# translation of urpmi-ky.po to Kyrgyz # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Timur Jamakeev , 2004. # Timur Jamakeev , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-06-30 14:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-13 13:23+0000\n" "Last-Translator: Timur Jamakeev \n" "Language-Team: Kyrgyz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: ../gurpmi:30 ../gurpmi2:56 msgid "RPM installation" msgstr "RPM орнотуу" #: ../gurpmi:53 #, c-format msgid "Error: unable to find file %s, will cancel operation" msgstr "" #: ../gurpmi:54 ../gurpmi2:146 ../gurpmi2:169 msgid "_Ok" msgstr "_Ok" #: ../gurpmi:74 #, c-format msgid "" "You have selected a source package:\n" "\n" "%s\n" "\n" "You probably didn't want to install it on your computer (installing it would " "allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" "Сиз баштапкы коддуу пакет тандадыңыз:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Мүмкүн сиз муну орнотууну каалаган эмессиз (ал орноттулган соң, аны " "өзгөртүп, кайрадан компиляциялоого мүмкүндүк берет).\n" "\n" "Эмнени кылууну каалайсыз?" #: ../gurpmi:82 ../gurpmi:93 #, c-format msgid "" "You are about to install the following software packages on your computer:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Proceed?" msgstr "" "Сиз өзүңүздүн машинаңызга төмөнкү пакетти орноткону жатасыз:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Уланталыбы?" #: ../gurpmi:88 #, c-format msgid "" "You are about to install the following software package on your computer:\n" "\n" "%s\n" "\n" "You may prefer to just save it. What is your choice?" msgstr "" "Сиз өзүңүздүн машинаңызга төмөнкү пакетти орноткону жатасыз:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Сиз аны жөн гана сактап алсаңыз болот. Сиздин тандооңуз?" #. - buttons #: ../gurpmi:106 msgid "_Install" msgstr "_Орнотуу" #: ../gurpmi:107 msgid "_Save" msgstr "_Сактоо" #: ../gurpmi:108 ../gurpmi2:146 msgid "_Cancel" msgstr "_Калтыруу" #: ../gurpmi:116 msgid "Choose location to save file" msgstr "Сактоо үчүн орун тандаңыз" #: ../gurpmi.pm:77 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" "\n" "белгисиз опциялар: '%s'\n" #: ../gurpmi.pm:87 #, fuzzy msgid "No packages specified" msgstr "%s аттуу пакет жок" #: ../gurpmi2:37 msgid "Please wait..." msgstr "Күтө туруңуз..." #: ../gurpmi2:46 msgid "Must be root" msgstr "root укуктары талап кылынат" #: ../gurpmi2:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some requested packages cannot be installed:\n" "%s\n" "Continue installation anyway?" msgstr "" "Талап кылынган кээ бир пакеттерди орноттууга болбойт:\n" "%s\n" "Уланталыбы?" #: ../gurpmi2:102 ../urpmi:602 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../gurpmi2:102 msgid "Warning" msgstr "Эскертүү" #: ../gurpmi2:142 msgid " (to upgrade)" msgstr " (жаңылоо)" #: ../gurpmi2:143 msgid " (to install)" msgstr " (орнотуу)" #: ../gurpmi2:146 msgid "Package choice" msgstr "Пакет тандоо" #: ../gurpmi2:147 ../urpmi:430 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Төмөнкү пакеттердин бири талап кылынат:" #: ../gurpmi2:170 msgid "_Abort" msgstr "_Токтотуу" #: ../gurpmi2:190 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s\n" "Continue installation anyway?" msgstr "" "Башкаларын жаңылоо үчүн төмөнкү пакеттерди алып салуу талап кылынат:\n" "%s\n" "Уланталыбы?" #: ../gurpmi2:204 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " "installed:\n" "%s\n" msgstr "" "Көз карандылыктарды канаатандыруу үчүн, төмөнкү %d пакет орнотулат:\n" "%s\n" #: ../gurpmi2:211 msgid "Package installation..." msgstr "Пакет орнотулууда..." #: ../gurpmi2:213 ../urpmi:585 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "баштапкы пакеттерди алууга болбоду, күтүлбөгөн аяктоо" #: ../gurpmi2:226 ../urpmi:595 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "\"%s\" аттуу булагын [%s] түзүлүшүнө орнотуңуз" #: ../gurpmi2:255 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "`%s' пакети жүктөлүүдө..." #: ../gurpmi2:270 #, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" "%s\n" "\n" "Do you want to continue installation ?" msgstr "" "Төмөнкү пакеттердин сигнатуралары туура эмес:\n" "%s\n" "\n" "Орнотууну улантууну каалайсызбы?" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* #: ../gurpmi2:277 ../gurpmi2:336 ../urpmi:667 ../urpmi:798 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" "%s\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" "Орнотуу ишке ашпады, кээ бир файлдар жок:\n" "%s\n" "Мүмкүн сизге urpmi берилиштер базасын жаңылоо керек" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* #: ../gurpmi2:284 ../urpme:133 ../urpmi:714 #, c-format msgid "removing %s" msgstr "%s алынып салынууда" #: ../gurpmi2:291 ../urpm.pm:2919 msgid "Preparing..." msgstr "Даярдоо ..." #: ../gurpmi2:295 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Пакет орнотулууда: `%s' (%s/%s)..." #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* #: ../gurpmi2:322 ../urpmi:679 ../urpmi:757 ../urpmi:775 msgid "Installation failed" msgstr "Орнотуу ишке ашпады" #: ../gurpmi2:331 msgid "_Done" msgstr "_Даяр" #: ../gurpmi2:339 ../urpmi:815 msgid "The package(s) are already installed" msgstr "Бардыгы алдагачан орнотулган" #: ../gurpmi2:341 msgid "Installation finished" msgstr "Орнотуу аяктады" #: ../rpm-find-leaves:14 #, c-format msgid "" "usage: %s [options]\n" "where [options] are from\n" msgstr "" "колдонулушу: %s [опциялар]\n" "[опциялар] мындай\n" #: ../rpm-find-leaves:16 msgid " -h|--help - print this help message.\n" msgstr " -h|--help - бул жардам кабарын чыгаруу.\n" #: ../rpm-find-leaves:17 msgid " --root - use the given root instead of /\n" msgstr " --root - төмөнкүнүн ордуна бул root жолун колдонуу/\n" #: ../rpm-find-leaves:18 msgid " -g [group] - restrict results to specified group.\n" msgstr " -g [group] - жыйынтыгын берилген группа менен чектөө.\n" #: ../rpm-find-leaves:19 #, c-format msgid " defaults to %s.\n" msgstr " алдыалынганы %s.\n" #. - need to be root if binary rpms are to be installed #: ../rurpmi:11 ../urpmi:249 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Суперколдонуучу гана пакеттерди орното алат" #: ../rurpmi:18 msgid "Running urpmi in restricted mode..." msgstr "urpmi чектелген режимде иштөөдө..." #: ../urpm.pm:73 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "%s үчүн белгисиз протокол берилген" #: ../urpm.pm:102 #, c-format msgid "%s is not available, falling back on %s" msgstr "" #: ../urpm.pm:110 #, c-format msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n" msgstr "webfetch табылбады, колдоого ээ webfetch: %s\n" #: ../urpm.pm:126 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "протокол аткарылбады: %s" #: ../urpm.pm:223 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "\"%s\" булагы алдагачан колдонулуп жаткан hdlist алуу аракетинде, булак " "четке кагылды" #: ../urpm.pm:224 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "\"%s\" булагы алдагачан колдонулуп жаткан тизмени алуу аракетинде, булак " "четке кагылды" #: ../urpm.pm:237 ../urpm.pm:1318 ../urpm.pm:1328 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" үчүн hdlist файлына жетүүгө болбоду, булак четке кагылды" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root #: ../urpm.pm:240 ../urpm.pm:2526 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" үчүн тизме файлына жетүүгө болбоду, булак четке кагылды" #: ../urpm.pm:268 #, fuzzy, c-format msgid "trying to override existing medium \"%s\", skipping" msgstr "\"%s\" бар булагынан аттап өтүү аракети, калтырылды" #: ../urpm.pm:279 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium " "ignored" msgstr "" "\"%s\" виртуалдык булагы hdlist же тизме файлын аныктабашы керек, булак " "четке кагылды" #: ../urpm.pm:284 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored" msgstr "" "\"%s\" виртуалдык булагынын url'и бош болушу керек, булак четке кагылды" #: ../urpm.pm:293 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" үчүн hdlist файлы табылбады, булак четке кагылды" #: ../urpm.pm:300 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" үчүн тизме файлы табылбады, булак четке кагылды" #: ../urpm.pm:324 #, c-format msgid "inconsistent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" үчүн тизме файлы байланышсыз, булак четке кагылды" #: ../urpm.pm:334 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" үчүн тизме файлын текшерүүгө болбоду, булак четке кагылды" #. - return value is suitable for an hash. #: ../urpm.pm:374 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" " \"%s\" чыгарылып алынуучу булагы үчүн бириктирүү чекиттери өтө эле көп " #: ../urpm.pm:375 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "чыгарылып алынуучу түзүлүш \"%s\" катары каралууда" #: ../urpm.pm:378 #, c-format msgid "Medium \"%s\" is an ISO image, will be mounted on-the-fly" msgstr "" "\"%s\" булагы ISO сүрөттөлүшү болуп эсептелет жана ал автоматтык түрдө " "туташылат" #: ../urpm.pm:381 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "[%s] башка чыгарып алынуучу түзүлүш колдонулууда; \"%s\" үчүн" #: ../urpm.pm:386 ../urpm.pm:389 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" чыгарып алынуучу булагынын жолун алуу мүмкүн эмес" #: ../urpm.pm:415 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "[%s] конфиг файлын жазуу мүмкүн эмес" #: ../urpm.pm:425 #, c-format msgid "wrote config file [%s]" msgstr "[%s] конфиг файлын жазуу" #: ../urpm.pm:453 msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "Параллелдик режимди use-distrib режими менен чогуу колдонууга болбойт" #: ../urpm.pm:463 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "\"%s\" түшүнүүгө болбоду; ал [%s] файлынын ичинде" #: ../urpm.pm:475 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "[%s] файлынын ичинде параллелдик аткаргыч текшерилүүдө" #: ../urpm.pm:486 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "%s бутактары үчүн параллелдик аткаруучу табылды" #: ../urpm.pm:490 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode: %s" msgstr "параллелдик режим үчүн байланышкан булак колдонулууда: %s" #: ../urpm.pm:494 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "\"%s\" параллелдик опциясын колдонуу мүмкүн эмес" #: ../urpm.pm:502 #, c-format msgid "there doesn't seem to be devices in the chroot in \"%s\"" msgstr " \"%s\" chroot чөйрөсүндө түзүлүштөр байкалбады" #: ../urpm.pm:508 msgid "" "--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update or --parallel" msgstr "" "--synthesis төмөнкүлөр менен бирге --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update же --parallel менен колдонууга болбойт" #. - XXX we could link the new hdlist to the old one. #. - (However links need to be managed. see bug #12391.) #. - as previously done, just read synthesis file here, this is enough. #. - as previously done, just read synthesis file here, this is enough, but only #. - if synthesis exists, else it needs to be recomputed. #. - XXX we could link the new hdlist to the old one. #. - (However links need to be managed. see bug #12391.) #. - as previously done, just read synthesis file here, this is enough. #. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist). #: ../urpm.pm:572 ../urpm.pm:598 ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1101 #: ../urpm.pm:1173 ../urpm.pm:1190 ../urpm.pm:1245 ../urpm.pm:1301 #: ../urpm.pm:1511 ../urpm.pm:1631 ../urpm.pm:1748 ../urpm.pm:1754 #: ../urpm.pm:1857 ../urpm.pm:1943 ../urpm.pm:1947 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "[%s] synthesis файлы текшерилүүдө" #: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:591 ../urpm.pm:604 ../urpm.pm:1093 #: ../urpm.pm:1104 ../urpm.pm:1179 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1250 #: ../urpm.pm:1305 ../urpm.pm:1515 ../urpm.pm:1635 ../urpm.pm:1742 #: ../urpm.pm:1760 ../urpm.pm:1953 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "[%s] hdlist файлы текшерилүүдө" #: ../urpm.pm:586 ../urpm.pm:1097 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "\"%s\" виртуалдык булагы локалдык эмес, булак четке кагылды" #: ../urpm.pm:616 #, c-format msgid "Search start: %s end: %s" msgstr "Издөө: башы-%s, аягы-%s" #. - this is almost a fatal error, ignore it by default? #: ../urpm.pm:621 ../urpm.pm:1111 ../urpm.pm:1198 ../urpm.pm:1254 #: ../urpm.pm:1639 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" булагы үчүн hdlist же synthesis файлын окуу проблемасы" #: ../urpm.pm:628 ../urpm.pm:1895 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "көз карандылыктарды экинчи жолку эсептөөсүү аткарылууда\n" #: ../urpm.pm:644 #, c-format msgid "skipping package %s" msgstr "%s пакети коё берилүүдө" #: ../urpm.pm:657 #, c-format msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "%s пакетин жаңылоонун ордуна аны орнотуу аткарылат" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. #: ../urpm.pm:668 ../urpm.pm:2334 ../urpm.pm:2395 ../urpm.pm:2584 #: ../urpm.pm:2986 ../urpm.pm:3113 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "rpmdb ачууга болбоду" #: ../urpm.pm:709 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" булагы алдагачан бар" #: ../urpm.pm:716 msgid "virtual medium needs to be local" msgstr "виртуалдык булак локалдык болушу керек" #: ../urpm.pm:741 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "%s булагы кошулду" #: ../urpm.pm:784 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "инсталляциянын биринчи булагына жетүү мүмкүн эмес" #: ../urpm.pm:786 msgid "this url seems to not contains any distrib" msgstr "" #: ../urpm.pm:796 #, fuzzy msgid "retrieving media.cfg file..." msgstr "hdlists файлы кабыл алынууда..." #: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1621 ../urpm.pm:2122 ../urpm.pm:2840 msgid "...retrieving done" msgstr "...кабыл алуу аяктады" #: ../urpm.pm:810 ../urpm.pm:1605 ../urpm.pm:2126 ../urpm.pm:2842 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...кабыл алуу ийгиликсиз: %s" #: ../urpm.pm:813 #, fuzzy msgid "unable to parse media.cfg" msgstr "rpmdb ачууга болбоду" #: ../urpm.pm:815 msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "биринчи инсталлялык булакка жетүүгө болбоду (hdlists файлы табылбады)" #: ../urpm.pm:902 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "жашабаган \"%s\" булагын тандоо аракети" #. - several elements in found and/or foundi lists. #: ../urpm.pm:904 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "составдык булак тандалууда: %s" #: ../urpm.pm:920 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" булагы алынып салынууда" #: ../urpm.pm:971 #, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "\"%s\" булагы үчүн urpmi программасын кайра конфигурациялоо" #: ../urpm.pm:1000 msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...кайра конфигурациялоо ишке ашпады" #: ../urpm.pm:1007 msgid "reconfiguration done" msgstr "кайра конфигурациялоо аяктады" #: ../urpm.pm:1151 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" "this could happen if you mounted manually the directory when creating the " "medium." msgstr "" "\"%s\" булагына жетүүгө болбойт,\n" "бул ката сиз булакты түзүүдө аны өз алдыңызча бириктиргенде пайда болушу " "мүмкүн." #: ../urpm.pm:1202 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" msgstr "" "\"%s\" виртуалдык булагы туура hdlist же synthesis керектейт, булак четке " "кагылды" #: ../urpm.pm:1212 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" үчүн баяндоо файлы көчүрүлүүдө..." #: ../urpm.pm:1214 ../urpm.pm:1271 msgid "...copying done" msgstr "...көчүрүү аяктады" #: ../urpm.pm:1215 ../urpm.pm:1346 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1577 #: ../urpm.pm:1584 msgid "...copying failed" msgstr "...көчүрүү ишке ашпады" #: ../urpm.pm:1267 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" үчүн баштапкы hdlist (же synthesis) көчүрүлүүдө ..." #: ../urpm.pm:1281 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "[%s] көчүрүү ишке ашпады (файл күмөндүү кыска)" #: ../urpm.pm:1286 msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "көчүрүлгөн баштапкы hdlist (же synthesis) үчүн md5sum эсептелүүдө" #: ../urpm.pm:1288 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr " [%s] көчүрүү ишке ашпады (md5sum туура эмес)" #: ../urpm.pm:1309 ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1860 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" булагынын synthesis файлын окуу проблемасы" #: ../urpm.pm:1367 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "[%s] булагынын rpm файлдары окулууда" #: ../urpm.pm:1382 msgid "no rpms read" msgstr "rpm-дер окулбады" #: ../urpm.pm:1392 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "[%s] булагынан rpm файлдарын окууга болбоду: %s" #: ../urpm.pm:1397 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s] булагында rpm файлдары табылдбады" #. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless #. - it is already defined (and valid). #: ../urpm.pm:1534 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" булагынын баштапкы hdlist (же synthesis) кабыл алынууда..." #: ../urpm.pm:1562 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "изделген hdlist (же synthesis) табылды: %s" #: ../urpm.pm:1612 msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "кабыл алынган баштапкы hdlist (же synthesis) үчүн md5sum эсептелүүдө" #: ../urpm.pm:1614 msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" msgstr "...кабыл алуу ийгиликсиз: md5sum дал келбестиги" #: ../urpm.pm:1712 msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "hdlist (же synthesis) кабыл алуунун ишке ашпагандыгы" #: ../urpm.pm:1719 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" булагы үчүн hdlist файлы табылбады" #: ../urpm.pm:1730 ../urpm.pm:1784 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "[%s] файлы окшош \"%s\" булагында алдагачан колдонулууда" #: ../urpm.pm:1770 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" үчүн hdlist файлын түшүнө албадым" #: ../urpm.pm:1809 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" үчүн тизме файлын жазууга болбоду" #: ../urpm.pm:1817 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" булагы үчүн тизме файлы жазылууда" #: ../urpm.pm:1819 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" үчүн тизме файлына эч нерсе жазылган жок" #: ../urpm.pm:1834 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" үчүн ачык ачкыч файлы текшерилүүдө..." #: ../urpm.pm:1841 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...%s ачкычы \"%s\" ачык ачкычынан импорттолду" #: ../urpm.pm:1844 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" ачык ачкыч файлын импортоо мүмкүн эмес" #: ../urpm.pm:1909 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" булагынын башсаптары окулууда" #: ../urpm.pm:1914 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "hdlist [%s] түзүлүшү" #. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ? #: ../urpm.pm:1929 ../urpm.pm:1965 #, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "" "\"%s\" булагы үчүн synthesis файлын түзүүгө болбоду. Сиздин hdlist файлыңыз " "бузук болушу мүмкүн." #: ../urpm.pm:1933 ../urpm.pm:1969 ../urpmi:386 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" булагы үчүн hdlist synthesis файлы түзүлдү" #: ../urpm.pm:1992 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "кэште %d башсап табылды" #: ../urpm.pm:1996 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "кэштеги эскирген %d башсап өчүүрүлүүдө" #: ../urpm.pm:2017 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "" #: ../urpm.pm:2022 #, c-format msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" msgstr "" #: ../urpm.pm:2058 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s бириктирилүүдө" #: ../urpm.pm:2082 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s ажыратылууда" #: ../urpm.pm:2107 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "[%s] туура эмес rpm файл аты" #: ../urpm.pm:2113 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "[%s] rpm файлы кабыл алынууда..." #: ../urpm.pm:2131 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "[%s] rpm файлына жетүүгө болбоду" #: ../urpm.pm:2136 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse spec file %s [%s]" msgstr "\"%s\" түшүнүүгө болбоду; ал [%s] файлынын ичинде" #: ../urpm.pm:2146 msgid "unable to register rpm file" msgstr "rpm файлын каттого болбоду" #: ../urpm.pm:2148 #, c-format msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]" msgstr "" #: ../urpm.pm:2152 msgid "error registering local packages" msgstr "локалдык пакеттерди каттоо катасы" #: ../urpm.pm:2262 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s аттуу пакет жок" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* #: ../urpm.pm:2264 ../urpme:106 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Төмөнкү пакеттер %s камтыйт: %s" #: ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2503 ../urpm.pm:2535 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "\"%s\" rpm файл аты бирдей болгон бир нече пакет бар" #: ../urpm.pm:2517 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "[%s] туура ажыратууга мүмкүн эмес, ал \"%s\" ичинде" #: ../urpm.pm:2527 msgid "(retry as root?)" msgstr "" #: ../urpm.pm:2551 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" "\"%s\" булагы туура эмес тизме файлын колдонууда:\n" " мүмкүн күзгү эски, альтернативдик методду колдонуу аракети" #: ../urpm.pm:2555 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "\"%s\" булагы rpm файлдарынын турган жерин аныктабайт" #: ../urpm.pm:2567 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s пакети табылбады." #: ../urpm.pm:2618 ../urpm.pm:2632 ../urpm.pm:2651 ../urpm.pm:2665 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi берилиштер базасы кулпуланган" #: ../urpm.pm:2716 ../urpm.pm:2721 ../urpm.pm:2747 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "\"%s\" булагы тандалган эмес" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. #: ../urpm.pm:2743 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "[%s] rpm файлын \"%s\" булагынан окуу мүмкүн эмес" #. - we have a removable device that is not removable, well... #: ../urpm.pm:2751 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "түшүнүлбөгөн \"%s\" булагы чыкма түзүлүш катары көрсөтүлгөн, бирок ал андай " "эмес" #: ../urpm.pm:2763 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" булагына жетүүгө мүмкүн эмес" #: ../urpm.pm:2818 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" msgstr "туура эмес форматталган кирүү: [%s]" #: ../urpm.pm:2825 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "rpm файлдарын \"%s\" булагынан кабыл алуу жүрүп жатат..." #: ../urpm.pm:2925 msgid "[repackaging]" msgstr "" #: ../urpm.pm:2958 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "транзакцияны аткаруу үчүн %d процесси колдонулууда" #: ../urpm.pm:2991 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" "%s ичине инсталляциялоо үчүн транзакция түзүлдү (remove=%d, install=%d, " "upgrade=%d)" #: ../urpm.pm:2994 msgid "unable to create transaction" msgstr "транзакция түзүүгө мүмкүн эмес" #: ../urpm.pm:3002 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "%s пакети алынып салынууда" #: ../urpm.pm:3004 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "%s пакетин алып салууга мүмкүн эмес" #: ../urpm.pm:3016 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "%s дельта-rpm пакетинен rpm-ди чыгаруугу мүмкүн эмес" #: ../urpm.pm:3022 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "%s пакети кошулууда (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" #: ../urpm.pm:3025 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "%s пакетин орнотуу мүмкүн эмес" #: ../urpm.pm:3075 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "%s пакети жөнүндө кеңирээк маалымат" #: ../urpm.pm:3256 ../urpm.pm:3294 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s жоктугунан" #: ../urpm.pm:3257 ../urpm.pm:3292 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s канаатанбагандыгынан" #: ../urpm.pm:3263 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s активдештирүү аракети" #: ../urpm.pm:3264 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s сактоо үчүн" #: ../urpm.pm:3287 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "%s орнотуу үчүн" #: ../urpm.pm:3298 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s менен конфликтешкендиги үчүн" #: ../urpm.pm:3299 msgid "unrequested" msgstr "талап кылынбаган" #: ../urpm.pm:3318 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Туура эмес сигнатура (%s)" #: ../urpm.pm:3351 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Туура эмес Key ID (%s)" #: ../urpm.pm:3353 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Сигнатура жок (%s)" #: ../urpm.pm:3412 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "MD5SUM файлы текшерилүүдө" #: ../urpm.pm:3422 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "эскертүү: MD5SUM файлынын ичинде %s үчүн md5sum табылбады" #: ../urpm.pm:3433 msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "баштапкы hdlist (же synthesis) үчүн md5sum эсептелүүдө" #: ../urpm.pm:3463 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Чектелген режим учурунда бул операцияны аткарууга болбойт" #: ../urpm/args.pm:108 ../urpm/args.pm:117 msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "командалык сапта туура эмес прокси көрсөтүлгөн\n" #: ../urpm/args.pm:234 #, fuzzy msgid "You need to be root to use --use-distrib" msgstr "Бул команданы колдонуу үчүн root болушуңуз керек! \n" #: ../urpm/args.pm:266 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: \"%s\" rpm файлын окууга болбоду\n" #: ../urpm/args.pm:415 msgid "Too many arguments\n" msgstr "" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../urpm/msg.pm:48 ../urpme:32 ../urpmi:468 ../urpmi:486 ../urpmi:524 #: ../urpmi:574 ../urpmi:657 ../urpmi:743 msgid "Nn" msgstr "NnжЖ;:" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../urpm/msg.pm:49 ../urpme:34 ../urpmi:469 ../urpmi:487 ../urpmi:525 #: ../urpmi:575 ../urpmi:658 ../urpmi:744 ../urpmi.addmedia:131 msgid "Yy" msgstr "YyоО" #: ../urpm/msg.pm:94 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Кечириңиз, туура эмес тандоо, кайталап көрүңүз\n" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:29 ../urpm/parallel_ka_run.pm:123 #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:217 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:66 #, c-format msgid "node %s has an old version of urpme, please upgrade" msgstr "" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:90 ../urpm/parallel_ka_run.pm:202 #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:232 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:99 ../urpm/parallel_ssh.pm:104 #, c-format msgid "on node %s" msgstr "" #. - first propagate the synthesis file to all machine. #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:121 msgid "Propagating synthesis to nodes..." msgstr "" #. - now try an iteration of urpmq. #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:172 msgid "Resolving dependencies on nodes..." msgstr "" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:215 msgid "Distributing files to nodes..." msgstr "" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:222 msgid "Verifying if install is possible on nodes..." msgstr "" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:236 ../urpm/parallel_ssh.pm:251 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Орнотуу ишке ашпады" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:241 ../urpm/parallel_ssh.pm:256 ../urpmi:812 msgid "Installation is possible" msgstr "Орнотууга мүмкүн" #. - continue installation. #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:246 #, fuzzy msgid "Installing packages on nodes..." msgstr "Пакет орнотулууда: `%s' (%s/%s)..." #: ../urpm/parallel_ssh.pm:30 ../urpm/parallel_ssh.pm:128 #: ../urpm/parallel_ssh.pm:232 #, c-format msgid "scp failed on host %s (%d)" msgstr "" #: ../urpm/parallel_ssh.pm:126 #, fuzzy, c-format msgid "Propagating synthesis to %s..." msgstr "[%s] synthesis файлы текшерилүүдө" #: ../urpm/parallel_ssh.pm:179 #, c-format msgid "Resolving dependencies on %s..." msgstr "" #: ../urpm/parallel_ssh.pm:209 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi (%d)" msgstr "" #: ../urpm/parallel_ssh.pm:225 #, fuzzy, c-format msgid "Distributing files to %s..." msgstr "%s бөлүштүрүлүүдө" #: ../urpm/parallel_ssh.pm:239 #, c-format msgid "Verifying if install is possible on %s..." msgstr "" #: ../urpm/parallel_ssh.pm:263 #, fuzzy, c-format msgid "Performing install on %s..." msgstr "Пакет орнотулууда..." #: ../urpm/parallel_ssh.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s on %s..." msgstr "%2s булагынан %1s орнотулууда" #: ../urpm/parallel_ssh.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing install on %s..." msgstr "Пакет орнотулууда..." #: ../urpme:37 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" "Copyright (C) 1999-2006 Mandriva.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "urpme версиясы %s\n" "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva.\n" "Бул эркин программалык жабдуу жана аны GNU GPL\n" "шартынын негизинде таркатууга болот.\n" "\n" "колдонулушу:\n" #: ../urpme:42 ../urpmf:34 ../urpmi:80 ../urpmi.addmedia:44 #: ../urpmi.recover:33 ../urpmi.removemedia:54 ../urpmi.update:31 ../urpmq:44 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - бул жардамды чыгаруу.\n" #: ../urpme:43 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - сунушталгандардын ичинен пакетти автоматтык тандоо.\n" #: ../urpme:44 msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - туура өчүрүү мүмүкүнчүлүгүн текшерүү.\n" #: ../urpme:45 ../urpmi:102 ../urpmq:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - кээ бир пакеттер жок болсо дагы, мажбурлап аткаруу.\n" #: ../urpme:46 ../urpmi:107 ../urpmq:65 msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n" msgstr " --parallel - машиналардын алиастары боюнча бөлүнгөн urpmi.\n" #: ../urpme:47 ../urpmi:134 #, fuzzy msgid " --repackage - Re-package the files before erasing\n" msgstr " --packager - packager: пакеттөөчү тэгин чыгаруу.\n" #: ../urpme:48 msgid " --root - use another root for rpm removal.\n" msgstr " --root - rpm өчүрүү үчүн башка түп колдонуу.\n" #: ../urpme:49 #, fuzzy msgid " --noscripts - do not execute package scriptlet(s).\n" msgstr " --description - description: баяны тэгин чыгаруу.\n" #: ../urpme:50 #, fuzzy msgid "" " --use-distrib - configure urpme on the fly from a distrib tree, useful\n" " to (un)install a chroot with --root option.\n" msgstr "" " --use-distrib - urpmi-ди иштөө маалында distrib дарагынан " "конфигурациялоо,\n" " chroot (кайра)орнотууда --root опциясы менен пайдалуу.\n" #: ../urpme:52 ../urpmi:145 ../urpmi.addmedia:72 ../urpmi.removemedia:59 #: ../urpmi.update:49 ../urpmq:91 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - кеңири режим.\n" #: ../urpme:53 msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - туюнтмага туура келген бардык пакеттерди тандоо.\n" #: ../urpme:70 msgid "Only superuser is allowed to remove packages" msgstr "Суперколдонуучу гана пакеттерди жогото алат" #: ../urpme:100 msgid "unknown package" msgstr "белгисиз пакет" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* #: ../urpme:100 msgid "unknown packages" msgstr "белгисиз пакеттер" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* #: ../urpme:112 ../urpmi:504 #, c-format msgid "removing package %s will break your system" msgstr "%s пакетин алып салуу сиздин системаңыздын ишин бузат" #: ../urpme:115 msgid "Nothing to remove" msgstr "Алып салууга эч нерсе жок" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* #: ../urpme:120 msgid "Checking to remove the following packages" msgstr "Төмөнкү пакеттерди алып салуу мүмкүнчүлүгүн текшерүү" #: ../urpme:127 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)" msgstr "" "Көз карандылыктарды канаатандыруу үчүн төмөнкү %d пакет жоготулат (%d Мб)" #: ../urpme:129 ../urpmi:526 ../urpmi:659 ../urpmi.addmedia:134 msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) " #: ../urpme:129 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %d packages?" msgstr "%s пакети алынып салынууда" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* #: ../urpme:153 msgid "Removal failed" msgstr "Алып салуу ишке ашпады" #: ../urpmf:28 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmf version %s\n" "Copyright (C) 2002-2006 Mandriva.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage: urpmf [options] pattern-expression\n" msgstr "" "urpmf версиясы %s\n" "Copyright (C) 2002-2004 Mandriva.\n" "Бул эркин программалык жабдуу жана аны GNU GPL\n" "шартынын негизинде таркатууга болот.\n" "\n" "колдонулушу:\n" #: ../urpmf:35 #, fuzzy msgid " --version - print this tool's version number.\n" msgstr " --help - бул жардамды чыгаруу.\n" #: ../urpmf:36 ../urpmi:125 ../urpmq:74 msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" msgstr "" " --env - спецификалык чөйрөнү колдонуу (демейде ката жөнүндө " "отчет).\n" #: ../urpmf:37 ../urpmi:82 ../urpmq:48 msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" msgstr "" " --excludemedia - үтүр менен бөлүнөп көрсөтүлгөн булактарды колдонбоо.\n" #: ../urpmf:38 msgid "" " --literal, -l - don't match patterns, use argument as a literal string.\n" msgstr "" #: ../urpmf:39 ../urpmi:81 ../urpmq:46 msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" " --media - үтүр менен бөлүнүп көрсөтүлгөн булактарды гана колдонуу.\n" #: ../urpmf:40 ../urpmi:85 ../urpmq:49 msgid "" " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" msgstr "" " --sortmedia - үтүр менен бөлүнгөп саптарга ылайык булактарды сорттоо.\n" #: ../urpmf:41 ../urpmi:86 ../urpmq:50 msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - urpmi db ордуна көрсөтүлгөн synthesis колдонуу.\n" #: ../urpmf:42 msgid " --uniq - do not print identical lines twice.\n" msgstr " --uniq - бирдей саптарды чыгарбоо.\n" #: ../urpmf:43 ../urpmi:83 ../urpmq:45 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - жаңылоо булагын гана колдонуу.\n" #: ../urpmf:44 msgid " --verbose - verbose mode.\n" msgstr " --verbose - кеңири режим.\n" #: ../urpmf:45 msgid " -i - ignore case distinctions in patterns.\n" msgstr "" " -i - бардык шаблондордогу регистрлердин айырмаларын эске " "албоо.\n" #: ../urpmf:46 #, fuzzy msgid " -I - honor case distinctions in patterns (default).\n" msgstr "" " -i - бардык шаблондордогу регистрлердин айырмаларын эске " "албоо.\n" #: ../urpmf:47 msgid " -F - change field separator (defaults to ':').\n" msgstr "" #: ../urpmf:48 msgid "Pattern expressions:\n" msgstr "" #: ../urpmf:49 msgid " text - any text is parsed as a regexp, unless -l is used.\n" msgstr "" #: ../urpmf:50 msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" msgstr " -e - түздөн түз perl кодун perl -e сыяктуу кошуу.\n" #: ../urpmf:51 msgid " -a - binary AND operator.\n" msgstr " -a - бинардык AND оператору.\n" #: ../urpmf:52 msgid " -o - binary OR operator.\n" msgstr " -o - бинардык OR оператору.\n" #: ../urpmf:53 msgid " ! - unary NOT.\n" msgstr " ! - унардык NOT.\n" #: ../urpmf:54 #, fuzzy msgid " ( ) - left and right parentheses.\n" msgstr " ) - оң кашаа, туюнтмалардын группасын жабат.\n" #: ../urpmf:55 msgid "List of tags:\n" msgstr "" #: ../urpmf:56 #, fuzzy msgid " --qf - specify a printf-like output format\n" msgstr " --X - X интерфейсин колдонуу.\n" #: ../urpmf:57 #, fuzzy, c-format msgid " example: '%%name:%%files'\n" msgstr " алдыалынганы %s.\n" #: ../urpmf:58 #, fuzzy msgid " --arch - architecture\n" msgstr " --url - url: url тэгин чыгаруу.\n" #: ../urpmf:59 #, fuzzy msgid " --buildhost - build host\n" msgstr " --buildhost - buildhost: түзүүчү хост тэгин чыгаруу.\n" #: ../urpmf:60 msgid " --buildtime - build time\n" msgstr "" #: ../urpmf:61 #, fuzzy msgid " --conffiles - configuration files\n" msgstr "Konsole конфигурациялоо модулу" #: ../urpmf:62 #, fuzzy msgid " --conflicts - conflict tags\n" msgstr " --conflicts - conflicts: бардык конфликтер тэгин чыгаруу.\n" #: ../urpmf:63 #, fuzzy msgid " --description - package description\n" msgstr " --description - description: баяны тэгин чыгаруу.\n" #: ../urpmf:64 msgid " --distribution - distribution\n" msgstr "" #: ../urpmf:65 #, fuzzy msgid " --epoch - epoch\n" msgstr " --epoch - epoch: epoch тэгин чыгаруу.\n" #: ../urpmf:66 #, fuzzy msgid " --filename - filename of the package\n" msgstr " --name - пакет ысымдарын гана чыгаруу.\n" #: ../urpmf:67 #, fuzzy msgid " --files - list of files contained in the package\n" msgstr " -l - пакеттеги файлдар тизмеси.\n" #: ../urpmf:68 #, fuzzy msgid " --group - group\n" msgstr " --group - group: группа тэгин чыгаруу.\n" #: ../urpmf:69 #, fuzzy msgid " --name - package name\n" msgstr " --name - пакет ысымдарын гана чыгаруу.\n" #: ../urpmf:70 #, fuzzy msgid " --obsoletes - obsoletes tags\n" msgstr " --obsoletes - obsoletes: бардык эскирген файлдар тэгин чыгаруу.\n" #: ../urpmf:71 #, fuzzy msgid " --packager - packager\n" msgstr " --packager - packager: пакеттөөчү тэгин чыгаруу.\n" #: ../urpmf:72 #, fuzzy msgid " --provides - provides tags\n" msgstr " --provides - provides: бардык берилчү файлдар тэгин чыгаруу.\n" #: ../urpmf:73 #, fuzzy msgid " --requires - requires tags\n" msgstr " --requires - requires: бардык көз карандылыктар тэгин чыгаруу.\n" #: ../urpmf:74 #, fuzzy msgid " --size - installed size\n" msgstr " --size - size: өлчөмү тэгин чыгаруу.\n" #: ../urpmf:75 #, fuzzy msgid " --sourcerpm - source rpm name\n" msgstr " --sourcerpm - sourcerpm: баштапкы rpm тэгин чыгаруу.\n" #: ../urpmf:76 #, fuzzy msgid " --summary - summary\n" msgstr " --summary, -S - жалпы маалымат тэгин чыгаруу.\n" #: ../urpmf:77 #, fuzzy msgid " --url - url\n" msgstr " --url - url: url тэгин чыгаруу.\n" #: ../urpmf:78 #, fuzzy msgid " --vendor - vendor\n" msgstr " --verbose - кеңири режим.\n" #: ../urpmf:79 #, fuzzy msgid " -m - the media in which the package was found\n" msgstr " -l - пакеттеги файлдар тизмеси.\n" #: ../urpmf:80 ../urpmq:80 msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" " -f - версиясын, релизин жана архитектурасын аттары менен кошо " "чыгаруу.\n" #: ../urpmf:132 msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" #: ../urpmf:174 ../urpmi:238 ../urpmq:126 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "%s үчүн спецификалык чөйрө колдонулууда\n" #: ../urpmf:220 msgid "" "Note: since no media searched uses hdlists, urpmf was unable to return any " "result\n" msgstr "" "Эске алыңыз: изилденип жаткан булак hdlist'терди колдонбогондуктан, urpmf эч " "кандай жыйынтык кайтара албады\n" #: ../urpmf:221 msgid "You may want to use --name to search for package names.\n" msgstr "" "Сиз пакеттерди ысымы боюнча издөө үчүн --name ачкычын колдонсоңуз болот.\n" #: ../urpmi:75 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999-2006 Mandriva.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "urpmi версиясы %s\n" "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva.\n" "Бул эркин программалык жабдуу жана аны GNU GPL\n" "шартынын негизинде таркатууга болот.\n" "\n" "колдонулушу:\n" #: ../urpmi:84 #, fuzzy msgid "" " --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n" msgstr "" " --searchmedia - талап кылынган (же жаңыланган) пакеттерди издөө " "үчүн көрсөтүлгөн булактарды гана колдонуу.\n" #: ../urpmi:87 msgid "" " --auto - non-interactive mode, assume default answers to " "questions.\n" msgstr "" #: ../urpmi:88 ../urpmq:51 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - системаны жаңылоо үчүн автоматтык түрдө пакеттерди.\n" " тандоо.\n" #: ../urpmi:89 msgid "" " --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the " "installation.\n" msgstr "" " --no-uninstall - эч качан пакетти алып салууну сурабоо, орнотууну " "токтотуу.\n" #: ../urpmi:90 msgid " --no-install - don't install packages (only download)\n" msgstr " --no-install - пакетттерди орнотпоо (жүктөө гана)\n" #: ../urpmi:91 ../urpmq:53 msgid "" " --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n" " packages that lead to removals.\n" msgstr "" " --keep - мүмкүн болсо бар пакеттерди калтыруу, алып салууга\n" " алып келүүчү пакеттерди талап кылууну четке кагуу.\n" #: ../urpmi:93 #, c-format msgid "" " --split-level - split in small transaction if more than given packages\n" " are going to be installed or upgraded,\n" " default is %d.\n" msgstr "" " --split-level - эгер көрсөтүлгөндөрдөн башка кошумча пакеттер орнотулса\n" " же жаңыланса майда транзакцияларга бөлүү,\n" " алдыалынганы %d.\n" #: ../urpmi:96 #, c-format msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n" msgstr " --split-length - майда транзакциянын узундугу, алдыалынганы %d.\n" #: ../urpmi:97 #, fuzzy msgid " --fuzzy, -y - impose fuzzy search.\n" msgstr "" " --fuzzy - издөөнү так эмес логиканын негизинде көрсөтүү (-y " "сыяктуу).\n" #: ../urpmi:98 #, fuzzy msgid " --src, -s - next package is a source package.\n" msgstr " --src - кийинки пакет-баштапкы пакет (-s сыяктуу).\n" #: ../urpmi:99 msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" msgstr "" " --install-src - баштапкы пакетти гана орнотуу (бинардыктарын орнотпоо).\n" #: ../urpmi:100 msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" msgstr " --clean - аракет кылуу алдында, адегенде rpm кэшин тазалоо.\n" #: ../urpmi:101 msgid " --noclean - don't clean rpms from cache.\n" msgstr " --noclean - rpm-дерди кэштен тазалабоо.\n" #: ../urpmi:103 msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" " --allow-nodeps - колдонуучудан пакеттердин көз карандылыктарына\n" " карабай орнотуу уруксатын алуу.\n" #: ../urpmi:105 msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" " --allow-force - колдонуучудан пакеттердин көз карандылыктарына\n" " жана бүтүндүгүнө карабай орнотуу уруксатын алуу.\n" #: ../urpmi:108 msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" msgstr " --root - орнотуу үчүн башка түп колдонуу.\n" #: ../urpmi:109 msgid "" " --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" " to install a chroot with --root option.\n" msgstr "" " --use-distrib - urpmi-ди иштөө маалында distrib дарагынан " "конфигурациялоо,\n" " chroot орнотуу үчүн --root опциясын колдонууда ыңгайлуу.\n" #: ../urpmi:111 ../urpmi.addmedia:45 ../urpmi.update:32 ../urpmq:68 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - алыста жайгашкан файлдары wget аркылуу кабылдоо.\n" #: ../urpmi:112 ../urpmi.addmedia:46 ../urpmi.update:33 ../urpmq:69 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - алыста жайгашкан файлдары curl аркылуу кабылдоо.\n" #: ../urpmi:113 msgid " --curl-options - additional options to pass to curl\n" msgstr "" #: ../urpmi:114 msgid " --rsync-options- additional options to pass to rsync\n" msgstr "" #: ../urpmi:115 msgid " --wget-options - additional options to pass to wget\n" msgstr "" #: ../urpmi:116 ../urpmi.addmedia:47 ../urpmi.update:34 msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" msgstr " --limit-rate - жүктөө ылдамдыгын чектөө.\n" #: ../urpmi:117 msgid "" " --resume - resume transfer of partially-downloaded files\n" " (--no-resume disables it, default is disabled).\n" msgstr "" " --resume - жарым-жартылай кабыл алынган файлдарды жүктөөнү\n" " улантуу (--no-resume муну өчүрөт, алдынала өчүрүлгөн).\n" #: ../urpmi:119 ../urpmi.addmedia:48 ../urpmi.update:35 ../urpmq:70 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is ).\n" msgstr "" " --proxy - көрсөтүлгөн HTTP проксини колдонуу, алдыалынган\n" " порт номери 1080 (форматы: ).\n" #: ../urpmi:121 ../urpmi.addmedia:50 ../urpmi.update:37 ../urpmq:72 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is ).\n" msgstr "" " --proxy-user - прокси аутентификациясы үчүн колдонуучу жана паролду\n" " көрсөтүү (форматы: ).\n" #: ../urpmi:123 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" " --bug - баг отчетторун кийинки аргумент\n" " көрсөткөн каталогго sчыгаруу.\n" #: ../urpmi:126 #, fuzzy msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disables it, default is enabled).\n" msgstr "" " --verify-rpm - орнотуу алдында rpm сигнатурасын текшерүү\n" " (--no-verify-rpm муну өчүрөт, алдынала күйгүзүлгөн).\n" #: ../urpmi:128 #, fuzzy msgid "" " --test - only verify if the installation can be achieved " "correctly.\n" msgstr " --test - туура орнотулгандыгын текшерүү мүмүкүнчүлүгү.\n" #: ../urpmi:129 msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr " --excludepath - үтүр менен ажыратылган жолдорду карабоо.\n" #: ../urpmi:130 msgid " --excludedocs - exclude doc files.\n" msgstr " --excludedocs - документациялык файлдарды карабоо (docs).\n" #: ../urpmi:131 #, fuzzy msgid " --ignoresize - don't verify disk space before installation.\n" msgstr "" " --no-uninstall - эч качан пакетти алып салууну сурабоо, орнотууну " "токтотуу.\n" #: ../urpmi:132 #, fuzzy msgid " --ignorearch - allow to install rpms for unmatched architectures.\n" msgstr " --url - url: url тэгин чыгаруу.\n" #: ../urpmi:133 #, fuzzy msgid " --noscripts - do not execute package scriptlet(s)\n" msgstr " --description - description: баяны тэгин чыгаруу.\n" #: ../urpmi:135 msgid " --skip - packages which installation should be skipped\n" msgstr " --skip - орнотуу учурунда коё берилүүчү пакеттер.\n" #: ../urpmi:136 msgid "" " --more-choices - when several packages are found, propose more choices\n" " than the default.\n" msgstr "" " --more-choices - эгерде бир нече пакет табылса, алдынала орнотулган " "сунуштан\n" " баш тартып, көбүрөөк вариантты сунуштоо.\n" #: ../urpmi:138 ../urpmi.addmedia:66 ../urpmi.update:42 msgid " --norebuild - don't try to rebuild hdlist if not readable.\n" msgstr " --norebuild - hdlist окулбаса, аны кайра түзүүгө аракет кылбоо.\n" #: ../urpmi:139 #, fuzzy msgid " --nolock - don't lock rpm db.\n" msgstr " --noclean - rpm-дерди кэштен тазалабоо.\n" #: ../urpmi:140 msgid " --strict-arch - upgrade only packages with the same architecture.\n" msgstr " --strict-arch - архитектуралары бирдей гана пакеттерди жаңылоо.\n" #: ../urpmi:141 ../urpmq:77 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - бардык тийиштүүсүн командалык саптан алуу.\n" #: ../urpmi:142 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - пакетти табуу үчүн, provides'терден издөө уруксаты.\n" #: ../urpmi:143 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - пакетти табуу үчүн, provides'терден издебөө.\n" #: ../urpmi:144 ../urpmi.addmedia:71 ../urpmi.removemedia:58 #: ../urpmi.update:48 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - кыскартылган режим (quiet).\n" #: ../urpmi:146 msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr " командалык сапта көрсөтүлгөн аттар жана rpm файлдар орнотулат.\n" #: ../urpmi:177 msgid "" "Error: To generate a bug report, specify the usual command-line arguments\n" "along with --bug.\n" msgstr "" #: ../urpmi:204 #, fuzzy msgid "You can't install binary rpm files when using --install-src" msgstr "--install-src колдонууда бинардык rpm файлдарын эмне кылуу" #: ../urpmi:227 #, c-format msgid "" "Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report " "or delete it" msgstr "" "[%s] каталогу алдагачан бар, баг жөнүндө билдирүү үчүн башка каталог " "колдонуңуз же аны өчүрүңүз" #: ../urpmi:228 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Баг отчету үчүн [%s] каталогун түзүүгө болбоду" #: ../urpmi:231 ../urpmi:396 msgid "Copying failed" msgstr "Көчүрүү ишке ашпады" #: ../urpmi:237 #, c-format msgid "Environment directory %s does not exist" msgstr "" #: ../urpmi:255 #, c-format msgid "" "Error: %s appears to be mounted read-only.\n" "Use --allow-force to force operation." msgstr "" "Ката:мүмкүн %s окуу үчүн гана колдонулган.\n" " --allow-force операцияны чакыруу үчүн колдонуу." #. - For translators : there are several media here #: ../urpmi:345 msgid "Updating media...\n" msgstr "" #: ../urpmi:433 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Сиздин тандооңуз? (1-%d) " #: ../urpmi:463 #, c-format msgid "" "The following packages can't be installed because they depend on packages\n" "that are older than the installed ones:\n" "%s" msgstr "" "Төмөнкү пакеттерди орнотууга болбойт, себеби алар эскирген пакеттерден көз " "каранды:\n" "%s" #: ../urpmi:471 ../urpmi:489 #, fuzzy msgid "" "\n" "Continue installation anyway?" msgstr "Буга карабай улантайынбы?" #: ../urpmi:471 ../urpmi:489 ../urpmi:576 ../urpmi.addmedia:134 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " #: ../urpmi:482 #, c-format msgid "" "Some requested packages cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" "Талап кылынган кээ бир пакеттерди орноттууга болбойт:\n" "%s" #: ../urpmi:512 #, c-format msgid "" "The installation cannot continue because the following packages\n" "have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s\n" msgstr "" "Орнотууну улантууга болбойт, себеби башкаларын жаңылоо\n" "үчүн төмөнкү пакеттерди алып салуу талап кылынат:\n" ",%s\n" #: ../urpmi:517 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s" msgstr "" "Башкаларын жаңылоо үчүн төмөнкү пакеттерди алып салуу талап кылынат:\n" "%s" #: ../urpmi:519 msgid "(test only, removal will not be actually done)" msgstr "" #: ../urpmi:555 ../urpmi:567 #, fuzzy msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" msgstr "" "Көз карандылыктарды канаатандыруу үчүн, төмөнкү %d пакет орнотулат:\n" "%s\n" #: ../urpmi:556 ../urpmi:568 #, fuzzy msgid "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed" msgstr "" "Көз карандылыктарды канаатандыруу үчүн, төмөнкү пакет орнотулат (%d Мб)" #: ../urpmi:557 #, c-format msgid "(%d packages, %d MB)" msgstr "" #: ../urpmi:563 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" "Төмөнкү көз карандылыктарды орнотуу үчүн сиз root болушуңуз керек:\n" "%s\n" #: ../urpmi:570 msgid "(test only, installation will not be actually done)" msgstr "" #: ../urpmi:572 #, c-format msgid "Proceed with the installation of the %d packages? (%d MB)" msgstr "" #: ../urpmi:596 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Даяр болгон соң, Enter басыңыз..." #: ../urpmi:602 msgid "Cancel" msgstr "Калтыруу" #: ../urpmi:649 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Төмөнкү пакеттердин сигнарурасы туура эмес" #: ../urpmi:650 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Орнотууну улантууну каалайсызбы ?" #: ../urpmi:698 #, c-format msgid "distributing %s" msgstr "%s бөлүштүрүлүүдө" #. - there's a common prefix, simplify message #: ../urpmi:709 #, c-format msgid "installing %s from %s" msgstr "%2s булагынан %1s орнотулууда" #: ../urpmi:711 #, c-format msgid "installing %s" msgstr "%s орнотулууда" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* #: ../urpmi:737 #, fuzzy msgid "Installation failed:" msgstr "Орнотуу ишке ашпады" #: ../urpmi:745 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Көз карадылыктарды эске албай орнотуп көрөйүнбү? (y/N) " #: ../urpmi:763 #, fuzzy msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) " msgstr "Мажбурлап орнотуп көрөйүнбү (--force)? (y/N) " #: ../urpmi:803 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d орнотуу транзакциялары ишке ашпады" #: ../urpmi:819 #, c-format msgid "The following package names were assumed: %s" msgstr "Төмөнкү пакет аттары кабылданган: %s" #: ../urpmi:836 msgid "restarting urpmi" msgstr "urpmi кайра ишке киргизилүүдө" #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. #. Translator: only what is between can be translated. #: ../urpmi.addmedia:35 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] [with ]\n" "where is one of\n" " [file:/]/ with \n" " ftp://:@/ with \n" " ftp:/// with \n" " http:/// with \n" " removable:// with \n" "\n" "and [options] are from\n" msgstr "" "колдонулушу: urpmi.addmedia [опциялар] <аты> [with <салыштырма_жол>]\n" " төмөнкүнүн бири:\n" " [file:/]/<жол> with \n" " ftp://<логин>:<пароль>@<хост>/<жол> with \n" " ftp://<хост>/<жол> with \n" " http://<хост>/<жол> with \n" " removable://<жол> with \n" "\n" "жана [опциялар] төмөндөгүлөрдөн\n" #: ../urpmi.addmedia:52 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - жаңылоо булагын түзүү.\n" #: ../urpmi.addmedia:53 msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" msgstr " --probe-synthesis - synthesis файлын издөө жана аны колдонуу.\n" #: ../urpmi.addmedia:54 msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" msgstr " --probe-hdlist - hdlist файлын издөө жана аны колдонуу.\n" #: ../urpmi.addmedia:55 msgid "" " --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" " hdlist file.\n" msgstr "" " --no-probe - synthesis же hdlist файлын издөөгө\n" " аракет кылбоо.\n" #: ../urpmi.addmedia:57 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation\n" " medium.\n" msgstr "" " --distrib - автоматтык түрдө бардык булактарды орнотуу\n" " булагынан түзүү.\n" #: ../urpmi.addmedia:59 msgid " --interactive - with --distrib, ask confirmation for each media\n" msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:60 #, fuzzy msgid " --all-media - with --distrib, add every listed media\n" msgstr " --list-media - мүмкүн болгон булактар тизмеси.\n" #: ../urpmi.addmedia:61 #, c-format msgid "" " --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n" " %s\n" msgstr "" " --from - күзгүлөрдүн тизмеси үчүн көрсөтүлгөн url\n" " колдонуу, алдынала колдонулганы %s \n" #: ../urpmi.addmedia:63 msgid "" " --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n" " only file:// protocol is allowed.\n" msgstr "" " --virtual - дайыма up-to-date болгон, виртуалдык булак түзүү\n" " file:// протоколу гана колдонулушу мүмкүн.\n" #: ../urpmi.addmedia:65 ../urpmi.update:40 msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" msgstr " --no-md5sum - MD5SUM файлын текшербөө.\n" #: ../urpmi.addmedia:67 msgid " --nopubkey - don't import pubkey of added media\n" msgstr " --nopubkey - кошулган булактын жалпы ачкычын импорттобо\n" #: ../urpmi.addmedia:68 msgid " --raw - add the media in config, but don't update it.\n" msgstr "" " --raw - конфигурацияга булакты кошуу, бирок аны жаңылабоо.\n" #: ../urpmi.addmedia:69 ../urpmi.removemedia:56 ../urpmi.update:46 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - башсаптар (headers) кэшинин каталогун тазалоо.\n" #: ../urpmi.addmedia:70 ../urpmi.update:47 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - hdlist файлдардын түзүүгө мажбурлоо.\n" #: ../urpmi.addmedia:82 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" булагын жаңылоого болбоду\n" #: ../urpmi.addmedia:115 msgid "Only superuser is allowed to add media" msgstr "Суперколдонуучу гана пакет булактарын кошо алат" #: ../urpmi.addmedia:118 #, c-format msgid "Will create config file [%s]" msgstr "[%s] конфигурация файлын түзүү" #: ../urpmi.addmedia:119 #, c-format msgid "Can't create config file [%s]" msgstr "[%s] конфигурация файлын түзүү" #: ../urpmi.addmedia:126 msgid "no need to give with --distrib" msgstr "" "--distrib менен кошо көрсөтүүнүн кереги " "жок" #: ../urpmi.addmedia:134 #, c-format msgid "" "\n" "Do you want to add media '%s'" msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:163 msgid " missing\n" msgstr " жок\n" #: ../urpmi.addmedia:165 msgid "`with' missing for network media\n" msgstr "тармактык булак үчүн `with' жок\n" #: ../urpmi.addmedia:187 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" булагын түзүүгө болбоду\n" #: ../urpmi.recover:28 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi.recover version %s\n" "Copyright (C) 2006 Mandriva.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "urpme версиясы %s\n" "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva.\n" "Бул эркин программалык жабдуу жана аны GNU GPL\n" "шартынын негизинде таркатууга болот.\n" "\n" "колдонулушу:\n" #: ../urpmi.recover:34 msgid " --checkpoint - set repackaging start now\n" msgstr "" #: ../urpmi.recover:35 #, fuzzy msgid " --noclean - don't clean repackage directory on checkpoint\n" msgstr " --noclean - rpm-дерди кэштен тазалабоо.\n" #: ../urpmi.recover:36 msgid "" " --list - list transactions since provided date/duration argument\n" msgstr "" #: ../urpmi.recover:37 #, fuzzy msgid " --list-all - list all transactions in rpmdb (long)\n" msgstr "" " --list-url - мүмкүн болгон булактар тизмеси жана алардын url-дери.\n" #: ../urpmi.recover:38 #, fuzzy msgid " --list-safe - list transactions since checkpoint\n" msgstr "" " --list-url - мүмкүн болгон булактар тизмеси жана алардын url-дери.\n" #: ../urpmi.recover:39 msgid "" " --rollback - rollback until specified date,\n" " or rollback the specified number of transactions\n" msgstr "" #: ../urpmi.recover:41 #, fuzzy msgid " --disable - turn off repackaging\n" msgstr " --name - пакет ысымдарын гана чыгаруу.\n" #: ../urpmi.recover:56 #, c-format msgid "Invalid date or duration [%s]\n" msgstr "" #: ../urpmi.recover:64 #, fuzzy msgid "Repackage directory not defined\n" msgstr "%s пакети табылбады." #: ../urpmi.recover:67 #, c-format msgid "Can't write to repackage directory [%s]\n" msgstr "" #: ../urpmi.recover:69 #, c-format msgid "Cleaning up repackage directory [%s]...\n" msgstr "" #: ../urpmi.recover:71 #, c-format msgid "%d files removed\n" msgstr "" #: ../urpmi.recover:81 #, c-format msgid "Spurious command-line arguments [%s]\n" msgstr "" #: ../urpmi.recover:83 msgid "You can't specify --checkpoint and --rollback at the same time\n" msgstr "" #: ../urpmi.recover:85 msgid "You can't specify --checkpoint and --list at the same time\n" msgstr "" #: ../urpmi.recover:87 msgid "You can't specify --rollback and --list at the same time\n" msgstr "" #: ../urpmi.recover:89 msgid "You can't specify --disable along with another option" msgstr "" #: ../urpmi.recover:114 #, c-format msgid "No transaction found since %s\n" msgstr "" #. - check we're running as root #: ../urpmi.recover:129 msgid "You must be superuser to do this" msgstr "" #. - write rpm config file #: ../urpmi.recover:142 ../urpmi.recover:208 #, fuzzy, c-format msgid "Writing rpm macros file [%s]...\n" msgstr "[%s] rpm файлы кабыл алынууда..." #: ../urpmi.recover:184 #, fuzzy msgid "No rollback date found\n" msgstr "filelist табылбады\n" #: ../urpmi.recover:187 #, c-format msgid "Rollback until %s...\n" msgstr "" #: ../urpmi.recover:194 msgid "Disabling repackaging\n" msgstr "" #: ../urpmi.removemedia:52 msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] ...\n" "where is a medium name to remove.\n" msgstr "" "колдонулушу: urpmi.removemedia [-a] <аты> ...\n" "мында: <аты> алынып салынуучу булак аты.\n" #: ../urpmi.removemedia:55 msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - бардык булактарды тандоо.\n" #: ../urpmi.removemedia:57 msgid " -y - fuzzy match on media names.\n" msgstr " -y - булак ысымдарынын толук эмес дал келүүсү.\n" #: ../urpmi.removemedia:60 #, c-format msgid "" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "" "\n" "белгисиз опциялар: '%s'\n" #: ../urpmi.removemedia:70 msgid "Only superuser is allowed to remove media" msgstr "Суперколдонуучу гана пакет булактарын жогото алат" #: ../urpmi.removemedia:81 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" "алып салууга эч нерсе жок (булак кошуу үчүн urpmi.addmedia колдонуңуз)\n" #: ../urpmi.removemedia:83 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" "(one of %s)\n" msgstr "" "алынып салынуучу пункт жок\n" "(%s ичинен бири)\n" #: ../urpmi.update:29 msgid "" "usage: urpmi.update [options] ...\n" "where is a medium name to update.\n" msgstr "" "колдонулушу: urpmi.update [опциялар] <аты> ...\n" "мында: <аты> жаңылануучу булак аты.\n" #: ../urpmi.update:39 msgid " --update - update only update media.\n" msgstr " --update - жаңылоо булагын гана жаңылоо.\n" #: ../urpmi.update:41 msgid " --force-key - force update of gpg key.\n" msgstr " --force-key - gpg ачкычын жаңылоого мажбурлоо.\n" #: ../urpmi.update:43 msgid " --ignore - don't update, mark the media as ignored.\n" msgstr " --ignore - жаңылабоо булагын гана жаңылоо.\n" #: ../urpmi.update:44 msgid " --no-ignore - don't update, mark the media as enabled.\n" msgstr " --no-ignore - жаңылабоо,булакты өз тартибинде белгилөө.\n" #: ../urpmi.update:45 msgid " -a - select all non-removable media.\n" msgstr " -a - чыкпоочу бардык булактарды тандоо.\n" #: ../urpmi.update:68 msgid "Only superuser is allowed to update media" msgstr "Суперколдонуучу гана пакет булактарын жаңылай алат" #: ../urpmi.update:76 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "жаңылоого эч нерсе жок (булак кошуу үчүн urpmi.addmedia колдонуңуз)\n" #: ../urpmi.update:94 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" "(one of %s)\n" msgstr "" "жаңылоо үчүн пунк жок\n" "(%s ичинен бири)\n" #: ../urpmi.update:98 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpmi.update:99 #, c-format msgid "enabling media %s" msgstr "%s булагы иштөөдө" #: ../urpmi.update:99 #, c-format msgid "ignoring media %s" msgstr "%s булагы оңдолууда:" #: ../urpmq:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" "Copyright (C) 2000-2006 Mandriva.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "urpmq версиясы %s\n" "Copyright (C) 2000-2005 Mandriva.\n" "Бул эркин программалык жабдуу жана аны GNU GPL\n" "шартынын негизинде таркатууга болот.\n" "\n" "колдонулушу:\n" #: ../urpmq:47 msgid "" " --searchmedia - use only the given media to search requested (or updated) " "packages.\n" msgstr "" " --searchmedia - талап кылынган (же жаңыланган) пакеттерди издөө " "үчүн көрсөтүлгөн булактарды гана колдонуу.\n" #: ../urpmq:52 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "" " --fuzzy - издөөнү так эмес логиканын негизинде көрсөтүү (-y " "сыяктуу).\n" #: ../urpmq:55 msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --list - мүмкүн болгон пакеттер тизмеси.\n" #: ../urpmq:56 msgid " --list-media - list available media.\n" msgstr " --list-media - мүмкүн болгон булактар тизмеси.\n" #: ../urpmq:57 msgid " --list-url - list available media and their url.\n" msgstr "" " --list-url - мүмкүн болгон булактар тизмеси жана алардын url-дери.\n" #: ../urpmq:58 msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" msgstr "" " --list-nodes - --parallel колдонуудагы мүмкүн болгон түйүндөр тизмеси.\n" #: ../urpmq:59 msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" msgstr " --list-aliases - мүмкүн болгон параллель алиастар тизмеси.\n" #: ../urpmq:60 msgid "" " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" msgstr "" " --dump-config - конфигди urpmi.addmedia аргументи көрсөткөн формада " "дамптоо.\n" #: ../urpmq:61 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - кийинки пакет-баштапкы пакет (-s сыяктуу).\n" #: ../urpmq:62 msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" " --sources - жүктөө алдында пакеттердин баштапкы коддорун чыгаруу " "(root үчүн гана).\n" #: ../urpmq:64 #, fuzzy msgid " --ignorearch - allow to query rpms for unmatched architectures.\n" msgstr " --url - url: url тэгин чыгаруу.\n" #: ../urpmq:66 msgid "" " --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n" " This permit to querying a distro.\n" msgstr "" " --use-distrib - иштөө учурунда distrib дарагынан urpmi-ди конфигдөө.\n" " Опция дистрибутивди суроо-талабына уруксат берет.\n" #: ../urpmq:75 msgid " --changelog - print changelog.\n" msgstr " --changelog - changelog чыгаруу.\n" #: ../urpmq:76 msgid " --summary, -S - print summary.\n" msgstr " --summary, -S - жалпы маалымат тэгин чыгаруу.\n" #: ../urpmq:78 msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - пакетти алып салууда кеңири маалымат чыгаруу.\n" #: ../urpmq:79 msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" msgstr "" " -d - пакеттерди көз карандылыктары үчүн кеңейтилген суроо-" "талап.\n" #: ../urpmq:81 msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - группаларды наамдары менен кошо чыгаруу.\n" #: ../urpmq:82 msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - керектүү информацияны окууга ыңгайлуу формада чыгаруу.\n" #: ../urpmq:83 msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - пакеттеги файлдар тизмеси.\n" #: ../urpmq:84 msgid "" " -P - do not search in provides to find package (default).\n" msgstr "" " -P - пакетти табуу үчүн, provides'терден издебөө (алдынала " "орнотулган).\n" #: ../urpmq:85 msgid " -p - search in provides to find package.\n" msgstr " -p - пакеттерди табуу үчүн provides'терден издөө.\n" #: ../urpmq:86 msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" " -r - версиясын жана релизин наамдары менен кошо чыгаруу.\n" #: ../urpmq:87 msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - кректелген пакеттерди тескери тартипте издөө.\n" #: ../urpmq:88 msgid "" " -RR - extended reverse search (includes virtual packages).\n" msgstr "" " -RR - тескери тартипте кеңири издөө (анык пакеттерди " "камтыйт).\n" #: ../urpmq:89 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - кийинки пакет-баштапкы пакет (--src сыяктуу).\n" #: ../urpmq:90 msgid "" " -u - remove package if a more recent version is already " "installed.\n" msgstr "" " -u - жаңыраак версиясы орнотулган болсо пакетти алып салуу.\n" #: ../urpmq:92 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" " -y - издөөнү так эмес логиканын негизинде көрсөтүү(--fuzzy " "сыяктуу).\n" #: ../urpmq:93 msgid " -Y - like -y, but forces to match case-insensitively.\n" msgstr "" " -Y - -y ачкычынын эквиваленти, бирок тамгалар регистрин эске " "албайт.\n" #: ../urpmq:94 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " командалык сапта көрсөтүлгөн наамдар же rpm файлдар суралды.\n" #: ../urpmq:170 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes опциясы --parallel менен чогуу гана колдонулат" #: ../urpmq:327 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "%s булагы коё берилди: hdlist жок" #: ../urpmq:401 msgid "No filelist found\n" msgstr "filelist табылбады\n" #: ../urpmq:413 msgid "No changelog found\n" msgstr "changelog табылбады\n" #~ msgid "copying hdlists file..." #~ msgstr "hdlists файлы көчүрүлүүдө..." #~ msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" #~ msgstr "hdlists файлында туура эмес \"%s\" hdlist дескриптору" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Издөө" #~ msgid "Is this OK?" #~ msgstr "Бул туурабы?" #~ msgid "" #~ " --version - use specified distribution version, the default is " #~ "taken\n" #~ " from the version of the distribution told by the\n" #~ " installed mandriva-release package.\n" #~ msgstr "" #~ " --version - дистрибутивдин көрсөтүлгөн версиясын колдонуу,\n" #~ " алдынала, орнотулган mandriva-release пакети берген\n" #~ " кабардагы дистрибутив версиясы колдонулат.\n" #~ msgid "" #~ " --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" #~ " mandriva-release package installed.\n" #~ msgstr "" #~ " --arch - көрсөтүлгөн архитектураны колдонуу, алдынала\n" #~ " орнотулган mandriva-release пакетинин архитектурасы\n" #~ " колдонулат.\n" #~ msgid "" #~ " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" #~ " stdout (root only).\n" #~ msgstr "" #~ " --headers - stdout үчүн urpmi db санап көрсөткөн пакеттердин\n" #~ " башсаптарын чыгаруу (root үчүн гана).\n" #~ msgid "" #~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " #~ "installed (%d MB)" #~ msgstr "" #~ "Көз карандылыктарды канаатандыруу үчүн, төмөнкү %d пакет орнотулат (%d Мб)" #~ msgid "installing %s\n" #~ msgstr "%s орнотулууда\n" #~ msgid "" #~ "Automatic installation of packages...\n" #~ "You requested installation of package %s\n" #~ msgstr "" #~ "Пакеттерди автоматтык орнотуу...\n" #~ "Сиз %s пакетин орнотууну талап кылдыңыз\n" #~ msgid "%s: command not found\n" #~ msgstr "%s: команда табылбады\n" #~ msgid "" #~ "Some package requested cannot be installed:\n" #~ "%s\n" #~ "Continue?" #~ msgstr "" #~ "Талап кылынган кээ бир пакеттерди орноттууга болбойт:\n" #~ "%s\n" #~ "Уланталыбы?" #~ msgid "" #~ "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" #~ "%s\n" #~ "Continue?" #~ msgstr "" #~ "Башкаларын жаңылоо үчүн төмөнкү пакеттерди алып салуу талап кылынат:\n" #~ "%s\n" #~ "Уланталыбы?" #~ msgid "md5sum mismatch" #~ msgstr "md5sum дал келбестиги" #~ msgid "" #~ "urpmf version %s\n" #~ "Copyright (C) 2002-2004 Mandriva.\n" #~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " #~ "GPL.\n" #~ "\n" #~ "usage:\n" #~ msgstr "" #~ "urpmf версиясы %s\n" #~ "Copyright (C) 2002-2004 Mandriva.\n" #~ "Бул эркин программалык жабдуу жана аны GNU GPL\n" #~ "шартынын негизинде таркатууга болот.\n" #~ "\n" #~ "колдонулушу:\n" #~ msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" #~ msgstr " --synthesis - urpmi db ордуна synthesis колдонуу.\n" #~ msgid "" #~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " #~ "command\n" #~ " line, incompatible with interactive mode).\n" #~ msgstr "" #~ " --quiet - name тэгин чыгарбоо (алдынала иштетилген, эгер тэг\n" #~ " командалык сапта берилбесе, интерактивдүү режим " #~ "менен \n" #~ " чогуу иштебейт).\n" #~ msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" #~ msgstr " --uniq - бирдей саптарды чыгарбоо.\n" #~ msgid " --all - print all tags.\n" #~ msgstr " --all - бардык тэгдерди чыгаруу.\n" #~ msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" #~ msgstr " --summary - summary: жалпы маалымат тэгин чыгаруу .\n" #~ msgid " --description - print tag description: description.\n" #~ msgstr " --description - description: баяны тэгин чыгаруу.\n" #~ msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" #~ msgstr " --buildhost - buildhost: түзүүчү хост тэгин чыгаруу.\n" #~ msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" #~ msgstr "" #~ " --provides - provides: бардык берилчү файлдар тэгин чыгаруу.\n" #~ msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" #~ msgstr "" #~ " --requires - requires: бардык көз карандылыктар тэгин чыгаруу.\n" #~ msgid " --files - print tag files: all files.\n" #~ msgstr " --files - files: бардык файлдар тэгин чыгаруу.\n" #~ msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" #~ msgstr "" #~ " --obsoletes - obsoletes: бардык эскирген файлдар тэгин чыгаруу.\n" #~ msgid "" #~ " --env - use specific environment (typically a bug\n" #~ " report).\n" #~ msgstr "" #~ " --env - спецификалык чөйрөнү колдонуу (демейде\n" #~ " ката жөнүндө отчет).\n" #~ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" #~ msgstr "" #~ " -i - бардык шаблондордогу регистрлердин айырмаларын эске " #~ "албоо.\n" #~ msgid "" #~ " -a - binary AND operator, true if both expression are " #~ "true.\n" #~ msgstr "" #~ " -a - бинардык AND оператору, эгер туюнтмалардын экөө\n" #~ " тең чындык болсо true кайтарылат.\n" #~ msgid "" #~ " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" #~ msgstr "" #~ " -o - бинардык OR оператору, эгер туюнтмалардын бири\n" #~ " чындык болсо true кайтарылат.\n" #~ msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" #~ msgstr "" #~ " ! - унардык NOT, туюунтма жалган болсо true кайтарылат.\n" #~ msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" #~ msgstr " ( - сол кашаа, туюнтмалардын группасын ачат.\n" #~ msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" #~ msgstr " ) - оң кашаа, туюнтмалардын группасын жабат.\n" #~ msgid "" #~ "callback is:\n" #~ "%s\n" #~ msgstr "" #~ "тескери чакыруу :\n" #~ "%s\n" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Continue?" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Улантайынбы?" #~ msgid "" #~ "Some package requested cannot be installed:\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Талап кылынган кээ бир пакеттерди орноттууга болбойт:\n" #~ "%s" d'>+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr ""
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr ""
-#: lang.pm:224 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210 network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230
+#: lang.pm:229 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210 network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr ""
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: lang.pm:226 network/adsl_consts.pm:127
+#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:127
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr ""
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr ""
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr ""
-#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255 network/netconnect.pm:51
+#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255 network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr ""
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr ""
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr ""
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr ""
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr ""
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "China (Hong Kong)"
msgstr ""
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:152
+#: lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:152
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: lang.pm:257 standalone/drakxtv:48
+#: lang.pm:262 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr ""
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "India"
msgstr ""
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr ""
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr ""
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr ""
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr ""
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr ""
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr ""
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr ""
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr ""
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr ""
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr ""
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr ""
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr ""
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr ""
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr ""
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr ""
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr ""
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr ""
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr ""
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr ""
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr ""
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr ""
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr ""
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr ""
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr ""
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr ""
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: lang.pm:326
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr ""
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: lang.pm:329 network/adsl_consts.pm:186
+#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:186
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr ""
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr ""
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr ""
-#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:196
+#: lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:196
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr ""
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr ""
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr ""
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr ""
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr ""
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr ""
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr ""
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr ""
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr ""
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr ""
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr ""
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr ""
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr ""
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr ""
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr ""
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr ""
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr ""
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr ""
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr ""
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: lang.pm:385
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr ""
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr ""
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr ""
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr ""
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr ""
-#: lang.pm:395 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:400 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: lang.pm:978
+#: lang.pm:983
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
@@ -7305,7 +7318,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:986
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:959
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr ""
@@ -7460,7 +7473,7 @@ msgstr ""
msgid "GlidePoint"
msgstr ""
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77 network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:549 network/netconnect.pm:554 network/netconnect.pm:566 network/netconnect.pm:571 network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:589
+#: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77 network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:574 network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:614
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -7605,7 +7618,7 @@ msgstr ""
msgid "Any PS/2 & USB mice"
msgstr ""
-#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1136
+#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1138
#, c-format
msgid "none"
msgstr ""
@@ -7665,12 +7678,12 @@ msgstr ""
msgid "Sagem (using dhcp) usb"
msgstr ""
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:725
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:754
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr ""
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:726
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:755
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
@@ -7678,7 +7691,7 @@ msgid ""
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:730
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:759
#, c-format
msgid "ADSL connection type :"
msgstr ""
@@ -7790,37 +7803,37 @@ msgstr ""
msgid "Other ports"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:113 network/netconnect.pm:409
+#: network/isdn.pm:113 network/netconnect.pm:424
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:361
+#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:361
+#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376
#, c-format
msgid "I don't know"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:361
+#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:376
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:361
+#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:376
#, c-format
msgid "USB"
msgstr ""
-#: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 network/netconnect.pm:554 network/netconnect.pm:571 network/netconnect.pm:587
+#: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:438 network/netconnect.pm:442 network/netconnect.pm:795 network/netconnect.pm:800
+#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:453 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:822 network/netconnect.pm:827
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr ""
@@ -7860,7 +7873,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1133
+#: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1133 standalone/drakups:64
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr ""
@@ -7880,175 +7893,175 @@ msgstr ""
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:519
+#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:528
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:520
+#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:529
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:162
+#: network/netconnect.pm:146
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:163
+#: network/netconnect.pm:147
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:164
+#: network/netconnect.pm:148
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:165
+#: network/netconnect.pm:149
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:169
+#: network/netconnect.pm:153
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:170
+#: network/netconnect.pm:154
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:171
+#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:172
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:173
+#: network/netconnect.pm:157
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:177
+#: network/netconnect.pm:161
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:178
+#: network/netconnect.pm:162
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:179
+#: network/netconnect.pm:163
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:180
+#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:181
+#: network/netconnect.pm:165
#, c-format
msgid "PPPOA LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:182
+#: network/netconnect.pm:166
#, c-format
msgid "PPPOA VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:186 standalone/drakconnect:457 standalone/drakconnect:941
+#: network/netconnect.pm:170 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:187 standalone/drakconnect:457 standalone/drakconnect:941
+#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:188 standalone/drakconnect:457 standalone/drakconnect:941
+#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:189 standalone/drakconnect:457 standalone/drakconnect:941
+#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:190 standalone/drakconnect:457 standalone/drakconnect:941
+#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:204 standalone/drakconnect:54
+#: network/netconnect.pm:219 standalone/drakconnect:55
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:210
+#: network/netconnect.pm:225
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr ""
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:212
+#: network/netconnect.pm:227
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:212
+#: network/netconnect.pm:227
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:214
+#: network/netconnect.pm:229
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:215
+#: network/netconnect.pm:230
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:216
+#: network/netconnect.pm:231
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:217
+#: network/netconnect.pm:232
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:218
+#: network/netconnect.pm:233
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:219 network/netconnect.pm:233
+#: network/netconnect.pm:234 network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:229
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:246
+#: network/netconnect.pm:261
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -8057,122 +8070,127 @@ msgid ""
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:254 network/netconnect.pm:756
+#: network/netconnect.pm:269 network/netconnect.pm:781
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:255 network/netconnect.pm:757
+#: network/netconnect.pm:270 network/netconnect.pm:782
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:262 standalone/drakconnect:510 standalone/drakconnect:923
+#: network/netconnect.pm:277 standalone/drakconnect:519
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:263 standalone/drakconnect:511 standalone/drakconnect:924
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:264 standalone/drakconnect:512 standalone/drakconnect:925
+#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:521
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:265 standalone/drakconnect:513 standalone/drakconnect:926
+#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:522
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:266 standalone/drakconnect:927
+#: network/netconnect.pm:281
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:267 standalone/drakconnect:928
+#: network/netconnect.pm:282
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:268 network/netconnect.pm:760 standalone/drakconnect:929
+#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:785
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:269 standalone/drakconnect:454 standalone/drakconnect:930
+#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:463
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:270
+#: network/netconnect.pm:285
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:271
+#: network/netconnect.pm:286
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:272 standalone/drakconnect:410 standalone/drakconnect:935
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:273 standalone/drakconnect:415 standalone/drakconnect:475 standalone/drakconnect:947
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:424 standalone/drakconnect:484
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:274 standalone/drakconnect:420 standalone/drakconnect:948
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:429
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:763 standalone/drakconnect:452 standalone/drakconnect:933
+#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:788 standalone/drakconnect:461
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:278 network/netconnect.pm:764 standalone/drakconnect:453 standalone/drakconnect:934 standalone/drakconnect:968
+#: network/netconnect.pm:293 network/netconnect.pm:789 standalone/drakconnect:462
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:793
+#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:637 network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:795 network/shorewall.pm:82 standalone/drakconnect:628 standalone/drakgw:220 standalone/drakvpn:217
+#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:457 network/netconnect.pm:641 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:49
+#, c-format
+msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:325 network/netconnect.pm:366 network/netconnect.pm:638 network/netconnect.pm:822 network/shorewall.pm:84 standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:219
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:319
+#: network/netconnect.pm:326 network/netconnect.pm:334
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:350 standalone/harddrake2:115
+#: network/netconnect.pm:365 standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "Select a device !"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:359 network/netconnect.pm:369 network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:395 network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:374 network/netconnect.pm:384 network/netconnect.pm:394 network/netconnect.pm:410 network/netconnect.pm:421
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:360
+#: network/netconnect.pm:375
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:370
+#: network/netconnect.pm:385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8182,156 +8200,156 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:374
+#: network/netconnect.pm:389
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:374
+#: network/netconnect.pm:389
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:380
+#: network/netconnect.pm:395
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:395
+#: network/netconnect.pm:410
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:397 standalone/drakconnect:113 standalone/drakconnect:518 standalone/drakvpn:1138
+#: network/netconnect.pm:412 standalone/drakconnect:116 standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:421
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:408 network/netconnect.pm:504 network/netconnect.pm:646
+#: network/netconnect.pm:423 network/netconnect.pm:529 network/netconnect.pm:675
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:423
+#: network/netconnect.pm:438
#, c-format
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:435
+#: network/netconnect.pm:450
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:473
+#: network/netconnect.pm:498
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:502
+#: network/netconnect.pm:527
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:531
+#: network/netconnect.pm:556
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:534 standalone/drakconnect:937
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:535 standalone/drakconnect:938
+#: network/netconnect.pm:560
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:536 standalone/drakconnect:939
+#: network/netconnect.pm:561
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:551 network/netconnect.pm:584
+#: network/netconnect.pm:576 network/netconnect.pm:609
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:554
+#: network/netconnect.pm:579
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:555 network/netconnect.pm:876 printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:113 standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:788
+#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:912 printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116 standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:806 standalone/drakups:266
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:556
+#: network/netconnect.pm:581
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:593
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:571
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:572 standalone/drakconnect:942
+#: network/netconnect.pm:597
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:573 network/netconnect.pm:761 standalone/drakconnect:943
+#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:786 standalone/drakconnect:924
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:574 network/netconnect.pm:762 standalone/drakconnect:944
+#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:787 standalone/drakconnect:925
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:575
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:587 standalone/drakconnect:327 standalone/drakconnect:936
+#: network/netconnect.pm:612 standalone/drakconnect:336
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:612
+#: network/netconnect.pm:637
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:644
+#: network/netconnect.pm:673
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:662
+#: network/netconnect.pm:691
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -8339,32 +8357,32 @@ msgid ""
"or skip and do it later."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:666 network/netconnect.pm:671
+#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:666 network/netconnect.pm:675
+#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:704
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:666 network/netconnect.pm:679
+#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:708
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:686
+#: network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:693
+#: network/netconnect.pm:722
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:708
+#: network/netconnect.pm:737
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -8373,22 +8391,22 @@ msgid ""
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:765
+#: network/netconnect.pm:790
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:766
+#: network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:767
+#: network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "Encapsulation :"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution problem.\n"
@@ -8396,7 +8414,7 @@ msgid ""
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:837
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the Internet.\n"
@@ -8404,22 +8422,30 @@ msgid ""
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:828
+#: network/netconnect.pm:850 network/netconnect.pm:1222
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+""
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:864
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:829 network/netconnect.pm:863
+#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:899
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:830
+#: network/netconnect.pm:866
#, c-format
msgid "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. Please choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:864
+#: network/netconnect.pm:900
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -8427,102 +8453,102 @@ msgid ""
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:871
+#: network/netconnect.pm:907
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:872
+#: network/netconnect.pm:908
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:877 standalone/drakconnect:321 standalone/drakconnect:789 standalone/drakgw:316
+#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:330 standalone/drakconnect:807 standalone/drakgw:321
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:403
+#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:412
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:413
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:398
+#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:883 standalone/drakconnect:792
+#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:810
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:893 printer/printerdrake.pm:1383 standalone/drakconnect:593
+#: network/netconnect.pm:929 printer/printerdrake.pm:1383 standalone/drakconnect:608
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:896
+#: network/netconnect.pm:932
#, c-format
msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:955
+#: network/netconnect.pm:962 network/netconnect.pm:991
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:929 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:965 standalone/drakconnect:378
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakconnect:370
+#: network/netconnect.pm:967 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:932 standalone/drakconnect:371
+#: network/netconnect.pm:968 standalone/drakconnect:380
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:933 standalone/drakconnect:372
+#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:381
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:935 standalone/drakconnect:374
+#: network/netconnect.pm:971 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:941
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:945
+#: network/netconnect.pm:981
#, c-format
msgid "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:958 standalone/drakconnect:385
+#: network/netconnect.pm:994 standalone/drakconnect:394
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:959
+#: network/netconnect.pm:995
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that the\n"
@@ -8533,17 +8559,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:966 standalone/drakconnect:386
+#: network/netconnect.pm:1002 standalone/drakconnect:395
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:967 standalone/drakconnect:387
+#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:396
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:968
+#: network/netconnect.pm:1004
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -8553,12 +8579,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:975 standalone/drakconnect:388
+#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:397
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:976
+#: network/netconnect.pm:1012
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -8570,12 +8596,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:984 standalone/drakconnect:389
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:398
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:1021
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless network\n"
@@ -8590,24 +8616,24 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1012
+#: network/netconnect.pm:1048
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1016 standalone/drakgw:256 standalone/drakpxe:142
+#: network/netconnect.pm:1052 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1017
+#: network/netconnect.pm:1053
#, c-format
msgid "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1039
+#: network/netconnect.pm:1074
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -8616,82 +8642,82 @@ msgid ""
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1043
+#: network/netconnect.pm:1078
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1045
+#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:923
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1045
+#: network/netconnect.pm:1080
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1047
+#: network/netconnect.pm:1082
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1048
+#: network/netconnect.pm:1083
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1084
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1050
+#: network/netconnect.pm:1085
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1051
+#: network/netconnect.pm:1086
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1052
+#: network/netconnect.pm:1087
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1054
+#: network/netconnect.pm:1089
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1063
+#: network/netconnect.pm:1098
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:596
+#: network/netconnect.pm:1103 standalone/drakconnect:611
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1079
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get back to other machines on the network:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1080
+#: network/netconnect.pm:1115
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1083
+#: network/netconnect.pm:1118
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1093
+#: network/netconnect.pm:1128
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -8700,32 +8726,32 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1095
+#: network/netconnect.pm:1130
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1109
+#: network/netconnect.pm:1144
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1119
+#: network/netconnect.pm:1154
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1166
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1148 network/netconnect.pm:1212
+#: network/netconnect.pm:1173 network/netconnect.pm:1238
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1149
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -8733,54 +8759,46 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1157
+#: network/netconnect.pm:1182
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1165 standalone/drakconnect:982
+#: network/netconnect.pm:1190 standalone/drakconnect:955
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1206
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1208
#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1197
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1200
+#: network/netconnect.pm:1225
#, c-format
msgid "After this is done, we recommend that you restart your X environment to avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1201
+#: network/netconnect.pm:1226
#, c-format
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1213
+#: network/netconnect.pm:1239
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already configured.\n"
@@ -8788,49 +8806,49 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1301
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: network/network.pm:314
+#: network/network.pm:315
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr ""
-#: network/network.pm:315
+#: network/network.pm:316
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr ""
-#: network/network.pm:316
+#: network/network.pm:317
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr ""
-#: network/network.pm:319
+#: network/network.pm:320
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr ""
-#: network/network.pm:320
+#: network/network.pm:321
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr ""
-#: network/shorewall.pm:27
+#: network/shorewall.pm:28
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr ""
-#: network/shorewall.pm:28
+#: network/shorewall.pm:29
#, c-format
msgid "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-#: network/shorewall.pm:75 standalone/drakgw:213 standalone/drakvpn:210
+#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:212
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
@@ -8857,39 +8875,39 @@ msgstr ""
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr ""
-#: partition_table.pm:642
+#: partition_table.pm:644
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr ""
-#: partition_table.pm:747
+#: partition_table.pm:749
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr ""
-#: partition_table.pm:765
+#: partition_table.pm:767
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next to the extended partitions."
msgstr ""
-#: partition_table.pm:852
+#: partition_table.pm:854
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr ""
-#: partition_table.pm:854
+#: partition_table.pm:856
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr ""
-#: partition_table.pm:874
+#: partition_table.pm:876
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr ""
-#: partition_table/raw.pm:181
+#: partition_table/raw.pm:187
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -9259,7 +9277,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom configuration"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:562 standalone/scannerdrake:579
+#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:561 standalone/scannerdrake:578
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr ""
@@ -9428,7 +9446,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1650 standalone/harddrake2:64
+#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1650 standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:64
#, c-format
msgid "Port"
msgstr ""
@@ -9598,7 +9616,7 @@ msgstr ""
msgid " on "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:736 standalone/scannerdrake:137
+#: printer/printerdrake.pm:736 standalone/scannerdrake:136
#, c-format
msgid ")"
msgstr ""
@@ -9914,7 +9932,7 @@ msgstr ""
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799 standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763 standalone/drakTermServ:779 standalone/drakTermServ:1417 standalone/drakTermServ:1425 standalone/drakTermServ:1436 standalone/drakbackup:582 standalone/drakbackup:689 standalone/drakbackup:723 standalone/drakbackup:842 standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:289 standalone/drakconnect:533 standalone/drakconnect:537 standalone/drakconnect:561 standalone/harddrake2:159
+#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799 standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763 standalone/drakTermServ:779 standalone/drakTermServ:1417 standalone/drakTermServ:1425 standalone/drakTermServ:1436 standalone/drakbackup:582 standalone/drakbackup:687 standalone/drakbackup:722 standalone/drakbackup:840 standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:298 standalone/drakconnect:542 standalone/drakconnect:552 standalone/drakconnect:576 standalone/harddrake2:160
#, c-format
msgid "Information"
msgstr ""
@@ -10216,7 +10234,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of printer"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:542 standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
+#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:557 standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
#, c-format
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -10304,17 +10322,17 @@ msgstr ""
msgid "Install PPD file from"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2531 printer/printerdrake.pm:2538 standalone/scannerdrake:181 standalone/scannerdrake:189 standalone/scannerdrake:240 standalone/scannerdrake:247
+#: printer/printerdrake.pm:2531 printer/printerdrake.pm:2538 standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:188 standalone/scannerdrake:239 standalone/scannerdrake:246
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2532 printer/printerdrake.pm:2540 standalone/scannerdrake:182 standalone/scannerdrake:191 standalone/scannerdrake:241 standalone/scannerdrake:249
+#: printer/printerdrake.pm:2532 printer/printerdrake.pm:2540 standalone/scannerdrake:181 standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:240 standalone/scannerdrake:248
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2533 printer/printerdrake.pm:2542 standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:193 standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:251
+#: printer/printerdrake.pm:2533 printer/printerdrake.pm:2542 standalone/scannerdrake:182 standalone/scannerdrake:192 standalone/scannerdrake:241 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr ""
@@ -10606,7 +10624,7 @@ msgstr ""
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296 printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:324 standalone/drakbackup:4265 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:497 standalone/drakfont:588 standalone/net_monitor:106 standalone/printerdrake:508
+#: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296 printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:324 standalone/drakbackup:4265 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500 standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:106 standalone/printerdrake:508
#, c-format
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -11070,12 +11088,12 @@ msgstr ""
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:340 standalone/scannerdrake:415 standalone/scannerdrake:459 standalone/scannerdrake:463 standalone/scannerdrake:485 standalone/scannerdrake:550
+#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:65 standalone/scannerdrake:69 standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:339 standalone/scannerdrake:414 standalone/scannerdrake:458 standalone/scannerdrake:462 standalone/scannerdrake:484 standalone/scannerdrake:549
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr ""
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:916
+#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:915
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
@@ -12030,7 +12048,7 @@ msgid ""
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: services.pm:226 ugtk2.pm:1152
+#: services.pm:226 ugtk2.pm:1167
#, c-format
msgid "Info"
msgstr ""
@@ -12827,7 +12845,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:511 standalone/drakfont:572
+#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:511 standalone/drakfont:575
#, c-format
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -13527,7 +13545,7 @@ msgid ""
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
-#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:587 standalone/drakvpn:898 standalone/scannerdrake:375
+#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:594 standalone/drakvpn:900 standalone/scannerdrake:374
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr ""
@@ -13639,12 +13657,12 @@ msgstr ""
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:532 standalone/logdrake:415
+#: standalone/drakbackup:532 standalone/logdrake:467
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:536 standalone/logdrake:420
+#: standalone/drakbackup:536 standalone/logdrake:472
#, c-format
msgid "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use a complete email address!"
msgstr ""
@@ -13694,12 +13712,12 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:625 standalone/drakbackup:698 standalone/drakbackup:754
+#: standalone/drakbackup:625 standalone/drakbackup:696 standalone/drakbackup:752
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:680
+#: standalone/drakbackup:678
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -13708,42 +13726,42 @@ msgid ""
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:689
+#: standalone/drakbackup:687
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:696
+#: standalone/drakbackup:694
#, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:713
+#: standalone/drakbackup:711
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:714
+#: standalone/drakbackup:712
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:715
+#: standalone/drakbackup:713
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:716
+#: standalone/drakbackup:714
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:719
+#: standalone/drakbackup:718
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:723
+#: standalone/drakbackup:722
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -13754,84 +13772,84 @@ msgid ""
"without being prompted for a password."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:768
+#: standalone/drakbackup:766
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:772
+#: standalone/drakbackup:770
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:793
+#: standalone/drakbackup:791
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:797
+#: standalone/drakbackup:795
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:801
+#: standalone/drakbackup:799
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:842
+#: standalone/drakbackup:840
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:900
+#: standalone/drakbackup:898
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:927
+#: standalone/drakbackup:925
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1027
+#: standalone/drakbackup:1025
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1046 standalone/drakbackup:1079
+#: standalone/drakbackup:1044 standalone/drakbackup:1077
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1080 standalone/drakbackup:1121
+#: standalone/drakbackup:1078 standalone/drakbackup:1119
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1120
+#: standalone/drakbackup:1118
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1155
+#: standalone/drakbackup:1153
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1156
+#: standalone/drakbackup:1154
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1161
+#: standalone/drakbackup:1159
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1179 standalone/drakbackup:1203
+#: standalone/drakbackup:1177 standalone/drakbackup:1201
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13840,7 +13858,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1188
+#: standalone/drakbackup:1186
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13848,19 +13866,19 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1189
+#: standalone/drakbackup:1187
#, c-format
msgid "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1191
+#: standalone/drakbackup:1189
#, c-format
msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1208
+#: standalone/drakbackup:1206
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13869,7 +13887,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1213
+#: standalone/drakbackup:1211
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13878,29 +13896,29 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1222
+#: standalone/drakbackup:1220
#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1223
+#: standalone/drakbackup:1221
#, c-format
msgid ""
" Error while sending mail. \n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1251
+#: standalone/drakbackup:1249
#, c-format
msgid "Can't create catalog!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1460
+#: standalone/drakbackup:1455
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1489
+#: standalone/drakbackup:1484
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13908,513 +13926,513 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1490
+#: standalone/drakbackup:1485
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1491
+#: standalone/drakbackup:1486
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1492 standalone/drakbackup:1556 standalone/drakbackup:1622
+#: standalone/drakbackup:1487 standalone/drakbackup:1551 standalone/drakbackup:1617
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1494 standalone/drakbackup:1558 standalone/drakbackup:1624
+#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553 standalone/drakbackup:1619
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1494 standalone/drakbackup:1558 standalone/drakbackup:1624
+#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553 standalone/drakbackup:1619
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1496
+#: standalone/drakbackup:1491
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1497
+#: standalone/drakbackup:1492
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1528
+#: standalone/drakbackup:1523
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1555
+#: standalone/drakbackup:1550
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1610 standalone/drakfont:650
+#: standalone/drakbackup:1605 standalone/drakfont:656
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1673
+#: standalone/drakbackup:1668
#, c-format
msgid "Users"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1693
+#: standalone/drakbackup:1688
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1695
+#: standalone/drakbackup:1690
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1699
+#: standalone/drakbackup:1694
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1700
+#: standalone/drakbackup:1695
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1702
+#: standalone/drakbackup:1697
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1704
+#: standalone/drakbackup:1699
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1707
+#: standalone/drakbackup:1702
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1712
+#: standalone/drakbackup:1707
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1717
+#: standalone/drakbackup:1712
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1724
+#: standalone/drakbackup:1719
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1736
+#: standalone/drakbackup:1735
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1834
+#: standalone/drakbackup:1833
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1837
+#: standalone/drakbackup:1836
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1842
+#: standalone/drakbackup:1841
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1849
+#: standalone/drakbackup:1848
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1851
+#: standalone/drakbackup:1850
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1857
+#: standalone/drakbackup:1856
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1858
+#: standalone/drakbackup:1857
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1864
+#: standalone/drakbackup:1863
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1866
+#: standalone/drakbackup:1865
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1868
+#: standalone/drakbackup:1867
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1899
+#: standalone/drakbackup:1898
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1946
+#: standalone/drakbackup:1945
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1949
+#: standalone/drakbackup:1948
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1955
+#: standalone/drakbackup:1954
#, c-format
msgid "Don't rewind tape after backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1961
+#: standalone/drakbackup:1960
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1967
+#: standalone/drakbackup:1966
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2034
+#: standalone/drakbackup:2033
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2038
+#: standalone/drakbackup:2037
#, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2043
+#: standalone/drakbackup:2042
#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2112
+#: standalone/drakbackup:2106
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2117
+#: standalone/drakbackup:2111
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2133 standalone/drakbackup:2138 standalone/drakbackup:2143
+#: standalone/drakbackup:2127 standalone/drakbackup:2132 standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2134 standalone/drakbackup:2139 standalone/drakbackup:2143
+#: standalone/drakbackup:2128 standalone/drakbackup:2133 standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "daily"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2135 standalone/drakbackup:2140 standalone/drakbackup:2143
+#: standalone/drakbackup:2129 standalone/drakbackup:2134 standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2136 standalone/drakbackup:2141 standalone/drakbackup:2143
+#: standalone/drakbackup:2130 standalone/drakbackup:2135 standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2137 standalone/drakbackup:2142 standalone/drakbackup:2143
+#: standalone/drakbackup:2131 standalone/drakbackup:2136 standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "custom"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2148
+#: standalone/drakbackup:2142
#, c-format
msgid "January"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2148
+#: standalone/drakbackup:2142
#, c-format
msgid "February"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2148
+#: standalone/drakbackup:2142
#, c-format
msgid "March"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2149
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "April"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2149
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "May"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2149
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "June"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2149
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "July"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2149
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "August"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2149
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "September"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2150
+#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "October"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2150
+#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "November"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2150
+#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "December"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2155
+#: standalone/drakbackup:2149
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2155
+#: standalone/drakbackup:2149
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2155
+#: standalone/drakbackup:2149
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2156
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2156
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2156
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2156
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2191
+#: standalone/drakbackup:2185
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2196
+#: standalone/drakbackup:2190
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2202
+#: standalone/drakbackup:2196
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2207
+#: standalone/drakbackup:2201
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2211
+#: standalone/drakbackup:2205
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2215
+#: standalone/drakbackup:2209
#, c-format
msgid "Day"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2219
+#: standalone/drakbackup:2213
#, c-format
msgid "Month"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2223
+#: standalone/drakbackup:2217
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2229
+#: standalone/drakbackup:2223
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2236
+#: standalone/drakbackup:2230
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2237
+#: standalone/drakbackup:2231
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2287
+#: standalone/drakbackup:2281
#, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2291
+#: standalone/drakbackup:2285
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2293
+#: standalone/drakbackup:2287
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2299
+#: standalone/drakbackup:2293
#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2304
+#: standalone/drakbackup:2298
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2344
+#: standalone/drakbackup:2338
#, c-format
msgid "What"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2349
+#: standalone/drakbackup:2343
#, c-format
msgid "Where"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2354
+#: standalone/drakbackup:2348
#, c-format
msgid "When"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2359
+#: standalone/drakbackup:2353
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2371
+#: standalone/drakbackup:2366
#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2387 standalone/drakbackup:4413
+#: standalone/drakbackup:2385 standalone/drakbackup:4413
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2404
+#: standalone/drakbackup:2402
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2406
+#: standalone/drakbackup:2404
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2414
+#: standalone/drakbackup:2412
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2422
+#: standalone/drakbackup:2420
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2428
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2470
+#: standalone/drakbackup:2468
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2471
+#: standalone/drakbackup:2469
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2483
+#: standalone/drakbackup:2481
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2484
+#: standalone/drakbackup:2482
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2486
+#: standalone/drakbackup:2484
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2515
+#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2587
+#: standalone/drakbackup:2585
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14422,7 +14440,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2588
+#: standalone/drakbackup:2586
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14430,7 +14448,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2590
+#: standalone/drakbackup:2588
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14438,7 +14456,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2592
+#: standalone/drakbackup:2590
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14446,7 +14464,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2594
+#: standalone/drakbackup:2592
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14454,14 +14472,14 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2595
+#: standalone/drakbackup:2593
#, c-format
msgid ""
"\tLimit disk usage to %s MB\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2598
+#: standalone/drakbackup:2596
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14469,51 +14487,51 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2602
+#: standalone/drakbackup:2600
#, c-format
msgid "NO"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2603
+#: standalone/drakbackup:2601
#, c-format
msgid "YES"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2604
+#: standalone/drakbackup:2602
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2605
+#: standalone/drakbackup:2603
#, c-format
msgid "RW"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2606
+#: standalone/drakbackup:2604
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2607
+#: standalone/drakbackup:2605
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2608
+#: standalone/drakbackup:2606
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2609
+#: standalone/drakbackup:2607
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2612
+#: standalone/drakbackup:2610
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14521,7 +14539,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2613
+#: standalone/drakbackup:2611
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -14529,7 +14547,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2614
+#: standalone/drakbackup:2612
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14537,56 +14555,56 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2615
+#: standalone/drakbackup:2613
#, c-format
msgid ""
"\tDo not include System Files\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2617
+#: standalone/drakbackup:2615
#, c-format
msgid ""
"\tBackups use tar and bzip2\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2618
+#: standalone/drakbackup:2616
#, c-format
msgid ""
"\tBackups use tar and gzip\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2619
+#: standalone/drakbackup:2617
#, c-format
msgid ""
"\tBackups use tar only\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2621
+#: standalone/drakbackup:2619
#, c-format
msgid ""
"\tUse .backupignore files\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2622
+#: standalone/drakbackup:2620
#, c-format
msgid ""
"\tSend mail to %s\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2623
+#: standalone/drakbackup:2621
#, c-format
msgid ""
"\tUsing SMTP server %s\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2625
+#: standalone/drakbackup:2623
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14594,63 +14612,63 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2626
+#: standalone/drakbackup:2624
#, c-format
msgid ""
"\t-Hard drive.\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2627
+#: standalone/drakbackup:2625
#, c-format
msgid ""
"\t-CD-R.\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2628
+#: standalone/drakbackup:2626
#, c-format
msgid ""
"\t-Tape \n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2629
+#: standalone/drakbackup:2627
#, c-format
msgid ""
"\t-Network by FTP.\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2630
+#: standalone/drakbackup:2628
#, c-format
msgid ""
"\t-Network by SSH.\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2631
+#: standalone/drakbackup:2629
#, c-format
msgid ""
"\t-Network by rsync.\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2632
+#: standalone/drakbackup:2630
#, c-format
msgid ""
"\t-Network by webdav.\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2634
+#: standalone/drakbackup:2632
#, c-format
msgid ""
"No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2639
+#: standalone/drakbackup:2637
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -14658,35 +14676,35 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2641
+#: standalone/drakbackup:2639
#, c-format
msgid ""
"- Restore System Files.\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2643 standalone/drakbackup:2653
+#: standalone/drakbackup:2641 standalone/drakbackup:2651
#, c-format
msgid ""
" - from date: %s %s\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2646
+#: standalone/drakbackup:2644
#, c-format
msgid ""
"- Restore User Files: \n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2651
+#: standalone/drakbackup:2649
#, c-format
msgid ""
"- Restore Other Files: \n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2832
+#: standalone/drakbackup:2830
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -14694,304 +14712,304 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2834
+#: standalone/drakbackup:2832
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2844
+#: standalone/drakbackup:2842
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2865
+#: standalone/drakbackup:2863
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2866
+#: standalone/drakbackup:2864
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2989
+#: standalone/drakbackup:2987
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3017
+#: standalone/drakbackup:3015
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3033
+#: standalone/drakbackup:3031
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3100
+#: standalone/drakbackup:3098
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3137
+#: standalone/drakbackup:3135
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3139
+#: standalone/drakbackup:3137
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3143
+#: standalone/drakbackup:3141
#, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3196
+#: standalone/drakbackup:3194
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3198
+#: standalone/drakbackup:3196
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3203
+#: standalone/drakbackup:3201
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3204
+#: standalone/drakbackup:3202
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3205
+#: standalone/drakbackup:3203
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3207
+#: standalone/drakbackup:3205
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3211 standalone/drakbackup:3492
+#: standalone/drakbackup:3209 standalone/drakbackup:3490
#, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3214
+#: standalone/drakbackup:3212
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3216
+#: standalone/drakbackup:3214
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3300
+#: standalone/drakbackup:3298
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3303
+#: standalone/drakbackup:3301
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3322
+#: standalone/drakbackup:3320
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3326
+#: standalone/drakbackup:3324
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3460
+#: standalone/drakbackup:3458
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3466
+#: standalone/drakbackup:3464
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3475
+#: standalone/drakbackup:3473
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3552
+#: standalone/drakbackup:3550
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3565
+#: standalone/drakbackup:3563
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3565
+#: standalone/drakbackup:3563
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3567
+#: standalone/drakbackup:3565
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3577
+#: standalone/drakbackup:3575
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3577
+#: standalone/drakbackup:3575
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3579
+#: standalone/drakbackup:3577
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3590
+#: standalone/drakbackup:3588
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3590
+#: standalone/drakbackup:3588
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3591
+#: standalone/drakbackup:3589
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3592
+#: standalone/drakbackup:3590
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3599
+#: standalone/drakbackup:3597
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3605
+#: standalone/drakbackup:3603
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3608
+#: standalone/drakbackup:3606
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3613
+#: standalone/drakbackup:3611
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3626
+#: standalone/drakbackup:3624
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3629
+#: standalone/drakbackup:3627
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3739 standalone/drakbackup:3756
+#: standalone/drakbackup:3737 standalone/drakbackup:3754
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3882 standalone/drakbackup:3955
+#: standalone/drakbackup:3880 standalone/drakbackup:3953
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3887
+#: standalone/drakbackup:3885
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3896
+#: standalone/drakbackup:3894
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3951
+#: standalone/drakbackup:3899 standalone/drakbackup:3949
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3923
+#: standalone/drakbackup:3921
#, c-format
msgid ""
"Unable to find backups to restore...\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3924
+#: standalone/drakbackup:3922
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3925
+#: standalone/drakbackup:3923
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3927
+#: standalone/drakbackup:3925
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3943
+#: standalone/drakbackup:3941
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3948
+#: standalone/drakbackup:3946
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3949
+#: standalone/drakbackup:3947
#, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3988
+#: standalone/drakbackup:3986
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4018 standalone/drakbackup:4123 standalone/logdrake:175
+#: standalone/drakbackup:4016 standalone/drakbackup:4123 standalone/logdrake:174
#, c-format
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -15006,7 +15024,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4282
+#: standalone/drakbackup:4277
#, c-format
msgid ""
"The following packages need to be installed:\n"
@@ -15105,17 +15123,17 @@ msgstr ""
msgid "System mode"
msgstr ""
-#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:70 standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
+#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:71 standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr ""
-#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:76
+#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr ""
-#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:152
+#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr ""
@@ -15159,12 +15177,12 @@ msgstr ""
#: standalone/drakboot:166
#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgid "No, I don't want autologin"
msgstr ""
#: standalone/drakboot:167
#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
#: standalone/drakboot:173
@@ -15417,12 +15435,12 @@ msgstr ""
msgid "Server:"
msgstr ""
-#: standalone/drakclock:125 standalone/drakclock:137
+#: standalone/drakclock:129 standalone/drakclock:141
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: standalone/drakclock:200
+#: standalone/drakclock:204
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
@@ -15431,187 +15449,192 @@ msgid ""
"Do you want to install ntp ?"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:78
+#: standalone/drakconnect:81
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:710
+#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:710
+#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:105
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:105
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:113
+#: standalone/drakconnect:116
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:113
+#: standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:233
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:113
+#: standalone/drakconnect:116
#, c-format
msgid "State"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:130
+#: standalone/drakconnect:133
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:132
+#: standalone/drakconnect:135
#, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:146 standalone/drakconnect:751
+#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:769
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:151
+#: standalone/drakconnect:154
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:159 standalone/drakconnect:228 standalone/drakconnect:232
+#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:237 standalone/drakconnect:241
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:283 standalone/drakconnect:289 standalone/drakconnect:299 standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:561
+#: standalone/drakconnect:197
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298 standalone/drakconnect:308 standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:576
#, c-format
msgid "TCP/IP"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:283 standalone/drakconnect:435 standalone/drakconnect:439 standalone/drakconnect:561
+#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:444 standalone/drakconnect:448 standalone/drakconnect:576
#, c-format
msgid "Account"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:289 standalone/drakconnect:361 standalone/drakconnect:362 standalone/drakconnect:561
+#: standalone/drakconnect:298 standalone/drakconnect:370 standalone/drakconnect:371 standalone/drakconnect:576
#, c-format
msgid "Wireless"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:335
+#: standalone/drakconnect:344
#, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:342
+#: standalone/drakconnect:351
#, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:350
+#: standalone/drakconnect:359
#, c-format
msgid "static"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:350
+#: standalone/drakconnect:359
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:473
+#: standalone/drakconnect:482
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:474
+#: standalone/drakconnect:483
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:484
+#: standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:487
+#: standalone/drakconnect:496
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:491
+#: standalone/drakconnect:500
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:494
+#: standalone/drakconnect:503
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:498
+#: standalone/drakconnect:507
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:499
+#: standalone/drakconnect:508
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:499
+#: standalone/drakconnect:508
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:543 standalone/harddrake2:58
+#: standalone/drakconnect:558 standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:544 standalone/drakfloppy:140
+#: standalone/drakconnect:559 standalone/drakfloppy:140
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:545
+#: standalone/drakconnect:560
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:546 standalone/harddrake2:21
+#: standalone/drakconnect:561 standalone/harddrake2:21
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:547 standalone/harddrake2:29
+#: standalone/drakconnect:562 standalone/harddrake2:29
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:617 standalone/drakgw:243 standalone/drakpxe:138
+#: standalone/drakconnect:632 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:623
+#: standalone/drakconnect:638
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:627
+#: standalone/drakconnect:642
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:641
+#: standalone/drakconnect:656
#, c-format
msgid ""
"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -15619,148 +15642,133 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:643
+#: standalone/drakconnect:658
#, c-format
msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:660
+#: standalone/drakconnect:675
#, c-format
msgid "No Ip"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:661
+#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:662 standalone/drakconnect:822
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:662 standalone/drakconnect:822
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840
#, c-format
msgid "down"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:701 standalone/net_monitor:415
+#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:701 standalone/net_monitor:415
+#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:702
+#: standalone/drakconnect:720
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:702
+#: standalone/drakconnect:720
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:731
+#: standalone/drakconnect:749
#, c-format
msgid "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your network"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:747
+#: standalone/drakconnect:765
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:747
+#: standalone/drakconnect:765
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:755
+#: standalone/drakconnect:773
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:769
+#: standalone/drakconnect:787
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:781
+#: standalone/drakconnect:799
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:790
+#: standalone/drakconnect:808
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:791
+#: standalone/drakconnect:809
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:827
+#: standalone/drakconnect:845
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:882
+#: standalone/drakconnect:900
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured Internet connection.\n"
"Please run \"Internet access\" in control center."
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:890
+#: standalone/drakconnect:908
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:931
-#, c-format
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:932
-#, c-format
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:945
+#: standalone/drakconnect:926
#, c-format
-msgid "Ethernet Card"
+msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:946
-#, c-format
-msgid "DHCP Client"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:975
+#: standalone/drakconnect:948
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:976
+#: standalone/drakconnect:949
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:978 standalone/net_monitor:87
+#: standalone/drakconnect:951 standalone/net_monitor:87
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:981
+#: standalone/drakconnect:954
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr ""
@@ -15895,109 +15903,109 @@ msgid ""
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:181
+#: standalone/drakfont:183
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:183
+#: standalone/drakfont:185
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:206
+#: standalone/drakfont:208
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:208
+#: standalone/drakfont:210
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:216 standalone/drakfont:256 standalone/drakfont:323 standalone/drakfont:356 standalone/drakfont:364 standalone/drakfont:390 standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:422
+#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325 standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392 standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424
#, c-format
msgid "done"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:221
+#: standalone/drakfont:223
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:254
+#: standalone/drakfont:256
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:257
+#: standalone/drakfont:259
#, c-format
msgid ""
"Could not find any font.\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:267
+#: standalone/drakfont:269
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:292
+#: standalone/drakfont:294
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:321
+#: standalone/drakfont:323
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:324
+#: standalone/drakfont:326
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:331
+#: standalone/drakfont:333
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:332
+#: standalone/drakfont:334
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:338 standalone/drakfont:353
+#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:347
+#: standalone/drakfont:349
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:357
+#: standalone/drakfont:359
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:360
+#: standalone/drakfont:362
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:406 standalone/drakfont:416
+#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:418
+#: standalone/drakfont:420
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:426
+#: standalone/drakfont:428
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and install them on your system.\n"
@@ -16005,32 +16013,32 @@ msgid ""
"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may hang up your X Server."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483
+#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:484
+#: standalone/drakfont:487
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:490
+#: standalone/drakfont:493
#, c-format
msgid "About"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:681 standalone/drakfont:719
+#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:493
+#: standalone/drakfont:496
#, c-format
msgid "Import"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:509
+#: standalone/drakfont:512
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
@@ -16043,7 +16051,7 @@ msgid ""
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:518
+#: standalone/drakfont:521
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -16063,7 +16071,7 @@ msgid ""
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:534
+#: standalone/drakfont:537
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -16082,12 +16090,12 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:553
+#: standalone/drakfont:556
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:554
+#: standalone/drakfont:557
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and install them on your system.\n"
@@ -16095,190 +16103,185 @@ msgid ""
"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may hang up your X Server."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:564
+#: standalone/drakfont:567
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:565
+#: standalone/drakfont:568
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:566
+#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:567
+#: standalone/drakfont:570
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:583
+#: standalone/drakfont:586
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:584
+#: standalone/drakfont:587
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:597
+#: standalone/drakfont:600
#, c-format
msgid "You've not selected any font"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:646
+#: standalone/drakfont:652
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:651
+#: standalone/drakfont:657
#, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:686
+#: standalone/drakfont:692
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:688
+#: standalone/drakfont:694
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:727
+#: standalone/drakfont:733
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:730
+#: standalone/drakfont:736
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:733
+#: standalone/drakfont:739
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:744 standalone/drakfont:763
+#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:748 standalone/drakfont:768
+#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:749
+#: standalone/drakfont:755
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:750
+#: standalone/drakfont:756
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:751
+#: standalone/drakfont:757
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:769
+#: standalone/drakfont:775
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:770
+#: standalone/drakfont:776
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:57 standalone/drakgw:189
+#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:193
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:115 standalone/drakvpn:49
+#: standalone/drakgw:124
#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:126
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:127
+#: standalone/drakgw:125
#, c-format
msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:131 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:125
#, c-format
-msgid "disable"
+msgid "enable"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:131 standalone/drakgw:161 standalone/drakvpn:99 standalone/drakvpn:125
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99 standalone/drakvpn:125
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:131 standalone/drakgw:161 standalone/drakvpn:99 standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:372 standalone/drakvpn:731
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99 standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:374 standalone/drakvpn:733
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:134
+#: standalone/drakgw:136
#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
+msgid "Enabling servers..."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:149
+#: standalone/drakgw:148
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
+msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:156
+#: standalone/drakgw:151
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:157
+#: standalone/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
+"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:161 standalone/drakvpn:125
+#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
#, c-format
-msgid "enable"
+msgid "disable"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:168
+#: standalone/drakgw:159
#, c-format
-msgid "Enabling servers..."
