigurationen kan du fjerne root-"
-#~ "rettighederne \n"
-#~ "\t\t\tfra klienterne.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bem�rk: Du skal stoppe/starte serveren efter at have tilf�jet eller "
-#~ "�ndret klienter.\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ " - Vedligeholdelse af /etc/exports:\n"
-#~ " \t\tClusternfs lader dig eksportere rod-filsystemet til diskl�se "
-#~ "klienter, drakTermServ\n"
-#~ " \t\tops�tter de rigtige indgange for at tillade anonym adgang til "
-#~ "rod-filsystemet fra\n"
-#~ " \t\tdiskl�se klienter.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t\tEn typisk eksporterings-indgang for clusternfs er:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-#~ " \t\t/home SUBNET/MASKE(rw,root_squash)\n"
-#~ "\t\t\t\n"
-#~ "\t\t\tHvor SUBNET/MASKE bliver defineret for dit netv�rk.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " - Vedligeholdelse af /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-#~ " \t\tFor at brugere skal kunne logge ind p� systemet fra en "
-#~ "diskl�s klient, s� m� deres indgang i\n"
-#~ " \t\t/etc/shadow kopieres ind i /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$\\$. "
-#~ "drakTermServ hj�lper til\n"
-#~ " \t\tved at tilf�je og slette brugere fra denne fil.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Per klient /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-#~ " \t\tVia clusternfs kan hver diskl�s klient have deres egen unikke "
-#~ "konfigurationsfil\n"
-#~ " \t\tp� rod-filsystemet p� serveren. I fremtiden vil drakTermServ "
-#~ "kunne hj�lpe til med at lave disse\n"
-#~ " \t\tfiler.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Per klient systemkonfigurationsfiler:\n"
-#~ " \t\tVia clusternfs kan hver diskl�s klient have deres egne unikke "
-#~ "konfigurationsfiler\n"
-#~ " \t\tp� rod-filesystemet p� serveren. I fremtiden vil drakTermServ "
-#~ "kunne hj�lpe til med at oprette disse filer\n"
-#~ " \t\tsom feks. /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/"
-#~ "sysconfig/keyboard p� per klient\n"
-#~ " \t\tbasis.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-#~ " \t\tdrakTermServ vil konfigurere denne fil til at virke sammen "
-#~ "med aftryksfilerne som bliver oprettet af\n"
-#~ " \t\tmkinitrd-net, og indgangene i /etc/dhcpd.conf, for at "
-#~ "udlevere netv�rks-opstartsaftryksfilerne til hver \n"
-#~ " \t\tdiskl�s klient.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \t\tEn typisk tftp-konfigurationsfil ser s�dan ud:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t\tservice tftp\n"
-#~ "\t\t\t{\n"
-#~ " disable = no\n"
-#~ " socket_type = dgram\n"
-#~ " protocol = udp\n"
-#~ " wait = yes\n"
-#~ " user = root\n"
-#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-#~ " \t\t}\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t\t�ndringen her fra den normale installation er �ndringen af "
-#~ "disable-flaget til\n"
-#~ " \t\t'no' og �ndring af filstien til /var/lib/tftpboot, hvor "
-#~ "mkinitrd-net\n"
-#~ " \t\tplacere sine aftryksfiler.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Opret etherboot-disketter/CD'er:\n"
-#~ " \t\tDe diskl�se klientmaskiner beh�ver enten ROM aftryksfiler p� "
-#~ "netv�rkskortet, en opstartsdiskette\n"
-#~ " \t\teller en CD for at initiere opstartssekvensen. drakTermServ "
-#~ "vil hj�lpe til med generere disse aftryksfiler,\n"
-#~ " \t\tbaseret p� netv�rkskortet i klientmaskinen.\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t\tEt basiseksempel p� oprettelse af en opstartsdiskette for "
-#~ "3Com 3c509 manuelt:\n"
-#~ " \t\t\n"
-#~ " \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-#~ " \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
-#~ " \n"
-#~ "\n"
-
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Uddata"
@@ -21349,9 +21081,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Please enter the host name or IP."
#~ msgstr "Indtast v�rtsnavn eller IP."
-#~ msgid "Please enter your login"
-#~ msgstr "Indtast dit brugernavn"
-
#~ msgid ""
#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s"
#~ "\\@epita.fr>"
@@ -21924,3 +21653,4 @@ msgstr ""
#~ msgid "Findish"
#~ msgstr "Finsk"
+