summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-22 09:06:50 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-22 09:06:50 +0000
commit32f8f66334157e951780febfd55a76fe806082f3 (patch)
treee7912a331be968da02ea162a829432fe74b0827e /perl-install/share/po
parent6ee82d838559a6110d32fe458a0d207c11ad64bf (diff)
downloaddrakx-32f8f66334157e951780febfd55a76fe806082f3.tar
drakx-32f8f66334157e951780febfd55a76fe806082f3.tar.gz
drakx-32f8f66334157e951780febfd55a76fe806082f3.tar.bz2
drakx-32f8f66334157e951780febfd55a76fe806082f3.tar.xz
drakx-32f8f66334157e951780febfd55a76fe806082f3.zip
updated Swedish file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po5990
1 files changed, 3218 insertions, 2772 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po
index d75315bc3..db34502b2 100644
--- a/perl-install/share/po/sv.po
+++ b/perl-install/share/po/sv.po
@@ -1,21 +1,21 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# �vers�ttning av DrakX-sv.po till svenska
+# Copyright (C) 2000,2002 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft
# Fuad Sabanovic <manijak@telia.com>, 2000
# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001
-# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001.
+# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakfloppy 0.43\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-31 15:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-03 21:41\n"
-"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: DrakX-sv\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-21 15:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-21 18:59+0200\n"
+"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
+"Language-Team: <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.8\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16
msgid "256 kB"
@@ -61,99 +61,144 @@ msgstr "V�lj en X-server"
msgid "X server"
msgstr "X-server"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:225
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:228
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Anpassa \"multi-head\""
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:226
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:229
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Ditt system st�der \"multi-head\"-konfiguration.\n"
+"Systemet st�djer \"multi-head\"-konfiguration.\n"
"Vad vill du g�ra?"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:280
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:284
msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "V�lj minnesstorlek p� ditt grafikkort"
+msgstr "V�lj minnesstorlek p� grafikkortet"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:341
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:345
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree-konfiguration"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:343
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:347
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Vilken XFree-konfiguration vill du anv�nda?"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:374
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:379
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Anpassa alla huvuden separat"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:375
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:380
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Anv�nd Xinerama-ut�kning"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:379
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:384
+#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Konfigurera endast kort \"%s\" (%s)"
+msgstr "Konfigurera endast kort \"%s\"%s"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:393 ../../Xconfig/card.pm_.c:394
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:21
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:398 ../../Xconfig/card.pm_.c:399
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:404 ../../Xconfig/card.pm_.c:429
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:21
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:409 ../../Xconfig/card.pm_.c:435
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med h�rdvarubaserad 3D-acceleration"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:407
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:412
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Ditt kort kan f� h�rdvarust�d f�r 3D-acceleration, men bara med XFree %s.\n"
-"Ditt kort st�ds av XFree %s, som kan vara b�ttre f�r 2D."
+"Kortet kan f� h�rdvarust�d f�r 3D-acceleration, men bara med XFree %s.\n"
+"Kortet st�ds av XFree %s, som kan vara b�ttre f�r 2D."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:409 ../../Xconfig/card.pm_.c:431
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:414 ../../Xconfig/card.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Ditt kort kan f� h�rdvarust�d f�r 3D-acceleration med XFree %s."
+msgstr "Kortet kan f� h�rdvarust�d f�r 3D-acceleration med XFree %s."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 ../../Xconfig/card.pm_.c:437
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:422 ../../Xconfig/card.pm_.c:443
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med EXPERIMENTELLT h�rdvarust�d f�r 3D-acceleration."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:419
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:425
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Ditt kort kan f� h�rdvarust�d f�r 3D-acceleration, men bara med XFree %s,\n"
-"OBSERVERA: DETTA �R EXPERIMENTELLT ST�D OCH KAN H�NGA DIN DATOR.\n"
-"Ditt kort st�ds av XFree %s som kan vara b�ttre f�r 2D."
+"Kortet kan f� h�rdvarust�d f�r 3D-acceleration, men bara med XFree %s,\n"
+"OBSERVERA: DETTA �R EXPERIMENTELLT ST�D OCH KAN L�SA DATORN.\n"
+"Kortet st�ds av XFree %s som kan vara b�ttre f�r 2D."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:422 ../../Xconfig/card.pm_.c:439
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:428 ../../Xconfig/card.pm_.c:445
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-"Ditt kort kan f� h�rdvarust�d f�r 3D-acceleration med XFree %s,\n"
-"OBSERVERA: DETTA �R EXPERIMENTELLT ST�D OCH KAN H�NGA DIN DATOR."
+"Kortet kan f� h�rdvarust�d f�r 3D-acceleration med XFree %s,\n"
+"OBSERVERA: DETTA �R EXPERIMENTELLT ST�D OCH KAN L�SA DATORN."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:445
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:451
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (sk�rmdrivrutininstallation)"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:60
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:78 ../../Xconfig/main.pm_.c:79
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:94 ../../any.pm_.c:974
+msgid "Custom"
+msgstr "Anpassad"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:104
+msgid "Graphic Card"
+msgstr "Grafikkort"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:107 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91
+msgid "Monitor"
+msgstr "Bildsk�rm"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:110 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:209
+msgid "Resolution"
+msgstr "Uppl�sning"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:114
+msgid "Test"
+msgstr "Testa"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
+#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativ"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268
+#: ../../install_gtk.pm_.c:79 ../../install_steps_gtk.pm_.c:281
+#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142
+#: ../../interactive.pm_.c:351 ../../interactive/http.pm_.c:104
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:156
+#: ../../my_gtk.pm_.c:284 ../../my_gtk.pm_.c:307
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3324 ../../standalone/drakbackup_.c:3419
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3438
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../diskdrake/dav.pm_.c:24
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2933 ../../standalone/logdrake_.c:224
+msgid "Quit"
+msgstr "Avsluta"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:144
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -166,32 +211,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:86
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91
msgid "Choose a monitor"
-msgstr "V�lj en bildsk�rm"
+msgstr "V�lj bildsk�rm"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:86
-msgid "Monitor"
-msgstr "Bildsk�rm"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:89 ../../any.pm_.c:973
-msgid "Custom"
-msgstr "Anpassad"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:90
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:95
msgid "Plug'n Play"
-msgstr ""
+msgstr "Plug'n Play"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91 ../../mouse.pm_.c:45
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Generic"
msgstr "Allm�nna"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:92 ../../harddrake/ui.pm_.c:43
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97 ../../harddrake/ui.pm_.c:36
msgid "Vendor"
-msgstr "�ngra"
+msgstr "Tillverkare"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:107
+msgid "Plug'n Play probing failed. Please choose a precise monitor"
+msgstr "Plug'n Play-identifiering misslyckades. V�lj en precis bildsk�rm"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:102
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:112
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -210,14 +250,14 @@ msgstr ""
"scan-linjerna visas i.\n"
"\n"
"Det �r V�LDIGT VIKTIGT att du inte v�ljer v�rden f�r en sk�rmtyp som g�r\n"
-"utanf�r kapaciteten f�r din bildsk�rm; du kan d� f�rst�ra sk�rmen.\n"
+"utanf�r kapaciteten f�r bildsk�rmen; du kan d� f�rst�ra sk�rmen.\n"
"V�lj konservativa v�rden om du �r os�ker."
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:119
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horisontell uppdateringsfrekvens"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:110
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:120
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikal uppdateringsfrekvens"
@@ -241,57 +281,42 @@ msgstr "16 miljoner f�rger (24 bitar)"
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 miljarder f�rger (32 bitar)"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:121
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:129
msgid "Resolutions"
msgstr "Uppl�sningar"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:197
-msgid "Resolution"
-msgstr "Uppl�sning"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:235
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:254
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "V�lj uppl�sning och f�rgdjup"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:236
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Grafikkort: %s"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:1014
-#: ../../bootlook.pm_.c:161 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:410 ../../install_steps_gtk.pm_.c:468
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:577 ../../interactive.pm_.c:142
-#: ../../interactive.pm_.c:318 ../../interactive.pm_.c:350
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:141 ../../my_gtk.pm_.c:724
-#: ../../my_gtk.pm_.c:727 ../../my_gtk.pm_.c:1056
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:1610
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2631
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2664 ../../standalone/drakbackup_.c:2685
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2706 ../../standalone/drakbackup_.c:2733
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2793 ../../standalone/drakbackup_.c:2820
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2846 ../../standalone/drakconnect_.c:116
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:148 ../../standalone/drakconnect_.c:290
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:538 ../../standalone/drakconnect_.c:680
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfloppy_.c:384
-#: ../../standalone/drakfont_.c:971 ../../standalone/drakgw_.c:600
-#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:537
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1015
+#: ../../bootlook.pm_.c:334 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:412 ../../install_steps_gtk.pm_.c:470
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:576 ../../interactive.pm_.c:142
+#: ../../interactive.pm_.c:351 ../../interactive/http.pm_.c:105
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/stdio.pm_.c:39
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:143 ../../my_gtk.pm_.c:155
+#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../my_gtk.pm_.c:284
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:1990
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 ../../standalone/drakbackup_.c:3278
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3311 ../../standalone/drakbackup_.c:3337
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3364 ../../standalone/drakbackup_.c:3391
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3451 ../../standalone/drakbackup_.c:3478
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504 ../../standalone/drakconnect_.c:115
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfloppy_.c:383
+#: ../../standalone/drakfont_.c:970 ../../standalone/drakgw_.c:598
+#: ../../standalone/logdrake_.c:224 ../../standalone/logdrake_.c:528
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:64
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../install_gtk.pm_.c:84
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:279 ../../interactive.pm_.c:127
-#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:318
-#: ../../interactive.pm_.c:350 ../../interactive/http.pm_.c:104
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:170 ../../interactive/stdio.pm_.c:141
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:723
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1056 ../../my_gtk.pm_.c:1078
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2673 ../../standalone/drakbackup_.c:2761
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2780
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Vill du prova konfigurationen?"
@@ -300,71 +325,71 @@ msgstr "Vill du prova konfigurationen?"
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test av konfigurationen"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:27
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tangentbordslayout: %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:28
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Mustyp: %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Musenhet: %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Bildsk�rm: %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Bildsk�rm horisynk: %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Bildsk�rm vertuppdatering: %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Grafikkort: %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Grafikminne: %s kB\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:38
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "F�rgdjup: %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:37
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Uppl�sning: %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:41
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-server: %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:40
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:42
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86-drivrutin: %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:51
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:60
msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "X vid uppstart"
+msgstr "Grafiskt gr�nssnitt vid start"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:52
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(XFree) upon booting.\n"
@@ -373,167 +398,190 @@ msgstr ""
"Datorn kan st�llas in s� att X startas automatiskt vid uppstart.\n"
"Vill du att X ska starta n�r du startar om?"
-#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:72
+msgid ""
+"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
+"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
+"\n"
+"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
+"computer.\n"
+"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
+"\n"
+"Do you have this feature?"
+msgstr ""
+"Grafikkortet verkar ha en TV-UT-anslutning.\n"
+"Den kan konfigureras s� att den fungerar med bildbuffer.\n"
+"\n"
+"F�r detta m�ste du ansluta grafikkortet till TV:n innan du startar datorn.\n"
+"V�lj sedan posten \"TVout\" i starthanteraren.\n"
+"\n"
+"Har du den h�r funktionen?"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:84
+msgid "What norm is your TV using?"
+msgstr "Vad f�r slags standard anv�nder din TV?"
+
+#: ../../any.pm_.c:108 ../../any.pm_.c:133
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "F�rsta sektorn p� startpartitionen"
-#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142 ../../any.pm_.c:219
+#: ../../any.pm_.c:108 ../../any.pm_.c:133 ../../any.pm_.c:210
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "F�rsta sektorn p� disken (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:112
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO-installation"
-#: ../../any.pm_.c:122 ../../any.pm_.c:135
+#: ../../any.pm_.c:113 ../../any.pm_.c:126
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Var vill du installera starthanteraren?"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:125
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Installation av Lilo/Grub"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:160
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:151
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:148
+#: ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO med textbaserad meny"
+msgstr "Lilo med textbaserad meny"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:160
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:151
msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO med grafisk meny"
+msgstr "Lilo med grafisk meny"
-#: ../../any.pm_.c:152
+#: ../../any.pm_.c:143
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:156
+#: ../../any.pm_.c:147
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Starta fr�n DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:160
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:151
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:190
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Starthanterarens huvudalternativ"
-#: ../../any.pm_.c:168 ../../any.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:191
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Starthanterare som ska anv�ndas"
-#: ../../any.pm_.c:170
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Installation av starthanterare"
-#: ../../any.pm_.c:172 ../../any.pm_.c:202
+#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:193
msgid "Boot device"
msgstr "Startenhet"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (fungerar inte med gamla BIOS)"
-#: ../../any.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:165
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:165
msgid "compact"
msgstr "kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:299
+#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:290
msgid "Video mode"
msgstr "Videol�ge"
-#: ../../any.pm_.c:177
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "F�rdr�jning innan f�rvald avbild startar"
-#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:794
+#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:786
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 ../../network/modem.pm_.c:48
-#: ../../printerdrake.pm_.c:732 ../../printerdrake.pm_.c:830
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/drakconnect_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1111 ../../network/modem.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:743 ../../printerdrake.pm_.c:858
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:624 ../../standalone/drakconnect_.c:649
msgid "Password"
msgstr "L�senord"
-#: ../../any.pm_.c:180 ../../any.pm_.c:795
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1111
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:787
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
msgid "Password (again)"
msgstr "L�senord (bekr�fta)"
-#: ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:172
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Begr�nsa alternativen f�r kommandoraden"
-#: ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:172
msgid "restrict"
msgstr "begr�nsa"
-#: ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:174
msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Rensa /tmp vid varje uppstart"
+msgstr "Rensa /tmp vid varje start"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:175
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Ange RAM-storlek om n�dv�ndigt (hittade %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:177
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Aktivera anv�ndning av flera profiler"
-#: ../../any.pm_.c:190
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Ange RAM-storlek i MB"
-#: ../../any.pm_.c:192
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Alternativet \"Begr�nsa alternativen f�r kommandoraden\" �r v�rdel�st utan "
"l�senord."
-#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:770
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
+#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:762
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1180
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
msgid "Please try again"
msgstr "F�rs�k igen"
-#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:770
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
+#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Du angav inte samma l�senord"
-#: ../../any.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:192
msgid "Init Message"
msgstr "Init Message"
-#: ../../any.pm_.c:203
+#: ../../any.pm_.c:194
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware-f�rdr�jning"
-#: ../../any.pm_.c:204
+#: ../../any.pm_.c:195
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Tidsgr�ns f�r k�rnuppstart"
-#: ../../any.pm_.c:205
+#: ../../any.pm_.c:196
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Aktivera cd-start?"
-#: ../../any.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:197
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Aktivera OF-start?"
-#: ../../any.pm_.c:207
+#: ../../any.pm_.c:198
msgid "Default OS?"
msgstr "Standard-OS?"
-#: ../../any.pm_.c:241
+#: ../../any.pm_.c:232
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
@@ -543,11 +591,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Du valde att installera starthanteraren p� en partition.\n"
"Det antyder att du redan har en starthanterare p� den h�rddisk du startar p� "
-"(t.ex. System Commander).\n"
+"(t ex System Commander).\n"
"\n"
"Vilken h�rddisk startar du p�?"
-#: ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:247
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -555,156 +603,157 @@ msgstr ""
"F�ljande poster finns.\n"
"Du kan l�gga till fler eller �ndra p� befintliga."
-#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1035
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1149 ../../standalone/drakfont_.c:1012
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1055
+#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1483
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1596 ../../standalone/drakfont_.c:1011
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1054
msgid "Add"
msgstr "L�gg till"
-#: ../../any.pm_.c:266 ../../any.pm_.c:782 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88
-#: ../../interactive/http.pm_.c:153
+#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:774 ../../diskdrake/dav.pm_.c:60
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2696
msgid "Done"
-msgstr "F�rdig"
+msgstr "Klar"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Modify"
msgstr "�ndra"
-#: ../../any.pm_.c:274
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Vilket sorts post vill du l�gga till?"
-#: ../../any.pm_.c:275 ../../standalone/drakbackup_.c:1183
+#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1630
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:275
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Annat OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:276
+#: ../../any.pm_.c:267
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Annat OS (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:276
+#: ../../any.pm_.c:267
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Annat OS (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:295
+#: ../../any.pm_.c:286
msgid "Image"
msgstr "Avbild"
-#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:307
+#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:298
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:297 ../../any.pm_.c:325
+#: ../../any.pm_.c:288 ../../any.pm_.c:316
msgid "Append"
msgstr "L�gg till"
-#: ../../any.pm_.c:301
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Read-write"
msgstr "L�s-skriv"
-#: ../../any.pm_.c:309
+#: ../../any.pm_.c:300
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
-#: ../../any.pm_.c:310
+#: ../../any.pm_.c:301
msgid "Unsafe"
msgstr "Os�ker"
-#: ../../any.pm_.c:317 ../../any.pm_.c:322 ../../any.pm_.c:324
+#: ../../any.pm_.c:308 ../../any.pm_.c:313 ../../any.pm_.c:315
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
-#: ../../any.pm_.c:319 ../../any.pm_.c:329 ../../harddrake/bttv.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:310 ../../any.pm_.c:320 ../../harddrake/v4l.pm_.c:201
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../../any.pm_.c:326
+#: ../../any.pm_.c:317
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-storlek"
-#: ../../any.pm_.c:328
+#: ../../any.pm_.c:319
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: ../../any.pm_.c:336
+#: ../../any.pm_.c:327
msgid "Remove entry"
msgstr "Ta bort post"
-#: ../../any.pm_.c:339
+#: ../../any.pm_.c:330
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tom etikett till�ts inte"
-#: ../../any.pm_.c:340
+#: ../../any.pm_.c:331
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Du m�ste ange en k�rnavbild"
-#: ../../any.pm_.c:340
+#: ../../any.pm_.c:331
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Du m�ste ange en rotpartition"
-#: ../../any.pm_.c:341
+#: ../../any.pm_.c:332
msgid "This label is already used"
msgstr "Denna etikett anv�nds redan"
-#: ../../any.pm_.c:666
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Hittade %s %s gr�nssnitt"
-#: ../../any.pm_.c:667
+#: ../../any.pm_.c:657
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Har du ett till?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:658
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du n�got %s-gr�nssnitt?"
-#: ../../any.pm_.c:670 ../../any.pm_.c:829 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1055
+#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:821 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:283
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../../any.pm_.c:670 ../../any.pm_.c:828 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1055
+#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:820 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:283
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../any.pm_.c:671
+#: ../../any.pm_.c:661
msgid "See hardware info"
msgstr "Visa h�rdvaruinformation"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:687
+#: ../../any.pm_.c:677
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Installerar drivrutin f�r %s kort %s"
+msgstr "Installerar drivrutin f�r %s-kort %s"
-#: ../../any.pm_.c:688
+#: ../../any.pm_.c:678
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
-#: ../../any.pm_.c:697
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../any.pm_.c:689
+#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Du kan nu ange alternativen till modul %s.\n"
-"Notera att alla adresser ska inledas med prefixet 0x, t.ex. 0x123."
+"Observera att alla adresser ska anges med prefixet 0x, t ex \"0x123\"."
-#: ../../any.pm_.c:703
+#: ../../any.pm_.c:695
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -715,17 +764,17 @@ msgstr ""
"Parametrar i formatet \"name=value name2=value2...\".\n"
"Till exempel, \"io=0x300 irq=7\""
-#: ../../any.pm_.c:705
+#: ../../any.pm_.c:697
msgid "Module options:"
msgstr "Modulalternativ:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:717
+#: ../../any.pm_.c:709
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Vilken %s drivrutin ska testas?"
+msgstr "Vilken %s-drivrutin ska testas?"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:718
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -742,15 +791,15 @@ msgstr ""
"Ibland kan s�kningen l�sa datorn, men det ska inte\n"
"st�lla till med n�gon skada."
-#: ../../any.pm_.c:730
+#: ../../any.pm_.c:722
msgid "Autoprobe"
-msgstr "Prova automatiskt"
+msgstr "Automatisk identifiering"
-#: ../../any.pm_.c:730
+#: ../../any.pm_.c:722
msgid "Specify options"
msgstr "Ange alternativ"
-#: ../../any.pm_.c:742
+#: ../../any.pm_.c:734
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -759,55 +808,54 @@ msgstr ""
"Modulen %s kunde inte laddas.\n"
"Vill du f�rs�ka igen med andra parametrar?"
-#: ../../any.pm_.c:758
+#: ../../any.pm_.c:750
msgid "access to X programs"
msgstr "�tkomst till X-program"
-#: ../../any.pm_.c:759
+#: ../../any.pm_.c:751
msgid "access to rpm tools"
msgstr "�tkomst till RPM-verktyg"
-#: ../../any.pm_.c:760
+#: ../../any.pm_.c:752
msgid "allow \"su\""
msgstr "till�t \"su\""
-#: ../../any.pm_.c:761
+#: ../../any.pm_.c:753
msgid "access to administrative files"
msgstr "�tkomst till administrativa filer"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:758
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s finns redan)"
-#: ../../any.pm_.c:771
+#: ../../any.pm_.c:763
msgid "This password is too simple"
msgstr "Det h�r l�senordet �r f�r enkelt"
-#: ../../any.pm_.c:772
+#: ../../any.pm_.c:764
msgid "Please give a user name"
msgstr "Ange ett anv�ndarnamn"
-#: ../../any.pm_.c:773
+#: ../../any.pm_.c:765
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Anv�ndarnamnet f�r endast inneh�lla sm� bokst�ver, siffror,\"-\" och \"_\""
-#: ../../any.pm_.c:774
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:766
msgid "The user name is too long"
-msgstr "Det h�r anv�ndarnamnet finns redan"
+msgstr "Anv�ndarnamnet �r f�r l�ngt"
-#: ../../any.pm_.c:775
+#: ../../any.pm_.c:767
msgid "This user name is already added"
msgstr "Det h�r anv�ndarnamnet finns redan"
-#: ../../any.pm_.c:779
+#: ../../any.pm_.c:771
msgid "Add user"
msgstr "L�gg till anv�ndare"
-#: ../../any.pm_.c:780
+#: ../../any.pm_.c:772
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -816,32 +864,32 @@ msgstr ""
"Ange en anv�ndare\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:781
+#: ../../any.pm_.c:773
msgid "Accept user"
msgstr "Acceptera anv�ndare"
-#: ../../any.pm_.c:792
+#: ../../any.pm_.c:784
msgid "Real name"
msgstr "Fullst�ndigt namn"
-#: ../../any.pm_.c:793 ../../printerdrake.pm_.c:731
-#: ../../printerdrake.pm_.c:829
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../printerdrake.pm_.c:742
+#: ../../printerdrake.pm_.c:857
msgid "User name"
msgstr "Anv�ndarnamn"
-#: ../../any.pm_.c:796
+#: ../../any.pm_.c:788
msgid "Shell"
msgstr "Skal"
-#: ../../any.pm_.c:798
+#: ../../any.pm_.c:790
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../../any.pm_.c:825
+#: ../../any.pm_.c:817
msgid "Autologin"
msgstr "Automatisk inloggning"
-#: ../../any.pm_.c:826
+#: ../../any.pm_.c:818
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"Do you want to use this feature?"
@@ -849,19 +897,19 @@ msgstr ""
"Datorn kan st�llas in s� att den automatiskt loggar in en anv�ndare.\n"
"Vill du anv�nda denna funktion?"
-#: ../../any.pm_.c:830
+#: ../../any.pm_.c:822
msgid "Choose the default user:"
msgstr "V�lj standardanv�ndare:"
-#: ../../any.pm_.c:831
+#: ../../any.pm_.c:823
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "V�lj f�nsterhanteraren som ska anv�ndas:"
-#: ../../any.pm_.c:846
+#: ../../any.pm_.c:838
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "V�lj spr�ket som ska anv�ndas."
-#: ../../any.pm_.c:848
+#: ../../any.pm_.c:840
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
@@ -870,35 +918,35 @@ msgstr ""
"Du kan v�lja ytterligare spr�k som ska finnas tillg�ngliga efter "
"installationen."
-#: ../../any.pm_.c:862 ../../install_steps_interactive.pm_.c:709
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:78
+#: ../../any.pm_.c:854 ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
msgid "All"
msgstr "Alla"
-#: ../../any.pm_.c:973
+#: ../../any.pm_.c:974
msgid "Allow all users"
msgstr "Till�t alla anv�ndare"
-#: ../../any.pm_.c:973
+#: ../../any.pm_.c:974
msgid "No sharing"
msgstr "Dela ej med"
-#: ../../any.pm_.c:983 ../../network/smbnfs.pm_.c:47
+#: ../../any.pm_.c:984 ../../standalone.pm_.c:57
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Paketet %s m�ste installeras. Vill du installera det?"
-#: ../../any.pm_.c:986
+#: ../../any.pm_.c:987
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr "Du kan exportera med NFS eller Samba. Vilken vill du anv�nda?"
-#: ../../any.pm_.c:994 ../../network/smbnfs.pm_.c:51
+#: ../../any.pm_.c:995 ../../standalone.pm_.c:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Det obligatoriska paketet %s saknas"
-#: ../../any.pm_.c:1000
+#: ../../any.pm_.c:1001
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
@@ -912,62 +960,62 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Anpassad\" st�ller in det per anv�ndare.\n"
-#: ../../any.pm_.c:1014
+#: ../../any.pm_.c:1015
msgid "Launch userdrake"
-msgstr "Starta userdrake"
+msgstr "Starta Userdrake"
-#: ../../any.pm_.c:1016
+#: ../../any.pm_.c:1017
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user in this group."
msgstr ""
"Utdelning per anv�ndare anv�nder gruppen \"fileshare\". \n"
-"Anv�nd userdrake f�r att l�gga till anv�ndare till denna grupp."
+"Anv�nd Userdrake f�r att l�gga till anv�ndare i denna grupp."
-#: ../../any.pm_.c:1066 ../../security/msec.pm_.c:135
+#: ../../any.pm_.c:1068
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "V�lkommen crackers!"
-#: ../../any.pm_.c:1067 ../../security/msec.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:1069
msgid "Poor"
msgstr "L�g"
-#: ../../any.pm_.c:1068 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/msec.pm_.c:137
+#: ../../any.pm_.c:1070 ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../../any.pm_.c:1069 ../../security/msec.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:1071
msgid "High"
msgstr "H�g"
-#: ../../any.pm_.c:1070 ../../security/msec.pm_.c:139
+#: ../../any.pm_.c:1072
msgid "Higher"
msgstr "H�gre"
-#: ../../any.pm_.c:1071 ../../security/msec.pm_.c:140
+#: ../../any.pm_.c:1073
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoid"
-#: ../../any.pm_.c:1074
+#: ../../any.pm_.c:1076
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-"Den h�r niv�n ska anv�ndas med f�rsiktighet. Den g�r ditt system enklare\n"
+"Den h�r niv�n ska anv�ndas med varsamhet. Den g�r systemet enklare\n"
"att anv�nda, men �ven v�ldigt k�nsligt. Den ska inte anv�ndas p� en dator\n"
"som �r ansluten till andra datorer eller till Internet. L�senord anv�nds "
"inte."
-#: ../../any.pm_.c:1077 ../../security/msec.pm_.c:147
+#: ../../any.pm_.c:1079
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
-"L�senord �r nu aktiverade, men att anv�nda systemet i ett n�tverk �r �nd� "
-"inte att rekommendera."
+"L�senord �r nu aktiverade, men att anv�nda datorn i ett n�tverk �r �nd� inte "
+"att rekommendera."
-#: ../../any.pm_.c:1078 ../../security/msec.pm_.c:148
+#: ../../any.pm_.c:1080
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
@@ -975,7 +1023,7 @@ msgstr ""
"Detta �r den standards�kerhet som rekommenderas f�r en dator som kommer att "
"vara ansluten till Internet som klient."
-#: ../../any.pm_.c:1079 ../../security/msec.pm_.c:149
+#: ../../any.pm_.c:1081
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
@@ -983,7 +1031,7 @@ msgstr ""
"Det finns n�gra begr�nsningar och fler automatiska kontroller k�rs varje "
"natt."
-#: ../../any.pm_.c:1080
+#: ../../any.pm_.c:1082
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -992,13 +1040,12 @@ msgid ""
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-"P� den h�r s�kerhetsniv�n �r det m�jligt att anv�nda systemet som en "
-"server.\n"
+"P� den h�r s�kerhetsniv�n �r det m�jligt att anv�nda datorn som en server.\n"
"S�kerheten �r h�g nog f�r en server som till�ter att m�nga klienter ansluter "
"mot den.\n"
-"Observera: om din dator enbart �r en klient b�r du v�lja en l�gre niv�."
+"Observera: om datorn enbart �r en klient b�r du v�lja en l�gre niv�."
-#: ../../any.pm_.c:1083 ../../security/msec.pm_.c:153
+#: ../../any.pm_.c:1085
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
@@ -1006,27 +1053,45 @@ msgstr ""
"Baserat p� f�reg�ende niv�, men systemet �r helt st�ngt.\n"
"Alla s�kerhetsfunktioner �r aktiverade."
-#: ../../any.pm_.c:1093 ../../security/msec.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:1091
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr "Draksec-grundinst�llningar"
+
+#: ../../any.pm_.c:1092
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr "V�lj �nskad s�kerhetsniv�"
+
+#: ../../any.pm_.c:1095
msgid "Security level"
msgstr "S�kerhetsniv�"
-#: ../../any.pm_.c:1095 ../../security/msec.pm_.c:166
+#: ../../any.pm_.c:1097
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Anv�nd \"libsafe\" f�r servrar"
-#: ../../any.pm_.c:1096 ../../security/msec.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:1098
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Ett bibliotek som skyddar dig mot \"buffer overflow\"- och \"format string\"-"
"attacker."
-#: ../../any.pm_.c:1097 ../../security/msec.pm_.c:168
+#: ../../any.pm_.c:1099
msgid "Security Administrator (login or email)"
+msgstr "S�kerhetsadministrat�r (anv�ndarnamn eller e-post)"
+
+#: ../../any.pm_.c:1189
+msgid ""
+"Here you can choose the key or key combination that will \n"
+"allow switching between the different keyboard layouts\n"
+"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
+"H�r kan du v�lja tangenten eller tangentkombinationen som \n"
+"l�ter dig skifta mellan olika tangentbordslayouter\n"
+"(dvs latin eller icke-latin)."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:356
+#: ../../bootloader.pm_.c:375
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -1043,110 +1108,206 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:912
+#: ../../bootloader.pm_.c:935
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "V�lkommen till operativsystemv�ljaren Grub!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:915
+#: ../../bootloader.pm_.c:938
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Anv�nd tangenterna %c och %c f�r att v�lja vad som ska markeras."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:941
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr ""
-"Tryck Enter f�r att starta valt operativsystem, \"e\" f�r att redigera."
+msgstr "Tryck Enter f�r att starta valt operativsystem, \"e\" f�r att redigera"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:921
+#: ../../bootloader.pm_.c:944
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "kommandon innan start, eller \"c\" f�r kommandorad."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:924
+#: ../../bootloader.pm_.c:947
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Markerat alternativ kommer att starta automatiskt om %d sekunder."
-#: ../../bootloader.pm_.c:928
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "inte tillr�ckligt med utrymme p� /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:1028
+#: ../../bootloader.pm_.c:1051
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:1030
+#: ../../bootloader.pm_.c:1053
msgid "Start Menu"
msgstr "Start-menyn"
-#: ../../bootloader.pm_.c:1049
+#: ../../bootloader.pm_.c:1072
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Du kan inte installera starthanteraren p� en %s-partition.\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:46
+#: ../../bootlook.pm_.c:45
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "ingen hj�lp finns implementerad �nnu.\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:62
+#: ../../bootlook.pm_.c:61
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Anpassning av startutf�rande"
-#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:11
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:12 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
+#: ../../bootlook.pm_.c:78 ../../harddrake/ui.pm_.c:59
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:60 ../../standalone/drakfloppy_.c:81
#: ../../standalone/logdrake_.c:101
msgid "/_File"
msgstr "/_Arkiv"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83
+#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
#: ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Arkiv/A_vsluta"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:12
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:107
+#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:60
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "Ny stil kategoriseringsmonitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:92
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "Ny stil monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Traditionell monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Traditionell Gtk+-monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:95
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "K�r Aurora vid uppstart"
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
+#: ../../bootlook.pm_.c:97
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Lilo/Grub-l�ge"
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
+#: ../../bootlook.pm_.c:97
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Yaboot-l�ge"
-#: ../../bootlook.pm_.c:104
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
+msgid "Install themes"
+msgstr "Installera teman"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Display theme under console"
+msgstr "Visa tema under konsoll"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:166
+msgid "Can't create Bootsplash preview"
+msgstr "Kan inte skapa f�rhandsgranskning av startsk�rm"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:166 ../../bootlook.pm_.c:184 ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:190 ../../bootlook.pm_.c:220 ../../bootlook.pm_.c:222
+#: ../../bootlook.pm_.c:232 ../../bootlook.pm_.c:241 ../../bootlook.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:336
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:351 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:464
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
+#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365 ../../interactive/http.pm_.c:119
+#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:80
+msgid "Error"
+msgstr "Fel"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:183
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "S�kerhetskopiera %s till %s.gammal"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:184
+msgid "unable to backup lilo message"
+msgstr "kan inte s�kerhetskopiera Lilo-meddelande"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:186
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Kopiera %s till %s"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "can't change lilo message"
+msgstr "kan inte �ndra Lilo-meddelande"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:190
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Lilo-meddelande hittades inte"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Kan inte skriva /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Skriv %s"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:222
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"Kan inte skriva /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"Filen hittades inte."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:233
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Kan inte starta mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinird -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Skapa initrd \"mkinird -f /boot/initrd-%s.img %s\"."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:242
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"Kan inte starta om LiLo.\n"
+"K�r \"lilo\" som root p� kommandoraden f�r att slutf�ra temainstallationen."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:246
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Starta om Lilo"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:248
+msgid "Notice"
+msgstr "Observera"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:249
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "Installation av teman f�r Lilo och startsk�rm lyckades"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:249
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Misslyckades med temainstallation"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:258
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
@@ -1155,43 +1316,74 @@ msgstr ""
"Du anv�nder f�r n�rvarande %s som starthanterare.\n"
"Klicka p� Konfigurera f�r att starta inst�llningsguiden."