+msgid "Disabling servers..."
msgstr ""
#: standalone/drakgw:174
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
+msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:190
+#: standalone/drakgw:194
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -16289,27 +16292,27 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network (LAN)."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:232
+#: standalone/drakgw:237
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:233
+#: standalone/drakgw:238
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:242 standalone/drakpxe:137
+#: standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:137
#, c-format
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:254
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:250
+#: standalone/drakgw:255
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -16319,17 +16322,17 @@ msgid ""
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:257
+#: standalone/drakgw:262
#, c-format
msgid "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area Network."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:286
+#: standalone/drakgw:291
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:287
+#: standalone/drakgw:292
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -16339,27 +16342,27 @@ msgid ""
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:292
+#: standalone/drakgw:297
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:292
+#: standalone/drakgw:297
#, c-format
msgid "No (experts only)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:293
+#: standalone/drakgw:298
#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:294
+#: standalone/drakgw:299
#, c-format
msgid "Current interface configuration"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:295
+#: standalone/drakgw:300
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -16370,7 +16373,7 @@ msgid ""
"Driver: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:308
+#: standalone/drakgw:313
#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP server; in that case please verify I correctly read the Network that you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your DHCP server configuration.\n"
@@ -16382,12 +16385,12 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:315
+#: standalone/drakgw:320
#, c-format
msgid "Local Network adress"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:324
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -16396,74 +16399,74 @@ msgid ""
"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:323
+#: standalone/drakgw:328
#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:324
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:330
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:326
+#: standalone/drakgw:331
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:327
+#: standalone/drakgw:332
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:328
+#: standalone/drakgw:333
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:329
+#: standalone/drakgw:334
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:330
+#: standalone/drakgw:335
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:337
+#: standalone/drakgw:342
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:347
+#: standalone/drakgw:352
#, c-format
msgid ""
"Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:357
+#: standalone/drakgw:362
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:358
+#: standalone/drakgw:363
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:394 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:274
+#: standalone/drakgw:399 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:276
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:588
+#: standalone/drakgw:595
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -16605,7 +16608,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete selected rule"
msgstr ""
-#: standalone/drakperm:125 standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 standalone/printerdrake:229
+#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330 standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692 standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -16814,7 +16817,7 @@ msgstr ""
msgid "LOCAL"
msgstr ""
-#: standalone/draksec:44 standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1142
+#: standalone/draksec:44 standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1144
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
@@ -17112,6 +17115,165 @@ msgstr ""
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr ""
+#: standalone/drakups:63
+#, c-format
+msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:69
+#, c-format
+msgid "Add an UPS device"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
+""
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:79
+#, c-format
+msgid ""
+"We're going to add an UPS device.\n"
+"\n"
+"Do you prefer autodetect UPS devices connected to this machine or ?"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:82
+#, c-format
+msgid "Autodetection"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:134
+#, c-format
+msgid "Detection in progress"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:108 standalone/drakups:144 standalone/logdrake:479 standalone/logdrake:485
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:109
+#, c-format
+msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:111
+#, c-format
+msgid "No new UPS devices was found"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:116 standalone/drakups:128
+#, c-format
+msgid "UPS driver configuration"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:116
+#, c-format
+msgid "Please select your UPS model."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:117
+#, c-format
+msgid "Manufacturer / Model:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:128
+#, c-format
+msgid ""
+"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
+"Please fill in its name, its driver and its port."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:133
+#, c-format
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:133
+#, c-format
+msgid "The name of your ups"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:134
+#, c-format
+msgid "The driver that manage your ups"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:135
+#, c-format
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:137
+#, c-format
+msgid "The port on which is connected your ups"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:144
+#, c-format
+msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:232
+#, c-format
+msgid "UPS devices"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:233 standalone/drakups:251 standalone/drakups:266 standalone/harddrake2:63
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:250
+#, c-format
+msgid "UPS users"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:265
+#, c-format
+msgid "Access Control Lists"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:266
+#, c-format
+msgid "IP mask"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:277
+#, c-format
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:278
+#, c-format
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1144 standalone/harddrake2:57
+#, c-format
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:278
+#, c-format
+msgid "ACL name"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:297 standalone/drakups:301 standalone/drakups:310
+#, c-format
+msgid "DrakUPS"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:307
+#, c-format
+msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
+msgstr ""
+
#: standalone/drakvpn:71
#, c-format
msgid "DrakVPN"
@@ -17167,7 +17329,7 @@ msgstr ""
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:179
+#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:181
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
@@ -17188,7 +17350,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:180
+#: standalone/drakvpn:182
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -17204,12 +17366,12 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:192
+#: standalone/drakvpn:194
#, c-format
msgid "Kernel module."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:193
+#: standalone/drakvpn:195
#, c-format
msgid ""
"The kernel need to have ipsec support.\n"
@@ -17219,22 +17381,22 @@ msgid ""
"This kernel has '%s' support."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:288
+#: standalone/drakvpn:290
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:288
+#: standalone/drakvpn:290
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:291 standalone/drakvpn:302
+#: standalone/drakvpn:293 standalone/drakvpn:304
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:292
+#: standalone/drakvpn:294
#, c-format
msgid ""
"Configuration step !\n"
@@ -17247,7 +17409,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:303
+#: standalone/drakvpn:305
#, c-format
msgid ""
"Next, we will configure the %s file.\n"
@@ -17257,12 +17419,12 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:321 standalone/drakvpn:681
+#: standalone/drakvpn:323 standalone/drakvpn:683
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:322
+#: standalone/drakvpn:324
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -17277,22 +17439,26 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
#, c-format
-msgid "Display"
+msgid ""
+"_:display here is a verb\n"
+"Display"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:343 standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:705 standalone/drakvpn:709
+#: standalone/drakvpn:345 standalone/drakvpn:349 standalone/drakvpn:707 standalone/drakvpn:711
#, c-format
-msgid "Display configuration"
+msgid ""
+"_:display here is a verb\n"
+"Display configuration"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:348
+#: standalone/drakvpn:350
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -17303,12 +17469,12 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:364
+#: standalone/drakvpn:366
#, c-format
msgid "ipsec.conf entries"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:365
+#: standalone/drakvpn:367
#, c-format
msgid ""
"The %s file contains different sections.\n"
@@ -17324,27 +17490,27 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:372
+#: standalone/drakvpn:374
#, c-format
msgid "config setup"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:372
+#: standalone/drakvpn:374
#, c-format
msgid "conn %default"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:372
+#: standalone/drakvpn:374
#, c-format
msgid "normal conn"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:378 standalone/drakvpn:419 standalone/drakvpn:506
+#: standalone/drakvpn:380 standalone/drakvpn:421 standalone/drakvpn:508
#, c-format
msgid "Exists !"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:379 standalone/drakvpn:420
+#: standalone/drakvpn:381 standalone/drakvpn:422
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
@@ -17355,7 +17521,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:396
+#: standalone/drakvpn:398
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -17368,37 +17534,37 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:401
+#: standalone/drakvpn:403
#, c-format
msgid "interfaces"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:402
+#: standalone/drakvpn:404
#, c-format
msgid "klipsdebug"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:403
+#: standalone/drakvpn:405
#, c-format
msgid "plutodebug"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:404
+#: standalone/drakvpn:406
#, c-format
msgid "plutoload"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:405
+#: standalone/drakvpn:407
#, c-format
msgid "plutostart"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:406
+#: standalone/drakvpn:408
#, c-format
msgid "uniqueids"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:440
+#: standalone/drakvpn:442
#, c-format
msgid ""
"This is the first section after the config\n"
@@ -17412,52 +17578,52 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:447
+#: standalone/drakvpn:449
#, c-format
msgid "PFS"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:448
+#: standalone/drakvpn:450
#, c-format
msgid "keyingtries"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:449
+#: standalone/drakvpn:451
#, c-format
msgid "compress"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:450
+#: standalone/drakvpn:452
#, c-format
msgid "disablearrivalcheck"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:451 standalone/drakvpn:490
+#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492
#, c-format
msgid "left"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:452 standalone/drakvpn:491
+#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493
#, c-format
msgid "leftcert"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492
+#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
#, c-format
msgid "leftrsasigkey"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493
+#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495
#, c-format
msgid "leftsubnet"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
+#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496
#, c-format
msgid "leftnexthop"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:484
+#: standalone/drakvpn:486
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections, or connections.\n"
@@ -17467,47 +17633,47 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:487
+#: standalone/drakvpn:489
#, c-format
msgid "section name"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:488
+#: standalone/drakvpn:490
#, c-format
msgid "authby"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:489
+#: standalone/drakvpn:491
#, c-format
msgid "auto"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:495
+#: standalone/drakvpn:497
#, c-format
msgid "right"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:496
+#: standalone/drakvpn:498
#, c-format
msgid "rightcert"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:497
+#: standalone/drakvpn:499
#, c-format
msgid "rightrsasigkey"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:498
+#: standalone/drakvpn:500
#, c-format
msgid "rightsubnet"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:499
+#: standalone/drakvpn:501
#, c-format
msgid "rightnexthop"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:507
+#: standalone/drakvpn:509
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
@@ -17518,7 +17684,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:539
+#: standalone/drakvpn:541
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -17529,12 +17695,12 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:572 standalone/drakvpn:822
+#: standalone/drakvpn:574 standalone/drakvpn:824
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:573
+#: standalone/drakvpn:575
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -17544,17 +17710,17 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:827 standalone/drakvpn:873
+#: standalone/drakvpn:578 standalone/drakvpn:658 standalone/drakvpn:829 standalone/drakvpn:875
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:586
+#: standalone/drakvpn:588
#, c-format
msgid "Can't edit !"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:587
+#: standalone/drakvpn:589
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this section.\n"
@@ -17566,7 +17732,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:596
+#: standalone/drakvpn:598
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -17576,7 +17742,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:607
+#: standalone/drakvpn:609
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -17586,7 +17752,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:620
+#: standalone/drakvpn:622
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -17597,7 +17763,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:641
+#: standalone/drakvpn:643
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -17608,12 +17774,12 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:652 standalone/drakvpn:869
+#: standalone/drakvpn:654 standalone/drakvpn:871
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:653 standalone/drakvpn:870
+#: standalone/drakvpn:655 standalone/drakvpn:872
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -17623,7 +17789,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:682
+#: standalone/drakvpn:684
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -17637,7 +17803,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:710
+#: standalone/drakvpn:712
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -17648,12 +17814,12 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:724
+#: standalone/drakvpn:726
#, c-format
msgid "racoonf.conf entries"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:725
+#: standalone/drakvpn:727
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -17667,22 +17833,22 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:731
+#: standalone/drakvpn:733
#, c-format
msgid "path"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:731
+#: standalone/drakvpn:733
#, c-format
msgid "remote"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:731
+#: standalone/drakvpn:733
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:739
+#: standalone/drakvpn:741
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -17692,12 +17858,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:742
+#: standalone/drakvpn:744
#, c-format
msgid "path type"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:746
+#: standalone/drakvpn:748
#, c-format
msgid ""
"path include path : specifies a path to include\n"
@@ -17721,12 +17887,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:766 standalone/drakvpn:859
+#: standalone/drakvpn:768 standalone/drakvpn:861
#, c-format
msgid "real file"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:789
+#: standalone/drakvpn:791
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -17737,7 +17903,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:806
+#: standalone/drakvpn:808
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -17748,7 +17914,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:823
+#: standalone/drakvpn:825
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -17758,7 +17924,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:834
+#: standalone/drakvpn:836
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -17770,7 +17936,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:843
+#: standalone/drakvpn:845
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -17780,7 +17946,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:851
+#: standalone/drakvpn:853
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -17795,12 +17961,12 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:858
+#: standalone/drakvpn:860
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:899
+#: standalone/drakvpn:901
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -17812,12 +17978,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:919
+#: standalone/drakvpn:921
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:920
+#: standalone/drakvpn:922
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -17840,12 +18006,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:937
+#: standalone/drakvpn:939
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:938
+#: standalone/drakvpn:940
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -17865,12 +18031,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:952
+#: standalone/drakvpn:954
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:953
+#: standalone/drakvpn:955
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -17893,12 +18059,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:970
+#: standalone/drakvpn:972
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:971
+#: standalone/drakvpn:973
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -17918,12 +18084,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:985
+#: standalone/drakvpn:987
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:987
+#: standalone/drakvpn:989
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -17933,12 +18099,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:992
+#: standalone/drakvpn:994
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:993
+#: standalone/drakvpn:995
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -17960,12 +18126,12 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1009
+#: standalone/drakvpn:1011
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1011
+#: standalone/drakvpn:1013
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -17987,32 +18153,32 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1027 standalone/drakvpn:1112
+#: standalone/drakvpn:1029 standalone/drakvpn:1114
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1029
+#: standalone/drakvpn:1031
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1031
+#: standalone/drakvpn:1033
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1032
+#: standalone/drakvpn:1034
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1039
+#: standalone/drakvpn:1041
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1040
+#: standalone/drakvpn:1042
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -18027,12 +18193,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1048
+#: standalone/drakvpn:1050
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1050
+#: standalone/drakvpn:1052
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -18044,22 +18210,22 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1056
+#: standalone/drakvpn:1058
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1057 standalone/drakvpn:1073 standalone/drakvpn:1086
+#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088
#, c-format
msgid "off"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1057 standalone/drakvpn:1073 standalone/drakvpn:1086
+#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088
#, c-format
msgid "on"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1058
+#: standalone/drakvpn:1060
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -18078,12 +18244,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1072
+#: standalone/drakvpn:1074
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1074
+#: standalone/drakvpn:1076
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -18091,59 +18257,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1077
+#: standalone/drakvpn:1079
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1079
+#: standalone/drakvpn:1081
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1080
+#: standalone/drakvpn:1082
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1081
+#: standalone/drakvpn:1083
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1082
+#: standalone/drakvpn:1084
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1083
+#: standalone/drakvpn:1085
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1084
+#: standalone/drakvpn:1086
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1085
+#: standalone/drakvpn:1087
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1087
+#: standalone/drakvpn:1089
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1089
+#: standalone/drakvpn:1091
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1090
+#: standalone/drakvpn:1092
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -18170,17 +18336,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1110
+#: standalone/drakvpn:1112
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1111
+#: standalone/drakvpn:1113
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1113
+#: standalone/drakvpn:1115
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -18192,107 +18358,102 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1120
+#: standalone/drakvpn:1122
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1121
+#: standalone/drakvpn:1123
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1122
+#: standalone/drakvpn:1124
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1129
+#: standalone/drakvpn:1131
#, c-format
msgid "Command"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1130
+#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1131
+#: standalone/drakvpn:1133
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1132
+#: standalone/drakvpn:1134
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1132 standalone/drakvpn:1139
+#: standalone/drakvpn:1134 standalone/drakvpn:1141
#, c-format
msgid "any"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1134
+#: standalone/drakvpn:1136
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1135
+#: standalone/drakvpn:1137
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1136
+#: standalone/drakvpn:1138
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1136
+#: standalone/drakvpn:1138
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1136
+#: standalone/drakvpn:1138
#, c-format
msgid "discard"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1139
+#: standalone/drakvpn:1141
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1139
+#: standalone/drakvpn:1141
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1139
+#: standalone/drakvpn:1141
#, c-format
msgid "transport"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1141
+#: standalone/drakvpn:1143
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1142 standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1142
+#: standalone/drakvpn:1144
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1142
+#: standalone/drakvpn:1144
#, c-format
msgid "use"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1142
+#: standalone/drakvpn:1144
#, c-format
msgid "unique"
msgstr ""
@@ -18688,11 +18849,6 @@ msgstr ""
#: standalone/harddrake2:63
#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:63
-#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr ""
@@ -18746,12 +18902,12 @@ msgstr ""
msgid "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
+#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:79 standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174
+#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:80 standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr ""
@@ -18824,62 +18980,57 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:140
+#: standalone/harddrake2:141
#, c-format
msgid "Harddrake2 version %s"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:156
+#: standalone/harddrake2:157
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:161
+#: standalone/harddrake2:162
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:168
+#: standalone/harddrake2:169
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:215
+#: standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:216
+#: standalone/harddrake2:217
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:234
+#: standalone/harddrake2:235
#, c-format
msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:282
+#: standalone/harddrake2:286
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:282
+#: standalone/harddrake2:286
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:290
+#: standalone/harddrake2:294
#, c-format
msgid "burner"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:290
+#: standalone/harddrake2:294
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr ""
@@ -18899,210 +19050,210 @@ msgstr ""
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:50
+#: standalone/logdrake:51
#, c-format
msgid "Mandrake Tools Logs"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:51
+#: standalone/logdrake:52
#, c-format
msgid "Logdrake"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:64
+#: standalone/logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:71
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:71
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:72
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:72
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:73
+#: standalone/logdrake:74
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:73
+#: standalone/logdrake:74
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:74
+#: standalone/logdrake:75
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:75
+#: standalone/logdrake:76
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:78
+#: standalone/logdrake:79
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:80
+#: standalone/logdrake:81
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:111
+#: standalone/logdrake:110
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:112
+#: standalone/logdrake:111
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:113
+#: standalone/logdrake:112
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:114
+#: standalone/logdrake:113
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:118
+#: standalone/logdrake:117
#, c-format
msgid "search"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:130
+#: standalone/logdrake:129
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:131 standalone/net_monitor:85
+#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:85
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:136
+#: standalone/logdrake:135
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:137
+#: standalone/logdrake:136
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:141
+#: standalone/logdrake:140
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:150
+#: standalone/logdrake:149
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:160
+#: standalone/logdrake:159
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:377
+#: standalone/logdrake:163 standalone/logdrake:429
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:171
+#: standalone/logdrake:170
#, c-format
msgid "The alert wizard had unexpectly failled:"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:219
+#: standalone/logdrake:221
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:355
+#: standalone/logdrake:406
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:356
+#: standalone/logdrake:407
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:357
+#: standalone/logdrake:408
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:358
+#: standalone/logdrake:409
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:359
+#: standalone/logdrake:410
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:360
+#: standalone/logdrake:411
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:361
+#: standalone/logdrake:412
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:362
+#: standalone/logdrake:413
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:372
+#: standalone/logdrake:424
#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:373
+#: standalone/logdrake:425
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:380
+#: standalone/logdrake:432
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:381
+#: standalone/logdrake:433
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
@@ -19111,69 +19262,64 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:384
+#: standalone/logdrake:436
#, c-format
msgid "What do you want to do?"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:391
+#: standalone/logdrake:443
#, c-format
msgid "Services settings"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:392
+#: standalone/logdrake:444
#, c-format
msgid "You will receive an alert if one of the selected services is no longer running"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:399
+#: standalone/logdrake:451
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:400
+#: standalone/logdrake:452
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:401
+#: standalone/logdrake:453
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:406
+#: standalone/logdrake:458
#, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:407
+#: standalone/logdrake:459
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:408
+#: standalone/logdrake:460
#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:427 standalone/logdrake:433
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:427
+#: standalone/logdrake:479
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:433
+#: standalone/logdrake:485
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:492
+#: standalone/logdrake:544
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr ""
@@ -19478,7 +19624,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:49
+#: standalone/scannerdrake:50
#, c-format
msgid ""
"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
@@ -19486,196 +19632,196 @@ msgid ""
"Do you want to install the SANE packages?"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:53
+#: standalone/scannerdrake:54
#, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:60
+#: standalone/scannerdrake:59
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:61
+#: standalone/scannerdrake:60
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:460
+#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:459
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners ..."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:464
+#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:463
#, c-format
msgid "Searching for new scanners ..."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:486
+#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:485
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:101 standalone/scannerdrake:142 standalone/scannerdrake:156
+#: standalone/scannerdrake:100 standalone/scannerdrake:141 standalone/scannerdrake:155
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:104
+#: standalone/scannerdrake:103
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:116
+#: standalone/scannerdrake:115
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:131
+#: standalone/scannerdrake:130
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:132
+#: standalone/scannerdrake:131
#, c-format
msgid " ("
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:133
+#: standalone/scannerdrake:132
#, c-format
msgid "Detected model: %s"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:135
+#: standalone/scannerdrake:134
#, c-format
msgid ", "
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:136
+#: standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid "Port: %s"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:162
+#: standalone/scannerdrake:161
#, c-format
msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:184
+#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:183
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:226
+#: standalone/scannerdrake:173 standalone/scannerdrake:225
#, c-format
msgid "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when it is turned on."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
+#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:226
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:230
+#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:229
#, c-format
msgid "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it can be installed."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
+#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:230
#, c-format
msgid "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the manufacturer's home page, or on your Windows partition."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:179 standalone/scannerdrake:238
+#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:237
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:199
+#: standalone/scannerdrake:198
#, c-format
msgid "Select firmware file"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
+#: standalone/scannerdrake:201 standalone/scannerdrake:260
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:225
+#: standalone/scannerdrake:224
#, c-format
msgid "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded everytime when they are turned on."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:229
+#: standalone/scannerdrake:228
#, c-format
msgid "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it can be installed."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:232
+#: standalone/scannerdrake:231
#, c-format
msgid "If you have already installed your scanner's firmware you can update the firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:234
+#: standalone/scannerdrake:233
#, c-format
msgid "Install firmware for the"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:257
+#: standalone/scannerdrake:256
#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:283
+#: standalone/scannerdrake:282
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:293
+#: standalone/scannerdrake:292
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:298
+#: standalone/scannerdrake:297
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:302 standalone/scannerdrake:309 standalone/scannerdrake:339
+#: standalone/scannerdrake:301 standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:338
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:304 standalone/scannerdrake:350
+#: standalone/scannerdrake:303 standalone/scannerdrake:349
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:305
+#: standalone/scannerdrake:304
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:307 standalone/scannerdrake:352
+#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:351
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:341
+#: standalone/scannerdrake:340
#, c-format
msgid "Searching for scanners ..."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:376
+#: standalone/scannerdrake:375
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the applications menu."
+"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:400
+#: standalone/scannerdrake:399
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
@@ -19685,7 +19831,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:401
+#: standalone/scannerdrake:400
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
@@ -19695,133 +19841,133 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:404 standalone/scannerdrake:407
+#: standalone/scannerdrake:403 standalone/scannerdrake:406
#, c-format
msgid ""
"There are no scanners found which are available on your system.\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:421
+#: standalone/scannerdrake:420
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:427
+#: standalone/scannerdrake:426
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:434
+#: standalone/scannerdrake:433
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:440
+#: standalone/scannerdrake:439
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:499 standalone/scannerdrake:664
+#: standalone/scannerdrake:498 standalone/scannerdrake:663
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:511 standalone/scannerdrake:814
+#: standalone/scannerdrake:510 standalone/scannerdrake:813
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:551
+#: standalone/scannerdrake:550
#, c-format
msgid "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:552
+#: standalone/scannerdrake:551
#, c-format
msgid "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made available on this machine."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:555
+#: standalone/scannerdrake:554
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:557
+#: standalone/scannerdrake:556
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:571
+#: standalone/scannerdrake:570
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:574
+#: standalone/scannerdrake:573
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:601 standalone/scannerdrake:673 standalone/scannerdrake:823
+#: standalone/scannerdrake:600 standalone/scannerdrake:672 standalone/scannerdrake:822
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:602
+#: standalone/scannerdrake:601
#, c-format
msgid "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be available:"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:613 standalone/scannerdrake:763
+#: standalone/scannerdrake:612 standalone/scannerdrake:762
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:619 standalone/scannerdrake:769
+#: standalone/scannerdrake:618 standalone/scannerdrake:768
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:628 standalone/scannerdrake:778
+#: standalone/scannerdrake:627 standalone/scannerdrake:777
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:652 standalone/scannerdrake:660 standalone/scannerdrake:665 standalone/scannerdrake:711 standalone/scannerdrake:802 standalone/scannerdrake:810 standalone/scannerdrake:815 standalone/scannerdrake:861
+#: standalone/scannerdrake:651 standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:664 standalone/scannerdrake:710 standalone/scannerdrake:801 standalone/scannerdrake:809 standalone/scannerdrake:814 standalone/scannerdrake:860
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:674 standalone/scannerdrake:824
+#: standalone/scannerdrake:673 standalone/scannerdrake:823
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:685 standalone/scannerdrake:835
+#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:834
#, c-format
msgid ""
"You must enter a host name or an IP address.\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:846
+#: standalone/scannerdrake:695 standalone/scannerdrake:845
#, c-format
msgid ""
"This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:751
+#: standalone/scannerdrake:750
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:752
+#: standalone/scannerdrake:751
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:909
+#: standalone/scannerdrake:908
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
@@ -19829,7 +19975,7 @@ msgid ""
"Do you want to install the saned package?"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:913 standalone/scannerdrake:917
+#: standalone/scannerdrake:912 standalone/scannerdrake:916
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr ""
@@ -19848,7 +19994,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/service_harddrake:95
+#: standalone/service_harddrake:98
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr ""
@@ -19943,22 +20089,22 @@ msgstr ""
msgid "Exit install"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:1060
+#: ugtk2.pm:1075
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:1188
+#: ugtk2.pm:1203
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:1189
+#: ugtk2.pm:1204
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:1190
+#: ugtk2.pm:1205
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po
index fe153d6e8..b8e1a753d 100644
--- a/perl-install/share/po/af.po
+++ b/perl-install/share/po/af.po
@@ -2,21 +2,22 @@
# translation of DrakX-af.po to Afrikaans
# KTranslator Generated File
# KTranslator Generated File
-# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>, 2000
-# Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>, 2003
+# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>, 2000.
+# Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>, 2003.
+# Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-af21-09\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-23 16:06+0200\n"
-"Last-Translator: Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>\n"
+"Project-Id-Version: DrakX-af\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-19 14:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-26 20:46+0200\n"
+"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ../move/move.pm:359
#, c-format
@@ -32,6 +33,14 @@ msgid ""
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""
+"U USB-stafie het nie enige geldige Windows (FAT) partisies nie.\n"
+"Ons moet voortgaan (dit is ook bruikbaar oor 'n groter hoeveelheid\n"
+"masjiene indien u FAT gebruik. Prop asseblief 'n USB-stafie met 'n\n"
+"USB partisie op in.\n"
+"\n"
+"\n"
+"U kan wel voortgaan sonder 'n USB-stafie - U sal dan Mandrake\n"
+" Move as 'n normale \"live\" bedryfstelsel kan gebruik."
#: ../move/move.pm:369
#, c-format
@@ -48,26 +57,36 @@ msgid ""
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""
+"Ons kon nie enige USB-stafies opspoor nie. U het nou\n"
+"die geleentheid op een in te prop. Mandrake Move het die\n"
+"vermoë op u data in u tuisgids, asook die konfigurasie van die\n"
+"rekenaar daarop te stoor. Dis vind alles deursigtig plaas.\n"
+"Aandag: Indien u nou 'n USB-stafie inprop, wag asseblief paar\n"
+"sekondes voor die opspoor proses weer loop\n"
+"\n"
+"\n"
+"U kan wel voortgaan sonder 'n USB-stafie - U sal dan Mandrake\n"
+" Move as 'n normale \"live\" bedryfstelsel kan gebruik."
#: ../move/move.pm:380
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
-msgstr ""
+msgstr "Benodig 'n USB-stafie vir die stoor van data"
#: ../move/move.pm:382
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
-msgstr ""
+msgstr "Spoor weer USB-Stafie op"
#: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
-msgstr ""
+msgstr "Gaan voort sonder USB-stafie"
#: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key isn't writable"
-msgstr "XawTV in nie geïnstalleer nie"
+msgstr "Kan nie skryf na USB-stafie"
#: ../move/move.pm:396
#, c-format
@@ -79,8 +98,15 @@ msgid ""
"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
msgstr ""
+"Dit blyk dat die USB-stafie lees alleen is, ons kan dit nie huidiglik met\n"
+"veiligheid uitprop nie.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Klik op die herlaai knoppie om die rekenaar te herlaai, prop dit uit,\n"
+"verwyder die skryf-beskerming, prop dit weer in, en loods\n"
+"dan weer Mandrake Move."
-#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310
+#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Herlaai"
@@ -91,36 +117,41 @@ msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""
+"Die USB-stafie het skryf-beskerming ge-aktiveer. Prop dit uit,\n"
+"verwyder die skryf-beskerming, prop dit weer in."
#: ../move/move.pm:412
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr "Herstel"
+msgstr "Probeer weer"
#: ../move/move.pm:423
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
-msgstr ""
+msgstr "Stel USB-stafie op"
#: ../move/move.pm:423
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Net 'n oomblik, sekuriteitsvlak word gestel..."
+msgstr ""
+"Net 'n oomblik, skryf die rekenaar se konfigurasie-lêers na USB-stafie..."
#: ../move/move.pm:445
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr ""
+"Voorsien u gebruikers inligting, wagwoord sal gebruik word vir die "
+"skermbewaarder"
#: ../move/move.pm:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto configuration"
-msgstr "Aanpas-konfigurasie"
+msgstr "Auto-konfigurasie"
#: ../move/move.pm:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Net 'n oomblik, sekuriteitsvlak word gestel..."
+msgstr "Net 'n oomblik, spoor en konfigureer us toestelle"
#: ../move/move.pm:502 ../move/move.pm:559 ../move/move.pm:563
#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117
@@ -129,44 +160,51 @@ msgstr "Net 'n oomblik, sekuriteitsvlak word gestel..."
#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82
#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
-#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846
-#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894
-#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965
-#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019
-#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213
+#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:929 network/netconnect.pm:932
+#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:981
+#: network/netconnect.pm:1048 network/netconnect.pm:1098
+#: network/netconnect.pm:1103 network/netconnect.pm:1118
+#: network/netconnect.pm:1327 printer/printerdrake.pm:213
#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
-#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099
-#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178
-#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353
-#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457
-#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668
-#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153
-#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425
-#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846
-#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241
-#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730
-#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931
-#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335
-#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353
-#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881
-#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488
-#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177
-#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805
-#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267
-#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569
-#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587
+#: printer/printerdrake.pm:1067 printer/printerdrake.pm:1114
+#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1195
+#: printer/printerdrake.pm:1199 printer/printerdrake.pm:1213
+#: printer/printerdrake.pm:1303 printer/printerdrake.pm:1383
+#: printer/printerdrake.pm:1387 printer/printerdrake.pm:1391
+#: printer/printerdrake.pm:1440 printer/printerdrake.pm:1497
+#: printer/printerdrake.pm:1501 printer/printerdrake.pm:1515
+#: printer/printerdrake.pm:1625 printer/printerdrake.pm:1629
+#: printer/printerdrake.pm:1666 printer/printerdrake.pm:1731
+#: printer/printerdrake.pm:1749 printer/printerdrake.pm:1758
+#: printer/printerdrake.pm:1767 printer/printerdrake.pm:1778
+#: printer/printerdrake.pm:1840 printer/printerdrake.pm:2285
+#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2557
+#: printer/printerdrake.pm:3010 printer/printerdrake.pm:3014
+#: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421
+#: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677
+#: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909
+#: standalone/drakTermServ:415 standalone/drakTermServ:768
+#: standalone/drakTermServ:775 standalone/drakTermServ:970
+#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1420
+#: standalone/drakTermServ:1427 standalone/drakTermServ:1438
+#: standalone/drakTermServ:1458 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakbackup:581 standalone/drakbackup:694
+#: standalone/drakbackup:1187 standalone/drakbackup:1220
+#: standalone/drakbackup:1735 standalone/drakbackup:1898
+#: standalone/drakbackup:2513 standalone/drakbackup:4286
+#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:237 standalone/drakbug:267
+#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:608
+#: standalone/drakconnect:611 standalone/drakconnect:632
#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305
-#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221
-#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21
-#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420
-#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676
-#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826
-#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95
+#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
+#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21
+#: standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 standalone/logdrake:472
+#: standalone/scannerdrake:58 standalone/scannerdrake:200
+#: standalone/scannerdrake:259 standalone/scannerdrake:683
+#: standalone/scannerdrake:694 standalone/scannerdrake:833
+#: standalone/scannerdrake:844 standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95
#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
@@ -205,31 +243,46 @@ msgid ""
"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
"guess what's happening."
msgstr ""
+"'n Fout het voorgekom:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Hierdie kan die gevolg wees van 'n korupte konfigurasie-lêers\n"
+"wat op die USB-stafie is, in so geval kan u hulle verwyder\n"
+"en dan Mandrak Move herlaai. Dit behoort die probleem\n"
+"op te los. Om so te maak, klik op die aangewese knoppie.\n"
+"\n"
+"\n"
+"U kan ook herlaai en die USB-stafie verwyder, of selfs sy\n"
+"inhoud deur 'n ander bedryfstelsel bestudeer. U kan ook\n"
+"na die staafleêrs in konsole #3 en #4 loer om meer\n"
+"lig op die probleem te werp."
#: ../move/move.pm:580
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove system config files"
-msgstr "Verwyder die terugluslêer?"
+msgstr "Verwyder rekenaar se konfigurasie-lêers"
#: ../move/move.pm:581
#, c-format
msgid "Simply reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Herlaai bloot"
#: ../move/tree/mdk_totem:60
#, c-format
msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik sonder enige CDROM ondersteuning"
#: ../move/tree/mdk_totem:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kill those programs"
-msgstr "toegang na X-programme"
+msgstr "Termineer hierdie programme"
#: ../move/tree/mdk_totem:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No CDROM support"
-msgstr "Ondersteunig vir Radio:"
+msgstr "Geen CDROM ondersteunig"
#: ../move/tree/mdk_totem:87
#, c-format
@@ -237,11 +290,13 @@ msgid ""
"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""
+"U kan nie 'n ander CDROM saam met die volgende programme gebruik nie: \n"
+"%s"
#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieer na die geheue om die CDROM te kan verwyder"
#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
@@ -313,9 +368,9 @@ msgstr ""
"Wat wil u doen?"
#: Xconfig/card.pm:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't install XFree package: %s"
-msgstr "Installeer pakket %s"
+msgstr "Kan nie XFree pakket installeer nie: %s"
#: Xconfig/card.pm:322
#, c-format
@@ -406,15 +461,16 @@ msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (installasievertoondrywer)"
#
-#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818
+#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:823
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Aangepaste"
#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871
-#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176
-#: standalone/scannerdrake:438
+#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:608
+#: printer/printerdrake.pm:4076 standalone/draksplash:120
+#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:175
+#: standalone/scannerdrake:445
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Verlaat"
@@ -441,11 +497,11 @@ msgstr "Toets"
#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
-#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
-#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
-#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382
-#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551
-#: standalone/harddrake2:184
+#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272
+#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298
+#: standalone/drakconnect:404 standalone/drakconnect:405
+#: standalone/drakconnect:576 standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554
+#: standalone/harddrake2:185
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
@@ -478,7 +534,7 @@ msgstr "Plug'n Play"
msgid "Generic"
msgstr "Generies"
-#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68
+#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:556 standalone/harddrake2:68
#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "Vendor"
@@ -563,52 +619,51 @@ msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Videokaart: %s"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403
-#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
+#: interactive/gtk.pm:759 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352
-#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462
-#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821
-#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412
-#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070
+#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakbackup:4075
+#: standalone/drakbackup:4162 standalone/drakbackup:4175
+#: standalone/drakbackup:4247 standalone/drakconnect:165
+#: standalone/drakconnect:776 standalone/drakconnect:863
+#: standalone/drakconnect:962 standalone/drakups:194
+#: standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1075
+#: ugtk2.pm:1098
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:863 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488
-#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738
+#: install_steps_interactive.pm:788 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920
-#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284
-#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336
-#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395
-#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478
-#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534
-#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161
-#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973
-#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516
-#: ugtk2.pm:1047
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088
+#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:4009
+#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4058
+#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbackup:4113
+#: standalone/drakbackup:4137 standalone/drakbackup:4189
+#: standalone/drakbackup:4216 standalone/drakbackup:4241
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:861
+#: standalone/drakconnect:961 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740
+#: standalone/drakups:201 standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:299
+#: ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1075
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498
-#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313
-#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308
-#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366
-#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418
-#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475
-#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530
-#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580
-#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134
-#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160
-#: ugtk2.pm:1161
+#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:668 interactive.pm:498
+#: interactive/gtk.pm:623 interactive/gtk.pm:625 standalone/drakTermServ:316
+#: standalone/drakbackup:4010 standalone/drakbackup:4039
+#: standalone/drakbackup:4062 standalone/drakbackup:4093
+#: standalone/drakbackup:4117 standalone/drakbackup:4141
+#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4193
+#: standalone/drakbackup:4220 standalone/drakbackup:4245
+#: standalone/drakbackup:4264 standalone/drakbug:157
+#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:236
+#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:296
+#: standalone/harddrake2:184 ugtk2.pm:1188 ugtk2.pm:1189
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
@@ -751,19 +806,20 @@ msgstr ""
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Watter norm gebruik u TV?"
-#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
-#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133
-#: standalone/service_harddrake:94
+#: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
+#: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90
+#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:134
+#: standalone/service_harddrake:98
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Wag asb."
-#: any.pm:98
+#: any.pm:103
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Besig met installasie van herlaaistelsel"
-#: any.pm:137
+#: any.pm:142
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -778,270 +834,270 @@ msgstr ""
"\n"
"Vanaf watter hardeyskyf geskied die selflaai?"
-#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800
+#: any.pm:165 any.pm:197 help.pm:800
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Eerste sektor van skyf (MBR)"
-#: any.pm:161
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Eerste sektor van die 'root'-partisie"
-#: any.pm:163
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Op Disket"
-#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238
+#: any.pm:170 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3418
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Mis hierdie stap"
-#: any.pm:170
+#: any.pm:175
#, c-format
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO installasie"
-#: any.pm:170
+#: any.pm:175
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub installasie"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:176
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Waar wil u die herlaaistelsel installeer"
-#: any.pm:192
+#: any.pm:197
#, c-format
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Eerste sektor van herlaaipartisie"
-#: any.pm:204 any.pm:239
-#, c-format
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"
-
-#: any.pm:205
+#: any.pm:208
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Herlaaistylkonfigurasie"
-#: any.pm:209
+#: any.pm:210 any.pm:244
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"
+
+#: any.pm:214
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Gee die geheuegrootte in MB"
-#: any.pm:211
+#: any.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Opsie ``Beperk instruksielynopsies'' kan nie sonder wagwoord gebruikword nie"
-#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158
+#: any.pm:217 any.pm:524 install_steps_interactive.pm:1163
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie."
-#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255
-#: install_steps_interactive.pm:1158
+#: any.pm:217 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1255
+#: install_steps_interactive.pm:1163
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Probeer asb. weer"
-#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768
+#: any.pm:222 any.pm:247 help.pm:768
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Herlaaistelsel om te gebruik"
-#: any.pm:219
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Installasie van herlaaistelsel"
-#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768
+#: any.pm:226 any.pm:249 help.pm:768
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Herlaaitoestel"
-#: any.pm:223
+#: any.pm:228
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Wagperiode voor verstekstelsel gelaai word"
-#: any.pm:224 help.pm:768
+#: any.pm:229 help.pm:768
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Bekragtig ACPI"
-#: any.pm:225
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Force No APIC"
msgstr "Dwing Geen APIC"
-#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491
-#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454
-#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875
-#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944
+#: any.pm:232 any.pm:551 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: install_steps_interactive.pm:1168 network/netconnect.pm:562
+#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494
+#: standalone/drakbackup:1717 standalone/drakbackup:3592
+#: standalone/drakups:278
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
-#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164
+#: any.pm:233 any.pm:552 install_steps_interactive.pm:1169
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Wagwoord (weer)"
-#: any.pm:229
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Beperk instruksielyn-opsies"
-#: any.pm:229
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "beperk"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:236
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Maak /tmp skoon met elke herlaai"
-#: any.pm:232
+#: any.pm:237
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Presiese RAM grootte indien nodig (%d MB bespeur)"
-#: any.pm:234
+#: any.pm:239
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
msgstr "Gebruik multiprofiele"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:248
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Beginboodskap"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:250
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware Delay"
-#: any.pm:246
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Tydsbeperking vir stelselkernlaai"
-#: any.pm:247
+#: any.pm:252
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Laat CD-herlaai toe?"
-#: any.pm:248
+#: any.pm:253
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Laat OF-herlaai toe?"
-#: any.pm:249
+#: any.pm:254
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Verstek bedryfstelsel?"
-#: any.pm:290
+#: any.pm:295
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
-#: any.pm:291 any.pm:300
+#: any.pm:296 any.pm:305
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "'Root'"
-#: any.pm:292 any.pm:313
+#: any.pm:297 any.pm:318
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Aanlas"
-#: any.pm:294
+#: any.pm:299
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Videomodus"
-#: any.pm:296
+#: any.pm:301
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312
+#: any.pm:310 any.pm:315 any.pm:317
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Naam"
-#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88
+#: any.pm:312 any.pm:322 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88
#: standalone/drakfloppy:94
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
-#: any.pm:314
+#: any.pm:319
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-grootte"
-#: any.pm:316
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Geen video"
-#: any.pm:327
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Leë etiket word nie toegelaat nie"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:333
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "U moet 'n kernel-beeld spesifiseer"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:333
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "U moet 'n 'root-partisie spesifiseer"
-#: any.pm:329
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Hierdie etiket is alreeds in gebruik"
-#: any.pm:342
+#: any.pm:347
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Watter tipe inskrywing wil u byvoeg?"
-#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904
+#: any.pm:348
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:343
+#: any.pm:348
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Ander bedryfstelsel (SunOS...)"
-#: any.pm:344
+#: any.pm:349
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Ander bedryfstelsel (MacOS...)"
-#: any.pm:344
+#: any.pm:349
#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Ander bedryfstelsel (windows...)"
-#: any.pm:372
+#: any.pm:377
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1050,74 +1106,74 @@ msgstr ""
"Hier is die huidige inskrywings\n"
"U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
-#: any.pm:504
+#: any.pm:509
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "toegang na X-programme"
-#: any.pm:505
+#: any.pm:510
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "toegang tot rpm-nutsprogramme"
-#: any.pm:506
+#: any.pm:511
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "laat \"su\" toe"
-#: any.pm:507
+#: any.pm:512
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "toegang tot administratiewe-lêers"
-#: any.pm:508
+#: any.pm:513
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "toegang na netwerk-nutsprogramme"
-#: any.pm:509
+#: any.pm:514
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "toegang na kompilasie-gereedskap"
-#: any.pm:515
+#: any.pm:520
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s alreeds bygevoeg)"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:525
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Die wagwoord is te eenvoudig"
-#: any.pm:521
+#: any.pm:526
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Gee asb. 'n gebruikerskode"
-#: any.pm:522
+#: any.pm:527
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Die gebruikernaam mag alleenlik uit kleinletter, nommers, '-' en '_' bestaan"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:528
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Hierdie naam is te lank"
-#: any.pm:524
+#: any.pm:529
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Hierdie genruikerskode bestaan alreeds"
-#: any.pm:528
+#: any.pm:533
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Voeg gebruiker by"
-#: any.pm:529
+#: any.pm:534
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1126,123 +1182,123 @@ msgstr ""
"Tik 'n gebruiker in\n"
"%s"
-#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
+#: any.pm:537 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
-#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871
-#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629
-#: standalone/scannerdrake:779
+#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076
+#: standalone/drakbackup:2802 standalone/scannerdrake:636
+#: standalone/scannerdrake:786
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
-#: any.pm:533 help.pm:52
+#: any.pm:538 help.pm:52
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Aanvaar gebruiker"
-#: any.pm:544
+#: any.pm:549
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Regte naam"
-#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339
-#: printer/printerdrake.pm:1453
+#: any.pm:550 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373
+#: printer/printerdrake.pm:1493
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Gebruiker"
-#: any.pm:548
+#: any.pm:553
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Dop"
-#: any.pm:550
+#: any.pm:555
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
-#: any.pm:591 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:596 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Outo-inteken"
-#: any.pm:592
+#: any.pm:597
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Ek kan u rekenaar so opstel om een gebruiker outomaties in te teken."
-#: any.pm:593 help.pm:52
+#: any.pm:598 help.pm:52
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Wil u hierdie funksie gebruik?"
-#: any.pm:594
+#: any.pm:599
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
#
-#: any.pm:595
+#: any.pm:600
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:"
-#: any.pm:607
+#: any.pm:612
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik."
-#: any.pm:628
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees."
-#: any.pm:646 help.pm:660
+#: any.pm:651 help.pm:660
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Gebruik Unicode by verstek"
-#: any.pm:647 help.pm:660
+#: any.pm:652 help.pm:660
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Alle tale"
-#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907
+#: any.pm:688 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:908
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land / Omgewing"
-#: any.pm:684
+#: any.pm:689
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Kies asseblief u land."
-#: any.pm:686
+#: any.pm:691
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Hier is die volle lys van beskikbare lande"
-#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
+#: any.pm:692 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Meer Keuses"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:823
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Geen deling"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:823
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Laat alle gebruikers toe"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:827
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1257,24 +1313,24 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Aangepaste\" laat toe vir per-gebruiker verstellings.\n"
-#: any.pm:838
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr "U kan uitvoer deur NFS of Samba te gebruik. Kies watter u wil gebruik."
#
-#: any.pm:846
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:851
+#, c-format
msgid "The package %s is going to be removed."
-msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word"
+msgstr "Pakket %s gaan verwyder word"
-#: any.pm:858
+#: any.pm:863
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Loods userdrake"
-#: any.pm:860
+#: any.pm:865
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1386,10 +1442,9 @@ msgstr "Kan nie uitsaai sonder 'n NIS-domein nie"
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:542
-#, fuzzy, c-format
+#: bootloader.pm:533
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -1397,65 +1452,69 @@ msgid ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Welkom by %s die bedryfstelselkeuseprogram!\n"
+"Welkom by die bedryfstelselkeuseprogram!\n"
"\n"
"Kies u bedryfstelsel uit die bogelyste opsies of wag\n"
-"%d sekonde vir die verstekopsie.\n"
+"vir die verstekopsie.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:674
+#: bootloader.pm:665
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:676 help.pm:768
+#: bootloader.pm:668 help.pm:768
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO met grafiese kieskaart"
-#: bootloader.pm:677 help.pm:768
+#: bootloader.pm:670 help.pm:768
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO met tekskieskaart"
-#: bootloader.pm:679
+#: bootloader.pm:672
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: bootloader.pm:681
+#: bootloader.pm:674
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1150
+#: bootloader.pm:1147
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nie genoeg spasie in /boot nie"
-#: bootloader.pm:1178
+#: bootloader.pm:1175
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "U kan nie die herlaaistelsel op 'n %s partisie installeer nie\n"
-#: bootloader.pm:1218
+#: bootloader.pm:1219
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
+"U herlaaistelsel se konfigurasie moet opgedateer word omdat 'n partisie se "
+"nommer verander het"
-#: bootloader.pm:1225
+#: bootloader.pm:1226
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
+"Die herlaaistelsel kan nie korrek geïnstalleer word nie. U moet in redding-"
+"modus laai, kies dan \"%s\""
-#: bootloader.pm:1226
-#, fuzzy, c-format
+#: bootloader.pm:1227
+#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
-msgstr "Installeer herlaaistelsel"
+msgstr "Her-installeer herlaaistelsel"
#: common.pm:125
#, c-format
@@ -1492,90 +1551,91 @@ msgstr "1 minuut"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekondes"
-#: common.pm:196
+#: common.pm:197
#, c-format
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "Kan nie skermfoto's neem voor partisie skep nie"
-#: common.pm:203
+#: common.pm:204
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Skermfoto's sal na die installasie beskikbaar wees in %s"
-#: common.pm:268
+#: common.pm:269
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu is weg"
-#: common.pm:271
+#: common.pm:272
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "konsole-helper is soek"
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37
-#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58
-#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79
-#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100
-#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:44
+#: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65
+#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86
+#: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107
+#: network/adsl_consts.pm:117 network/adsl_consts.pm:264
+#: network/netconnect.pm:46
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Frankryk"
-#: crypto.pm:15 lang.pm:207
+#: crypto.pm:15 lang.pm:212
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20
-#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49
+#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:184 network/adsl_consts.pm:26
+#: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "België"
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212
+#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:217
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsjeggiese Republiek"
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126
-#: network/adsl_consts.pm:134
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:134
+#: network/adsl_consts.pm:142
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:249
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Griekeland"
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:322
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Noorweë"
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:351 network/adsl_consts.pm:240
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Swede"
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170
+#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:178
#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederlands"
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150
-#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:158
+#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italië"
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:177
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Oostenryk"
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50
+#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:385 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Verenigde State"
@@ -1661,7 +1721,7 @@ msgstr "Rugsteun u data eers asb."
#: diskdrake/hd_gtk.pm:99
#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
@@ -1695,6 +1755,7 @@ msgid "Please click on a partition"
msgstr "Kliek asb. op 'n partisie"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475
+#: standalone/drakbackup:3040 standalone/drakbackup:3102
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detail"
@@ -1735,7 +1796,7 @@ msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167
-#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1947 standalone/drakperm:250
+#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1673 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Ander"
@@ -1856,7 +1917,7 @@ msgstr "Alle primêre partisies is gebruik"
#: diskdrake/interactive.pm:330
#, c-format
-msgid "I can't add any more partition"
+msgid "I can't add any more partitions"
msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
#: diskdrake/interactive.pm:331
@@ -1907,13 +1968,19 @@ msgstr ""
"Die rugsteunpartisielys se grootte verskil\n"
"Wil u voortgaan?"
-#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:222 keyboard.pm:311
-#: network/netconnect.pm:353 printer/printerdrake.pm:2159
-#: printer/printerdrake.pm:3246 printer/printerdrake.pm:3365
-#: printer/printerdrake.pm:4338 standalone/drakTermServ:1040
-#: standalone/drakTermServ:1715 standalone/drakbackup:765
-#: standalone/drakbackup:865 standalone/drakboot:137 standalone/drakclock:200
-#: standalone/drakconnect:856 standalone/drakfloppy:295
+#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:314
+#: network/netconnect.pm:438 network/netconnect.pm:457
+#: network/netconnect.pm:641 printer/printerdrake.pm:936
+#: printer/printerdrake.pm:1891 printer/printerdrake.pm:1953
+#: printer/printerdrake.pm:1987 printer/printerdrake.pm:2291
+#: printer/printerdrake.pm:3149 printer/printerdrake.pm:3426
+#: printer/printerdrake.pm:3545 printer/printerdrake.pm:4543
+#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:1082
+#: standalone/drakTermServ:1138 standalone/drakTermServ:1801
+#: standalone/drakbackup:580 standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:138
+#: standalone/drakclock:204 standalone/drakconnect:898
+#: standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:50
+#: standalone/scannerdrake:908
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing"
@@ -2335,7 +2402,7 @@ msgstr "Silinder %d na silinder %d\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal logiese verlengings: %d"
#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
@@ -2477,8 +2544,8 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Die enkripsie-sleutels stem nie ooreen nie."
-#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:889
-#: standalone/drakconnect:370
+#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:972
+#: standalone/drakconnect:393
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Enkripsie-sleutel"
@@ -2521,7 +2588,7 @@ msgstr ""
"Voorsien asseblief u gebruikernaam, wagwoord en domeinnaam vir toegang tot\n"
" hierdie rekenaar."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3874
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3591
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Gebruikernaam"
@@ -2551,17 +2618,17 @@ msgstr "Die pakket %s moet geïnstalleer word. Wil u dit installeer?"
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Verpligte pakket %s ontbreek"
-#: do_pkgs.pm:136
+#: do_pkgs.pm:143
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Installeer pakkette..."
-#: do_pkgs.pm:210
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:217
+#, c-format
msgid "Removing packages..."
-msgstr "Verwyder %s ..."
+msgstr "Verwyder pakkette..."
-#: fs.pm:399
+#: fs.pm:409
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
@@ -2571,7 +2638,7 @@ msgstr ""
"(bv. maak die toegang na die nuus-spoel vinniger, wat weer die\n"
"nuus-bediener vinniger maak)"
-#: fs.pm:402
+#: fs.pm:412
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -2580,7 +2647,7 @@ msgstr ""
"Kan slegs afsonderlik geheg word (- op sy eie - , \n"
"die '-a' opsie sal hiedie lêerstelsel nie laat heg nie)."
-#: fs.pm:405
+#: fs.pm:415
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
@@ -2588,7 +2655,7 @@ msgstr ""
"vertolk\n"
"nie."
-#: fs.pm:407
+#: fs.pm:417
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -2599,7 +2666,7 @@ msgstr ""
"lêerstelsel toelaat nie. Hierdie opsie kan handig wees indien 'n bediener\n"
"lêerstelsels het, wie se programme nie op linux uitgevoer kan word nie."
-#: fs.pm:411
+#: fs.pm:421
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2610,17 +2677,17 @@ msgstr ""
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
-#: fs.pm:415
+#: fs.pm:425
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Heg die lêerstelsel as lees-alleen."
-#: fs.pm:417
+#: fs.pm:427
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "Alle I/O na die lêerstelsel moet sinkronies wees."
-#: fs.pm:421
+#: fs.pm:431
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
@@ -2638,52 +2705,57 @@ msgstr ""
"opsielyn\n"
"'user,exec,dev,suid')."
-#: fs.pm:429
+#: fs.pm:439
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Verleen skryf-toegang aan gewone gebruikers"
-#: fs.pm:565 fs.pm:575 fs.pm:579 fs.pm:583 fs.pm:587 fs.pm:591 swap.pm:12
+#: fs.pm:441
+#, c-format
+msgid "Give read-only access to ordinary users"
+msgstr "Verleen slegs lees-toegang aan gewone gebruikers"
+
+#: fs.pm:580 fs.pm:590 fs.pm:594 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 swap.pm:12
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering ban %s het gefaal"
-#: fs.pm:628
+#: fs.pm:647
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Ek weet nie om %s as tipe %s te formateer nie"
-#: fs.pm:635 fs.pm:642
+#: fs.pm:654 fs.pm:661
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Partisie %s word formateer"
-#: fs.pm:639
+#: fs.pm:658
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Lêer %s word geskep en formatteer"
-#: fs.pm:705 fs.pm:758
+#: fs.pm:718 fs.pm:771
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Heg partisie %s"
-#: fs.pm:706 fs.pm:759
+#: fs.pm:719 fs.pm:772
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "heg van partisie %s in lêergids %s het gefaal"
-#: fs.pm:726 fs.pm:734
+#: fs.pm:739 fs.pm:747
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Toets %s"
-#: fs.pm:775 partition_table.pm:636
+#: fs.pm:788 partition_table.pm:638
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fout met onthegting van %s: %s"
-#: fs.pm:807
+#: fs.pm:820
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Aktiveer 'swap'-partisie %s"
@@ -2720,32 +2792,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Will u al die partisies verwyder?\n"
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:513
#, c-format
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "U kan nie JFS vir partisies kleiner as 16MB gebruik nie"
-#: fsedit.pm:515
+#: fsedit.pm:514
#, c-format
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "U kan nie ReiserFS vir partisies kleiner as 32MB gebruik nie"
-#: fsedit.pm:534
+#: fsedit.pm:533
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Hegpunte moet met 'n / begin"
-#: fsedit.pm:535
+#: fsedit.pm:534
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Hegpunte kan slegs alfa-numeriese karakters bevat"
-#: fsedit.pm:536
+#: fsedit.pm:535
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Daar is alreeds 'n partisie met hegpunt %s\n"
-#: fsedit.pm:538
+#: fsedit.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2756,12 +2828,23 @@ msgstr ""
"Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n"
"Onthou om 'n /boot by te voeg."
-#: fsedit.pm:541
+#: fsedit.pm:540
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "U kan nie LVM logiese volume vir hegpunt %s gebruik nie."
-#: fsedit.pm:543
+#: fsedit.pm:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
+"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"U het 'n sagteware RAID-partisie as wortel (/).\n"
+"Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n"
+"Onthou om 'n /boot by te voeg."
+
+#: fsedit.pm:545
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
@@ -2770,34 +2853,34 @@ msgstr ""
"U mag moontlik nie instaat wees om lilo te installeer nie ( sedert lilo nie "
"'n LV op menigte PV's kan hanteer nie)"
-#: fsedit.pm:546 fsedit.pm:548
+#: fsedit.pm:548 fsedit.pm:550
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Hierdie lêergids moet altyd in die wortellêerstelsel bly"
-#: fsedit.pm:550
+#: fsedit.pm:552
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr "U benodig 'n ware lêerstelsel (ext2, reiserfs) vir hierdie hegpunt\n"
-#: fsedit.pm:552
+#: fsedit.pm:554
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "U kan nie 'n lêerstelsel met enkripsie vir hegpunt %s gebruik nie."
-#: fsedit.pm:613
+#: fsedit.pm:615
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nie genoeg spasie vir outo-toekenning beskikbaar nie"
-#: fsedit.pm:615
+#: fsedit.pm:617
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Niks om te doen nie"
-#: fsedit.pm:711
+#: fsedit.pm:713
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Fout om %s in skryfmodus te open: %s"
@@ -2832,7 +2915,7 @@ msgstr "CD/DVD-skrywers"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2409
+#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2116
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Magnetiese band"
@@ -2868,26 +2951,31 @@ msgid "Processors"
msgstr "Verwerkers"
#: harddrake/data.pm:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ISDN adapters"
-msgstr "ISDN-kaart"
+msgstr "ISDN toestelle"
-#: harddrake/data.pm:71
+#: harddrake/data.pm:70
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernetkaart"
-#: harddrake/data.pm:79 network/netconnect.pm:366 standalone/drakconnect:277
-#: standalone/drakconnect:447 standalone/drakconnect:448
-#: standalone/drakconnect:540
+#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:452 standalone/drakconnect:272
+#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:472
+#: standalone/drakconnect:473 standalone/drakconnect:576
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:80
+#: harddrake/data.pm:79
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL toestelle"
+
+#: harddrake/data.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "USB beheerders"
#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
@@ -2895,13 +2983,13 @@ msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Brûe en stelselbeheerders"
#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:935 printer/printerdrake.pm:680
-#: printer/printerdrake.pm:3970
+#: install_steps_interactive.pm:940 printer/printerdrake.pm:687
+#: printer/printerdrake.pm:4175
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Drukker"
-#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:928
+#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Muis"
@@ -2916,52 +3004,52 @@ msgstr "Stuurstok"
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA beheerders"
-#: harddrake/data.pm:93
+#: harddrake/data.pm:94
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire-beheerders"
-#: harddrake/data.pm:94
+#: harddrake/data.pm:95
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI-beheerders"
-#: harddrake/data.pm:95
+#: harddrake/data.pm:96
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB beheerders"
-#: harddrake/data.pm:96
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus-beheerders"
-#: harddrake/data.pm:97
+#: harddrake/data.pm:98
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Skandeerder"
-#: harddrake/data.pm:99 standalone/harddrake2:315
+#: harddrake/data.pm:100 standalone/harddrake2:319
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Onbekend/Ander"
-#: harddrake/data.pm:113
+#: harddrake/data.pm:114
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:166
+#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:169
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Wag asb... Konfigurasie word toegpas"
-#: harddrake/sound.pm:182
+#: harddrake/sound.pm:186
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Geen alternatiewe drywer"
-#: harddrake/sound.pm:183
+#: harddrake/sound.pm:187
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -2970,12 +3058,12 @@ msgstr ""
"Daar is geen OSS/ALSA alternatief vir u klankkaart (%s) wat huidiglik \"%s\" "
"gebruik"
-#: harddrake/sound.pm:189
+#: harddrake/sound.pm:193
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Klankkonfigurasie"
-#: harddrake/sound.pm:191
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -2984,7 +3072,7 @@ msgstr ""
"Hier kan u 'n alternatiewe drywer vir u klankkaart kies ( OSS of ALSA)"
"klankkaart (%s)."
-#: harddrake/sound.pm:193
+#: harddrake/sound.pm:197
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2997,7 +3085,7 @@ msgstr ""
"U kaart gebruik tans die %s\"%s\" drywer ( die kaart se verstek drywer is \"%"
"s\")"
-#: harddrake/sound.pm:195
+#: harddrake/sound.pm:199
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3031,17 +3119,17 @@ msgstr ""
"- die nuwe ALSA-api gebruik. Dit het heelwat gevorderde\n"
"glanspunte het, maar moet die ALSA programmateek gebruik\n"
-#: harddrake/sound.pm:209 harddrake/sound.pm:289
+#: harddrake/sound.pm:213 harddrake/sound.pm:293 standalone/drakups:134
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Drywer:"
-#: harddrake/sound.pm:214
+#: harddrake/sound.pm:218
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Probleemoplossing"
-#: harddrake/sound.pm:222
+#: harddrake/sound.pm:226
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3056,12 +3144,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Die nuwe \"%s\" drywer sal met die volgende selflaai gebruik word."
-#: harddrake/sound.pm:230
+#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Geen oopbron drywer"
-#: harddrake/sound.pm:231
+#: harddrake/sound.pm:235
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3070,33 +3158,33 @@ msgstr ""
"Daar is geen gratis drywer vir u klankkaart (%s) nie, daar is wel 'n "
"gepatenteerde een by \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:234
+#: harddrake/sound.pm:238
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Geen drywer bekend"
-#: harddrake/sound.pm:235
+#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
"Daar is geen drywer, sover ons weet, beskikbaar vir klankkaart (%s) nie"
-#: harddrake/sound.pm:239
+#: harddrake/sound.pm:243
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Onbekende drywer"
-#: harddrake/sound.pm:240
+#: harddrake/sound.pm:244
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Fout: Die \"%s\" drywer vir u klankkaart in nie gelys nie"
-#: harddrake/sound.pm:253
+#: harddrake/sound.pm:257
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Klank foutopsporing"
-#: harddrake/sound.pm:254
+#: harddrake/sound.pm:258
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3140,17 +3228,17 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" sal aandui watter program die klankkaart\n"
"gebruik.\n"
-#: harddrake/sound.pm:280
+#: harddrake/sound.pm:284
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Laat ek enige drywer kies"
-#: harddrake/sound.pm:283
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Kies 'n eiemagtige drywer"
-#: harddrake/sound.pm:284
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3233,27 +3321,27 @@ msgid "enable radio support"
msgstr "laat radio ondersteuning toe"
#: help.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
+"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you do agree with all the\n"
"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n"
"will reboot your computer."
msgstr ""
"Voordat u voortgaan, lees asb die lisensieterme noukeurig deur. Dit dek\n"
-"die hele Mandrake Linux distribusie. Indien u saamstem met al die\n"
-"voorwaardes daarin, merk die \"%s\" boksie. Indien nie, skakel maar\n"
-"net u rekenaar af!"
+"die hele Mandrakelinux distribusie. Indien u saamstem met al die\n"
+"voorwaardes daarin, merk die \"%s\" boksie. Indien nie, kan u op die\n"
+"\"%s\" knoppie druk om teherlaai."
#
#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
-#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:199
+#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Aanvaar"
#: help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
@@ -3337,14 +3425,13 @@ msgstr ""
"belangrik is nie), kies asseblief die verlangde gebruiker en venstermaker,\n"
"klik dan op \"%s\".\n"
"Indien u NIE hierdie funksie wil gebruik nie, sorg dat \"%s\" NIE gemerk is\n"
-"nie."
+"nie. "
#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005
#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
-#: network/netconnect.pm:242 network/tools.pm:208 printer/printerdrake.pm:2922
-#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakbackup:4487
-#: standalone/drakbackup:4513 standalone/drakbackup:4543
-#: standalone/drakbackup:4567 ugtk2.pm:509
+#: network/netconnect.pm:262 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090
+#: standalone/drakTermServ:408 standalone/drakbackup:4199
+#: standalone/drakbackup:4229 standalone/drakbackup:4251 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
@@ -3420,26 +3507,26 @@ msgstr ""
"dan die volgende ID verteenwoordig ens."
#: help.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
-"Die Mandrake Linux installasie is versprei oor 'n aantal CD-ROMs.DrakX\n"
+"Die Mandrakelinux installasie is versprei oor 'n aantal CD-ROMs.DrakX\n"
"weet wanneer 'n gekose pakket op 'n ander CD-ROM is. DrakX sal in so\n"
"geval die huidige CD uitskop en aandui watter een benodig word."
#: help.pm:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and\n"
"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
"similar applications.\n"
"\n"
"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You can\n"
+"machine. Mandrakelinux sorts packages groups in four categories. You can\n"
"mix and match applications from the various categories, so a\n"
"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
"``Development'' category installed.\n"
@@ -3482,12 +3569,12 @@ msgid ""
"updating an existing system."
msgstr ""
"Nou moet u spesifiseer watter programme u op die rekenaar wil\n"
-"installeer. Daar is duisende pakkette beskikbaar vir Mandrake Linux, en\n"
+"installeer. Daar is duisende pakkette beskikbaar vir Mandrakelinux, en\n"
"om alles meer eenvoudig te maak, is die pakkette gegroepeer onder\n"
"groepe van selfde tipe programme.\n"
"\n"
"Die groepe is so saamgestel dat dit saamval met die tipe gebruik van u\n"
-"rekenaar. Mandrake Linux het vier vooraf gespesifseerde installasies\n"
+"rekenaar. Mandrakelinux het vier vooraf gespesifseerde installasies\n"
"beskikbaar. Dink aan hierdie tipes as houers met verskillende pakkette.\n"
"U kan wel uit die verskillende houers, verskillende pakkette kies.\n"
"Dus kan u \"Werkstasie\" ook programme uit die \"Ontwikkeling\"\n"
@@ -3566,7 +3653,7 @@ msgid "Upgrade"
msgstr "Opgradeer"
#: help.pm:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
@@ -3579,10 +3666,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
"install the listed services and they will be started automatically by\n"
@@ -3612,7 +3699,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Indien u 'n diensprogram kies, of dit nou deel is van 'n groepe pakkette of\n"
"'n enkel een, sal u gevra word om die installasie daarvan te bevestig.\n"
-"Mandrake Linux sal by verstek alle bediener-programme afskop nadat u die\n"
+"Mandrakelinux sal by verstek alle bediener-programme afskop nadat u die\n"
"rekenaar aangeskakel het. Hierdie bediener-programme is verpak sonder\n"
"enige probleme bekend. Dit kon intussen verander het, nadat sekuriteits-"
"gate\n"
@@ -3636,17 +3723,17 @@ msgstr ""
"installasie geskep is. Raadpleeg die tweede wenk van die laaste stap\n"
"oor hoe mens so disket skep."
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:422
-#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:218
-#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:420
+#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:219
+#: ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:422 interactive.pm:149
-#: modules/interactive.pm:71 standalone/drakgw:280 standalone/drakgw:281
-#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:299 standalone/harddrake2:217
-#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:420 interactive.pm:149
+#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288
+#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307
+#: standalone/harddrake2:218 ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -3657,11 +3744,11 @@ msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Outomatiese-afhanklikhede"
#: help.pm:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
-"Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
+"Mandrakelinux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
"button will take you to the next step.\n"
@@ -3676,7 +3763,7 @@ msgid ""
"\n"
"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n"
"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n"
-"those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n"
+"those modems actually work under Mandrakelinux, some others do not. You\n"
"can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
"\n"
"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
@@ -3686,7 +3773,7 @@ msgstr ""
"U kan nou die Internet/netwerk konneksie opstel. Indien u graag die "
"rekenaar\n"
"aan die Internet of plaaslike netwerk wil koppel, kies \"%s\".\n"
-"Mandrake Linux sal poog om u netwerk toestelle en modems te outospeur.\n"
+"Mandrakelinux sal poog om u netwerk toestelle en modems te outospeur.\n"
"Indien\n"
"dit onsuksesvol was, probeer waar \"%s\" nie gemerk is nie. U kan ook kies\n"
"om nie \n"
@@ -3724,8 +3811,8 @@ msgstr ""
"\"Starter Guide\" na vir meer inligting. Dit stem baie ooreen met die een."
#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646
-#: standalone/drakbackup:2688 standalone/drakbackup:2696
-#: standalone/drakbackup:2704 standalone/drakbackup:2712
+#: standalone/drakbackup:2406 standalone/drakbackup:2414
+#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2430
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigureer"
@@ -3759,7 +3846,7 @@ msgstr ""
"bediener te gebruik wil u nie dienste afskop wat u nie gaan gebruik nie."
#: help.pm:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
@@ -3787,7 +3874,7 @@ msgstr ""
"Internetkonneksie daarvoor benodig. Kies 'n bediener naby u. Hierdie opsie\n"
"laat u toe om hierdie rekenaar self as 'n tyd-bediener te gebruik."
-#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:834
+#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:835
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Hardewareklok gestel vir GMT"
@@ -3798,7 +3885,7 @@ msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Outotydsinkronisasie"
#: help.pm:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
@@ -3821,11 +3908,11 @@ msgstr ""
"behoefdes die beste sal bevredig."
#: help.pm:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n"
"\n"
"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
@@ -3911,6 +3998,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Toets\n"
"\n"
+" Afhangende van u hardeware, sal die inskrywing moontlik weg wees.\n"
+"\n"
" ons gaan 'n grafiese skerm probeer opstel met die verstellings\n"
"wat u gemaak het. Indien u die boodskap daarop kan sien en \"%s\"\n"
"antwoord, sal DrakX na die volgende stap gaan. Indien u nie die boodskap\n"
@@ -3942,7 +4031,7 @@ msgstr ""
"Indien nie, kan u self die regte een vanaf hierdie lys kies."
#: help.pm:311
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
@@ -3959,7 +4048,7 @@ msgstr ""
"konfigurasie word vertoon op die skerm."
#: help.pm:319
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n"
@@ -3987,14 +4076,14 @@ msgstr ""
"'n bediener gebruik gaan word, of u nie die skerm reg kon opstel nie."
#: help.pm:332
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandrake Linux system.\n"
+"Mandrakelinux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
@@ -4021,7 +4110,7 @@ msgid ""
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -4030,7 +4119,7 @@ msgid ""
"Windows to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
+"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system,\n"
"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
"choice after you confirm.\n"
"\n"
@@ -4048,22 +4137,19 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"Op hierdie tydstip moet u besluit waar op die hardeskyf u Mandrake Linux\n"
+"Op hierdie tydstip moet u besluit waar op die hardeskyf u Mandrakelinux\n"
"wil installeer. Indien u 'n leë hardeskyf het, of indien 'n bestaande\n"
-"bedryfstelsel al\n"
-"die beskikbare spasie gebruik, sal u partisies moet skep. Om 'n partisie te\n"
-"skep\n"
-"veroorsaak dat u die hardeskyf logies verdeel, om spasie te skep vir u nuwe\n"
-"Mandrake Linux bedryfstelsel.\n"
+"bedryfstelsel al die beskikbare spasie gebruik, sal u partisies moet\n"
+"skep. Om 'n partisie te skep veroorsaak dat u die hardeskyf logies\n"
+"verdeel, om spasie te skep vir u nuwe Mandrakelinux bedryfstelsel.\n"
"\n"
"Indien u 'n onervare gebruiker is, kan die skep van partisies vreemd en\n"
-"intimiderend\n"
-"wees\n"
+"intimiderend wees.\n"
"Die skep van partisies is gewoonlik onomkeerbaar en kan dataverlies\n"
"meebring indien daar reeds 'n bestaande bedryfstelsel op die hardeskyf is.\n"
"Gelukkig sluit DrakX 'n assisstent in wat die proses vergemaklik.\n"
"Voor u verder gaan, lees die volgende deel deeglik deur, en wees rustig!\n"
-"(Moet nie stres kap nie!)\n"
+"(Moet nie stres kap nie! - Chill Dude!)\n"
"\n"
"Afhangende van hoe u hardeskyf gekonfigureer is, is daar 'n aantal opsies\n"
"beskikbaar:\n"
@@ -4073,35 +4159,27 @@ msgstr ""
"Indien u die een kies, is dit al inset wat u hoef te lewer.\n"
"\n"
" * \"%s\": die assistent het een of meer bestaande Linux-partisies op die\n"
-"hardeskyf\n"
-"gekry. Indien u wil gebruik maak van hulle, kies hierdie opsie.Daar is\n"
-"verstek hegpunte,\n"
-"wat u kan verander, indien u wil, maar ons stel voor u hou daarby.\n"
+"hardeskyf gekry. Indien u wil gebruik maak van hulle, kies hierdie opsie.\n"
+"Daar is verstek hegpunte, wat u kan verander, indien u wil, maar ons stel\n"
+"voor u hou daarby.\n"
"\n"
" * \" %s\": indien u Microsoft Windows op u hardeskyf geïnstalleer het, en\n"
-"dit neem\n"
-"al die spasie in beslag, moet ons eers 'n plekkie vir Linux skep. U kan die\n"
-"Microsoft\n"
-"Windows partisie met al die data uitwis (verwys na 'Erase entie disk'\n"
-"oplossing)\n"
-"of u kan die Microsoft Windows FAT partisie verklein. Dit kan geskied "
-"sonner\n"
-"verlies\n"
-"van data, mits u die partisie gedefragmenteer het, en dit die FAT formaat\n"
-"gebruik.\n"
-"Ons beveel ten sterkste aan dat u 'n rugsteun maak van u data. Hierdie is\n"
-"die\n"
-"beste metode indien u beide Mandrake Linux en Microsoft Windows op die\n"
+"dit neem al die spasie in beslag, moet ons eers 'n plekkie vir Linux skep. U "
+"kan die Microsoft Windows partisie met al die data uitwis\n"
+"(verwys na 'Erase entie disk' oplossing)\n"
+"of u kan die Microsoft Windows FAT of NTFS partisie verklein. Dit kan "
+"geskied\n"
+"sonner verlies van data, mits u die partisie gedefragmenteer het.Ons beveel "
+"ten sterkste aan dat u 'n rugsteun maak van u data. Hierdie is\n"
+"die beste metode indien u beide Mandrakelinux en Microsoft Windows op die\n"
"rekenaar wil gebruik.\n"
"\n"
"Neem tog kennis dat dit die beskikbare oop spasie in Microsoft Windows sal\n"
"verminder, aangesien ons plek moet maak vir Linux op die hardeskyf.\n"
"\n"
" * \"%s\": Indien u alle data op alle partisies op u hardeskyf wil uitwis,\n"
-"en\n"
-"dit dan vervang met Mandrake Linux, kan u hierdie opsie kies. Wees "
-"versigtig\n"
-"die opsie is onomkeerbaar!\n"
+"en dit dan vervang met Mandrakelinux, kan u hierdie opsie kies.\n"
+"Wees versigtig die opsie is onomkeerbaar!\n"
"\n"
" !! Net weer waarsku: alle data op die skyf sal vernietig word. !! \n"
" * \"%s\" hierdie opsie gaan doodeenvoudig alles uitwis en van vooraf\n"
@@ -4109,14 +4187,11 @@ msgstr ""
"\n"
" !! Net weer waarsku: alle data up die skyf sal vernietig word. !! \n"
" * \"%s\": kies hierdie opsie indien u self die partisies wil opstel. Wees\n"
-"uiters\n"
-"versigtig -- dit is 'n gevaarlike keuse en u kan maklik al u data verloor.\n"
-"Hierdie\n"
-"opsie word aanbeveel vir persone wat ondervinding het en vertroud is met\n"
-"Linux .\n"
+"uiters versigtig -- dit is 'n gevaarlike keuse en u kan maklik al u data "
+"verloor. Hierdieopsie word aanbeveel vir persone wat ondervinding\n"
+"het en vertroud is met Linux .\n"
"U kan verder oplees oor hoe om te werk te gaan in die \"Managing Your\n"
-"Partitions\"\n"
-"deel van die \"Starter Guide\"."
+"Partitions deel van die \"Starter Guide\"."
#: help.pm:389 install_interactive.pm:95
#, c-format
@@ -4149,7 +4224,7 @@ msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Gespesialiseerde skyfpartisionering"
#: help.pm:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n"
@@ -4181,7 +4256,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Fluit-fluit my storie is uit! Die installasie het tot 'n einde gekom en u\n"
"GNU/Linux reknaar is gereed vir gebruik. Klik bloot op \"%s\" om\n"
-"te herlaai. Die eerste skerm wat u sal sien, na die rekenaar sy\n"
+"te herlaai.Onthou tog om die installasie-media (CDROM of Disket)\n"
+"te verwyder. Die eerste skerm wat u sal sien, na die rekenaar sy\n"
"hardeware-toetse uitgevoer het, is die herlaaistelsel se kieslys.\n"
"Daar kan u die bedryfstelsel kies wat moet laai.\n"
"\n"
@@ -4203,36 +4279,33 @@ msgstr ""
"installeer.\n"
"Besoek gerus ons webwerf vir meer inligting hieroor.\n"
"\n"
-" * \"%s\"(*): stoor 'n lys van die gekose pakette in hierdie installasie.\n"
+" * \"%s\": stoor 'n lys van die gekose pakette in hierdie installasie.\n"
"Om hierdie keuses met 'n volgende installasie te gebruik, plaas disket\n"
"in aandrywer en begin die installasie. Kies [F1] en tik '>> linux\n"
-"defcfg=\"floppy\" <<' in.\n"
-"\n"
-"(*) U sal 'n FAT-geformatteerde disket benodig (onder GNU/Linux, tik\n"
-"\"mformat a:\" op die instruksielyn)"
+"defcfg=\"floppy\" <<' in."
#: help.pm:418
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "skep outo-installasieskyf"
+msgstr "Skep outo-installasieskyf"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Herspeel"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Outomaties"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1323
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1332
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Stoor pakketseleksie"
#: help.pm:421
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a file system).\n"
@@ -4254,7 +4327,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"Mandrakelinux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -4262,7 +4335,7 @@ msgstr ""
"Enige nuwe partisies moet eers geformatteer word voor dit bruikbaar is.\n"
"(formatteer beteken dan ons 'n lêerstelsel daarop skep).\n"
"\n"
-"O kan ook nou kies om bestaande partisies te formatteer om so al die\n"
+"U kan ook nou kies om bestaande partisies te formatteer om so al die\n"
"data daarop uit te vee. Kies asseblief dan nou daardie partisies ook.\n"
"\n"
"Let tog daarop dat die NIE nodig is om al die vooraf-bestaande partisies\n"
@@ -4283,20 +4356,20 @@ msgstr ""
"getoets moet word."
#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404
-#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:2920
-#: standalone/drakTermServ:371 standalone/drakbackup:4288
-#: standalone/drakbackup:4316 standalone/drakbackup:4374
-#: standalone/drakbackup:4400 standalone/drakbackup:4426
-#: standalone/drakbackup:4483 standalone/drakbackup:4509
-#: standalone/drakbackup:4539 standalone/drakbackup:4563 ugtk2.pm:507
+#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088
+#: standalone/drakTermServ:387 standalone/drakbackup:4012
+#: standalone/drakbackup:4041 standalone/drakbackup:4095
+#: standalone/drakbackup:4119 standalone/drakbackup:4143
+#: standalone/drakbackup:4195 standalone/drakbackup:4225
+#: standalone/drakbackup:4247 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
#: help.pm:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"At the time you are installing Mandrakelinux, it is likely that some\n"
"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n"
"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
@@ -4308,7 +4381,7 @@ msgid ""
"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n"
"selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Teen die tyd wat u Mandrake Linux installeer, is dit hoogs waarskynlik\n"
+"Teen die tyd wat u Mandrakelinux installeer, is dit hoogs waarskynlik\n"
"dat van die pakkette intussen opgedateer is. Foute kom reggestel wees,\n"
"of sekuriteits probleme is dalk opgelos. Om voordeel hieruit te put, kan\n"
"u hulle nou van die Internet aflaai. Merk \"%s\" indien u 'n werkende\n"
@@ -4320,13 +4393,13 @@ msgstr ""
" \"%s\" klik om hulle af te laai en te installeer, of \"%s\" om te ontsnap."
#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430
-#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4602
+#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4279
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installasie"
#: help.pm:460
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -4348,18 +4421,24 @@ msgstr ""
"die Internet gekoppel is. Hierdie hoër sekuriteit kom met die koste dat\n"
"dit algemene gebruik op die rekenaar moeiliker maak.\n"
"\n"
-"Indien u onseker is oor wat om te kies, bly by die verstek opsie."
+"Indien u onseker is oor wat om te kies, bly by die verstek opsie. U\n"
+"kan altyd later die vlak verander deur draksec in die Mandrake Control\n"
+"Center te grbruik.\n"
+"\n"
+"Die \"%s\" veld kan boodskappe stuur na 'n gekose persoon wat\n"
+"verantwoordelik is vir die sekuriteit. Hy/sy sal dan gereelde boodskappe\n"
+"ontvang rakende die stand van die sekuriteit."
#: help.pm:472
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Administrator"
msgstr "Sekuriteits-admin:"
#: help.pm:475
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
@@ -4430,7 +4509,7 @@ msgid ""
"emergency boot situations."
msgstr ""
"Nou moet u asseblief besluit watter partisie(s) u gaan gebruik vir die\n"
-"installasie van u Mandrake Linux rekenaar.Indien die partisies reeds\n"
+"installasie van u Mandrakelinux rekenaar.Indien die partisies reeds\n"
"geskep is gedurende 'n vorige GNU/Linux installasie of deur 'n ander\n"
"partisie-program, kan u hulle gebruik.Indien nie, moet u eerstens\n"
"partisies skep.\n"
@@ -4500,7 +4579,7 @@ msgstr ""
"'ramdisk' beelde vir hulp in nood situasies."
#: help.pm:544
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
msgstr "Outoheg van verwyderbare media"
@@ -4510,11 +4589,11 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Skakel tussen normale/kenner modus"
#: help.pm:547
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
+"Mandrakelinux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
@@ -4544,7 +4623,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ons het meer as een Microsoft-partisie op u hardeskyf gevind.\n"
"Kies dan nou die een wie se grootte u wil verander, om plek te maak\n"
-"vir u nuwe Mandrake Linux bedryfstelsel.\n"
+"vir u nuwe Mandrakelinux bedryfstelsel.\n"
"\n"
"Elke partisie is as volg gelys: \"Linux-naam\", \"Windows-naam\"\n"
"\"Kapasiteit\".\n"
@@ -4565,7 +4644,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"c\" beteken \"meester-hardeskyf op die sekondêre IDE-beheerder\";\n"
"\n"
-" * \"e\" beteken \"slaaf-hardeskyf op die sekondêre IDE-beheerder\";\n"
+" * \"d\" beteken \"slaaf-hardeskyf op die sekondêre IDE-beheerder\";\n"
"\n"
"Met SCSI-hardeskywe, beteken 'n \"a\" die kleinste SCSI-ID,\"b\" sal\n"
"dan die volgende ID verteenwoordig ens.\n"
@@ -4587,13 +4666,13 @@ msgstr ""
"volledige lys."
#: help.pm:584
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
-"of an existing Mandrake Linux system:\n"
+"of an existing Mandrakelinux system:\n"
"\n"
" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
@@ -4601,19 +4680,19 @@ msgid ""
"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
"\n"
" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
+"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current\n"
"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Hierdie stap word slegs gedoen indien ou GNU/Linux partisies op die\n"
"rekenaar gevind is.\n"
"\n"
"DrakX moet nou weet of u 'n nuwe installasie of 'n opgradering van 'n\n"
-"bestaande Mandrake Linux wil doen:\n"
+"bestaande Mandrakelinux wil doen:\n"
"\n"
" * \"%s\": Hierdie deel word grootliks gebruik vir 'n hele nuwe "
"installasie.\n"
@@ -4622,7 +4701,7 @@ msgstr ""
"van u partisies se data wil behou.\n"
"\n"
" * \"%s\": hierdie tipe installasie laat u toe om pakkette op te dateer\n"
-"wat deel uitmaak van u huidige Mandrake Linux installasie. Die partisies\n"
+"wat deel uitmaak van u huidige Mandrakelinux installasie. Die partisies\n"
"en gebruiker se data bly onveranderd. Ander stappe is baie dieselfde as\n"
"'n normale installasie.\n"
"\n"
@@ -4631,7 +4710,7 @@ msgstr ""
"ouer as \"8.1\" te probeer."
#: help.pm:605
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n"
"select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n"
@@ -4661,12 +4740,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Klik op die \"%s\"-knoppie vir 'n lys van al die ondersteunde sleutelborde\n"
"\n"
-"Indien u 'n nie-Latynse sleutelbord kies, sal die volgende dialoog u "
-"toelaat\n"
-"om sleutel-bindings tussen Latynse en nie-Latynse uitlegte te kies."
+"Indien u 'n nie-Latynse sleutelbord kies, sal die volgende dialoog u\n"
+"toelaat om sleutel-bindings tussen Latynse en nie-Latynse uitlegte\n"
+"te kies."
#: help.pm:624
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
@@ -4680,7 +4759,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandrake Linux will be using it\n"
+"still under development. For that reason, Mandrakelinux will be using it\n"
"or not depending on the user choices:\n"
"\n"
" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -4714,21 +4793,20 @@ msgstr ""
"Deur op die \"%s\"-knoppie te klik, kan u ander tale by kies.\n"
"Dit sal dan dokumentasie en programme toelaat in daardie ekstra tale.\n"
"Sou daar byvoorbeeld Spaanse gebruikers op die masjien inteken, kies\n"
-"Afrikaans(of Engels) as die verstek taal en \"%s\" in die Gevorderde "
+"Afrikaans(of Engels) as die verstek taal en \"%s\" in die Gevorderde\n"
"seksie.\n"
"\n"
-"Let tog daarop dat u nie verbind is tot slegs een ekstra taal nie. U kan 'n "
-"paar\n"
-"van hulle kies, as u nou regtig wild wil raak, installeer almal deur die \"%s"
-"\"\n"
-"blokkie te merk! Deur 'n sekere taal te kies, sal vertalings, lettertipes,\n"
+"Deur 'n sekere taal te kies, sal vertalings, lettertipes,\n"
"spelkykers ens vir die betrokke taal geïnstalleer word.\n"
+"\n"
"Boonop kan die \"%s\" merkblokkie u toelaat om die gebruik van 'unicode\n"
"(UTF-8)' af te dwing. Let daarop dat dit eksperimenteel is. Indien u "
-"verskillende\n"
-"tale met verskillende koderings kies, sal 'nicode'-ondersteuning "
-"geïnstalleer\n"
-"word.\n"
+"verskillende tale met verskillende koderings kies, sal\n"
+"'nicode'-ondersteuning geïnstalleer word.\n"
+"\n"
+"Let tog daarop dat u nie verbind is tot slegs een ekstra taal nie. U kan 'n\n"
+"paar van hulle kies, as u nou regtig wild wil raak, installeer almal deur\n"
+"die \"%s\" blokkie te merk!\n"
"Om tussen verskillende tale te skakel, gebruik \"/usr/bin/localedrake\"\n"
"Wanneer die supergebruiker (root) dit doen sal dit die taal vir almal\n"
"verander, en wanneer 'n gewone gebruiker dit doen , sal dit net vir\n"
@@ -4740,7 +4818,7 @@ msgid "Espanol"
msgstr "Espanol"
#: help.pm:663
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
@@ -4778,13 +4856,16 @@ msgstr ""
"knoppies gelyktydig te klik. DrakX sal vanself weet watter tipe muis u het,\n"
"of dit nou 'n PS/2, sierie of USB muis mag wees.\n"
"\n"
+"Indien u muis 3 knoppies het, maar nie 'n wielletjie nie, kan u \"%s\" kies\n"
+"DrakX sal dan u muis so opstel dat die wielletjie gesimuleer word. Druk\n"
+"die middel knoppie en beweeg die muis op en af - maklik!\n"
+"\n"
"Indien u moontlik 'n ander tipe muis wil spesifiseer, kies dit vanaf die\n"
" voorsiende lys.\n"
"\n"
"Indien u gekose muis verskil van die verstek muis, sal 'n toetsskerm\n"
-"vertoon\n"
-"word. Gebruik die knoppies en wielletjie om seker te maak alles werk\n"
-"korrek.\n"
+"vertoon word. Gebruik die knoppies en wielletjie om seker te maak\n"
+"alles werk korrek.\n"
"Indien u probleme ondervind, druk die spasiebalk of [ Enter ] sleutel om\n"
"die toets te kansselleer en weer te kies.\n"
"\n"
@@ -4798,9 +4879,9 @@ msgstr ""
"en beweging van u muis toets."
#: help.pm:691
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "3-knoppies met wielletjie-emulasie"
+msgstr "met wielletjie-emulasie"
#: help.pm:694
#, c-format
@@ -4812,7 +4893,7 @@ msgstr ""
"ttyS0 onder GNU/Linux is."
#: help.pm:698
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
@@ -4864,9 +4945,8 @@ msgstr ""
"moeilik wees vir 'n persoon om \"root\" te word.\n"
"\n"
"Die wagwoord behoort 'n mengsel van letters en syfers te wees en ten minste\n"
-"8 karakters lank te wees. Moet dit nie neerskryf nie, dit veroorsaak 'n "
-"swak\n"
-"skakel\n"
+"8 karakters lank te wees. Moet dit nie neerskryf nie, dit veroorsaak 'n\n"
+"swak skakel\n"
"\n"
"Moet dit ook nie te vreemd maak nie, u moet dit tog kan onthou!\n"
"\n"
@@ -4887,13 +4967,13 @@ msgid "authentication"
msgstr "magtiging"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1154
+#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1159
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Geen wagwoord"
#: help.pm:736
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
"\n"
@@ -4922,7 +5002,7 @@ msgid ""
"checking this box.\n"
"\n"
"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
+"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrakelinux\n"
"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
"options. !!\n"
"\n"
@@ -4948,6 +5028,14 @@ msgstr ""
"wat aan die gebruiker gegun sal word, waarin hy/sy 'n keuse kan\n"
"maak oor die bedryfstelsel wat dan sal selflaai\n"
"\n"
+" * \"%s\": ACPI is 'n nuwe standaard (het verskyn gedurende 2002) vir\n"
+"die beheer van die kragtoevoer veral by skootrekenaars. Indien u seker\n"
+"is dat u hardeware dit ondersteun, en u dit benodig, kies dit.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Indien u probleme ondervind het met die hardeware op u\n"
+"rekenaar (IRQ probleme, onstabiliteit ens,...) kan u APIC de-aktiveer\n"
+"deur die boksie te kies.\n"
+"\n"
"!! AANDAG: indien u sou verkies om nie 'n herlaaistelsel te installeer\n"
"nie(deur \"%s\" te kies) moet u 'n ander metode vind om u Mandrake\n"
"Linux te selflaai! Maak seker dat u uitmaak wat die move doen voor u\n"
@@ -4982,7 +5070,7 @@ msgid "Delay before booting the default image"
msgstr "Wagperiode voor verstekstelsel gelaai word"
#: help.pm:768
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "Dwing Geen APIC"
@@ -5019,8 +5107,9 @@ msgstr ""
"nodig om die betrokke bedryfstelsels te laai!"
#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
-#: standalone/drakbackup:1843 standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:649
-#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/drakbackup:1604 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655
+#: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349
+#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
@@ -5032,13 +5121,14 @@ msgstr "Verander"
#
#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
-#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351
+#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
#: help.pm:787
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
@@ -5060,21 +5150,21 @@ msgstr ""
"en dienooreenkomstig handel met wat dit vind:\n"
"\n"
" * indien 'n Windows selflaai-sektor teenwoordig is, sal dit met 'n grub/\n"
-"LILO\n"
-"een vervang word. Dit sal u toelaat om te kan kies watter bedryfstelsel\n"
-"om te laai sodra u die masjien aanskakel.\n"
+"LILO een vervang word. Dit sal u toelaat om te kan kies watter\n"
+"bedryfstelsel om te laai sodra u die masjien aanskakel.\n"
"\n"
" * indien 'n grub of LILO selflaai-sektor teenwoordig is, sal dit vervang\n"
"word.\n"
"\n"
"Indien DrakX nie self kan besluit nie, sal u gevra word om 'n ligging vir\n"
-"die herlaaistelsel te voorsien."
+"die herlaaistelsel te voorsien. Gewoonlik is die veiligste plek \"%s\". Deur "
+"\"%s\" te kies, sal DrakX geen herlaaistelsel installeer nie."
#: help.pm:803
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
-"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
+"offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of the printing systems\n"
"is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
@@ -5099,7 +5189,7 @@ msgid ""
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""
"Dit is nou tyd om u drukkerstelsel te kies. Ander bedryfstelsels sal\n"
-"seker net een aan u bied, maar Mandrake Linux gee twee. Elk van hulle\n"
+"seker net een aan u bied, maar Mandrakelinux gee twee. Elk van hulle\n"
"is beter as die ander in sekere gevalle.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- wat vir \"print, don't queue\" staan. Kies dit indien u\n"
@@ -5125,7 +5215,7 @@ msgstr ""
msgid "pdq"
msgstr "pdq"
-#: help.pm:826 printer/cups.pm:99 printer/data.pm:82
+#: help.pm:826 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:83
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -5168,7 +5258,7 @@ msgstr ""
"U kan dit ook vanaf die internet onttrek indien u sulke toegang het."
#: help.pm:847
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -5257,7 +5347,7 @@ msgstr ""
"wees met 'n '*' indien u [Tab] druk om die herlaai keuses te beskou"
#: help.pm:894
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
@@ -5293,7 +5383,7 @@ msgstr ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
-"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
+"can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n"
"parameters.\n"
"\n"
"Yaboot's main options are:\n"
@@ -5334,14 +5424,14 @@ msgstr ""
"rekenaar,\n"
"kan u op die knoppie klik, om 'n ander drywer te kies."
-#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:962
-#: install_steps_interactive.pm:979
+#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:967
+#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Klankkaart"
#: help.pm:932
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
@@ -5405,10 +5495,9 @@ msgid ""
"idea to review this setup."
msgstr ""
"DrakX sal u 'n oorsig bied van u rekenaar se inligting. Afhangende van die\n"
-"sagteware wat u geïnstalleer het, sal u sommige of al die volgende "
-"afdelings\n"
-"hê. Elke inskrywing bestaan uit die item wat gekonfigureer moet word, asook\n"
-"'n kernopsomming oor die huidige stand.\n"
+"sagteware wat u geïnstalleer het, sal u sommige of al die volgende\n"
+"afdelings hê. Elke inskrywing bestaan uit die item wat gekonfigureer\n"
+"moet word, asook 'n kernopsomming oor die huidige stand.\n"
"Klik op die ooreenkomstige \"%s\"-knoppie om dit te verander.\n"
"\n"
" * \"%s\": bekyk die huidige sleutelbord-uitleg en verander indien nodig.\n"
@@ -5441,7 +5530,7 @@ msgstr ""
" * \"%s\": indien 'n ISDN-kaart opgespoor is, sal dit hier vertoon. Klik\n"
"op \"%s\" om verstellings daarop aan te bring\n"
"\n"
-" * \"%s\": Indien u die netwerk en Internettoegang nou wil opstel\n"
+" * \"%s\": Indien u die netwerk en Internet toegang nou wil opstel\n"
"\n"
" * \"%s\": hier kan u die sekuriteitsvlak verander wat in 'n vorige stap \n"
"opgestel is.\n"
@@ -5457,12 +5546,12 @@ msgstr ""
"Ondersoek dit gerus indien u die rekenaar as bediener gaan gebruik."
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110
-#: install_steps_interactive.pm:899 standalone/keyboarddrake:23
+#: install_steps_interactive.pm:900 standalone/keyboarddrake:23
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Sleutelbord"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:921
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Tydsone"
@@ -5472,7 +5561,7 @@ msgstr "Tydsone"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Grafiese koppelvlak"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:995
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1000
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV-kaart"
@@ -5482,44 +5571,44 @@ msgstr "TV-kaart"
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN-kaart"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1013 standalone/drakbackup:2394
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018 standalone/drakbackup:2101
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1039
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1044
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Sekuriteitsvlak"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1053
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1058
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Vuurmuur"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1067
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Herlaaistelsel"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1077 services.pm:195
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1082 services.pm:195
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
#: help.pm:994
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Kies die hardeskyf wat u wil wis, om u nuwe Mandrake Linux\n"
+"Kies die hardeskyf wat u wil wis, om u nuwe Mandrakelinux\n"
"te kan installeer. Wees tog versigtig, alle huidige data op daardie\n"
"partisie sal vernietig word!"
#: help.pm:999
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
@@ -5552,7 +5641,7 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "U moet ook %s formatteer"
-#: install_any.pm:413
+#: install_any.pm:411
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -5575,7 +5664,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Verlang u nog steeds hierdie dienste?\n"
-#: install_any.pm:434
+#: install_any.pm:432
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -5588,17 +5677,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u werklik dat ons hulle verwyder?\n"
-#: install_any.pm:812
+#: install_any.pm:827
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Sit 'n FAT-geformatteerde skyf in aandrywer %s"
-#: install_any.pm:816
+#: install_any.pm:831
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Hierdie floppie is nie in FAT-formaat nie"
-#: install_any.pm:828
+#: install_any.pm:843
#, c-format
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
@@ -5607,12 +5696,12 @@ msgstr ""
"Om hierdie gestoorde pakketkeuse te gebruik, herlaai die installasie met "
"\"linux defcfg=floppy\""
-#: install_any.pm:856 partition_table.pm:845
+#: install_any.pm:871 partition_table.pm:847
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fout met die lees van lêer %s"
-#: install_any.pm:973
+#: install_any.pm:995
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -5737,7 +5826,7 @@ msgstr "Bereken die grootte van die Windowspartisie"
#, c-format
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrakelinux "
"installation."
msgstr "U Windows-partisie is te gefragmenteer. Loop eers 'defrag' asb."
@@ -5845,17 +5934,17 @@ msgid "Bringing down the network"
msgstr "Netwerk op pad af"
#: install_messages.pm:9
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the "
+"Mandrakelinux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -5909,7 +5998,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrakelinux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -5946,7 +6035,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -5973,7 +6062,7 @@ msgstr ""
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -6027,7 +6116,7 @@ msgstr ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrakelinux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -6064,7 +6153,7 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -6164,14 +6253,14 @@ msgstr ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
#: install_messages.pm:128
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
+"For information on fixes which are available for this release of "
+"Mandrakelinux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
@@ -6179,13 +6268,13 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide."
msgstr ""
"Geluk, installasie is afgehandel.\n"
"Verwyder die herlaaimedium en druk 'enter' om te herlaai.\n"
"\n"
"\n"
-"Vir inligting oor hierdie vrystelling van Mandrake Linux,\n"
+"Vir inligting oor hierdie vrystelling van Mandrakelinux,\n"
"bekyk die errata beskikbaar op\n"
"\n"
"\n"
@@ -6205,7 +6294,7 @@ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplikaat hegpunt %s"
-#: install_steps.pm:410
+#: install_steps.pm:406
#, c-format
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
@@ -6218,7 +6307,7 @@ msgstr ""
"Toets die CD op 'n werkende Linux installasie met \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*."
"rpm\"\n"
-#: install_steps.pm:541
+#: install_steps.pm:535
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Geen disketaandrywer beskikbaar nie"
@@ -6232,13 +6321,13 @@ msgstr "Gaan stap '%s' binne\n"
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrakelinux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"U stelsel het min hulpbronne beskikbaar. U mag dalk probleme\n"
"ondervind met die installering\n"
-"van Mandrake Linux. In so 'n geval probeer eerder die teksinstallasie.\n"
+"van Mandrakelinux. In so 'n geval probeer eerder die teksinstallasie.\n"
"Daarvoor moet u\n"
"'F1' druk wanneer u vanaf die CDROM herlaai en dan 'text' op die\n"
"instruksielyn intik."
@@ -6284,24 +6373,24 @@ msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "U kan nie hierdie pakket selekteer/deselekteer nie"
#: install_steps_gtk.pm:379
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "kdesu is weg"
+msgstr "deur %s wat soek is"
#: install_steps_gtk.pm:380
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr ""
+msgstr "deur problematiese %s"
#: install_steps_gtk.pm:381
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
-msgstr ""
+msgstr "probeer promosie van %s"
#: install_steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
-msgstr ""
+msgstr "om %s te kan behou"
#: install_steps_gtk.pm:387
#, c-format
@@ -6445,8 +6534,8 @@ msgstr "Gaan steeds voort?"
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Daar was 'n fout met die installasie van die pakkette:"
-#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:881
-#: install_steps_interactive.pm:1029
+#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:882
+#: install_steps_interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nie gekonfigureer nie"
@@ -6541,7 +6630,7 @@ msgstr "IDE"
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE word opgestel"
-#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:197
+#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:195
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "geen beskikbare partisies"
@@ -6659,6 +6748,9 @@ msgid ""
"tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n"
"compliance under the \"LSB\" group selection."
msgstr ""
+"As gevolg van versoenbaarheidsprobleme tussen die 2.6 kernel\n"
+"en die LSB toetse, sal 'n 2.4 reeks kernel by verstek installeer. Dit\n"
+"verseker versoenbaarheid met die LSB-groep seksie."
#: install_steps_interactive.pm:540
#, c-format
@@ -6762,176 +6854,175 @@ msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:782
#, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "Kontak MandrakeLinux se webwerf vir 'n lys van spieëlwebplekke...."
-#: install_steps_interactive.pm:786
+#: install_steps_interactive.pm:787
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Kies 'n spieël waar die pakkette verkry kan word"
-#: install_steps_interactive.pm:800
+#: install_steps_interactive.pm:801
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Spieël word gekontak vir die lys van pakkette..."
-#: install_steps_interactive.pm:804
+#: install_steps_interactive.pm:805
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Kon nie die spieëlwebplek %s kontak nie"
-#: install_steps_interactive.pm:804
+#: install_steps_interactive.pm:805
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Wil u weer probeer?"
-#: install_steps_interactive.pm:830 standalone/drakclock:42
+#: install_steps_interactive.pm:831 standalone/drakclock:42
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wat is u tydsone?"
-#: install_steps_interactive.pm:835
+#: install_steps_interactive.pm:836
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Outo-tydsinkronisasie met NTP"
-#: install_steps_interactive.pm:843
+#: install_steps_interactive.pm:844
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-bediener"
-#: install_steps_interactive.pm:885 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:886 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Opsomming"
-#: install_steps_interactive.pm:898 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:920 install_steps_interactive.pm:927
-#: install_steps_interactive.pm:1076 services.pm:135
-#: standalone/drakbackup:1937
+#: install_steps_interactive.pm:899 install_steps_interactive.pm:907
+#: install_steps_interactive.pm:925 install_steps_interactive.pm:932
+#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:135
+#: standalone/drakbackup:1663
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Stelsel"
-#: install_steps_interactive.pm:934 install_steps_interactive.pm:961
-#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:994
-#: install_steps_interactive.pm:1005
+#: install_steps_interactive.pm:939 install_steps_interactive.pm:966
+#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:999
+#: install_steps_interactive.pm:1010
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardeware"
#
-#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:949
+#: install_steps_interactive.pm:945 install_steps_interactive.pm:954
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Eksterne CUPS-bediener"
-#: install_steps_interactive.pm:940
+#: install_steps_interactive.pm:945
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Geen drukker"
-#: install_steps_interactive.pm:982
+#: install_steps_interactive.pm:987
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Beskik u oor 'n ISA klankkaart?"
-#: install_steps_interactive.pm:984
+#: install_steps_interactive.pm:989
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr "Loop \"sndconfig\" na die installasie om u klankkaart te konfigureer"
-#: install_steps_interactive.pm:986
+#: install_steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Geen klankkaart opgespoor nie. Probeer \"harddrake\" na die installasie"
-#: install_steps_interactive.pm:1006
+#: install_steps_interactive.pm:1011
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafiese-koppelvlak"
-#: install_steps_interactive.pm:1012 install_steps_interactive.pm:1027
+#: install_steps_interactive.pm:1017 install_steps_interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Netwerk & Internet"
-#: install_steps_interactive.pm:1028
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:1033
+#, c-format
msgid "Proxies"
-msgstr "Profiel "
+msgstr "Instaan bedieners"
-#: install_steps_interactive.pm:1029
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:1034
+#, c-format
msgid "configured"
-msgstr "herkonfigureer"
+msgstr "gekonfigureer"
-#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1052
+#: install_steps_interactive.pm:1043 install_steps_interactive.pm:1057
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sekuriteit"
-#: install_steps_interactive.pm:1057
+#: install_steps_interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "ge-aktiveer"
-#: install_steps_interactive.pm:1057
+#: install_steps_interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "ge-deaktiveer"
-#: install_steps_interactive.pm:1066
+#: install_steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Selflaai"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1070
+#: install_steps_interactive.pm:1075
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s op %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:177
+#: install_steps_interactive.pm:1086 services.pm:177
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Dienste: %d ge-aktiveer vir %d geregistreer"
-#: install_steps_interactive.pm:1091
+#: install_steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "U het nog nie 'X' opgestel nie. Verlang u dit regtig?"
-#: install_steps_interactive.pm:1149
+#: install_steps_interactive.pm:1154
#, c-format
msgid "Set root password and network authentication methods"
msgstr "Stel 'root' se wagwoord en magtigings-metodes op"
-#: install_steps_interactive.pm:1150
+#: install_steps_interactive.pm:1155
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Kies 'root' se wagwoord"
-#: install_steps_interactive.pm:1160
+#: install_steps_interactive.pm:1165
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Hierdie wagwoord is te eenvoudig. (moet ten minste %d karakters bevat)"
-#: install_steps_interactive.pm:1165 network/netconnect.pm:492
-#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:428
-#: standalone/drakconnect:917
+#: install_steps_interactive.pm:1170 network/netconnect.pm:563
+#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:451
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Magtiging"
-#: install_steps_interactive.pm:1196
+#: install_steps_interactive.pm:1201
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Herlaaistelsel word voorberei..."
-#: install_steps_interactive.pm:1206
+#: install_steps_interactive.pm:1211
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
@@ -6944,12 +7035,12 @@ msgstr ""
"Ons sal voortgaan met die installasie, maar u sal\n"
"BootX of 'n ander manier moet gedruik om u rekenaar te selflaai"
-#: install_steps_interactive.pm:1212
+#: install_steps_interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Wil u aboot gebruik?"
-#: install_steps_interactive.pm:1215
+#: install_steps_interactive.pm:1220
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -6958,17 +7049,17 @@ msgstr ""
"Die 'aboot' installasie het gefaal. Wil u 'n installasie afwurg al\n"
"word die eerste partisie vernietig?"
-#: install_steps_interactive.pm:1226
+#: install_steps_interactive.pm:1231
#, c-format
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Herlaaistelsel-installasie"
-#: install_steps_interactive.pm:1233
+#: install_steps_interactive.pm:1238
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installasie van herlaaiprogram het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
-#: install_steps_interactive.pm:1238
+#: install_steps_interactive.pm:1243
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -6986,24 +7077,31 @@ msgstr ""
"Tik daarna 'shut-down' in\n"
"U behoort die herlaaistelsel-porteks met die volgende selflaai te sien."
-#: install_steps_interactive.pm:1251
+#: install_steps_interactive.pm:1256
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
+"Met hierdie sekuriteitsvlak word toegang na lêers op die Windows partisie "
+"vernou na slegs die administrateur"
-#: install_steps_interactive.pm:1283 standalone/drakautoinst:75
+#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sit 'n leë floppie in aandrywer %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1287
+#: install_steps_interactive.pm:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
+msgstr "Plaas die herlaaiskyf wat gebruik is, in aandrywer %s"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep."
-#: install_steps_interactive.pm:1298
+#: install_steps_interactive.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -7014,12 +7112,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u werklik nou eindig?"
-#: install_steps_interactive.pm:1313
+#: install_steps_interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Skep outoinstallasieskyf"
-#: install_steps_interactive.pm:1315
+#: install_steps_interactive.pm:1324
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -7036,8 +7134,8 @@ msgstr ""
#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Mandrake Linux Installasie %s"
+msgid "Mandrakelinux Installation %s"
+msgstr "Mandrakelinux Installasie %s"
#: install_steps_newt.pm:33
#, c-format
@@ -7056,7 +7154,7 @@ msgstr "Kies 'n lêer"
msgid "Basic"
msgstr "Basies"
-#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:509
+#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Voltooi"
@@ -7170,7 +7268,7 @@ msgstr "Finnies"
msgid "French"
msgstr "Fraans"
-#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:217
+#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:220
#, c-format
msgid "Norwegian"
msgstr "Norweegs"
@@ -7180,22 +7278,22 @@ msgstr "Norweegs"
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
-#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:226
+#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:229
#, c-format
msgid "Russian"
msgstr "Russies"
-#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:230
+#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:233
#, c-format
msgid "Swedish"
msgstr "Sweeds"
-#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:249
+#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:252
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "VK sleutelbord"
-#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:250
+#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:253
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "VSA sleutelbord"
@@ -7390,314 +7488,314 @@ msgstr "Italiaans"
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: keyboard.pm:197
+#: keyboard.pm:200
#, c-format
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japanees 106 sleutels"
-#: keyboard.pm:198
+#: keyboard.pm:201
#, c-format
msgid "Kannada"
msgstr "Kanada"
-#: keyboard.pm:201
+#: keyboard.pm:204
#, c-format
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Koreaanse sleutelbord"
-#: keyboard.pm:202
+#: keyboard.pm:205
#, c-format
msgid "Latin American"
msgstr "Latyns-Amerikaans"
-#: keyboard.pm:203
+#: keyboard.pm:206
#, c-format
msgid "Laotian"
msgstr "Laoties"
-#: keyboard.pm:204
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituanies AZERTY (oud)"
-#: keyboard.pm:206
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituanies AZERTY (nuut)"
-#: keyboard.pm:207
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituanies \"nommerry\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:208
+#: keyboard.pm:211
#, c-format
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituanies \"foneties\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:209
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
msgid "Latvian"
msgstr "Lets"
-#: keyboard.pm:210
+#: keyboard.pm:213
#, c-format
msgid "Malayalam"
msgstr "Malabaars"
-#: keyboard.pm:211
+#: keyboard.pm:214
#, c-format
msgid "Macedonian"
msgstr "Masedonies"
-#: keyboard.pm:212
+#: keyboard.pm:215
#, c-format
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myanmar (Burmese)"
-#: keyboard.pm:213
+#: keyboard.pm:216
#, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongools (cyrillic)"
-#: keyboard.pm:214
+#: keyboard.pm:217
#, c-format
msgid "Maltese (UK)"
msgstr "Maltese (UK)"
-#: keyboard.pm:215
+#: keyboard.pm:218
#, c-format
msgid "Maltese (US)"
msgstr "Maltees (VSA)"
-#: keyboard.pm:216
+#: keyboard.pm:219
#, c-format
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
-#: keyboard.pm:218
+#: keyboard.pm:221
#, c-format
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: keyboard.pm:219
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Pools (QWERTY uitleg)"
-#: keyboard.pm:220
+#: keyboard.pm:223
#, c-format
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Pools (QWERTZ uitleg)"
-#: keyboard.pm:221
+#: keyboard.pm:224
#, c-format
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
-#: keyboard.pm:222
+#: keyboard.pm:225
#, c-format
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadees (Quebec)"
-#: keyboard.pm:224
+#: keyboard.pm:227
#, c-format
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Romanies (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:225
+#: keyboard.pm:228
#, c-format
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Romanies (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:227
+#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid "Russian (Phonetic)"
msgstr "Russies (Foneties)"
-#: keyboard.pm:228
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid "Saami (norwegian)"
msgstr "Saami (noorweegs)"
-#: keyboard.pm:229
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid "Saami (swedish/finnish)"
msgstr "Saami (sweeds/fins)"
-#: keyboard.pm:231
+#: keyboard.pm:234
#, c-format
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"
-#: keyboard.pm:232
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaaks (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:233
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaaks (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:235
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serwies (Kirillies)"
-#: keyboard.pm:236
+#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid "Syriac"
msgstr "Siries"
-#: keyboard.pm:237
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid "Syriac (phonetic)"
msgstr "Siries (Foneties)"
-#: keyboard.pm:238
+#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: keyboard.pm:240
+#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Tamil (ISCII-layout)"
-#: keyboard.pm:241
+#: keyboard.pm:244
#, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tamil (Tikmasjien-uitleg)"
-#: keyboard.pm:242
+#: keyboard.pm:245
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai sleutelbord"
-#: keyboard.pm:244
+#: keyboard.pm:247
#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Tajik sleutelbord"
-#: keyboard.pm:245
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turks (tradisionele \"F\" model)"
-#: keyboard.pm:246
+#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turks (moderne \"Q\" model)"
-#: keyboard.pm:248
+#: keyboard.pm:251
#, c-format
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukranies"
-#: keyboard.pm:251
+#: keyboard.pm:254
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "VSA internasionale sleutelbord"
-#: keyboard.pm:252
+#: keyboard.pm:255
#, c-format
msgid "Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Uzbek (Kirillies)"
-#: keyboard.pm:253
+#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Viëtnamees \"nommerry\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:254
+#: keyboard.pm:257
#, c-format
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslaavs (latynse uitleg)"
-#: keyboard.pm:261
+#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Regter Alt-sleutel"
-#: keyboard.pm:262
+#: keyboard.pm:265
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Beide Shift-sleutels gelyktydig"
-#: keyboard.pm:263
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "'Control' en 'Shift' sleutels gelyktydig"
-#: keyboard.pm:264
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "'Capslock'-sleutel"
-#: keyboard.pm:265
+#: keyboard.pm:268
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Ctrl- en Atl-sleutels tegelyk"
-#: keyboard.pm:266
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt- en Shift-sleutels gelyktydig"
-#: keyboard.pm:267
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"Menu\"-sleutel"
-#: keyboard.pm:268
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Linker \"Windows\" sleutel"
-#: keyboard.pm:269
+#: keyboard.pm:272
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Regter \"Windows\"-sleutel"
-#: keyboard.pm:270
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Beide Control-sleutels gelyktydig"
-#: keyboard.pm:271
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Beide Alt-sleutels gelyktydig"
-#: keyboard.pm:272
+#: keyboard.pm:275
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Linker 'Shift'-sleutel"
-#: keyboard.pm:273
+#: keyboard.pm:276
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Regter 'Shift'-sleutel"
-#: keyboard.pm:274
+#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Linker 'Alt'-sleutel"
#
-#: keyboard.pm:275
+#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Linker 'Control'-sleutel"
#
-#: keyboard.pm:276
+#: keyboard.pm:279
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Regter 'Control'-sleutel"
-#: keyboard.pm:307
+#: keyboard.pm:310
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
@@ -7708,7 +7806,7 @@ msgstr ""
"die sal help om tussen verskillende sleutelbord-uitlegte te wissel.\n"
"(bv: latyns en iets anders)"
-#: keyboard.pm:312
+#: keyboard.pm:315
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
@@ -7719,1144 +7817,1144 @@ msgstr ""
"Gedurende installasie, moet u die regter 'Control'-sleutel\n"
"gebruik om tussen die uitlegte te spring."
-#: lang.pm:144
+#: lang.pm:149
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:160
+#: lang.pm:165
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: lang.pm:161
+#: lang.pm:166
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:162
+#: lang.pm:167
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Verenigde Arabiese Emirate"
-#: lang.pm:163
+#: lang.pm:168
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua and Barbuda"
-#: lang.pm:164
+#: lang.pm:169
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:165
+#: lang.pm:170
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanië"
-#: lang.pm:166
+#: lang.pm:171
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenië"
-#: lang.pm:167
+#: lang.pm:172
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
-#: lang.pm:168
+#: lang.pm:173
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:169
+#: lang.pm:174
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartika"
-#: lang.pm:170 standalone/drakxtv:51
+#: lang.pm:175 standalone/drakxtv:51
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinië"
-#: lang.pm:171
+#: lang.pm:176
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"
-#: lang.pm:173 standalone/drakxtv:49
+#: lang.pm:178 network/adsl_consts.pm:20 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australië"
-#: lang.pm:174
+#: lang.pm:179
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:175
+#: lang.pm:180
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
-#: lang.pm:176
+#: lang.pm:181
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnië en Herzegovina"
-#: lang.pm:177
+#: lang.pm:182
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:183
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:180
+#: lang.pm:185
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:181
+#: lang.pm:186
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaars"
-#: lang.pm:182
+#: lang.pm:187
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:183
+#: lang.pm:188
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:184
+#: lang.pm:189
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:185
+#: lang.pm:190
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:186
+#: lang.pm:191
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:187
+#: lang.pm:192
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:188
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilië"
-#: lang.pm:189
+#: lang.pm:194
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:190
+#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:191
+#: lang.pm:196
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Eiland"
-#: lang.pm:192
+#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
-#: lang.pm:194
+#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:196
+#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokos-eilande"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Sentrale-Afrika Republiek"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:205
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Switserland"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:207
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Eilande"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:208
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameroen"
-#: lang.pm:205
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "China"
msgstr "China"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombië"
-#: lang.pm:208
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Island"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Ciprus"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarke"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikaanse Republiek"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algerië"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonië"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egipte"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westelike Sahara"
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:224 network/adsl_consts.pm:193 network/adsl_consts.pm:200
-#: network/adsl_consts.pm:209 network/adsl_consts.pm:220
+#: lang.pm:229 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210
+#: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopië"
-#: lang.pm:226 network/adsl_consts.pm:119
+#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:127
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Eilande"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gaboen"
-#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:237 network/adsl_consts.pm:244
+#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255
#: network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Verenigde Koninkryk"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Frans-Guiana"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinee"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekwatoriale Guinea"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:250
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:255
+#, c-format
msgid "China (Hong Kong)"
-msgstr "Hong Kong"
+msgstr "China (Hong Kong)"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard en McDonald Eilande"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroasië"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"
-#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:144
+#: lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:152
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarye"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesië"
-#: lang.pm:257 standalone/drakxtv:48
+#: lang.pm:262 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indië"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Ysland"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanië"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodja"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Noord)"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Koeweit"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Eilande"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberië"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litaue"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libië"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Eilande"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Masedonië"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolië"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Noordelike Mariana Eilande"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanië"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawië"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Maleisië"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambiek"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibië"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nieu-Caledonië"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Eiland"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigerië"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Neu-Seeland"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fraanse Polinesië"
-#: lang.pm:326
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippyne"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:329 network/adsl_consts.pm:177
+#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:186
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Pole"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre en Miquelon"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:187
+#: lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:196
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Hereniging"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saoedi-Arabië"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Eilande"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelle"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapoer"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard en Jan Mayen Eilande"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakye"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senekal"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalië"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sirië"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks en Caicos Eilande"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Tsjad"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "French Southern Territories"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "East Timor"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisië"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkye"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad en Tobago"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanië"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraine"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Verenigde State se Kliener Omliggende Eilande"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent en die Grenadines"
-#: lang.pm:385
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virgin Eilande (Brits)"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Eilande (VSA)"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Viëtnam"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis en Futuna"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia & Montenegro"
-#: lang.pm:395 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:400 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Suid-Afrika"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambië"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:966
+#: lang.pm:983
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Welkom by %s"
@@ -8871,7 +8969,7 @@ msgstr "Sirkulêre heg %s\n"
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Verwyder eers die logiese volumes\n"
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:962
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:959
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
@@ -9039,15 +9137,14 @@ msgstr "Generiese PS2 wielmuis"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:23 network/modem.pm:37 network/modem.pm:42
-#: network/modem.pm:73 network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482
-#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:503
-#: network/netconnect.pm:508 network/netconnect.pm:520
-#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541
-#: network/netconnect.pm:543
-#, fuzzy, c-format
+#: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
+#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77
+#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:574 network/netconnect.pm:579
+#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:596
+#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:614
+#, c-format
msgid "Automatic"
-msgstr "Outomatiese IP"
+msgstr "Outomaties"
#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
#, c-format
@@ -9181,16 +9278,16 @@ msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr "3-knoppies met wielletjie-emulasie"
#: mouse.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Universal"
-msgstr "Post-Verwyder"
+msgstr "Universele"
#: mouse.pm:88
#, c-format
msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr ""
+msgstr "Enige PS/2 & USB muis"
-#: mouse.pm:92
+#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1138
#, c-format
msgid "none"
msgstr "niks"
@@ -9238,7 +9335,7 @@ msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr "Alcatel speedtouch usb"
#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " - detected"
msgstr "reeds bespeur"
@@ -9252,12 +9349,12 @@ msgstr "Sagem (gebruik pppoa) usb"
msgid "Sagem (using dhcp) usb"
msgstr "Sagem (gebruik dhcp) usb"
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:679
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:754
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Konnekteer aan die internet"
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:680
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:755
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
@@ -9268,10 +9365,10 @@ msgstr ""
"Daar is wel sekere konneksie wat pptp of DHCP gebruik.\n"
"Indien u nie weet nie, kies 'gebruik pppoe'."
