diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-06-20 14:27:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-06-20 14:27:12 +0000 |
commit | e61090daf9ed3cfcb837287cf6717161d1179bf5 (patch) | |
tree | a73e156416d94cce1b97fa81435722503da40db8 /perl-install/share/po | |
parent | 0a2e340ded0614f73596bd90e586b5a8797fcbd2 (diff) | |
download | drakx-e61090daf9ed3cfcb837287cf6717161d1179bf5.tar drakx-e61090daf9ed3cfcb837287cf6717161d1179bf5.tar.gz drakx-e61090daf9ed3cfcb837287cf6717161d1179bf5.tar.bz2 drakx-e61090daf9ed3cfcb837287cf6717161d1179bf5.tar.xz drakx-e61090daf9ed3cfcb837287cf6717161d1179bf5.zip |
updated Hungarian file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/hu.po | 1599 |
1 files changed, 867 insertions, 732 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po index 1db50f18f..76f5b8479 100644 --- a/perl-install/share/po/hu.po +++ b/perl-install/share/po/hu.po @@ -1,58 +1,59 @@ # Translation file of Mandrake graphic install -# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft +# Copyright (C) 2000 Mandrakesoft # KOVACS Emese Alexandra <emese@itp.hu> # Kultsar Kadosa Atilla <kadi@kadi.emg.hu> # Takacs Sandor <taki@dfmk.hu> -# 1999. +# Timar Andras <atimar@itp.hu> +# 2000. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-16 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-05-08 02:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-07 19:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-06-18 12:56+0200\n" "Last-Translator: KOVACS Emese Alexandra <emese@itp.hu>\n" "Language-Team: hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:116 ../../Xconfigurator.pm_.c:228 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:117 ../../Xconfigurator.pm_.c:237 msgid "Generic" msgstr "�ltal�nos" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 msgid "Graphic card" -msgstr "Vide�k�rtya" +msgstr "Videok�rtya" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 msgid "Select a graphic card" -msgstr "V�lassz vide�k�rty�t" +msgstr "V�lassz videok�rty�t" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174 msgid "Choose a X server" msgstr "V�lassz X szervert" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174 msgid "X server" msgstr "X szerver" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:190 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:199 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "V�laszd ki a grafikus k�rtya mem�riam�ret�t" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:226 msgid "Choose options for server" msgstr "V�lassz a k�vetkez� lehet�s�gek k�z�l" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 msgid "Choose a monitor" msgstr "V�lassz monitort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -75,39 +76,39 @@ msgstr "" "k�pess�geit.\n" "Ha k�ts�geid vannak, v�laszd ink�bb az alacsonyabb �rt�ket." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "V�zszintes friss�t�s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "F�gg�leges friss�t�s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:277 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 msgid "Monitor not configured" msgstr "A monitor nincs be�ll�tva" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:280 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:289 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "A grafikus k�rtya nincs be�ll�tva" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:283 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:292 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Nem v�lasztott�l m�g felbont�st" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:296 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:305 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Leteszteled a be�ll�t�sokat?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:300 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" -msgstr "Figyelmeztet�s: a tesztel�s vesz�lyes lehet ezzel a vide�k�rty�val" +msgstr "Figyelmeztet�s: a tesztel�s vesz�lyes lehet ezzel a videok�rty�val" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312 msgid "Test of the configuration" msgstr "Be�ll�t�sok tesztel�se" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -115,28 +116,28 @@ msgstr "" "\n" "v�ltoztass meg p�r param�tert" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351 msgid "An error has occurred:" msgstr "Hiba t�rt�nt:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:365 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Kil�p�s %d m�sodpercen bel�l" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:369 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "J� ez a be�ll�t�s?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:377 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "Hiba l�pett fel, v�ltoztass meg p�r param�tert" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:385 ../../Xconfigurator.pm_.c:558 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394 ../../Xconfigurator.pm_.c:575 msgid "Automatic resolutions" msgstr "Automatikus felbont�sok" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:395 msgid "" "To find the available resolutions I will try different ones.\n" "Your screen will blink...\n" @@ -145,161 +146,161 @@ msgstr "" "Megkeresem a m�k�d�k�pes felbont�sokat. Ezalatt a monitor villogni fog...\n" "Ha ez zavar, nyugodtan kikapcsolhatod, csipog�ssal jelzem, amikor befejeztem." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:441 ../../printerdrake.pm_.c:167 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:453 ../../printerdrake.pm_.c:167 msgid "Resolution" msgstr "Felbont�s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:476 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "V�lassz felbont�st �s sz�nm�lys�get" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:478 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490 #, c-format msgid "Graphic card: %s" -msgstr "Vide�k�rtya: %s" +msgstr "Videok�rtya: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:479 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86 szerver: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:500 msgid "Show all" msgstr "Mindent mutat" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:524 msgid "Resolutions" msgstr "Felbont�sok" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:559 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576 msgid "" "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" "Do you want to try?" msgstr "" -"Kipr�b�lhatom az el�rhet� felbont�sokat (pl. 800x600).\n" +"Megpr�b�lhatom megkeresni az el�rhet� felbont�sokat (pl. 800x600).\n" "Ez rossz esetben lefagyaszthatja a sz�m�t�g�pet.\n" "Megpr�b�ljam?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:581 msgid "" "No valid modes found\n" "Try with another video card or monitor" msgstr "" -"Nem tal�ltam �rv�nyes vide�m�dot.\n" -"Pr�b�ld meg egy m�sik vide�k�rty�val vagy monitorral" +"Nem tal�ltam �rv�nyes videom�dot.\n" +"Pr�b�ld meg egy m�sik videok�rtya vagy monitor be�ll�t�ssal" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:904 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:921 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Billenty�zetkioszt�s: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:905 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:922 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Eg�r t�pusa: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:906 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:923 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Eg�r device: %s\n" +msgstr "Eg�rhez rendelt eszk�z: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:907 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:924 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:908 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:925 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Monitor v�zszintes szinkroniz�ci�ja: %s\n" +msgstr "Monitor sorfrekvenci�ja: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:909 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:926 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Monitor f�gg�leges friss�t�se: %s\n" +msgstr "Monitor k�pfrekvenci�ja: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:910 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" -msgstr "Vide�k�rtya: %s\n" +msgstr "Videok�rtya: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:911 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:928 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Grafikus mem�ria: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:912 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:929 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86 szerver: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "X-Window be�ll�t�s�nak el�k�sz�t�se" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:941 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:958 msgid "Change Monitor" -msgstr "Monitor v�ltoztat�sa" +msgstr "M�sik monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:942 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:959 msgid "Change Graphic card" -msgstr "Grafikus k�rtya v�ltoztat�sa" +msgstr "M�sik videok�rtya" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:943 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:960 msgid "Change Server options" -msgstr "Szerver opci�k megv�ltoztat�sa" +msgstr "Szerver be�ll�t�sainak megv�ltoztat�sa" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:961 msgid "Change Resolution" -msgstr "Felbont�s v�ltoztat�sa" +msgstr "M�s felbont�s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:945 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962 msgid "Automatical resolutions search" -msgstr "Automatikus felbont�s keres�s" +msgstr "Felbont�s automatikus keres�se" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:949 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:966 msgid "Show information" msgstr "Adatok megjelen�t�se" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:950 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:967 msgid "Test again" msgstr "�jra tesztel" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:951 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:968 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 msgid "Quit" msgstr "Kil�p�s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:955 ../../standalone/drakboot_.c:36 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:972 ../../standalone/drakboot_.c:39 msgid "What do you want to do?" -msgstr "Mit akarsz tenni?" +msgstr "Mit szeretn�l tenni?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:979 msgid "Forget the changes?" msgstr "V�ltoztat�sok elvet�se?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:980 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:997 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "" -"K�rlek jelentkezz be �jra a %s -be/-ba, hogy a v�ltoz�sok �rv�nyre jussanak" +"K�rlek jelentkezz be �jra a/az %s -be/-ba, hogy a v�ltoz�sok �rv�nyre " +"jussanak" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:996 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1013 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "" -"K�rlek l�pj�l ki majd haszn�ld a Ctrl-Alt-BackSpace billenty�kombin�ci�t" +"K�rlek l�pj�l ki, majd haszn�ld a Ctrl-Alt-BackSpace billenty�kombin�ci�t" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:999 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016 msgid "X at startup" -msgstr "Automatikus X ind�t�s" +msgstr "Grafikus bejelentkez�s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1000 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1017 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" msgstr "" -"Be tudom �ll�tani, hogy a k�vetkez� bootol�skor az X automatikusan " -"elinduljon.\n" +"Be tudom �ll�tani, hogy rendszerind�t�skor az X automatikusan elinduljon.\n" "Be�ll�tsam?" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:4 @@ -360,7 +361,7 @@ msgstr "Super VGA, 800x600 56 Hz-en" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" -msgstr "8514 kompatibilis, 1024x768 87 Hz v�ltottsoros (nem 800x600)" +msgstr "8514-kompat�bilis, 1024x768 87 Hz v�ltottsoros (nincs 800x600)" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" @@ -380,23 +381,23 @@ msgstr "Magas frekvenci�j� SVGA, 1024x768 70 Hz-en" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" -msgstr "T�bb-frekvenci�j� monitor, amely tud 1280x1024 60 Hz-en" +msgstr "Multisync monitor, amely tud 1280x1024-et 60 Hz-en" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" -msgstr "T�bb-frekvenci�j� monitor, amely tud 1280x1024 74 Hz-en" +msgstr "Multisync monitor, amely tud 1280x1024-et 74 Hz-en" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" -msgstr "T�bb-frekvenci�j� monitor, amely tud 1280x1024 76 Hz-en" +msgstr "Multisync monitor, amely tud 1280x1024-et 76 Hz-en" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" -msgstr "Olyan monitor, ami tud 1280x1024-et 76Hz-en" +msgstr "Olyan monitor, amely tud 1600x1200-at 70 Hz-en" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" -msgstr "Olyan monitor, ami tud 1600x1200-at 76Hz-en" +msgstr "Olyan monitor, amely tud 1600x1200-at 76 Hz-en" #: ../../any.pm_.c:17 msgid "curly" @@ -441,12 +442,11 @@ msgstr "LILO/grub telep�t�se" #: ../../any.pm_.c:66 msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Hova szeretn�d install�lni a bootloader -t?" +msgstr "Hova szeretn�d telep�teni a bootloader-t?" #: ../../any.pm_.c:73 -#, fuzzy msgid "None" -msgstr "K�sz" +msgstr "Egyiket sem" #: ../../any.pm_.c:73 msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Boot eszk�z" #: ../../any.pm_.c:85 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" -msgstr "LBA (nem m�k�dik r�gebbi BIOSokkal)" +msgstr "LBA (nem m�k�dik r�gi BIOS-okkal)" #: ../../any.pm_.c:86 msgid "Compact" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "K�sleltet�s az alap�rtelmezett image bet�lt�se el�tt" #: ../../any.pm_.c:88 msgid "Video mode" -msgstr "Vide� m�d" +msgstr "Videom�d" #: ../../any.pm_.c:90 ../../install_steps_interactive.pm_.c:531 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Jelsz� (�jra)" #: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 msgid "Restrict command line options" -msgstr "Parancssorban �tadhat� opci�k korl�toz�sa" +msgstr "Parancssorban �tadhat� param�terek korl�toz�sa" #: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 msgid "restrict" @@ -507,7 +507,8 @@ msgstr "A bootloader f�bb opci�i" msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" -"A ``Parancssorban �tadhat� opci�k korl�toz�sa'' be�ll�t�snak jelsz� n�lk�l\n" +"A ``Parancssorban �tadhat� param�terek korl�toz�sa'' be�ll�t�snak jelsz� " +"n�lk�l\n" "nincs �rtelme" #: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 @@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "Linux" #: ../../any.pm_.c:123 msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Egy�b op. rendszer (windows...)" +msgstr "Egy�b op. rendszer (Windows...)" #: ../../any.pm_.c:123 msgid "Which type of entry do you want to add?" @@ -583,7 +584,7 @@ msgstr "T�bla (table)" #: ../../any.pm_.c:153 msgid "Unsafe" -msgstr "Nem biztonsagos (unsafe)" +msgstr "Nem biztons�gos (unsafe)" #: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 msgid "Label" @@ -593,15 +594,15 @@ msgstr "C�mke (label)" msgid "Default" msgstr "Alap�rtelmezett (default)" -#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:674 +#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:678 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74 #: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224 #: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98 #: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200 -#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:634 ../../printerdrake.pm_.c:272 +#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:635 ../../printerdrake.pm_.c:272 msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgstr "OK" #: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 msgid "Remove entry" @@ -609,11 +610,11 @@ msgstr "Bejegyz�s elt�vol�t�sa" #: ../../any.pm_.c:166 ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 msgid "Empty label not allowed" -msgstr "�res cimke nem enged�lyezett" +msgstr "�res c�mke nem enged�lyezett" #: ../../any.pm_.c:167 msgid "This label is already used" -msgstr "M�r van ilyen cimke" +msgstr "M�r van ilyen c�mke" #: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:413 msgid "Create" @@ -621,17 +622,17 @@ msgstr "L�trehoz" #: ../../diskdrake.pm_.c:19 msgid "Unmount" -msgstr "Unmount" +msgstr "Lecsatol" #: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:415 msgid "Delete" -msgstr "T�rl�s" +msgstr "T�r�l" #: ../../diskdrake.pm_.c:20 msgid "Format" -msgstr "Form�z�s" +msgstr "Form�z" -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:590 +#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:591 msgid "Resize" msgstr "�tm�retez" @@ -640,9 +641,9 @@ msgstr "�tm�retez" msgid "Type" msgstr "T�pus" -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:485 +#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:486 msgid "Mount point" -msgstr "Mount pont" +msgstr "Csatol�si pont" #: ../../diskdrake.pm_.c:35 msgid "Write /etc/fstab" @@ -702,7 +703,7 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:53 msgid "Rescue partition table" -msgstr "Part�ci�s t�bla megment�se" +msgstr "Part�ci�s t�bla helyre�ll�t�sa" #: ../../diskdrake.pm_.c:54 msgid "Undo" @@ -733,12 +734,16 @@ msgid "FAT" msgstr "FAT" #: ../../diskdrake.pm_.c:109 +msgid "HFS" +msgstr "HFS" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:109 msgid "Other" msgstr "Egy�b" #: ../../diskdrake.pm_.c:109 msgid "Swap" -msgstr "Swap" +msgstr "Lapoz�ter�let (swap)" #: ../../diskdrake.pm_.c:115 msgid "Filesystem types:" @@ -765,10 +770,10 @@ msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "K�rlek el�sz�r mentsd le az adatokat" #: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160 -#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:517 -#: ../../diskdrake.pm_.c:546 +#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:547 msgid "Read carefully!" -msgstr "Figyelmesen olvasd!" +msgstr "Figyelmesen olvasd el!" #: ../../diskdrake.pm_.c:146 msgid "" @@ -776,7 +781,7 @@ msgid "" "enough)\n" "at the beginning of the disk" msgstr "" -"Ha aboot-ot akasz haszn�lni, bizonyosodj�l meg r�la, hogy hagyt�l el�g " +"Ha aboot-ot szeretn�l haszn�lni, bizonyosodj meg r�la, hogy hagyt�l el�g " "helyet\n" "(2048 szektor el�g is) a lemez elej�n" @@ -784,16 +789,16 @@ msgstr "" msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Vigy�zz, ez a m�velet vesz�lyes." -#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:330 +#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:333 #: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40 #: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:304 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:680 +#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:681 msgid "Mount point: " -msgstr "Mount pont: " +msgstr "Csatol�si pont: " #: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:263 msgid "Device: " @@ -826,7 +831,7 @@ msgstr ", %s szektor" #: ../../diskdrake.pm_.c:230 #, c-format msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" -msgstr "%d cylindert�l %d cylinderig\n" +msgstr "%d. cilindert�l %d. cilinderig\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:231 msgid "Formatted\n" @@ -838,7 +843,7 @@ msgstr "Nincs megform�zva\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:233 msgid "Mounted\n" -msgstr "Felmountolva\n" +msgstr "Felcsatolva\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:234 #, c-format @@ -856,7 +861,7 @@ msgid "" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" msgstr "" "Alap�rtelmezett ind�t�si part�ci�\n" -" (DOS-nak, nem lilonak)\n" +" (a DOS-nak, nem a lilo-nak)\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:238 #, c-format @@ -890,12 +895,12 @@ msgstr "M�ret: %d MB\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:265 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Geometria: %s cylinder, %s fej, %s szektor\n" +msgstr "Geometria: %s cilinder, %s fej, %s szektor\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:267 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Part�ci�s t�bla tipusa: %s\n" +msgstr "Part�ci�s t�bla t�pusa: %s\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:268 #, c-format @@ -904,7 +909,7 @@ msgstr "%d buszon, %d id-vel\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:281 msgid "Mount" -msgstr "Mount" +msgstr "Felcsatol" #: ../../diskdrake.pm_.c:282 msgid "Active" @@ -924,7 +929,7 @@ msgstr "RAID m�dos�t�sa" #: ../../diskdrake.pm_.c:286 msgid "Use for loopback" -msgstr "Loopback-hoz haszn�ld" +msgstr "Loopback-hez haszn�ld" #: ../../diskdrake.pm_.c:293 msgid "Choose action" @@ -938,8 +943,8 @@ msgid "" "need /boot" msgstr "" "Sajn�lom, de nem hozhatom l�tre a /boot-ot ennyire messze a merevlemez " -"elej�t�l (cylinder > 1024).\n" -"Vagy haszn�ld a LILO-t, de nem fog m�k�dni vagy ne haszn�ld a LILO-t �s " +"elej�t�l (cilinder > 1024).\n" +"Vagy haszn�lod a LILO-t, �s nem fog m�k�dni, vagy nem haszn�lod a LILO-t, de " "akkor nem kell a /boot" #: ../../diskdrake.pm_.c:390 @@ -949,9 +954,9 @@ msgid "" "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" msgstr "" -"Az a part�ci�, amit root part�ci�nak sz�nsz (/) fizikailag az 1024. cylinder " +"Az a part�ci�, amit root part�ci�nak sz�nsz (/) fizikailag az 1024. cilinder " "ut�n tal�lhat� a merevlemezen �s nincs /boot part�ci�d.\n" -"Ha a LILO boot manager-t akarod haszn�lni, csin�lj egy /boot part�ci�t" +"Ha a LILO rendszerbet�lt�t szeretn�d haszn�lni, k�sz�ts egy /boot part�ci�t" #: ../../diskdrake.pm_.c:396 msgid "" @@ -959,22 +964,26 @@ msgid "" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub" msgstr "" +"Szoftveres RAID part�ci�t v�lasztott�l root (/) part�ci�nak.\n" +"Egyik rendszerbet�lt� sem tudja ezt kezelni /boot part�ci� n�lk�l.\n" +"L�tre kell hoznod egy /boot part�ci�t, ha a lilo-t vagy a grub-ot\n" +"szeretn�d haszn�lni." #: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Haszn�ld ink�bb a ``%s''-t" +msgstr "Haszn�ld ink�bb a(z) ``%s''-t" #: ../../diskdrake.pm_.c:418 msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Haszn�ld el�sz�r az ``Unmount''-ot" +msgstr "Haszn�ld el�sz�r a ``Lecsatol''-t" #: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:461 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -"A %s part�ci�s t�bla t�pus�nak megv�ltoztat�sa ut�n, a part�ci�n minden adat " +"A(z) %s part�ci� t�pus�nak megv�ltoztat�sa ut�n a part�ci�n minden adat " "elv�sz" #: ../../diskdrake.pm_.c:431 @@ -983,7 +992,7 @@ msgstr "Ett�l f�ggetlen�l folytassam?" #: ../../diskdrake.pm_.c:436 msgid "Quit without saving" -msgstr "Kil�p�s ment�s n�lk�l" +msgstr "Kil�p ment�s n�lk�l" #: ../../diskdrake.pm_.c:436 msgid "Quit without writing the partition table?" @@ -995,170 +1004,174 @@ msgstr "Part�ci� t�pus�nak v�ltoztat�sa" #: ../../diskdrake.pm_.c:465 msgid "Which partition type do you want?" -msgstr "Milyen part�ci� t�pust akarsz?" +msgstr "Milyen part�ci�-t�pust szeretn�l?" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:468 ../../diskdrake.pm_.c:713 +msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "Nem lehet ReiserFS-t haszn�lni 32 MB-n�l kisebb part�ci�n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:483 +#: ../../diskdrake.pm_.c:484 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" -msgstr "Hov� akarod felmountolni a %s loopback f�jlt?" +msgstr "Hov� akarod felcsatolni a(z) %s loopback f�jlt?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:484 +#: ../../diskdrake.pm_.c:485 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Hov� akarod felmountolni a %s eszk�zt?" +msgstr "Hov� akarod felcsatolni a(z) %s eszk�zt?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:489 +#: ../../diskdrake.pm_.c:490 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" msgstr "" -"Nem tudom megsz�ntetni a mount pontot, mert a part�ci�t loopback fogja.\n" -"Sz�ntesd meg el�sz� a loopback-et." +"Nem tudom megsz�ntetni a csatol�si pontot, mert a part�ci�t loopback fogja.\n" +"Sz�ntesd meg el�sz�r a loopback-et." -#: ../../diskdrake.pm_.c:508 +#: ../../diskdrake.pm_.c:509 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "A %s part�ci� form�z�sa ut�n a part�ci�n minden adat elv�sz" +msgstr "A(z) %s part�ci� form�z�sa ut�n a part�ci�n minden adat elv�sz" -#: ../../diskdrake.pm_.c:510 +#: ../../diskdrake.pm_.c:511 msgid "Formatting" msgstr "Form�z�s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:511 +#: ../../diskdrake.pm_.c:512 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" -msgstr "A %s loopback f�jl form�z�sa" +msgstr "A(z) %s loopback f�jl form�z�sa" -#: ../../diskdrake.pm_.c:512 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 +#: ../../diskdrake.pm_.c:513 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 #, c-format msgid "Formatting partition %s" -msgstr "A %s part�ci� form�z�sa" +msgstr "A(z) %s part�ci� form�z�sa" -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 +#: ../../diskdrake.pm_.c:518 msgid "After formatting all partitions," msgstr "Az �sszes part�ci� form�z�sa ut�n " -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 +#: ../../diskdrake.pm_.c:518 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "minden adat elv�sz a part�ci�kr�l" -#: ../../diskdrake.pm_.c:527 +#: ../../diskdrake.pm_.c:528 msgid "Move" -msgstr "�thelyez�s" +msgstr "�thelyez" -#: ../../diskdrake.pm_.c:528 +#: ../../diskdrake.pm_.c:529 msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Melyik diszket akarod mozgatni?" +msgstr "Melyik diszkre akarod �thelyezni?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:532 +#: ../../diskdrake.pm_.c:533 msgid "Sector" msgstr "Szektor" -#: ../../diskdrake.pm_.c:533 +#: ../../diskdrake.pm_.c:534 msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Melyik szektort akarod mozgatni?" +msgstr "Melyik szektorra akarod �thelyezni?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:536 +#: ../../diskdrake.pm_.c:537 msgid "Moving" -msgstr "Mozgat�s" +msgstr "�thelyezem" -#: ../../diskdrake.pm_.c:536 +#: ../../diskdrake.pm_.c:537 msgid "Moving partition..." -msgstr "Part�ci� mozgat�sa..." +msgstr "Part�ci� �thelyez�se..." -#: ../../diskdrake.pm_.c:546 +#: ../../diskdrake.pm_.c:547 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "A %s meghajt� part�ci�s t�bl�j�t fogom menteni!" +msgstr "A(z) %s meghajt� part�ci�s t�bl�j�t menteni fogom!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:548 +#: ../../diskdrake.pm_.c:549 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "�jra kell ind�tanod a g�pet, hogy a v�ltoz�sok �rv�nyes�ljenek" +msgstr "�jra kell ind�tanod a rendszert, hogy a v�ltoz�sok �rv�nyes�ljenek" -#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:208 +#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../install_steps_gtk.pm_.c:212 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "F�jlrendszer-jellemz�k kisz�m�t�sa" -#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:618 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:208 +#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../diskdrake.pm_.c:619 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:212 msgid "Resizing" -msgstr "�tm�retez�s" +msgstr "�tm�retezem" -#: ../../diskdrake.pm_.c:585 +#: ../../diskdrake.pm_.c:586 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Err�l a part�ci�r�l minden adatot le kellene menteni" -#: ../../diskdrake.pm_.c:587 +#: ../../diskdrake.pm_.c:588 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "A %s part�ci� �jram�retez�se ut�n a part�ci�n minden adat elv�sz" +msgstr "A(z) %s part�ci� �tm�retez�se ut�n a part�ci�n minden adat elv�sz" -#: ../../diskdrake.pm_.c:597 +#: ../../diskdrake.pm_.c:598 msgid "Choose the new size" msgstr "Add meg az �j m�retet" -#: ../../diskdrake.pm_.c:597 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../diskdrake.pm_.c:598 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:652 +#: ../../diskdrake.pm_.c:653 msgid "Create a new partition" msgstr "�j part�ci� l�trehoz�sa" -#: ../../diskdrake.pm_.c:672 +#: ../../diskdrake.pm_.c:673 msgid "Start sector: " msgstr "Kezd�szektor: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:676 ../../diskdrake.pm_.c:750 +#: ../../diskdrake.pm_.c:677 ../../diskdrake.pm_.c:752 msgid "Size in MB: " msgstr "M�ret MB-ban: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:679 ../../diskdrake.pm_.c:753 +#: ../../diskdrake.pm_.c:680 ../../diskdrake.pm_.c:755 msgid "Filesystem type: " msgstr "F�jlrendszer t�pusa: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:682 +#: ../../diskdrake.pm_.c:683 msgid "Preference: " msgstr "Be�ll�t�sok: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:729 ../../install_steps.pm_.c:132 +#: ../../diskdrake.pm_.c:731 ../../install_steps.pm_.c:134 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Ezt a part�ci�t nem haszn�lhatod loopback-hez" -#: ../../diskdrake.pm_.c:739 +#: ../../diskdrake.pm_.c:741 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:749 +#: ../../diskdrake.pm_.c:751 msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback f�jl neve: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:775 +#: ../../diskdrake.pm_.c:777 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Ez a f�jl m�sik loopback-hez van rendelve, v�lassz egy m�sikat" -#: ../../diskdrake.pm_.c:776 +#: ../../diskdrake.pm_.c:778 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "A f�jl m�r l�tezik. Haszn�ljam?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:798 ../../diskdrake.pm_.c:814 +#: ../../diskdrake.pm_.c:800 ../../diskdrake.pm_.c:816 msgid "Select file" msgstr "F�jl kiv�laszt�sa" -#: ../../diskdrake.pm_.c:807 +#: ../../diskdrake.pm_.c:809 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" msgstr "" -"A part�ci�s t�bla biztons�gi m�solat�nak a m�rete nem egyezik meg\n" +"A part�ci�s t�bla biztons�gi m�solat�nak a m�rete elt�r\n" "Biztos, hogy folytassam?