-#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1804
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1815 ../../standalone/drakgw_.c:594
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59
+#: ../../bootlook.pm_.c:260 ../../standalone/drakbackup_.c:2352
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2362 ../../standalone/drakbackup_.c:2372
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2380 ../../standalone/drakgw_.c:592
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:58
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"
-#: ../../bootlook.pm_.c:141
+#: ../../bootlook.pm_.c:267
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Val av startsk�rm"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:270
+msgid "Themes"
+msgstr "Teman"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:272
+msgid ""
+"\n"
+"Select a theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separatly"
+msgstr ""
+"\n"
+"V�lj ett tema f�r\n"
+"Lilo och startsk�rmen,\n"
+"du kan v�lja\n"
+"dem separat"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:275
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Lilo-sk�rm"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:279
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Startsk�rm"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:314
msgid "System mode"
msgstr "Systeml�ge"
-#: ../../bootlook.pm_.c:143
+#: ../../bootlook.pm_.c:316
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "K�r X-Window-systemet vid start"
-#: ../../bootlook.pm_.c:148
+#: ../../bootlook.pm_.c:321
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Nej, jag vill inte ha automatisk inloggning"
-#: ../../bootlook.pm_.c:150
+#: ../../bootlook.pm_.c:323
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
"Ja, jag vill ha automatisk inloggning med denna (anv�ndare, skrivbordsmilj�)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:101
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:174 ../../standalone/drakTermServ_.c:301
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:403 ../../standalone/drakbackup_.c:2851
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3774 ../../standalone/drakconnect_.c:109
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:141 ../../standalone/drakconnect_.c:297
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:436 ../../standalone/drakconnect_.c:522
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:565 ../../standalone/drakconnect_.c:668
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377 ../../standalone/drakfont_.c:613
-#: ../../standalone/drakfont_.c:800 ../../standalone/drakfont_.c:877
-#: ../../standalone/drakfont_.c:964 ../../standalone/logdrake_.c:530
+#: ../../bootlook.pm_.c:333 ../../network/netconnect.pm_.c:101
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:3513
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4290 ../../standalone/drakconnect_.c:108
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:140 ../../standalone/drakconnect_.c:296
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:435 ../../standalone/drakconnect_.c:521
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:564 ../../standalone/drakconnect_.c:667
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:376 ../../standalone/drakfont_.c:612
+#: ../../standalone/drakfont_.c:799 ../../standalone/drakfont_.c:876
+#: ../../standalone/drakfont_.c:963 ../../standalone/logdrake_.c:521
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:229
+#: ../../bootlook.pm_.c:403
#, c-format
msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr "Kan inte �ppna /etc/inittab f�r l�sning: %s"
@@ -1235,64 +1427,111 @@ msgstr "Kan inte ta sk�rmdumpar f�re partitionering"
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Sk�rmdumpar kommer att finnas tillg�ngliga efter installationen i %s"
-#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../network/tools.pm_.c:113
+#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:28 ../../network/tools.pm_.c:104
+#: ../../network/tools.pm_.c:113
msgid "France"
msgstr "Franskt"
-#: ../../crypto.pm_.c:13
+#: ../../crypto.pm_.c:15
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Ricanskt"
-#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27 ../../network/tools.pm_.c:116
+#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 ../../network/tools.pm_.c:104
+#: ../../network/tools.pm_.c:116
msgid "Belgium"
msgstr "Belgiskt"
-#: ../../crypto.pm_.c:15 ../../crypto.pm_.c:28
+#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tjekiskt"
# Noteraatt de tidigare namnen, med a p� slutet (t.ex. svenska) angav
# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
-#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29
+#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31
msgid "Germany"
msgstr "Tyskt"
-#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30
+#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32
msgid "Greece"
msgstr "Grekiskt"
-#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31
+#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:33
msgid "Norway"
msgstr "Norskt"
-#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32
+#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:34
msgid "Sweden"
msgstr "Svenskt"
-#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34 ../../network/tools.pm_.c:114
+#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 ../../network/tools.pm_.c:104
+#: ../../network/tools.pm_.c:114
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederl�ndskt"
-#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../network/tools.pm_.c:115
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
+#: ../../crypto.pm_.c:23 ../../crypto.pm_.c:37 ../../network/tools.pm_.c:104
+#: ../../network/tools.pm_.c:115 ../../standalone/drakxtv_.c:68
msgid "Italy"
msgstr "Italienskt"
-#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36
+#: ../../crypto.pm_.c:24 ../../crypto.pm_.c:38
msgid "Austria"
msgstr "�sterrikiskt"
-#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67 ../../network/tools.pm_.c:117
+#: ../../crypto.pm_.c:35 ../../crypto.pm_.c:61 ../../network/tools.pm_.c:104
+#: ../../network/tools.pm_.c:117
msgid "United States"
msgstr "Amerikanskt"
+#: ../../detect_devices.pm_.c:599 ../../detect_devices.pm_.c:641
+#: ../../detect_devices.pm_.c:803
+msgid "Unknown Model"
+msgstr "Ok�nd modell"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:23
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:57
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:58 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:558 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
+msgid "Mount point"
+msgstr "Monteringspunkt"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr "Ange webbadressen till WebDAV-servern"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:71
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr "Webbadressen m�ste b�rja med http:// eller https://"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:92
+msgid "Server: "
+msgstr "Server: "
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:93 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1079
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1153
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Monteringspunkt: "
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1159
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Alternativ: %s"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94
msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "S�kerhetskopiera din data f�rst"
+msgstr "S�kerhetskopiera dina data f�rst"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:997
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:933 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:999
msgid "Read carefully!"
msgstr "L�s noggrant!"
@@ -1306,15 +1545,6 @@ msgstr ""
"r�cker)\n"
"i b�rjan av disken."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:350 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:463
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:468 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
-#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366 ../../interactive/http.pm_.c:119
-#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84
-msgid "Error"
-msgstr "Fel"
-
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:151
msgid "Wizard"
msgstr "Guide"
@@ -1340,7 +1570,7 @@ msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klicka p� en partition"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:205 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
@@ -1358,7 +1588,7 @@ msgstr "HFS"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "Journalised FS"
-msgstr "Journalf�rande fs"
+msgstr "Journalf�rande FS"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "SunOS"
@@ -1368,13 +1598,13 @@ msgstr "SunOS"
msgid "Swap"
msgstr "V�xlingsutrymme"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1093
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:329
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 ../../mouse.pm_.c:162
-#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1232
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:331
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389 ../../mouse.pm_.c:162
+#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1679
msgid "Other"
msgstr "Annan"
@@ -1382,12 +1612,12 @@ msgstr "Annan"
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Filsystemtyper:"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:520 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:521 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1397,7 +1627,7 @@ msgstr "Typ"
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Anv�nd \"%s\" i st�llet"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
@@ -1405,80 +1635,80 @@ msgstr "Ta bort"
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Anv�nd \"Unmount\" f�rst"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:512
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Efter �ndring av partitionstyp %s kommer all data p� denna partition att "
+"Efter �ndring av partitionstyp %s kommer alla data p� denna partition att "
"f�rsvinna."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:172
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:173
msgid "Choose a partition"
msgstr "V�lj en partition"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:172
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:173
msgid "Choose another partition"
msgstr "V�lj en annan partition"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:197
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:198
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:220
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Byt till expertl�ge"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:220
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Byt till normall�ge"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:220
msgid "Undo"
msgstr "�ngra"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:239
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Forts�tta �nd�?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:243
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:244
msgid "Quit without saving"
msgstr "Avsluta utan att spara"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:243
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:244
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Avsluta utan att skriva partitionstabellen?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:249
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Vill du spara /etc/fstab-�ndringar?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:261
msgid "Auto allocate"
msgstr "Allokera automatiskt"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:261
msgid "Clear all"
msgstr "Nollst�ll"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214
msgid "More"
msgstr "Mer"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:264
msgid "Hard drive information"
msgstr "Information om h�rddisk"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:293
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:294
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alla prim�ra partitioner anv�nds"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Det g�r inte att l�gga till fler partitioner"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:296
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -1486,31 +1716,31 @@ msgstr ""
"F�r att f� fler partitioner, ta bort en f�r att sedan kunna skapa en ut�kad "
"partition."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:305
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:306
msgid "Save partition table"
msgstr "Spara partitionstabell"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:306
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:307
msgid "Restore partition table"
msgstr "�terskapa partitionstabell"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:308
msgid "Rescue partition table"
msgstr "R�dda partitionstabell"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:309
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ladda om partitionstabell"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:314
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:315
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automatisk montering av flyttningsbar media"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:343
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:344
msgid "Select file"
msgstr "V�lj fil"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:331
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1518,141 +1748,127 @@ msgstr ""
"Den s�kerhetskopierade partitionstabellen har inte samma storlek.\n"
"Forts�tta �nd�?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:344
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:345
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:345
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:346
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"S�tt in en diskett i diskettstationen.\n"
-"All data p� denna diskett kommer att tas bort."
+"Alla data p� denna diskett kommer att tas bort."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:356
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:357
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "F�rs�ker �terskapa partitionstabellen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:363
msgid "Detailed information"
msgstr "Detaljerad information"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:557
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:584 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24
-#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
-msgid "Mount point"
-msgstr "Monteringspunkt"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
-#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
-msgid "Options"
-msgstr "Alternativ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:651
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:652
msgid "Resize"
msgstr "�ndra storlek"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:704
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:705
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:380
msgid "Format"
msgstr "Formatera"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:380 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
msgid "Mount"
msgstr "Montera"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:382
msgid "Add to RAID"
msgstr "Addera till RAID"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:382
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383
msgid "Add to LVM"
msgstr "Addera till LVM"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
msgid "Unmount"
msgstr "Avmontera"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Ta bort fr�n RAID"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Ta bort fr�n LVM"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388
msgid "Modify RAID"
msgstr "�ndra RAID"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:389
msgid "Use for loopback"
msgstr "Anv�nd till loopback"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:428
msgid "Create a new partition"
msgstr "Skapa en ny partition"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:431
msgid "Start sector: "
msgstr "Startsektor: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:432 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:803
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:433 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:805
msgid "Size in MB: "
msgstr "Storlek i MB: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:433 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:434 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:806
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Typ av filsystem: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:434
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1077
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1151
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Monteringspunkt: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:438
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:439
msgid "Preference: "
msgstr "Inst�llning: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:463
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:464
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
+"Du kan inte skapa en ny partition\n"
+"(eftersom du har n�tt det maximala numret av prim�ra partitioner).\n"
+"Ta f�rst bort en prim�r partition och skapa en ut�kad partition."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:493
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:494
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Ta bort loopback-filen?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:518
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:519
msgid "Change partition type"
msgstr "�ndra partitionstyp"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:519 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:520 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Vilket filsystem vill du anv�nda?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:526
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Byter fr�n Ext2 till Ext3"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:555
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:556
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Var vill du montera loopback-filen %s?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:556 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:583
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:557
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Var vill du montera enheten %s?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:562
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:563
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1660,142 +1876,148 @@ msgstr ""
"Kan inte inaktivera monteringspunkten eftersom denna partition\n"
"anv�nds f�r loopback. Ta bort loopback f�rst."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:584
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr "Var vill du montera %s?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:608
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "R�knar ut FAT-filsystemets gr�nser"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:666
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:608 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667
#: ../../install_interactive.pm_.c:131
msgid "Resizing"
msgstr "�ndrar storlek"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:639
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:640
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Denna partition kan inte �ndra storlek"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:644
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:645
msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "All data p� den h�r partitionen b�r s�kerhetskopieras."
+msgstr "Alla data p� den h�r partitionen b�r s�kerhetskopieras."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:646
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:647
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Efter storleks�ndring av partition %s, kommer all data p� den att vara borta."
+"Efter storleks�ndring av partition %s, kommer alla data p� den att vara "
+"borta."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:651
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:652
msgid "Choose the new size"
msgstr "V�lj den nya storleken"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:652
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:653
msgid "New size in MB: "
msgstr "Ny storlek i MB: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:705
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:706
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Vilken h�rddisk vill du flytta den till?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:706
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:707
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:707
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:708
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Vilken sektor vill du flytta den till?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:711
msgid "Moving"
msgstr "Flyttar"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:711
msgid "Moving partition..."
msgstr "Flyttar partition..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "V�lj en existerande RAID att addera till"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:745
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:729 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:746
msgid "new"
msgstr "ny"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:743
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:744
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "V�lj en existerande LVM att addera till"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:748
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:749
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM-namn?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:789
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:790
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Denna partition kan inte anv�ndas f�r loopback."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:803
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:802
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback-filnamn: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:807
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:809
msgid "Give a file name"
msgstr "Ange ett filnamn"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:810
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Filen anv�nds redan av en annan loopback, v�lj en annan."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:813
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Filen finns redan. Anv�nda den?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:836
msgid "Mount options"
msgstr "Monteringsalternativ"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:841
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:843
msgid "Various"
msgstr "Diverse"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:905 ../../standalone/drakfloppy_.c:104
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:907 ../../standalone/drakfloppy_.c:103
msgid "device"
msgstr "enhet"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:908
msgid "level"
msgstr "niv�"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:907
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:909
msgid "chunk size"
msgstr "blockstorlek"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Var f�rsiktig: Detta moment �r farligt."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:937
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:939
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Vilken typ av partitionering?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:953
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:955
+#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "Paketet %s m�ste installeras. Vill du installera det?"
+msgstr "Paketet %s beh�vs. Installera det?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:967
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
-"Jag v�grar skapa /boot s� l�ngt in p� disken (p� en cylinder > 1024).\n"
+"V�grar skapa /boot s� l�ngt in p� disken (p� en cylinder > 1024).\n"
"Antingen anv�nder du Lilo, som inte kommer fungera eller s�\n"
"anv�nder du inte Lilo och d� beh�ver du inte /boot."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:973
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1807,7 +2029,7 @@ msgstr ""
"Om du t�nkt anv�nda Lilo som starthanterare m�ste du l�gga till en\n"
"/boot-partition."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:977
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:979
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1817,46 +2039,46 @@ msgstr ""
"Det finns ingen starthanterare som hanterar detta utan\n"
"en /boot-partition. Se till att skapa en /boot-partition."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:997
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:999
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partitionstabellen p� disk %s kommer att skrivas till disk."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1001
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1003
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du beh�ver starta om datorn innan �ndringarna kan verkst�llas."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1012
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Efter formateringen av partition %s kommer allt data p� partitionen att "
+"Efter formateringen av partition %s kommer alla data p� partitionen att "
"f�rsvinna."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1016
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterar"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1015
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1017
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formaterar loopback-filen %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1016
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1018
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterar partition %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1029
msgid "Hide files"
msgstr "D�lj filer"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1029
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Flytta filer till den nya partitionen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1028
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1030
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1865,83 +2087,83 @@ msgstr ""
"Katalogen %s inneh�ller redan data\n"
"(%s)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1041
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Flyttar filerna till den nya partitionen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1043
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1045
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopierar %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1047
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1049
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Tar bort %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partitionen %s �r k�nd som %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1078
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1137
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1080
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139
msgid "Device: "
msgstr "Enhet: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1079
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1081
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-enhetsbokstav: %s (bara en gissning)\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1083
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1091
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1155
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1085
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1093
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1157
msgid "Type: "
msgstr "Typ: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1087
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1089
msgid "Name: "
msgstr "Namn: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1097
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Storlek: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorer"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cylinder %d till %d\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1101
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formaterad\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Inte formaterad\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1105
msgid "Mounted\n"
msgstr "Monterad\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1106
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -1950,35 +2172,35 @@ msgstr ""
"Loopback-fil(er):\n"
" %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1107
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1109
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"F�rvald partition f�r uppstart\n"
+"F�rvald partition f�r start\n"
" (f�r MS-DOS-start, inte f�r Lilo)\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1109
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1111
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Niv� %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1110
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Blockstorlek %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1111
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1113
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diskar %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1113
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1115
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback-filnamn: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
@@ -1990,7 +2212,7 @@ msgstr ""
"�r en drivrutinspartition, du b�r\n"
"antagligen l�mna den i fred.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1119
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
@@ -2000,65 +2222,60 @@ msgstr ""
"\n"
"Denna speciella Bootstrap-\n"
"partition �r till f�r att\n"
-"kunna starta flera operativsystem p� ditt system.\n"
+"kunna starta flera operativsystem p� systemet.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1140
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Storlek: %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometri: %s cylindrar, %s huvuden, %s sektorer\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1140
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1142
msgid "Info: "
msgstr "Information: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1143
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diskar %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1142
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1144
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitionstabellstyp: %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "p� buss %d id %d\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1157
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1145
#, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "Alternativ: %s"
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr "p� kanal %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1173
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1175
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Krypteringsnyckel f�r filsystem"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1174
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1176
msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "V�lj din krypteringsnyckel f�r filsystemet"
+msgstr "V�lj krypteringsnyckel f�r filsystemet"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1179
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Den h�r krypteringsnyckeln �r f�r enkel (den m�ste vara minst %d tecken l�ng)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1180
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Krypteringsnycklarna matchar inte"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1183
msgid "Encryption key"
msgstr "Krypteringsnyckel"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1182
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1184
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Krypteringsnyckel (igen)"
@@ -2073,59 +2290,56 @@ msgstr "Klicka p� ett media"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte logga in med anv�ndarnamn %s (felaktigt anv�ndarnamn?)"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175
-#, fuzzy
msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Autentisering"
+msgstr "Dom�nautentisering kr�vs"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
-#, fuzzy
msgid "Another one"
-msgstr "Internet"
+msgstr "En annan"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
-#, fuzzy
msgid "Which username"
-msgstr "Anv�ndarnamn"
+msgstr "Vilket anv�ndarnamn"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
+"Ange ditt anv�ndarnamn, l�senord och dom�n f�r att komma �t den h�r "
+"v�rddatorn."
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178
-#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Anv�ndarnamn"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:180
-#, fuzzy
msgid "Domain"
-msgstr "NIS-dom�n"
+msgstr "Dom�n"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:200
msgid "Search servers"
msgstr "S�k servrar"
-#: ../../fs.pm_.c:551 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565 ../../fs.pm_.c:569
-#: ../../fs.pm_.c:573 ../../fs.pm_.c:577
+#: ../../fs.pm_.c:552 ../../fs.pm_.c:562 ../../fs.pm_.c:566 ../../fs.pm_.c:570
+#: ../../fs.pm_.c:574 ../../fs.pm_.c:578
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering av %s misslyckades"
-#: ../../fs.pm_.c:614
+#: ../../fs.pm_.c:615
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Vet inte hur man formaterar %s i typ %s"
-#: ../../fs.pm_.c:686 ../../fs.pm_.c:726 ../../fs.pm_.c:732
+#: ../../fs.pm_.c:687 ../../fs.pm_.c:731
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "f�rs�ket att montera partition %s i katalog %s misslyckades"
-#: ../../fs.pm_.c:747 ../../partition_table.pm_.c:602
+#: ../../fs.pm_.c:746 ../../partition_table.pm_.c:602
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fel vid avmontering %s: %s"
@@ -2142,61 +2356,60 @@ msgstr "med /usr"
msgid "server"
msgstr "server"
-#: ../../fsedit.pm_.c:471
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Du kan inte anv�nda JFS p� partitioner mindre �n 16MB."
-#: ../../fsedit.pm_.c:472
+#: ../../fsedit.pm_.c:473
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan inte anv�nda ReiserFS p� partitioner mindre �n 32MB."
#
-#: ../../fsedit.pm_.c:491
+#: ../../fsedit.pm_.c:492
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringspunkter m�ste b�rja med /."
-#: ../../fsedit.pm_.c:492
+#: ../../fsedit.pm_.c:493
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Det finns redan en partition med monteringspunkt %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:496
+#: ../../fsedit.pm_.c:497
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Du kan inte anv�nda en LVM Logical Volume som monteringspunkt %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:498
+#: ../../fsedit.pm_.c:499
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Denna katalog b�r l�mnas i rotfilsystemet."
-#: ../../fsedit.pm_.c:500
-#, fuzzy
+#: ../../fsedit.pm_.c:501
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"Du beh�ver ett riktigt filsystem (Ext2, Reiserfs) f�r denna "
-"monteringspunkt.\n"
+"Du beh�ver ett riktigt filsystem (Ext2/Ext3, ReiserFS, XFS eller JFS) f�r "
+"denna monteringspunkt.\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:502
+#: ../../fsedit.pm_.c:503
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Du kan inte anv�nda ett krypterat filsystem f�r monteringspunkten %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:560
+#: ../../fsedit.pm_.c:570
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Inte tillr�ckligt med utrymme f�r automatisk allokering"
-#: ../../fsedit.pm_.c:562
+#: ../../fsedit.pm_.c:572
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ingenting att g�ra"
-#: ../../fsedit.pm_.c:626
+#: ../../fsedit.pm_.c:665
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Fel vid �ppnande av %s f�r l�sning: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:711
+#: ../../fsedit.pm_.c:750
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -2204,260 +2417,257 @@ msgstr ""
"Ett fel har uppst�tt - inga giltiga enheter som kan anv�ndas f�r att skapa "
"nya filsystem kunde hittas. Kontrollera h�rdvaran f�r orsaken till problemet."
-#: ../../fsedit.pm_.c:734
+#: ../../fsedit.pm_.c:773
msgid "You don't have any partitions!"
-msgstr "Du har inga partitioner!"
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:15 ../../harddrake/bttv.pm_.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "Starta automatisk identifiering"
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Allm�nna"
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:96
-msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:97
-msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:193
-msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
-"detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:196
-#, fuzzy
-msgid "Card model :"
-msgstr "Kortets minne (DMA)"
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:197
-#, fuzzy
-msgid "PLL setting :"
-msgstr "ladda inst�llning"
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198
-msgid "Number of capture buffers :"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Tuner type :"
-msgstr "�ndra typ"
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200
-msgid "Radio support :"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200
-msgid "enable radio support"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:12
-#, fuzzy
-msgid "/_Quit"
-msgstr "Avsluta"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:13 ../../harddrake/ui.pm_.c:14
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15 ../../standalone/logdrake_.c:110
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Hj�lp"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:14
-#, fuzzy
-msgid "/_Help..."
-msgstr "/_Hj�lp"
+msgstr "Du har inga partitioner."
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15
-#, fuzzy
-msgid "/_About..."
-msgstr "/Hj�lp/_Om..."
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
-#, fuzzy
msgid "Model"
-msgstr "Mus"
+msgstr "Modell"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
-#, fuzzy
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15
msgid "hard disk model"
-msgstr "Kortets minne (DMA)"
+msgstr "h�rddiskmodell"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23
-#, fuzzy
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16
msgid "Channel"
-msgstr "Avbryt"
+msgstr "Kanal"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16
msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr ""
+msgstr "EIDE/SCSI-kanal"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:18
msgid "Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Buss"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:26
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:19
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
+"det h�r �r den fysiska bussen p� vilken enheten �r inkopplad (t ex PCI, "
+"USB,...)"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27
-#, fuzzy
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:20
msgid "Module"
-msgstr "Mus"
+msgstr "Modul"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:20
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device"
-msgstr ""
+msgstr "modulen i GNU/Linux-k�rnan som hanterar enheten"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21
msgid "Media class"
-msgstr ""
+msgstr "Mediaklass"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21
msgid "class of hardware device"
-msgstr ""
+msgstr "klass f�r h�rdvaruenhet"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29 ../../printerdrake.pm_.c:1030
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 ../../printerdrake.pm_.c:1404
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
msgid "this field describe the device"
-msgstr ""
+msgstr "det h�r f�ltet beskriver enheten"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:31
-#, fuzzy
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:24
msgid "Bus identification"
-msgstr "Autentisering"
+msgstr "Bussidentifiering"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25
msgid ""
"- PCI and USB devices : this list the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
+"- PCI- och USB-enheter: det h�r visar tillverkare, enhet, undertillverkare "
+"och underenhet PCI/USB-id:n"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27
msgid "Location on the bus"
-msgstr ""
+msgstr "Bussens plats"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
+"- pci-enheter: det h�r visar PCI-kortplats, enhet och funktion f�r det h�r "
+"kortet\n"
+"- eide-enheter: enheten �r antingen en slav- eller master-enhet\n"
+"- scsi-enheter: scsi-bussen och scsi-enhets-id:n"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38
-#, fuzzy
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:31
msgid "Old device file"
-msgstr "V�lj fil"
+msgstr "Gammal enhetsfil"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:39
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32
msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr ""
+msgstr "gammalt statiskt enhetsnamn som anv�nds i dev-paket"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:40
-#, fuzzy
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:33
msgid "New devfs device"
-msgstr "Gateway-enhet"
+msgstr "Ny devfs-enhet"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:41
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34
msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs"
-msgstr ""
+msgstr "nytt dynamiskt enhetsnamn genererat av incore-k�rn-devfs"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:42
-#, fuzzy
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35
msgid "Number of buttons"
-msgstr "2-knappars"
+msgstr "Antal knappar"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:43
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:36
msgid "the vendor name of the device"
+msgstr "tillverkarens namn p� enheten"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:60
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Avsluta"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:61 ../../harddrake/ui.pm_.c:62
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:68 ../../standalone/logdrake_.c:110
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Hj�lp"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:62
+msgid "/_Help..."
+msgstr "/_Hj�lp..."
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63
+msgid "Harddrake help"
+msgstr "Hj�lp om Harddrake"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:64
+msgid ""
+"Description of the fields:\n"
+"\n"
msgstr ""
+"Beskrivning av f�lten:\n"
+"\n"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92
-#, fuzzy
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:68
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Om..."
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:69
+msgid "About Harddrake"
+msgstr "Om Harddrake"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:70
+msgid ""
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"Version:"
+msgstr ""
+"Detta �r HardDrake, ett Mandrake-konfigurationsverktyg f�r h�rdvara.\n"
+"Version:"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71
+msgid "Author:"
+msgstr "Upphovsman:"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:83
msgid "Harddrake2 version "
-msgstr "Identifiering av h�rddisk"
+msgstr "Harddrake2 version "
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:122
-#, fuzzy
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:91
msgid "Detected hardware"
-msgstr "Visa h�rdvaruinformation"
+msgstr "Identifierad h�rdvara"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:136
-#, fuzzy
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92
+msgid "Configure module"
+msgstr "Anpassa modul"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92
msgid "Informations"
-msgstr "Visa information"
+msgstr "Information"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:152
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92
msgid "Run config tool"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Configure module"
-msgstr "Konfigurera mus"
+msgstr "K�r konfigurationsverktyg"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:168
-#, fuzzy
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96
msgid "Detection in progress"
-msgstr "hittad p� port %s"
+msgstr "Identifiering p�g�r"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:168 ../../interactive.pm_.c:387
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../interactive.pm_.c:388
msgid "Please wait"
msgstr "V�nta"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:139
msgid "primary"
-msgstr ""
+msgstr "prim�r"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217
-#, fuzzy
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:139
msgid "secondary"
-msgstr "%d sekunder"
+msgstr "sekund�r"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:260
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:176
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr "Du kan st�lla in varje parameter f�r modulen h�r."
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:192
+#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "Tar bort skrivare \"%s\"..."
+msgstr "K�r \"%s\"..."
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:279
-msgid "About Harddrake"
-msgstr ""
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:15 ../../harddrake/v4l.pm_.c:65
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Automatisk identifiering"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:280
-msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"Version:"
-msgstr ""
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:66 ../../harddrake/v4l.pm_.c:186
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "Ok�nd|Allm�n"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:281
-#, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Prova automatiskt"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:98
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Ok�nd|CPH05X (bt878) [m�nga tillverkare]"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:286
-msgid "Harddrake help"
-msgstr ""
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:99
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Ok�nd|CPH06X (bt878) [m�nga tillverkare]"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:287
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:210
msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed"
msgstr ""
+"F�r de flesta moderna TV-kort identifierar automatiskt bttv-modulen i GNU/"
+"Linux-k�rnan korrekta parametrar.\n"
+"Om kortet identifieras felaktigt kan du tvinga r�tt mottagare och korttyp "
+"h�r. V�lj dina TV-kortsparametrar om det beh�vs."
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:213
+msgid "Card model :"
+msgstr "Kortmodell:"
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:214
+msgid "Tuner type :"
+msgstr "Mottagartyp:"
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:215
+msgid "Number of capture buffers :"
+msgstr "Antal inspelningsbuffertar:"
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:215
+msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+msgstr "antal inspelningsbuffertar f�r mmap'ed-inspelning"
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:217
+msgid "PLL setting :"
+msgstr "PLL-inst�llning:"
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:218
+msgid "Radio support :"
+msgstr "Radiost�d:"
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:218
+msgid "enable radio support"
+msgstr "aktivera radiost�d"
#: ../../help.pm_.c:13
msgid ""
@@ -2496,8 +2706,8 @@ msgstr ""
"Du m�ste skapa �tminstone en vanlig anv�ndare �t dig sj�lv.\n"
"Det kontot ska du anv�nda i ditt dagliga arbete. Det �r i och f�r\n"
"sig v�ldigt praktiskt att logga in som \"root\" varje dag men det kan\n"
-"ocks� vara v�ldigt farligt! Det minsta misstag kan inneb�ra att ditt\n"
-"system inte fungerar l�ngre. Om du g�r ett allvarligt misstag som en\n"
+"ocks� vara v�ldigt farligt. Det minsta misstag kan inneb�ra att\n"
+"systemet inte fungerar l�ngre. Om du g�r ett allvarligt misstag som en\n"
"vanlig anv�ndare f�rlorar du bara viss information och inte hela systemet.\n"
"\n"
"F�rst m�ste du ange ditt riktiga namn. Det h�r �r inte obligatoriskt,\n"
@@ -2564,7 +2774,7 @@ msgstr ""
"\",\n"
"\"partitionsnummer\" (till exempel, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"H�rddisktyp\" �r \"hd\" om din h�rddisk �r en IDE-h�rddisk och\n"
+"\"H�rddisktyp\" �r \"hd\" om h�rddisken �r en IDE-h�rddisk och\n"
"\"sd\" om det �r en SCSI-h�rddisk.\n"
"\n"
"\"H�rddisknummer\" �r alltid en bokstav efter \"hd\" eller \"sd\". F�r IDE-\n"
@@ -2643,14 +2853,14 @@ msgid ""
"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""
-"Det �r nu dags att ange vilka program du vill installera p� ditt\n"
-"system. Det finns flera tusen paket tillg�ngliga f�r Mandrake Linux och\n"
+"Det �r nu dags att ange vilka program du vill installera p�\n"
+"systemet. Det finns flera tusen paket tillg�ngliga f�r Mandrake Linux och\n"
"det �r inte meningen att du ska k�nna till alla.\n"
"\n"
"Om du utf�r en standardinstallation fr�n cd kommer du f�rst att\n"
"f� ange vilka cd-skivor du har till hands (endast i Expert-l�ge).\n"
"Kontrollera cd-skivornas etiketter och markera rutorna som\n"
-"motsvarar de cd-skivor du har. Klicka \"Ok\" n�r du �r klar.\n"
+"motsvarar de cd-skivor du har. Klicka \"OK\" n�r du �r klar.\n"
"\n"
"Paketen �r sorterade i grupper som motsvarar olika anv�ndningsomr�den\n"
"f�r din dator. Grupperna �r i sig sorterade i fyra sektioner:\n"
@@ -2736,7 +2946,7 @@ msgstr ""
"\n"
"N�r du v�ljer ett paket i tr�det, visas en beskrivning till h�ger.\n"
"N�r du har valt klart, klicka p� Installera. D� kommer sj�lva\n"
-"installationen att starta. Beroende p� hastigheten p� din h�rdvara och\n"
+"installationen att starta. Beroende p� hastigheten p� h�rdvaran och\n"
"p� hur m�nga paket som ska installeras kan det h�r processen ta en stund.\n"
"En uppskattad �terst�ende tid visas p� sk�rmen f�r att visa dig ungef�r hur\n"
"l�ng tid som �r kvar av installationen, du kanske hinner g� och dricka en\n"
@@ -2749,7 +2959,7 @@ msgstr ""
"den h�r distributionen sl�pps, kan det h�nda att s�kerhetsluckor hittats\n"
"i efterhand. Om du inte vet vad en specifik tj�nst g�r eller varf�r den\n"
"blir installerad, klicka Nej h�r. Om du klickar Ja kommer de\n"
-"listade tj�nsterna att installeras och startas automatiskt!\n"
+"listade tj�nsterna att installeras och startas automatiskt.\n"
"\n"
"Alternativet \"Automatiska beroenden\" inaktiverar helt enkelt\n"
"varningsdialogrutan som visas n�r installationsprogrammet automatiskt\n"
@@ -2787,8 +2997,8 @@ msgid ""
"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
"Du ska nu st�lla in din Internet/n�tverksanslutning. Om du har som avsikt\n"
-"att ansluta din dator till Internet eller till ett lokalt n�tverk, clicka "
-"\"OK\"\n"
+"att ansluta datorn till Internet eller till ett lokalt n�tverk, klicka \"OK"
+"\"\n"
"Det startar den automatiska s�kningen efter n�tverksenheter och modem.\n"
"Om s�kningen misslyckas, avmarkera \"Anv�nd automatisk identifiering\". Du\n"
"kan ocks� v�lja att inte konfigurera n�tverket vid denna tidpunkt, klicka\n"
@@ -2859,19 +3069,17 @@ msgid ""
"by other machines on your local network."
msgstr ""
"GNU/Linux utg�r fr�n GMT (Greenwich Mean Time) och �vers�tter det till\n"
-"lokal tid enligt den tidszon du har valt. Det �r dock m�jligt att "
-"inaktivera\n"
-"detta genom att avmarkera \"H�rdvaruklocka st�lld till GMT\" s� att\n"
-"h�rdvaruklockan blir samma som systemklockan. Det �r anv�ndbart n�r\n"
-"datorn �r v�rd f�r andra operativsystem s�som Windows.\n"
+"lokal tid enligt den tidszon du har valt. Det �r dock m�jligt att\n"
+"inaktivera detta genom att avmarkera \"H�rdvaruklocka st�lld till GMT\"\n"
+"s� att h�rdvaruklockan blir samma som systemklockan. Det �r anv�ndbart\n"
+"n�r datorn �r v�rd f�r andra operativsystem som t ex Windows.\n"
"\n"
"Alternativet \"Automatisk tidsynkronisering\" g�r s� att klockan st�lls\n"
"automatiskt genom att datorn kontaktar en server p� Internet. I den lista\n"
"som sedan presenteras v�ljer du den server som ligger n�rmast dig. \n"
-"Naturligtvis m�ste du vara uppkopplad mot Internet f�r att detta ska "
-"fungera.\n"
-"Det l�ggs in en tidserver p� din dator och den kan, om s� �nskas, anv�ndas\n"
-"av andra datorer i ditt lokala n�tverk."
+"Naturligtvis m�ste du vara uppkopplad mot Internet f�r att detta ska\n"
+" fungera. Det l�ggs in en tidserver p� din dator och den kan, om s�\n"
+"�nskas, anv�ndas av andra datorer i ditt lokala n�tverk."
#: ../../help.pm_.c:217
msgid ""
@@ -2902,7 +3110,7 @@ msgstr ""
"Det �r v�ldigt s�llsynt att det misslyckas, det kan h�nda om du har\n"
"v�ldigt gammal h�rdvara (eller v�ldigt ny). Om det lyckas kommer X att\n"
"startas automatiskt med den b�sta t�nkbara uppl�sningen beroende p�\n"
-"storleken p� din bildsk�rm. Ett f�nster kommer att visas och fr�gar dig\n"
+"storleken p� bildsk�rmen. Ett f�nster kommer att visas och fr�gar dig\n"
"om du kan se det.\n"
"\n"
"Om du g�r en \"Expert\"-installation kommer du in i konfigurationsguiden\n"
@@ -2950,9 +3158,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Slutligen kommer du att f� en fr�ga om du vill se det grafiska gr�nssnittet\n"
"vid uppstart. Observera att du kommer att f� den h�r fr�gan �ven om du\n"
-" valde att inte testa konfigurationen. Du vill nog svara \"Nej\" om datorn "
-"ska\n"
-"anv�ndas som server eller om du inte lyckades f� det grafiska att fungera."
+"valde att inte testa konfigurationen. Du vill nog svara \"Nej\" om datorn\n"
+"ska anv�ndas som server eller om du inte lyckades f� det grafiska att "
+"fungera."
#: ../../help.pm_.c:256
msgid ""
@@ -2981,17 +3189,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mandrake Linux cd-skiva har ett inbyggt reparationssl�ge. Du kan komma �t\n"
"det genom att starta fr�n cd-skivan och sedan trycka p� tangenten >>F1<<\n"
-"vid uppstart och skriva >>rescue<< vid prompten. Om din dator inte kan\n"
+"vid uppstart och skriva >>rescue<< vid prompten. Om datorn inte kan\n"
"starta fr�n cd-skiva b�r du komma tillbaka till det h�r steget i �tminstone\n"
"tv� situationer:\n"
"\n"
" * n�r starthanteraren installeras kommer DrakX att skriva �ver "
"startsektorn\n"
-"(MBR) p� din huvuddisk (om du inte anv�nder en annan starthanterare) s� att\n"
+"(MBR) p� huvuddisken (om du inte anv�nder en annan starthanterare) s� att\n"
"du kan starta antingen Windows eller GNU/Linux (om du nu har Windows\n"
-"installerat p� din dator). Om du blir tvungen att installera om Windows\n"
+"installerat p� datorn). Om du blir tvungen att installera om Windows\n"
"s� kommer Microsofts installationsprogram att skriva �ver startsektorn\n"
-"vilket leder till att du inte kan starta GNU/Linux!\n"
+"vilket leder till att du inte kan starta GNU/Linux.\n"
"\n"
" * om ett problem uppst�r s� att du inte kan starta GNU/Linux fr�n\n"
"h�rddisken kommer den h�r disketten att vara det enda s�ttet att starta\n"
@@ -3001,9 +3209,8 @@ msgstr ""
"\n"
"N�r du klickar p� det h�r steget kommer du att bli ombedd att stoppa in en\n"
"diskett i diskettstationen. Disketten som du stoppar in m�ste vara tom\n"
-"eller inte inneh�lla n�gon data som du vill ha kvar. Du beh�ver inte "
-"formatera\n"
-"den eftersom DrakX kommer att skriva om hela disketten."
+"eller inte inneh�lla n�gon data som du vill ha kvar. Du beh�ver inte\n"
+"formatera den eftersom DrakX kommer att skriva om hela disketten."