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:684
-#, fuzzy, c-format
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:759
+#, c-format
msgid "ADSL connection type :"
-msgstr "ADSL-konneksie"
+msgstr "Tipe ADSL-konneksie :"
#: network/drakfirewall.pm:12
#, c-format
@@ -9284,14 +9381,14 @@ msgid "Domain Name Server"
msgstr "Domeinnaam-bediener"
#: network/drakfirewall.pm:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "SSH-bediener"
#: network/drakfirewall.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "FTP server"
-msgstr "NTP-bediener"
+msgstr "FTP-bediener"
#: network/drakfirewall.pm:32
#, c-format
@@ -9304,24 +9401,24 @@ msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP en IMAP bediener"
#: network/drakfirewall.pm:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Telnet server"
-msgstr "X-bediener"
+msgstr "Telnet-bediener"
#: network/drakfirewall.pm:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Samba server"
msgstr "Samba-bediener"
#: network/drakfirewall.pm:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CUPS server"
-msgstr "DNS-bediener"
+msgstr "CUPS-bediener"
#: network/drakfirewall.pm:60
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
+msgstr "Echo request (ping)"
#: network/drakfirewall.pm:125
#, c-format
@@ -9333,13 +9430,13 @@ msgstr "Geen netwerkkaart nie"
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrakelinux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"drakfirewall konfigurasie\n"
"\n"
-"Hiermee stel u 'n persoonlike vuurmuur op vir die Mandrake Linux\n"
+"Hiermee stel u 'n persoonlike vuurmuur op vir die Mandrakelinux\n"
"rekenaar. Indien u 'n kragtige en toegewyde vuurmuur verlang, kyk\n"
"dan gerus na die 'MandrakeSecurity Firewall'."
@@ -9365,15 +9462,15 @@ msgstr "Watter dienste wil u toelaat vanaf die Internet?"
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"U kan uiteenlopende poorte voorsien. \n"
-"Voorbeelde hiervan is: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Voorbeelde hiervan is: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Kyk gerus na '/etc/services' vir meer inligting."
#: network/drakfirewall.pm:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
@@ -9383,7 +9480,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ongeldige poort: %s.\n"
"Die regte manier is \"poort/tcp\" of \"poort/udp\",\n"
-"waar poort tussen 1 en 65535 is."
+"waar poort tussen 1 en 65535 is.\n"
+"\n"
+"U kan ook 'n reeks poorte verskaf (bv. 24300:24350/udp)"
#: network/drakfirewall.pm:186
#, c-format
@@ -9395,323 +9494,273 @@ msgstr "Alles (geen vuurmuur)"
msgid "Other ports"
msgstr "Ander poorte"
-#: network/isdn.pm:127 network/isdn.pm:145 network/isdn.pm:157
-#: network/isdn.pm:163 network/isdn.pm:173 network/isdn.pm:183
-#: network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN Konfigurasie"
-
-#: network/isdn.pm:127
+#: network/isdn.pm:113 network/netconnect.pm:424
#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
+msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-"Kies u internetdiensvoorsiener.\n"
-"Indien nie in die lys nie kies Ongelys"
-
-#: network/isdn.pm:140 standalone/drakconnect:503
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Europese protokol (EDSS1)"
-
-#: network/isdn.pm:140
-#, c-format
-msgid "European protocol"
-msgstr "Europese protokol"
-
-#: network/isdn.pm:142 standalone/drakconnect:504
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol vir die res vd wêreld \n"
-"geen D-Kanaal nie (bruikhuurlyne)"
-
-#
-#: network/isdn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol vir die res van die wêreld"
-
-#: network/isdn.pm:146
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Watter protokol verlang u?"
-
-#: network/isdn.pm:157
-#, c-format
-msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr "Het \"%s\"-koppelvlak gevind, wil u dit gebruik?"
-#: network/isdn.pm:164
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?"
-
-#: network/isdn.pm:165
+#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:165
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "LSB"
-
-#: network/isdn.pm:165
+#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376
#, c-format
msgid "I don't know"
msgstr "Ek weet nie"
-#: network/isdn.pm:174
+#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:376
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Indien u 'n ISA-kaart het, behoort die waardes op die volgende skerm\n"
-"reg te wees.\n"
-"\n"
-"Indien u 'n PCMCIA-kaart het, moet u die IRQ en I/O van u kaart weet.\n"
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:178
+#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:376
#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Gaan voort"
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
-#: network/isdn.pm:178
+#: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:596
+#: network/netconnect.pm:612
#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Staak"
+msgid "Manual"
+msgstr "Selfdoen"
+
+#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:453
+#: network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:822
+#: network/netconnect.pm:827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "selfdoen"
-#: network/isdn.pm:184
+#: network/netconnect.pm:88
#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Wat is u ISDN-kaart?"
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Interne ISDN-kaart"
-#: network/netconnect.pm:95
+#: network/netconnect.pm:97
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
-msgstr ""
+msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:96
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:98
+#, c-format
msgid "Managed"
-msgstr "Taal"
+msgstr "Beheerde"
-#: network/netconnect.pm:97
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:99
+#, c-format
msgid "Master"
-msgstr "Mayotte"
+msgstr "Meester"
-#: network/netconnect.pm:98
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:100
+#, c-format
msgid "Repeater"
-msgstr "Herstel"
+msgstr "Repeater"
-#: network/netconnect.pm:99
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:101
+#, c-format
msgid "Secondary"
-msgstr "sekondêre"
+msgstr "Sekondêre"
-#: network/netconnect.pm:100
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:102
+#, c-format
msgid "Auto"
-msgstr "Omtrent"
+msgstr "Outo"
-#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1118
+#: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1133
+#: standalone/drakups:64
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Selfdoen konfigurasie"
-#: network/netconnect.pm:104
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:106
+#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Outomatiese IP"
+msgstr "Outomatiese IP (BOOTP/DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:106
+#: network/netconnect.pm:108
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr ""
+msgstr "Outomatiese IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-#: network/netconnect.pm:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
+#
+#: network/netconnect.pm:111
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokol vir die res van die wêreld"
-#: network/netconnect.pm:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Stelselmodus"
+#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:528
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Europese protokol (EDSS1)"
-#: network/netconnect.pm:158
+#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:529
#, c-format
-msgid "Bewan USB modem"
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
+"Protokol vir die res vd wêreld \n"
+"geen D-Kanaal nie (bruikhuurlyne)"
-#: network/netconnect.pm:159
+#: network/netconnect.pm:146
#, c-format
-msgid "Bewan PCI modem"
-msgstr ""
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem"
-#: network/netconnect.pm:160
+#: network/netconnect.pm:147
+#, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB-modem"
+
+#: network/netconnect.pm:148
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr "Bewan PCI-modem"
+
+#: network/netconnect.pm:149
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
+msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-#: network/netconnect.pm:164
+#: network/netconnect.pm:153
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:165
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:154
+#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Selfdoen konfigurasie"
+msgstr "Selfdoen TCP/IP-konfigurasie"
-#: network/netconnect.pm:166
+#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
+msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:167
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
+msgstr "PPP oor Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:168
+#: network/netconnect.pm:157
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
+msgstr "PPP oor ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:172
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:161
+#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Ethernetkaart"
+msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:173
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:162
+#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Ethernetkaart"
+msgstr "Bridged Ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:174
+#: network/netconnect.pm:163
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
-msgstr ""
+msgstr "Routed IP LLC"
-#: network/netconnect.pm:175
+#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
-msgstr ""
+msgstr "Routed IP VC"
-#: network/netconnect.pm:176
+#: network/netconnect.pm:165
#, c-format
msgid "PPPOA LLC"
-msgstr ""
+msgstr "PPPOA LLC"
-#: network/netconnect.pm:177
+#: network/netconnect.pm:166
#, c-format
msgid "PPPOA VC"
-msgstr ""
+msgstr "PPPOA VC"
-#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:443
-#: standalone/drakconnect:917
+#: network/netconnect.pm:170 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Skriptipe"
-#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:443
-#: standalone/drakconnect:917
+#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:443
-#: standalone/drakconnect:917
+#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminaaltipe"
-#: network/netconnect.pm:184 standalone/drakconnect:443
-#: standalone/drakconnect:917
+#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:185
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:466
+#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:199 standalone/drakconnect:54
+#: network/netconnect.pm:219 standalone/drakconnect:55
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Netwerk- & Internet-konfigurasie"
-#: network/netconnect.pm:205
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:225
+#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "Op poort %s bespeur"
+msgstr "(op poort %s bespeur)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:227
+#, c-format
msgid "(detected %s)"
-msgstr "%s bespeur"
+msgstr "(%s bespeur)"
-#: network/netconnect.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:227
+#, c-format
msgid "(detected)"
-msgstr "reeds bespeur"
+msgstr "(bespeur)"
-#: network/netconnect.pm:209
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:229
+#, c-format
msgid "Modem connection"
-msgstr "Winmodemkonneksie"
+msgstr "Modemkonfigurasie"
-#: network/netconnect.pm:210
+#: network/netconnect.pm:230
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN konneksie"
-#: network/netconnect.pm:211
+#: network/netconnect.pm:231
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL-konneksie"
-#: network/netconnect.pm:212
+#: network/netconnect.pm:232
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabelkonneksie"
-#: network/netconnect.pm:213
+#: network/netconnect.pm:233
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN-konneksie"
-#: network/netconnect.pm:214 network/netconnect.pm:228
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:234 network/netconnect.pm:248
+#, c-format
msgid "Wireless connection"
-msgstr "Kabelkonneksie"
+msgstr "Draadlose konneksie"
-#: network/netconnect.pm:224
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Kies die konneksie wat u wil konfigureer"
-#: network/netconnect.pm:241
+#: network/netconnect.pm:261
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -9725,138 +9774,192 @@ msgstr ""
"Druk \"%s\" om voort te gaan."
#
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:710
+#: network/netconnect.pm:269 network/netconnect.pm:781
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konneksiekonfigurasie"
-#: network/netconnect.pm:250 network/netconnect.pm:711
+#: network/netconnect.pm:270 network/netconnect.pm:782
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Vul asb. die velde hieronder in"
-#: network/netconnect.pm:256 standalone/drakconnect:494
-#: standalone/drakconnect:899
+#: network/netconnect.pm:277 standalone/drakconnect:519
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kaart IRQ"
-#: network/netconnect.pm:257 standalone/drakconnect:495
-#: standalone/drakconnect:900
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kaartgeheue (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:258 standalone/drakconnect:496
-#: standalone/drakconnect:901
+#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:521
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Kaart I/O"
-#: network/netconnect.pm:259 standalone/drakconnect:497
-#: standalone/drakconnect:902
+#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:522
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kaart IO_0"
-#: network/netconnect.pm:260 standalone/drakconnect:903
+#: network/netconnect.pm:281
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kaart IO_1"
-#: network/netconnect.pm:261 standalone/drakconnect:904
+#: network/netconnect.pm:282
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "U persoonlike telefoonnommer"
-#: network/netconnect.pm:262 network/netconnect.pm:714
-#: standalone/drakconnect:905
+#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:785
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)"
-#: network/netconnect.pm:263 standalone/drakconnect:440
-#: standalone/drakconnect:906
+#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:463
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Verskaffer se foonnommer"
-#: network/netconnect.pm:264
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:285
+#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Voorsiener DNS 1 (opsioneel)"
-#: network/netconnect.pm:265
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:286
+#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Voorsiener DNS 2 (opsioneel)"
-#: network/netconnect.pm:266 standalone/drakconnect:396
-#: standalone/drakconnect:462 standalone/drakconnect:911
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Belmetode"
-#: network/netconnect.pm:267 standalone/drakconnect:401
-#: standalone/drakconnect:459 standalone/drakconnect:923
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:424
+#: standalone/drakconnect:484
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Konneksiespoed"
-#: network/netconnect.pm:268 standalone/drakconnect:406
-#: standalone/drakconnect:924
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:429
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Konneksie tydlimiet (in sekondes)"
-#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:717
-#: standalone/drakconnect:438 standalone/drakconnect:909
+#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:788
+#: standalone/drakconnect:461
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Gebruikerskode"
-#: network/netconnect.pm:272 network/netconnect.pm:718
-#: standalone/drakconnect:439 standalone/drakconnect:910
-#: standalone/drakconnect:944
+#: network/netconnect.pm:293 network/netconnect.pm:789
+#: standalone/drakconnect:462
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Wagwoord"
-#: network/netconnect.pm:300
+#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:637
+#: network/netconnect.pm:820
#, c-format
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Watter tipe is u ISDN-konneksie?"
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak om op te stel:"
-#: network/netconnect.pm:301
+#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:457
+#: network/netconnect.pm:641 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:49
#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interne ISDN-kaart"
+msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
+msgstr "Jammer, slegs 2.4 kernels en later word ondersteun."
+
+#: network/netconnect.pm:325 network/netconnect.pm:366
+#: network/netconnect.pm:638 network/netconnect.pm:822 network/shorewall.pm:84
+#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:219
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Netwerk Toestel"
-#: network/netconnect.pm:301
+#: network/netconnect.pm:326 network/netconnect.pm:334
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Eksterne ISDN modem"
-#: network/netconnect.pm:332
+#: network/netconnect.pm:365 standalone/harddrake2:115
+#, c-format
+msgid "Select a device !"
+msgstr "Kies 'n toestel !"
+
+#: network/netconnect.pm:374 network/netconnect.pm:384
+#: network/netconnect.pm:394 network/netconnect.pm:410
+#: network/netconnect.pm:421
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN Konfigurasie"
+
+#: network/netconnect.pm:375
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?"
+
+#: network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Indien u 'n ISA-kaart het, behoort die waardes op die volgende skerm\n"
+"reg te wees.\n"
+"\n"
+"Indien u 'n PCMCIA-kaart het, moet u die IRQ en I/O van u kaart weet.\n"
+
+#: network/netconnect.pm:389
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Gaan voort"
+
+#: network/netconnect.pm:389
#, c-format
-msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-msgstr "Wil u 'n nuwe konfigurasie begin ?"
+msgid "Abort"
+msgstr "Staak"
+
+#: network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Wat is u ISDN-kaart?"
+
+#: network/netconnect.pm:410
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Watter protokol verlang u?"
+
+#: network/netconnect.pm:412 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1140
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
-#: network/netconnect.pm:335
+#: network/netconnect.pm:421
#, c-format
msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
-"PCI card on the next screen."
+"Select your provider.\n"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-"Ek het 'n ISDB PCI-kaart gevind, maar ek ken nie die tipe nie. Kies asb.'n "
-"PCI-kaart op die volgende skerm."
+"Kies u internetdiensvoorsiener.\n"
+"Indien nie in die lys nie kies Ongelys"
-#: network/netconnect.pm:344
+#: network/netconnect.pm:423 network/netconnect.pm:529
+#: network/netconnect.pm:675
#, c-format
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr "Geen ISDN PCI-kaart gevind nie. Kies asb. een op die volgende skerm."
+msgid "Provider:"
+msgstr "Verskaffer:"
-#: network/netconnect.pm:353
+#: network/netconnect.pm:438
#, c-format
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
@@ -9865,142 +9968,119 @@ msgstr ""
"U modem word nie ten volle deur Linux ondersteun nie.\n"
"Probeer http://www.linmodems.org vir meer inligting."
-#: network/netconnect.pm:364
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:450
+#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak"
+msgstr "Kies die modem om op te stel:"
-#: network/netconnect.pm:403
+#: network/netconnect.pm:498
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Op watter seriepoort is u modem gekoppel?"
-#: network/netconnect.pm:427
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:527
+#, c-format
msgid "Select your provider:"
-msgstr "Kies drukkerspoelprogram"
+msgstr "Kies u verskaffer:"
-#: network/netconnect.pm:429 network/netconnect.pm:599
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Profiel:"
-
-#: network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482
-#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:508
-#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "selfdoen"
-
-#: network/netconnect.pm:485
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:556
+#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Opbelopsies"
-#: network/netconnect.pm:488 standalone/drakconnect:913
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Konneksienaam"
-#: network/netconnect.pm:489 standalone/drakconnect:914
+#: network/netconnect.pm:560
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonnommer"
-#: network/netconnect.pm:490 standalone/drakconnect:915
+#: network/netconnect.pm:561
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Aantekenkode"
-#: network/netconnect.pm:505 network/netconnect.pm:538
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:576 network/netconnect.pm:609
+#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Parameters"
+msgstr "Opbel: IP-Parameters"
-#: network/netconnect.pm:508
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:579
+#, c-format
msgid "IP parameters"
-msgstr "Parameters"
+msgstr "IP-Parameters"
#
-#: network/netconnect.pm:509 network/netconnect.pm:829
-#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:113
-#: standalone/drakconnect:306 standalone/drakconnect:764
+#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:912
+#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:806
+#: standalone/drakups:266
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP-adres"
-#: network/netconnect.pm:510
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:581
+#, c-format
msgid "Subnet mask"
-msgstr "Subnet-masker:"
+msgstr "Subnet-masker"
-#: network/netconnect.pm:522
+#: network/netconnect.pm:593
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Opbel: DNS-inligting"
-#: network/netconnect.pm:525
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:596
+#, c-format
msgid "DNS"
-msgstr "NIS"
+msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:526 standalone/drakconnect:918
+#: network/netconnect.pm:597
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Domeinnaam"
-#: network/netconnect.pm:527 network/netconnect.pm:715
-#: standalone/drakconnect:919
+#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:786
+#: standalone/drakconnect:924
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Eerste DNS-bediener (opsioneel)"
-#: network/netconnect.pm:528 network/netconnect.pm:716
-#: standalone/drakconnect:920
+#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:787
+#: standalone/drakconnect:925
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Tweede DNS-bediener (opsioneel)"
-#: network/netconnect.pm:529
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:600
+#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Drukkernaam of IP"
+msgstr "Verkry rekenaarnaam vanaf IP"
-#: network/netconnect.pm:541 standalone/drakconnect:317
-#: standalone/drakconnect:912
+#: network/netconnect.pm:612 standalone/drakconnect:336
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Portaal"
#
-#: network/netconnect.pm:542
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:613
+#, c-format
msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP-adres"
+msgstr "Deurgang se IP-adres"
-#: network/netconnect.pm:567
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:637
+#, c-format
msgid "ADSL configuration"
-msgstr "LAN-konfigurasie"
-
-#: network/netconnect.pm:567 network/netconnect.pm:746
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak"
+msgstr "ADSL-konfigurasie"
-#: network/netconnect.pm:568 network/netconnect.pm:748 network/shorewall.pm:77
-#: standalone/drakconnect:602 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:217
+#: network/netconnect.pm:673
#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Netwerk Toestel"
-
-#: network/netconnect.pm:597
-#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Kies asseblief u land."
+msgstr "Kies asseblief ADSL-verskaffer"
-#: network/netconnect.pm:616
+#: network/netconnect.pm:691
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10011,32 +10091,32 @@ msgstr ""
"U kan dit deur 'n disket voorsien, of deur u Windows partisie,\n"
"of dit oorslaan en later doen."
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:625
+#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Gebruik 'n disket"
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:629
+#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:704
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Gebruik my Windows-partisie"
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:633
+#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:708
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "Doen dit later"
-#: network/netconnect.pm:640
+#: network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Probleme met die kopieer van Fermware (Firmware), lêer %s is soek"
-#: network/netconnect.pm:647
+#: network/netconnect.pm:722
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Kopieer van Fermware was suksesvol"
-#: network/netconnect.pm:662
+#: network/netconnect.pm:737
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10048,22 +10128,22 @@ msgstr ""
"Laai dit af by:\n"
"%s en kopieer die mgmt.o na '/usr/share/speedtouch'"
-#: network/netconnect.pm:719
+#: network/netconnect.pm:790
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
+msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:720
+#: network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
+msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:721
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:793
+#, c-format
msgid "Encapsulation :"
-msgstr "Enkripsie-sleutel"
+msgstr "Toevou metode :"
-#: network/netconnect.pm:736
+#: network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -10071,18 +10151,10 @@ msgid ""
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
+"The ECI Hi-Focus modem kan nie uit die boks ondersteun word uit nie.\n"
+"Besoek gerus http://eciadsl.flashtux.org/ vir 'n drywer."
-#: network/netconnect.pm:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No wireless network adapter on your system!"
-msgstr "Daar is geen netwerkkaart op hierdie rekenaar nie!"
-
-#: network/netconnect.pm:754 standalone/drakgw:240 standalone/drakpxe:137
-#, c-format
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Daar is geen netwerkkaart op hierdie rekenaar nie!"
-
-#: network/netconnect.pm:766
+#: network/netconnect.pm:837
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
@@ -10096,25 +10168,36 @@ msgstr ""
"Veranderinge aan onderstaande velde sal hierdie\n"
"konfigurasie oorskryf."
+#: network/netconnect.pm:850 network/netconnect.pm:1222
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Daarsy dude / dudes, die netwerk en Internetkonfigurasie is voltooi.\n"
+"\n"
+
#
-#: network/netconnect.pm:784
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:864
+#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf Rekenaarnaam"
+msgstr "Zeroconf rekenaarnaam resolusie"
-#: network/netconnect.pm:785 network/netconnect.pm:816
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:899
+#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Konfigureer netwerktoestel %s"
+msgstr "Konfigureer netwerktoestel %s (drywer %s)"
-#: network/netconnect.pm:786
+#: network/netconnect.pm:866
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
+"Die volgende protokolle kan gebruik word vir 'n ethernet konneksie. Kies "
+"asseblief die een om te gebruik"
-#: network/netconnect.pm:817
+#: network/netconnect.pm:900
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10126,91 +10209,91 @@ msgstr ""
"(1.2.3.4) gegee word."
#
-#: network/netconnect.pm:824
+#: network/netconnect.pm:907
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Ken rekenaarnaam vanaf DHCP-adres toe."
#
-#: network/netconnect.pm:825
+#: network/netconnect.pm:908
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP-rekenaarnaam"
#
-#: network/netconnect.pm:830 standalone/drakconnect:311
-#: standalone/drakconnect:765 standalone/drakgw:313
+#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:330
+#: standalone/drakconnect:807 standalone/drakgw:321
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmasker"
-#: network/netconnect.pm:832 standalone/drakconnect:389
+#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:412
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Volg netwerkkart ID. (nuttig vir skootrekenaars)"
-#: network/netconnect.pm:833 standalone/drakconnect:390
+#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:413
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Warm-inprop Netwerk"
-#: network/netconnect.pm:834 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Begin tydens herlaaityd"
-#: network/netconnect.pm:836 standalone/drakconnect:768
+#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:810
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-kliënt"
-#: network/netconnect.pm:846 printer/printerdrake.pm:1349
-#: standalone/drakconnect:569
+#: network/netconnect.pm:929 printer/printerdrake.pm:1383
+#: standalone/drakconnect:608
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
-#: network/netconnect.pm:849
+#: network/netconnect.pm:932
#, c-format
msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
msgstr "Pasop: IP-adres %s is alreeds gebruik !"
-#: network/netconnect.pm:879 network/netconnect.pm:908
+#: network/netconnect.pm:962 network/netconnect.pm:991
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr ""
+msgstr "Voorsien asseblief die inligting vir hierdie draadlose kaart:"
-#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:355
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:965 standalone/drakconnect:378
+#, c-format
msgid "Operating Mode"
-msgstr "Kundige bedryfsvlak"
+msgstr "Bedryfsvlak"
-#: network/netconnect.pm:884 standalone/drakconnect:356
+#: network/netconnect.pm:967 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr ""
+msgstr "Netwerknaam (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:357
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:968 standalone/drakconnect:380
+#, c-format
msgid "Network ID"
-msgstr "Netwerk"
+msgstr "Netwerk-ID"
-#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:358
+#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:381
#, c-format
msgid "Operating frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Bedryfsfrekwensie"
-#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:359
+#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Sensitiwiteits behoud"
-#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:360
+#: network/netconnect.pm:971 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr ""
+msgstr "Bitrate (in b/s)"
-#: network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -10219,7 +10302,7 @@ msgstr ""
"Freq moet 'n k, M of G agtervoegsel kry. (byvoorbeeld, \"2.6G\" vir 2.46Ghz "
"frekwensie), of u moet genoeg 0'e (zero's) byvoeg."
-#: network/netconnect.pm:898
+#: network/netconnect.pm:981
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -10228,12 +10311,12 @@ msgstr ""
"Tempo moet agtervoegsels van k,M, of G kry (byvoorbeeld \"11M\" vir 11M) of "
"voeg genoeg 0'e (zero'z) by."
-#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:371
+#: network/netconnect.pm:994 standalone/drakconnect:394
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
+msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:912
+#: network/netconnect.pm:995
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10246,18 +10329,24 @@ msgid ""
"fixed\n"
"or off."
msgstr ""
+"RTS/CTS voeg 'n handskud by alvorens 'n pakkie gestuur word. Dit\n"
+"is om seker te maak die tonnel is skoon. Dit voeg wel oorhoofse data\n"
+"by, maar kan beter resultate tot gevolge hê.\n"
+"Hierie parameter bepaal die kleinste pakkie vwaarvoor die node 'n RTS\n"
+"sal stuur. 'n Waarde gelyk aan die maksimun pakkie grootte sal dit\n"
+"de-aktiveer. U kan dit ook stel na Outo, bepaald of af."
-#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:372
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1002 standalone/drakconnect:395
+#, c-format
msgid "Fragmentation"
-msgstr "Speletjiesrekenaar"
+msgstr "Fragmentasie"
-#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:396
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Iwconfig program se ekstra argumente"
-#: network/netconnect.pm:921
+#: network/netconnect.pm:1004
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10266,14 +10355,18 @@ msgid ""
"\n"
"See iwpconfig(8) man page for further information."
msgstr ""
+"Hier kan u ekstra verstellings bepaal soos: ap, channel, commit, enc, power, "
+"retry, sens, txpower (nick is reeds gestel as die rekenaarnaam).\n"
+"\n"
+"Raadpleeg die iwpconfig(8) man vir ekstra inligting."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:374
+#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:397
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Iwspy program se ekstra argumente"
-#: network/netconnect.pm:929
+#: network/netconnect.pm:1012
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10284,13 +10377,20 @@ msgid ""
"\n"
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
+"Iwspy word gebruik om 'n lys op te stel van adresse in 'n draadlose\n"
+"netwerk asook om die gehalte van elke koppeling van elk te lees.\n"
+"\n"
+"Hierdie inligting kan ook bekom word in /proc/net/wireless :\n"
+"gehalte van die koppeling, seinsterkte, en geraasvlakke.\n"
+"\n"
+"Raadpleeg die iwpspy(8) vir verdere inligting."
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:398
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Iwpriv program se ekstra argumente"
-#: network/netconnect.pm:938
+#: network/netconnect.pm:1021
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10307,8 +10407,18 @@ msgid ""
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
+"Iwpriv stel u in staat om privaatheidsverstellings aan\n"
+"die draadlose netwerkkoppelvlak aan te bring.\n"
+"\n"
+"Iwpriv maak verstellings aan die spesifieke drywers (in teenstelling met "
+"iwconfig wat generiese verstellings doen)\n"
+"\n"
+"In teorie, behoort u al die nodige inligting vanaf die drywer\n"
+"se dokumentasie te kan bekom)\n"
+"\n"
+"Raadpleeg die iwpriv(8) vir verdere inligting."
-#: network/netconnect.pm:965
+#: network/netconnect.pm:1048
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
@@ -10317,18 +10427,18 @@ msgstr ""
"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie.\n"
"Ek kan nie hierdie tipe konneksie opstel nie."
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakgw:254 standalone/drakpxe:142
+#: network/netconnect.pm:1052 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak"
-#: network/netconnect.pm:970
+#: network/netconnect.pm:1053
#, c-format
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr "Kies asb. die netwerkkoppelvlak wat u wil gebruik vir die Internet."
-#: network/netconnect.pm:991
+#: network/netconnect.pm:1074
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10341,86 +10451,92 @@ msgstr ""
"bv. ``myne.mywerk.co.za''.\n"
"U mag ook die netwerkhek byvoeg indien daar een is"
-#: network/netconnect.pm:995
+#: network/netconnect.pm:1078
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
+"Laaste, maar nie die minste nie, kan u ook die DNS-bediener(s) se IP(s) "
+"voorsien."
-#: network/netconnect.pm:997
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:923
+#, c-format
msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Rekenaarnaam konfigurasie"
+msgstr "Rekenaarnaam (opsioneel)"
#
-#: network/netconnect.pm:997
+#: network/netconnect.pm:1080
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Rekenaarnaam"
-#: network/netconnect.pm:998
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1082
+#, c-format
msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS-bediener"
+msgstr "DNS-bediener 1"
-#: network/netconnect.pm:999
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1083
+#, c-format
msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS-bediener"
+msgstr "DNS-bediener 2"
-#: network/netconnect.pm:1000
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1084
+#, c-format
msgid "DNS server 3"
-msgstr "DNS-bediener"
+msgstr "DNS-bediener 3"
-#: network/netconnect.pm:1001
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1085
+#, c-format
msgid "Search domain"
-msgstr "NIS-domein"
+msgstr "Deursoek domein"
-#: network/netconnect.pm:1002
+#: network/netconnect.pm:1086
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
+"Die domein om te deursoek, sal by verstek vanaf die \"fully-qualified host "
+"name\" FQHN af kom"
-#: network/netconnect.pm:1003
+#: network/netconnect.pm:1087
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Deurgangspoort (bv. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1005
+#: network/netconnect.pm:1089
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Deurgangtoestel"
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1098
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
-#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:571
+#: network/netconnect.pm:1103 standalone/drakconnect:611
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Deurgang IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
-#: network/netconnect.pm:1030
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid ""
"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get "
"back to other machines on the network:"
msgstr ""
+"Voorsien 'n Zeroconf rekenaarnaam, dit sal die een wees wat u masjien aan "
+"die ander rekenaars op die netwerk sal verskaf:"
#
-#: network/netconnect.pm:1031
+#: network/netconnect.pm:1115
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf Rekenaarnaam"
-#: network/netconnect.pm:1034
+#: network/netconnect.pm:1118
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "'Zeroconf'-naam mag nie 'n '.' bevat nie"
-#: network/netconnect.pm:1044
+#: network/netconnect.pm:1128
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10431,32 +10547,32 @@ msgstr ""
"Kies die een wat u verlang.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1046
+#: network/netconnect.pm:1130
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internetkonneksie"
-#: network/netconnect.pm:1054
+#: network/netconnect.pm:1144
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
msgstr "Konfigurasie is voltooi, wil u hierdie verstellings toepas?"
-#: network/netconnect.pm:1070
+#: network/netconnect.pm:1154
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Wil u die konneksie met herlaaityd aanskakel?"
-#: network/netconnect.pm:1094
+#: network/netconnect.pm:1166
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
msgstr "Die netwerk moet herbegin word. Wil u dit nou doen?"
-#: network/netconnect.pm:1100 network/netconnect.pm:1165
+#: network/netconnect.pm:1173 network/netconnect.pm:1238
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-#: network/netconnect.pm:1101
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -10467,27 +10583,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1110
+#: network/netconnect.pm:1182
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?"
-#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:958
+#: network/netconnect.pm:1190 standalone/drakconnect:955
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Konneksie word getoets..."
-#: network/netconnect.pm:1134
+#: network/netconnect.pm:1206
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Die stelsel is nou aan die internet gekonnekteer."
-#: network/netconnect.pm:1135
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Vir sekuriteitsredes, word u nou gediskonnekteer."
-#: network/netconnect.pm:1136
+#: network/netconnect.pm:1208
#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -10496,16 +10612,7 @@ msgstr ""
"Dit blyk dat u rekenaar geen toegang tot die Internet het nie.\n"
"Probeer weer u konneksie konfigureer."
-#: network/netconnect.pm:1150
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Daarsy dude / dudes, die netwerk en Internetkonfigurasie is voltooi.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1153
+#: network/netconnect.pm:1225
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -10514,7 +10621,7 @@ msgstr ""
"Nadat dit klaar is, sal dit beter wees om u X-omgewing te herlaai om die "
"rekenaarnaamverandering-probleem te voorkom."
-#: network/netconnect.pm:1154
+#: network/netconnect.pm:1226
#, c-format
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
@@ -10525,7 +10632,7 @@ msgstr ""
"Toets u konneksie deur 'net_monitor' of 'mcc'. Indien u steeds probleme "
"ondervind, konfigureer weer van voor af."
-#: network/netconnect.pm:1166
+#: network/netconnect.pm:1239
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10538,37 +10645,46 @@ msgstr ""
"Internet\n"
"& Netwerkkonneksie te herkonfigureer.\n"
-#: network/network.pm:314
+#: network/netconnect.pm:1327
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"'n Onvoorsiene fout het gebeur:\n"
+"%s"
+
+#: network/network.pm:315
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Instaanbediener-konfigurasie"
-#: network/network.pm:315
+#: network/network.pm:316
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP instaanbediener"
-#: network/network.pm:316
+#: network/network.pm:317
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-instaanbediener"
-#: network/network.pm:319
+#: network/network.pm:320
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Instaanbediener moet begin met http://..."
-#: network/network.pm:320
+#: network/network.pm:321
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL moet begin met 'ftp' of 'http':"
-#: network/shorewall.pm:26
+#: network/shorewall.pm:28
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Vuurmuurkonfigurasie gevind!"
-#: network/shorewall.pm:27
+#: network/shorewall.pm:29
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -10577,16 +10693,15 @@ msgstr ""
"Waarskuwing! 'n Bestaande vuurmuurkonfigurasie is bespeur. U sal dalk na die "
"tyd self regstellings moet aanbring."
-#: network/shorewall.pm:70
-#, fuzzy, c-format
+#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:212
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the "
-"internet. \n"
-" \n"
+"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
+"\n"
"Examples:\n"
-" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
-" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
-" ippp+ for a isdn connection.\n"
+"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
+"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
+"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
"Voorsien asseblief die koppelvlak-naam wat verbind is aan die Internet.\n"
"\n"
@@ -10595,12 +10710,12 @@ msgstr ""
"\t\teth0, or eth1 vir kabel konneksies, \n"
"\t\tippp+ vir 'n isdn konneksie.\n"
-#: network/tools.pm:207
+#: network/tools.pm:205
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Plaas skyf in aandrywer"
-#: network/tools.pm:208
+#: network/tools.pm:206
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -10609,22 +10724,22 @@ msgstr ""
"Plaas 'n FAT-geformatteerde skyf in aandrywer %s met %s in die 'root' "
"lêergids en druk %s"
-#: network/tools.pm:209
+#: network/tools.pm:207
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Disket-toegangsfout, kan nie toestel %s heg nie"
-#: partition_table.pm:642
+#: partition_table.pm:644
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "heg het gefaal: "
-#: partition_table.pm:747
+#: partition_table.pm:749
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ekstensiepartisie word nie op hierdie platform ondersteun nie"
-#: partition_table.pm:765
+#: partition_table.pm:767
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
@@ -10635,22 +10750,22 @@ msgstr ""
"Die enigste oplossing is om die primêre partisie te skuif sodat die gat\n"
"langs die ekstensie partisies is"
-#: partition_table.pm:852
+#: partition_table.pm:854
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Herstel van léer %s het gefaal: %s"
-#: partition_table.pm:854
+#: partition_table.pm:856
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Korrupte rugsteunlêer"
-#: partition_table.pm:874
+#: partition_table.pm:876
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fout met die skryf van %s"
-#: partition_table/raw.pm:181
+#: partition_table/raw.pm:187
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -10688,70 +10803,70 @@ msgstr "oulik"
msgid "maybe"
msgstr "moontlik"
-#: printer/cups.pm:87
+#: printer/cups.pm:103
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(op %s)"
-#: printer/cups.pm:87
+#: printer/cups.pm:103
#, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(op hierdie rekenaar)"
-#: printer/cups.pm:99 standalone/printerdrake:197
+#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:197
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Gekonfigureer op ander rekenaars"
-#: printer/cups.pm:101
+#: printer/cups.pm:117
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Op CUPS bediener\"%s\""
-#: printer/cups.pm:101 printer/printerdrake.pm:3784
-#: printer/printerdrake.pm:3793 printer/printerdrake.pm:3934
-#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:4157
+#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:3989
+#: printer/printerdrake.pm:3998 printer/printerdrake.pm:4139
+#: printer/printerdrake.pm:4150 printer/printerdrake.pm:4362
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Verstek)"
-#: printer/data.pm:21
+#: printer/data.pm:22
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Druk sonder drukkertou"
-#: printer/data.pm:22
+#: printer/data.pm:23
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
-#: printer/data.pm:33
+#: printer/data.pm:34
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Lyndrukkerdiensprogram"
-#: printer/data.pm:34
+#: printer/data.pm:35
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"
-#: printer/data.pm:55
+#: printer/data.pm:56
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - Nuwe generasie LPR"
-#: printer/data.pm:56
+#: printer/data.pm:57
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: printer/data.pm:81
+#: printer/data.pm:82
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Generiese Unixdrukstelsel (Common Unix Printing System) "
#: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428
-#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:679
+#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:686
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Onbekende Model"
@@ -10774,7 +10889,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Eksterne CUPS-drukker"
#
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1372
+#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1406
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Eksterne LPD-drukker"
@@ -10795,7 +10910,7 @@ msgstr "Eksterne SMB/Windows 95/98/NT-drukker"
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Eksterne Netware-drukker"
-#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1376
+#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1410
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Tik drukkertoestel se URI in"
@@ -10806,8 +10921,8 @@ msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Pyp drukstuk na program"
#: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544
-#: printer/main.pm:2217 printer/printerdrake.pm:1781
-#: printer/printerdrake.pm:4191
+#: printer/main.pm:2228 printer/main.pm:2239 printer/printerdrake.pm:1866
+#: printer/printerdrake.pm:4396
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Onbekende model"
@@ -10817,12 +10932,12 @@ msgstr "Onbekende model"
msgid "Configured on this machine"
msgstr "Gekonfigureer op hierdie rekenaar"
-#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:948
+#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:963
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " op pallelle poort #%s"
-#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:950
+#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:965
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", USB-drukker #%s"
@@ -10892,8 +11007,8 @@ msgstr ", gebruik opdrag %s"
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "Parallelle poort #%s"
-#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:964 printer/printerdrake.pm:987
-#: printer/printerdrake.pm:1005
+#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:979
+#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1020
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "USB drukker #%s"
@@ -10964,8 +11079,8 @@ msgstr "Gebruik opdrag %s"
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
-#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:725
-#: printer/printerdrake.pm:2331
+#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:732
+#: printer/printerdrake.pm:2463
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Onverwerkte (direkte) drukker"
@@ -11025,7 +11140,7 @@ msgstr "CUPS-drukkerkonfigurasie"
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
+"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Hier kan u kies of die drukkers wat aan hierdie masjien beskikbaar sal wees "
"aan eksterne rekenaars en watter rekenaars dit sal wees."
@@ -11059,8 +11174,8 @@ msgstr "Deel drukkers op rekenaars/netwerke:"
msgid "Custom configuration"
msgstr "Aanpas-konfigurasie"
-#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:554
-#: standalone/scannerdrake:571
+#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:561
+#: standalone/scannerdrake:578
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Geen eksterne masjiene"
@@ -11275,7 +11390,7 @@ msgstr "Bediener se IPontbreek!"
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "Die voorsiende IP is nie reg nie.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1582
+#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1629
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Die poortnommer moet 'n heeltal wees."
@@ -11285,36 +11400,37 @@ msgstr "Die poortnommer moet 'n heeltal wees."
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Jammer, hierdie bediener is reeds deel van die lys.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1603
-#: standalone/harddrake2:64
+#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1650
+#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:64
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Poort"
#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545
-#: printer/printerdrake.pm:605 printer/printerdrake.pm:621
-#: printer/printerdrake.pm:704 printer/printerdrake.pm:761
-#: printer/printerdrake.pm:787 printer/printerdrake.pm:1800
-#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1830
-#: printer/printerdrake.pm:1857 printer/printerdrake.pm:1892
-#: printer/printerdrake.pm:1929 printer/printerdrake.pm:1939
-#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:2187
-#: printer/printerdrake.pm:2326 printer/printerdrake.pm:2436
-#: printer/printerdrake.pm:2901 printer/printerdrake.pm:2966
-#: printer/printerdrake.pm:3000 printer/printerdrake.pm:3003
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3184
-#: printer/printerdrake.pm:3256 printer/printerdrake.pm:3277
-#: printer/printerdrake.pm:3286 printer/printerdrake.pm:3377
-#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3481
-#: printer/printerdrake.pm:3488 printer/printerdrake.pm:3534
-#: printer/printerdrake.pm:3574 printer/printerdrake.pm:3586
-#: printer/printerdrake.pm:3597 printer/printerdrake.pm:3606
-#: printer/printerdrake.pm:3619 printer/printerdrake.pm:3689
-#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:3805
-#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4108
-#: printer/printerdrake.pm:4254 printer/printerdrake.pm:4312
-#: printer/printerdrake.pm:4341 standalone/printerdrake:65
-#: standalone/printerdrake:85 standalone/printerdrake:515
+#: printer/printerdrake.pm:610 printer/printerdrake.pm:628
+#: printer/printerdrake.pm:711 printer/printerdrake.pm:768
+#: printer/printerdrake.pm:794 printer/printerdrake.pm:1703
+#: printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:1902
+#: printer/printerdrake.pm:1945 printer/printerdrake.pm:1982
+#: printer/printerdrake.pm:2024 printer/printerdrake.pm:2061
+#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2314
+#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2458
+#: printer/printerdrake.pm:2568 printer/printerdrake.pm:3069
+#: printer/printerdrake.pm:3134 printer/printerdrake.pm:3177
+#: printer/printerdrake.pm:3180 printer/printerdrake.pm:3299
+#: printer/printerdrake.pm:3364 printer/printerdrake.pm:3436
+#: printer/printerdrake.pm:3457 printer/printerdrake.pm:3466
+#: printer/printerdrake.pm:3557 printer/printerdrake.pm:3655
+#: printer/printerdrake.pm:3661 printer/printerdrake.pm:3674
+#: printer/printerdrake.pm:3726 printer/printerdrake.pm:3766
+#: printer/printerdrake.pm:3778 printer/printerdrake.pm:3789
+#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:3811
+#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:3945
+#: printer/printerdrake.pm:4010 printer/printerdrake.pm:4270
+#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4459
+#: printer/printerdrake.pm:4517 printer/printerdrake.pm:4546
+#: standalone/printerdrake:65 standalone/printerdrake:85
+#: standalone/printerdrake:515
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
@@ -11345,17 +11461,21 @@ msgstr ""
"Met 'n eksterne CUPS-bediener, hoef u glad nie 'n drukker hier op te stel "
"nie; drukkers word outomaties bespeur."
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3807
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4012
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
"detected nor tested!"
msgstr ""
+"\n"
+"PASOP: Daar is geen plaaslike netwerkkonneksie aktief nie. Netwerk drukkers "
+"kan nie opgespoor of getoets word nie!"
#: printer/printerdrake.pm:515
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr "Drukker-outospeur ( Plaaslik, TCP/Sok, en SMB-drukkers)"
#
@@ -11364,17 +11484,17 @@ msgstr "Drukker-outospeur ( Plaaslik, TCP/Sok, en SMB-drukkers)"
msgid "Checking your system..."
msgstr "Deursoek u rekenaar..."
-#: printer/printerdrake.pm:560
+#: printer/printerdrake.pm:561
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "en een onbekende drukker"
-#: printer/printerdrake.pm:562
+#: printer/printerdrake.pm:563
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "en %d onbekende drukkers"
-#: printer/printerdrake.pm:566
+#: printer/printerdrake.pm:567
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
@@ -11387,7 +11507,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"is direk aan u rekenaar gekoppel"
-#: printer/printerdrake.pm:568
+#: printer/printerdrake.pm:569
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -11400,7 +11520,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"is direk aan u rekenaar gekoppel."
-#: printer/printerdrake.pm:569
+#: printer/printerdrake.pm:570
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -11413,7 +11533,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"is direk aan u rekenaar gekoppel"
-#: printer/printerdrake.pm:573
+#: printer/printerdrake.pm:574
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11422,7 +11542,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Daar is een onbekende drukker wat direk aan u rekenaar gekoppel is"
-#: printer/printerdrake.pm:574
+#: printer/printerdrake.pm:575
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11431,18 +11551,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Daar is %d onbekende drukkers direk aan u rekenaar gekoppel"
-#: printer/printerdrake.pm:577
+#: printer/printerdrake.pm:578
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "Geen drukkers te vinde wat direk aan u rekenaar gekoppel is nie"
-#: printer/printerdrake.pm:580
+#: printer/printerdrake.pm:581
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr " (Maak seker dat alle drukkers gekoppel en aangeskakel is).\n"
-#: printer/printerdrake.pm:593
+#: printer/printerdrake.pm:594
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
@@ -11451,22 +11571,22 @@ msgstr ""
"Wil u drukwerk toelaat op bogenoemde drukkers, of op drukkers in u plaaslike "
"netwerk?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:594
+#: printer/printerdrake.pm:595
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "Wil u drukwerk op drukkers in die plaaslike netwerk toelaat?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:596
+#: printer/printerdrake.pm:597
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Wil u drukwerk aktiveer op bogenoemde drukkers?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:597
+#: printer/printerdrake.pm:598
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "Is u seker dat u drukwerk op hierdie rekenaar wil opstel?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:598
+#: printer/printerdrake.pm:599
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
@@ -11475,48 +11595,48 @@ msgstr ""
"NEEM KENNIS: Afhangende van die model drukker en die drukkerstelsel wat u "
"gaan gebruik, kan tot %d MB ekstra sagteware geïnstalleer word."
-#: printer/printerdrake.pm:622
+#: printer/printerdrake.pm:629
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Opsoek na nuwe drukkers..."
-#: printer/printerdrake.pm:706
+#: printer/printerdrake.pm:713
#, c-format
msgid "Configuring printer ..."
msgstr "Konfigureer drukker ..."
-#: printer/printerdrake.pm:707 printer/printerdrake.pm:762
-#: printer/printerdrake.pm:3598
+#: printer/printerdrake.pm:714 printer/printerdrake.pm:769
+#: printer/printerdrake.pm:3790
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Konfigureer drukker \"%s\" ..."
-#: printer/printerdrake.pm:727
+#: printer/printerdrake.pm:734
#, c-format
msgid "("
msgstr "("
-#: printer/printerdrake.pm:728
+#: printer/printerdrake.pm:735
#, c-format
msgid " on "
msgstr " on "
-#: printer/printerdrake.pm:729 standalone/scannerdrake:130
+#: printer/printerdrake.pm:736 standalone/scannerdrake:136
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:734 printer/printerdrake.pm:2338
+#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:2470
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Drukkermodelkeuse"
-#: printer/printerdrake.pm:735 printer/printerdrake.pm:2339
+#: printer/printerdrake.pm:742 printer/printerdrake.pm:2471
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?"
-#: printer/printerdrake.pm:736
+#: printer/printerdrake.pm:743
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11529,7 +11649,7 @@ msgstr ""
"Printerdrake kon nie u drukker (%s) se model bepaal nie. Kies asseblief die "
"korrekte model vanaf die lys."
-#: printer/printerdrake.pm:739 printer/printerdrake.pm:2344
+#: printer/printerdrake.pm:746 printer/printerdrake.pm:2476
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
@@ -11538,21 +11658,21 @@ msgstr ""
"Indien u drukker nie gelys is nie, kies 'n versoenbare (verwys na u drukker "
"se handleiding) of 'n soortgelyke een."
-#: printer/printerdrake.pm:788 printer/printerdrake.pm:3587
-#: printer/printerdrake.pm:3741 printer/printerdrake.pm:4066
-#: printer/printerdrake.pm:4109 printer/printerdrake.pm:4313
+#: printer/printerdrake.pm:795 printer/printerdrake.pm:3779
+#: printer/printerdrake.pm:3946 printer/printerdrake.pm:4271
+#: printer/printerdrake.pm:4314 printer/printerdrake.pm:4518
#, c-format
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Konfigureer applikasies...."
-#: printer/printerdrake.pm:824 printer/printerdrake.pm:836
-#: printer/printerdrake.pm:894 printer/printerdrake.pm:1787
-#: printer/printerdrake.pm:3823 printer/printerdrake.pm:4006
+#: printer/printerdrake.pm:831 printer/printerdrake.pm:843
+#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:1872
+#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4211
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Voeg drukker by"
-#: printer/printerdrake.pm:825
+#: printer/printerdrake.pm:832
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11574,7 +11694,7 @@ msgstr ""
"Dit sal vir die nodige inligting vra om die drukker op te stel, dit gee u "
"toegang tot alle beskikbare drywers, drywer opsies en konneksie tipes."
-#: printer/printerdrake.pm:838
+#: printer/printerdrake.pm:845
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11613,7 +11733,7 @@ msgstr ""
"Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u NIE "
"nou enige drukkers wil opstel NIE."
-#: printer/printerdrake.pm:847
+#: printer/printerdrake.pm:854
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11639,7 +11759,7 @@ msgstr ""
"Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u nou "
"enige drukkers wil opstel nie."
-#: printer/printerdrake.pm:855
+#: printer/printerdrake.pm:862
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11677,7 +11797,7 @@ msgstr ""
"Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u nou "
"enige drukkers wil opstel nie."
-#: printer/printerdrake.pm:864
+#: printer/printerdrake.pm:871
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11704,23 +11824,23 @@ msgstr ""
"enige drukkers wil opstel nie."
#
-#: printer/printerdrake.pm:873
+#: printer/printerdrake.pm:880
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Outospeur vir plaaslike drukkers"
-#: printer/printerdrake.pm:876
+#: printer/printerdrake.pm:883
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "Outospeur drukkers wat direk aan die LAN verbind is"
-#: printer/printerdrake.pm:879
+#: printer/printerdrake.pm:886
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr "Outospeur drukkers wat aan Microsoft Windows rekenaars gekoppel is"
-#: printer/printerdrake.pm:895
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:902
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
@@ -11739,57 +11859,73 @@ msgstr ""
"\"-kieslys)te gebruik.\n"
"\n"
"Indien u 'n drukker wil byvoeg, sy naam , of die opsies wil verander, kies "
-"\"Drukker\" in die \"Hardeware\" gedeelte van die 'Mandrake Control Center'."
+"\"Drukker\" in die \"Hardeware\" gedeelte van die '%s Control Center'."
-#: printer/printerdrake.pm:930 printer/printerdrake.pm:1060
-#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516
+#: printer/printerdrake.pm:937 printer/printerdrake.pm:1152
+#: printer/printerdrake.pm:1214 printer/printerdrake.pm:1304
+#: printer/printerdrake.pm:1441 printer/printerdrake.pm:1516
+#: printer/printerdrake.pm:1667 printer/printerdrake.pm:1750
+#: printer/printerdrake.pm:1759 printer/printerdrake.pm:1768
+#: printer/printerdrake.pm:1779 printer/printerdrake.pm:1892
+#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the %s packages!"
+msgstr "Installeer pakket %s"
+
+#: printer/printerdrake.pm:939
+#, c-format
+msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:945 printer/printerdrake.pm:1075
+#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Outobespeuring van drukkers"
-#: printer/printerdrake.pm:930
+#: printer/printerdrake.pm:945
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Toestel word afgetas..."
-#: printer/printerdrake.pm:952
+#: printer/printerdrake.pm:967
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", netwerkdrukker \"%s\", poort %s"
-#: printer/printerdrake.pm:954
+#: printer/printerdrake.pm:969
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", drukker \"%s\" op SMB/Windows bediener \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:958
+#: printer/printerdrake.pm:973
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "%s bespeur"
-#: printer/printerdrake.pm:962 printer/printerdrake.pm:985
-#: printer/printerdrake.pm:1002
+#: printer/printerdrake.pm:977 printer/printerdrake.pm:1000
+#: printer/printerdrake.pm:1017
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Drukker op parallele poort #%s"
#
-#: printer/printerdrake.pm:966
+#: printer/printerdrake.pm:981
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Netwerkdrukker \"%s\", poort %s"
-#: printer/printerdrake.pm:968
+#: printer/printerdrake.pm:983
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Drukker \"%s\" op SMB/Windows-bediener \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1047
+#: printer/printerdrake.pm:1062
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Plaaslike Drukker"
-#: printer/printerdrake.pm:1048
+#: printer/printerdrake.pm:1063
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
@@ -11802,33 +11938,33 @@ msgstr ""
"LPT1:,LPT2:,...,1e USB-drukker: /dev/usb/lp0, 2de USB- drukker: /dev/usb/"
"lp1,...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1052
+#: printer/printerdrake.pm:1067
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "U moet 'n toestel- of lêernaam voorsien!"
-#: printer/printerdrake.pm:1061
+#: printer/printerdrake.pm:1076
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Geen drukker gevind nie"
-#: printer/printerdrake.pm:1069
+#: printer/printerdrake.pm:1084
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Plaaslike Drukkers"
-#: printer/printerdrake.pm:1070
+#: printer/printerdrake.pm:1085
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Beskikbare drukkers"
#
-#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:1083
+#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:1098
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Die volgende drukker is outomaties opgespoor. "
-#: printer/printerdrake.pm:1076
+#: printer/printerdrake.pm:1091
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
@@ -11837,19 +11973,19 @@ msgstr ""
"Indien u nie hierde een wil konfigureer nie, voorsien dan 'n toestel-/"
"lêernaam aan die toevoerlyn."
-#: printer/printerdrake.pm:1077
+#: printer/printerdrake.pm:1092
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Alternatiewelik, kan u 'n toestelnaam/lêernaam voorsien op die toevoerlyn"
-#: printer/printerdrake.pm:1078 printer/printerdrake.pm:1087
+#: printer/printerdrake.pm:1093 printer/printerdrake.pm:1102
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "Hier is 'n lys van aouto-opgespoorde drukkers. "
-#: printer/printerdrake.pm:1080
+#: printer/printerdrake.pm:1095
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
@@ -11858,7 +11994,7 @@ msgstr ""
"Kies asseblief die drukker wat u wil opstel of voorsien 'n toestel-/lêer-"
"naam "
-#: printer/printerdrake.pm:1081
+#: printer/printerdrake.pm:1096
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
@@ -11867,7 +12003,7 @@ msgstr ""
"Kies asseblief die drukker wat drukwerk moet ontvang of voorsien 'n "
"toestelnaam / lêernaam."
-#: printer/printerdrake.pm:1085
+#: printer/printerdrake.pm:1100
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
@@ -11878,12 +12014,12 @@ msgstr ""
"korrek bespeur is nie, of u moonlik 'n pasmaak konfigurasie verkies, gebruik "
"\"Selfdoen konfigurasie\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1086
+#: printer/printerdrake.pm:1101
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "Huidiglik is daar geen alternatiwe moontlikheid beskikbaar nie"
-#: printer/printerdrake.pm:1089
+#: printer/printerdrake.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
@@ -11895,12 +12031,12 @@ msgstr ""
"volle outomaties. Indien u drukker nie korrek bespeur is nie of u moonlik "
"'n pasmaak konfigurasie verkies, gebruik \"Selfdoen konfigurasie\""
-#: printer/printerdrake.pm:1090
+#: printer/printerdrake.pm:1105
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "Kies asseblief die drukker na wie die drukwerk gestuur moet word."
-#: printer/printerdrake.pm:1092
+#: printer/printerdrake.pm:1107
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
@@ -11909,12 +12045,12 @@ msgstr ""
"Kies asseblief die poort waaraan u drukker gekoppel is of voorsien 'n "
"toestelnaam / lêernaam."
-#: printer/printerdrake.pm:1093
+#: printer/printerdrake.pm:1108
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Kies asseblief die poort waaraan u drukker gekoppel is."
-#: printer/printerdrake.pm:1095
+#: printer/printerdrake.pm:1110
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
@@ -11924,17 +12060,26 @@ msgstr ""
"LPT2:, ..., 1ste USB-drukker: /dev/usb/lp0, 2de USB-drukker: /dev/usb/"
"lp1, ...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1099
+#: printer/printerdrake.pm:1114
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "U moet 'n drukker / toestel spesifiseer!"
-#: printer/printerdrake.pm:1168
+#: printer/printerdrake.pm:1154 printer/printerdrake.pm:1216
+#: printer/printerdrake.pm:1306 printer/printerdrake.pm:1443
+#: printer/printerdrake.pm:1518 printer/printerdrake.pm:1669
+#: printer/printerdrake.pm:1752 printer/printerdrake.pm:1761
+#: printer/printerdrake.pm:1770 printer/printerdrake.pm:1781
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aborting"
+msgstr "Staak"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1189
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Eksterne lpd drukkeropsies"
-#: printer/printerdrake.pm:1169
+#: printer/printerdrake.pm:1190
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
@@ -11943,67 +12088,66 @@ msgstr ""
"Om 'n eksterne lpd drukker te gebruik, moet die naam van die "
"drukkkerbediener en die naam van die drukkertou voorsien word."
-#: printer/printerdrake.pm:1170
+#: printer/printerdrake.pm:1191
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Eksterne bedienernaam"
#
-#: printer/printerdrake.pm:1171
+#: printer/printerdrake.pm:1192
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Eksterne drukkernaam"
-#: printer/printerdrake.pm:1174
+#: printer/printerdrake.pm:1195
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Eksterne bedienernaam ontbreek!"
-#: printer/printerdrake.pm:1178
+#: printer/printerdrake.pm:1199
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Eksterne drukkernaam ontbreek!"
-#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714
-#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725
-#: standalone/drakTermServ:741 standalone/drakTermServ:1332
-#: standalone/drakTermServ:1340 standalone/drakTermServ:1351
-#: standalone/drakbackup:767 standalone/drakbackup:874
-#: standalone/drakbackup:908 standalone/drakbackup:1027
-#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895
-#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:283
-#: standalone/drakconnect:512 standalone/drakconnect:516
-#: standalone/drakconnect:540 standalone/harddrake2:159
+#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799
+#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763
+#: standalone/drakTermServ:779 standalone/drakTermServ:1417
+#: standalone/drakTermServ:1425 standalone/drakTermServ:1436
+#: standalone/drakbackup:582 standalone/drakbackup:687
+#: standalone/drakbackup:722 standalone/drakbackup:840
+#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:298
+#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakconnect:552
+#: standalone/drakconnect:576 standalone/harddrake2:160
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Inligting"
-#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714
+#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Opgespoorde model: %s %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516
+#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Deursoek die netwerk..."
-#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1308
+#: printer/printerdrake.pm:1321 printer/printerdrake.pm:1342
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", drukker \"%s\" op bediener \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1290 printer/printerdrake.pm:1311
+#: printer/printerdrake.pm:1324 printer/printerdrake.pm:1345
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Drukker \"%s\" op bediener \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1332
+#: printer/printerdrake.pm:1366
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) drukkeropsies"
-#: printer/printerdrake.pm:1333
+#: printer/printerdrake.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -12016,7 +12160,7 @@ msgstr ""
"rekenaarnaam) en moontlik die IP-adres van die bediener, die deelnaam van "
"die drukker, toepaslike gebruikernaam, wagwoord, en werkgroep."
-#: printer/printerdrake.pm:1334
+#: printer/printerdrake.pm:1368
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
@@ -12025,47 +12169,47 @@ msgstr ""
" Indien die verlangde drukker gespeur is, kies dit eenvoudig uit die lys en "
"voorsien die gebruikernaam, wagwoord, en/of werkgroep indien benodig."
-#: printer/printerdrake.pm:1336
+#: printer/printerdrake.pm:1370
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-bedienernaam"
-#: printer/printerdrake.pm:1337
+#: printer/printerdrake.pm:1371
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-bediener se IP:"
-#: printer/printerdrake.pm:1338
+#: printer/printerdrake.pm:1372
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Naam van deelarea"
-#: printer/printerdrake.pm:1341
+#: printer/printerdrake.pm:1375
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Werkgroep:"
-#: printer/printerdrake.pm:1343
+#: printer/printerdrake.pm:1377
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Outomaties Opgespoor"
-#: printer/printerdrake.pm:1353
+#: printer/printerdrake.pm:1387
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Óf die bedienernaam óf die bediener-IP moet verskaf word!"
-#: printer/printerdrake.pm:1357
+#: printer/printerdrake.pm:1391
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "SAMBA-deelnaam ontbreek!"
-#: printer/printerdrake.pm:1363
+#: printer/printerdrake.pm:1397
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "SEKURITEITS WAARSKUWING!"
-#: printer/printerdrake.pm:1364
+#: printer/printerdrake.pm:1398
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -12109,7 +12253,7 @@ msgstr ""
"Wie is Bernoldus Niemand?\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1374
+#: printer/printerdrake.pm:1408
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -12122,7 +12266,7 @@ msgstr ""
"tipe in Printerdrake.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1377
+#: printer/printerdrake.pm:1411
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
@@ -12135,12 +12279,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Sal ons voortgaan?"
-#: printer/printerdrake.pm:1449
+#: printer/printerdrake.pm:1489
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare drukkeropsies"
-#: printer/printerdrake.pm:1450
+#: printer/printerdrake.pm:1490
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -12153,42 +12297,42 @@ msgstr ""
"asook die drukker se 'print queue' naam,en toepaslike gebruikernaam en "
"wagwoord."
-#: printer/printerdrake.pm:1451
+#: printer/printerdrake.pm:1491
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Drukkerbediener"
-#: printer/printerdrake.pm:1452
+#: printer/printerdrake.pm:1492
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Drukkertou-naam"
-#: printer/printerdrake.pm:1457
+#: printer/printerdrake.pm:1497
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "NCP-bedienernaam ontbreek!"
-#: printer/printerdrake.pm:1461
+#: printer/printerdrake.pm:1501
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "NCP-tounaam ontbreek!"
-#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1547
+#: printer/printerdrake.pm:1574 printer/printerdrake.pm:1594
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", rekenaarnaam \"%s\", poort %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1530 printer/printerdrake.pm:1550
+#: printer/printerdrake.pm:1577 printer/printerdrake.pm:1597
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Rekenaar \"%s\", poort %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1571
+#: printer/printerdrake.pm:1618
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "TCP/Sokdrukker-opsies"
-#: printer/printerdrake.pm:1573
+#: printer/printerdrake.pm:1620
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
@@ -12198,7 +12342,7 @@ msgstr ""
"rekenaarnaam of IP en die opsionele poort (verstek is 9100) in die toevoer-"
"velde."
-#: printer/printerdrake.pm:1574
+#: printer/printerdrake.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
@@ -12211,22 +12355,27 @@ msgstr ""
"die poortnommer gewoonlik 9100,maar dit mag anders wees met ander bedieners. "
"Raadpleeg die handleidingwat saam met die hardeware gekom het."
-#: printer/printerdrake.pm:1578
+#: printer/printerdrake.pm:1625
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Drukkerbedienernaam of IP ontbreek!"
-#: printer/printerdrake.pm:1601
+#: printer/printerdrake.pm:1648
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Drukkernaam of IP"
-#: printer/printerdrake.pm:1649 printer/printerdrake.pm:1651
+#: printer/printerdrake.pm:1704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Refreshing Device URI list..."
+msgstr "Drukkerdata word verfris..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1707 printer/printerdrake.pm:1709
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Drukkertoestel se URI"
-#: printer/printerdrake.pm:1650
+#: printer/printerdrake.pm:1708
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
@@ -12237,17 +12386,17 @@ msgstr ""
"CUPS- of Foomatic-formaat wees. Nie alle URI-tipes word deur die "
"spoelprogramme ondersteun nie."
-#: printer/printerdrake.pm:1668
+#: printer/printerdrake.pm:1731
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "'n Geldige URI moet verskaf word!"
-#: printer/printerdrake.pm:1749
+#: printer/printerdrake.pm:1834
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "Pyp drukstuk na program"
-#: printer/printerdrake.pm:1750
+#: printer/printerdrake.pm:1835
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
@@ -12256,17 +12405,17 @@ msgstr ""
"Hier kan u enige instruksie spesifiseer waarna die drukwerk gepyp moet word "
"instede van dit direk na die drukker te stuur."
-#: printer/printerdrake.pm:1751
+#: printer/printerdrake.pm:1836
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Instruksielyn"
-#: printer/printerdrake.pm:1755
+#: printer/printerdrake.pm:1840
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "'n Opdrag moet voorsien word!"
-#: printer/printerdrake.pm:1788
+#: printer/printerdrake.pm:1873
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
@@ -12277,59 +12426,74 @@ msgstr ""
"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
"'n HP PhotoSmart of 'n HP LaserJet 2200?"
-#: printer/printerdrake.pm:1801
+#: printer/printerdrake.pm:1887
#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Installeer HPOJ pakket..."
-#: printer/printerdrake.pm:1809 printer/printerdrake.pm:1893
+#: printer/printerdrake.pm:1894
+#, c-format
+msgid "Only printing will be possible on the %s."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:2025
#, c-format
msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
msgstr "Bekyk die toestel en konfigureer HPOJ ..."
-#: printer/printerdrake.pm:1831
+#: printer/printerdrake.pm:1946
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Installeer SANE pakkette..."
-#: printer/printerdrake.pm:1858
+#: printer/printerdrake.pm:1956
+#, c-format
+msgid "Scanning on the %s will not be possible."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1983
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "Installeer 'mtools'-pakette ..."
-#: printer/printerdrake.pm:1873
+#: printer/printerdrake.pm:1990
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
+msgstr "Foto-geheuekaart toegang op u HP multi-funksionele toestel"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2005
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "Deursoek u HP multi-funksionele toestel"
-#: printer/printerdrake.pm:1881
+#: printer/printerdrake.pm:2013
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "Foto-geheuekaart toegang op u HP multi-funksionele toestel"
-#: printer/printerdrake.pm:1930
+#: printer/printerdrake.pm:2062
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Stel drukkerpoort tot CUPS se beskikking..."
-#: printer/printerdrake.pm:1939 printer/printerdrake.pm:2183
-#: printer/printerdrake.pm:2327
+#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2315
+#: printer/printerdrake.pm:2459
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Drukkerdata word gelees..."
-#: printer/printerdrake.pm:2149
+#: printer/printerdrake.pm:2281
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Voorsien Drukkernaam en Opmerkings"
-#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:3241
+#: printer/printerdrake.pm:2285 printer/printerdrake.pm:3421
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"Die drukkernaam mag slegs letters, syfers en die onderstreep-karakter bevat."
-#: printer/printerdrake.pm:2159 printer/printerdrake.pm:3246
+#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3426
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -12338,7 +12502,7 @@ msgstr ""
"Drukker \"%s\" bestaan alreeds,\n"
"Wil u werklik die konfigurasie oorskryf?"
-#: printer/printerdrake.pm:2168
+#: printer/printerdrake.pm:2300
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
@@ -12347,36 +12511,36 @@ msgstr ""
"Elke drukker benodig naam (bv. lp). Die Beskrywing- en Liggingvelde is "
"opsioneel. Hulle dien as inligting vir gebruikers."
-#: printer/printerdrake.pm:2169
+#: printer/printerdrake.pm:2301
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Drukkernaam"
-#: printer/printerdrake.pm:2170 standalone/drakconnect:521
+#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:557
#: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212
#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
-#: printer/printerdrake.pm:2171 standalone/printerdrake:212
+#: printer/printerdrake.pm:2303 standalone/printerdrake:212
#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Ligging"
-#: printer/printerdrake.pm:2188
+#: printer/printerdrake.pm:2320
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Drukkerdatabasis word voorberei..."
#
-#: printer/printerdrake.pm:2306
+#: printer/printerdrake.pm:2438
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "U model drukker"
-#: printer/printerdrake.pm:2307
+#: printer/printerdrake.pm:2439
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -12401,19 +12565,19 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: printer/printerdrake.pm:2312 printer/printerdrake.pm:2315
+#: printer/printerdrake.pm:2444 printer/printerdrake.pm:2447
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Die model is korrek"
#
-#: printer/printerdrake.pm:2313 printer/printerdrake.pm:2314
-#: printer/printerdrake.pm:2317
+#: printer/printerdrake.pm:2445 printer/printerdrake.pm:2446
+#: printer/printerdrake.pm:2449
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Kies model self"
-#: printer/printerdrake.pm:2340
+#: printer/printerdrake.pm:2472
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12428,104 +12592,114 @@ msgstr ""
"verkeerdelik bespeur was, of \"Onverwerkte (direkte) drukker\" verlig is, "
"kies dan die korrekte een vanuit die lys."
-#: printer/printerdrake.pm:2359
+#: printer/printerdrake.pm:2491
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr ""
+msgstr "Installeer 'n PPD-lêer van 'n vervaardiger."
-#: printer/printerdrake.pm:2390
+#: printer/printerdrake.pm:2522
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
"printer's options and features."
msgstr ""
+"Elke PostScript-drukker word gelewer met 'n PPD-lêer wat die drukker se "
+"opsies en dinge beskryf."
-#: printer/printerdrake.pm:2391
+#: printer/printerdrake.pm:2523
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
"delivered with the printer."
msgstr ""
+"Hierdie lêer is gewoonlik iewers op die CD, saam met die Windows en Mac-"
+"drywers vir die drukker."
-#: printer/printerdrake.pm:2392
+#: printer/printerdrake.pm:2524
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr ""
+msgstr "U behoort die PPD-lêers ook op die vervaardiger se webwerf vind."
-#: printer/printerdrake.pm:2393
+#: printer/printerdrake.pm:2525
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
"your Windows partition, too."
msgstr ""
+"Sou u Windows ook op die masjie geïnstalleer het, kan u ook daar loer vir "
+"die lêer."
-#: printer/printerdrake.pm:2394
+#: printer/printerdrake.pm:2526
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
"makes all options of the printer available which are provided by the "
"printer's hardware"
msgstr ""
+"Deur die drukker se PPD-lêer te installeer wanneer u die drukker opstel, sal "
+"dit al die opsies van die drukker se hardeware beskikbaar stel."
-#: printer/printerdrake.pm:2395
+#: printer/printerdrake.pm:2527
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
"then be used for the setup of your printer."
msgstr ""
+"Hier kan u die PPD-lêer kies om te installeer op die rekenaar. Dit sal dan "
+"gebruik word tydens die opstelling van die drukker."
-#: printer/printerdrake.pm:2397
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:2529
+#, c-format
msgid "Install PPD file from"
-msgstr "Installeer rpm"
+msgstr "Installeer PPD-lêer vanaf"
-#: printer/printerdrake.pm:2399 printer/printerdrake.pm:2406
-#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:233 standalone/scannerdrake:240
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:2531 printer/printerdrake.pm:2538
+#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:188
+#: standalone/scannerdrake:239 standalone/scannerdrake:246
+#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CDROM"
-#: printer/printerdrake.pm:2400 printer/printerdrake.pm:2408
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:184
-#: standalone/scannerdrake:234 standalone/scannerdrake:242
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:2532 printer/printerdrake.pm:2540
+#: standalone/scannerdrake:181 standalone/scannerdrake:190
+#: standalone/scannerdrake:240 standalone/scannerdrake:248
+#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Disket"
-#: printer/printerdrake.pm:2401 printer/printerdrake.pm:2410
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:186
-#: standalone/scannerdrake:235 standalone/scannerdrake:244
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:2533 printer/printerdrake.pm:2542
+#: standalone/scannerdrake:182 standalone/scannerdrake:192
+#: standalone/scannerdrake:241 standalone/scannerdrake:250
+#, c-format
msgid "Other place"
-msgstr "Ander poorte"
+msgstr "Ander plek"
-#: printer/printerdrake.pm:2416
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:2548
+#, c-format
msgid "Select PPD file"
-msgstr "Kies lêer"
+msgstr "Kies PPD-lêer"
-#: printer/printerdrake.pm:2420
+#: printer/printerdrake.pm:2552
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
+msgstr "Die PPD-lêer %s bestaan nie, of dis onleesbaar!"
-#: printer/printerdrake.pm:2426
+#: printer/printerdrake.pm:2558
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr ""
+msgstr "Die PPD-lêer %s is nie volgens die standaarde nie!"
-#: printer/printerdrake.pm:2437
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:2569
+#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "Installeer %s ..."
+msgstr "Installeer PPD-lêer..."
-#: printer/printerdrake.pm:2539
+#: printer/printerdrake.pm:2682
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI windrukker-konfigurasie"
-#: printer/printerdrake.pm:2540
+#: printer/printerdrake.pm:2683
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -12542,12 +12716,12 @@ msgstr ""
"'n toetsbladsy druk. Dit is baie belangrik, anders sal die drukker nie reg "
"werk nie, en die drywer sal u tipe konneksie ignoreer."
-#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2593
+#: printer/printerdrake.pm:2707 printer/printerdrake.pm:2736
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Lexmark inkjet konfigurasie"
-#: printer/printerdrake.pm:2565
+#: printer/printerdrake.pm:2708
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -12560,7 +12734,7 @@ msgstr ""
"asseblief die drukker plaaslik en konfigureer dit op daardie (plaaslike) "
"masjien."
-#: printer/printerdrake.pm:2594
+#: printer/printerdrake.pm:2737
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -12581,12 +12755,30 @@ msgstr ""
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
-#: printer/printerdrake.pm:2597
+#: printer/printerdrake.pm:2746
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lexmark X125 configuration"
+msgstr "Lexmark inkjet konfigurasie"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2747
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
+"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
+"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
+"connected to."
+msgstr ""
+"Lexmark se inkspuitdrukkers ondersteun slegs plaaslike drukkers, geen "
+"drukkers op eksterne rekenaars of drukkerbediener-boksies. Konnekteer "
+"asseblief die drukker plaaslik en konfigureer dit op daardie (plaaslike) "
+"masjien."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2765
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "Laai Fermware (Firmware) Op vir HP LaserJet 1000"
-#: printer/printerdrake.pm:2710
+#: printer/printerdrake.pm:2878
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -12603,27 +12795,27 @@ msgstr ""
"nie, ekstra laaie). Let tog dat baie hoë kwaliteit/resolusie die spoed "
"waarteen gedruk word aansienlik verminder."
-#: printer/printerdrake.pm:2835
+#: printer/printerdrake.pm:3003
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Verstek verstellings van drukker"
-#: printer/printerdrake.pm:2842
+#: printer/printerdrake.pm:3010
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Opsie %s moet 'n heeltal wees!"
-#: printer/printerdrake.pm:2846
+#: printer/printerdrake.pm:3014
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Opsie %s moet 'n nommer wees!"
-#: printer/printerdrake.pm:2850
+#: printer/printerdrake.pm:3018
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Opsie %s is buite bereik!"
-#: printer/printerdrake.pm:2901
+#: printer/printerdrake.pm:3069
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -12632,12 +12824,12 @@ msgstr ""
"Wil u hierdie drukker (\"%s\")\n"
"die verstek drukker maak?"
-#: printer/printerdrake.pm:2916
+#: printer/printerdrake.pm:3084
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Toetsbladsye"
-#: printer/printerdrake.pm:2917
+#: printer/printerdrake.pm:3085
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -12650,47 +12842,57 @@ msgstr ""
"laserdrukkers met te min geheue, mag dit moontlik nie eens werk nie. Dit is "
"gewoonlik net nodig vir 'n normale toetsbladsy."
-#: printer/printerdrake.pm:2921
+#: printer/printerdrake.pm:3089
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Geen toetsbladsye"
-#: printer/printerdrake.pm:2922
+#: printer/printerdrake.pm:3090
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Druk"
-#: printer/printerdrake.pm:2947
+#: printer/printerdrake.pm:3115
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Standaard toetsbladsy"
-#: printer/printerdrake.pm:2950
+#: printer/printerdrake.pm:3118
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Alternatiewe toetsbladsy (Lettergrootte)"
-#: printer/printerdrake.pm:2953
+#: printer/printerdrake.pm:3121
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Alternatiewe toetsbladsy (A4)"
-#: printer/printerdrake.pm:2955
+#: printer/printerdrake.pm:3123
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Fototoetsbladsy"
-#: printer/printerdrake.pm:2959
+#: printer/printerdrake.pm:3127
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Geen toetsbladsy(e)"
-#: printer/printerdrake.pm:2967 printer/printerdrake.pm:3123
+#: printer/printerdrake.pm:3135 printer/printerdrake.pm:3300
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Toetsbladsy(e) word gedruk..."
-#: printer/printerdrake.pm:2992
+#: printer/printerdrake.pm:3150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the %s package!"
+msgstr "Installeer pakket %s"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping photo test page."
+msgstr "Fototoetsbladsy"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3169
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -12705,7 +12907,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:2996
+#: printer/printerdrake.pm:3173
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -12714,17 +12916,17 @@ msgstr ""
"Toetsbladsy(e) is na die drukker gestuur.\n"
"Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3003
+#: printer/printerdrake.pm:3180
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Het dit reg gewerk?"
-#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:4192
+#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:4397
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Onverwerkte (direkte) drukker"
-#: printer/printerdrake.pm:3054
+#: printer/printerdrake.pm:3231
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -12737,7 +12939,7 @@ msgstr ""
"\". Die grafiese programme vergemaklik die kies en verstel van 'n spesifieke "
"drukker.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3056
+#: printer/printerdrake.pm:3233
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -12748,8 +12950,8 @@ msgstr ""
"dialoogvensters van baie programme gebruik, maar nou hoef u nie die lêernaam "
"te voorsien nie , die program doen dit vir jou.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3076
-#: printer/printerdrake.pm:3086
+#: printer/printerdrake.pm:3236 printer/printerdrake.pm:3253
+#: printer/printerdrake.pm:3263
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12762,7 +12964,7 @@ msgstr ""
"Sit net doodeenvoudig die ekstra opsies by die opdragbyvoorbeeld \"%s <lêer>"
"\". "
-#: printer/printerdrake.pm:3062 printer/printerdrake.pm:3102
+#: printer/printerdrake.pm:3239 printer/printerdrake.pm:3279
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -12773,7 +12975,7 @@ msgstr ""
"die onderstaande lys of klik op die \"Drukkeropsies\" knoppie.%s%s%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3066
+#: printer/printerdrake.pm:3243
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -12782,7 +12984,7 @@ msgstr ""
"Hier is 'n lys beskikbare drukkeropsies vir die huidige drukker:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3071 printer/printerdrake.pm:3081
+#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3258
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -12791,8 +12993,8 @@ msgstr ""
"Om 'n lêer uit te druk vanaf die instruksielyn, gebruik die opdrag \"%s "
"<lêernaam>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3073 printer/printerdrake.pm:3083
-#: printer/printerdrake.pm:3093
+#: printer/printerdrake.pm:3250 printer/printerdrake.pm:3260
+#: printer/printerdrake.pm:3270
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -12803,7 +13005,7 @@ msgstr ""
"dialoogvensters van baie programme gebruik, maar nou hoef u nie die lêernaam "
"te voorsien nie , die program doen dit vir jou.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3078 printer/printerdrake.pm:3088
+#: printer/printerdrake.pm:3255 printer/printerdrake.pm:3265
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
@@ -12812,7 +13014,7 @@ msgstr ""
"Klik op die \"Drukkeropsies\" knoppie, om 'n lys beskikbare opsies vir die "
"huidige drukker te verkry."
-#: printer/printerdrake.pm:3091
+#: printer/printerdrake.pm:3268
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -12821,7 +13023,7 @@ msgstr ""
"Om 'n lêer uit te druk vanaf die instruksielyn, gebruik die opdrag \"%s "
"<lêernaam>\" of \"%s <lêernaam>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3095
+#: printer/printerdrake.pm:3272
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -12838,7 +13040,7 @@ msgstr ""
"alle druktake sal stop, sodra u op dit klik. Dit is byvoorbeeld handig as "
"die papier vasdruk.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3099
+#: printer/printerdrake.pm:3276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12851,42 +13053,42 @@ msgstr ""
"verander. Voeg net eenvoudig die verstellings wat u verlang by die opdrag "
"bv. \"%s <lêer>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3109
+#: printer/printerdrake.pm:3286
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Drukwerk/Skandering/Foto-kaarte op \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3110
+#: printer/printerdrake.pm:3287
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Drukwerk/Skandeering op \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3112
+#: printer/printerdrake.pm:3289
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Drukwerk/Fotokaart Toegang op \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3113
+#: printer/printerdrake.pm:3290
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Drukwerk vir drukker \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3116 printer/printerdrake.pm:3119
-#: printer/printerdrake.pm:3120 printer/printerdrake.pm:3121
-#: printer/printerdrake.pm:4179 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4583 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:497
-#: standalone/drakfont:588 standalone/net_monitor:106
+#: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296
+#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298
+#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:324
+#: standalone/drakbackup:4265 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500
+#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:106
#: standalone/printerdrake:508
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sluit af"
-#: printer/printerdrake.pm:3119
+#: printer/printerdrake.pm:3296
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Drukkeropsies"
-#: printer/printerdrake.pm:3140
+#: printer/printerdrake.pm:3317
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -12908,7 +13110,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Moet NIE \"scannerdrake\" vir hierdie toestel gebruik NIE! "
-#: printer/printerdrake.pm:3163
+#: printer/printerdrake.pm:3343
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
@@ -12929,18 +13131,18 @@ msgstr ""
"meer as een HP-drukker, met fotokaarte het sal hulle daarop volg. In "
"\"MtoolsFM\" kan u tussen letters skakel in die regter-boonste hoek."
-#: printer/printerdrake.pm:3185 printer/printerdrake.pm:3575
+#: printer/printerdrake.pm:3365 printer/printerdrake.pm:3767
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Drukkerdata word gelees..."
-#: printer/printerdrake.pm:3205 printer/printerdrake.pm:3232
-#: printer/printerdrake.pm:3267
+#: printer/printerdrake.pm:3385 printer/printerdrake.pm:3412
+#: printer/printerdrake.pm:3447
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Dra drukkerkonfigurasie oor"
-#: printer/printerdrake.pm:3206
+#: printer/printerdrake.pm:3386
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -12955,7 +13157,7 @@ msgstr ""
"nie oorgeplaas word nie.\n"
"Nie alle druk-rye kan so oorgeplaas word nie a.g.v. die volgende redes:\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3209
+#: printer/printerdrake.pm:3389
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
@@ -12964,7 +13166,7 @@ msgstr ""
"CUPS ondersteun nie Novell-bedieners se drukkers nie, ook nie die stuur van "
"data in 'n 'free-formed command' styl nie.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3211
+#: printer/printerdrake.pm:3391
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
@@ -12973,12 +13175,12 @@ msgstr ""
"PDQ ondersteun slegs plaaslike drukkers, eksterne drukkers, en Sok/TCP "
"drukkers.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3213
+#: printer/printerdrake.pm:3393
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD en LPRng ondersteun nie IPP-drukkers nie.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3215
+#: printer/printerdrake.pm:3395
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
@@ -12987,7 +13189,7 @@ msgstr ""
"En boonop, druker-rye kan nie oorgedra word nie, indien hulle nie deur "
"hierdie program of \"foomatic-configure\" geskep is nie."
-#: printer/printerdrake.pm:3216
+#: printer/printerdrake.pm:3396
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12998,7 +13200,7 @@ msgstr ""
"Let tog dat drukkers wat opgestel is met hulle vervaardiger se PPD lêers of "
"plaaslike CUPS drywers, nie oorgeplaas kan word nie."
-#: printer/printerdrake.pm:3217
+#: printer/printerdrake.pm:3397
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13009,17 +13211,17 @@ msgstr ""
"Kies die drukkers wat u wil oordra en klik op\n"
"\"Oordra\""
-#: printer/printerdrake.pm:3220
+#: printer/printerdrake.pm:3400
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Moet nie drukkers oordra nie"
-#: printer/printerdrake.pm:3221 printer/printerdrake.pm:3237
+#: printer/printerdrake.pm:3401 printer/printerdrake.pm:3417
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Oordra"
-#: printer/printerdrake.pm:3233
+#: printer/printerdrake.pm:3413
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -13030,17 +13232,17 @@ msgstr ""
"Klik op \"Oordra\" om dit te oorskryf.\n"
"U kan ook 'n nuwe naam intik of hierdie drukker oorslaan."
-#: printer/printerdrake.pm:3254
+#: printer/printerdrake.pm:3434
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Nuwe drukkernaam"
-#: printer/printerdrake.pm:3257
+#: printer/printerdrake.pm:3437
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "%s word oorgedra..."
-#: printer/printerdrake.pm:3268
+#: printer/printerdrake.pm:3448
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -13049,28 +13251,28 @@ msgstr ""
"U het die vorige verstek-drukker (\"%s\") oorgeplaas, moet dit ook die "
"verstek-drukker wees onder die nuwe drukkerstelsel %s?"
-#: printer/printerdrake.pm:3278
+#: printer/printerdrake.pm:3458
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Drukkerdata word verfris..."
-#: printer/printerdrake.pm:3287
+#: printer/printerdrake.pm:3467
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Konneksie word begin..."
-#: printer/printerdrake.pm:3328 printer/printerdrake.pm:3332
-#: printer/printerdrake.pm:3334
+#: printer/printerdrake.pm:3508 printer/printerdrake.pm:3512
+#: printer/printerdrake.pm:3514
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Stel nou die netwerk op"
-#: printer/printerdrake.pm:3329
+#: printer/printerdrake.pm:3509
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Netwerk nie gekonfigureer nie"
-#: printer/printerdrake.pm:3330
+#: printer/printerdrake.pm:3510
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -13082,16 +13284,16 @@ msgstr ""
"netwerk is nog nie opgestel nie. Indien u so voortgaan, sal u nie hierdie "
"drukker kan gebruik nie. Hoe moet ons te werk gaan?"
-#: printer/printerdrake.pm:3333
+#: printer/printerdrake.pm:3513
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Gaan voort sonder om die netwerk te konfigureer"
-#: printer/printerdrake.pm:3367
+#: printer/printerdrake.pm:3547
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
+"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
@@ -13100,7 +13302,7 @@ msgstr ""
"nie. Maak tog seker die netwerk is tot u beskikking, en gaan u konfigurasie "
"na deur die 'Mandrake Control Center' te gebruik. "
-#: printer/printerdrake.pm:3368
+#: printer/printerdrake.pm:3548
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -13111,34 +13313,34 @@ msgstr ""
"hardeware. Probeer daarna weer om u eksterne drukker te konfigureer."
#
-#: printer/printerdrake.pm:3378
+#: printer/printerdrake.pm:3558
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Drukkerstelsel word herbegin..."
-#: printer/printerdrake.pm:3417
+#: printer/printerdrake.pm:3597
#, c-format
msgid "high"
msgstr "hoog"
-#: printer/printerdrake.pm:3417
+#: printer/printerdrake.pm:3597
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "paranoïes"
-#: printer/printerdrake.pm:3418
+#: printer/printerdrake.pm:3598
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Installeer 'n drukkerstelsel in die %s sekuriteitsvlak"
-#: printer/printerdrake.pm:3419
+#: printer/printerdrake.pm:3599
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
@@ -13157,12 +13359,12 @@ msgstr ""
"Wil u drukkers opstel op hierdie rekenaar?"
#
-#: printer/printerdrake.pm:3453
+#: printer/printerdrake.pm:3633
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Begin die drukkerstelsel tydens selflaai"
-#: printer/printerdrake.pm:3454
+#: printer/printerdrake.pm:3634
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -13184,49 +13386,69 @@ msgstr ""
"Wil u graag dat die drukkerstelsel WEER saam met die ander dienste tydens "
"selflaai begin?"
-#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3690
+#: printer/printerdrake.pm:3655 printer/printerdrake.pm:3889
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Geïnstalleerde sagteware word deursoek..."
-#: printer/printerdrake.pm:3481
+#: printer/printerdrake.pm:3661
#, c-format
msgid "Removing %s ..."
msgstr "Verwyder %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3488
+#: printer/printerdrake.pm:3665
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the %s printing system!"
+msgstr "Verander die drukkerstelsel"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3674
#, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Installeer %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3535
+#: printer/printerdrake.pm:3678
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the %s printing system!"
+msgstr "Verander die drukkerstelsel"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3727
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Stel Verstekdrukker op ...."
-#: printer/printerdrake.pm:3555
+#: printer/printerdrake.pm:3747
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Kies drukkerspoelprogram"
#
-#: printer/printerdrake.pm:3556
+#: printer/printerdrake.pm:3748
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Watter drukkerstelsel (spoelprogram) verlang u?"
-#: printer/printerdrake.pm:3607
+#: printer/printerdrake.pm:3799
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "Probleme met die konfigurasie van drukker \" %s\"!"
-#: printer/printerdrake.pm:3620
+#: printer/printerdrake.pm:3812
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Installeer Foomatic..."
-#: printer/printerdrake.pm:3806
+#: printer/printerdrake.pm:3818
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
+msgstr "Kon nie die pakkete installeer om u skandeerder(s) te deel nie."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3910
#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!"
+msgstr "Kon nie die pakkette wat Scannerdrake benodig installeer nie."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4011
+#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -13236,49 +13458,49 @@ msgstr ""
"verstellings te verander, dit die verstek drukker te maak, of inligting "
"omtrent dit te sien."
-#: printer/printerdrake.pm:3834
+#: printer/printerdrake.pm:4039
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Vertoon alle beskikbare eksterne CUPS-drukkers"
-#: printer/printerdrake.pm:3835
+#: printer/printerdrake.pm:4040
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Verfris die drukkerlys (vertoon alle beskikbare eksterne CUPS-drukkers)"
-#: printer/printerdrake.pm:3845
+#: printer/printerdrake.pm:4050
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS-konfigurasie"
-#: printer/printerdrake.pm:3857
+#: printer/printerdrake.pm:4062
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Verander die drukkerstelsel"
-#: printer/printerdrake.pm:3866
+#: printer/printerdrake.pm:4071
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normale modus"
-#: printer/printerdrake.pm:3867
+#: printer/printerdrake.pm:4072
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Kundige bedryfsvlak"
-#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4193
-#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4284
+#: printer/printerdrake.pm:4343 printer/printerdrake.pm:4398
+#: printer/printerdrake.pm:4479 printer/printerdrake.pm:4489
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Drukkeropsies"
-#: printer/printerdrake.pm:4174
+#: printer/printerdrake.pm:4379
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Verander drukkerkonfigurasie"
-#: printer/printerdrake.pm:4176
+#: printer/printerdrake.pm:4381
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
@@ -13287,90 +13509,90 @@ msgstr ""
"Drukker %s\n"
"Wat wil u aan hierdie drukker verander?"
-#: printer/printerdrake.pm:4180
+#: printer/printerdrake.pm:4385
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Gaan voort!"
-#: printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4243
+#: printer/printerdrake.pm:4390 printer/printerdrake.pm:4448
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Drukkerkonneksie-tipe"
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4247
+#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4452
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Drukkernaam, beskrywing, ligging"
-#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4266
+#: printer/printerdrake.pm:4393 printer/printerdrake.pm:4471
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Drukkervervaardiger, model, drywer"
-#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4267
+#: printer/printerdrake.pm:4394 printer/printerdrake.pm:4472
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Drukkervervaardiger, model"
-#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4278
+#: printer/printerdrake.pm:4400 printer/printerdrake.pm:4483
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Maak hierdie die verstekdrukker"
-#: printer/printerdrake.pm:4197 printer/printerdrake.pm:4285
+#: printer/printerdrake.pm:4402 printer/printerdrake.pm:4490
#, c-format
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Voeg hierdie drukker by Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: printer/printerdrake.pm:4198 printer/printerdrake.pm:4290
+#: printer/printerdrake.pm:4403 printer/printerdrake.pm:4495
#, c-format
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""
"Verwyder hierdie drukker uit die Star Office/OpenOffice.org/GIMP programme"
-#: printer/printerdrake.pm:4199 printer/printerdrake.pm:4295
+#: printer/printerdrake.pm:4404 printer/printerdrake.pm:4500
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Druk toetsbladsy(e)"
-#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4297
+#: printer/printerdrake.pm:4405 printer/printerdrake.pm:4502
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Leer hoe om hierdie drukker te gebruik"
#
-#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4299
+#: printer/printerdrake.pm:4406 printer/printerdrake.pm:4504
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Verwyder drukker"
-#: printer/printerdrake.pm:4255
+#: printer/printerdrake.pm:4460
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Verwyder ou drukker \"%s\" ...."
-#: printer/printerdrake.pm:4286
+#: printer/printerdrake.pm:4491
#, c-format
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Voeg drukker by Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: printer/printerdrake.pm:4288
+#: printer/printerdrake.pm:4493
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "Drukker \"%s\" is korrek bygevoeg by Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: printer/printerdrake.pm:4289
+#: printer/printerdrake.pm:4494
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "Kon nie drukker \"%s\" by Star Office/OpenOffice.org/GIMP voeg nie."
-#: printer/printerdrake.pm:4291
+#: printer/printerdrake.pm:4496
#, c-format
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Verwyder drukker uit Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: printer/printerdrake.pm:4293
+#: printer/printerdrake.pm:4498
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
@@ -13378,29 +13600,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Die drukker \"%s\" is suksesvol uit Star Office/OpenOffice.org/GIMP verwyder"
-#: printer/printerdrake.pm:4294
+#: printer/printerdrake.pm:4499
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Probleme om drukker \"%s\" uit Star Office/OpenOffice.org/GIMP te verwyder"
-#: printer/printerdrake.pm:4338
+#: printer/printerdrake.pm:4543
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Wil u werklik drukker \"%s\" verwyder?"
-#: printer/printerdrake.pm:4342
+#: printer/printerdrake.pm:4547
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Verwyder drukker \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:4366
+#: printer/printerdrake.pm:4571
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Verstek drukker"
-#: printer/printerdrake.pm:4367
+#: printer/printerdrake.pm:4572
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Drukker \"%s\" is nou die verstekdrukker"
@@ -13428,36 +13650,41 @@ msgstr "Nie genoeg partisies vir RAID vlak %d nie\n"
#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie gids /usr/share/sane/firmware skep nie!"
-#: scanner.pm:102
+#: scanner.pm:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
+msgstr "Kon nie gids /usr/share/sane/firmware skep nie!"
+
+#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie firmware-lêer %s na /usr/share/sane/firmware kopieer nie!"
-#: scanner.pm:109
+#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie die permisies van die firmware-lêer %s stel nie."
-#: scanner.pm:188 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:63
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:333
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:451
-#: standalone/scannerdrake:455 standalone/scannerdrake:477
-#: standalone/scannerdrake:542
+#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:65 standalone/scannerdrake:69
+#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:339
+#: standalone/scannerdrake:414 standalone/scannerdrake:458
+#: standalone/scannerdrake:462 standalone/scannerdrake:484
+#: standalone/scannerdrake:549
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:189 standalone/scannerdrake:903
+#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:915
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Kon nie die pakkete installeer om u skandeerder(s) te deel nie."
-#: scanner.pm:190
-#, fuzzy, c-format
+#: scanner.pm:202
+#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
-msgstr "U skandeerder(s) sal NIE op die netwerk beskikbaar wees NIE. "
+msgstr "U skandeerder(s) sal NIE vir normale gebruikers beskikbaar wees NIE. "
#: security/help.pm:11
#, c-format
@@ -13794,7 +14021,7 @@ msgstr "indien ja gekies is, stuur toetsreslutate via e-pos."
#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
-msgstr ""
+msgstr "Moet nie e-pos stuur indien daar niks is om oor te waarsku nie"
#: security/help.pm:121
#, c-format
@@ -13824,7 +14051,7 @@ msgstr "Voorsien die tydsbeperking van die dop. Indien geen, maak dit Zero"
#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
-msgstr ""
+msgstr "Uittel se eenheid is in sekondes"
#: security/help.pm:129
#, c-format
@@ -14256,6 +14483,8 @@ msgid ""
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
+"\"FAM\" is 'n montor daemon wat verslag lewer sodra lêers verander.\n"
+"Word deur GNOME en KDE gebruik"
#: services.pm:30
#, c-format
@@ -14596,7 +14825,7 @@ msgstr ""
"Jammer, geen ekstra inligting\n"
"rakende hierdie diens nie."
-#: services.pm:226 ugtk2.pm:1139
+#: services.pm:226 ugtk2.pm:1167
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -14623,23 +14852,26 @@ msgstr "Stop"
#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13
#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrake Linux!</b>"
-msgstr "Dankie dat u Mandrake Linux 9.2 gekies het"
+#, c-format
+msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrakelinux!</b>"
+msgstr "<b>Veels Geluk met u puik keuse van Mandrakelinux! ;-)</b>"
#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15
#: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Welcome to the Open Source world!"
-msgstr "Welkom by die Oopbron-wêreld."
+msgstr "Welkom by die wêreld van Oopbron sagteware!"
#: share/advertising/dis-01.pl:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrake Linux operating system and its many applications is the "
-"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake "
-"Linux contributors throughout the world."
+"Your new Mandrakelinux operating system and its many applications is the "
+"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and "
+"Mandrakelinux contributors throughout the world."
msgstr ""
+"U nuwe Mandrakelinux bedryfstelsel met al sy programme is die resultaat van "
+"'n wereldwye gemeenskap, wat MandrakeSoft se ontwikkelaars, asook mense in "
+"Sonnige Suid-Afrika insluit!"
#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19
#: share/advertising/ppp-01.pl:19
@@ -14648,11 +14880,13 @@ msgid ""
"We would like to thank everyone who participated in the development of this "
"latest release."
msgstr ""
+"Ons wil graag almal bedank (in besonder die Suid-Afrikaners) wat so hard "
+"gewerk het om hierdie vrystelling moontlik te maak."
#: share/advertising/dis-02.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Discovery</b>"
-msgstr "Drywer"
+msgstr "<b>Discovery</b>"
#: share/advertising/dis-02.pl:15
#, c-format
@@ -14661,16 +14895,19 @@ msgid ""
"includes a hand-picked selection of premium software for Office, Multimedia "
"and Internet activities."
msgstr ""
+"Discovery is die maklikste en mees gebruikersvriendelike Linux. Dit sluit 'n "
+"hand-geselekteerde keuse van top sagteware vir gebruik op kantoor, vir "
+"multimedia en die Internet."
#: share/advertising/dis-02.pl:17
#, c-format
msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task."
-msgstr ""
+msgstr "Die kiesklys is opdrag-georïenteerd met 'n enlkele program per taak"
#: share/advertising/dis-03.pl:13
#, c-format
msgid "<b>The KDE Choice</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Die KDE Keuse</b>"
#: share/advertising/dis-03.pl:15
#, c-format
@@ -14678,11 +14915,13 @@ msgid ""
"The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of "
"choice for the Discovery Pack."
msgstr ""
+"Die kragtige Oopbron grafiese werksomgewing van KDE is die primere keuse vir "
+"die Discovery-pak."
#: share/advertising/dis-04.pl:13
#, c-format
msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite."
-msgstr ""
+msgstr "<b>OpenOffice.org</b>: Alles en nog meer."
#: share/advertising/dis-04.pl:15
#, c-format
@@ -14690,6 +14929,8 @@ msgid ""
"<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text "
"documents. Documents may include images, diagrams and tables."
msgstr ""
+"<b>WRITER</b> is 'n kragtige woordverwerker waarmee u allerlei tipes teks "
+"dokumente kan skep. Dokumente kan foto's, diagramme en tabelle bevat."
#: share/advertising/dis-04.pl:16
#, c-format
@@ -14697,6 +14938,8 @@ msgid ""
"<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, "
"analyze and manage all of your data."
msgstr ""
+"<b>CALC</b>is 'n spreiblad wat gepak is met al die nodige krag om al u data "
+"te bestuur en te analiseer."
#: share/advertising/dis-04.pl:17
#, c-format
@@ -14704,6 +14947,8 @@ msgid ""
"<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective "
"multimedia presentations."
msgstr ""
+"<b>IMPRESS</b> is die vinnigste, en kragtigste manier om multimedia "
+"voorleggings te skep, daardie wat u kolegas sal jaloers maak."
#: share/advertising/dis-04.pl:18
#, c-format
@@ -14711,16 +14956,19 @@ msgid ""
"<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D "
"illustrations."
msgstr ""
+"<b>DRAW</b> Hiermee kan u eenvoudige diagramme optrek, maar is ook geskik "
+"vir 3D sketse."
#: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Surf The Internet</b>"
-msgstr "Internet"
+msgstr "<b>Rits op die Internet</b>"
#: share/advertising/dis-05.pl:15
#, c-format
msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact."
msgstr ""
+"Ontdek die nuwe geintegreerde persoonlike inligting suite - KDE Kontact"
#: share/advertising/dis-05.pl:17
#, c-format
@@ -14729,62 +14977,66 @@ msgid ""
"address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking "
"notes!"
msgstr ""
+"En u het net 'n e-pos program verwag, nee, nee! <b>Kontact</b> sluit ook 'n "
+"adresboek, kalender en dagboek program in, o, en moet nie vergeet van die "
+"notaboekkie nie!"
#: share/advertising/dis-06.pl:15
#, c-format
msgid "You can also:"
-msgstr ""
+msgstr "U kan ook:"
#: share/advertising/dis-06.pl:16
#, c-format
msgid "\t- browse the Web"
-msgstr ""
+msgstr "\t - rits op die Internet"
#: share/advertising/dis-06.pl:17
#, c-format
msgid "\t- chat"
-msgstr ""
+msgstr "\t- Klets"
#: share/advertising/dis-06.pl:18
#, c-format
msgid "\t- organize a video-conference"
-msgstr ""
+msgstr "\t Video konferensies reel"
#: share/advertising/dis-06.pl:19
#, c-format
msgid "\t- create your own Web site"
-msgstr ""
+msgstr "\t-U eie webwef skep"
#: share/advertising/dis-06.pl:20
#, c-format
msgid "\t- ..."
-msgstr ""
+msgstr "\t- ..."
#: share/advertising/dis-07.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Multimedia</b>: Sagtware vir elke behoefde!"
#: share/advertising/dis-07.pl:15
#, c-format
msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Luister na musiek CDs deur <b>KsCD</b>."
#: share/advertising/dis-07.pl:17
#, c-format
msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Luister na musieklêers en kyk na videos deur<b>Totem</b>."
#: share/advertising/dis-07.pl:19
#, c-format
msgid "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>"
msgstr ""
+"Bekyk en redigeer foto's en grafika deur <b>GQview</b>en<b>The Gimp!</b>"
#: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13
#: share/advertising/pwp-07.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Mandrake Control Center</b>"
-msgstr "Mandrake Control Center"
+msgstr "<b>Mandrake Control Center</b>"
#: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15
#: share/advertising/pwp-07.pl:15
@@ -14793,6 +15045,8 @@ msgid ""
"The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific "
"utilities for simplifying the configuration of your computer."
msgstr ""
+"Die \"Mandrake Control Center\" is 'n versameling nutsprogramme wat die "
+"opstel van u rekenaar vergemaklik."
#: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17
#: share/advertising/pwp-07.pl:17
@@ -14803,12 +15057,15 @@ msgid ""
"Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and "
"just about everything related to the system."
msgstr ""
+"U sal voorwaar verlief raak op hierdie versameling programme wat alles "
+"insluit van die opstel van hardeware, hegpunte, die Netwerk en Internet, tot "
+"die verstel van die sekuriteitsvlakke en installasie van sagteware."
#: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13
#: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>MandrakeStore</b>"
-msgstr "Mandrake Control Center"
+msgstr "<b>MandrakeStore</b>"
#: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15
#: share/advertising/pwp-08.pl:15
@@ -14817,18 +15074,20 @@ msgid ""
"Find all MandrakeSoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our "
"full service e-commerce platform."
msgstr ""
+"Hier kan u alle MandrakeSoft produkte en dienste vind. <b>MandrakeStore</b> "
+"--ons ten volle toegeruste e-handel platvorm."
#: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19
#: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17
#, c-format
msgid "Stop by today at <b>www.mandrakestore.com</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Gaan draai sommer vandag by <b>www.mandrakestore.com</b>"
#: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13
#: share/advertising/pwp-09.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!"
-msgstr "Word 'n MandrakeExpert"
+msgstr "Sluit aan by die <b><MandrakeClub!</b>"
#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/ppp-10.pl:15
#: share/advertising/pwp-09.pl:15
@@ -14837,30 +15096,33 @@ msgid ""
"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
"MandrakeClub, such as:"
msgstr ""
+"Hierdie is meer as net 'n gemeenskap, hier kry u ekstra waarde deur produkte "
+"en dienste wat die volgende insluit:"
#: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16
#: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\t- Full access to commercial applications"
-msgstr "toegang na kompilasie-gereedskap"
+msgstr "\t- Volle toegang na komersiele sagteware"
#: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17
#: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17
#, c-format
msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members"
msgstr ""
+"\t- Spesiale spieel bedieners wat uitsluitlik vir \"MandrakeClub\" se lede is"
#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18
#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t- Voting for software to put in Mandrake Linux"
-msgstr "Dankie dat u Mandrake Linux 9.2 gekies het"
+#, c-format
+msgid "\t- Voting for software to put in Mandrakelinux"
+msgstr "\t- Stemreg om te kan se watter sagteware u in Mandrakelinux wil sien"
#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19
#: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19
#, c-format
msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "\t- Spesiale afslag vir produkte en dienste by \"MandrakeStore\""
#: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20
#: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19
@@ -14868,24 +15130,24 @@ msgstr ""
#: share/advertising/pwp-09.pl:20
#, c-format
msgid "\t- Plus much more"
-msgstr ""
+msgstr "\t- Plus veel meer"
#: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22
#: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22
#, c-format
msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Vir meer inligting, besoek gerus <b>www.mandrakeclub.com</b>"
#: share/advertising/dis-11.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you require assistance?"
-msgstr "Het u enige %s koppelvlakke?"
+msgstr "Verlang u bystand?"
#: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16
#: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15
#, c-format
msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support."
-msgstr ""
+msgstr "<b>MandrakeExpert</b> is die hoofbron van tegniese bystand."
#: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18
#: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17
@@ -14894,20 +15156,25 @@ msgid ""
"If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www."
"mandrakeexpert.com</b>"
msgstr ""
+"Sou u enige Linux tipe vrae het, sluit aan by MandrakeExpert <b>www. "
+"mandrakeexpert.com</b>"
#: share/advertising/dwd-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux is committed to the Open Source Model and fully respects the "
+"Mandrakelinux is committed to the Open Source Model and fully respects the "
"General Public License. This new release is the result of collaboration "
"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of "
-"Mandrake Linux contributors."
+"Mandrakelinux contributors."
msgstr ""
+"Mandrakelinux is toegewyd aan die Oopbron manier van dinge doen. Hierdie "
+"vrystelling is die reslutaat van samewerking tussen MandrakeSorft se span "
+"ontwikkelaars en 'n wereldwye gemeenskap wan mense wat bydraes lewer."
#: share/advertising/dwd-02.pl:13
#, c-format
-msgid "<b>Join the Mandrake Linux community!</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Join the Mandrakelinux community!</b>"
+msgstr "<b>Sluit aan by die Mandrakelinux gemeenskap!</b>"
#: share/advertising/dwd-02.pl:15
#, c-format
@@ -14915,6 +15182,8 @@ msgid ""
"If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" "
"mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>"
msgstr ""
+"Sou u graag betrokke wil raak, kan u gerus inteken by die \"Cooker\" eposlys "
+"deur <b>mandrake-linux.com/cooker</b> te besoek"
#: share/advertising/dwd-02.pl:17
#, c-format
@@ -14922,43 +15191,52 @@ msgid ""
"To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-"
"linux.com</b>!"
msgstr ""
+"Om meer te wete te kom oor ons dinamiese gemeenskap, besoek <b>www.mandrake- "
+"linux.com</b>!"
#: share/advertising/dwd-03.pl:13
#, c-format
-msgid "<b>What is Mandrake Linux?</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>"
+msgstr "<b>Wat is Mandrakelinux?</b>"
#: share/advertising/dwd-03.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux is an Open Source distribution created with thousands of the "
-"choicest applications from the Free Software world. Mandrake Linux is one of "
+"Mandrakelinux is an Open Source distribution created with thousands of the "
+"choicest applications from the Free Software world. Mandrakelinux is one of "
"the most widely used Linux distributions worldwide!"
msgstr ""
+"Mandrakelinux is 'n Oopbron bedryfstelsel wat duisende van die keurigste "
+"programme beskikbaar in die Oopbron wêreld bevat. Mandrakelinux is een van "
+"die gewildste in die wereld!"
#: share/advertising/dwd-03.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus "
-"the latest versions of the most popular Open Source applications."
+"Mandrakelinux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus the "
+"latest versions of the most popular Open Source applications."
msgstr ""
+"Mandrakelinux sluit die bekende KDEen GNOME grafiese werkskerms, asook die "
+"nuutste weergawes van die mees gewilde Oopbron programme in."
#: share/advertising/dwd-04.pl:13
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest to "
+"Mandrakelinux is widely known as the most user-friendly and the easiest to "
"install and easy to use Linux distribution."
msgstr ""
+"Mandrakelinux word deur meeste mense as die gebruikervriendelikste Linux "
+"beskou. Dit is maklik om te installeer en maklik om te gebruik."
#: share/advertising/dwd-04.pl:15
#, c-format
msgid "Find out about our <b>Personal Solutions</b>:"
-msgstr ""
+msgstr "Vind meer uit rakende <b>Personal Solutions</n>:"
#: share/advertising/dwd-04.pl:16
#, c-format
-msgid "\t- Find out Mandrake Linux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>"
-msgstr ""
+msgid "\t- Find out Mandrakelinux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>"
+msgstr "\t- Vind uit oor Mandrakelinux op 'n selflaai CD - <b>MandrakeMove</b>"
#: share/advertising/dwd-04.pl:17
#, c-format
@@ -14966,6 +15244,8 @@ msgid ""
"\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, "
"<b>Discovery</b> perfectly meets your needs"
msgstr ""
+"\t- Indien u Linux meesal in die Kantoor, vir Internet en Multimedia "
+"gebruik, kan ons <b>Discovery</b> aanbeveel"
#: share/advertising/dwd-04.pl:18
#, c-format
@@ -14973,6 +15253,8 @@ msgid ""
"\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful "
"development tools, <b>PowerPack</b> is for you"
msgstr ""
+"\t- Verkies u 'n hengske keuse van sagteware wat kragtige ontwikkelings "
+"sagteware insluit, probeer dan gerus <b>PowerPack!</b>"
#: share/advertising/dwd-04.pl:19
#, c-format
@@ -14980,11 +15262,13 @@ msgid ""
"\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to "
"medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>"
msgstr ""
+"\t Indien u al die fluitjies en klokkies verlang, veral vir klein to medium "
+"grote netweke, kies dan <b>PowerPack+</b>"
#: share/advertising/dwd-05.pl:13
#, c-format
msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!"
-msgstr ""
+msgstr "Vind gerus meer uit oor ons <b>Business Solutions</b>!"
#: share/advertising/dwd-05.pl:15
#, c-format
@@ -14993,6 +15277,9 @@ msgid ""
"complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly "
"deploy world-class Linux server applications."
msgstr ""
+"<b>Corporate Server</b>: Die ideale oplossing vir groot firmas. 'n Kompleet "
+"\"alles in een\" oplossing wat gebruik kan word om blitsig verskeidenheid "
+"bedieners op te stel."
#: share/advertising/dwd-05.pl:17
#, c-format
@@ -15001,14 +15288,20 @@ msgid ""
"provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect "
"high performance security solution."
msgstr ""
+"<b>Multi Network Firewall</b>: gebaseer op die Linux 2.4 \"kernel secure\" "
+"om in multi-VPN asook multi-DMZ te voorsien. 'n Perfekte rateltaai "
+"sekuriteits- oplossing."
#: share/advertising/dwd-05.pl:19
#, c-format
msgid ""
"<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined "
-"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrake Linux "
+"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrakelinux "
"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance."
msgstr ""
+"<b>MandrakeClustering</b>: die krag en spoed van 'n Linux-trosrekenaar "
+"gekombineer met die stabiliteit en gebruikersvriendelikheid van Mandrake "
+"Linux. Voorwaar 'n uitblinker in HPC werkverrigting"
#: share/advertising/dwd-06.pl:15
#, c-format
@@ -15016,6 +15309,8 @@ msgid ""
"Find all MandrakeSoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-"
"commerce platform."
msgstr ""
+"MandrakeSoft se produkte is by <b>MandrakeStore</b> -- ons volledige e-"
+"handel winkel."
#: share/advertising/dwd-06.pl:17
#, c-format
@@ -15024,34 +15319,37 @@ msgid ""
"professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets "
"perfectly your needs!"
msgstr ""
+"Ons voorsien ook ondersteuning per probleem. u kan 'n aantal gevalle aankoop "
+"waar ons dan 'n probleem per geval hanteer. daar is verskeidenheid "
+"hoveelhede vir elke behoefde!"
#: share/advertising/dwd-07.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>"
-msgstr "Word 'n MandrakeExpert"
+msgstr "<b>Word 'n lid van die MandrakeClub!</b>"
#: share/advertising/dwd-07.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
"Mandrake Club, such as:"
-msgstr ""
+msgstr "Slaan munt uit die voordele wat Mandrake Club u bied, dinge soos:"
#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13
#: share/advertising/pwp-10.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Do you require assistance?</b>"
-msgstr "Het u enige %s koppelvlakke?"
+msgstr "<b>Benodig u bystand?</b>"
#: share/advertising/dwd-09.pl:16
#, c-format
msgid "<b>Note</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Neem Kennis</b>"
#: share/advertising/dwd-09.pl:18
#, c-format
-msgid "This is the Mandrake Linux <b>Download version</b>."
-msgstr ""
+msgid "This is the Mandrakelinux <b>Download version</b>."
+msgstr "Hierdie is die Mandrakelinux <b>Download weergawe</b>."
#: share/advertising/dwd-09.pl:20
#, c-format
@@ -15060,19 +15358,25 @@ msgid ""
"therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) and "
"video cards (such as ATI® and NVIDIA®)."
msgstr ""
+"Die Weergawe wat u kan aflaai sluit nie komersiele sagteware in nie. Om "
+"hierdie rede sal sekere modems (sekere ADSL en RTC) asook sekere grafika-"
+"kaarte (soos ATI® en NVIDIA®)nie ten volle werk nie."