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:815 +#: ../../diskdrake.pm_.c:817 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztet�s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:816 +#: ../../diskdrake.pm_.c:818 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1166,34 +1179,34 @@ msgstr "" "Helyezz be egy lemezt a meghajt�ba\n" "A lemezen minden adat elv�sz" -#: ../../diskdrake.pm_.c:830 +#: ../../diskdrake.pm_.c:832 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Megpr�b�lom vissza�ll�tani a part�ci�s t�bl�t" -#: ../../diskdrake.pm_.c:841 +#: ../../diskdrake.pm_.c:843 msgid "device" msgstr "eszk�z" -#: ../../diskdrake.pm_.c:842 +#: ../../diskdrake.pm_.c:844 msgid "level" -msgstr "szint" +msgstr "level" -#: ../../diskdrake.pm_.c:843 +#: ../../diskdrake.pm_.c:845 msgid "chunk size" -msgstr "szelet m�rete" +msgstr "szelet m�ret" -#: ../../diskdrake.pm_.c:855 +#: ../../diskdrake.pm_.c:857 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "V�lassz ki egy m�r l�tez� RAID-et, ehhez adom a diszket" -#: ../../diskdrake.pm_.c:856 +#: ../../diskdrake.pm_.c:858 msgid "new" msgstr "�j" #: ../../fs.pm_.c:85 ../../fs.pm_.c:91 ../../fs.pm_.c:97 ../../fs.pm_.c:103 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s f�jlrendszer l�trehoz�sa a %s eszk�z�n sikertelen" +msgstr "%s f�jlrendszer %s eszk�z�n val� l�trehoz�sa sikertelen" #: ../../fs.pm_.c:129 #, c-format @@ -1202,34 +1215,35 @@ msgstr "Nem tudom, hogyan form�zzam meg %s -t %s t�pus�ra" #: ../../fs.pm_.c:186 msgid "nfs mount failed" -msgstr "nfs mountol�s sikertelen" +msgstr "NFS felcsatol�s sikertelen" #: ../../fs.pm_.c:209 msgid "mount failed: " -msgstr "mountol�s sikertelen: " +msgstr "felcsatol�s sikertelen: " #: ../../fs.pm_.c:220 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "hiba %s lemountol�sakor: %s" +msgstr "hiba %s lecsatol�sakor: %s" #: ../../fsedit.pm_.c:250 msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "A mount pontnak /-el kell kezd�dnie" +msgstr "A csatol�si pontnak /-rel kell kezd�dnie" #: ../../fsedit.pm_.c:253 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "M�r van egy part�ci� %s mount ponttal\n" +msgstr "M�r van egy part�ci� %s csatol�si ponttal\n" #: ../../fsedit.pm_.c:261 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "K�rk�r�s mountol�s %s\n" +msgstr "K�rk�r�s mount-ol�s %s\n" #: ../../fsedit.pm_.c:273 msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" msgstr "" +"Igazi f�jlrendszerre (ext2, ReiserFS) van sz�ks�g ehhez a csatol�si ponthoz\n" #: ../../fsedit.pm_.c:355 #, c-format @@ -1290,24 +1304,28 @@ msgid "" "DOING!\n" msgstr "" "V�laszd a \"Telep�t�st\", ha nincs kor�bbi Linux verzi� install�lva,\n" -"vagy ha t�bb k�l�nb�z� disztrib�ci�t vagy verzi�t haszn�lsz.\n" +"vagy ha t�bb k�l�nb�z� disztrib�ci�t vagy verzi�t szeretn�l haszn�lni.\n" "\n" -"V�laszd a \"Friss�t�st\", ha a friss�teni akarod a Mandrake Linux\n" +"V�laszd a \"Friss�t�st\", ha friss�teni szeretn�d a Mandrake Linux\n" "valamelyik kor�bbi v�ltozat�t: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen),\n" "6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold 2000 vagy 7.0 (Air).\n" "\n" "\n" "V�lassz:\n" "\n" -" - Automatikus: Ha m�g sohasem telep�tett�l Linuxot.\n" +" - Automatikus (aj�nlott): Ha m�g sohasem telep�tett�l Linuxot,\n" +" v�laszd ezt az opci�t. FIGYELEM:\n" +" A telep�t�s sor�n a DrakX nem �ll�tja be a h�l�zatot. Ezt megteheted\n" +" az els� �jraind�t�s ut�n, a \"LinuxConf\" seg�ts�g�vel.\n" +"\n" +" - Egyedi: Ha m�r j�l ismered a GNU/Linuxot, kiv�laszthatod, \n" +" hogy milyen c�lra sz�nod a rendszert. A r�szleteket l�sd lentebb.\n" "\n" -" - Egyedi: Ha m�r j�l ismered a Linuxot �s ki tudod v�lasztani, \n" -"hogy norm�l, fejleszt�i vagy kiszolg�l� konfigur�ci�t akarsz-e telep�teni.\n" -"V�laszd a \"Norm�l\"-t, ha �ltal�nos c�lokra szeretn�d haszn�lni a \n" -"sz�m�t�g�pet. V�laszthatod a \"Fejleszt�i\" opci�t, ha els�sorban \n" -"alkalmaz�sfejleszt�sre haszn�lod a g�ped, vagy a \"Kiszolg�l�\" opci�t, ha \n" -"�ltal�nos c�l� kiszolg�l�t akarsz telep�teni (levelez�shez, " -"nyomtat�shoz...).\n" +" - Halad�: Ez azt felt�telezi, hogy szak�rt�je vagy a GNU/Linux\n" +" rendszereknek, �s teljesen egyedi telep�t�st szeretn�l v�gezni.\n" +" Hasonl�an, mint az \"Egyedi\" opci�n�l, megadhatod, hogy milyen c�lra\n" +" sz�nod a rendszert, de k�rlek CSAK AKKOR V�LASZD EZT, HA TUDOD, HOGY\n" +" MIT TESZEL!\n" #: ../../help.pm_.c:37 msgid "" @@ -1326,13 +1344,14 @@ msgid "" msgstr "" "V�lassz:\n" "\n" -" - Egyedi: Ha m�r j�l ismered a Linuxot �s ki tudod v�lasztani, \n" -"hogy norm�l, fejleszt�i vagy kiszolg�l� konfigur�ci�t akarsz-e telep�teni.\n" -"V�laszd a \"Norm�l\"-t, ha �ltal�nos c�lokra szeretn�d haszn�lni a \n" -"sz�m�t�g�pet. V�laszthatod a \"Fejleszt�i\" opci�t, ha els�sorban \n" -"alkalmaz�sfejleszt�sre haszn�lod a g�ped, vagy a \"Kiszolg�l�\" opci�t, ha \n" -"�ltal�nos c�l� kiszolg�l�t akarsz telep�teni (levelez�shez, " -"nyomtat�shoz...).\n" +" - Egyedi: Ha m�r j�l ismered a GNU/Linuxot, kiv�laszthatod, \n" +" hogy milyen c�lra sz�nod a rendszert. A r�szleteket l�sd lentebb.\n" +"\n" +" - Halad�: Ez azt felt�telezi, hogy szak�rt�je vagy a GNU/Linux\n" +" rendszereknek, �s teljesen egyedi telep�t�st szeretn�l v�gezni.\n" +" Hasonl�an, mint az \"Egyedi\" opci�n�l, megadhatod, hogy milyen c�lra\n" +" sz�nod a rendszert, de k�rlek CSAK AKKOR V�LASZD EZT, HA TUDOD, HOGY\n" +" MIT TESZEL!\n" #: ../../help.pm_.c:49 msgid "" @@ -1360,6 +1379,25 @@ msgid "" "As\n" " such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n" msgstr "" +"A k�l�nb�z�, el�re elk�sz�tett konfigur�ci�k (felt�ve, hogy \"Egyedi\" vagy\n" +"\"Halad�\" m�dot v�lasztott�l) a k�vetkez�k:\n" +"\n" +" - Norm�l: V�laszd ezt, ha a g�pedet els�dlegesen mindennapi\n" +" haszn�latra sz�nod (irodai munka, sz�m�t�g�pes grafika, stb.)\n" +" Ne sz�m�ts ford�t�ra, vagy m�s szoftverfejleszt� eszk�zre.\n" +"\n" +" - Fejleszt�i: Amint az a nev�b�l is kider�l, akkor c�lszer� ezt az\n" +" opci�t v�lasztani, ha szoftverfejleszt�sre haszn�lod a g�pedet. A\n" +" konfigur�ci�ban megtal�lhat� egy eg�sz sor ford�t�, hibakeres� �s\n" +" szoftverfejleszt� eszk�z, valamint a szoftvercsomagok k�sz�t�s�hez\n" +" sz�ks�ges csomagok is.\n" +"\n" +" - Kiszolg�l�: v�laszd ezt, ha a g�pet, amire a Linux-Mandrake-et\n" +" telep�ted, kiszolg�l�nak sz�nod. Ez lehet f�jlkiszolg�l� (NFS vagy\n" +" SMB), nyomtat�-kiszolg�l� (Unix lp protokollal vagy Windows-os SMB-\n" +" vel), autentik�ci�s kiszolg�l� (NIS), adatb�zis-kiszolg�l�, stb.\n" +" Mint ilyen, ne sz�m�ts arra, hogy a konfigur�ci� tartalmaz pl. KDE-t\n" +" vagy Gnome-ot.\n" #: ../../help.pm_.c:70 msgid "" @@ -1391,22 +1429,22 @@ msgstr "" "driver-t (driver-eket), automatikusan beilleszti azt (azokat).\n" "\n" "\n" -"Ha a SCSI vez�rl� k�rty�d ISA-s vagy PCI-os, de a DrakX nem tudja\n" -"eld�nteni, hogy melyik driver-t haszn�lja hozz�, vagy ha nincs is\n" +"Ha a SCSI vez�rl� k�rty�d ISA-s, vagy olyan PCI-os, amelyr�l a DrakX nem\n" +"tudja eld�nteni, hogy melyik driver-t haszn�lja hozz�, vagy ha nincs is\n" "SCSI k�rty�d, a DrakX megk�rdi, hogy van-e k�rty�d. Ha nincsen, v�laszolj\n" "\"Nem\"-mel. Ha van egy vagy t�bb SCSI k�rty�d, v�laszolj \"Igen\"-nel.\n" "Ez esetben megjelenik egy lista a driver-ekkel, ebb�l v�laszthatod ki\n" "a megfelel�t.\n" "\n" "\n" -"A driver kiv�laszt�sa ut�n a DrakX megk�rdezi, hogy milyen opci�kat akarsz\n" -"megadni. Els� k�rben c�lszer� a driverre hagyni a hardver meghat�roz�s�t,\n" +"A driver kiv�laszt�sa ut�n a DrakX megk�rdezi, szeretn�l-e opci�kat megadni\n" +"hozz�. Els� k�rben c�lszer� a driver-re hagyni a hardver meghat�roz�s�t,\n" "�ltal�ban m�k�dni szokott.\n" "\n" "\n" -"Ha m�gsem m�k�dik, akkor haszn�ld a hardverrel j�r� dokument�ci�t, \n" -"vagy n�zd meg, hogy a Windows minek ismeri fel a k�rty�t (persze, ha van \n" -"Windows a g�peden), ahogyan ezt a Telep�t�si �tmutat� �rja. Ezeket az \n" +"Ha m�gse m�k�dik, akkor haszn�ld a hardverrel j�r� dokument�ci�t, \n" +"vagy n�zd meg, hogy a Windows milyennek ismeri fel a k�rty�t (persze, ha \n" +"van Windows a g�peden), ahogyan ezt a Telep�t�si �tmutat� �rja. Ezeket az \n" "opci�kat kell megadnod a driver-nek." #: ../../help.pm_.c:94 @@ -1456,31 +1494,31 @@ msgstr "" "\n" "\n" "Ha �j part�ci�kat kell l�trehoznod, haszn�ld az \"Automatikus allok�l�s\"-t\n" -"�s a DrakX l�trehozza �ket Neked. Kiv�laszthatod a megfelel� merevlemezt,\n" -"ha a \"hda\"-ra (els� IDE lemez), a \"hdb\"-re (m�sodik IDE lemez) vagy az\n" -"\"sda\"-ra (els� SCSI lemez) kattintasz.\n" +"�s a DrakX l�trehozza �ket Neked. A megfelel� merevlemez kiv�laszt�sa a\n" +"k�vetkez�k valamelyik�re val� kattint�ssal lehets�ges: \"hda\" (els� IDE\n" +"lemez), \"hdb\" (m�sodik IDE lemez), \"sda\" (els� SCSI lemez), stb.\n" "\n" "\n" -"K�t l�nyeges part�ci� a root part�ci� (/), ami a f�jlrendszer k�nyvt�r \n" -"hierarchi�j�nak kiindul�pontja �s a /boot, ami a rendszer indul�s�hoz \n" -"(bootol�s�hoz) sz�ks�ges f�jlokat tartalmazza.\n" +"K�t l�nyeges part�ci� a root part�ci� (/), ami a f�jlrendszer k�nyvt�r- \n" +"hierarchi�j�nak kiindul�pontja, �s a /boot, ami a rendszer indul�s�hoz \n" +"(boot-ol�s�hoz) sz�ks�ges f�jlokat tartalmazza.\n" "\n" "\n" -"Mivel a part�cion�l�s hat�sai maradand�ak �s visszaford�thatatlanok, ett�l\n" -"a m�velett�l sok kev�s tapasztalattal rendelkez� felhaszn�l� retteg.\n" -"A DiskDrake egyszer�s�ti a m�veletet, teh�t ezent�l senkinek sem kell\n" -"idegeskednie. Sz�nj r� egy kis id�t �s olvasd el a dokument�ci�t, miel�tt\n" +"Mivel a part�cion�l�s hat�sai maradand�ak �s visszaford�thatatlanok, ez�rt\n" +"a kev�sb� tapasztalt felhaszn�l�k esetleg tartanak ett�l a m�velett�l.\n" +"A DiskDrake egyszer�s�ti a m�veletet annak �rdek�ben, hogy ez ne legyen\n" +"�gy. Sz�nj r� egy kis id�t �s olvasd el a dokument�ci�t, miel�tt\n" "hozz�fogn�l.\n" "\n" -"El�rhetsz minden opci�t a billenty�zet seg�ts�g�vel is: v�lthatsz a " -"part�ci�k k�z�tt a Tab �s a Fel/Le billenty�kkel. Ha kiv�llasztott�l egy " +"El�rhetsz minden opci�t a billenty�zet seg�ts�g�vel is: v�lthatsz a\n" +"part�ci�k k�z�tt a Tab �s a Fel/Le billenty�kkel. Ha kiv�lasztott�l egy\n" "part�ci�t, haszn�lhatod a k�vetkez� kombin�ci�kat:\n" "\n" -"- Ctrl-c: �j part�ci� l�trehoz�sa (ha kiv�lasztassz egy �res part�ci�t)\n" +"- Ctrl-c: �j part�ci� l�trehoz�sa (amikor �res part�ci� van kiv�lasztva)\n" "\n" "- Ctrl-d: part�ci� t�rl�se\n" "\n" -"- Ctrl-m: mountol�si pont be�ll�t�sa\n" +"- Ctrl-m: csatol�si pont be�ll�t�sa\n" #: ../../help.pm_.c:131 msgid "" @@ -1493,11 +1531,11 @@ msgid "" msgstr "" "Minden �jonnan l�trehozott part�ci�t form�zni kell (a form�z�s azt \n" "jelenti, hogy egy f�jlrendszert kell r� l�trehozni). Itt az alkalom,\n" -"hogy �jraform�zz esetleg egyes kor�bbr�l megmaradt part�ci�kat �s\n" -"t�r�ld az adatokat r�luk.\n" -"Megjegyz�s: nem musz�j �jraform�zni a m�r l�tez� part�ci�kat, f�leg abban\n" -"az esetben, ha sz�ks�ged van a r�gi adatokra. Tipikusan ilyenek a /home\n" -"�s a /usr/local filerendszerek." +"hogy esetleg �jraform�zz egyes, kor�bbr�l megmaradt part�ci�kat, hogy\n" +"a rajtuk lev� adatok t�rl�djenek.\n" +"Megjegyz�s: nem sz�ks�ges �jraform�zni a m�r l�tez� part�ci�kat, f�leg\n" +"abban az esetben, ha sz�ks�ged van a r�gi adatokra. Tipikusan ilyenek a\n" +"/home �s a /usr/local f�jlrendszerek." #: ../../help.pm_.c:139 msgid "" @@ -1514,6 +1552,15 @@ msgid "" "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse\n" "through more than 1000 packages..." msgstr "" +"Itt v�laszthatod ki a telep�tend� vagy friss�tend� csomagcsoportokat.\n" +"\n" +"A DrakX ellen�rzi, hogy rendelkez�s�re �ll-e el�g hely a telep�t�shez. Ha " +"nem,\n" +"akkor figyelmeztet. Ha m�gis folytatni akarod a telep�t�st, semmi akad�lya,\n" +"de a telep�t� ki fogja hagyni az �ltala kev�sb� fontosnak �t�lt csomagokat.\n" +"A lista alj�n v�laszthatod az \"Egyedi csomagok kiv�laszt�sa\" lehet�s�get, " +"ebben\n" +"az esetben t�bb mint 1000 csomagot kell �tb�ng�szned..." #: ../../help.pm_.c:150 msgid "" @@ -1521,6 +1568,11 @@ msgid "" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" +"Ha megvan minden felsorolt CD, kattints az OK-ra.\n" +"Ha a felsoroltak k�z�l egy CD sem �ll rendelkez�sedre, kattints a M�gsem " +"gombra.\n" +"Ha a felsoroltak k�z�l egyes CD-k hi�nyoznak, t�r�ld a kijel�l�s�ket, majd\n" +"kattints az OK-ra." #: ../../help.pm_.c:155 msgid "" @@ -1550,7 +1602,7 @@ msgid "" "which serial port it is connected to." msgstr "" "Ha a DrakX nem tudta meghat�rozni az egered t�pus�t, vagy csak ellen�rizni\n" -"akarod a be�ll�t�st, felaj�nl Neked egy list�t a k�l�nb�z� egerekkel.\n" +"szeretn�d a be�ll�t�st, felaj�nl Neked egy list�t a k�l�nb�z� egerekkel.\n" "\n" "\n" "Ha egyet�rtesz a DrakX be�ll�t�saival, ugorhatsz a k�vetkez� r�szre a bal\n" @@ -1565,8 +1617,8 @@ msgid "" "Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n" "is named ttyS0 under Linux." msgstr "" -"K�rlek v�lszd ki a megfel� portot. P�ld�ul a Windows-os COM1-et Linux alatt " -"ttyS0-nak h�vj�k." +"K�rlek v�laszd ki a megfelel� portot. P�ld�ul a Windows-os COM1-et Linux " +"alatt ttyS0-nak h�vj�k." #: ../../help.pm_.c:180 msgid "" @@ -1615,7 +1667,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "Ha a Linux-Mandrake-et egy m�r h�l�zathoz k�t�tt g�pre telep�ted, a\n" -"h�l�zat rendszergazd�ja l�t el a sz�ks�ges inform�ci�kkal (IP c�m, \n" +"h�l�zat rendszergazd�ja l�t el a sz�ks�ges inform�ci�kkal (IP-c�m, \n" "h�l�zati maszk �s g�pn�v). Ha otthon hozol l�tre egy saj�t h�l�zatot,\n" "Neked kell a c�meket kiv�lasztanod.\n" "\n" @@ -1642,20 +1694,21 @@ msgid "" msgstr "" "Add meg:\n" "\n" -" - az IP c�met: ha nem tudod mi az IP c�med, k�rdezd meg a h�l�zat \n" -"adminisztr�tor�t.\n" +" - az IP-c�met: ha nem tudod, mi az IP-c�med, k�rdezd meg a h�l�zat \n" +"adminisztr�tor�t vagy a szolg�ltat�t.\n" +"\n" "\n" " - a h�l�zati maszkot: �ltal�ban a \"255.255.255.0\" j� v�laszt�s. Ha nem " "vagy\n" -"benne biztos, k�rdezd meg a h�lozat adminisztr�tor�t.\n" +"benne biztos, k�rdezd meg a h�l�zat adminisztr�tor�t vagy a szolg�ltat�t.\n" "\n" "\n" -" - automatikus IP c�m meg�llap�t�s: v�laszd ezt, ha a h�l�zatodon bootp " +" - automatikus IP-c�m meg�llap�t�s: v�laszd ezt, ha a h�l�zatodon bootp " "vagy \n" -"dhcp seg�ts�g�vel kapj�k a g�pek az IP c�m�ket. Ha ez a helyzet, az \"IP " -"c�m\" \n" +"dhcp seg�ts�g�vel kapj�k a g�pek az IP-c�m�ket. Ha ez a helyzet, az " +"\"IP-c�m\"\n" "r�szt �resen hagyhatod. Ha k�ts�geid vannak, k�rdezd meg a h�l�zat \n" -"adminisztr�tor�t.\n" +"adminisztr�tor�t vagy a szolg�ltat�t.\n" #: ../../help.pm_.c:225 msgid "" @@ -1665,7 +1718,7 @@ msgstr "" "Most megadhatod a telefonos Internet csatlakoz�soddal kapcsolatos opci�kat.\n" "Ha nem vagy benne biztos, hogy mit kell ide be�rni, az Internet " "szolg�ltat�d\n" -"val�sz�n�leg tud seg�teni." +"val�sz�n�leg tud seg�teni." #: ../../help.pm_.c:229 msgid "" @@ -1673,7 +1726,7 @@ msgid "" "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." msgstr "" "Ha proxy-kat fogsz haszn�lni, itt az id�, hogy be�ll�tsd �ket. Ha nem \n" -"tudod, hogy fogsz-e proxy-kat haszn�lni, k�rdezd meg a h�l�zat \n" +"tudod, hogy kellene-e proxy-kat haszn�lnod, k�rdezd meg a h�l�zat \n" "adminisztr�tor�t vagy az Internet szolg�ltat�t." #: ../../help.pm_.c:233 @@ -1686,15 +1739,15 @@ msgid "" "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" "to your legislation." msgstr "" -"A titkos�t�ssal kapcsolatos csomagokat akkor tudod csak feltelep�teni, ha " +"A titkos�t�ssal kapcsolatos csomagokat csak akkor tudod feltelep�teni, ha " "az\n" "Internet kapcsolatod rendesen be van �ll�tva. El�sz�r v�laszd ki, hogy " "melyik \n" -"t�k�r-kiszolg�l�r�l szeretn�d let�lteni a csomagokat, majd jel�ld ki magukat " +"t�k�rkiszolg�l�r�l szeretn�d let�lteni a csomagokat, majd jel�ld ki magukat " "\n" "a csomagokat.\n" "\n" -"Figyelj arra, hogy a helyi t�rv�nyeknek megfele�en v�laszd meg a\n" +"Figyelj arra, hogy a helyi t�rv�nyeknek megfelel�en v�laszd meg a\n" "t�k�rkiszolg�l�t �s a titkos�t�ssal kapcsolatos csomagokat." #: ../../help.pm_.c:241 @@ -1708,7 +1761,7 @@ msgstr "" "Kiv�laszthatod az id�z�n�t, aszerint, hogy hol �lsz.\n" "\n" "\n" -"A Linux GMT, azaz \"Greenwich Mean Time\"-ban m�ri az id�t, majd a\n" +"A Linux GMT, azaz \"Greenwich Mean Time\" szerint kezeli az id�t, majd a\n" "megadott id�z�na alapj�n sz�m�tja azt �t helyi id�re." #: ../../help.pm_.c:248 @@ -1721,6 +1774,16 @@ msgid "" "server: you will probably want not to start any services which you don't\n" "want." msgstr "" +"Itt v�laszthatod ki, hogy a g�p indul�sakor milyen szolg�ltat�sok " +"induljanak\n" +"el automatikusan.\n" +"Amikor az eg�r mutat�j�t valamelyik szolg�ltat�s nev�re helyezed, el�bukkan " +"egy\n" +"bubor�k, amelyben r�vid ismertet�t olvashatsz r�la.