#: ../../help.pm_.c:280
msgid ""
@@ -3077,7 +3284,7 @@ msgstr ""
"Linux operativsystem. Om den �r tom eller om ett befintligt\n"
"operativsystem anv�nder allt tillg�ngligt utrymme beh�ver du partitionera\n"
"den. Att partitionera en h�rddisk g�r ut p� att man logiskt delar upp den\n"
-"f�r att skapa utrymme f�r ditt nya Mandrake Linux-system.\n"
+"f�r att skapa utrymme �t Mandrake Linux-systemet.\n"
"\n"
"Eftersom resultatet av en partitionering vanligtvis inte g�r att �ngra\n"
"kan partitionering k�nnas skr�mmande om du �r en ovan anv�ndare.\n"
@@ -3085,14 +3292,14 @@ msgstr ""
"och ta den tid du beh�ver.\n"
"\n"
"Om du installerar i Expert-l�get kommer du in i Mandrake Linux\n"
-"partitionsverktyg: Diskdrake. Detta program l�ter dig finjustera dina\n"
-"partitioner. Se kapitlet om Diskdrake i manualen. I gr�nssnittet f�r\n"
+"partitionsverktyg: Diskdrake. Detta program l�ter dig finjustera\n"
+"partitionerna. Se kapitlet om Diskdrake i manualen. I gr�nssnittet f�r\n"
"installation kan du starta den guide som det st�r om h�r genom att\n"
"klicka p� knappen \"Guide\".\n"
"\n"
"Om partitioner redan �r definierade (fr�n en tidigare installation eller av\n"
"ett annat partitionsverktyg) beh�ver du bara v�lja dem du vill anv�nda\n"
-"f�r att installera ditt Linux-system.\n"
+"f�r att installera Linux-systemet.\n"
"\n"
"Om partitioner inte redan har definierats, beh�ver du skapa dem genom\n"
"att anv�nda guiden. Beroende p� din h�rddiskkonfiguration, kommer flera\n"
@@ -3102,13 +3309,13 @@ msgstr ""
"partitionering av din tomma disk. Du kommer inte att f� n�gra fler fr�gor.\n"
"\n"
" * \"Anv�nd existerande partition\": guiden har hittat en eller flera\n"
-"Linux-partitioner p� din h�rddisk. Om du vill anv�nda dem, v�lj detta\n"
+"Linux-partitioner p� h�rddisken. Om du vill anv�nda dem, v�lj detta\n"
"alternativ.\n"
"\n"
" * \"Anv�nd ledigt utrymme p� Windows-partitionen\": Om Microsoft Windows\n"
"�r installerat p� h�rddisken och tar upp allt tillg�ngligt utrymme, m�ste\n"
"du skapa ledigt utrymme f�r Linux-data. F�r att g�ra det kan du radera din\n"
-"Microsoft Windows-partition och data (se l�sningarna \"Rensa hela\n"
+"Microsoft Windows-partition och data (se l�sningarna \"Radera hela\n"
"h�rddisken\" eller \"Expert-l�ge\") eller �ndra storlek p� din Microsoft\n"
"Windows-partition. �ndra storlek kan utf�ras utan att f�rlora data.\n"
"Denna l�sning rekommenderas om du vill anv�nda b�de Mandrake Linux\n"
@@ -3120,27 +3327,22 @@ msgstr ""
"att lagra data eller installera ny mjukvara.\n"
"\n"
" * \"Rensa hela h�rddisken\": Om du vill ta bort all data och alla\n"
-"partitioner som finns p� din h�rddisk och ers�tta dem med ditt nya\n"
+"partitioner som finns p� h�rddisken och ers�tta dem med ditt nya\n"
"Mandrake Linux-system, v�ljer du detta alternativ. Var f�rsiktig med\n"
"detta alternativ eftersom du kan inte �ngra dig efter�t.\n"
"\n"
-" Om du v�ljer detta alternativ kommer all data p� din disk att "
-"f�rsvinna!!\n"
+" Om du v�ljer detta alternativ kommer all data p� disken att f�rsvinna.\n"
"\n"
" * \"Ta bort Windows\": tar helt enkelt bort allt p� disken och startar en\n"
-"fr�sch partitionering fr�n grunden. All data p� din disk kommer att tas\n"
+"fr�sch partitionering fr�n grunden. All data p� disken kommer att tas\n"
"bort.\n"
"\n"
-" Om du v�ljer detta alternativ kommer all data p� din disk att "
-"f�rsvinna!!\n"
+" Om du v�ljer detta alternativ kommer all data p� disken att f�rsvinna.\n"
"\n"
-" * \"Expert-l�ge\": v�lj detta alternativ om du vill partitionera din "
-"h�rddisk\n"
-"manuellt. Var f�rsiktig - det �r ett kraftfullt men farligt alternativ. Du "
-"kan\n"
-"v�ldigt enkelt f�rlora allt ditt data. D�rf�r, v�lj inte detta om du inte �r "
-"helt\n"
-"s�ker p� vad du g�r."
+" * \"Expert-l�ge\": v�lj detta alternativ om du vill partitionera\n"
+"h�rddisken manuellt. Var f�rsiktig - det �r ett kraftfullt men farligt\n"
+"alternativ. Du kan v�ldigt enkelt f�rlora allt ditt data. D�rf�r, v�lj\n"
+"inte detta om du inte �r helt s�ker p� vad du g�r."
#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
@@ -3174,8 +3376,8 @@ msgid ""
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-"Installationen �r nu f�rdig och ditt GNU/Linux-system �r klart\n"
-"att anv�ndas. Klicka bara p� \"Ok\" f�r att starta om systemet. Du kan "
+"Installationen �r nu f�rdig och GNU/Linux-systemet �r klart\n"
+"att anv�ndas. Klicka bara p� \"OK\" f�r att starta om systemet. Du kan "
"starta\n"
"GNU/Linux eller Windows, beroende p� vilket du vill anv�nda (om du har\n"
"dubbla operativsystem), s� fort datorn har startat upp.\n"
@@ -3249,7 +3451,7 @@ msgstr ""
"Var f�rsiktig n�r du v�ljer partitioner, f�r efter formatering kommer all\n"
"data att vara raderat och du kommer inte att kunna �terskapa n�gonting.\n"
"\n"
-"Klicka p� Ok n�r du �r redo att formatera partitionerna.\n"
+"Klicka p� OK n�r du �r redo att formatera partitionerna.\n"
"\n"
"Klicka p� Avbryt om du vill v�lja andra partitioner att installera ditt\n"
"nya Mandrake Linux-system p�.\n"
@@ -3270,7 +3472,7 @@ msgstr ""
"Beroende p� hur m�nga paket som ska installeras och p� datorns\n"
"hastighet, kan detta moment ta n�gra minuter eller betydligt l�ngre tid.\n"
"\n"
-"Var god v�nta."
+"V�nta."
#: ../../help.pm_.c:412
msgid ""
@@ -3286,22 +3488,17 @@ msgid ""
"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n"
"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
msgstr ""
-"Sedan denna version av Mandrake Linux sl�pptes �r det troligt att\n"
-"n�gra paket har uppdaterats. Fel kan ha r�ttats till och "
-"s�kerhetsrelaterade\n"
-"problem kan ha l�sts. F�r att du ska kunna ta del av dessa uppdateringar\n"
-"ges du nu m�jligheten att ladda ner dem fr�n Internet.\n"
-"V�lj \"Ja\" om du har en aktiv Internetuppkoppling, eller \"Nej\" om du "
-"vill\n"
-"installera uppdaterade paket senare.\n"
-"\n"
-"N�r du v�ljer \"Ja\" visas en lista p� st�llen som det g�r att h�mta "
-"paketen\n"
-"ifr�n. V�lj det som ligger n�rmast dig. Sedan dyker det upp en tr�dvy d�r "
-"det\n"
-"g�r att v�lja paket. G� igenom valen och tryck sedan \"Installera\" f�r att "
-"ta\n"
-"emot, eller \"Avbryt\" f�r att avbryta."
+"Sedan denna version av Mandrake Linux gavs ut �r det troligt att\n"
+"n�gra paket har uppdaterats. Fel kan ha r�ttats till och\n"
+"s�kerhetsrelaterade problem kan ha l�sts. F�r att du ska kunna ta\n"
+"del av dessa uppdateringar ges du nu m�jligheten att ladda ner dem\n"
+"fr�n Internet. V�lj \"Ja\" om du har en aktiv Internetuppkoppling, eller\n"
+"\"Nej\" om du vill installera uppdaterade paket senare.\n"
+"\n"
+"N�r du v�ljer \"Ja\" visas en lista p� st�llen som det g�r att h�mta\n"
+"paketen fr�n. V�lj det som ligger n�rmast dig. Sedan visas en\n"
+"en tr�dvy d�r det g�r att v�lja paket. G� igenom valen och klicka sedan\n"
+"p� \"Installera\" f�r att ta emot, eller \"Avbryt\" f�r att avbryta."
#: ../../help.pm_.c:425
msgid ""
@@ -3313,7 +3510,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Innan du forts�tter b�r du noga l�sa licensen. Den t�cker hela\n"
"Mandrake Linux-distributionen och om du inte samtycker med den,\n"
-"klicka d� p� V�grar som omedelbart avbryter installationen.\n"
+"klicka d� p� Accepterar inte som omedelbart avbryter installationen.\n"
"F�r att forts�tta installationen klicka p� Acceptera."
#: ../../help.pm_.c:432
@@ -3409,7 +3606,7 @@ msgid ""
"emergency boot situations."
msgstr ""
"Nu m�ste du v�lja vilka partitioner som ska anv�ndas f�r installationen av\n"
-"ditt Mandrake Linux-system. Om partitioner redan har definierats, antingen\n"
+"Mandrake Linux-systemet. Om partitioner redan har definierats, antingen\n"
"fr�n en tidigare installation av GNU/Linux eller av ett annat\n"
"partitionsverktyg, kan du anv�nda dessa. Annars m�ste h�rddiskpartitioner\n"
"definieras.\n"
@@ -3438,7 +3635,7 @@ msgstr ""
"partitionstabell\n"
"som sparats p� diskett.\n"
"\n"
-" * \"R�dda partitionstabell\": om din partitionstabell �r skadad, kan du\n"
+" * \"R�dda partitionstabell\": om partitionstabellen �r skadad, kan du\n"
"f�rs�ka reparera den med detta alternativ. Var f�rsiktig och ha i �tanke\n"
"att det kan misslyckas.\n"
"\n"
@@ -3453,7 +3650,7 @@ msgstr ""
"att partitionera h�rddisken. Det rekommenderas om du inte har god kunskap\n"
"om partitionering.\n"
"\n"
-" * \"�ngra\": v�lj detta f�r att �ngra dina �ndringar.\n"
+" * \"�ngra\": v�lj detta f�r att �ngra �ndringarna.\n"
"\n"
" * \"Byt till normal/expertl�ge\": till�ter ytterligare �tg�rder f�r "
"partitionering\n"
@@ -3514,8 +3711,8 @@ msgid ""
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Fler �n en Microsoft Windows-partition har hittats p� h�rddisken.\n"
-"V�lj vilken av dem du vill �ndra storlek p� f�r att kunna installera ditt\n"
-"nya operativsystem Mandrake Linux.\n"
+"V�lj vilken av dem du vill �ndra storlek p� f�r att kunna installera\n"
+"operativsystemet Mandrake Linux.\n"
"\n"
"Varje partition listas som f�ljer: \"Linux-namn\", \"Windows-namn\"\n"
"\"Kapacitet\".\n"
@@ -3524,7 +3721,7 @@ msgstr ""
"\"h�rddisknummer\",\n"
"\"partitionsnummer\" (till exempel, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"H�rddisktyp\" �r \"hd\" om din h�rddisk �r en IDE-h�rddisk och\n"
+"\"H�rddisktyp\" �r \"hd\" om h�rddisken �r en IDE-h�rddisk och\n"
"\"sd\" om det �r en SCSI-h�rddisk.\n"
"\n"
"\"H�rddisknummer\" �r alltid en bokstav efter \"hd\" eller \"sd\". Med IDE-\n"
@@ -3541,7 +3738,7 @@ msgstr ""
"Med SCSI-h�rddiskar, betyder \"a\" \"l�gsta SCSI-ID\", ett \"b\" betyder\n"
"\"andra l�gsta SCSI-ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows-namn\" �r bokstaven p� din h�rddisk under Windows (den f�rsta\n"
+"\"Windows-namn\" �r bokstaven p� h�rddisken under Windows (den f�rsta\n"
"disken eller partitionen kallas \"C:\")."
#: ../../help.pm_.c:544
@@ -3603,7 +3800,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"Uppdatera endast paket\" Denna helt nya installationsklass l�ter dig\n"
"uppdatera ett befintligt Mandrake Linux-system och samtidigt beh�lla\n"
-"samtliga dina systeminst�llningar. Det g�r ocks� att l�gga till nya paket.\n"
+"samtliga systeminst�llningar. Det g�r ocks� att l�gga till nya paket.\n"
"\n"
"Uppdateringar ska fungera fint f�r Mandrake Linux 8.1 och upp�t.\n"
"\n"
@@ -3664,12 +3861,12 @@ msgstr ""
"ha installerade p� datorn. Genom att v�lja andra spr�k s� kommer\n"
"spr�kspecifika filer f�r systemdokumentation och program att installeras.\n"
"Om du till exempel f�r bes�k av personer fr�n Spanien som beh�ver anv�nda\n"
-"din dator, v�lj Engelska som huvudspr�ket i tr�dvyn, och under den\n"
+"datorn, v�lj Engelska som huvudspr�ket i tr�dvyn, och under den\n"
"avancerade sektionen, klicka p� den gr�a stj�rnan som motsvarar\n"
"\"Spanska|Spanien\".\n"
"\n"
"Observera att flera spr�k kan installeras. S� fort du har valt alla\n"
-"ytterligare spr�k, klicka p� Ok f�r att forts�tta."
+"ytterligare spr�k, klicka p� OK f�r att forts�tta."
#: ../../help.pm_.c:610
msgid ""
@@ -3703,7 +3900,7 @@ msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
-"V�lj den korrekta porten. Som exempel: porten som kallas \"COM1\" i\n"
+"V�lj den korrekta porten. Exempel: porten som kallas \"COM1\" i\n"
"Windows heter \"ttyS0\" i GNU/Linux."
#: ../../help.pm_.c:628
@@ -3747,7 +3944,7 @@ msgstr ""
"du ska ange \"root\"-l�senordet. \"root\" �r systemets administrat�r och\n"
"den enda som har r�ttigheter att g�ra uppdateringar, l�gga till anv�ndare,\n"
"�ndra p� systemets �vergripande konfiguration, osv. Kort sagt, \"root\" kan\n"
-"g�ra allt! D�rf�r m�ste du v�lja ett l�senord som �r sv�rt att lista ut - \n"
+"g�ra allt. D�rf�r m�ste du v�lja ett l�senord som �r sv�rt att lista ut - \n"
"DrakX talar om f�r dig om du v�ljer ett l�senord som �r f�r l�tt. Som du\n"
"ser har du m�jlighet att inte ange n�got l�senord alls, men vi avr�der fr�n\n"
"det, om bara f�r att �ven om du k�r GNU/Linux kan du ha andra\n"
@@ -3775,7 +3972,7 @@ msgstr ""
"\"LDAP\" (eller \"NIS\") som autentisering. Om du �r os�ker, fr�ga\n"
"din n�tverksadministrat�r.\n"
"\n"
-"Om din dator inte �r ansluten till n�got administrerat n�tverk uppmanas du\n"
+"Om datorn inte �r ansluten till n�got administrerat n�tverk uppmanas du\n"
"att v�lja \"Lokala filer\" som autentisering."
#: ../../help.pm_.c:664
@@ -3863,9 +4060,9 @@ msgstr ""
"f�rvalda i starthanterarens meny.\n"
"\n"
"Obs! Om du v�ljer att inte installera n�gon starthanterare (genom att v�lja\n"
-"\"Avbryt\") m�ste du se till att du kan starta ditt Mandrake Linux-system\n"
-"p� n�got annat s�tt! Om du inte k�nner dig s�ker, �ndra inte p� n�gra\n"
-"alternativ!\n"
+"\"Avbryt\") m�ste du se till att du kan starta Mandrake Linux-systemet\n"
+"p� n�got annat s�tt. Om du inte k�nner dig s�ker, �ndra inte p� n�gra\n"
+"alternativ.\n"
"\n"
"Om du klickar p� Avancerat i den h�r dialogrutan kommer du att\n"
"erbjudas m�nga avancerade alternativ, reserverade f�r expertanv�ndaren.\n"
@@ -3903,7 +4100,7 @@ msgstr ""
"Du kanske inte vill att n�gon annan ska f� �tkomst till dessa andra\n"
"operativsystem. Om s� �r fallet kan du ta bort de motsvarande posterna.\n"
"Men om du g�r det, m�ste du anv�nda en startdiskett f�r att kunna starta\n"
-"dessa operativsystem!"
+"dessa operativsystem."
#: ../../help.pm_.c:724
msgid ""
@@ -4009,16 +4206,16 @@ msgid ""
"Windows on your system)."
msgstr ""
"DrakX letar nu efter IDE-enheter i datorn. DrakX kommer ocks� att\n"
-"leta efter PCI SCSI-kort p� ditt system. Om DrakX hittar ett SCSI-kort\n"
+"leta efter PCI SCSI-kort p� systemet. Om DrakX hittar ett SCSI-kort\n"
"och k�nner till r�tt drivrutin, kommer kortet att installeras automatiskt.\n"
"\n"
"Om du har n�got SCSI-kort som DrakX inte hittar, kommer du i alla fall att\n"
-"f� fr�gan om det finns n�got PCI SCSI-kort i ditt system. Om det inte finns\n"
+"f� fr�gan om det finns n�got PCI SCSI-kort i systemet. Om det inte finns\n"
"n�got kort kan du klicka p� Nej. Om du klickar Ja kommer en lista\n"
"med kort att presenteras, fr�n vilken du kan v�lja ditt specifika kort.\n"
"Om du �r os�ker kan du markera \"Visa h�rdvaruinformation\" och klicka\n"
-"Ok s� visas en lista �ver vilken h�rdvara som hittats i datorn.\n"
-"Unders�k listan med h�rdvara och klicka sedan p� Ok f�r att\n"
+"OK s� visas en lista �ver vilken h�rdvara som hittats i datorn.\n"
+"Unders�k listan med h�rdvara och klicka sedan p� OK f�r att\n"
"�terg� till SCSI-gr�nssnittsfr�gan.\n"
"\n"
"Om du blir tvungen att manuellt specificera ditt kort kommer DrakX att\n"
@@ -4029,7 +4226,7 @@ msgstr ""
"Guide\" (kapitel 3, avsnittet \"Collective informations on your hardware\")\n"
"f�r tips om hur du f�r tag p� information fr�n h�rdvarudokumentation,\n"
"tillverkarens hemsida (om du har tillg�ng till Internet) eller fr�n\n"
-"Microsoft Windows (om du har det p� ditt system)."
+"Microsoft Windows (om du har det p� systemet)."
#: ../../help.pm_.c:786
msgid ""
@@ -4093,7 +4290,7 @@ msgstr ""
" * Avbild: namnet p� k�rnan du vill starta. Vanligtvis vmlinux\n"
"eller en variant p� vmlinux med ett till�gg.\n"
"\n"
-" * Rot: rotenheten eller \"/\" f�r din Linux-installation.\n"
+" * Rot: rotenheten eller \"/\" f�r Linux-installationen.\n"
"\n"
"* L�gg till: med Apple-h�rdvara anv�nds till�ggsalternativ f�r k�rnan "
"ganska\n"
@@ -4173,11 +4370,11 @@ msgstr ""
"f�r att starta GNU/Linux. Vanligtvis s�tter man upp en \"bootstrap\"-\n"
"partition tidigare f�r att lagra denna information.\n"
"\n"
-" * Open Firmware Delay: till skillnad fr�n LILO finns det tv� f�rdr�jningar\n"
+" * Open Firmware Delay: till skillnad fr�n Lilo finns det tv� f�rdr�jningar\n"
"i yaboot. F�rsta f�rdr�jningen r�knas i sekunder och vid detta tillf�lle\n"
"kan du v�lja mellan cd, OF-start, MacOS eller Linux.\n"
"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: denna tidsgr�ns motsvarar f�rdr�jningen i LILO.\n"
+" * Kernel Boot Timeout: denna tidsgr�ns motsvarar f�rdr�jningen i Lilo.\n"
"Efter att du valt Linux kommer en f�rdr�jning p� 0.1 sekunder innan din\n"
"f�rvalda k�rna v�ljs.\n"
"\n"
@@ -4220,13 +4417,13 @@ msgid ""
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
"associated with it."
msgstr ""
-"H�r presenteras olika parametrar r�rande din dator. Beroende p�\n"
+"H�r presenteras olika parametrar r�rande datorn. Beroende p�\n"
"installerad h�rdvara ser du alla eller n�gra av f�ljande poster:\n"
"\n"
-" * \"Mus\": kontrollera din muskonfiguration och om n�dv�ndigt klicka\n"
+" * \"Mus\": kontrollera muskonfigurationen och om n�dv�ndigt klicka\n"
"p� knappen f�r att �ndra.\n"
"\n"
-" * \"Tangentbord\": kontrollera din tangentbordsupps�ttning och om\n"
+" * \"Tangentbord\": kontrollera tangentbordsupps�ttningen och om\n"
"n�dv�ndigt klicka p� knappen f�r att �ndra.\n"
"\n"
" * \"Tidszon\": DrakX antar vilken tidszon du har, utifr�n det\n"
@@ -4253,8 +4450,8 @@ msgid ""
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"V�lj vilken h�rddisk du vill radera f�r att kunna installera din nya\n"
-"Mandrake Linux-partition. Var f�rsiktig, all data som f�r tillf�llet\n"
-"finns p� disken kommer att g� f�rlorad och kommer inte att kunna �terst�llas!"
+"Mandrake Linux-partition. Var f�rsiktig, alla data som f�r tillf�llet\n"
+"finns p� disken kommer att g� f�rlorad och kommer inte att kunna �terst�llas."
#: ../../help.pm_.c:899
msgid ""
@@ -4266,15 +4463,15 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Klicka p� Ok om du vill ta bort all data och alla partitioner som\n"
-"finns p� denna h�rddisk. Var f�rsiktig, efter det att du klickat p� Ok\n"
+"Klicka p� OK om du vill ta bort alla data och alla partitioner som\n"
+"finns p� denna h�rddisk. Var f�rsiktig, efter det att du klickat p� OK\n"
"kommer du inte att kunna �terst�lla n�gon data eller n�gra partitioner p�\n"
"denna h�rddisk, inkluderande Windows-data.\n"
"\n"
"Klicka p� Avbryt f�r att avbryta denna operation utan att f�rlora n�gon\n"
"data eller n�gra partitioner p� denna h�rddisk."
-#: ../../install2.pm_.c:114
+#: ../../install2.pm_.c:111
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
@@ -4282,10 +4479,10 @@ msgid ""
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
"Kan inte hitta k�rnmodulerna som motsvarar din k�rna (%s saknas), det beror "
-"f�r det mesta p� att startdisketten inte �r i synk med installationsmediat "
-"(skapa en nyare startdiskett)"
+"f�r det mesta p� att startdisketten inte �r synkroniserad med "
+"installationsmediat (skapa en nyare startdiskett)."
-#: ../../install2.pm_.c:166
+#: ../../install2.pm_.c:167
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Du m�ste ocks� formatera %s"
@@ -4314,20 +4511,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du installera dessa servrar?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:454
+#: ../../install_any.pm_.c:453
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan inte anv�nda broadcast utan NIS-dom�n."
-#: ../../install_any.pm_.c:837
+#: ../../install_any.pm_.c:841
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "S�tt in en FAT-formaterad diskett i diskettstationen %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:841
+#: ../../install_any.pm_.c:845
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Denna diskett �r inte FAT-formaterad"
-#: ../../install_any.pm_.c:853
+#: ../../install_any.pm_.c:857
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -4335,7 +4532,7 @@ msgstr ""
"F�r att anv�nda detta sparade paketval, starta installationen med \"linux "
"defcfg=floppy\"."
-#: ../../install_any.pm_.c:875 ../../partition_table.pm_.c:771
+#: ../../install_any.pm_.c:880 ../../partition_table.pm_.c:771
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fel vid l�sning av fil %s"
@@ -4346,7 +4543,7 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"En del h�rdvara i din dator beh�ver \"propriet�ra\" drivrutiner f�r att\n"
+"En del h�rdvara i datorn beh�ver \"propriet�ra\" drivrutiner f�r att\n"
"fungera. Du kan hitta en del information om dem h�r: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:58
@@ -4373,7 +4570,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Forts�tta �nd�?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:164
+#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:168
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Du m�ste ha en FAT-partition monterad i /boot/efi."
@@ -4423,7 +4620,7 @@ msgstr "Vilken partition vill du �ndra storlek p�?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:131
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "R�knar ut gr�nserna f�r Windows filsystem"
+msgstr "�ndrar storlek p� Windows-partition"
#: ../../install_interactive.pm_.c:134
#, c-format
@@ -4439,7 +4636,8 @@ msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
"installation."
-msgstr "Din Windows-partition �r f�r fragmenterad, k�r \"Defrag\" f�rst."
+msgstr ""
+"Windows-partitionen �r f�r fragmenterad, k�r \"Defrag\" under Windows f�rst."
#: ../../install_interactive.pm_.c:138
msgid ""
@@ -4459,7 +4657,7 @@ msgstr ""
"det, ska du f�rst avsluta installationen och k�ra Scandisk i Windows\n"
"(och m�jligtvis �ven Defrag), starta sedan installationen p� nytt.\n"
"Du b�r ocks� s�kerhetskopiera dina data.\n"
-"N�r du �r s�ker, klicka Ok."
+"N�r du �r s�ker, klicka OK."
#: ../../install_interactive.pm_.c:148
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
@@ -4485,7 +4683,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm_.c:177
msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Rensa hela h�rddisken"
+msgstr "Radera hela h�rddisken"
#: ../../install_interactive.pm_.c:177
msgid "Remove Windows(TM)"
@@ -4520,11 +4718,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm_.c:227
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Du har inte tillr�ckligt med utrymme p� din Windows-partition."
+msgstr "Du har inte tillr�ckligt med utrymme p� Windows-partitionen."
#: ../../install_interactive.pm_.c:243
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Jag kan inte hitta utrymme f�r installation."
+msgstr "Kan inte hitta utrymme f�r installation."
#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
@@ -4551,12 +4749,12 @@ msgstr ""
"Ett fel uppstod och jag vet inte hur det kan hanteras p� ett\n"
"bra s�tt. Forts�tt p� egen risk."
-#: ../../install_steps.pm_.c:206
+#: ../../install_steps.pm_.c:210
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplicera monteringspunkt %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:392
+#: ../../install_steps.pm_.c:379
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4568,12 +4766,12 @@ msgstr ""
"Du kan kontrollera cd-skivan p� en redan installerad\n"
"Mandrake Linux-dator med kommandot \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\".\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:464
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "V�lkommen till %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:518 ../../install_steps.pm_.c:760
+#: ../../install_steps.pm_.c:530 ../../install_steps.pm_.c:770
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstation tillg�nglig"
@@ -4583,166 +4781,166 @@ msgstr "Ingen diskettstation tillg�nglig"
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "P�b�rjar steg \"%s\"\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:149
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Ditt system har ont om resurser. Du kan f� problem med att installera\n"
+"Systemet har ont om resurser. Du kan f� problem med att installera\n"
"Mandrake Linux. Om det blir problem kan du prova den textbaserade\n"
"installationen ist�llet. F�r att g�ra det tryck F1 n�r du startar\n"
"fr�n cd-skivan, skriv sedan \"text\"."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:161 ../../install_steps_interactive.pm_.c:231
msgid "Install Class"
msgstr "Installationsklass"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:164
msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
msgstr "V�lj en av de f�ljande installationsklasserna:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:242 ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243 ../../install_steps_interactive.pm_.c:694
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Val av paketgrupper"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:274 ../../install_steps_interactive.pm_.c:710
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:276 ../../install_steps_interactive.pm_.c:709
msgid "Individual package selection"
msgstr "V�lj enskilda paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:297 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:299 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Total storlek: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341
msgid "Bad package"
msgstr "Ogiltigt paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:342
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Namn: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Version: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:342
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:344
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Storlek: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Betydelsegrad: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:367
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Du kan inte v�lja detta paket eftersom det inte finns tillr�ckligt med "
"utrymme."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:370
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "F�ljande paket kommer att installeras"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:371
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "F�ljande paket kommer att tas bort"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Du kan inte v�lja/v�lja bort detta paket."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Detta �r ett obligatoriskt paket som inte kan v�ljas bort."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:399
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Du kan inte v�lja bort detta paket. Det �r redan installerat."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:400
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:402
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
-"Detta paketet m�ste uppdateras.\n"
+"Detta paket m�ste uppdateras.\n"
"�r du s�ker p� att du vill v�lja bort det?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Du kan inte v�lja bort det h�r paketet. Det m�ste uppdateras."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:410
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Visa automatiskt valda paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:409 ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2935
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411 ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3600
msgid "Install"
msgstr "Installera"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:412
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:414
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "Ladda/spara p� diskett"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:415
msgid "Updating package selection"
msgstr "Uppdaterar paketval"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimal installation"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../install_steps_interactive.pm_.c:539
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 ../../install_steps_interactive.pm_.c:538
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "V�lj paketen som du vill installera"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 ../../install_steps_interactive.pm_.c:777
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Installing"
msgstr "Installerar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
msgid "Estimating"
msgstr "Uppskattar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
msgid "Time remaining "
msgstr "�terst�ende tid "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:476
msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "V�nta, f�rbereder installation"
+msgstr "V�nta, f�rbereder installation..."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:560
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
#, c-format
msgid "Installing package %s"
-msgstr "Installerar paketet %s"
+msgstr "Installerar paket %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:602 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:202
msgid "Accept"
msgstr "Accepterar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:602 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802
msgid "Refuse"
-msgstr "V�grar"
+msgstr "Accepterar inte"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:601 ../../install_steps_interactive.pm_.c:802
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:603 ../../install_steps_interactive.pm_.c:803
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4753,21 +4951,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Byt cd-skiva.\n"
"\n"
-"S�tt in cd-skivan med namn \"%s\" och klicka p� Ok.\n"
+"S�tt in cd-skivan med namn \"%s\" och klicka p� OK.\n"
"Om du inte har den, klicka p� Avbryt f�r att hoppa �ver\n"
"den delen av installationen."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_gtk.pm_.c:619
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:617 ../../install_steps_gtk.pm_.c:621
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Forts�tta �nd�?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:617 ../../install_steps_interactive.pm_.c:815
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Det uppstod ett fel vid sortering av paket:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:619 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:621 ../../install_steps_interactive.pm_.c:819
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Det uppstod ett fel vid installation av paketen:"
@@ -4806,7 +5004,7 @@ msgstr ""
"Varning\n"
"\n"
"L�s reglerna nedan noga. Om du inte godk�nner dem, f�r du\n"
-"inte installera program fr�n n�sta cd. Klicka p� V�grar f�r att\n"
+"inte installera program fr�n n�sta cd. Klicka p� Accepterar inte f�r att\n"
"forts�tta installationen utan programmen fr�n n�sta cd.\n"
"\n"
"\n"
@@ -5064,106 +5262,106 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191
msgid "Are you sure you refuse the licence?"
-msgstr ""
+msgstr "�r du s�ker p� att du inte vill accepetera licensen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:213
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:31
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "V�lj tangentbordslayout."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:213
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "H�r �r hela listan med olika tangentbord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Vilken installationsklass vill du anv�nda?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235
msgid "Install/Update"
msgstr "Installera/Uppdatera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "�r detta en installation eller en uppdatering?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244
msgid "Recommended"
msgstr "Rekommenderad"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259
msgid "Upgrade"
msgstr "Uppdatera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259
msgid "Upgrade packages only"
msgstr "Uppdatera endast paket"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:276
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Please choose the type of your mouse."
msgstr "V�lj mustyp."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:60
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 ../../standalone/mousedrake_.c:59
msgid "Mouse Port"
msgstr "Musport"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283 ../../standalone/mousedrake_.c:61
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:60
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "V�lj vilken serieport musen �r kopplad till."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:290
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Knappemulering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Knapp 2-emulering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:294
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Knapp 3-emulering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:314
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurerar PCMCIA-kort..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:314
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfigurerar IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid "No partition available"
-msgstr "inga tillg�ngliga partitioner"
+msgstr "Inga tillg�ngliga partitioner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:339
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "S�ker av partitioner f�r att finna monteringspunkter"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:347
msgid "Choose the mount points"
msgstr "V�lj monteringspunkter"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:367
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -5174,14 +5372,14 @@ msgid ""
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Partitionstabellen kan inte l�sas - den �r alldeles f�r trasig.\n"
-"Vi kan g� vidare genom att rensa d�liga partitioner (ALL DATA f�rsvinner!)\n"
+"Vi kan g� vidare genom att rensa d�liga partitioner (ALLA DATA f�rsvinner!)\n"
"Den andra l�sningen �r att f�rhindra DrakX fr�n att �ndra "
"partitionstabellen.\n"
"(felet �r %s)\n"
"\n"
"Accepterar du att f�rlora alla partitioner?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:380
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:379
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -5189,90 +5387,90 @@ msgstr ""
"Diskdrake misslyckades med att l�sa partitionstabellen.\n"
"Forts�tt p� egen risk!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
-"Inget ledigt utrymme f�r 1MB bootstrap! Installationen forts�tter, men f�r "
-"att starta ditt system m�ste du skapa en \"bootstrap\"-partition i Diskdrake."
+"Inget ledigt utrymme f�r 1MB bootstrap. Installationen forts�tter, men f�r "
+"att starta systemet m�ste du skapa en \"bootstrap\"-partition i Diskdrake."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:405
msgid "No root partition found to perform an upgrade"
msgstr "Ingen rotpartition hittades f�r uppdatering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:407
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406
msgid "Root Partition"
msgstr "Rotpartition"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:408
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:407
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Vad �r rotpartitionen (/) i ditt system?"
+msgstr "Vad �r rotpartitionen (/) i systemet?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Du beh�ver starta om datorn f�r att �ndringarna i partitionstabellen ska "
"aktiveras."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:446
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:445
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "V�lj de partitioner du vill formatera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:447
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:446
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "S�k efter felaktiga block?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formaterar partitioner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Skapar och formaterar filen %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can loose data)"
msgstr ""
+"Misslyckades med att kontrollera filsystemet %s. Vill du reparera felen? (du "
+"kan f�rlora data)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:482
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Ej tillr�ckligt med v�xlingsutrymme f�r att genomf�ra installationen, l�gg "
"till mer."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:490
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:489
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "S�ker efter tillg�ngliga paket"
+msgstr "S�ker efter tillg�ngliga paket och bygger om RPM-databas..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:491
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:490
msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "S�ker efter tillg�ngliga paket"
+msgstr "S�ker efter tillg�ngliga paket..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:495
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "S�ker efter paket att uppdatera"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493
msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Du kan inte v�lja bort detta paket. Det �r redan installerat."
+msgstr "S�ker efter paket som redan �r installerade..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "S�ker efter paket att uppdatera..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:516
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""
-"Ditt system har inte tillr�ckligt med utrymme f�r installation eller "
+"Systemet har inte tillr�ckligt med utrymme f�r installation eller "
"uppdatering (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:550
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
@@ -5280,51 +5478,51 @@ msgstr ""
"V�lj ladda eller spara paketval p� diskett.\n"
"Formatet �r detsamma som f�r auto_install-genererade disketter."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:554
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:553
msgid "Load from floppy"
msgstr "Ladda fr�n diskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Laddar fr�n diskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
msgid "Package selection"
msgstr "Paketval"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:561
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:560
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "S�tt in en diskett som inneh�ller ditt paketval"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:572
msgid "Save on floppy"
msgstr "Spara p� diskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:647
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:646
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Vald storlek �r st�rre �n tillg�ngligt utrymme."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
msgid "Type of install"
msgstr "Installationstyp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Du har inte valt n�gra grupppaket.\n"
-"V�lj den minimala installationen du vill ha."
+"V�lj den minimala installationen du vill ha:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
msgid "With X"
msgstr "Med X"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:667
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Med grundl�ggande dokumentation (rekommenderas)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:667
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Minimal installation (ingen urpmi)"
@@ -5334,21 +5532,21 @@ msgid ""
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Om du har alla cd-skivorna i listan ovan, v�lj Ok.\n"
+"Om du har alla cd-skivorna i listan ovan, v�lj OK.\n"
"Om du inte har n�gon av dem, v�lj Avbryt.\n"
"Om du bara har n�gra av dem, se till att bara\n"
-"de du har �r valda, v�lj sedan Ok."