#: share/advertising/ppp-01.pl:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrake Linux distribution and its many applications are the "
-"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake "
-"Linux contributors throughout the world."
+"Your new Mandrakelinux distribution and its many applications are the result "
+"of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux "
+"contributors throughout the world."
msgstr ""
+"U nuwe Mandrakelinux bedryfstelsel met al sy programme is die resultaat van "
+"'n wereldwye gemeenskap, wat MandrakeSoft se ontwikkelaars, asook mense in "
+"Sonnige Suid-Afrika insluit!"
#: share/advertising/ppp-02.pl:13
#, c-format
msgid "<b>PowerPack+</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>PowerPack+</b>"
#: share/advertising/ppp-02.pl:15
#, c-format
@@ -15081,37 +15385,48 @@ msgid ""
"networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding "
"a comprehensive selection of world-class server applications."
msgstr ""
+"PowerPack+ is 'n volledige oplossing vir klein tot medium grootte netwerke. "
+"PowerPack+ verhoog die waarde van die standaard PowerPack deur 'n volledige "
+"keuse wereldklas bediener aplikasies in te sluit."
#: share/advertising/ppp-02.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"It is the only Mandrake Linux product that includes the groupware solution."
+"It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution."
msgstr ""
+"Dit is die enigste Mandrakelinux produk wat die \"groupware\" oplossing "
+"bevat."
#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Choose your graphical Desktop environment!</b>"
-msgstr "Kies 'n enkripsie-sleutel vir u lêerstelsel"
+msgstr "<b>Kies u grafiese werksomgewing!</b>"
#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"When you log into your Mandrake Linux system for the first time, you can "
+"When you log into your Mandrakelinux system for the first time, you can "
"choose between several popular graphical desktops environments, including: "
"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others."
msgstr ""
+"Sodra u die eerste keer inteken op u Mandrakelinux rekenaar, het u 'n keuse "
+"watter grafiese werksomgewing om te gebruik. Keuses sluit KDE, GNOME, "
+"WindowMaker, IceWM, en ander in."
#: share/advertising/ppp-04.pl:13
#, c-format
msgid ""
-"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all "
+"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all "
"tasks:"
msgstr ""
+"Die kieslys in Mandrakelinux het gebruikersvriendelike programme vir alle "
+"behoefdes:"
#: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15
#, c-format
msgid "\t- Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>"
msgstr ""
+"\t - Skep, redigeer en deel kantoor dokumentasie met <b>OpenOffice.org</b>"
#: share/advertising/ppp-04.pl:16
#, c-format
@@ -15119,27 +15434,30 @@ msgid ""
"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
"information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
msgstr ""
+"\t- Kry beheer oor u persoonlike data met die geïntegreerde e-pos programme:"
+"<b>Kontak</b> en <b>Evolution</b>"
#: share/advertising/ppp-04.pl:17
#, c-format
msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla and Konqueror</b>"
-msgstr ""
+msgstr "\t- Rits op die Internet met <b>Mozilla en Konqueror</b>"
#: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18
#, c-format
msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>"
-msgstr ""
+msgstr "\t- Deel in die aanlyn kletzkamers met <b>Kopete</b>"
#: share/advertising/ppp-04.pl:19
#, c-format
msgid ""
"\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>"
msgstr ""
+"\t- Luister na musiek CDs asook Musiek-lêers met <b>KsCD</b> en <b>Totem</b>"
#: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20
#, c-format
msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>"
-msgstr ""
+msgstr "\t- Redigeer Grafika en foto's met <b>The Gimp</b>"
#: share/advertising/ppp-05.pl:13
#, c-format
@@ -15147,6 +15465,7 @@ msgid ""
"PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own "
"software, including:"
msgstr ""
+"PowerPack+ sluit alles in om u eie sagteware te kan skep en te onwikkel:"
#: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16
#, c-format
@@ -15154,48 +15473,50 @@ msgid ""
"\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development "
"Environment for C++ programming"
msgstr ""
+"\t- <b>Kdevelop</b>: 'n volledige, maklik om te gebruik IDE om C++ programme "
+"te skep."
#: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17
#, c-format
msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection"
-msgstr ""
+msgstr "\t- <b>GCC</b>: Die \"GNU Compiler Collection\""
#: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18
#, c-format
msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger"
-msgstr ""
+msgstr "\t- <b>GDB</b>: Die \"GNU Project debugger\""
#: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16
#, c-format
msgid "\t- <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor"
-msgstr ""
+msgstr "\t- <b>Emacs</b>: 'n buigbare en intyd vertoon-redigeerder"
#: share/advertising/ppp-05.pl:19
#, c-format
msgid ""
"\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system"
-msgstr ""
+msgstr "\t- <b>Xemacs</b>: oopbron redigeerder en ontwikkelings program."
#: share/advertising/ppp-05.pl:20
#, c-format
msgid ""
"\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi"
-msgstr ""
+msgstr "\t- <b>Vim</b>: gevorderde redigeerder met ekstras bo die standaard Vi"
#: share/advertising/ppp-06.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ontdek die volledig toegeruste \"groupware\" oplossing!</b>"
#: share/advertising/ppp-06.pl:15
#, c-format
msgid "It includes both server and client features for:"
-msgstr ""
+msgstr "Dit sluit beide kliënt en bediener vir die volgende in:"
#: share/advertising/ppp-06.pl:16
#, c-format
msgid "\t- Sending and receiving emails"
-msgstr ""
+msgstr "\t- Stuur en ontvang van e-pos"
#: share/advertising/ppp-06.pl:17
#, c-format
@@ -15203,32 +15524,36 @@ msgid ""
"\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and "
"receiving), Task Requests (sending and receiving)"
msgstr ""
+"\t- Kalender, Opdraglyste, Memos, Kontakte, Vergaderingsversoeke (stuur en "
+"ontvang), Opdradg versoeke (stuur en ontvang)"
#: share/advertising/ppp-06.pl:18
#, c-format
msgid "\t- Address Book (server and client)"
-msgstr ""
+msgstr "\t- Adresboek (kliënt en bediener)"
#: share/advertising/ppp-07.pl:13
#, c-format
msgid ""
"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
msgstr ""
+"Bemagtig u besigheid se netwerk deur <b>premier server solutiuons</b> "
+"insluitend:"
#: share/advertising/ppp-07.pl:15
#, c-format
msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients"
-msgstr ""
+msgstr "\t- <b>Samba</b>: Lêer- en drukker-bediener vir MS-Windows kliënte"
#: share/advertising/ppp-07.pl:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server"
-msgstr "'Apache World Wide Web'-bediener"
+msgstr "\t- <b>Apache</b>: Die wydste gebruike Web-bediener"
#: share/advertising/ppp-07.pl:17
#, c-format
msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database"
-msgstr ""
+msgstr "\t- <b>MySQL</b>: Die wêreld se gewildste Oopbron databasis."
#: share/advertising/ppp-07.pl:18
#, c-format
@@ -15236,25 +15561,30 @@ msgid ""
"\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-"
"transparent version control system"
msgstr ""
+"\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, die dominante oopbron netwerk- "
+"deursigtigde weergawe-beheerstelsel."
#: share/advertising/ppp-07.pl:19
#, c-format
msgid ""
"\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software"
-msgstr ""
+msgstr "\t- <b>ProFTPD</b>: Die fyn verstelbare GPL FTP-bediener sagteware"
#: share/advertising/ppp-07.pl:20
#, c-format
msgid "\t- And others"
-msgstr ""
+msgstr "\t- En nog meer"
#: share/advertising/pwp-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrake Linux distribution is the result of collaborative efforts "
-"between MandrakeSoft developers and Mandrake Linux contributors throughout "
+"Your new Mandrakelinux distribution is the result of collaborative efforts "
+"between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux contributors throughout "
"the world."
msgstr ""
+"U nuwe Mandrakelinux bedryfstelsel met al sy programme is die resultaat van "
+"'n wereldwye gemeenskap, wat MandrakeSoft se ontwikkelaars, asook mense in "
+"Sonnige Suid-Afrika insluit!"
#: share/advertising/pwp-01.pl:19
#, c-format
@@ -15262,11 +15592,13 @@ msgid ""
"We would like to thank everyone who participated in the development of our "
"latest release."
msgstr ""
+"Ons wil graag almal bedank (in besonder die Suid-Afrikaners) wat so hard "
+"gewerk het om hierdie vrystelling moontlik te maak."
#: share/advertising/pwp-02.pl:13
#, c-format
msgid "<b>PowerPack</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>PowerPack</b>"
#: share/advertising/pwp-02.pl:15
#, c-format
@@ -15276,13 +15608,18 @@ msgid ""
"includes thousands of applications - everything from the most popular to the "
"most technical."
msgstr ""
+"PowerPack is MandrakeSoft se uitblinker werkstasie-produk. Buiten dat dit "
+"die maklikste is om te ken gebruik, sluit dit duisende programme in van die "
+"mees gewildste tot die mees tegnieste."
#: share/advertising/pwp-04.pl:13
#, c-format
msgid ""
-"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all of "
+"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all of "
"your tasks:"
msgstr ""
+"Die kieslys in Mandrakelinux het gebruikersvriendelike programme vir alle "
+"behoefdes:"
#: share/advertising/pwp-04.pl:16
#, c-format
@@ -15290,21 +15627,24 @@ msgid ""
"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
"information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
msgstr ""
+"\t- Kry beheer oor u persoonlike data met die geïntegreerde e-pos programme:"
+"<b>Kontak</b> en <b>Evolution</b>"
#: share/advertising/pwp-04.pl:17
#, c-format
msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>"
-msgstr ""
+msgstr "\t- Rits op die Internet met <b>Mozilla</b> en <b>Konqueror</b>"
#: share/advertising/pwp-04.pl:19
#, c-format
msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and <b>Totem</b>"
msgstr ""
+"\t- Luister na musiek CDs asook Musiek-lêers met <b>KsCD</b> en <b>Totem</b>"
#: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Development tools</b>"
-msgstr "Ontwikkeling"
+msgstr "<b>Ontwikkelings Programme</b>"
#: share/advertising/pwp-05.pl:15
#, c-format
@@ -15312,24 +15652,25 @@ msgid ""
"PowerPack includes everything needed for developing and creating your own "
"software, including:"
msgstr ""
+"PowerPack+ sluit alles in om u eie sagteware te kan skep en te onwikkel:"
#: share/advertising/pwp-06.pl:15
#, c-format
msgid "And of course the editors!"
-msgstr ""
+msgstr "En natuurlik die redigeerders!"
#: share/advertising/pwp-06.pl:17
#, c-format
msgid ""
"\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application "
"development system"
-msgstr ""
+msgstr "\t- <b>Xemacs</b>: oopbron redigeerder en ontwikkelings program."
#: share/advertising/pwp-06.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi"
-msgstr ""
+msgstr "\t- <b>Vim</b>: gevorderde redigeerder met ekstras bo die standaard Vi"
#: standalone.pm:21
#, c-format
@@ -15398,6 +15739,11 @@ msgid ""
" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
+"[--boot] [--splash]\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --boot - enable to configure boot loader\n"
+" --splash - enable to configure boot theme\n"
+"default mode: offer to configure autologin feature"
#: standalone.pm:57
#, c-format
@@ -15426,9 +15772,15 @@ msgid ""
" --internet - configure internet\n"
" --wizard - like --add"
msgstr ""
+"[--add]\n"
+" --add - \"add a network interface\" wizard\n"
+" --del - \"delete a network interface\" wizard\n"
+" --skip-wizard - manage connections\n"
+" --internet - configure internet\n"
+" --wizard - like --add"
#: standalone.pm:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
@@ -15444,11 +15796,12 @@ msgid ""
" : name_of_application like so for staroffice \n"
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-"Font Importation and monitoring "
-"application \n"
+"\n"
+"Font Importation and monitoring application\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
-"--strong : strong verification of font.\n"
"--install : accept any font file and any directry.\n"
"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace : replace all font if already exist\n"
@@ -15586,17 +15939,17 @@ msgstr "Teken uit en gebruik dan Ctrl-Alt-Backspace"
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "U moet afteken en weer inteken alvorens veranderinge bekragtig word"
-#: standalone/drakTermServ:71
+#: standalone/drakTermServ:77
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr "Waardeloos sonder Terninaal-bediener"
-#: standalone/drakTermServ:101 standalone/drakTermServ:108
+#: standalone/drakTermServ:114 standalone/drakTermServ:121
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s benodig 'n gebruikernaam...\n"
-#: standalone/drakTermServ:121
+#: standalone/drakTermServ:134
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
@@ -15605,78 +15958,78 @@ msgstr ""
"%s:%s benodig die rekenaarnaam,MAC-adres, IP, 'nbi-image', 0/1 vir "
"maerkliënt, 0/1 vir die Plaaslike Konfigurasie...\n"
-#: standalone/drakTermServ:128
+#: standalone/drakTermServ:141
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s:%s benodig 'n rekenaarnaam...\n"
-#: standalone/drakTermServ:140
+#: standalone/drakTermServ:153
#, c-format
msgid "You must be root to read configuration file. \n"
msgstr "Om die konfigurasielêer te lees, moet u 'root' wees.\n"
-#: standalone/drakTermServ:219 standalone/drakTermServ:488
-#: standalone/drakfont:572
+#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:511
+#: standalone/drakfont:575
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: standalone/drakTermServ:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Mandrake Terminal Server Configuration"
-
-#: standalone/drakTermServ:240
+#: standalone/drakTermServ:249 standalone/drakTermServ:252
#, c-format
-msgid "DrakTermServ"
-msgstr "DrakTermServ"
+msgid "Terminal Server Configuration"
+msgstr "Terminal Server Konfigurasie"
-#: standalone/drakTermServ:264
+#: standalone/drakTermServ:267
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Ontsper Bediener"
-#: standalone/drakTermServ:270
+#: standalone/drakTermServ:273
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Versper Bediener"
-#: standalone/drakTermServ:278
+#: standalone/drakTermServ:281
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Skop Bediener Af"
-#: standalone/drakTermServ:284
+#: standalone/drakTermServ:287
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Stop Bediener"
-#: standalone/drakTermServ:292
+#: standalone/drakTermServ:295
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Etherboot Floppy/ISO"
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: standalone/drakTermServ:299
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Net-selflaai-beelde"
-#: standalone/drakTermServ:302
+#: standalone/drakTermServ:305
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Gebruikers Byvoeg/Verwyder"
-#: standalone/drakTermServ:306
+#: standalone/drakTermServ:309
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Voeg by/Verwyder Kliënte"
-#: standalone/drakTermServ:317 standalone/drakbug:54
+#: standalone/drakTermServ:320 standalone/drakbug:54
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "First Time Wizard"
-#: standalone/drakTermServ:342
+#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:352
+#, c-format
+msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:358
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15698,65 +16051,96 @@ msgid ""
" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""
+"\n"
+" This wizard routine will:\n"
+" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
+"\t2) Setup dhcp.\n"
+"\t\n"
+"After doing these steps, the wizard will:\n"
+"\t\n"
+" a) Make all "
+"nbis. \n"
+" b) Activate the "
+"server. \n"
+" c) Start the "
+"server. \n"
+" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
+" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
+"file. \n"
+" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
+" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-#: standalone/drakTermServ:387
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:403
+#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Loods die wysgeer"
+msgstr "Kanseleer die Wysgeer"
-#: standalone/drakTermServ:399
+#: standalone/drakTermServ:415
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr ""
+msgstr "Stoor asb dhcpd konfigurasie!"
-#: standalone/drakTermServ:427
-#, c-format
+#: standalone/drakTermServ:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use thin clients."
+msgstr "Laat Maerkliënte toe."
+
+#: standalone/drakTermServ:445
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Please select client type.\n"
+"Please select default client type.\n"
" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
"display.\n"
" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
+"Please select client type.\n"
+" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
+"display.\n"
+" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-#: standalone/drakTermServ:433
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allow thin clients."
-msgstr "Laat Maerkliënte toe"
+#: standalone/drakTermServ:457 standalone/drakTermServ:1071
+#, c-format
+msgid "Sync client X keyboard settings with server."
+msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:441
+#: standalone/drakTermServ:464
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr ""
+msgstr "Skep netwerk selflaai-beelde vir al die kernels"
-#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725
-#: standalone/drakTermServ:741
+#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763
+#: standalone/drakTermServ:779
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Hierdie sal 'n paar minute duur."
-#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:466
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:469 standalone/drakTermServ:489
+#, c-format
msgid "Done!"
-msgstr "Klaar"
+msgstr "Klaar!"
-#: standalone/drakTermServ:452
+#: standalone/drakTermServ:475
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
+"Sinkroniseer die bediener se gebruikerslys met die kliënt se lys, \"root\" "
+"inkluis."
-#: standalone/drakTermServ:472
+#: standalone/drakTermServ:495
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr ""
+"Om die veranderinge vir die maerkliënte te aktiveer, moet die "
+"vertoonbestuurder herbegin word. Sal ons voortgaan?"
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "drakTermServ Overview"
+#: standalone/drakTermServ:530
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "drakTermServ Oorsig"
-#: standalone/drakTermServ:508
+#: standalone/drakTermServ:531
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -15783,7 +16167,7 @@ msgstr ""
" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
"one full kernel."
-#: standalone/drakTermServ:514
+#: standalone/drakTermServ:537
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -15818,7 +16202,7 @@ msgstr ""
" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
"like:"
-#: standalone/drakTermServ:532
+#: standalone/drakTermServ:555
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -15891,7 +16275,7 @@ msgstr ""
" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
"clients."
-#: standalone/drakTermServ:552
+#: standalone/drakTermServ:575
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -15922,7 +16306,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\n"
" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-#: standalone/drakTermServ:564
+#: standalone/drakTermServ:587
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -15939,7 +16323,7 @@ msgstr ""
" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
"file."
-#: standalone/drakTermServ:568
+#: standalone/drakTermServ:591
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -15956,7 +16340,7 @@ msgstr ""
"hardware configuration, \n"
" \tdrakTermServ will help create these files."
-#: standalone/drakTermServ:573
+#: standalone/drakTermServ:596
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -15991,7 +16375,7 @@ msgstr ""
" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
"machine is configured."
-#: standalone/drakTermServ:582
+#: standalone/drakTermServ:605
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -16046,8 +16430,8 @@ msgstr ""
"mkinitrd-net\n"
" \tputs its images."
-#: standalone/drakTermServ:603
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:626
+#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
@@ -16073,60 +16457,66 @@ msgstr ""
" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
+" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-#: standalone/drakTermServ:638
+#: standalone/drakTermServ:661
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Selflaai Disket"
-#: standalone/drakTermServ:640
+#: standalone/drakTermServ:663
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Selflaai-ISO"
-#: standalone/drakTermServ:642
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:665
+#, c-format
msgid "PXE Image"
-msgstr "Beeld"
+msgstr "PXE Beeld"
-#: standalone/drakTermServ:723
+#: standalone/drakTermServ:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default kernel version"
+msgstr "Dien kernel se weergawe in"
+
+#: standalone/drakTermServ:761
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Bou die Hele 'Kernel' -->"
-#: standalone/drakTermServ:730
+#: standalone/drakTermServ:768
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Geen kernel is gekies!"
-#: standalone/drakTermServ:733
+#: standalone/drakTermServ:771
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Bou Enkel NIC -->"
-#: standalone/drakTermServ:737
+#: standalone/drakTermServ:775
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Geen NIC gekies!"
-#: standalone/drakTermServ:740
+#: standalone/drakTermServ:778
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Bou Alle Kernels -->"
-#: standalone/drakTermServ:747
+#: standalone/drakTermServ:786
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<--Verwyder"
-#: standalone/drakTermServ:754
+#: standalone/drakTermServ:793
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Verwyder alle NBIs"
-#: standalone/drakTermServ:841
+#: standalone/drakTermServ:880
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -16138,27 +16528,27 @@ msgstr ""
"Om weer die aanteken-vermoë te bekragtig, verwyder/voeg gebruiker by die\n"
"'Terminal Server'."
-#: standalone/drakTermServ:846
+#: standalone/drakTermServ:885
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Voeg gebruiker by -->"
-#: standalone/drakTermServ:852
+#: standalone/drakTermServ:891
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Verwyder gebruiker"
-#: standalone/drakTermServ:888
+#: standalone/drakTermServ:927
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "tipe: %s"
-#: standalone/drakTermServ:892
+#: standalone/drakTermServ:931
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "plaaslike konfigurasie: %s"
-#: standalone/drakTermServ:922
+#: standalone/drakTermServ:961
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -16167,67 +16557,67 @@ msgstr ""
"Laat plaaslike hardeware-\n"
"konfigurasie toe."
-#: standalone/drakTermServ:931
+#: standalone/drakTermServ:970
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Geen netwerk-selflaai beelde is geskep"
-#: standalone/drakTermServ:949
+#: standalone/drakTermServ:988
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Maerkliënt"
-#: standalone/drakTermServ:953
+#: standalone/drakTermServ:992
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Laat Maerkliënte toe"
-#: standalone/drakTermServ:954
+#: standalone/drakTermServ:993
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Voeg Kliënt By -->"
-#: standalone/drakTermServ:968
+#: standalone/drakTermServ:1007
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "tipe: fat"
-#: standalone/drakTermServ:969
+#: standalone/drakTermServ:1008
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "tipe: dun"
-#: standalone/drakTermServ:976
+#: standalone/drakTermServ:1015
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "plaaslike konfigurasie: onwaar"
-#: standalone/drakTermServ:977
+#: standalone/drakTermServ:1016
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "plaalike konfigurasie: waar"
-#: standalone/drakTermServ:985
+#: standalone/drakTermServ:1024
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Redigeer Kliënt"
-#: standalone/drakTermServ:1011
+#: standalone/drakTermServ:1050
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "Versper Plaaslike Konfigurasie"
-#: standalone/drakTermServ:1018
+#: standalone/drakTermServ:1057
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Verwyder Kliënt"
-#: standalone/drakTermServ:1027
+#: standalone/drakTermServ:1066
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "dhcpd Konfigurasie ..."
-#: standalone/drakTermServ:1040
+#: standalone/drakTermServ:1082
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
@@ -16236,58 +16626,68 @@ msgstr ""
"Umoet die Vertoonbestuurder herbegin om die veranderinge te bekragtig.\n"
"('service dm restart' - vanaf die konsole )"
-#: standalone/drakTermServ:1084
+#: standalone/drakTermServ:1122
+#, c-format
+msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:1138
+#, c-format
+msgid "All clients will use %s"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:1168
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Subnet:"
#
-#: standalone/drakTermServ:1091
+#: standalone/drakTermServ:1175
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Netmasker:"
-#: standalone/drakTermServ:1098
+#: standalone/drakTermServ:1182
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Roteerders:"
-#: standalone/drakTermServ:1105
+#: standalone/drakTermServ:1189
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Subnet-masker:"
-#: standalone/drakTermServ:1112
+#: standalone/drakTermServ:1196
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Uitsaai-adres:"
-#: standalone/drakTermServ:1119
+#: standalone/drakTermServ:1203
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Domeinnaam:"
-#: standalone/drakTermServ:1127
+#: standalone/drakTermServ:1211
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "DNS-bedieners:"
-#: standalone/drakTermServ:1138
+#: standalone/drakTermServ:1222
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "Begin van IP-reeks:"
-#: standalone/drakTermServ:1139
+#: standalone/drakTermServ:1223
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "IP-Reeks se Einde:"
-#: standalone/drakTermServ:1191
+#: standalone/drakTermServ:1275
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "dhcpd Bediener-konfigurasie"
-#: standalone/drakTermServ:1192
+#: standalone/drakTermServ:1276
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -16298,134 +16698,134 @@ msgstr ""
"uit u huidige konfigurasie.\n"
"U kan dit verander soos benodig."
-#: standalone/drakTermServ:1195
+#: standalone/drakTermServ:1279
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr "Dinamiese IP-adres poel:"
-#: standalone/drakTermServ:1208
+#: standalone/drakTermServ:1292
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Skryf Konfigurasie"
-#: standalone/drakTermServ:1326
+#: standalone/drakTermServ:1411
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Plaas disket in aandrywer:"
-#: standalone/drakTermServ:1330
+#: standalone/drakTermServ:1415
#, c-format
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "Geen toegang tot skyf nie!"
-#: standalone/drakTermServ:1332
+#: standalone/drakTermServ:1417
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Disket kan nou verwyder word"
-#: standalone/drakTermServ:1335
+#: standalone/drakTermServ:1420
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Geen disketdrywer beskikbaar nie!"
-#: standalone/drakTermServ:1340
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1425
+#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "Etherboot ISO-beeld is %s"
+msgstr "PXE beeld is %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1342
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1427
+#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Fout met die skryf van %s"
+msgstr "Fout met die skryf van %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1351
+#: standalone/drakTermServ:1436
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Etherboot ISO-beeld is %s"
-#: standalone/drakTermServ:1353
+#: standalone/drakTermServ:1438
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Iets is fout! - Is mkisofs geïnstalleer?"
-#: standalone/drakTermServ:1372
+#: standalone/drakTermServ:1458
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Moet eers '/etc/dhcpd.conf skep!"
-#: standalone/drakTermServ:1533
+#: standalone/drakTermServ:1619
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s se wagwoord nie korek in Terminaal-bediener - herskryf...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1551
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1637
+#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s is nie gevind nie...\n"
+msgstr "%s is nie 'n gebruiker nie...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1552
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1638
+#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s is alreeds in gebruik\n"
+msgstr "%s is alreeds 'n gebruiker op die Terminaal-bediener\n"
-#: standalone/drakTermServ:1554
+#: standalone/drakTermServ:1640
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Probleme met die byvoeg van %s op die Terminaal-bediener\n"
-#: standalone/drakTermServ:1556
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1642
+#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "Waardeloos sonder Terninaal-bediener"
+msgstr "%s is bygevoeg by die Terninaal-bediener\n"
-#: standalone/drakTermServ:1608
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1694
+#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "%s bespeur"
+msgstr "%s bespeur...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1610 standalone/drakTermServ:1687
+#: standalone/drakTermServ:1696 standalone/drakTermServ:1773
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s is nie gevind nie...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1632 standalone/drakTermServ:1633
-#: standalone/drakTermServ:1634
+#: standalone/drakTermServ:1718 standalone/drakTermServ:1719
+#: standalone/drakTermServ:1720
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s is alreeds in gebruik\n"
-#: standalone/drakTermServ:1658
+#: standalone/drakTermServ:1744
#, c-format
msgid "Can't open %s!"
msgstr "Kan nie %s oopmaak nie!"
-#: standalone/drakTermServ:1715
+#: standalone/drakTermServ:1801
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "'/etc/hosts.allow' en 'etc'hosts.deny' is alreeds gekonfigureer"
-#: standalone/drakTermServ:1872
+#: standalone/drakTermServ:1958
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "Konfigurasie het verander - herbegin 'clusterfs/dhcpd'?"
-#: standalone/drakautoinst:37
+#: standalone/drakautoinst:38
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Fout!"
-#: standalone/drakautoinst:38
+#: standalone/drakautoinst:39
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr "Ek kan nie die nodige herlaaibeeld '%s' kry nie."
-#: standalone/drakautoinst:40
+#: standalone/drakautoinst:41
#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Outoinstallasiekonfigurasieprogram"
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakautoinst:42
+#, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
@@ -16451,22 +16851,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Sal ons voortgaan?"
-#: standalone/drakautoinst:59
+#: standalone/drakautoinst:60
#, c-format
msgid "replay"
msgstr "herspeel"
-#: standalone/drakautoinst:59 standalone/drakautoinst:68
+#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
#, c-format
msgid "manual"
msgstr "selfdoen"
-#: standalone/drakautoinst:63
+#: standalone/drakautoinst:64
#, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Outomatiese Stappe Konfigurasie"
-#: standalone/drakautoinst:64
+#: standalone/drakautoinst:65
#, c-format
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
@@ -16475,12 +16875,23 @@ msgstr ""
"Gaan asseblief deur elke stap, en kies of dit moet herspeel soos tydens die "
"installasie, of dit vir u moet wag"
-#: standalone/drakautoinst:76 standalone/drakautoinst:77
+#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
+#: standalone/drakautoinst:92
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Outo-installasieskyf word geskep."
-#: standalone/drakautoinst:141
+#: standalone/drakautoinst:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
+msgstr "Sit 'n leë floppie in aandrywer %s"
+
+#: standalone/drakautoinst:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
+msgstr "Outo-installasieskyf word geskep."
+
+#: standalone/drakautoinst:158
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16493,13 +16904,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Die parameters van die outo-installasie is beskikbaar in die linker afdelings"
-#: standalone/drakautoinst:235 standalone/drakgw:583 standalone/drakvpn:898
-#: standalone/scannerdrake:367
+#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:594 standalone/drakvpn:900
+#: standalone/scannerdrake:374
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Geluk!"
-#: standalone/drakautoinst:236
+#: standalone/drakautoinst:253
#, c-format
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
@@ -16508,37 +16919,37 @@ msgstr ""
"Die floppie is sukselvol geskep.\n"
"U kan nou weer 'n installasie uitspeel."
-#: standalone/drakautoinst:272
+#: standalone/drakautoinst:289
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "Outomatiese-installasie"
-#: standalone/drakautoinst:341
+#: standalone/drakautoinst:358
#, c-format
msgid "Add an item"
msgstr "Voeg 'n item by"
-#: standalone/drakautoinst:348
+#: standalone/drakautoinst:365
#, c-format
msgid "Remove the last item"
msgstr "Verwyder die laaste item"
-#: standalone/drakbackup:87
+#: standalone/drakbackup:88
#, c-format
msgid "hd"
msgstr "hd"
-#: standalone/drakbackup:87
+#: standalone/drakbackup:88
#, c-format
msgid "tape"
msgstr "band"
-#: standalone/drakbackup:158
+#: standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No devices found"
msgstr "Geen toestelle gevind nie"
-#: standalone/drakbackup:196
+#: standalone/drakbackup:154
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
@@ -16547,12 +16958,12 @@ msgstr ""
"'Expect' is 'n uitbreiding op die Tcl-skriptaal. Dit kan interaktiewe "
"sessies, SONDER dat die gebruiker inmeng, meebring."
-#: standalone/drakbackup:197
+#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr "Stoor hierdie rekenaar se wagwoord in 'drakbackup' se konfigurasie."
-#: standalone/drakbackup:198
+#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
@@ -16561,16 +16972,7 @@ msgstr ""
"Slegs die eerste sessie sal die cdrw uitvee, INDIEN u 'n multi-sessie CD "
"gebruik. Andersins sal die cdrw uitgevee word met elke rugsteun."
-#: standalone/drakbackup:199
-#, c-format
-msgid ""
-"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
-"scanbus' would also show you the device number."
-msgstr ""
-"Hierdie een gebruik dieselfde sintaksis as die program 'cdrecord', 'cdrecord "
-"- scanbus' sal ook aan u die toestelnommer vertoon."
-
-#: standalone/drakbackup:200
+#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
@@ -16579,7 +16981,7 @@ msgstr ""
"Hierdie opsie sal lêers wat verander het stoor. Presiese gedrag hang af "
"indien Aanwas of Differensiële modus gebruik word."
-#: standalone/drakbackup:201
+#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -16588,7 +16990,7 @@ msgstr ""
"'n Aanwas-rugsteun stoor slegs lêers wat nuut bygekom het of die wat "
"verander het sedert die laaste rugsteun."
-#: standalone/drakbackup:202
+#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -16597,17 +16999,16 @@ msgstr ""
"'n Differensiële rugsteun stoor slegs die lêers wat nuut bygekom het, of "
"verander is, sedert die 'base' rugsteun gedoen is."
-#: standalone/drakbackup:203
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:160
+#, c-format
msgid ""
"This should be a local user or email addresse that you want the backup "
"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
msgstr ""
-"Hierdie moet 'n komma-afgeskeie lys van plaaslike gebruikers of e-posadresse "
-"wees van wie resultate van die rugsteune moet ontvang. U het 'n funksionele "
-"e-pos-oordrag agent (MTA) op die rekenaar nodig."
+"Hierdie moet 'n plaaslike gebruiker of die e-posadres waarna u die resultate "
+"van die rugsteun na toe wil stuur. Spesifiseer 'n funksionele e-pos bediener"
-#: standalone/drakbackup:204
+#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
@@ -16616,7 +17017,7 @@ msgstr ""
"Lêers of wisselkaarte wat in die '.backupignore' lêer in die top van 'n "
"gidsboom gelys is, sal nie deel van die rugsteun wees nie."
-#: standalone/drakbackup:205
+#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
@@ -16627,7 +17028,7 @@ msgstr ""
"hardeskyf geskep word en dan oorgeskuif word. Om daarna hierdie 'tar' lêers "
"van u hardeskyf te verwyder, moet u hierdie opsie aktiveer."
-#: standalone/drakbackup:206
+#: standalone/drakbackup:163
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
@@ -16638,7 +17039,7 @@ msgstr ""
"word. In pleks van 'n roete na die lêergids te gebruik, sal u die 'module' "
"naam vir die diens se roete gebruik."
-#: standalone/drakbackup:207
+#: standalone/drakbackup:164
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
@@ -16647,39 +17048,51 @@ msgstr ""
"Aangepaste, laat u toe om u eie dag en tyd te spesifiseer. Die ander opsies "
"gebruik crontab inskrywings in '/etc/crontab'."
-#: standalone/drakbackup:604
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:396
+#, c-format
+msgid "No media selected for cron operation."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:400
+#, c-format
+msgid "No interval selected for cron operation."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:447
+#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "Cron nie beskikbaar vir normale gebruikers"
+msgstr "Interval Cron nie beskikbaar vir normale gebruikers"
-#: standalone/drakbackup:715 standalone/logdrake:415
+#: standalone/drakbackup:532 standalone/logdrake:467
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" is nie 'n korrekte e-posadres of 'n plaaslike gebruiker nie!"
-#: standalone/drakbackup:719 standalone/logdrake:420
+#: standalone/drakbackup:536 standalone/logdrake:472
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
+"\"%s\" is 'n plaaslike gebruiker, maar u het nie 'n plaaslike smtp gekies "
+"nie. Hieroor moet u 'n volledige e-posadres voorsien!"
-#: standalone/drakbackup:728
+#: standalone/drakbackup:545
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr "Geldige lys van gebruikers het verander, herskryf konfigurasie-lêer."
-#: standalone/drakbackup:730
+#: standalone/drakbackup:547
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "Ou gebruiker-lys:\n"
-#: standalone/drakbackup:732
+#: standalone/drakbackup:549
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "Lys van nuwe gebruikers:\n"
-#: standalone/drakbackup:779
+#: standalone/drakbackup:594
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16688,7 +17101,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DrakBackup Verslag \n"
-#: standalone/drakbackup:780
+#: standalone/drakbackup:595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16697,7 +17110,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DrakBackup Daemon Verslag\n"
-#: standalone/drakbackup:786
+#: standalone/drakbackup:601
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16710,14 +17123,14 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:810 standalone/drakbackup:883
-#: standalone/drakbackup:939
+#: standalone/drakbackup:625 standalone/drakbackup:696
+#: standalone/drakbackup:752
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "Totale vordering"
-#: standalone/drakbackup:865
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:678
+#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
"\n"
@@ -16726,46 +17139,46 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s bestaan, verwyder dit?\n"
"\n"
-"Waarskuwing: Indien u reeds hierdie stap deurgegaan het, sal u\n"
+"Indien u reeds hierdie stap deurgegaan het, sal u\n"
"moontlik die inskrywing moet verwyder uit die 'authorized_keys' \n"
"op die bediener."
-#: standalone/drakbackup:874
+#: standalone/drakbackup:687
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Dit sal 'n rukkie neem om die sleutels te genereer."
-#: standalone/drakbackup:881
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:694
+#, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "FOUT: Kan nie %s voortbring nie."
+msgstr "Kan nie %s voortbring nie."
-#: standalone/drakbackup:898
+#: standalone/drakbackup:711
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Geen wagwoord-porteks op %s by poort %s"
-#: standalone/drakbackup:899
+#: standalone/drakbackup:712
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Slegte wagwoord op %s"
-#: standalone/drakbackup:900
+#: standalone/drakbackup:713
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Toegang geweier met die oordrag van %s na %s"
-#: standalone/drakbackup:901
+#: standalone/drakbackup:714
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "Kan nie %s op %s vind nie"
-#: standalone/drakbackup:904
+#: standalone/drakbackup:718
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s reageer nie"
-#: standalone/drakbackup:908
+#: standalone/drakbackup:722
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -16782,84 +17195,84 @@ msgstr ""
"\n"
"sonder om 'n wagwoord-porteks te ontvang."
-#: standalone/drakbackup:953
+#: standalone/drakbackup:766
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "Eksterne WebDAV werf alteeds gesinchroniseer!"
-#: standalone/drakbackup:957
+#: standalone/drakbackup:770
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "WebDAV oordrag-probleme!"
-#: standalone/drakbackup:978
+#: standalone/drakbackup:791
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "Geen CD-R/DVD-R in aandrywer!"
-#: standalone/drakbackup:982
+#: standalone/drakbackup:795
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Wil voorkom of dit nie skryfbare media is nie!"
-#: standalone/drakbackup:986
+#: standalone/drakbackup:799
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Nie-uitveebare media!"
-#: standalone/drakbackup:1027
+#: standalone/drakbackup:840
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Dit mag 'n rukkie duur om die media uit te vee."
-#: standalone/drakbackup:1103
+#: standalone/drakbackup:898
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Toegangsprobleme na CD"
-#: standalone/drakbackup:1130
+#: standalone/drakbackup:925
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "Geen band in %s!"
-#: standalone/drakbackup:1232
+#: standalone/drakbackup:1025
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr "Rugsteunkwota oorskry! %d MB gebruik vs %d MB eenkant gesit."
-#: standalone/drakbackup:1251 standalone/drakbackup:1305
+#: standalone/drakbackup:1044 standalone/drakbackup:1077
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Maak 'n rugsteun van die 'system'-lêers..."
-#: standalone/drakbackup:1306 standalone/drakbackup:1368
+#: standalone/drakbackup:1078 standalone/drakbackup:1119
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Hardeskyf Rugsteun lêers..."
-#: standalone/drakbackup:1367
+#: standalone/drakbackup:1118
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Rugsteun Gebruiker-lêers..."
-#: standalone/drakbackup:1421
+#: standalone/drakbackup:1153
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Skep 'n rugsteun van \"ander \" lêers..."
-#: standalone/drakbackup:1422
+#: standalone/drakbackup:1154
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Hardeskyf Rugsteun Vordering..."
-#: standalone/drakbackup:1427
+#: standalone/drakbackup:1159
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Geen veranderinge, geen rugsteun!"
-#: standalone/drakbackup:1445 standalone/drakbackup:1469
+#: standalone/drakbackup:1177 standalone/drakbackup:1201
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16870,7 +17283,7 @@ msgstr ""
"Drakbackup aktiviteite deur %s:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1454
+#: standalone/drakbackup:1186
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16881,22 +17294,20 @@ msgstr ""
"Probleem met FTP-konneksie: dit was nie moontlik om u lêers via FTP te "
"rugsteun nie.\n"
-#: standalone/drakbackup:1455
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:1187
+#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
-"Probleme met die stuur van die lêer via FTP.\n"
-" Gaan asseblief u FTP-konfigurasie na."
+"Probleme met die stuur van die lêer via FTP. Gaan asseblief u FTP-"
+"konfigurasie na."
-#: standalone/drakbackup:1457
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:1189
+#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr ""
-"deur FTPgestuur: %s\n"
-" "
+msgstr "lêerlys deur FTPgestuur: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:1474
+#: standalone/drakbackup:1206
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16907,7 +17318,7 @@ msgstr ""
"Drakbackup aktiviteite via CD:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1479
+#: standalone/drakbackup:1211
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16918,41 +17329,27 @@ msgstr ""
"Drakbackup deur magnetiese band:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1488
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:1220
+#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr ""
-"Fout met stuur van e-pos.\n"
-" U verslag is nie gepos nie.\n"
-" Konfigureer asseblief u e-pos"
+msgstr "Fout met stuur van e-pos. U verslag is nie gepos nie."
-#: standalone/drakbackup:1489
+#: standalone/drakbackup:1221
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr "Fout met die stuur van e-pos. \n"
-#: standalone/drakbackup:1518
+#: standalone/drakbackup:1249
#, c-format
msgid "Can't create catalog!"
msgstr "Kan nie katalogus skep nie!"
-#: standalone/drakbackup:1639
-#, c-format
-msgid "Can't create log file!"
-msgstr "Kan nie staaflêer skep nie!"
-
-#: standalone/drakbackup:1656 standalone/drakbackup:1667
-#: standalone/drakfont:584
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Lêerkeuse"
-
-#: standalone/drakbackup:1695
+#: standalone/drakbackup:1455
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Kies die lêers en lêergidse, klik daarna op 'OK'"
-#: standalone/drakbackup:1723
+#: standalone/drakbackup:1484
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16961,43 +17358,43 @@ msgstr ""
"\n"
" Merk asseblief al die opsies wat u benodig.\n"
-#: standalone/drakbackup:1724
+#: standalone/drakbackup:1485
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Hierdie opsies kan alle lêers in u '/etc' lêergids rugsteun en herstel.\n"
-#: standalone/drakbackup:1725
+#: standalone/drakbackup:1486
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Rugsteun u stelsel-lêers: (/etc lêergids)"
-#: standalone/drakbackup:1726 standalone/drakbackup:1790
-#: standalone/drakbackup:1856
+#: standalone/drakbackup:1487 standalone/drakbackup:1551
+#: standalone/drakbackup:1617
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Gebruik Aanwas-/Differensiële-rugsteune (moet nie ou regsteune vervang nie)"
-#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792
-#: standalone/drakbackup:1858
+#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553
+#: standalone/drakbackup:1619
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Gebruik Aanwas-rugsteun"
-#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792
-#: standalone/drakbackup:1858
+#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553
+#: standalone/drakbackup:1619
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "Gebruik Differensiële Rugsteune"
-#: standalone/drakbackup:1730
+#: standalone/drakbackup:1491
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Moet nie kritiese lêers insluit nie (passwd, group, fstab)"
-#: standalone/drakbackup:1731
+#: standalone/drakbackup:1492
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
@@ -17006,189 +17403,176 @@ msgstr ""
"Hierdie opsie stel u instaat om enige weergawe van u \n"
"'/etc' lêergids te herstel."
-#: standalone/drakbackup:1762
+#: standalone/drakbackup:1523
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Kies al die gebruikers wie ingesluit moet word by die rugsteun."
-#: standalone/drakbackup:1789
+#: standalone/drakbackup:1550
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Moet nie die blaaier se kasgeheue insluit nie"
-#: standalone/drakbackup:1844 standalone/drakfont:650
+#: standalone/drakbackup:1605 standalone/drakfont:656
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Verwyder Gekose"
-#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr "Onder Ontwikkeling... wag asseblief."
-
-#: standalone/drakbackup:1909
-#, c-format
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "Windows (FAT32)"
-
-#: standalone/drakbackup:1942
+#: standalone/drakbackup:1668
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
-#: standalone/drakbackup:1961
+#: standalone/drakbackup:1688
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Gebruik netwerkkonneksie vir rugsteun"
-#: standalone/drakbackup:1963
+#: standalone/drakbackup:1690
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Netwerkmetode:"
-#: standalone/drakbackup:1967
+#: standalone/drakbackup:1694
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Gebruik, behalwe vir SSH"
-#: standalone/drakbackup:1968
+#: standalone/drakbackup:1695
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "Skep/Dra rugsteun sleutels vir SSH oor"
-#: standalone/drakbackup:1970
+#: standalone/drakbackup:1697
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Dra Nou Oor"
-#: standalone/drakbackup:1972
+#: standalone/drakbackup:1699
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "Ander (nie drakbackup) sleutels alreeds in plek"
#
-#: standalone/drakbackup:1975
+#: standalone/drakbackup:1702
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Rekenaarnaam of IP"
-#: standalone/drakbackup:1980
+#: standalone/drakbackup:1707
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr ""
"Lêergids (of module) waarop rugsteun vir hierdie rekenaar geplaas moet word."
-#: standalone/drakbackup:1985
+#: standalone/drakbackup:1712
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Aanteken naam"
-#: standalone/drakbackup:1992
+#: standalone/drakbackup:1719
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Onthou hierdie wagwoord"
-#: standalone/drakbackup:2004
+#: standalone/drakbackup:1735
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Benodig rekenaarnaam, gebruikernaam en wagwoord!"
-#: standalone/drakbackup:2106
+#: standalone/drakbackup:1833
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Gebruik CD-R/DVD-R vir maak van rugsteun"
-#: standalone/drakbackup:2109
+#: standalone/drakbackup:1836
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Kies u CD/DVD toestel"
-#: standalone/drakbackup:2114
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:1841
+#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Kies die mediagrootte van u CD/DVD (MB)"
+msgstr "Kies die mediagrootte van u CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:2121
+#: standalone/drakbackup:1848
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "Multisessie-CD"
-#: standalone/drakbackup:2123
+#: standalone/drakbackup:1850
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "CDRW media"
-#: standalone/drakbackup:2128
+#: standalone/drakbackup:1856
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Vee u RW-media uit (1e Sessie)"
-#: standalone/drakbackup:2129
+#: standalone/drakbackup:1857
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Wis Nou "
-#: standalone/drakbackup:2136
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:1863
+#, c-format
msgid "DVD+RW media"
-msgstr "CDRW media"
+msgstr "DVD+RW-media"
-#: standalone/drakbackup:2138
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:1865
+#, c-format
msgid "DVD-R media"
-msgstr "CDRW media"
+msgstr "DVD-R-media"
-#: standalone/drakbackup:2140
+#: standalone/drakbackup:1867
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "DVDRAM-toestel"
-#: standalone/drakbackup:2145
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
-msgstr ""
-"Voorsien u CD-skrywer se toestelnaam\n"
-" bv: 0,1,0"
-
-#: standalone/drakbackup:2177
+#: standalone/drakbackup:1898
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Geen opgestelde CD!"
-#: standalone/drakbackup:2227
+#: standalone/drakbackup:1945
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Skryf rugsteun na magnetiese band"
-#: standalone/drakbackup:2230
+#: standalone/drakbackup:1948
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Toestel om vir rugsteun te gebruik"
-#: standalone/drakbackup:2237
+#: standalone/drakbackup:1954
#, c-format
msgid "Don't rewind tape after backup"
msgstr "Geen opwen na rugsteun"
-#: standalone/drakbackup:2243
+#: standalone/drakbackup:1960
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Vee magnetiese band uit, voor begin met rugsteun"
-#: standalone/drakbackup:2249
+#: standalone/drakbackup:1966
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Skop band uit na die rugsteun"
#
-#: standalone/drakbackup:2317
+#: standalone/drakbackup:2033
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Voorsien die lêergids om na te stoor:"
-#: standalone/drakbackup:2326
+#
+#: standalone/drakbackup:2037
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory to save to"
+msgstr "Voorsien die lêergids om na te stoor:"
+
+#: standalone/drakbackup:2042
#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
@@ -17197,320 +17581,313 @@ msgstr ""
"Maksimum grootte\n"
"toegelaat vir Drakbackup (MB)"
-#: standalone/drakbackup:2399
+#: standalone/drakbackup:2106
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CD-R / DVD-R"
-#: standalone/drakbackup:2404
+#: standalone/drakbackup:2111
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Hardeskyf / NFS"
-#: standalone/drakbackup:2420 standalone/drakbackup:2425
-#: standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2127 standalone/drakbackup:2132
+#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "uurliks"
-#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:2426
-#: standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2128 standalone/drakbackup:2133
+#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "daagliks"
-#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2427
-#: standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2129 standalone/drakbackup:2134
+#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "weekliks"
-#: standalone/drakbackup:2423 standalone/drakbackup:2428
-#: standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2130 standalone/drakbackup:2135
+#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "maandeliks"
#
-#: standalone/drakbackup:2424 standalone/drakbackup:2429
-#: standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2131 standalone/drakbackup:2136
+#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "aangepaste"
-#: standalone/drakbackup:2435
+#: standalone/drakbackup:2142
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Januarie"
-#: standalone/drakbackup:2435
+#: standalone/drakbackup:2142
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Februarie"
-#: standalone/drakbackup:2435
+#: standalone/drakbackup:2142
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Maart"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "April"
msgstr "April"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Mei"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Junie"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Julie"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Augustus"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "September"
msgstr "September"
-#: standalone/drakbackup:2437
+#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: standalone/drakbackup:2437
+#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "November"
msgstr "November"
-#: standalone/drakbackup:2437
+#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Desember"
-#: standalone/drakbackup:2442
+#: standalone/drakbackup:2149
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Sondag"
-#: standalone/drakbackup:2442
+#: standalone/drakbackup:2149
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
-#: standalone/drakbackup:2442
+#: standalone/drakbackup:2149
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
-#: standalone/drakbackup:2443
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
-#: standalone/drakbackup:2443
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
-#: standalone/drakbackup:2443
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Vrydag"
-#: standalone/drakbackup:2443
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Saterdag"
-#: standalone/drakbackup:2478
+#: standalone/drakbackup:2185
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Gebruik daemoon"
-#: standalone/drakbackup:2483
+#: standalone/drakbackup:2190
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Kies asseblief die tydsinterval tussen elke rugsteun"
-#: standalone/drakbackup:2489
+#: standalone/drakbackup:2196
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr "Aangepaste 'setup/crontab' inskrywing:"
-#: standalone/drakbackup:2494
+#: standalone/drakbackup:2201
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Minuut"
-#: standalone/drakbackup:2498
+#: standalone/drakbackup:2205
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Uur"
-#: standalone/drakbackup:2502
+#: standalone/drakbackup:2209
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Dag"
-#: standalone/drakbackup:2506
+#: standalone/drakbackup:2213
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Maand"
-#: standalone/drakbackup:2510
+#: standalone/drakbackup:2217
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "Weeksdag"
-#: standalone/drakbackup:2516
+#: standalone/drakbackup:2223
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Kies asseblief die media vir die rugsteun."
-#: standalone/drakbackup:2523
+#: standalone/drakbackup:2230
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "Maak tog seker dat 'cron' deel is van u dienste."
-#: standalone/drakbackup:2524
+#: standalone/drakbackup:2231
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr ""
"Neen kennis dat alle 'net' media tans ook van die hardeskyf gebruik maak."
-#: standalone/drakbackup:2571
-#, c-format
-msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
-msgstr ""
+#: standalone/drakbackup:2281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the compression type"
+msgstr "Kies asseblief die datum om te herstel:"
-#: standalone/drakbackup:2572
+#: standalone/drakbackup:2285
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Gebruik '.backupignore'-lêers"
-#: standalone/drakbackup:2574
+#: standalone/drakbackup:2287
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Stuur 'n e-posverslag na elke rugsteun na:"
-#: standalone/drakbackup:2580
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2293
+#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "SMB-bedienernaam"
+msgstr "SMTP-bedienernaam:"
-#: standalone/drakbackup:2585
+#: standalone/drakbackup:2298
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
"Verwyder .tar-lêers vanaf hardeskyf, sodra 'n rugsteun na\n"
"ander media voltooi."
-#: standalone/drakbackup:2624
+#: standalone/drakbackup:2338
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Wat"
#
-#: standalone/drakbackup:2629
+#: standalone/drakbackup:2343
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Waar"
#
-#: standalone/drakbackup:2634
+#: standalone/drakbackup:2348
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Wanneer"
-#: standalone/drakbackup:2639
+#: standalone/drakbackup:2353
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Meer Opsies"
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2366
+#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "Netwerk nie gekonfigureer nie"
+msgstr "Rugsteun se bestemming nie opgestel nie..."
-#: standalone/drakbackup:2667 standalone/drakbackup:4731
+#: standalone/drakbackup:2385 standalone/drakbackup:4413
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Drakbackup Konfigurasie"
-#: standalone/drakbackup:2684
+#: standalone/drakbackup:2402
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Kies asseblief die plek waarna u wil regsteun"
-#: standalone/drakbackup:2686
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2404
+#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr ""
-"Verwyder .tar-lêers vanaf hardeskyf, sodra 'n rugsteun na\n"
-"ander media voltooi."
+msgstr "Hardeskyf word gebruik om alle rugsteune vir alle media voor te berei"
-#: standalone/drakbackup:2694
+#: standalone/drakbackup:2412
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "Oor Die Netwerk"
-#: standalone/drakbackup:2702
+#: standalone/drakbackup:2420
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "Op CD-R"
-#: standalone/drakbackup:2710
+#: standalone/drakbackup:2428
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "Op Band-toestel"
-#: standalone/drakbackup:2738
-#, c-format
-msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Kies asb. 'n media vir die rugsteun..."
-
-#: standalone/drakbackup:2760
+#: standalone/drakbackup:2468
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "Rugsteun-gebruikers"
-#: standalone/drakbackup:2761
+#: standalone/drakbackup:2469
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (Verstek is alle gebruikers)"
-#: standalone/drakbackup:2773
+#: standalone/drakbackup:2481
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Kies asseblief wat u wil rugsteun"
-#: standalone/drakbackup:2774
+#: standalone/drakbackup:2482
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Rugsteun Stelsel"
-#: standalone/drakbackup:2776
+#: standalone/drakbackup:2484
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Kies self gebruikers"
-#: standalone/drakbackup:2805
+#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Kies asseblief data wat gerugsteun moet word...."
-#: standalone/drakbackup:2879
+#: standalone/drakbackup:2585
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17519,7 +17896,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Rugsteun-bronne: \n"
-#: standalone/drakbackup:2880
+#: standalone/drakbackup:2586
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17528,7 +17905,7 @@ msgstr ""
"\n"
" - Stelsel-lêers:\n"
-#: standalone/drakbackup:2882
+#: standalone/drakbackup:2588
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17537,7 +17914,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Gebruiker se Lêers:\n"
-#: standalone/drakbackup:2884
+#: standalone/drakbackup:2590
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17546,7 +17923,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ander Lêers:\n"
-#: standalone/drakbackup:2886
+#: standalone/drakbackup:2592
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17555,12 +17932,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- Stoor op Hardeskyf op roete: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2887
+#: standalone/drakbackup:2593
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tBeperk gebruik van skyfspasie tot %s MB\n"
-#: standalone/drakbackup:2890
+#: standalone/drakbackup:2596
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17569,17 +17946,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- Verwyder .tar-lêers vanaf hardeskyf, na rugsteun.\n"
-#: standalone/drakbackup:2894
+#: standalone/drakbackup:2600
#, c-format
msgid "NO"
msgstr "NEE"
-#: standalone/drakbackup:2895
+#: standalone/drakbackup:2601
#, c-format
msgid "YES"
msgstr "JA"
-#: standalone/drakbackup:2896
+#: standalone/drakbackup:2602
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17588,22 +17965,22 @@ msgstr ""
"\n"
" Skryf na CD"
-#: standalone/drakbackup:2897
+#: standalone/drakbackup:2603
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: standalone/drakbackup:2898
+#: standalone/drakbackup:2604
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " op toestel: %s"
-#: standalone/drakbackup:2899
+#: standalone/drakbackup:2605
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (multi-sessie)"
-#: standalone/drakbackup:2900
+#: standalone/drakbackup:2606
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17612,12 +17989,12 @@ msgstr ""
"\n"
" Stoor na Band op toestel: %s"
-#: standalone/drakbackup:2901
+#: standalone/drakbackup:2607
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tVerwyder=%s"
-#: standalone/drakbackup:2904
+#: standalone/drakbackup:2610
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17626,7 +18003,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Stoor via %s op rekenaar: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2905
+#: standalone/drakbackup:2611
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -17635,7 +18012,7 @@ msgstr ""
"\t\t gebruikernaam: %s\n"
"\t\t op roete: %s \n"
-#: standalone/drakbackup:2906
+#: standalone/drakbackup:2612
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17644,37 +18021,42 @@ msgstr ""
"\n"
"-Opsies:\n"
-#: standalone/drakbackup:2907
+#: standalone/drakbackup:2613
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tMoet nie stelsel-lêers insluit nie\n"
-#: standalone/drakbackup:2910
+#: standalone/drakbackup:2615
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tRugsteun gebruik 'tar' en 'bzip2'\n"
-#: standalone/drakbackup:2912
+#: standalone/drakbackup:2616
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tRugsteun gebruik 'tar' en 'gzip'\n"
-#: standalone/drakbackup:2915
+#: standalone/drakbackup:2617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tBackups use tar only\n"
+msgstr "\tRugsteun gebruik 'tar' en 'gzip'\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2619
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\t Gebruik '.backupignore' lêers\n"
-#: standalone/drakbackup:2916
+#: standalone/drakbackup:2620
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\tStuur e-pos na %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2917
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2621
+#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "Op CUPS bediener\"%s\""
+msgstr "\tGebruik SMTP-bediener %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2919
+#: standalone/drakbackup:2623
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17683,47 +18065,47 @@ msgstr ""
"\n"
"- Daemoon %s via:\n"
-#: standalone/drakbackup:2920
+#: standalone/drakbackup:2624
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Hardeskyf.\n"
-#: standalone/drakbackup:2921
+#: standalone/drakbackup:2625
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-CD-R.\n"
-#: standalone/drakbackup:2922
+#: standalone/drakbackup:2626
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t - Band \n"
-#: standalone/drakbackup:2923
+#: standalone/drakbackup:2627
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Netwerk deur FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:2924
+#: standalone/drakbackup:2628
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t- Netwerk deur SSH.\n"
-#: standalone/drakbackup:2925
+#: standalone/drakbackup:2629
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Netwerk deur 'rsync'.\n"
-#: standalone/drakbackup:2926
+#: standalone/drakbackup:2630
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t -Netwerk deur webdav.\n"
-#: standalone/drakbackup:2928
+#: standalone/drakbackup:2632
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Geen konfigurasie nie, gebruik Wysgeer of Gevorderd.\n"
-#: standalone/drakbackup:2933
+#: standalone/drakbackup:2637
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -17732,33 +18114,27 @@ msgstr ""
"Lys van data om te herstel:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2935
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2639
+#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" - Stelsel-lêers:\n"
+msgstr "- Herstel- Stelsel-lêers.\n"
-#: standalone/drakbackup:2937 standalone/drakbackup:2947
+#: standalone/drakbackup:2641 standalone/drakbackup:2651
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " - vanaf datum: %s %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2940
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2644
+#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Gebruiker se Lêers:\n"
+msgstr "- Herstel Gebruiker se Lêers: \n"
-#: standalone/drakbackup:2945
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2649
+#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Ander Lêers:\n"
+msgstr "-Herstel Ander Lêers: \n"
-#: standalone/drakbackup:3121
+#: standalone/drakbackup:2830
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -17767,127 +18143,140 @@ msgstr ""
"Lys van korrupte data:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:3123
+#: standalone/drakbackup:2832
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Moet nie kies nie, of verwyder dit die volgende keer."
-#: standalone/drakbackup:3133
+#: standalone/drakbackup:2842
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Rugsteun-lêers is korrup"
-#: standalone/drakbackup:3154
+#: standalone/drakbackup:2863
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " All u gekose data is "
-#: standalone/drakbackup:3155
+#: standalone/drakbackup:2864
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr " Suksesvolle Herstel op %s "
-#: standalone/drakbackup:3270
+#: standalone/drakbackup:2987
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Herstel Konfigurasie "
-#: standalone/drakbackup:3298
+#: standalone/drakbackup:3015
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "OK om die ander lêers te herstel."
-#: standalone/drakbackup:3316
+#: standalone/drakbackup:3031
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Gebruikers om te herstel ( slegs die mees onlangse datum / gebruiker is "
"belangrik)"
-#: standalone/drakbackup:3382
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3098
+#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "kies asseblief die datum om te herstel"
+msgstr "Kies asseblief die datum om te herstel:"
-#: standalone/drakbackup:3420
+#: standalone/drakbackup:3135
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Herstel vanaf Hardeskyf"
#
-#: standalone/drakbackup:3422
+#: standalone/drakbackup:3137
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Voorsien die lêergids waar rugsteun na geskryf gaan word"
-#: standalone/drakbackup:3478
+#: standalone/drakbackup:3141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory with backups"
+msgstr "Herstel alle rugsteune"
+
+#: standalone/drakbackup:3194
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Kies 'n ander media om vanaf te herstel"
-#: standalone/drakbackup:3480
+#: standalone/drakbackup:3196
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Ander Media"
-#: standalone/drakbackup:3485
+#: standalone/drakbackup:3201
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Herstel stelsel"
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3202
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Herstel Gebruikers"
-#: standalone/drakbackup:3487
+#: standalone/drakbackup:3203
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Herstel Ander"
-#: standalone/drakbackup:3489
+#: standalone/drakbackup:3205
#, c-format
-msgid "select path to restore (instead of /)"
+msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "kies roete om te herstel (instede van /)"
-#: standalone/drakbackup:3493
+#
+#: standalone/drakbackup:3209 standalone/drakbackup:3490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path To Restore To"
+msgstr "Aangepaste-herstel"
+
+#: standalone/drakbackup:3212
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr "Maak 'n nuwe rugsteun voor herstel (slegs vir 'n aanwas-rugsteun.)"
-#: standalone/drakbackup:3495
+#: standalone/drakbackup:3214
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Verwyder gebruiker se lêergidse alvorens begin met die herstel."
-#: standalone/drakbackup:3575
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3298
+#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr "Lêernaam se teks om voor te soek:"
+msgstr "Lêernaam se teks om voor te soek(lëe string sal alles kies):"
-#: standalone/drakbackup:3578
+#: standalone/drakbackup:3301
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Deursoek Rugsteun"
-#: standalone/drakbackup:3597
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3320
+#, c-format
msgid "No matches found..."
-msgstr "Geen beeld gevind nie"
+msgstr "Geen trefslae gevind nie..."
-#: standalone/drakbackup:3601
+#: standalone/drakbackup:3324
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Verwyder Gekose"
-#: standalone/drakbackup:3735
+#: standalone/drakbackup:3458
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""
+"Klik datum/tyd om die rugsteun-lêers te sien.\n"
+"Ctrl-klik lêers om 'n verskeidenheid te kies."
-#: standalone/drakbackup:3741
+#: standalone/drakbackup:3464
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -17896,7 +18285,7 @@ msgstr ""
"Herstel Gekose\n"
"Katalogus-inskrywing"
-#: standalone/drakbackup:3750
+#: standalone/drakbackup:3473
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -17905,26 +18294,17 @@ msgstr ""
"Herstel Gekose\n"
"Lêers"
-#: standalone/drakbackup:3766
-#, c-format
-msgid ""
-"Change\n"
-"Restore Path"
-msgstr ""
-"Verander\n"
-"Herstelroete"
-
-#: standalone/drakbackup:3833
+#: standalone/drakbackup:3550
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Kon nie rugsteun-lêers by %s vind nie"
-#: standalone/drakbackup:3846
+#: standalone/drakbackup:3563
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Herstel vanaf CD"
-#: standalone/drakbackup:3846
+#: standalone/drakbackup:3563
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -17933,17 +18313,17 @@ msgstr ""
"Plaas CD met die volume-naam %s\n"
"in die CD-aandrywer onder hegpunt /mnt/cdrom"
-#: standalone/drakbackup:3848
+#: standalone/drakbackup:3565
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Nie die korrekte CD nie. CD is %s genoem."
-#: standalone/drakbackup:3858
+#: standalone/drakbackup:3575
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Herstel vanaf Magnetiese Band"
-#: standalone/drakbackup:3858
+#: standalone/drakbackup:3575
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -17952,216 +18332,221 @@ msgstr ""
"Plaas band met volume-naam %s\n"
"in die aandrywer %s"
-#: standalone/drakbackup:3860
+#: standalone/drakbackup:3577
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "Nie die korrekte etiket nie. Band se etiket is %s."
-#: standalone/drakbackup:3871
+#: standalone/drakbackup:3588
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Herstel Deur Netwerk"
-#: standalone/drakbackup:3871
+#: standalone/drakbackup:3588
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Herstel Via Netwerkprotokol: %s"
#
-#: standalone/drakbackup:3872
+#: standalone/drakbackup:3589
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Rekenaarnaam"
-#: standalone/drakbackup:3873
+#: standalone/drakbackup:3590
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Roete na Rekenaar of Module"
-#: standalone/drakbackup:3880
+#: standalone/drakbackup:3597
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Benodig wagwoord"
-#: standalone/drakbackup:3886
+#: standalone/drakbackup:3603
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Benodig gebruikerskode"
-#: standalone/drakbackup:3889
+#: standalone/drakbackup:3606
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Rekenaarnaam word benodig"
-#: standalone/drakbackup:3894
+#: standalone/drakbackup:3611
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Benodig Roete of Module"
-#: standalone/drakbackup:3907
+#: standalone/drakbackup:3624
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Lêers Wat Herstel Is...."
-#: standalone/drakbackup:3910
+#: standalone/drakbackup:3627
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Herstel Het Gefaal..."
-#: standalone/drakbackup:4015 standalone/drakbackup:4031
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3737 standalone/drakbackup:3754
+#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s is nie gevind nie...\n"
+msgstr "%s is nie gevind nie.."
-#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4228
+#: standalone/drakbackup:3880 standalone/drakbackup:3953
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Opsoek na lêers om te herstel"
-#: standalone/drakbackup:4160
+#: standalone/drakbackup:3885
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Herstel alle rugsteune"
#
-#: standalone/drakbackup:4169
+#: standalone/drakbackup:3894
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Aangepaste-herstel"
-#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4224
+#: standalone/drakbackup:3899 standalone/drakbackup:3949
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Herstel Vanaf Katalogus"
-#: standalone/drakbackup:4196
+#: standalone/drakbackup:3921
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Kon nie 'n rugsteun om te herstel vind nie...\n"
-#: standalone/drakbackup:4197
+#: standalone/drakbackup:3922
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Is %s die korrekte roete?"
-#: standalone/drakbackup:4198
+#: standalone/drakbackup:3923
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " en die CD in die aandrywer is"
-#: standalone/drakbackup:4200
+#: standalone/drakbackup:3925
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr "Rugsteune op nie-hegbare media - Gebruik Katologus vir herstel"
-#: standalone/drakbackup:4216
+#: standalone/drakbackup:3941
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "CD in sy plek - gaan voort."
-#: standalone/drakbackup:4221
+#: standalone/drakbackup:3946
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Blaai tot by nuwe herstel-pakplek."
-#: standalone/drakbackup:4258
+#: standalone/drakbackup:3947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory To Restore From"
+msgstr "Herstel vanaf CD"
+
+#: standalone/drakbackup:3986
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Vordering van Herstel"
-#: standalone/drakbackup:4292 standalone/drakbackup:4404
-#: standalone/logdrake:175
+#: standalone/drakbackup:4016 standalone/drakbackup:4123
+#: standalone/logdrake:174
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
-#: standalone/drakbackup:4378
+#: standalone/drakbackup:4099
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Rugsteun in Aanbou"
-#: standalone/drakbackup:4430 standalone/drakbackup:4829
+#: standalone/drakbackup:4147 standalone/drakbackup:4512
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Herstel"
#
-#: standalone/drakbackup:4600
+#: standalone/drakbackup:4277
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n"
-#: standalone/drakbackup:4622
+#: standalone/drakbackup:4304
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Kies asseblief data om te herstel..."
-#: standalone/drakbackup:4662
+#: standalone/drakbackup:4344
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Rugsteun die stelsel-lêers"
-#: standalone/drakbackup:4665
+#: standalone/drakbackup:4347
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Rugsteun gebruiker se lêers"
-#: standalone/drakbackup:4668
+#: standalone/drakbackup:4350
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Rugsteun ander lêers"
-#: standalone/drakbackup:4671 standalone/drakbackup:4707
+#: standalone/drakbackup:4353 standalone/drakbackup:4389
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Totale Vordering"
-#: standalone/drakbackup:4699
+#: standalone/drakbackup:4381
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Stuur lêers via FTP"
-#: standalone/drakbackup:4702
+#: standalone/drakbackup:4384
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Stuur lêers..."
-#: standalone/drakbackup:4772
+#: standalone/drakbackup:4455
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Maak nou 'n rugsteun vanaf konfigurasie-lêer"
-#: standalone/drakbackup:4777
+#: standalone/drakbackup:4460
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Bekyk Rugsteun-konfigurasie."
-#: standalone/drakbackup:4803
+#: standalone/drakbackup:4486
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Wysgeer Konfigurasie"
-#: standalone/drakbackup:4808
+#: standalone/drakbackup:4491
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Gevorderde-konfigurasie"
-#: standalone/drakbackup:4813
+#: standalone/drakbackup:4496
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Bekyk Konfigurasie"
-#: standalone/drakbackup:4817
+#: standalone/drakbackup:4500
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Bekyk Laaste Log"
-#: standalone/drakbackup:4822
+#: standalone/drakbackup:4505
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Rugsteun Nou"
-#: standalone/drakbackup:4826
+#: standalone/drakbackup:4509
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
@@ -18170,67 +18555,69 @@ msgstr ""
"Geen konfigurasielêer te vinde \n"
"klik op Wysgeer of Gevorderd."
-#: standalone/drakbackup:4858 standalone/drakbackup:4865
+#: standalone/drakbackup:4530 standalone/drakbackup:4533
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
-#: standalone/drakboot:56
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakboot:57
+#, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Drukkermodelkeuse"
+msgstr "Keuse van die Grafiese selflaai tema"
-#: standalone/drakboot:56
+#: standalone/drakboot:57
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Stelselmodus"
-#: standalone/drakboot:66 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
-#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:70 standalone/printerdrake:150
+#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
+#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:71 standalone/printerdrake:150
#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Lêer"
-#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:76
+#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Lêer/_Verlaat"
-#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
-#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:152
+#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
+#: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: standalone/drakboot:118
+#: standalone/drakboot:119
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "Installeer temas"
-#: standalone/drakboot:119
+#: standalone/drakboot:120
#, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "Skep 'n nuwe tema"
-#: standalone/drakboot:133
+#: standalone/drakboot:134
#, c-format
msgid "Use graphical boot"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik grafiese selflaai"
-#: standalone/drakboot:138
+#: standalone/drakboot:139
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""
+"U rekenaar se selflaai program is nie in \"framebuffer\"-modus nie. Om te "
+"aktiveer, kies 'n grafiese-video modus vanuit die selflaai nutsprogram."
-#: standalone/drakboot:145
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakboot:146
+#, c-format
msgid "Theme"
msgstr "Temas"
-#: standalone/drakboot:147
+#: standalone/drakboot:149
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
@@ -18239,32 +18626,32 @@ msgstr ""
"Vertoon tema\n"
"onder konsole"
-#: standalone/drakboot:156
+#: standalone/drakboot:158
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Laai X-Windowstelsel met herlaai"
-#: standalone/drakboot:164
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ja, ek verlang outo-inteken met hierdie (gebruiker,werkskerm)"
-
-#: standalone/drakboot:165
+#: standalone/drakboot:166
#, c-format
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Nee, ek verlang NIE outo-aanteken NIE"
-#: standalone/drakboot:171
+#: standalone/drakboot:167
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ja, ek verlang outo-inteken met hierdie (gebruiker,werkskerm)"
+
+#: standalone/drakboot:173
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Verstekgebruiker"
-#: standalone/drakboot:172
+#: standalone/drakboot:174
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Verstek werkskerm"
-#: standalone/drakboot:236
+#: standalone/drakboot:238
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "%s installasie het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
@@ -18472,34 +18859,34 @@ msgid "Please enter summary text."
msgstr "Voorsien asseblief 'n opsomming."
#: standalone/drakclock:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DrakClock"
-msgstr "Drakbackup"
+msgstr "DrakClock"
#: standalone/drakclock:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Tydsone"
+msgstr "Verander Tydsone"
#: standalone/drakclock:42
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr ""
+msgstr "Tydsone - DrakClock"
#: standalone/drakclock:44
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr ""
+msgstr "GMT - DrakClock"
#: standalone/drakclock:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Hardewareklok gestel vir GMT"
+msgstr "Is u Hardewareklok gestel vir GMT?"
#: standalone/drakclock:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Netwerkkoppelvlak"
+msgstr "Network Time Protocol"
#: standalone/drakclock:73
#, c-format
@@ -18507,24 +18894,26 @@ msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""
+"U rekenaar kan sy tyd sinchroniseer\n"
+"met 'n eksterne tyd-bediener deur NTP"
#: standalone/drakclock:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Herstel Via Netwerkprotokol: %s"
+msgstr "Aktiveer Network Time Protocol"
#: standalone/drakclock:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Server:"
-msgstr "Bediener: "
+msgstr "Bediener:"
#
-#: standalone/drakclock:125 standalone/drakclock:137
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakclock:129 standalone/drakclock:141
+#, c-format
msgid "Reset"
-msgstr "Weier"
+msgstr "Herstel"
-#: standalone/drakclock:200
+#: standalone/drakclock:204
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
@@ -18532,270 +18921,265 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install ntp ?"
msgstr ""
+"Ons moet die ntp-pakket installeer\n"
+"om die NTP protokol te aktiveer\n"
+"\n"
+"Wil u ntp installeer?"
-#: standalone/drakconnect:78
+#: standalone/drakconnect:81
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Netwerkkonfigurasie (%d toestelle)"
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686
+#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Portaal:"
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686
+#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Koppelvlak:"
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:105
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:105
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Net 'n oomblik"
-#: standalone/drakconnect:113
+#: standalone/drakconnect:116
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Koppelvlak"
-#: standalone/drakconnect:113 standalone/drakconnect:502
-#: standalone/drakvpn:1136
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: standalone/drakconnect:113
+#: standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:233
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drywer"
-#: standalone/drakconnect:113
+#: standalone/drakconnect:116
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Toestand"
-#: standalone/drakconnect:130
+#: standalone/drakconnect:133
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "Rekenaarnaam: "
-#: standalone/drakconnect:132
+#: standalone/drakconnect:135
#, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Stel rekenaarnaam op..."
-#: standalone/drakconnect:146 standalone/drakconnect:727
+#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:769
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN-konfigurasie"
-#: standalone/drakconnect:151
+#: standalone/drakconnect:154
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Stel plaaslike netwerk op..."
-#: standalone/drakconnect:159 standalone/drakconnect:228
-#: standalone/drakconnect:232
+#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:237
+#: standalone/drakconnect:241
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Pas toe"
-#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
-#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
-#: standalone/drakconnect:293 standalone/drakconnect:294
-#: standalone/drakconnect:540
+#: standalone/drakconnect:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Kabelkonneksie"
+
+#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272
+#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298
+#: standalone/drakconnect:308 standalone/drakconnect:309
+#: standalone/drakconnect:576
#, c-format
msgid "TCP/IP"
-msgstr ""
+msgstr "TCP/IP"
-#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
-#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:421
-#: standalone/drakconnect:425 standalone/drakconnect:540
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272
+#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:444
+#: standalone/drakconnect:448 standalone/drakconnect:576
+#, c-format
msgid "Account"
-msgstr "Omtrent"
+msgstr "Rekening"
-#: standalone/drakconnect:283 standalone/drakconnect:347
-#: standalone/drakconnect:348 standalone/drakconnect:540
+#: standalone/drakconnect:298 standalone/drakconnect:370
+#: standalone/drakconnect:371 standalone/drakconnect:576
#, c-format
msgid "Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "Draadloos"
-#: standalone/drakconnect:325
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:344
+#, c-format
msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS-bediener"
+msgstr "DNS-bedieners"
-#: standalone/drakconnect:332
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:351
+#, c-format
msgid "Search Domain"
-msgstr "NIS-domein"
+msgstr "Deursoek Domein"
-#: standalone/drakconnect:338
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:359
+#, c-format
msgid "static"
-msgstr "Outomatiese IP"
+msgstr "staties"
-#: standalone/drakconnect:338
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcp"
-msgstr "gebruik dhcp"
+#: standalone/drakconnect:359
+#, c-format
+msgid "DHCP"
+msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:457
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:482
+#, c-format
msgid "Flow control"
-msgstr "<control>S"
+msgstr "Beheer van Vloei"
-#: standalone/drakconnect:458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Internetstasie"
-
-#: standalone/drakconnect:463
+#: standalone/drakconnect:483
#, c-format
-msgid "Tone dialing"
-msgstr ""
+msgid "Line termination"
+msgstr "Lyn-terminasie"
-#: standalone/drakconnect:463
+#: standalone/drakconnect:493
#, c-format
-msgid "Pulse dialing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:468
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
-msgstr "Kies lêer"
+msgstr "Gebruik slot-lêer"
-#: standalone/drakconnect:471
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:496
+#, c-format
msgid "Modem timeout"
-msgstr "Tydsbeperking vir dop"
+msgstr "Tydsbeperking vi modem"
-#: standalone/drakconnect:475
+#: standalone/drakconnect:500
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr ""
+msgstr "Wag vir skakeltoon voor skakel"
-#: standalone/drakconnect:478
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:503
+#, c-format
msgid "Busy wait"
-msgstr "Koeweit"
+msgstr "Wag as besig"
-#: standalone/drakconnect:482
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:507
+#, c-format
msgid "Modem sound"
-msgstr "Modem"
+msgstr "Modem se klank"
-#: standalone/drakconnect:483
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:508
+#, c-format
msgid "Enable"
-msgstr "aktiveer"
+msgstr "Aktiveer"
-#: standalone/drakconnect:483
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:508
+#, c-format
msgid "Disable"
-msgstr "deaktiveer"
+msgstr "Deaktiveer"
-#: standalone/drakconnect:522 standalone/harddrake2:58
+#: standalone/drakconnect:558 standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Media-klas"
-#: standalone/drakconnect:523 standalone/drakfloppy:140
+#: standalone/drakconnect:559 standalone/drakfloppy:140
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Modulenaam"
-#: standalone/drakconnect:524
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:560
+#, c-format
msgid "Mac Address"
-msgstr "Uitsaai-adres:"
+msgstr "MAC-adres:"
-#: standalone/drakconnect:525 standalone/harddrake2:21
+#: standalone/drakconnect:561 standalone/harddrake2:21
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: standalone/drakconnect:526 standalone/harddrake2:29
+#: standalone/drakconnect:562 standalone/harddrake2:29
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Ligging op die bus"
-#: standalone/drakconnect:587
+#: standalone/drakconnect:632 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
msgstr ""
+"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie. Gebruik asb. die "
+"hardewarekonfigurasieprogram."
-#: standalone/drakconnect:597
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:638
+#, c-format
msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak"
+msgstr "Verwyder 'n netwerkkoppelvlak"
-#: standalone/drakconnect:601
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:642
+#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak"
+msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak om te verwyder"
-#: standalone/drakconnect:617
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:656
+#, c-format
msgid ""
"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Daar was 'n probleem met die herlaai van die netwerk.\n"
+"Daar was 'n probleem met die verwydering van die \"%s\" koppelvlak:\n"
"\n"
"%s"
-#: standalone/drakconnect:619
+#: standalone/drakconnect:658
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Geluk, die \"%s\" netwerkkoppelvlak is suksesvol verwyder"
-#: standalone/drakconnect:636
+#: standalone/drakconnect:675
#, c-format
msgid "No Ip"
msgstr "Geen IP"
-#: standalone/drakconnect:637
+#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Geen Masker"
-#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840
#, c-format
msgid "up"
-msgstr ""
+msgstr "op"
-#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840
+#, c-format
msgid "down"
-msgstr "klaar"
+msgstr "af"
-#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415
+#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Gekonnekteer"
-#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415
+#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nie gekonnekteer"
-#: standalone/drakconnect:678
+#: standalone/drakconnect:720
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Diskonnekteer..."
-#: standalone/drakconnect:678
+#: standalone/drakconnect:720
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Konnekteer..."
-#: standalone/drakconnect:707
+#: standalone/drakconnect:749
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -18804,17 +19188,17 @@ msgstr ""
"Pasop, daar is 'n ander internet konneksie, wat moontlik u netwerk gebruik, "
"bespeur"
-#: standalone/drakconnect:723
+#: standalone/drakconnect:765
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Deaktiveer nou dadelik"
-#: standalone/drakconnect:723
+#: standalone/drakconnect:765
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktiveer nou dadelik"
-#: standalone/drakconnect:731
+#: standalone/drakconnect:773
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
@@ -18823,85 +19207,70 @@ msgstr ""
"U het geen koppelvlak wat opgestel is nie.\n"
"Stel hulle eers op deur op deur op 'Konfigureer' te klik"
-#: standalone/drakconnect:745
+#: standalone/drakconnect:787
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN-konfigurasie"
-#: standalone/drakconnect:757
+#: standalone/drakconnect:799
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Toestel %s: %s"
-#: standalone/drakconnect:766
+#: standalone/drakconnect:808
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Herlaaiprotokol"
-#: standalone/drakconnect:767
+#: standalone/drakconnect:809
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Gelaai tydens herlaaityd"
-#: standalone/drakconnect:803
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:845
+#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center"
msgstr ""
"Hierdie koppelvlak is nog nie opgestel nie.\n"
-"Loods die konfigurasie-assistent vanuit die hoof-venster"
+"Loods die \"Add an interface\"-assistent vanuit die Mandrake Control Center"
-#: standalone/drakconnect:858
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:900
+#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured Internet connection.\n"
"Please run \"Internet access\" in control center."
msgstr ""
"U het nie 'n Internetkonneksie nie.\n"
-"Skep eerstens een deur op 'Konfigureer' te klik"
+"Loods asseblief \"Internet access\" in die \"control center\"."
-#: standalone/drakconnect:866
+#: standalone/drakconnect:908
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internetkonneksie-konfigurasie"
-#: standalone/drakconnect:907
-#, c-format
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Voorsiener DNS 1 (opsioneel)"
-
-#: standalone/drakconnect:908
-#, c-format
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Voorsiener DNS 2 (opsioneel)"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Ethernetkaart"
-
-#: standalone/drakconnect:922
-#, c-format
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "DHCP-Kliënt"
+#: standalone/drakconnect:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Third DNS server (optional)"
+msgstr "Eerste DNS-bediener (opsioneel)"
-#: standalone/drakconnect:951
+#: standalone/drakconnect:948
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie"
-#: standalone/drakconnect:952
+#: standalone/drakconnect:949
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internettoegang"
-#: standalone/drakconnect:954 standalone/net_monitor:87
+#: standalone/drakconnect:951 standalone/net_monitor:87
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Konneksietipe:"
-#: standalone/drakconnect:957
+#: standalone/drakconnect:954
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
@@ -18968,9 +19337,9 @@ msgid "Size"
msgstr "Grootte"
#: standalone/drakfloppy:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mkinitrd optional arguments"
-msgstr "mkinitrd opsionele parameters"
+msgstr "Mkinitrd opsionele parameters"
#: standalone/drakfloppy:145
#, c-format
@@ -19042,109 +19411,109 @@ msgstr ""
"\n"
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#: standalone/drakfont:181
+#: standalone/drakfont:183
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Opsoek na geïnstalleerde lettertipes"
-#: standalone/drakfont:183
+#: standalone/drakfont:185
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Nie-gekose lettertipes geïnstalleer"
-#: standalone/drakfont:206
+#: standalone/drakfont:208
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "ontleed alle lettetipes"
-#: standalone/drakfont:208
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:210
+#, c-format
msgid "No fonts found"
-msgstr "geen lettertipes gevind"
+msgstr "Geen lettertipes gevind"
-#: standalone/drakfont:216 standalone/drakfont:256 standalone/drakfont:323
-#: standalone/drakfont:356 standalone/drakfont:364 standalone/drakfont:390
-#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:422
+#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325
+#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392
+#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424
#, c-format
msgid "done"
msgstr "klaar"
-#: standalone/drakfont:221
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:223
+#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "kon nie enige lettertipes in u gehegte partisies vind nie"
+msgstr "Kon nie enige lettertipes in u gehegte partisies vind nie"
-#: standalone/drakfont:254
+#: standalone/drakfont:256
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Herkies die korrekte lettertipes"
-#: standalone/drakfont:257
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:259
+#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "kon nie enige lettertipes vind nie.\n"
+msgstr "Kon nie enige lettertipes vind nie.\n"
-#: standalone/drakfont:267
+#: standalone/drakfont:269
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Soek vir lettertipes in geïnstalleerde lys"
-#: standalone/drakfont:292
+#: standalone/drakfont:294
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "%s lettertipe-omsetting"
-#: standalone/drakfont:321
+#: standalone/drakfont:323
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Kopieer Lettertipes"
-#: standalone/drakfont:324
+#: standalone/drakfont:326
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Ware lettertipe (True Type) installasie"
-#: standalone/drakfont:331
+#: standalone/drakfont:333
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "wag asseblief gedurende 'ttmkfdir'..."
-#: standalone/drakfont:332
+#: standalone/drakfont:334
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "'True Type' (lettertipes) installasie"
-#: standalone/drakfont:338 standalone/drakfont:353
+#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "type1inst building"
-#: standalone/drakfont:347
+#: standalone/drakfont:349
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Gostscript verwysing"
-#: standalone/drakfont:357
+#: standalone/drakfont:359
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Onderdruk tydelike-lêers"
-#: standalone/drakfont:360
+#: standalone/drakfont:362
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "Herbegin XFS"
-#: standalone/drakfont:406 standalone/drakfont:416
+#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Onderdruk Lettertipe-lêers"
-#: standalone/drakfont:418
+#: standalone/drakfont:420
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "herbegin xfs"
-#: standalone/drakfont:426
+#: standalone/drakfont:428
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -19159,32 +19528,32 @@ msgstr ""
"- U kan hierdie lettertipes op die normale manier installeer. In "
"uitsonderlike gevalle mag dit X laat vries."
-#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483
+#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486
#, c-format
msgid "DrakFont"
-msgstr ""
+msgstr "DrakFont"
-#: standalone/drakfont:484
+#: standalone/drakfont:487
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lettertipe-lys"
-#: standalone/drakfont:490
+#: standalone/drakfont:493
#, c-format
msgid "About"
msgstr "Omtrent"
-#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:681 standalone/drakfont:719
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725
+#, c-format
msgid "Uninstall"
-msgstr "Post-Verwyder"
+msgstr "Verwyder"
-#: standalone/drakfont:493
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:496
+#, c-format
msgid "Import"
-msgstr "Trek Lettertipes in"
+msgstr "Trek in"
-#: standalone/drakfont:509
+#: standalone/drakfont:512
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
@@ -19196,9 +19565,17 @@ msgid ""
"\n"
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
+"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
+"\n"
+"\n"
+" DUPONT Sebastien (original version)\n"
+"\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
-#: standalone/drakfont:518
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:521
+#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -19217,20 +19594,22 @@ msgid ""
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-"any later version.\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+" any later version.\n"
"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: standalone/drakfont:534
+#: standalone/drakfont:537
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -19247,14 +19626,27 @@ msgid ""
"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
+"Thanks:\n"
+"\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t by Ken Borgendale:\n"
+"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+"\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t by James Macnicol: \n"
+"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+"\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-#: standalone/drakfont:553
+#: standalone/drakfont:556
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Kies die programme wat die lettertipes sal ondersteun"
-#: standalone/drakfont:554
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:557
+#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
@@ -19265,199 +19657,199 @@ msgstr ""
"Maak tog seker dat u die reg tot gebruik van lettertipes het, voordat u dit "
"installeer.\n"
"\n"
-"- U kan hierdie lettertipes op die normale manier installeer. In "
-"uitsonderlike gevalle mag dit X laat vries."
+"U kan hierdie lettertipes op die normale manier installeer. In uitsonderlike "
+"gevalle mag dit X laat vries."
-#: standalone/drakfont:564
+#: standalone/drakfont:567
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: standalone/drakfont:565
+#: standalone/drakfont:568
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
-#: standalone/drakfont:566
+#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: standalone/drakfont:567
+#: standalone/drakfont:570
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generiese Drukkers"
-#: standalone/drakfont:583
+#: standalone/drakfont:586
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Kies die fontlêer of lêergids en klik op 'Voeg by'"
-#: standalone/drakfont:597
+#: standalone/drakfont:587
+#, c-format
+msgid "File Selection"
+msgstr "Lêerkeuse"
+
+#: standalone/drakfont:600
#, c-format
msgid "You've not selected any font"
msgstr "U het geen lettertipe gekies nie"
-#: standalone/drakfont:646
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:652
+#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Trek Lettertipes in"
-#: standalone/drakfont:651
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:657
+#, c-format
msgid "Install fonts"
-msgstr "Deïnstallasie van Lettertipes"
+msgstr "Installasie van Lettertipes"
-#: standalone/drakfont:686
+#: standalone/drakfont:692
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "indien u seker is, klik hier."
-#: standalone/drakfont:688
+#: standalone/drakfont:694
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "hier indien nee."
-#: standalone/drakfont:727
+#: standalone/drakfont:733
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Herstel Keuses"
-#: standalone/drakfont:730
+#: standalone/drakfont:736
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Kies almal"
#
-#: standalone/drakfont:733
+#: standalone/drakfont:739
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Verwyder Lys"
-#: standalone/drakfont:744 standalone/drakfont:763
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769
+#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Trek Lettertipes in"
-#: standalone/drakfont:748 standalone/drakfont:768
+#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Begin-toetse"
-#: standalone/drakfont:749
+#: standalone/drakfont:755
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopieer lettertipes op u stelsel"
-#: standalone/drakfont:750
+#: standalone/drakfont:756
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Installeer & omskep die Lettertipes"
-#: standalone/drakfont:751
+#: standalone/drakfont:757
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post-installasie"
-#: standalone/drakfont:769
+#: standalone/drakfont:775
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Verwyder lettertipes vanaf u rekenaar"
-#: standalone/drakfont:770
+#: standalone/drakfont:776
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-Verwyder"
-#: standalone/drakgw:59 standalone/drakgw:190
+#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:193
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internetkonneksiedeling"
-#: standalone/drakgw:117 standalone/drakvpn:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Jammer, slegs 2.4 kernels word ondersteun."
-
-#: standalone/drakgw:128
+#: standalone/drakgw:124
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Internetkonneksie-deling is ontsper"
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper"
-#: standalone/drakgw:129
+#: standalone/drakgw:125
#, c-format
msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
-"Dis tans aktief.\n"
+"Dis tans gedeaktiveer.\n"
"\n"
"Wat wil u doen?"
-#: standalone/drakgw:133 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:125
#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "deaktiveer"
+msgid "enable"
+msgstr "aktiveer"
-#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
#: standalone/drakvpn:125
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "herkonfigureer"
-#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99
-#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:372 standalone/drakvpn:731
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:374 standalone/drakvpn:733
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "ignoreer/sien oor"
#: standalone/drakgw:136
#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Bedieners word gedeaktiveer..."
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Bedieners word geaktiveer..."
-#: standalone/drakgw:150
+#: standalone/drakgw:148
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Internetkonneksiedeling is gedeaktiveer"
+msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
+msgstr "Internet-konneksie-deling is geaktiveer"
-#: standalone/drakgw:157
+#: standalone/drakgw:151
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper"
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+msgstr "Internetkonneksie-deling is ontsper"
-#: standalone/drakgw:158
+#: standalone/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
+"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
-"Dis tans gedeaktiveer.\n"
+"Dis tans aktief.\n"
"\n"
"Wat wil u doen?"
-#: standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:125
+#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "aktiveer"
+msgid "disable"
+msgstr "deaktiveer"
-#: standalone/drakgw:169
+#: standalone/drakgw:159
#, c-format
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Bedieners word geaktiveer..."
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Bedieners word gedeaktiveer..."
-#: standalone/drakgw:175
+#: standalone/drakgw:174
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Internet-konneksie-deling is geaktiveer"
+msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
+msgstr "Internetkonneksiedeling is gedeaktiveer"
-#: standalone/drakgw:191
+#: standalone/drakgw:194
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -19479,49 +19871,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Let Wel: U benodig 'n Netwerkkaart om die LAN gedeelte te maak werk."
-#: standalone/drakgw:211 standalone/drakvpn:210
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Voorsien asseblief die koppelvlak-naam wat verbind is aan die Internet.\n"
-"\n"
-"Voorbeelde:\n"
-"\t\tppp+ vir modem of DSL konneksies, \n"
-"\t\teth0, or eth1 vir kabel konneksies, \n"
-"\t\tippp+ vir 'n isdn konneksie.\n"
-
-#: standalone/drakgw:230
+#: standalone/drakgw:237
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Koppelvlak %s (met module %s)"
-#: standalone/drakgw:231
+#: standalone/drakgw:238
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Koppelvlak %s"
-#: standalone/drakgw:241 standalone/drakpxe:138
+#: standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:137
#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie. Gebruik asb. die "
-"hardewarekonfigurasieprogram."
+msgid "No network adapter on your system!"
+msgstr "Daar is geen netwerkkaart op hierdie rekenaar nie!"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:254
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Netwerkkoppelvlak"
#
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:255
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -19536,19 +19907,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ek gaan nou u LAN met daardie kaart opstel."
-#: standalone/drakgw:255
+#: standalone/drakgw:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Kies asseblief die netwerkkaart wat aan u LAN gekoppel is."
-#: standalone/drakgw:283
+#: standalone/drakgw:291
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Netwerk-koppelvlak alreeds gekonfigureer"
-#: standalone/drakgw:284
+#: standalone/drakgw:292
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -19563,27 +19934,27 @@ msgstr ""
"\n"
"U kan dit self doen, maar moet uitmaak, maak uit?"
-#: standalone/drakgw:289
+#: standalone/drakgw:297
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Outomatiese herkonfigurasie"
-#: standalone/drakgw:289
+#: standalone/drakgw:297
#, c-format
msgid "No (experts only)"
msgstr "Nee (slegs kenners)"
-#: standalone/drakgw:290
+#: standalone/drakgw:298
#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Wys die huidige koppelvlak-konfigurasie"
-#: standalone/drakgw:291
+#: standalone/drakgw:299
#, c-format
msgid "Current interface configuration"
msgstr "Huidige koppelvlak-konfigurasie"
-#: standalone/drakgw:292
+#: standalone/drakgw:300
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -19600,7 +19971,7 @@ msgstr ""
"IP attribution: %s\n"
"Drywer: %s"
-#: standalone/drakgw:305
+#: standalone/drakgw:313
#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
@@ -19627,13 +19998,13 @@ msgstr ""
"konfigureer.\n"
"\n"
-#: standalone/drakgw:312
+#: standalone/drakgw:320
#, c-format
msgid "Local Network adress"
msgstr "Plaaslike Netwerkadres"
-#: standalone/drakgw:316
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakgw:324
+#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
@@ -19643,77 +20014,76 @@ msgstr ""
"Konfigureer die DHCP-bediener.\n"
"\n"
"Hier kan u die verskillende opsies kies vir die DHCP-bediener.\n"
-"Sou 'n opsie onbekend wees aan u, laat staan dit bloot net.\n"
-"\n"
+"Sou 'n opsie onbekend wees aan u, laat staan dit bloot net."
-#: standalone/drakgw:320
+#: standalone/drakgw:328
#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "(Hierdie) DHCP-bediener se IP"
-#: standalone/drakgw:321
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Die DNS-bediener se IP"
-#: standalone/drakgw:322
+#: standalone/drakgw:330
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Die interne domeinnaam"
-#: standalone/drakgw:323
+#: standalone/drakgw:331
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Die DHCP-reeks se begin"
-#: standalone/drakgw:324
+#: standalone/drakgw:332
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Die DHCP-reeks se einde"
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:333
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Die verstek huur tydperk (in sekondes)"
-#: standalone/drakgw:326
+#: standalone/drakgw:334
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Die maksimun huur tydperk (in sekondes)"
-#: standalone/drakgw:327
+#: standalone/drakgw:335
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Herkonfigureer die koppelvlak en DHCP-bediener"
-#: standalone/drakgw:334
+#: standalone/drakgw:342
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "Die plaaslike netwer het nie met 'n '0' voltooi nie, ontsnap hier."
-#: standalone/drakgw:344
+#: standalone/drakgw:352
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Moontlike LAN-adresbotsing in konfigurasie gevind%s!\n"
-#: standalone/drakgw:354
+#: standalone/drakgw:362
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurasie in aabou..."
-#: standalone/drakgw:355
+#: standalone/drakgw:363
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Skrips word konfigureer, sagterware installeer en bedieners afgeskop..."
-#: standalone/drakgw:391 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:274
+#: standalone/drakgw:399 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:276
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Probleme met Installasue van pakket %s"
-#: standalone/drakgw:584
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakgw:595
+#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -19722,10 +20092,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Alles is nou opgestel.\n"
"U kan nou die Internet-konneksie met ander rekenaars op u LAN deel, deur "
-"outomatiese netwerk konfigurasie te gebruik (DHCP)."
+"outomatiese netwerk konfigurasie te gebruik (DHCP) en\n"
+"'n Deursigtige instaanbediener (SQUID)."
#: standalone/drakhelp:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n"
@@ -19734,8 +20105,8 @@ msgid ""
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -19800,7 +20171,7 @@ msgstr "Pasmaak & stelsel verstellings"
msgid "Editable"
msgstr "Redigeerbaar"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:315
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:314
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Roete"
@@ -19815,24 +20186,24 @@ msgstr "Gebruiker"
msgid "Group"
msgstr "Groep:"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:327
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:326
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Vergunnigs"
#: standalone/drakperm:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+"Hier kan u lêers sien om te gebruik om toegang, eienaars en groepe via msec "
+"reg te setel.\n"
+"U kan selfs u eie reels bepaal wat dan die verstek reels sal vervang."
#: standalone/drakperm:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
"Select permissions to see/edit"
@@ -19875,7 +20246,8 @@ msgstr "Voeg 'n nuwe reël aan die einde by"
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Verwyder gekose reël."
-#: standalone/drakperm:125 standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330
+#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -19975,12 +20347,12 @@ msgstr "Huidige gebruiker"
msgid "When checked, owner and group won't be changed"
msgstr "Indien gemerk, sal die eienaar en groep nie verander nie"
-#: standalone/drakperm:301
+#: standalone/drakperm:300
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Roete-keuse"
-#: standalone/drakperm:321
+#: standalone/drakperm:320
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Eienskap"
@@ -20119,7 +20491,7 @@ msgstr "ALMAL"
msgid "LOCAL"
msgstr "PLAASLIK"
-#: standalone/draksec:44
+#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1144
#, c-format
msgid "default"
msgstr "verstek"
@@ -20139,7 +20511,7 @@ msgstr "nee"
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: standalone/draksec:70
+#: standalone/draksec:81
#, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
@@ -20231,32 +20603,32 @@ msgstr ""
"vlak, maar die rekenaar is totaal toe en sekuriteit is op sy\n"
"maksimum"
-#: standalone/draksec:118
+#: standalone/draksec:129
#, c-format
msgid "(default value: %s)"
msgstr "(verstek waarde: %s)"
-#: standalone/draksec:159
+#: standalone/draksec:170
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "Sekuriteitsvlak:"
-#: standalone/draksec:162
+#: standalone/draksec:173
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Sekuriteits-waarskuwings:"
-#: standalone/draksec:166
+#: standalone/draksec:177
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Sekuriteits-admin:"
-#: standalone/draksec:168
+#: standalone/draksec:179
#, c-format
msgid "Basic options"
msgstr "Basiese opsies"
-#: standalone/draksec:181
+#: standalone/draksec:192
#, c-format
msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
@@ -20265,27 +20637,27 @@ msgstr ""
"Die volgende opsies kan gestel word om u rekenaar-sekuriteit\n"
"te verander. Indien u 'n verduideliking soek, kyk na die gereedskap-wenke.\n"
-#: standalone/draksec:183
+#: standalone/draksec:194
#, c-format
msgid "Network Options"
msgstr "Netwerk Opsies:"
-#: standalone/draksec:183
+#: standalone/draksec:194
#, c-format
msgid "System Options"
msgstr "Stelsel-opsies"
-#: standalone/draksec:229
+#: standalone/draksec:240
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Periodiese Toetse"
-#: standalone/draksec:247
+#: standalone/draksec:258
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Net 'n oomblik, sekuriteitsvlak word gestel..."
-#: standalone/draksec:253
+#: standalone/draksec:264
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "Net 'n oomblik, verstel sekuriteitsopsies..."
@@ -20317,7 +20689,7 @@ msgstr ""
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
#: standalone/draksound:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -20329,7 +20701,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Aandag: Indien u klankkaart 'n ISA PnP tipe kaart is, moet u gebruik maak "
-"van die 'sndconfig' program. ( tik \"sndconfig\" in op die instruksielyn)."
+"van die 'alsaconf' of 'sndconfig' program. Tik \"alsaconf\" of\"sndconfig"
+"\"in op die instruksielyn)."
#: standalone/draksplash:21
#, c-format
@@ -20340,37 +20713,37 @@ msgstr ""
"die pakket \"ImageMagick\" word benodig om die konfigurasie te voltooi.\n"
"Klik op \"Ok\" om 'ImageMagick' te installeer of \"Kanselleer\" om te staak"
-#: standalone/draksplash:67
+#: standalone/draksplash:68
#, c-format
msgid "first step creation"
msgstr "eertste stap skepping"
-#: standalone/draksplash:70
+#: standalone/draksplash:71
#, c-format
msgid "final resolution"
msgstr "finale resolusie"
-#: standalone/draksplash:71 standalone/draksplash:165
+#: standalone/draksplash:72
#, c-format
msgid "choose image file"
msgstr "kies grafika-lêer"
-#: standalone/draksplash:72
+#: standalone/draksplash:73
#, c-format
msgid "Theme name"
msgstr "Naam van tema"
-#: standalone/draksplash:77
+#: standalone/draksplash:78
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Blaai"
-#: standalone/draksplash:87 standalone/draksplash:153
+#: standalone/draksplash:93 standalone/draksplash:158
#, c-format
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Konfigureer selflaai-splatskerm beeld"
-#: standalone/draksplash:90
+#: standalone/draksplash:96
#, c-format
msgid ""
"x coordinate of text box\n"
@@ -20379,7 +20752,7 @@ msgstr ""
"x-koördinaat van teksboks\n"
"in aantal karakters"
-#: standalone/draksplash:91
+#: standalone/draksplash:97
#, c-format
msgid ""
"y coordinate of text box\n"
@@ -20388,17 +20761,17 @@ msgstr ""
"die teksboksie se x koördinaat\n"
"in aantal karakters"
-#: standalone/draksplash:92
+#: standalone/draksplash:98
#, c-format
msgid "text width"
msgstr "teks-wydte"
-#: standalone/draksplash:93
+#: standalone/draksplash:99
#, c-format
msgid "text box height"
msgstr "tekskassie se hoogte"
-#: standalone/draksplash:94
+#: standalone/draksplash:100
#, c-format
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
@@ -20407,7 +20780,7 @@ msgstr ""
"die vorderingsbalk se x koördinaat\n"
"van sy linker-boonste hoek"
-#: standalone/draksplash:95
+#: standalone/draksplash:101
#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
@@ -20416,99 +20789,263 @@ msgstr ""
"die vorderingsbalk se y koördinaat\n"
"van sy linker-boonste hoek"
-#: standalone/draksplash:96
+#: standalone/draksplash:102
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "die wydte van die vorderingbalk"
-#: standalone/draksplash:97
+#: standalone/draksplash:103
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
msgstr "die hoogte van die vorderingbalk"
-#: standalone/draksplash:98
+#: standalone/draksplash:104
#, c-format
msgid "the color of the progress bar"
msgstr "die kleur van die vorderingbalk"
-#: standalone/draksplash:113
+#: standalone/draksplash:119
#, c-format
msgid "Preview"
msgstr "Voorskou"
-#: standalone/draksplash:115
+#: standalone/draksplash:121
#, c-format
msgid "Save theme"
msgstr "Stoor tema"
-#: standalone/draksplash:116
+#: standalone/draksplash:122
#, c-format
msgid "Choose color"
msgstr "Kies 'n kleur"
-#: standalone/draksplash:119
+#: standalone/draksplash:125
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Vertoon logo op Konsole"
-#: standalone/draksplash:120
+#: standalone/draksplash:126
#, c-format
msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr "Hou kernel-boodskappe stil by verstek"
-#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320
-#: standalone/draksplash:448
+#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319
+#: standalone/draksplash:462
#, c-format
msgid "Notice"
msgstr "Aandag"
-#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320
+#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319
#, c-format
msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
msgstr "Hierdie tema het nie huidiglik 'n selflaai-splatskerm in %s nie!"
-#: standalone/draksplash:162
+#: standalone/draksplash:167
#, c-format
msgid "choose image"
msgstr "Kies 'n beeld"
-#: standalone/draksplash:204
+#: standalone/draksplash:209
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "stoor selflaai-splatskerm-tema..."
-#: standalone/draksplash:428
+#: standalone/draksplash:443
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "Vorderingstafie se kleurkeuse"
-#: standalone/draksplash:448
+#: standalone/draksplash:462
#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "U moet eers 'n beeldlêer kies!"
-#: standalone/draksplash:453
+#: standalone/draksplash:467
#, c-format
msgid "Generating preview ..."
msgstr "Berei voorskou voor ..."
-#: standalone/draksplash:499
+#: standalone/draksplash:512
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr "%s Selflaai-splatskerm (%s) voorskou"
-#: standalone/drakvpn:71
+#: standalone/drakups:63
+#, c-format
+msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add an UPS device"
+msgstr "Voeg 'n item by"
+
+#: standalone/drakups:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
+msgstr ""
+"Welkom by die e-pos konfigurasie-program.\n"
+"\n"
+"Hier kan u die waarskuwing-stelsel opstel\n"
+
+#: standalone/drakups:79
+#, c-format
+msgid ""
+"We're going to add an UPS device.\n"
+"\n"
+"Do you prefer autodetect UPS devices connected to this machine or ?"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Autodetection"
+msgstr "Gebruik outospeuring"
+
+#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:134
+#, c-format
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "Bespeuring aan die gebeur"
+
+#: standalone/drakups:108 standalone/drakups:144 standalone/logdrake:479
+#: standalone/logdrake:485
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Geluk"
+
+#: standalone/drakups:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
+msgstr "Die wysgeer het die e-pos waarskuwings gestop"
+
+#: standalone/drakups:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No new UPS devices was found"
+msgstr "Geen toestelle gevind nie"
+
+#: standalone/drakups:116 standalone/drakups:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS driver configuration"
+msgstr "CUPS-drukkerkonfigurasie"
+
+#
+#: standalone/drakups:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select your UPS model."
+msgstr "Toets asb. die muis:"
+
+#: standalone/drakups:117
#, fuzzy, c-format
+msgid "Manufacturer / Model:"
+msgstr "Drukkervervaardiger, model"
+
+#: standalone/drakups:128
+#, c-format
+msgid ""
+"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
+"Please fill in its name, its driver and its port."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:133
+#, c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Naam:"
+
+#: standalone/drakups:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The name of your ups"
+msgstr "die verwerker se naam"
+
+#: standalone/drakups:134
+#, c-format
+msgid "The driver that manage your ups"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port:"
+msgstr "Poort"
+
+#: standalone/drakups:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The port on which is connected your ups"
+msgstr "die tipe bus waaraan die muis gekoppel is"
+
+#: standalone/drakups:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
+msgstr "Die wysgeer het die e-pos waarskuwings geaktiveer."
+
+#: standalone/drakups:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS devices"
+msgstr "Dienste"
+
+#: standalone/drakups:233 standalone/drakups:251 standalone/drakups:266
+#: standalone/harddrake2:63
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: standalone/drakups:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS users"
+msgstr "Gebruikers"
+
+#: standalone/drakups:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Access Control Lists"
+msgstr "toegang na netwerk-nutsprogramme"
+
+#: standalone/drakups:266
+#, c-format
+msgid "IP mask"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rules"
+msgstr "Roteerders:"
+
+#: standalone/drakups:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Action"
+msgstr "/_Aksies"
+
+#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1144 standalone/harddrake2:57
+#, c-format
+msgid "Level"
+msgstr "Vlak"
+
+#: standalone/drakups:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ACL name"
+msgstr "LVM naam?"
+
+#: standalone/drakups:297 standalone/drakups:301 standalone/drakups:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakUPS"
+msgstr "DrakVPN"
+
+#: standalone/drakups:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
+msgstr "Toets konfigurasie"
+
+#: standalone/drakvpn:71
+#, c-format
msgid "DrakVPN"
-msgstr "Dvorak (VSA)"
+msgstr "DrakVPN"
#: standalone/drakvpn:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "Internet-konneksie-deling is geaktiveer"
+msgstr "Die VPN-konneksie is geaktiveer"
#: standalone/drakvpn:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
@@ -20516,28 +21053,29 @@ msgid ""
"\n"
"What would you like to do ?"
msgstr ""
-"Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+"Die opstelling van die VPN-konneksie is alreeds gedoen.\n"
+"\n"
"Dis tans aktief.\n"
"\n"
"Wat wil u doen?"
#: standalone/drakvpn:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "Bedieners word gedeaktiveer..."
+msgstr "Deaktiveer VPN..."
#: standalone/drakvpn:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "Internetkonneksiedeling is gedeaktiveer"
+msgstr "Die VPN-konneksie is nou gedeaktiveer."
#: standalone/drakvpn:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper"
+msgstr "VPN-konneksie is tans gesper"
#: standalone/drakvpn:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
@@ -20545,25 +21083,26 @@ msgid ""
"\n"
"What would you like to do ?"
msgstr ""
-"Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+"Die opstelling van die VPN-konnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+"\n"
"Dis tans gedeaktiveer.\n"
"\n"
"Wat wil u doen?"
#: standalone/drakvpn:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "Bedieners word geaktiveer..."
+msgstr "VPN word geaktiveer..."
#: standalone/drakvpn:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "Internet-konneksie-deling is geaktiveer"
+msgstr "Die VPN-konneksie is nou geaktiveer."
-#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:179
+#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:181
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
-msgstr ""
+msgstr "Eenvoudige VPN opstelling."
#: standalone/drakvpn:154
#, c-format
@@ -20580,8 +21119,19 @@ msgid ""
"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
+"U is oppad om u rekenaar met 'n VPN konneksie te loop opstel.\n"
+"\n"
+"Hiermee kan rekenaars op u plaaslike netwerk en eksterne rekenaars\n"
+"bronne deel,op 'n veilige manier, deur hulle onderskei vuurmure,\n"
+"via die Internet.\n"
+"\n"
+"Die kommunikasie gebruik enkripsie. Die plaaslike en eksterne\n"
+"rkenaars blyk om op dieselde netwerk te wees.\n"
+"\n"
+"Maak tog seker dat u netwerk/Internet reeds opgestel is deur\n"
+"drakconnect te grbruik alvorens u voortgaan."
-#: standalone/drakvpn:180
+#: standalone/drakvpn:182
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -20596,13 +21146,24 @@ msgid ""
"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
"before going any further."
msgstr ""
+"VPN connection.\n"
+"\n"
+"This program is based on the following projects:\n"
+" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
+" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
+" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
+" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
+" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
+"\n"
+"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
+"before going any further."
-#: standalone/drakvpn:192
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:194
+#, c-format
msgid "Kernel module."
-msgstr "Verwyder module"
+msgstr "Kernel-module."
-#: standalone/drakvpn:193
+#: standalone/drakvpn:195
#, c-format
msgid ""
"The kernel need to have ipsec support.\n"
@@ -20611,23 +21172,28 @@ msgid ""
"\n"
"This kernel has '%s' support."
msgstr ""
+"Die kernel benodig ipsec-ondersteuning.\n"
+"\n"
+"U het tans 'n %skernel weergawe.\n"
+"\n"
+"Dit het '%s'-ondersteuning."
-#: standalone/drakvpn:288
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:290
+#, c-format
msgid "Security Policies"
-msgstr "Sekuriteits-waarskuwings:"
+msgstr "Sekuriteits Reels"
-#: standalone/drakvpn:288
+#: standalone/drakvpn:290
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr ""
+msgstr "IKE daemon racoon"
-#: standalone/drakvpn:291 standalone/drakvpn:302
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:293 standalone/drakvpn:304
+#, c-format
msgid "Configuration file"
-msgstr "Konfigurasie"
+msgstr "Konfigurasie-lêer"
-#: standalone/drakvpn:292
+#: standalone/drakvpn:294
#, c-format
msgid ""
"Configuration step !\n"
@@ -20638,8 +21204,15 @@ msgid ""
"\n"
"What would you like to configure ?\n"
msgstr ""
+"Configuration step !\n"
+"\n"
+"You need to define the Security Policies and then to \n"
+"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
+"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
+"\n"
+"What would you like to configure ?\n"
-#: standalone/drakvpn:303
+#: standalone/drakvpn:305
#, c-format
msgid ""
"Next, we will configure the %s file.\n"
@@ -20647,13 +21220,17 @@ msgid ""
"\n"
"Simply click on Next.\n"
msgstr ""
+"Volgende gaan ons die %s-lêer opstel.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Klik op Volgende.\n"
-#: standalone/drakvpn:321 standalone/drakvpn:681
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:323 standalone/drakvpn:683
+#, c-format
msgid "%s entries"
-msgstr ", %s sektore"
+msgstr ", %s inskrywings"
-#: standalone/drakvpn:322
+#: standalone/drakvpn:324
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -20666,24 +21243,37 @@ msgid ""
"\n"
"What would you like to do ?\n"
msgstr ""
+"Die %s lêer se inhoud\n"
+"is opgedeel in seksies.\n"
+"\n"
+"U kan nou :\n"
+"\n"
+" - seksies vertoon, redigeer, of byvoeg, daarna\n"
+" - veranderinge stoor\n"
+"\n"
+"Wat verkies u om te doen?\n"
-#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display"
-msgstr "daagliks"
+#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
+#, c-format
+msgid ""
+"_:display here is a verb\n"
+"Display"
+msgstr "Vertoon"
-#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
+#, c-format
msgid "Commit"
-msgstr "kompak"
+msgstr "Stoor"
-#: standalone/drakvpn:343 standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:705
-#: standalone/drakvpn:709
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display configuration"
-msgstr "LAN-konfigurasie"
+#: standalone/drakvpn:345 standalone/drakvpn:349 standalone/drakvpn:707
+#: standalone/drakvpn:711
+#, c-format
+msgid ""
+"_:display here is a verb\n"
+"Display configuration"
+msgstr "Vertoon konfigurasie"
-#: standalone/drakvpn:348
+#: standalone/drakvpn:350
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -20692,13 +21282,18 @@ msgid ""
"\n"
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
+"Die %s-lêer bestaan nie.\n"
+"\n"
+"Hierdie is 'n nuwe opstelling.\n"
+"\n"
+"Gaan terug en kies \"Voeg by\" .\n"
-#: standalone/drakvpn:364
+#: standalone/drakvpn:366
#, c-format
msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr ""
+msgstr "ipsec.conf inskrywings"
-#: standalone/drakvpn:365
+#: standalone/drakvpn:367
#, c-format
msgid ""
"The %s file contains different sections.\n"
@@ -20712,28 +21307,38 @@ msgid ""
"\n"
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
+"Die %s-lêer het verskillende seksies.\n"
+"\n"
+"Hier is die geraamte :\t'config setup' \n"
+"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
+"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
+"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
+"\n"
+"U kan nou een van die gedeeltes byvoeg.\n"
+"\n"
+"Kies die gedeelte wat u wil byvoeg.\n"
-#: standalone/drakvpn:372
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:374
+#, c-format
msgid "config setup"
-msgstr "herkonfigureer"
+msgstr "config setup"
-#: standalone/drakvpn:372
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:374
+#, c-format
msgid "conn %default"
-msgstr "verstek"
+msgstr "conn %default"
-#: standalone/drakvpn:372
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:374
+#, c-format
msgid "normal conn"
-msgstr "Normale modus"
+msgstr "normal conn"
-#: standalone/drakvpn:378 standalone/drakvpn:419 standalone/drakvpn:506
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:380 standalone/drakvpn:421 standalone/drakvpn:508
+#, c-format
msgid "Exists !"
-msgstr "Verlaat"
+msgstr "Bestaan!"