\n" +"\n" +"�vatosan b�nj ezzel az opci�val, k�l�n�sen ha kiszolg�l�t telep�tesz,\n" +"ford�ts k�l�n�s figyelmet arra, hogy ne fusson felesleges szolg�ltat�s a " +"g�pen." #: ../../help.pm_.c:257 msgid "" @@ -1753,17 +1816,18 @@ msgid "" "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." msgstr "" "A Linux sokf�le nyomtat�t tud kezelni. A t�pust�l f�gg�en m�s �s m�s a\n" -"telep�t�s menete. Nem szabad figyelmen k�v�l hagyni, hogy a print spooler az " -"'lp' nevet adja a alap�rtelmez�sben a nyomtat�nak; adhatsz ett�l f�ggetlen�l " -"m�s neveket is, ezeket a '|' jellel kell elv�lasztani. Teh�t ha valami " -"ertelmesebb nevet szeretn�l adni a nyomtat�dnak, egyszer�en �rd azt az els� " -"helyre, pl.: \"Az en nyomtat�m|lp\".\n" -"Az a nyomtat� lesz az alap�rtelmezett, amelyiknek a nev�ben szerepel az " -"\"lp\".\n" -"\n" -"\n" -"Ha a nyomtat�d a g�phez van k�tve (a nyomtat� porton), v�laszd a\n" -"\"Lok�lis Nyomtat�\"-t. Ekkor meg kell mondanod a telep�t�nek, hogy\n" +"telep�t�s menete. Nem szabad figyelmen k�v�l hagyni, hogy a print spooler\n" +"az 'lp' nevet haszn�lja az alap�rtelmezett nyomtat� nevek�nt, �gy l�tezni\n" +"kell egy ilyen nev� nyomtat�nak. Adhatsz viszont t�bb nevet is egy\n" +"nyomtat�nak, ezeket a '|' jellel kell elv�lasztani egym�st�l. Teh�t ha\n" +"valami �rtelmesebb nevet szeretn�l adni a nyomtat�dnak, egyszer�en �rd\n" +"azt az els� helyre, p�ld�ul: \"Az �n nyomtat�m|lp\".\n" +"Az a nyomtat� lesz az alap�rtelmezett, amelyiknek a nevei k�zt szerepel\n" +"az \"lp\".\n" +"\n" +"\n" +"Ha a nyomtat�d a g�phez van k�tve (a nyomtat�-porton), v�laszd a\n" +"\"Lok�lis nyomtat�\"-t. Ekkor meg kell mondanod a telep�t�nek, hogy\n" "melyik porton van a nyomtat�, valamint ki kell v�lasztanod a megfelel�\n" "filtert.\n" "\n" @@ -1774,13 +1838,13 @@ msgstr "" "g�pen l�v� nyomtat�sor pontos nev�t.\n" "\n" "\n" -"Ha egy SMB nyomtat�t akarsz el�rni (ez azt jelenti, hogy a nyomtat� egy\n" -"t�voli Windows9x/NT g�phez van k�tve), meg kell adnod a t�voli g�p SMB\n" -"nev�t (ami nem egyezik meg a TCP/IP-n haszn�lt g�pn�vvel), val�sz�n�leg\n" -"az IP c�m�t valamit egy felhaszn�l�i nevet, a munkacsoport nev�t �s egy\n" -"jelsz�t �s term�szetesen a nyomtat� nev�t is. Ugyanez igaz a Netware\n" -"nyomtat� eset�n is, azzal a kiv�tellel, hogy nem kell munkacsoportot\n" -"megadni." +"Ha egy SMB nyomtat�t k�v�nsz el�rni (ez azt jelenti, hogy a nyomtat� egy\n" +"t�voli Windows 9x/NT g�phez van k�tve), meg kell adnod a t�voli g�p SMB\n" +"nev�t (ami nem egyezik meg a TCP/IP-n haszn�lt g�pn�vvel), tov�bb�\n" +"val�sz�n�leg az IP-c�m�t, valamint egy felhaszn�l�i nevet, a munkacsoport\n" +"nev�t �s egy jelsz�t, illetve term�szetesen a nyomtat� nev�t is. Ugyanez\n" +"igaz NetWare nyomtat� eset�n is, azzal a kiv�tellel, hogy nem kell\n" +"munkacsoportot megadni." #: ../../help.pm_.c:286 msgid "" @@ -1803,15 +1867,15 @@ msgstr "" "jelsz�t kell k�tszer be�rnod, ezzel ellen�rz�m, hogy nem g�peled el.\n" "\n" "\n" -"A root felhaszn�l� a rendszer adminisztr�tora, � az egyetlen, aki a\n" +"A root felhaszn�l� a rendszer adminisztr�tora. � az egyetlen, aki a\n" "rendszer be�ll�t�sait megv�ltoztathatja, ez�rt j�l v�laszd meg ezt a\n" "jelsz�t.\n" -"A root felhaszn�l� jogosulatlan haszn�lata nagyon k�ros lehet a\n" -"rendszer �ps�ge szempontj�b�l, valamint m�s, a h�l�zaton kereszt�l\n" -"csatlakoz� rendszereket is vesz�lyeztethet. A jelsz�nak alfanumerikus\n" -"karakterek kever�k�t kell tartalmaznia �s legal�bb 8 karakter hossz�\n" -"kell legyen.\n" -"Ezt a jelsz�t *soha* ne �rd le. Ne legyen a jelsz� t�l hossz� vagy t�l\n" +"A root felhaszn�l�-azonos�t� jogosulatlan haszn�lata nagyon k�ros\n" +"lehet a rendszer �ps�ge szempontj�b�l, valamint m�s, a h�l�zaton\n" +"kereszt�l csatlakoz� rendszereket is vesz�lyeztethet. A jelsz�nak\n" +"alfanumerikus karakterek kever�k�t kell tartalmaznia �s legal�bb\n" +"8 karakter hossz� kell legyen.\n" +"Ezt a jelsz�t SOHA ne �rd le. Ne legyen a jelsz� t�l hossz� vagy t�l\n" "bonyolult, hiszen eml�kezned kell r�!" #: ../../help.pm_.c:302 @@ -1819,7 +1883,7 @@ msgid "" "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" "\"Use MD5 passwords\"." msgstr "" -"A rendszer biztons�ga n�vel�se �rdek�ben v�laszd ki a \"Shadow f�jl \n" +"A rendszer biztons�g�nak n�vel�se �rdek�ben v�laszd ki a \"Shadow f�jl \n" "alkalmaz�sa\" �s az \"MD5 jelszavak alkalmaz�sa\" opci�kat." #: ../../help.pm_.c:306 @@ -1855,23 +1919,24 @@ msgid "" "you will have created here, and login as root only for administration\n" "and maintenance purposes." msgstr "" -"Most l�trehozhatsz egy vagy t�bb \"mezei\" felhaszn�l�t (ellent�tben a\n" -"\"privilegiz�lt\" root felhaszn�l�val). L�trehozhatsz egy vagy t�bb\n" -"felhaszn�l�t mindenkinek, aki haszn�lni szeretn� a g�pet. Megjegyz�s:\n" -"minden felhaszn�l�nak meglesznek a saj�t be�ll�t�sai (grafikus\n" -"k�rnyezet, program be�ll�t�sok, stb...) �s a saj�t \"home k�nyvt�ra\",\n" -"ahol ezek a be�ll�t�sok vannak.\n" +"Most l�trehozhatsz egy vagy t�bb \"mezei\" felhaszn�l�t (azaz olyan\n" +"felhaszn�l�t, aki a root felhaszn�l�val ellent�tben nem \"privilegiz�lt\").\n" +"L�trehozhatsz egy vagy t�bb felhaszn�l�i azonos�t�t mindenkinek, aki\n" +"haszn�lni szeretn� a g�pet. Megjegyz�s: minden felhaszn�l�i azonos�t�hoz\n" +"saj�t be�ll�t�sok fognak tartozni (grafikus k�rnyezet, program-be�ll�t�sok,\n" +"stb.) �s egy saj�t \"home k�nyvt�r\", ahol ezek a be�ll�t�sok el vannak\n" +"t�rolva.\n" "\n" "\n" -"El�sz�r is csin�lj egy felhaszn�l�t saj�t magadnak! Akkor is, ha Te\n" -"leszel az egyetlen felhaszn�l� a g�pen, NE haszn�ld a root felhaszn�l�t\n" -"a mindennapi teend�idhez: ez nagyon vesz�lyes, a teljes rendszer\n" -"haszn�lhatalann� t�tele sokszor csak egy apr� elg�pel�sen m�lik.\n" +"El�sz�r is hozz l�tre egy felhaszn�l�i azonos�t�t saj�t magadnak! Akkor is,\n" +"ha Te leszel az egyetlen felhaszn�l� a g�pen. NE haszn�ld a root\n" +"azonos�t�t a mindennapi teend�idhez: ez nagyon vesz�lyes, a teljes\n" +"rendszer haszn�lhatatlann� t�tele sokszor csak egy apr� elg�pel�sen m�lik.\n" "\n" "\n" -"Ez�rt a most l�trehozott t�masz�mmal l�pj be alapesetben �s a root\n" -"felhaszn�l�t csak adminisztr�ci�s okokb�l vagy a rendszer\n" -"karbantart�sa miatt haszn�ld." +"Ez�rt alapesetben a most l�trehozand� azonos�t�val l�pj be, �s a root\n" +"felhaszn�l�-azonos�t�t csak adminisztr�ci�s c�lokra illetve a rendszer\n" +"karbantart�s�ra haszn�ld." #: ../../help.pm_.c:329 msgid "" @@ -1882,7 +1947,7 @@ msgid "" msgstr "" "K�rlek v�laszolj \"Igen\"-nel! Ha p�ld�ul k�s�bb telep�ted a Microsoft \n" "Windows-t, az fel�l�rja a boot szektort. Ha ilyen esetben nincs boot\n" -"floppy-d, nem tudod t�bbet elind�tani a Linuxot!" +"floppy-d, nem tudod t�bb� elind�tani a Linuxot!" #: ../../help.pm_.c:335 msgid "" @@ -1893,11 +1958,11 @@ msgid "" "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" "drive (MBR)\"." msgstr "" -"Itt meg kell adnod, hogy hova ker�lj�n a Linux bootol�s�hoz sz�ks�ges \n" +"Itt meg kell adnod, hogy hova ker�lj�n a Linux boot-ol�s�hoz sz�ks�ges \n" "inform�ci�.\n" "\n" "\n" -"Hacsak nem tudod nagyon pontosan, hogy mit csin�lsz, v�laszd a\n" +"Hacsak nem tudod nagyon pontosan, hogy mit teszel, v�laszd a\n" "\"Lemez els� szektora (MBR)\"-t." #: ../../help.pm_.c:343 @@ -1906,8 +1971,8 @@ msgid "" " (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." msgstr "" "Ha nincs kimondott ok az ellenkez�j�re, v�laszd a \"/dev/hda\" -t\n" -"(ez a \"master\" meghajt� az els� IDE csatorn�n) vagy a \"/dev/sda\" -t " -"(els� SCSI disk)" +"(ez a \"master\" meghajt� az els� IDE csatorn�n) vagy a \"/dev/sda\" -t\n" +"(els� SCSI diszk)." #: ../../help.pm_.c:347 msgid "" @@ -1922,6 +1987,18 @@ msgid "" "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" msgstr "" +"A LILO (LInux LOader) �s a Grub oper�ci�srendszer-bet�lt�k: be tudnak\n" +"t�lteni Linuxot vagy b�rmely m�s oper�ci�s rendszert, ami telep�tve van\n" +"a g�pedre. J� esetben a telep�t� megtal�lja �s be�ll�tja ezeket az\n" +"oper�ci�s rendszereket. Ha m�gsem ez a helyzet, k�zzel kell megadnod\n" +"n�h�ny param�tert a k�vetkez� k�perny�n. Figyelj arra, hogy j� adatokat\n" +"adj�l meg.\n" +"\n" +"\n" +"Az is el�fordulhat, hogy nem akarsz hozz�f�r�st biztos�tani a t�bbi\n" +"oper�ci�s rendszerhez b�rki sz�m�ra, ekkor t�r�ld a megfelel� bejegyz�st\n" +"a list�b�l.\n" +"Ebben az esetben csak ind�t�lemezzel ind�thatod a k�rd�ses op. rendszereket!" #: ../../help.pm_.c:359 msgid "" @@ -1944,25 +2021,21 @@ msgid "" " * <number>: use the corresponding text mode." msgstr "" "A LILO �s a grub f�bb opci�i:\n" -" - Boot eszk�z: be�ll�tja annak az eszk�znek (�ltal�ban lemez part�ci�nak) " -"a \n" -"nev�t, amin a boot szektor tal�lhat�. �ltal�nos esetben ez a /dev/hda\"\n" -"\n" +" - Boot eszk�z: be�ll�tja annak az eszk�znek (p�ld�ul lemez-part�ci�)\n" +"a nev�t, amin a boot szektor tal�lhat�. �ltal�ban ez a \"/dev/hda\".\n" "\n" -" - K�sleltet�s az alap�rtelmezett image bet�lt�se el�tt: megadja \n" -"(tizedm�sodpercben) hogy a boot loader mennyi id�t v�rjon, miel�tt bet�lti\n" -"az els� image-et. Ez azokn�l a rendszerekn�l hasznos, amelyek a " -"billenty�zet\n" -"bekapcsol�sa ut�n azonnal a merevlemezr�l bootolnak. A boot loader nem v�r, " -"ha\n" -"a \"delay\" opci� nincs megadva vagy az �rt�ke 0.\n" "\n" +" - K�sleltet�s az alap�rtelmezett image bet�lt�se el�tt: megadja\n" +"(tizedm�sodpercben), hogy a boot loader mennyi id�t v�rjon, miel�tt\n" +"bet�lti az els� image-et. Ez azokn�l a rendszerekn�l hasznos, amelyek a\n" +"billenty�zet bekapcsol�sa ut�n azonnal a merevlemezr�l boot-olnak. A boot\n" +"loader nem v�r, ha a k�sleltet�si opci� nincs megadva vagy az �rt�ke 0.\n" "\n" -" - Vide� m�d: azt �ll�tja be, hogy milyen VGA sz�veges �zemm�dban induljon " "\n" +" - Videom�d: azt �ll�tja be, hogy milyen VGA sz�veges �zemm�dban induljon\n" "el a rendszer. A k�vetkez� �rt�kek lehets�gesek:\n" -" * norm�l: norm�lis 80x25-os sz�veges m�d.\n" -" * <sz�m>: a megfelel� sz�veges m�dot haszn�lja." +" * norm�l: norm�l 80x25-�s sz�veges m�d\n" +" * <sz�m>: a megfelel� sz�veges m�dot haszn�lja" #: ../../help.pm_.c:378 msgid "" @@ -1986,7 +2059,7 @@ msgstr "" "\n" "Amikor befejezed a be�ll�t�st, a DrakX elind�tja az X-et (hacsak nem k�red,\n" "hogy hagyja ki ezt a l�p�st), �gy ellen�rizni tudod, hogy j�l m�k�dik-e.\n" -"Ha valami gond lenne a be�ll�t�ssal, mind�g vissza tudsz l�pni ebbe a\n" +"Ha valami gond lenne a be�ll�t�ssal, mindig vissza tudsz l�pni ebbe a\n" "men�be �s kipr�b�lhatsz m�s �rt�keket is, ah�nyszor csak akarsz." #: ../../help.pm_.c:391 @@ -2002,7 +2075,7 @@ msgid "" "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" "\"No\"." msgstr "" -"Ha grafikus fel�leten szeretn�l bejelentkezni, v�laszd a \"Igen\"-t, " +"Ha grafikus fel�leten szeretn�l bejelentkezni, v�laszd az \"Igen\"-t, " "m�sk�ppen\n" "v�laszd a \"Nem\"-et." @@ -2045,48 +2118,38 @@ msgid "" msgstr "" "Itt a rendszered tov�bbi opci�it �ll�thatod be.\n" "\n" -" - Merevlemez meghajt� optimaliz�l�sa: Ez az opci� gyors�thatja a lemez " -"el�r�s�t, de csak halad� felhaszn�l�knak aj�nlott: ha hib�s a lemezed " -"chipset-je adatvest�s l�phet fel\n" -"Megjegyz�s: a kernelben van egy lista ezekr�l a hib�s chipsetekr�l �s " -"lemezekr�l,\n" -"de ha el akarod ker�lni a rossz meglepet�seket, ink�bb ne kapcsold be ezt az " -"opci�t.\n" -"\n" -"\n" -" - Biztons�gi szint kiv�laszt�sa: Itt v�laszthatod ki a rendszered \n" -"biztons�gi szintj�t.\n" -"Tov�bbi inform�ci�kat a k�zik�nyvben tal�lsz.\n" -"Ha nem tudod, hogy mit szeretn�l, v�laszd a \"K�zepes\" szintet; ha igaz�n " -"biztons�got\n" -"szeretn�l, v�laszd a \"Paranoi�s\" szintet, de vigy�zz: EZEN A SZINTEN, A " -"ROOT FELHASZN�L�\n" -"NEM L�PHET BE KONZOLR�L! Ha root akarsz lenni, be kell l�pned egy mezei " -"felhaszn�l�k�nt,\n" -"majd kiadni a \"su\" parancsot. L�nyeg�ben, ha ezt az opci�t v�lasztod, " -"k�sz�lj fel r�,\n" -"hogy csak kiszolg�l�nak lesz j� a linuxod. �n figyelmeztettelek.\n" -"\n" -"\n" -" - Fizikai RAM m�rete: sajnos a mai PC-s vil�gban, nincs sabv�nyos m�dja a " -"RAM mennyis�g�nek\n" -"lek�rdez�s�re. Ez�rt, a linux nem mind�g tudja meg�llap�tani, hogy mennyi " -"mem�ria\n" -"van a g�pben.Ha ez a helyzet, add meg a helyes m�retet. Megjegyz�s: ha az " -"elt�r�s\n" -"csak 2 vagy 4 MB (a val�di �s az automatikusan be�ll�tott mennyis�g k�z�tt), " -"az\n" -"norm�lisnak tekinthet�.\n" -"\n" -"\n" -" - Elt�v�l�that� m�dia, automatikus mountol�s: ha nem szeretn�d minden \n" -"esetben k�zzel mountolni a cser�lhet� m�di�kat (floppy, CD, Zip), ezt az\n" -"opci�t Neked tal�lt�k ki.\n" -"\n" -"\n" -" - Num Lock bekapcsol�sa bootol�skor: Ha azt szertn�d, hogy a Num Lock \n" -"bekapcsolt �llapotban legyen bootol�s ut�n, v�laszd ezt az opci�t. \n" -"(Megjegyz�s: A NumLock vagy m�k�dik vagy nem X alatt)." +" - Merevlemez-meghajt� optimaliz�l�sa: Ez az opci� n�velheti a lemez\n" +" teljes�tm�ny�t, de csak halad� felhaszn�l�knak aj�nlott: ha hib�s\n" +" a chipset-ed, adatveszt�s l�phet fel.\n" +" Megjegyz�s: a kernelben van egy lista ezekr�l a hib�s chipset-ekr�l\n" +" �s lemezekr�l, de ha el akarod ker�lni a rossz meglepet�seket,\n" +" ink�bb ne kapcsold be ezt az opci�t.\n" +"\n" +" - Biztons�gi szint kiv�laszt�sa: Itt v�laszthatod ki a rendszered \n" +" biztons�gi szintj�t.\n" +" Tov�bbi inform�ci�kat a k�zik�nyvben tal�lsz.\n" +" Ha nem tudod, hogy mit szeretn�l, v�laszd a \"K�zepes\" szintet.\n" +" Ha igaz�n biztons�got szeretn�l, v�laszd a \"Paranoi�s\" szintet,\n" +" de vigy�zz: EZEN A SZINTEN A ROOT FELHASZN�L� NEM L�PHET BE KONZOLR�L!\n" +" Ha root akarsz lenni, be kell l�pned egy mezei felhaszn�l�k�nt, majd\n" +" kiadni a \"su\" parancsot. L�nyeg�ben, ha ezt az opci�t v�lasztod,\n" +" k�sz�lj fel r�, hogy csak kiszolg�l�nak lesz j� a Linuxod.\n" +" �n figyelmeztettelek.\n" +"\n" +" - Fizikai RAM m�rete: sajnos a mai PC-s vil�gban nincs szabv�nyos m�dszer\n" +" a RAM mennyis�g�nek lek�rdez�s�re. Ez�rt a Linux nem mindig tudja\n" +" meg�llap�tani, hogy mennyi mem�ria van a g�pben. Ha ez a helyzet,\n" +" add meg a helyes m�retet. Megjegyz�s: ha az elt�r�s csak 2 vagy 4 MB\n" +" (a val�di �s az automatikusan be�ll�tott mennyis�g k�z�tt), az\n" +" norm�lisnak tekinthet�.\n" +"\n" +" - Elt�vol�that� m�dia automatikus mount-ol�sa: ha nem szeretn�d minden\n" +" esetben k�zzel mount-olni a cser�lhet� m�di�kat (floppy, CD, Zip), ezt\n" +" az opci�t Neked tal�lt�k ki.\n" +"\n" +" - Num Lock bekapcsol�sa boot-ol�skor: Ha azt szeretn�d, hogy a Num Lock \n" +" bekapcsolt �llapotban legyen boot-ol�s ut�n, v�laszd ezt az opci�t. \n" +" (Megjegyz�s: A Num Lock vagy m�k�dik X alatt, vagy nem.)" #: ../../help.pm_.c:428 msgid "" @@ -2098,8 +2161,8 @@ msgid "" msgstr "" "A rendszer most �jraindul.\n" "\n" -"Bootol�s ut�n automatikusan az �j mandrake rendszered fog elindulni.\n" -"Ha egy m�sik kor�bban telep�tett oper�ci�s rendszert szeretn�l ink�bb \n" +"Boot-ol�s ut�n automatikusan az �j Mandrake rendszered fog elindulni.\n" +"Ha ink�bb egy m�sik, kor�bban telep�tett oper�ci�s rendszert szeretn�l\n" "ind�tani, olvasd el a tov�bbi utas�t�sokat is." #: ../../install2.pm_.c:43 @@ -2183,25 +2246,25 @@ msgstr "Bootmanager telep�t�se" msgid "Configure X" msgstr "Az X be�ll�t�sa" -#: ../../install2.pm_.c:65 +#: ../../install2.pm_.c:66 msgid "Auto install floppy" msgstr "Automatikus telep�t�lemez" -#: ../../install2.pm_.c:66 +#: ../../install2.pm_.c:68 msgid "Exit install" msgstr "Kil�p�s a telep�t�b�l" -#: ../../install2.pm_.c:308 +#: ../../install2.pm_.c:337 msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" "Kell, hogy legyen root part�ci�d.\n" -"Ehhez, hozz�l l�tre egy part�ci�t (vagy kattints egy megl�v�re).\n" -"Ezek ut�n add meg mountol�si pontnak a `/'-t." +"Ehhez hozz�l l�tre egy part�ci�t (vagy kattints egy megl�v�re).\n" +"Ezek ut�n add meg mount-ol�si pontnak a `/'-t." -#: ../../install_any.pm_.c:331 ../../standalone/diskdrake_.c:61 +#: ../../install_any.pm_.c:334 ../../standalone/diskdrake_.c:61 msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" "I'll try to go on blanking bad partitions" @@ -2209,7 +2272,7 @@ msgstr "" "Nem tudom beolvasni a part�ci�s t�bl�t, t�ls�gosan el van rontva :(\n" "Megpr�b�lom t�r�lni a rossz part�ci�kat" -#: ../../install_any.pm_.c:348 +#: ../../install_any.pm_.c:351 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -2217,28 +2280,28 @@ msgstr "" "A DiskDrake nem tudta rendesen beolvasni a part�ci�s t�bl�t.