+"de du har �r valda, v�lj sedan OK."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:757
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-rom med etiketten \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:777
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Preparing installation"
msgstr "F�rbereder installation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -5357,21 +5555,21 @@ msgstr ""
"Installerar paket %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Bearbetar installerade paket"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:838
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:839
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "S�tt in aktuell startdiskett i diskettstationen %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:844
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:845
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "S�tt in disketten med uppdaterade moduler i diskettstationen %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865
msgid ""
"You now have the opportunity to download encryption software.\n"
"\n"
@@ -5448,8 +5646,7 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been released after the distribution was released. They may\n"
@@ -5460,186 +5657,206 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
-"Nu har du m�jlighet att ladda hem programuppdateringar och\n"
-"s�kerhetsuppdateringar som kommit ut efter att denna distribution sl�pptes.\n"
+"Nu har du m�jlighet att ladda hem programuppdateringar. Dessa\n"
+"paket har kommit ut efter att denna distribution sl�ppts. De kan\n"
+"inneh�lla s�kerhetsuppdateringar eller felr�ttningar.\n"
"\n"
"Du beh�ver en Internetanslutning f�r att kunna forts�tta.\n"
"\n"
"Vill du installera uppdateringarna?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Kontaktar Mandrake Linux webbplats f�r att h�mta listan �ver tillg�ngliga "
-"speglar"
+"speglar..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "V�lj en webbplats fr�n vilken du vill h�mta paketen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Kontaktar webbplatsen f�r en lista �ver tillg�ngliga paket"
+msgstr ""
+"Kontaktar webbplatsen f�r att h�mta en lista �ver tillg�ngliga paket..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Vilken �r din tidszon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "H�rdvaruklocka st�lld till GMT"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatisk tidsynkronisering (med NTP)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1006
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "CUPS-fj�rrserver"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008
msgid "No printer"
msgstr "Ingen skrivare"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Har du ett ISA-ljudkort?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr ""
-"K�r \"sndconfig\" efter installationen f�r att konfigurera ditt ljudkort"
+msgstr "K�r \"sndconfig\" efter installationen f�r att konfigurera ljudkortet."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1029
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Inget ljudkort hittades. Prova \"harddrake\" efter installationen"
+msgstr "Inget ljudkort hittades. Prova \"harddrake\" efter installationen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033 ../../steps.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../printerdrake.pm_.c:2347
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2425
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../printerdrake.pm_.c:2728
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2814
msgid "Printer"
msgstr "Skrivare"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1042
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN-kort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047
msgid "Sound card"
msgstr "Ljudkort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1048
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
msgid "TV card"
msgstr "TV-kort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
-#, fuzzy
-msgid "Windows PDC"
-msgstr "Windows (FAT32)"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1141
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Windows-dom�n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
msgid "Local files"
msgstr "Lokala filer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "Ange root-l�senord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1103
msgid "No password"
msgstr "Inget l�senord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "L�senordet �r f�r enkelt (det m�ste vara minst %d tecken l�ngt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 ../../network/modem.pm_.c:49
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114 ../../network/modem.pm_.c:49
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:172
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP-autentisering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base DN"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS-autentisering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-dom�n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-server"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
-#, fuzzy
-msgid "Authentication Windows PDC"
-msgstr "LDAP-autentisering"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139
-#, fuzzy
-msgid "Windows Domain"
-msgstr "H�mta fr�n Windows"
+msgid ""
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
+msgstr ""
+"F�r att detta ska fungera f�r en Windows 2000-PDC m�ste antagligen "
+"administrat�ren k�ra: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible "
+"Access\" everyone /add och starta om servern.\n"
+"Du beh�ver ocks� dom�nadministrat�rens anv�ndarnamn/l�senord f�r att ansluta "
+"datorn till Windows(TM)-dom�nen.\n"
+"Om n�tverket inte �nnu �r aktiverat kommer Drakx att f�rs�ka ansluta till "
+"dom�nen n�r n�tverksinst�llningen �r avklarad.\n"
+"Om den inst�llningen av n�gon anledning skulle misslyckas och "
+"dom�nautentiseringen inte fungerar, k�r \"smbpasswd -j DOM�N -U ANV�NDARE%"
+"L�SENORD\" med din Windows(tm)-dom�n och administrat�rens anv�ndarnamn/"
+"l�senord efter systemstart.\n"
+"Kommandot \"wbinfo -t\" kommer att testa om dina autentiseringshemligheter "
+"�r dugliga."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1140
-#, fuzzy
-msgid "PDC Server Name"
-msgstr "NTP-server"
+msgid "Authentication Windows Domain"
+msgstr "Autentiserande Windows-dom�n"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142
-msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add and reboot the server"
-msgstr ""
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr "Dom�nadministrat�rens anv�ndarnamn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1143
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr "Dom�nadministrat�rens l�senord"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5656,34 +5873,34 @@ msgid ""
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
-"En anpassad startdiskett skapar ett s�tt att starta ditt Linux-system utan\n"
+"En anpassad startdiskett skapar ett s�tt att starta Linux-systemet utan\n"
"att vara beroende av den normala starthanteraren. Det �r anv�ndbart om du "
"inte\n"
-"vill installera SILO p� ditt system, eller om n�got annat operativsystem "
+"vill installera SILO p� systemet, eller om n�got annat operativsystem "
"raderar SILO\n"
-"eller om SILO inte fungerar med din h�rdvara. En anpassad startdiskett kan "
+"eller om SILO inte fungerar med h�rdvaran. En anpassad startdiskett kan "
"ocks�\n"
"anv�ndas i kombination med Mandrakes �terskapningsavbild, vilket g�r "
"r�ddning\n"
"av ett trasigt system mycket enklare.\n"
"\n"
-"Om du vill skapa en startdiskett f�r ditt system, s�tt in en disk i f�rsta "
+"Om du vill skapa en startdiskett f�r systemet, s�tt in en disk i f�rsta "
"diskett-\n"
-"stationen och klicka Ok."
+"stationen och klicka OK."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194
msgid "First floppy drive"
msgstr "F�rsta diskettstationen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1193
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1195
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Andra diskettstationen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 ../../printerdrake.pm_.c:1896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1196 ../../printerdrake.pm_.c:2277
msgid "Skip"
msgstr "Hoppa �ver"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
@@ -5698,16 +5915,16 @@ msgid ""
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
"%s"
msgstr ""
-"En anpassad startdiskett skapar ett s�tt att starta ditt Linux-system utan\n"
+"En anpassad startdiskett skapar ett s�tt att starta Linux-systemet utan\n"
"att vara beroende av den normala starthanteraren. Det �r anv�ndbart om du\n"
-"inte vill installera Lilo (eller Grub) p� ditt system, eller om n�got annat\n"
-"operativsystem raderar Lilo eller om Lilo inte fungerar med din h�rdvara.\n"
+"inte vill installera Lilo (eller Grub) p� systemet, eller om n�got annat\n"
+"operativsystem raderar Lilo eller om Lilo inte fungerar med h�rdvaran.\n"
"En anpassad startdiskett kan ocks� anv�ndas i kombination med Mandrakes\n"
"�terskapningsavbild, vilket g�r �terst�llningen av ett trasigt system\n"
-"mycket enklare. Vill du skapa en startdiskett f�r ditt system?\n"
+"mycket enklare. Vill du skapa en startdiskett f�r systemet?\n"
"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -5717,32 +5934,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"(VARNING! Du anv�nder XFS p� din rotpartition. Det\n"
-"kan bli problem att skapa en startdiskett eftersom XFS\n"
+"(VARNING! Du anv�nder XFS p� rotpartitionen. Det\n"
+"kan bli problem med att skapa en startdiskett eftersom XFS\n"
"kr�ver en v�ldigt stor drivrutin)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1213
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1215
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstation hittades"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1217
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "V�lj den diskettstation du vill anv�nda f�r att skapa startdisketten"
+msgstr "V�lj diskettstationen du vill anv�nda f�r att skapa startdisketten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1221
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1223
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "S�tt in en diskett i diskettstationen %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1224
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
msgid "Creating bootdisk..."
-msgstr "Skapar startdiskett"
+msgstr "Skapar startdiskett..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1231
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1233
msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "F�rbereder starthanterare"
+msgstr "F�rbereder starthanterare..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1242
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1244
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -5752,29 +5969,29 @@ msgstr ""
"Du verkar ha en OldWorld eller ok�nd\n"
" maskin, yaboot-starthanteraren kommer inte att fungera.\n"
"Installationen forts�tter, men du beh�ver\n"
-" anv�nda BootX f�r att starta din dator."
+" anv�nda BootX f�r att starta datorn."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1248
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1250
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Vill du anv�nda aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1251
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Fel vid installationen av aboot.\n"
-"Vill du f�rs�ka �nd�, fast det kan f�rst�ra partitionen?"
+"Vill du f�rs�ka �nd�, fast det kan f�rst�ra den f�rsta partitionen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1258
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1260
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Installerar starthanterare"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1264
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1266
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installation av starthanteraren misslyckades. F�ljande fel uppstod:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1272
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1274
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -5784,24 +6001,24 @@ msgid ""
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-"Du beh�ver eventuellt �ndra din Open Firmware-startenhet f�r att\n"
+"Du beh�ver eventuellt �ndra Open Firmware-startenhet f�r att\n"
" aktivera starthanteraren. Om du inte ser starthanterarprompten vid\n"
" omstart, h�ll ner Command-Option-O-F under uppstart och skriv:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Skriv sedan: shut-down\n"
"Vid n�sta uppstart b�r du se starthanterarprompten."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1306
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1308
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:79
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "S�tt in en tom diskett i diskettenhet %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1310
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1312
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Skapar automatisk installationsdiskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1321
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1323
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5811,7 +6028,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du verkligen avbryta nu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1332
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1334
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -5838,20 +6055,18 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"\n"
-"Information om anpassning av ditt system finns i kapitlet \"post install\" "
-"i\n"
+"Information om anpassning av systemet finns i kapitlet \"post install\" i\n"
"boken \"Official Mandrake Linux User's Guide\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1347
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1350
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1352
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Genererar automatisk installationsdiskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1354
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5860,20 +6075,20 @@ msgid ""
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
"Automatisk installation kan g�ras helt automatisk, om s� �nskas,\n"
-"vilket g�r att den tar �ver h�rddisken!\n"
+"vilket g�r att den tar �ver h�rddisken\n"
"(syftet �r att installera p� en annan dator).\n"
"\n"
"Du kan t�nkas vilja k�ra samma installation i repris.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1359
msgid "Automated"
msgstr "Automatiserad"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1359
msgid "Replay"
msgstr "Repris"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1360
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1362
msgid "Save packages selection"
msgstr "Spara paketval"
@@ -5900,61 +6115,72 @@ msgstr "consolehelper saknas"
msgid "Choose a file"
msgstr "V�lj en fil"
-#: ../../interactive.pm_.c:315
+#: ../../interactive.pm_.c:317
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerad"
-#: ../../interactive.pm_.c:316
+#: ../../interactive.pm_.c:318
msgid "Basic"
msgstr "Grundl�ggande"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:147
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../my_gtk.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1990
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- F�reg�ende"
+
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3464 ../../standalone/drakbackup_.c:3491
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3517
+msgid "Next"
+msgstr "N�sta"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:149
msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Fel val, f�rs�k igen.\n"
+msgstr "Felaktigt val, f�rs�k igen.\n"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:148
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:150
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Ditt val? (standard %s)"
+msgstr "Ditt val? (standard %s) "
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:52
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Alternativ du m�ste fylla i.\n"
+"Poster du m�ste fylla i:\n"
"%s"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:68
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Ditt val? (0/1, standard \"%s\")"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:93
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:95
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Knapp \"%s\": %s"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:94
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:96
msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Vill du klicka p� den h�r knappen? "
+msgstr "Vill du klicka p� den h�r knappen?"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:103
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr ""
+msgstr " ange \"tom\" f�r tom post"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:103
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Ditt val? (standard \"%s\"%s) "
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:121
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:123
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Det finns m�nga saker att v�lja bland (%s).\n"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:124
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:126
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
@@ -5964,7 +6190,7 @@ msgstr ""
"eller tryck Enter f�r att forts�tta.\n"
"Ditt val? "
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:137
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:139
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
@@ -5973,342 +6199,391 @@ msgstr ""
"=> Observera, en etikett �ndrades:\n"
"%s"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:146
msgid "Re-submit"
msgstr "Skicka igen"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:173 ../../keyboard.pm_.c:208
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tjeckiskt (QWERTZ)"
# Noteraatt de tidigare namnen, med a p� slutet (t.ex. svenska) angav
# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
-#: ../../keyboard.pm_.c:166 ../../keyboard.pm_.c:198
+#: ../../keyboard.pm_.c:174 ../../keyboard.pm_.c:210
msgid "German"
msgstr "Tyskt"
# Noteraatt de tidigare namnen, med a p� slutet (t.ex. svenska) angav
# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168 ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:176 ../../keyboard.pm_.c:218
msgid "Spanish"
msgstr "Spanskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169 ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Finnish"
msgstr "Finskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170 ../../keyboard.pm_.c:207
+#: ../../keyboard.pm_.c:178 ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "French"
msgstr "Franskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171 ../../keyboard.pm_.c:232
+#: ../../keyboard.pm_.c:179 ../../keyboard.pm_.c:252
msgid "Norwegian"
msgstr "Norskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Polish"
msgstr "Polskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173 ../../keyboard.pm_.c:240
+#: ../../keyboard.pm_.c:181 ../../keyboard.pm_.c:260
msgid "Russian"
msgstr "Ryskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:242
+#: ../../keyboard.pm_.c:183 ../../keyboard.pm_.c:262
msgid "Swedish"
msgstr "Svenskt"
# Noteraatt de tidigare namnen, med a p� slutet (t.ex. svenska) angav
# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
-#: ../../keyboard.pm_.c:176 ../../keyboard.pm_.c:257
+#: ../../keyboard.pm_.c:184 ../../keyboard.pm_.c:278
msgid "UK keyboard"
msgstr "Engelskt (UK)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:258
+#: ../../keyboard.pm_.c:185 ../../keyboard.pm_.c:279
msgid "US keyboard"
msgstr "Engelskt (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Albanian"
msgstr "Albanskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeniskt (gammal)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenskt (typewriter)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeniskt (fonetiskt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjani (latin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Belgian"
msgstr "Belgiskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengaliskt"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Bulgariskt (fonetiskt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Bulgarian (BDS)"
msgstr "Bulgariskt (BDS)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilianskt (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosniskt"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Belarusian"
msgstr "Vitryskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Schweiziskt (Tysk upps�ttning)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Schweiziskt (Fransk upps�ttning)"
# Noteraatt de tidigare namnen, med a p� slutet (t.ex. svenska) angav
# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tjeckiskt (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Tyskt (Inga d�da tangenter)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
+msgid "Devanagari"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Danish"
msgstr "Danskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norskt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:216
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (Svenskt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
msgid "Estonian"
msgstr "Estniskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#: ../../keyboard.pm_.c:221
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgiskt (\"Rysk\" upps�ttning)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:209
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgiskt (\"Latinsk\" upps�ttning)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:210
+#: ../../keyboard.pm_.c:223
msgid "Greek"
msgstr "Grekiskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:211
+#: ../../keyboard.pm_.c:224
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:225
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungerskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:212
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatiskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
+#: ../../keyboard.pm_.c:228
msgid "Israeli"
msgstr "Israeliskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:214
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israeliskt (Fonetiskt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:215
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Iranian"
msgstr "Iranskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:216
+#: ../../keyboard.pm_.c:231
msgid "Icelandic"
msgstr "Isl�ndskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
msgid "Italian"
msgstr "Italienskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:219
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japanskt 106 tangenter"
# Noteraatt de tidigare namnen, med a p� slutet (t.ex. svenska) angav
# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
# (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord).
-#: ../../keyboard.pm_.c:222
+#: ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Koreanskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:223
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerikanskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:224
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Laotian"
+msgstr "Lettisk"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litauiskt AZERTY (gamalt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:226
+#: ../../keyboard.pm_.c:242
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litauiskt AZERTY (nytt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:227
+#: ../../keyboard.pm_.c:243
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litauiskt \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:228
+#: ../../keyboard.pm_.c:244
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litauiskt \"phonetic\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#: ../../keyboard.pm_.c:245
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:230
+#: ../../keyboard.pm_.c:246
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedoniskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:231
+#: ../../keyboard.pm_.c:247
+msgid "Myanmar (Burmese)"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:248
+msgid "Mongolian (cyrillic)"
+msgstr "Mongoliskt (cyrillic)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:249
+msgid "Maltese (UK)"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:250
+msgid "Maltese (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:251
msgid "Dutch"
msgstr "Holl�ndskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:233
+#: ../../keyboard.pm_.c:253
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polskt (querty-layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:234
+#: ../../keyboard.pm_.c:254
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polskt (qwertz-layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:235
+#: ../../keyboard.pm_.c:255
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisiskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:236
+#: ../../keyboard.pm_.c:256
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadensiskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:238
+#: ../../keyboard.pm_.c:258
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Rum�nskt (qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:239
+#: ../../keyboard.pm_.c:259
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Rum�nskt (qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:241
+#: ../../keyboard.pm_.c:261
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ryskt (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:243
+#: ../../keyboard.pm_.c:263
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:244
+#: ../../keyboard.pm_.c:264
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakiskt (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:245
+#: ../../keyboard.pm_.c:265
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakiskt (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:247
+#: ../../keyboard.pm_.c:267
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbiskt (cyrillic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:249
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilsk"
+#: ../../keyboard.pm_.c:269
+msgid "Tamil (Unicode)"
+msgstr "Tamilsk (Unicode)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:250
+#: ../../keyboard.pm_.c:270
+msgid "Tamil (TSCII)"
+msgstr "Tamilsk (TSCII)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:271
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thail�ndskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:252
+#: ../../keyboard.pm_.c:273
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Tajik"
-#: ../../keyboard.pm_.c:253
+#: ../../keyboard.pm_.c:274
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkiskt (traditionell \"F\"-modell)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:254
+#: ../../keyboard.pm_.c:275
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkisk (modern \"Q\"-modell)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:256
+#: ../../keyboard.pm_.c:277
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainskt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:259
+#: ../../keyboard.pm_.c:280
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Amerikanskt (internationellt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:260
+#: ../../keyboard.pm_.c:281
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Litauiskt \"numerisk rad\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:261
+#: ../../keyboard.pm_.c:282
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslaviskt (latinsk)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:269
+#: ../../keyboard.pm_.c:289
msgid "Right Alt key"
msgstr "H�gra alt-tangenten"
-#: ../../keyboard.pm_.c:270
+#: ../../keyboard.pm_.c:290
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "B�da shift-tangenterna nedtryckta samtidigt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:271
+#: ../../keyboard.pm_.c:291
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Ctrl och shift nedtryckta samtidigt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:272
+#: ../../keyboard.pm_.c:292
msgid "CapsLock key"
msgstr "CapsLock-tangenten"
-#: ../../keyboard.pm_.c:273
+#: ../../keyboard.pm_.c:293
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Ctrl och alt nedtryckta samtidigt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:274
+#: ../../keyboard.pm_.c:294
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt och shift nedtryckta samtidigt"
-#: ../../keyboard.pm_.c:275
+#: ../../keyboard.pm_.c:295
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"Meny\"-tangenten"
-#: ../../keyboard.pm_.c:276
+#: ../../keyboard.pm_.c:296
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "V�nstra \"Windows\"-tangenten"
-#: ../../keyboard.pm_.c:277
+#: ../../keyboard.pm_.c:297
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "H�gra \"Windows\"-tangenten"
@@ -6317,39 +6592,36 @@ msgstr "H�gra \"Windows\"-tangenten"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Cirkul�ra monteringar %s\n"
-#: ../../lvm.pm_.c:88
+#: ../../lvm.pm_.c:98
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Ta bort de logiska volymerna f�rst\n"
-#: ../../modparm.pm_.c:51
-#, fuzzy
+#: ../../modparm.pm_.c:50
msgid "a number"
-msgstr "Telefonnummer"
+msgstr "ett nummer"
-#: ../../modparm.pm_.c:53
+#: ../../modparm.pm_.c:52
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr ""
+msgstr "%d kommaseparerade nummer"
-#: ../../modparm.pm_.c:53
+#: ../../modparm.pm_.c:52
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
-msgstr ""
+msgstr "%d kommaseparerade str�ngar"
-#: ../../modparm.pm_.c:55
+#: ../../modparm.pm_.c:54
msgid "comma separated numbers"
-msgstr ""
+msgstr "kommaseparerade nummer"
-#: ../../modparm.pm_.c:55
-#, fuzzy
+#: ../../modparm.pm_.c:54
msgid "comma separated strings"
-msgstr "Formatera partitioner"
+msgstr "kommaseparerade str�ngar"
-#: ../../modules.pm_.c:283
+#: ../../modules.pm_.c:292
msgid ""
-"PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
-msgstr ""
-"PCMCIA-st�d finns inte l�ngre f�r k�rnan 2.2. V�lj ist�llet k�rnan 2.4."
+"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
+msgstr "PCMCIA-st�d finns inte l�ngre f�r k�rnan 2.2. Anv�nd k�rnan 2.4."
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -6451,51 +6723,43 @@ msgstr "ingen"
msgid "No mouse"
msgstr "Ingen mus"
-#: ../../mouse.pm_.c:447
+#: ../../mouse.pm_.c:445
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Testa musen"
-#: ../../mouse.pm_.c:448
+#: ../../mouse.pm_.c:446
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "F�r att aktivera musen,"
-#: ../../mouse.pm_.c:449
+#: ../../mouse.pm_.c:447
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "SNURRA P� HJULET!"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:688
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:723
+#: ../../my_gtk.pm_.c:156
msgid "Finish"
msgstr "Slutf�r"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:723 ../../printerdrake.pm_.c:1612
+#: ../../my_gtk.pm_.c:156 ../../printerdrake.pm_.c:1992
msgid "Next ->"
msgstr "N�sta ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:724 ../../printerdrake.pm_.c:1610
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- F�reg�ende"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1056
+#: ../../my_gtk.pm_.c:284
msgid "Is this correct?"
msgstr "�r detta korrekt?"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1120 ../../services.pm_.c:222
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356 ../../services.pm_.c:222
msgid "Info"
msgstr "Information"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1141
+#: ../../my_gtk.pm_.c:377
msgid "Expand Tree"
msgstr "Expandera tr�d"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1142
+#: ../../my_gtk.pm_.c:378
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Komprimera tr�d"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1143
+#: ../../my_gtk.pm_.c:379
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Byt mellan rak och gruppvis sortering"
@@ -6518,6 +6782,10 @@ msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr "Alcatel Speedtouch usb"
#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "ECI Hi-Focus"
+msgstr "ECI Hi-Focus"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
msgid "use dhcp"
msgstr "anv�nd DHCP"
@@ -6542,10 +6810,10 @@ msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Inget Ethernet-n�tverkkort har hittats i ditt system.\n"
+"Inget Ethernet-n�tverkkort har hittats i systemet.\n"
"Kan inte installera denna n�tverkstyp."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:249
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:247
msgid "Choose the network interface"
msgstr "V�lj n�tverksgr�nssnitt"
@@ -6558,7 +6826,7 @@ msgstr "V�lj vilken n�tverkskort du vill anv�nda f�r anslutning till Internet"
msgid "no network card found"
msgstr "inget n�tverkskort kunde hittas"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:364
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:365
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfigurera n�tverket"
@@ -6570,12 +6838,12 @@ msgid ""
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
"Ange ditt datornamn om du vet det.\n"
-"En del DHCP-servrar kr�ver att din dator\n"
+"En del DHCP-servrar kr�ver att datorn\n"
"har ett namn f�r att fungera. Ditt datornamn\n"
"ska skrivas inklusive dom�nnamn,\n"
"t ex som \"mindator.mittlab.mittforetag.se\"."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:369
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:370
msgid "Host name"
msgstr "V�rddatornamn"
@@ -6603,7 +6871,7 @@ msgstr "Vad f�r slags ISDN-anslutning har du?"
msgid ""
"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
"\n"
-"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
"\n"
"* The New configuration is easier to understand, more\n"
@@ -6640,7 +6908,7 @@ msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-"V�lj din leverant�r.\n"
+"V�lj leverant�r.\n"
" Om den saknas i listan, v�lj \"Unlisted\""
#: ../../network/isdn.pm_.c:183
@@ -6660,8 +6928,8 @@ msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-"Protokoll f�r resten av v�rlden \n"
-" ingen D-kanal (hyrd lina)"
+"Protokoll f�r resten av v�rlden.\n"
+"Ingen D-kanal (hyrd lina)"
#: ../../network/isdn.pm_.c:189
msgid "Which protocol do you want to use?"
@@ -6677,7 +6945,7 @@ msgstr "Vet ej"
#: ../../network/isdn.pm_.c:200
msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA/PCMCIA"
#: ../../network/isdn.pm_.c:200
msgid "PCI"
@@ -6694,7 +6962,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du har ett ISA-kort b�r v�rdena p� n�sta sk�rm vara korrekta.\n"
"\n"
-"Om du har ett PCMCIA-kort m�ste du veta IRQ och IO f�r ditt kort.\n"
+"Om du har ett PCMCIA-kort m�ste du veta IRQ och IO f�r kortet.\n"
#: ../../network/isdn.pm_.c:210
msgid "Abort"
@@ -6713,8 +6981,8 @@ msgid ""
"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
"PCI card on the next screen."
msgstr ""
-"Jag har hittat ett ISDN PCI-kort, men k�nner inte till modellen. V�lj ett av "
-"PCI-korten p� n�sta sk�rm."
+"Ett ISDN PCI-kort har hittats, men modellen k�nns inte igen. V�lj ett av PCI-"
+"korten p� n�sta sk�rm."
#: ../../network/isdn.pm_.c:244
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
@@ -6722,49 +6990,49 @@ msgstr "Inget ISDN PCI-kort hittat. V�lj ett p� n�sta sk�rm."
#: ../../network/modem.pm_.c:39
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Ange vilken serieport ditt modem �r anslutet till:"
+msgstr "Ange vilken serieport modemet �r anslutet till:"
#: ../../network/modem.pm_.c:44
msgid "Dialup options"
msgstr "Uppringningsalternativ"
-#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/drakconnect_.c:622
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/drakconnect_.c:621
msgid "Connection name"
msgstr "Namn p� anslutningen"
-#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:623
+#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:622
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/drakconnect_.c:624
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/drakconnect_.c:623
msgid "Login ID"
msgstr "Anv�ndar-ID"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625
msgid "Script-based"
msgstr "Skriptbaserad"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalbaserad"
-#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/drakconnect_.c:627
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/drakconnect_.c:626
msgid "Domain name"
msgstr "Dom�nnamn"
-#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/drakconnect_.c:628
+#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/drakconnect_.c:627
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Prim�r DNS-server (frivilligt)"
-#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/drakconnect_.c:629
+#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/drakconnect_.c:628
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Sekund�r DNS-server (frivilligt)"
@@ -6774,7 +7042,7 @@ msgid ""
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Du kan koppla ifr�n eller konfigurera om anslutningen."
+"Du kan koppla fr�n eller konfigurera om anslutningen."
#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
@@ -6838,7 +7106,7 @@ msgstr ""
"Kommer nu att konfigurera anslutning %s.\n"
"\n"
"\n"
-"Klicka Ok f�r att b�rja."
+"Klicka OK f�r att b�rja."
#: ../../network/netconnect.pm_.c:137 ../../network/netconnect.pm_.c:255
#: ../../network/netconnect.pm_.c:275 ../../network/tools.pm_.c:63
@@ -6852,9 +7120,9 @@ msgid ""
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"Eftersom du g�r en n�tverksinstallation �r ditt n�tverk redan konfigurerat.\n"
-"Klicka p� Ok f�r att beh�lla konfigurationen, eller avbryt f�r att "
-"konfigurera om din Internet- & n�tverksanslutning.\n"
+"Eftersom du g�r en n�tverksinstallation �r n�tverket redan konfigurerat.\n"
+"Klicka p� OK f�r att beh�lla konfigurationen, eller avbryt f�r att "
+"konfigurera om Internet- & n�tverksanslutningen.\n"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid ""
@@ -6876,13 +7144,13 @@ msgstr "V�lj profil att konfigurera"
msgid "Use auto detection"
msgstr "Anv�nd automatisk identifiering"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:2541
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:275 ../../standalone/drakconnect_.c:278
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:2930
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:145
msgid "Expert Mode"
msgstr "Expertl�ge"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Letar efter enheter..."
@@ -6949,7 +7217,7 @@ msgstr "Internetanslutning"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:236
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Vill du starta din anslutning vid uppstart?"
+msgstr "Vill du starta anslutningen vid uppstart?"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
msgid "Network configuration"
@@ -6978,14 +7246,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Gratulerar, n�tverks- och Internetkonfigurationen �r klar.\n"
"\n"
-"Konfigurationen kommer nu att l�ggas in i ditt system.\n"
+"Konfigurationen kommer nu att l�ggas in i systemet.\n"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:269
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-"N�r det �r klart rekommenderas du att starta om din X-milj�\n"
+"N�r det �r klart rekommenderas du att starta om X-milj�n\n"
"f�r att undvika problem vid byte av v�rddatornamn."
#: ../../network/netconnect.pm_.c:270
@@ -6995,10 +7263,10 @@ msgid ""
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"Problem uppstod under konfigurationen.\n"
-"Testa anslutningen via net_monitor eller mcc. Om din anslutning inte "
-"fungerar kan du starta om konfigurationen."
+"Testa anslutningen via net_monitor eller mcc. Om anslutningen inte fungerar "
+"kan du starta om konfigurationen."
-#: ../../network/network.pm_.c:293
+#: ../../network/network.pm_.c:294
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -7010,7 +7278,7 @@ msgstr ""
"Genom att acceptera beh�ller den sin konfiguration.\n"
"Modifiering av f�lten nedan �sidos�tter denna konfiguration."
-#: ../../network/network.pm_.c:298
+#: ../../network/network.pm_.c:299
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -7020,43 +7288,42 @@ msgstr ""
"Varje adress ska skrivas som en s� kallad\n"
"dotted-quad (t ex 1.2.3.4)."
-#: ../../network/network.pm_.c:308 ../../network/network.pm_.c:309
+#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../network/network.pm_.c:310
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurerar n�tverksenhet %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:309
+#: ../../network/network.pm_.c:310
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (drivrutin %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:311 ../../standalone/drakconnect_.c:232
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:468
+#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:231
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:467
msgid "IP address"
msgstr "IP-adress"
-#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:469
+#: ../../network/network.pm_.c:313 ../../standalone/drakconnect_.c:468
msgid "Netmask"
msgstr "N�tmask"
-#: ../../network/network.pm_.c:313
+#: ../../network/network.pm_.c:314
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network/network.pm_.c:313
+#: ../../network/network.pm_.c:314
msgid "Automatic IP"
msgstr "Dynamisk IP"
-#: ../../network/network.pm_.c:314
-#, fuzzy
+#: ../../network/network.pm_.c:315
msgid "Start at boot"
-msgstr "Startad vid uppstart"
+msgstr "Starta vid uppstart"
-#: ../../network/network.pm_.c:335 ../../printerdrake.pm_.c:736
+#: ../../network/network.pm_.c:336 ../../printerdrake.pm_.c:753
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adressen ska vara i formatet 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:365
+#: ../../network/network.pm_.c:366
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -7068,40 +7335,40 @@ msgstr ""
"t ex \"mindator.mindoman.se\". Du kan ocks� ange IP-adressen\n"
"till en gateway om du har en s�dan."
-#: ../../network/network.pm_.c:370
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-server"
-#: ../../network/network.pm_.c:371
+#: ../../network/network.pm_.c:372
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (t ex %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:373
+#: ../../network/network.pm_.c:374
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway-enhet"
-#: ../../network/network.pm_.c:385
+#: ../../network/network.pm_.c:386
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxykonfiguration"
-#: ../../network/network.pm_.c:386
+#: ../../network/network.pm_.c:387
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:387
+#: ../../network/network.pm_.c:388
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:389
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Sp�ra n�tverkskortets id (anv�ndbart f�r b�rbara datorer)"
-#: ../../network/network.pm_.c:391
+#: ../../network/network.pm_.c:392
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy ska vara http://..."
-#: ../../network/network.pm_.c:392
+#: ../../network/network.pm_.c:393
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy ska vara ftp://..."
@@ -7113,9 +7380,9 @@ msgstr "Internetkonfiguration"
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Vill du ansluta till Internet nu?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:197
+#: ../../network/tools.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:196
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testar din anslutning..."
+msgstr "Testar anslutningen..."
#: ../../network/tools.pm_.c:56
msgid "The system is now connected to Internet."
@@ -7123,7 +7390,7 @@ msgstr "Systemet �r nu anslutet till Internet."
#: ../../network/tools.pm_.c:57
msgid "For security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Av s�kerhetssk�l kommer den att kopplas ner nu."
+msgstr "Av s�kerhetssk�l kommer den nu att kopplas ner."
#: ../../network/tools.pm_.c:58
msgid ""
@@ -7141,43 +7408,43 @@ msgstr "Anslutningskonfiguration"
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Fyll i, eller kontrollera, f�ltet nedan"
-#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/drakconnect_.c:608
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/drakconnect_.c:607
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kortets IRQ"
-#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:609
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:608
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kortets minne (DMA)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:610
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:609
msgid "Card IO"
msgstr "Kortets IO"
-#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/drakconnect_.c:611
+#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/drakconnect_.c:610
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kortets IO_0"
-#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/drakconnect_.c:612
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/drakconnect_.c:611
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kortets IO_1"
-#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/drakconnect_.c:613
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/drakconnect_.c:612
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ditt personliga telefonnummer"
-#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/drakconnect_.c:614
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/drakconnect_.c:613
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Leverant�rens namn (t ex leverantor.se)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/drakconnect_.c:615
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/drakconnect_.c:614
msgid "Provider phone number"
msgstr "Leverant�rens telefonnummer"
-#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/drakconnect_.c:616
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/drakconnect_.c:615
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Leverant�rens DNS 1 (frivilligt)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/drakconnect_.c:617
+#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/drakconnect_.c:616
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Leverant�rens DNS 2 (frivilligt)"
@@ -7185,30 +7452,30 @@ msgstr "Leverant�rens DNS 2 (frivilligt)"
msgid "Choose your country"
msgstr "V�lj ditt land"
-#: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/drakconnect_.c:620
+#: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/drakconnect_.c:619
msgid "Dialing mode"
msgstr "Uppringningsmetod"
-#: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/drakconnect_.c:632
+#: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/drakconnect_.c:631
msgid "Connection speed"
msgstr "Anslutningshastighet"
-#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/drakconnect_.c:633
+#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/drakconnect_.c:632
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Anslutningens tidsgr�ns (i sek)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:618
+#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:617
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Kontoinloggning (anv�ndarnamn)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:619
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:650
+#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:618
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:649
msgid "Account Password"
msgstr "Kontol�senord"
-#: ../../network/tools.pm_.c:118
+#: ../../network/tools.pm_.c:104 ../../network/tools.pm_.c:118
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Storbritannien"
#: ../../partition_table.pm_.c:606
msgid "mount failed: "
@@ -7225,7 +7492,7 @@ msgid ""
"to the extended partitions."
msgstr ""
"Du har en lucka i partitionstabellen, men den kan inte anv�ndas.\n"
-"Den enda l�sningen �r att du flyttar din prim�ra partition,\n"
+"Den enda l�sningen �r att du flyttar den prim�ra partitionen,\n"
"s� att den ligger bredvid den ut�kade partitionen."
#: ../../partition_table.pm_.c:778
@@ -7242,13 +7509,13 @@ msgstr "Trasig �terst�llningsfil"
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Kunde inte skriva till fil %s"
-#: ../../partition_table/raw.pm_.c:186
+#: ../../partition_table/raw.pm_.c:187
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
msgstr ""
-"Det h�nder n�got d�ligt med din disk. \n"
+"Det h�nder n�got d�ligt med disken. \n"
"Ett integritetstest av data har misslyckats. \n"
"Det betyder att skrivning till disken medf�r allm�nt skr�p."