-#: standalone/drakvpn:379 standalone/drakvpn:420
+#: standalone/drakvpn:381 standalone/drakvpn:422
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
@@ -20742,8 +21347,13 @@ msgid ""
"You'll have to go back and add another section\n"
"or change its name.\n"
msgstr ""
+"'n Seksie met hierdie naam bestaan reeds.\n"
+"Die seksie se naam moer uniek wees.\n"
+"\n"
+"U sal moet terug gaan en 'n ander seksie skep\n"
+"of sy naam moet verander.\n"
-#: standalone/drakvpn:396
+#: standalone/drakvpn:398
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -20754,38 +21364,45 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
+"Hierdie seksie moet bo-aan u\n"
+"%s lêer wees.\n"
+"\n"
+"Maak seker dat ander seksies op hierdie\n"
+" konfigurasie-seksie volg.\n"
+"\n"
+"Kies \"gaan voort\" of \"vorige\" sodra u klaar is.\n"
-#: standalone/drakvpn:401
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:403
+#, c-format
msgid "interfaces"
-msgstr "Koppelvlak"
+msgstr "Koppelvlakke"
-#: standalone/drakvpn:402
+#: standalone/drakvpn:404
#, c-format
msgid "klipsdebug"
-msgstr ""
+msgstr "klipsdebug"
-#: standalone/drakvpn:403
+#: standalone/drakvpn:405
#, c-format
msgid "plutodebug"
-msgstr ""
+msgstr "plutodebug"
-#: standalone/drakvpn:404
+#: standalone/drakvpn:406
#, c-format
msgid "plutoload"
-msgstr ""
+msgstr "plutoload"
-#: standalone/drakvpn:405
+#: standalone/drakvpn:407
#, c-format
msgid "plutostart"
-msgstr ""
+msgstr "plutostart"
-#: standalone/drakvpn:406
+#: standalone/drakvpn:408
#, c-format
msgid "uniqueids"
-msgstr ""
+msgstr "uniqueids"
-#: standalone/drakvpn:440
+#: standalone/drakvpn:442
#, c-format
msgid ""
"This is the first section after the config\n"
@@ -20797,53 +21414,61 @@ msgid ""
"them here, globally, you can define them in each\n"
"section.\n"
msgstr ""
+"This is the first section after the config\n"
+"setup one.\n"
+"\n"
+"Here you define the default settings. \n"
+"All the other sections will follow this one.\n"
+"The left settings are optional. If don't define\n"
+"them here, globally, you can define them in each\n"
+"section.\n"
-#: standalone/drakvpn:447
+#: standalone/drakvpn:449
#, c-format
-msgid "pfs"
-msgstr ""
+msgid "PFS"
+msgstr "PFS"
-#: standalone/drakvpn:448
+#: standalone/drakvpn:450
#, c-format
msgid "keyingtries"
-msgstr ""
+msgstr "keyingtries"
-#: standalone/drakvpn:449
+#: standalone/drakvpn:451
#, c-format
msgid "compress"
-msgstr ""
+msgstr "compress"
-#: standalone/drakvpn:450
+#: standalone/drakvpn:452
#, c-format
msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr ""
+msgstr "disablearrivalcheck"
-#: standalone/drakvpn:451 standalone/drakvpn:490
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492
+#, c-format
msgid "left"
-msgstr "Uitwis"
+msgstr "left"
-#: standalone/drakvpn:452 standalone/drakvpn:491
+#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493
#, c-format
msgid "leftcert"
-msgstr ""
+msgstr "leftcert"
-#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492
+#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
#, c-format
msgid "leftrsasigkey"
-msgstr ""
+msgstr "leftrsasigkey"
-#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493
+#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495
#, c-format
msgid "leftsubnet"
-msgstr ""
+msgstr "leftsubnet"
-#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
+#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496
#, c-format
msgid "leftnexthop"
-msgstr ""
+msgstr "leftnexthop"
-#: standalone/drakvpn:484
+#: standalone/drakvpn:486
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections, or connections.\n"
@@ -20851,48 +21476,52 @@ msgid ""
"You can now add a new section.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"U %s-lêer het verskeie seksies, of konneksies.\n"
+"\n"
+"U kan nou 'n nuwe seksie byvoeg.\n"
+"Kies \"Gaan Voort\" sodra u klaar die data voorsien het.\n"
-#: standalone/drakvpn:487
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:489
+#, c-format
msgid "section name"
-msgstr "Konneksienaam"
+msgstr "seksienaam"
-#: standalone/drakvpn:488
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:490
+#, c-format
msgid "authby"
-msgstr "Roete"
+msgstr "authby"
-#: standalone/drakvpn:489
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:491
+#, c-format
msgid "auto"
-msgstr "Omtrent"
+msgstr "auto"
-#: standalone/drakvpn:495
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:497
+#, c-format
msgid "right"
-msgstr "Hoog"
+msgstr "right"
-#: standalone/drakvpn:496
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:498
+#, c-format
msgid "rightcert"
-msgstr "Hoër"
+msgstr "rightcert"
-#: standalone/drakvpn:497
+#: standalone/drakvpn:499
#, c-format
msgid "rightrsasigkey"
-msgstr ""
+msgstr "rightrsasigkey"
-#: standalone/drakvpn:498
+#: standalone/drakvpn:500
#, c-format
msgid "rightsubnet"
-msgstr ""
+msgstr "rightsubnet"
-#: standalone/drakvpn:499
+#: standalone/drakvpn:501
#, c-format
msgid "rightnexthop"
-msgstr ""
+msgstr "rightnexthop"
-#: standalone/drakvpn:507
+#: standalone/drakvpn:509
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
@@ -20901,8 +21530,13 @@ msgid ""
"You'll have to go back and add another section\n"
"or change the name of the section.\n"
msgstr ""
+"'n Seksie met hierdie naam bestaan reeds.\n"
+"Die seksie se naam moer uniek wees.\n"
+"\n"
+"U sal moet terug gaan en 'n ander seksie skep\n"
+"of sy naam moet verander.\n"
-#: standalone/drakvpn:539
+#: standalone/drakvpn:541
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -20911,13 +21545,18 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"Voeg 'n Sekuriteitsreel by.\n"
+"\n"
+"U kan nou 'n Sekuriteisreel byvoeg.\n"
+"\n"
+"Kies \"gaan voort\" sodra u klaar die data voorsien het.\n"
-#: standalone/drakvpn:572 standalone/drakvpn:822
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:574 standalone/drakvpn:824
+#, c-format
msgid "Edit section"
-msgstr "Roete-keuse"
+msgstr "Redigeer die keuse"
-#: standalone/drakvpn:573
+#: standalone/drakvpn:575
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -20925,19 +21564,23 @@ msgid ""
"You can choose here below the one you want to edit \n"
"and then click on next.\n"
msgstr ""
+"U %s-lêer het 'n aantal seksies of konneksies.\n"
+"\n"
+"U kan die een om te redigeer hier onder kies\n"
+"en dan op \"Volgende\" klik.\n"
-#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:827
-#: standalone/drakvpn:873
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:578 standalone/drakvpn:658 standalone/drakvpn:829
+#: standalone/drakvpn:875
+#, c-format
msgid "Section names"
-msgstr "Konneksienaam"
+msgstr "Seksienaam"
-#: standalone/drakvpn:586
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:588
+#, c-format
msgid "Can't edit !"
-msgstr "Kan nie %s oopmaak nie!"
+msgstr "Kan nie redigeer nie!"
-#: standalone/drakvpn:587
+#: standalone/drakvpn:589
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this section.\n"
@@ -20947,8 +21590,14 @@ msgid ""
"of the %s file, and eventually, disable or\n"
"enable the oportunistic encryption.\n"
msgstr ""
+"U kan nie hierdie seksie redigeer nie.\n"
+"\n"
+"Dit is verpligtend vir Freswan 2.x.\n"
+"U moet \"version 2.0\" bo-aan die\n"
+"%s-lêer spesifiseer, en later \"oportunistic encryption\" aktiveer of "
+"deaktiveer.\n"
-#: standalone/drakvpn:596
+#: standalone/drakvpn:598
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -20956,8 +21605,12 @@ msgid ""
"You can now edit the config setup section entries.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"U %s-lêer het 'n aantal seksies.\n"
+"\n"
+"U kan nou die \"config setup\" seksie redigeer\n"
+"Kies \"gaan voort\" sodra u klaar is daarmee.\n"
-#: standalone/drakvpn:607
+#: standalone/drakvpn:609
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -20965,8 +21618,12 @@ msgid ""
"You can now edit the default section entries.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"U %s-lêer het 'n aantal seksies.\n"
+"\n"
+"U kan nou die \"default section\" seksie redigeer\n"
+"Kies \"gaan voort\" sodra u klaar is daarmee.\n"
-#: standalone/drakvpn:620
+#: standalone/drakvpn:622
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -20975,8 +21632,13 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"U %s-lêer het 'n aantal seksies of konneksies.\n"
+"\n"
+"U kan nou die \"normal section\" seksie redigeer\n"
+"\n"
+"Kies \"gaan voort\" sodra u klaar is daarmee.\n"
-#: standalone/drakvpn:641
+#: standalone/drakvpn:643
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -20985,14 +21647,19 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"Redigeer 'n Sekuriteitsreel.\n"
+"\n"
+"U kan nou 'n sekuriteitsreel byvoeg.\n"
+"\n"
+"Kies \"gaan voort\" sodra u klaar is daarmee.\n"
#
-#: standalone/drakvpn:652 standalone/drakvpn:869
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:654 standalone/drakvpn:871
+#, c-format
msgid "Remove section"
-msgstr "Verwyder Lys"
+msgstr "Verwyder seksie"
-#: standalone/drakvpn:653 standalone/drakvpn:870
+#: standalone/drakvpn:655 standalone/drakvpn:872
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21000,8 +21667,12 @@ msgid ""
"You can choose here below the one you want to remove\n"
"and then click on next.\n"
msgstr ""
+"U %s-lêer het 'n aantal seksies of konneksies.\n"
+"\n"
+"U kan hier onder die een kies om te verwyder\n"
+"klik dan op volgende.\n"
-#: standalone/drakvpn:682
+#: standalone/drakvpn:684
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -21014,8 +21685,17 @@ msgid ""
" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
+"The racoon.conf file configuration.\n"
+"\n"
+"The contents of this file is divided into sections.\n"
+"You can now :\n"
+" - display \t\t (display the file contents)\n"
+" - add\t\t\t (add one section)\n"
+" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
+" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
+" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-#: standalone/drakvpn:710
+#: standalone/drakvpn:712
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -21024,13 +21704,18 @@ msgid ""
"\n"
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
+"Die %s-lêer bestaan nie.\n"
+"\n"
+"Hierdie is 'n nuwe opstelling.\n"
+"\n"
+"Gaan terug en kies \"Konfigureer\" .\n"
-#: standalone/drakvpn:724
+#: standalone/drakvpn:726
#, c-format
msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr ""
+msgstr "racoonf.conf entries"
-#: standalone/drakvpn:725
+#: standalone/drakvpn:727
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -21042,24 +21727,32 @@ msgid ""
"\n"
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
+"The 'add' sections step.\n"
+"\n"
+"Here below is the racoon.conf file skeleton :\n"
+"\t'path'\n"
+"\t'remote'\n"
+"\t'sainfo' \n"
+"\n"
+"Choose the section you would like to add.\n"
-#: standalone/drakvpn:731
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:733
+#, c-format
msgid "path"
-msgstr "Roete"
+msgstr "path"
#
-#: standalone/drakvpn:731
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:733
+#, c-format
msgid "remote"
-msgstr "Verwyder"
+msgstr "remote"
-#: standalone/drakvpn:731
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:733
+#, c-format
msgid "sainfo"
-msgstr "Espanol"
+msgstr "sainfo"
-#: standalone/drakvpn:739
+#: standalone/drakvpn:741
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -21068,13 +21761,18 @@ msgid ""
"\n"
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
+"The 'add path' section step.\n"
+"\n"
+"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
+"\n"
+"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-#: standalone/drakvpn:742
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:744
+#, c-format
msgid "path type"
-msgstr "Verander tipe"
+msgstr "path type"
-#: standalone/drakvpn:746
+#: standalone/drakvpn:748
#, c-format
msgid ""
"path include path : specifies a path to include\n"
@@ -21097,13 +21795,32 @@ msgid ""
"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
+"path include path : specifies a path to include\n"
+"a file. See File Inclusion.\n"
+"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
+"\n"
+"path pre_shared_key file : specifies a file containing\n"
+"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
+"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
+"\n"
+"path certificate path : racoon(8) will search this directory\n"
+"if a certificate or certificate request is received.\n"
+"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
+"\n"
+"File Inclusion : include file \n"
+"other configuration files can be included.\n"
+"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
+"\n"
+"Pre-shared key File : Pre-shared key file defines a pair\n"
+"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
+"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-#: standalone/drakvpn:766
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:768 standalone/drakvpn:861
+#, c-format
msgid "real file"
-msgstr "Kies lêer"
+msgstr "real file"
-#: standalone/drakvpn:789
+#: standalone/drakvpn:791
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -21112,8 +21829,13 @@ msgid ""
"You can now choose the remote settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
+"Make sure you already have the path sections\n"
+"on the top of your racoon.conf file.\n"
+"\n"
+"You can now choose the remote settings.\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
-#: standalone/drakvpn:806
+#: standalone/drakvpn:808
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -21122,8 +21844,13 @@ msgid ""
"You can now choose the sainfo settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
+"Make sure you already have the path sections\n"
+"on the top of your %s file.\n"
+"\n"
+"You can now choose the sainfo settings.\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
-#: standalone/drakvpn:823
+#: standalone/drakvpn:825
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21131,8 +21858,12 @@ msgid ""
"You can choose here in the list below the one you want\n"
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
+"U %s-lêer het verskeie seksies, of konneksies.\n"
+"\n"
+"U kan vanaf die onderstaande lys een kies om\n"
+"te redigeer, klik dan op volgende.\n"
-#: standalone/drakvpn:834
+#: standalone/drakvpn:836
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -21142,8 +21873,14 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"U %s-lêer het verskeie seksies.\n"
+"\n"
+"\n"
+"U kan nou die eksterne seksies redigeer.\n"
+"\n"
+"Kies \"Gaan Voort\" sodra u klaar die data voorsien het.\n"
-#: standalone/drakvpn:843
+#: standalone/drakvpn:845
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -21152,8 +21889,13 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
+"U %s-lêer het verskeie seksies.\n"
+"\n"
+"U kan nou die sainfo seksie redigeer.\n"
+"\n"
+"Kies \"Gaan Voort\" om die veranderinge te stoor."
-#: standalone/drakvpn:851
+#: standalone/drakvpn:853
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -21166,18 +21908,22 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
+"Hierdie seksie moet bo-aan u\n"
+"%s lêer wees.\n"
+"\n"
+"Maak seker dat ander seksies op hierdie\n"
+" konfigurasie-seksie volg.\n"
+"\n"
+"U kan nou die pad se inskrywings redigeer.\n"
+"\n"
+"Kies \"gaan voort\" of \"vorige\" sodra u klaar is.\n"
-#: standalone/drakvpn:858
+#: standalone/drakvpn:860
#, c-format
msgid "path_type"
-msgstr ""
+msgstr "path_type"
-#: standalone/drakvpn:859
-#, fuzzy, c-format
-msgid "real_file"
-msgstr "Kies lêer"
-
-#: standalone/drakvpn:899
+#: standalone/drakvpn:901
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -21188,13 +21934,20 @@ msgid ""
"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
"section is configured."
msgstr ""
+"Alles is nou opgestel.\n"
+"\n"
+"U kan nou u bronne op 'n veilige manier deel,\n"
+"deur die Internet, met 'n VPN konneksie.\n"
+"\n"
+"U moet seker maak dat die shorewall se tonnels\n"
+"gedeelte opgestel is."
-#: standalone/drakvpn:919
+#: standalone/drakvpn:921
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
-msgstr ""
+msgstr "Sainfo source address"
-#: standalone/drakvpn:920
+#: standalone/drakvpn:922
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21216,13 +21969,31 @@ msgid ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
+"\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t203.178.141.209 is the source address\n"
+"\n"
+"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
+"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-#: standalone/drakvpn:937
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:939
+#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Europese protokol"
+msgstr "Sainfo source protocol"
-#: standalone/drakvpn:938
+#: standalone/drakvpn:940
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21241,13 +22012,28 @@ msgid ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
+"\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-#: standalone/drakvpn:952
+#: standalone/drakvpn:954
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
-msgstr ""
+msgstr "Sainfo destination address"
-#: standalone/drakvpn:953
+#: standalone/drakvpn:955
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21269,13 +22055,31 @@ msgid ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
+"\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
+"\n"
+"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
+"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-#: standalone/drakvpn:970
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:972
+#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "Nutsprogram vir Windows-migrasie "
+msgstr "Sainfo destination protocol"
-#: standalone/drakvpn:971
+#: standalone/drakvpn:973
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21294,13 +22098,28 @@ msgid ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
+"\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-#: standalone/drakvpn:985
+#: standalone/drakvpn:987
#, c-format
msgid "PFS group"
-msgstr ""
+msgstr "PFS-groep"
-#: standalone/drakvpn:987
+#: standalone/drakvpn:989
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -21309,13 +22128,18 @@ msgid ""
"group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
+"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
+"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
+"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
+"group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
+"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-#: standalone/drakvpn:992
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:994
+#, c-format
msgid "Lifetime number"
-msgstr "'n syfer"
+msgstr "Lifetime number"
-#: standalone/drakvpn:993
+#: standalone/drakvpn:995
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -21335,13 +22159,29 @@ msgid ""
"\n"
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
+"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
+"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
+"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
+"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
+"individually specified in each proposal.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 60 sec;\n"
+"\tlifetime time 12 hour;\n"
+"\n"
+"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-#: standalone/drakvpn:1009
+#: standalone/drakvpn:1011
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
-msgstr ""
+msgstr "Lifetime unit"
-#: standalone/drakvpn:1011
+#: standalone/drakvpn:1013
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -21362,29 +22202,51 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
"'hour'.\n"
msgstr ""
+"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
+"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
+"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
+"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
+"individually specified in each proposal.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 60 sec;\n"
+"\tlifetime time 12 hour ;\n"
+"\n"
+"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
+"'hour'.\n"
-#: standalone/drakvpn:1027 standalone/drakvpn:1112
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1029 standalone/drakvpn:1114
+#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "magtiging"
+msgstr "Enkripsie-algoritme"
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1031
+#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "magtiging"
+msgstr "Magtigings-algoritme"
-#: standalone/drakvpn:1031
+#: standalone/drakvpn:1033
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Kompressie-algoritme"
-#
-#: standalone/drakvpn:1039
+#: standalone/drakvpn:1034
#, fuzzy, c-format
+msgid "deflate"
+msgstr "verstek"
+
+#
+#: standalone/drakvpn:1041
+#, c-format
msgid "Remote"
-msgstr "Verwyder"
+msgstr "Remote"
-#: standalone/drakvpn:1040
+#: standalone/drakvpn:1042
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -21398,13 +22260,23 @@ msgid ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
+"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
+"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
+"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
+"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
+"directive.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"remote anonymous\n"
+"remote ::1 [8000]"
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1050
+#, c-format
msgid "Exchange mode"
-msgstr "Belmetode"
+msgstr "Exchange mode"
-#: standalone/drakvpn:1050
+#: standalone/drakvpn:1052
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -21414,13 +22286,29 @@ msgid ""
"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
+"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
+"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
+"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
+"specified by separating them with a comma. All of the\n"
+"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
+"racoon uses when it is the initiator.\n"
+
+#: standalone/drakvpn:1058
+#, c-format
+msgid "Generate policy"
+msgstr "Generate policy"
+
+#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088
+#, c-format
+msgid "off"
+msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1056
+#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088
#, fuzzy, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Sekuriteit"
+msgid "on"
+msgstr "Af"
-#: standalone/drakvpn:1058
+#: standalone/drakvpn:1060
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -21438,73 +22326,91 @@ msgid ""
"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
+"This directive is for the responder. Therefore you\n"
+"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
+"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
+"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
+"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
+"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
+"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
+"tiate with the client which is allocated IP address\n"
+"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
+"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
+"that other communication might fail if such policies\n"
+"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
+"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
+"the initiator case. The default value is off."
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1074
+#, c-format
msgid "Passive"
-msgstr "Palestina"
+msgstr "Pasief"
-#: standalone/drakvpn:1074
+#: standalone/drakvpn:1076
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
"server."
msgstr ""
+"Indie u nie die onderhandeling wil afskop nie, skakel die\n"
+"aan. Die verstek is af. Dit is handig vir 'n bediener."
-#: standalone/drakvpn:1077
+#: standalone/drakvpn:1079
#, c-format
msgid "Certificate type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe sertifikaat"
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1081
+#, c-format
msgid "My certfile"
-msgstr "Kies lêer"
+msgstr "My sertifikaat"
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1082
+#, c-format
msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Drukkernaam"
+msgstr "Naam van die sertifikaat"
-#: standalone/drakvpn:1081
+#: standalone/drakvpn:1083
#, c-format
msgid "My private key"
-msgstr ""
+msgstr "My privaat sleutel"
-#: standalone/drakvpn:1082
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1084
+#, c-format
msgid "Name of the private key"
-msgstr "Drukkernaam"
+msgstr "Naam van die privaat-sleutel"
-#: standalone/drakvpn:1083
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1085
+#, c-format
msgid "Peers certfile"
-msgstr "Kies lêer"
+msgstr "Eweknie se sertifikaat"
-#: standalone/drakvpn:1084
+#: standalone/drakvpn:1086
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Naam van die eweknie se sertifikaat"
-#: standalone/drakvpn:1085
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1087
+#, c-format
msgid "Verify cert"
-msgstr "baie oulik"
+msgstr "Verivïeer Sertifikaat"
-#: standalone/drakvpn:1087
+#: standalone/drakvpn:1089
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
+"Indien u nie die eweknie se sertifikaat wil verivïeer nie\n"
+"sit hierdie dan af. Die verstek is aan."
-#: standalone/drakvpn:1089
+#: standalone/drakvpn:1091
#, c-format
msgid "My identifier"
-msgstr ""
+msgstr "My identifiseerder"
-#: standalone/drakvpn:1090
+#: standalone/drakvpn:1092
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -21530,18 +22436,40 @@ msgid ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
+"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
+"type to use in the phase 1 negotiation. address, fqdn,\n"
+"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
+"they are used like:\n"
+"\tmy_identifier address [address];\n"
+"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
+"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
+"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
+"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
+"\t\tdomain name).\n"
+"\tmy_identifier fqdn string;\n"
+"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
+"\tmy_identifier keyid file;\n"
+"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
+"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
+"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
+"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
+"\t\tSubject field in the certificate.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1112
+#, c-format
msgid "Peers identifier"
-msgstr "Drukker"
+msgstr "Peers identifier"
-#: standalone/drakvpn:1111
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1113
+#, c-format
msgid "Proposal"
-msgstr "Protokol"
+msgstr "Voorstelling"
-#: standalone/drakvpn:1113
+#: standalone/drakvpn:1115
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -21552,71 +22480,113 @@ msgid ""
"\n"
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
+"specify the encryption algorithm used for the\n"
+"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
+"algorithm is one of following: \n"
+"\n"
+"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n"
+"\n"
+"For other transforms, this statement should not be used."
-#: standalone/drakvpn:1120
+#: standalone/drakvpn:1122
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Hash-algoritme"
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1123
+#, c-format
msgid "Authentication method"
-msgstr "magtiging"
+msgstr "Magtigings-metode"
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1124
+#, c-format
msgid "DH group"
-msgstr "Groep:"
+msgstr "DH-groep"
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1131
+#, c-format
msgid "Command"
-msgstr "Instruksielyn"
+msgstr "Instruksie"
-#: standalone/drakvpn:1130
+#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "Source IP range"
-msgstr ""
+msgstr "Bron se IP-reeks"
-#: standalone/drakvpn:1131
+#: standalone/drakvpn:1133
#, c-format
msgid "Destination IP range"
-msgstr ""
+msgstr "bestemming se IP-reeks"
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1134
+#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Europese protokol"
+msgstr "Bo-laag protokol"
-#: standalone/drakvpn:1133
+#: standalone/drakvpn:1134 standalone/drakvpn:1141
#, fuzzy, c-format
+msgid "any"
+msgstr "Dag"
+
+#: standalone/drakvpn:1136
+#, c-format
msgid "Flag"
-msgstr "Flaggies"
+msgstr "Flag"
-#: standalone/drakvpn:1134
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1137
+#, c-format
msgid "Direction"
-msgstr "Beskrywing"
+msgstr "Rigting"
-#: standalone/drakvpn:1135
+#: standalone/drakvpn:1138
#, c-format
msgid "IPsec policy"
-msgstr ""
+msgstr "IPsec-reels"
-#: standalone/drakvpn:1137
+#: standalone/drakvpn:1138
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Model"
+msgid "ipsec"
+msgstr "Msec"
#: standalone/drakvpn:1138
#, fuzzy, c-format
+msgid "discard"
+msgstr "ge-deaktiveer"
+
+#: standalone/drakvpn:1141
+#, c-format
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+#: standalone/drakvpn:1141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tunnel"
+msgstr "Kanaal"
+
+#: standalone/drakvpn:1141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "transport"
+msgstr "reeds versend"
+
+#: standalone/drakvpn:1143
+#, c-format
msgid "Source/destination"
-msgstr "Werkstasie"
+msgstr "Bron/bestemming"
-#: standalone/drakvpn:1139 standalone/harddrake2:57
+#: standalone/drakvpn:1144
#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Vlak"
+msgid "require"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "use"
+msgstr "Muis"
+
+#: standalone/drakvpn:1144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unique"
+msgstr "uniqueids"
#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
@@ -22049,11 +23019,6 @@ msgstr "die muis se aantal knoppies"
#: standalone/harddrake2:63
#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#: standalone/harddrake2:63
-#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "die verwerker se naam"
@@ -22114,13 +23079,13 @@ msgstr ""
"teen die skryf na geheue-bladsye. Dit vehoed dat die kernel ongehoorde "
"toegang na die gebruiker-geheue kry (maw. dit beskerm teen goggas (bugs))"
-#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:146
+#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146
#: standalone/printerdrake:159
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opsies"
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:79
+#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:80
#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172
#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174
#, c-format
@@ -22168,11 +23133,6 @@ msgstr ""
#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
-msgid "Select a device !"
-msgstr "Kies 'n toestel !"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
@@ -22210,63 +23170,58 @@ msgstr ""
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Bespeuring aan die gebeur"
-
-#: standalone/harddrake2:140
+#: standalone/harddrake2:141
#, c-format
msgid "Harddrake2 version %s"
msgstr "Harddrake2 weergawe %s"
-#: standalone/harddrake2:156
+#: standalone/harddrake2:157
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Bespeurde hardeware"
-#: standalone/harddrake2:161
+#: standalone/harddrake2:162
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Konfigureer module"
-#: standalone/harddrake2:168
+#: standalone/harddrake2:169
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Loop konfigurasieprogram"
-#: standalone/harddrake2:215
+#: standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: standalone/harddrake2:216
+#: standalone/harddrake2:217
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: standalone/harddrake2:234
+#: standalone/harddrake2:235
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Klik op 'n toestel links, om sy inligting hier te vertoon."
-#: standalone/harddrake2:282
+#: standalone/harddrake2:286
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekondêre"
-#: standalone/harddrake2:282
+#: standalone/harddrake2:286
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primêre"
-#: standalone/harddrake2:290
+#: standalone/harddrake2:294
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "skrywer"
-#: standalone/harddrake2:290
+#: standalone/harddrake2:294
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
@@ -22288,210 +23243,210 @@ msgstr ""
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "Die verandering is aangebring, maar u moet eers afteken"
-#: standalone/logdrake:50
+#: standalone/logdrake:51
#, c-format
-msgid "Mandrake Tools Explanation"
-msgstr "Mandrake Tools Verduideliking"
+msgid "Mandrake Tools Logs"
+msgstr "Mandrake Tools Logs"
-#: standalone/logdrake:51
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/logdrake:52
+#, c-format
msgid "Logdrake"
-msgstr "logdrake"
+msgstr "Logdrake"
-#: standalone/logdrake:64
+#: standalone/logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Vertoon slegs vir gekose dag"
-#: standalone/logdrake:71
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr "/Lêer/_Nuut"
-#: standalone/logdrake:71
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: standalone/logdrake:72
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Lêer/_Oopmaak"
-#: standalone/logdrake:72
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: standalone/logdrake:73
+#: standalone/logdrake:74
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Lêer/_Stoor"
-#: standalone/logdrake:73
+#: standalone/logdrake:74
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: standalone/logdrake:74
+#: standalone/logdrake:75
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Lêer/Stoor _as"
-#: standalone/logdrake:75
+#: standalone/logdrake:76
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr "/Lêer/-"
-#: standalone/logdrake:78
+#: standalone/logdrake:79
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Opsies/Toets"
-#: standalone/logdrake:80
+#: standalone/logdrake:81
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Help/_Aangaande..."
-#: standalone/logdrake:111
+#: standalone/logdrake:110
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Geldigverklaring"
-#: standalone/logdrake:112
+#: standalone/logdrake:111
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
-#: standalone/logdrake:113
+#: standalone/logdrake:112
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Boodskappe"
-#: standalone/logdrake:114
+#: standalone/logdrake:113
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Syslog"
-#: standalone/logdrake:118
+#: standalone/logdrake:117
#, c-format
msgid "search"
msgstr "soek"
-#: standalone/logdrake:130
+#: standalone/logdrake:129
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "'n Nutsprogram wat u help met die staaflêers"
-#: standalone/logdrake:131 standalone/net_monitor:85
+#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:85
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Verstellings"
-#: standalone/logdrake:136
+#: standalone/logdrake:135
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr "Passend"
-#: standalone/logdrake:137
+#: standalone/logdrake:136
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "maar nie passend"
-#: standalone/logdrake:141
+#: standalone/logdrake:140
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "Kies lêer"
-#: standalone/logdrake:150
+#: standalone/logdrake:149
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
-#: standalone/logdrake:160
+#: standalone/logdrake:159
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "Inhoud van die lêer"
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:377
+#: standalone/logdrake:163 standalone/logdrake:429
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "e-pos waarskuwing"
-#: standalone/logdrake:171
+#: standalone/logdrake:170
#, c-format
msgid "The alert wizard had unexpectly failled:"
-msgstr ""
+msgstr "Die waarsku wysgeer het onverwags gestop:"
-#: standalone/logdrake:219
+#: standalone/logdrake:221
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "net 'n oomblik, ontleed lêer: %s"
-#: standalone/logdrake:355
+#: standalone/logdrake:406
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "'Apache World Wide Web'-bediener"
-#: standalone/logdrake:356
+#: standalone/logdrake:407
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Oplosser van Domeinnaam"
-#: standalone/logdrake:357
+#: standalone/logdrake:408
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "FTP-bediener"
-#: standalone/logdrake:358
+#: standalone/logdrake:409
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Postfix e-posbediener"
-#: standalone/logdrake:359
+#: standalone/logdrake:410
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Samba-bediener"
-#: standalone/logdrake:360
+#: standalone/logdrake:411
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH-bediener"
-#: standalone/logdrake:361
+#: standalone/logdrake:412
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Webmin-diens"
-#: standalone/logdrake:362
+#: standalone/logdrake:413
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Xinetd Service"
-#: standalone/logdrake:372
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/logdrake:424
+#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Konfigureer die CUPS-drukkerstelsel"
+msgstr "Konfigureer die e-pos waarskuwings"
-#: standalone/logdrake:373
+#: standalone/logdrake:425
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr ""
+msgstr "Stop die e-pos waarskuwings"
-#: standalone/logdrake:380
+#: standalone/logdrake:432
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Konfigurasie van e-pos alarm"
-#: standalone/logdrake:381
+#: standalone/logdrake:433
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
@@ -22502,17 +23457,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Hier kan u die waarskuwing-stelsel opstel\n"
-#: standalone/logdrake:384
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/logdrake:436
+#, c-format
msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Waar wil u toestel %s heg?"
+msgstr "Wat wil u doen?"
-#: standalone/logdrake:391
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/logdrake:443
+#, c-format
msgid "Services settings"
-msgstr "diens verstelling"
+msgstr "Diens verstelling"
-#: standalone/logdrake:392
+#: standalone/logdrake:444
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
@@ -22521,56 +23476,50 @@ msgstr ""
"U sal 'n waarskuwing ontvang indien een van die dienste nie meer beskikbaar "
"is nie"
-#: standalone/logdrake:399
+#: standalone/logdrake:451
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "Laai verstelling"
-#: standalone/logdrake:400
+#: standalone/logdrake:452
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "U sal 'n waarskuwing ontvang sodra die las hoër as die waarde styg"
-#: standalone/logdrake:401
+#: standalone/logdrake:453
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr "Laai"
-#: standalone/logdrake:406
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/logdrake:458
+#, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr "Waarsku-konfigurasie"
-#: standalone/logdrake:407
+#: standalone/logdrake:459
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Voorsien asseblief u e-posadres"
-#: standalone/logdrake:408
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/logdrake:460
+#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use"
msgstr ""
-"Voorsien die IP-adres en poort, van die rekenaar, wie se\n"
-"drukkers u wil gebruik."
-
-#: standalone/logdrake:427 standalone/logdrake:433
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Geluk!"
+"en voorsien die naam (of IP-adres) van die SMTP-bediener wat u wil gebruik"
-#: standalone/logdrake:427
+#: standalone/logdrake:479
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr ""
+msgstr "Die wysgeer het die e-pos waarskuwings geaktiveer."
-#: standalone/logdrake:433
+#: standalone/logdrake:485
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr ""
+msgstr "Die wysgeer het die e-pos waarskuwings gestop"
-#: standalone/logdrake:492
+#: standalone/logdrake:544
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "Stoor as.."
@@ -22602,36 +23551,36 @@ msgid "Network Monitoring"
msgstr "Monitor van Netwerk"
#: standalone/net_monitor:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Global statistics"
-msgstr "Statistieke"
+msgstr "Globale Statistieke"
#: standalone/net_monitor:94
#, c-format
msgid "Instantaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Onmidelike"
#: standalone/net_monitor:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Average"
-msgstr "gemiddeld"
+msgstr "Gemiddeld"
#: standalone/net_monitor:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr "Stuurspoed:"
#: standalone/net_monitor:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
-msgstr "Ontvangspoed"
+msgstr "Ontvangspoed:"
#: standalone/net_monitor:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
@@ -22731,9 +23680,9 @@ msgid "Connect %s"
msgstr "Konnekteer %s"
#: standalone/net_monitor:422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Internetkonneksie-konfigurasie"
+msgstr "Geen internetkonneksie gekonfigureer"
#: standalone/printerdrake:70
#, c-format
@@ -22746,9 +23695,9 @@ msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr "Lees data van geïnstalleerde drukkers..."
#: standalone/printerdrake:129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "Bestuur Drukkers \n"
+msgstr "%s Drukker Bestuur Nutsprogram"
#: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144
#: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153
@@ -22882,214 +23831,237 @@ msgstr "Programeeerders: "
msgid "Printer Management \n"
msgstr "Bestuur Drukkers \n"
-#: standalone/scannerdrake:53
+#: standalone/scannerdrake:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the SANE packages?"
+msgstr "Die pakket %s moet geïnstalleer word. Wil u dit installeer?"
+
+#: standalone/scannerdrake:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aborting Scannerdrake."
+msgstr "Scannerdrake"
+
+#: standalone/scannerdrake:59
#, c-format
msgid ""
"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr "Kon nie die pakkette wat Scannerdrake benodig installeer nie."
-#: standalone/scannerdrake:54
+#: standalone/scannerdrake:60
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Scannerdrake sal nie nou afgeskop word nie."
-#: standalone/scannerdrake:60 standalone/scannerdrake:452
+#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:459
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners ..."
msgstr "Opsoek na skandeerders wat reeds opgestel is ..."
-#: standalone/scannerdrake:64 standalone/scannerdrake:456
+#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:463
#, c-format
msgid "Searching for new scanners ..."
msgstr "Opsoek na nuwe skandeerders"
-#: standalone/scannerdrake:72 standalone/scannerdrake:478
+#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:485
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr "Vervris die lys van gekonfigureerde skandeerders ..."
-#: standalone/scannerdrake:94 standalone/scannerdrake:135
-#: standalone/scannerdrake:149
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:100 standalone/scannerdrake:141
+#: standalone/scannerdrake:155
+#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr ""
-"Die %s word nie deur hierdie weergawe van Mandrake Linux ondersteun nie."
+msgstr "Die %s word nie deur hierdie weergawe van %s ondersteun nie."
-#: standalone/scannerdrake:97
+#: standalone/scannerdrake:103
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "%s gevind op %s, stel dit outomaties op?"
-#: standalone/scannerdrake:109
+#: standalone/scannerdrake:115
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr ""
"%s is nie teenwoordig in die skandeerder-databasis nie, stel dit self op?"
-#: standalone/scannerdrake:124
+#: standalone/scannerdrake:130
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
msgstr "Kies 'n skandeerder model"
-#: standalone/scannerdrake:125
+#: standalone/scannerdrake:131
#, c-format
msgid " ("
msgstr " ("
-#: standalone/scannerdrake:126
+#: standalone/scannerdrake:132
#, c-format
msgid "Detected model: %s"
msgstr "Bespeurde model: %s"
-#: standalone/scannerdrake:128
+#: standalone/scannerdrake:134
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
-#: standalone/scannerdrake:129
+#: standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid "Port: %s"
msgstr "Poort: %s"
-#: standalone/scannerdrake:155
+#: standalone/scannerdrake:161
#, c-format
msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
msgstr "Die %s is onbekend aan hierdie weergawe van Scannerdrake."
-#: standalone/scannerdrake:163 standalone/scannerdrake:177
+#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:183
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
-msgstr ""
+msgstr "Moet nie \"firmware\"-lêer installeer nie"
-#: standalone/scannerdrake:167 standalone/scannerdrake:219
+#: standalone/scannerdrake:173 standalone/scannerdrake:225
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
msgstr ""
+"Dit mag moontlik wees dat u %s hulle \"firmware\" moet laai sodra hulle "
+"aangeskakel word."
-#: standalone/scannerdrake:168 standalone/scannerdrake:220
+#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:226
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr ""
+msgstr "In die geval, kan u dit outomaties laat geskeid."
-#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:223
+#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:229
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
"can be installed."
msgstr ""
+"Om dit te kan doen, moet u die \"firmware\"-lêers voorsien vir u "
+"skandeerders sodat dit geïnstalleer kan word."
-#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:224
+#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:230
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
msgstr ""
+"U kan die lêer op die CD of disket wat die skandeerder vergesel, die "
+"vervaardiger se tuisblad, of op u Windows-partisie vind."
-#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:231
+#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:237
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
-msgstr ""
+msgstr "Installeer \"firmware\"-lêer vanaf"
-#: standalone/scannerdrake:192
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:198
+#, c-format
msgid "Select firmware file"
-msgstr "Kies lêer"
+msgstr "Kies \"firmware\"-lêer"
-#: standalone/scannerdrake:195 standalone/scannerdrake:254
+#: standalone/scannerdrake:201 standalone/scannerdrake:260
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
+msgstr "Die \"firmaware\"-lêer %s bestaan nie of dit is onleesbaar!"
-#: standalone/scannerdrake:218
+#: standalone/scannerdrake:224
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
"everytime when they are turned on."
msgstr ""
+"Dit mag moontlik wees dat u skandeerders hulle \"firmware\" moet laai sodra "
+"hulle aangeskakel word."
-#: standalone/scannerdrake:222
+#: standalone/scannerdrake:228
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
"can be installed."
msgstr ""
+"Om dit te kan doen, moet u die \"firmware\"-lêers voorsien vir u "
+"skandeerders sodat dit geïnstalleer kan word."
-#: standalone/scannerdrake:225
+#: standalone/scannerdrake:231
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
+"Indie u reeds die \"firmware\" vir u skandeerder geïnstalleer het, kan u dit "
+"hier opdateer deur die nuwe \"firmware\"-lêer te voorsien."
-#: standalone/scannerdrake:227
+#: standalone/scannerdrake:233
#, c-format
msgid "Install firmware for the"
-msgstr ""
+msgstr "Installeer \"firmware\" vir die"
-#: standalone/scannerdrake:250
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:256
+#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Kies lêer"
+msgstr "Kies \"firmware\"-lêer vir die %s"
-#: standalone/scannerdrake:276
+#: standalone/scannerdrake:282
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr ""
+msgstr "Die \"firmware\"-lêer vir u %s het goed geïnstalleer."
-#: standalone/scannerdrake:286
+#: standalone/scannerdrake:292
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "Die %s word nie ondersteun nie"
-#: standalone/scannerdrake:291
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:297
+#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
msgstr ""
"Die %s moet opgestel word deur 'printerdrake'.\n"
-"U kan printerdrake onder die Mandrake Control Center se Hardeware gedeelte "
-"vind."
+"U kan printerdrake onder die %s Control Center se Hardeware gedeelte vind."
-#: standalone/scannerdrake:295 standalone/scannerdrake:302
-#: standalone/scannerdrake:332
+#: standalone/scannerdrake:301 standalone/scannerdrake:308
+#: standalone/scannerdrake:338
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Outospeur beskikbare poorte"
-#: standalone/scannerdrake:297 standalone/scannerdrake:343
+#: standalone/scannerdrake:303 standalone/scannerdrake:349
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "Kies assblief die toestel waaraan u %s gekoppel is"
-#: standalone/scannerdrake:298
+#: standalone/scannerdrake:304
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(Aandag: Kan nie parallelle poorte outospeur nie)"
-#: standalone/scannerdrake:300 standalone/scannerdrake:345
+#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:351
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "kies toestel"
-#: standalone/scannerdrake:334
+#: standalone/scannerdrake:340
#, c-format
msgid "Searching for scanners ..."
msgstr "Opsoek na skandeerders ..."
-#: standalone/scannerdrake:368
-#, c-format
+#: standalone/scannerdrake:375
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
+"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
+"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"U %s is klaar gekonfigureer.\n"
"U kan nou dokumente skandeer deur \"XSane\" te gebruik."
-#: standalone/scannerdrake:392
+#: standalone/scannerdrake:399
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
@@ -23102,7 +24074,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"is tot u beskikking.\n"
-#: standalone/scannerdrake:393
+#: standalone/scannerdrake:400
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
@@ -23115,51 +24087,51 @@ msgstr ""
"%s\n"
"is beskikbaar op u rekenaar.\n"
-#: standalone/scannerdrake:396 standalone/scannerdrake:399
+#: standalone/scannerdrake:403 standalone/scannerdrake:406
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "Daar is geen bekikbare skandeerders te vinde nie.\n"
-#: standalone/scannerdrake:413
+#: standalone/scannerdrake:420
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "Soek na nuwe skandeerders"
-#: standalone/scannerdrake:419
+#: standalone/scannerdrake:426
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "Voeg self 'n skandeerder by"
-#: standalone/scannerdrake:426
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:433
+#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Kies lêer"
+msgstr "Installeer / Dateer \"firmware\"-lêers op"
-#: standalone/scannerdrake:432
+#: standalone/scannerdrake:439
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Deel skandeerders"
-#: standalone/scannerdrake:491 standalone/scannerdrake:656
+#: standalone/scannerdrake:498 standalone/scannerdrake:663
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "Alle eksterne rekenaars"
-#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:806
+#: standalone/scannerdrake:510 standalone/scannerdrake:813
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "Hierdie rekenaar"
-#: standalone/scannerdrake:543
+#: standalone/scannerdrake:550
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
+"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Hier kan u kies of skandeerders wat aan hierdie rekenaar gekoppel is "
"toeganklik sal wees vir eksterne masjiene, asook watter masjiene."
-#: standalone/scannerdrake:544
+#: standalone/scannerdrake:551
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
@@ -23168,34 +24140,34 @@ msgstr ""
"U kan ook hier kies of skandeerders van eksterne rekenaars beskikbaar moet "
"wees op hierdie masjien."
-#: standalone/scannerdrake:547
+#: standalone/scannerdrake:554
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr ""
"Die skandeerders op hierdie rekenaar is tot ander rekenaars se beskikking"
-#: standalone/scannerdrake:549
+#: standalone/scannerdrake:556
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "Skandeerder deel na rekenaars: "
-#: standalone/scannerdrake:563
+#: standalone/scannerdrake:570
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "Gebruik skandeerders op eksterne rekenaars"
-#: standalone/scannerdrake:566
+#: standalone/scannerdrake:573
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "Gebruik skandeerders op rekenaars: "
-#: standalone/scannerdrake:593 standalone/scannerdrake:665
-#: standalone/scannerdrake:815
+#: standalone/scannerdrake:600 standalone/scannerdrake:672
+#: standalone/scannerdrake:822
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Deel van plaaslike skandeerders"
-#: standalone/scannerdrake:594
+#: standalone/scannerdrake:601
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
@@ -23204,57 +24176,65 @@ msgstr ""
"Hierdie masjiene behoort die plaaslik-gekoppelde skandeerder(s) beskikbaar "
"te stel:"
-#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:755
+#: standalone/scannerdrake:612 standalone/scannerdrake:762
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Voeg rekenaar by"
-#: standalone/scannerdrake:611 standalone/scannerdrake:761
+#: standalone/scannerdrake:618 standalone/scannerdrake:768
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Redigeer gekose rekenaar"
-#: standalone/scannerdrake:620 standalone/scannerdrake:770
+#: standalone/scannerdrake:627 standalone/scannerdrake:777
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "Verwyder gekose rekenaar"
-#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:652
-#: standalone/scannerdrake:657 standalone/scannerdrake:703
-#: standalone/scannerdrake:794 standalone/scannerdrake:802
-#: standalone/scannerdrake:807 standalone/scannerdrake:853
+#: standalone/scannerdrake:651 standalone/scannerdrake:659
+#: standalone/scannerdrake:664 standalone/scannerdrake:710
+#: standalone/scannerdrake:801 standalone/scannerdrake:809
+#: standalone/scannerdrake:814 standalone/scannerdrake:860
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "Naam/IP-adres van rekenaar:"
-#: standalone/scannerdrake:666 standalone/scannerdrake:816
+#: standalone/scannerdrake:673 standalone/scannerdrake:823
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""
"Kies rekenaar waarop plaaslike skandeerders beskikbaar gestel moet word:"
#
-#: standalone/scannerdrake:677 standalone/scannerdrake:827
+#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:834
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "U moet 'n rekenaarnaam of 'n IP-adres voorsien\n"
-#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:838
+#: standalone/scannerdrake:695 standalone/scannerdrake:845
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Die rekenaar is alreeds gelys, en kan nie weer bygevoeg word nie.\n"
-#: standalone/scannerdrake:743
+#: standalone/scannerdrake:750
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Gebruik van eksterne skandeerders"
-#: standalone/scannerdrake:744
+#: standalone/scannerdrake:751
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "Gebruik die skandeerders vanaf hierdie rekenaars:"
-#: standalone/scannerdrake:904
+#: standalone/scannerdrake:908
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
+"\n"
+"Do you want to install the saned package?"
+msgstr "Die pakket %s moet geïnstalleer word. Wil u dit installeer?"
+
+#: standalone/scannerdrake:912 standalone/scannerdrake:916
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "U skandeerder(s) sal NIE op die netwerk beskikbaar wees NIE. "
@@ -23265,11 +24245,11 @@ msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Sommige toestelle in die \"%s\"-hardewareklas is verwyder:\n"
#: standalone/service_harddrake:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Party toestelle is bygevoeg:\n"
+msgstr "Party toestelle is bygevoeg: %s\n"
-#: standalone/service_harddrake:94
+#: standalone/service_harddrake:98
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Aftas vir hardeware aan die gang"
@@ -23364,22 +24344,22 @@ msgstr "Installeer updaterings"
msgid "Exit install"
msgstr "Verlaat installasie"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:1075
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Is dit korrek?"
-#: ugtk2.pm:1175
+#: ugtk2.pm:1203
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Maak boom oop"
-#: ugtk2.pm:1176
+#: ugtk2.pm:1204
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Maak boom toe"
-#: ugtk2.pm:1177
+#: ugtk2.pm:1205
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Skakel tussen plat- en groepsortering"
@@ -23390,259 +24370,396 @@ msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
+"%s is nie geïnstalleer nie\n"
+"Klik \"Volgende\" om te installeer of \"Kanseleer\" om te stop"
#: wizards.pm:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation failed"
-msgstr "Installasie van tema het gefaal!"
+msgstr "Installasie het gefaal!"
-#~ msgid "Configuration of a remote printer"
-#~ msgstr "Konfigurasie van eksterne drukker"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Kantoorwerkstasie"
-#, fuzzy
-#~ msgid "configure %s"
-#~ msgstr "herkonfigureer"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Kantoorprogramme: Woordverwerkers( kword, abiword), spreistate (kspread, "
+"gnumeric), PDF-sigprogramme, ens."
-#, fuzzy
-#~ msgid "protocol = "
-#~ msgstr "Protokol"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Speletjiesrekenaar"
-#, fuzzy
-#~ msgid "level = "
-#~ msgstr "vlak"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Vermaak: Arkade, Bordspel, Strategie ens."
-#~ msgid "Office Workstation"
-#~ msgstr "Kantoorwerkstasie"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimediastasie"
-#~ msgid ""
-#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kantoorprogramme: Woordverwerkers( kword, abiword), spreistate (kspread, "
-#~ "gnumeric), PDF-sigprogramme, ens."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Klank- en videospelers/redigeerders"
-#~ msgid "Game station"
-#~ msgstr "Speletjiesrekenaar"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internetstasie"
-#~ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-#~ msgstr "Vermaak: Arkade, Bordspel, Strategie ens."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
+msgstr ""
+"Stel hulpprogramme om e-pos en netnuus te lees en te stuur (mutt, tin) en om "
+"ook die web deur te blaai."
-#~ msgid "Multimedia station"
-#~ msgstr "Multimediastasie"
+#
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Netwerkrekenaar (kliënt)"
-#~ msgid "Sound and video playing/editing programs"
-#~ msgstr "Klank- en videospelers/redigeerders"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Kliëntprogramme vir 'n verkeidenheid protokolle insluitend SSH"
-#~ msgid "Internet station"
-#~ msgstr "Internetstasie"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurasie"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse "
-#~ "the Web"
-#~ msgstr ""
-#~ "Stel hulpprogramme om e-pos en netnuus te lees en te stuur (pine, mutt, "
-#~ "tin) en om ook die web deur te blaai."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Nutsprogramme wat u rekenaarkonfigurasie vergemaklik"
-#
-#~ msgid "Network Computer (client)"
-#~ msgstr "Netwerkrekenaar (kliënt)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Konsole Hulpprogramme"
-#~ msgid "Clients for different protocols including ssh"
-#~ msgstr "Kliëntprogramme vir 'n verkeidenheid protokolle insluitend SSH"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr ""
+"Redigeerders. teksverwerkers, instruksiedoppe, lêer-nutsprogramme, terminaal-"
+"programme"
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Konfigurasie"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE Werkstasie"
-#~ msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-#~ msgstr "Nutsprogramme wat u rekenaarkonfigurasie vergemaklik"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"Die K-werkskermomgewing (KDE), die basiese grafiese omgewing met 'n "
+"versameling bygaande hulpprogramme"
-#~ msgid "Scientific Workstation"
-#~ msgstr "Wetenskaplike Werkstasie"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr "GNOME-werkstasie"
-#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-#~ msgstr "Wetenskaplike programme soos gnuplot"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"'n Grafiese omgewing met gebruikersvriendelike stel applikasies en "
+"werkskerm-hulpprogramme"
-#~ msgid "Console Tools"
-#~ msgstr "Konsole Hulpprogramme"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Ander Grafiese Werkskerms"
-#~ msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-#~ msgstr ""
-#~ "Redigeerders. teksverwerkers, instruksiedoppe, lêer-nutsprogramme, "
-#~ "terminaal-programme"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ens."
-#~ msgid "KDE Workstation"
-#~ msgstr "KDE Werkstasie"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C en C++ ontwikkelingsprogrammateke, programme en insluitlêers"
-#~ msgid ""
-#~ "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a "
-#~ "collection of accompanying tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die K-werkskermomgewing (KDE), die basiese grafiese omgewing met 'n "
-#~ "versameling bygaande hulpprogramme"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentasie"
-#~ msgid "Gnome Workstation"
-#~ msgstr "Gnome Werkstasie"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Boeke en HOWTO's oor Linux en Vrye Sagteware"
-#~ msgid ""
-#~ "A graphical environment with user-friendly set of applications and "
-#~ "desktop tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "'n Grafiese omgewing met gebruikersvriendelike stel applikasies en "
-#~ "werkskerm-hulpprogramme"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "LSB"
+msgstr "LSB"
-#~ msgid "Other Graphical Desktops"
-#~ msgstr "Ander Grafiese Werkskerms"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgstr "Linux Standard Base. Derdeparty ondersteuning van programme"
-#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ens."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
-#~ msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-#~ msgstr "C en C++ ontwikkelingsprogrammateke, programme en insluitlêers"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#~ msgid "Documentation"
-#~ msgstr "Dokumentasie"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail"
+msgstr "e-Pos"
-#~ msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-#~ msgstr "Boeke en HOWTO's oor Linux en Vrye Sagteware"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Postfix e-pos-bediener"
-#~ msgid "LSB"
-#~ msgstr "LSB"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Databasis"
-#~ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-#~ msgstr "Linux Standard Base. Derdeparty ondersteuning van programme"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "PostgreSQL of MySQL databasisbediener"
-#~ msgid "Web/FTP"
-#~ msgstr "Web/FTP"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Vuurmuur/Netwerkroteerder"
-#~ msgid "Apache, Pro-ftpd"
-#~ msgstr "Apache, Pro-ftpd"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internetpoort"
-#~ msgid "Mail"
-#~ msgstr "e-Pos"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Netwerkrekenaar-bediener"
-#~ msgid "Postfix mail server"
-#~ msgstr "Postfix e-pos-bediener"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS, SMB, Instaan- , SSH (Bedieners)"
-#~ msgid "Database"
-#~ msgstr "Databasis"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"Programme vir die lees en stuur van e-pos, netnuus en op die Web te rits."
-#~ msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-#~ msgstr "PostgreSQL of MySQL databasisbediener"
+#~ msgid "Provider dns 1 (optional)"
+#~ msgstr "Voorsiener DNS 1 (opsioneel)"
-#~ msgid "Firewall/Router"
-#~ msgstr "Vuurmuur/Netwerkroteerder"
+#~ msgid "Provider dns 2 (optional)"
+#~ msgstr "Voorsiener DNS 2 (opsioneel)"
-#~ msgid "Internet gateway"
-#~ msgstr "Internetpoort"
+#~ msgid "Ethernet Card"
+#~ msgstr "Ethernetkaart"
-#~ msgid "DNS/NIS "
-#~ msgstr "DNS/NIS "
+#~ msgid "DHCP Client"
+#~ msgstr "DHCP-Kliënt"
-#~ msgid "Domain Name and Network Information Server"
-#~ msgstr "Domeinnaam en Netwerk-informasie-bediener (DNS/NIS)"
+#~ msgid "Display"
+#~ msgstr "Vertoon"
-#~ msgid "Network Computer server"
-#~ msgstr "Netwerkrekenaar-bediener"
+#~ msgid "Display configuration"
+#~ msgstr "Vertoon konfigurasie"
-#~ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-#~ msgstr "NFS, SMB, Instaan- , SSH (Bedieners)"
+#~ msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
+#~ msgstr "Geberuik tar en bzip2 (instede van tar en gzip)"
-#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+#~ msgid ""
+#~ "Change\n"
+#~ "Restore Path"
#~ msgstr ""
-#~ "Programme vir die lees en stuur van e-pos, netnuus en op die Web te rits."
+#~ "Verander\n"
+#~ "Herstelroete"
-#, fuzzy
-#~ msgid "add"
-#~ msgstr "Voeg by"
+#~ msgid "European protocol"
+#~ msgstr "Europese protokol"
-#, fuzzy
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "Redigeer"
+#~ msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+#~ msgstr "Het \"%s\"-koppelvlak gevind, wil u dit gebruik?"
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "remove"
-#~ msgstr "Verwyder"
+#~ msgid "Bewan USB modem"
+#~ msgstr "Bewan USB-modem"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add an UPS device"
-#~ msgstr "Voeg 'n item by"
+#~ msgid "What kind is your ISDN connection?"
+#~ msgstr "Watter tipe is u ISDN-konneksie?"
+
+#~ msgid "Do you want to start a new configuration ?"
+#~ msgstr "Wil u 'n nuwe konfigurasie begin ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please "
+#~ "select a PCI card on the next screen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ek het 'n ISDB PCI-kaart gevind, maar ek ken nie die tipe nie. Kies "
+#~ "asb.'n PCI-kaart op die volgende skerm."
+
+#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geen ISDN PCI-kaart gevind nie. Kies asb. een op die volgende skerm."
+
+#~ msgid "DrakTermServ"
+#~ msgstr "DrakTermServ"
+
+#~ msgid "Under Devel ... please wait."
+#~ msgstr "Onder Ontwikkeling... wag asseblief."
+
+#~ msgid "Windows (FAT32)"
+#~ msgstr "Windows (FAT32)"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n"
+#~ "Please enter the name of the interface connected to the "
+#~ "internet. \n"
+#~ " \n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " ppp+ for modem or DSL connections, \n"
+#~ " eth0, or eth1 for cable connection, \n"
+#~ " ippp+ for a isdn connection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Voorsien asseblief die koppelvlak-naam wat verbind is aan die Internet.\n"
+#~ " \n"
+#~ "Voorbeelde:\n"
+#~ " ppp+ vir modem of DSL konneksies, \n"
+#~ " eth0, or eth1 vir kabel konneksies, \n"
+#~ " ippp+ vir 'n isdn konneksie.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors "
+#~ "is enough)\n"
+#~ "at the beginning of the disk"
+#~ msgstr ""
+#~ "Indien u beplan om 'aboot' te gebruik, los spasie aan die begin\n"
+#~ "van die skyf. (2048 sektors is genoeg)."
+
+#~ msgid "I can't add any more partition"
+#~ msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
+
+#~ msgid "No wireless network adapter on your system!"
+#~ msgstr "Daar is geen draadlose netwerkkaart op hierdie rekenaar nie!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can choose whether the printers connected to this machine should "
+#~ "be accessable by remote machines and by which remote machines."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hier kan u kies of die drukkers wat aan hierdie masjien beskikbaar sal "
+#~ "wees aan eksterne rekenaars en watter rekenaars dit sal wees."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The network configuration done during the installation cannot be started "
+#~ "now. Please check whether the network is accessable after booting your "
+#~ "system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
+#~ "\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
+#~ "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Die netwerk, soos opgestel gedurende die installasie, kom nie aan die "
+#~ "gang nie. Maak tog seker die netwerk is tot u beskikking, en gaan u "
+#~ "konfigurasie na deur die '%s Control Center' te gebruik. Die seksie "
+#~ "\"Network & Internet\"/ \"Connection\", daarna kan u die drukker opstel, "
+#~ "deur die %s Control Center se seksie \"Hardware\"/\"Printer\" te kies."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to install the printing system %s on a system running in "
+#~ "the %s security level.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
+#~ "print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+#~ "machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
+#~ "Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
+#~ "security level.\n"
#~ "\n"
-#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
+#~ "Do you really want to configure printing on this machine?"
#~ msgstr ""
-#~ "Welkom by die e-pos konfigurasie-program.\n"
+#~ "U gaan nou die %s drukkerstelsel installeer op 'n rekenaar wat in die %s "
+#~ "sekuriteitsvlak is.\n"
#~ "\n"
-#~ "Hier kan u die waarskuwing-stelsel opstel\n"
+#~ "Die drukkerstelsel loop 'n daemoon (agtergrond proses) wat wag vir "
+#~ "drukwerk en dit dan doen. Hierdie daemoon kan bereik word deur ander "
+#~ "rekenaars op die netwerk, so dit kan 'n swakpunt in die sekuriteit van u "
+#~ "rekenaar wees. Die reel is dat hoe minder van hierdie daemone loop, hoe "
+#~ "meer veilig is u rekenaar , maar u moet dit ook kan gebruik!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wil u drukkers opstel op hierdie rekenaar?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autodetection"
-#~ msgstr "Gebruik outospeuring"
+#~ msgid ""
+#~ "This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. "
+#~ "'cdrecord -scanbus' would also show you the device number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hierdie een gebruik dieselfde sintaksis as die program 'cdrecord', "
+#~ "'cdrecord - scanbus' sal ook aan u die toestelnommer vertoon."
-#, fuzzy
-#~ msgid "No new UPS devices was found"
-#~ msgstr "Geen toestelle gevind nie"
+#~ msgid "Can't create log file!"
+#~ msgstr "Kan nie staaflêer skep nie!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "UPS driver configuration"
-#~ msgstr "CUPS-drukkerkonfigurasie"
+#~ msgid ""
+#~ "Enter your CD Writer device name\n"
+#~ " ex: 0,1,0"
+#~ msgstr ""
+#~ "Voorsien u CD-skrywer se toestelnaam\n"
+#~ " bv: 0,1,0"
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please select your UPS model."
-#~ msgstr "Toets asb. die muis:"
+#~ msgid "dhcp"
+#~ msgstr "dhcp"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manufacturer / Model:"
-#~ msgstr "Drukkervervaardiger, model"
+#~ msgid "Tone dialing"
+#~ msgstr "Toon-skakel"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "Naam: "
+#~ msgid "Pulse dialing"
+#~ msgstr "Puls skakel"
-#, fuzzy
-#~ msgid "The name of your ups"
-#~ msgstr "die verwerker se naam"
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should "
+#~ "be accessable by remote machines and by which remote machines."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hier kan u kies of skandeerders wat aan hierdie rekenaar gekoppel is "
+#~ "toeganklik sal wees vir eksterne masjiene, asook watter masjiene."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Poort"
+#~ msgid "Scientific Workstation"
+#~ msgstr "Wetenskaplike Werkstasie"
-#, fuzzy
-#~ msgid "The port on which is connected your ups"
-#~ msgstr "die tipe bus waaraan die muis gekoppel is"
+#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+#~ msgstr "Wetenskaplike programme soos gnuplot"
+
+#~ msgid "DNS/NIS "
+#~ msgstr "DNS/NIS "
+
+#~ msgid "Domain Name and Network Information Server"
+#~ msgstr "Domeinnaam en Netwerk-informasie-bediener (DNS/NIS)"
+
+#~ msgid "Please select media for backup..."
+#~ msgstr "Kies asb. 'n media vir die rugsteun..."
#, fuzzy
-#~ msgid "UPS devices"
-#~ msgstr "Dienste"
+#~ msgid "real_file"
+#~ msgstr "Kies lêer"
+
+#~ msgid "Configuration of a remote printer"
+#~ msgstr "Konfigurasie van eksterne drukker"
#, fuzzy
-#~ msgid "UPS users"
-#~ msgstr "Gebruikers"
+#~ msgid "configure %s"
+#~ msgstr "herkonfigureer"
#, fuzzy
-#~ msgid "Access Control Lists"
-#~ msgstr "toegang na netwerk-nutsprogramme"
+#~ msgid "protocol = "
+#~ msgstr "Protokol"
#, fuzzy
-#~ msgid "Rules"
-#~ msgstr "Roteerders:"
+#~ msgid "level = "
+#~ msgstr "vlak"
+
+#~ msgid "Gnome Workstation"
+#~ msgstr "Gnome Werkstasie"
#, fuzzy
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "/_Aksies"
+#~ msgid "add"
+#~ msgstr "Voeg by"
#, fuzzy
-#~ msgid "ACL name"
-#~ msgstr "LVM naam?"
+#~ msgid "edit"
+#~ msgstr "Redigeer"
+#
#, fuzzy
-#~ msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-#~ msgstr "Toets konfigurasie"
+#~ msgid "remove"
+#~ msgstr "Verwyder"
#~ msgid "Running \"%s\" ..."
#~ msgstr "Loop \"%s\" ..."
diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po
index 25a8d150b..045ceb859 100644
--- a/perl-install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/share/po/cs.po
@@ -6,14 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-01 20:17+0100\n"
-"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-19 14:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-19 21:23GMT+0100\n"
+"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -31,17 +31,17 @@ msgid ""
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""
-"Váš klíč USB neobsahuje platný oddíl s FAT.\n"
+"Váš USB disk neobsahuje platný oddíl s FAT.\n"
"Jeden takový oddíl je třeba, aby bylo možné pokračovat (je to navíc "
"standardní\n"
"postup, aby bylo možné přesouvat a přistupovat k souborům z počítačů,\n"
-"na kterých jsou Windows). Zasuňte prosím USB klíč, který obsahuje\n"
+"na kterých jsou Windows). Zasuňte prosím USB disk, který obsahuje\n"
"oddíl ve formátu FAT.\n"
"\n"
"\n"
-"Můžete také pokračovat bez USB klíče - stále pak můžete používat\n"
-"vaši distribuci Mandrake Move jako běžný produkční operační\n"
-"systém Mandrake."
+"Můžete také pokračovat bez USB disku - stále pak můžete používat\n"
+"vaši distribuci MandrakeMove jako běžný produkční operační\n"
+"systém."
#: ../move/move.pm:369
#, c-format
@@ -58,37 +58,37 @@ msgid ""
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""
-"Na vašem systému nebyl nalezen žádný USB klíč. Pokud nyní\n"
-"zasunete klíč USB, Mandrake Move bude mít možnost transparentně\n"
+"Na vašem systému nebyl nalezen žádný USB disk. Pokud nyní\n"
+"zasunete USB disk, Mandrake Move bude mít možnost transparentně\n"
"ukládat data ve vašem domovském adresáři a systémová nastavení,\n"
"která pak budou dostupná při dalším startu tohoto nebo jiného\n"
-"počítače. Poznámka: pokud klíč zasunete teď, počkejte několik\n"
-"sekund před dalším hledáním.\n"
+"počítače. Poznámka: pokud disk zasunete teď, počkejte před dalším\n"
+"hledáním několik sekund .\n"
"\n"
"\n"
-"Můžete také pokračovat bez USB klíče - stále pak můžete používat\n"
+"Můžete také pokračovat bez USB disku - stále pak můžete používat\n"
"vaši distribuci Mandrake Move jako běžný produkční operační\n"
-"systém Mandrake."
+"systém."
#: ../move/move.pm:380
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "Pro uložení vašich dat je potřeba klíč"
+msgstr "Pro uložení vašich dat je potřeba disk"
#: ../move/move.pm:382
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
-msgstr "Hledat USB klíč znovu"
+msgstr "Hledat USB disk znovu"
#: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
-msgstr "Pokračovat bez USB klíče"
+msgstr "Pokračovat bez USB disku"
#: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408
#, c-format
msgid "Key isn't writable"
-msgstr "Na klíč nelze zapisovat"
+msgstr "Na USB disk nelze zapisovat"
#: ../move/move.pm:396
#, c-format
@@ -100,15 +100,15 @@ msgid ""
"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
msgstr ""
-"Tento USB klíč má zřejmě zapnutu ochranu proti zápisu, nelze jej ale\n"
+"Tento USB disk má zřejmě zapnutu ochranu proti zápisu, nelze jej ale\n"
"nyní bezpečně odpojit.\n"
"\n"
"\n"
-"Stiskněte tlačítko pro restart počítače, vyjměte klíč, odstraňte ochranu "
+"Stiskněte tlačítko pro restart počítače, disk vyjměte, odstraňte ochranu "
"proti\n"
-"zápisu, zasuňte klíč zpět a spusťte znovu systém Mandrake Move."
+"zápisu, zasuňte disk zpět a spusťte znovu systém Mandrake Move."
-#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310
+#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Restartovat"
@@ -119,8 +119,8 @@ msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""
-"Tento USB klíč má zřejmě zapnutu ochranu proti zápisu. Prosím\n"
-"vyjměte jej, odstraňte ochranu proti zápisu, a zasuňte jej zpět."
+"Tento USB disk má zřejmě zapnutu ochranu proti zápisu. Prosím\n"
+"vyjměte jej, odstraňte ochranu proti zápisu a zasuňte jej zpět."
#: ../move/move.pm:412
#, c-format
@@ -130,19 +130,18 @@ msgstr "Zkusit znova"
#: ../move/move.pm:423
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
-msgstr "Nastavuje se USB klíč"
+msgstr "Nastavuje se USB disk"
#: ../move/move.pm:423
#, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
msgstr ""
-"Čekejte prosím, nastavuji systémové soubory s nastavením na USB klíči..."
+"Čekejte prosím, nastavuji systémové soubory s nastavením na USB disku..."
#: ../move/move.pm:445
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
-"Zadejte informace o vašem uživateli, heslo bude použito pro šetřič obrazovky"
+msgstr "Zadejte informace o uživateli, heslo bude použito pro šetřič obrazovky"
#: ../move/move.pm:455
#, c-format
@@ -161,44 +160,51 @@ msgstr "Čekejte prosím, vyhledávám a nastavuji zařízení..."
#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82
#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
-#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846
-#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894
-#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965
-#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019
-#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213
+#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:929 network/netconnect.pm:932
+#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:981
+#: network/netconnect.pm:1048 network/netconnect.pm:1098
+#: network/netconnect.pm:1103 network/netconnect.pm:1118
+#: network/netconnect.pm:1327 printer/printerdrake.pm:213
#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
-#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099
-#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178
-#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353
-#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457
-#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668
-#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153
-#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425
-#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846
-#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241
-#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730
-#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931
-#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335
-#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353
-#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881
-#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488
-#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177
-#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805
-#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267
-#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569
-#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587
+#: printer/printerdrake.pm:1067 printer/printerdrake.pm:1114
+#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1195
+#: printer/printerdrake.pm:1199 printer/printerdrake.pm:1213
+#: printer/printerdrake.pm:1303 printer/printerdrake.pm:1383
+#: printer/printerdrake.pm:1387 printer/printerdrake.pm:1391
+#: printer/printerdrake.pm:1440 printer/printerdrake.pm:1497
+#: printer/printerdrake.pm:1501 printer/printerdrake.pm:1515
+#: printer/printerdrake.pm:1625 printer/printerdrake.pm:1629
+#: printer/printerdrake.pm:1666 printer/printerdrake.pm:1731
+#: printer/printerdrake.pm:1749 printer/printerdrake.pm:1758
+#: printer/printerdrake.pm:1767 printer/printerdrake.pm:1778
+#: printer/printerdrake.pm:1840 printer/printerdrake.pm:2285
+#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2557
+#: printer/printerdrake.pm:3010 printer/printerdrake.pm:3014
+#: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421
+#: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677
+#: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909
+#: standalone/drakTermServ:415 standalone/drakTermServ:768
+#: standalone/drakTermServ:775 standalone/drakTermServ:970
+#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1420
+#: standalone/drakTermServ:1427 standalone/drakTermServ:1438
+#: standalone/drakTermServ:1458 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakbackup:581 standalone/drakbackup:694
+#: standalone/drakbackup:1187 standalone/drakbackup:1220
+#: standalone/drakbackup:1735 standalone/drakbackup:1898
+#: standalone/drakbackup:2513 standalone/drakbackup:4286
+#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:237 standalone/drakbug:267
+#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:608
+#: standalone/drakconnect:611 standalone/drakconnect:632
#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305
-#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221
-#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21
-#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420
-#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676
-#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826
-#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95
+#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
+#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21
+#: standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 standalone/logdrake:472
+#: standalone/scannerdrake:58 standalone/scannerdrake:200
+#: standalone/scannerdrake:259 standalone/scannerdrake:683
+#: standalone/scannerdrake:694 standalone/scannerdrake:833
+#: standalone/scannerdrake:844 standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95
#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
@@ -243,14 +249,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"Tato chyba může pocházet z narušených systémových\n"
-"souborů s nastavením na USB klíči; v tomto případě by problém\n"
+"souborů s nastavením na USB disku; v tomto případě by problém\n"
"vyřešilo odstranění těchto souborů a znovuzavedení systému\n"
"Mandrake Move. Chcete-li tak učinit, stiskněte odpovídající tlačítko.\n"
"\n"
"\n"
-"Můžete také restartovat a vyjmout USB klíč, nebo prohlédnout\n"
-"jeho obsah pod jiným operačním systémem, nebo dokonce\n"
-"prohlédnout soubory se záznamy na konzoli #3 a #4 a zkusit\n"
+"Můžete také systém restartovat a vyjmout USB disk, nebo si\n"
+"prohlédnout jeho obsah pod jiným operačním systémem nebo \n"
+"se podívat na soubory se záznamy na konzoli #3 a #4 a zkusit\n"
"zjistit, co se děje."
#: ../move/move.pm:580
@@ -362,9 +368,9 @@ msgstr ""
"Co chcete dělat?"
#: Xconfig/card.pm:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't install XFree package: %s"
-msgstr "Instaluji balíček %s"
+msgstr "Nelze nainstalovat balíček XFree: %s"
#: Xconfig/card.pm:322
#, c-format
@@ -451,15 +457,16 @@ msgstr ""
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (instalační ovladač pro obrazovku)"
-#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818
+#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:823
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871
-#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176
-#: standalone/scannerdrake:438
+#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:608
+#: printer/printerdrake.pm:4076 standalone/draksplash:120
+#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:175
+#: standalone/scannerdrake:445
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
@@ -486,11 +493,11 @@ msgstr "Test"
#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
-#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
-#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
-#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382
-#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551
-#: standalone/harddrake2:184
+#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272
+#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298
+#: standalone/drakconnect:404 standalone/drakconnect:405
+#: standalone/drakconnect:576 standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554
+#: standalone/harddrake2:185
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Volby"
@@ -523,7 +530,7 @@ msgstr "Plug'n Play"
msgid "Generic"
msgstr "Obecný"
-#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68
+#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:556 standalone/harddrake2:68
#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "Vendor"
@@ -610,52 +617,51 @@ msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Grafická karta: %s"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403
-#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
+#: interactive/gtk.pm:759 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352
-#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462
-#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821
-#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412
-#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070
+#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakbackup:4075
+#: standalone/drakbackup:4162 standalone/drakbackup:4175
+#: standalone/drakbackup:4247 standalone/drakconnect:165
+#: standalone/drakconnect:776 standalone/drakconnect:863
+#: standalone/drakconnect:962 standalone/drakups:194
+#: standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1075
+#: ugtk2.pm:1098
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:863 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488
-#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738
+#: install_steps_interactive.pm:788 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920
-#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284
-#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336
-#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395
-#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478
-#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534
-#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161
-#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973
-#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516
-#: ugtk2.pm:1047
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088
+#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:4009
+#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4058
+#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbackup:4113
+#: standalone/drakbackup:4137 standalone/drakbackup:4189
+#: standalone/drakbackup:4216 standalone/drakbackup:4241
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:861
+#: standalone/drakconnect:961 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740
+#: standalone/drakups:201 standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:299
+#: ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1075
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498
-#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313
-#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308
-#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366
-#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418
-#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475
-#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530
-#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580
-#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134
-#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160
-#: ugtk2.pm:1161
+#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:668 interactive.pm:498
+#: interactive/gtk.pm:623 interactive/gtk.pm:625 standalone/drakTermServ:316
+#: standalone/drakbackup:4010 standalone/drakbackup:4039
+#: standalone/drakbackup:4062 standalone/drakbackup:4093
+#: standalone/drakbackup:4117 standalone/drakbackup:4141
+#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4193
+#: standalone/drakbackup:4220 standalone/drakbackup:4245
+#: standalone/drakbackup:4264 standalone/drakbug:157
+#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:236
+#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:296
+#: standalone/harddrake2:184 ugtk2.pm:1188 ugtk2.pm:1189
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
@@ -797,19 +803,20 @@ msgstr ""
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Jakou normu váš televizor používá?"
-#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
-#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133
-#: standalone/service_harddrake:94
+#: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
+#: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90
+#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:134
+#: standalone/service_harddrake:98
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím počkejte"
-#: any.pm:98
+#: any.pm:103
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Probíhá instalace zaváděcího programu"
-#: any.pm:137
+#: any.pm:142
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -824,270 +831,270 @@ msgstr ""
"\n"
"Ze kterého disku spouštíte systém?"
-#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800
+#: any.pm:165 any.pm:197 help.pm:800
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "První sektor disku (MBR)"
-#: any.pm:161
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "První sektor kořenového oddílu"
-#: any.pm:163
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Na disketu"
-#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238
+#: any.pm:170 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3418
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit"
-#: any.pm:170
+#: any.pm:175
#, c-format
msgid "SILO Installation"
msgstr "Instalace SILO"
-#: any.pm:170
+#: any.pm:175
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalace LILO/Grub"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:176
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kam chcete nainstalovat zaváděcí program?"
-#: any.pm:192
+#: any.pm:197
#, c-format
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "První sektor zaváděcího diskového oddílu"
-#: any.pm:204 any.pm:239
-#, c-format
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Základní nastavení zaváděcího programu"
-
-#: any.pm:205
+#: any.pm:208
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Nastavení stylu zavádění"
-#: any.pm:209
+#: any.pm:210 any.pm:244
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Základní nastavení zaváděcího programu"
+
+#: any.pm:214
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Zadejte velikost paměti v MB"
-#: any.pm:211
+#: any.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Volba ''Omezení nastavení z příkazové řádky'' je bezpředmětné bez hesla"
-#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158
+#: any.pm:217 any.pm:524 install_steps_interactive.pm:1163
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Hesla nejsou shodná"
-#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255
-#: install_steps_interactive.pm:1158
+#: any.pm:217 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1255
+#: install_steps_interactive.pm:1163
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Zkuste to znovu, prosím"
-#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768
+#: any.pm:222 any.pm:247 help.pm:768
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Zaváděcí program"
-#: any.pm:219
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Instalace zaváděcího programu"
-#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768
+#: any.pm:226 any.pm:249 help.pm:768
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Startovací zařízení"
-#: any.pm:223
+#: any.pm:228
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Prodleva před automatickým spuštěním"
-#: any.pm:224 help.pm:768
+#: any.pm:229 help.pm:768
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Povolit ACPI"
-#: any.pm:225
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Force No APIC"
msgstr "Vnutit volbu No APIC"
-#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491
-#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454
-#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875
-#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944
+#: any.pm:232 any.pm:551 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: install_steps_interactive.pm:1168 network/netconnect.pm:562
+#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494
+#: standalone/drakbackup:1717 standalone/drakbackup:3592
+#: standalone/drakups:278
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164
+#: any.pm:233 any.pm:552 install_steps_interactive.pm:1169
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Heslo (podruhé)"
-#: any.pm:229
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Omezení nastavení z příkazové řádky"
-#: any.pm:229
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "omezení"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:236
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Vyčistit adresář /tmp při každém startu"
-#: any.pm:232
+#: any.pm:237
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Pokud je třeba, upřesněte velikost paměti (nalezeno %d MB)"
-#: any.pm:234
+#: any.pm:239
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
msgstr "Povolit více profilů"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:248
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Úvodní zpráva"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:250
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Prodleva pro firmware"
-#: any.pm:246
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Prodleva při spuštění"
-#: any.pm:247
+#: any.pm:252
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Povolit spuštění z CD?"
-#: any.pm:248
+#: any.pm:253
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Povolit zavaděč OF?"
-#: any.pm:249
+#: any.pm:254
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Výchozí OS?"
-#: any.pm:290
+#: any.pm:295
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Obraz(image)"
-#: any.pm:291 any.pm:300
+#: any.pm:296 any.pm:305
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Kořenový(root)"
-#: any.pm:292 any.pm:313
+#: any.pm:297 any.pm:318
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Připojit"
-#: any.pm:294
+#: any.pm:299
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Textový režim"
-#: any.pm:296
+#: any.pm:301
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312
+#: any.pm:310 any.pm:315 any.pm:317
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Značka"
-#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88
+#: any.pm:312 any.pm:322 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88
#: standalone/drakfloppy:94
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: any.pm:314
+#: any.pm:319
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-velikost"
-#: any.pm:316
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Bez Videa"
-#: any.pm:327
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Prázdná značka není povolena"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:333
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Musíte zadat soubor s jádrem"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:333
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Musíte zadat kořenový oddíl"
-#: any.pm:329
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Tato značka se již používá"
-#: any.pm:342
+#: any.pm:347
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Jaký typ záznamu chcete přidat?"
-#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904
+#: any.pm:348
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:343
+#: any.pm:348
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Jiný systém (SunOs...)"
-#: any.pm:344
+#: any.pm:349
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Jiný systém (MacOs...)"
-#: any.pm:344
+#: any.pm:349
#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Jiný systém (Windows...)"
-#: any.pm:372
+#: any.pm:377
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1096,73 +1103,73 @@ msgstr ""
"Tady jsou všechny záznamy.\n"
"Můžete přidat další nebo změnit stávající."
-#: any.pm:504
+#: any.pm:509
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "přístup k programům v X prostředí"
-#: any.pm:505
+#: any.pm:510
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "přístup k rpm nástrojům"
-#: any.pm:506
+#: any.pm:511
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "povolit \"su\""
-#: any.pm:507
+#: any.pm:512
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "přístup k administrativním souborům"
-#: any.pm:508
+#: any.pm:513
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "přístup k síťovým nástrojům"
-#: any.pm:509
+#: any.pm:514
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "přístup k nástrojům pro kompilaci"
-#: any.pm:515
+#: any.pm:520
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(už byl přidán %s)"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:525
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Toto heslo je příliš jednoduché"
-#: any.pm:521
+#: any.pm:526
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Prosím zadejte uživatelské jméno"
-#: any.pm:522
+#: any.pm:527
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Uživatelské jméno může obsahovat pouze malá písmena, čísla, '-' a '_'"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:528
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Toto uživatelské jméno je příliš dlouhé"
-#: any.pm:524
+#: any.pm:529
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Toto uživatelské jméno už bylo přidáno"
-#: any.pm:528
+#: any.pm:533
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Přidat uživatele"
-#: any.pm:529
+#: any.pm:534
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1171,125 +1178,125 @@ msgstr ""
"Zadejte uživatele\n"
"%s"
-#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
+#: any.pm:537 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
-#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871
-#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629
-#: standalone/scannerdrake:779
+#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076
+#: standalone/drakbackup:2802 standalone/scannerdrake:636
+#: standalone/scannerdrake:786
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: any.pm:533 help.pm:52
+#: any.pm:538 help.pm:52
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Vytvořit uživatele"
-#: any.pm:544
+#: any.pm:549
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Skutečné jméno"
-#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339
-#: printer/printerdrake.pm:1453
+#: any.pm:550 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373
+#: printer/printerdrake.pm:1493
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Uživatelské jméno"
-#: any.pm:548
+#: any.pm:553
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:550
+#: any.pm:555
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: any.pm:591 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:596 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatické přihlášení"
-#: any.pm:592
+#: any.pm:597
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Můžu nastavit váš počítač tak, aby automaticky přihlásil vybraného uživatele."
-#: any.pm:593 help.pm:52
+#: any.pm:598 help.pm:52
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Chcete použít tuto vlastnost?"
-#: any.pm:594
+#: any.pm:599
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Zvolte standardního uživatele:"
-#: any.pm:595
+#: any.pm:600
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Vyberte si, který správce oken má být spouštěn:"
-#: any.pm:607
+#: any.pm:612
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Prosím zvolte si jazyk, který chcete používat."
-#: any.pm:628
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mandrake Linux podporuje více jazyků. Můžete si zvolit další jazyky,\n"
+"Mandrakelinux podporuje více jazyků. Můžete si zvolit další jazyky,\n"
"které budou dostupné po instalaci a následném restartu systému."
-#: any.pm:646 help.pm:660
+#: any.pm:651 help.pm:660
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Použít Unicode jako výchozí"
-#: any.pm:647 help.pm:660
+#: any.pm:652 help.pm:660
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Všechny jazyky"
-#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907
+#: any.pm:688 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:908
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Země"
-#: any.pm:684
+#: any.pm:689
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Vyberte si prosím svoji zem."
-#: any.pm:686
+#: any.pm:691
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Zde je kompletní seznam dostupných zemí"
-#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
+#: any.pm:692 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Více"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:823
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Nesdílet"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:823
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Povolit všem uživatelům"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:827
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1305,7 +1312,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lze také provést \"Vlastní\" povolení pro jednotlivé uživatele.\n"
-#: any.pm:838
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
@@ -1313,17 +1320,17 @@ msgstr ""
"Nyní lze provést export přes protokol NFS nebo Samba. Vyberte prosím, který "
"chcete použít."
-#: any.pm:846
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:851
+#, c-format
msgid "The package %s is going to be removed."
-msgstr "Budou odebrány tyto balíčky"
+msgstr "Bude odebrán balíček %s."
-#: any.pm:858
+#: any.pm:863
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Spustit UserDrake"
-#: any.pm:860
+#: any.pm:865
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1437,7 +1444,7 @@ msgstr "Nelze použít všesměrové vysílání bez NIS domény"
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:542
+#: bootloader.pm:533
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1452,59 +1459,63 @@ msgstr ""
"vyckejte na automaticke zavedeni.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:674
+#: bootloader.pm:665
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:676 help.pm:768
+#: bootloader.pm:668 help.pm:768
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO s grafickou nabídkou"
-#: bootloader.pm:677 help.pm:768
+#: bootloader.pm:670 help.pm:768
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO s textovou nabídkou"
-#: bootloader.pm:679
+#: bootloader.pm:672
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: bootloader.pm:681
+#: bootloader.pm:674
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1150
+#: bootloader.pm:1147
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "není dost místa v adresáři /boot"
-#: bootloader.pm:1178
+#: bootloader.pm:1175
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Zaváděcí program nelze nainstalovat na oddíl %s\n"
-#: bootloader.pm:1218
+#: bootloader.pm:1219
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
+"Nastavení vašeho zavaděče musí být aktualizováno, protože se změnilo pořadí "
+"oddílů na disku"
-#: bootloader.pm:1225
+#: bootloader.pm:1226
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
+"Zavaděč nelze korektně nainstalovat. Musíte použít rescue režim a vybrat \"%s"
+"\""
-#: bootloader.pm:1226
-#, fuzzy, c-format
+#: bootloader.pm:1227
+#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
-msgstr "Zaváděcí program"
+msgstr "Znovu instalovat zaváděcí program"
#: common.pm:125
#, c-format
@@ -1541,90 +1552,91 @@ msgstr "1 minuta"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekund"
-#: common.pm:196
+#: common.pm:197
#, c-format
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "Nelze provést sejmutí obrazovky před rozdělením disků"
-#: common.pm:203
+#: common.pm:204
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Sejmuté obrazovky budou dostupné po instalaci v adresáři %s"
-#: common.pm:268
+#: common.pm:269
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "chybí kdesu"
-#: common.pm:271
+#: common.pm:272
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "chybí consolehelper"
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37
-#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58
-#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79
-#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100
-#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:44
+#: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65
+#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86
+#: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107
+#: network/adsl_consts.pm:117 network/adsl_consts.pm:264
+#: network/netconnect.pm:46
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Francie"
-#: crypto.pm:15 lang.pm:207
+#: crypto.pm:15 lang.pm:212
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20
-#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49
+#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:184 network/adsl_consts.pm:26
+#: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgie"
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212
+#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:217
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Česká republika"
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126
-#: network/adsl_consts.pm:134
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:134
+#: network/adsl_consts.pm:142
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Německo"
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:249
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Řecko"
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:322
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norsko"
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:351 network/adsl_consts.pm:240
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170
+#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:178
#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemí"
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150
-#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:158
+#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Itálie"
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:177
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Rakousko"
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50
+#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:385 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Spojené státy americké"
@@ -1711,7 +1723,7 @@ msgstr "Zálohujte si nejdřív svá data, prosím"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:99
#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
@@ -1746,6 +1758,7 @@ msgid "Please click on a partition"
msgstr "Prosím klepněte na oddíl"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475
+#: standalone/drakbackup:3040 standalone/drakbackup:3102
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
@@ -1786,7 +1799,7 @@ msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167
-#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1947 standalone/drakperm:250
+#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1673 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Další"
@@ -1833,7 +1846,7 @@ msgstr "Nejprve použijte ''Odpojit''"
#: diskdrake/interactive.pm:179
#, c-format
msgid "Choose another partition"
-msgstr "Vyberte jiný oddíl"
+msgstr "Vybrat jiný oddíl"
#: diskdrake/interactive.pm:179
#, c-format
@@ -1907,7 +1920,7 @@ msgstr "Všechny primární oddíly (partitions) jsou používány"
#: diskdrake/interactive.pm:330
#, c-format
-msgid "I can't add any more partition"
+msgid "I can't add any more partitions"
msgstr "Nemůžu přidat žádný další oddíl"
#: diskdrake/interactive.pm:331
@@ -1959,13 +1972,19 @@ msgstr ""
"Záložní tabulka oddílů nemá stejnou velikost\n"
"Chcete přesto pokračovat?"
-#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:222 keyboard.pm:311
-#: network/netconnect.pm:353 printer/printerdrake.pm:2159
-#: printer/printerdrake.pm:3246 printer/printerdrake.pm:3365
-#: printer/printerdrake.pm:4338 standalone/drakTermServ:1040
-#: standalone/drakTermServ:1715 standalone/drakbackup:765
-#: standalone/drakbackup:865 standalone/drakboot:137 standalone/drakclock:200
-#: standalone/drakconnect:856 standalone/drakfloppy:295
+#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:314
+#: network/netconnect.pm:438 network/netconnect.pm:457
+#: network/netconnect.pm:641 printer/printerdrake.pm:936
+#: printer/printerdrake.pm:1891 printer/printerdrake.pm:1953
+#: printer/printerdrake.pm:1987 printer/printerdrake.pm:2291
+#: printer/printerdrake.pm:3149 printer/printerdrake.pm:3426
+#: printer/printerdrake.pm:3545 printer/printerdrake.pm:4543
+#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:1082
+#: standalone/drakTermServ:1138 standalone/drakTermServ:1801
+#: standalone/drakbackup:580 standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:138
+#: standalone/drakclock:204 standalone/drakconnect:898
+#: standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:50
+#: standalone/scannerdrake:908
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
@@ -2383,7 +2402,7 @@ msgstr "Od cylindru %d do cylindru %d\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Počet logických extentů: %d"
#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
@@ -2525,8 +2544,8 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Šifrovací klíče se neshodují"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:889
-#: standalone/drakconnect:370
+#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:972
+#: standalone/drakconnect:393
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Šifrovací klíč"
@@ -2569,7 +2588,7 @@ msgstr ""
"Prosím zadejte své uživatelské jméno, heslo a název domény, pod kterými "
"chcete přistupovat k tomuto počítači."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3874
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3591
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
@@ -2599,17 +2618,17 @@ msgstr "Balíček %s musí být nainstalován. Chcete ho nainstalovat?"
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Chybí potřebný balíček %s"
-#: do_pkgs.pm:136
+#: do_pkgs.pm:143
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instaluji balíčky..."
-#: do_pkgs.pm:210
+#: do_pkgs.pm:217
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Odstraňuji balíčky..."
-#: fs.pm:399
+#: fs.pm:409
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
@@ -2619,7 +2638,7 @@ msgstr ""
"(např. pro rychlejší přístup k frontě zpráv při provozování diskusního "
"serveru)."
-#: fs.pm:402
+#: fs.pm:412
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -2628,13 +2647,13 @@ msgstr ""
"Lze připojit pouze explicitně (tj. volba -a\n"
"způsobí, že souborový systém nebude připojen)."
-#: fs.pm:405
+#: fs.pm:415
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"Neinterpretovat speciální znaková či bloková zařízení na souborovém systému."
-#: fs.pm:407
+#: fs.pm:417
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -2646,7 +2665,7 @@ msgstr ""
"je souborový systém, který obsahuje binární aplikace pro jinou architekturu\n"
"než je vlastní systém serveru."
-#: fs.pm:411
+#: fs.pm:421
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2657,17 +2676,17 @@ msgstr ""
"(Není to nebezpečné, ale v případě, že máte instalovaný suidperl(1) to\n"
"potenciálně nebezpečné být může.)"
-#: fs.pm:415
+#: fs.pm:425
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Připojit souborový systém pouze pro čtení."
-#: fs.pm:417
+#: fs.pm:427
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "Všechny vstupně/výstupní operace budou prováděny synchronně."
-#: fs.pm:421
+#: fs.pm:431
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
@@ -2683,52 +2702,57 @@ msgstr ""
"následně také odpojit. Tato volba zahrnuje volby noexec, nosuid a nodev\n"
"(pokud nejsou přepsány jiný volbami, jako je user,exec,dev,suid )."
-#: fs.pm:429
+#: fs.pm:439
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Umožnit zápis běžným uživatelům"
-#: fs.pm:565 fs.pm:575 fs.pm:579 fs.pm:583 fs.pm:587 fs.pm:591 swap.pm:12
+#: fs.pm:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Give read-only access to ordinary users"
+msgstr "Umožnit zápis běžným uživatelům"
+
+#: fs.pm:580 fs.pm:590 fs.pm:594 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 swap.pm:12
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formátování %s skončilo chybou"
-#: fs.pm:628
+#: fs.pm:647
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "nevím jak naformátovat %s na typ %s"
-#: fs.pm:635 fs.pm:642
+#: fs.pm:654 fs.pm:661
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formátuji oddíl %s"
-#: fs.pm:639
+#: fs.pm:658
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Vytvářím a formátuji soubor %s"
-#: fs.pm:705 fs.pm:758
+#: fs.pm:718 fs.pm:771
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Připojuji oddíl %s"
-#: fs.pm:706 fs.pm:759
+#: fs.pm:719 fs.pm:772
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "připojení oddílu %s v adresáři %s selhalo"
-#: fs.pm:726 fs.pm:734
+#: fs.pm:739 fs.pm:747
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Kontroluji %s"
-#: fs.pm:775 partition_table.pm:636
+#: fs.pm:788 partition_table.pm:638
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "chyba odpojování %s: %s"
-#: fs.pm:807
+#: fs.pm:820
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Aktivuji odkládací oddíl %s"
@@ -2766,32 +2790,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Souhlasíte s tím, že přijdete o všechny oddíly?\n"
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:513
#, c-format
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Nemůžete použít JFS pro oddíl menší než 16MB"
-#: fsedit.pm:515
+#: fsedit.pm:514
#, c-format
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Nemůžete použít ReiserFS pro oddíl menší než 32MB"
-#: fsedit.pm:534
+#: fsedit.pm:533
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Přípojné body (mount points) musí začínat '/'"
-#: fsedit.pm:535
+#: fsedit.pm:534
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Název přípojného bodu může obsahovat pouze písmena a číslice"
-#: fsedit.pm:536
+#: fsedit.pm:535
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Oddíl s přípojným bodem %s už existuje\n"
-#: fsedit.pm:538
+#: fsedit.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2802,12 +2826,23 @@ msgstr ""
"S tím se není schopný vypořádat žádný zaváděcí program bez použití oddílu\n"
"/boot. Ujistěte se prosím, že jste tento oddíl přidali"
-#: fsedit.pm:541
+#: fsedit.pm:540
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Nelze použít LVM Logického disku na připojený bod %s"
-#: fsedit.pm:543
+#: fsedit.pm:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
+"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Zvolili jste softwarový RAID oddíl jako kořenový oddíl (/).\n"
+"S tím se není schopný vypořádat žádný zaváděcí program bez použití oddílu\n"
+"/boot. Ujistěte se prosím, že jste tento oddíl přidali"
+
+#: fsedit.pm:545
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
@@ -2816,12 +2851,12 @@ msgstr ""
"Nebudete moc nainstalovat zavaděč lilo (protože lilo nemůže zpracovat LV na "
"více PV)"
-#: fsedit.pm:546 fsedit.pm:548
+#: fsedit.pm:548 fsedit.pm:550
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Tento adresář musí kromě kořenového souborového systému zůstat"
-#: fsedit.pm:550
+#: fsedit.pm:552
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2830,22 +2865,22 @@ msgstr ""
"Pro tento přípojný bod potřebujete opravdový souborový systém (ext2/ext3, "
"reiserFS, XFS nebo JFS)\n"
-#: fsedit.pm:552
+#: fsedit.pm:554
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Nelze použít kryptovaný souborový systém na připojený bod %s"
-#: fsedit.pm:613
+#: fsedit.pm:615
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Pro automatické rozdělení disku není dostatek místa"
-#: fsedit.pm:615
+#: fsedit.pm:617
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nic nedělat"
-#: fsedit.pm:711
+#: fsedit.pm:713
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Chyba při otevírání %s pro zápis: %s"
@@ -2880,7 +2915,7 @@ msgstr "CD/DVD vypalovačky"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2409
+#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2116
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Páska"
@@ -2920,36 +2955,41 @@ msgstr "Procesory"
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Adaptéry ISDN"
-#: harddrake/data.pm:71
+#: harddrake/data.pm:70
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernetová karta"
-#: harddrake/data.pm:79 network/netconnect.pm:366 standalone/drakconnect:277
-#: standalone/drakconnect:447 standalone/drakconnect:448
-#: standalone/drakconnect:540
+#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:452 standalone/drakconnect:272
+#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:472
+#: standalone/drakconnect:473 standalone/drakconnect:576
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:80
+#: harddrake/data.pm:79
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Adaptéry ADSL"
+#: harddrake/data.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "USB kontrolér"
+
#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Systémové kontroléry"
#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:935 printer/printerdrake.pm:680
-#: printer/printerdrake.pm:3970
+#: install_steps_interactive.pm:940 printer/printerdrake.pm:687
+#: printer/printerdrake.pm:4175
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Tiskárna"
-#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:928
+#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Myš"
@@ -2964,52 +3004,52 @@ msgstr "Joystick"
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA kontrolér"
-#: harddrake/data.pm:93
+#: harddrake/data.pm:94
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire kontroléry"
-#: harddrake/data.pm:94
+#: harddrake/data.pm:95
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI kontrolér"
-#: harddrake/data.pm:95
+#: harddrake/data.pm:96
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB kontrolér"
-#: harddrake/data.pm:96
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus kontrolér"
-#: harddrake/data.pm:97
+#: harddrake/data.pm:98
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Skener"
-#: harddrake/data.pm:99 standalone/harddrake2:315
+#: harddrake/data.pm:100 standalone/harddrake2:319
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Neznámý/Jiný"
-#: harddrake/data.pm:113
+#: harddrake/data.pm:114
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu #"
-#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:166
+#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:169
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Čekejte prosím... Aktivuji konfiguraci"
-#: harddrake/sound.pm:182
+#: harddrake/sound.pm:186
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Bez alternativního ovladače"
-#: harddrake/sound.pm:183
+#: harddrake/sound.pm:187
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3018,12 +3058,12 @@ msgstr ""
"Pro vaši zvukovou kartu (%s), která nyní používá ovladač \"%s\", není žádný "
"známý OSS/ALSA alternativní ovladač."
-#: harddrake/sound.pm:189
+#: harddrake/sound.pm:193
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Nastavení zvuku"
-#: harddrake/sound.pm:191
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3032,7 +3072,7 @@ msgstr ""
"Zde si pro vaši zvukovou (%s) kartu můžete vybrat alternativní ovladač (buď "
"OSS nebo ALSA)"
-#: harddrake/sound.pm:193
+#: harddrake/sound.pm:197
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3045,7 +3085,7 @@ msgstr ""
"Vaše karta nyní používá ovladač %s\"%s\" (výchozí ovladač pro vaši kartu je "
"\"%s\")"
-#: harddrake/sound.pm:195
+#: harddrake/sound.pm:199
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3079,17 +3119,17 @@ msgstr ""
"- nové ALSA API, které poskytuje daleko více možností, ale vyžaduje použít "
"knihovnu ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:209 harddrake/sound.pm:289
+#: harddrake/sound.pm:213 harddrake/sound.pm:293 standalone/drakups:134
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Ovladač:"
-#: harddrake/sound.pm:214
+#: harddrake/sound.pm:218
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Řešení problémů"
-#: harddrake/sound.pm:222
+#: harddrake/sound.pm:226
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3104,12 +3144,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Při dalším spuštění bude použit pouze nový ovladač \"%s\" "
-#: harddrake/sound.pm:230
+#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Není dostupný žádný open source ovladač"
-#: harddrake/sound.pm:231
+#: harddrake/sound.pm:235
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3118,32 +3158,32 @@ msgstr ""
"Pro vaši zvukovou kartu (%s) není žádný vhodný volně použitelný ovladač, ale "
"existuje alternativní proprietární ovladač na \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:234
+#: harddrake/sound.pm:238
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Nebyl rozpoznán žádný ovladač"
-#: harddrake/sound.pm:235
+#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Pro vaši zvukovou kartu (%s) není žádný známý ovladač"
-#: harddrake/sound.pm:239
+#: harddrake/sound.pm:243
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Neznámý ovladač"
-#: harddrake/sound.pm:240
+#: harddrake/sound.pm:244
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Chyba: Ovladač \"%s\" pro vaši zvukovou kartu není na seznamu"
-#: harddrake/sound.pm:253
+#: harddrake/sound.pm:257
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Řešení problémů se zvukem"
-#: harddrake/sound.pm:254
+#: harddrake/sound.pm:258
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3187,17 +3227,17 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vám řekne, který program používá zvukovou "
"kartu.\n"
-#: harddrake/sound.pm:280
+#: harddrake/sound.pm:284
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Umožnit výběr ovladače"
-#: harddrake/sound.pm:283
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Výběr libovolného ovladače"
-#: harddrake/sound.pm:284
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3280,25 +3320,26 @@ msgid "enable radio support"
msgstr "Zapnout podporu rádia"
#: help.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
+"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you do agree with all the\n"
"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n"
"will reboot your computer."
msgstr ""
"Předtím, než budete pokračovat, přečtěte si pozorně licenční podmínky. Ty\n"
-"se vztahují k celé distribuci Mandrake Linux a pokud s nimi souhlasíte,\n"
-"klepněte na tlačítko \"%s\". Pokud ne, jednoduše počítač vypněte."
+"se vztahují k celé distribuci Mandrakelinux a pokud s nimi souhlasíte,\n"
+"klepněte na tlačítko \"%s\". Pokud ne, klepněte na tlačítko \"%s \" a "
+"počítač bude restartován."
#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
-#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:199
+#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
#: help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
@@ -3378,10 +3419,9 @@ msgstr ""
#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005
#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
-#: network/netconnect.pm:242 network/tools.pm:208 printer/printerdrake.pm:2922
-#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakbackup:4487
-#: standalone/drakbackup:4513 standalone/drakbackup:4543
-#: standalone/drakbackup:4567 ugtk2.pm:509
+#: network/netconnect.pm:262 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090
+#: standalone/drakTermServ:408 standalone/drakbackup:4199
+#: standalone/drakbackup:4229 standalone/drakbackup:4251 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Další"
@@ -3457,27 +3497,27 @@ msgstr ""
"nejmenší SCSI ID\" atd."
#: help.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
-"Distribuce Mandrake Linux je složena z několika CD. Instalační program ví,\n"
+"Distribuce Mandrakelinux je složena z několika CD. Instalační program ví,\n"
"na kterém disku je umístěn jaký soubor a v případě potřeby vysune CD a "
"vyžádá\n"
"si výměnu CD za požadované."
#: help.pm:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and\n"
"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
"similar applications.\n"
"\n"
"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You can\n"
+"machine. Mandrakelinux sorts packages groups in four categories. You can\n"
"mix and match applications from the various categories, so a\n"
"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
"``Development'' category installed.\n"
@@ -3521,7 +3561,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"V této chvíli je možné vybrat, které programy chcete nainstalovat na váš "
"systém.\n"
-"Mandrake Linux obsahuje tisíce balíčků s programy a pro snadnější orientaci\n"
+"Mandrakelinux obsahuje tisíce balíčků s programy a pro snadnější orientaci\n"
"byly rozděleny do skupin, které sdružují podobné aplikace.\n"
"\n"
"Balíčky jsou rozděleny do skupin, které odpovídají tomu, jak je nejčastěji\n"
@@ -3606,7 +3646,7 @@ msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualizovat"
#: help.pm:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
@@ -3619,10 +3659,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
"install the listed services and they will be started automatically by\n"
@@ -3654,7 +3694,7 @@ msgstr ""
"!! Pokud se nachází mezi vybranými balíčky serverové programy, ať už "
"vybrané\n"
"záměrně nebo jako součást skupiny, zobrazí se dotaz na to,\n"
-"zda opravdu chcete tyto servery nainstalovat. V distribuci Mandrake Linux\n"
+"zda opravdu chcete tyto servery nainstalovat. V distribuci Mandrakelinux\n"
"jsou tyto servery spuštěny při startu systému. I když v době vydání "
"distribuce\n"
"nejsou známy žádné bezpečnostní problémy, mohou se vyskytnout později.\n"
@@ -3674,17 +3714,17 @@ msgstr ""
"si\n"
"tuto disketu vytvořit. "
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:422
-#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:218
-#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:420
+#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:219
+#: ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:422 interactive.pm:149
-#: modules/interactive.pm:71 standalone/drakgw:280 standalone/drakgw:281
-#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:299 standalone/harddrake2:217
-#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:420 interactive.pm:149
+#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288
+#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307
+#: standalone/harddrake2:218 ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
@@ -3695,11 +3735,11 @@ msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Ošetří automaticky závislosti"
#: help.pm:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
-"Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
+"Mandrakelinux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
"button will take you to the next step.\n"
@@ -3714,7 +3754,7 @@ msgid ""
"\n"
"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n"
"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n"
-"those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n"
+"those modems actually work under Mandrakelinux, some others do not. You\n"
"can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
"\n"
"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
@@ -3728,8 +3768,9 @@ msgstr ""
"síť nastavit nebo to chcete provést později, jednoduše klepněte na tlačítko\n"
"\"%s\".\n"
"\n"
-"Možné způsoby připojení jsou: tradiční modem, ISDN modem, připojení ADSL,\n"
-"kabelový modem, a konečně připojení do sítě LAN (Ethernet).\n"
+"Možné způsoby připojení jsou: tradiční modem, Winmodem, ISDN modem, "
+"připojení\n"
+"ADSL, kabelový modem a konečně připojení do sítě LAN (Ethernet).\n"
"\n"
"V této chvíli nebudeme rozebírat podrobnosti jednotlivých nastavení. "
"Ujistěte se ale,\n"
@@ -3737,6 +3778,12 @@ msgstr ""
"servery, pro připojení od svého poskytovatele připojení nebo od správce "
"sítě. \n"
"\n"
+"O připojení přes Winmodem: Winmodem je speciální integrovaný levný modem,\n"
+"který pro svoji funkci vyžaduje další software. Některé z těchto modemů "
+"mohou\n"
+"v distribuci Mandrakelinux pracovat, některé ne. Seznam podporovaných\n"
+"winmodemů najdete na stránkách LinModems.\n"
+"\n"
"Více informací naleznete v příslušné kapitole o připojení k Internetu v "
"\"Uživatelské\n"
"příručce\", nebo můžete počkat, systém nyní jednoduše nainstalovat a "
@@ -3761,8 +3808,8 @@ msgstr ""
"\"Začínáme\". Rozhraní je podobné tomu, které vidíte při instalaci."
#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646
-#: standalone/drakbackup:2688 standalone/drakbackup:2696
-#: standalone/drakbackup:2704 standalone/drakbackup:2712
+#: standalone/drakbackup:2406 standalone/drakbackup:2414
+#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2430
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit"
@@ -3804,7 +3851,7 @@ msgstr ""
"!!"
#: help.pm:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
@@ -3821,20 +3868,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"GNU/Linux spravuje čas podle GMT (Greenwich Mean Time) a převádí ho na\n"
"čas podle příslušné vybrané časové zóny. Toto je možné zrušit odznačením\n"
-"volby \"%s\" a tak budou systémové hodiny stejné jako\n"
-"hardwarové. To je užitečné v případě, že je na počítači jiný operační "
-"systém\n"
-"typu Windows.\n"
+"volby \"%s\" a tak budou systémové hodiny stejné jako hardwarové.\n"
+"To je užitečné tehdy, když je na počítači jiný operační systém typu "
+"Windows.\n"
"\n"
-"Volba \"%s\" provádí automatické nastavení hodin\n"
-"pomocí připojení k časovému serveru na Internetu. Vyberte si v seznamu ten "
-"server,\n"
-"který je vám nejblíž. Je samozřejmé, že pro správnou funkci musíte mít "
-"funkční\n"
-"připojení k Internetu. Na počítač se také nainstaluje časový server, který\n"
-"mohou volitelně používat jiné počítače ve vaší lokální síti."
+"Volba \"%s\" provádí automatické nastavení hodin pomocí připojení k "
+"časovému\n"
+"serveru na Internetu. Vyberte si v seznamu ten server, který je vám "
+"nejblíž.\n"
+"Je samozřejmé, že pro správnou funkci musíte mít funkční připojení\n"
+"k Internetu. Na počítač se také nainstaluje časový server, který mohou\n"
+"volitelně používat jiné počítače ve vaší lokální síti."
-#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:834
+#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:835
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Hardwarové hodiny nastaveny na GMT"
@@ -3845,7 +3891,7 @@ msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Automatická synchronizace času"
#: help.pm:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
@@ -3868,11 +3914,11 @@ msgstr ""
"nejvíce vyhovující vašim potřebám."
#: help.pm:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n"
"\n"
"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
@@ -3953,7 +3999,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Zde si můžete vybrat rozlišení a barevnou hloubku, které vaše karta \n"
"podporuje. Vyberte si to co vám nejvíce vyhovuje (výběr lze po instalaci\n"
-"samozřejmě změnit). Na monitoru bude zobrazena příklad nastavení.\n"
+"samozřejmě změnit). Na monitoru bude zobrazen příklad nastavení.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -3995,7 +4041,7 @@ msgstr ""
"ze seznamu vybrat monitor, který máte."
#: help.pm:311
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
@@ -4008,10 +4054,10 @@ msgstr ""
"\n"
" Zde si můžete vybrat rozlišení a barevnou hloubku, které vaše karta \n"
"podporuje. Vyberte si to, co vám nejvíce vyhovuje (výběr lze po instalaci\n"
-"samozřejmě změnit). Na monitoru bude zobrazena příklad nastavení."
+"samozřejmě změnit). Na monitoru bude zobrazen příklad nastavení."
#: help.pm:319
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n"
@@ -4037,14 +4083,14 @@ msgstr ""
"kartu."
#: help.pm:332
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandrake Linux system.\n"
+"Mandrakelinux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
@@ -4071,7 +4117,7 @@ msgid ""
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -4080,7 +4126,7 @@ msgid ""
"Windows to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
+"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system,\n"
"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
"choice after you confirm.\n"
"\n"
@@ -4099,10 +4145,10 @@ msgid ""
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"V tomto bodě si musíte rozhodnout, na které diskové oddíly budete\n"
-"instalovat nový operační systém Mandrake Linux. Pokud je disk prázdný\n"
+"instalovat nový operační systém Mandrakelinux. Pokud je disk prázdný\n"
"nebo existující operační systém používá celý disk, je nutné ho rozdělit.\n"
"Rozdělení disku spočívá ve vytvoření volného prostoru pro instalaci\n"
-"systému Mandrake Linux.\n"
+"systému Mandrakelinux.\n"
"\n"
"Protože rozdělení disku je nenávratná operace, je to velmi nebezpečná\n"
"akce pro ty uživatele, kteří nemají žádné zkušenosti.\n"
@@ -4123,12 +4169,12 @@ msgstr ""
" * \"%s\": pokud máte na disku nainstalovány Microsoft Windows a tyto\n"
"zabírají celý disk, je možné tento prostor zmenšit a použít ho pro "
"instalaci.\n"
-"Oddíl lze a data lze také vymazat (viz volba \"Smazat celý disk\") nebo\n"
+"Oddíl a data lze také vymazat (viz volba \"Smazat celý disk\") nebo\n"
"změnit velikost FAT oddílu s Microsoft Windows. Změna velikosti oddílu je\n"
"provedena bez ztráty dat a je možná, pokud jste předtím tento oddíl ve\n"
"Windows defragmentovali. Je doporučeno zazálohovat vaše data. Tento postup\n"
"je doporučený, pokud chcete na disku provozovat současně systém\n"
-"Mandrake Linux i Microsoft Windows.\n"
+"Mandrakelinux i Microsoft Windows.\n"
"\n"
" Před výběrem této volby si prosím uvědomte, že velikost oddílu s "
"Microsoft\n"
@@ -4136,7 +4182,7 @@ msgstr ""
"uložení dat nebo instalaci programů do Microsoft Windows.\n"
"\n"
" * \"%s\": pokud chcete smazat veškerá data a všechny oddíly na disku\n"
-"a použít je pro instalaci systému Mandrake Linux, vyberte toto řešení.\n"
+"a použít je pro instalaci systému Mandrakelinux, vyberte toto řešení.\n"
"Zde postupujte opatrně, po výběru již není možné vzít volbu zpět.\n"
"\n"
" !! Pokud zvolíte tuto možnost, všechna data na disku budou ztracena.!!\n"
@@ -4186,7 +4232,7 @@ msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Vlastní rozdělení disku"
#: help.pm:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n"
@@ -4218,9 +4264,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nyní je instalace ukončena a operační systém GNU/Linux je připraven k "
"použití.\n"
-"Klepněte na \"%s\" a systém bude restartován. Potom můžete spustit GNU/Linux "
-"nebo\n"
-"Windows, záleží který preferujete\n"
+"Klepněte na \"%s\" a systém bude restartován. Potom můžete spustit GNU/"
+"Linux\n"
+"nebo Windows, záleží který preferujete\n"
"\n"
"Tlačítko \"%s\" zobrazí další dvě tlačítka:\n"
"\n"
@@ -4243,33 +4289,30 @@ msgstr ""
"instalaci. Pokud budete instalovat další počítač, vložte disketu do "
"mechaniky\n"
"a spusťte instalaci, stiskněte [F1] a napište na příkazový řádek \n"
-">> linux defcfg=\"floppy\" <<.\n"
-"\n"
-"(*) Potřebujete disketu formátovanou FAT (Pod Linuxem ji vytvoříte příkazem\n"
-"\"mformat a:\")"
+">> linux defcfg=\"floppy\" <<."
#: help.pm:418
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Vytvoří disketu pro automatickou instalaci"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Zopakovat"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automaticky"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1323
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1332
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Uložit výběr jednotlivých balíčků"
#: help.pm:421
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a file system).\n"
@@ -4291,7 +4334,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"Mandrakelinux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -4307,7 +4350,7 @@ msgstr ""
"Je nutné přeformátovat oddíly, které obsahují operační systém (jako je \"/"
"\",\n"
"\"/usr\" nebo \"/var\") ale není nutné přeformátovat oddíly, které obsahují\n"
-"data, která chcete zachovat (typicky /home).\n"
+"data, která chcete zachovat (typicky \"/home\").\n"
"\n"
"Při výběru diskových oddílů, které se budou formátovat buďte opatrní, "
"všechna\n"
@@ -4315,7 +4358,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pokud je vše připraveno pro formátování, klepněte na \"%s\".\n"
"\n"
-"Pokud chcete vybrat jiné oddíly pro instalaci systému Mandrake Linux,\n"
+"Pokud chcete vybrat jiné oddíly pro instalaci systému Mandrakelinux,\n"
"klepněte na \"%s\" \n"
".\n"
"\n"
@@ -4323,20 +4366,20 @@ msgstr ""
"na vadné bloky."
#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404
-#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:2920
-#: standalone/drakTermServ:371 standalone/drakbackup:4288
-#: standalone/drakbackup:4316 standalone/drakbackup:4374
-#: standalone/drakbackup:4400 standalone/drakbackup:4426
-#: standalone/drakbackup:4483 standalone/drakbackup:4509
-#: standalone/drakbackup:4539 standalone/drakbackup:4563 ugtk2.pm:507
+#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088
+#: standalone/drakTermServ:387 standalone/drakbackup:4012
+#: standalone/drakbackup:4041 standalone/drakbackup:4095
+#: standalone/drakbackup:4119 standalone/drakbackup:4143
+#: standalone/drakbackup:4195 standalone/drakbackup:4225
+#: standalone/drakbackup:4247 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Zpět"
#: help.pm:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"At the time you are installing Mandrakelinux, it is likely that some\n"
"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n"
"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
@@ -4348,7 +4391,7 @@ msgid ""
"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n"
"selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Pokaždé, když instalujete distribuci Mandrake Linux, je možné, že některé\n"
+"Pokaždé, když instalujete distribuci Mandrakelinux, je možné, že některé\n"
"balíčky byly od vydání distribuce aktualizovány. Mohly to být opravy chyb\n"
"či řešení možných bezpečnostních problémů. Pokud chcete využít právě\n"
"této nabídky, je možné tyto balíčky nyní stáhnout z Internetu. Zvolte \"%s"
@@ -4364,13 +4407,13 @@ msgstr ""
"a instalace vybraných balíčků. Akci můžete přerušit klepnutím na \"%s\"."
#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430
-#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4602
+#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4279
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalace"
#: help.pm:460
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -4391,18 +4434,22 @@ msgstr ""
"vyšší\n"
"úroveň. Na druhou stranu, vyšší úroveň znesnadňuje některé obvyklé postupy.\n"
"\n"
-"Pokud nevíte co vybrat, ponechte výchozí nastavení."