\n" "Folytat�s saj�t felel�ss�gedre!" -#: ../../install_any.pm_.c:370 +#: ../../install_any.pm_.c:373 msgid "Searching root partition." msgstr "Root part�ci� keres�se." -#: ../../install_any.pm_.c:399 +#: ../../install_any.pm_.c:402 msgid "Information" msgstr "Inform�ci�" -#: ../../install_any.pm_.c:400 +#: ../../install_any.pm_.c:403 #, c-format msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." msgstr "%s: Ez nem egy root part�ci�, v�lassz m�sikat." -#: ../../install_any.pm_.c:402 +#: ../../install_any.pm_.c:405 msgid "No root partition found" msgstr "Root part�ci� nem tal�lhat�" -#: ../../install_any.pm_.c:440 +#: ../../install_any.pm_.c:443 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Nem lehet broadcast-ot haszn�lni NIS tartom�ny n�lk�l" -#: ../../install_any.pm_.c:603 +#: ../../install_any.pm_.c:606 msgid "Error reading file $f" msgstr "Olvas�si hiba: $f" @@ -2250,39 +2313,44 @@ msgstr "" "Hiba t�rt�nt, de nem tudom sz�pen kezelni :(\n" "Folytat�s saj�t felel�ss�gedre." -#: ../../install_steps.pm_.c:174 +#: ../../install_steps.pm_.c:176 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "A %s mount pont k�tszer van megadva" -#: ../../install_steps.pm_.c:318 +#: ../../install_steps.pm_.c:323 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" "Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" msgstr "" +"N�h�ny fontos csomagot nem tudtam telep�teni.\n" +"Ez azt jelenti, hogy vagy a CD-ROM meghajt�d, vagy a CD lemez\n" +"hib�s. A CD lemezt egy, m�r feltelep�tett g�pen a k�vetkez�\n" +"parancs seg�ts�g�vel tesztelheted:\n" +"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:385 +#: ../../install_steps.pm_.c:390 #, c-format msgid "Welcome to %s" -msgstr "�dv, itt a %s" +msgstr "�dv, itt a(z) %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:737 +#: ../../install_steps.pm_.c:742 msgid "No floppy drive available" -msgstr "Nincs el�rhet� floppy meghajt�" +msgstr "Nincs el�rhet� floppy-meghajt�" -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:125 +#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:129 #: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "K�vetkez� l�p�s `%s'\n" +msgstr "K�vetkez� l�p�s: `%s'\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:249 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:253 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Kell egy swap part�ci� is" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:251 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:255 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -2300,85 +2368,85 @@ msgstr "Add meg a rendszer m�ret�t" msgid "Total size: " msgstr "�sszm�ret: " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:447 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Verzi�: %s\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:452 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "M�ret: %d MB\n" +msgstr "M�ret: %d KB\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:364 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "V�laszd ki a telep�tend� csomagokat" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:363 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:367 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:368 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:372 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 msgid "Install" msgstr "Telep�t�s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:533 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:537 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382 msgid "Installing" msgstr "Telep�t�s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:539 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:543 msgid "Please wait, " msgstr "K�rem v�rjon, " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:541 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545 msgid "Time remaining " msgstr "H�tral�v� id� " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:542 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:546 msgid "Total time " msgstr "�sszid� " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:551 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:555 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382 msgid "Preparing installation" msgstr "Telep�t�s el�k�sz�t�se" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:566 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "%s csomag telep�t�se" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 msgid "Go on anyway?" msgstr "Ett�l f�ggetlen�l folytassam?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Hiba t�rt�net a csomagok rendez�sekor:" +msgstr "Hiba t�rt�nt a csomagok rendez�sekor:" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "Haszn�ljam a m�r megl�v� X11 be�ll�t�sokat?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:154 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:158 msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" msgstr "K�rlek v�lassz a k�vetkez� telep�t�si m�dok k�z�l:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:195 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:199 msgid "You don't have any windows partitions!" -msgstr "Nincs egyetlen windows-os part�ci�d sem!" +msgstr "Nincs egyetlen Windows-os part�ci�d sem!" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:197 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:201 msgid "You don't have any enough room for Lnx4win" msgstr "Nincs el�g hely az Lnx4win sz�m�ra" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:213 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217 msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -2391,39 +2459,39 @@ msgid "" msgstr "" "FIGYELEM!\n" "\n" -"DrakX most �jram�retezi a Windows-os part�ci�t. Vigy�zz, az a m�velet \n" -"vesz�lyes. Ha m�g nem tetted meg, futtatsd le a scandisk-et a Windows-os \n" -"part�ci�n (esetleg a defrag-ot is). Ehhez ki kell l�pned a telep�t�b�l. " -"Mentsd le az adatokat, majd in�ts �jra a telep�t�t.\n" -"Ha tudod, hogy mit csin�lsz, nyomd meg az OK-t." +"DrakX most �jram�retezi a Windows-os part�ci�t. Vigy�zz, ez a m�velet \n" +"vesz�lyes. Ha m�g nem tetted meg, futtasd le a scandisk-et a Windows-os \n" +"part�ci�n (esetleg a defrag-et is). Ehhez ki kell l�pned a telep�t�b�l. \n" +"Mentsd le az adatokat, majd ind�tsd �jra a telep�t�t.\n" +"Ha tudod, hogy mit teszel, nyomd meg az OK-t." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:232 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 msgid "Automatic resizing failed" msgstr "Az automatikus �tm�retez�s nem siker�lt" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:261 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:265 msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?" msgstr "Melyik part�ci�ra szeretn�d a Linux4Win-t telep�teni?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:280 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284 msgid "Choose the sizes" msgstr "Add meg a m�reteket" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:282 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:286 msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "A root part�ci� m�rete MB: " +msgstr "A root part�ci� m�rete MB-ban: " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288 msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Swap part�ci� (lapoz� ter�let) m�rete MB-ban: " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:316 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 #, c-format msgid "" "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" msgstr "Az �ltalad kiv�lasztott csomagcsoportok �sszm�rete kb. %d MB.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:318 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:322 msgid "" "If you wish to install less than this size,\n" "select the percentage of packages that you want to install.\n" @@ -2431,8 +2499,14 @@ msgid "" "A low percentage will install only the most important packages;\n" "a percentage of 100%% will install all selected packages." msgstr "" +"Ha enn�l kevesebb helyet sz�nsz a rendszernek,\n" +"adj meg egy sz�zal�kos �rt�ket.\n" +"\n" +"Ha alacsony sz�zal�kot adsz meg, akkor a kiv�lasztott csomagok k�z�l\n" +"csak a fontosabbak ker�lnek telep�t�sre; ha 100%%-ot adsz meg,\n" +"a DrakX minden kijel�lt csomagot telep�t." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327 msgid "" "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" "\n" @@ -2441,102 +2515,114 @@ msgid "" "A low percentage will install only the most important packages;\n" "a percentage of %d%% will install as many packages as possible." msgstr "" +"A merevlemezeden csak a csomagok %d%%-�nak van hely.\n" +"\n" +"Ha enn�l kevesebbet akarsz telep�teni,\n" +"v�ltoztasd meg a kijelzett sz�zal�k �rt�k�t.\n" +"Ha alacsony sz�zal�k-�rt�ket adsz meg, a telep�t� csak a\n" +"legfontosabb csomagokat telep�ti; ha hagyod a %d%%-ot,\n" +"a lehet� legt�bb csomag ker�l telep�t�sre." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:329 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." -msgstr "R�szletesebben v�logathatsz a k�vetkez� l�p�s r�szek�nt" +msgstr "R�szletesebben v�logathatsz a k�vetkez� l�p�s r�szek�nt." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Telep�tend� csomagok sz�zal�ka" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:372 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:376 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Automatikus f�gg�s�gek" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 msgid "Expand Tree" msgstr "Fa lenyit�sa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 msgid "Collapse Tree" msgstr "Fa felcsuk�sa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:427 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431 msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "V�lt�s s�ma �s csopotok szerint rendezett n�zet k�z�tt" +msgstr "V�lt�s sima �s csoportok szerint rendezett n�zet k�z�tt" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 msgid "Bad package" msgstr "Rossz csomag" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:446 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450 #, c-format msgid "Name: %s\n" -msgstr "" +msgstr "N�v: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453 #, c-format msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Priorit�s: %s\n" +msgstr "Fontoss�g: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "�sszm�ret: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Ez egy k�telez�en telep�tend� csomag, nem lehet elt�vol�tani" +msgstr "Ez egy k�telez�en telep�tend� csomag, nem lehet elt�vol�tani." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "" +"Nem tudod t�r�lni ennek a csomagnak a kijel�l�s�t, mert m�r telep�tve van." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:477 msgid "" "This package must be upgraded\n" "Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" +"Ezt a csomagot friss�teni kell\n" +"Biztos, hogy t�r�lni akarod a kijel�l�s�t?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:476 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" +"Nem t�r�lheted ennek a csomagnak a kijel�l�s�t. Ez a csomag friss�tend�." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:489 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" +"Nem v�laszthatod ki ezt a csomagot, mert nincs el�g hely a merevlemezen." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:492 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496 msgid "The following packages are going to be installed/removed" msgstr "A telep�t� a k�vetkez� csomagokat telep�ti/t�vol�tja el" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505 msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "" +msgstr "Ez a csomag nem jel�lhet� ki illetve nem t�r�lhet� a kijel�l�se." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:536 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540 msgid "Estimating" msgstr "Megsaccolom..." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:548 ../../interactive.pm_.c:84 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:552 ../../interactive.pm_.c:84 #: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49 #: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 #: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459 msgid "Cancel" -msgstr "M�gse" +msgstr "M�gsem" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d csomag" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565 msgid ", %U MB" msgstr ", %U MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:592 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -2547,12 +2633,13 @@ msgid "" msgstr "" "Cser�ld ki a CD-t a meghajt�ban!\n" "\n" -"Tedd be a \"%s\" felirat� lemezt, �s nyomd meg az OK gombot.\n" -"Ha nincs ilyen lemezed, nyomd meg a M�gsem gombot, �gy nem CD-r�l telep�tesz." +"Tedd be a(z) \"%s\" felirat� lemezt, �s nyomd meg az OK gombot.\n" +"Ha nincs ilyen lemezed, nyomd meg a M�gsem gombot, �gy err�l a CD-r�l\n" +"nem t�rt�nik telep�t�s." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Hiba t�rt�net a csomagok telep�t�sekor:" +msgstr "Hiba t�rt�nt a csomagok telep�t�sekor:" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40 msgid "An error occurred" @@ -2560,7 +2647,7 @@ msgstr "Hiba l�pett fel" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57 msgid "Please, choose a language to use." -msgstr "" +msgstr "V�lassz nyelvet." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22 @@ -2573,7 +2660,7 @@ msgstr "V�lassz billenty�zetkioszt�st." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81 msgid "You can choose other languages that will be available after install" -msgstr "V�laszhatsz m�s nyelvet is, ez a telep�t�s ut�n lesz el�rhet�." +msgstr "V�laszthatsz m�s nyelvet is, ez a telep�t�s ut�n lesz el�rhet�." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91 msgid "Root Partition" @@ -2581,7 +2668,7 @@ msgstr "Root part�ci�" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:92 msgid "What is the root partition (/) of your system?" -msgstr "Melyik a root part�ci� a rendszereden?" +msgstr "Melyik a root part�ci� (/) a rendszereden?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140 @@ -2590,7 +2677,7 @@ msgstr "Telep�t�si m�d" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100 msgid "Which installation class do you want?" -msgstr "Melyik telep�t�si oszt�lyt v�lasztod?" +msgstr "Melyik telep�t�si m�dot v�lasztod?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102 msgid "Install/Upgrade" @@ -2620,7 +2707,7 @@ msgid "" "You will be allowed to make powerfull but dangerous things here." msgstr "" "Biztos vagy benne, hogy halad� vagy? \n" -"Hat�kony de vesz�lyes dolgokat enged�lyezek ezzel a opci�val." +"Hat�kony de vesz�lyes dolgokat enged�lyezek ezzel az opci�val." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 msgid "Upgrade" @@ -2648,7 +2735,7 @@ msgstr "Jel�ld meg az eg�r t�pus�t." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:160 ../../standalone/mousedrake_.c:38 msgid "Mouse Port" -msgstr "Eg�r Port" +msgstr "Eg�r port" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:161 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." @@ -2656,7 +2743,7 @@ msgstr "V�laszd ki, hogy melyik soros porthoz csatlakozik az egered." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172 msgid "Configuring IDE" -msgstr "IDE Be�ll�t�sok" +msgstr "IDE be�ll�t�sok" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172 msgid "IDE" @@ -2669,7 +2756,7 @@ msgstr "nincs el�rhet� part�ci�" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 #, c-format msgid "(%dMB)" -msgstr "(%dMB)" +msgstr "(%d MB)" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191 msgid "Please choose a partition to use as your root partition." @@ -2687,7 +2774,7 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236 msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "V�laszd ki a form�zand� part�ci�t" +msgstr "V�laszd ki a form�zand� part�ci�kat" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240 msgid "Check bad blocks?" @@ -2716,15 +2803,15 @@ msgstr "A friss�tend� csomagok keres�se" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284 msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade" -msgstr "" +msgstr "A rendszereden nem maradt el�g hely a telep�t�shez vagy friss�t�shez" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317 msgid "Package Group Selection" -msgstr "Csomag csoportok kiv�laszt�sa" +msgstr "Csomag-csoportok kiv�laszt�sa" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320 msgid "Individual package selection" -msgstr "Egyedi csomagok kiv�llaszt�sa" +msgstr "Egyedi csomagok kiv�laszt�sa" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360 msgid "" @@ -2732,11 +2819,16 @@ msgid "" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" +"Ha megvan minden felsorolt CD, kattints az OK-ra.\n" +"Ha a felsoroltak k�z�l egy CD sem �ll rendelkez�sedre, kattints a M�gsem " +"gombra.\n" +"Ha a felsoroltak k�z�l egyes CD-k hi�nyoznak, t�r�ld a kijel�l�s�ket, majd\n" +"kattints az OK-ra." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "A \"%s\" cimk�j� CD-ROM" +msgstr "A \"%s\" c�mk�j� CD-ROM" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391 msgid "" @@ -2769,7 +2861,7 @@ msgstr "H�l�zati be�ll�t�s" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416 msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" -msgstr "A lok�lis h�l�zat m�r ben van �ll�tva. Szeretn�d:" +msgstr "A lok�lis h�l�zat m�r be van �ll�tva. Szeretn�d:" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421 msgid "Do you want to configure a local network for your system?" @@ -2781,12 +2873,12 @@ msgstr "nem tal�ltam h�l�zati k�rty�t" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449 msgid "Modem Configuration" -msgstr "A Modem Be�ll�t�sai" +msgstr "A modem be�ll�t�sai" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450 msgid "" "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?" -msgstr "Szeretn�d be�ll�tani a modemes h�l�zatot a rendszeren?" +msgstr "Szeretn�l be�ll�tani modemes csatlakoz�st a rendszeren?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 @@ -2801,16 +2893,16 @@ msgid "" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" "K�rlek add meg a g�p IP be�ll�t�sait.\n" -"Minden mez�be IP sz�mot �rj�l pontozott decim�lis form�tumban (pl.:\n" -"1.2.3.4)." +"Minden mez�be IP-c�met �rj�l pontozott decim�lis form�tumban\n" +"(pl.: 1.2.3.4)." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 msgid "Automatic IP" -msgstr "Automatikus IP c�m" +msgstr "Automatikus IP-c�m" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 msgid "IP address:" -msgstr "IP c�m:" +msgstr "IP-c�m:" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 msgid "Netmask:" @@ -2822,7 +2914,7 @@ msgstr "(bootp/dhcp)" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 ../../printerdrake.pm_.c:89 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP c�m, a form�tuma 1.2.3.4" +msgstr "IP-c�m, a form�tuma 1.2.3.4" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492 msgid "Configuring network" @@ -2836,8 +2928,8 @@ msgid "" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one" msgstr "" "�rd be a g�p nev�t.\n" -"A teljes nevet kell be�rnod, pl: ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"Be�rhatod m�g az �tj�r�d (gateway) IP c�m�t is, ha van ilyened." +"A teljes nevet kell be�rnod, pl.: ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"Be�rhatod m�g az �tj�r�d (gateway) IP-c�m�t is, ha van ilyened." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 msgid "DNS server:" @@ -2845,7 +2937,7 @@ msgstr "DNS szerver:" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 msgid "Gateway device:" -msgstr "�tj�r� eszk�z:" +msgstr "�tj�r�-eszk�z:" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 msgid "Gateway:" @@ -2912,7 +3004,6 @@ msgid "Second DNS Server" msgstr "M�sodlagos n�vkiszolg�l�" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549 -#, fuzzy msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -2928,7 +3019,7 @@ msgid "" "\n" "In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " "infringe\n" -"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n" +"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" "respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" "sanctions.\n" "\n" @@ -2955,11 +3046,35 @@ msgstr "" "\n" "FIGYELEM:\n" "\n" -"Mivel a titkos�t�ssal foglalkoz� szoftvermodulok haszn�lat�t k�l�nb�z� " -"t�rv�nyek szab�lyozz�k, kiz�r�lag a fogyaszt� �s/vagy felhaszn�l� " -"felel�ss�ge eld�nteni, hogy jogosult-e let�lteni, t�rolni �s/vagy haszn�lni " +"Mivel a titkos�t�ssal foglalkoz� szoftvermodulok haszn�lat�t k�l�nb�z�\n" +"t�rv�nyek szab�lyozz�k, kiz�r�lag a fogyaszt� �s/vagy felhaszn�l�\n" +"felel�ss�ge eld�nteni, hogy jogosult-e let�lteni, t�rolni �s/vagy haszn�lni\n" "a k�rd�ses szoftvert.\n" -" " +"\n" +"Tov�bb�, a fogyaszt� �s/vagy felhaszn�l� k�l�n�s figyelmet kell ford�tson a\n" +"helyi t�rv�nyek �s rendeletek betart�s�ra. Amennyiben a fogyaszt� �s/vagy\n" +"felhaszn�l� nem tartja be ezeket a t�rv�nyeket, s�lyos b�ntet�s szabhat� ki " +"r�.\n" +"\n" +"A Mandrakesoft, a gy�rt�i, vagy a sz�ll�t�i semmilyen k�r�lm�nyek k�z�tt " +"sem\n" +"tehet�k felel�ss� azon speci�lis, k�zvetett vagy j�rul�kos k�rok " +"keletkez�s��rt\n" +"(bele�rtve, de nem kiz�r�lagosan, a k�vetkez�k: profitvesztes�g, " +"�zletmenetben\n" +"bek�vetkezett zavarok, kereskedelmi adatok veszt�se, valamint b�rmilyen m�s\n" +"anyagi k�r �s esetleges b�r�s�g �ltal meg�t�lt k�rt�r�t�s), amik azon\n" +"szoftverek haszn�lat�b�l, birtokl�s�b�l vagy csak a let�lt�s�b�l erednek,\n" +"amelyekhez a felhaszn�l� �s/vagy fogyaszt� ezen meg�llapod�s al��r�sa ut�n\n" +"hozz�f�rhet.\n" +"\n" +"\n" +"Ha b�rmilyen k�rd�se van a fenti szerz�d�ssel kapcsolatban, vegye fel\n" +"a kapcsolatot a Mandrakesoft irod�j�val:\n" +"Mandrakesoft, Inc.\n" +"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" +"Altadena California 91001\n" +"USA" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:580 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" @@ -2973,7 +3088,7 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592 msgid "Please choose the packages you want to install." -msgstr "V�laszd ki a telep�tend� csomagokat" +msgstr "V�laszd ki a telep�tend� csomagokat." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606 msgid "Which is your timezone?" @@ -2981,7 +3096,7 @@ msgstr "Melyik id�z�n�ban vagy?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "A hardver �r�d (BIOS) GMT id�t mutat?" +msgstr "A hardver-�r�d GMT id�t mutat?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 msgid "No password" @@ -3042,7 +3157,7 @@ msgstr "Felhaszn�l� hozz�ad�sa" #: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 #, c-format msgid "(already added %s)" -msgstr "(m�r hozz�adtam a %s -t)" +msgstr "(m�r hozz�adtam %s -t)" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 @@ -3098,11 +3213,11 @@ msgstr "M�r van ilyen felhaszn�l�n�v" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747 msgid "First floppy drive" -msgstr "Els� floppy meghajt�" +msgstr "Els� floppy-meghajt�" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748 msgid "Second floppy drive" -msgstr "M�sodik floppy meghajt�" +msgstr "M�sodik floppy-meghajt�" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749 msgid "Skip" @@ -3122,34 +3237,33 @@ msgid "" "failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" msgstr "" "Az ind�t�lemez lehet�v� teszi, hogy elind�tsd a Linux oper�ci�s rendszert\n" -"a bootmanager n�lk�l. Ez akkor hasznos, ha nem akarsz LILO-t (vagy grub-ot) " -"telep�teni a \n" -"g�pre, egy m�sik oper�ci�s rendszer let�rli a LILO-t vagy a LILO nem\n" -"m�k�dik az adott hardver konfigur�ci�ddal. Az ind�t�lemezt haszn�lhatod \n" -"a \"Mandrake rescue image\"-el egy�tt, �gy sokkal k�nnyebb kijav�tani a \n" -"rendszer s�lyos be�ll�t�si hib�it. Szeretn�l most ind�tolemezt k�sz�teni a " -"rendszeredhez?" +"a bootmanager n�lk�l. Ez akkor hasznos, ha nem akarsz LILO-t (vagy grub-ot)\n" +"telep�teni a g�pre, vagy egy m�sik oper�ci�s rendszer let�rli a LILO-t,\n" +"vagy a LILO nem m�k�dik az adott hardver-konfigur�ci�ddal. Az ind�t�lemezt\n" +"haszn�lhatod a \"Mandrake rescue image\"-dzsel egy�tt, �gy sokkal k�nnyebb\n" +"kijav�tani a rendszer s�lyos be�ll�t�si hib�it. Szeretn�l most ind�t�lemezt\n" +"k�sz�teni a rendszeredhez?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Bocsi, nincs el�rhet� floppy drive" +msgstr "Sajnos nincs el�rhet� floppy-meghajt�" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" -"V�laszd ki azt a floppy meghajt�t, amelyiket haszn�lni akarod a bootdisk " +"V�laszd ki azt a floppy-meghajt�t, amelyiket haszn�lni akarod a boot-diszk " "k�sz�t�s�hez" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" -msgstr "Rakj egy floppy -t a(z) %s meghajt�ba" +msgstr "Tegy�l egy floppy-t a(z) %s meghajt�ba" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:773 msgid "Creating bootdisk" -msgstr "Bootdisk k�sz�l" +msgstr "Boot-diszk k�sz�l" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:55 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:58 msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "A LILO telep�t�se nem siker�lt. A hiba a k�vetkez�:" @@ -3167,7 +3281,7 @@ msgid "" "You can add some more or change the existing ones." msgstr "" "Itt vannak a SILO jelenlegi bejegyz�sei.\n" -"Adhatsz a megl�v�kh�z �jakat, vagy m�dos�thatod a r�gieket." +"Adhatsz a megl�v�kh�z �jakat, vagy m�dos�thatod a megl�v�ket." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858 msgid "Partition" @@ -3175,142 +3289,149 @@ msgstr "Part�ci�" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878 msgid "This label is already in use" -msgstr "M�r van ilyen cimke" +msgstr "M�r van ilyen c�mke" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:" msgstr "A SILO telep�t�se nem siker�lt. A hiba a k�vetkez�:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902 msgid "Preparing bootloader" -msgstr "Bootloader el�k�sz�t�se" +msgstr "Rendszerbet�lt� el�k�sz�t�se" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Szeretn�d az aboot-ot haszn�lni?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" +"Hiba az aboot telep�t�sekor, \n" +"pr�b�ljam �jra a telep�t�st, akkor is, ha ez esetleg t�nkreteszi az els� " +"part�ci�t?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 msgid "Proxies configuration" -msgstr "Proxy be�ll�t�sok" +msgstr "Proxy-be�ll�t�sok" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "A proxy valami ilyen kell, hogy legyen: http://..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "A proxy valami ilyen kell, hogy legyen: ftp://..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:20 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:20 msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Isten hozott a Crackers-n�l!" +msgstr "Cracker Paradicsom!" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:21 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:21 msgid "Poor" msgstr "Gyenge" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:22 msgid "Low" msgstr "Alacsony" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Medium" msgstr "K�zepes" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "High" msgstr "Magas" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoi�s vagy..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 msgid "Miscellaneous questions" msgstr "Egy�b k�rd�sek" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 msgid "(may cause data corruption)" msgstr "(adatveszt�st okozhat)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 msgid "Use hard drive optimisations?" -msgstr "Haszn�ljak merevlemez optimaliz�l�st?" +msgstr "Haszn�ljak merevlemez-optimaliz�l�st?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 ../../standalone/draksec_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 ../../standalone/draksec_.c:46 msgid "Choose security level" msgstr "V�laszd ki a biztons�gi szintet" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Fizikai RAM m�rete (jelenleg %d MB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 msgid "Removable media automounting" -msgstr "Elt�vol�that� m�dia, automatikus mountol�s" +msgstr "Elt�vol�that� m�dia automatikus felcsatol�sa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "/tmp t�rl�se minden �jraindul�skor" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977 msgid "Enable multi profiles" -msgstr "" +msgstr "Multi profile-ok enged�lyez�se" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979 msgid "Enable num lock at startup" -msgstr "Num Lock bekapcsol�sa bootol�skor" +msgstr "Num Lock bekapcsol�sa boot-ol�skor" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Add meg a fizikai mem�ria m�ret�t Mb-ban" +msgstr "Add meg a fizikai mem�ria m�ret�t MB-ban" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984 msgid "Can't use supermount in high security level" msgstr "Nem lehet a supermount-ot haszn�lni ilyen magas biztons�gi szinten" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1004 msgid "" "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n" "By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n" "\n" "Do you want to try XFree 4.0?" msgstr "" +"A DrakX l�trehozza az X konfigur�ci�s f�jlt az XFree 3.3-as �s 4.0-s\n" +"verzi�j�hoz is. Alap�rtelmez�sben a 3.3-as szervert haszn�ljuk, mert t�bb\n" +"videok�rty�t t�mogat.\n" +"\n" +"Ki akarod pr�b�lni a 4-es XFree-t?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 msgid "Try to find PCI devices?" msgstr "PCI eszk�z�k keres�se?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" -msgstr "" +msgstr "Szeretn�l automatikus telep�t�shez telep�t�lemezt k�sz�teni?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Rakj egy �res floppy-t a(z) %s meghajt�ba" +msgstr "Tegy�l egy �res floppy-t a(z) %s meghajt�ba" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Automatikus telep�t� floppy k�sz�t�se" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -3318,9 +3439,9 @@ msgid "" msgstr "" "A telep�t�s nem teljes, egyes l�p�sek kimaradtak.\n" "\n" -"Biztos hogy ki akarsz l�pni?" +"Biztos, hogy ki akarsz l�pni?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -3333,34 +3454,34 @@ msgid "" "install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." msgstr "" "Gratul�lok, a telep�t�s sikeresen befejez�d�tt. Vedd ki a m�di�t, amir�l\n" -"bootolt�l (CD, floppy lemez), �s nyomj ENTER-t a rendszer �jraind�t�s�hoz.\n" +"boot-olt�l (CD, floppy lemez), �s nyomj Enter-t a rendszer �jraind�t�s�hoz.\n" "\n" -"Az ehhez a Linux-Mandrake verzi�hoz el�rhet� jav�t�sokat let�lthetsz a \n" -"http://www.linux-mandrake.com/ -r�l.\n" +"Az ehhez a Linux-Mandrake verzi�hoz el�rhet� jav�t�sokr�l a \n" +"http://www.linux-mandrake.com/ c�men olvashatsz.\n" "\n" "Tov�bbi inform�ci�kat a rendszer be�ll�t�s�hoz a Hivatalos \n" "Linux-Mandrake Felhaszn�l�i K�zik�nyvben tal�lsz." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086 msgid "Shutting down" msgstr "Rendszer le�ll�t�sa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Driver telep�t�se a(z) %s k�rty�hoz (%s)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(%s modul)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Melyik %s drivert pr�b�ljam meg?" +msgstr "Melyik %s driver-t pr�b�ljam meg?