@@ -7288,7 +7555,7 @@ msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - \"Print, Don't Queue\""
-#: ../../printer.pm_.c:35 ../../printer.pm_.c:874
+#: ../../printer.pm_.c:35 ../../printer.pm_.c:854
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -7316,7 +7583,7 @@ msgstr "N�tverksskrivare"
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Skrivare p� CUPS-fj�rrserver"
-#: ../../printer.pm_.c:53 ../../printerdrake.pm_.c:758
+#: ../../printer.pm_.c:53 ../../printerdrake.pm_.c:776
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Skrivare p� LPD-fj�rrserver"
@@ -7332,7 +7599,7 @@ msgstr "Skrivare p� SMB/Windows-server"
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Skrivare p� Netware-server"
-#: ../../printer.pm_.c:57 ../../printerdrake.pm_.c:762
+#: ../../printer.pm_.c:57 ../../printerdrake.pm_.c:780
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Ange URI f�r skrivarenhet"
@@ -7340,110 +7607,110 @@ msgstr "Ange URI f�r skrivarenhet"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Skicka jobbet till kommando"
-#: ../../printer.pm_.c:507 ../../printer.pm_.c:698 ../../printer.pm_.c:1020
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:2801
+#: ../../printer.pm_.c:487 ../../printer.pm_.c:678 ../../printer.pm_.c:1000
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2070 ../../printerdrake.pm_.c:3189
msgid "Unknown model"
msgstr "Ok�nd modell"
-#: ../../printer.pm_.c:535
+#: ../../printer.pm_.c:515
msgid "Local Printers"
msgstr "Lokala skrivare"
-#: ../../printer.pm_.c:537 ../../printer.pm_.c:875
+#: ../../printer.pm_.c:517 ../../printer.pm_.c:855
msgid "Remote Printers"
msgstr "Fj�rrskrivare"
-#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:244
+#: ../../printer.pm_.c:524 ../../printerdrake.pm_.c:301
#, c-format
msgid " on parallel port \\/*%s"
msgstr " p� pararellport \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:547 ../../printerdrake.pm_.c:246
+#: ../../printer.pm_.c:527 ../../printerdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid ", USB printer \\/*%s"
msgstr ", USB-skrivare \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:552
+#: ../../printer.pm_.c:532
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
msgstr ", flerfunktionsenhet p� parallellport \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:555
+#: ../../printer.pm_.c:535
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", flerfunktionsenhet p� USB"
-#: ../../printer.pm_.c:557
+#: ../../printer.pm_.c:537
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", flerfunktionsenhet p� HP JetDirect"
-#: ../../printer.pm_.c:559
+#: ../../printer.pm_.c:539
msgid ", multi-function device"
msgstr ", flerfunktionsenhet"
-#: ../../printer.pm_.c:562
+#: ../../printer.pm_.c:542
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", skriver ut p� %s"
-#: ../../printer.pm_.c:564
+#: ../../printer.pm_.c:544
#, c-format
-msgid "on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "p� LPD-server \"%s\", skrivare \"%s\""
+msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " p� LPD-server \"%s\", skrivare \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:566
+#: ../../printer.pm_.c:546
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", TCP/IP-v�rd \"%s\", port %s"
-#: ../../printer.pm_.c:570
+#: ../../printer.pm_.c:550
#, c-format
-msgid "on Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "p� Windows-server \"%s\", utdelning \"%s\""
+msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr " p� SMB/Windows-server \"%s\", utdelning \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:574
+#: ../../printer.pm_.c:554
#, c-format
-msgid "on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "p� Novell-server \"%s\", skrivare \"%s\""
+msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " p� Novell-server \"%s\", skrivare \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:576
+#: ../../printer.pm_.c:556
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", med kommando %s"
-#: ../../printer.pm_.c:695 ../../printerdrake.pm_.c:1160
+#: ../../printer.pm_.c:675 ../../printerdrake.pm_.c:1540
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "R� skrivare (ingen drivrutin)"
-#: ../../printer.pm_.c:844
+#: ../../printer.pm_.c:824
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(p� %s)"
-#: ../../printer.pm_.c:846
+#: ../../printer.pm_.c:826
msgid "(on this machine)"
msgstr "(p� den h�r datorn)"
-#: ../../printer.pm_.c:871
+#: ../../printer.pm_.c:851
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "P� CUPS-server \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:877 ../../printerdrake.pm_.c:2462
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 ../../printerdrake.pm_.c:2689
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2741 ../../printerdrake.pm_.c:2768
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2938 ../../printerdrake.pm_.c:2940
+#: ../../printer.pm_.c:857 ../../printerdrake.pm_.c:2851
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2862 ../../printerdrake.pm_.c:3078
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3130 ../../printerdrake.pm_.c:3156
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3326 ../../printerdrake.pm_.c:3328
msgid " (Default)"
msgstr " (Standard)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "V�lj skrivaranslutning"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+#: ../../printerdrake.pm_.c:26
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hur �r skrivaren ansluten?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#: ../../printerdrake.pm_.c:28
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these "
@@ -7453,15 +7720,20 @@ msgstr ""
"Skrivare p� CUPS-fj�rrservrar beh�ver du inte konfigurera h�r; dessa "
"skrivare kommer att hittas automatiskt."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2525
+#: ../../printerdrake.pm_.c:36
+msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+msgstr ""
+"Automatisk identifiering av skrivare (Lokal, TCP/Socket och SMB-skrivare)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:2914
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS-konfiguration"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2526
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:2915
msgid "Specify CUPS server"
msgstr "Ange CUPS-server"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:86
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine "
@@ -7479,7 +7751,7 @@ msgstr ""
"adress och alternativt �ven portnumret f�r att f� information om skrivarna, "
"annars l�mnar du f�lten tomma."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:72
+#: ../../printerdrake.pm_.c:87
msgid ""
"\n"
"Normally, CUPS is automatically configured according to your network "
@@ -7495,32 +7767,32 @@ msgstr ""
"redigera filen /etc/cups/cupsd.conf manuellt. Gl�m inte att starta om CUPS "
"efter �ndringarna (kommando: \"service cups restart\")."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:76
+#: ../../printerdrake.pm_.c:91
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
msgstr "IP-adressen ska vara i formatet 192.168.1.20"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:886
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:987
msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Portnumret m�ste vara ett heltal!"
+msgstr "Portnumret m�ste vara ett heltal."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:87
+#: ../../printerdrake.pm_.c:102
msgid "CUPS server IP"
msgstr "CUPS-serverns IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:879
+#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1007
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "Automatisk konfiguration av CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:162 ../../printerdrake.pm_.c:2508
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2628
+#: ../../printerdrake.pm_.c:183 ../../printerdrake.pm_.c:192
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2897 ../../printerdrake.pm_.c:3017
msgid "Add a new printer"
msgstr "L�gg till skrivare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:163
+#: ../../printerdrake.pm_.c:184
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -7533,7 +7805,7 @@ msgid ""
"connection types."
msgstr ""
"\n"
-"V�lkommen till guiden f�r skrivarinst�llning\n"
+"V�lkommen till guiden f�r skrivarinstallation\n"
"\n"
"Den h�r guiden l�ter dig installera lokala eller n�tverksskrivare f�r "
"anv�ndning fr�n den h�r datorn och/eller fr�n andra datorer i n�tverket.\n"
@@ -7542,49 +7814,99 @@ msgstr ""
"skrivaren och ger dig �tkomst till alla tillg�ngliga skrivardrivrutiner, "
"drivrutinsinst�llningar och skrivaranslutningstyper."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:171 ../../printerdrake.pm_.c:198
-#: ../../printerdrake.pm_.c:374 ../../printerdrake.pm_.c:389
-#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:462
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Lokal skrivare"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:193
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) and you Windows machines must be connected and "
+"turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
+"it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
+"want to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+"V�lkommen till guiden f�r skrivarinstallation\n"
+"\n"
+"Den h�r guiden l�ter dig installera skrivare anslutna till den h�r datorn, "
+"direkt till n�tverket eller till en Windows-fj�rrdator.\n"
+"\n"
+"Om du har en skrivare ansluten till den h�r datorn, sl� d� p� den s� att den "
+"kan identifieras automatiskt. N�tverksskrivarna och Windows-datorerna m�ste "
+"ocks� vara anslutna och p�slagna.\n"
+"\n"
+"Observera att det tar l�ngre tid att identifiera n�tverksskrivare �n att "
+"identifiera lokalt anslutna skrivare. Om du vill att det ska g� fortare att "
+"identifiera skrivare kan du sl� av identifieringen av n�tverksskrivare och/"
+"eller skrivare anslutna tiil Windows-datorer.\n"
+"\n"
+"Klicka p� \"N�sta\" n�r du �r klar och p� \"Avbryt\" om du inte vill "
+"installera skrivare just nu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:172
+#: ../../printerdrake.pm_.c:202
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
+"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
-"Please plug in your printer(s) on this computer and turn it/them on. Click "
-"on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not want to "
-"set up your printer(s) now.\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
-"Note that some computers can crash during the printer auto-detection, turn "
-"off \"Auto-detect printers\" to do a printer installation without auto-"
-"detection. Use the \"Expert Mode\" of printerdrake when you want to set up "
-"printing on a remote printer if printerdrake does not list it automatically."
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
+"want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"V�lkommen till guiden f�r skrivarinst�llning\n"
+"V�lkommen till guiden f�r skrivarinstallation\n"
+"\n"
+"Den h�r guiden l�ter dig installera skrivare anslutna till den h�r datorn "
+"eller direkt till n�tverket.\n"
"\n"
-"Den h�r guiden hj�lper dig att installera skrivare anslutna till den h�r "
-"datorn.\n"
+"Om du har en skrivare ansluten till den h�r datorn, sl� d� p� den s� att den "
+"kan identifieras automatiskt. N�tverksskrivarna m�ste ocks� vara anslutna "
+"och p�slagna.\n"
"\n"
-"Anslut din skrivare och sl� p� den. Klicka p� \"N�sta\" n�r du �r klar, och "
-"p� \"Avbryt\" om du inte vill installera n�gon skrivare just nu.\n"
+"Observera att det tar l�ngre tid att identifiera n�tverksskrivare �n att "
+"identifiera lokalt anslutna skrivare. Om du vill att det ska g� fortare att "
+"identifiera skrivare kan du sl� av identifieringen av n�tverksskrivare.\n"
"\n"
-"Observera att vissa datorer kan krascha under den automatiska "
-"identifieringen, inaktivera \"Identifiera skrivare automatiskt\" f�r att "
-"installera skrivaren utan automatisk identifiering. Anv�nd \"Expertl�get\" i "
-"Printerdrake n�r du vill st�lla in utskrift p� en n�tverksskrivare om inte "
-"Printerdrake hittar den automatiskt."
+"Klicka p� \"N�sta\" n�r du �r klar och p� \"Avbryt\" om du inte vill "
+"installera skrivare just nu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:181
-msgid "Auto-detect printers"
-msgstr "Identifiera skrivare automatiskt"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:213
+msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
+msgstr "Identifiera skrivare anslutna till den h�r datorn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:199
+#: ../../printerdrake.pm_.c:215
+msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
+msgstr "Identifiera skrivare direktanslutna till det lokala n�tverket"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218
+msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
+msgstr "Identifiera skrivare anslutna till datorer som k�r Microsoft Windows"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../printerdrake.pm_.c:459
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Lokal skrivare"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:246
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
@@ -7600,104 +7922,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Gratulerar, skrivaren �r nu installerad och konfigurerad!\n"
"\n"
-"Du kan skriva ut genom att anv�nda kommandot \"Skriv ut\" i dina program "
-"(oftast fr�n menyn \"Arkiv\").\n"
+"Du kan skriva ut genom att anv�nda kommandot \"Skriv ut\" i program (oftast "
+"fr�n menyn \"Arkiv\").\n"
"\n"
"Om du vill l�gga till, ta bort eller byta namn p� en skrivare, eller om du "
"vill �ndra standardinst�llningarna (pappersfack, utskriftskvalitet...), v�lj "
"\"Skrivare\" i sektionen \"H�rdvara\" i Mandrakes kontrollcentral."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218
-msgid "Auto-Detection of Printers"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283 ../../printerdrake.pm_.c:474
+#: ../../printerdrake.pm_.c:683 ../../printerdrake.pm_.c:923
+msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Automatisk identifiering av skrivare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:219
-msgid ""
-"Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and USB "
-"printers for you, but note that on some systems the auto-detection CAN "
-"FREEZE YOUR SYSTEM AND THIS CAN LEAD TO CORRUPTED FILE SYSTEMS! So do it ON "
-"YOUR OWN RISK!\n"
-"\n"
-"Do you really want to get your printers auto-detected?"
-msgstr ""
-"Printerdrake kan automatiskt identifiera lokalt anslutna parallell- och USB-"
-"skrivare �t dig, men observera att p� vissa system kan den automatiska "
-"identifieringen H�NGA DIN DATOR OCH �VEN LEDA TILL F�RST�RDA FILSYSTEM! "
-"Anv�nd den p� egen risk!\n"
-"\n"
-"Vill du verkligen att dina skrivare ska identifieras automatiskt?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:222 ../../printerdrake.pm_.c:224
-#: ../../printerdrake.pm_.c:225
-msgid "Do auto-detection"
-msgstr "Starta automatisk identifiering"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:223
-msgid "Set up printer manually"
-msgstr "Installera skrivare manuellt"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:305
+#, c-format
+msgid ", network printer \"%s\", port %s"
+msgstr ", n�tverksskrivare \"%s\", port %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
-msgid "Test ports"
-msgstr "Testar portar"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:307
+#, c-format
+msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr ", skrivare \"%s\" p� SMB/Windows-server \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:252
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Hittade %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:256 ../../printerdrake.pm_.c:283
-#: ../../printerdrake.pm_.c:302
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317 ../../printerdrake.pm_.c:348
+#: ../../printerdrake.pm_.c:367
#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
msgstr "Skrivare p� pararellport \\/*%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:258 ../../printerdrake.pm_.c:285
-#: ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:319 ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:372
#, c-format
msgid "USB printer \\/*%s"
msgstr "USB-skrivare \\/*%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:375
+#: ../../printerdrake.pm_.c:321
+#, c-format
+msgid "Network printer \"%s\", port %s"
+msgstr "N�tverksskrivare \"%s\", port %s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:323
+#, c-format
+msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr "Skrivare \"%s\" p� SMB/Windows-server \"%s\""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:460
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-"Ingen lokal skrivare hittades! F�r att manuellt installera en skrivare, ange "
+"Ingen lokal skrivare hittades. F�r att manuellt installera en skrivare, ange "
"ett enhetsnamn/filnamn i inmatningsf�ltet (Pararellportar: /dev/lp0, /dev/"
"lp1,..., lika med LPT1:, LPT2:,..., F�rsta USB-skrivaren: /dev/usb/lp0, "
"andra USB-skrivaren: /dev/usb/lp1,...)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379
+#: ../../printerdrake.pm_.c:464
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Du m�ste ange en enhet eller ett filnamn."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:390
-msgid ""
-"No local printer found!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ingen lokal skrivare funnen!\n"
-"\n"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:475
+msgid "No printer found!"
+msgstr "Ingen skrivare hittad."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:391
-msgid ""
-"Network printers can only be installed after the installation. Choose "
-"\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"N�tverksskrivare kan endast installeras efter installationen. V�lj \"H�rdvara"
-"\" sedan \"Skrivare\" i Mandrakes kontrollcentral."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid ""
-"To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode"
-"\", and click \"Add a new printer\" again."
-msgstr ""
-"F�r att installera n�tverksskrivare, klicka p� \"Avbryt\", byt till "
-"\"Expertl�get\" och klicka p� \"L�gg till en ny skrivare\"."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:485
+msgid "Available printers"
+msgstr "Tillg�ngliga skrivare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:403
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid ""
"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
"configure, enter a device name/file name in the input line"
@@ -7705,7 +8003,7 @@ msgstr ""
"F�ljande skrivare identifierades automatiskt, om det inte �r den du vill "
"konfigurera, ange ett enhetsnamn/filnamn i inmatningsf�ltet."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:404
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
@@ -7713,7 +8011,7 @@ msgstr ""
"H�r �r en lista �ver alla automatiskt identifierade skrivare. V�lj skrivaren "
"du vill st�lla in eller ange ett enhetsnamn/filnamn i inmatningsf�ltet."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:406
+#: ../../printerdrake.pm_.c:492
msgid ""
"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
@@ -7721,11 +8019,11 @@ msgid ""
"configuration\"."
msgstr ""
"F�ljande skrivare identifierades automatiskt. Konfigurationen av skrivaren "
-"kommer att ske helt automatiskt. Om din skrivare inte identifierades korrekt "
+"kommer att ske helt automatiskt. Om skrivaren inte identifierades korrekt "
"eller om du f�redrar att konfigurera skrivaren sj�lv, aktivera \"Manuell "
"konfiguration\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:407
+#: ../../printerdrake.pm_.c:493
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
@@ -7734,22 +8032,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"H�r �r en lista �ver alla skrivare som identifierades automatiskt. V�lj "
"skrivaren du vill st�lla in. Konfigurationen av skrivaren kommer att ske "
-"helt automatiskt. Om din skrivare inte identifierades korrekt eller om du "
+"helt automatiskt. Om skrivaren inte identifierades korrekt eller om du "
"f�redrar att konfigurera skrivaren sj�lv, aktivera \"Manuell konfiguration\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:409
+#: ../../printerdrake.pm_.c:495
msgid ""
"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
-"V�lj porten till vilken din skrivare �r ansluten eller ange ett enhetsnamn/"
+"V�lj porten till vilken skrivaren �r ansluten eller ange ett enhetsnamn/"
"filnamn i inmatningsf�ltet."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+#: ../../printerdrake.pm_.c:496
msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
msgstr "V�lj porten till vilken skrivaren �r ansluten."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:412
+#: ../../printerdrake.pm_.c:498
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
@@ -7757,65 +8055,19 @@ msgstr ""
"(Pararellportar: /dev/lp0, /dev/lp1,..., lika med LPT1:, LPT2:,..., F�rsta "
"USB-skrivaren: /dev/usb/lp0, andra USB-skrivaren: /dev/usb/lp1,...)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:503
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Du m�ste v�lja/ange en skrivare/enhet."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:437
+#: ../../printerdrake.pm_.c:523
msgid "Manual configuration"
msgstr "Manuell konfiguration"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:463
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, LaserJet "
-"1100/1200/1220/3200/3300 with scanner), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet "
-"2200?"
-msgstr ""
-"�r din skrivare en flerfunktionsenhet fr�n HP (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 med en bildl�sare)?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Installerar HPOJ-paket..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:485
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Kontrollerar enhet och konfigurerar HPOJ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:504
-#, fuzzy
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Installerar Sane-paket..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:524
-#, fuzzy
-msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Installerar paket..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:535
-msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr "S�ker av din HP-flerfunktionsenhet"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:541
-#, fuzzy
-msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-msgstr "S�ker av din HP-flerfunktionsenhet"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:558
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "G�r skrivarport tillg�nglig f�r CUPS..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:568 ../../printerdrake.pm_.c:1042
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1156
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "L�ser skrivardatabas..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:648
+#: ../../printerdrake.pm_.c:577
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Alternativ f�r LPD-fj�rrskrivare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:649
+#: ../../printerdrake.pm_.c:578
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
@@ -7823,27 +8075,46 @@ msgstr ""
"F�r att anv�nda en LPD-utskriftsk� m�ste du ange skrivarserverns "
"v�rddatornamn och vad skrivark�n heter p� den servern."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:650
+#: ../../printerdrake.pm_.c:579
msgid "Remote host name"
msgstr "Fj�rrv�rddatornamn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:651
+#: ../../printerdrake.pm_.c:580
msgid "Remote printer name"
msgstr "Fj�rrskrivarnamn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:654
+#: ../../printerdrake.pm_.c:583
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Namn p� fj�rrv�rddatorn saknas."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:658
+#: ../../printerdrake.pm_.c:587
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Namn p� fj�rrskrivaren saknas."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:726
+#: ../../printerdrake.pm_.c:609 ../../printerdrake.pm_.c:1119
+#, c-format
+msgid "Detected model: %s %s"
+msgstr "Identifierad modell: %s %s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:683 ../../printerdrake.pm_.c:923
+msgid "Scanning network..."
+msgstr "Avs�ker n�tverket..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:713
+#, c-format
+msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr ", skrivare \"%s\" p� server \"%s\""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:695 ../../printerdrake.pm_.c:716
+#, c-format
+msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr "Skrivare \"%s\" p� server \"%s\""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:736
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB-skrivarinst�llningar (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:727
+#: ../../printerdrake.pm_.c:737
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
@@ -7855,35 +8126,47 @@ msgstr ""
"skrivarservern. �ven utdelningsnamnet f�r skrivaren du vill ha tillg�ng till "
"och anv�ndarnamn med l�senord."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:728
+#: ../../printerdrake.pm_.c:738
+msgid ""
+" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
+"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
+msgstr ""
+"Om den �nskade skrivaren identifierades, v�lj den fr�n listan och l�gg sedan "
+"till anv�ndarnamn, l�senord och/eller arbetsgrupp om det beh�vs."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:739
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-serverv�rddator"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:729
+#: ../../printerdrake.pm_.c:740
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-serverns IP-adress"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:730
+#: ../../printerdrake.pm_.c:741
msgid "Share name"
msgstr "Utdelningsnamn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:733
+#: ../../printerdrake.pm_.c:744
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbetsgrupp"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:740
+#: ../../printerdrake.pm_.c:746
+msgid "Auto-detected"
+msgstr "Automatisk identifierad"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:757
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Du m�ste ange antingen serverns namn eller serverns IP-adress!"
+msgstr "Du m�ste ange antingen serverns namn eller serverns IP-adress."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:744
+#: ../../printerdrake.pm_.c:761
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Namn p� Samba-utdelning saknas."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:749
+#: ../../printerdrake.pm_.c:767
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "S�KERHETSVARNING!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:750
+#: ../../printerdrake.pm_.c:768
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -7907,19 +8190,19 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"Du har valt att skriva ut via ett l�senordsskyddat Windows-konto. P� grund "
-"av en svaghet i Sambaklientens konstruktion blir l�senordet synligt i "
-"klartext p� kommandoraden som Sambaklienten anv�nder f�r att skicka "
+"av en svaghet i Samba-klientens konstruktion blir l�senordet synligt i "
+"klartext p� kommandoraden som Samba-klienten anv�nder f�r att skicka "
"utskriftsjobbet till Windows-servern. S� varje anv�ndare p� denna dator har "
"m�jlighet att se l�senordet p� sk�rmen, genom att ange ett kommando s�som "
"\"ps auxwww\".\n"
"\n"
"Vi rekommenderar att du g�r n�got av f�ljande (hur det �n �r m�ste du se "
"till att bara datorer p� ditt lokala n�tverk har tillg�ng till din Windows-"
-"server, t.ex. med hj�lp av en brandv�gg):\n"
+"server, t ex med hj�lp av en brandv�gg):\n"
"\n"
"\n"
-"Anv�nd ett konto utan l�senord p� din Windows-server, t.ex. \"Guest\" eller "
-"annat specialkonto, f�r dina utskrifter. Ta inte bort l�senordet fr�n ett "
+"Anv�nd ett konto utan l�senord p� din Windows-server, t ex \"Guest\" eller "
+"annat specialkonto, f�r utskrifter. Ta inte bort l�senordet fr�n ett "
"personligt konto eller administrat�rkontot.\n"
"\n"
"St�ll in din Windows-server att g�ra skrivaren tillg�nglig �ver LPD-"
@@ -7927,7 +8210,7 @@ msgstr ""
"konfigurera utskrift fr�n denna maskin.\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:760
+#: ../../printerdrake.pm_.c:778
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -7938,8 +8221,9 @@ msgstr ""
"St�ll in din Windows-server s� att den g�r skrivaren tillg�nglig via IPP-"
"protokollet och st�ll sedan in din dator med anslutningsmetoden \"%s\" i "
"Printerdrake.\n"
+"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:763
+#: ../../printerdrake.pm_.c:781
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
@@ -7951,11 +8235,11 @@ msgstr ""
"\n"
"�r du s�ker p� att du vill forts�tta med denna typ av installation?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:825
+#: ../../printerdrake.pm_.c:853
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Skrivarinst�llningar f�r Netware"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:826
+#: ../../printerdrake.pm_.c:854
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
@@ -7967,51 +8251,71 @@ msgstr ""
"f�r den skrivare du vill ha tillg�ng till. Du m�ste �ven uppge eventuella "
"anv�ndarnamn med l�senord."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:827
+#: ../../printerdrake.pm_.c:855
msgid "Printer Server"
msgstr "Skrivarserver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:828
+#: ../../printerdrake.pm_.c:856
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Skrivark�namn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:833
+#: ../../printerdrake.pm_.c:861
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Namn p� NCP-server saknas."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:837
+#: ../../printerdrake.pm_.c:865
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Namn p� NCP-k� saknas."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:876
+#: ../../printerdrake.pm_.c:932 ../../printerdrake.pm_.c:952
+#, c-format
+msgid ", host \"%s\", port %s"
+msgstr ", v�rd \"%s\", port %s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:935 ../../printerdrake.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Host \"%s\", port %s"
+msgstr "V�rd \"%s\", port %s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:975
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Alternativ f�r TCP/socket-skrivare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:877
+#: ../../printerdrake.pm_.c:977
+msgid ""
+"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
+"or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields."
+msgstr ""
+"V�lj en av de identifierade skrivarna fr�n listan eller ange v�rddatornamnet "
+"eller IP-adressen och eventuellt portnummer (standard �r 9100) i "
+"inmatningsf�lten."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:978
msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of "
-"the printer and optionally the port number. On HP JetDirect servers the port "
-"number is usually 9100, on other servers it can vary. See the manual of your "
-"hardware."
+"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
+"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
+"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
+"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
"F�r att skriva ut p� en TCP- eller socket-skrivare beh�ver du ange "
-"v�rddatornamnet f�r skrivaren och eventuellt ocks� portnummret. P� HP "
-"JetDirect-servrar �r portnumret vanligtvis 9100, p� andra servrar kan det "
-"variera. Se manualen f�r din h�rdvara."
+"v�rddatornamnet eller IP-adressen f�r skrivaren och eventuellt ocks� "
+"portnumret (standard �r 9100). P� HP JetDirect-servrar �r portnumret "
+"vanligtvis 9100, p� andra servrar kan det variera. Se manualen f�r din "
+"h�rdvara."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:878
-msgid "Printer host name"
-msgstr "Skrivarv�rddatornamn"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:983
+msgid "Printer host name or IP missing!"
+msgstr "Namn p� skrivarv�rddator eller IP-adress saknas."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:882
-msgid "Printer host name missing!"
-msgstr "Namn p� skrivarv�rddatorn saknas."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1005
+msgid "Printer host name or IP"
+msgstr "Namn p� skrivarv�rddator eller IP-adress"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:911 ../../printerdrake.pm_.c:913
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1054 ../../printerdrake.pm_.c:1056
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Skrivarenhetens URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:912
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1055
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
@@ -8021,11 +8325,11 @@ msgstr ""
"antingen CUPS eller Foomatics specifikationer. Inte alla URI-typer st�ds av "
"alla utskriftshanterare."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:927
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1070
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "En giltig URI m�ste anges."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1028
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1402
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
@@ -8034,23 +8338,27 @@ msgstr ""
"Beskrivning och Plats beh�ver inte fyllas i. De �r kommentarer f�r "
"anv�ndarna."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1029
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1403
msgid "Name of printer"
msgstr "Skrivarens namn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1031
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1405
msgid "Location"
msgstr "Placering"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1045
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1416 ../../printerdrake.pm_.c:1536
+msgid "Reading printer database..."
+msgstr "L�ser skrivardatabas..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1419
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "F�rbereder skrivardatabas..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
msgid "Your printer model"
msgstr "Din skrivarmodell"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1137
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1517
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -8064,9 +8372,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Printerdrake har j�mf�rt modellbeteckningen den k�nde av automatiskt med "
-"modeller som finns i dess modellista och f�rs�kt hitta den som passar b�st. "
-"Valet kan bli fel, speciellt om din skrivare inte finns med i listan "
+"Printerdrake har j�mf�rt modellbeteckningen den identifierade automatiskt "
+"med modeller som finns i dess modellista och f�rs�kt hitta den som passar "
+"b�st. Valet kKli fel, speciellt om skrivaren inte finns med i listan "
"�verhuvudtaget. S� kontrollera om valet �r korrekt och om s� �r fallet "
"klicka p� \"Korrekt modell\" annars p� \"V�lj modell manuellt\" s� du kan "
"v�lja skrivarmodell manuellt p� n�sta sk�rm.\n"
@@ -8075,24 +8383,24 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1142 ../../printerdrake.pm_.c:1145
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1522 ../../printerdrake.pm_.c:1525
msgid "The model is correct"
msgstr "Korrekt modell"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1143 ../../printerdrake.pm_.c:1144
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1147
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1523 ../../printerdrake.pm_.c:1524
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1527
msgid "Select model manually"
msgstr "V�lj modell manuellt"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1163
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1543
msgid "Printer model selection"
msgstr "Val av skrivarmodell"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1544
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Vilken skrivarmodell har du?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1165
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1545
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -8106,19 +8414,19 @@ msgstr ""
"skrivaren korrekt. V�lj r�tt modell i listan om fel modell eller \"Raw "
"printer\" �r markerad."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1168
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
-"Om din skrivare inte finns med i listan, v�lj en kompatibel (se skrivarens "
+"Om skrivaren inte finns med i listan, v�lj en kompatibel (se skrivarens "
"manual) eller en liknande."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1244
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1624
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Konfiguration av OKI winprinter"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1245
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1625
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
@@ -8135,11 +8443,11 @@ msgstr ""
"kommer skrivaren inte att fungera. Dina inst�llningar f�r anslutningstyp "
"kommer att ignoreras av drivrutinen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1288 ../../printerdrake.pm_.c:1315
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1668 ../../printerdrake.pm_.c:1695
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Konfiguration av Lexmark inkjet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1669
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
@@ -8151,7 +8459,7 @@ msgstr ""
"skrivare till en lokal port eller konfigurera den p� datorn till vilken den "
"�r ansluten."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1696
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
@@ -8173,7 +8481,7 @@ msgstr ""
"\"lexmarkmaintain\" och justera huvudjusteringsinst�llningarna med detta "
"program."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1532
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1912
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
@@ -8189,22 +8497,22 @@ msgstr ""
"magasin) �r inst�llda korrekt. Observera att med en v�ldigt h�g "
"utskriftskvalitet kan utskrifterna ta l�ngre tid."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1541
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1921
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Alternativet %s m�ste vara ett heltal!"
+msgstr "Alternativet %s m�ste vara ett heltal."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1545
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1925
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Alternativet %s m�ste vara ett nummer!"
+msgstr "Alternativet %s m�ste vara ett nummer."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1930
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Alternativet %s �r utanf�r omr�det!"
+msgstr "Alternativet %s �r utanf�r omr�det."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1589
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1969
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -8213,11 +8521,11 @@ msgstr ""
"Vill du anv�nda skrivaren \"%s\"\n"
"som standardskrivare?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1606
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1986
msgid "Test pages"
msgstr "Testsidor"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1607
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1987
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
@@ -8229,39 +8537,39 @@ msgstr ""
"laserskrivare med f�r lite minne kanske det inte g�r �verhuvudtaget. I de "
"flesta fall r�cker det med att skriva ut standardtestsidan."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1611
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1991
msgid "No test pages"
msgstr "Inga testsidor"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1612
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1992
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1614
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1994
msgid "Standard test page"
msgstr "Standardtestsida"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1617
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1997
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Alternativ testsida (Letter)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1620
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2000
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Alternativ testsida (A4)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1622
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2002
msgid "Photo test page"
msgstr "Fototestsida"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1626
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2006
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Skriv inte ut n�gon testsida"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1634 ../../printerdrake.pm_.c:1786
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2014 ../../printerdrake.pm_.c:2166
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Skriver ut testsida..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1659
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2039
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -8276,7 +8584,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1663
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2043
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
@@ -8284,15 +8592,15 @@ msgstr ""
"Testsidan har skickats till skrivaren.\n"
"Det kan ta lite tid innan skrivaren startar.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1670
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2050
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Fungerade det?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1692 ../../printerdrake.pm_.c:2803
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2072 ../../printerdrake.pm_.c:3191
msgid "Raw printer"
msgstr "R� skrivare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1718
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2098
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -8305,7 +8613,7 @@ msgstr ""
"\"xpp <fil>\" eller \"kprinter <fil>\". De grafiska verktygen l�ter dig "
"v�lja skrivare och �ndra alternativinst�llningarna p� ett enkelt s�tt.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1720
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2100
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
@@ -8315,8 +8623,8 @@ msgstr ""
"finns i utskriftsdialogrutan hos m�nga program. Ange d� inte filnamnet h�r, "
"eftersom filen som ska skrivas ut tillhandah�lls av programmet.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1723 ../../printerdrake.pm_.c:1740
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1750
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103 ../../printerdrake.pm_.c:2120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2130
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8329,8 +8637,8 @@ msgstr ""
"speciellt utskriftsjobb. L�gg bara till de �nskade inst�llningarna till "
"kommandoraden, t ex \"%s <fil>\". "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1726 ../../printerdrake.pm_.c:1766
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2106 ../../printerdrake.pm_.c:2146
+#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
@@ -8338,10 +8646,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"F�r att se en lista p� de tillg�ngliga alternativen f�r den aktuella "
"skrivaren, l�s antingen listan som visas nedan eller klicka p� "
-"\"Alternativlista f�r utskrift\".%s\n"
+"\"Alternativlista f�r utskrift\".%s%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1730
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2110
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
@@ -8350,7 +8658,7 @@ msgstr ""
"skrivaren:\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1735 ../../printerdrake.pm_.c:1745
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2115 ../../printerdrake.pm_.c:2125
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -8359,8 +8667,8 @@ msgstr ""
"F�r att skriva ut en fil fr�n kommandoraden (terminalf�nster) anv�nd "
"kommandot \"%s <fil>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1737 ../../printerdrake.pm_.c:1747
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1757
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2117 ../../printerdrake.pm_.c:2127
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2137
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
@@ -8370,7 +8678,7 @@ msgstr ""
"i utskriftsdialogrutan hos m�nga program. Ange d� inte filnamnet h�r, "
"eftersom filen som ska skrivas ut tillhandah�lls av programmet.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1752
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2122 ../../printerdrake.pm_.c:2132
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
@@ -8378,7 +8686,7 @@ msgstr ""
"F�r att se en lista p� de tillg�ngliga alternativen f�r den aktuella "
"skrivaren, klicka p� \"Alternativlista f�r utskrift\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1755
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2135
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -8387,7 +8695,7 @@ msgstr ""
"F�r att skriva ut en fil fr�n kommandoraden (terminalf�nster) anv�nd "
"kommandot \"%s <fil>\" eller \"%s <fil>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2139
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
@@ -8398,12 +8706,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Du kan ocks� anv�nda det grafiska gr�nssnittet \"xpdq\" f�r att st�lla in "
"olika alternativ och hantera utskrifterna.\n"
-"Om du anv�nder KDE som din skrivbordsmilj� har du en \"panikknapp\", en ikon "
-"p� skrivbordet med namnet \"Stoppa skrivare\". Om du klickar p� den avbryts "
+"Om du anv�nder KDE som skrivbordsmilj� har du en \"panikknapp\", en ikon p� "
+"skrivbordet med namnet \"Stoppa skrivare\". Om du klickar p� den avbryts "
"omedelbart alla utskrifter. Detta kan vara anv�ndabart om papper har "
"fastnat.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1763
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2143
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8416,45 +8724,45 @@ msgstr ""
"f�r ett speciellt utskriftsjobb. L�gg bara till de �nskade inst�llningarna "
"till kommandoraden, t ex \"%s <fil>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2153
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Skriver ut/l�ser in bild p� \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1774
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2154
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Skriver ut/l�ser in bild p� \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1776
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2156
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Skriver ut/l�ser in bild p� \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1777
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2157
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Skriver ut p� skrivare \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1780 ../../printerdrake.pm_.c:1783
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1784 ../../printerdrake.pm_.c:1785
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2787 ../../standalone/drakTermServ_.c:249
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1037 ../../standalone/drakbackup_.c:2868
-#: ../../standalone/drakbug_.c:107 ../../standalone/drakfont_.c:706
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1015
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2160 ../../printerdrake.pm_.c:2163
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2164 ../../printerdrake.pm_.c:2165
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3175 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1485 ../../standalone/drakbackup_.c:3530
+#: ../../standalone/drakbug_.c:129 ../../standalone/drakfont_.c:705
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1014
msgid "Close"
msgstr "St�ng"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1783
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2163
msgid "Print option list"
msgstr "Alternativlista f�r utskrift"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1802
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2182
+#, c-format
msgid ""
-"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
-"scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify "
-"the scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
+"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
+"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
@@ -8462,19 +8770,19 @@ msgid ""
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
-"Din HP-flerfunktionsenhet blev automatiskt konfigurerad f�r bildinl�sning. "
-"Nu kan du l�sa in bilder med \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" f�r att "
-"specificera bildl�sare om du har flera) fr�n kommandoraden eller med de "
+"Din flerfunktionsenhet blev automatiskt konfigurerad f�r bildinl�sning. Nu "
+"kan du l�sa in bilder med \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" f�r att "
+"specificera bildl�saren om du har flera) fr�n kommandoraden eller med de "
"grafiska gr�nssnitten \"xscanimage\" eller \"xsane\". Om du anv�nder Gimp "
-"kan du ocks� l�sa in bilder genom att v�lja passande punkt i menyn \"Arkiv\"/"
-"\"Inh�mta\". Du kan ocks� anv�nda \"man scanimage\" och \"man sane-hp\" p� "
-"kommandoraden f�r att f� mer information.\n"
+"kan du ocks� l�sa in bilder genom att v�lja passande post i menyn \"Arkiv\"/"
+"\"Inh�mta\". Du kan ocks� anv�nda \"man scanimage\" p� kommandoraden f�r att "
+"f� mer information.\n"
"\n"
"Anv�nd inte \"Scannerdrake\" f�r den h�r enheten!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1821
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2202
msgid ""
-"Your HP printer was configured automatically to give you access to the photo "
+"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
@@ -8485,17 +8793,17 @@ msgid ""
"of the file lists."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1842 ../../printerdrake.pm_.c:2292
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2556
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2223 ../../printerdrake.pm_.c:2673
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2945
msgid "Reading printer data..."