+"Pokud nevíte co vybrat, ponechte výchozí nastavení. Úroveň zabezpečení\n"
+"lze později změnit pomocí nástroje msec z Ovládacího centra Mandrake.\n"
+"\n"
+"V políčku \"%s\" je jméno uživatele, který bude odpovědný za zabezpečení\n"
+"počítače. Všechny bezpečnostní zprávy systému budou odeslány na tuto adresu."
#: help.pm:472
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Administrator"
-msgstr "Správce zabezpečení:"
+msgstr "Správce zabezpečení"
#: help.pm:475
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
@@ -4474,7 +4521,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"V této chvíli je potřeba určit, který(é) oddíl(y) budou použity pro "
"instalaci\n"
-"systému Mandrake Linux. Pokud byly oddíly již jednou definovány, buď\n"
+"systému Mandrakelinux. Pokud byly oddíly již jednou definovány, buď\n"
"z předchozí instalace GNU/Linux nebo jiným programem na rozdělení disku,\n"
"je možné použít právě tyto oddíly. Jinak musí být oddíly nově definovány.\n"
"\n"
@@ -4484,7 +4531,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pro rozdělení vybraného disku můžete použít tyto volby:\n"
"\n"
-" * \"%s\": tato volba smaže všechny oddíly na disku.\n"
+" * \"%s\": tato volba smaže všechny oddíly na vybraném disku.\n"
"\n"
" * \"%s\": dojde k automatickému vytvoření oddílu pro Ext2 a swap ve volném\n"
"prostoru disku.\n"
@@ -4548,7 +4595,7 @@ msgstr ""
"uložení ramdisku a jádra pro situace záchrany disku."
#: help.pm:544
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
msgstr "Automatické připojování pro vyjímatelná média"
@@ -4558,11 +4605,11 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Přepne mezi normální/expertním režimem"
#: help.pm:547
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
+"Mandrakelinux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
@@ -4593,7 +4640,7 @@ msgstr ""
"Instalační program nalezl na disku více než jeden oddíl s Microsoft "
"Windows.\n"
"Prosím vyberte si jeden z nich, který je potřeba pro novu instalaci systému\n"
-"Mandrake Linux zmenšit.\n"
+"Mandrakelinux zmenšit.\n"
"\n"
"Každý oddíl je zobrazen následovně: \"Pojmenování v Linuxu\",\n"
"\"Název ve Windows\", \"Velikost\".\n"
@@ -4635,13 +4682,13 @@ msgstr ""
"klepněte na tlačítko \"%s\" a získáte kompletní seznam zemí."
#: help.pm:584
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
-"of an existing Mandrake Linux system:\n"
+"of an existing Mandrakelinux system:\n"
"\n"
" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
@@ -4649,19 +4696,19 @@ msgid ""
"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
"\n"
" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
+"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current\n"
"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Tento krok je objeví pouze tehdy, pokud je na vašem počítači nalezen starší\n"
"oddíl GNU/Linuxu.\n"
"\n"
"Instalační program potřebuje vědět, zda má provést instalaci nebo pouze\n"
-"aktualizaci existujícího systému Mandrake Linux.\n"
+"aktualizaci existujícího systému Mandrakelinux.\n"
"\n"
" * \"%s\": Nejběžnější volba, provede kompletní výmaz starého systému.\n"
"Pokud si přejete změnit rozmístění oddílů, změnit souborový systém, "
@@ -4678,7 +4725,7 @@ msgstr ""
"doporučováno."
#: help.pm:605
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n"
"select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n"
@@ -4719,7 +4766,7 @@ msgstr ""
"rozložení klávesnice mezi latinkou a vámi zvoleným rozložením."
#: help.pm:624
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
@@ -4733,7 +4780,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandrake Linux will be using it\n"
+"still under development. For that reason, Mandrakelinux will be using it\n"
"or not depending on the user choices:\n"
"\n"
" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -4772,17 +4819,31 @@ msgstr ""
"na počítači pracují občas lidé ze Španělska, vyberte angličtinu jako hlavní\n"
"jazyka pod tlačítkem rozšířené zatrhněte volbu \"%s\".\n"
"\n"
+"Podpora UTF-8 (unicode): Unicode je nové kódování znaků, které obsahuje\n"
+"všechny známé jazyky. Plná podpora v GNU/Linuxu je stále ve vývoji.\n"
+"Z toho důvodu bude nebo nebude v systému použita podle volby uživatele:\n"
+"\n"
+" * Pokud vyberete jazyk s jasně daným kódováním (latin1, Ruština, "
+"Japonština\n"
+"Čínština, Korejština, Řečtina, Turečtina, většina jazyků používajících "
+"kódování\n"
+"iso-8859-2), bude použito minulostí dané kódování;\n"
+"\n"
+" * Pokud potřebujete dva nebo více jazyků a tyto jazyky nepoužívají stejné\n"
+"kódování, bude pro celý systém použito kódování unicode;\n"
+"\n"
+" * Pokud uživatel vybere volbu \"%s\", bude použito kódování unicode "
+"nezávisle\n"
+"na výběru jazyků pro celý systém.\n"
+"\n"
"Při výběru jazyka nejste omezeni pouze na jediný další. Můžete si jich "
"vybrat\n"
"více nebo dokonce nainstalovat všechny vybráním volby \"%s\".\n"
"Podpora jazyka zahrnuje instalaci lokalizaci programů, fontů, kontrolu\n"
-"pravopisu, atd. Přídavná volba \"%s\" nastavuje celý systém na\n"
-"používání Unicode (UTF-8). Zatím je to ale experimentální volba. Pokud\n"
-"vyberete různé jazyky, které vyžadují jiná kódování, bude i přesto podpora\n"
-"pro Unicode nainstalována.\n"
+"pravopisu, atd. \n"
"\n"
"Změnu různých jazyků instalovaných v systému lze provést pomocí příkazu\n"
-"\"/usr/bin/localedrake\" spuštěného jako uživatel \"root\". Spuštění pod\n"
+"\"/usr/sbin/localedrake\" spuštěného jako uživatel \"root\". Spuštění pod\n"
"běžným uživatelem způsobí změnu nastavení pouze pro daného uživatele."
#: help.pm:660
@@ -4791,7 +4852,7 @@ msgid "Espanol"
msgstr "Španělské"
#: help.pm:663
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
@@ -4825,10 +4886,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aplikace DrakX obvykle zjistí počet tlačítek na vaší myši. Pokud ne, "
"předpokládá,\n"
-"že máte dvoutlačítkovou myš a nastaví emulaci pro třetí tlačítko myši. "
-"Emulace\n"
-"třetího tlačítka se provádí současným stiskem levého i pravého tlačítka.\n"
-"Aplikace také umí rozpoznat, zda se jedná o myš PS/2, USB nebo sériovou.\n"
+"že máte dvoutlačítkovou myš a nastaví emulaci pro třetí tlačítko myši.\n"
+"Emulace třetího tlačítka se provádí současným stiskem levého i pravého\n"
+"tlačítka. Aplikace také umí rozpoznat, zda se jedná o myš PS/2, USB\n"
+"nebo sériovou.\n"
+"\n"
+"Pokud máte třítlačítkovou myš bez kolečka, můžete si vybrat typ myši \"%s\". "
+"Instalační program potom nastaví emulaci tak, že se posun kolečkem simuluje\n"
+"stisknutím prostředního tlačítka a posunováním myší nahoru a dolů.\n"
"\n"
"Pokud chcete zadat jiný typ myši, vyberte odpovídající typ se seznamu.\n"
"\n"
@@ -4848,9 +4913,9 @@ msgstr ""
"kolečkem vaší myši. Poté ověřte, zda-li se správně myš pohybuje na obrazovce."
#: help.pm:691
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "3 tlačítková s emulací kolečka"
+msgstr "s emulací kolečka"
#: help.pm:694
#, c-format
@@ -4862,7 +4927,7 @@ msgstr ""
"v Linuxu název \"ttyS0\"."
#: help.pm:698
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
@@ -4951,13 +5016,13 @@ msgid "authentication"
msgstr "ověření"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1154
+#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1159
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Bez hesla"
#: help.pm:736
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
"\n"
@@ -4986,14 +5051,14 @@ msgid ""
"checking this box.\n"
"\n"
"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
+"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrakelinux\n"
"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
"options. !!\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
"are normally reserved for the expert user."
msgstr ""
-"Pokud jsou nějaké pochybnosti, je zobrazen dialog s výběrem možností.\n"
+"V tomto dialogu můžete ovlivnit nastavení zavaděče systému:\n"
"\n"
" * \"%s\" je možné si vybrat ze tří možností:\n"
"\n"
@@ -5002,18 +5067,24 @@ msgstr ""
" * \"%s\": pokud preferujete LILO s grafickým\n"
"rozhraním.\n"
"\n"
-" * \"%s\": pokud preferujete textové rozhraní.\n"
+" * \"%s\": pokud preferujete LILO s textovým rozhraním.\n"
"\n"
" * \"%s\": ve většině případů není nutné měnit výchozí\n"
"nastavení (\"%s\"), ale lze nainstalovat zavaděč na druhý disk\n"
"(\"%s\") nebo dokonce na disketu (\"%s\").\n"
"\n"
-" * \"%s\": pokud zapnete počítač, je v tomto čase\n"
-"umožněno uživateli vybrat si jiný systém z nabídky před tím, než bude\n"
-"zaveden výchozí systém.\n"
+" * \"%s\": pokud zapnete počítač, je v tomto prodlevě umožněno uživateli\n"
+"vybrat si jiný systém z nabídky před tím, než bude zaveden výchozí systém.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ACPI je novým standardem (přijatý během roku 2002) pro správu\n"
+"napájení, speciálně pro notebooky. Pokud víte, že ho váš hardware podporuje\n"
+"a potřebujete je, zvolte tuto volbu.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Pokud máte problémy s hardware (konflikty IRQ, nestabilita, \n"
+"zamrzání počítače, ...) můžete APIC zakázat zvolením této volby.\n"
"\n"
"!! Vyvarujte se pokusů nenainstalovat zavaděč (vybráním volby \"%s\"),\n"
-"protože by měl existovat způsob, jak zavést systém Mandrake Linux!\n"
+"protože by měl existovat způsob, jak zavést systém Mandrakelinux!\n"
"Také si dobře rozmyslete, jaké změny zde provádíte !!\n"
"\n"
"Klepnutím na tlačítko \"%s\" se dialog rozšíří o další možnosti,\n"
@@ -5045,7 +5116,7 @@ msgid "Delay before booting the default image"
msgstr "Prodleva před automatickým zavedením výchozího obrazu"
#: help.pm:768
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "Vnutit volbu No APIC"
@@ -5085,8 +5156,9 @@ msgstr ""
"spustit!"
#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
-#: standalone/drakbackup:1843 standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:649
-#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/drakbackup:1604 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655
+#: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349
+#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
@@ -5097,13 +5169,14 @@ msgid "Modify"
msgstr "Změnit"
#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
-#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351
+#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
#: help.pm:787
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
@@ -5120,24 +5193,26 @@ msgid ""
"bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n"
"won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing."
msgstr ""
-"LILO a Grub jsou zavaděče systému. Tato část je běžně plně automatická.\n"
+"LILO a GRUB jsou zavaděče systému. Tato část je běžně plně automatická.\n"
"DrakX analyzuje zaváděcí sektor disku a zachová se podle toho, co zde\n"
"nalezne:\n"
"\n"
-" * pokud nalezne zaváděcí sektor Windows, přepíše ho sektorem pro LILO/Grub\n"
+" * pokud nalezne zaváděcí sektor Windows, přepíše ho sektorem pro LILO/GRUB\n"
"tak, aby bylo možné spouštět jak systém Windows tak i Linux;\n"
"\n"
-" * pokud nalezne zaváděcí sektor pro LILO nebo Grub, tak jej přepíše novým.\n"
+" * pokud nalezne zaváděcí sektor pro LILO nebo GRUB, tak jej přepíše novým.\n"
"\n"
"Pokud instalační program nedokáže rozhodnout, zeptá se na to, kam má "
"zavaděč\n"
-"umístit."
+"umístit. Obecně je nejbezpečnější místo \"%s\". Zvolením \"%s\" se "
+"neprovede\n"
+"instalace žádného zavaděče. Použijte to pouze tehdy, pokud víte, co děláte."
#: help.pm:803
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
-"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
+"offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of the printing systems\n"
"is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
@@ -5192,7 +5267,7 @@ msgstr ""
msgid "pdq"
msgstr "pdq"
-#: help.pm:826 printer/cups.pm:99 printer/data.pm:82
+#: help.pm:826 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:83
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -5235,7 +5310,7 @@ msgstr ""
"ručně."
#: help.pm:847
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -5331,7 +5406,7 @@ msgstr ""
"výběry se zobrazí po stisknutí tlačítka [Tab]."
#: help.pm:894
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
@@ -5407,14 +5482,14 @@ msgstr ""
"zobrazena. Pokud ale vidíte, že zobrazená karta není přesně tak, kterou\n"
"máte v počítači, můžete klepnutím na tlačítko vybrat jinou kartu a ovladač."
-#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:962
-#: install_steps_interactive.pm:979
+#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:967
+#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Zvuková karta"
#: help.pm:932
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
@@ -5541,12 +5616,12 @@ msgstr ""
"kontrolu toho, co je nastaveno."
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110
-#: install_steps_interactive.pm:899 standalone/keyboarddrake:23
+#: install_steps_interactive.pm:900 standalone/keyboarddrake:23
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:921
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Časová zóna"
@@ -5556,7 +5631,7 @@ msgstr "Časová zóna"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Grafické rozhraní"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:995
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1000
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV karta"
@@ -5566,43 +5641,43 @@ msgstr "TV karta"
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN karta"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1013 standalone/drakbackup:2394
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018 standalone/drakbackup:2101
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Síť"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1039
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1044
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Úroveň zabezpečení"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1053
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1058
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1067
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Zaváděcí program"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1077 services.pm:195
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1082 services.pm:195
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Služby"
#: help.pm:994
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Vyberte disk, který chcete smazat pro instalaci oddílu Mandrake Linux.\n"
+"Vyberte disk, který chcete smazat pro instalaci oddílu Mandrakelinux.\n"
"Pamatujte na to, že všechna data budou ztracena a nelze je již obnovit!"
#: help.pm:999
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
@@ -5634,7 +5709,7 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "Musíte také naformátovat %s"
-#: install_any.pm:413
+#: install_any.pm:411
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -5658,7 +5733,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete opravdu nainstalovat tyto servery?\n"
-#: install_any.pm:434
+#: install_any.pm:432
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -5671,17 +5746,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Opravdu chcete odebrat tyto balíčky?\n"
-#: install_any.pm:812
+#: install_any.pm:827
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Vložte disketu formátovanou systémem FAT do disketové jednotky %s"
-#: install_any.pm:816
+#: install_any.pm:831
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Tato disketa není formátována"
-#: install_any.pm:828
+#: install_any.pm:843
#, c-format
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
@@ -5690,12 +5765,12 @@ msgstr ""
"Pokud chcete použít uložený výběr balíčků, spusťte instalaci takto: 'linux "
"defcfg=floppy'"
-#: install_any.pm:856 partition_table.pm:845
+#: install_any.pm:871 partition_table.pm:847
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Chyba při čtení souboru %s"
-#: install_any.pm:973
+#: install_any.pm:995
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -5822,7 +5897,7 @@ msgstr "Počítám volné místo na Windows oddílu"
#, c-format
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrakelinux "
"installation."
msgstr ""
"Váš diskový oddíl s Windows je příliš fragmentován. Restartujte počítač do "
@@ -5936,17 +6011,17 @@ msgid "Bringing down the network"
msgstr "Zastavuji síť"
#: install_messages.pm:9
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the "
+"Mandrakelinux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -6000,7 +6075,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrakelinux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -6037,7 +6112,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -6058,11 +6133,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Úvod\n"
"\n"
-"Operační systém a různé části dostupné v distribuci Mandrake Linux jsou "
+"Operační systém a různé části dostupné v distribuci Mandrakelinux jsou "
"nazývány \"Softwarové produkty\" (\"Software Products\"). Softwarové "
"produkty zahrnují, ale nejsou omezeny, na programy, metody, pravidla a "
"dokumentaci, vztahující se k operačnímu systému a dalším komponentám "
-"distribuce Mandrake Linux.\n"
+"distribuce Mandrakelinux.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -6116,7 +6191,7 @@ msgstr ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrakelinux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -6153,7 +6228,7 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -6249,14 +6324,14 @@ msgstr ""
"vlastníkům podle autorského zákona.\n"
#: install_messages.pm:128
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
+"For information on fixes which are available for this release of "
+"Mandrakelinux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
@@ -6264,13 +6339,13 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide."
msgstr ""
"Gratulujeme vám, instalace je dokončena.\n"
"Vyjměte startovací média a stiskněte Return pro restart.\n"
"\n"
"\n"
-"Informace o opravách pro tuto verzi systému Mandrake Linux lze\n"
+"Informace o opravách pro tuto verzi systému Mandrakelinux lze\n"
"nalézt na stránce Errata:\n"
"\n"
"\n"
@@ -6278,7 +6353,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Informace o konfiguraci systému po instalaci jsou dostupné\n"
-"v dané kapitole oficiální uživatelské příručky pro Mandrake Linux."
+"v dané kapitole oficiální uživatelské příručky pro Mandrakelinux."
#: install_messages.pm:141
#, c-format
@@ -6290,7 +6365,7 @@ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Zdvojený přípojný bod %s"
-#: install_steps.pm:410
+#: install_steps.pm:406
#, c-format
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
@@ -6302,7 +6377,7 @@ msgstr ""
"Je možné, že je poškozen CD disk nebo CD-ROM mechanika.\n"
"Zkontrolujete to použitím příkazu \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: install_steps.pm:541
+#: install_steps.pm:535
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Není dostupná žádná disketová mechanika"
@@ -6316,11 +6391,11 @@ msgstr "Začínám '%s'\n"
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrakelinux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Váš systém má málo systémových prostředků. Při instalaci Mandrake Linuxu se\n"
+"Váš systém má málo systémových prostředků. Při instalaci Mandrakelinuxu se\n"
"můžete setkat s různými problémy. Pokud se tak stane, zkuste textovou\n"
"verzi instalačního programu. Ta se spouští tak, že při startu\n"
"z CD mechaniky stisknete 'F1' a poté napíšete 'text'."
@@ -6523,8 +6598,8 @@ msgstr "Přesto pokračovat?"
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Stala se chyba při instalaci balíčků:"
-#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:881
-#: install_steps_interactive.pm:1029
+#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:882
+#: install_steps_interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nenastaveno"
@@ -6619,7 +6694,7 @@ msgstr "IDE"
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Nastavuji IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:197
+#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:195
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Nejsou dostupné žádné diskové oddíly"
@@ -6736,6 +6811,8 @@ msgid ""
"tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n"
"compliance under the \"LSB\" group selection."
msgstr ""
+"Z důvodu nekompatibility jader řady 2.6 s testy LSB jsou jako výchozí\n"
+"instalována jádra řady 2.4, která vyhovují specifikaci \"LSB\"."
#: install_steps_interactive.pm:540
#, c-format
@@ -6840,177 +6917,175 @@ msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:782
#, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Kontaktuji web Mandrake Linux pro získání seznamu dostupných zrcadel..."
+"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Kontaktuji web Mandrakelinux pro získání seznamu dostupných zrcadel..."
-#: install_steps_interactive.pm:786
+#: install_steps_interactive.pm:787
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Zvolte si zrcadlo (mirror) pro stahování balíčků"
-#: install_steps_interactive.pm:800
+#: install_steps_interactive.pm:801
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Stahuji ze zrcadla(mirror) seznam dostupných balíčků"
-#: install_steps_interactive.pm:804
+#: install_steps_interactive.pm:805
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Nelze kontaktovat zrcadlo %s"
-#: install_steps_interactive.pm:804
+#: install_steps_interactive.pm:805
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Chcete to zkusit znovu?"
-#: install_steps_interactive.pm:830 standalone/drakclock:42
+#: install_steps_interactive.pm:831 standalone/drakclock:42
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Jaké je vaše časové pásmo?"
-#: install_steps_interactive.pm:835
+#: install_steps_interactive.pm:836
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatická synchronizace času (pomocí NTP)"
-#: install_steps_interactive.pm:843
+#: install_steps_interactive.pm:844
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Server"
-#: install_steps_interactive.pm:885 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:886 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Souhrn"
-#: install_steps_interactive.pm:898 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:920 install_steps_interactive.pm:927
-#: install_steps_interactive.pm:1076 services.pm:135
-#: standalone/drakbackup:1937
+#: install_steps_interactive.pm:899 install_steps_interactive.pm:907
+#: install_steps_interactive.pm:925 install_steps_interactive.pm:932
+#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:135
+#: standalone/drakbackup:1663
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: install_steps_interactive.pm:934 install_steps_interactive.pm:961
-#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:994
-#: install_steps_interactive.pm:1005
+#: install_steps_interactive.pm:939 install_steps_interactive.pm:966
+#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:999
+#: install_steps_interactive.pm:1010
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:949
+#: install_steps_interactive.pm:945 install_steps_interactive.pm:954
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Vzdálený CUPS server"
-#: install_steps_interactive.pm:940
+#: install_steps_interactive.pm:945
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Bez tiskárny"
-#: install_steps_interactive.pm:982
+#: install_steps_interactive.pm:987
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Máte nějakou zvukovou kartu na ISA sběrnici?"
-#: install_steps_interactive.pm:984
+#: install_steps_interactive.pm:989
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr "Pro nastavení zvukové karty spusťte po instalaci \"sndconfig\"."
-#: install_steps_interactive.pm:986
+#: install_steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"."
-#: install_steps_interactive.pm:1006
+#: install_steps_interactive.pm:1011
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafické rozhraní"
-#: install_steps_interactive.pm:1012 install_steps_interactive.pm:1027
+#: install_steps_interactive.pm:1017 install_steps_interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Síť & Internet"
-#: install_steps_interactive.pm:1028
+#: install_steps_interactive.pm:1033
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxy"
-#: install_steps_interactive.pm:1029
+#: install_steps_interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "nastaveno"
-#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1052
+#: install_steps_interactive.pm:1043 install_steps_interactive.pm:1057
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnost"
-#: install_steps_interactive.pm:1057
+#: install_steps_interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktivováno"
-#: install_steps_interactive.pm:1057
+#: install_steps_interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "vypnuto"
-#: install_steps_interactive.pm:1066
+#: install_steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Spuštění"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1070
+#: install_steps_interactive.pm:1075
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:177
+#: install_steps_interactive.pm:1086 services.pm:177
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Služby: aktivováno %d z %d registrovaných"
-#: install_steps_interactive.pm:1091
+#: install_steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
"Nemáte nastaveno prostředí X. Chcete jej skutečně ponechat nenastavené?"
-#: install_steps_interactive.pm:1149
+#: install_steps_interactive.pm:1154
#, c-format
msgid "Set root password and network authentication methods"
msgstr "Nastavení hesla uživatele root a režimy pro síťové ověřování"
-#: install_steps_interactive.pm:1150
+#: install_steps_interactive.pm:1155
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Hlavní(root) heslo"
-#: install_steps_interactive.pm:1160
+#: install_steps_interactive.pm:1165
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Toto heslo je příliš jednoduché (musí být alespoň %d znaků dlouhé)"
-#: install_steps_interactive.pm:1165 network/netconnect.pm:492
-#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:428
-#: standalone/drakconnect:917
+#: install_steps_interactive.pm:1170 network/netconnect.pm:563
+#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:451
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Ověření"
-#: install_steps_interactive.pm:1196
+#: install_steps_interactive.pm:1201
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Připravuji zaváděcí program"
-#: install_steps_interactive.pm:1206
+#: install_steps_interactive.pm:1211
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
@@ -7023,12 +7098,12 @@ msgstr ""
"Instalace bude pokračovat, ale budete\n"
"potřebovat BootX pro spuštění systému."
-#: install_steps_interactive.pm:1212
+#: install_steps_interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Chcete použít aboot?"
-#: install_steps_interactive.pm:1215
+#: install_steps_interactive.pm:1220
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -7037,17 +7112,17 @@ msgstr ""
"Stala se chyba při instalaci aboot,\n"
"mám se pokusit o instalaci i když to zruší první oddíl na disku?"
-#: install_steps_interactive.pm:1226
+#: install_steps_interactive.pm:1231
#, c-format
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Instaluji zaváděcí program"
-#: install_steps_interactive.pm:1233
+#: install_steps_interactive.pm:1238
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Instalace zaváděcího programu neuspěla. Stala se tato chyba:"
-#: install_steps_interactive.pm:1238
+#: install_steps_interactive.pm:1243
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -7064,24 +7139,31 @@ msgstr ""
" Potom zadejte: shut-down\n"
"Při dalším spuštění už uvidíte prompt."
-#: install_steps_interactive.pm:1251
+#: install_steps_interactive.pm:1256
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
+"V této úrovní zabezpečení je přístup k souborům na oddíle s Windows omezena "
+"pouze na uživatele administrátor."
-#: install_steps_interactive.pm:1283 standalone/drakautoinst:75
+#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Vložte prázdnou disketu do %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1287
+#: install_steps_interactive.pm:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
+msgstr "Vložte prosím spouštěcí disketu do %s"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci..."
-#: install_steps_interactive.pm:1298
+#: install_steps_interactive.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -7092,12 +7174,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete opravdu nyní skončit?"
-#: install_steps_interactive.pm:1313
+#: install_steps_interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Vytvořit disketu pro automatickou instalaci"
-#: install_steps_interactive.pm:1315
+#: install_steps_interactive.pm:1324
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -7114,8 +7196,8 @@ msgstr ""
#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Mandrake Linux Instalace %s"
+msgid "Mandrakelinux Installation %s"
+msgstr "Mandrakelinux Instalace %s"
#: install_steps_newt.pm:33
#, c-format
@@ -7134,7 +7216,7 @@ msgstr "Vyberte soubor"
msgid "Basic"
msgstr "Základní"
-#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:509
+#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Ukončit"
@@ -7248,7 +7330,7 @@ msgstr "Finské"
msgid "French"
msgstr "Francouzské"
-#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:217
+#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:220
#, c-format
msgid "Norwegian"
msgstr "Norské"
@@ -7258,22 +7340,22 @@ msgstr "Norské"
msgid "Polish"
msgstr "Polské"
-#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:226
+#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:229
#, c-format
msgid "Russian"
msgstr "Ruské"
-#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:230
+#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:233
#, c-format
msgid "Swedish"
msgstr "Švédské"
-#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:249
+#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:252
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK-Britské"
-#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:250
+#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:253
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "US-Americké"
@@ -7468,312 +7550,312 @@ msgstr "Italské"
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitutské"
-#: keyboard.pm:197
+#: keyboard.pm:200
#, c-format
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japonská 106 kláves"
-#: keyboard.pm:198
+#: keyboard.pm:201
#, c-format
msgid "Kannada"
msgstr "Kanadské"
-#: keyboard.pm:201
+#: keyboard.pm:204
#, c-format
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Korejská klávesnice"
-#: keyboard.pm:202
+#: keyboard.pm:205
#, c-format
msgid "Latin American"
msgstr "Latinsko-Americké"
-#: keyboard.pm:203
+#: keyboard.pm:206
#, c-format
msgid "Laotian"
msgstr "Laoské"
-#: keyboard.pm:204
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litevské AZERTY (stará)"
-#: keyboard.pm:206
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litevské AZERTY (nová)"
-#: keyboard.pm:207
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litevské \"číselná řada\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:208
+#: keyboard.pm:211
#, c-format
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litevské \"foneticky\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:209
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
msgid "Latvian"
msgstr "Litevské"
-#: keyboard.pm:210
+#: keyboard.pm:213
#, c-format
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: keyboard.pm:211
+#: keyboard.pm:214
#, c-format
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonské"
-#: keyboard.pm:212
+#: keyboard.pm:215
#, c-format
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myamarské (Burnské)"
-#: keyboard.pm:213
+#: keyboard.pm:216
#, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongolské (cyrilice)"
-#: keyboard.pm:214
+#: keyboard.pm:217
#, c-format
msgid "Maltese (UK)"
msgstr "Maltézské (UK)"
-#: keyboard.pm:215
+#: keyboard.pm:218
#, c-format
msgid "Maltese (US)"
msgstr "Maltézské (US)"
-#: keyboard.pm:216
+#: keyboard.pm:219
#, c-format
msgid "Dutch"
msgstr "Holandské"
-#: keyboard.pm:218
+#: keyboard.pm:221
#, c-format
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: keyboard.pm:219
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polské (rozložení QWERTY)"
-#: keyboard.pm:220
+#: keyboard.pm:223
#, c-format
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polské (rozložení QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:221
+#: keyboard.pm:224
#, c-format
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalské"
-#: keyboard.pm:222
+#: keyboard.pm:225
#, c-format
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadské (Quebec)"
-#: keyboard.pm:224
+#: keyboard.pm:227
#, c-format
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Rumunské (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:225
+#: keyboard.pm:228
#, c-format
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Rumunské (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:227
+#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid "Russian (Phonetic)"
msgstr "Ruské (foneticky)"
-#: keyboard.pm:228
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid "Saami (norwegian)"
msgstr "Saami (Norské)"
-#: keyboard.pm:229
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid "Saami (swedish/finnish)"
msgstr "Saami (švédské/finské)"
-#: keyboard.pm:231
+#: keyboard.pm:234
#, c-format
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovinské"
-#: keyboard.pm:232
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovenské (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:233
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovenské (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:235
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Srbské (cyrilice)"
-#: keyboard.pm:236
+#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid "Syriac"
msgstr "Syrské"
-#: keyboard.pm:237
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid "Syriac (phonetic)"
msgstr "Syrské (foneticky)"
-#: keyboard.pm:238
+#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: keyboard.pm:240
+#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Tamilské (ISCII)"
-#: keyboard.pm:241
+#: keyboard.pm:244
#, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tamilské (psací stroj)"
-#: keyboard.pm:242
+#: keyboard.pm:245
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thajské"
-#: keyboard.pm:244
+#: keyboard.pm:247
#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Tádžická klávesnice"
-#: keyboard.pm:245
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turecké (tradiční model \"F\")"
-#: keyboard.pm:246
+#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turecké (moderní model \"Q\")"
-#: keyboard.pm:248
+#: keyboard.pm:251
#, c-format
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinské"
-#: keyboard.pm:251
+#: keyboard.pm:254
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US (mezinárodní)"
-#: keyboard.pm:252
+#: keyboard.pm:255
#, c-format
msgid "Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Uzbecké (cyrilice)"
-#: keyboard.pm:253
+#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamská \"číselná řada\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:254
+#: keyboard.pm:257
#, c-format
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslávské (latin)"
-#: keyboard.pm:261
+#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Pravá klávesa Alt"
-#: keyboard.pm:262
+#: keyboard.pm:265
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Obě klávesy Shift současně"
-#: keyboard.pm:263
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Control a Shift současně"
-#: keyboard.pm:264
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "Klávesa CapsLock"
-#: keyboard.pm:265
+#: keyboard.pm:268
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Klávesy Ctrl a Alt současně"
-#: keyboard.pm:266
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt a Shift současně"
-#: keyboard.pm:267
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "Klávesa \"Menu\""
-#: keyboard.pm:268
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Levá klávesa \"Windows\""
-#: keyboard.pm:269
+#: keyboard.pm:272
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Pravá klávesa \"Windows\""
-#: keyboard.pm:270
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Obě klávesy Control současně"
-#: keyboard.pm:271
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Obě klávesy Alt současně"
-#: keyboard.pm:272
+#: keyboard.pm:275
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Levá klávesa Shift"
-#: keyboard.pm:273
+#: keyboard.pm:276
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Pravá klávesa Shift"
-#: keyboard.pm:274
+#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Levá klávesa Alt"
-#: keyboard.pm:275
+#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Levá klávesa Control"
-#: keyboard.pm:276
+#: keyboard.pm:279
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Pravá klávesa Control"
-#: keyboard.pm:307
+#: keyboard.pm:310
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
@@ -7784,7 +7866,7 @@ msgstr ""
"budete moci přepínat rozložení znaků vaší klávesnice.\n"
"(např. mezi českým a americkým)"
-#: keyboard.pm:312
+#: keyboard.pm:315
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
@@ -7795,1144 +7877,1144 @@ msgstr ""
"Během instalace je nutné pro přepnutí mezi různými klávesovými mapami použít "
"pravý Ctrl."
-#: lang.pm:144
+#: lang.pm:149
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:160
+#: lang.pm:165
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghánistán"
-#: lang.pm:161
+#: lang.pm:166
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:162
+#: lang.pm:167
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
-#: lang.pm:163
+#: lang.pm:168
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua a Barbuda"
-#: lang.pm:164
+#: lang.pm:169
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:165
+#: lang.pm:170
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albánie"
-#: lang.pm:166
+#: lang.pm:171
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"
-#: lang.pm:167
+#: lang.pm:172
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nizozemské Antily"
-#: lang.pm:168
+#: lang.pm:173
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:169
+#: lang.pm:174
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktida"
-#: lang.pm:170 standalone/drakxtv:51
+#: lang.pm:175 standalone/drakxtv:51
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:171
+#: lang.pm:176
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Americká Samoa"
-#: lang.pm:173 standalone/drakxtv:49
+#: lang.pm:178 network/adsl_consts.pm:20 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Austrálie"
-#: lang.pm:174
+#: lang.pm:179
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:175
+#: lang.pm:180
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Ázerbajdžán"
-#: lang.pm:176
+#: lang.pm:181
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna a Hercegovina"
-#: lang.pm:177
+#: lang.pm:182
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:183
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladéš"
-#: lang.pm:180
+#: lang.pm:185
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:181
+#: lang.pm:186
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulharsko"
-#: lang.pm:182
+#: lang.pm:187
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrajn"
-#: lang.pm:183
+#: lang.pm:188
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:184
+#: lang.pm:189
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:185
+#: lang.pm:190
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudy"
-#: lang.pm:186
+#: lang.pm:191
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:187
+#: lang.pm:192
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívie"
-#: lang.pm:188
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazílie"
-#: lang.pm:189
+#: lang.pm:194
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamy"
-#: lang.pm:190
+#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhútán"
-#: lang.pm:191
+#: lang.pm:196
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"
-#: lang.pm:192
+#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bělorusko"
-#: lang.pm:194
+#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:196
+#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosové ostrovy (Keeling Islands)"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centrální africká republika"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:205
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Švýcarsko"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:207
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookovy ostrovy"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:208
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:205
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Čína"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbie"
-#: lang.pm:208
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Vánoční ostrov"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kypr"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibuti"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Dánsko"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikánská republika"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alžírsko"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvádor"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonsko"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Západní Sahara"
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:224 network/adsl_consts.pm:193 network/adsl_consts.pm:200
-#: network/adsl_consts.pm:209 network/adsl_consts.pm:220
+#: lang.pm:229 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210
+#: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Španělsko"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopie"
-#: lang.pm:226 network/adsl_consts.pm:119
+#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:127
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finsko"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandy (Malvinas)"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronésie"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:237 network/adsl_consts.pm:244
+#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255
#: network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Velká Británie"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgie"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Francouzská Guinea"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grónsko"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Rovníková Guinea"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Jižní Georgie a ostrovy South Sandwich"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "China (Hong Kong)"
msgstr "Čína (Hong Kong)"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard a McDonaldovy ostrovy"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Chorvatsko"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:144
+#: lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:152
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Maďarsko"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"
-#: lang.pm:257 standalone/drakxtv:48
+#: lang.pm:262 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irsko"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indie"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britské teritorium Indického moře"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irák"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Írán"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordán"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japonsko"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Keňa"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstán"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts a Nevis"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Severní)"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmanské ostrovy"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstán"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Svatá Lucie"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenštejnsko"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Srí Lanka"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Libérie"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lucembursko"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Lotyšsko"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libye"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldava"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonie"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolsko"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretánie"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maledivy"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malajsie"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nová Kaledonie"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolské ostrovy"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigérie"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepál"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nový Zéland"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francouzská Polynésie"
-#: lang.pm:326
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nová Guinea"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipíny"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pákistán"
-#: lang.pm:329 network/adsl_consts.pm:177
+#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:186
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polsko"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre a Miquelon"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:187
+#: lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:196
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalsko"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumunsko"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusko"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudská Arábie"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychely"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Svatá Helena"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovinsko"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard a ostrovy Jan Mayen"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovensko"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somálsko"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome a Principe"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sýrie"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazijsko"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks a Caicos Islands"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Čad"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francouzská jižní teritoria"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thajsko"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistán"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Východní Timor"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisko"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turecko"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad a Tobago"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanie"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Spojené státy (Minor Outlying Islands)"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikán"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent a Grenadiny"
-#: lang.pm:385
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Panenské ostrovy (britské)"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Panenské ostrovy (U.S.)"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis a Futuna"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Srbsko & Montenegro"
-#: lang.pm:395 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:400 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Jižní Afrika"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:966
+#: lang.pm:983
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Vítá vás %s"
@@ -8947,7 +9029,7 @@ msgstr "Propletené přípojné body %s\n"
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Odeberte nejdříve logické disky\n"
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:962
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:959
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametry"
@@ -9119,12 +9201,11 @@ msgstr "Standardní PS2 myš s kolečkem"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:23 network/modem.pm:37 network/modem.pm:42
-#: network/modem.pm:73 network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482
-#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:503
-#: network/netconnect.pm:508 network/netconnect.pm:520
-#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541
-#: network/netconnect.pm:543
+#: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
+#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77
+#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:574 network/netconnect.pm:579
+#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:596
+#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:614
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
@@ -9260,16 +9341,16 @@ msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr "3 tlačítková s emulací kolečka"
#: mouse.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Universal"
-msgstr "Odinstalovat"
+msgstr "Univerzální"
#: mouse.pm:88
#, c-format
msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr ""
+msgstr "Libovolná PS/2 & USB myš"
-#: mouse.pm:92
+#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1138
#, c-format
msgid "none"
msgstr "Žádná"
@@ -9329,12 +9410,12 @@ msgstr "Sagem (pomocí pppoa) usb"
msgid "Sagem (using dhcp) usb"
msgstr "Sagem (pomocí dhcp) usb"
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:679
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:754
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Připojení k Internetu"
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:680
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:755
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
@@ -9345,7 +9426,7 @@ msgstr ""
"Některá připojení používají pptp, některá pouze dhcp. Jestli si nejste "
"jistí, zvolte 'použít pppoe'"
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:684
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:759
#, c-format
msgid "ADSL connection type :"
msgstr "Typ připojení ADSL:"
@@ -9410,13 +9491,13 @@ msgstr "Žádná síťová karta"
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrakelinux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"Nastavení aplikace drakfirewall\n"
"\n"
-"Zde je možné nastavit osobní firewall pro tento systém Mandrake Linux.\n"
+"Zde je možné nastavit osobní firewall pro tento systém Mandrakelinux.\n"
"Pro výkonné řešení vyhrazeného firewallu použijte specializovanou\n"
"distribuci MandrakeSecurity Firewall."
@@ -9442,11 +9523,11 @@ msgstr "Které služby přístupné z Internetu chcete povolit?"
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"Zadali jste nesprávný port.\n"
-"Správně je například: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Správně je například: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Více se dozvíte ze souboru /etc/services."
#: network/drakfirewall.pm:176
@@ -9474,322 +9555,272 @@ msgstr "Všechno (bez firewallu)"
msgid "Other ports"
msgstr "Další porty"
-#: network/isdn.pm:127 network/isdn.pm:145 network/isdn.pm:157
-#: network/isdn.pm:163 network/isdn.pm:173 network/isdn.pm:183
-#: network/netconnect.pm:332
+#: network/isdn.pm:113 network/netconnect.pm:424
#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Nastavení ISDN"
-
-#: network/isdn.pm:127
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
+msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-"Vyberte si svého poskytovatele internetu.\n"
-" Pokud není na seznamu, vyberte si Jiný"
-
-#: network/isdn.pm:140 standalone/drakconnect:503
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Evropský protokol (EDSS1)"
-
-#: network/isdn.pm:140
-#, c-format
-msgid "European protocol"
-msgstr "Evropský protokol"
-#: network/isdn.pm:142 standalone/drakconnect:504
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol použitý ve zbytku světa \n"
-" žádný D-kanál (leased lines)"
-
-#: network/isdn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol použitý ve zbytku světa"
-
-#: network/isdn.pm:146
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Který protokol chcete použít?"
-
-#: network/isdn.pm:157
-#, c-format
-msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr "Chcete použít nalezené rozhraní \"%s\" ?"
-
-#: network/isdn.pm:164
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Jaký typ karty máte?"
-
-#: network/isdn.pm:165
+#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:165
+#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376
+#, c-format
+msgid "I don't know"
+msgstr "Nevím"
+
+#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:376
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:165
+#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:376
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: network/isdn.pm:165
-#, c-format
-msgid "I don't know"
-msgstr "Nevím"
-
-#: network/isdn.pm:174
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Jestli máte ISA kartu, měly by být hodnoty na následující obrazovce "
-"správné.\n"
-"\n"
-"Jestli máte PCMCIA kartu, musíte znát její IRQ a IO.\n"
-
-#: network/isdn.pm:178
+#: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:596
+#: network/netconnect.pm:612
#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Pokračovat"
+msgid "Manual"
+msgstr "Ručně"
-#: network/isdn.pm:178
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Přerušit"
+#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:453
+#: network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:822
+#: network/netconnect.pm:827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Ručně"
-#: network/isdn.pm:184
+#: network/netconnect.pm:88
#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Kterou z těchto ISDN karet máte?"
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Interní ISDN karta"
-#: network/netconnect.pm:95
+#: network/netconnect.pm:97
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:96
+#: network/netconnect.pm:98
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Spravované"
-#: network/netconnect.pm:97
+#: network/netconnect.pm:99
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Primární"
-#: network/netconnect.pm:98
+#: network/netconnect.pm:100
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
-#: network/netconnect.pm:99
+#: network/netconnect.pm:101
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundární"
-#: network/netconnect.pm:100
+#: network/netconnect.pm:102
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1118
+#: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1133
+#: standalone/drakups:64
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Ruční nastavení"
-#: network/netconnect.pm:104
+#: network/netconnect.pm:106
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Automatická IP (BOOTP/DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:106
+#: network/netconnect.pm:108
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr "Automatická IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-#: network/netconnect.pm:156
+#: network/netconnect.pm:111
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokol použitý ve zbytku světa"
+
+#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:528
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Evropský protokol (EDSS1)"
+
+#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:529
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protokol použitý ve zbytku světa \n"
+" žádný D-kanál (leased lines)"
+
+#: network/netconnect.pm:146
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Modem Alcatel Speedtouch USB"
-#: network/netconnect.pm:157
+#: network/netconnect.pm:147
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Modem Sagem USB"
-#: network/netconnect.pm:158
-#, c-format
-msgid "Bewan USB modem"
-msgstr "Modem Bewan USB"
-
-#: network/netconnect.pm:159
+#: network/netconnect.pm:148
#, c-format
-msgid "Bewan PCI modem"
+msgid "Bewan modem"
msgstr "Modem Bewan PCI"
-#: network/netconnect.pm:160
+#: network/netconnect.pm:149
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-#: network/netconnect.pm:164
+#: network/netconnect.pm:153
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:165
+#: network/netconnect.pm:154
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Ruční nastavení TCP/IP"
-#: network/netconnect.pm:166
+#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:167
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:168
+#: network/netconnect.pm:157
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:172
+#: network/netconnect.pm:161
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:173
+#: network/netconnect.pm:162
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Bridged Ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:174
+#: network/netconnect.pm:163
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Routed IP LLC"
-#: network/netconnect.pm:175
+#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Routed IP VC"
-#: network/netconnect.pm:176
+#: network/netconnect.pm:165
#, c-format
msgid "PPPOA LLC"
msgstr "PPPOA LLC"
-#: network/netconnect.pm:177
+#: network/netconnect.pm:166
#, c-format
msgid "PPPOA VC"
msgstr "PPPOA VC"
-#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:443
-#: standalone/drakconnect:917
+#: network/netconnect.pm:170 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Podle scénáře"
-#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:443
-#: standalone/drakconnect:917
+#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:443
-#: standalone/drakconnect:917
+#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Pomocí terminálu"
-#: network/netconnect.pm:184 standalone/drakconnect:443
-#: standalone/drakconnect:917
+#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:185
+#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:199 standalone/drakconnect:54
+#: network/netconnect.pm:219 standalone/drakconnect:55
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Nastavení sítě & Internetu"
-#: network/netconnect.pm:205
+#: network/netconnect.pm:225
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(nalezeno na portu %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:207
+#: network/netconnect.pm:227
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(nalezeno %s)"
-#: network/netconnect.pm:207
+#: network/netconnect.pm:227
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(nalezeno)"
-#: network/netconnect.pm:209
+#: network/netconnect.pm:229
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modemové připojení"
-#: network/netconnect.pm:210
+#: network/netconnect.pm:230
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN připojení"
-#: network/netconnect.pm:211
+#: network/netconnect.pm:231
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL připojení"
-#: network/netconnect.pm:212
+#: network/netconnect.pm:232
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabelové připojení"
-#: network/netconnect.pm:213
+#: network/netconnect.pm:233
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Připojení k LAN"
-#: network/netconnect.pm:214 network/netconnect.pm:228
+#: network/netconnect.pm:234 network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Bezdrátové připojení"
-#: network/netconnect.pm:224
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Zvolte si připojení, které chcete nastavit"
-#: network/netconnect.pm:241
+#: network/netconnect.pm:261
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -9802,140 +9833,192 @@ msgstr ""
"\n"
"Stiskněte \"%s\" pro pokračování."
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:710
+#: network/netconnect.pm:269 network/netconnect.pm:781
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Nastavení připojení"
-#: network/netconnect.pm:250 network/netconnect.pm:711
+#: network/netconnect.pm:270 network/netconnect.pm:782
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Prosím vyplňte nebo zkontrolujte následující údaje"
-#: network/netconnect.pm:256 standalone/drakconnect:494
-#: standalone/drakconnect:899
+#: network/netconnect.pm:277 standalone/drakconnect:519
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ karty"
-#: network/netconnect.pm:257 standalone/drakconnect:495
-#: standalone/drakconnect:900
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "DMA karty"
-#: network/netconnect.pm:258 standalone/drakconnect:496
-#: standalone/drakconnect:901
+#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:521
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO karty"
-#: network/netconnect.pm:259 standalone/drakconnect:497
-#: standalone/drakconnect:902
+#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:522
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 karty"
-#: network/netconnect.pm:260 standalone/drakconnect:903
+#: network/netconnect.pm:281
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 karty"
-#: network/netconnect.pm:261 standalone/drakconnect:904
+#: network/netconnect.pm:282
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Vaše osobní telefonní číslo"
-#: network/netconnect.pm:262 network/netconnect.pm:714
-#: standalone/drakconnect:905
+#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:785
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Jméno poskytovatele (např. provider.net)"
-#: network/netconnect.pm:263 standalone/drakconnect:440
-#: standalone/drakconnect:906
+#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:463
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonní číslo poskytovatele"
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:285
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS poskytovatele č. 1 (volitelné)"
-#: network/netconnect.pm:265
+#: network/netconnect.pm:286
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS poskytovatele č. 2 (volitelné)"
-#: network/netconnect.pm:266 standalone/drakconnect:396
-#: standalone/drakconnect:462 standalone/drakconnect:911
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Typ vytáčení"
-#: network/netconnect.pm:267 standalone/drakconnect:401
-#: standalone/drakconnect:459 standalone/drakconnect:923
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:424
+#: standalone/drakconnect:484
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Rychlost připojení"
-#: network/netconnect.pm:268 standalone/drakconnect:406
-#: standalone/drakconnect:924
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:429
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Prodleva připojení (vteřiny)"
-#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:717
-#: standalone/drakconnect:438 standalone/drakconnect:909
+#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:788
+#: standalone/drakconnect:461
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Váš účet (uživatelské jméno)"
-#: network/netconnect.pm:272 network/netconnect.pm:718
-#: standalone/drakconnect:439 standalone/drakconnect:910
-#: standalone/drakconnect:944
+#: network/netconnect.pm:293 network/netconnect.pm:789
+#: standalone/drakconnect:462
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Heslo vašeho účtu"
-#: network/netconnect.pm:300
+#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:637
+#: network/netconnect.pm:820
#, c-format
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Jaké je vaše ISDN připojení?"
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Zvolte síťové rozhraní pro nastavení:"
-#: network/netconnect.pm:301
+#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:457
+#: network/netconnect.pm:641 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:49
#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interní ISDN karta"
+msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
+msgstr "Omlouváme se, ale podporujeme pouze jádra řady 2.4 a výše."
-#: network/netconnect.pm:301
+#: network/netconnect.pm:325 network/netconnect.pm:366
+#: network/netconnect.pm:638 network/netconnect.pm:822 network/shorewall.pm:84
+#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:219
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Síťové zařízení"
+
+#: network/netconnect.pm:326 network/netconnect.pm:334
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Externí ISDN modem"
-#: network/netconnect.pm:332
+#: network/netconnect.pm:365 standalone/harddrake2:115
#, c-format
-msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-msgstr "Chcete spustit nové nastavení?"
+msgid "Select a device !"
+msgstr "Zvolte zařízení !"
+
+#: network/netconnect.pm:374 network/netconnect.pm:384
+#: network/netconnect.pm:394 network/netconnect.pm:410
+#: network/netconnect.pm:421
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Nastavení ISDN"
+
+#: network/netconnect.pm:375
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Jaký typ karty máte?"
-#: network/netconnect.pm:335
+#: network/netconnect.pm:385
#, c-format
msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
-"PCI card on the next screen."
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
msgstr ""
-"Našel jsem ISDN PCI kartu, jejíž typ ale neznám. Prosím zvolte si jednu z "
-"následujícího seznamu PCI karet."
+"\n"
+"Jestli máte ISA kartu, měly by být hodnoty na následující obrazovce "
+"správné.\n"
+"\n"
+"Jestli máte PCMCIA kartu, musíte znát její IRQ a IO.\n"
+
+#: network/netconnect.pm:389
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Pokračovat"
-#: network/netconnect.pm:344
+#: network/netconnect.pm:389
#, c-format
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+msgid "Abort"
+msgstr "Přerušit"
+
+#: network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Kterou z těchto ISDN karet máte?"
+
+#: network/netconnect.pm:410
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Který protokol chcete použít?"
+
+#: network/netconnect.pm:412 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1140
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: network/netconnect.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-"Nenašel jsem žádnou ISDN PCI kartu. Prosím zvolte si jednu z následující "
-"nabídky"
+"Vyberte si svého poskytovatele internetu.\n"
+" Pokud není na seznamu, vyberte si Jiný"
+
+#: network/netconnect.pm:423 network/netconnect.pm:529
+#: network/netconnect.pm:675
+#, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Poskytovatel:"
-#: network/netconnect.pm:353
+#: network/netconnect.pm:438
#, c-format
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
@@ -9944,140 +10027,117 @@ msgstr ""
"Váš modem není systémem podporován.\n"
"Podívejte se na stránky http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:364
+#: network/netconnect.pm:450
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Zvolte modem pro nastavení:"
-#: network/netconnect.pm:403
+#: network/netconnect.pm:498
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Ke kterému sériovému portu je váš modem připojen?"
-#: network/netconnect.pm:427
+#: network/netconnect.pm:527
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Vyberte svého poskytovatele:"
-#: network/netconnect.pm:429 network/netconnect.pm:599
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Poskytovatel:"
-
-#: network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482
-#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:508
-#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Ručně"
-
-#: network/netconnect.pm:485
+#: network/netconnect.pm:556
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Vytáčení: nastavení účtu"
-#: network/netconnect.pm:488 standalone/drakconnect:913
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Název připojení"
-#: network/netconnect.pm:489 standalone/drakconnect:914
+#: network/netconnect.pm:560
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonní číslo"
-#: network/netconnect.pm:490 standalone/drakconnect:915
+#: network/netconnect.pm:561
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Přihlašovací jméno"
-#: network/netconnect.pm:505 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:576 network/netconnect.pm:609
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Vytáčení: Parametry IP"
-#: network/netconnect.pm:508
+#: network/netconnect.pm:579
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parametry IP"
-#: network/netconnect.pm:509 network/netconnect.pm:829
-#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:113
-#: standalone/drakconnect:306 standalone/drakconnect:764
+#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:912
+#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:806
+#: standalone/drakups:266
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
-#: network/netconnect.pm:510
+#: network/netconnect.pm:581
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Maska podsítě"
-#: network/netconnect.pm:522
+#: network/netconnect.pm:593
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Vytáčení: Parametry DNS"
-#: network/netconnect.pm:525
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:526 standalone/drakconnect:918
+#: network/netconnect.pm:597
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Název domény"
-#: network/netconnect.pm:527 network/netconnect.pm:715
-#: standalone/drakconnect:919
+#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:786
+#: standalone/drakconnect:924
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "První DNS Server (nepovinný)"
-#: network/netconnect.pm:528 network/netconnect.pm:716
-#: standalone/drakconnect:920
+#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:787
+#: standalone/drakconnect:925
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Druhý DNS Server (nepovinný)"
-#: network/netconnect.pm:529
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Nastavit název počítače podle IP adresy"
-#: network/netconnect.pm:541 standalone/drakconnect:317
-#: standalone/drakconnect:912
+#: network/netconnect.pm:612 standalone/drakconnect:336
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Brána(gateway)"
-#: network/netconnect.pm:542
+#: network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP adresa brány"
-#: network/netconnect.pm:567
+#: network/netconnect.pm:637
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Nastavení ADSL"
-#: network/netconnect.pm:567 network/netconnect.pm:746
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Zvolte síťové rozhraní pro nastavení:"
-
-#: network/netconnect.pm:568 network/netconnect.pm:748 network/shorewall.pm:77
-#: standalone/drakconnect:602 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:217
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Síťové zařízení"
-
-#: network/netconnect.pm:597
+#: network/netconnect.pm:673
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Vyberte prosím vašeho poskytovatele ADSL"
-#: network/netconnect.pm:616
+#: network/netconnect.pm:691
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10088,32 +10148,32 @@ msgstr ""
"Můžete ho nyní nahrát z diskety, z Windows oddílu\n"
"nebo tento krok přeskočit a nahrát jej později."
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:625
+#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Použít disketu"
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:629
+#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:704
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Použít oddíl s Windows"
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:633
+#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:708
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "Nechat na později"
-#: network/netconnect.pm:640
+#: network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Nepodařilo se zkopírovat firmware, soubor %s nebyl nalezen"
-#: network/netconnect.pm:647
+#: network/netconnect.pm:722
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Kopírování firmware proběhlo úspěšně"
-#: network/netconnect.pm:662
+#: network/netconnect.pm:737
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10126,22 +10186,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"a zkopírujte soubor mgmt.o do /usr/share/speedtouch"
-#: network/netconnect.pm:719
+#: network/netconnect.pm:790
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "ID virtuální cesty (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:720
+#: network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "ID virtuálního okruhu (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:721
+#: network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "Encapsulation :"
msgstr "Zapouzdření:"
-#: network/netconnect.pm:736
+#: network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -10154,17 +10214,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ovladač pro tento modem lze nalézt na adrese http://eciadsl.flashtux.org/"
-#: network/netconnect.pm:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No wireless network adapter on your system!"
-msgstr "Ve vašem systému není žádný síťový adaptér!"
-
-#: network/netconnect.pm:754 standalone/drakgw:240 standalone/drakpxe:137
-#, c-format
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Ve vašem systému není žádný síťový adaptér!"
-
-#: network/netconnect.pm:766
+#: network/netconnect.pm:837
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
@@ -10176,17 +10226,26 @@ msgstr ""
"Pokud nic nezměníte, zachová se stávající nastavení zařízení.\n"
"Úprava následujících položek přepíše toto nastavení."
-#: network/netconnect.pm:784
+#: network/netconnect.pm:850 network/netconnect.pm:1222
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Gratulujeme, konfigurace sítě a internetu je ukončena.\n"
+"\n"
+
+#: network/netconnect.pm:864
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Hledání názvu počítače pro Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:785 network/netconnect.pm:816
+#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:899
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Nastavuji síťové zařízení %s (ovladač %s)"
-#: network/netconnect.pm:786
+#: network/netconnect.pm:866
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
@@ -10195,7 +10254,7 @@ msgstr ""
"Následující protokoly lze použít pro nastavení Ethernetového připojení. "
"Vyberte prosím ten, který chcete použít"
-#: network/netconnect.pm:817
+#: network/netconnect.pm:900
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10206,89 +10265,89 @@ msgstr ""
"Každá položka musí být zadána jako IP adresa v 'desetinné' formě\n"
"(například 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:824
+#: network/netconnect.pm:907
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Přiřadit název počítače ze získané DHCP adresy"
-#: network/netconnect.pm:825
+#: network/netconnect.pm:908
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Název počítače z DHCP"
-#: network/netconnect.pm:830 standalone/drakconnect:311
-#: standalone/drakconnect:765 standalone/drakgw:313
+#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:330
+#: standalone/drakconnect:807 standalone/drakgw:321
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sítě"
-#: network/netconnect.pm:832 standalone/drakconnect:389
+#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:412
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Sledovat ID síťové karty (užitečné u notebooků)"
-#: network/netconnect.pm:833 standalone/drakconnect:390
+#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:413
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Rychlé připojení do sítě"
-#: network/netconnect.pm:834 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Spustit při startu"
-#: network/netconnect.pm:836 standalone/drakconnect:768
+#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:810
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klient"
-#: network/netconnect.pm:846 printer/printerdrake.pm:1349
-#: standalone/drakconnect:569
+#: network/netconnect.pm:929 printer/printerdrake.pm:1383
+#: standalone/drakconnect:608
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresa musí být ve formátu 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:849
+#: network/netconnect.pm:932
#, c-format
msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
msgstr "Varování : IP adresa %s je obyčejně rezervována !"
-#: network/netconnect.pm:879 network/netconnect.pm:908
+#: network/netconnect.pm:962 network/netconnect.pm:991
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Zadejte prosím parametry bezdrátového připojení této karty:"
-#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:355
+#: network/netconnect.pm:965 standalone/drakconnect:378
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Operační režim"
-#: network/netconnect.pm:884 standalone/drakconnect:356
+#: network/netconnect.pm:967 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Název sítě (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:357
+#: network/netconnect.pm:968 standalone/drakconnect:380
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID sítě"
-#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:358
+#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:381
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Operační frekvence"
-#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:359
+#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Práh citlivosti"
-#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:360
+#: network/netconnect.pm:971 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitová rychlost (b/s)"
-#: network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -10297,7 +10356,7 @@ msgstr ""
"Frekvence má povolené přípony k, M nebo G (například \"2,46G\" pro frekvenci "
"2,46 GHz) nebo přidejte dostatek '0' (nul)."
-#: network/netconnect.pm:898
+#: network/netconnect.pm:981
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -10306,12 +10365,12 @@ msgstr ""
"Intenzita má povolené přípony k, M nebo G (např. \"11M\" nebo 11M) nebo "
"přidejte dostatečný počet '0' (nul)."
-#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:371
+#: network/netconnect.pm:994 standalone/drakconnect:394
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:912
+#: network/netconnect.pm:995
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10335,17 +10394,17 @@ msgstr ""
"pevný nebo\n"
"jej vypnout."
-#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:372
+#: network/netconnect.pm:1002 standalone/drakconnect:395
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentace"
-#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:396
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "dodatečné parametry příkazu Iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:921
+#: network/netconnect.pm:1004
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10361,12 +10420,12 @@ msgstr ""
"Více informací viz manuálová stránka iwpconfig(8)."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:374
+#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:397
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "dodatečné parametry příkazu lwspy"
-#: network/netconnect.pm:929
+#: network/netconnect.pm:1012
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10385,12 +10444,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Více informací viz manuálová stránka iwpspy(8)."
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:398
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "dodatečné parametry příkazu lwpriv"
-#: network/netconnect.pm:938
+#: network/netconnect.pm:1021
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10420,7 +10479,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Více informací viz manuálová stránka iwpriv(8)."
-#: network/netconnect.pm:965
+#: network/netconnect.pm:1048
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
@@ -10429,12 +10488,12 @@ msgstr ""
"Ve vašem počítači nebyl nalezen žádný síťový adaptér.\n"
"Nemohu nastavit typ spojení."
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakgw:254 standalone/drakpxe:142
+#: network/netconnect.pm:1052 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Zvolte síťové rozhraní"
-#: network/netconnect.pm:970
+#: network/netconnect.pm:1053
#, c-format
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
@@ -10442,7 +10501,7 @@ msgstr ""
"Vyberte si prosím, který síťový adaptér chcete použít pro připojení k "
"internetu"
-#: network/netconnect.pm:991
+#: network/netconnect.pm:1074
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10454,67 +10513,67 @@ msgstr ""
"Tento název musí být úplný, jako 'mybox.mylab.myco.com'.\n"
"Pokud používáte bránu(gateway), můžete také zadat její adresu"
-#: network/netconnect.pm:995
+#: network/netconnect.pm:1078
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Jedním s posledních kroků je vložení IP adresy pro DNS server(y)."
-#: network/netconnect.pm:997
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:923
+#, c-format
msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Nastavení názvu počítače"
+msgstr "Název počítače (volitelné)"
-#: network/netconnect.pm:997
+#: network/netconnect.pm:1080
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Název počítače"
-#: network/netconnect.pm:998
+#: network/netconnect.pm:1082
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS server 1"
-#: network/netconnect.pm:999
+#: network/netconnect.pm:1083
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS server 2"
-#: network/netconnect.pm:1000
+#: network/netconnect.pm:1084
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS server 3"
-#: network/netconnect.pm:1001
+#: network/netconnect.pm:1085
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Prohledávaná doména"
-#: network/netconnect.pm:1002
+#: network/netconnect.pm:1086
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr "Prohledávaná doména bude implicitně nastavena podle názvu počítače"
-#: network/netconnect.pm:1003
+#: network/netconnect.pm:1087
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Brána (např. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1005
+#: network/netconnect.pm:1089
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Zařízení brány (gateway)"
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1098
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresa serveru DNS by měla být ve tvaru 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:571
+#: network/netconnect.pm:1103 standalone/drakconnect:611
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresa brány by měla být ve tvaru 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1030
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid ""
"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get "
@@ -10523,17 +10582,17 @@ msgstr ""
"Zadejte název počítače Zeroconf, které bude váš počítač poskytovat zpět "
"ostatním počítačům na síti:"
-#: network/netconnect.pm:1031
+#: network/netconnect.pm:1115
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Název počítače pro Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1034
+#: network/netconnect.pm:1118
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Název počítače pro Zeroconf nemůže obsahovat \"tečku\""
-#: network/netconnect.pm:1044
+#: network/netconnect.pm:1128
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10544,32 +10603,32 @@ msgstr ""
"Vyberte si jeden, který chcete použít.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1046
+#: network/netconnect.pm:1130
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internetové připojení"
-#: network/netconnect.pm:1054
+#: network/netconnect.pm:1144
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
msgstr "Konfigurace je ukončena, chcete toto nastavení použít?"
-#: network/netconnect.pm:1070
+#: network/netconnect.pm:1154
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Chcete se automaticky připojovat po startu počítače?"
-#: network/netconnect.pm:1094
+#: network/netconnect.pm:1166
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
msgstr "Je potřeba restartovat síť. Chcete provést restart ?"
-#: network/netconnect.pm:1100 network/netconnect.pm:1165
+#: network/netconnect.pm:1173 network/netconnect.pm:1238
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nastavení sítě"
-#: network/netconnect.pm:1101
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -10580,27 +10639,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1110
+#: network/netconnect.pm:1182
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Chcete se nyní pokusit připojit k internetu?"
-#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:958
+#: network/netconnect.pm:1190 standalone/drakconnect:955
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Testuji připojení k internetu..."
-#: network/netconnect.pm:1134
+#: network/netconnect.pm:1206
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Počítač je nyní připojen k internetu"
-#: network/netconnect.pm:1135
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Z bezpečnostních důvodů bude spojení ukončeno."
-#: network/netconnect.pm:1136
+#: network/netconnect.pm:1208
#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -10609,16 +10668,7 @@ msgstr ""
"Nepodařilo se připojit k Internetu.\n"
"Pokuste se překonfigurovat dané připojení."
-#: network/netconnect.pm:1150
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gratulujeme, konfigurace sítě a internetu je ukončena.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1153
+#: network/netconnect.pm:1225
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -10627,7 +10677,7 @@ msgstr ""
"Doporučujeme po tomto kroku restartovat X Window,\n"
"aby se předešlo problémům se změnou názvu počítače."
-#: network/netconnect.pm:1154
+#: network/netconnect.pm:1226
#, c-format
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
@@ -10638,7 +10688,7 @@ msgstr ""
"Otestujte připojení k Internetu pomocí net_monitor nebo mcc. Pokud není "
"spojení funkční, bude potřeba asi znovu načíst konfiguraci"
-#: network/netconnect.pm:1166
+#: network/netconnect.pm:1239
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10650,37 +10700,46 @@ msgstr ""
"Klepněte na Ok pro zachování nastavení nebo klepněte na Zrušit pro nové "
"nastavení připojení Internetu a k síti.\n"
-#: network/network.pm:314
+#: network/netconnect.pm:1327
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nastala neočekávaná chyba:\n"
+"%s"
+
+#: network/network.pm:315
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Nastavení proxy"
-#: network/network.pm:315
+#: network/network.pm:316
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: network/network.pm:316
+#: network/network.pm:317
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: network/network.pm:319
+#: network/network.pm:320
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy by měla být http://..."
-#: network/network.pm:320
+#: network/network.pm:321
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL by mělo začínat znaky 'ftp:' nebo 'http:'"
-#: network/shorewall.pm:26
+#: network/shorewall.pm:28
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Našel jsem existující nastavení firewallu!"
-#: network/shorewall.pm:27
+#: network/shorewall.pm:29
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -10689,30 +10748,29 @@ msgstr ""
"Varování! Bylo nalezeno existující nastavení firewallu. Po instalaci může "
"být zapotřebí nějaká ruční úprava."
-#: network/shorewall.pm:70
+#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:212
#, c-format
msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the "
-"internet. \n"
-" \n"
+"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
+"\n"
"Examples:\n"
-" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
-" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
-" ippp+ for a isdn connection.\n"
+"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
+"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
+"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
"Zadejte prosím název rozhraní, které je připojeno k Internetu.\n"
-" \n"
+"\n"
"Příklady:\n"
-" ppp+ pro modem nebo pro DSL připojení,\n"
-" eth0 nebo eth1 pro připojení přes kabel,\n"
-" ippp+ pro isdn připojení.\n"
+"\t\tppp+ pro modem nebo pro DSL připojení,\n"
+"\t\teth0 nebo eth1 pro připojení přes kabel,\n"
+"\t\tippp+ pro isdn připojení.\n"
-#: network/tools.pm:207
+#: network/tools.pm:205
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Vložte disketu"
-#: network/tools.pm:208
+#: network/tools.pm:206
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -10721,22 +10779,22 @@ msgstr ""
"Vložte disketu formátovanou systémem FAT do disketové jednotky %s s %s v "
"kořenovém adresáři a stiskněte %s"
-#: network/tools.pm:209
+#: network/tools.pm:207
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Chyba při přístupu na disketu, zařízení %s nelze připojit"
-#: partition_table.pm:642
+#: partition_table.pm:644
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "chyba připojování: "
-#: partition_table.pm:747
+#: partition_table.pm:749
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Rozšířené diskové oddíly nejsou na tomto systému podporovány"
-#: partition_table.pm:765
+#: partition_table.pm:767
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
@@ -10747,22 +10805,22 @@ msgstr ""
"Jediné řešení je přesunout primární oddíly tak, abyste měli mezeru vedle\n"
"rozšířených oddílů."
-#: partition_table.pm:852
+#: partition_table.pm:854
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Obnova ze souboru %s neuspěla: %s"
-#: partition_table.pm:854
+#: partition_table.pm:856
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Špatný záložní soubor"
-#: partition_table.pm:874
+#: partition_table.pm:876
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Chyba při zapisování do souboru %s"
-#: partition_table/raw.pm:181
+#: partition_table/raw.pm:187
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -10799,70 +10857,70 @@ msgstr "nedůležité"
msgid "maybe"
msgstr "může se hodit"
-#: printer/cups.pm:87
+#: printer/cups.pm:103
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(na %s)"
-#: printer/cups.pm:87
+#: printer/cups.pm:103
#, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(na tomto počítači)"
-#: printer/cups.pm:99 standalone/printerdrake:197
+#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:197
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Nastaveno na jiném počítači"
-#: printer/cups.pm:101
+#: printer/cups.pm:117
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Na serveru CUPS \"%s\""
-#: printer/cups.pm:101 printer/printerdrake.pm:3784
-#: printer/printerdrake.pm:3793 printer/printerdrake.pm:3934
-#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:4157
+#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:3989
+#: printer/printerdrake.pm:3998 printer/printerdrake.pm:4139
+#: printer/printerdrake.pm:4150 printer/printerdrake.pm:4362
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Výchozí)"
-#: printer/data.pm:21
+#: printer/data.pm:22
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Tisk bez ukládání do fronty"
-#: printer/data.pm:22
+#: printer/data.pm:23
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
-#: printer/data.pm:33
+#: printer/data.pm:34
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Démon pro tiskárny"
-#: printer/data.pm:34
+#: printer/data.pm:35
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"
-#: printer/data.pm:55
+#: printer/data.pm:56
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LprNG - LPR Nové generace"
-#: printer/data.pm:56
+#: printer/data.pm:57
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LprNG"
-#: printer/data.pm:81
+#: printer/data.pm:82
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Tiskový Systém pro Unix"
+msgstr "CUPS - Tiskový systém pro Unix"
#: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428
-#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:679
+#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:686
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Neznámý model"
@@ -10882,7 +10940,7 @@ msgstr "Vzdálená tiskárna"
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Tiskárna na vzdáleném CUPS serveru"
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1372
+#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1406
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Tiskárna na vzdálený lpd serveru"
@@ -10902,7 +10960,7 @@ msgstr "Tiskárna na serveru Windows 95/98/NT"
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Tiskárna na Netware serveru"
-#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1376
+#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1410
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Zadejte URI tiskového zařízení"
@@ -10913,8 +10971,8 @@ msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Poslat tiskovou úlohu do příkazu"
#: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544
-#: printer/main.pm:2217 printer/printerdrake.pm:1781
-#: printer/printerdrake.pm:4191
+#: printer/main.pm:2228 printer/main.pm:2239 printer/printerdrake.pm:1866
+#: printer/printerdrake.pm:4396
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Neznámý model"
@@ -10924,12 +10982,12 @@ msgstr "Neznámý model"
msgid "Configured on this machine"
msgstr "Nastaveno na tomto počítači"
-#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:948
+#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:963
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " na paralelním portu #%s"
-#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:950
+#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:965
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", USB tiskárna #%s"
@@ -10999,8 +11057,8 @@ msgstr ", používá příkaz %s"
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "Paralelní port #%s"
-#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:964 printer/printerdrake.pm:987
-#: printer/printerdrake.pm:1005
+#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:979
+#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1020
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "USB tiskárna #%s"
@@ -11070,8 +11128,8 @@ msgstr "Používá příkaz %s"
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
-#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:725
-#: printer/printerdrake.pm:2331
+#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:732
+#: printer/printerdrake.pm:2463
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Přímý tisk (bez ovladače)"
@@ -11129,7 +11187,7 @@ msgstr "Nastavení tiskáren přes CUPS"
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
+"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Zde můžete rozhodnout, zda tiskárny připojené k tomuto počítači budou "
"vzdáleně přístupné a z kterých vzdálených počítačů."
@@ -11163,8 +11221,8 @@ msgstr "Tiskárny sdílené na počítačích/síti: "
msgid "Custom configuration"
msgstr "Vlastní nastavení"
-#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:554
-#: standalone/scannerdrake:571
+#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:561
+#: standalone/scannerdrake:578
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Nejsou žádné vzdálené počítače"
@@ -11370,7 +11428,7 @@ msgstr "Chybí IP adresa serveru!"
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "Zadaná IP adresa není správná.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1582
+#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1629
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Číslo portu musí být celé číslo!"
@@ -11380,36 +11438,37 @@ msgstr "Číslo portu musí být celé číslo!"
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Tento server je již na seznamu, nelze jej tedy opět přidat.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1603
-#: standalone/harddrake2:64
+#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1650
+#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:64
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545
-#: printer/printerdrake.pm:605 printer/printerdrake.pm:621
-#: printer/printerdrake.pm:704 printer/printerdrake.pm:761
-#: printer/printerdrake.pm:787 printer/printerdrake.pm:1800
-#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1830
-#: printer/printerdrake.pm:1857 printer/printerdrake.pm:1892
-#: printer/printerdrake.pm:1929 printer/printerdrake.pm:1939
-#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:2187
-#: printer/printerdrake.pm:2326 printer/printerdrake.pm:2436
-#: printer/printerdrake.pm:2901 printer/printerdrake.pm:2966
-#: printer/printerdrake.pm:3000 printer/printerdrake.pm:3003
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3184
-#: printer/printerdrake.pm:3256 printer/printerdrake.pm:3277
-#: printer/printerdrake.pm:3286 printer/printerdrake.pm:3377
-#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3481
-#: printer/printerdrake.pm:3488 printer/printerdrake.pm:3534
-#: printer/printerdrake.pm:3574 printer/printerdrake.pm:3586
-#: printer/printerdrake.pm:3597 printer/printerdrake.pm:3606
-#: printer/printerdrake.pm:3619 printer/printerdrake.pm:3689
-#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:3805
-#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4108
-#: printer/printerdrake.pm:4254 printer/printerdrake.pm:4312
-#: printer/printerdrake.pm:4341 standalone/printerdrake:65
-#: standalone/printerdrake:85 standalone/printerdrake:515
+#: printer/printerdrake.pm:610 printer/printerdrake.pm:628
+#: printer/printerdrake.pm:711 printer/printerdrake.pm:768
+#: printer/printerdrake.pm:794 printer/printerdrake.pm:1703
+#: printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:1902
+#: printer/printerdrake.pm:1945 printer/printerdrake.pm:1982
+#: printer/printerdrake.pm:2024 printer/printerdrake.pm:2061
+#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2314
+#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2458
+#: printer/printerdrake.pm:2568 printer/printerdrake.pm:3069
+#: printer/printerdrake.pm:3134 printer/printerdrake.pm:3177
+#: printer/printerdrake.pm:3180 printer/printerdrake.pm:3299
+#: printer/printerdrake.pm:3364 printer/printerdrake.pm:3436
+#: printer/printerdrake.pm:3457 printer/printerdrake.pm:3466
+#: printer/printerdrake.pm:3557 printer/printerdrake.pm:3655
+#: printer/printerdrake.pm:3661 printer/printerdrake.pm:3674
+#: printer/printerdrake.pm:3726 printer/printerdrake.pm:3766
+#: printer/printerdrake.pm:3778 printer/printerdrake.pm:3789
+#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:3811
+#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:3945
+#: printer/printerdrake.pm:4010 printer/printerdrake.pm:4270
+#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4459
+#: printer/printerdrake.pm:4517 printer/printerdrake.pm:4546
+#: standalone/printerdrake:65 standalone/printerdrake:85
+#: standalone/printerdrake:515
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "PrinterDrake"
@@ -11440,7 +11499,7 @@ msgstr ""
"V případě vzdáleného CUPS serveru nemusíte nastavovat tiskárny zde,\n"
"tiskárny budou automaticky detekovány."
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3807
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4012
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11449,8 +11508,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:515
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr "Autodetekce tiskárny (lokální, TCP/soket, a tiskárny SMB)"
#: printer/printerdrake.pm:545
@@ -11458,17 +11518,17 @@ msgstr "Autodetekce tiskárny (lokální, TCP/soket, a tiskárny SMB)"
msgid "Checking your system..."
msgstr "Zkoumám váš počítač..."
-#: printer/printerdrake.pm:560
+#: printer/printerdrake.pm:561
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "a jedna neznámá tiskárna"
-#: printer/printerdrake.pm:562
+#: printer/printerdrake.pm:563
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "a %d neznámých tiskáren"
-#: printer/printerdrake.pm:566
+#: printer/printerdrake.pm:567
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
@@ -11481,7 +11541,7 @@ msgstr ""
"%s %s\n"
"jsou přímo připojeny k vašemu počítači"
-#: printer/printerdrake.pm:568
+#: printer/printerdrake.pm:569
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -11494,7 +11554,7 @@ msgstr ""
"%s %s\n"
"jsou přímo připojeny k vašemu počítači"
-#: printer/printerdrake.pm:569
+#: printer/printerdrake.pm:570
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -11507,7 +11567,7 @@ msgstr ""
"%s %s\n"
"je přímo připojena k vašemu počítači"
-#: printer/printerdrake.pm:573
+#: printer/printerdrake.pm:574
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11516,7 +11576,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Našel jsem jednu neznámou tiskárnu přímo připojenou k vašemu počítači"
-#: printer/printerdrake.pm:574
+#: printer/printerdrake.pm:575
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11525,18 +11585,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Našel jsem %d neznámých tiskáren přímo připojených k vašemu počítači"
-#: printer/printerdrake.pm:577
+#: printer/printerdrake.pm:578
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "Na vašem počítači nebyla nalezena žádná přímo připojená tiskárna"
-#: printer/printerdrake.pm:580
+#: printer/printerdrake.pm:581
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr " (Zkontrolujte to, že všechny tiskárny jsou připojeny a zapnuty).\n"
-#: printer/printerdrake.pm:593
+#: printer/printerdrake.pm:594
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
@@ -11545,22 +11605,22 @@ msgstr ""
"Chcete povolit tisk na tiskárnách vypsaných výše nebo na tiskárnách v "
"lokální síti?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:594
+#: printer/printerdrake.pm:595
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "Chcete povolit tisk na tiskárnách v lokální síti?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:596
+#: printer/printerdrake.pm:597
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Chcete povolit tisk na tiskárnách vypsaných výše?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:597
+#: printer/printerdrake.pm:598
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "Opravdu chcete nastavit tisk na tomto počítači?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:598
+#: printer/printerdrake.pm:599
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
@@ -11569,48 +11629,48 @@ msgstr ""
"POZNÁMKA: V závislosti na modelu tiskárny a tiskovém systému je potřeba "
"nainstalovat dalších %d MB potřebného software."
-#: printer/printerdrake.pm:622
+#: printer/printerdrake.pm:629
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Vyhledávám nové tiskárny..."
-#: printer/printerdrake.pm:706
+#: printer/printerdrake.pm:713
#, c-format
msgid "Configuring printer ..."
msgstr "Nastavuji tiskárnu ..."
-#: printer/printerdrake.pm:707 printer/printerdrake.pm:762
-#: printer/printerdrake.pm:3598
+#: printer/printerdrake.pm:714 printer/printerdrake.pm:769
+#: printer/printerdrake.pm:3790
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Nastavuji tiskárnu \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:727
+#: printer/printerdrake.pm:734
#, c-format
msgid "("
msgstr "("
-#: printer/printerdrake.pm:728
+#: printer/printerdrake.pm:735
#, c-format
msgid " on "
msgstr " na "
-#: printer/printerdrake.pm:729 standalone/scannerdrake:130
+#: printer/printerdrake.pm:736 standalone/scannerdrake:136
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:734 printer/printerdrake.pm:2338
+#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:2470
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Výběr modelu tiskárny"
-#: printer/printerdrake.pm:735 printer/printerdrake.pm:2339
+#: printer/printerdrake.pm:742 printer/printerdrake.pm:2471
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Jaký model tiskárny máte?"
-#: printer/printerdrake.pm:736
+#: printer/printerdrake.pm:743
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11623,7 +11683,7 @@ msgstr ""
"PrinterDrake nemohl zjistit model vaší tiskárny %s. Prosím vyberte si "
"odpovídající model ze seznamu."
-#: printer/printerdrake.pm:739 printer/printerdrake.pm:2344
+#: printer/printerdrake.pm:746 printer/printerdrake.pm:2476
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
@@ -11632,21 +11692,21 @@ msgstr ""
"Pokud není tiskárna v seznamu, vyberte kompatibilní nebo podobný model "
"(podívejte se do manuálu)"
-#: printer/printerdrake.pm:788 printer/printerdrake.pm:3587
-#: printer/printerdrake.pm:3741 printer/printerdrake.pm:4066
-#: printer/printerdrake.pm:4109 printer/printerdrake.pm:4313
+#: printer/printerdrake.pm:795 printer/printerdrake.pm:3779
+#: printer/printerdrake.pm:3946 printer/printerdrake.pm:4271
+#: printer/printerdrake.pm:4314 printer/printerdrake.pm:4518
#, c-format
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Nastavování aplikací..."
-#: printer/printerdrake.pm:824 printer/printerdrake.pm:836
-#: printer/printerdrake.pm:894 printer/printerdrake.pm:1787
-#: printer/printerdrake.pm:3823 printer/printerdrake.pm:4006
+#: printer/printerdrake.pm:831 printer/printerdrake.pm:843
+#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:1872
+#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4211
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Přidat novou tiskárnu"
-#: printer/printerdrake.pm:825
+#: printer/printerdrake.pm:832
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11668,7 +11728,7 @@ msgstr ""
"Budete dotázáni na všechny potřebné informace pro nastavení tiskárny, můžete "
"si vybrat se všech tiskových ovladačů a typů připojení tiskárny."
-#: printer/printerdrake.pm:838
+#: printer/printerdrake.pm:845
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11708,7 +11768,7 @@ msgstr ""
"Pokud jste připraveni, klepněte na tlačítko \"Dále\", nebo klepněte na "
"tlačítko \"Zrušit\" pokud nechcete v tuto chvíli tiskárny nastavovat."
-#: printer/printerdrake.pm:847
+#: printer/printerdrake.pm:854
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11735,7 +11795,7 @@ msgstr ""
"Pokud jste připraveni, klepněte na tlačítko \"Další\", nebo klepněte na "
"tlačítko \"Zrušit\" pokud nechcete v tuto chvíli tiskárnu(y) nastavovat."
-#: printer/printerdrake.pm:855
+#: printer/printerdrake.pm:862
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11774,7 +11834,7 @@ msgstr ""
"Pokud jste připraveni, klepněte na tlačítko \"Dále\", nebo klepněte na "
"tlačítko \"Zrušit\" pokud nechcete v tuto chvíli tiskárny nastavovat."
-#: printer/printerdrake.pm:864
+#: printer/printerdrake.pm:871
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11801,22 +11861,22 @@ msgstr ""
"Pokud jste připraveni, klepněte na tlačítko \"Dále\", nebo klepněte na "
"tlačítko \"Zrušit\" pokud nechcete v tuto chvíli tiskárnu(y) nastavovat."
-#: printer/printerdrake.pm:873
+#: printer/printerdrake.pm:880
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Automaticky nalézt tiskárny připojené k tomuto počítači"
-#: printer/printerdrake.pm:876
+#: printer/printerdrake.pm:883
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "Automaticky nalézt tiskárny připojené přímo k lokální síti"
-#: printer/printerdrake.pm:879
+#: printer/printerdrake.pm:886
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr "Automaticky nalézt tiskárny sdílené počítači s Microsoft Windows"
-#: printer/printerdrake.pm:895
+#: printer/printerdrake.pm:902
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11838,54 +11898,70 @@ msgstr ""
"nastavení (typ zásobníku, kvalita tisku, ...), zvolte \"Tiskárna\" v sekci "
"\"Hardware\" v ovládacím centru %s."
-#: printer/printerdrake.pm:930 printer/printerdrake.pm:1060
-#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516
+#: printer/printerdrake.pm:937 printer/printerdrake.pm:1152
+#: printer/printerdrake.pm:1214 printer/printerdrake.pm:1304
+#: printer/printerdrake.pm:1441 printer/printerdrake.pm:1516
+#: printer/printerdrake.pm:1667 printer/printerdrake.pm:1750
+#: printer/printerdrake.pm:1759 printer/printerdrake.pm:1768
+#: printer/printerdrake.pm:1779 printer/printerdrake.pm:1892
+#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the %s packages!"
+msgstr "Nelze nainstalovat balíček XFree: %s"
+
+#: printer/printerdrake.pm:939
+#, c-format
+msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:945 printer/printerdrake.pm:1075
+#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Autodetekce tiskárny"
-#: printer/printerdrake.pm:930
+#: printer/printerdrake.pm:945
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Detekuji zařízení..."
-#: printer/printerdrake.pm:952
+#: printer/printerdrake.pm:967
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", síťová tiskárna \"%s\", port %s"
-#: printer/printerdrake.pm:954
+#: printer/printerdrake.pm:969
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", tiskárna \"%s\" na SMB/Windows serveru \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:958
+#: printer/printerdrake.pm:973
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Nalezeno %s"
-#: printer/printerdrake.pm:962 printer/printerdrake.pm:985
-#: printer/printerdrake.pm:1002
+#: printer/printerdrake.pm:977 printer/printerdrake.pm:1000
+#: printer/printerdrake.pm:1017
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Tiskárna na paralelním portu #%s"
-#: printer/printerdrake.pm:966
+#: printer/printerdrake.pm:981
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Síťová tiskárna \"%s\", port %s"
-#: printer/printerdrake.pm:968
+#: printer/printerdrake.pm:983
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Tiskárna \"%s\" na SMB/Windows serveru \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1047
+#: printer/printerdrake.pm:1062
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Místní tiskárna"
-#: printer/printerdrake.pm:1048
+#: printer/printerdrake.pm:1063
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
@@ -11898,32 +11974,32 @@ msgstr ""
"ekvivalentní LPT1:, LPT2:, ...,první USB tiskárna: /dev/usb/lp0, druhá USB "
"tiskárna: /dev/usb/lp1,...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1052
+#: printer/printerdrake.pm:1067
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Musíte zadat zařízení nebo název souboru!"
-#: printer/printerdrake.pm:1061
+#: printer/printerdrake.pm:1076
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Nenalezena žádná tiskárna!"
-#: printer/printerdrake.pm:1069
+#: printer/printerdrake.pm:1084
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Místní tiskárny"
-#: printer/printerdrake.pm:1070
+#: printer/printerdrake.pm:1085
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Dostupné tiskárny"
-#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:1083
+#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:1098
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Následující tiskárna byla automaticky detekována. "
-#: printer/printerdrake.pm:1076
+#: printer/printerdrake.pm:1091
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
@@ -11932,18 +12008,18 @@ msgstr ""
"Pokud není mezi nimi požadovaná tiskárna, zadejte do políčka název zařízení/"
"název souboru"
-#: printer/printerdrake.pm:1077
+#: printer/printerdrake.pm:1092
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr "Jako alternativu můžete zadat do políčka název zařízení/název souboru"
-#: printer/printerdrake.pm:1078 printer/printerdrake.pm:1087
+#: printer/printerdrake.pm:1093 printer/printerdrake.pm:1102
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "Zde je seznam automaticky detekovaných tiskáren. "
-#: printer/printerdrake.pm:1080
+#: printer/printerdrake.pm:1095
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
@@ -11952,7 +12028,7 @@ msgstr ""
"Vyberte si tiskárnu, kterou chcete nastavit nebo zadejte do políčka název "
"zařízení/název souboru"
-#: printer/printerdrake.pm:1081
+#: printer/printerdrake.pm:1096
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
@@ -11961,7 +12037,7 @@ msgstr ""
"Vyberte si tiskárnu, na kterou budou směrovány tiskové úlohy nebo zadejte do "
"políčka název zařízení/název souboru"
-#: printer/printerdrake.pm:1085
+#: printer/printerdrake.pm:1100
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
@@ -11972,12 +12048,12 @@ msgstr ""
"detekována nebo preferujete vlastní nastavení tisku, zvolte \"Ruční "
"konfigurace\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1086
+#: printer/printerdrake.pm:1101
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "Nyní není povolena žádná alternativa"
-#: printer/printerdrake.pm:1089
+#: printer/printerdrake.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
@@ -11989,12 +12065,12 @@ msgstr ""
"plně automatická. Pokud nebyla tiskárna správně detekována nebo preferujete "
"vlastní nastavení tisku, zvolte \"Ruční konfigurace\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1090
+#: printer/printerdrake.pm:1105
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "Vyberte tiskový port, kam budou směrovány tiskové úlohy."
-#: printer/printerdrake.pm:1092
+#: printer/printerdrake.pm:1107
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
@@ -12003,12 +12079,12 @@ msgstr ""
"Vyberte si port, ke kterému je tiskárna připojena nebo zadejte do políčka "
"název zařízení/název souboru"
-#: printer/printerdrake.pm:1093
+#: printer/printerdrake.pm:1108
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Vyberte port, ke kterému je vaše tiskárna připojena."
-#: printer/printerdrake.pm:1095
+#: printer/printerdrake.pm:1110
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
@@ -12017,17 +12093,26 @@ msgstr ""
" (Paralelní porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... je ekvivalentní LPT1:, LPT2:, ...,"
"první USB tiskárna: /dev/usb/lp0, druhá USB tiskárna: /dev/usb/lp1,...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1099
+#: printer/printerdrake.pm:1114
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Musíte vybrat/zadat tiskárnu/zařízení!"
-#: printer/printerdrake.pm:1168
+#: printer/printerdrake.pm:1154 printer/printerdrake.pm:1216
+#: printer/printerdrake.pm:1306 printer/printerdrake.pm:1443
+#: printer/printerdrake.pm:1518 printer/printerdrake.pm:1669
+#: printer/printerdrake.pm:1752 printer/printerdrake.pm:1761
+#: printer/printerdrake.pm:1770 printer/printerdrake.pm:1781
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aborting"
+msgstr "Přerušit"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1189
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Možnosti vzdálené lpd tiskárny"
-#: printer/printerdrake.pm:1169
+#: printer/printerdrake.pm:1190
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
@@ -12036,66 +12121,65 @@ msgstr ""
"Abyste mohli používat vzdálenou tiskovou frontu lpd, musíte zadat název "
"tiskového serveru a název tiskárny, kam má být posílán tisk."
-#: printer/printerdrake.pm:1170
+#: printer/printerdrake.pm:1191
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Název vzdáleného počítače"
-#: printer/printerdrake.pm:1171
+#: printer/printerdrake.pm:1192
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Název vzdálené tiskárny"
-#: printer/printerdrake.pm:1174
+#: printer/printerdrake.pm:1195
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Chybí název vzdáleného počítače!"
-#: printer/printerdrake.pm:1178
+#: printer/printerdrake.pm:1199
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Chybí název vzdálené tiskárny!"
-#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714
-#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725
-#: standalone/drakTermServ:741 standalone/drakTermServ:1332
-#: standalone/drakTermServ:1340 standalone/drakTermServ:1351
-#: standalone/drakbackup:767 standalone/drakbackup:874
-#: standalone/drakbackup:908 standalone/drakbackup:1027
-#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895
-#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:283
-#: standalone/drakconnect:512 standalone/drakconnect:516
-#: standalone/drakconnect:540 standalone/harddrake2:159
+#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799
+#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763
+#: standalone/drakTermServ:779 standalone/drakTermServ:1417
+#: standalone/drakTermServ:1425 standalone/drakTermServ:1436
+#: standalone/drakbackup:582 standalone/drakbackup:687
+#: standalone/drakbackup:722 standalone/drakbackup:840
+#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:298
+#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakconnect:552
+#: standalone/drakconnect:576 standalone/harddrake2:160
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informace"
-#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714
+#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Nalezen model: %s %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516
+#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Zkoumám síť...."
-#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1308
+#: printer/printerdrake.pm:1321 printer/printerdrake.pm:1342
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", tiskárna \"%s\" na serveru \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1290 printer/printerdrake.pm:1311
+#: printer/printerdrake.pm:1324 printer/printerdrake.pm:1345
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Tiskárna \"%s\" na serveru \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1332
+#: printer/printerdrake.pm:1366
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Možnosti SMB (Windows 9x/NT) tiskárny"
-#: printer/printerdrake.pm:1333
+#: printer/printerdrake.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -12108,7 +12192,7 @@ msgstr ""
"tiskového serveru, název sdílené tiskárny, vhodné uživatelské jméno, heslo a "
"informace o pracovní skupině."
-#: printer/printerdrake.pm:1334
+#: printer/printerdrake.pm:1368
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
@@ -12118,47 +12202,47 @@ msgstr ""
"ze seznamu a pokud je to potřeba, doplňte uživatelské jméno, heslo, a "
"pracovní skupinu."
-#: printer/printerdrake.pm:1336
+#: printer/printerdrake.pm:1370
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "Název SMB serveru"
-#: printer/printerdrake.pm:1337
+#: printer/printerdrake.pm:1371
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP adresa SMB serveru"
-#: printer/printerdrake.pm:1338
+#: printer/printerdrake.pm:1372
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Sdílené jméno"
-#: printer/printerdrake.pm:1341
+#: printer/printerdrake.pm:1375
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Pracovní skupina"
-#: printer/printerdrake.pm:1343
+#: printer/printerdrake.pm:1377
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Automaticky nalezeno"
-#: printer/printerdrake.pm:1353
+#: printer/printerdrake.pm:1387
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Musí být zadán buď název serveru nebo jeho IP adresa!"
-#: printer/printerdrake.pm:1357
+#: printer/printerdrake.pm:1391
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Chybí název pro sdílení přes Sambu!"
-#: printer/printerdrake.pm:1363
+#: printer/printerdrake.pm:1397
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ!"
-#: printer/printerdrake.pm:1364
+#: printer/printerdrake.pm:1398
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -12199,7 +12283,7 @@ msgstr ""
"PrinterDrake.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1374
+#: printer/printerdrake.pm:1408
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -12212,7 +12296,7 @@ msgstr ""
"PrinterDrake.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1377
+#: printer/printerdrake.pm:1411
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
@@ -12225,12 +12309,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete opravdu pokračovat v nastavení tiskárny tímto způsobem?"
-#: printer/printerdrake.pm:1449
+#: printer/printerdrake.pm:1489
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Možnosti NetWare tiskárny"
-#: printer/printerdrake.pm:1450
+#: printer/printerdrake.pm:1490
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -12242,42 +12326,42 @@ msgstr ""
"serveru (Pozor! To může být odlišné od jeho názvu pro TCP/IP!), název "
"tiskové fronty tiskárny, kterou chcete používat, uživatelské jméno a heslo."
-#: printer/printerdrake.pm:1451
+#: printer/printerdrake.pm:1491
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Tiskový server"
-#: printer/printerdrake.pm:1452
+#: printer/printerdrake.pm:1492
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Název tiskové fronty"
-#: printer/printerdrake.pm:1457
+#: printer/printerdrake.pm:1497
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Chybí název pro sdílení přes NCP!"
-#: printer/printerdrake.pm:1461
+#: printer/printerdrake.pm:1501
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Chybí název tiskové fronty pro NCP!"
-#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1547
+#: printer/printerdrake.pm:1574 printer/printerdrake.pm:1594
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", počítač \"%s\", port %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1530 printer/printerdrake.pm:1550
+#: printer/printerdrake.pm:1577 printer/printerdrake.pm:1597
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Počítač \"%s\", port %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1571
+#: printer/printerdrake.pm:1618
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Možnosti tiskárny pro TCP/Socket"
-#: printer/printerdrake.pm:1573
+#: printer/printerdrake.pm:1620
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
@@ -12287,7 +12371,7 @@ msgstr ""
"políček název nebo IP adresu tiskárny a volitelně číslo portu (výchozí je "
"9100)."
-#: printer/printerdrake.pm:1574
+#: printer/printerdrake.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
@@ -12300,22 +12384,27 @@ msgstr ""
"serverů HP JetDirect je číslo portu obvykle 9100, u jiných serverů může být "
"jiné. Podívejte se do manuálu k vašemu hardware."
-#: printer/printerdrake.pm:1578
+#: printer/printerdrake.pm:1625
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Chybí název nebo IP adresa tiskárny!"
-#: printer/printerdrake.pm:1601
+#: printer/printerdrake.pm:1648
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Název nebo IP adresa tiskárny"
-#: printer/printerdrake.pm:1649 printer/printerdrake.pm:1651
+#: printer/printerdrake.pm:1704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Refreshing Device URI list..."
+msgstr "Občerstvuji tisková data ...."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1707 printer/printerdrake.pm:1709
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI Tiskového Zařízení"
-#: printer/printerdrake.pm:1650
+#: printer/printerdrake.pm:1708
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
@@ -12326,17 +12415,17 @@ msgstr ""
"specifikaci CUPS nebo Foomatic. Také pamatujte na to, že všechny URI nejsou "
"podporovány ve všech tiskových správcích."
-#: printer/printerdrake.pm:1668
+#: printer/printerdrake.pm:1731
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Musí být zadáno správné URI!"
-#: printer/printerdrake.pm:1749
+#: printer/printerdrake.pm:1834
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "Poslat do příkazu"
-#: printer/printerdrake.pm:1750
+#: printer/printerdrake.pm:1835
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
@@ -12345,17 +12434,17 @@ msgstr ""
"Zde můžete zadat libovolný příkaz, do kterého bude posílám výstup z tiskové "
"úlohy místo přímého odeslání na tiskárnu."
-#: printer/printerdrake.pm:1751
+#: printer/printerdrake.pm:1836
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Příkazová řádka"
-#: printer/printerdrake.pm:1755
+#: printer/printerdrake.pm:1840
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "Musí být zadán nějaký příkaz!"
-#: printer/printerdrake.pm:1788
+#: printer/printerdrake.pm:1873
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
@@ -12366,58 +12455,73 @@ msgstr ""
"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 se skenerem, DeskJet 450, Sony IJP-V100) "
"nebo HP PhotoSmart či HP LaserJet 2200?"
-#: printer/printerdrake.pm:1801
+#: printer/printerdrake.pm:1887
#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Instaluji balíček HPOJ..."
-#: printer/printerdrake.pm:1809 printer/printerdrake.pm:1893
+#: printer/printerdrake.pm:1894
+#, c-format
+msgid "Only printing will be possible on the %s."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:2025
#, c-format
msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
msgstr "Testuji zařízení a nastavuji HPOJ..."
-#: printer/printerdrake.pm:1831
+#: printer/printerdrake.pm:1946
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Instaluji balíčky pro SANE..."
-#: printer/printerdrake.pm:1858
+#: printer/printerdrake.pm:1956
+#, c-format
+msgid "Scanning on the %s will not be possible."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1983
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "Instaluji balíčky pro mtools..."
-#: printer/printerdrake.pm:1873
+#: printer/printerdrake.pm:1990
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
+msgstr "Přístup k paměťové kartě na multifunkčním zařízení od HP"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2005
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "Vyhledávám multifunkční zařízení od HP"
-#: printer/printerdrake.pm:1881
+#: printer/printerdrake.pm:2013
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "Přístup k paměťové kartě na multifunkčním zařízení od HP"
-#: printer/printerdrake.pm:1930
+#: printer/printerdrake.pm:2062
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Nastavuji tiskový port využitelný pro CUPS..."
-#: printer/printerdrake.pm:1939 printer/printerdrake.pm:2183
-#: printer/printerdrake.pm:2327
+#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2315
+#: printer/printerdrake.pm:2459
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Načítám databázi tiskáren ..."
-#: printer/printerdrake.pm:2149
+#: printer/printerdrake.pm:2281
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Zadejte název tiskárny a komentář"
-#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:3241
+#: printer/printerdrake.pm:2285 printer/printerdrake.pm:3421
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "Název fronty může obsahovat pouze písmena, číslice a podtržítko"
-#: printer/printerdrake.pm:2159 printer/printerdrake.pm:3246
+#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3426
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -12426,7 +12530,7 @@ msgstr ""
"Tiskárna s názvem %s již existuje,\n"
"chcete opravdu přepsat její konfiguraci?"
-#: printer/printerdrake.pm:2168
+#: printer/printerdrake.pm:2300
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
@@ -12435,35 +12539,35 @@ msgstr ""
"Každá tiskárna potřebuje název (např. \"tiskarna\"). Popis a umístění nemusí "
"být vyplněny. Jsou to komentáře pouze pro uživatele."
-#: printer/printerdrake.pm:2169
+#: printer/printerdrake.pm:2301
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Název tiskárny"
-#: printer/printerdrake.pm:2170 standalone/drakconnect:521
+#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:557
#: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212
#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: printer/printerdrake.pm:2171 standalone/printerdrake:212
+#: printer/printerdrake.pm:2303 standalone/printerdrake:212
#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Umístění"
-#: printer/printerdrake.pm:2188
+#: printer/printerdrake.pm:2320
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Načítám databázi tiskáren ..."
-#: printer/printerdrake.pm:2306
+#: printer/printerdrake.pm:2438
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Model tiskárny"
-#: printer/printerdrake.pm:2307
+#: printer/printerdrake.pm:2439
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -12488,18 +12592,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: printer/printerdrake.pm:2312 printer/printerdrake.pm:2315
+#: printer/printerdrake.pm:2444 printer/printerdrake.pm:2447
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Zvolený model je správný"
-#: printer/printerdrake.pm:2313 printer/printerdrake.pm:2314
-#: printer/printerdrake.pm:2317
+#: printer/printerdrake.pm:2445 printer/printerdrake.pm:2446
+#: printer/printerdrake.pm:2449
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Vybrat model ručně"
-#: printer/printerdrake.pm:2340
+#: printer/printerdrake.pm:2472
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12514,12 +12618,12 @@ msgstr ""
"správně. Pokud je vyznačen nesprávný model, můžete ho změnit výběrem ze "
"seznamu nebo zvolte \"Přímý tisk\"."
-#: printer/printerdrake.pm:2359
+#: printer/printerdrake.pm:2491
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr "Instalovat PPD soubor od výrobce"
-#: printer/printerdrake.pm:2390
+#: printer/printerdrake.pm:2522
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
@@ -12528,7 +12632,7 @@ msgstr ""
"Každá PostScriptová tiskárna je dodávána se souborem PPD, který popisuje "
"nastavení a vlastnosti tiskárny."
-#: printer/printerdrake.pm:2391
+#: printer/printerdrake.pm:2523
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
@@ -12537,12 +12641,12 @@ msgstr ""
"Tento soubor lze obvykle nalézt někde na CD spolu s ovladači pro Windows "
"nebo Mac, které jsou k tiskárně dodávány."
-#: printer/printerdrake.pm:2392
+#: printer/printerdrake.pm:2524
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr "Soubory PPD lze také nalézt na webových stránkách výrobce."
-#: printer/printerdrake.pm:2393
+#: printer/printerdrake.pm:2525
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
@@ -12551,7 +12655,7 @@ msgstr ""
"Pokud máte na svém počítači instalován systém Windows, lze soubor PPD také "
"nalézt na oddílu s Windows."
-#: printer/printerdrake.pm:2394
+#: printer/printerdrake.pm:2526
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -12561,7 +12665,7 @@ msgstr ""
"Instalace souboru PPD tiskárny a jeho použití při nastavování tiskárny "
"zpřístupní všechny volby, které podporuje hardware tiskárny"
-#: printer/printerdrake.pm:2395
+#: printer/printerdrake.pm:2527
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
@@ -12570,58 +12674,58 @@ msgstr ""
"Zde můžete vybrat soubor PPD, který se má nainstalovat na vašem počítači, a "
"který bude použit při nastavování vaší tiskárny."
-#: printer/printerdrake.pm:2397
+#: printer/printerdrake.pm:2529
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "Instalovat soubor PPD z"
-#: printer/printerdrake.pm:2399 printer/printerdrake.pm:2406
-#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:233 standalone/scannerdrake:240
+#: printer/printerdrake.pm:2531 printer/printerdrake.pm:2538
+#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:188
+#: standalone/scannerdrake:239 standalone/scannerdrake:246
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: printer/printerdrake.pm:2400 printer/printerdrake.pm:2408
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:184
-#: standalone/scannerdrake:234 standalone/scannerdrake:242
+#: printer/printerdrake.pm:2532 printer/printerdrake.pm:2540
+#: standalone/scannerdrake:181 standalone/scannerdrake:190
+#: standalone/scannerdrake:240 standalone/scannerdrake:248
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Diskety"
-#: printer/printerdrake.pm:2401 printer/printerdrake.pm:2410
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:186
-#: standalone/scannerdrake:235 standalone/scannerdrake:244
+#: printer/printerdrake.pm:2533 printer/printerdrake.pm:2542
+#: standalone/scannerdrake:182 standalone/scannerdrake:192
+#: standalone/scannerdrake:241 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Jiné umístění"
-#: printer/printerdrake.pm:2416
+#: printer/printerdrake.pm:2548
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "Vyberte soubor PPD"
-#: printer/printerdrake.pm:2420
+#: printer/printerdrake.pm:2552
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "Soubor PPD %s neexistuje nebo není čitelný!"
-#: printer/printerdrake.pm:2426
+#: printer/printerdrake.pm:2558
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "Soubor PPD %s neodpovídá specifikacím PPD!"
-#: printer/printerdrake.pm:2437
+#: printer/printerdrake.pm:2569
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "Instaluji soubor PPD..."
-#: printer/printerdrake.pm:2539
+#: printer/printerdrake.pm:2682
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Nastavení pro OKI win-tiskárnu"
-#: printer/printerdrake.pm:2540
+#: printer/printerdrake.pm:2683
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -12637,12 +12741,12 @@ msgstr ""
"port, nebo se tiskne přes server, připojte tiskárnu na první paralelní port. "
"Jinak tisk nebude pracovat. Typ připojení bude ovladač ignorovat."
-#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2593
+#: printer/printerdrake.pm:2707 printer/printerdrake.pm:2736
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Nastavení inkoustové tiskárny Lexmark"
-#: printer/printerdrake.pm:2565
+#: printer/printerdrake.pm:2708
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -12655,7 +12759,7 @@ msgstr ""
"tiskárnu na lokální port nebo ji nastavte na tom počítači, ke kterému bude "
"připojena."
-#: printer/printerdrake.pm:2594
+#: printer/printerdrake.pm:2737
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -12677,12 +12781,30 @@ msgstr ""
"tiskových hlav programem \"lexmarkmaintain\" a nastavit zarovnání tiskové "
"hlavy pomocí tohoto programu."
-#: printer/printerdrake.pm:2597
+#: printer/printerdrake.pm:2746
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lexmark X125 configuration"
+msgstr "Nastavení inkoustové tiskárny Lexmark"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2747
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
+"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
+"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
+"connected to."
+msgstr ""
+"Inkoustové tiskárny dodávané firmou Lexmark podporují pouze tisk na lokální "
+"tiskárně, takže nelze tisknout přes vzdálený server. Prosím připojte "
+"tiskárnu na lokální port nebo ji nastavte na tom počítači, ke kterému bude "
+"připojena."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2765
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "Upload firmware pro HP LaserJet 1000"
-#: printer/printerdrake.pm:2710
+#: printer/printerdrake.pm:2878
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -12699,27 +12821,27 @@ msgstr ""
"podavač) jsou nastaveny správně. Při tisku ve velmi vysoké kvalitě/rozlišení "
"bude tisk zřejmě pomalejší."
-#: printer/printerdrake.pm:2835
+#: printer/printerdrake.pm:3003
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Výchozí nastavení tiskárny"
-#: printer/printerdrake.pm:2842
+#: printer/printerdrake.pm:3010
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Hodnota %s musí být celé číslo!"
-#: printer/printerdrake.pm:2846
+#: printer/printerdrake.pm:3014
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Hodnota %s musí být číslo!"
-#: printer/printerdrake.pm:2850
+#: printer/printerdrake.pm:3018
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Hodnota %s je mimo rozsah!"
-#: printer/printerdrake.pm:2901
+#: printer/printerdrake.pm:3069
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -12728,12 +12850,12 @@ msgstr ""
"Chcete opravdu nastavit tiskárnu \"%s\"\n"
"jako výchozí?"
-#: printer/printerdrake.pm:2916
+#: printer/printerdrake.pm:3084
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Testovací stránka"
-#: printer/printerdrake.pm:2917
+#: printer/printerdrake.pm:3085
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -12746,47 +12868,57 @@ msgstr ""
"se na tiskárně s málo pamětí nemusí podařit vůbec. Ve většině případů stačí "
"vytisknout běžnou testovací stránku."
-#: printer/printerdrake.pm:2921
+#: printer/printerdrake.pm:3089
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Bez testovací stránky"
-#: printer/printerdrake.pm:2922
+#: printer/printerdrake.pm:3090
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
-#: printer/printerdrake.pm:2947
+#: printer/printerdrake.pm:3115
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Standardní testovací stránka"
-#: printer/printerdrake.pm:2950
+#: printer/printerdrake.pm:3118
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Alternativní testovací stránka (Letter)"
-#: printer/printerdrake.pm:2953
+#: printer/printerdrake.pm:3121
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Alternativní testovací stránka (A4)"
-#: printer/printerdrake.pm:2955
+#: printer/printerdrake.pm:3123
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Testovací stránka s fotografií"
-#: printer/printerdrake.pm:2959
+#: printer/printerdrake.pm:3127
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Netisknout testovací stránku"
-#: printer/printerdrake.pm:2967 printer/printerdrake.pm:3123
+#: printer/printerdrake.pm:3135 printer/printerdrake.pm:3300
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Tisknu testovací stránku(y)..."
-#: printer/printerdrake.pm:2992
+#: printer/printerdrake.pm:3150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the %s package!"
+msgstr "Nelze nainstalovat balíček XFree: %s"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping photo test page."
+msgstr "Testovací stránka s fotografií"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3169
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -12801,7 +12933,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:2996
+#: printer/printerdrake.pm:3173
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -12810,17 +12942,17 @@ msgstr ""
"Zkušební stránka byl poslána na tiskárnu.\n"
"Může chvilku trvat než začne tisk.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3003
+#: printer/printerdrake.pm:3180
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Proběhl tisk správně ?"
-#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:4192
+#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:4397
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Přímý tisk na tiskárnu"
-#: printer/printerdrake.pm:3054
+#: printer/printerdrake.pm:3231
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -12833,7 +12965,7 @@ msgstr ""
"<soubor>\". Grafické nástroje umožňují jednoduše vybrat tiskárny a měnit "
"jejich parametry.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3056
+#: printer/printerdrake.pm:3233
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -12844,8 +12976,8 @@ msgstr ""
"většině aplikací, ale nezadává se zde název souboru, které je pokaždé jiné v "
"závislosti na dané aplikaci.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3076
-#: printer/printerdrake.pm:3086
+#: printer/printerdrake.pm:3236 printer/printerdrake.pm:3253
+#: printer/printerdrake.pm:3263
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12858,7 +12990,7 @@ msgstr ""
"Jednoduše zadejte potřebné nastavení do příkazové řádky, např. \"%s<soubor>"
"\". "
-#: printer/printerdrake.pm:3062 printer/printerdrake.pm:3102
+#: printer/printerdrake.pm:3239 printer/printerdrake.pm:3279
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -12869,7 +13001,7 @@ msgstr ""
"klepněte na tlačítko \"Možnosti tiskárny\".%s%s%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3066
+#: printer/printerdrake.pm:3243
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -12878,7 +13010,7 @@ msgstr ""
"Zde je seznam dostupných voleb pro nastavení tisku pro aktuální tiskárnu:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3071 printer/printerdrake.pm:3081
+#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3258
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -12887,8 +13019,8 @@ msgstr ""
"Pro vytištění souboru z příkazové řádky (v terminálovém okně) použijte "
"příkaz \"%s <soubor>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3073 printer/printerdrake.pm:3083
-#: printer/printerdrake.pm:3093
+#: printer/printerdrake.pm:3250 printer/printerdrake.pm:3260
+#: printer/printerdrake.pm:3270
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -12899,7 +13031,7 @@ msgstr ""
"většině aplikací, ale nezadává se zde název souboru, které je pokaždé jiné v "
"závislosti na dané aplikaci.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3078 printer/printerdrake.pm:3088
+#: printer/printerdrake.pm:3255 printer/printerdrake.pm:3265
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
@@ -12908,7 +13040,7 @@ msgstr ""
"Všechny možnosti tisku pro současnou tiskárnu jsou zobrazeny níže, nebo "
"klepněte na tlačítko \"Možnosti tiskárny\"."
-#: printer/printerdrake.pm:3091
+#: printer/printerdrake.pm:3268
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -12917,7 +13049,7 @@ msgstr ""
"Pro vytištění souboru z příkazové řádky (v terminálovém okně) použijte "
"příkaz \"%s <soubor>\" nebo \"%s <soubor>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3095
+#: printer/printerdrake.pm:3272
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -12933,7 +13065,7 @@ msgstr ""
"pojmenovanou \"STOP Printer!\", která po klepnutí ihned zastaví všechny "
"tiskové úlohy. To je vhodné třeba pro případy uvíznutí papíru.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3099
+#: printer/printerdrake.pm:3276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12946,42 +13078,42 @@ msgstr ""
"Jednoduše zadejte potřebné nastavení do příkazové řádky, např. \"%s <soubor>"
"\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3109
+#: printer/printerdrake.pm:3286
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Tisk/Skenování/Foto karty na \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3110
+#: printer/printerdrake.pm:3287
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Tisk/Skenování na \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3112
+#: printer/printerdrake.pm:3289
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Tisk/Přístup k foto kartám na \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3113
+#: printer/printerdrake.pm:3290
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Tisknu na tiskárnu \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3116 printer/printerdrake.pm:3119
-#: printer/printerdrake.pm:3120 printer/printerdrake.pm:3121
-#: printer/printerdrake.pm:4179 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4583 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:497
-#: standalone/drakfont:588 standalone/net_monitor:106
+#: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296
+#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298
+#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:324
+#: standalone/drakbackup:4265 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500
+#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:106
#: standalone/printerdrake:508
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: printer/printerdrake.pm:3119
+#: printer/printerdrake.pm:3296
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Možnosti tiskárny"
-#: printer/printerdrake.pm:3140
+#: printer/printerdrake.pm:3317
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -13004,7 +13136,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nepoužívejte pro toto zařízení \"scannerdrake\"!"
-#: printer/printerdrake.pm:3163
+#: printer/printerdrake.pm:3343
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
@@ -13027,18 +13159,18 @@ msgstr ""
"\"MtoolsFM\" můžete přepínat mezi písmeny zařízení pomocí políčka v pravém "
"horním rohu každého výčtu souborů."
-#: printer/printerdrake.pm:3185 printer/printerdrake.pm:3575
+#: printer/printerdrake.pm:3365 printer/printerdrake.pm:3767
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Načítám data k tisku ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3205 printer/printerdrake.pm:3232
-#: printer/printerdrake.pm:3267
+#: printer/printerdrake.pm:3385 printer/printerdrake.pm:3412
+#: printer/printerdrake.pm:3447
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Přenést konfiguraci tiskárny"
-#: printer/printerdrake.pm:3206
+#: printer/printerdrake.pm:3386
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -13053,7 +13185,7 @@ msgstr ""
"ale tiskové úlohy nebudou přeneseny.\n"
"Ne všechny fronty lze přenést z následujících důvodů:\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3209
+#: printer/printerdrake.pm:3389
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
@@ -13062,7 +13194,7 @@ msgstr ""
"CUPS nepodporuje tiskárny na serverech Novell nebo tiskárny, které posílají "
"data na skupinu příkazů.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3211
+#: printer/printerdrake.pm:3391
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
@@ -13071,12 +13203,12 @@ msgstr ""
"PDQ podporuje pouze místní tiskárny, vzdálené tiskárny LPD a tisk na "
"tiskárny přes sokety/TCP.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3213
+#: printer/printerdrake.pm:3393
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD ani LprNG nepodporují IPP tiskárny.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3215
+#: printer/printerdrake.pm:3395
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
@@ -13085,7 +13217,7 @@ msgstr ""
"Tiskové fronty, které nebyly vytvořeny tímto programem nebo přes \"foomatic-"
"configure\" nelze přenést."
-#: printer/printerdrake.pm:3216
+#: printer/printerdrake.pm:3396
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13096,7 +13228,7 @@ msgstr ""
"Také tiskárny používající PPD soubory od jejich výrobců nebo tiskárny s "
"nativními ovladači pro CUPS nelze přenést."
-#: printer/printerdrake.pm:3217
+#: printer/printerdrake.pm:3397
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13106,17 +13238,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Označte tiskárnu, kterou chcete přenést a stiskněte \"Přenést\"."
-#: printer/printerdrake.pm:3220
+#: printer/printerdrake.pm:3400
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Nepřenášet tiskárny"
-#: printer/printerdrake.pm:3221 printer/printerdrake.pm:3237
+#: printer/printerdrake.pm:3401 printer/printerdrake.pm:3417
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Přenést"
-#: printer/printerdrake.pm:3233
+#: printer/printerdrake.pm:3413
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -13127,17 +13259,17 @@ msgstr ""
"Klepněte na \"Přenést\" pro přepsání.\n"
"Také můžete napsat nový název nebo ji přeskočit."