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -3371,27 +3492,27 @@ msgid "" "should\n" "not cause any damage." msgstr "" -"Egyes esetekben a %s drivernek tov�bbi param�terekre van sz�ks�ge a helyes\n" +"Egyes esetekben a %s driver-nek tov�bbi param�terekre van sz�ks�ge a helyes\n" "m�k�d�shez, b�r ez nem jellemz�. Szeretn�l tov�bbi param�tereket megadni a\n" -"drivernek, vagy hagyod, hogy az mag�t�l k�rdezze le a hardvert�l a " +"driver-nek, vagy hagyod, hogy az mag�t�l k�rdezze le a hardvert�l a " "sz�ks�ges\n" "inform�ci�t? Esetenk�nt az automatikus keres�s lefagyaszthatja a \n" "sz�m�t�g�pet, de ez semmilyen k�rosod�ssal nem j�r." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 msgid "Autoprobe" msgstr "Automatikus keres�s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 msgid "Specify options" msgstr "R�szletes be�ll�t�sok" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Most adhatod meg a %s modul param�tereit." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -3402,11 +3523,11 @@ msgstr "" "A param�terek szintaktik�ja: ``n�v=�rt�k n�v2=�rt�k2 ...''.\n" "P�ld�ul: ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1133 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135 msgid "Module options:" msgstr "Modul be�ll�t�sok:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1143 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -3415,51 +3536,56 @@ msgstr "" "%s modul bet�lt�se sikertelen.\n" "Megpr�b�lod m�s param�terekkel?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1158 msgid "Try to find PCMCIA cards?" msgstr "Pr�b�ljam megkeresni a PCMCIA k�rty�kat?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1157 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "PCMCIA k�rty�k be�ll�t�sa..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1157 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171 +#, c-format +msgid "Try to find %s devices?" +msgstr "%s eszk�z�k keres�se?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Tal�ltam: %s %s csatol�t" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 msgid "Do you have another one?" msgstr "Van m�sik is?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Van valamilyen %s csatol�d?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 ../../interactive.pm_.c:79 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79 #: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124 msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 ../../interactive.pm_.c:79 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79 #: ../../my_gtk.pm_.c:458 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185 msgid "See hardware info" msgstr "N�zd meg a hardver inf�t" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1197 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202 msgid "Bringing up the network" msgstr "H�l�zat ind�t�sa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207 msgid "Bringing down the network" msgstr "H�l�zat le�ll�t�sa" @@ -3481,7 +3607,7 @@ msgid "" "When you are done, don't forget to save using `w'" msgstr "" "Most part�cion�lhatod a %s merevlemezedet.\n" -"Ha befejezted, ne felejtsd el elmenteni a v�ltoz�sokat a `w' gombbal." +"Ha befejezted, ne felejtsd el elmenteni a v�ltoz�sokat a `w'-vel." #: ../../interactive.pm_.c:244 msgid "Please wait" @@ -3490,7 +3616,7 @@ msgstr "K�rlek v�rj" #: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 #, c-format msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" -msgstr "F�lre�rthet� (%s), l�gy prec�zebb\n" +msgstr "F�lre�rthet� (%s), l�gy pontosabb\n" #: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51 #: ../../interactive_stdio.pm_.c:70 @@ -3505,216 +3631,218 @@ msgstr " ? (alap�rtelmezett: %s) " #: ../../interactive_stdio.pm_.c:52 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Mit v�lasztasz? (alap�rtelmezett: %s)" +msgstr "Mit v�lasztasz? (alap�rtelmezett: %s) " #: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 #, c-format msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " -msgstr "Mit v�lasztasz? (alap�rtelmezett: %s, �rd `none' a semmihez)" +msgstr "Mit v�lasztasz? (alap�rtelmezett: %s, �rd `none' a semmihez) " -#: ../../keyboard.pm_.c:89 ../../keyboard.pm_.c:116 +#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:118 msgid "Czech" msgstr "Cseh" -#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:117 +#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:119 msgid "German" msgstr "N�met" -#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:120 +#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:125 msgid "Finnish" msgstr "Finn" -#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:124 +#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:126 msgid "French" msgstr "Francia" -#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:96 ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Norwegian" msgstr "Norv�g" -#: ../../keyboard.pm_.c:96 +#: ../../keyboard.pm_.c:97 msgid "Polish" msgstr "Lengyel" -#: ../../keyboard.pm_.c:97 ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Russian" msgstr "Orosz" -#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "UK keyboard" -msgstr "Angol billenty�zet" +msgstr "Angol (UK) billenty�zet" -#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:102 ../../keyboard.pm_.c:158 +#: ../../keyboard.pm_.c:100 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:160 msgid "US keyboard" -msgstr "Amerikai billenty�zet" +msgstr "USA-billenty�zet" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Armenian (old)" msgstr "�rm�ny (r�gi)" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "�rm�ny (�r�g�p)" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "�rm�ny (Fonetikus)" +msgstr "�rm�ny (fonetikus)" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Belgian" msgstr "Belga" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 msgid "Bulgarian" msgstr "Bolg�r" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brazil (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 +msgid "Belarusian" +msgstr "Feh�rorosz" + +#: ../../keyboard.pm_.c:116 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Sv�jci (n�met kioszt�s)" -#: ../../keyboard.pm_.c:115 +#: ../../keyboard.pm_.c:117 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Sv�jci (francia kioszt�s)" -#: ../../keyboard.pm_.c:118 +#: ../../keyboard.pm_.c:120 msgid "German (no dead keys)" -msgstr "N�met (Dead key n�lk�l)" +msgstr "N�met (\"dead key\" n�lk�l)" -#: ../../keyboard.pm_.c:119 +#: ../../keyboard.pm_.c:121 msgid "Danish" msgstr "D�n" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Estonian" msgstr "�szt" -#: ../../keyboard.pm_.c:125 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Gr�z (\"Orosz\" kioszt�s)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Gr�z (\"Latin\" kioszt�s)" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Greek" msgstr "G�r�g" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Hungarian" msgstr "Magyar" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Croatian" msgstr "Horv�t" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Israeli" msgstr "Izraeli" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Izraeli (Fonetikus)" -#: ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "Icelandic" msgstr "Izlandi" -#: ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "Italian" msgstr "Olasz" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Latin American" msgstr "Latin-amerikai" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dutch" msgstr "Holland" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 -#, fuzzy +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Litv�n AZERTY" +msgstr "Litv�n AZERTY (r�gi)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 -#, fuzzy +#: ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Litv�n AZERTY" +msgstr "Litv�n AZERTY (�j)" -#: ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Litv�n \"sz�msor\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Litv�n \"fonetikus\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Lengyel (qwerty kioszt�s)" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Lengyel (qwertz kioszt�s)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Portuguese" msgstr "Portug�l" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadai (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Orosz (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Swedish" msgstr "Sv�d" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Slovenian" msgstr "Szlov�n" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Slovakian" msgstr "Szlov�k" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Thai keyboard" msgstr "Thai billenty�zet" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "T�r�k (nemzeti \"F\" model)" +msgstr "T�r�k (hagyom�nyos \"F\" modell)" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:157 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "T�r�k (modern \"Q\" model)" +msgstr "T�r�k (modern \"Q\" modell)" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukr�n" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "US keyboard (international)" -msgstr "Amerikai nemzetk�zi billenty�zet" +msgstr "USA-billenty�zet (nemzetk�zi)" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Jugoszl�v (latin kioszt�s)" @@ -3759,7 +3887,7 @@ msgstr "L�gy �dv�z�lve! Ez a GRUB, az oper�ci�s rendszer v�laszt�." #: ../../lilo.pm_.c:432 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Haszn�ld a(z) %c �s %c gombokat, a bejegyz�se kijel�l�s�re." +msgstr "Haszn�ld a(z) %c �s %c gombokat a bejegyz�s kijel�l�s�re." #: ../../lilo.pm_.c:433 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" @@ -3769,7 +3897,7 @@ msgstr "" #: ../../lilo.pm_.c:434 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "" -"szerkesztheted a bootol�s el�tt a paramcsokat, a `c' gombbal parancssort " +"szerkesztheted a boot-ol�s el�tt a parancsokat, a `c' gombbal parancssort " "kapsz." #: ../../lilo.pm_.c:435 @@ -3780,16 +3908,16 @@ msgstr "" #: ../../lilo.pm_.c:439 msgid "not enough room in /boot" -msgstr "" +msgstr "nincs el�g hely a /boot part�ci�n" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows #: ../../lilo.pm_.c:518 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Munkaasztal" #: ../../lilo.pm_.c:518 msgid "Start Menu" -msgstr "" +msgstr "Start Men�" #: ../../mouse.pm_.c:21 msgid "Sun - Mouse" @@ -3825,7 +3953,7 @@ msgstr "�ltal�nos eg�r (PS/2)" #: ../../mouse.pm_.c:31 msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" -msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" +msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (PS/2)" #: ../../mouse.pm_.c:32 msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" @@ -3893,7 +4021,7 @@ msgstr "Microsoft Rev 2.1A vagy magasabb (soros)" #: ../../mouse.pm_.c:49 msgid "Logitech CC Series (serial)" -msgstr "Logitech CC sorozat (soros)" +msgstr "Logitech CC Series (soros)" #: ../../mouse.pm_.c:50 msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" @@ -3933,7 +4061,7 @@ msgstr "�ltal�nos eg�r (soros)" #: ../../mouse.pm_.c:59 msgid "Microsoft compatible (serial)" -msgstr "Microsoft kompatibilis (soros)" +msgstr "Microsoft-kompat�bilis (soros)" #: ../../mouse.pm_.c:60 msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" @@ -3947,31 +4075,37 @@ msgstr "Mouse Systems (soros)" msgid "Is this correct?" msgstr "Rendben?" -#: ../../partition_table.pm_.c:533 +#: ../../partition_table.pm_.c:528 +msgid "Extended partition not supported on this platform" +msgstr "" +"A kiterjesztett (extended) part�ci� nem\n" +"t�mogatott ezen a platformon" + +#: ../../partition_table.pm_.c:546 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " "to the extended partitions" msgstr "" "A part�ci�s t�bl�ban van egy �res hely, de nem tudom haszn�lni.\n" -"Az egyetlen megold�s, az els�dleges part�ci� �thelyez�se �gy, hogy a\n" +"Az egyetlen megold�s az els�dleges part�ci� �thelyez�se �gy, hogy a\n" "kiterjesztett part�ci�k mell� ker�lj�n az �res hely." -#: ../../partition_table.pm_.c:621 +#: ../../partition_table.pm_.c:635 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Hiba a %s f�jl olvas�sa k�zben" -#: ../../partition_table.pm_.c:628 +#: ../../partition_table.pm_.c:642 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "A %s f�jlb�l val� vissza�ll�t�s sikertelen: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:630 +#: ../../partition_table.pm_.c:644 msgid "Bad backup file" msgstr "Hib�s ment�s" -#: ../../partition_table.pm_.c:651 +#: ../../partition_table.pm_.c:665 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Hiba a %s f�jl �r�sa k�zben" @@ -4052,7 +4186,7 @@ msgstr "Portok tesztel�se" #: ../../printerdrake.pm_.c:35 #, c-format msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " -msgstr "%s t�pus� nyomtat�t tal�ltam itt" +msgstr "%s t�pus� nyomtat�t tal�ltam itt: " #: ../../printerdrake.pm_.c:44 msgid "Local Printer Device" @@ -4064,7 +4198,7 @@ msgid "" "(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" msgstr "" "Melyik eszk�zre van a nyomtat�d csatlakoztatva\n" -"(megjegyz�s: /dev/lp0 megfelel az LPT1-nek:)?\n" +"(megjegyz�s: /dev/lp0 megfelel az LPT1:-nek)?\n" #: ../../printerdrake.pm_.c:47 msgid "Printer Device" @@ -4072,7 +4206,7 @@ msgstr "Nyomtat� eszk�z" #: ../../printerdrake.pm_.c:62 msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "T�voli nyomtat� d�mon be�ll�t�sai" +msgstr "T�voli nyomtat�-d�mon be�ll�t�sai" #: ../../printerdrake.pm_.c:63 msgid "" @@ -4106,13 +4240,13 @@ msgid "" msgstr "" "Ahhoz, hogy SMB nyomtat�ra tudj nyomtatni, meg kell adnod a nyomtat�-\n" "kiszolg�l� SMB nev�t (Megjegyz�s: nem biztos, hogy ugyanaz, mint a TCP/IP\n" -"g�pn�v!) �s az IP c�m�t, valamint a megosztott nyomtat� nev�t �s a " +"g�pn�v!) �s az IP-c�m�t, valamint a megosztott nyomtat� nev�t �s a " "megfelel�\n" "jogosults�gokkal rendelkez� felhaszn�l� nev�t, munkacsoportj�t �s jelszav�t." #: ../../printerdrake.pm_.c:81 msgid "SMB server host" -msgstr "SMB szerver host" +msgstr "SMB szerver g�pneve" #: ../../printerdrake.pm_.c:82 msgid "SMB server IP" @@ -4137,7 +4271,7 @@ msgid "" "TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" "wish to access and any applicable user name and password." msgstr "" -"Ahhoz, hogy Netware nyomtat�ra tudj nyomtatni, meg kell adnod a Netware\n" +"Ahhoz, hogy NetWare nyomtat�ra tudj nyomtatni, meg kell adnod a NetWare\n" "nyomtat�-kiszolg�l� nev�t (Vigy�zz! Ez nem biztos, hogy megegyezik a TCP/IP\n" "g�pn�vvel!) �s a nyomtat�sor nev�t, valamint egy, a megfelel� " "jogosults�gokkal \n" @@ -4173,11 +4307,11 @@ msgstr "Milyen t�pus� nyomtat�d van?" #: ../../printerdrake.pm_.c:163 msgid "Printer options" -msgstr "Nyomtat� be�ll�t�sok" +msgstr "Nyomtat�-be�ll�t�sok" #: ../../printerdrake.pm_.c:164 msgid "Paper Size" -msgstr "Pap�r m�ret" +msgstr "Pap�rm�ret" #: ../../printerdrake.pm_.c:165 msgid "Eject page after job?" @@ -4241,8 +4375,8 @@ msgid "" "\n" "Does it work properly?" msgstr "" -"A teszt oldalt/oldalakat elk�ldtem a nyomtat� d�monnak.\n" -"Eltarthat egy kis ideig, am�g a nyomt�s elindul.\n" +"A teszt oldalt/oldalakat elk�ldtem a nyomtat�-d�monnak.\n" +"Eltarthat egy kis ideig, am�g a nyomtat�s elindul.\n" "Nyomtat�si �llapot:\n" "%s\n" "\n" @@ -4254,8 +4388,8 @@ msgid "" "This may take a little time before printer start.\n" "Does it work properly?" msgstr "" -"A teszt oldalt/oldalakat elk�ldtem a nyomtat� d�monnak.\n" -"Eltarthat egy kis ideig, am�g a nyomt�s elindul.\n" +"A teszt oldalt/oldalakat elk�ldtem a nyomtat�-d�monnak.\n" +"Eltarthat egy kis ideig, am�g a nyomtat�s elindul.