msgstr "L�ser skrivardata..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1862 ../../printerdrake.pm_.c:1890
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1925
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2243 ../../printerdrake.pm_.c:2271
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2306
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "�verf�r skrivarkonfiguration"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1863
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2244
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -8504,13 +8812,13 @@ msgid ""
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-"Du kan kopiera skrivarkonfigurationen som du har gjort f�r spoolern %s till %"
-"s, din aktuella spooler. All konfigurationsdata (skrivarnamn, beskrivning, "
-"plats, anslutningstyp och standardinst�llningar) flyttas �ver, men jobb "
-"�verf�rs inte.\n"
+"Du kan kopiera skrivarkonfigurationen som du har gjort f�r utskriftssystemet "
+"%s till %s, ditt aktuella utskriftssystem. All konfigurationsdata "
+"(skrivarnamn, beskrivning, plats, anslutningstyp och standardinst�llningar) "
+"flyttas �ver, men jobb �verf�rs inte.\n"
"Alla k�er kan inte �verf�ras p� grund av f�ljande anledning:\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1866
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2247
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
@@ -8518,7 +8826,7 @@ msgstr ""
"CUPS st�djer inte skrivare p� Novell-servrar eller skrivare som skickar data "
"in till ett \"free-formed\"-kommando.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1868
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2249
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
@@ -8526,11 +8834,11 @@ msgstr ""
"PDQ st�djer endast lokala skrivare, LPD-fj�rrskrivare och Socket/TCP-"
"skrivare.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1870
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2251
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD och LPRng st�djer inte IPP-skrivare.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1872
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2253
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
@@ -8538,7 +8846,7 @@ msgstr ""
"K�er som inte skapats med detta program eller \"foomatic-configure\" kan "
"inte �verf�ras."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1873
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2254
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
@@ -8548,7 +8856,7 @@ msgstr ""
"Skrivare konfigurerade med PPD-filerna som tillhandah�lls av tillverkarna "
"eller med de ursprungliga CUPS-drivrutinerna kan inte �verf�ras."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1874
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2255
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
@@ -8558,15 +8866,15 @@ msgstr ""
"Markera skrivarna du vill �verf�ra och klicka p� \n"
"�verf�r."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1877
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2258
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "�verf�r inte skrivare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1878 ../../printerdrake.pm_.c:1895
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2259 ../../printerdrake.pm_.c:2276
msgid "Transfer"
msgstr "�verf�r"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1891
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2272
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -8577,13 +8885,13 @@ msgstr ""
"Klicka p� �verf�r f�r att skriva �ver den.\n"
"Du kan ocks� ange ett nytt namn eller hoppa �ver den h�r skrivaren."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1899
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2280
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"Skrivarnamnet f�r bara inneh�lla bokst�ver, siffror och "
"understrykningsstreck."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2285
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -8592,16 +8900,16 @@ msgstr ""
"Skrivaren \"%s\" existerar redan,\n"
"vill du verkligen skriva �ver dess konfiguration?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1912
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2293
msgid "New printer name"
msgstr "Nytt skrivarnamn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1915
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2296
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "�verf�r %s..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1926
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2307
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -8610,29 +8918,29 @@ msgstr ""
"Du har �verf�rt din f�rra standardskrivare (\"%s\"). Ska den anv�ndas som "
"standardskrivare under det nya skrivarsystemet %s?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2316
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Laddar om skrivardata..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1943 ../../printerdrake.pm_.c:2014
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2026
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2324 ../../printerdrake.pm_.c:2395
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2407
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Konfiguration av fj�rrskrivare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1944
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2325
msgid "Starting network..."
msgstr "Startar n�tverket..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1978 ../../printerdrake.pm_.c:1982
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1984
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2359 ../../printerdrake.pm_.c:2363
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2365
msgid "Configure the network now"
msgstr "Konfigurera n�tverket nu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1979
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2360
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "N�tverksfunktionalitet ej konfigurerad"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1980
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2361
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
@@ -8640,15 +8948,15 @@ msgid ""
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
"Du �r p� v�g att konfigurera en fj�rrskrivare. F�r detta kr�vs "
-"n�tverks�tkomst, men du har inte konfigurerat ditt n�tverk �nnu. Om du "
+"n�tverks�tkomst, men du har inte konfigurerat n�tverket �nnu. Om du "
"forts�tter utan att konfigurera n�tverket kommer du inte att kunna anv�nda "
"skrivaren som du just nu konfigurerar. Hur vill du forts�tta?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1983
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2364
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Forts�tt utan att konfigurera n�tverket"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2016
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2397
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
@@ -8663,34 +8971,33 @@ msgstr ""
"sektionen \"N�tverk & Internet\"/\"Anslutning\". Konfigurera sedan skrivaren "
"med samma kontrollcentral, sektionen \"H�rdvara\"/\"Skrivare\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2398
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
"N�tverks�tkomsten var inte ig�ng och kunde inte startas. Kontrollera "
-"konfigurationen och din h�rdvara. F�rs�k sedan konfigurera fj�rrskrivaren "
-"igen."
+"konfigurationen och h�rdvaran. F�rs�k sedan konfigurera fj�rrskrivaren igen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2027
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2408
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Startar om skrivarsystem..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2065
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2446
msgid "high"
msgstr "h�g"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2065
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2446
msgid "paranoid"
msgstr "paranoid"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2447
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Installerar ett skrivarsystem i s�kerhetsniv�n %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2067
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2448
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -8714,11 +9021,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du verkligen konfigurera utskrift p� den h�r datorn?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2099
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2480
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Startar skrivarsystemet vid uppstart"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2100
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2481
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -8740,63 +9047,63 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du att den automatiska starten av skrivarsystemet ska aktiveras igen?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2123 ../../printerdrake.pm_.c:2163
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2200 ../../printerdrake.pm_.c:2240
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2352
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2504 ../../printerdrake.pm_.c:2544
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2581 ../../printerdrake.pm_.c:2621
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2733
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Kontrollerar installerad mjukvara..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2167
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2548
msgid "Removing LPRng..."
msgstr "Tar bort LPRng..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2204
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2585
msgid "Removing LPD..."
msgstr "Tar bort LPD..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2276
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2657
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "V�lj utskriftshanterare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2277
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2658
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Vilket utskriftssystem (spooler) vill du anv�nda?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2310
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2691
+#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Konfigurerar skrivare \"%s\"..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2323
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2704
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Installerar Foomatic..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2380 ../../printerdrake.pm_.c:2419
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2804 ../../printerdrake.pm_.c:2874
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2769 ../../printerdrake.pm_.c:2808
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3192 ../../printerdrake.pm_.c:3262
msgid "Printer options"
msgstr "Skrivarinst�llningar"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2389
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2778
msgid "Preparing PrinterDrake..."
msgstr "F�rbereder Printerdrake..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2406 ../../printerdrake.pm_.c:2961
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2795 ../../printerdrake.pm_.c:3349
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Konfigurerar program..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2426
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2815
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Vill du konfigurera utskrift?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2438
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2827
msgid "Printing system: "
msgstr "Skrivarsystem: "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2486
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2875
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2490
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2879
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
@@ -8808,7 +9115,7 @@ msgstr ""
"den eller f�r att g�ra en fj�rrskrivare p� CUPS-server tillg�nglig f�r Star/"
"Open Office."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2491
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2880
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -8818,32 +9125,28 @@ msgstr ""
"dess inst�llningar, f�r att anv�nda den som standard eller f�r att f� "
"information om den."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2517
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2906
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "Uppdatera skrivarlista (f�r att g�ra alla CUPS-fj�rrskrivare synliga)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2535
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2924
msgid "Change the printing system"
msgstr "Byta skrivarsystem"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2540 ../../standalone/drakconnect_.c:278
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2929 ../../standalone/drakconnect_.c:277
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normall�ge"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 ../../standalone/logdrake_.c:225
-msgid "Quit"
-msgstr "Avsluta"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2696 ../../printerdrake.pm_.c:2746
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2955
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3085 ../../printerdrake.pm_.c:3135
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3343
msgid "Do you want to configure another printer?"
msgstr "Vill du konfigurera en annan skrivare?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2782
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3170
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "�ndra skrivarinst�llning"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2784
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3172
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
@@ -8852,104 +9155,104 @@ msgstr ""
"Skrivare %s\n"
"Vad vill du �ndra p� den h�r skrivaren?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2788
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3176
msgid "Do it!"
-msgstr "Ok!"
+msgstr "OK!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2793 ../../printerdrake.pm_.c:2848
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3181 ../../printerdrake.pm_.c:3236
msgid "Printer connection type"
msgstr "Skrivarens anslutningstyp"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2794 ../../printerdrake.pm_.c:2852
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3182 ../../printerdrake.pm_.c:3240
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Skrivarens namn, beskrivning, plats"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2796 ../../printerdrake.pm_.c:2867
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3184 ../../printerdrake.pm_.c:3255
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Skrivarens tillverkare, modell, drivrutin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2797 ../../printerdrake.pm_.c:2868
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3185 ../../printerdrake.pm_.c:3256
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Skrivarens tillverkare, modell"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2806 ../../printerdrake.pm_.c:2878
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3194 ../../printerdrake.pm_.c:3266
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Anv�nd denna skrivare som standardskrivare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2808 ../../printerdrake.pm_.c:2883
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3196 ../../printerdrake.pm_.c:3271
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org"
msgstr "L�gg till den h�r skrivaren till Star Office/OpenOffice.org."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2809 ../../printerdrake.pm_.c:2892
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3197 ../../printerdrake.pm_.c:3280
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org"
msgstr "Ta bort den h�r skrivaren fr�n Star Office/OpenOffice.org."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2810 ../../printerdrake.pm_.c:2901
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3198 ../../printerdrake.pm_.c:3289
msgid "Print test pages"
msgstr "Skriv ut testsidor"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2811 ../../printerdrake.pm_.c:2903
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3199 ../../printerdrake.pm_.c:3291
msgid "Know how to use this printer"
msgstr "K�nner till hur man anv�nder denna skrivare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2813 ../../printerdrake.pm_.c:2905
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3201 ../../printerdrake.pm_.c:3293
msgid "Remove printer"
msgstr "Ta bort skrivare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2857
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3245
+#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Tar bort gammal skrivare \"%s\"..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2881
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3269
msgid "Default printer"
msgstr "Standardskrivare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2882
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3270
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Skrivaren \"%s\" kommer nu att anv�nds som standardskrivare."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2886 ../../printerdrake.pm_.c:2889
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3274 ../../printerdrake.pm_.c:3277
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org"
msgstr "L�gger till skrivaren till Star Office/OpenOffice.org"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2887
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3275
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org."
msgstr "Skrivare \"%s\" har lagts till Star Office/OpenOffice.org."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2890
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3278
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org."
msgstr ""
"Misslyckades med att l�gga till skrivare \"%s\" till Star Office/OpenOffice."
"org."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2895 ../../printerdrake.pm_.c:2898
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3283 ../../printerdrake.pm_.c:3286
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org"
msgstr "Tar bort skrivare fr�n Star Office/OpenOffice.org"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2896
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3284
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org."
msgstr "Skrivare \"%s\" har tagits bort fr�n Star Office/OpenOffice.org."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2899
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3287
#, c-format
msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org."
msgstr ""
"Misslyckades med att ta bort skrivare \"%s\" fr�n Star Office/OpenOffice.org."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2907
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3295
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort skrivaren \"%s\"?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2909
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3297
+#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Tar bort skrivare \"%s\"..."
@@ -8999,12 +9302,12 @@ msgid ""
"Please fill in the ftp proxy informations\n"
"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
msgstr ""
-"Fyll i information om ftp-proxy.\n"
-"L�mna blankt om du inte vill ha n�gon ftp-proxy."
+"Fyll i information om FTP-proxy.\n"
+"L�mna blankt om du inte vill ha n�gon FTP-proxy."
#: ../../proxy.pm_.c:65
-msgid "Url should begin with 'ftp:'"
-msgstr "URL ska b�rja med \"ftp:\""
+msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Webbadressen ska b�rja med \"ftp:\" eller \"http:\""
#: ../../proxy.pm_.c:79
msgid ""
@@ -9053,44 +9356,6 @@ msgstr "mkraid misslyckades (kanske finns det inga raid-verktyg)"
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Inte tillr�ckligt m�nga partitioner f�r RAID-niv� %d\n"
-#: ../../security/msec.pm_.c:144
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-" but very sensitive: it must not be used for a machine "
-"connected to others\n"
-" or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Den h�r niv�n ska anv�ndas med f�rsiktighet. Den g�r ditt system enklare\n"
-"att anv�nda, men �ven v�ldigt k�nsligt. Den ska inte anv�ndas p� en dator\n"
-"som �r ansluten till andra datorer eller till Internet. L�senord anv�nds "
-"inte."
-
-#: ../../security/msec.pm_.c:150
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-" The security is now high enough to use the system as a "
-"server which can accept\n"
-" connections from many clients. Note: if your machine is only "
-"a client on the Internet, you should choose a lower level."
-msgstr ""
-"P� den h�r s�kerhetsniv�n �r det m�jligt att anv�nda systemet som en "
-"server.\n"
-"S�kerheten �r h�g nog f�r en server som till�ter att m�nga klienter ansluter "
-"mot den.\n"
-"Observera: om din dator enbart �r en klient b�r du v�lja en l�gre niv�."
-
-#: ../../security/msec.pm_.c:169 ../../standalone/drakfont_.c:680
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Avancerade alternativ"
-
-#: ../../security/msec.pm_.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Basic Options"
-msgstr "Alternativ"
-
#: ../../services.pm_.c:14
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Starta ljudsystemet ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
@@ -9174,7 +9439,7 @@ msgid ""
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"Starta paketfiltrering f�r 2.2-serien av Linuxk�rnan, f�r att s�tta\n"
-"upp en brandv�gg som skyddar din dator fr�n n�tverksattacker."
+"upp en brandv�gg som skyddar datorn fr�n n�tverksattacker."
#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
@@ -9356,7 +9621,7 @@ msgstr ""
#: ../../services.pm_.c:80
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Starta ljudsystemet p� din dator"
+msgstr "Starta ljudsystemet p� datorn"
#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
@@ -9369,7 +9634,7 @@ msgstr ""
#: ../../services.pm_.c:83
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Ladda drivrutinerna f�r dina USB-enheter."
+msgstr "Ladda drivrutinerna f�r USB-enheter."
#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
@@ -9391,7 +9656,7 @@ msgstr "Internet"
msgid "File sharing"
msgstr "Fildelning"
-#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1222
+#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1669
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -9487,9 +9752,9 @@ msgid ""
"Konqueror, exchange email & organize your personal information with "
"Evolution and Kmail, and much more"
msgstr ""
-"Mandrake Linux 8.2 ger dig de b�sta programmen f�r att komma �t allt som "
-"Internet har att erbjuda. Surfa p� webben och se p� animationer med Mozilla "
-"och Konqueror, skicka/ta emot e-post och organisera din personliga "
+"Mandrake Linux 9.0 ger dig de b�sta programmen f�r att komma �t allt som "
+"Internet har att erbjuda. Surfa p� Internet och se p� animationer med "
+"Mozilla och Konqueror, skicka/ta emot e-post och organisera din personliga "
"information med Evolution och KMail och mycket mer."
#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:9
@@ -9502,9 +9767,9 @@ msgid ""
"the latest software to play music and audio files, edit and organize your "
"images and photos, watch TV and videos, and much more"
msgstr ""
-"Mandrake Linux 8.2 l�ter dig anv�nda din multimediadator fullt ut! Anv�nd de "
+"Mandrake Linux 9.0 l�ter dig anv�nda din multimediadator fullt ut! Anv�nd de "
"senaste programmen f�r att spela musik- och ljudfiler, redigera och "
-"organisera dina bilder och foton, titta p� TV och video och mycket mer."
+"organisera bilder och foton, titta p� TV och video och mycket mer."
#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:9
msgid "Development"
@@ -9521,7 +9786,7 @@ msgstr ""
"utvecklingsmilj�erna."
#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9
-#: ../../standalone/drakbug_.c:49
+#: ../../standalone/drakbug_.c:69
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrakes kontrollcentral"
@@ -9531,7 +9796,7 @@ msgid ""
"customizing and configuring your Mandrake system"
msgstr ""
"Kontrollcentralen i Mandrake Linux 8.2 �r allt du beh�ver f�r att anpassa "
-"och konfigurera ditt Mandrake-system."
+"och konfigurera Mandrake-systemet."
#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:9
msgid "User interfaces"
@@ -9556,7 +9821,7 @@ msgid ""
"Transform your machine into a powerful server with just a few clicks of the "
"mouse: Web server, email, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
-"F�rvandla din dator till en kraftfull server genom bara n�gra musklick: "
+"F�rvandla datorn till en kraftfull server genom bara n�gra musklick: "
"webbserver, e-postserver, brandv�gg, router, fil- och skrivarserver, etc."
#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:9
@@ -9612,8 +9877,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"F�r alla dina IT-projekt finns v�ra konsulter redo f�r att analysera dina "
"behov och erbjuda en anpassad l�sning. Dra nytta av MandrakeSofts l�nga "
-"erfarenhet som Linux-producent f�r att tillhandah�lla ett sant IT-alternativ "
-"f�r din f�retagsorganisation."
+"erfarenhet som Linux-producent f�r att tillhandah�lla ett IT-alternativ f�r "
+"din f�retagsorganisation."
#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:9
msgid "MandrakeStore"
@@ -9639,20 +9904,20 @@ msgstr ""
msgid "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
-#: ../../standalone.pm_.c:25
+#: ../../standalone.pm_.c:40
msgid "Installing packages..."
msgstr "Installerar paket..."
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:131
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:143
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Logga ut och anv�nd sedan Ctrl-Alt-Backsteg"
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:135
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:147
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Logga in i %s igen f�r att aktivera �ndringarna"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:85
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:81
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -9660,175 +9925,158 @@ msgstr ""
"Partitionstabellen kan inte l�sas - den �r alldeles f�r trasig.\n"
"Kommer nu att f�rs�ka rensa alla felaktiga partitioner."
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:189
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:188
msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
-msgstr "�verf�r skrivarkonfiguration"
+msgstr "Konfiguration av Mandrakes terminalserver"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:204
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:203
msgid "Enable Server"
-msgstr "Databasserver"
+msgstr "Aktivera server"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:211
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:210
msgid "Disable Server"
-msgstr "Databasserver"
+msgstr "Inaktivera server"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:219
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:218
msgid "Start Server"
-msgstr "NIS-server"
+msgstr "Starta server"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:226
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:225
msgid "Stop Server"
-msgstr "NIS-server"
+msgstr "Stoppa server"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:234
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:233
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Etherboot-diskett/ISO"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:236
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:235
msgid "Net Boot Images"
-msgstr ""
+msgstr "Net Boot-avbilder"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:240
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:239
msgid "Add/Del Users"
-msgstr "L�gg till anv�ndare"
+msgstr "L�gg till/ta bort anv�ndare"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:242
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:241
msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "DHCP-klient"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:247 ../../standalone/drakbackup_.c:2635
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2666 ../../standalone/drakbackup_.c:2687
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2710 ../../standalone/drakbackup_.c:2737
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2776 ../../standalone/drakbackup_.c:2797
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2824 ../../standalone/drakbackup_.c:2848
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2870 ../../standalone/drakfont_.c:701
+msgstr "L�gg till/ta bort klienter"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:246 ../../standalone/drakbackup_.c:3282
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3315 ../../standalone/drakbackup_.c:3341
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3368 ../../standalone/drakbackup_.c:3395
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3434 ../../standalone/drakbackup_.c:3455
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3482 ../../standalone/drakbackup_.c:3508
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3533 ../../standalone/drakfont_.c:700
msgid "Help"
msgstr "Hj�lp"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:434
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:436
msgid "Boot Floppy"
-msgstr ""
+msgstr "Startdiskett"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:436
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:438
msgid "Boot ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Start-ISO"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:505
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:507
msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr ""
+msgstr "Bygg en hel k�rna -->"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:507 ../../standalone/drakTermServ_.c:537
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:509 ../../standalone/drakTermServ_.c:539
msgid "This will take a few minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Detta kommer att ta ett par minuter."
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:519
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:521
msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Inget TV-kort kunde hittas!"
+msgstr "Inga k�rna vald."
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:522
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:524
msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr ""
+msgstr "Bygg ett n�tverkskort -->"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:533
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:535
msgid "No nic selected!"
-msgstr "Inte ansluten"
+msgstr "Inget n�tverkskort valt."
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:536
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:538
msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr ""
+msgstr "Bygg alla k�rnor -->"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:550
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:552
msgid "<-- Delete"
-msgstr "Ta bort"
+msgstr "<-- Ta bort"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:557
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:559
msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Markera alla"
+msgstr "Ta bort alla NBis"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:619
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:621
msgid "Add User -->"
-msgstr "L�gg till anv�ndare"
+msgstr "L�gg till anv�ndare -->"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:627
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:629
msgid "<-- Del User"
-msgstr ""
+msgstr "<-- Ta bort anv�ndare"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:701
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:703
msgid "Add Client -->"
-msgstr ""
+msgstr "L�gg till klient -->"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:733
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:735
msgid "<-- Del Client"
-msgstr "DHCP-klient"
+msgstr "<-- Ta bort klient"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:739
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:741
msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "Konfigurerar..."
+msgstr "dhcpd-konfiguration..."
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:886
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:888
msgid "Write Config"
-msgstr "konfigurera om"
+msgstr "Skriv konfiguration"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:944
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:946
msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "S�tt in aktuell startdiskett i diskettstationen %s"
+msgstr "S�tt in en diskett:"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:950
msgid "Couldn't access the floppy!"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte komma �t disketten."
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:950
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:952
msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr ""
+msgstr "Nu kan disketten tas ur"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:953
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:955
msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Ingen diskettstation tillg�nglig"
+msgstr "Ingen diskettstation tillg�nglig."
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:962
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr ""
+msgstr "Etherboot ISO-avbild �r %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:966
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr ""
+msgstr "N�got gick fel. - �r mkisofs installerat?"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:983
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:985
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr ""
+msgstr "M�ste skapa /etc/dhcpd.conf f�rst."
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43
msgid "Error!"
msgstr "Fel!"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:46
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr "Den n�dv�ndiga avbildsfilen \"%s\" kan inte hittas."
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:46
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Konfiguration f�r automatisk installation"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:49
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
@@ -9843,7 +10091,7 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"Du �r p� v�g att konfigurera en automatisk installationsdiskett. Denna "
-"funktion �r en aning riskfylld och m�ste anv�ndas f�rsiktigt.\n"
+"funktion �r en aning riskfylld och m�ste anv�ndas med varsamhet.\n"
"\n"
"Med den funktionen kan du g�ra repris av installationen du gjorde p� denna "
"dator, genom att g� igenom n�gra steg och ange dess v�rden.\n"
@@ -9853,24 +10101,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du forts�tta?"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:69
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Konfiguration av automatiska steg"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:72
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""
-"V�lj f�r varje steg om det ska vara en repris av din installation eller om "
-"det ska utf�ras manuellt."
+"V�lj f�r varje steg om det ska vara en repris av installationen eller om det "
+"ska utf�ras manuellt."
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81 ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Skapar automatisk installationsdiskett"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:145
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:144
msgid ""
"\n"
"Welcome.\n"
@@ -9882,32 +10129,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Parametrarna f�r auto-install �r tillg�ngliga i sektionerna till v�nster"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:240 ../../standalone/drakgw_.c:550
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:548
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:105
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulerar!"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:241
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:240
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""
"Disketten har genererats.\n"
-"Du kan nu g�ra en repris av din installation."
+"Du kan nu g�ra en repris av installationen."
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:279
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:278
msgid "Auto Install"
msgstr "Automatisk installation"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:349
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:348
msgid "Add an item"
-msgstr "L�gg till post"
+msgstr "L�gg till objekt"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:356
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:355
msgid "Remove the last item"
-msgstr "Ta bort den sista posten"
+msgstr "Ta bort det sista objektet"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:625
+msgid "Cron not available yet as non-root"
+msgstr "Cron �r inte �nnu tillg�nglig som icke-root"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:599
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:731
+msgid "WARNING"
+msgstr "Varning"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:732
+msgid "FATAL"
+msgstr "Allvarligt"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:744
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report \n"
@@ -9917,7 +10176,7 @@ msgstr ""
" Rapport fr�n Drakbackup \n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:600
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:745
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Daemon Report\n"
@@ -9929,7 +10188,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:604
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:749
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report Details\n"
@@ -9941,87 +10200,170 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:626 ../../standalone/drakbackup_.c:642
-msgid "total progess"
-msgstr "total fortskridning"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:770 ../../standalone/drakbackup_.c:840
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:894
+msgid "Total progess"
+msgstr "Total fortskridning"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:822
+#, c-format
+msgid ""
+"%s exists, delete?\n"
+"\n"
+"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
+" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
+msgstr ""
+"%s-existerar, ta bort?\n"
+"\n"
+"Varning: Om du redan har gjort den h�r processen beh�ver du antagligen\n"
+" rensa posten fr�n authorized_keys p� servern."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:831
+msgid "This may take a moment to generate the keys."
+msgstr "Det kan ta en stund att generera nycklarna."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:838
+#, c-format
+msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
+msgstr "Fel: Kan inte starta %s."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:865
+#, c-format
+msgid ""
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s\\@%s\n"
+"\n"
+"without being prompted for a password."
+msgstr ""
+"�verf�ring klar.\n"
+"Du kanske vill verifiera att du kan logga in p� servern med:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s\\@%s\n"
+"\n"
+"utan att bli tillfr�gad efter ett l�senord."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:908
+msgid "WebDAV remote site already in sync!"
+msgstr "WebDAV-fj�rrplats redan synkroniserad."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:912
+msgid "WebDAV transfer failed!"
+msgstr "WebDAV-�verf�ring misslyckades."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:934
+msgid "No CDR/DVDR in drive!"
+msgstr "Ingen cdr/dvdr i enhet."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:938
+msgid "Does not appear to be recordable media!"
+msgstr "Verkar inte vara ett skrivbart media."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:942
+msgid "Not erasable media!"
+msgstr "Ingen raderbar media."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:751 ../../standalone/drakbackup_.c:795
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:981
+msgid "This may take a moment to erase the media."
+msgstr "Det kan ta en stund att radera mediet."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1045
+msgid "Permission problem accessing CD."
+msgstr "Beh�righetsproblem vid cd-�tkomst."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1144 ../../standalone/drakbackup_.c:1193
msgid "Backup system files..."
msgstr "S�kerhetskopiera systemfiler..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:796 ../../standalone/drakbackup_.c:858
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1194 ../../standalone/drakbackup_.c:1261
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "S�kerhetskopieringsfiler f�r h�rddisk..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:808
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1206
msgid "Backup User files..."
msgstr "S�kerhetskopiera anv�ndarfiler..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:809
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1207
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Fortskridning av h�rddisks�kerhetskopiering..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:857
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1260
msgid "Backup Other files..."
msgstr "S�kerhetskopiera andra filer..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:871 ../../standalone/drakbackup_.c:895
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1266
+msgid "No changes to backup!"
+msgstr "Inga �ndringar i s�kerhetskopia."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1282 ../../standalone/drakbackup_.c:1305
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Drakbackup aktiviteter via %s:\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:880
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1289
+#, c-format
msgid ""
"file list sent by FTP : %s\n"
" "
msgstr ""
-"fillista skickad av FTP: %s\n"
+"fillista skickad via FTP: %s\n"
" "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:883
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1292
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""
"\n"
-"FTP-anslutningsproblem: Det var inte m�jligt att skicka din s�kerhetskopia "
-"via FTP.\n"
+" FTP-anslutningsproblem: Det var inte m�jligt att skicka s�kerhetskopian via "
+"FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:900
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1310
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Drakbackup aktiviteter via cd:\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:905
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1315
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Drakbackup aktiviteter via band:\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:914
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1324
msgid " Error during mail sending. \n"
-msgstr "Fel vid skickning av e-post. \n"
+msgstr " Fel vid skickning av e-post. \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1011 ../../standalone/drakbackup_.c:1022
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033 ../../standalone/drakfont_.c:1005
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1346
+msgid "Can't create catalog!"
+msgstr "Kan inte skapa katalog."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1459 ../../standalone/drakbackup_.c:1470
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1481 ../../standalone/drakfont_.c:1004
msgid "File Selection"
msgstr "Filval"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1038
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1486
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
msgstr "V�lj filerna eller katalogerna och klicka p� L�gg till"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1078
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1525
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
@@ -10029,27 +10371,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Markera alla alternativ som du beh�ver.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1079
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1526
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Dessa alternativ kan s�kerhetskopiera och �terst�lla alla filer i katalogen /"
"etc.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1080
-msgid "Backup your System files. ( /etc directory )"
-msgstr "S�kerhetskopiera dina systemfiler (katalogen /etc)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1527
+msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
+msgstr "S�kerhetskopiera systemfiler (katalogen /etc)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1081
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1528
msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Anv�nd inkrementell s�kerhetskopiering (ers�tt inte gamla s�kerhetskopior)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1082
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1529
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Inkludera inte kritiska filer (passwd, group, fstab)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1083
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1530
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
@@ -10057,86 +10399,130 @@ msgstr ""
"Med det h�r alternativet kan du �terst�lla n�gon version av\n"
" katalogen /etc."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1547
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Markera alla anv�ndare som du vill inkludera i s�kerhetskopian."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1127
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1574
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Inkludera inte webbl�sarcachen"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1128 ../../standalone/drakbackup_.c:1152
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575 ../../standalone/drakbackup_.c:1599
msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Anv�nd inkrementell s�kerhetskopiering (ers�tt inte gamla s�kerhetskopior)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1150 ../../standalone/drakfont_.c:1059
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1597 ../../standalone/drakfont_.c:1058
msgid "Remove Selected"
msgstr "Ta bort valda"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1188
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Windows (FAT32)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1227
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1674
msgid "Users"
msgstr "Anv�ndare"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1257
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1700
msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Anv�nd FTP-anslutning f�r s�kerhetskopiering"
+msgstr "Anv�nd n�tverksanslutning f�r s�kerhetskopiering"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1264
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1706
+msgid "Use Expect for SSH"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1707
+msgid ""
+"Create/Transfer\n"
+"backup keys for SSH"
+msgstr ""
+"Skapa/�verf�r\n"
+"s�kerhetskopieringsnycklar f�r SSH"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1708
+msgid ""
+" Transfer \n"
+"Now"
+msgstr ""
+" �verf�r \n"
+"nu"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1709
+msgid "Keys in place already"
+msgstr "Nycklarna finns redan"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1713
msgid "Please enter the host name or IP."
msgstr "Ange v�rddatornamnet eller IP-adressen."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1269
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1718
msgid ""
"Please enter the directory (or module) to\n"
" put the backup on this host."
msgstr ""
-"Ange katalogen p� den h�r v�rddatorn\n"
+"Ange katalogen (eller modulen) p� den h�r v�rddatorn\n"
"d�r s�kerhetskopiorna ska lagras."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1274
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1723
msgid "Please enter your login"
msgstr "Ange ditt anv�ndarnamn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1279
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1728
msgid "Please enter your password"
msgstr "Ange ditt l�senord"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1285
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1734
msgid "Remember this password"
msgstr "Kom ih�g detta l�senord"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1360 ../../standalone/drakbackup_.c:3295
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1745
+msgid "Need hostname, username and password!"
+msgstr "Beh�ver v�rddatornamn, anv�ndarnamn och l�senord."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1841
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr "Anv�nd cd/dvd-rom f�r s�kerhetskopiering"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1363 ../../standalone/drakbackup_.c:3299
-msgid "Please choose your CD space"
-msgstr "V�lj cd-utrymme"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1844
+msgid ""
+"Please choose your CD/DVD device\n"
+"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
+"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
+msgstr ""
+"V�lj cd/dvd-enhet.\n"
+"(Tryck Enter f�r att f�ra �ver inst�llningar till andra f�lt.\n"
+"Det h�r f�ltet beh�vs inte, bara ett verktyg f�r att fylla i formul�ret.)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1849
+msgid "Please choose your CD/DVD media size"
+msgstr "V�lj cd/dvd-mediastorlek"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1855
+msgid "Please check for multisession CD"
+msgstr "Markera f�r flersessions-cd"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369 ../../standalone/drakbackup_.c:3311
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1861
msgid "Please check if you are using CDRW media"
msgstr "Markera om du anv�nder cdrw-media"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1375 ../../standalone/drakbackup_.c:3317
-msgid "Please check if you want to erase your CDRW before"
-msgstr "Markera om du vill radera din cdrw"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1867
+msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
+msgstr "Markera om du vill radera rw-media (f�rsta sessionen)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1382
-msgid ""
-"Please check if you want to include\n"
-" install boot on your CD."
-msgstr ""
-"Markera om du vill inkludera\n"
-" installationsstart p� cd:n."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1868
+msgid " Erase Now "
+msgstr " Radera nu "
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1874
+msgid "Please check if you are using a DVDR device"
+msgstr "Markera om du anv�nder en dvdr-enhet"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1388
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1880
+msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
+msgstr "Markera om du anv�nder en dvdram-enhet"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1893
msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
@@ -10144,21 +10530,32 @@ msgstr ""
"Ange enhetsnamnet f�r cd-br�nnaren\n"
" t ex: 0,1,0"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1437
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1926
+msgid "No CD device defined!"
+msgstr "Ingen cd-enhet definierad."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Anv�nd band f�r s�kerhetskopiering"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1440
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1977
msgid "Please enter the device name to use for backup"
msgstr "Ange enhetsnamnet som ska anv�ndas f�r s�kerhetskopiering"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1446
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1983
+msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
+msgstr "Markera om du vill anv�nda den icke-tillbakaspolande enheten."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1989
msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
-msgstr "Markera om du vill radera din cdrw"
+msgstr "Markera om du vill radera bandet f�re s�kerhetskopieringen."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1995
+msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
+msgstr "Markera om du vill mata ut bandet efter s�kerhetskopieringen."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1452 ../../standalone/drakbackup_.c:1505
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2381
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2001 ../../standalone/drakbackup_.c:2074
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3025
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
@@ -10166,57 +10563,55 @@ msgstr ""
"Ange den maximala storleken\n"
" som till�ts f�r Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1497
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2066
msgid "Please enter the directory to save to:"
-msgstr "Ange katalogen som ska sparas:"
+msgstr "Ange katalogen att spara till:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1511 ../../standalone/drakbackup_.c:2387
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2080 ../../standalone/drakbackup_.c:3031
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Anv�nd kvota f�r s�kerhetskopieringsfiler."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1580
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2146
msgid "Network"
msgstr "N�tverk"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1585
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151
msgid "CDROM / DVDROM"
-msgstr ""
+msgstr "Cd-rom/Dvd-rom"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1590
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2156
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "H�rddisk / NFS"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2161
msgid "Tape"
-msgstr "Typ"
+msgstr "Band"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1609 ../../standalone/drakbackup_.c:1613
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2175 ../../standalone/drakbackup_.c:2179
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183
msgid "hourly"
msgstr "varje timma"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1610 ../../standalone/drakbackup_.c:1614
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2176 ../../standalone/drakbackup_.c:2180
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183
msgid "daily"
msgstr "dagligen"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1611 ../../standalone/drakbackup_.c:1615
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2177 ../../standalone/drakbackup_.c:2181
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183
msgid "weekly"
msgstr "veckovis"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1612 ../../standalone/drakbackup_.c:1616
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2178 ../../standalone/drakbackup_.c:2182
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183
msgid "monthly"
msgstr "m�nadsvis"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2196
msgid "Use daemon"
msgstr "Anv�nd demon"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2201
msgid ""
"Please choose the time \n"
"interval between each backup"
@@ -10224,7 +10619,7 @@ msgstr ""
"V�lj tidsintervallet mellan varje \n"
"s�kerhetskopiering"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2207
msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
@@ -10232,67 +10627,82 @@ msgstr ""
"V�lj mediet f�r\n"
"s�kerhetskopiering."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1648
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2214
msgid ""
"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
-msgstr "Kontrollera att cron-demonen �r inkluderad i dina tj�nster."