-#: printer/printerdrake.pm:3254
+#: printer/printerdrake.pm:3434
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Nový název tiskárny"
-#: printer/printerdrake.pm:3257
+#: printer/printerdrake.pm:3437
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Přenáším %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3268
+#: printer/printerdrake.pm:3448
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -13146,28 +13278,28 @@ msgstr ""
"Byla přenesena výchozí tiskárna (\"%s\"). Má se nastavit jako výchozí také "
"na vzdáleném tiskovém systému %s?"
-#: printer/printerdrake.pm:3278
+#: printer/printerdrake.pm:3458
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Občerstvuji tisková data ...."
-#: printer/printerdrake.pm:3287
+#: printer/printerdrake.pm:3467
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Spouštím síť ...."
-#: printer/printerdrake.pm:3328 printer/printerdrake.pm:3332
-#: printer/printerdrake.pm:3334
+#: printer/printerdrake.pm:3508 printer/printerdrake.pm:3512
+#: printer/printerdrake.pm:3514
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Nastavit síť nyní"
-#: printer/printerdrake.pm:3329
+#: printer/printerdrake.pm:3509
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Síť není nastavena"
-#: printer/printerdrake.pm:3330
+#: printer/printerdrake.pm:3510
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -13179,16 +13311,16 @@ msgstr ""
"spojení, ale síť není zatím nastavena. Pokud budete pokračovat bez nastavení "
"sítě, nebude možné použít požadovanou tiskárnu. Jak chcete pokračovat?"
-#: printer/printerdrake.pm:3333
+#: printer/printerdrake.pm:3513
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Pokračovat bez nastavení sítě"
-#: printer/printerdrake.pm:3367
+#: printer/printerdrake.pm:3547
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
+"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
@@ -13198,7 +13330,7 @@ msgstr ""
"centru %s, v sekci \"Síť a Internet\"/\"Připojení\" a následně nastavte "
"tiskárnu také v ovládacím centru %s v sekci \"Hardware\"/\"Tiskárna\""
-#: printer/printerdrake.pm:3368
+#: printer/printerdrake.pm:3548
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -13208,34 +13340,34 @@ msgstr ""
"Síť nefunguje a nelze ji spustit. Prosím zkontrolujte nastavení hardware. "
"Pak se opět pokuste provést nastavení vzdálené tiskárny."
-#: printer/printerdrake.pm:3378
+#: printer/printerdrake.pm:3558
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Restartuji tiskový systém ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3417
+#: printer/printerdrake.pm:3597
#, c-format
msgid "high"
msgstr "vysoká"
-#: printer/printerdrake.pm:3417
+#: printer/printerdrake.pm:3597
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "paranoidní"
-#: printer/printerdrake.pm:3418
+#: printer/printerdrake.pm:3598
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Instaluji tiskový systém v bezpečnostní úrovni %s"
-#: printer/printerdrake.pm:3419
+#: printer/printerdrake.pm:3599
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
@@ -13253,12 +13385,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete opravdu nastavit tiskový systém na tomto počítači?"
-#: printer/printerdrake.pm:3453
+#: printer/printerdrake.pm:3633
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Spustit tiskový systém při startu systému"
-#: printer/printerdrake.pm:3454
+#: printer/printerdrake.pm:3634
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -13278,47 +13410,69 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete nastavit automatický start tiskového systému zpět?"
-#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3690
+#: printer/printerdrake.pm:3655 printer/printerdrake.pm:3889
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Ověřují nainstalovaný software..."
-#: printer/printerdrake.pm:3481
+#: printer/printerdrake.pm:3661
#, c-format
msgid "Removing %s ..."
msgstr "Odstraňuji %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3488
+#: printer/printerdrake.pm:3665
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the %s printing system!"
+msgstr "Změna tiskového systému"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3674
#, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Instaluji %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3535
+#: printer/printerdrake.pm:3678
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the %s printing system!"
+msgstr "Změna tiskového systému"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3727
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Nastavuji výchozí tiskárnu..."
-#: printer/printerdrake.pm:3555
+#: printer/printerdrake.pm:3747
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Zvolte tiskový systém pro tiskárnu"
-#: printer/printerdrake.pm:3556
+#: printer/printerdrake.pm:3748
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Který tiskový systém chcete použít pro tisk?"
-#: printer/printerdrake.pm:3607
+#: printer/printerdrake.pm:3799
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "Nastavení tiskárny \"%s\" selhalo!"
-#: printer/printerdrake.pm:3620
+#: printer/printerdrake.pm:3812
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Instaluji Foomatic ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3806
+#: printer/printerdrake.pm:3818
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
+msgstr "Nelze nainstalovat balíčky potřebné pro sdílené skeneru(ů)."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3910
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!"
+msgstr ""
+"Nelze nainstalovat balíčky potřebné pro nastavení skeneru pomocí "
+"Scannerdrake."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4011
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -13328,48 +13482,48 @@ msgstr ""
"Jsou nastaveny následující tiskárny. Dvojitým klepnutím na každou z nich je "
"možné je modifikovat, nastavit jako výchozí nebo o nich získat informace."
-#: printer/printerdrake.pm:3834
+#: printer/printerdrake.pm:4039
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Zobrazit seznam všech vzdálených CUPS tiskáren"
-#: printer/printerdrake.pm:3835
+#: printer/printerdrake.pm:4040
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "Obnovit seznam tiskáren (pro získání všech vzdálených CUPS tiskáren)"
-#: printer/printerdrake.pm:3845
+#: printer/printerdrake.pm:4050
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Nastavení CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:3857
+#: printer/printerdrake.pm:4062
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Změna tiskového systému"
-#: printer/printerdrake.pm:3866
+#: printer/printerdrake.pm:4071
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normální režim"
-#: printer/printerdrake.pm:3867
+#: printer/printerdrake.pm:4072
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Expertní režim"
-#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4193
-#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4284
+#: printer/printerdrake.pm:4343 printer/printerdrake.pm:4398
+#: printer/printerdrake.pm:4479 printer/printerdrake.pm:4489
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Možnosti tiskárny"
-#: printer/printerdrake.pm:4174
+#: printer/printerdrake.pm:4379
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Změnit nastavení tiskárny"
-#: printer/printerdrake.pm:4176
+#: printer/printerdrake.pm:4381
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
@@ -13378,90 +13532,90 @@ msgstr ""
"Tiskárna %s\n"
"Co chcete na této tiskárně změnit?"
-#: printer/printerdrake.pm:4180
+#: printer/printerdrake.pm:4385
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Provést!"
-#: printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4243
+#: printer/printerdrake.pm:4390 printer/printerdrake.pm:4448
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Typ připojení pro tiskárnu"
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4247
+#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4452
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Název tiskárny, popis, umístění"
-#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4266
+#: printer/printerdrake.pm:4393 printer/printerdrake.pm:4471
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Výrobce tiskárny, model, ovladač"
-#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4267
+#: printer/printerdrake.pm:4394 printer/printerdrake.pm:4472
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Výrobce tiskárny, model"
-#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4278
+#: printer/printerdrake.pm:4400 printer/printerdrake.pm:4483
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Nastavit tuto tiskárnu jako výchozí"
-#: printer/printerdrake.pm:4197 printer/printerdrake.pm:4285
+#: printer/printerdrake.pm:4402 printer/printerdrake.pm:4490
#, c-format
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Přidat tuto tiskárnu do aplikace Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: printer/printerdrake.pm:4198 printer/printerdrake.pm:4290
+#: printer/printerdrake.pm:4403 printer/printerdrake.pm:4495
#, c-format
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Odebrat tiskárnu ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: printer/printerdrake.pm:4199 printer/printerdrake.pm:4295
+#: printer/printerdrake.pm:4404 printer/printerdrake.pm:4500
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Tisk testovacích stránek"
-#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4297
+#: printer/printerdrake.pm:4405 printer/printerdrake.pm:4502
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Nápověda pro tisk na této tiskárně"
-#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4299
+#: printer/printerdrake.pm:4406 printer/printerdrake.pm:4504
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Odebrat tiskárnu"
-#: printer/printerdrake.pm:4255
+#: printer/printerdrake.pm:4460
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Odebírám starou tiskárnu \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:4286
+#: printer/printerdrake.pm:4491
#, c-format
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Přidávám tiskárnu do Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: printer/printerdrake.pm:4288
+#: printer/printerdrake.pm:4493
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Tiskárna \"%s\" byla úspěšně přidána do Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: printer/printerdrake.pm:4289
+#: printer/printerdrake.pm:4494
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Přidání tiskárny \"%s\" do Star Office/OpenOffice.org/GIMP se nezdařilo."
-#: printer/printerdrake.pm:4291
+#: printer/printerdrake.pm:4496
#, c-format
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Odebírám tiskárnu ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: printer/printerdrake.pm:4293
+#: printer/printerdrake.pm:4498
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
@@ -13470,29 +13624,29 @@ msgstr ""
"Tiskárna \"%s\" byla úspěšně odebrána z aplikace Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
-#: printer/printerdrake.pm:4294
+#: printer/printerdrake.pm:4499
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Odebrání tiskárny \"%s\" ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP se nezdařilo."
-#: printer/printerdrake.pm:4338
+#: printer/printerdrake.pm:4543
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Chcete opravdu odebrat tiskárnu \"%s\"?"
-#: printer/printerdrake.pm:4342
+#: printer/printerdrake.pm:4547
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Odebírám tiskárnu \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:4366
+#: printer/printerdrake.pm:4571
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Výchozí tiskárna"
-#: printer/printerdrake.pm:4367
+#: printer/printerdrake.pm:4572
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Tiskárna \"%s\" je nyní nastavena jako výchozí."
@@ -13522,31 +13676,36 @@ msgstr "Není dostatek oddílů pro RAID úrovně %d\n"
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Nelze vytvořit adresář /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:102
+#: scanner.pm:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
+msgstr "Nelze vytvořit adresář /usr/share/sane/firmware!"
+
+#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Nelze zkopírovat soubor s firmware %s do /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:109
+#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Nelze nastavit práva na soubor s firmware %s!"
-#: scanner.pm:188 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:63
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:333
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:451
-#: standalone/scannerdrake:455 standalone/scannerdrake:477
-#: standalone/scannerdrake:542
+#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:65 standalone/scannerdrake:69
+#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:339
+#: standalone/scannerdrake:414 standalone/scannerdrake:458
+#: standalone/scannerdrake:462 standalone/scannerdrake:484
+#: standalone/scannerdrake:549
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:189 standalone/scannerdrake:903
+#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:915
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Nelze nainstalovat balíčky potřebné pro sdílené skeneru(ů)."
-#: scanner.pm:190
+#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Váš skener(y) nebude přístupný jiným uživatelům než root."
@@ -14624,7 +14783,7 @@ msgstr "Startuje X Font Server (to je nezbytné pro běh XFree)."
#: services.pm:117 services.pm:159
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Zvolte si, které služby by měli být automaticky spuštěny při startu"
+msgstr "Zvolte si, které služby by měly být automaticky spuštěny při startu"
#: services.pm:129
#, c-format
@@ -14675,7 +14834,7 @@ msgstr ""
"Nejsou žádné další\n"
"informace o službě, promiňte."
-#: services.pm:226 ugtk2.pm:1139
+#: services.pm:226 ugtk2.pm:1167
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informace"
@@ -14702,9 +14861,9 @@ msgstr "Stop"
#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13
#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrake Linux!</b>"
-msgstr "Děkujeme vám, že jste si vybrali Mandrake Linux 9.2"
+#, c-format
+msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrakelinux!</b>"
+msgstr "<b>Blahopřejeme vám k výběru distribuce Mandrakelinux!</b>"
#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15
#: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15
@@ -14713,15 +14872,15 @@ msgid "Welcome to the Open Source world!"
msgstr "Vítejte do světa Open Source!"
#: share/advertising/dis-01.pl:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrake Linux operating system and its many applications is the "
-"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake "
-"Linux contributors throughout the world."
+"Your new Mandrakelinux operating system and its many applications is the "
+"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and "
+"Mandrakelinux contributors throughout the world."
msgstr ""
-"Váš nový operační systém Mandrake Linux a spousta jeho aplikací je výsledek "
+"Váš nový operační systém Mandrakelinux a spousta jeho aplikací je výsledek "
"společného úsilí vývojářů společnosti MandrakeSoft a přispěvatelů do "
-"distribuce Mandrake Linux z celého světa."
+"distribuce Mandrakelinux z celého světa."
#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19
#: share/advertising/ppp-01.pl:19
@@ -14734,9 +14893,9 @@ msgstr ""
"vydání."
#: share/advertising/dis-02.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Discovery</b>"
-msgstr "Ovladač"
+msgstr "<b>Discovery</b>"
#: share/advertising/dis-02.pl:15
#, c-format
@@ -14759,7 +14918,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/dis-03.pl:13
#, c-format
msgid "<b>The KDE Choice</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Vybráno KDE</b>"
#: share/advertising/dis-03.pl:15
#, c-format
@@ -14767,53 +14926,54 @@ msgid ""
"The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of "
"choice for the Discovery Pack."
msgstr ""
-"Rozvinuté open source grafické pracovní prostředí KDE je pracovní prostředí "
+"Výkonné open source grafické pracovní prostředí KDE je pracovní prostředí "
"vybrané pro distribuci Discovery Pack."
#: share/advertising/dis-04.pl:13
#, c-format
msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite."
-msgstr ""
+msgstr "<b>OpenOffice.org:</b> Kompletní kancelářský balík pro Linux."
#: share/advertising/dis-04.pl:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text "
"documents. Documents may include images, diagrams and tables."
msgstr ""
-"WRITER je pokročilý textový procesor vhodný pro tvorbu všech typů textových "
-"dokumentů. Dokumenty mohou obsahovat obrázky, diagramy a tabulky."
+"<b>WRITER</b> je pokročilý textový procesor vhodný pro tvorbu všech typů "
+"textových dokumentů. Dokumenty mohou obsahovat obrázky, diagramy a tabulky."
#: share/advertising/dis-04.pl:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, "
"analyze and manage all of your data."
msgstr ""
-"CALC je tabulkový procesor se spoustou funkcí, který vám umožňuje počítat, "
-"analyzovat a spravovat všechna vaše data."
+"<b>CALC</b> je tabulkový procesor se spoustou funkcí, který vám umožňuje "
+"počítat, analyzovat a spravovat všechna vaše data."
#: share/advertising/dis-04.pl:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective "
"multimedia presentations."
msgstr ""
-"IMPRESS je nejrychlejší a nejimpozantnější způsob, jak efektivně vytvářet "
-"multimediální prezentace."
+"<b>IMPRESS</b> je nejrychlejší a nejimpozantnější způsob, jak efektivně "
+"vytvářet multimediální prezentace."
#: share/advertising/dis-04.pl:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D "
"illustrations."
msgstr ""
-"DRAW umí vytvořit vše od jednoduchých diagramů po dynamické 3D ilustrace."
+"<b>DRAW</b> umí vytvořit vše od jednoduchých diagramů po dynamické 3D "
+"ilustrace."
#: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Surf The Internet</b>"
-msgstr "Internet"
+msgstr "<b>Internet</b>"
#: share/advertising/dis-05.pl:15
#, c-format
@@ -14821,13 +14981,13 @@ msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact."
msgstr "Objevte nový integrovaný balík pro osobní informace KDE Kontact."
#: share/advertising/dis-05.pl:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes an "
"address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking "
"notes!"
msgstr ""
-"Více než jen emailový klient se spoustou funkcí. Kontact v sobě také "
+"Více než jen emailový klient se spoustou funkcí. <b>Kontact</b> v sobě také "
"zahrnuje adresář, kalendář a program pro plánování úloh, plus nástroj pro "
"vytváření rychlých poznámek!"
@@ -14839,53 +14999,56 @@ msgstr "Můžete také:"
#: share/advertising/dis-06.pl:16
#, c-format
msgid "\t- browse the Web"
-msgstr ""
+msgstr "\t -prohlížet webové stránky"
#: share/advertising/dis-06.pl:17
#, c-format
msgid "\t- chat"
-msgstr ""
+msgstr "\t - povídat si"
#: share/advertising/dis-06.pl:18
#, c-format
msgid "\t- organize a video-conference"
-msgstr ""
+msgstr "\t- organizovat video konference"
#: share/advertising/dis-06.pl:19
#, c-format
msgid "\t- create your own Web site"
-msgstr ""
+msgstr "\t- vytvářet vlastní webové stránky"
#: share/advertising/dis-06.pl:20
#, c-format
msgid "\t- ..."
-msgstr ""
+msgstr "\t- ..."
#: share/advertising/dis-07.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Multimédia</b>: Software pro každou potřebu!"
#: share/advertising/dis-07.pl:15
#, c-format
msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Poslouchat zvuková CD pomocí <b>KsCD</b>."
#: share/advertising/dis-07.pl:17
#, c-format
msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>."
msgstr ""
+"Posluchat hudební soubory a sledovat video pomocí aplikace <b>Totem</b>."
#: share/advertising/dis-07.pl:19
#, c-format
msgid "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>"
msgstr ""
+"Prohlížet si a upravovat obrázky pomocí aplikací <b>GQview</b> a <b>The Gimp!"
+"</b>"
#: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13
#: share/advertising/pwp-07.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Mandrake Control Center</b>"
-msgstr "Ovládací centrum Mandrake"
+msgstr "<b>Ovládací centrum Mandrake</b>"
#: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15
#: share/advertising/pwp-07.pl:15
@@ -14894,8 +15057,8 @@ msgid ""
"The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific "
"utilities for simplifying the configuration of your computer."
msgstr ""
-"Ovládací centrum Mandrake je důležitá sbírka nástrojů specifických pro "
-"distribuci Mandrake, které zjednoduší nastavení vašeho počítače."
+"Ovládací centrum Mandrake je nepostradatelná sbírka nástrojů specifických "
+"pro distribuci Mandrake, které zjednoduší nastavení vašeho počítače."
#: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17
#: share/advertising/pwp-07.pl:17
@@ -14913,9 +15076,9 @@ msgstr ""
#: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13
#: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>MandrakeStore</b>"
-msgstr "Ovládací centrum Mandrake"
+msgstr "<b>MandrakeStore</b>"
#: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15
#: share/advertising/pwp-08.pl:15
@@ -14924,18 +15087,20 @@ msgid ""
"Find all MandrakeSoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our "
"full service e-commerce platform."
msgstr ""
+"Všechny produkty a služby firmy MandrakeSoft najdete na serveru "
+"<b>MandrakeStore</b> - naší platformě pro e-commerci."
#: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19
#: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17
#, c-format
msgid "Stop by today at <b>www.mandrakestore.com</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Navštivte ještě dnes <b>www.mandrakestore.com</b>"
#: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13
#: share/advertising/pwp-09.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!"
-msgstr "Staňte se Mandrake Expertem"
+msgstr "Staňte se členem <b>MandrakeClubu</b>!"
#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/ppp-10.pl:15
#: share/advertising/pwp-09.pl:15
@@ -14949,27 +15114,27 @@ msgstr ""
#: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16
#: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\t- Full access to commercial applications"
-msgstr "přístup k nástrojům pro kompilaci"
+msgstr "\t- Přímý přístup ke komerčním aplikacím"
#: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17
#: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17
#, c-format
msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members"
-msgstr ""
+msgstr "\t- Speciální zrcadla pro stahování exkluzivně pro členy MandrakeClubu"
#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18
#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t- Voting for software to put in Mandrake Linux"
-msgstr "Děkujeme vám, že jste si vybrali Mandrake Linux 9.2"
+#, c-format
+msgid "\t- Voting for software to put in Mandrakelinux"
+msgstr "\t- Hlasování o software, který bude součástí distribuce Mandrakelinux"
#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19
#: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19
#, c-format
msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "\t- Speciální slevy na produkty a služby na stránce MandrakeStore"
#: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20
#: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19
@@ -14977,13 +15142,14 @@ msgstr ""
#: share/advertising/pwp-09.pl:20
#, c-format
msgid "\t- Plus much more"
-msgstr ""
+msgstr "\t- A spoustu dalších výhod"
#: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22
#: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22
#, c-format
msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>"
msgstr ""
+"Pokud chcete více informací, navštivte stránky <b>www.mandrakeclub.com</b>"
#: share/advertising/dis-11.pl:13
#, c-format
@@ -14994,7 +15160,7 @@ msgstr "Potřebujete pomoci?"
#: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15
#, c-format
msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support."
-msgstr ""
+msgstr "<b>MandrakeExpert</b> je primárním zdrojem technické pomoci."
#: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18
#: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17
@@ -15003,20 +15169,26 @@ msgid ""
"If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www."
"mandrakeexpert.com</b>"
msgstr ""
+"Pokud máte nějaké otázky týkající se Linuxu, na stránce MandrakeExpert "
+"<b>www.mandrakeexpert.com</b> můžete nalézt odpovědi"
#: share/advertising/dwd-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux is committed to the Open Source Model and fully respects the "
+"Mandrakelinux is committed to the Open Source Model and fully respects the "
"General Public License. This new release is the result of collaboration "
"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of "
-"Mandrake Linux contributors."
+"Mandrakelinux contributors."
msgstr ""
+"Mandrakelinux využívá modelu Open Source a plně respektuje licenciGeneral "
+"Public License. Toto nové vydání je výsledkem spoluprácemezi týmem vývojářů "
+"společnosti MandrakeSoft a celosvětovou komunitoupřispěvatelů do distribuce "
+"Mandrakelinux."
#: share/advertising/dwd-02.pl:13
#, c-format
-msgid "<b>Join the Mandrake Linux community!</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Join the Mandrakelinux community!</b>"
+msgstr "<b>Připojte se ke komunitě distribuce Mandrakelinux!</b>"
#: share/advertising/dwd-02.pl:15
#, c-format
@@ -15024,6 +15196,8 @@ msgid ""
"If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" "
"mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>"
msgstr ""
+"Pokud byste se chtěli zapojit, zapiště se prosím do konference \"Cooker\", "
+"což lze učinit na adrese <b>mandrake-linux.com/cooker</b>"
#: share/advertising/dwd-02.pl:17
#, c-format
@@ -15036,44 +15210,48 @@ msgstr ""
#: share/advertising/dwd-03.pl:13
#, c-format
-msgid "<b>What is Mandrake Linux?</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>"
+msgstr "<b>Co je to Mandrakelinux?</b>"
#: share/advertising/dwd-03.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux is an Open Source distribution created with thousands of the "
-"choicest applications from the Free Software world. Mandrake Linux is one of "
+"Mandrakelinux is an Open Source distribution created with thousands of the "
+"choicest applications from the Free Software world. Mandrakelinux is one of "
"the most widely used Linux distributions worldwide!"
msgstr ""
+"Mandrakelinux je Open Source distribuce vytvořená z tisíců vybranýchaplikací "
+"ze světa Svobodného software. Mandrakelinux je jednou znejpoužívanějších "
+"distribucí Linuxu na světě!"
#: share/advertising/dwd-03.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus "
-"the latest versions of the most popular Open Source applications."
+"Mandrakelinux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus the "
+"latest versions of the most popular Open Source applications."
msgstr ""
-"Mandrake Linux v sobě zahrnuje známé grafické prostředí KDE a GNOME, plus "
-"poslední verze nejpopulárnějších Open Source aplikací."
+"Mandrakelinux v sobě zahrnuje známé grafické prostředí KDE a GNOME včetně "
+"posledních verzí nejpopulárnějších Open Source aplikací."
#: share/advertising/dwd-04.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest to "
+"Mandrakelinux is widely known as the most user-friendly and the easiest to "
"install and easy to use Linux distribution."
msgstr ""
-"Mandrake Linux je široce známý jako jedna z nejvíce uživatelsky přívětivých "
-"a jednoduše instalovatelných distribucí Linuxu."
+"Mandrakelinux je pokládán za jednu z nejvíce uživatelsky přívětivých a "
+"jednoduše instalovatelných distribucí Linuxu."
#: share/advertising/dwd-04.pl:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Find out about our <b>Personal Solutions</b>:"
-msgstr "Zjistěte více o našich osobních řešení:"
+msgstr "Objevte naše řešení <b>pro uživatele</b>:"
#: share/advertising/dwd-04.pl:16
#, c-format
-msgid "\t- Find out Mandrake Linux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>"
+msgid "\t- Find out Mandrakelinux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>"
msgstr ""
+"\t- Vyzkoušejte Mandrakelinux pomocí spustitelného CD <b>MandrakeMove</b>"
#: share/advertising/dwd-04.pl:17
#, c-format
@@ -15081,6 +15259,8 @@ msgid ""
"\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, "
"<b>Discovery</b> perfectly meets your needs"
msgstr ""
+"\t- Pokud používáte Linux často v kanceláři, na přístup k Internetu a pro "
+"práci s multimédii, bude <b>Discovery</b> přesně splňovat vaše potřeby"
#: share/advertising/dwd-04.pl:18
#, c-format
@@ -15088,6 +15268,8 @@ msgid ""
"\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful "
"development tools, <b>PowerPack</b> is for you"
msgstr ""
+"\t- Pokud oceníte obrovský výběr software včetně výkonných vývojových "
+"nástrojů je <b>PowerPack</b> přesně pro vás"
#: share/advertising/dwd-04.pl:19
#, c-format
@@ -15095,11 +15277,13 @@ msgid ""
"\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to "
"medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>"
msgstr ""
+"\t- Pokud vyžadujete plnohodnotné řešení na Linuxu připravené pro malé a "
+"středně velké sítě, vyberte si <b>PowerPack+</b>"
#: share/advertising/dwd-05.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!"
-msgstr "Objevte také naše řešení pro firmy!"
+msgstr "Objevte také naše <b>řešení pro firmy</b>!"
#: share/advertising/dwd-05.pl:15
#, c-format
@@ -15108,6 +15292,9 @@ msgid ""
"complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly "
"deploy world-class Linux server applications."
msgstr ""
+"<b>Corporate Server</b>: ideální řešení pro firmy. Je to kompletní \"vše v "
+"jednom\" řešení, které obsahuje vše, co potřebujete pro rychlé nasazení "
+"Linux aplikací na serveru."
#: share/advertising/dwd-05.pl:17
#, c-format
@@ -15116,23 +15303,30 @@ msgid ""
"provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect "
"high performance security solution."
msgstr ""
+"<b>Multi Network Firewall</b>: založen na \"bezpečném jádře\" 2.4, obsahuje "
+"řešení jak pro VPN tak i pro DMZ. Je to vynikající bezpečností řešení s "
+"vysokou spolehlivostí."
#: share/advertising/dwd-05.pl:19
#, c-format
msgid ""
"<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined "
-"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrake Linux "
+"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrakelinux "
"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance."
msgstr ""
+"<b>MandrakeClustering</b>: je to kombinace výkonu více počítačů, stability a "
+"jednoduchosti použití světoznámé distribuce Mandrakelinux. Unikátní "
+"především pro svoji možnost velkého výkonu v aplikacích."
#: share/advertising/dwd-06.pl:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Find all MandrakeSoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-"
"commerce platform."
msgstr ""
-"Všechny produkty a služby společnosti Mandrake můžete najít v MandrakeStore "
-"- naší kompletní e-commerce platformě."
+"Všechny produkty společnosti MandrakeSoft najdete v obchodu "
+"<b>MandrakeStore</b> - naší e-commerce platformě s kompletním rozsahem "
+"služeb."
#: share/advertising/dwd-06.pl:17
#, c-format
@@ -15141,14 +15335,14 @@ msgid ""
"professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets "
"perfectly your needs!"
msgstr ""
-"Můžete také využít naší podpory, pokud máte jakékoli problémy, od standardní "
+"Pokud máte jakékoli problémy, můžete také využít naší podpory: od standardní "
"po profesionální podporu, od 1 do 50 požadavků. Vyberte si podporu, která "
"nejlépe splňuje vaše očekávání!"
#: share/advertising/dwd-07.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>"
-msgstr "Staňte se Mandrake Expertem"
+msgstr "<b>Staňte se členem MandrakeClubu!</b>"
#: share/advertising/dwd-07.pl:15
#, c-format
@@ -15161,19 +15355,19 @@ msgstr ""
#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13
#: share/advertising/pwp-10.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Do you require assistance?</b>"
-msgstr "Potřebujete pomoci?"
+msgstr "<b>Potřebujete pomoci?</b>"
#: share/advertising/dwd-09.pl:16
#, c-format
msgid "<b>Note</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Poznámka</b>"
#: share/advertising/dwd-09.pl:18
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This is the Mandrake Linux <b>Download version</b>."
-msgstr "Toto je \"Download verze\" distribuce Mandrake Linux ."
+#, c-format
+msgid "This is the Mandrakelinux <b>Download version</b>."
+msgstr "Toto je <b>Download verze</b> distribuce Mandrakelinux ."
#: share/advertising/dwd-09.pl:20
#, c-format
@@ -15184,20 +15378,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: share/advertising/ppp-01.pl:17
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrake Linux distribution and its many applications are the "
-"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake "
-"Linux contributors throughout the world."
+"Your new Mandrakelinux distribution and its many applications are the result "
+"of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux "
+"contributors throughout the world."
msgstr ""
-"Vaše nová distribuce Mandrake Linux a mnoho aplikací v ní obsažených jsou "
+"Vaše nová distribuce Mandrakelinux a mnoho aplikací v ní obsažených jsou "
"výsledkem společného úsilí vývojářů společnosti Mandrake a přispěvatelů do "
-"distribuce Mandrake Linux z celého světa."
+"distribuce Mandrakelinux z celého světa."
#: share/advertising/ppp-02.pl:13
#, c-format
msgid "<b>PowerPack+</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>PowerPack+</b>"
#: share/advertising/ppp-02.pl:15
#, c-format
@@ -15213,40 +15407,39 @@ msgstr ""
#: share/advertising/ppp-02.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"It is the only Mandrake Linux product that includes the groupware solution."
+"It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution."
msgstr ""
-"Je to jediný produkt Mandrake Linux, který v sobě zahrnuje řešení pro "
+"Je to jediný produkt Mandrakelinux, který v sobě zahrnuje řešení pro "
"groupware."
#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Choose your graphical Desktop environment!</b>"
-msgstr "Vyberte si šifrovací klíč pro souborový systém"
+msgstr "<b>Vyberte si grafické prostředí!</b>"
#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"When you log into your Mandrake Linux system for the first time, you can "
+"When you log into your Mandrakelinux system for the first time, you can "
"choose between several popular graphical desktops environments, including: "
"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others."
msgstr ""
-"Když se přihlásíte do systému Mandrake Linux poprvé, můžete si vybrat mezi "
+"Když se přihlásíte do systému Mandrakelinux poprvé, můžete si vybrat mezi "
"několika populárními grafickými prostředími, včetně KDE, GNOME, WindowMaker, "
"IceWM a jinými."
#: share/advertising/ppp-04.pl:13
#, c-format
msgid ""
-"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all "
+"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all "
"tasks:"
msgstr ""
-"V menu Mandrake Linux najdete jednoduše použitelné aplikace pro všechny "
-"úlohy:"
+"V menu Mandrakelinux najdete jednoduše použitelné aplikace pro všechny úlohy:"
#: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15
#, c-format
msgid "\t- Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>"
-msgstr ""
+msgstr "\t- Vytváření, úpravu a sdílení dokumentů pomocí <b>OpenOffice.org</b>"
#: share/advertising/ppp-04.pl:16
#, c-format
@@ -15254,27 +15447,31 @@ msgid ""
"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
"information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
msgstr ""
+"\t- Osobní data si můžete organizovat pomocí aplikací <b>Kontact</b> a "
+"<b>Evolution</b>"
#: share/advertising/ppp-04.pl:17
#, c-format
msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla and Konqueror</b>"
msgstr ""
+"\t- Prohlížení webových stránek pomocí aplikací <b>Mozilla a Konqueror</b>"
#: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18
#, c-format
msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>"
-msgstr ""
+msgstr "\t- Na online chat můžete použít <b>Kopete</b>"
#: share/advertising/ppp-04.pl:19
#, c-format
msgid ""
"\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>"
msgstr ""
+"\t- Poslech zvukových CD a souborů pomocí aplikací <b>KsCD</b> a <b>Totem</b>"
#: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20
#, c-format
msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>"
-msgstr ""
+msgstr "\t- Upravovat obrázky a fotografie pomocí aplikace <b>The Gimp</b>"
#: share/advertising/ppp-05.pl:13
#, c-format
@@ -15282,6 +15479,8 @@ msgid ""
"PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own "
"software, including:"
msgstr ""
+"PowerPack+ v sobě zahrnuje vše potřebné pro vytváření a vývoj vašeho "
+"vlastního software, včetně:"
#: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16
#, c-format
@@ -15289,38 +15488,43 @@ msgid ""
"\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development "
"Environment for C++ programming"
msgstr ""
+"\t- <b>Kdevelop</b>: plně funkční a jednoduše použitelné integrované "
+"vývojové prostředí pro programování v C++"
#: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17
#, c-format
msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection"
-msgstr ""
+msgstr "\t- <b>GCC</b>: GNU kompilátor jazyka C"
#: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18
#, c-format
msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger"
-msgstr ""
+msgstr "\t- <b>GDB</b>: Ladící nástroj projektu GNU"
#: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16
#, c-format
msgid "\t- <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor"
-msgstr ""
+msgstr "\t- <b>Emacs</b>: plně přizpůsobitelný editor textu pro mnoho režimů"
#: share/advertising/ppp-05.pl:19
#, c-format
msgid ""
"\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system"
msgstr ""
+"\t- <b>Xemacs</b>: další open source textový editor a systém pro vývoj "
+"aplikací"
#: share/advertising/ppp-05.pl:20
#, c-format
msgid ""
"\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi"
msgstr ""
+"\t- <b>Vim</b>: pokročilý textový editor s více funkcemi než má standartní Vi"
#: share/advertising/ppp-06.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Objevte plně funkční řešení pro groupware!</b>"
#: share/advertising/ppp-06.pl:15
#, c-format
@@ -15330,7 +15534,7 @@ msgstr "Zahrnuje v sobě vlastnosti serveru a klienta pro:"
#: share/advertising/ppp-06.pl:16
#, c-format
msgid "\t- Sending and receiving emails"
-msgstr ""
+msgstr "\t- Odesílání a příjem elektronické pošty"
#: share/advertising/ppp-06.pl:17
#, c-format
@@ -15338,34 +15542,38 @@ msgid ""
"\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and "
"receiving), Task Requests (sending and receiving)"
msgstr ""
+"\t- Kalendář, seznam úloh, poznámky, kontakty, požadavky na schůzky "
+"(posílání a příjem), zadávání úkolů (posílání a příjem)"
#: share/advertising/ppp-06.pl:18
#, c-format
msgid "\t- Address Book (server and client)"
-msgstr ""
+msgstr "\t- Adresář (server a klient)"
#: share/advertising/ppp-07.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
msgstr ""
-"Dodejte sílu a nové vlastnosti vaší podnikové síti s vedoucími řešeními "
-"včetně serverů:"
+"Dodejte sílu a nové vlastnosti vaší <b>podnikové síti</b> s vedoucími "
+"řešeními včetně serverů:"
#: share/advertising/ppp-07.pl:15
#, c-format
msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients"
msgstr ""
+"\t- <b>Samba</b>: Služba sdílení souborů a tiskáren pro klienty systému MS "
+"Windows"
#: share/advertising/ppp-07.pl:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server"
-msgstr "Server pro World Wide Web Apache"
+msgstr "\t- <b>Apache</b>: Nejpoužívanější webový server"
#: share/advertising/ppp-07.pl:17
#, c-format
msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database"
-msgstr ""
+msgstr "\t- <b>MySQL</b>: Nejpopulárnější Open Source databáze na světě"
#: share/advertising/ppp-07.pl:18
#, c-format
@@ -15373,28 +15581,32 @@ msgid ""
"\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-"
"transparent version control system"
msgstr ""
+"\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, systém pro správu verzí, "
+"nejrozšířenější a síťově transparentní open source řešení"
#: share/advertising/ppp-07.pl:19
#, c-format
msgid ""
"\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software"
msgstr ""
+"\t- <b>ProFTPD</b>: Vysoce nastavitelný software pro FTP server pod licencí "
+"GPL"
#: share/advertising/ppp-07.pl:20
#, c-format
msgid "\t- And others"
-msgstr ""
+msgstr "\t- A další"
#: share/advertising/pwp-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrake Linux distribution is the result of collaborative efforts "
-"between MandrakeSoft developers and Mandrake Linux contributors throughout "
+"Your new Mandrakelinux distribution is the result of collaborative efforts "
+"between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux contributors throughout "
"the world."
msgstr ""
-"Vaše nová distribuce Mandrake Linux je výsledkem spolupráce mezi vývojáři "
-"společnosti MandrakeSoft a přispěvatelů do distribuce Mandrake Linux z "
-"celého světa."
+"Vaše nová distribuce Mandrakelinux je výsledkem spolupráce mezi vývojáři "
+"společnosti MandrakeSoft a přispěvatelů do distribuce Mandrakelinux z celého "
+"světa."
#: share/advertising/pwp-01.pl:19
#, c-format
@@ -15408,7 +15620,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/pwp-02.pl:13
#, c-format
msgid "<b>PowerPack</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>PowerPack</b>"
#: share/advertising/pwp-02.pl:15
#, c-format
@@ -15426,10 +15638,10 @@ msgstr ""
#: share/advertising/pwp-04.pl:13
#, c-format
msgid ""
-"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all of "
+"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all of "
"your tasks:"
msgstr ""
-"V menu Mandrake Linux najdete jednoduše použitelné aplikace pro všechny typy "
+"V menu Mandrakelinux najdete jednoduše použitelné aplikace pro všechny typy "
"úloh:"
#: share/advertising/pwp-04.pl:16
@@ -15438,21 +15650,25 @@ msgid ""
"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
"information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
msgstr ""
+"\t- Osobní data si můžete organizovat pomocí aplikací <b>Kontact</b> a "
+"<b>Evolution</b>"
#: share/advertising/pwp-04.pl:17
#, c-format
msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>"
msgstr ""
+"\t- Prohlížení webových stránek pomocí aplikací <b>Mozilla</b> a "
+"<b>Konqueror</b>"
#: share/advertising/pwp-04.pl:19
#, c-format
msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and <b>Totem</b>"
-msgstr ""
+msgstr "\t- Poslech zvukových CD a souborů pomocí aplikací KsCD a <b>Totem</b>"
#: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Development tools</b>"
-msgstr "Vývoj"
+msgstr "<b>Vývojové nástroje</b>"
#: share/advertising/pwp-05.pl:15
#, c-format
@@ -15474,12 +15690,16 @@ msgid ""
"\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application "
"development system"
msgstr ""
+"\t- <b>Xemacs</b>: další open source textový editor a systém pro vývoj "
+"aplikací"
#: share/advertising/pwp-06.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi"
msgstr ""
+"\t- <b>Vim</b>: pokročilý textový editor s více funkcemi než ve standardním "
+"Vi"
#: standalone.pm:21
#, c-format
@@ -15546,6 +15766,11 @@ msgid ""
" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
+"[--boot] [--splash]\n"
+"VOLBY:\n"
+" --boot - povolí nastavení zavaděče systému\n"
+" --splash - povolí nastavení vzhledu pro zavaděč systému\n"
+"výchozí režim: nabídne nastavení vlastností pro automatické přihlášení"
#: standalone.pm:57
#, c-format
@@ -15574,9 +15799,15 @@ msgid ""
" --internet - configure internet\n"
" --wizard - like --add"
msgstr ""
+"[--add]\n"
+" --add - průvodce \"přidáním síťového rozhraní\"\n"
+" --del - proůvodce \"odebráním síťového rozhraní\"\n"
+" --skip-wizard - vlastní zpráva připojení\n"
+" --internet - nastaví internet\n"
+" --wizard - stejné jako volba --add"
#: standalone.pm:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
@@ -15592,10 +15823,12 @@ msgid ""
" : name_of_application like so for staroffice \n"
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
+"\n"
"Import fontů a monitoring aplikací\n"
+"\n"
+"[VOLBY]:\n"
"--windows_import : provede import ze všech dostupných oddílů s Windows.\n"
"--xls_fonts : zobrazí všechny fonty, které již z xls existují\n"
-"--strong : silná verifikace fontů.\n"
"--install : akceptuje libovolný font z libovolného adresáře.\n"
"--uninstall : odinstaluje libovolný font nebo libovolný adresář s "
"fonty.\n"
@@ -15735,17 +15968,17 @@ msgstr "Prosím odhlaste se a pak stiskněte Ctrl-Alt-Backspace"
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Aby se změna projevila, je nutné se odhlásit a opět přihlásit"
-#: standalone/drakTermServ:71
+#: standalone/drakTermServ:77
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr "Nepoužitelné bez Terminál serveru"
-#: standalone/drakTermServ:101 standalone/drakTermServ:108
+#: standalone/drakTermServ:114 standalone/drakTermServ:121
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s vyžaduje jméno uživatele...\n"
-#: standalone/drakTermServ:121
+#: standalone/drakTermServ:134
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
@@ -15754,79 +15987,79 @@ msgstr ""
"%s: %s vyžaduje název počítače, MAC adresu, IP, nbi-image, 0/1 pro "
"THIN_CLIENT, 0/1 pro lokální konfiguraci...\n"
-#: standalone/drakTermServ:128
+#: standalone/drakTermServ:141
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s vyžaduje název počítače...\n"
-#: standalone/drakTermServ:140
+#: standalone/drakTermServ:153
#, c-format
msgid "You must be root to read configuration file. \n"
msgstr ""
"Pro čtení konfiguračního souboru musíte být přihlášen jako uživatel root.\n"
-#: standalone/drakTermServ:219 standalone/drakTermServ:488
-#: standalone/drakfont:572
+#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:511
+#: standalone/drakfont:575
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: standalone/drakTermServ:235
+#: standalone/drakTermServ:249 standalone/drakTermServ:252
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "Nastavení terminálového serveru"
-#: standalone/drakTermServ:240
-#, c-format
-msgid "DrakTermServ"
-msgstr "DrakTermServ"
-
-#: standalone/drakTermServ:264
+#: standalone/drakTermServ:267
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Povolit server"
-#: standalone/drakTermServ:270
+#: standalone/drakTermServ:273
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Vypnout server"
-#: standalone/drakTermServ:278
+#: standalone/drakTermServ:281
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Spustit server"
-#: standalone/drakTermServ:284
+#: standalone/drakTermServ:287
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Zastavit server"
-#: standalone/drakTermServ:292
+#: standalone/drakTermServ:295
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Disketa Etherboot/ISO"
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: standalone/drakTermServ:299
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Startovací obraz ze sítě"
-#: standalone/drakTermServ:302
+#: standalone/drakTermServ:305
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Přidat/Odebrat uživatele"
-#: standalone/drakTermServ:306
+#: standalone/drakTermServ:309
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Přidat/Odebrat klienty"
-#: standalone/drakTermServ:317 standalone/drakbug:54
+#: standalone/drakTermServ:320 standalone/drakbug:54
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Průvodce pro nové uživatele"
-#: standalone/drakTermServ:342
+#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:352
+#, c-format
+msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:358
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15865,20 +16098,25 @@ msgstr ""
" f) Pokud se jedná o tenké klienty, zeptá se, zda-li chcete restartovat "
"KDM.\n"
-#: standalone/drakTermServ:387
+#: standalone/drakTermServ:403
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Zrušit průvodce"
-#: standalone/drakTermServ:399
+#: standalone/drakTermServ:415
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr "Uložte prosím nastavení dhcpd!"
-#: standalone/drakTermServ:427
-#, c-format
+#: standalone/drakTermServ:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use thin clients."
+msgstr "Povolit tenké klienty."
+
+#: standalone/drakTermServ:445
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Please select client type.\n"
+"Please select default client type.\n"
" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
"display.\n"
" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
@@ -15889,35 +16127,35 @@ msgstr ""
" Tlustý klient používá své vlastní CPU a paměť, ale souborový systém na "
"serveru."
-#: standalone/drakTermServ:433
+#: standalone/drakTermServ:457 standalone/drakTermServ:1071
#, c-format
-msgid "Allow thin clients."
-msgstr "Povolit tenké klienty."
+msgid "Sync client X keyboard settings with server."
+msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:441
+#: standalone/drakTermServ:464
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr "Vytváří se síťové zaváděcí obrazy pro všechna jádra"
-#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725
-#: standalone/drakTermServ:741
+#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763
+#: standalone/drakTermServ:779
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Bude to trvat několik minut."
-#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:466
+#: standalone/drakTermServ:469 standalone/drakTermServ:489
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "Hotovo!"
-#: standalone/drakTermServ:452
+#: standalone/drakTermServ:475
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
"Synchronizuje se seznam uživatelů na serveru se seznamem na klientovi, "
"včetně roota."
-#: standalone/drakTermServ:472
+#: standalone/drakTermServ:495
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
@@ -15926,12 +16164,12 @@ msgstr ""
"Chcete-li provést změny na tenkém klientovi, musí se restartovat správce "
"displeje. Chcete jej restartovat teď?"
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "drakTermServ Overview"
+#: standalone/drakTermServ:530
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "Přehled DrakTermServ"
-#: standalone/drakTermServ:508
+#: standalone/drakTermServ:531
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -15958,7 +16196,7 @@ msgstr ""
" \tpro dhcpd.conf, musíte vytvořit etherboot obraz alespoň jednoho "
"jádra."
-#: standalone/drakTermServ:514
+#: standalone/drakTermServ:537
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -15992,7 +16230,7 @@ msgstr ""
" \tTypický soubor dhcpd.conf podporující bezdiskové klienty vypadá "
"jako:"
-#: standalone/drakTermServ:532
+#: standalone/drakTermServ:555
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -16061,7 +16299,7 @@ msgstr ""
" Poznámka: Po přidání nebo odebrání klientů musíte zastavit a znovu "
"spustit server."
-#: standalone/drakTermServ:552
+#: standalone/drakTermServ:575
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -16092,7 +16330,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\n"
"\t\t\tSe SUBNET/MASK odpovídající vaší síti."
-#: standalone/drakTermServ:564
+#: standalone/drakTermServ:587
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -16108,7 +16346,7 @@ msgstr ""
" \tjejich záznam z /etc/shadow v %s. DrakTermServ v tomto ohledu\n"
" \tpomáhá přidáním nebo odebráním uživatelů systému z tohoto souboru."
-#: standalone/drakTermServ:568
+#: standalone/drakTermServ:591
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -16125,7 +16363,7 @@ msgstr ""
"bude v budoucnu pomáhat\n"
" \ts tvorbou těchto souborů."
-#: standalone/drakTermServ:573
+#: standalone/drakTermServ:596
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -16161,7 +16399,7 @@ msgstr ""
" Lokální natavení hardware může být ale zakázáno, takže konfigurační\n"
"soubory budou takové, jak byl klient nastaven."
-#: standalone/drakTermServ:582
+#: standalone/drakTermServ:605
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -16215,7 +16453,7 @@ msgstr ""
" \t\t'no' a změnu cesty adresáře na /var/lib/tftpboot, kam ukládá\n"
" \t\tmkinitrd-net své obrazy."
-#: standalone/drakTermServ:603
+#: standalone/drakTermServ:626
#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
@@ -16246,57 +16484,62 @@ msgstr ""
" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-#: standalone/drakTermServ:638
+#: standalone/drakTermServ:661
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Spouštěcí disketa"
-#: standalone/drakTermServ:640
+#: standalone/drakTermServ:663
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Spouštěcí ISO"
-#: standalone/drakTermServ:642
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:665
+#, c-format
msgid "PXE Image"
-msgstr "Obraz(image)"
+msgstr "PXE obraz"
-#: standalone/drakTermServ:723
+#: standalone/drakTermServ:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default kernel version"
+msgstr "Odeslat verzi jádra"
+
+#: standalone/drakTermServ:761
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Sestavit celé jádro -->"
-#: standalone/drakTermServ:730
+#: standalone/drakTermServ:768
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Nebylo zvoleno žádné jádro!"
-#: standalone/drakTermServ:733
+#: standalone/drakTermServ:771
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Sestavit jedinou NIC -->"
-#: standalone/drakTermServ:737
+#: standalone/drakTermServ:775
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Není vybrána žádná síťová karta!"
-#: standalone/drakTermServ:740
+#: standalone/drakTermServ:778
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Sestavit všechna jádra -->"
-#: standalone/drakTermServ:747
+#: standalone/drakTermServ:786
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Smazat"
-#: standalone/drakTermServ:754
+#: standalone/drakTermServ:793
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Smazat všechny NBI"
-#: standalone/drakTermServ:841
+#: standalone/drakTermServ:880
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -16307,27 +16550,27 @@ msgstr ""
"Terminal Server.\n"
"Smažte/znovu přidejte uživatele pro povolení přihlášení na Terminal Server."
-#: standalone/drakTermServ:846
+#: standalone/drakTermServ:885
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Přidat uživatele -->"
-#: standalone/drakTermServ:852
+#: standalone/drakTermServ:891
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Odebrat uživatele"
-#: standalone/drakTermServ:888
+#: standalone/drakTermServ:927
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "typ: %s"
-#: standalone/drakTermServ:892
+#: standalone/drakTermServ:931
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "lokální konfigurace: %s"
-#: standalone/drakTermServ:922
+#: standalone/drakTermServ:961
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -16336,67 +16579,67 @@ msgstr ""
"Povolit konfiguraci\n"
"lokálního hardware."
-#: standalone/drakTermServ:931
+#: standalone/drakTermServ:970
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit obraz pro spouštění ze sítě!"
-#: standalone/drakTermServ:949
+#: standalone/drakTermServ:988
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Tenký klient"
-#: standalone/drakTermServ:953
+#: standalone/drakTermServ:992
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Povolit tenké klienty"
-#: standalone/drakTermServ:954
+#: standalone/drakTermServ:993
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Přidat klienta -->"
-#: standalone/drakTermServ:968
+#: standalone/drakTermServ:1007
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "typ: tlustý"
-#: standalone/drakTermServ:969
+#: standalone/drakTermServ:1008
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "typ: tenký"
-#: standalone/drakTermServ:976
+#: standalone/drakTermServ:1015
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "Lokální konfigurace: false"
-#: standalone/drakTermServ:977
+#: standalone/drakTermServ:1016
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "lokální konfigurace: true"
-#: standalone/drakTermServ:985
+#: standalone/drakTermServ:1024
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Upravit klienta"
-#: standalone/drakTermServ:1011
+#: standalone/drakTermServ:1050
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "Zakázat lokální konfiguraci"
-#: standalone/drakTermServ:1018
+#: standalone/drakTermServ:1057
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Odebrat klienta"
-#: standalone/drakTermServ:1027
+#: standalone/drakTermServ:1066
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Nastavení dhcpd..."
-#: standalone/drakTermServ:1040
+#: standalone/drakTermServ:1082
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
@@ -16405,57 +16648,67 @@ msgstr ""
"Pro aktivaci změn je potřeba správce oken restartovat.\n"
"(příkaz v konzoli: service dm restart)"
-#: standalone/drakTermServ:1084
+#: standalone/drakTermServ:1122
+#, c-format
+msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:1138
+#, c-format
+msgid "All clients will use %s"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:1168
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Podsíť:"
-#: standalone/drakTermServ:1091
+#: standalone/drakTermServ:1175
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Maska sítě:"
-#: standalone/drakTermServ:1098
+#: standalone/drakTermServ:1182
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Směrovače:"
-#: standalone/drakTermServ:1105
+#: standalone/drakTermServ:1189
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Maska podsítě:"
-#: standalone/drakTermServ:1112
+#: standalone/drakTermServ:1196
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Adresa broadcastu:"
-#: standalone/drakTermServ:1119
+#: standalone/drakTermServ:1203
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Název domény:"
-#: standalone/drakTermServ:1127
+#: standalone/drakTermServ:1211
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Jmenné servery:"
-#: standalone/drakTermServ:1138
+#: standalone/drakTermServ:1222
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "IP rozsah od:"
-#: standalone/drakTermServ:1139
+#: standalone/drakTermServ:1223
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "IP rozsah do:"
-#: standalone/drakTermServ:1191
+#: standalone/drakTermServ:1275
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Nastavení serveru dhcpd"
-#: standalone/drakTermServ:1192
+#: standalone/drakTermServ:1276
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -16465,133 +16718,133 @@ msgstr ""
"Většina těchto údajů byla získána z vašeho\n"
"běžícího systému. Můžete je upravit dle potřeby"
-#: standalone/drakTermServ:1195
+#: standalone/drakTermServ:1279
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr "Dynamický rozsah IP adres:"
-#: standalone/drakTermServ:1208
+#: standalone/drakTermServ:1292
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Zapsat nastavení"
-#: standalone/drakTermServ:1326
+#: standalone/drakTermServ:1411
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Prosím vložte disketu:"
-#: standalone/drakTermServ:1330
+#: standalone/drakTermServ:1415
#, c-format
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "Nelze pracovat s disketou!"
-#: standalone/drakTermServ:1332
+#: standalone/drakTermServ:1417
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Nyní můžete disketu vyjmout"
-#: standalone/drakTermServ:1335
+#: standalone/drakTermServ:1420
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Není dostupná žádná disketová mechanika!"
-#: standalone/drakTermServ:1340
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1425
+#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "ISO image pro Etherboot je %s"
+msgstr "Obraz pro PXE je %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1342
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1427
+#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Chyba při zapisování do souboru %s"
+msgstr "Chyba při zapisování %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1351
+#: standalone/drakTermServ:1436
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "ISO image pro Etherboot je %s"
-#: standalone/drakTermServ:1353
+#: standalone/drakTermServ:1438
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Něco neproběhlo správně! - Je nainstalovaný program mkisofs?"
-#: standalone/drakTermServ:1372
+#: standalone/drakTermServ:1458
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Je nutné nejprve vytvořit soubor /etc/dhcpd.conf!"
-#: standalone/drakTermServ:1533
+#: standalone/drakTermServ:1619
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s má špatné heslo v Terminál serveru - nový pokus...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1551
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1637
+#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s nenalezen...\n"
+msgstr "%s není uživatel...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1552
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1638
+#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s je již používán\n"
+msgstr "%s je již uživatel pro Terminal Server\n"
-#: standalone/drakTermServ:1554
+#: standalone/drakTermServ:1640
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Přidání %s do Terminálového serveru selhalo!\n"
-#: standalone/drakTermServ:1556
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1642
+#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "Nepoužitelné bez Terminál serveru"
+msgstr "%s přidán do Terminál serveru\n"
-#: standalone/drakTermServ:1608
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1694
+#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "Nalezeno %s"
+msgstr "Smazán %s...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1610 standalone/drakTermServ:1687
+#: standalone/drakTermServ:1696 standalone/drakTermServ:1773
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s nenalezen...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1632 standalone/drakTermServ:1633
-#: standalone/drakTermServ:1634
+#: standalone/drakTermServ:1718 standalone/drakTermServ:1719
+#: standalone/drakTermServ:1720
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s je již používán\n"
-#: standalone/drakTermServ:1658
+#: standalone/drakTermServ:1744
#, c-format
msgid "Can't open %s!"
msgstr "Nelze otevřít %s!"
-#: standalone/drakTermServ:1715
+#: standalone/drakTermServ:1801
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "/etc/hosts.allow a /etc/hosts.deny jsou již nastaveny - beze změn"
-#: standalone/drakTermServ:1872
+#: standalone/drakTermServ:1958
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "Změnilo se nastavení - restartovat clusternfs/dhcpd?"
-#: standalone/drakautoinst:37
+#: standalone/drakautoinst:38
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Chyba!"
-#: standalone/drakautoinst:38
+#: standalone/drakautoinst:39
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr "Nemohu najít potřebný soubor '%s ' s obrazem."
-#: standalone/drakautoinst:40
+#: standalone/drakautoinst:41
#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Nastavení automatické instalace"
-#: standalone/drakautoinst:41
+#: standalone/drakautoinst:42
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
@@ -16617,22 +16870,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Stiskněte Ok pro pokračování."
-#: standalone/drakautoinst:59
+#: standalone/drakautoinst:60
#, c-format
msgid "replay"
msgstr "zopakovat"
-#: standalone/drakautoinst:59 standalone/drakautoinst:68
+#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
#, c-format
msgid "manual"
msgstr "ručně"
-#: standalone/drakautoinst:63
+#: standalone/drakautoinst:64
#, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Nastavení automatických kroků"
-#: standalone/drakautoinst:64
+#: standalone/drakautoinst:65
#, c-format
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
@@ -16641,12 +16894,23 @@ msgstr ""
"Vyberte si prosím, které z kroků instalace mají být provedeny automaticky "
"stejně jako instalační program a které budou zadány ručně"
-#: standalone/drakautoinst:76 standalone/drakautoinst:77
+#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
+#: standalone/drakautoinst:92
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci"
-#: standalone/drakautoinst:141
+#: standalone/drakautoinst:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
+msgstr "Vložte prázdnou disketu do %s"
+
+#: standalone/drakautoinst:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
+msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci"
+
+#: standalone/drakautoinst:158
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16659,13 +16923,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Parametry pro automatickou instalaci jsou přístupné v sekci nalevo"
-#: standalone/drakautoinst:235 standalone/drakgw:583 standalone/drakvpn:898
-#: standalone/scannerdrake:367
+#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:594 standalone/drakvpn:900
+#: standalone/scannerdrake:374
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratuluji!"
-#: standalone/drakautoinst:236
+#: standalone/drakautoinst:253
#, c-format
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
@@ -16674,37 +16938,37 @@ msgstr ""
"Disketa byla s úspěchem vytvořena.\n"
"Nyní lze provést stejnou instalaci znovu."
-#: standalone/drakautoinst:272
+#: standalone/drakautoinst:289
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "Automatická instalace"
-#: standalone/drakautoinst:341
+#: standalone/drakautoinst:358
#, c-format
msgid "Add an item"
msgstr "Přidat položku"
-#: standalone/drakautoinst:348
+#: standalone/drakautoinst:365
#, c-format
msgid "Remove the last item"
msgstr "Odstranit poslední položku"
-#: standalone/drakbackup:87
+#: standalone/drakbackup:88
#, c-format
msgid "hd"
msgstr "disk"
-#: standalone/drakbackup:87
+#: standalone/drakbackup:88
#, c-format
msgid "tape"
msgstr "páska"
-#: standalone/drakbackup:158
+#: standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No devices found"
msgstr "Žádné zařízení nenalezeno"
-#: standalone/drakbackup:196
+#: standalone/drakbackup:154
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
@@ -16713,12 +16977,12 @@ msgstr ""
"Expect je rozšířením skriptovacího jazyka Tcl, který umožňuje interaktivní "
"komunikaci bez zásahu uživatele."
-#: standalone/drakbackup:197
+#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr "Uloží heslo pro tento systém v konfiguraci aplikace drakbackup."
-#: standalone/drakbackup:198
+#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
@@ -16727,16 +16991,7 @@ msgstr ""
"U CD s více session pouze první session vymaže celé CDRW. Jinak bude CDRW "
"vymazáno před každou zálohou."
-#: standalone/drakbackup:199
-#, c-format
-msgid ""
-"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
-"scanbus' would also show you the device number."
-msgstr ""
-"Používá se stejná syntaxe jako u příkazu 'cdrecord'. 'cdrecord -scanbus' "
-"také zobrazí číslo zařízení."
-
-#: standalone/drakbackup:200
+#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
@@ -16745,7 +17000,7 @@ msgstr ""
"Tato volba umožní uložit soubory, které se změnily. Přesné chování záleží "
"na tom zda bylo vybráno přírůstkové nebo rozdílové zálohování."
-#: standalone/drakbackup:201
+#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -16754,7 +17009,7 @@ msgstr ""
"Přírůstkové zálohování zálohuje pouze ty soubory, které se změnily nebo jsou "
"od poslední zálohy nové."
-#: standalone/drakbackup:202
+#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -16763,8 +17018,8 @@ msgstr ""
"Rozdílové zálohování zálohuje pouze ty soubory, které se změnily nebo jsou "
"nové oproti 'základní' záloze."
-#: standalone/drakbackup:203
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:160
+#, c-format
msgid ""
"This should be a local user or email addresse that you want the backup "
"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
@@ -16773,14 +17028,14 @@ msgstr ""
"seznam čárkou oddělených uživatelů nebo email adres. Pro odeslání emailů "
"potřebujete mít v systému funkční program pro elektronickou poštu."
-#: standalone/drakbackup:204
+#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
"tree will not be backed up."
msgstr "Soubory zapsané do souboru .backupignore nebudou zálohovány."
-#: standalone/drakbackup:205
+#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
@@ -16791,7 +17046,7 @@ msgstr ""
"přesunuty na jiné médium. Zvolením této volby se po záloze smažou pomocné "
"tar soubory z disku."
-#: standalone/drakbackup:206
+#: standalone/drakbackup:163
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
@@ -16802,7 +17057,7 @@ msgstr ""
"Místo použití adresářové cesty raději použijte pro cestu ke službě název "
"'modulu'."
-#: standalone/drakbackup:207
+#: standalone/drakbackup:164
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
@@ -16811,41 +17066,53 @@ msgstr ""
"Vlastní nastavení dovoluje specifikovat libovolný den a hodinu. Další volby "
"používají run-parts v /etc/crontab."
-#: standalone/drakbackup:604
+#: standalone/drakbackup:396
+#, c-format
+msgid "No media selected for cron operation."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:400
+#, c-format
+msgid "No interval selected for cron operation."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:447
#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "Služby intervalu cronu nejsou pro běžné uživatele dostupné"
-#: standalone/drakbackup:715 standalone/logdrake:415
+#: standalone/drakbackup:532 standalone/logdrake:467
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""
"\"%s\" není ani platná emailová adresa ani existující lokální uživatel!"
-#: standalone/drakbackup:719 standalone/logdrake:420
+#: standalone/drakbackup:536 standalone/logdrake:472
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
+"\"%s\" je lokální uživatel, ale nevybrali jste lokální SMTP server, takže "
+"musíte použít kompletní emailovou adresu."
-#: standalone/drakbackup:728
+#: standalone/drakbackup:545
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr ""
"Seznam oprávněných uživatelů se změnil, zapisuji znovu konfigurační soubor."
-#: standalone/drakbackup:730
+#: standalone/drakbackup:547
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "Starý seznam uživatelů:\n"
-#: standalone/drakbackup:732
+#: standalone/drakbackup:549
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "Nový seznam uživatelů:\n"
-#: standalone/drakbackup:779
+#: standalone/drakbackup:594
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16854,7 +17121,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Report programu DrackBackup \n"
-#: standalone/drakbackup:780
+#: standalone/drakbackup:595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16863,7 +17130,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Report démonu pro DrackBackup\n"
-#: standalone/drakbackup:786
+#: standalone/drakbackup:601
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16876,13 +17143,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:810 standalone/drakbackup:883
-#: standalone/drakbackup:939
+#: standalone/drakbackup:625 standalone/drakbackup:696
+#: standalone/drakbackup:752
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "Celkový průběh"
-#: standalone/drakbackup:865
+#: standalone/drakbackup:678
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -16895,42 +17162,42 @@ msgstr ""
"Pokud jste tak již jednou učinili, budete nejspíš muset\n"
"vymazat příslušný záznam ze souboru authorized_keys na serveru."
-#: standalone/drakbackup:874
+#: standalone/drakbackup:687
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Generování klíčů může chvíli trvat."
-#: standalone/drakbackup:881
+#: standalone/drakbackup:694
#, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "Nelze spustit %s."
-#: standalone/drakbackup:898
+#: standalone/drakbackup:711
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Žádná výzva na heslo na %s na portu %s"
-#: standalone/drakbackup:899
+#: standalone/drakbackup:712
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Chybné heslo na %s"
-#: standalone/drakbackup:900
+#: standalone/drakbackup:713
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Povolení odepřeno při přenosu %s na %s"
-#: standalone/drakbackup:901
+#: standalone/drakbackup:714
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "Nelze nalézt %s na %s"
-#: standalone/drakbackup:904
+#: standalone/drakbackup:718
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s neodpovídá"
-#: standalone/drakbackup:908
+#: standalone/drakbackup:722
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -16947,47 +17214,47 @@ msgstr ""
"\n"
"bez dotazu na heslo."
-#: standalone/drakbackup:953
+#: standalone/drakbackup:766
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "Vzdálená místo je již protokolem WebDAV synchronizováno!"
-#: standalone/drakbackup:957
+#: standalone/drakbackup:770
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "Přenos protokolem WebDAV selhal!"
-#: standalone/drakbackup:978
+#: standalone/drakbackup:791
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "V mechanice není CDR/DVDR médium."
-#: standalone/drakbackup:982
+#: standalone/drakbackup:795
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Toto není zapisovatelné médium"
-#: standalone/drakbackup:986
+#: standalone/drakbackup:799
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Toto není přepisovatelné médium!"
-#: standalone/drakbackup:1027
+#: standalone/drakbackup:840
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Vymazání média může chvíli trvat."
-#: standalone/drakbackup:1103
+#: standalone/drakbackup:898
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Problémy s právy při přístupu na CD."
-#: standalone/drakbackup:1130
+#: standalone/drakbackup:925
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "Není páska v %s!"
-#: standalone/drakbackup:1232
+#: standalone/drakbackup:1025
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
@@ -16996,37 +17263,37 @@ msgstr ""
"Překročena kvóta pro zálohu!\n"
"Je použito %d MB oproti %d MB alokovaným."
-#: standalone/drakbackup:1251 standalone/drakbackup:1305
+#: standalone/drakbackup:1044 standalone/drakbackup:1077
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Zálohovat systémové soubory..."
-#: standalone/drakbackup:1306 standalone/drakbackup:1368
+#: standalone/drakbackup:1078 standalone/drakbackup:1119
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Záložní soubory pevného disku..."
-#: standalone/drakbackup:1367
+#: standalone/drakbackup:1118
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Zálohovat soubory uživatelů..."
-#: standalone/drakbackup:1421
+#: standalone/drakbackup:1153
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Zálohovat další soubory..."
-#: standalone/drakbackup:1422
+#: standalone/drakbackup:1154
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Průběh zálohování na pevný disk... "
-#: standalone/drakbackup:1427
+#: standalone/drakbackup:1159
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Nejsou žádné změny pro zálohování!"
-#: standalone/drakbackup:1445 standalone/drakbackup:1469
+#: standalone/drakbackup:1177 standalone/drakbackup:1201
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17037,7 +17304,7 @@ msgstr ""
"Aktivity programu DrakBackup skrze %s:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1454
+#: standalone/drakbackup:1186
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17048,21 +17315,19 @@ msgstr ""
" Problémy FTP spojení: Nebylo možné poslat vaše soubory se zálohou přes "
"FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:1455
+#: standalone/drakbackup:1187
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"Chyba při posílání souboru přes FTP. Prosím opravte vaše nastavení FTP."
-#: standalone/drakbackup:1457
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:1189
+#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr ""
-"seznam souborů poslaný přes FTP: %s\n"
-" "
+msgstr "seznam souborů poslaný přes FTP: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:1474
+#: standalone/drakbackup:1206
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17073,7 +17338,7 @@ msgstr ""
"Aktivity programu DrakBackup skrze CD:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1479
+#: standalone/drakbackup:1211
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17084,40 +17349,27 @@ msgstr ""
"Aktivity programu DrakBackup skrze pásku:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1488
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:1220
+#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr ""
-"Chyba při posílání pošty. Vámi zvolené hlášení nebylo odesláno. Proveďte "
-"prosím nastavení sendmailu"
+msgstr "Chyba při posílání pošty. Vámi zvolené hlášení nebylo odesláno."
-#: standalone/drakbackup:1489
+#: standalone/drakbackup:1221
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " Chyba při posílání pošty. \n"
-#: standalone/drakbackup:1518
+#: standalone/drakbackup:1249
#, c-format
msgid "Can't create catalog!"
msgstr "Nelze vytvořit katalog!"
-#: standalone/drakbackup:1639
-#, c-format
-msgid "Can't create log file!"
-msgstr "Nelze vytvořit log soubor!"
-
-#: standalone/drakbackup:1656 standalone/drakbackup:1667
-#: standalone/drakfont:584
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Výběr souboru"
-
-#: standalone/drakbackup:1695
+#: standalone/drakbackup:1455
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Vyberte soubory nebo adresáře a klepněte na 'OK'"
-#: standalone/drakbackup:1723
+#: standalone/drakbackup:1484
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17126,228 +17378,214 @@ msgstr ""
"\n"
"Zvolte prosím všechny volby, které potřebujete.\n"
-#: standalone/drakbackup:1724
+#: standalone/drakbackup:1485
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr "Tato volba zazálohuje a obnoví všechny soubory v adresáři /etc.\n"
-#: standalone/drakbackup:1725
+#: standalone/drakbackup:1486
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Zálohovat vaše systémové soubory. (adresář /etc)"
-#: standalone/drakbackup:1726 standalone/drakbackup:1790
-#: standalone/drakbackup:1856
+#: standalone/drakbackup:1487 standalone/drakbackup:1551
+#: standalone/drakbackup:1617
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr "Použít přírůstkovou/rozdílovou zálohu (nepřepisovat starší zálohy)"
-#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792
-#: standalone/drakbackup:1858
+#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553
+#: standalone/drakbackup:1619
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Použít přírůstkovou zálohu"
-#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792
-#: standalone/drakbackup:1858
+#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553
+#: standalone/drakbackup:1619
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "Použít rozdílové zálohování"
-#: standalone/drakbackup:1730
+#: standalone/drakbackup:1491
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Nezahrnout kritické soubory (passwd, group, fstab)"
-#: standalone/drakbackup:1731
+#: standalone/drakbackup:1492
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr "Tato volba dovolí obnovit různé verze adresáře /etc."
-#: standalone/drakbackup:1762
+#: standalone/drakbackup:1523
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Zvolte prosím všechny uživatele, které chcete zálohovat."
-#: standalone/drakbackup:1789
+#: standalone/drakbackup:1550
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Nezahrnout cache prohlížeče"
-#: standalone/drakbackup:1844 standalone/drakfont:650
+#: standalone/drakbackup:1605 standalone/drakfont:656
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Odstranit vybrané"
-#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr "Vyvíjí se... čekejte prosím."
-
-#: standalone/drakbackup:1909
-#, c-format
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "Windows (FAT32)"
-
-#: standalone/drakbackup:1942
+#: standalone/drakbackup:1668
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
-#: standalone/drakbackup:1961
+#: standalone/drakbackup:1688
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Použít síťové připojení pro zálohování"
-#: standalone/drakbackup:1963
+#: standalone/drakbackup:1690
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Síťová metoda:"
-#: standalone/drakbackup:1967
+#: standalone/drakbackup:1694
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Použít Expect pro SSH"
-#: standalone/drakbackup:1968
+#: standalone/drakbackup:1695
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "Vytvořit/Přenést záložní klíče pro SSH"
-#: standalone/drakbackup:1970
+#: standalone/drakbackup:1697
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Přenést nyní"
-#: standalone/drakbackup:1972
+#: standalone/drakbackup:1699
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "Jiné (ne pro drakbackup) klíče jsou již na místě"
-#: standalone/drakbackup:1975
+#: standalone/drakbackup:1702
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Název počítače nebo IP adresa."
-#: standalone/drakbackup:1980
+#: standalone/drakbackup:1707
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr ""
"Adresář (nebo modul), do kterého bude umístěna záloha na tomto počítači."
-#: standalone/drakbackup:1985
+#: standalone/drakbackup:1712
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Přihlašovací jméno"
-#: standalone/drakbackup:1992
+#: standalone/drakbackup:1719
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Pamatovat si heslo"
-#: standalone/drakbackup:2004
+#: standalone/drakbackup:1735
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Potřebuji název počítače, uživatelské jméno a heslo!"
-#: standalone/drakbackup:2106
+#: standalone/drakbackup:1833
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Použít pro zálohování CD/DVD-ROM"
-#: standalone/drakbackup:2109
+#: standalone/drakbackup:1836
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Vyberte CD/DVD zařízení"
-#: standalone/drakbackup:2114
+#: standalone/drakbackup:1841
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "Vyberte velikost vašeho média CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:2121
+#: standalone/drakbackup:1848
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "Multisession CD"
-#: standalone/drakbackup:2123
+#: standalone/drakbackup:1850
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "CDRW média"
-#: standalone/drakbackup:2128
+#: standalone/drakbackup:1856
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Smazat CDRW médium (při prvním sezení)"
-#: standalone/drakbackup:2129
+#: standalone/drakbackup:1857
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Vymazat nyní "
-#: standalone/drakbackup:2136
+#: standalone/drakbackup:1863
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "DVD+RW média"
-#: standalone/drakbackup:2138
+#: standalone/drakbackup:1865
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "DVD-R média"
-#: standalone/drakbackup:2140
+#: standalone/drakbackup:1867
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "DVDRAM zařízení"
-#: standalone/drakbackup:2145
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
-msgstr ""
-"Zadejte název zařízení vaší vypalovačky CD\n"
-" např.: 0,1,0"
-
-#: standalone/drakbackup:2177
+#: standalone/drakbackup:1898
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Není definováno žádné CD zařízení!"
-#: standalone/drakbackup:2227
+#: standalone/drakbackup:1945
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Použít páskovou jednotku"
-#: standalone/drakbackup:2230
+#: standalone/drakbackup:1948
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Název zařízení, na které se bude zálohovat"
-#: standalone/drakbackup:2237
+#: standalone/drakbackup:1954
#, c-format
msgid "Don't rewind tape after backup"
msgstr "Po provedení zálohy nepřevinout pásku"
-#: standalone/drakbackup:2243
+#: standalone/drakbackup:1960
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Před zálohování pásku vymazat"
-#: standalone/drakbackup:2249
+#: standalone/drakbackup:1966
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Vysunout pásku po dokončení zálohy"
-#: standalone/drakbackup:2317
+#: standalone/drakbackup:2033
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Zadejte adresář, kam se bude zálohovat:"
-#: standalone/drakbackup:2326
+#: standalone/drakbackup:2037
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory to save to"
+msgstr "Zadejte adresář, kam se bude zálohovat:"
+
+#: standalone/drakbackup:2042
#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
@@ -17356,312 +17594,307 @@ msgstr ""
"Maximální velikost\n"
" povolená pro DrakBackup (MB)"
-#: standalone/drakbackup:2399
+#: standalone/drakbackup:2106
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CD-ROM / DVD-ROM"
-#: standalone/drakbackup:2404
+#: standalone/drakbackup:2111
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Pevný disk / NFS"
-#: standalone/drakbackup:2420 standalone/drakbackup:2425
-#: standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2127 standalone/drakbackup:2132
+#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "každou hodinu"
-#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:2426
-#: standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2128 standalone/drakbackup:2133
+#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "každý den"
-#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2427
-#: standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2129 standalone/drakbackup:2134
+#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "každý týden"
-#: standalone/drakbackup:2423 standalone/drakbackup:2428
-#: standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2130 standalone/drakbackup:2135
+#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "každý měsíc"
-#: standalone/drakbackup:2424 standalone/drakbackup:2429
-#: standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2131 standalone/drakbackup:2136
+#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "vlastní"
-#: standalone/drakbackup:2435
+#: standalone/drakbackup:2142
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Leden"
-#: standalone/drakbackup:2435
+#: standalone/drakbackup:2142
#, c-format
msgid "February"
msgstr "únor"
-#: standalone/drakbackup:2435
+#: standalone/drakbackup:2142
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Březen"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Duben"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Květen"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Červen"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Červenec"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Srpen"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "September"
msgstr "Září"
-#: standalone/drakbackup:2437
+#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Říjen"
-#: standalone/drakbackup:2437
+#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "November"
msgstr "Listopad"
-#: standalone/drakbackup:2437
+#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "December"
msgstr "prosinec"
-#: standalone/drakbackup:2442
+#: standalone/drakbackup:2149
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
-#: standalone/drakbackup:2442
+#: standalone/drakbackup:2149
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
-#: standalone/drakbackup:2442
+#: standalone/drakbackup:2149
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
-#: standalone/drakbackup:2443
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "středa"
-#: standalone/drakbackup:2443
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "čtvrtek"
-#: standalone/drakbackup:2443
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
-#: standalone/drakbackup:2443
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
-#: standalone/drakbackup:2478
+#: standalone/drakbackup:2185
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Použít démona"
-#: standalone/drakbackup:2483
+#: standalone/drakbackup:2190
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Vyberte si interval mezi jednotlivými zálohami"
-#: standalone/drakbackup:2489
+#: standalone/drakbackup:2196
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr "Vlastní nastavení/záznam v tabulce crontab:"
-#: standalone/drakbackup:2494
+#: standalone/drakbackup:2201
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"
-#: standalone/drakbackup:2498
+#: standalone/drakbackup:2205
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Hodina"
-#: standalone/drakbackup:2502
+#: standalone/drakbackup:2209
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "den"
-#: standalone/drakbackup:2506
+#: standalone/drakbackup:2213
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"
-#: standalone/drakbackup:2510
+#: standalone/drakbackup:2217
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "Středa"
-#: standalone/drakbackup:2516
+#: standalone/drakbackup:2223
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Prosím zvolte si médium pro zálohy."
-#: standalone/drakbackup:2523
+#: standalone/drakbackup:2230
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "Ujistěte se prosím, že mezi službami je přítomen cron démon."
-#: standalone/drakbackup:2524
+#: standalone/drakbackup:2231
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr "V tuto chvíli také všechna 'síťová' média používají pevný disk."
-#: standalone/drakbackup:2571
-#, c-format
-msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
-msgstr "Použít tar a bzip2 (místo tar a gzip)"
+#: standalone/drakbackup:2281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the compression type"
+msgstr "Vyberte datum obnovení zálohy:"
-#: standalone/drakbackup:2572
+#: standalone/drakbackup:2285
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Použít .backupignore soubory"
-#: standalone/drakbackup:2574
+#: standalone/drakbackup:2287
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Poslat report po záloze mailem na :"
-#: standalone/drakbackup:2580
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2293
+#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "Název SMB serveru"
+msgstr "SMTP server pro poštu:"
-#: standalone/drakbackup:2585
+#: standalone/drakbackup:2298
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr "Smazat pomocné tar soubory po záloze na jiné médium."
-#: standalone/drakbackup:2624
+#: standalone/drakbackup:2338
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Co"
-#: standalone/drakbackup:2629
+#: standalone/drakbackup:2343
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Kde"
-#: standalone/drakbackup:2634
+#: standalone/drakbackup:2348
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Kdy"
-#: standalone/drakbackup:2639
+#: standalone/drakbackup:2353
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Další volby"
-#: standalone/drakbackup:2651
+#: standalone/drakbackup:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "Síť není nastavena"
-#: standalone/drakbackup:2667 standalone/drakbackup:4731
+#: standalone/drakbackup:2385 standalone/drakbackup:4413
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Nastavení pro DrakBackup"
-#: standalone/drakbackup:2684
+#: standalone/drakbackup:2402
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Vyberte si, prosím, kam chcete zálohovat."
-#: standalone/drakbackup:2686
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2404
+#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr "Smazat pomocné tar soubory po záloze na jiné médium."
+msgstr "Pevný disk pro přípravu zálohy na všechna zařízení"
-#: standalone/drakbackup:2694
+#: standalone/drakbackup:2412
#, c-format
msgid "Across Network"
-msgstr "přes síť"
+msgstr "Přes síť"
-#: standalone/drakbackup:2702
+#: standalone/drakbackup:2420
#, c-format
msgid "On CD-R"
-msgstr "na CDROM"
+msgstr "Na CD-R"
-#: standalone/drakbackup:2710
+#: standalone/drakbackup:2428
#, c-format
msgid "On Tape Device"
-msgstr "na pásku"
-
-#: standalone/drakbackup:2738
-#, c-format
-msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Prosím zvolte si médium pro zálohy..."
+msgstr "Na pásku"
-#: standalone/drakbackup:2760
+#: standalone/drakbackup:2468
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "Zálohovat uživatele"
-#: standalone/drakbackup:2761
+#: standalone/drakbackup:2469
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (Výchozí - všechny uživatele)"
-#: standalone/drakbackup:2773
+#: standalone/drakbackup:2481
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Prosím vyberte si, co chcete zálohovat"
-#: standalone/drakbackup:2774
+#: standalone/drakbackup:2482
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Zálohovat systém"
-#: standalone/drakbackup:2776
+#: standalone/drakbackup:2484
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Vybrat uživatele ručně"
-#: standalone/drakbackup:2805
+#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Zkontrolujte prosím data pro zálohování..."
-#: standalone/drakbackup:2879
+#: standalone/drakbackup:2585
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17670,7 +17903,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zdroje pro zálohu:\n"
-#: standalone/drakbackup:2880
+#: standalone/drakbackup:2586
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17679,7 +17912,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Systémové soubory:\n"
-#: standalone/drakbackup:2882
+#: standalone/drakbackup:2588
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17688,7 +17921,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Soubory uživatelů:\n"
-#: standalone/drakbackup:2884
+#: standalone/drakbackup:2590
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17697,7 +17930,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Další soubory:\n"
-#: standalone/drakbackup:2886
+#: standalone/drakbackup:2592
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17706,12 +17939,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- Uložit na pevný disk do adresáře: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2887
+#: standalone/drakbackup:2593
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tNastavit limit pro místo na disku na %s MB\n"
-#: standalone/drakbackup:2890
+#: standalone/drakbackup:2596
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17720,17 +17953,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- Smazat pomocné tar soubory po provedení zálohy.\n"
-#: standalone/drakbackup:2894
+#: standalone/drakbackup:2600
#, c-format
msgid "NO"
msgstr "NE"
-#: standalone/drakbackup:2895
+#: standalone/drakbackup:2601
#, c-format
msgid "YES"
msgstr "ANO"
-#: standalone/drakbackup:2896
+#: standalone/drakbackup:2602
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17739,22 +17972,22 @@ msgstr ""
"\n"
"- Vypálit na CD"
-#: standalone/drakbackup:2897
+#: standalone/drakbackup:2603
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: standalone/drakbackup:2898
+#: standalone/drakbackup:2604
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " na zařízení: %s"
-#: standalone/drakbackup:2899
+#: standalone/drakbackup:2605
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (multi-session)"
-#: standalone/drakbackup:2900
+#: standalone/drakbackup:2606
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17763,12 +17996,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- Uložit na pásku na zařízení: %s"
-#: standalone/drakbackup:2901
+#: standalone/drakbackup:2607
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tErase=%s"
-#: standalone/drakbackup:2904
+#: standalone/drakbackup:2610
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17777,7 +18010,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Uložit pomocí %s na počítač: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2905
+#: standalone/drakbackup:2611
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -17786,7 +18019,7 @@ msgstr ""
"\t\t uživatelské jméno: %s\n"
"\t\t cesta: %s \n"
-#: standalone/drakbackup:2906
+#: standalone/drakbackup:2612
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17795,37 +18028,42 @@ msgstr ""
"\n"
"- Volby:\n"
-#: standalone/drakbackup:2907
+#: standalone/drakbackup:2613
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tNezahrnout systémové soubory\n"
-#: standalone/drakbackup:2910
+#: standalone/drakbackup:2615
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tZálohování používá tar a bzip2\n"
-#: standalone/drakbackup:2912
+#: standalone/drakbackup:2616
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tZálohování používá tar a gzip\n"
-#: standalone/drakbackup:2915
+#: standalone/drakbackup:2617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tBackups use tar only\n"
+msgstr "\tZálohování používá tar a gzip\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2619
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tPoužít .backupignore soubory\n"
-#: standalone/drakbackup:2916
+#: standalone/drakbackup:2620
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\tPoslat mail na %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2917
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2621
+#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "Na serveru CUPS \"%s\""
+msgstr "\tPřes SMTP server %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2919
+#: standalone/drakbackup:2623
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17834,47 +18072,47 @@ msgstr ""
"\n"
"- Démon, %s přes :\n"
-#: standalone/drakbackup:2920
+#: standalone/drakbackup:2624
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Pevný disk.\n"
-#: standalone/drakbackup:2921
+#: standalone/drakbackup:2625
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-CD-R.\n"
-#: standalone/drakbackup:2922
+#: standalone/drakbackup:2626
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Páska \n"
-#: standalone/drakbackup:2923
+#: standalone/drakbackup:2627
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Sítí přes FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:2924
+#: standalone/drakbackup:2628
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Sítí přes SSH.\n"
-#: standalone/drakbackup:2925
+#: standalone/drakbackup:2629
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Sítí přes rsync.\n"
-#: standalone/drakbackup:2926
+#: standalone/drakbackup:2630
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-Sítí přes WebDAV.\n"
-#: standalone/drakbackup:2928
+#: standalone/drakbackup:2632
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Pro první spuštění použijte Průvodce nebo Rozšířené.\n"
-#: standalone/drakbackup:2933
+#: standalone/drakbackup:2637
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -17883,27 +18121,27 @@ msgstr ""
"Seznam dat pro obnovení:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2935
+#: standalone/drakbackup:2639
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- Obnovit systémové soubory.\n"
-#: standalone/drakbackup:2937 standalone/drakbackup:2947
+#: standalone/drakbackup:2641 standalone/drakbackup:2651
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr " - od data: %s %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2940
+#: standalone/drakbackup:2644
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "- Obnovit soubory uživatelů: \n"
-#: standalone/drakbackup:2945
+#: standalone/drakbackup:2649
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "- Obnovit další soubory: \n"
-#: standalone/drakbackup:3121
+#: standalone/drakbackup:2830
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -17912,126 +18150,138 @@ msgstr ""
"Seznam poškozených dat:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:3123
+#: standalone/drakbackup:2832
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Zrušte nebo odstraňte při dalším spuštění tuto volbu."
-#: standalone/drakbackup:3133
+#: standalone/drakbackup:2842
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Záložní soubory jsou poškozené"
-#: standalone/drakbackup:3154
+#: standalone/drakbackup:2863
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Všechna vybraná data byla "
-#: standalone/drakbackup:3155
+#: standalone/drakbackup:2864
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr " úspěšně obnovena na %s "
-#: standalone/drakbackup:3270
+#: standalone/drakbackup:2987
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Obnovit nastavení "
-#: standalone/drakbackup:3298
+#: standalone/drakbackup:3015
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "Obnovit také ostatní soubory."
-#: standalone/drakbackup:3316
+#: standalone/drakbackup:3031
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Seznam uživatelů pro obnovení (od každého bude obnovena pouze poslední "
"záloha)"
-#: standalone/drakbackup:3382
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3098
+#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "Vyberte datum obnovení zálohy"
+msgstr "Vyberte datum obnovení zálohy:"
-#: standalone/drakbackup:3420
+#: standalone/drakbackup:3135
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Obnovit z pevného disku."
-#: standalone/drakbackup:3422
+#: standalone/drakbackup:3137
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Zadejte adresář, kde jsou umístěny zálohy"
-#: standalone/drakbackup:3478
+#: standalone/drakbackup:3141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory with backups"
+msgstr "Obnovit všechny zálohy"
+
+#: standalone/drakbackup:3194
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Vyberte další médium, kde jsou umístěny zálohy"
-#: standalone/drakbackup:3480
+#: standalone/drakbackup:3196
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Další média"
-#: standalone/drakbackup:3485
+#: standalone/drakbackup:3201
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Obnovit systém"
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3202
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Obnovit uživatele"
-#: standalone/drakbackup:3487
+#: standalone/drakbackup:3203
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Obnovit ostatní"
-#: standalone/drakbackup:3489
+#: standalone/drakbackup:3205
#, c-format
-msgid "select path to restore (instead of /)"
+msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "vyberte cestu pro obnovení (místo /)"
-#: standalone/drakbackup:3493
+#: standalone/drakbackup:3209 standalone/drakbackup:3490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path To Restore To"
+msgstr "Vlastní obnova"
+
+#: standalone/drakbackup:3212
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr "Provést novou zálohu před obnovou (pouze pro přírůstkovou zálohu)"
-#: standalone/drakbackup:3495
+#: standalone/drakbackup:3214
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Odebrat adresáře uživatele před obnovou."
-#: standalone/drakbackup:3575
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3298
+#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr "Hledaný název souboru:"
+msgstr "Hledaný název souboru (prázdný řetězec vybere vše):"
-#: standalone/drakbackup:3578
+#: standalone/drakbackup:3301
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Vyhledat zálohy"
-#: standalone/drakbackup:3597
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3320
+#, c-format
msgid "No matches found..."
-msgstr "Obraz nebyl nalezen"
+msgstr "Žádný výskyt nenalezen..."
-#: standalone/drakbackup:3601
+#: standalone/drakbackup:3324
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Obnovit vybrané"
-#: standalone/drakbackup:3735
+#: standalone/drakbackup:3458
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""
+"Klepněte na datum/čas pro zobrazení zálohovaných souborů.\n"
+"Více souborů vyberete pomocí stisknutí klávesy CTRL."
-#: standalone/drakbackup:3741
+#: standalone/drakbackup:3464
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -18040,7 +18290,7 @@ msgstr ""
"Vybrána obnova\n"
"Záznam katalogu"
-#: standalone/drakbackup:3750
+#: standalone/drakbackup:3473
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -18049,26 +18299,17 @@ msgstr ""
"Vybrána obnova\n"
"Soubory"
-#: standalone/drakbackup:3766
-#, c-format
-msgid ""
-"Change\n"
-"Restore Path"
-msgstr ""
-"Změnit adresář\n"
-"pro obnovu"
-
-#: standalone/drakbackup:3833
+#: standalone/drakbackup:3550
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Souboru pro zálohu z %s nenalezeny."
-#: standalone/drakbackup:3846
+#: standalone/drakbackup:3563
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Obnovit z CD"
-#: standalone/drakbackup:3846
+#: standalone/drakbackup:3563
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -18077,17 +18318,17 @@ msgstr ""
"Vložte CD s označením %s do CD\n"
" mechaniky připojené do adresáře /mnt/cdrom"
-#: standalone/drakbackup:3848
+#: standalone/drakbackup:3565
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "CD nemá správný název. Je označeno %s."
-#: standalone/drakbackup:3858
+#: standalone/drakbackup:3575
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Obnovit z pásky"
-#: standalone/drakbackup:3858
+#: standalone/drakbackup:3575
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -18096,213 +18337,218 @@ msgstr ""
"Vložte pásku s názvem %s\n"
" do páskové jednotky %s"
-#: standalone/drakbackup:3860
+#: standalone/drakbackup:3577
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "Páska nemá správný název. Má označení %s."
-#: standalone/drakbackup:3871
+#: standalone/drakbackup:3588
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Obnovit přes síť"
-#: standalone/drakbackup:3871
+#: standalone/drakbackup:3588
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Obnovit přes síť pomocí protokolu: %s"
-#: standalone/drakbackup:3872
+#: standalone/drakbackup:3589
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Název počítače"
-#: standalone/drakbackup:3873
+#: standalone/drakbackup:3590
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Cesta na počítači nebo modul"
-#: standalone/drakbackup:3880
+#: standalone/drakbackup:3597
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Vyžadováno heslo"
-#: standalone/drakbackup:3886
+#: standalone/drakbackup:3603
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Vyžadováno uživatelské jméno"
-#: standalone/drakbackup:3889
+#: standalone/drakbackup:3606
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Vyžadován název počítače"
-#: standalone/drakbackup:3894
+#: standalone/drakbackup:3611
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Vyžadována cesta nebo modul"
-#: standalone/drakbackup:3907
+#: standalone/drakbackup:3624
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Soubory obnoveny..."
-#: standalone/drakbackup:3910
+#: standalone/drakbackup:3627
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Obnova selhala..."
-#: standalone/drakbackup:4015 standalone/drakbackup:4031
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3737 standalone/drakbackup:3754
+#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s nenalezen...\n"
+msgstr "%s nenačten..."
-#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4228
+#: standalone/drakbackup:3880 standalone/drakbackup:3953
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Vyhledat soubory, které se budou obnovovat"
-#: standalone/drakbackup:4160
+#: standalone/drakbackup:3885
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Obnovit všechny zálohy"
-#: standalone/drakbackup:4169
+#: standalone/drakbackup:3894
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Vlastní obnova"
-#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4224
+#: standalone/drakbackup:3899 standalone/drakbackup:3949
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Obnovit z katalogu"
-#: standalone/drakbackup:4196
+#: standalone/drakbackup:3921
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Nelze najít data ze zálohy pro obnovu...\n"
-#: standalone/drakbackup:4197
+#: standalone/drakbackup:3922
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Ověřte, že %s je správná cesta"
-#: standalone/drakbackup:4198
+#: standalone/drakbackup:3923
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " a CD je v mechanice"
-#: standalone/drakbackup:4200
+#: standalone/drakbackup:3925
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr "Zálohy na nevyjímatelná média - Použít katalog pro obnovu"
-#: standalone/drakbackup:4216
+#: standalone/drakbackup:3941
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "CD je v mechanice - pokračovat."
-#: standalone/drakbackup:4221
+#: standalone/drakbackup:3946
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Procházet nově obnovený adresář."
-#: standalone/drakbackup:4258
+#: standalone/drakbackup:3947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory To Restore From"
+msgstr "Obnovit z CD"
+
+#: standalone/drakbackup:3986
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Průběh obnovení"
-#: standalone/drakbackup:4292 standalone/drakbackup:4404
-#: standalone/logdrake:175
+#: standalone/drakbackup:4016 standalone/drakbackup:4123
+#: standalone/logdrake:174
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
-#: standalone/drakbackup:4378
+#: standalone/drakbackup:4099
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Vytvořit zálohu"
-#: standalone/drakbackup:4430 standalone/drakbackup:4829
+#: standalone/drakbackup:4147 standalone/drakbackup:4512
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Obnovit"
-#: standalone/drakbackup:4600
+#: standalone/drakbackup:4277
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Je potřeba nainstalovat tyto balíčky:\n"
-#: standalone/drakbackup:4622
+#: standalone/drakbackup:4304
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Prosím zvolte data pro obnovu..."
-#: standalone/drakbackup:4662
+#: standalone/drakbackup:4344
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Zálohovat systémové soubory"
-#: standalone/drakbackup:4665
+#: standalone/drakbackup:4347
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Zálohovat uživatelské soubory"
-#: standalone/drakbackup:4668
+#: standalone/drakbackup:4350
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Zálohovat další soubory"
-#: standalone/drakbackup:4671 standalone/drakbackup:4707
+#: standalone/drakbackup:4353 standalone/drakbackup:4389
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Celkový průběh"
-#: standalone/drakbackup:4699
+#: standalone/drakbackup:4381
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Posílám soubory pomocí FTP"
-#: standalone/drakbackup:4702
+#: standalone/drakbackup:4384
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Posílám soubory..."
-#: standalone/drakbackup:4772
+#: standalone/drakbackup:4455
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Zálohovat z konfiguračního souboru"
-#: standalone/drakbackup:4777
+#: standalone/drakbackup:4460
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Prohlédnout konfiguraci zálohy."
-#: standalone/drakbackup:4803
+#: standalone/drakbackup:4486
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Průvodce konfigurací"
-#: standalone/drakbackup:4808
+#: standalone/drakbackup:4491
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Rozšířená konfigurace"
-#: standalone/drakbackup:4813
+#: standalone/drakbackup:4496
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Zobrazit nastavení"
-#: standalone/drakbackup:4817
+#: standalone/drakbackup:4500
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Zobrazit poslední log"
-#: standalone/drakbackup:4822
+#: standalone/drakbackup:4505
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Zálohovat nyní"
-#: standalone/drakbackup:4826
+#: standalone/drakbackup:4509
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
@@ -18311,67 +18557,69 @@ msgstr ""
"Nebyl nalezen konfigurační soubor, \n"
"klepněte na Průvodce nebo na Rozšířené."
-#: standalone/drakbackup:4858 standalone/drakbackup:4865
+#: standalone/drakbackup:4530 standalone/drakbackup:4533
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "DrakBackup"
-#: standalone/drakboot:56
+#: standalone/drakboot:57
#, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "Výběr tématu pro grafické přihlášení"
-#: standalone/drakboot:56
+#: standalone/drakboot:57
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Systémový režim"
-#: standalone/drakboot:66 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
-#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:70 standalone/printerdrake:150
+#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
+#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:71 standalone/printerdrake:150
#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
-#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:76
+#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Soubor/U_končit"
-#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
-#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:152
+#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
+#: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>K"
-#: standalone/drakboot:118
+#: standalone/drakboot:119
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "Instalovat motivy"
-#: standalone/drakboot:119
+#: standalone/drakboot:120
#, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "Vytvořit nový motiv"
-#: standalone/drakboot:133
+#: standalone/drakboot:134
#, c-format
msgid "Use graphical boot"
-msgstr "Použít grafické přihlášení"
+msgstr "Použít spouštění v grafice"
-#: standalone/drakboot:138
+#: standalone/drakboot:139
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""
+"Zavaděč systému není v režimu framebuffer. Pro aktivaci spouštění v "
+"grafickém režimu vyberte video režim v konfiguračním nástroji pro zavaděč."
-#: standalone/drakboot:145
+#: standalone/drakboot:146
#, c-format
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
-#: standalone/drakboot:147
+#: standalone/drakboot:149
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
@@ -18380,32 +18628,32 @@ msgstr ""
"Zobrazit motiv\n"
"na konzoli"
-#: standalone/drakboot:156
+#: standalone/drakboot:158
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Spustit grafické prostředí při startu systému"
-#: standalone/drakboot:164
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ano, chci automatické přihlášení s tímto (uživatelem, desktopem)"
-
-#: standalone/drakboot:165
+#: standalone/drakboot:166
#, c-format
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Ne, nechci automatické přihlášení"
-#: standalone/drakboot:171
+#: standalone/drakboot:167
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ano, chci automatické přihlášení s tímto (uživatelem, desktopem)"
+
+#: standalone/drakboot:173
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Výchozí uživatel"
-#: standalone/drakboot:172
+#: standalone/drakboot:174
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Výchozí pracovní plocha"
-#: standalone/drakboot:236
+#: standalone/drakboot:238
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Instalace %s neuspěla. Stala se tato chyba:"
@@ -18661,12 +18909,12 @@ msgstr "Povolit protokol síťového času"
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
-#: standalone/drakclock:125 standalone/drakclock:137
+#: standalone/drakclock:129 standalone/drakclock:141
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Přenastavit"
-#: standalone/drakclock:200
+#: standalone/drakclock:204
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
@@ -18679,214 +18927,203 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete nainstalovat balíček ntp?"
-#: standalone/drakconnect:78
+#: standalone/drakconnect:81
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Nastavení sítě (%d adaptéry(ů))"
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686
+#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Brána(gateway):"
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686
+#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Rozhraní:"
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:105
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:105
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Čekejte prosím"
-#: standalone/drakconnect:113
+#: standalone/drakconnect:116
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Rozhraní"
-#: standalone/drakconnect:113 standalone/drakconnect:502
-#: standalone/drakvpn:1136
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: standalone/drakconnect:113
+#: standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:233
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Ovladač"
-#: standalone/drakconnect:113
+#: standalone/drakconnect:116
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Stav"
-#: standalone/drakconnect:130
+#: standalone/drakconnect:133
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "Název počítače: "
-#: standalone/drakconnect:132
+#: standalone/drakconnect:135
#, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Nastavit název počítače..."
-#: standalone/drakconnect:146 standalone/drakconnect:727
+#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:769
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Nastavení LAN"
-#: standalone/drakconnect:151
+#: standalone/drakconnect:154
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Nastavit lokální síť..."
-#: standalone/drakconnect:159 standalone/drakconnect:228
-#: standalone/drakconnect:232
+#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:237
+#: standalone/drakconnect:241
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
-#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
-#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
-#: standalone/drakconnect:293 standalone/drakconnect:294
-#: standalone/drakconnect:540
+#: standalone/drakconnect:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Kabelové připojení"
+
+#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272
+#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298
+#: standalone/drakconnect:308 standalone/drakconnect:309
+#: standalone/drakconnect:576
#, c-format
msgid "TCP/IP"
msgstr "TCP/IP"
-#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
-#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:421
-#: standalone/drakconnect:425 standalone/drakconnect:540
+#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272
+#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:444
+#: standalone/drakconnect:448 standalone/drakconnect:576
#, c-format
msgid "Account"
msgstr "Účet"
-#: standalone/drakconnect:283 standalone/drakconnect:347
-#: standalone/drakconnect:348 standalone/drakconnect:540
+#: standalone/drakconnect:298 standalone/drakconnect:370
+#: standalone/drakconnect:371 standalone/drakconnect:576
#, c-format
msgid "Wireless"
msgstr "Bezdrátové"
-#: standalone/drakconnect:325
+#: standalone/drakconnect:344
#, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS servery"
-#: standalone/drakconnect:332
+#: standalone/drakconnect:351
#, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "Prohledávaná doména"
-#: standalone/drakconnect:338
+#: standalone/drakconnect:359
#, c-format
msgid "static"
msgstr "statická"
-#: standalone/drakconnect:338
+#: standalone/drakconnect:359
#, c-format
-msgid "dhcp"
-msgstr "dhcp"
+msgid "DHCP"
+msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:457
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:482
+#, c-format
msgid "Flow control"
-msgstr "<control>U"
-
-#: standalone/drakconnect:458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Internetová stanice"
+msgstr "Řízení toku"
-#: standalone/drakconnect:463
+#: standalone/drakconnect:483
#, c-format
-msgid "Tone dialing"
-msgstr ""
+msgid "Line termination"
+msgstr "Ukončení linky"
-#: standalone/drakconnect:463
+#: standalone/drakconnect:493
#, c-format
-msgid "Pulse dialing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:468
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
-msgstr "Zvolit soubor"
+msgstr "Použít soubor se zámkem"
-#: standalone/drakconnect:471
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:496
+#, c-format
msgid "Modem timeout"
-msgstr "Čas vypršení pro shell"
+msgstr "Čas vypršení pro modem"
-#: standalone/drakconnect:475
+#: standalone/drakconnect:500
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr ""
+msgstr "Počkat na oznamovací tón"
-#: standalone/drakconnect:478
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:503
+#, c-format
msgid "Busy wait"
-msgstr "Kuvajt"
+msgstr "Čekání při obsazení"
-#: standalone/drakconnect:482
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:507
+#, c-format
msgid "Modem sound"
-msgstr "Modem"
+msgstr "Hlasitost modemu"
-#: standalone/drakconnect:483
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:508
+#, c-format
msgid "Enable"
-msgstr "povolit"
+msgstr "Povolit"
-#: standalone/drakconnect:483
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:508
+#, c-format
msgid "Disable"
-msgstr "vypnout"
+msgstr "Vypnout"
-#: standalone/drakconnect:522 standalone/harddrake2:58
+#: standalone/drakconnect:558 standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Třída médií"
-#: standalone/drakconnect:523 standalone/drakfloppy:140
+#: standalone/drakconnect:559 standalone/drakfloppy:140
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Název modulu"
-#: standalone/drakconnect:524
+#: standalone/drakconnect:560
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "MAC adresa"
-#: standalone/drakconnect:525 standalone/harddrake2:21
+#: standalone/drakconnect:561 standalone/harddrake2:21
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Sběrnice"
-#: standalone/drakconnect:526 standalone/harddrake2:29
+#: standalone/drakconnect:562 standalone/harddrake2:29
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Umístění na sběrnici"
-#: standalone/drakconnect:587
+#: standalone/drakconnect:632 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Nastala neočekávaná chyba:\n"
-"%s"
+"Ve vašem počítači nebyl nalezen žádný síťový adaptér. Spusťte prosím program "
+"pro nastavení hardware."
-#: standalone/drakconnect:597
+#: standalone/drakconnect:638
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Odstranit síťové rozhraní"
-#: standalone/drakconnect:601
+#: standalone/drakconnect:642
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Zvolte síťové rozhraní pro odstranění:"
-#: standalone/drakconnect:617
+#: standalone/drakconnect:656
#, c-format
msgid ""
"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -18897,70 +19134,70 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: standalone/drakconnect:619
+#: standalone/drakconnect:658
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
msgstr "Gratulujeme, síťové rozhraní \"%s\" bylo úspěšně odstraněno"
-#: standalone/drakconnect:636
+#: standalone/drakconnect:675
#, c-format
msgid "No Ip"
msgstr "Bez IP"
-#: standalone/drakconnect:637
+#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Bez masky"
-#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840
#, c-format
msgid "up"
msgstr "zapnuto"
-#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840
#, c-format
msgid "down"
msgstr "vypnuto"
-#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415
+#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Připojen"
-#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415
+#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nepřipojen"
-#: standalone/drakconnect:678
+#: standalone/drakconnect:720
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Odpojit..."
-#: standalone/drakconnect:678
+#: standalone/drakconnect:720
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Připojit..."
-#: standalone/drakconnect:707
+#: standalone/drakconnect:749
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr "Varování, bylo detekováno jiné připojení k Internetu, zřejmě je to síť"
-#: standalone/drakconnect:723
+#: standalone/drakconnect:765
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Deaktivovat nyní"
-#: standalone/drakconnect:723
+#: standalone/drakconnect:765
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktivovat nyní"
-#: standalone/drakconnect:731
+#: standalone/drakconnect:773
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
@@ -18969,27 +19206,27 @@ msgstr ""
"Nemáte nakonfigurováno žádné rozhraní.\n"
"Nastavte jej klepnutím na 'Konfigurovat'"
-#: standalone/drakconnect:745
+#: standalone/drakconnect:787
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Nastavení LAN"
-#: standalone/drakconnect:757
+#: standalone/drakconnect:799
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adaptér %s: %s"
-#: standalone/drakconnect:766
+#: standalone/drakconnect:808
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protokol o spuštění"
-#: standalone/drakconnect:767
+#: standalone/drakconnect:809
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Spustit při startu"
-#: standalone/drakconnect:803
+#: standalone/drakconnect:845
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -18998,7 +19235,7 @@ msgstr ""
"Toto rozhraní ještě nebylo nastaveno.\n"
"Spusťte průvodce \"Přidat rozhraní\" z Ovládacího centra Mandrake"
-#: standalone/drakconnect:858
+#: standalone/drakconnect:900
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured Internet connection.\n"
@@ -19007,47 +19244,32 @@ msgstr ""
"Nemáte nastaveno žádné připojení k Internetu.\n"
"Vytvořte si jej spuštěním \"Přístup k Internetu\" v ovládacím centru."
-#: standalone/drakconnect:866
+#: standalone/drakconnect:908
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfigurace připojení k internetu"
-#: standalone/drakconnect:907
-#, c-format
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "DNS poskytovatele č.1 (volitelné)"
-
-#: standalone/drakconnect:908
-#, c-format
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "DNS poskytovatele č.2 (volitelné)"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Ethernetová karta"
-
-#: standalone/drakconnect:922
-#, c-format
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "DHCP klient"
+#: standalone/drakconnect:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Third DNS server (optional)"
+msgstr "První DNS Server (nepovinný)"
-#: standalone/drakconnect:951
+#: standalone/drakconnect:948
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Konfigurace připojení k internetu"
-#: standalone/drakconnect:952
+#: standalone/drakconnect:949
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Přístup na Internet"
-#: standalone/drakconnect:954 standalone/net_monitor:87
+#: standalone/drakconnect:951 standalone/net_monitor:87
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Typ připojení:"
-#: standalone/drakconnect:957
+#: standalone/drakconnect:954
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Stav:"
@@ -19188,109 +19410,109 @@ msgstr ""
"\n"
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#: standalone/drakfont:181
+#: standalone/drakfont:183
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Hledám instalovaná písma"
-#: standalone/drakfont:183
+#: standalone/drakfont:185
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Odznačit instalovaná písma"
-#: standalone/drakfont:206
+#: standalone/drakfont:208
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "zpracovávám všechna písma"
-#: standalone/drakfont:208
+#: standalone/drakfont:210
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "Nebyla nalezena žádná písma"
-#: standalone/drakfont:216 standalone/drakfont:256 standalone/drakfont:323
-#: standalone/drakfont:356 standalone/drakfont:364 standalone/drakfont:390
-#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:422
+#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325
+#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392
+#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424
#, c-format
msgid "done"
msgstr "hotovo"
-#: standalone/drakfont:221
+#: standalone/drakfont:223
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "V připojeném oddílu nelze nalézt žádná písma"
-#: standalone/drakfont:254
+#: standalone/drakfont:256
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Znovu vybrat správná písma"
-#: standalone/drakfont:257
+#: standalone/drakfont:259
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "Nelze nalézt žádné písmo.\n"
-#: standalone/drakfont:267
+#: standalone/drakfont:269
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Hledat písma mezi instalovanými"
-#: standalone/drakfont:292
+#: standalone/drakfont:294
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "konverze %s písem"
-#: standalone/drakfont:321
+#: standalone/drakfont:323
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Kopírování písem"
-#: standalone/drakfont:324
+#: standalone/drakfont:326
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Instalace písem True Type"
-#: standalone/drakfont:331
+#: standalone/drakfont:333
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "čekejte prosím, právě běží ttmkfdir... "
-#: standalone/drakfont:332
+#: standalone/drakfont:334
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "Instalace True Type písem je dokončena"
-#: standalone/drakfont:338 standalone/drakfont:353
+#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "vytvářím type1inst"
-#: standalone/drakfont:347
+#: standalone/drakfont:349
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Odkazy na Ghostscript"
-#: standalone/drakfont:357
+#: standalone/drakfont:359
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Ignorovat dočasné soubory"
-#: standalone/drakfont:360
+#: standalone/drakfont:362
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "Restartovat XFS"
-#: standalone/drakfont:406 standalone/drakfont:416
+#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Potlačit soubory s písmy"
-#: standalone/drakfont:418
+#: standalone/drakfont:420
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "restart xfs"
-#: standalone/drakfont:426
+#: standalone/drakfont:428
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -19305,32 +19527,32 @@ msgstr ""
"- Písma lze instalovat běžným způsobem. Ve výjimečných případech může špatné "
"písmo způsobit zamrznutí X serveru."
-#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483
+#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: standalone/drakfont:484
+#: standalone/drakfont:487
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Seznam písem"
-#: standalone/drakfont:490
+#: standalone/drakfont:493
#, c-format
msgid "About"
msgstr "O aplikaci"
-#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:681 standalone/drakfont:719
+#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstalovat"
-#: standalone/drakfont:493
+#: standalone/drakfont:496
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: standalone/drakfont:509
+#: standalone/drakfont:512
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
@@ -19351,7 +19573,7 @@ msgstr ""
"\n"
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
-#: standalone/drakfont:518
+#: standalone/drakfont:521
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -19384,7 +19606,7 @@ msgstr ""
"nebo si o ní můžete napsat na adresu Free Software Foundation, Inc.,\n"
"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: standalone/drakfont:534
+#: standalone/drakfont:537
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -19415,12 +19637,12 @@ msgstr ""
"\t od Andrewa Weekse, Franka Siegerta, Thomase Henlicha, Sergeye Babkina \n"
" Převádí soubory písem ttf na písma afm a pfb\n"
-#: standalone/drakfont:553
+#: standalone/drakfont:556
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Zvolte aplikace, které podporují tato písma:"
-#: standalone/drakfont:554
+#: standalone/drakfont:557
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -19435,195 +19657,195 @@ msgstr ""
"Písma lze instalovat běžným způsobem. Ve výjimečných případech může špatné "
"písmo způsobit zamrznutí X serveru."
-#: standalone/drakfont:564
+#: standalone/drakfont:567
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: standalone/drakfont:565
+#: standalone/drakfont:568
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
-#: standalone/drakfont:566
+#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: standalone/drakfont:567
+#: standalone/drakfont:570
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Obecné tiskárny"
-#: standalone/drakfont:583
+#: standalone/drakfont:586
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Vyberte soubor s písmem nebo adresář a klepněte na 'Přidat'"
-#: standalone/drakfont:597
+#: standalone/drakfont:587
+#, c-format
+msgid "File Selection"
+msgstr "Výběr souboru"
+
+#: standalone/drakfont:600
#, c-format
msgid "You've not selected any font"
msgstr "Nevybrali jste žádné písmo"
-#: standalone/drakfont:646
+#: standalone/drakfont:652
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Import písem"
-#: standalone/drakfont:651
+#: standalone/drakfont:657
#, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Zavést písma"
-#: standalone/drakfont:686
+#: standalone/drakfont:692
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "klepněte zde, pokud jste si jisti."
-#: standalone/drakfont:688
+#: standalone/drakfont:694
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "zde pokud si nejste jisti."
-#: standalone/drakfont:727
+#: standalone/drakfont:733
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Zrušit celý výběr"
-#: standalone/drakfont:730
+#: standalone/drakfont:736
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Vybrat vše"
-#: standalone/drakfont:733
+#: standalone/drakfont:739
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Odebrat seznam"
-#: standalone/drakfont:744 standalone/drakfont:763
+#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Import písem"
-#: standalone/drakfont:748 standalone/drakfont:768
+#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Úvodní testy"
-#: standalone/drakfont:749
+#: standalone/drakfont:755
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopírovat písma do systému"
-#: standalone/drakfont:750
+#: standalone/drakfont:756
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalovat a převést písma"
-#: standalone/drakfont:751
+#: standalone/drakfont:757
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Poinstalační nastavení"
-#: standalone/drakfont:769
+#: standalone/drakfont:775
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Odebrat písma ze systému"
-#: standalone/drakfont:770
+#: standalone/drakfont:776
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Nastavení po odebrání"
-#: standalone/drakgw:59 standalone/drakgw:190
+#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:193
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Sdílení Internetového Připojení"
-#: standalone/drakgw:117 standalone/drakvpn:49
+#: standalone/drakgw:124
#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Omlouváme se, ale podporujeme pouze jádra řady 2.4 a výše."
-
-#: standalone/drakgw:128
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Sdílení Internetového připojení je zapnuto"
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr "Sdílení Internetového připojení je vypnuto"
-#: standalone/drakgw:129
+#: standalone/drakgw:125
#, c-format
msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Sdílení internetového připojení už bylo nastaveno.\n"
-"Nyní je povoleno.\n"
+"Internetové sdílení už bylo nastaveno.\n"
+"Nyní je vypnuto.\n"
"\n"
"Co chcete dále dělat?"
-#: standalone/drakgw:133 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:125
#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "vypnout"
+msgid "enable"
+msgstr "povolit"
-#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
#: standalone/drakvpn:125
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "překonfigurovat"
-#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99
-#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:372 standalone/drakvpn:731
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:374 standalone/drakvpn:733
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "odmítnout"
#: standalone/drakgw:136
#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Zakazuji servery..."
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Povoluji servery..."
-#: standalone/drakgw:150
+#: standalone/drakgw:148
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Sdílení Internetového připojení je nyní vypnuto."
+msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
+msgstr "Sdílení Internetového připojení je nyní zapnuto."
-#: standalone/drakgw:157
+#: standalone/drakgw:151
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Sdílení Internetového připojení je vypnuto"
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+msgstr "Sdílení Internetového připojení je zapnuto"
-#: standalone/drakgw:158
+#: standalone/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
+"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Internetové sdílení už bylo nastaveno.\n"
-"Nyní je vypnuto.\n"
+"Sdílení internetového připojení už bylo nastaveno.\n"
+"Nyní je povoleno.\n"
"\n"
"Co chcete dále dělat?"
-#: standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:125
+#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "povolit"
+msgid "disable"
+msgstr "vypnout"
-#: standalone/drakgw:169
+#: standalone/drakgw:159
#, c-format
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Povoluji servery..."
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Zakazuji servery..."
-#: standalone/drakgw:175
+#: standalone/drakgw:174
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Sdílení Internetového připojení je nyní zapnuto."
+msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
+msgstr "Sdílení Internetového připojení je nyní vypnuto."
-#: standalone/drakgw:191
+#: standalone/drakgw:194
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -19645,48 +19867,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Pozn.: Pro nastavení lokální sítě (LAN) potřebujete vyhrazený síťový adaptér."
-#: standalone/drakgw:211 standalone/drakvpn:210
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Zadejte prosím název rozhraní, které je připojeno k Internetu.\n"
-"\n"
-"Příklady:\n"
-"\t\tppp+ pro modem nebo pro DSL připojení,\n"
-"\t\teth0 nebo eth1 pro připojení přes kabel,\n"
-"\t\tippp+ pro isdn připojení.\n"
-
-#: standalone/drakgw:230
+#: standalone/drakgw:237
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Rozhraní %s (používá modul %s)"
-#: standalone/drakgw:231
+#: standalone/drakgw:238
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Rozhraní %s"
-#: standalone/drakgw:241 standalone/drakpxe:138
+#: standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:137
#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Ve vašem počítači nebyl nalezen žádný síťový adaptér. Spusťte prosím program "
-"pro nastavení hardware."