\n" "M�k�dik?" #: ../../printerdrake.pm_.c:238 @@ -4264,7 +4398,7 @@ msgstr "Nyomtat�" #: ../../printerdrake.pm_.c:239 msgid "Would you like to configure a printer?" -msgstr "Szeretn�l be�ll�tani egy nyomtat�t?" +msgstr "Szeretn�l nyomtat�t be�ll�tani?" #: ../../printerdrake.pm_.c:243 msgid "" @@ -4276,7 +4410,7 @@ msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:266 ../../printerdrake.pm_.c:272 msgid "Select Printer Connection" -msgstr "V�lassz nyomtat� kapcsolatot" +msgstr "V�lassz nyomtat�-kapcsolatot" #: ../../printerdrake.pm_.c:267 msgid "How is the printer connected?" @@ -4308,7 +4442,7 @@ msgstr "Spool k�nyvt�r" #: ../../printerdrake.pm_.c:278 msgid "Printer Connection" -msgstr "Nyomtat� kapcsolat" +msgstr "Nyomtat�-kapcsolat" #: ../../raid.pm_.c:36 #, c-format @@ -4341,7 +4475,7 @@ msgid "" "apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" -"Az apmd monitorozza a telepek �llapot�t �s napl�z a syslogba.\n" +"Az apmd monitorozza a telepek �llapot�t �s napl�z a syslog-ba.\n" "Seg�ts�g�vel le�ll�thatod a g�pet, ha a telep lemer�l." #: ../../services.pm_.c:17 @@ -4349,9 +4483,9 @@ msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" -"Az at parancs �ltal �temezett utas�t�sok hajtja v�gre a megadott id�pontban, " -"\n" -"valamint k�tegelt (batch-elt) paracsokat futtat, amikor a g�p terhel�se \n" +"Az at parancs �ltal �temezett utas�t�sokat hajtja v�gre a megadott " +"id�pontban, \n" +"valamint k�tegelt (batch-elt) parancsokat futtat, amikor a g�p terhel�se \n" "alacsony." #: ../../services.pm_.c:19 @@ -4361,7 +4495,7 @@ msgid "" "basic\n" "UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" -"A cron a szabv�nyos parancs�temez� progran a UNIX oper�ci�s rendszereken. \n" +"A cron a szabv�nyos parancs�temez� program a UNIX oper�ci�s rendszereken. \n" "Seg�ts�g�vel a felhaszn�l�k �ltal megadott programok futtathat�k " "periodikusan.\n" "A vixie cron kicsit t�bbet tud az alap cron-n�l, biztons�gosabb �s \n" @@ -4374,7 +4508,7 @@ msgid "" "operations,\n" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" -"A GPM eg�r t�mogat�st ad a sz�veg alap� (konzolos) Linux alkalmaz�soknak,\n" +"A GPM eg�r-t�mogat�st ad a sz�veg-alap� (konzolos) Linux alkalmaz�soknak,\n" "mint pl. a Midnight Commander. Seg�ts�g�vel lehet kiv�gni �s beilleszteni,\n" "valamint felbukkan� men�ket haszn�lni a konzolon." @@ -4383,7 +4517,8 @@ msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" "and CGI." msgstr "" -"Az Apache a www szerver. HTML f�jlokat tesz el�rhet�v� a h�l�zaton kereszt�l." +"Az Apache egy WWW szerver. HTML f�jlokat �s CGI-t tesz el�rhet�v�\n" +"a h�l�zaton kereszt�l." #: ../../services.pm_.c:27 msgid "" @@ -4395,7 +4530,7 @@ msgid "" "all of the services it is responsible for." msgstr "" "Az ``internet szuperszerver d�mon'' (r�viden inetd) felel�s sok h�l�zati \n" -"szolg�ltat�s ind�t�s��rt, mint pl. a telnet, rsh �s rlogin. Az inetd \n" +"szolg�ltat�s ind�t�s��rt, mint pl. a telnet, ftp, rsh �s rlogin. Az inetd \n" "le�ll�t�s�val minden �ltala ir�ny�tott szolg�ltat�s le�ll." #: ../../services.pm_.c:31 @@ -4413,8 +4548,8 @@ msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" -"Az lpd a nyomtat� d�mon, ez kell az lpr rendes m�k�d�s�hez. Az lpd \n" -"alapj�ban v�ve egy nyomtat�szerver, elrendzi a nyomtat�sokat a k�l�nb�z� \n" +"Az lpd a nyomtat�-d�mon, ez kell az lpr rendes m�k�d�s�hez. Az lpd \n" +"alapj�ban v�ve egy nyomtat�szerver, elrendezi a nyomtat�sokat a k�l�nb�z� \n" "nyomtat�k k�z�tt." #: ../../services.pm_.c:36 @@ -4422,8 +4557,8 @@ msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" "host names to IP addresses." msgstr "" -"A named (BIND) a DNS azaz Tartom�nyn�v-kiszolg�l�, ennek seg�ts�g�vel \n" -"feleltetik meg a g�pek az IP c�meket �s a host neveket." +"A named (BIND) egy DNS, azaz Tartom�nyn�v-kiszolg�l�, ennek seg�ts�g�vel \n" +"feleltetik meg a g�pek az IP-c�meket �s a host neveket." #: ../../services.pm_.c:38 msgid "" @@ -4431,14 +4566,14 @@ msgid "" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" "Fel- �s lecsatolja (mount-olja) a k�l�nb�z� h�l�zati f�jlrendszereket, \n" -"mint pl. az NFS, az SMB (Lan Manager/Windows) �s az NCP (NetWare)." +"mint pl. az NFS, az SMB (LAN Manager/Windows) �s az NCP (NetWare)." #: ../../services.pm_.c:40 msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." msgstr "" -"Aktiv�lja vagy deaktiv�lja a bootol�sn�l automatikusan indul� h�l�zati\n" +"Aktiv�lja vagy deaktiv�lja a boot-ol�sn�l automatikusan indul� h�l�zati\n" "interf�szeket." #: ../../services.pm_.c:42 @@ -4448,7 +4583,7 @@ msgid "" "/etc/exports file." msgstr "" "Az NFS egy n�pszer�, TCP/IP h�l�zaton haszn�latos f�jlmegoszt�si protokoll.\n" -"Ez a szolg�ltat�s egy NFS kiszolg�l�, konfigur�l�ra a /etc/exports \n" +"Ez a szolg�ltat�s egy NFS kiszolg�l�, konfigur�l�sa a /etc/exports \n" "f�jlon �t t�rt�nik." #: ../../services.pm_.c:45 @@ -4466,7 +4601,7 @@ msgid "" "have\n" "it installed on machines that don't need it." msgstr "" -"A PCMCIA t�mogat�sra �ltal�ban azoknak a laptop felhaszn�l�knak van " +"A PCMCIA-t�mogat�sra �ltal�ban azoknak a laptop felhaszn�l�knak van " "sz�ks�g�k,\n" "akik PCMCIA modemet vagy h�l�zati k�rty�t haszn�lnak a g�p�kben. \n" "A szolg�ltat�s nem indul el, ha nincs be�ll�tva, teh�t nyugodtan fel lehet \n" @@ -4505,11 +4640,11 @@ msgid "" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" "routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" -"A routed d�mon lehet�v� teszi, hogy a RIP protokol seg�ts�g�vel " +"A routed d�mon lehet�v� teszi, hogy a RIP protokoll seg�ts�g�vel " "automatikusan \n" -"friss�lj�n az IP protokol �ltal haszn�lt �tv�laszt� t�bla (IP routing " +"friss�lj�n az IP protokoll �ltal haszn�lt �tv�laszt� t�bla (IP routing " "table).\n" -"A RIP elterjedt a kis h�l�zatokan, a nagyobb, bonyolultabb h�l�zatok m�s \n" +"A RIP elterjedt a kis h�l�zatokon, a nagyobb, bonyolultabb h�l�zatok m�s \n" "�tv�laszt� protokollokat ig�nyelnek." #: ../../services.pm_.c:60 @@ -4533,8 +4668,8 @@ msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." msgstr "" -"Az rwho protokoll seg�ts�g�vel t�voli felhaszn�l�k kaphatnk egy list�t az \n" -"rwho d�mont futtat� g�p aktu�lis felhaszn�l�ir�l (olyan mint a finger)." +"Az rwho protokoll seg�ts�g�vel t�voli felhaszn�l�k kaphatnak egy list�t az \n" +"rwho d�mont futtat� g�p aktu�lis felhaszn�l�ir�l (olyan, mint a finger)." #: ../../services.pm_.c:66 msgid "" @@ -4542,7 +4677,7 @@ msgid "" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" "A syslog-on kereszt�l napl�znak a d�monok, k�l�nb�z� napl�f�jlokba.\n" -"A syslog haszn�lata mind�g aj�nlott." +"A syslog haszn�lata mindig aj�nlott." #: ../../services.pm_.c:68 msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." @@ -4553,15 +4688,15 @@ msgstr "" #: ../../services.pm_.c:69 msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown." msgstr "" -"Elind�tja �s le�ll�tja az X Font Szervert a g�p indul�sakor �s\n" +"Elind�tja �s le�ll�tja az X Font Szervert a g�p indul�sakor �s\n" "le�ll�sakor." #: ../../services.pm_.c:92 msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" -"V�laszd ki, hogy bootol�skor milyen szolg�ltat�sok induljanak automatikusan" +"V�laszd ki, hogy boot-ol�skor milyen szolg�ltat�sok induljanak automatikusan" -#: ../../silo.pm_.c:116 +#: ../../silo.pm_.c:146 #, c-format msgid "" "Welcome to SILO the operating system chooser!\n" @@ -4581,19 +4716,19 @@ msgstr "" "elindul.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakboot_.c:23 +#: ../../standalone/drakboot_.c:24 msgid "Configure LILO/GRUB" msgstr "A LILO/GRUB be�ll�t�sai" -#: ../../standalone/drakboot_.c:24 +#: ../../standalone/drakboot_.c:25 msgid "Create a boot floppy" msgstr "Ind�t�lemez k�sz�t�se" -#: ../../standalone/drakboot_.c:25 +#: ../../standalone/drakboot_.c:27 msgid "Format floppy" msgstr "Floppy form�z�sa" -#: ../../standalone/drakboot_.c:36 +#: ../../standalone/drakboot_.c:39 msgid "Choice" msgstr "V�laszt�s" @@ -4614,7 +4749,7 @@ msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." msgstr "" -"A jelszavakat bekapcsoltam, de ez a konfigur�ci� m�g mind�g nem aj�nlott\n" +"A jelszavakat bekapcsoltam, de ez a konfigur�ci� m�g mindig nem aj�nlott\n" "h�l�zatra kapcsol�d� g�p eset�n." #: ../../standalone/draksec_.c:32 @@ -4631,7 +4766,7 @@ msgid "" "to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " msgstr "" "Ezt a biztons�gi szintet javasoljuk, ha a g�ped kliensk�nt csatlakozik az\n" -"Internethez. A biztons�gi ellen�rz�sek �letbel�pnek." +"Internethez. A biztons�gi ellen�rz�sek �letbe l�pnek." #: ../../standalone/draksec_.c:36 msgid "" @@ -4641,8 +4776,8 @@ msgid "" "connections from many clients. " msgstr "" "Ezzel a biztons�gi szinttel haszn�lhatod a g�pedet kiszolg�l�k�nt.\n" -"Ez a biztons�gi szint el�g magas ahhoz, hogy a rendszer sok h�l�zaton\n" -"kereszt�l csatlakoz� klienst szolg�ljon ki." +"Ez a biztons�gi szint el�g magas ahhoz, hogy a rendszer sok, h�l�zaton\n" +"kereszt�l csatlakoz� klienst szolg�ljon ki." #: ../../standalone/draksec_.c:39 msgid "" @@ -4800,11 +4935,11 @@ msgstr "RPM-ek elt�vol�t�sa" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269 msgid "Regexp" -msgstr "Regul�ris kifelyez�s (Regexp)" +msgstr "Regul�ris kifejez�s (Regexp)" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 msgid "Which package are looking for" -msgstr "" +msgstr "Melyik csomagokat keresed?" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 @@ -4835,13 +4970,12 @@ msgid "Which file are you looking for?" msgstr "Melyik f�jlt keresed?" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -#, fuzzy msgid "What are looking for?" -msgstr "Melyik f�jlt keresed" +msgstr "Mit keresel?" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:289 msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" -msgstr "Adj meg egy nevet (pl: `extra', `commercial')" +msgstr "Adj meg egy nevet (pl.: `extra', `commercial')" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:291 msgid "Directory" @@ -4849,7 +4983,7 @@ msgstr "K�nyvt�r" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" -msgstr "A cdrom nem el�rhet� (nincs semmi a /mnz/cdrom -ban)" +msgstr "A CD-ROM nem el�rhet� (nincs semmi a /mnt/cdrom -ban)" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:298 msgid "URL of the directory containing the RPMs" @@ -4875,7 +5009,7 @@ msgstr "A %s m�r haszn�latban van" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:329 msgid "Updating the RPMs base" -msgstr "" +msgstr "RPM adatb�zis friss�t�se" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:328 #, c-format @@ -4914,7 +5048,7 @@ msgstr "A levelek keres�se egy kis id�be telik" #~ "vagy ha t�bb k�l�nb�z� disztrib�ci�t vagy verzi�t haszn�lsz.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "V�laszd a \"Friss�t�st\", ha a friss�teni akarod a Mandrake Linux\n" +#~ "V�laszd a \"Friss�t�st\", ha friss�teni szeretn�d a Mandrake Linux\n" #~ "valamelyik kor�bbi v�ltozat�t: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen),\n" #~ "6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold 2000 vagy 7.0 (Air)." @@ -4948,8 +5082,8 @@ msgstr "A levelek keres�se egy kis id�be telik" #~ "Ha \"Halad�\" m�dban telep�tesz, kiv�laszthatod a csomagokat egyes�vel is.\n" #~ "Ne felejtsd el, hogy egyes csomagoknak m�s csomagokra is sz�ks�g�k van,\n" #~ "ezt h�vjuk f�gg�s�gi viszonynak (egyik csomag a m�sik el�felt�tele). \n" -#~ "A telep�t� auotmatikusan telep�ti az �sszes kiv�lasztott csomagot �s azok \n" -#~ "el�felt�teleit. Nem telep�theted fel a csomagokat az el�felt�telek " +#~ "A telep�t� automatikusan telep�ti az �sszes kiv�lasztott csomagot �s azok \n" +#~ "el�felt�teleit. Nem telep�theted fel a csomagokat az el�felt�telek " #~ "kiel�g�t�se n�lk�l." #~ msgid "Help" @@ -4967,7 +5101,7 @@ msgstr "A levelek keres�se egy kis id�be telik" #~ msgstr "" #~ "A LILO (a LInux LOader) be tudja t�lteni a Linuxot vagy m�s oper�ci�s \n" #~ "rendszereket is. Optim�lis esetben ezeket az egy�b oper�ci�s rendszereket\n" -#~ "a telep�t�s sor�n a LILO �szreveszi. Ha a rendszer m�gsem tal�lja meg \n" +#~ "a telep�t�s sor�n a LILO �szreveszi. Ha a rendszer m�gse tal�lja meg \n" #~ "valamelyik kor�bban feltelep�tett oper�ci�s rendszert, akkor azt most \n" #~ "megadhatod k�zzel.\n" #~ "\n" @@ -4984,7 +5118,7 @@ msgstr "A levelek keres�se egy kis id�be telik" #~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n" #~ "installation of each selected groups." #~ msgstr "" -#~ "Most hogy kiv�llasztottad a csoportokat, v�laszd ki a csomagokat " +#~ "Most hogy kiv�lasztottad a csoportokat, v�laszd ki a csomagokat " #~ "(minim�list�l\n" #~ "a teljes telep�t�sig) minden csoporton bel�l." @@ -5001,9 +5135,10 @@ msgstr "A levelek keres�se egy kis id�be telik" #~ "to avoid installation from this Cd-Rom image." #~ msgstr "" #~ "Friss�tsd a telep�t� image-et!\n" -#~ "K�rd meg a rendszeradminisztr�tot vagy ind�tsd �jra a g�pet �s fris�tsd a\n" +#~ "K�rd meg a rendszeradminisztr�tort vagy ind�tsd �jra a g�pet �s friss�tsd a\n" #~ "telep�t� image-et, hogy az tartalmazza a \"%s\" CD-ROM image-et. Nyomd meg\n" -#~ "az OK-t ha friss�tetted az image-et, vagy a M�gsem-et, ha nem akarsz err�l\n" +#~ "az OK-t ha friss�tetted az image-et, vagy a M�gsem gombot, ha nem akarsz " +#~ "err�l\n" #~ "a CD image-r�l telep�teni." #~ msgid "Which language do you want?" @@ -5016,7 +5151,7 @@ msgstr "A levelek keres�se egy kis id�be telik" #~ "You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n" #~ "You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages" #~ msgstr "" -#~ "%d MB kellene az �sszes kiv�llasztott csoport telep�t�s�hez.\n" +#~ "%d MB kellene az �sszes kiv�lasztott csoport telep�t�s�hez.\n" #~ "Folytathatod, de figyelmeztetlek, hogy nem tudom az �sszes csomagot " #~ "telep�teni." @@ -5063,7 +5198,7 @@ msgstr "A levelek keres�se egy kis id�be telik" #~ msgstr "�tm�retez�s" #~ msgid "US Keyboard" -#~ msgstr "Amerikai (US) billenty�zet" +#~ msgstr "USA-billenty�zet" #~ msgid "Size: %s MB" #~ msgstr "M�ret: %s MB" @@ -5082,8 +5217,8 @@ msgstr "A levelek keres�se egy kis id�be telik" #~ "As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on " #~ "ide2 and ide3" #~ msgstr "" -#~ "A Linux jelenleg nem t�mogatja marad�ktalanul az utlra DMA 66-ot\n" -#~ "A probl�ma elker�l�s�re tudok csinalni egy testreszabott floppy-t, amivel\n" +#~ "A Linux jelenleg nem t�mogatja marad�ktalanul az Ultra DMA 66-ot\n" +#~ "A probl�ma elker�l�s�re tudok k�sz�teni egy testreszabott floppy-t, amivel\n" #~ "el�rheted az ide2 �s ide3 csatorn�kon l�v� merevlemezeket" #~ msgid "" @@ -5095,7 +5230,7 @@ msgstr "A levelek keres�se egy kis id�be telik" #~ "(a lemezen minden adat elv�sz)" #~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy" -#~ msgstr "�jra kell kezdened a telep�t�st, ind�tsd a g�pet az ind�t� lemezzel" +#~ msgstr "�jra kell kezdened a telep�t�st, ind�tsd a g�pet az ind�t�lemezzel" #~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters" #~ msgstr "�jra kell kezdened a telep�t�st az �j param�terekkel" @@ -5104,7 +5239,7 @@ msgstr "A levelek keres�se egy kis id�be telik" #~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n" #~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt" #~ msgstr "" -#~ "A HTP ind�t� lemez kesz�t�se nem siker�lt.\n" +#~ "A HTP ind�t�lemez k�sz�t�se nem siker�lt.\n" #~ "Lehet, hogy �jra kell kezdened a telep�t�st �s meg kell adnod a ``%s'' -t a\n" #~ "promptn�l" @@ -5118,7 +5253,7 @@ msgstr "A levelek keres�se egy kis id�be telik" #~ msgstr "Lok�lis h�l�zat (LAN)" #~ msgid "User name:" -#~ msgstr "Felhaszn�l� n�v:" +#~ msgstr "Felhaszn�l�n�v:" #~ msgid "Password:" #~ msgstr "Jelsz�:" @@ -5127,4 +5262,4 @@ msgstr "A levelek keres�se egy kis id�be telik" #~ msgstr "Telep�t�s vagy friss�t�s" #~ msgid "What usage do you want?" -#~ msgstr "Mire akarod haszn�lni?" +#~ msgstr "Mire szeretn�d haszn�lni?" |