+msgstr ""
+"Kontrollera att cron-demonen �r inkluderad i dina tj�nster.\n"
+"\n"
+"Observera att f�r tillf�llet anv�nder alla \"net\"-medier h�rddisken."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1706
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2251
msgid "Send mail report after each backup to :"
msgstr "Skicka en e-postrapport efter varje s�kerhetskopiering till:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2257
+msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
+msgstr ""
+"Ta bort tar-filer p� h�rddisken efter s�kerhetskopiering till annat media."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2296
msgid "What"
msgstr "Vad"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2301
msgid "Where"
msgstr "Var"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2306
msgid "When"
msgstr "N�r"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2311
msgid "More Options"
msgstr "Fler alternativ"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782 ../../standalone/drakbackup_.c:3207
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2330 ../../standalone/drakbackup_.c:3873
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Konfiguration av Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1800
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2348
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "V�lj var du vill s�kerhetskopiera"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1802
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2350
msgid "on Hard Drive"
msgstr "p� h�rddisk"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1813
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2360
msgid "across Network"
msgstr "�ver n�tverk"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1877
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2370
+msgid "on CDROM"
+msgstr "p� cd-rom"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378
+msgid "on Tape Device"
+msgstr "p� bandenhet"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2421
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "V�lj vad du vill s�kerhetskopiera"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1878
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422
msgid "Backup system"
msgstr "S�kerhetskopiera system"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423
msgid "Backup Users"
msgstr "S�kerhetskopiera anv�ndare"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2426
msgid "Select user manually"
msgstr "V�lj anv�ndare manuellt"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2508
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
@@ -10300,7 +10710,7 @@ msgstr ""
"\n"
"S�kerhetskopieringsk�llor: \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1965
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2509
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
@@ -10308,7 +10718,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Systemfiler:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1967
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2511
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
@@ -10316,7 +10726,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Anv�ndarfiler:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2513
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
@@ -10324,7 +10734,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Andra filer:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1971
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10333,45 +10743,59 @@ msgstr ""
"\n"
"- Spara till h�rddisk p� s�kv�g: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1976
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2518
+msgid ""
+"\n"
+"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Ta bort tar-filer p� h�rddisken efter s�kerhetskopiering.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2524
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""
+"\n"
+"- Br�nn till cd"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1977
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2525
msgid "RW"
-msgstr ""
+msgstr "L�s/skriv"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1978
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2526
+#, c-format
msgid " on device : %s"
-msgstr "Musenhet: %s\n"
+msgstr " p� enhet: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1979
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2527
+msgid " (multi-session)"
+msgstr " (flersession)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2528
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device : %s"
msgstr ""
"\n"
-"- Spara via FTP p� v�rddator: %s\n"
+"- Spara till band p� enhet: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1980
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2529
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr ""
+msgstr "\t\tTa bort=%s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1983
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2532
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host : %s\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Spara via FTP p� v�rddator: %s\n"
+"- Spara via %s p� v�rddator: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1984
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2533
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -10380,7 +10804,7 @@ msgstr ""
"\t\t anv�ndarnamn: %s\n"
"\t\t p� s�kv�g: %s \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1985
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2534
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
@@ -10388,19 +10812,19 @@ msgstr ""
"\n"
"- Alternativ:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1986
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2535
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tInkludera inte systemfiler\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1989
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tS�kerhetskopiera med tar och bzip2\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1991
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tS�kerhetskopiera med tar och gzip\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1994
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2543
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10409,41 +10833,39 @@ msgstr ""
"\n"
"- Demon (%s) inkluderar:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1995
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2544
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-H�rddisk.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1996
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2545
msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr "\t-Cd-rom.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1997
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2546
msgid "\t-Tape \n"
-msgstr ""
+msgstr "\t-Band \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1998
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2547
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-N�tverk med FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1999
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2548
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-N�tverk med SSH.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2000
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2549
msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-N�tverk med FTP.\n"
+msgstr "\t-N�tverk med rsync.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2001
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550
msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr "\t-N�tverk med FTP.\n"
+msgstr "\t-N�tverk med webdav.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2003
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2552
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Ingen konfiguration, klicka p� Guide eller Avancerat.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2009
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2558
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
@@ -10451,7 +10873,7 @@ msgstr ""
"Lista p� data att �terst�lla:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2113
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2725
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
@@ -10459,137 +10881,132 @@ msgstr ""
"Lista p� f�rst�rd data:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2115
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2727
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Avmarkera eller ta bort det n�sta g�ng."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2125
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2737
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "S�kerhetskopieringsfilerna �r f�rst�rda"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2146
-msgid " All your selectionned data have been "
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2758
+msgid " All of your selected data have been "
msgstr " All vald data har "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2147
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2759
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr " �terst�llts p� %s "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2254
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2877
msgid " Restore Configuration "
msgstr " �terst�ll konfiguration "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2272
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2895
msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "Ok f�r att �terst�lla de andra filerna."
+msgstr "OK f�r att �terst�lla de andra filerna."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2290
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2912
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Anv�ndarlista att �terst�lla (endast det allra senaste datumet per anv�ndare "
"�r viktigt)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2340
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2975
msgid "Backup the system files before:"
msgstr "S�kerhetskopiera systemfilerna f�re:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2342
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2977
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "v�lj datumet som ska �terst�llas"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2370
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3014
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Anv�nd h�rddisk f�r s�kerhetskopiering"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3017
msgid "Please enter the directory to save:"
msgstr "Ange katalogen som ska sparas:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2416
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3060
msgid "FTP Connection"
msgstr "FTP-anslutning"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2424
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3067
msgid "Secure Connection"
msgstr "S�ker anslutning"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3093
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "�terst�ll fr�n h�rddisk."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2453
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3095
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr "Ange katalogen d�r s�kerhetskopiorna lagras"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2512
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3157
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "V�lj ett annat media att �terst�lla fr�n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2514
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3159
msgid "Other Media"
msgstr "Annat media"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2520
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3164
msgid "Restore system"
msgstr "�terst�ll system"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2521
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3165
msgid "Restore Users"
msgstr "�terst�ll anv�ndare"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3166
msgid "Restore Other"
msgstr "�terst�ll annat"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2524
-msgid "select path to restore (instead of / )"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3168
+msgid "select path to restore (instead of /)"
msgstr "v�lj s�kv�g att �terst�lla (ist�llet f�r /)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2528
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3172
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"G�r en ny s�kerhetskopia f�re �terst�llning (endast f�r inkrementella "
"s�kerhetskopior.)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2529
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3174
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Ta bort anv�ndarkataloger f�re �terst�llning."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3232
msgid "Restore all backups"
msgstr "�terst�ll alla s�kerhetskopior"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3241
msgid "Custom Restore"
msgstr "Egen �terst�llning"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2640 ../../standalone/drakbackup_.c:2671
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2690 ../../standalone/drakbackup_.c:2715
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2742 ../../standalone/drakbackup_.c:2802
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2829 ../../standalone/drakbackup_.c:2851
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3287 ../../standalone/drakbackup_.c:3320
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3346 ../../standalone/drakbackup_.c:3373
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3400 ../../standalone/drakbackup_.c:3460
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3487 ../../standalone/drakbackup_.c:3513
msgid "Previous"
msgstr "F�reg�ende"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2644 ../../standalone/drakbackup_.c:2719
-#: ../../standalone/logdrake_.c:224
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3291 ../../standalone/drakbackup_.c:3377
+#: ../../standalone/logdrake_.c:223
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2692
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3350
msgid "Build Backup"
msgstr "Bygg s�kerhetskopia"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2746 ../../standalone/drakbackup_.c:3458
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3404 ../../standalone/drakbackup_.c:3974
msgid "Restore"
msgstr "�terst�ll"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2806 ../../standalone/drakbackup_.c:2833
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2855
-msgid "Next"
-msgstr "N�sta"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2888
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3553
msgid ""
"Please Build backup before to restore it...\n"
" or verify that your path to save is correct."
@@ -10597,9 +11014,9 @@ msgstr ""
"K�r f�rst Bygg s�kerhetskopia f�r att �terst�lla den...\n"
" eller verifiera att spara-s�kv�gen �r korrekt."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2909
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3574
msgid ""
-"Error durind sendmail\n"
+"Error during sendmail\n"
" your report mail was not sent\n"
" Please configure sendmail"
msgstr ""
@@ -10607,35 +11024,35 @@ msgstr ""
" Rapporten via e-post skickades inte.\n"
" Konfigurera Sendmail."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2933
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3598
msgid ""
"The following packages need to be installed:\n"
" @list_of_rpm_to_install"
-msgstr "F�ljande paket kommer att installeras"
+msgstr ""
+"F�ljande paket m�ste installeras:\n"
+" @list_of_rpm_to_install"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2956
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3621
msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
-"Fel vid skickning av filer via FTP.\n"
-" Korrigera din FTP-anslutning."
+"Fel vid skickning av fil via FTP.\n"
+" Korrigera FTP-anslutningen."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2979
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3644
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "V�lj data att �terst�lla..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3000
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3665
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "V�lj media f�r s�kerhetskopia..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3022
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3687
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "V�lj data att s�kerhetskopiera..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3044
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3709
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
@@ -10643,75 +11060,59 @@ msgstr ""
"Ingen konfigurationsfil hittad. \n"
"Klicka p� Guide eller Avancerat."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3065
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3730
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr "Under utveckling... v�nta."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3145
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3811
msgid "Backup system files"
msgstr "S�kerhetskopiera systemfiler"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3147
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3813
msgid "Backup user files"
msgstr "S�kerhetskopiera anv�ndarfiler"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3149
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3815
msgid "Backup other files"
msgstr "S�kerhetskopiera andra filer"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3151 ../../standalone/drakbackup_.c:3182
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3817 ../../standalone/drakbackup_.c:3850
msgid "Total Progress"
msgstr "Total fortskridning"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3173
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3841
msgid "files sending by FTP"
msgstr "filer skickas med FTP"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3177
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3845
msgid "Sending files..."
msgstr "Skickar filer..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3247
-msgid "Data list to include on CDROM."
-msgstr "Datalista att inkludera p� cd-rom."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3305
-msgid "Please enter the cd writer speed"
-msgstr "Ange hastigheten p� cd-br�nnaren"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3323
-msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)"
-msgstr "Ange enhetsnamnet p� cd-br�nnaren (t ex: 0,1,0)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3329
-msgid "Please check if you want to include install boot on your CD."
-msgstr "Markera om du vill inkludera installationsstart p� cd:n."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3409
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3931
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "S�kerhetskopiera fr�n konfigurationsfil nu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3419
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3936
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Visa s�kerhetskopieringskonfiguration."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3956
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Guidekonfiguration"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3445
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3961
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Avancerad konfiguration"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3450
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3966
msgid "Backup Now"
msgstr "S�kerhetskopiera nu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3480
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3529
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4045
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -10722,7 +11123,7 @@ msgid ""
" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
" your data better than gzip (about 2-10 %).\n"
" This option is not checked by default because\n"
-" this compression mode needs more time ( about 1000% more).\n"
+" this compression mode needs more time (about 1000% more).\n"
" \n"
" - The update mode:\n"
"\n"
@@ -10755,13 +11156,13 @@ msgstr ""
" \n"
" - Uppdateringsl�ge:\n"
"\n"
-" Det h�r alternativet kommer att uppdatera din s�kerhetskopia, men det\n"
+" Det h�r alternativet kommer att uppdatera s�kerhetskopian, men det\n"
" h�r alternativet �r egentligen inte anv�ndbart eftersom du m�ste\n"
" dekomprimera s�kerhetskopian innan du kan uppdatera den.\n"
" \n"
" - L�get \".backupignore\":\n"
"\n"
-" Som med CVS, Drakbackup kommer att ignorera alla referenser\n"
+" Som med CVS, kommer Drakbackup att ignorera alla referenser\n"
" som inkluderas i .backupignore-filer i varje katalog.\n"
" exempel: \n"
" /*> cat .backupignore*/\n"
@@ -10771,7 +11172,7 @@ msgstr ""
" \n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3559
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4075
msgid ""
"\n"
" Some errors during sendmail are caused by \n"
@@ -10785,7 +11186,7 @@ msgstr ""
" du st�lla in myhostname eller mydomain i /etc/postfix/main.cf.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3567
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4083
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -10809,7 +11210,7 @@ msgid ""
"\n"
"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
-"\tmoment to select select incremental backup.\t\t\n"
+"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n"
" \n"
" - Incremental Backups:\n"
"\n"
@@ -10853,7 +11254,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tInkrementell s�kerhetskopia �r det kraftfullaste \n"
"\talternativet f�r s�kerhetskopiering. Det h�r alternativet l�ter dig \n"
-"\ts�kerhetskopiera all din data en f�rsta g�ng och bara \n"
+"\ts�kerhetskopiera all data en f�rsta g�ng och bara \n"
"\tdet som �ndrats andra g�ngen.\n"
"\tUnder �terst�llningssteget kan du �terst�lla data fr�n ett\n"
"\tspeciellt datum.\n"
@@ -10863,21 +11264,21 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3606
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4122
msgid ""
"restore description:\n"
" \n"
"Only the most recent date will be used ,because with incremental \n"
"backups it is necesarry to restore one by one each older backups.\n"
"\n"
-"So if you don't like to restore an user please unselect all his\n"
+"So if you don't like to restore a user please unselect all his\n"
"check box.\n"
"\n"
"Otherwise, you are able to select only one of this\n"
"\n"
" - Incremental Backups:\n"
"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerfull \n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
"\toption to use backup, this option allow you \n"
"\tto backup all your data the first time, and \n"
"\tonly the changed after.\n"
@@ -10905,7 +11306,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tInkrementell s�kerhetskopia �r det kraftfullaste \n"
"\talternativet f�r s�kerhetskopiering. Det h�r alternativet l�ter dig \n"
-"\ts�kerhetskopiera all din data en f�rsta g�ng och bara \n"
+"\ts�kerhetskopiera all data en f�rsta g�ng och bara \n"
"\tdet som �ndrats andra g�ngen.\n"
"\tUnder �terst�llningssteget kan du �terst�lla data fr�n ett\n"
"\tspeciellt datum.\n"
@@ -10916,18 +11317,20 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3632 ../../standalone/drakbackup_.c:3709
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4148 ../../standalone/drakbackup_.c:4225
msgid ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
msgstr ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft av DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3634 ../../standalone/drakbackup_.c:3711
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4150 ../../standalone/drakbackup_.c:4227
msgid ""
" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
+" uppdateringar 2002 MandrakeSoft av Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
+"com>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3636 ../../standalone/drakbackup_.c:3713
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4152 ../../standalone/drakbackup_.c:4229
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -10960,7 +11363,7 @@ msgstr ""
" detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, In.,\n"
" 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3650
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4166
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -11001,15 +11404,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Beskrivning:\n"
"\n"
-" Drakbackup anv�nds f�r att s�kerhetskopiera ditt system.\n"
+" Drakbackup anv�nds f�r att s�kerhetskopiera systemet.\n"
" Under konfigurationen kan du v�lja: \n"
"\t- Systemfiler, \n"
"\t- Anv�ndares filer, \n"
"\t- Andra filer.\n"
-"\teller hela ditt system... och andra (som till exempel Windows-"
-"partitioner)\n"
+"\teller hela systemet... och andra (som till exempel Windows-partitioner)\n"
"\n"
-" Drakbackup l�ter dig s�kerhetskopiera ditt system till:\n"
+" Drakbackup l�ter dig s�kerhetskopiera systemet till:\n"
"\t- H�rddisk.\n"
"\t- NFS.\n"
"\t- Cd-rom (cdrw), DVD-rom (med automatisk start, r�ddning och automatsik "
@@ -11019,7 +11421,7 @@ msgstr ""
"\t- Webdav.\n"
"\t- Band.\n"
"\n"
-" Drakbackup l�ter dig �terst�lla ditt system till\n"
+" Drakbackup l�ter dig �terst�lla systemet till\n"
" en katalog som du v�ljer.\n"
"\n"
" Som standard lagras alla s�kerhetskopior i katalogen\n"
@@ -11032,13 +11434,13 @@ msgstr ""
"�terst�llningssteg:\n"
" \n"
" Under �terst�llningssteget kommer Drakbackup att ta bort \n"
-" din originalkatalog och verifiera att alla \n"
+" originalkatalogen och verifiera att alla \n"
" s�kerhetskopior inte �r f�rst�rda. Du rekommenderas att \n"
" g�ra en s�kerhetskopiering innan �terst�llning.\n"
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3688
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4204
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -11052,11 +11454,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Var f�rsiktig n�r du s�kerhetskopierar till FTP eftersom endast \n"
"s�kerhetskopior som redan byggts skickas till servern.\n"
-"F�r tillf�llet m�ste du bygga s�kerhetskopian p� din h�rddisk \n"
+"F�r tillf�llet m�ste du bygga s�kerhetskopian p� h�rddisken \n"
"innan du skickar den till servern.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3697
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4213
msgid ""
"\n"
"Restore Backup Problems:\n"
@@ -11072,13 +11474,13 @@ msgstr ""
"�terst�llningsproblem:\n"
"\n"
"Under �terst�llningssteget kommer Drakbackup att verifiera\n"
-"alla dina s�kerhetskopior innan den �terst�ller dem.\n"
+"alla s�kerhetskopior innan den �terst�ller dem.\n"
"Innan �terst�llningen kommer Drakbackup att ta bort \n"
-"din originalkatalog och all din data \n"
+"originalkatalogen och all data \n"
"f�rsvinner. Det �r viktigt att du �r f�rsiktig och inte �ndrar \n"
"s�kerhetskopiorna f�r hand.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3727
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4243
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -11118,15 +11520,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Beskrivning:\n"
"\n"
-" Drakbackup anv�nds f�r att s�kerhetskopiera ditt system.\n"
+" Drakbackup anv�nds f�r att s�kerhetskopiera systemet.\n"
" Under konfigurationen kan du v�lja: \n"
"\t- Systemfiler, \n"
"\t- Anv�ndares filer, \n"
"\t- Andra filer.\n"
-"\teller hela ditt system... och andra (som till exempel Windows-"
-"partitioner)\n"
+"\teller hela systemet... och andra (som till exempel Windows-partitioner)\n"
"\n"
-" Drakbackup l�ter dig s�kerhetskopiera ditt system till:\n"
+" Drakbackup l�ter dig s�kerhetskopiera systemet till:\n"
"\t- H�rddisk.\n"
"\t- NFS.\n"
"\t- Cd-rom (cdrw), DVD-rom (med automatisk start, r�ddning och automatsik "
@@ -11136,7 +11537,7 @@ msgstr ""
"\t- Webdav.\n"
"\t- Band.\n"
"\n"
-" Drakbackup l�ter dig �terst�lla ditt system till\n"
+" Drakbackup l�ter dig �terst�lla systemet till\n"
" en katalog som du v�ljer.\n"
"\n"
" Som standard lagras alla s�kerhetskopior i katalogen\n"
@@ -11149,101 +11550,123 @@ msgstr ""
"�terst�llningssteg:\n"
" \n"
" Under �terst�llningssteget kommer Drakbackup att ta bort\n"
-" din originalkatalog och verifiera att alla\n"
+" originalkatalogen och verifiera att alla\n"
" s�kerhetskopior inte �r f�rst�rda. Du rekommenderas att\n"
" g�ra en s�kerhetskopiering innan �terst�llning.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:58
+#: ../../standalone/drakboot_.c:57
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Installationen av %s misslyckades. F�ljande fel uppstod:"
#: ../../standalone/drakbug_.c:40
-msgid "Mandrake Bug Report Tool"
+#, c-format
+msgid ""
+"drakbug version %s\n"
+"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage: drakbug [OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
msgstr ""
+"Drakbug version %s\n"
+"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Detta �r fri programvara och f�r distribueras enligt villkoren i GNU GPL.\n"
+"\n"
+"anv�ndning: drakbug [FLAGGOR] [PROGRAMNAMN]\n"
+"\n"
+"Flaggor:\n"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:50
+#: ../../standalone/drakbug_.c:47
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - visa det h�r hj�lpmeddelandet.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:48
+msgid " --report - program should be one of mandrake tools\n"
+msgstr " --report - programmet ska vara ett av Mandrakes verktyg\n"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:49
+msgid " --incident - program should be one of mandrake tools\n"
+msgstr " --incident - programmet ska vara ett av Mandrakes verktyg\n"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:64
+msgid "Mandrake Bug Report Tool"
+msgstr "Felrapporteringsverkyg f�r Mandrake"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:70
msgid "First Time Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "F�rsta g�ngen-guiden"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:51
+#: ../../standalone/drakbug_.c:71
msgid "Synchronization tool"
-msgstr ""
+msgstr "Synkroniseringsverktyg"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:65
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbug_.c:72 ../../standalone/drakbug_.c:85
+#: ../../standalone/drakbug_.c:150 ../../standalone/drakbug_.c:152
+#: ../../standalone/drakbug_.c:156
msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Konsollverktyg"
+msgstr "Frist�ende verktyg"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:53
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbug_.c:73
msgid "HardDrake"
-msgstr "p� h�rddisk"
+msgstr "HardDrake"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:54
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbug_.c:74
msgid "Mandrake Online"
-msgstr "MandrakeConsulting"
+msgstr "Mandrake Online"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:55
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbug_.c:75
msgid "Menudrake"
-msgstr "MandrakeStore"
+msgstr "Menudrake"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:56
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbug_.c:76
msgid "Msec"
-msgstr "Mus"
+msgstr "Msec"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:57
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbug_.c:77
msgid "Remote Control"
-msgstr "N�tverksskrivare"
+msgstr "Fj�rrkontroll"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:58
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbug_.c:78
msgid "Software Manager"
-msgstr "Utdelningsnamn"
+msgstr "Programhanterare"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:59
+#: ../../standalone/drakbug_.c:79
msgid "Urpmi"
-msgstr ""
+msgstr "Urpmi"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:60
+#: ../../standalone/drakbug_.c:80
msgid "Windows Migration tool"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-migreringsverktyg"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:61
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbug_.c:81
msgid "Userdrake"
-msgstr "Printerdrake"
+msgstr "Userdrake"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:62
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbug_.c:82
msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Guiden f�r n�tverkskonfiguration"
+msgstr "Konfigurationsguider"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:71
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbug_.c:96
msgid "Application:"
-msgstr "Autentisering"
+msgstr "Program:"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:75
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbug_.c:97
msgid "Package: "
-msgstr "Paketval"
+msgstr "Paket: "
-#: ../../standalone/drakbug_.c:79
+#: ../../standalone/drakbug_.c:98
msgid "Kernel:"
-msgstr ""
+msgstr "K�rna:"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:83
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbug_.c:99
msgid "Release: "
-msgstr "V�nta"
+msgstr "Utg�va: "
-#: ../../standalone/drakbug_.c:87
+#: ../../standalone/drakbug_.c:114
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -11254,48 +11677,53 @@ msgid ""
"transferred to that server\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Klicka p� knappen Rapport f�r att skicka in en felrapport.\n"
+"Det �ppnar ett webbl�sningsf�nster p� https://www.bugzilla.com\n"
+" d�r du hittar ett formul�r att fylla i. Informationen som visas ovan "
+"kommer \n"
+"att �verf�ras till den servern.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Not installed"
-msgstr "Bearbetar avinstallation"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:110
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbug_.c:135
msgid "Report"
-msgstr "port"
+msgstr "Rapport"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:165
+msgid "Not installed"
+msgstr "Inte installerad"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:123
+#: ../../standalone/drakbug_.c:182
msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
-msgstr ""
+msgstr "ansluter till Bugzilla-guiden..."
-#: ../../standalone/drakbug_.c:129
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbug_.c:189
msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Sk�rmdumpar kommer att finnas tillg�ngliga efter installationen i %s"
+msgstr "Ingen webbl�sare tillg�nglig. Installera en."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:80
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "N�tverkskonfiguration (%d kort)"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:595
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:594
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:95
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Ta bort profil..."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:101
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil att ta bort:"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:129
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Ny profil..."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:135
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:134
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
@@ -11303,95 +11731,95 @@ msgstr ""
"Namn p� profilen som ska skapas (den nya profilen skapas som en kopia av den "
"aktuella):"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:161
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "V�rddatornamn: "
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:168
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Internet�tkomst"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:181
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:184 ../../standalone/drakconnect_.c:376
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:183 ../../standalone/drakconnect_.c:375
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:184 ../../standalone/drakconnect_.c:376
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:183 ../../standalone/drakconnect_.c:375
msgid "Interface:"
msgstr "Gr�nssnitt:"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:195
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:194
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:202
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:201
msgid "Wait please"
msgstr "V�nta"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:220
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:219
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Konfigurera Internet�tkomst..."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:227 ../../standalone/drakconnect_.c:449
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:226 ../../standalone/drakconnect_.c:448
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN-konfiguration"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:231
msgid "Driver"
msgstr "Drivrutin"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:231
msgid "Interface"
msgstr "Gr�nssnitt"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:231
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:231
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:244
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:243
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfigurera lokalt n�tverk..."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:256
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:255
msgid "Click here to launch the wizard ->"
msgstr "Klicka h�r f�r att starta guiden ->"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:257
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:256
msgid "Wizard..."
msgstr "Guide..."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:283
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:282
msgid "Apply"
msgstr "Verkst�ll"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:302
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:301
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "V�nta... verkst�ller konfigurationen"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:383 ../../standalone/drakconnect_.c:406
msgid "Connected"
msgstr "Ansluten"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:383 ../../standalone/drakconnect_.c:406
msgid "Not connected"
msgstr "Inte ansluten"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:385 ../../standalone/drakconnect_.c:408
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407
msgid "Connect..."
msgstr "Anslut..."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:385 ../../standalone/drakconnect_.c:408
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407
msgid "Disconnect..."
msgstr "Koppla ner..."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:404
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:403
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
@@ -11399,7 +11827,7 @@ msgstr ""
"Varning, en annan Internetanslutning har uppt�ckts som kanske anv�nder ditt "
"n�tverk."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:431
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:430
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
@@ -11407,36 +11835,36 @@ msgstr ""
"Du har inga gr�nssnitt konfigurerade.\n"
"Konfigurera dem f�rst genom att klicka p� Konfigurera."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:453
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:452
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN-konfiguration"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:464
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:463
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Kort %s: %s"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:470
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:469
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Startprotokoll"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:471
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:470
msgid "Started on boot"
msgstr "Startad vid uppstart"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:472
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:471
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-klient"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:497 ../../standalone/drakconnect_.c:500
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:496 ../../standalone/drakconnect_.c:499
msgid "activate now"
msgstr "aktivera nu"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:497 ../../standalone/drakconnect_.c:500
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:496 ../../standalone/drakconnect_.c:499
msgid "deactivate now"
msgstr "inaktivera nu"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:503
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:502
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Launch the configuration wizard in the main window"
@@ -11444,7 +11872,7 @@ msgstr ""
"Gr�nssnittet har inte konfigurerats �nnu.\n"
"Starta konfigurationsguiden i huvudf�nstret."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:560
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:559
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
@@ -11452,135 +11880,135 @@ msgstr ""
"Du har ingen Internetanslutning.\n"
"Skapa en f�rst genom att klicka p� Konfigurera."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:584
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:583
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfiguration av Internetanslutning"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:588
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:587
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Konfiguration av Internetanslutning"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:597
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:596
msgid "Connection type: "
msgstr "Anslutningstyp: "
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:603
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:602
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrar"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:621
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:620
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:630
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:629
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Ethernet-kort"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:631
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:630
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP-klient"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63
msgid "usage: drakfloppy\n"
msgstr "anv�ndning: drakfloppy\n"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:67
msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
msgid "Module name"
msgstr "Modulnamn"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74 ../../standalone/drakfloppy_.c:373
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:73 ../../standalone/drakfloppy_.c:372
msgid "drakfloppy"
msgstr "drakfloppy"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:90
msgid "boot disk creation"
msgstr "skapa startdiskett"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98 ../../standalone/drakfloppy_.c:111
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:114
#, c-format
msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Fel DrakFloppy: %s"
+msgstr "DrakFloppy-fel: %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:125
msgid "kernel version"
msgstr "k�rnversion"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:131
msgid "General"
msgstr "Allm�n"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136
msgid "Expert Area"
msgstr "Expertomr�de"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:139
msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr "mkinitrd frivilliga argument"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140
msgid "Add a module"
msgstr "L�gg till modul"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:160
msgid "force"
msgstr "tvinga"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161
msgid "if needed"
msgstr "vid behov"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162
msgid "omit scsi modules"
-msgstr "utel�mna scsi-moduler"
+msgstr "utel�mna SCSI-moduler"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163
msgid "omit raid modules"
msgstr "utel�mna raid-moduler"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:199
msgid "Remove a module"
msgstr "Ta bort modul"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:221
msgid "Output"
msgstr "Utdata"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:233
msgid "Build the disk"
msgstr "Skapa disketten"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:422
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:421
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "Se till s� att det finns media i enheten %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:427
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:426
+#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
"Please insert one."
msgstr ""
-"Det finns inget media i enheten %s.\n"
+"Det finns inget media i enheten %s eller s� �r den skrivskyddad.\n"
"S�tt i ett."
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:429
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:428
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Kan inte dela: %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:433
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:432
#, c-format
msgid ""
"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
@@ -11591,99 +12019,99 @@ msgstr ""
" %s \n"
" %s"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:232
+#: ../../standalone/drakfont_.c:231
msgid "Search installed fonts"
msgstr "S�k installerade teckensnitt"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:234
+#: ../../standalone/drakfont_.c:233
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Avmarkera installerade teckensnitt"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:258
+#: ../../standalone/drakfont_.c:257
msgid "parse all fonts"
msgstr "tolka alla teckensnitt"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:261
+#: ../../standalone/drakfont_.c:260
msgid "no fonts found"
msgstr "inga teckensnitt hittades"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:270 ../../standalone/drakfont_.c:324
-#: ../../standalone/drakfont_.c:380 ../../standalone/drakfont_.c:469
-#: ../../standalone/drakfont_.c:480 ../../standalone/drakfont_.c:507
-#: ../../standalone/drakfont_.c:521 ../../standalone/drakfont_.c:538
+#: ../../standalone/drakfont_.c:269 ../../standalone/drakfont_.c:323
+#: ../../standalone/drakfont_.c:379 ../../standalone/drakfont_.c:468
+#: ../../standalone/drakfont_.c:479 ../../standalone/drakfont_.c:506
+#: ../../standalone/drakfont_.c:520 ../../standalone/drakfont_.c:537
msgid "done"
-msgstr "f�rdig"
+msgstr "klar"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:276
+#: ../../standalone/drakfont_.c:275
msgid "could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "kunde inte hitta n�gra teckensnitt p� dina monterade partitioner"
+msgstr "kunde inte hitta n�gra teckensnitt p� monterade partitioner"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:322
+#: ../../standalone/drakfont_.c:321
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "V�lj om korrekta teckensnitt"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:326
+#: ../../standalone/drakfont_.c:325
msgid "could not find any font.\n"
msgstr "kunde inte hitta n�gra teckensnitt.\n"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:350
+#: ../../standalone/drakfont_.c:349
msgid "Search fonts in installed list"
msgstr "S�k teckensnitt i installerad lista"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:378
+#: ../../standalone/drakfont_.c:377
msgid "Fonts copy"
msgstr "Kopiera teckensnitt"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:382
+#: ../../standalone/drakfont_.c:381
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Installation av True Type-teckensnitt"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:390
+#: ../../standalone/drakfont_.c:389
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "v�nta medan ttmkfdir..."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:395
+#: ../../standalone/drakfont_.c:394
msgid "True Type install done"
msgstr "Installation av True Type klar"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:404 ../../standalone/drakfont_.c:430
+#: ../../standalone/drakfont_.c:403 ../../standalone/drakfont_.c:429
msgid "Fonts conversion"
msgstr "Konvertering av teckensnitt"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:410 ../../standalone/drakfont_.c:434
-#: ../../standalone/drakfont_.c:465
+#: ../../standalone/drakfont_.c:409 ../../standalone/drakfont_.c:433
+#: ../../standalone/drakfont_.c:464
msgid "type1inst building"
msgstr "type1inst-byggning"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:420 ../../standalone/drakfont_.c:443
+#: ../../standalone/drakfont_.c:419 ../../standalone/drakfont_.c:442
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Ghostscript-referenser"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:453
+#: ../../standalone/drakfont_.c:452
msgid "ttf fonts conversion"
-msgstr "konvertering av ttf-teckensnitt"
+msgstr "konvertering av TTF-teckensnitt"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:460
+#: ../../standalone/drakfont_.c:459
msgid "pfm fonts conversion"
-msgstr "konvertering av pfm-teckensnitt"
+msgstr "konvertering av PFM-teckensnitt"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:471
+#: ../../standalone/drakfont_.c:470
msgid "Suppress temporary Files"
msgstr "St�ng av tempor�ra filer"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:474
+#: ../../standalone/drakfont_.c:473
msgid "Restart XFS"
msgstr "Starta om XFS"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:519 ../../standalone/drakfont_.c:533
+#: ../../standalone/drakfont_.c:518 ../../standalone/drakfont_.c:532
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "St�ng av teckensnittsfiler"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:535
+#: ../../standalone/drakfont_.c:534
msgid "xfs restart"
msgstr "starta om xfs"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:543 ../../standalone/drakfont_.c:952
+#: ../../standalone/drakfont_.c:542 ../../standalone/drakfont_.c:951
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
@@ -11692,112 +12120,116 @@ msgid ""
"may hang up your X Server."
msgstr ""
"Innan du installerar n�gra teckensnitt m�ste du vara s�ker p� att du har "
-"r�tt att anv�nda och installera dem p� ditt system.\n"
+"r�tt att anv�nda och installera dem p� systemet.\n"
"\n"
"-Du kan installera teckensnitten p� det vanliga s�ttet. I s�llsynta fall kan "
"felaktiga teckensnitt h�nga X-servern."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:631
+#: ../../standalone/drakfont_.c:630
msgid "Fonts Importation"
msgstr "Importera teckensnitt"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:661
+#: ../../standalone/drakfont_.c:660
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr "H�mta fr�n Windows"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:669
+#: ../../standalone/drakfont_.c:668
msgid "Uninstall Fonts"
msgstr "Avinstallera teckensnitt"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:688
+#: ../../standalone/drakfont_.c:679
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Avancerade alternativ"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:687
msgid "Font List"
msgstr "Teckensnittslista"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:910
+#: ../../standalone/drakfont_.c:909
msgid "Choose the applications that will support the fonts :"
msgstr "V�lj de program som ska anv�nda teckensnitten:"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:919
+#: ../../standalone/drakfont_.c:918
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:926
+#: ../../standalone/drakfont_.c:925
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:933
+#: ../../standalone/drakfont_.c:932
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:940
+#: ../../standalone/drakfont_.c:939
msgid "Generic Printers"
msgstr "Allm�nna skrivare"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1017
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1016
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "V�lj teckensnittsfilen eller katalogen och klicka p� L�gg till"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1064
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1063
msgid "Install List"
msgstr "Installera lista"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1107
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1106
msgid "click here if you are sure."
msgstr "klicka h�r om du �r s�ker."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1114
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1113
msgid "here if no."
msgstr "h�r om os�ker."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1175
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1174
msgid "Unselected All"
msgstr "Avmarkera alla"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1179
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1178
msgid "Selected All"
msgstr "Markera alla"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1183
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1182
msgid "Remove List"
msgstr "Ta bort lista"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1205 ../../standalone/drakfont_.c:1238
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1204 ../../standalone/drakfont_.c:1237
msgid "Initials tests"
msgstr "Initiala tester"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1208
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1207
msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Kopierar teckensnitt till ditt system"
+msgstr "Kopierar teckensnitt till systemet"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1212
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1211
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Installerar & konverterar teckensnitt"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1216
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1215
msgid "Post Install"
msgstr "Bearbetar installation"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1241
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1240
msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Tar bort teckensnitt fr�n ditt system"
+msgstr "Tar bort teckensnitt fr�n systemet"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1245
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1244
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Bearbetar avinstallation"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:44 ../../standalone/drakgw_.c:197
+#: ../../standalone/drakgw_.c:42 ../../standalone/drakgw_.c:195
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internetdelning"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:121
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
-msgstr ""
+msgstr "Tyv�rr, endast 2.4-k�rnor st�ds."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:135
+#: ../../standalone/drakgw_.c:133
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internetdelning �r f�r n�rvarande aktiverat"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:136
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -11809,31 +12241,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Vad vill du g�ra?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:140
+#: ../../standalone/drakgw_.c:138
msgid "disable"
msgstr "inaktivera"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165
+#: ../../standalone/drakgw_.c:138 ../../standalone/drakgw_.c:163
msgid "dismiss"
msgstr "avsluta"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165
+#: ../../standalone/drakgw_.c:138 ../../standalone/drakgw_.c:163
msgid "reconfigure"
msgstr "konfigurera om"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:141
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Inaktiverar servrar..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Internetdelning �r nu inaktiverat"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:158
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internetdelning f�r n�rvarande inaktiverat"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:161
+#: ../../standalone/drakgw_.c:159
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -11845,19 +12277,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Vad vill du g�ra?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:165
+#: ../../standalone/drakgw_.c:163
msgid "enable"
msgstr "aktivera"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:172
+#: ../../standalone/drakgw_.c:170
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Aktiverar servrar..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
+#: ../../standalone/drakgw_.c:175
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Internetdelning �r nu aktiverat"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:198
+#: ../../standalone/drakgw_.c:196
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -11873,33 +12305,33 @@ msgstr ""
"Observera: du beh�ver ett dedikerat n�tverkskort f�r att s�tta upp ett "
"lokalt n�tverk (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#: ../../standalone/drakgw_.c:222
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Gr�nssnitt %s (anv�nder modul %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:225
+#: ../../standalone/drakgw_.c:223
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Gr�nssnitt %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:231
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Inget n�tverkskort i ditt system."
+msgstr "Inget n�tverkskort i systemet."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:234
+#: ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Inget Ethernet-n�tverkskort har hittats i ditt system. K�r "
+"Inget Ethernet-n�tverkskort har hittats i systemet. K�r "
"konfigurationsverktyget f�r h�rdvara."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:240
+#: ../../standalone/drakgw_.c:238
msgid "Network interface"
msgstr "N�tverksgr�nssnitt"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:241
+#: ../../standalone/drakgw_.c:239
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -11908,23 +12340,23 @@ msgid ""
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-"Det finns bara ett konfigurerat n�tverkskort i ditt system:\n"
+"Det finns bara ett konfigurerat n�tverkskort i systemet:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Ditt lokala n�tverk kommer att s�ttas upp med det kortet."
+"Ditt lokala n�tverk kommer att st�llas in med det kortet."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:250
+#: ../../standalone/drakgw_.c:248
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "V�lj vilket n�tverkskort som ska kopplas mot ditt lokala n�tverk."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:266
msgid "Network interface already configured"
msgstr "N�tverksgr�nssnitt redan konfigurerat"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:267
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -11939,15 +12371,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan g�ra det manuellt men du m�ste veta vad du g�r."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:274
+#: ../../standalone/drakgw_.c:272
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Automatisk omkonfiguration"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:275
+#: ../../standalone/drakgw_.c:273
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Visa aktuell gr�nssnittskonfiguration"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:275
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -11964,7 +12396,7 @@ msgstr ""
"IP-attribut: %s\n"
"Drivrutin: %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:289
+#: ../../standalone/drakgw_.c:287
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that "
@@ -11975,42 +12407,41 @@ msgid ""
"you.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Vi kan beh�lla din aktuella konfiguration och anta att du redan har satt upp "
-"en DHCP-server; om s� �r fallet, verifiera att C-klassn�tverket som du "
-"anv�nder p� ditt lokala n�tverk blev korrekt l�st. Det kommer inte att "
-"konfigureras om och din konfiguration av DHCP-servern kommer inte att "
-"r�ras.\n"
+"Vi kan beh�lla aktuell konfiguration och anta att du redan har satt upp en "
+"DHCP-server; om s� �r fallet, verifiera att C-klassn�tverket som du anv�nder "
+"p� ditt lokala n�tverk blev korrekt l�st. Det kommer inte att konfigureras "
+"om och din konfiguration av DHCP-servern kommer inte att r�ras.\n"
"\n"
-"Annars kan vi konfigurera om ditt gr�nssnitt och konfigurera (om) en DHCP-"
+"Annars kan vi konfigurera om gr�nssnittet och konfigurera (om) en DHCP-"
"server �t dig.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:294
+#: ../../standalone/drakgw_.c:292
msgid "C-Class Local Network"
msgstr "Lokalt C-klassn�tverk"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:295
+#: ../../standalone/drakgw_.c:293
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "(Den h�r) DHCP-serverns IP"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:296
+#: ../../standalone/drakgw_.c:294
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Konfigurera om gr�nssnitt och DHCP-server"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:303
+#: ../../standalone/drakgw_.c:301
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "Det lokala n�tverket slutade inte med \".0\", avbryter."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:314
+#: ../../standalone/drakgw_.c:312
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Potentiell LAN-adresskonflikt hittad i aktuell konfiguration av %s.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:322
+#: ../../standalone/drakgw_.c:320
msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Brandv�ggskonfiguration uppt�ckt!"
+msgstr "Brandv�ggskonfiguration uppt�ckt."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:323
+#: ../../standalone/drakgw_.c:321
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -12018,20 +12449,20 @@ msgstr ""
"Varning! En existerande brandv�ggskonfiguration har uppt�ckts. Du beh�ver "
"eventuellt en manuell fix efter installationen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:330
+#: ../../standalone/drakgw_.c:328
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurerar..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:331
+#: ../../standalone/drakgw_.c:329
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Konfigurerar skript, installerar mjukvara, startar servrar..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:367
+#: ../../standalone/drakgw_.c:365
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problem att installera paket %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:551
+#: ../../standalone/drakgw_.c:549
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -12041,23 +12472,23 @@ msgstr ""
"Du kan nu dela Internetanslutning med andra datorer i ditt lokala n�tverk, "
"genom automatisk n�tverkskonfiguration (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:568
+#: ../../standalone/drakgw_.c:566
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "Konfigurationen �r redan gjord, men �r f�r n�rvarande inaktiverad."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:569
+#: ../../standalone/drakgw_.c:567
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Konfigurationen �r redan gjord och �r f�r n�rvarande aktiverad."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:570
+#: ../../standalone/drakgw_.c:568
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Ingen Internetdelning har varit konfigurerad."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:575
+#: ../../standalone/drakgw_.c:573
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Konfigurera Internetanslutning och delning"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:582
+#: ../../standalone/drakgw_.c:580
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -12072,20 +12503,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Klicka p� Konfigurera f�r att starta inst�llningsguiden."
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
-msgid "Control Center"
-msgstr "Kontrollcentral"
-
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
-msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "V�lj vilket verktyg du vill anv�nda"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:55
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
msgid ""
"XawTV isn't installed!\n"
"\n"
"\n"
-"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv\n"
+"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
+"saa7134\n"
"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
"with subject \"undetected TV card\".\n"
@@ -12093,72 +12517,82 @@ msgid ""
"\n"
"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
msgstr ""
+"XawTV �r inte installerat.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Om du har ett TV-kort men DrakX varken har identifierat det (ingen bttv-\n"
+"eller saa7134-modul i \"/etc/modules\") eller installerat XawTV, skicka d�\n"
+"resultaten av \"lspcidrake -v -f\" till \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
+"med �mnet \"undetected TV card\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Du kan installera det genom att skriva \"urpmi xawtv\" som root i en konsoll."
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Kanada (kabel)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "USA (bcast)"
+msgstr "USA (broadcast)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
msgid "USA (cable)"
msgstr "USA (kabel)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "USA (kabel-hrc)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Kina (bcast)"
+msgstr "Kina (broadcast)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japan (bcast)"
+msgstr "Japan (broadcast)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
msgid "Japan (cable)"
msgstr "Japan (kabel)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
msgid "East Europe"
msgstr "�steuropa"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Franskt"
+msgstr "Frankrike [SECAM]"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
msgid "West Europe"
msgstr "V�steuropa"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:75
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:69
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:75
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:69
msgid "Newzealand"
msgstr "Nya Zeeland"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:76
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:70
msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:77
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:71
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:112
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
+msgid "Australian Optus cable TV"
+msgstr "Australian Optus Kabel-TV"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:107
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
@@ -12166,42 +12600,41 @@ msgstr ""
"Ange\n"
"din TV-standard och ditt land"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:114
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:109
msgid "TV norm :"
msgstr "TV-standard:"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:115
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:110
msgid "Area :"
msgstr "Omr�de:"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:119
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:114
msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
msgstr "S�kning efter TV-kanaler p�g�r..."
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:127
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:122
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr "S�ker efter TV-kanaler"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:130
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:125
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Det uppstod ett fel vid installation av paketen:"
+msgstr "Det uppstod ett fel vid s�kning efter TV-kanaler"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:131
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:126
msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr ""
+msgstr "XawTV �r inte installerat."
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:134
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:129
msgid "Have a nice day!"
-msgstr ""
+msgstr "Ha en trevlig dag!"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:135
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:130
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nu kan du k�ra Xawtv (under X Window).\n"
#: ../../standalone/drakxtv_.c:153
msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Inget TV-kort kunde hittas!"
+msgstr "Inget TV-kort kunde hittas."
#: ../../standalone/drakxtv_.c:154
msgid ""
@@ -12214,8 +12647,8 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"Inget TV-kort kunde hittas i din dator. Kontrollera att ditt TV-kort har "
-"st�d f�r Linux och att det sitter i ordentligt.\n"
+"Inget TV-kort kunde hittas i datorn. Kontrollera att TV-kortet har st�d f�r "
+"Linux och att det sitter i ordentligt.\n"
"\n"
"\n"
"Du kan bes�ka v�r h�rdvarudatabas p�:\n"
@@ -12227,11 +12660,11 @@ msgstr ""
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr "anv�ndning: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:32
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "V�lj tangentbordslayout."
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:41
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Vill du att \"Backspace\" ska returnera \"Delete\" i konsollen?"
@@ -12244,7 +12677,7 @@ msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"S�tt in cd-skivan med installationen och klicka p� Ok.\n"
+"S�tt in cd-skivan med installationen och klicka p� OK.\n"
"Om du inte har den, klicka p� Avbryt f�r att undvika live-uppdatering."
#: ../../standalone/livedrake_.c:35
@@ -12255,7 +12688,7 @@ msgstr "Kan inte starta live-uppdateringen.\n"
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "�ndringen �r genomf�rd men f�r att aktiveras m�ste du logga ut."
-#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:526
+#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:517
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
@@ -12289,7 +12722,7 @@ msgstr "<control>S"
#: ../../standalone/logdrake_.c:105
msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Arkiv/Spara So_m"
+msgstr "/Arkiv/Spara so_m"
#: ../../standalone/logdrake_.c:106
msgid "/File/-"
@@ -12337,7 +12770,7 @@ msgstr "s�k"
#: ../../standalone/logdrake_.c:185
msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Ett verktyg f�r att �vervaka dina loggar"
+msgstr "Verktyg f�r att �vervaka loggar"
#: ../../standalone/logdrake_.c:186
msgid "Settings"
@@ -12363,174 +12796,166 @@ msgstr "Kalender"
msgid "Content of the file"
msgstr "Inneh�llet i filen"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:392
-msgid "Mail/SMS alert"
-msgstr "E-post/SMS-underr�ttelse"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:391
+msgid "Mail alert"
+msgstr "E-postunderr�ttelse"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:268
+#: ../../standalone/logdrake_.c:267
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "v�nta, behandlar fil: %s"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:409
-msgid "Mail/SMS alert configuration"
-msgstr "Konfiguration av e-post/SMS-underr�ttelse"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:408
+msgid "Mail alert configuration"
+msgstr "Konfiguration av e-postunderr�ttelse"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:410
+#: ../../standalone/logdrake_.c:409
msgid ""
-"Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
+"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
-"V�lkommen till verktyget f�r e-post/SMS-konfiguration.\n"
+"V�lkommen till verktyget f�r e-postkonfiguration.\n"
"\n"
"H�r kan du st�lla in underr�ttelsesystemet.\n"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:417
+#: ../../standalone/logdrake_.c:416
msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr ""
+msgstr "Webbservern Apache"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:418
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/logdrake_.c:417
msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Dom�nnamn"
+msgstr "Dom�nnamnsuppl�sning"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:419
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/logdrake_.c:418
msgid "Ftp Server"
-msgstr "NIS-server"
+msgstr "FTP-server"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:420
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/logdrake_.c:419
msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "E-postservern Postfix, Diskussionsgruppsservern Inn"
+msgstr "E-postservern Postfix"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:421
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/logdrake_.c:420
msgid "Samba Server"
-msgstr "NIS-server"
+msgstr "Samba-server"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:422
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/logdrake_.c:421
msgid "SSH Server"
-msgstr "NIS-server"
+msgstr "SSH-server"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:423
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/logdrake_.c:422
msgid "Webmin Service"
-msgstr "Tj�nster"
+msgstr "Webmin-tj�nst"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:424
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/logdrake_.c:423
msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Skrivarserver"
+msgstr "Xinetd-tj�nst"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:431
+#: ../../standalone/logdrake_.c:430
msgid "service setting"
msgstr "inst�llning f�r tj�nst"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:432
+#: ../../standalone/logdrake_.c:431
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
msgstr ""
"Du kommer att f� en underr�ttelse om en av de valda tj�nsterna inte l�ngre "
"k�rs"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:445
+#: ../../standalone/logdrake_.c:443
msgid "load setting"
msgstr "ladda inst�llning"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:446
+#: ../../standalone/logdrake_.c:444
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""
"Du kommer att f� en underr�ttelse om belastningen �verskrider det h�r v�rdet"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:459
+#: ../../standalone/logdrake_.c:457
msgid "alert configuration"
msgstr "Underr�ttelsekonfiguration"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:460
-msgid "Configure the way the system will alert you"
-msgstr "Anpassa p� vilket s�tt systemet ska underr�tta dig"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:458
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr "Ange din e-postadress nedan "
-#: ../../standalone/logdrake_.c:503
+#: ../../standalone/logdrake_.c:499
msgid "Save as.."
msgstr "Spara som..."
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:44
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "V�lj mustyp."
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
-msgid "no serial_usb found\n"
-msgstr "ingen serial_usb hittades\n"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:57
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulera tredje knappen?"
-#: ../../standalone/printerdrake_.c:49
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
msgid "Reading printer data ..."
msgstr "L�ser skrivardata..."
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:42
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:41
msgid "Detecting devices ..."
-msgstr "Letar efter enheter..."
+msgstr "Identifierar enheter..."
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:41
+msgid "Test ports"
+msgstr "Testar portar"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:52
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it ?"
msgstr "%s hittades p� %s, konfigurera den?"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:60
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:59
msgid "Select a scanner"
msgstr "V�lj en bildl�sare"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:80
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:79
#, c-format
msgid "This %s scanner is unsupported"
msgstr "Bildl�saren %s st�ds inte"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:94
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:93
#, c-format
msgid ""
"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
"Please select the device where your scanner is plugged"
msgstr ""
-"Scannerdrake kunde inte hitta din %s-scanner.\n"
-"V�lj den enhet som din scanner sitter kopplad till."
+"Scannerdrake kunde inte hitta %s-bildl�saren.\n"
+"V�lj den enhet som bildl�saren �r kopplad till."
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:96
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:95
msgid "choose device"
msgstr "v�lj enhet"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:102
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:101
#, c-format
msgid ""
"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
"section."
msgstr ""
-"Denna %s scanner m�ste konfigureras av printerdrake.\n"
-"Du kan starta printerdrake fr�n Mandrakes kontrollcentral i avdelningen "
+"Denna %s-bildl�sare m�ste konfigureras av Printerdrake.\n"
+"Du kan starta Printerdrake fr�n Mandrakes kontrollcentral i avdelningen "
"H�rdvara."
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106
#, c-format
msgid ""
"Your %s scanner has been configured.\n"
"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the "
"applications menu."
msgstr ""
-"Din %s-scanner har blivit konfigurerad.\n"
+"%s-bildl�saren har blivit konfigurerad.\n"
"Du kan nu l�sa in bilder och dokument med hj�lp av \"XSane\" som finns i "
-"Multimedia/Grafik-menyn."
+"menyn Multimedia/Grafik."
#: ../../standalone/service_harddrake_.c:57
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Vissa enheter i \"%s\"-h�rdvaruklassen togs bort:\n"
#: ../../standalone/service_harddrake_.c:61
#, c-format
@@ -12538,16 +12963,18 @@ msgid ""
"\n"
"Some devices in the %s class were added:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Vissa enheter i \"%s\"-klassen lades till:\n"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:31
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:30
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Brandv�ggskonfiguration"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:44
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:43
msgid "Firewalling configuration"
msgstr "Brandv�ggskonfiguration"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:79
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:78
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
@@ -12559,7 +12986,7 @@ msgstr ""
"Du har redan satt upp en brandv�gg.\n"
"Klicka p� Konfigurera f�r att �ndra eller ta bort brandv�ggen."
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:83
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:82
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
@@ -12693,7 +13120,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"K�r du en namnserver p� denna dator? Om du inte anv�nder en\n"
-"s�dan, f�r att f�rmedla IP- och zoneinformation till hela Internet,\n"
+"s�dan, f�r att f�rmedla IP- och zoninformation till hela Internet,\n"
"svara Nej.\n"
"\n"
@@ -12807,48 +13234,48 @@ msgstr "Kan inte �ppna %s: %s\n"
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Kan inte �ppna %s f�r skrivning: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:178
msgid "No I don't need DHCP"
msgstr "Nej, jag beh�ver inte DHCP"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:178
msgid "Yes I need DHCP"
msgstr "Ja, jag beh�ver DHCP"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:179
msgid "No I don't need NTP"
msgstr "Nej, jag beh�ver inte NTP"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:179
msgid "Yes I need NTP"
msgstr "Ja, jag beh�ver NTP"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180 ../../tinyfirewall.pm_.c:184
msgid "Don't Save"
msgstr "Spara inte"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:206
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180 ../../tinyfirewall.pm_.c:184
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:204
msgid "Save & Quit"
msgstr "Spara och avsluta"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:197 ../../tinyfirewall.pm_.c:201
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:195 ../../tinyfirewall.pm_.c:199
msgid "Firewall Configuration Wizard"
msgstr "Brandv�ggsguiden"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:199
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:197
msgid "No (firewall this off from the internet)"
msgstr "Nej (blockera detta mot Internet)"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:200
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:198
msgid "Yes (allow this through the firewall)"
msgstr "Ja (l�t detta komma igenom brandv�ggen)"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:232
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:230
msgid "Please Wait... Verifying installed packages"
msgstr "V�nta... Verifierar installerade paket"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:238
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:236
#, c-format
msgid ""
"Failure installing the needed packages : %s and Bastille.\n"
@@ -12857,6 +13284,10 @@ msgstr ""
"Kunde inte installera n�dv�ndiga paket: %s och Bastille.\n"
" F�rs�k installera dem manuellt."
+#: ../../ugtk.pm_.c:619
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
msgstr "Webb/FTP"
@@ -12875,11 +13306,11 @@ msgstr "Kontor"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome arbetsstation"
+msgstr "Gnome-arbetsstation"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Verktyg f�r din Palm Pilot eller Visor"
+msgstr "Verktyg f�r Palm Pilot eller Visor"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Workstation"
@@ -12906,12 +13337,16 @@ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Ljudrelaterade verktyg: MP3- eller Midi-spelare, mixrar, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgstr "Linux Standard Base. St�d f�r tredjepartsprogram"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "B�cker och \"Howto's\" om Linux och fri mjukvara"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE arbetsstation"
+msgstr "KDE-arbetsstation"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
@@ -12936,7 +13371,7 @@ msgstr "PostgreSQL- eller MySQL-databasserver"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Verktyg f�r att underl�tta konfigurationen av din dator"
+msgstr "Verktyg f�r att underl�tta konfigurationen av datorn"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
@@ -12995,10 +13430,6 @@ msgid "Office Workstation"
msgstr "Kontorsarbetsstation"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
@@ -13044,7 +13475,7 @@ msgid ""
"browse the Web"
msgstr ""
"En samling verktyg f�r att l�sa och skicka e-post och nyheter (Pine, Mutt, "
-"Tin...) och f�r att utforska webben"
+"Tin...) och f�r att utforska Internet"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
@@ -13055,13 +13486,17 @@ msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-"En grafisk milj� med en samling anv�ndarv�nliga program och skrivbordsverktyg"
+"Grafisk milj� med en samling anv�ndarv�nliga program och skrivbordsverktyg"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klienter f�r olika protokoll inkluderande SSH"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "LSB"
+msgstr "LSB"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet-gateway"
@@ -13093,205 +13528,216 @@ msgstr "Multimedia - cd-br�nning"
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Vetenskaplig arbetsstation"
-#~ msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
-#~ msgstr "fsck misslyckades, med slutkod %d eller signal %d"
-
-#~ msgid "Graphics card identification: %s\n"
-#~ msgstr "Grafikkortsidentifiering: %s\n"
-
-#~ msgid "Choose options for server"
-#~ msgstr "V�lj alternativ f�r server"
-
-#~ msgid "Monitor not configured"
-#~ msgstr "Bildsk�rm ej konfigurerad"
-
-#~ msgid "Graphics card not configured yet"
-#~ msgstr "Grafikkortet �r inte konfigurerat �nnu"
-
-#~ msgid "Resolutions not chosen yet"
-#~ msgstr "Uppl�sningar ej valda �nnu"
-
#~ msgid ""
+#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+#~ "\n"
+#~ "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+#~ " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
#~ "\n"
-#~ "try to change some parameters"
+#~ "* The New configuration is easier to understand, more\n"
+#~ " standard, but with less tools.\n"
+#~ "\n"
+#~ "We recommand the light configuration.\n"
#~ msgstr ""
+#~ "Vilken ISDN-konfiguration f�redrar du?\n"
#~ "\n"
-#~ "f�rs�k �ndra n�gra parametrar"
-
-#~ msgid "An error occurred:"
-#~ msgstr "Ett fel uppstod:"
-
-#~ msgid "Leaving in %d seconds"
-#~ msgstr "Avslutar om %d sekunder"
-
-#~ msgid "Is this the correct setting?"
-#~ msgstr "�r denna inst�llning korrekt?"
-
-#~ msgid "An error occurred, try to change some parameters"
-#~ msgstr "Ett fel uppstod, f�rs�k att �ndra n�gra parametrar."
-
-#~ msgid "XFree86 server: %s"
-#~ msgstr "XFree86-server: %s"
-
-#~ msgid "Show all"
-#~ msgstr "Visa alla"
-
-#~ msgid "Preparing X-Window configuration"
-#~ msgstr "F�rbereder konfiguration av X-Window"
-
-#~ msgid "What do you want to do?"
-#~ msgstr "Vad vill du g�ra?"
-
-#~ msgid "Change Monitor"
-#~ msgstr "�ndra bildsk�rm"
-
-#~ msgid "Change Graphics card"
-#~ msgstr "�ndra grafikkort"
-
-#~ msgid "Change Server options"
-#~ msgstr "�ndra serverinst�llningar"
-
-#~ msgid "Change Resolution"
-#~ msgstr "�ndra uppl�sning"
-
-#~ msgid "Show information"
-#~ msgstr "Visa information"
+#~ "* Den �ldre varianten anv�nder isdn4net. Den har kraftfulla verktyg,\n"
+#~ " men �r sv�r att anpassa f�r nyb�rjare och �r inte standard.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Den nya varianten �r l�ttare att f�rst�, mer standard, men har\n"
+#~ " f�rre verktyg.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Vi rekommenderar isdn-light.\n"
-#~ msgid "Test again"
-#~ msgstr "Testa igen"
+#~ msgid ""
+#~ "Error durind sendmail\n"
+#~ " your report mail was not sent\n"
+#~ " Please configure sendmail"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fel uppstod med Sendmail.\n"
+#~ " Rapporten via e-post skickades inte.\n"
+#~ " Konfigurera Sendmail."
#~ msgid ""
-#~ "Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
-#~ "scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ..."
-#~ "\". Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported "
-#~ "yet for your device. More information you will find in the \"/usr/share/"
-#~ "doc/hpoj-0.8/ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP "
-#~ "LaserJet 1100 or 1200 you can only scan when you have the scanner option "
-#~ "installed.\n"
+#~ "options description:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Backup system files:\n"
+#~ " \n"
+#~ "\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
+#~ "\twhich contains all configuration files. Please be\n"
+#~ "\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
+#~ "\t\t/etc/passwd \n"
+#~ "\t\t/etc/group \n"
+#~ "\t\t/etc/fstab\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Backup User files: \n"
+#~ "\n"
+#~ "\tThis option allows you select all users that you want \n"
+#~ "\tto backup.\n"
+#~ "\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
+#~ "\tdo not include web browser's cache.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Backup Other files: \n"
+#~ "\n"
+#~ "\tThis option allows you to add more data to save.\n"
+#~ "\tWith the other backup it's not possible at the \n"
+#~ "\tmoment to select select incremental backup.\t\t\n"
+#~ " \n"
+#~ " - Incremental Backups:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+#~ "\toption for backup. This option allows you \n"
+#~ "\tto backup all your data the first time, and \n"
+#~ "\tonly the changed afterward.\n"
+#~ "\tThen you will be able, during the restore\n"
+#~ "\tstep, to restore your data from a specified\n"
+#~ "\tdate.\n"
+#~ "\tIf you have not selected this option all\n"
+#~ "\told backups are deleted before each backup. \n"
+#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
#~ msgstr ""
-#~ "Din HP-flerfunktionsenhet blev automatiskt konfigurerad f�r "
-#~ "bildinl�sning. Nu kan du l�sa in bilder fr�n kommandoraden med \"ptal-hp %"
-#~ "s scan...\". Bildinl�sning fr�n ett grafiskt gr�nssnitt eller fr�n Gimp "
-#~ "st�ds inte �nnu f�r din enhet. Du hittar mer information i dokumentet \"/"
-#~ "usr/share/doc/hpoj-0.8/ptal-hp-scan.html\". Om du har en HP LaserJet 1100 "
-#~ "eller 1200 kan du endast l�sa in bilder om du har bildl�saralternativet "
-#~ "installerat.\n"
+#~ "Alternativbeskrivning:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - S�kerhetskopiera systemfiler:\n"
+#~ " \n"
+#~ "\tDet h�r alternativet l�ter dig s�kerhetskopiera katalogen /etc,\n"
+#~ "\tvilken inneh�ller alla konfigurationsfiler. Var f�rsiktig\n"
+#~ "\tn�r du �terst�ller s� att du inte skriver �ver:\n"
+#~ "\t\t/etc/passwd \n"
+#~ "\t\t/etc/group \n"
+#~ "\t\t/etc/fstab\n"
+#~ "\n"
+#~ " - S�kerhetskopiera anv�ndarfiler: \n"
+#~ "\n"
+#~ "\tDet h�r alternativet l�ter dig v�lja alla anv�ndare som du vill \n"
+#~ "\ts�kerhetskopiera.\n"
+#~ "\tF�r att spara diskutrymme rekommenderas du att \n"
+#~ "\tinte inkludera webbl�sarens cache.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - S�kerhetskopiera andra filer: \n"
+#~ "\n"
+#~ "\tDet h�r alternativet l�ter dig l�gga till mer data som du vill spara.\n"
+#~ "\tMed det h�r alternativet �r det �nnu inte m�jligt att \n"
+#~ "\tv�lja inkrementell s�kerhetskopia.\t\t\n"
+#~ " \n"
+#~ " - Inkrementell s�kerhetskopia:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tInkrementell s�kerhetskopia �r det kraftfullaste \n"
+#~ "\talternativet f�r s�kerhetskopiering. Det h�r alternativet l�ter dig \n"
+#~ "\ts�kerhetskopiera all data en f�rsta g�ng och bara \n"
+#~ "\tdet som �ndrats andra g�ngen.\n"
+#~ "\tUnder �terst�llningssteget kan du �terst�lla data fr�n ett\n"
+#~ "\tspeciellt datum.\n"
+#~ "\tOm du inte v�ljer det h�r alternativet kommer\n"
+#~ "\talla gamla s�kerhetskopior att tas bort f�re varje "
+#~ "s�kerhetskopiering. \n"
+#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Anv�nd inte \"Scannerdrake\" f�r den h�r enheten!"
-
-#~ msgid "Use Hard Drive with daemon"
-#~ msgstr "Anv�nd h�rddisk med demon"
-
-#~ msgid "Use FTP with daemon"
-#~ msgstr "Anv�nd FTP med demon"
-
-#~ msgid "Package List to Install"
-#~ msgstr "Paketlista att installera"
-
-#~ msgid "proftpd"
-#~ msgstr "proftpd"
-
-#~ msgid "sshd"
-#~ msgstr "sshd"
-
-#~ msgid "webmin"
-#~ msgstr "webmin"
-
-#~ msgid "xinetd"
-#~ msgstr "xinetd"
-
-#~ msgid "Setting security level"
-#~ msgstr "Verkst�ller s�kerhetsniv�"
-
-#~ msgid "Graphics card"
-#~ msgstr "Grafikkort"
-
-#~ msgid "Select a graphics card"
-#~ msgstr "V�lj ett grafikkort"
-
-#~ msgid "Choose a X driver"
-#~ msgstr "V�lj en X-drivrutin"
-
-#~ msgid "X driver"
-#~ msgstr "X-drivrutin"
-
-#~ msgid "Warning: testing this graphics card may freeze your computer"
-#~ msgstr "Varning: att prova detta grafikkort kan l�sa datorn"
-
-#~ msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-#~ msgstr "Standard VGA, 640x480 i 60 Hz"
-
-#~ msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-#~ msgstr "Super VGA, 800x600 i 56 Hz"
-
-#~ msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-#~ msgstr "8514 kompatibel, 1024x768 i 87 Hz interlaced (ingen 800x600)"
-
-#~ msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-#~ msgstr "Super VGA, 1024x768 i 87 Hz interlaced, 800x600 i 56 Hz"
-
-#~ msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-#~ msgstr "Extended Super VGA, 800x600 i 60 Hz, 640x480 i 72 Hz"
-
-#~ msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-#~ msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 i 60 Hz, 800x600 i 72 Hz"
-#~ msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-#~ msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 i 70 Hz"
+#~ msgid ""
+#~ "restore description:\n"
+#~ " \n"
+#~ "Only the most recent date will be used ,because with incremental \n"
+#~ "backups it is necesarry to restore one by one each older backups.\n"
+#~ "\n"
+#~ "So if you don't like to restore an user please unselect all his\n"
+#~ "check box.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Otherwise, you are able to select only one of this\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Incremental Backups:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tThe incremental backup is the most powerfull \n"
+#~ "\toption to use backup, this option allow you \n"
+#~ "\tto backup all your data the first time, and \n"
+#~ "\tonly the changed after.\n"
+#~ "\tSo you will be able during the restore\n"
+#~ "\tstep, to restore your data from a specified\n"
+#~ "\tdate.\n"
+#~ "\tIf you have not selected this options all\n"
+#~ "\told backups are deleted before each backup. \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "�terst�llningsbeskrivning:\n"
+#~ " \n"
+#~ "Bara den senaste datan kommer att anv�ndas, eftersom det med "
+#~ "inkrementella \n"
+#~ "s�kerhetskopior �r n�dv�ndigt att �terst�lla gamla s�kerhetskopior en "
+#~ "efter en.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Om du inte vill �terst�lla en anv�ndare, avmarkera d� dennes\n"
+#~ "kryssrutor.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Annars kan du bara v�lja en av dessa\n"
+#~ "\n"
+#~ "- Inkrementell s�kerhetskopia:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\tInkrementell s�kerhetskopia �r det kraftfullaste \n"
+#~ "\talternativet f�r s�kerhetskopiering. Det h�r alternativet l�ter dig \n"
+#~ "\ts�kerhetskopiera all data en f�rsta g�ng och bara \n"
+#~ "\tdet som �ndrats andra g�ngen.\n"
+#~ "\tUnder �terst�llningssteget kan du �terst�lla data fr�n ett\n"
+#~ "\tspeciellt datum.\n"
+#~ "\tOm du inte v�ljer det h�r alternativet kommer\n"
+#~ "\talla gamla s�kerhetskopior att tas bort f�re varje "
+#~ "s�kerhetskopiering. \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
-#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-#~ msgstr "Multi-frequency som klarar 1280x1024 i 60 Hz"
+#~ msgid ""
+#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
+#~ "use,\n"
+#~ " but very sensitive: it must not be used for a machine "
+#~ "connected to others\n"
+#~ " or to the Internet. There is no password access."
+#~ msgstr ""
+#~ "Den h�r niv�n ska anv�ndas med f�rsiktighet. Den g�r systemet enklare\n"
+#~ " att anv�nda, men �ven v�ldigt k�nsligt. Den ska inte anv�ndas "
+#~ "p� en dator\n"
+#~ " som �r ansluten till andra datorer eller till Internet. "
+#~ "L�senord anv�nds inte."
-#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-#~ msgstr "Multi-frequency som klarar 1280x1024 i 74 Hz"
+#~ msgid ""
+#~ "With this security level, the use of this system as a server becomes "
+#~ "possible.\n"
+#~ " The security is now high enough to use the system as a "
+#~ "server which can accept\n"
+#~ " connections from many clients. Note: if your machine is "
+#~ "only a client on the Internet, you should choose a lower level."
+#~ msgstr ""
+#~ "P� den h�r s�kerhetsniv�n �r det m�jligt att anv�nda systemet som en "
+#~ "server.\n"
+#~ " S�kerheten �r h�g nog f�r en server som till�ter att m�nga "
+#~ "klienter ansluter mot den.\n"
+#~ "Observera: om datorn enbart �r en klient b�r du v�lja en l�gre niv�."
-#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-#~ msgstr "Multi-frequency som klarar 1280x1024 i 76 Hz"
+#~ msgid "Basic Options"
+#~ msgstr "Grundinst�llningar"
-#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-#~ msgstr "Bildsk�rm som klarar 1600x1200 i 70 Hz"
+#~ msgid "Security Checks"
+#~ msgstr "S�kerhetskontroller"
-#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-#~ msgstr "Bildsk�rm som klarar 1600x1200 i 76 Hz"
+#~ msgid "Data list to include on CDROM."
+#~ msgstr "Datalista att inkludera p� cd-rom."
-#~ msgid ""
-#~ "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-#~ msgstr "Den totala storleken f�r de grupper du har valt �r ungef�r %d MB.\n"
+#~ msgid "Please choose your CD space"
+#~ msgstr "V�lj cd-utrymme"
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish to install less than this size,\n"
-#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n"
-#~ "a percentage of 100%% will install all selected packages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Om du vill installera mindre �n detta, v�lj d� hur stor del av\n"
-#~ "paketen du vill installera. Vid en l�g andel kommer endast de\n"
-#~ "viktigaste paketen att installeras. Om du v�ljer 100%%, kommer alla\n"
-#~ "valda paket att installeras."
+#~ msgid "Please enter the cd writer speed"
+#~ msgstr "Ange hastigheten p� cd-br�nnaren"
-#~ msgid ""
-#~ "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you wish to install less than this,\n"
-#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n"
-#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n"
-#~ "a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
-#~ msgstr ""
-#~ "Endast %d%% av de valda paketen f�r plats p� h�rddisken.\n"
-#~ "Om du vill installera mindre �n detta, v�lj d� hur stor del av\n"
-#~ "paketen du vill installera. Vid en l�g andel kommer endast de\n"
-#~ "viktigaste paketen att installeras. Om du v�ljer %d%%, kommer s�\n"
-#~ "m�nga paket som m�jligt att installeras."
+#~ msgid "Please check if you want to erase your CDRW before"
+#~ msgstr "Markera om du vill radera din cdrw"
-#~ msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kommer att f� v�lja exakt vilka paket som ska installeras i n�sta steg."
+#~ msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)"
+#~ msgstr "Ange enhetsnamnet p� cd-br�nnaren (t ex: 0,1,0)"
-#~ msgid "Percentage of packages to install"
-#~ msgstr "Andel (i procent) av paketen som ska installeras"
+#~ msgid "Please check if you want to include install boot on your CD."
+#~ msgstr "Markera om du vill inkludera installationsstart p� cd:n."
-#~ msgid "Please choose the desired security level."
-#~ msgstr "V�lj s�kerhetsniv�"
+#~ msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+#~ msgstr "URL ska b�rja med \"ftp:\""