+msgid "No network adapter on your system!"
+msgstr "Ve vašem systému není žádný síťový adaptér!"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:254
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Síťové rozhraní"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:255
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -19701,19 +19902,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Na tomto adaptéru bude nastavena lokální síť."
-#: standalone/drakgw:255
+#: standalone/drakgw:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Prosím zvolte si, ke kterému síťovému adaptéru bude připojena LAN."
-#: standalone/drakgw:283
+#: standalone/drakgw:291
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Síťové rozhraní je již nastaveno"
-#: standalone/drakgw:284
+#: standalone/drakgw:292
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -19728,27 +19929,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Lze to také provést ručně, ale musíte vědět, co děláte."
-#: standalone/drakgw:289
+#: standalone/drakgw:297
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Automatické přenastavení"
-#: standalone/drakgw:289
+#: standalone/drakgw:297
#, c-format
msgid "No (experts only)"
msgstr "Ne (pouze pro experty)"
-#: standalone/drakgw:290
+#: standalone/drakgw:298
#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Zobrazit aktuální nastavení rozhraní"
-#: standalone/drakgw:291
+#: standalone/drakgw:299
#, c-format
msgid "Current interface configuration"
msgstr "Aktuální nastavení rozhraní"
-#: standalone/drakgw:292
+#: standalone/drakgw:300
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -19765,7 +19966,7 @@ msgstr ""
"IP atributy: %s\n"
"Ovladač: %s"
-#: standalone/drakgw:305
+#: standalone/drakgw:313
#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
@@ -19793,12 +19994,12 @@ msgstr ""
"potřeby.\n"
"\n"
-#: standalone/drakgw:312
+#: standalone/drakgw:320
#, c-format
msgid "Local Network adress"
msgstr "Adresa lokální sítě"
-#: standalone/drakgw:316
+#: standalone/drakgw:324
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -19811,72 +20012,72 @@ msgstr ""
"Zde můžete vybrat různé volby nastavení DHCP serveru.\n"
"Pokud nevíte, co která volba znamená, ponechte její výchozí hodnotu."
-#: standalone/drakgw:320
+#: standalone/drakgw:328
#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "Adresa DHCP serveru"
-#: standalone/drakgw:321
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP adresa DNS serveru"
-#: standalone/drakgw:322
+#: standalone/drakgw:330
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Interní název domény"
-#: standalone/drakgw:323
+#: standalone/drakgw:331
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Počátek pásma adres DHCP"
-#: standalone/drakgw:324
+#: standalone/drakgw:332
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Konec rozsahu DHCP adres"
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:333
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Výchozí doba pronájmu (sekundy)"
-#: standalone/drakgw:326
+#: standalone/drakgw:334
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Maximální doba pronájmu (sekundy)"
-#: standalone/drakgw:327
+#: standalone/drakgw:335
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Přenastavení rozhraní a DHCP serveru"
-#: standalone/drakgw:334
+#: standalone/drakgw:342
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "Číslo lokální sítě nekončí na .0, zkouším znovu."
-#: standalone/drakgw:344
+#: standalone/drakgw:352
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Našel jsem možný konflikt v současném nastavení LAN adresy pro %s!\n"
-#: standalone/drakgw:354
+#: standalone/drakgw:362
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Nastavuji..."
-#: standalone/drakgw:355
+#: standalone/drakgw:363
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Nastavuji skripty, instaluji software, startuji servery..."
-#: standalone/drakgw:391 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:274
+#: standalone/drakgw:399 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:276
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problém s instalací balíčku %s"
-#: standalone/drakgw:584
+#: standalone/drakgw:595
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -19965,7 +20166,7 @@ msgstr "Vlastní & systémová nastavení"
msgid "Editable"
msgstr "Upravitelný"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:315
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:314
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
@@ -19980,7 +20181,7 @@ msgstr "Uživatel"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:327
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:326
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
@@ -20040,7 +20241,8 @@ msgstr "Přidat nové pravidlo na konec"
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Smazat vybrané pravidlo"
-#: standalone/drakperm:125 standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330
+#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -20140,12 +20342,12 @@ msgstr "Aktuální uživatel"
msgid "When checked, owner and group won't be changed"
msgstr "Pokud je zaškrtnuto, vlastník a skupina nebudou změněny"
-#: standalone/drakperm:301
+#: standalone/drakperm:300
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Výběr cesty"
-#: standalone/drakperm:321
+#: standalone/drakperm:320
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Vlastnost"
@@ -20280,7 +20482,7 @@ msgstr "OBA"
msgid "LOCAL"
msgstr "LOKÁLNÍ"
-#: standalone/draksec:44
+#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1144
#, c-format
msgid "default"
msgstr "výchozí"
@@ -20300,7 +20502,7 @@ msgstr "ne"
msgid "yes"
msgstr "ano"
-#: standalone/draksec:70
+#: standalone/draksec:81
#, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
@@ -20386,32 +20588,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoidní</span>: Je stejná jako předchozí\n"
"úroveň s tím, že systém je zcela uzavřen a bezpečnost nastavena na maximum"
-#: standalone/draksec:118
+#: standalone/draksec:129
#, c-format
msgid "(default value: %s)"
msgstr "(výchozí hodnota: %s)"
-#: standalone/draksec:159
+#: standalone/draksec:170
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "Úroveň zabezpečení:"
-#: standalone/draksec:162
+#: standalone/draksec:173
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Bezpečnostní varování:"
-#: standalone/draksec:166
+#: standalone/draksec:177
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Správce zabezpečení:"
-#: standalone/draksec:168
+#: standalone/draksec:179
#, c-format
msgid "Basic options"
msgstr "Základní volby"
-#: standalone/draksec:181
+#: standalone/draksec:192
#, c-format
msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
@@ -20420,27 +20622,27 @@ msgstr ""
"Nastavením následujících voleb lze upravit zabezpečení vašeho\n"
"systému. Pokud potřebujete poradit, prohlédněte si tipy s nápovědou.\n"
-#: standalone/draksec:183
+#: standalone/draksec:194
#, c-format
msgid "Network Options"
msgstr "Volby sítě"
-#: standalone/draksec:183
+#: standalone/draksec:194
#, c-format
msgid "System Options"
msgstr "Systémové volby"
-#: standalone/draksec:229
+#: standalone/draksec:240
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Pravidelné kontroly"
-#: standalone/draksec:247
+#: standalone/draksec:258
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Čekejte prosím, nastavuji úroveň zabezpečení..."
-#: standalone/draksec:253
+#: standalone/draksec:264
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "Čekejte prosím, nastavuji volby zabezpečení..."
@@ -20472,7 +20674,7 @@ msgstr ""
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
#: standalone/draksound:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -20483,8 +20685,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Pozn: Pokud máte PnP zvukovou kartu na ISA, použijte program sndconfig. "
-"Spustíte ho příkazem \"sndconfig\" v konzoli."
+"Pozn: Pokud máte PnP zvukovou kartu na ISA, použijte program sndconfig nebo "
+"alsaconf. Spustíte je příkazem \"sndconfig\" nebo \"alsaconf\" v konzoli."
#: standalone/draksplash:21
#, c-format
@@ -20495,37 +20697,37 @@ msgstr ""
"pro správnou funkci je požadován balíček ImageMagick.\n"
"Balíček nainstalujete tlačítkem \"OK\", nebo skončete tlačítkem \"Zrušit\"."
-#: standalone/draksplash:67
+#: standalone/draksplash:68
#, c-format
msgid "first step creation"
msgstr "první krok při vytváření"
-#: standalone/draksplash:70
+#: standalone/draksplash:71
#, c-format
msgid "final resolution"
msgstr "konečné rozlišení"
-#: standalone/draksplash:71 standalone/draksplash:165
+#: standalone/draksplash:72
#, c-format
msgid "choose image file"
msgstr "vyberte soubor s obrazem"
-#: standalone/draksplash:72
+#: standalone/draksplash:73
#, c-format
msgid "Theme name"
msgstr "Název motivu"
-#: standalone/draksplash:77
+#: standalone/draksplash:78
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"
-#: standalone/draksplash:87 standalone/draksplash:153
+#: standalone/draksplash:93 standalone/draksplash:158
#, c-format
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Nastavit obrázek pro bootsplash"
-#: standalone/draksplash:90
+#: standalone/draksplash:96
#, c-format
msgid ""
"x coordinate of text box\n"
@@ -20534,7 +20736,7 @@ msgstr ""
"hodnota pro x souřadnici\n"
"pro textový box v počtu znaků"
-#: standalone/draksplash:91
+#: standalone/draksplash:97
#, c-format
msgid ""
"y coordinate of text box\n"
@@ -20543,17 +20745,17 @@ msgstr ""
"hodnota pro y souřadnici\n"
"pro textový box v počtu znaků"
-#: standalone/draksplash:92
+#: standalone/draksplash:98
#, c-format
msgid "text width"
msgstr "šířka textu"
-#: standalone/draksplash:93
+#: standalone/draksplash:99
#, c-format
msgid "text box height"
msgstr "výška textového boxu"
-#: standalone/draksplash:94
+#: standalone/draksplash:100
#, c-format
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
@@ -20562,7 +20764,7 @@ msgstr ""
"umístění x souřadnice pro\n"
"levý horní roh lišty s průběhem"
-#: standalone/draksplash:95
+#: standalone/draksplash:101
#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
@@ -20571,99 +20773,268 @@ msgstr ""
"umístění y souřadnice pro\n"
"levý horní roh lišty s průběhem"
-#: standalone/draksplash:96
+#: standalone/draksplash:102
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "šířka lišty s průběhem"
-#: standalone/draksplash:97
+#: standalone/draksplash:103
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
msgstr "výška lišty s průběhem"
-#: standalone/draksplash:98
+#: standalone/draksplash:104
#, c-format
msgid "the color of the progress bar"
msgstr "barva lišty s průběhem"
-#: standalone/draksplash:113
+#: standalone/draksplash:119
#, c-format
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
-#: standalone/draksplash:115
+#: standalone/draksplash:121
#, c-format
msgid "Save theme"
msgstr "uložit motiv"
-#: standalone/draksplash:116
+#: standalone/draksplash:122
#, c-format
msgid "Choose color"
msgstr "Výběr barvy"
-#: standalone/draksplash:119
+#: standalone/draksplash:125
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Zobrazit logo na konzoli"
-#: standalone/draksplash:120
+#: standalone/draksplash:126
#, c-format
msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr "Nevypisování hlášek jádra nastavit jako výchozí"
-#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320
-#: standalone/draksplash:448
+#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319
+#: standalone/draksplash:462
#, c-format
msgid "Notice"
msgstr "Poznámka"
-#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320
+#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319
#, c-format
msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
msgstr "Tento motiv nemá ještě žádný bootsplash v %s !"
-#: standalone/draksplash:162
+#: standalone/draksplash:167
#, c-format
msgid "choose image"
msgstr "vyberte obraz"
-#: standalone/draksplash:204
+#: standalone/draksplash:209
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "ukládám motiv pro Bootsplash ..."
-#: standalone/draksplash:428
+#: standalone/draksplash:443
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "Výběr barvy pro lištu s průběhem"
-#: standalone/draksplash:448
+#: standalone/draksplash:462
#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "Nejprve musíte vybrat soubor s obrazem!"
-#: standalone/draksplash:453
+#: standalone/draksplash:467
#, c-format
msgid "Generating preview ..."
msgstr "Generuji náhled ..."
-#: standalone/draksplash:499
+#: standalone/draksplash:512
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr "Náhled tématu Bootsplash %s (%s)"
-#: standalone/drakvpn:71
+#: standalone/drakups:63
+#, c-format
+msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
+msgstr "Připojení pomocí sériového portu nebo USB kabelu"
+
+#: standalone/drakups:69
+#, c-format
+msgid "Add an UPS device"
+msgstr "Přidat zařízení UPS"
+
+#: standalone/drakups:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
+msgstr ""
+"Vítejte v nástroji pro nastavení UPS.\n"
+"\n"
+"Zde lze přidat novou UPS do vašeho systému.\n"
+
+#: standalone/drakups:79
+#, c-format
+msgid ""
+"We're going to add an UPS device.\n"
+"\n"
+"Do you prefer autodetect UPS devices connected to this machine or ?"
+msgstr ""
+"Chystáte se přidat zařízení UPS.\n"
+"\n"
+"Dáváte přednost automatickému nalezení zařízení UPS, která jsou připojena k "
+"tomuto počítači?"
+
+#: standalone/drakups:82
+#, c-format
+msgid "Autodetection"
+msgstr "Autodetekce"
+
+#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:134
+#, c-format
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "Probíhá detekce"
+
+#: standalone/drakups:108 standalone/drakups:144 standalone/logdrake:479
+#: standalone/logdrake:485
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Gratulujeme"
+
+#: standalone/drakups:109
+#, c-format
+msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
+msgstr "Průvodce úspěšně přidal následující zařízení UPS:"
+
+#: standalone/drakups:111
+#, c-format
+msgid "No new UPS devices was found"
+msgstr "Žádná nová zařízení UPS nebyla nalezena"
+
+#: standalone/drakups:116 standalone/drakups:128
+#, c-format
+msgid "UPS driver configuration"
+msgstr "Nastavení ovladače UPS"
+
+#: standalone/drakups:116
+#, c-format
+msgid "Please select your UPS model."
+msgstr "Vyberte prosím váš model UPS."
+
+#: standalone/drakups:117
+#, c-format
+msgid "Manufacturer / Model:"
+msgstr "Výrobce / Model:"
+
+#: standalone/drakups:128
+#, c-format
+msgid ""
+"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
+"Please fill in its name, its driver and its port."
+msgstr ""
+"Nastavuje se UPS \"%s\" od \"%s\".\n"
+"Vyplňte prosím název, ovladač a příslušný port."
+
+#: standalone/drakups:133
+#, c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Název:"
+
+#: standalone/drakups:133
+#, c-format
+msgid "The name of your ups"
+msgstr "Název vaší UPS"
+
+#: standalone/drakups:134
+#, c-format
+msgid "The driver that manage your ups"
+msgstr "Ovladač, který řídí vaši UPS"
+
+#: standalone/drakups:135
+#, c-format
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: standalone/drakups:137
+#, c-format
+msgid "The port on which is connected your ups"
+msgstr "Port, na který je vaše zařízení UPS připojeno"
+
+#: standalone/drakups:144
+#, c-format
+msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
+msgstr "Průvodce úspěšně nastavil nové zařízení UPS \"%s\"."
+
+#: standalone/drakups:232
+#, c-format
+msgid "UPS devices"
+msgstr "Zařízení UPS"
+
+#: standalone/drakups:233 standalone/drakups:251 standalone/drakups:266
+#: standalone/harddrake2:63
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Název"
+
+#: standalone/drakups:250
+#, c-format
+msgid "UPS users"
+msgstr "Uživatelé UPS"
+
+#: standalone/drakups:265
+#, c-format
+msgid "Access Control Lists"
+msgstr "Kontrola přístupu"
+
+#: standalone/drakups:266
+#, c-format
+msgid "IP mask"
+msgstr "Maska IP"
+
+#: standalone/drakups:277
+#, c-format
+msgid "Rules"
+msgstr "Pravidla"
+
+#: standalone/drakups:278
+#, c-format
+msgid "Action"
+msgstr "Akce"
+
+#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1144 standalone/harddrake2:57
+#, c-format
+msgid "Level"
+msgstr "Úroveň"
+
+#: standalone/drakups:278
+#, c-format
+msgid "ACL name"
+msgstr "Název ACL"
+
+#: standalone/drakups:297 standalone/drakups:301 standalone/drakups:310
#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakUPS"
+msgstr "DrakVPN"
+
+#: standalone/drakups:307
+#, c-format
+msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
+msgstr "Vítejte v nástroji pro nastavení UPS"
+
+#: standalone/drakvpn:71
+#, c-format
msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakUPS"
+msgstr "DrakVPN"
#: standalone/drakvpn:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "Sdílení Internetového připojení je nyní zapnuto."
+msgstr "VPN spojení je zapnuto."
#: standalone/drakvpn:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
@@ -20671,28 +21042,29 @@ msgid ""
"\n"
"What would you like to do ?"
msgstr ""
-"Sdílení internetového připojení už bylo nastaveno.\n"
+"Nastavení VPN spojení bylo již provedeno.\n"
+"\n"
"Nyní je povoleno.\n"
"\n"
"Co chcete dále dělat?"
#: standalone/drakvpn:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "Zakazuji servery..."
+msgstr "Deaktivuji VPN..."
#: standalone/drakvpn:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "Sdílení Internetového připojení je nyní vypnuto."
+msgstr "VPN spojení je nyní vypnuto."
#: standalone/drakvpn:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "Sdílení Internetového připojení je vypnuto"
+msgstr "VPN spojení je vypnuto"
#: standalone/drakvpn:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
@@ -20700,25 +21072,26 @@ msgid ""
"\n"
"What would you like to do ?"
msgstr ""
-"Internetové sdílení už bylo nastaveno.\n"
+"Nastavení VPN spojení bylo již provedeno.\n"
+"\n"
"Nyní je vypnuto.\n"
"\n"
"Co chcete dále dělat?"
#: standalone/drakvpn:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "Povoluji servery..."
+msgstr "Aktivuji VPN..."
#: standalone/drakvpn:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "Sdílení Internetového připojení je nyní zapnuto."
+msgstr "VPN spojení je nyní zapnuto."
-#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:179
+#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:181
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
-msgstr ""
+msgstr "Jednoduché nastavení VPN."
#: standalone/drakvpn:154
#, c-format
@@ -20736,7 +21109,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:180
+#: standalone/drakvpn:182
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -20751,13 +21124,24 @@ msgid ""
"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
"before going any further."
msgstr ""
+"VPN spojení.\n"
+"\n"
+"Tento program je založen na následujících projektech:\n"
+" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
+" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
+" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
+" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
+" - dokumentace a manuálové stránky instalované s balíčkem %s\n"
+"\n"
+"Před tím, než budete pokračovat, si prosím přečtěte ASPOŇ\n"
+"dokumentaci ipsec-howto."
-#: standalone/drakvpn:192
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:194
+#, c-format
msgid "Kernel module."
-msgstr "Odebrat modul"
+msgstr "Modul jádra."
-#: standalone/drakvpn:193
+#: standalone/drakvpn:195
#, c-format
msgid ""
"The kernel need to have ipsec support.\n"
@@ -20766,23 +21150,28 @@ msgid ""
"\n"
"This kernel has '%s' support."
msgstr ""
+"Jádro potřebujete mít podporu pro ipsec.\n"
+"\n"
+"Nyní běží jádro verze %s\n"
+"\n"
+"Toto jádro má '%s' podporu."
-#: standalone/drakvpn:288
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:290
+#, c-format
msgid "Security Policies"
-msgstr "Bezpečnostní varování:"
+msgstr "Bezpečnostní politika"
-#: standalone/drakvpn:288
+#: standalone/drakvpn:290
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr ""
+msgstr "IKE démon racoon"
-#: standalone/drakvpn:291 standalone/drakvpn:302
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:293 standalone/drakvpn:304
+#, c-format
msgid "Configuration file"
-msgstr "Nastavení"
+msgstr "Konfigurační soubor"
-#: standalone/drakvpn:292
+#: standalone/drakvpn:294
#, c-format
msgid ""
"Configuration step !\n"
@@ -20794,7 +21183,7 @@ msgid ""
"What would you like to configure ?\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:303
+#: standalone/drakvpn:305
#, c-format
msgid ""
"Next, we will configure the %s file.\n"
@@ -20803,12 +21192,12 @@ msgid ""
"Simply click on Next.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:321 standalone/drakvpn:681
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:323 standalone/drakvpn:683
+#, c-format
msgid "%s entries"
-msgstr ", %s sektorů"
+msgstr "%s položek"
-#: standalone/drakvpn:322
+#: standalone/drakvpn:324
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -20821,24 +21210,37 @@ msgid ""
"\n"
"What would you like to do ?\n"
msgstr ""
+"Obsah souboru %s\n"
+"je rozdělen do sekcí.\n"
+"\n"
+"Nyní můžete:\n"
+"\n"
+" - zobrazit, přidat, upravit nebo odebrat sekce\n"
+" - a potom povrdit provedené změny\n"
+"\n"
+"Co chcete nyní dělat?\n"
-#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display"
-msgstr "každý den"
+#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
+#, c-format
+msgid ""
+"_:display here is a verb\n"
+"Display"
+msgstr "Zobrazit"
-#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
+#, c-format
msgid "Commit"
-msgstr "kompaktní"
+msgstr "Potvrdit"
-#: standalone/drakvpn:343 standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:705
-#: standalone/drakvpn:709
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display configuration"
-msgstr "Nastavení ADSL"
+#: standalone/drakvpn:345 standalone/drakvpn:349 standalone/drakvpn:707
+#: standalone/drakvpn:711
+#, c-format
+msgid ""
+"_:display here is a verb\n"
+"Display configuration"
+msgstr "Zobrazit nastavení"
-#: standalone/drakvpn:348
+#: standalone/drakvpn:350
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -20847,13 +21249,18 @@ msgid ""
"\n"
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
+"Soubor %s neexistuje.\n"
+"\n"
+"Jedná se tedy o novou konfiguraci.\n"
+"\n"
+"Musíte se tedy vrátit a vybrat 'Přidat'.\n"
-#: standalone/drakvpn:364
+#: standalone/drakvpn:366
#, c-format
msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr ""
+msgstr "položky souboru ipsec.conf"
-#: standalone/drakvpn:365
+#: standalone/drakvpn:367
#, c-format
msgid ""
"The %s file contains different sections.\n"
@@ -20868,27 +21275,27 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:372
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:374
+#, c-format
msgid "config setup"
-msgstr "nastaveno"
+msgstr "config setup"
-#: standalone/drakvpn:372
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:374
+#, c-format
msgid "conn %default"
-msgstr "výchozí"
+msgstr "conn %default"
-#: standalone/drakvpn:372
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:374
+#, c-format
msgid "normal conn"
-msgstr "Normální režim"
+msgstr "normal conn"
-#: standalone/drakvpn:378 standalone/drakvpn:419 standalone/drakvpn:506
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:380 standalone/drakvpn:421 standalone/drakvpn:508
+#, c-format
msgid "Exists !"
-msgstr "Konec"
+msgstr "Existuje !"
-#: standalone/drakvpn:379 standalone/drakvpn:420
+#: standalone/drakvpn:381 standalone/drakvpn:422
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
@@ -20897,8 +21304,13 @@ msgid ""
"You'll have to go back and add another section\n"
"or change its name.\n"
msgstr ""
+"Sekce se tímto názvem již existuje.\n"
+"Název sekce musí být unikátní.\n"
+"\n"
+"Musíte se vrátit zpět a přidat další sekci\n"
+"nebo změnit její název.\n"
-#: standalone/drakvpn:396
+#: standalone/drakvpn:398
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -20909,38 +21321,44 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
+"Tato sekce musí být uvedena v konfiguračním\n"
+"souboru %s nejdříve.\n"
+"\n"
+"Ujistěte se, že další sekce jsou vedeny pod touto sekcí.\n"
+"\n"
+"Vyberte pokračovat nebo zpět pokud jste hotovi.\n"
-#: standalone/drakvpn:401
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:403
+#, c-format
msgid "interfaces"
-msgstr "Rozhraní"
+msgstr "interfaces"
-#: standalone/drakvpn:402
+#: standalone/drakvpn:404
#, c-format
msgid "klipsdebug"
-msgstr ""
+msgstr "klipsdebug"
-#: standalone/drakvpn:403
+#: standalone/drakvpn:405
#, c-format
msgid "plutodebug"
-msgstr ""
+msgstr "plutodebug"
-#: standalone/drakvpn:404
+#: standalone/drakvpn:406
#, c-format
msgid "plutoload"
-msgstr ""
+msgstr "plutoload"
-#: standalone/drakvpn:405
+#: standalone/drakvpn:407
#, c-format
msgid "plutostart"
-msgstr ""
+msgstr "plutostart"
-#: standalone/drakvpn:406
+#: standalone/drakvpn:408
#, c-format
msgid "uniqueids"
-msgstr ""
+msgstr "uniqueids"
-#: standalone/drakvpn:440
+#: standalone/drakvpn:442
#, c-format
msgid ""
"This is the first section after the config\n"
@@ -20952,53 +21370,60 @@ msgid ""
"them here, globally, you can define them in each\n"
"section.\n"
msgstr ""
+"Toto je první sekce konfiguračního souboru.\n"
+"\n"
+"Zde se nastavují výchozí hodnoty.\n"
+"Všechny další sekce jsou uvedeny až za ní.\n"
+"Nastavení na levé straně je volitelné. Pokud jej\n"
+"nenastavíte zde jako globální, můžete jej potom\n"
+"nastavit pro každou sekci.\n"
-#: standalone/drakvpn:447
-#, c-format
-msgid "pfs"
-msgstr ""
+#: standalone/drakvpn:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PFS"
+msgstr "HFS"
-#: standalone/drakvpn:448
+#: standalone/drakvpn:450
#, c-format
msgid "keyingtries"
-msgstr ""
+msgstr "keyingtries"
-#: standalone/drakvpn:449
+#: standalone/drakvpn:451
#, c-format
msgid "compress"
-msgstr ""
+msgstr "compress"
-#: standalone/drakvpn:450
+#: standalone/drakvpn:452
#, c-format
msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr ""
+msgstr "disablearrivalcheck"
-#: standalone/drakvpn:451 standalone/drakvpn:490
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492
+#, c-format
msgid "left"
-msgstr "Smazat"
+msgstr "left"
-#: standalone/drakvpn:452 standalone/drakvpn:491
+#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493
#, c-format
msgid "leftcert"
-msgstr ""
+msgstr "leftcert"
-#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492
+#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
#, c-format
msgid "leftrsasigkey"
-msgstr ""
+msgstr "leftrsasigkey"
-#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493
+#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495
#, c-format
msgid "leftsubnet"
-msgstr ""
+msgstr "leftsubnet"
-#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
+#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496
#, c-format
msgid "leftnexthop"
-msgstr ""
+msgstr "leftnexthop"
-#: standalone/drakvpn:484
+#: standalone/drakvpn:486
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections, or connections.\n"
@@ -21006,48 +21431,52 @@ msgid ""
"You can now add a new section.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"Konfigurační soubor %s má několik sekcí nebo připojení.\n"
+"\n"
+"Můžete nyní přidat novou sekci.\n"
+"Pokud jste hotovi, zvolte pokračovat.\n"
-#: standalone/drakvpn:487
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:489
+#, c-format
msgid "section name"
-msgstr "Název připojení"
+msgstr "název sekce"
-#: standalone/drakvpn:488
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:490
+#, c-format
msgid "authby"
-msgstr "Cesta"
+msgstr "authby"
-#: standalone/drakvpn:489
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:491
+#, c-format
msgid "auto"
-msgstr "Auto"
+msgstr "auto"
-#: standalone/drakvpn:495
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:497
+#, c-format
msgid "right"
-msgstr "Vyšší"
+msgstr "right"
-#: standalone/drakvpn:496
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:498
+#, c-format
msgid "rightcert"
-msgstr "Vysoká"
+msgstr "rightcert"
-#: standalone/drakvpn:497
+#: standalone/drakvpn:499
#, c-format
msgid "rightrsasigkey"
-msgstr ""
+msgstr "rightrsasigkey"
-#: standalone/drakvpn:498
+#: standalone/drakvpn:500
#, c-format
msgid "rightsubnet"
-msgstr ""
+msgstr "rightsubnet"
-#: standalone/drakvpn:499
+#: standalone/drakvpn:501
#, c-format
msgid "rightnexthop"
-msgstr ""
+msgstr "rightnexthop"
-#: standalone/drakvpn:507
+#: standalone/drakvpn:509
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
@@ -21057,7 +21486,7 @@ msgid ""
"or change the name of the section.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:539
+#: standalone/drakvpn:541
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -21067,12 +21496,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:572 standalone/drakvpn:822
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:574 standalone/drakvpn:824
+#, c-format
msgid "Edit section"
-msgstr "Výběr cesty"
+msgstr "Upravit sekci"
-#: standalone/drakvpn:573
+#: standalone/drakvpn:575
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21080,19 +21509,23 @@ msgid ""
"You can choose here below the one you want to edit \n"
"and then click on next.\n"
msgstr ""
+"Soubor %s má několik sekcí nebo spojení.\n"
+"\n"
+"Níže si ze seznamu vyberte tu, kterou chcete upravit a potom\n"
+"klepněte na Další.\n"
-#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:827
-#: standalone/drakvpn:873
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:578 standalone/drakvpn:658 standalone/drakvpn:829
+#: standalone/drakvpn:875
+#, c-format
msgid "Section names"
-msgstr "Název připojení"
+msgstr "Název sekcí"
-#: standalone/drakvpn:586
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:588
+#, c-format
msgid "Can't edit !"
-msgstr "Nelze otevřít %s!"
+msgstr "Nelze upravit !"
-#: standalone/drakvpn:587
+#: standalone/drakvpn:589
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this section.\n"
@@ -21103,7 +21536,7 @@ msgid ""
"enable the oportunistic encryption.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:596
+#: standalone/drakvpn:598
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -21111,8 +21544,12 @@ msgid ""
"You can now edit the config setup section entries.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"Soubor %s má několik sekcí.\n"
+"\n"
+"Nyní můžete upravit položky pro sekci setup.\n"
+"Pokud jste hotovi, vyberte pokračovat.\n"
-#: standalone/drakvpn:607
+#: standalone/drakvpn:609
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21120,8 +21557,12 @@ msgid ""
"You can now edit the default section entries.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"Soubor %s má několik sekcí nebo spojení.\n"
+"\n"
+"Nyní můžete upravit položky pro výchozí sekci.\n"
+"Pokud jste hotovi, vyberte pokračovat.\n"
-#: standalone/drakvpn:620
+#: standalone/drakvpn:622
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21131,7 +21572,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:641
+#: standalone/drakvpn:643
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -21141,12 +21582,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:652 standalone/drakvpn:869
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:654 standalone/drakvpn:871
+#, c-format
msgid "Remove section"
-msgstr "Odebrat seznam"
+msgstr "Odebrat sekci"
-#: standalone/drakvpn:653 standalone/drakvpn:870
+#: standalone/drakvpn:655 standalone/drakvpn:872
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21155,7 +21596,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:682
+#: standalone/drakvpn:684
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -21168,8 +21609,17 @@ msgid ""
" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
+"Konfigurace souboru racoon.conf.\n"
+"\n"
+"Obsah tohoto souboru je rozdělen do několika sekcí.\n"
+"Obsah můžete nyní:\n"
+" - zobrazit \t\t (zobrazí obsah souboru)\n"
+" - přidat \t\t\t(přidá jednu sekci)\n"
+" - upravit \t\t (upraví parametry existující sekce)\n"
+" - odebrat \t\t (odebere existující sekci)\n"
+" - potvrdit \t\t (zapíše změny do skutečného souboru)"
-#: standalone/drakvpn:710
+#: standalone/drakvpn:712
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -21178,13 +21628,18 @@ msgid ""
"\n"
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
+"Soubor %s neexistuje.\n"
+"\n"
+"Jedná se tedy o novou konfiguraci.\n"
+"\n"
+"Musíte se tedy vrátit zpět a zvolit konfiguraci.\n"
-#: standalone/drakvpn:724
+#: standalone/drakvpn:726
#, c-format
msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr ""
+msgstr "položky souboru racoonf.conf"
-#: standalone/drakvpn:725
+#: standalone/drakvpn:727
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -21197,22 +21652,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:731
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:733
+#, c-format
msgid "path"
-msgstr "Cesta"
+msgstr "path"
-#: standalone/drakvpn:731
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:733
+#, c-format
msgid "remote"
-msgstr "Odebrat"
+msgstr "remote"
-#: standalone/drakvpn:731
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:733
+#, c-format
msgid "sainfo"
-msgstr "Španělské"
+msgstr "sainfo"
-#: standalone/drakvpn:739
+#: standalone/drakvpn:741
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -21222,12 +21677,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:742
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:744
+#, c-format
msgid "path type"
-msgstr "Změnit typ"
+msgstr "path type"
-#: standalone/drakvpn:746
+#: standalone/drakvpn:748
#, c-format
msgid ""
"path include path : specifies a path to include\n"
@@ -21251,12 +21706,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:766
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:768 standalone/drakvpn:861
+#, c-format
msgid "real file"
-msgstr "Zvolit soubor"
+msgstr "real file"
-#: standalone/drakvpn:789
+#: standalone/drakvpn:791
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -21266,7 +21721,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:806
+#: standalone/drakvpn:808
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -21276,7 +21731,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:823
+#: standalone/drakvpn:825
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21284,8 +21739,12 @@ msgid ""
"You can choose here in the list below the one you want\n"
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
+"Soubor %s má několik sekcí nebo spojení.\n"
+"\n"
+"Níže si ze seznamu vyberte tu, kterou chcete upravit a potom\n"
+"klepněte na Další.\n"
-#: standalone/drakvpn:834
+#: standalone/drakvpn:836
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -21295,8 +21754,14 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"Soubor %s má několik sekcí.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Můžete nyní upravit položky pro remote sekci.\n"
+"\n"
+"Pokud jste hotovi, zvolte pokračovat.\n"
-#: standalone/drakvpn:843
+#: standalone/drakvpn:845
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -21306,7 +21771,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:851
+#: standalone/drakvpn:853
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -21319,18 +21784,21 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
+"Tato sekce musí být uvedena v konfiguračním\n"
+"souboru %s nejdříve.\n"
+"\n"
+"Ujistěte se, že další sekce jsou uvedeny pod sekcí path.\n"
+"\n"
+"Nyní můžete upravit položky pro path.\n"
+"\n"
+"Vyberte pokračovat nebo zpět pokud jste hotovi.\n"
-#: standalone/drakvpn:858
+#: standalone/drakvpn:860
#, c-format
msgid "path_type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:859
-#, fuzzy, c-format
-msgid "real_file"
-msgstr "Zvolit soubor"
+msgstr "path_type"
-#: standalone/drakvpn:899
+#: standalone/drakvpn:901
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -21342,12 +21810,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:919
+#: standalone/drakvpn:921
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:920
+#: standalone/drakvpn:922
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21370,12 +21838,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:937
+#: standalone/drakvpn:939
#, fuzzy, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Evropský protokol"
-#: standalone/drakvpn:938
+#: standalone/drakvpn:940
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21395,12 +21863,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:952
+#: standalone/drakvpn:954
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:953
+#: standalone/drakvpn:955
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21423,12 +21891,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:970
+#: standalone/drakvpn:972
#, fuzzy, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Nástroj pro migraci z Windows"
-#: standalone/drakvpn:971
+#: standalone/drakvpn:973
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21448,12 +21916,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:985
+#: standalone/drakvpn:987
#, c-format
msgid "PFS group"
-msgstr ""
+msgstr "PFS skupina"
-#: standalone/drakvpn:987
+#: standalone/drakvpn:989
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -21463,12 +21931,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:992
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:994
+#, c-format
msgid "Lifetime number"
-msgstr "číslo"
+msgstr "Doba trvání"
-#: standalone/drakvpn:993
+#: standalone/drakvpn:995
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -21489,12 +21957,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1009
+#: standalone/drakvpn:1011
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
-msgstr ""
+msgstr "Jednotka pro dobu trvání"
-#: standalone/drakvpn:1011
+#: standalone/drakvpn:1013
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -21516,27 +21984,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1027 standalone/drakvpn:1112
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1029 standalone/drakvpn:1114
+#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "ověření"
+msgstr "Šifrovací algoritmus"
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1031
+#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "ověření"
+msgstr "Autentizační algoritmus"
-#: standalone/drakvpn:1031
+#: standalone/drakvpn:1033
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Kompresní algoritmus"
+
+#: standalone/drakvpn:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deflate"
+msgstr "výchozí"
-#: standalone/drakvpn:1039
+#: standalone/drakvpn:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Odebrat"
-#: standalone/drakvpn:1040
+#: standalone/drakvpn:1042
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -21551,12 +22024,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1048
+#: standalone/drakvpn:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Typ vytáčení"
-#: standalone/drakvpn:1050
+#: standalone/drakvpn:1052
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -21567,12 +22040,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1056
+#: standalone/drakvpn:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Bezpečnost"
-#: standalone/drakvpn:1058
+#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088
+#, c-format
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid "on"
+msgstr "Dolů"
+
+#: standalone/drakvpn:1060
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -21591,12 +22074,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1072
+#: standalone/drakvpn:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Palestina"
-#: standalone/drakvpn:1074
+#: standalone/drakvpn:1076
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -21604,59 +22087,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1077
+#: standalone/drakvpn:1079
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1079
+#: standalone/drakvpn:1081
#, fuzzy, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "Zvolit soubor"
-#: standalone/drakvpn:1080
+#: standalone/drakvpn:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Název tiskárny"
-#: standalone/drakvpn:1081
+#: standalone/drakvpn:1083
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1082
+#: standalone/drakvpn:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Název tiskárny"
-#: standalone/drakvpn:1083
+#: standalone/drakvpn:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Zvolit soubor"
-#: standalone/drakvpn:1084
+#: standalone/drakvpn:1086
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1085
+#: standalone/drakvpn:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "nejméně důležité"
-#: standalone/drakvpn:1087
+#: standalone/drakvpn:1089
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1089
+#: standalone/drakvpn:1091
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1090
+#: standalone/drakvpn:1092
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -21683,17 +22166,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1110
+#: standalone/drakvpn:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Tiskárna"
-#: standalone/drakvpn:1111
+#: standalone/drakvpn:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Protokol"
-#: standalone/drakvpn:1113
+#: standalone/drakvpn:1115
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -21705,70 +22188,105 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1120
+#: standalone/drakvpn:1122
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Hašovací algoritmus"
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1123
+#, c-format
msgid "Authentication method"
-msgstr "ověření"
+msgstr "Autentizační metoda"
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1124
+#, c-format
msgid "DH group"
-msgstr "Skupina"
+msgstr "Skupina DH"
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1131
+#, c-format
msgid "Command"
-msgstr "Příkazová řádka"
+msgstr "Příkaz"
-#: standalone/drakvpn:1130
+#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "Source IP range"
-msgstr ""
+msgstr "Zdrojový rozsah IP adres"
-#: standalone/drakvpn:1131
+#: standalone/drakvpn:1133
#, c-format
msgid "Destination IP range"
-msgstr ""
+msgstr "Cílový rozsah IP adres"
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1134
+#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Evropský protokol"
+msgstr "Protokol vyšší vrstvy"
-#: standalone/drakvpn:1133
+#: standalone/drakvpn:1134 standalone/drakvpn:1141
#, fuzzy, c-format
+msgid "any"
+msgstr "den"
+
+#: standalone/drakvpn:1136
+#, c-format
msgid "Flag"
-msgstr "Příznaky"
+msgstr "Příznak"
-#: standalone/drakvpn:1134
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1137
+#, c-format
msgid "Direction"
-msgstr "Popis"
+msgstr "Směr"
-#: standalone/drakvpn:1135
+#: standalone/drakvpn:1138
#, c-format
msgid "IPsec policy"
-msgstr ""
+msgstr "Politika pro IPsec"
-#: standalone/drakvpn:1137
+#: standalone/drakvpn:1138
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Model"
+msgid "ipsec"
+msgstr "Msec"
#: standalone/drakvpn:1138
#, fuzzy, c-format
+msgid "discard"
+msgstr "vypnuto"
+
+#: standalone/drakvpn:1141
+#, c-format
+msgid "Mode"
+msgstr "Režim"
+
+#: standalone/drakvpn:1141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tunnel"
+msgstr "Kanál"
+
+#: standalone/drakvpn:1141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "transport"
+msgstr "přeneseno"
+
+#: standalone/drakvpn:1143
+#, c-format
msgid "Source/destination"
-msgstr "Pracovní stanice"
+msgstr "Zdroj/cíl"
-#: standalone/drakvpn:1139 standalone/harddrake2:57
+#: standalone/drakvpn:1144
#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Úroveň"
+msgid "require"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "use"
+msgstr "Myš"
+
+#: standalone/drakvpn:1144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unique"
+msgstr "uniqueids"
#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
@@ -22205,11 +22723,6 @@ msgstr "počet tlačítek na myši"
#: standalone/harddrake2:63
#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Název"
-
-#: standalone/harddrake2:63
-#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "název CPU"
@@ -22269,13 +22782,13 @@ msgstr ""
"úrovni paměti, takže jeho povolením dojde k prevenci nečekaným přístupům do "
"paměti uživatelských aplikací (čili je to ochrana před chybou)"
-#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:146
+#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146
#: standalone/printerdrake:159
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Volby"
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:79
+#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:80
#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172
#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174
#, c-format
@@ -22323,11 +22836,6 @@ msgstr ""
#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
-msgid "Select a device !"
-msgstr "Zvolte zařízení !"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
@@ -22365,64 +22873,59 @@ msgstr ""
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Probíhá detekce"
-
-#: standalone/harddrake2:140
+#: standalone/harddrake2:141
#, c-format
msgid "Harddrake2 version %s"
msgstr "Harddrake2 verze %s"
-#: standalone/harddrake2:156
+#: standalone/harddrake2:157
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Nalezený hardware"
-#: standalone/harddrake2:161
+#: standalone/harddrake2:162
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Nastavit modul"
-#: standalone/harddrake2:168
+#: standalone/harddrake2:169
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Spustit nástroj pro nastavení"
-#: standalone/harddrake2:215
+#: standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
-#: standalone/harddrake2:216
+#: standalone/harddrake2:217
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: standalone/harddrake2:234
+#: standalone/harddrake2:235
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Klepněte na zařízení v levé části stromu a zobrazíte zde o něm informace."
-#: standalone/harddrake2:282
+#: standalone/harddrake2:286
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundární"
-#: standalone/harddrake2:282
+#: standalone/harddrake2:286
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primární"
-#: standalone/harddrake2:290
+#: standalone/harddrake2:294
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "vypalovačka"
-#: standalone/harddrake2:290
+#: standalone/harddrake2:294
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
@@ -22442,210 +22945,210 @@ msgstr "Chcete, aby se klávesa Backspace chovala v konzoli jako Delete?"
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "Změny jsou provedeny, ale pro aktivaci je nutné provést odhlášení"
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Mandrake Tools Explanation"
-msgstr "Vysvětlivky nástrojů Mandrake Linuxu"
-
#: standalone/logdrake:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrake Tools Logs"
+msgstr "Vysvětlivky nástrojů Mandrakelinuxu"
+
+#: standalone/logdrake:52
#, c-format
msgid "Logdrake"
msgstr "Logdrake"
-#: standalone/logdrake:64
+#: standalone/logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Zobrazit pouze pro vybraný den"
-#: standalone/logdrake:71
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr "/Soubor/_Nový"
-#: standalone/logdrake:71
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: standalone/logdrake:72
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Soubor/_Otevřít"
-#: standalone/logdrake:72
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: standalone/logdrake:73
+#: standalone/logdrake:74
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Soubor/_Uložit"
-#: standalone/logdrake:73
+#: standalone/logdrake:74
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>U"
-#: standalone/logdrake:74
+#: standalone/logdrake:75
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Soubor/Uložit _jako"
-#: standalone/logdrake:75
+#: standalone/logdrake:76
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr "/Soubor/-"
-#: standalone/logdrake:78
+#: standalone/logdrake:79
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Volby/Test"
-#: standalone/logdrake:80
+#: standalone/logdrake:81
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Nápověda/_O aplikaci..."
-#: standalone/logdrake:111
+#: standalone/logdrake:110
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autentikace"
-#: standalone/logdrake:112
+#: standalone/logdrake:111
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatel"
-#: standalone/logdrake:113
+#: standalone/logdrake:112
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Zprávy"
-#: standalone/logdrake:114
+#: standalone/logdrake:113
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Syslog"
-#: standalone/logdrake:118
+#: standalone/logdrake:117
#, c-format
msgid "search"
msgstr "vyhledat"
-#: standalone/logdrake:130
+#: standalone/logdrake:129
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Nástroj na sledování logů"
-#: standalone/logdrake:131 standalone/net_monitor:85
+#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:85
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
-#: standalone/logdrake:136
+#: standalone/logdrake:135
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr "Shodných"
-#: standalone/logdrake:137
+#: standalone/logdrake:136
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "neshodných"
-#: standalone/logdrake:141
+#: standalone/logdrake:140
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "Vyberte soubor"
-#: standalone/logdrake:150
+#: standalone/logdrake:149
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendář"
-#: standalone/logdrake:160
+#: standalone/logdrake:159
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "Obsah souboru"
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:377
+#: standalone/logdrake:163 standalone/logdrake:429
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "Varovné zprávy e-mailem"
-#: standalone/logdrake:171
+#: standalone/logdrake:170
#, c-format
msgid "The alert wizard had unexpectly failled:"
msgstr "Průvodce pro varování neočekávaně selhal:"
-#: standalone/logdrake:219
+#: standalone/logdrake:221
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "čekejte prosím, zpracovávám soubor: %s"
-#: standalone/logdrake:355
+#: standalone/logdrake:406
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Server pro World Wide Web Apache"
-#: standalone/logdrake:356
+#: standalone/logdrake:407
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Dekodér názvu domény"
-#: standalone/logdrake:357
+#: standalone/logdrake:408
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "Server FTP"
-#: standalone/logdrake:358
+#: standalone/logdrake:409
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Poštovní server Postfix"
-#: standalone/logdrake:359
+#: standalone/logdrake:410
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Server Samba"
-#: standalone/logdrake:360
+#: standalone/logdrake:411
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Server SSH"
-#: standalone/logdrake:361
+#: standalone/logdrake:412
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Služba Webmin"
-#: standalone/logdrake:362
+#: standalone/logdrake:413
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Služba Xinetd"
-#: standalone/logdrake:372
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/logdrake:424
+#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Nastaví tiskového systém CUPS"
+msgstr "Nastaví odesílání varovných zpráv emailem"
-#: standalone/logdrake:373
+#: standalone/logdrake:425
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr ""
+msgstr "Zastavit zasílání varovných zpráv emailem"
-#: standalone/logdrake:380
+#: standalone/logdrake:432
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Nastavení zasílání varovných zpráv e-mailem"
-#: standalone/logdrake:381
+#: standalone/logdrake:433
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
@@ -22656,72 +23159,67 @@ msgstr ""
"\n"
"Zde lze nastavit systém posílání varovných zpráv.\n"
-#: standalone/logdrake:384
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/logdrake:436
+#, c-format
msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Kam chcete připojit %s?"
+msgstr "Co chcete dělat?"
-#: standalone/logdrake:391
+#: standalone/logdrake:443
#, c-format
msgid "Services settings"
msgstr "Nastavení služeb"
-#: standalone/logdrake:392
+#: standalone/logdrake:444
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr "Pokud jedna z vybraných služeb nepoběží, obdržíte varovnou zprávu"
-#: standalone/logdrake:399
+#: standalone/logdrake:451
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "Nahrát volby"
-#: standalone/logdrake:400
+#: standalone/logdrake:452
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "Pokud bude hodnota vetší než zadané číslo, obdržíte varovnou zprávu"
-#: standalone/logdrake:401
+#: standalone/logdrake:453
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr "Zatížení"
-#: standalone/logdrake:406
+#: standalone/logdrake:458
#, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr "Nastavení varování"
-#: standalone/logdrake:407
+#: standalone/logdrake:459
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Zadejte prosím níže svou poštovní adresu "
-#: standalone/logdrake:408
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/logdrake:460
+#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use"
msgstr ""
-"Zadejte IP adresu a port počítače, ze kterého budete chtít využívat tiskárny."
-
-#: standalone/logdrake:427 standalone/logdrake:433
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Gratulujeme"
+"a zadejte název (nebo IP adresu) SMTP serveru, který budete chtít použít"
-#: standalone/logdrake:427
+#: standalone/logdrake:479
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr "Průvodce úspěšně nastavil posílání varování elektronickou poštou."
-#: standalone/logdrake:433
+#: standalone/logdrake:485
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr ""
+msgstr "Průvodce úspěšně zakázal zasílání varovných zpráv emailem."
-#: standalone/logdrake:492
+#: standalone/logdrake:544
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "Uložit jako..."
@@ -23037,7 +23535,20 @@ msgstr "Autoři:"
msgid "Printer Management \n"
msgstr "Správa tiskáren \n"
-#: standalone/scannerdrake:53
+#: standalone/scannerdrake:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the SANE packages?"
+msgstr "Balíček %s musí být nainstalován. Chcete ho nainstalovat?"
+
+#: standalone/scannerdrake:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aborting Scannerdrake."
+msgstr "Scannerdrake"
+
+#: standalone/scannerdrake:59
#, c-format
msgid ""
"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
@@ -23045,78 +23556,78 @@ msgstr ""
"Nelze nainstalovat balíčky potřebné pro nastavení skeneru pomocí "
"Scannerdrake."
-#: standalone/scannerdrake:54
+#: standalone/scannerdrake:60
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Scannerdrake nebude nyní spuštěn."
-#: standalone/scannerdrake:60 standalone/scannerdrake:452
+#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:459
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners ..."
msgstr "Vyhledávám nastavené skenery ...."
-#: standalone/scannerdrake:64 standalone/scannerdrake:456
+#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:463
#, c-format
msgid "Searching for new scanners ..."
msgstr "Vyhledávám nové skenery ..."
-#: standalone/scannerdrake:72 standalone/scannerdrake:478
+#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:485
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr "Znovu generuji seznam nastavených skenerů..."
-#: standalone/scannerdrake:94 standalone/scannerdrake:135
-#: standalone/scannerdrake:149
+#: standalone/scannerdrake:100 standalone/scannerdrake:141
+#: standalone/scannerdrake:155
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "Tato verze %s nepodporuje %s."
-#: standalone/scannerdrake:97
+#: standalone/scannerdrake:103
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "%s nalezeno na %s, chcete ho nastavit automaticky?"
-#: standalone/scannerdrake:109
+#: standalone/scannerdrake:115
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr "%s není v databázi skenerů, nastavit ručně?"
-#: standalone/scannerdrake:124
+#: standalone/scannerdrake:130
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
msgstr "Zvolte si model skeneru"
-#: standalone/scannerdrake:125
+#: standalone/scannerdrake:131
#, c-format
msgid " ("
msgstr " ("
-#: standalone/scannerdrake:126
+#: standalone/scannerdrake:132
#, c-format
msgid "Detected model: %s"
msgstr "Nalezen model: %s"
-#: standalone/scannerdrake:128
+#: standalone/scannerdrake:134
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
-#: standalone/scannerdrake:129
+#: standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid "Port: %s"
msgstr "Port: %s"
-#: standalone/scannerdrake:155
+#: standalone/scannerdrake:161
#, c-format
msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
msgstr "Skener %s není zatím v této verzi Scannerdrake podporován."
-#: standalone/scannerdrake:163 standalone/scannerdrake:177
+#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:183
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr "Neinstalovat soubor s firmware"
-#: standalone/scannerdrake:167 standalone/scannerdrake:219
+#: standalone/scannerdrake:173 standalone/scannerdrake:225
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
@@ -23124,12 +23635,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Je možné, že váš %s potřebuje nahrát svůj firmware pokaždé, když je zapnut."
-#: standalone/scannerdrake:168 standalone/scannerdrake:220
+#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:226
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr "V takovém případě můžete toto zautomatizovat."
-#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:223
+#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:229
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
@@ -23138,7 +23649,7 @@ msgstr ""
"Chcete-li tak učinit, musíte dodat soubor s firmware pro váš skener, aby jej "
"bylo možné instalovat."
-#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:224
+#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:230
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
@@ -23148,22 +23659,22 @@ msgstr ""
"skenerem, nebo na webových stránkách výrobce, a případně na vašem oddílu s "
"Windows."
-#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:231
+#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:237
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr "Instalovat firmware z"
-#: standalone/scannerdrake:192
+#: standalone/scannerdrake:198
#, c-format
msgid "Select firmware file"
msgstr "Vyberte soubor s firmware"
-#: standalone/scannerdrake:195 standalone/scannerdrake:254
+#: standalone/scannerdrake:201 standalone/scannerdrake:260
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "Soubor s firmware %s neexistuje nebo je nečitelný!"
-#: standalone/scannerdrake:218
+#: standalone/scannerdrake:224
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
@@ -23172,7 +23683,7 @@ msgstr ""
"Je možné, že vaše skenery potřebují nahrát svůj firmware pokaždé, když jsou "
"zapnuty."
-#: standalone/scannerdrake:222
+#: standalone/scannerdrake:228
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
@@ -23181,7 +23692,7 @@ msgstr ""
"Chcete-li tak učinit, musíte dodat soubory s firmware pro vaše skenery, aby "
"je bylo možné instalovat."
-#: standalone/scannerdrake:225
+#: standalone/scannerdrake:231
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
@@ -23190,27 +23701,27 @@ msgstr ""
"Pokud jste již firmware vašeho skeneru instalovali, můžete zde firmware "
"aktualizovat tím, že dodáte soubor s novější verzí firmware."
-#: standalone/scannerdrake:227
+#: standalone/scannerdrake:233
#, c-format
msgid "Install firmware for the"
msgstr "Instalovat firmware pro"
-#: standalone/scannerdrake:250
+#: standalone/scannerdrake:256
#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr "Vyberte soubor s firmware pro %s"
-#: standalone/scannerdrake:276
+#: standalone/scannerdrake:282
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr "Soubor s firmware pro %s byl úspěšně nainstalován."
-#: standalone/scannerdrake:286
+#: standalone/scannerdrake:292
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "Skener %s není podporován"
-#: standalone/scannerdrake:291
+#: standalone/scannerdrake:297
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
@@ -23219,44 +23730,44 @@ msgstr ""
"Skener %s musí být nastaven pomocí nástroje PrinterDrake.\n"
"Spustit PrinterDrake lze z ovládacího centra %s v sekci Hardware."
-#: standalone/scannerdrake:295 standalone/scannerdrake:302
-#: standalone/scannerdrake:332
+#: standalone/scannerdrake:301 standalone/scannerdrake:308
+#: standalone/scannerdrake:338
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Automaticky detekovat dostupné porty"
-#: standalone/scannerdrake:297 standalone/scannerdrake:343
+#: standalone/scannerdrake:303 standalone/scannerdrake:349
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "Vyberte prosím zařízení, ke kterému je skener %s připojen"
-#: standalone/scannerdrake:298
+#: standalone/scannerdrake:304
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(Pozn: Paralelní porty nepoužívají autodetekci)"
-#: standalone/scannerdrake:300 standalone/scannerdrake:345
+#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:351
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "vyberte zařízení"
-#: standalone/scannerdrake:334
+#: standalone/scannerdrake:340
#, c-format
msgid "Searching for scanners ..."
msgstr "Vyhledávám skenery..."
-#: standalone/scannerdrake:368
-#, c-format
+#: standalone/scannerdrake:375
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
+"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
+"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"Váš skener %s byl nastaven.\n"
"Nyní lze skenovat dokumenty pomocí aplikace \"XSane\" z nabídky aplikací "
"Multimédia/Grafika."
-#: standalone/scannerdrake:392
+#: standalone/scannerdrake:399
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
@@ -23268,7 +23779,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: standalone/scannerdrake:393
+#: standalone/scannerdrake:400
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
@@ -23280,51 +23791,51 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: standalone/scannerdrake:396 standalone/scannerdrake:399
+#: standalone/scannerdrake:403 standalone/scannerdrake:406
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "Na vašem počítači nebyly nalezeny žádné připojené skenery.\n"
-#: standalone/scannerdrake:413
+#: standalone/scannerdrake:420
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "Vyhledání nový skenerů"
-#: standalone/scannerdrake:419
+#: standalone/scannerdrake:426
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "Přidat skener ručně"
-#: standalone/scannerdrake:426
+#: standalone/scannerdrake:433
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr "Instalovat/Aktualizovat soubory s firmware"
-#: standalone/scannerdrake:432
+#: standalone/scannerdrake:439
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Sdílení skeneru"
-#: standalone/scannerdrake:491 standalone/scannerdrake:656
+#: standalone/scannerdrake:498 standalone/scannerdrake:663
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "Všechny vzdálené počítače"
-#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:806
+#: standalone/scannerdrake:510 standalone/scannerdrake:813
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "Tento počítač"
-#: standalone/scannerdrake:543
+#: standalone/scannerdrake:550
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
+"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Zde můžete nastavit, zda skenery, co jsou připojeny k tomuto počítači, mohou "
"být vzdáleně přístupné a také přesně z jakých počítačů."
-#: standalone/scannerdrake:544
+#: standalone/scannerdrake:551
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
@@ -23333,33 +23844,33 @@ msgstr ""
"Zde můžete rozhodnout o tom, zda vzdáleně přístupné skenery budou využitelné "
"i na tomto počítači."
-#: standalone/scannerdrake:547
+#: standalone/scannerdrake:554
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr "Skenery na tomto počítači jsou přístupné i pro vzdálené počítače"
-#: standalone/scannerdrake:549
+#: standalone/scannerdrake:556
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "Sdílet skener pro počítače: "
-#: standalone/scannerdrake:563
+#: standalone/scannerdrake:570
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "Použít skenery na vzdáleném počítači"
-#: standalone/scannerdrake:566
+#: standalone/scannerdrake:573
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "Použít skenery na počítači: "
-#: standalone/scannerdrake:593 standalone/scannerdrake:665
-#: standalone/scannerdrake:815
+#: standalone/scannerdrake:600 standalone/scannerdrake:672
+#: standalone/scannerdrake:822
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Sdílení lokálních skenerů"
-#: standalone/scannerdrake:594
+#: standalone/scannerdrake:601
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
@@ -23367,55 +23878,67 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zde je seznam počítačů, na kterých jsou přístupné lokálně připojené skenery: "
-#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:755
+#: standalone/scannerdrake:612 standalone/scannerdrake:762
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Přidat počítač"
-#: standalone/scannerdrake:611 standalone/scannerdrake:761
+#: standalone/scannerdrake:618 standalone/scannerdrake:768
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Upravit vybraný počítač"
-#: standalone/scannerdrake:620 standalone/scannerdrake:770
+#: standalone/scannerdrake:627 standalone/scannerdrake:777
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "Odstranit vybraný počítač"
-#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:652
-#: standalone/scannerdrake:657 standalone/scannerdrake:703
-#: standalone/scannerdrake:794 standalone/scannerdrake:802
-#: standalone/scannerdrake:807 standalone/scannerdrake:853
+#: standalone/scannerdrake:651 standalone/scannerdrake:659
+#: standalone/scannerdrake:664 standalone/scannerdrake:710
+#: standalone/scannerdrake:801 standalone/scannerdrake:809
+#: standalone/scannerdrake:814 standalone/scannerdrake:860
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "Název/IP adresa počítače:"
-#: standalone/scannerdrake:666 standalone/scannerdrake:816
+#: standalone/scannerdrake:673 standalone/scannerdrake:823
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr "Zvolte počítač, na kterém budou přístupné lokální skenery:"
-#: standalone/scannerdrake:677 standalone/scannerdrake:827
+#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:834
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "Musíte zadat název počítače nebo IP adresu.\n"
-#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:838
+#: standalone/scannerdrake:695 standalone/scannerdrake:845
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Tento počítač je již na seznamu, nelze jej tedy přidat dvakrát.\n"
-#: standalone/scannerdrake:743
+#: standalone/scannerdrake:750
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Použití vzdálených skenerů"
-#: standalone/scannerdrake:744
+#: standalone/scannerdrake:751
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "Zde je seznam počítačů, ze kterých je možné využít skenery: "
-#: standalone/scannerdrake:904
+#: standalone/scannerdrake:908
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
+"\n"
+"Do you want to install the saned package?"
+msgstr ""
+"Chcete-li povolit protokol síťového času,\n"
+"je nutné nainstalovat balíček ntp.\n"
+"\n"
+"Chcete nainstalovat balíček ntp?"
+
+#: standalone/scannerdrake:912 standalone/scannerdrake:916
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Váš skener(y) nebude přístupný na síti."
@@ -23430,7 +23953,7 @@ msgstr "Některá zařízení v třídě hardware \"%s\" byla odstraněna:\n"
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Některá zařízení byla přidána: %s\n"
-#: standalone/service_harddrake:94
+#: standalone/service_harddrake:98
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Probíhá detekce hardware"
@@ -23525,22 +24048,22 @@ msgstr "Aktualizace systému"
msgid "Exit install"
msgstr "Ukončení instalace"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:1075
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Je to správně?"
-#: ugtk2.pm:1175
+#: ugtk2.pm:1203
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Rozbalit větev"
-#: ugtk2.pm:1176
+#: ugtk2.pm:1204
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Sbalit větev"
-#: ugtk2.pm:1177
+#: ugtk2.pm:1205
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Přepnutí mezi abecedním a skupinovým řazením"
@@ -23560,141 +24083,273 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalace selhala"
-#~ msgid "Configuration of a remote printer"
-#~ msgstr "Nastavení vzdálené tiskárny"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Kancelářská stanice"
-#, fuzzy
-#~ msgid "configure %s"
-#~ msgstr "nastaveno"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Programy pro kancelář: textové procesory (KWord, Abiword), tabulkové "
+"procesory (KSpread, Gnumeric), prohlížeče PDF a další"
-#, fuzzy
-#~ msgid "protocol = "
-#~ msgstr "Protokol"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Hry"
-#, fuzzy
-#~ msgid "level = "
-#~ msgstr "úroveň"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Zábavné programy: deskové hry, strategie, atd."
-#~ msgid "Office Workstation"
-#~ msgstr "Kancelářská stanice"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimediální stanice"
-#~ msgid ""
-#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
-#~ msgstr ""
-#~ "Programy pro kancelář: textové procesory (KWord, Abiword), tabulkové "
-#~ "procesory (KSpread, Gnumeric), prohlížeče PDF a další"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Programy pro přehrávání/editaci zvuku a videa"
-#~ msgid "Game station"
-#~ msgstr "Hry"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internetová stanice"
-#~ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-#~ msgstr "Zábavné programy: deskové hry, strategie, atd."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
+msgstr ""
+"Soubor nástrojů pro čtení a posílaní el. pošty a příspěvků do diskusních "
+"skupin (mutt, tin..) a pro prohlížení Webu"
-#~ msgid "Multimedia station"
-#~ msgstr "Multimediální stanice"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Síťový počítač (klient)"
-#~ msgid "Sound and video playing/editing programs"
-#~ msgstr "Programy pro přehrávání/editaci zvuku a videa"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Klienti pro různé verze protokolu ssh"
-#~ msgid "Internet station"
-#~ msgstr "Internetová stanice"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Nastavení"
-#~ msgid ""
-#~ "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse "
-#~ "the Web"
-#~ msgstr ""
-#~ "Soubor nástrojů pro čtení a posílaní el. pošty a příspěvků do diskusních "
-#~ "skupin (mutt, tin..) a pro prohlížení Webu"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Nástroje pro snadnou konfiguraci počítače"
-#~ msgid "Network Computer (client)"
-#~ msgstr "Síťový počítač (klient)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Konzolové nástroje"
-#~ msgid "Clients for different protocols including ssh"
-#~ msgstr "Klienti pro různé verze protokolu ssh"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editory, shelly, souborové nástroje, terminály"
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Nastavení"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Pracovní stanice s KDE"
-#~ msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-#~ msgstr "Nástroje pro snadnou konfiguraci počítače"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"K Desktop Environment, základní grafické prostředí s kolekcí doprovodných "
+"nástrojů"
-#~ msgid "Scientific Workstation"
-#~ msgstr "Vědecká stanice"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr "Pracovní stanice s GNOME"
-#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-#~ msgstr "Vědecké aplikace jako je gnuplot"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"Grafické prostředí s uživatelsky přívětivým seskupením aplikací a pracovní "
+"plochou"
-#~ msgid "Console Tools"
-#~ msgstr "Konzolové nástroje"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Další grafické desktopy"
-#~ msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-#~ msgstr "Editory, shelly, souborové nástroje, terminály"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm a další"
-#~ msgid "KDE Workstation"
-#~ msgstr "Pracovní stanice s KDE"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "Knihovny pro vývoj v C a C++, programy a hlavičkové soubory"
-#~ msgid ""
-#~ "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a "
-#~ "collection of accompanying tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "K Desktop Environment, základní grafické prostředí s kolekcí doprovodných "
-#~ "nástrojů"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentace"
-#~ msgid "Gnome Workstation"
-#~ msgstr "Pracovní stanice s GNOME"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Knihy a Howto o Linuxu a Svobodném Software"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "LSB"
+msgstr "LSB"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgstr "Standardní Báze Linuxu (LSB): Podpora aplikací jiných dodavatelů"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache a Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail"
+msgstr "Pošta"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Poštovní server Postfix"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Databáze"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "Databázové servery PostgreSQL nebo MySQL"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Firewall/Router"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internetová brána"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Síťový server"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"Kolekce nástrojů pro čtení a posílaní el. pošty a příspěvků do diskusních "
+"skupin a pro prohlížení webu"
+
+#~ msgid "Provider dns 1 (optional)"
+#~ msgstr "DNS poskytovatele č.1 (volitelné)"
+
+#~ msgid "Provider dns 2 (optional)"
+#~ msgstr "DNS poskytovatele č.2 (volitelné)"
+
+#~ msgid "Ethernet Card"
+#~ msgstr "Ethernetová karta"
+
+#~ msgid "DHCP Client"
+#~ msgstr "DHCP klient"
+
+#~ msgid "Display"
+#~ msgstr "Zobrazit"
+
+#~ msgid "Display configuration"
+#~ msgstr "Zobrazit nastavení"
+
+#~ msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
+#~ msgstr "Použít tar a bzip2 (místo tar a gzip)"
#~ msgid ""
-#~ "A graphical environment with user-friendly set of applications and "
-#~ "desktop tools"
+#~ "Change\n"
+#~ "Restore Path"
#~ msgstr ""
-#~ "Grafické prostředí s uživatelsky přívětivým seskupením aplikací a "
-#~ "pracovní plochou"
+#~ "Změnit adresář\n"
+#~ "pro obnovu"
+
+#~ msgid "European protocol"
+#~ msgstr "Evropský protokol"
-#~ msgid "Other Graphical Desktops"
-#~ msgstr "Další grafické desktopy"
+#~ msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+#~ msgstr "Chcete použít nalezené rozhraní \"%s\" ?"
-#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm a další"
+#~ msgid "Bewan USB modem"
+#~ msgstr "Modem Bewan USB"
-#~ msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-#~ msgstr "Knihovny pro vývoj v C a C++, programy a hlavičkové soubory"
+#~ msgid "What kind is your ISDN connection?"
+#~ msgstr "Jaké je vaše ISDN připojení?"
-#~ msgid "Documentation"
-#~ msgstr "Dokumentace"
+#~ msgid "Do you want to start a new configuration ?"
+#~ msgstr "Chcete spustit nové nastavení?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please "
+#~ "select a PCI card on the next screen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Našel jsem ISDN PCI kartu, jejíž typ ale neznám. Prosím zvolte si jednu z "
+#~ "následujícího seznamu PCI karet."
-#~ msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-#~ msgstr "Knihy a Howto o Linuxu a Svobodném Software"
+#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nenašel jsem žádnou ISDN PCI kartu. Prosím zvolte si jednu z následující "
+#~ "nabídky"
-#~ msgid "LSB"
-#~ msgstr "LSB"
+#~ msgid "DrakTermServ"
+#~ msgstr "DrakTermServ"
-#~ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-#~ msgstr "Standardní Báze Linuxu (LSB): Podpora aplikací jiných dodavatelů"
+#~ msgid "Under Devel ... please wait."
+#~ msgstr "Vyvíjí se... čekejte prosím."
-#~ msgid "Web/FTP"
-#~ msgstr "Web/FTP"
+#~ msgid "Windows (FAT32)"
+#~ msgstr "Windows (FAT32)"
-#~ msgid "Apache, Pro-ftpd"
-#~ msgstr "Apache a Pro-ftpd"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the interface connected to the "
+#~ "internet. \n"
+#~ " \n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " ppp+ for modem or DSL connections, \n"
+#~ " eth0, or eth1 for cable connection, \n"
+#~ " ippp+ for a isdn connection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zadejte prosím název rozhraní, které je připojeno k Internetu.\n"
+#~ " \n"
+#~ "Příklady:\n"
+#~ " ppp+ pro modem nebo pro DSL připojení,\n"
+#~ " eth0 nebo eth1 pro připojení přes kabel,\n"
+#~ " ippp+ pro isdn připojení.\n"
-#~ msgid "Mail"
-#~ msgstr "Pošta"
+#~ msgid ""
+#~ "This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. "
+#~ "'cdrecord -scanbus' would also show you the device number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Používá se stejná syntaxe jako u příkazu 'cdrecord'. 'cdrecord -scanbus' "
+#~ "také zobrazí číslo zařízení."
-#~ msgid "Postfix mail server"
-#~ msgstr "Poštovní server Postfix"
+#~ msgid ""
+#~ "Enter your CD Writer device name\n"
+#~ " ex: 0,1,0"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zadejte název zařízení vaší vypalovačky CD\n"
+#~ " např.: 0,1,0"
-#~ msgid "Database"
-#~ msgstr "Databáze"
+#~ msgid "Tone dialing"
+#~ msgstr "Tónová volba"
-#~ msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-#~ msgstr "Databázové servery PostgreSQL nebo MySQL"
+#~ msgid "Pulse dialing"
+#~ msgstr "Pulzní volba"
-#~ msgid "Firewall/Router"
-#~ msgstr "Firewall/Router"
+#~ msgid "Scientific Workstation"
+#~ msgstr "Vědecká stanice"
-#~ msgid "Internet gateway"
-#~ msgstr "Internetová brána"
+#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+#~ msgstr "Vědecké aplikace jako je gnuplot"
#~ msgid "DNS/NIS "
#~ msgstr "DNS/NIS "
@@ -23702,135 +24357,208 @@ msgstr "Instalace selhala"
#~ msgid "Domain Name and Network Information Server"
#~ msgstr "Doménová jména a síťový informační server"
-#~ msgid "Network Computer server"
-#~ msgstr "Síťový server"
+#~ msgid ""
+#~ "If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors "
+#~ "is enough)\n"
+#~ "at the beginning of the disk"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jestliže chcete používat aboot, musíte nechat volné místo na začátku "
+#~ "disku\n"
+#~ "(2048 sektorů stačí)"
+
+#~ msgid "I can't add any more partition"
+#~ msgstr "Nemůžu přidat žádný další oddíl"
-#~ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-#~ msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server"
+#~ msgid "No wireless network adapter on your system!"
+#~ msgstr "Ve vašem systému není žádná bezdrátová síťová karta!"
-#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+#~ msgid "Configuration of a remote printer"
+#~ msgstr "Nastavení vzdálené tiskárny"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured. Double-click on a printer to "
+#~ "change its settings; to make it the default printer; or to view "
+#~ "information about it."
#~ msgstr ""
-#~ "Kolekce nástrojů pro čtení a posílaní el. pošty a příspěvků do diskusních "
-#~ "skupin a pro prohlížení webu"
+#~ "Jsou nastaveny následující tiskárny. Dvojitým klepnutím na každou z nich "
+#~ "je možné je modifikovat, nastavit jako výchozí nebo o nich získat "
+#~ "informace."
-#, fuzzy
-#~ msgid "add"
-#~ msgstr "Přidat"
+#~ msgid ""
+#~ "The free download version does not include commercial software, and "
+#~ "therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC "
+#~ "ones) and video cards (such as ATI® and NVIDIA® ones)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Verze pro stažení je zdarma, neobsahuje komerční software a nemusí tudíž "
+#~ "fungovat s některými druhy modemů (některé ADSL a RTC) a video kartami\n"
+#~ "jako například NVIDIA® nForce."
-#, fuzzy
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "Upravit"
+#~ msgid "Can't create log file!"
+#~ msgstr "Nelze vytvořit log soubor!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "remove"
-#~ msgstr "Odebrat"
+#~ msgid "Please select media for backup..."
+#~ msgstr "Prosím zvolte si médium pro zálohy..."
+
+#~ msgid "dhcp"
+#~ msgstr "dhcp"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The free download version does not include commercial software, and "
-#~ "therefore may not work with certain proprietary network cards and video "
-#~ "cards such as NVIDIA® nForce. To avoid possible compatibiity issues with "
-#~ "these devices, we recommend the purchase of one of our retail products "
-#~ "that includes commercial drivers and additional software."
+#~ "You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
+#~ "\n"
+#~ "With this feature, computers on your local private network and computers\n"
+#~ "on some other remote private networks, can share ressources, through\n"
+#~ "their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
+#~ "\n"
+#~ "The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
+#~ "computers look as if they were on the same network.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
+#~ "drakconnect before going any further."
#~ msgstr ""
-#~ "Verze pro stažení je zdarma a neobsahuje komerční software a nemusí tudíž "
-#~ "fungovat s některými proprietárními síťovými a video kartami jako "
-#~ "například NVIDIA® nForce. Aby bylo zamezeno možným problémům s "
-#~ "kompatibilitou s těmito zařízeními, doporučujeme zakoupit některých z "
-#~ "našich placených produktů, které obsahují komerční ovladače a dodatečný "
-#~ "software."
+#~ "Chystáte se nastavit počítač pro VPN spojení.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Díky této vlastnosti mohou počítače na lokální síti a počítače na jiné\n"
+#~ "vzdálené síti bezpečně sdílet zdroje prostřednictvím Internetu přes "
+#~ "firewall.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Komunikace přes Internet je šifrována. Lokální a vzdálený počítač se "
+#~ "tváří\n"
+#~ "jako že jsou na té samé síti.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Před tím, než budete pokračovat se ujistěte, že máte nastaveno připojení\n"
+#~ "k síti/Internetu pomocí nástroje drakconnect."
-#~ msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-#~ msgstr "Připojení pomocí sériového portu nebo USB kabelu"
+#~ msgid "pfs"
+#~ msgstr "pfs"
-#~ msgid "Add an UPS device"
-#~ msgstr "Přidat zařízení UPS"
+#~ msgid ""
+#~ "Your %s file has several or sections or connections.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can choose here below the one you want to remove\n"
+#~ "and then click on next.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Soubor %s má několik sekcí nebo spojení.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nyní si můžete níže vybrat tu, kterou chcete odebrat a\n"
+#~ "pokud jste hotovi, klepněte na Další.\n"
#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n"
+#~ "Your %s file has several sections.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can now edit the sainfo section entries.\n"
#~ "\n"
-#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
+#~ "Choose continue when you are done to write the data.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Vítejte v nástroji pro nastavení UPS.\n"
+#~ "Soubor %s má několik sekcí.\n"
#~ "\n"
-#~ "Zde lze přidat novou UPS do vašeho systému.\n"
+#~ "Můžete nyní upravit položky pro sainfo sekci.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pokud jste hotovi, zvolte pokračovat.\n"
+
+#~ msgid "real_file"
+#~ msgstr "real_file"
#~ msgid ""
-#~ "We're going to add an UPS device.\n"
+#~ "Everything has been configured.\n"
#~ "\n"
-#~ "Do you prefer autodetect UPS devices connected to this machine or ?"
+#~ "You may now share ressources through the Internet,\n"
+#~ "in a secure way, using a VPN connection.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
+#~ "section is configured."
#~ msgstr ""
-#~ "Chystáte se přidat zařízení UPS.\n"
+#~ "Vše bylo nastaveno.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nyní můžete sdílet své zdroje přes Internet bezpečným\n"
+#~ "způsobem pomocí VPN spojení.\n"
#~ "\n"
-#~ "Dáváte přednost automatickému nalezení zařízení UPS, která jsou připojena "
-#~ "k tomuto počítači?"
+#~ "Ujistěte se, že je nastavena sekce pro tunel shorewall."
-#~ msgid "Autodetection"
-#~ msgstr "Autodetekce"
+#~ msgid "sainfo_source_address"
+#~ msgstr "sainfo_source_address"
-#~ msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-#~ msgstr "Průvodce úspěšně přidal následující zařízení UPS:"
+#~ msgid "sainfo_source_proto"
+#~ msgstr "sainfo_source_proto"
-#~ msgid "No new UPS devices was found"
-#~ msgstr "Žádná nová zařízení UPS nebyla nalezena"
+#~ msgid "sainfo_dest_address"
+#~ msgstr "sainfo_dest_address"
-#~ msgid "UPS driver configuration"
-#~ msgstr "Nastavení ovladače UPS"
+#~ msgid "sainfo_dest_proto"
+#~ msgstr "sainfo_dest_proto"
-#~ msgid "Please select your UPS model."
-#~ msgstr "Vyberte prosím váš model UPS."
+#~ msgid "exchange_mode"
+#~ msgstr "exchange_mode"
-#~ msgid "Manufacturer / Model:"
-#~ msgstr "Výrobce / Model:"
+#~ msgid "generate_policy"
+#~ msgstr "generate_policy"
-#~ msgid ""
-#~ "We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-#~ "Please fill in its name, its driver and its port."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nastavuje se UPS \"%s\" od \"%s\".\n"
-#~ "Vyplňte prosím název, ovladač a příslušný port."
+#~ msgid "passive"
+#~ msgstr "passive"
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "Název:"
+#~ msgid "certificate_type"
+#~ msgstr "certificate_type"
-#~ msgid "The name of your ups"
-#~ msgstr "Název vaší UPS"
+#~ msgid "my_certfile"
+#~ msgstr "my_certfile"
-#~ msgid "The driver that manage your ups"
-#~ msgstr "Ovladač, který řídí vaši UPS"
+#~ msgid "my_private_key"
+#~ msgstr "my_private_key"
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Port:"
+#~ msgid "peers_certfile"
+#~ msgstr "peers_certfile"
-#~ msgid "The port on which is connected your ups"
-#~ msgstr "Port, na který je vaše zařízení UPS připojeno"
+#~ msgid "verify_cert"
+#~ msgstr "verify_cert"
-#~ msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-#~ msgstr "Průvodce úspěšně nastavil nové zařízení UPS \"%s\"."
+#~ msgid "my_identifier"
+#~ msgstr "my_identifier"
-#~ msgid "UPS devices"
-#~ msgstr "Zařízení UPS"
+#~ msgid "peers_identifier"
+#~ msgstr "peers_identifier"
-#~ msgid "UPS users"
-#~ msgstr "Uživatelé UPS"
+#~ msgid "proposal"
+#~ msgstr "proposal"
-#~ msgid "Access Control Lists"
-#~ msgstr "Kontrola přístupu"
+#~ msgid "Mandrake Tools Explanation"
+#~ msgstr "Vysvětlivky nástrojů Mandrakelinuxu"
-#~ msgid "IP mask"
-#~ msgstr "Maska IP"
+#~ msgid "configure %s"
+#~ msgstr "configure %s"
+
+#~ msgid "Secure policy"
+#~ msgstr "Bezpečnostní politika"
+
+#~ msgid "protocol = "
+#~ msgstr "protokol = "
+
+#~ msgid "level = "
+#~ msgstr "úroveň = "
+
+#~ msgid "Gnome Workstation"
+#~ msgstr "Pracovní stanice s GNOME"
-#~ msgid "Rules"
-#~ msgstr "Pravidla"
+#~ msgid "add"
+#~ msgstr "přidat"
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Akce"
+#~ msgid "edit"
+#~ msgstr "upravit"
-#~ msgid "ACL name"
-#~ msgstr "Název ACL"
+#~ msgid "remove"
+#~ msgstr "odebrat"
-#~ msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-#~ msgstr "Vítejte v nástroji pro nastavení UPS"
+#~ msgid ""
+#~ "The free download version does not include commercial software, and "
+#~ "therefore may not work with certain proprietary network cards and video "
+#~ "cards such as NVIDIA® nForce. To avoid possible compatibiity issues with "
+#~ "these devices, we recommend the purchase of one of our retail products "
+#~ "that includes commercial drivers and additional software."
+#~ msgstr ""
+#~ "Verze pro stažení je zdarma, neobsahuje komerční software a nemusí tudíž "
+#~ "fungovat s některými proprietárními síťovými a video kartami jako "
+#~ "například NVIDIA® nForce. Aby bylo zamezeno možným problémům s "
+#~ "kompatibilitou s těmito zařízeními, doporučujeme zakoupit některých z "
+#~ "našich placených produktů, které obsahují komerční ovladače a dodatečný "
+#~ "software."
#~ msgid "Running \"%s\" ..."
#~ msgstr "Spouštím \"%s\" ..."
@@ -23859,14 +24587,11 @@ msgstr "Instalace selhala"
#~ msgid "Compact"
#~ msgstr "Kompaktní"
-#, fuzzy
#~ msgid "Next ->"
-#~ msgstr "Další"
+#~ msgstr "Další ->"
-#, fuzzy
#~ msgid "<- Previous"
-#~ msgstr "Zpět"
+#~ msgstr "<- Předchozí"
-#, fuzzy
#~ msgid "Next->"
-#~ msgstr "Další"
+#~ msgstr "Další->"
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index b9295cd9e..939d4d67a 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of DrakX-eu.po to Euskara
# translation of DrakX.po to Euskara
# EUSKARA: Mandrake translation.
# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
@@ -7,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-01 21:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-19 14:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-07 20:52+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,7 +106,7 @@ msgstr ""
"Sakatu botoia makina berrabiatzeko, desentxufatu giltza, kendu idazketa\n"
"babesa, berriro konektatu giltza, eta jaurti berriro Mandrake Move."
-#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310
+#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Berrabiatu"
@@ -159,44 +160,51 @@ msgstr "Itxoin mesedez, gailuak detektatu eta konfiguratzen..."
#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82
#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
-#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846
-#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894
-#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965
-#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019
-#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213
+#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:929 network/netconnect.pm:932
+#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:981
+#: network/netconnect.pm:1048 network/netconnect.pm:1098
+#: network/netconnect.pm:1103 network/netconnect.pm:1118
+#: network/netconnect.pm:1327 printer/printerdrake.pm:213
#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
-#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099
-#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178
-#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353
-#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457
-#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668
-#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153
-#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425
-#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846
-#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241
-#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730
-#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931
-#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335
-#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353
-#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881
-#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488
-#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177
-#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805
-#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267
-#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569
-#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587
+#: printer/printerdrake.pm:1067 printer/printerdrake.pm:1114
+#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1195
+#: printer/printerdrake.pm:1199 printer/printerdrake.pm:1213
+#: printer/printerdrake.pm:1303 printer/printerdrake.pm:1383
+#: printer/printerdrake.pm:1387 printer/printerdrake.pm:1391
+#: printer/printerdrake.pm:1440 printer/printerdrake.pm:1497
+#: printer/printerdrake.pm:1501 printer/printerdrake.pm:1515
+#: printer/printerdrake.pm:1625 printer/printerdrake.pm:1629
+#: printer/printerdrake.pm:1666 printer/printerdrake.pm:1731
+#: printer/printerdrake.pm:1749 printer/printerdrake.pm:1758
+#: printer/printerdrake.pm:1767 printer/printerdrake.pm:1778
+#: printer/printerdrake.pm:1840 printer/printerdrake.pm:2285
+#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2557
+#: printer/printerdrake.pm:3010 printer/printerdrake.pm:3014
+#: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421
+#: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677
+#: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909
+#: standalone/drakTermServ:415 standalone/drakTermServ:768
+#: standalone/drakTermServ:775 standalone/drakTermServ:970
+#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1420
+#: standalone/drakTermServ:1427 standalone/drakTermServ:1438
+#: standalone/drakTermServ:1458 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakbackup:581 standalone/drakbackup:694
+#: standalone/drakbackup:1187 standalone/drakbackup:1220
+#: standalone/drakbackup:1735 standalone/drakbackup:1898
+#: standalone/drakbackup:2513 standalone/drakbackup:4286
+#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:237 standalone/drakbug:267
+#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:608
+#: standalone/drakconnect:611 standalone/drakconnect:632
#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305
-#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221
-#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21
-#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420
-#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676
-#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826
-#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95
+#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
+#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21
+#: standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 standalone/logdrake:472
+#: standalone/scannerdrake:58 standalone/scannerdrake:200
+#: standalone/scannerdrake:259 standalone/scannerdrake:683
+#: standalone/scannerdrake:694 standalone/scannerdrake:833
+#: standalone/scannerdrake:844 standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95
#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
@@ -360,9 +368,9 @@ msgstr ""
"Zer egin nahi duzu?"
#: Xconfig/card.pm:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't install XFree package: %s"
-msgstr "%s paketea instalatzen"
+msgstr "Ezin da XFree paketea instalatu: %s"
#: Xconfig/card.pm:322
#, c-format
@@ -455,15 +463,16 @@ msgstr ""
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (instalazioaren bistaratze-kontrolatzailea)"
-#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818
+#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:823
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871
-#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176
-#: standalone/scannerdrake:438
+#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:608
+#: printer/printerdrake.pm:4076 standalone/draksplash:120
+#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:175
+#: standalone/scannerdrake:445
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
@@ -490,11 +499,11 @@ msgstr "Froga"
#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
-#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
-#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
-#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382
-#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551
-#: standalone/harddrake2:184
+#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272
+#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298
+#: standalone/drakconnect:404 standalone/drakconnect:405
+#: standalone/drakconnect:576 standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554
+#: standalone/harddrake2:185
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
@@ -527,7 +536,7 @@ msgstr "Plug'n Play"
msgid "Generic"
msgstr "Generikoa"
-#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68
+#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:556 standalone/harddrake2:68
#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "Vendor"
@@ -613,52 +622,51 @@ msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Txartel grafikoa: %s"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403
-#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
+#: interactive/gtk.pm:759 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352
-#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462
-#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821
-#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412
-#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070
+#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakbackup:4075
+#: standalone/drakbackup:4162 standalone/drakbackup:4175
+#: standalone/drakbackup:4247 standalone/drakconnect:165
+#: standalone/drakconnect:776 standalone/drakconnect:863
+#: standalone/drakconnect:962 standalone/drakups:194
+#: standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1075
+#: ugtk2.pm:1098
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:863 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488
-#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738
+#: install_steps_interactive.pm:788 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920
-#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284
-#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336
-#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395
-#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478
-#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534
-#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161
-#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973
-#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516
-#: ugtk2.pm:1047
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088
+#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:4009
+#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4058
+#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbackup:4113
+#: standalone/drakbackup:4137 standalone/drakbackup:4189
+#: standalone/drakbackup:4216 standalone/drakbackup:4241
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:861
+#: standalone/drakconnect:961 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740
+#: standalone/drakups:201 standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:299
+#: ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1075
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Etsi"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498
-#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313
-#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308
-#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366
-#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418
-#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475
-#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530
-#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580
-#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134
-#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160
-#: ugtk2.pm:1161
+#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:668 interactive.pm:498
+#: interactive/gtk.pm:623 interactive/gtk.pm:625 standalone/drakTermServ:316
+#: standalone/drakbackup:4010 standalone/drakbackup:4039
+#: standalone/drakbackup:4062 standalone/drakbackup:4093
+#: standalone/drakbackup:4117 standalone/drakbackup:4141
+#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4193
+#: standalone/drakbackup:4220 standalone/drakbackup:4245
+#: standalone/drakbackup:4264 standalone/drakbug:157
+#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:236
+#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:296
+#: standalone/harddrake2:184 ugtk2.pm:1188 ugtk2.pm:1189
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
@@ -800,19 +808,20 @@ msgstr ""
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Zein arau erabiltzen du zure TB?"
-#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
-#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133
-#: standalone/service_harddrake:94
+#: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
+#: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90
+#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:134
+#: standalone/service_harddrake:98
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Itxaron mesedez"
-#: any.pm:98
+#: any.pm:103
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Abioko-kargatzailearen instalazioa martxan"
-#: any.pm:137
+#: any.pm:142
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -827,270 +836,270 @@ msgstr ""
"\n"
"Zein da zure abioko unitatea?"
-#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800
+#: any.pm:165 any.pm:197 help.pm:800
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Unitateko lehen sektorea (MBR)"
-#: any.pm:161
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Erro partizioaren lehen sektorea"
-#: any.pm:163
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Disketean"
-#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238
+#: any.pm:170 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3418
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Saltatu"
-#: any.pm:170
+#: any.pm:175
#, c-format
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO instalazioa"
-#: any.pm:170
+#: any.pm:175
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub instalazioa"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:176
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Non instalatu nahi duzu abioko kargatzailea?"
-#: any.pm:192
+#: any.pm:197
#, c-format
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Arrankeko partizioaren lehen sektorea"
-#: any.pm:204 any.pm:239
-#, c-format
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Abioko kargatzailearen aukera nagusiak"
-
-#: any.pm:205
+#: any.pm:208
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Abioko estilo-konfigurazioa"
-#: any.pm:209
+#: any.pm:210 any.pm:244
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Abioko kargatzailearen aukera nagusiak"
+
+#: any.pm:214
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Eman ram-tamaina MBtan"
-#: any.pm:211
+#: any.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"``Murriztu komando-lerroko aukerak'' aukera ezin da erabili pasahitzik gabe"
-#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158
+#: any.pm:217 any.pm:524 install_steps_interactive.pm:1163
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
-#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255
-#: install_steps_interactive.pm:1158
+#: any.pm:217 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1255
+#: install_steps_interactive.pm:1163
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Saiatu berriro"
-#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768
+#: any.pm:222 any.pm:247 help.pm:768
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Erabili beharreko abioko kargatzailea"
-#: any.pm:219
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Abioko kargatzailearen instalazioa"
-#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768
+#: any.pm:226 any.pm:249 help.pm:768
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Abioko gailua"
-#: any.pm:223
+#: any.pm:228
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Imajina lehenetsia abiarazi arteko atzerapena"
-#: any.pm:224 help.pm:768
+#: any.pm:229 help.pm:768
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI gaitu"
-#: any.pm:225
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Force No APIC"
msgstr "Behartu APIC gabe"
-#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491
-#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454
-#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875
-#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944
+#: any.pm:232 any.pm:551 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: install_steps_interactive.pm:1168 network/netconnect.pm:562
+#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494
+#: standalone/drakbackup:1717 standalone/drakbackup:3592
+#: standalone/drakups:278
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
-#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164
+#: any.pm:233 any.pm:552 install_steps_interactive.pm:1169
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasahitza (berriro)"
-#: any.pm:229
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Murriztu komando-lerroko aukerak"
-#: any.pm:229
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "murriztu"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:236
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Garbitu /tmp abiatzen den bakoitzean"
-#: any.pm:232
+#: any.pm:237
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Zehaztu RAM tamaina beharrezkoa bada (%d MB aurkituak)"
-#: any.pm:234
+#: any.pm:239
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
msgstr "Gaitu profil anitzak"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:248
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Hasierako mezua"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:250
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware-ren atzerapena"
-#: any.pm:246
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Nukleoaren abioaren denbora-muga"
-#: any.pm:247
+#: any.pm:252
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Gaitu CDtik abiaraztea?"
-#: any.pm:248
+#: any.pm:253
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Gaitu OF abiaraztea?"
-#: any.pm:249
+#: any.pm:254
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "SE lehenetsia?"
-#: any.pm:290
+#: any.pm:295
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
-#: any.pm:291 any.pm:300
+#: any.pm:296 any.pm:305
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:292 any.pm:313
+#: any.pm:297 any.pm:318
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Erantsi"
-#: any.pm:294
+#: any.pm:299
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Bideo modua"
-#: any.pm:296
+#: any.pm:301
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312
+#: any.pm:310 any.pm:315 any.pm:317
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
-#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88
+#: any.pm:312 any.pm:322 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88
#: standalone/drakfloppy:94
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: any.pm:314
+#: any.pm:319
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-tamaina"
-#: any.pm:316
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "BideorikEz"
-#: any.pm:327
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Ez da etiketa hutsik onartzen"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:333
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Nukleo-imajina bat zehaztu behar duzu"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:333
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Erroko partizio bat zehaztu behar duzu"
-#: any.pm:329
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Etiketa hau jadanik erabili da"
-#: any.pm:342
+#: any.pm:347
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Zer sarrera-mota gehitu nahi duzu?"
-#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904
+#: any.pm:348
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:343
+#: any.pm:348
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Beste SE bat (SunOS...)"
-#: any.pm:344
+#: any.pm:349
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Beste SE bat (MacOS...)"
-#: any.pm:344
+#: any.pm:349
#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Beste SE bat (windows...)"
-#: any.pm:372
+#: any.pm:377
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1099,52 +1108,52 @@ msgstr ""
"Hauek dira sarrerak.\n"
"Beste batzuk gehi ditzakezu edo lehendik daudenak aldatu."
-#: any.pm:504
+#: any.pm:509
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "X programen atzipena"
-#: any.pm:505
+#: any.pm:510
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "rpm tresnen atzipena"
-#: any.pm:506
+#: any.pm:511
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "onartu \"su\""
-#: any.pm:507
+#: any.pm:512
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "administrazio-fitxategien atzipena"
-#: any.pm:508
+#: any.pm:513
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "sareko tresnen atzipena"
-#: any.pm:509
+#: any.pm:514
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "Konpilaketa tresnen atzipena"
-#: any.pm:515
+#: any.pm:520
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s jadanik gehituta)"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:525
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Pasahitz hau sinpleegia da"
-#: any.pm:521
+#: any.pm:526
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Eman erabiltzaile-izen bat"
-#: any.pm:522
+#: any.pm:527
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
@@ -1152,22 +1161,22 @@ msgstr ""
"Erabiltzaile-izenak minuskulaz idatzitako letrak, zenbakiak, `-' eta `_' "
"soilik izan ditzake"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:528
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Erabiltzaile-izena luzeegia da"
-#: any.pm:524
+#: any.pm:529
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Erabiltzaile-izen hau gehituta dago jadanik"
-#: any.pm:528
+#: any.pm:533
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Gehitu erabiltzailea"
-#: any.pm:529
+#: any.pm:534
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1176,124 +1185,124 @@ msgstr ""
"Sartu erabiltzaile bat\n"
"%s"
-#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
+#: any.pm:537 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
-#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871
-#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629
-#: standalone/scannerdrake:779
+#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076
+#: standalone/drakbackup:2802 standalone/scannerdrake:636
+#: standalone/scannerdrake:786
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
-#: any.pm:533 help.pm:52
+#: any.pm:538 help.pm:52
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Onartu erabiltzailea"
-#: any.pm:544
+#: any.pm:549
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Benetako izena"
-#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339
-#: printer/printerdrake.pm:1453
+#: any.pm:550 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373
+#: printer/printerdrake.pm:1493
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Erabiltzaile-izena"
-#: any.pm:548
+#: any.pm:553
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:550
+#: any.pm:555
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikonoa"
-#: any.pm:591 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:596 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Auto-hasi"
-#: any.pm:592
+#: any.pm:597
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Konputagailua ezarri dezaket erabiltzaile bat automatikoki sartzeko."
-#: any.pm:593 help.pm:52
+#: any.pm:598 help.pm:52
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Ezaugarri hau erabili nahi duzu?"
-#: any.pm:594
+#: any.pm:599
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Aukeratu erabiltzaile lehenetsia:"
-#: any.pm:595
+#: any.pm:600
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Aukeratu exekutatu beharreko leiho-kudeatzailea:"
-#: any.pm:607
+#: any.pm:612
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Aukeratu erabiltzeko hizkuntza bat."
-#: any.pm:628
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Instalatu ondoren erabilgarri egongo diren beste hizkuntza batzuk aukera "
"ditzakezu"
-#: any.pm:646 help.pm:660
+#: any.pm:651 help.pm:660
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Erabili Unicode modu lehenetsian"
-#: any.pm:647 help.pm:660
+#: any.pm:652 help.pm:660
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Hizkuntza guztiak"
-#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907
+#: any.pm:688 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:908
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Estatua"
-#: any.pm:684
+#: any.pm:689
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Mesedez hautatu zure herrialdea."
-#: any.pm:686
+#: any.pm:691
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Hemen dago eskuragarri dauden herrialdeen zerrenda osoa"
-#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
+#: any.pm:692 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Gehiago"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:823
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Ez konpartitu"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:823
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Eman baimena erabiltzaile guztiei"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:827
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1310,23 +1319,23 @@ msgstr ""
"\"Pertsonalizatua\" erabiliz erabiltzaile bakoitzarentzako ezarpena zehaztu "
"daiteke.\n"
-#: any.pm:838
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr "NFS edo Samba erabiliz esporta dezakezu. Zein nahi duzu"
-#: any.pm:846
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:851
+#, c-format
msgid "The package %s is going to be removed."
-msgstr "Ondorengo pakete hauek kenduko dira"
+msgstr "%s paketea ezabatua izan behar da."
-#: any.pm:858
+#: any.pm:863
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Abiarazi userdrake"
-#: any.pm:860
+#: any.pm:865
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1437,8 +1446,8 @@ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Ezin da difusioa erabili NIS domeinurik gabe"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:542
-#, fuzzy, c-format
+#: bootloader.pm:533
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -1446,65 +1455,69 @@ msgid ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Ongi etorri %s sistema eragilearen aukeratzailera!\n"
+"Ongi etorri sistema eragilearen aukeratzailera!\n"
"\n"
-"Aukeratu sistema eragile bat goiko zerrendan edo\n"
-"itxaron %d segundo lehenetsitako abiorako.\n"
+"Aukeratu sistema eragile bat gaineko zerrendatik edo\n"
+"itxaron lehenetsitako abiorako.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:674
+#: bootloader.pm:665
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:676 help.pm:768
+#: bootloader.pm:668 help.pm:768
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO menu grafikoarekin"
-#: bootloader.pm:677 help.pm:768
+#: bootloader.pm:670 help.pm:768
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO testu-menuarekin"
-#: bootloader.pm:679
+#: bootloader.pm:672
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: bootloader.pm:681
+#: bootloader.pm:674
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1150
+#: bootloader.pm:1147
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ez dago nahiko leku /boot-en"
-#: bootloader.pm:1178
+#: bootloader.pm:1175
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Abioko kargatzailea ezin da %s partizio batean instalatu\n"
-#: bootloader.pm:1218
+#: bootloader.pm:1219
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
+"Zure abio-zamatzailearen konfigurazioa eguneratu egin behar da partizioaren "
+"zenbakia aldatu delako"
-#: bootloader.pm:1225
+#: bootloader.pm:1226
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
+"Abio-zamatzailea ezin da egokiro instalatu. Berreskuratze moduan abiatu "
+"behar duzu eta \"%s\" aukeratu"
-#: bootloader.pm:1226
-#, fuzzy, c-format
+#: bootloader.pm:1227
+#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
-msgstr "Abioko kargatzailea"
+msgstr "Abio Zamatzailea Berrinstalatu "
#: common.pm:125
#, c-format
@@ -1541,91 +1554,92 @@ msgstr "minutu bat"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundo"
-#: common.pm:196
+#: common.pm:197
#, c-format
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "Ezin da pantaila-argazkirik egin partizioak egin aurretik"
-#: common.pm:203
+#: common.pm:204
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
"%s(e)n instalazioa egindakoan pantaila-argazkiak erabilgarri egongo dira"
-#: common.pm:268
+#: common.pm:269
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu falta da"
-#: common.pm:271
+#: common.pm:272
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "consolehelper falta da"
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37
-#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58
-#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79
-#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100
-#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:44
+#: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65
+#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86
+#: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107
+#: network/adsl_consts.pm:117 network/adsl_consts.pm:264
+#: network/netconnect.pm:46
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Frantzia"
-#: crypto.pm:15 lang.pm:207
+#: crypto.pm:15 lang.pm:212
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20
-#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49
+#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:184 network/adsl_consts.pm:26
+#: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgika"
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212
+#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:217
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Txekiar errepublika"
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126
-#: network/adsl_consts.pm:134
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:134
+#: network/adsl_consts.pm:142
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:249
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grezia"
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:322
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:351 network/adsl_consts.pm:240
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Suedia"
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170
+#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:178
#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Herbehereak"
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150
-#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:158
+#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:177
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50
+#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:385 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Estatu Batuak"
@@ -1711,7 +1725,7 @@ msgstr "Egin zure datuen babeskopia lehendabizi"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:99
#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
@@ -1745,6 +1759,7 @@ msgid "Please click on a partition"
msgstr "Egin klik partizio batean"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475
+#: standalone/drakbackup:3040 standalone/drakbackup:3102
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Xehetasunak"
@@ -1785,7 +1800,7 @@ msgid "Windows"
msgstr "Leihoak"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167
-#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1947 standalone/drakperm:250
+#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1673 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Bestelakoa"
@@ -1907,7 +1922,7 @@ msgstr "Lehen mailako partizio guztiak erabilita daude"
#: diskdrake/interactive.pm:330
#, c-format
-msgid "I can't add any more partition"
+msgid "I can't add any more partitions"
msgstr "Ezin da partizio gehiago gehitu"
#: diskdrake/interactive.pm:331
@@ -1958,13 +1973,19 @@ msgstr ""
"Babeskopiako partizio-taulak ez du tamaina bera\n"
"Jarraitu hala ere?"
-#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:222 keyboard.pm:311
-#: network/netconnect.pm:353 printer/printerdrake.pm:2159
-#: printer/printerdrake.pm:3246 printer/printerdrake.pm:3365
-#: printer/printerdrake.pm:4338 standalone/drakTermServ:1040
-#: standalone/drakTermServ:1715 standalone/drakbackup:765
-#: standalone/drakbackup:865 standalone/drakboot:137 standalone/drakclock:200
-#: standalone/drakconnect:856 standalone/drakfloppy:295
+#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:314
+#: network/netconnect.pm:438 network/netconnect.pm:457
+#: network/netconnect.pm:641 printer/printerdrake.pm:936
+#: printer/printerdrake.pm:1891 printer/printerdrake.pm:1953
+#: printer/printerdrake.pm:1987 printer/printerdrake.pm:2291
+#: printer/printerdrake.pm:3149 printer/printerdrake.pm:3426
+#: printer/printerdrake.pm:3545 printer/printerdrake.pm:4543
+#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:1082
+#: standalone/drakTermServ:1138 standalone/drakTermServ:1801
+#: standalone/drakbackup:580 standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:138
+#: standalone/drakclock:204 standalone/drakconnect:898
+#: standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:50
+#: standalone/scannerdrake:908
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Kontuz"
@@ -2388,7 +2409,7 @@ msgstr "%d zilindrotik %d zilindrora\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Luzapen logikoen kopurua: %d"
#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
@@ -2530,8 +2551,8 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Enkriptatze-gakoak ez datoz bat"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:889
-#: standalone/drakconnect:370
+#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:972
+#: standalone/drakconnect:393
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Enkriptatze-gakoa"
@@ -2574,7 +2595,7 @@ msgstr ""
"Mesedez sartu zure erabiltzaile-izena, pasahitza eta domeinu izena ostalari "
"honetara sartzeko."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3874
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3591
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile-izena"
@@ -2604,17 +2625,17 @@ msgstr "%s paketea instalatu egin behar da. Instalatu nahi duzu?"
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Derrigorrezko %s paketea falta da"
-#: do_pkgs.pm:136
+#: do_pkgs.pm:143
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Paketeak instalatzen..."
-#: do_pkgs.pm:210
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:217
+#, c-format
msgid "Removing packages..."
-msgstr "%s kentzen ..."
+msgstr "Paketeak ezabatzen..."
-#: fs.pm:399
+#: fs.pm:409
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
@@ -2624,7 +2645,7 @@ msgstr ""
"honetan (adib, berrien hilaran sarrera azkartzeko berrien zerbitzaria "
"azkarrago egiteko)."
-#: fs.pm:402
+#: fs.pm:412
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -2633,12 +2654,12 @@ msgstr ""
"Esplizitoki soilik muntatuko da (adib, \n"
"-a aukerak ez du fitxategi-sistemaren muntaia eragingo)."
-#: fs.pm:405
+#: fs.pm:415
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr "Ez interpretatu karaktere edo bloke gailu bereziak fitxategi sisteman."
-#: fs.pm:407
+#: fs.pm:417
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -2650,7 +2671,7 @@ msgstr ""
"batentzako\n"
"bitarrak dituen fitxategi sistema duen zerbitzari batentzat."
-#: fs.pm:411
+#: fs.pm:421
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2661,17 +2682,17 @@ msgstr ""
"eragina izan dezaten. (Segurua dirudi, baino egiaz nahiko arriskutsua da "
"suidperl(1) instalatuta badaukazu.)"
-#: fs.pm:415
+#: fs.pm:425
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Muntatu fitxategi-sistema soilik-irakurketarako."
-#: fs.pm:417
+#: fs.pm:427
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "Fitxategi sistemara S/I era sinkronoan egin beharko lirateke."
-#: fs.pm:421
+#: fs.pm:431
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
@@ -2688,55 +2709,60 @@ msgstr ""
"hartzen ditu (ondorengo aukerek aurkakoa adierazten ez badute, aukera\n"
"lerroan modura user,exec,dev,suid)."
-#: fs.pm:429
+#: fs.pm:439
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Eman idazteko sarrera erabiltzaile arruntei"
+#: fs.pm:441
+#, c-format
+msgid "Give read-only access to ordinary users"
+msgstr "Eman irakurri-soilik sarrera erabiltzaile arruntei"
+
# #this syntax doesn't work yet in perl :-(
# #msgid "%s formatting of %s failed"
# #msgstr "%2$s(r)i %1$s formatua emateak huts egin du"
-#: fs.pm:565 fs.pm:575 fs.pm:579 fs.pm:583 fs.pm:587 fs.pm:591 swap.pm:12
+#: fs.pm:580 fs.pm:590 fs.pm:594 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 swap.pm:12
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s %s(r)i formatua emateak huts egin du"
-#: fs.pm:628
+#: fs.pm:647
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Ez dakit nola formateatu %s %s motan"
-#: fs.pm:635 fs.pm:642
+#: fs.pm:654 fs.pm:661
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s partizioa formateatzen"
-#: fs.pm:639
+#: fs.pm:658
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s fitxategia sortzen eta formateatzen"
-#: fs.pm:705 fs.pm:758
+#: fs.pm:718 fs.pm:771
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "%s partizioa muntatzen"
-#: fs.pm:706 fs.pm:759
+#: fs.pm:719 fs.pm:772
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "%s partizioa %s direktorioan muntatzeak huts egin du"
-#: fs.pm:726 fs.pm:734
+#: fs.pm:739 fs.pm:747
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s egiaztatzen"
-#: fs.pm:775 partition_table.pm:636
+#: fs.pm:788 partition_table.pm:638
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "errorea %s desmuntatzean: %s"
-#: fs.pm:807
+#: fs.pm:820
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "%s swap partizioa gaitzen"
@@ -2774,33 +2800,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Ados zaude partizio guztiak galtzearekin?\n"
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:513
#, c-format
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Ezin da JFS erabili 16MB baino gutxiagoko partizioetarako"
-#: fsedit.pm:515
+#: fsedit.pm:514
#, c-format
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ezin da ReiserFS erabili 32MB baino gutxiagoko partizioetarako"
-#: fsedit.pm:534
+#: fsedit.pm:533
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Muntaia-puntuek / batez hasi behar dute"
-#: fsedit.pm:535
+#: fsedit.pm:534
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
"Muntaia-puntuek soilik karaktere alfanumerikoak erabili beharko lituzkete"
-#: fsedit.pm:536
+#: fsedit.pm:535
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jadanik badago %s muntatia-puntua duen partizio bat\n"
-#: fsedit.pm:538
+#: fsedit.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2812,12 +2838,24 @@ msgstr ""
"dezakeenik.\n"
"Ziurtatu /boot eransteaz"
-#: fsedit.pm:541
+#: fsedit.pm:540
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Ezin da LVM bolumen logikoa erabili %s muntaia-punturako"
-#: fsedit.pm:543
+#: fsedit.pm:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
+"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Software RAID partizio bat hautatu duzu erro gisa (/).\n"
+"Ez dago abioko kargatzailerik hori /boot partiziorik gabe erabil "
+"dezakeenik.\n"
+"Ziurtatu /boot eransteaz"
+
+#: fsedit.pm:545
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
@@ -2826,12 +2864,12 @@ msgstr ""
"Baliteke lilo ezin instalatu izatea (lilo-k ezin du LV bat PV anitzetan "
"erabili)"
-#: fsedit.pm:546 fsedit.pm:548
+#: fsedit.pm:548 fsedit.pm:550
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Direktorio honek erroko fitxategi-sisteman egon behar du"
-#: fsedit.pm:550
+#: fsedit.pm:552
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2840,22 +2878,22 @@ msgstr ""
"Egiazko fitxategi-sistema (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) behar duzu "
"muntatze-puntu honentzako\n"
-#: fsedit.pm:552
+#: fsedit.pm:554
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Ezin da fitxategi-sistema enkriptatua erabili %s muntaia-punturako"
-#: fsedit.pm:613
+#: fsedit.pm:615
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Ez dago nahikoa leku libre auto-esleitzeko"
-#: fsedit.pm:615
+#: fsedit.pm:617
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ez dago zer eginik"
-#: fsedit.pm:711
+#: fsedit.pm:713
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Errorea %s idazteko irekitzean: %s"
@@ -2890,7 +2928,7 @@ msgstr "CD/DVD grabagailuak"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROMa"
-#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2409
+#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2116
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Zinta"
@@ -2930,36 +2968,41 @@ msgstr "Prozesagailuak"
msgid "ISDN adapters"
msgstr "RDSI moldagailuak"
-#: harddrake/data.pm:71
+#: harddrake/data.pm:70
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet-txartela"
-#: harddrake/data.pm:79 network/netconnect.pm:366 standalone/drakconnect:277
-#: standalone/drakconnect:447 standalone/drakconnect:448
-#: standalone/drakconnect:540
+#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:452 standalone/drakconnect:272
+#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:472
+#: standalone/drakconnect:473 standalone/drakconnect:576
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modema"
-#: harddrake/data.pm:80
+#: harddrake/data.pm:79
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL moldagailuak"
+#: harddrake/data.pm:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "USB kontrolatzaileak"
+
#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Zubiak eta sistema kontrolatzaileak"
#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:935 printer/printerdrake.pm:680
-#: printer/printerdrake.pm:3970
+#: install_steps_interactive.pm:940 printer/printerdrake.pm:687
+#: printer/printerdrake.pm:4175
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Inprimagailua"
-#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:928
+#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Sagua"
@@ -2974,52 +3017,52 @@ msgstr "Joysticka"
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA kontrolatzaileak"
-#: harddrake/data.pm:93
+#: harddrake/data.pm:94
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire kontrolatzaileak"
-#: harddrake/data.pm:94
+#: harddrake/data.pm:95
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI kontrolatzaileak"
-#: harddrake/data.pm:95
+#: harddrake/data.pm:96
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB kontrolatzaileak"
-#: harddrake/data.pm:96
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus kontrolatzaileak"
-#: harddrake/data.pm:97
+#: harddrake/data.pm:98
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Eskanerra"
-#: harddrake/data.pm:99 standalone/harddrake2:315
+#: harddrake/data.pm:100 standalone/harddrake2:319
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Ezezaguna/Beste batzuk"
-#: harddrake/data.pm:113
+#: harddrake/data.pm:114
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:166
+#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:169
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Itxaron... Konfigurazioa aplikatzen"
-#: harddrake/sound.pm:182
+#: harddrake/sound.pm:186
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Ez dago gidari alternatiborik"
-#: harddrake/sound.pm:183
+#: harddrake/sound.pm:187
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3028,12 +3071,12 @@ msgstr ""
"Ez dago OSS/ALSA gidari alternatibo ezagunik zure (%s) soinu "
"txartelarentzat, orain \"%s\" erabiltzen du"
-#: harddrake/sound.pm:189
+#: harddrake/sound.pm:193
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Soinu konfigurazioa"
-#: harddrake/sound.pm:191
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3042,7 +3085,7 @@ msgstr ""
"Hemen gidari alternatibo bat hautatu dezakezu (OSS edo ALSA) zure soinu "
"txartelarentzat (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:193
+#: harddrake/sound.pm:197
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3055,7 +3098,7 @@ msgstr ""
"Zure txartelak orain %s\"%s\" gidaria erabitzen du (zure txartelarentzako "
"gidari lehenetsia \"%s\" da)"
-#: harddrake/sound.pm:195
+#: harddrake/sound.pm:199
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3089,18 +3132,18 @@ msgstr ""
"- Ezaugarri hedatu ugari eskaintzen dituen ALSA api berria, ALSA liburutegia "
"erabili behar da.\n"
-#: harddrake/sound.pm:209 harddrake/sound.pm:289
+#: harddrake/sound.pm:213 harddrake/sound.pm:293 standalone/drakups:134
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Gidaria:"
-#: harddrake/sound.pm:214
+#: harddrake/sound.pm:218
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Arazoen ebazpidea"
# unloading : deskargatu ???? zama????
-#: harddrake/sound.pm:222
+#: harddrake/sound.pm:226
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3115,12 +3158,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\"%s\" gidari berria hurrengo bootstrap-ean erabiliko da soilik."
-#: harddrake/sound.pm:230
+#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Ez dago kode irekiko gidaririk"
-#: harddrake/sound.pm:231
+#: harddrake/sound.pm:235
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3129,33 +3172,33 @@ msgstr ""
"Ez dago zure soinu txartelarentzako (%s) gidari askerik, baino \"%s\"-n "
"gidari propietario bat dago."
-#: harddrake/sound.pm:234
+#: harddrake/sound.pm:238
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Ez dago gidari ezagunik"
-#: harddrake/sound.pm:235
+#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Ez dago zure soinu txartelarentzako gidari ezagunik (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:239
+#: harddrake/sound.pm:243
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Gidari ezezaguna"
-#: harddrake/sound.pm:240
+#: harddrake/sound.pm:244
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr ""
"Okerra: Zure soinu txartelarentzako \"%s\" gidaria zerrendatu gabe dago"
-#: harddrake/sound.pm:253
+#: harddrake/sound.pm:257
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Soinu arazoen konponketa"
-#: harddrake/sound.pm:254
+#: harddrake/sound.pm:258
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3202,17 +3245,17 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" soinu txartela zein programak erabiltzen duen "
"esango du\n"
-#: harddrake/sound.pm:280
+#: harddrake/sound.pm:284
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Utzi iezadazu edozein gidari hartzen"
-#: harddrake/sound.pm:283
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Edonolako gidari bat aukeratzen"
-#: harddrake/sound.pm:284
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3301,17 +3344,18 @@ msgstr "irrati euskarria gaitu"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
+"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you do agree with all the\n"
"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n"
"will reboot your computer."
msgstr ""
-"Jarraitu baino lehen, lizentziaren terminoak arretaz irakurri beharko "
+"Jarraitu aurretik, lizentziaren terminoak arretaz irakurri beharko "
"zenituzke.\n"
-"Honek Mandrake Linux banaketa osoa babesten du. Bertako termino guztiekin\n"
-"ados bazaude, markatu \"%s\" laukia. Bestela, itzaldu zure konputagailua."
+"Honek Mandrakelinux banaketa osoa babesten du. Bertako termino guztiekin\n"
+"ados bazaude, markatu \"%s\" laukia. Bestela, \"%s\" botoia klikatzeak\n"
+"zure konputagailua berrabiatuko du."
#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
-#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:199
+#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Onartu"
@@ -3319,7 +3363,7 @@ msgstr "Onartu"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
#: help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
@@ -3358,7 +3402,7 @@ msgid ""
"choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n"
"not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
-"GNU/Linux erabiltzaile anitzeko sistema da, eta horrek esan nahi du\n"
+"GNU/Linux erabiltzaile anitzeko sistema da, horrek esan nahi du\n"
"erabiltzaile bakoitzak bere hobespenak eta bere fitxategiak eduki\n"
"ditzakeela. ``Starter Guide'' irakurri dezakezu erabiltzaile-anitzeko\n"
"sistemetaz gehiago jakiteko. Baina sistemaren administratzailea den\n"
@@ -3366,7 +3410,7 @@ msgstr ""
"dute ezer aldatzea euren fitxategiak eta ezarpenak izan ezik, sistema,\n"
"bere osotasunera eragin dezaketen nahigabeko aldaketa edo aldaketa\n"
"maltzurretatik babestuz. Zuretzat erabiltzaile arrunt bat behintzat sortu\n"
-"beharko duzu -- hau da eguneroko lan arruntan erabili beharko zenuken\n"
+"beharko duzu -- hau da eguneroko lan arruntan erabili beharko zenukeen\n"
"kontua. Nahiz eta \"root\" gisa saioa hastea oso erosoa den edozein gauza\n"
"eta guztia egiteko, oso arriskutsua ere izan daiteke! Hutsegiterik "
"txikienak\n"
@@ -3379,39 +3423,35 @@ msgstr ""
"noski - berez, nahi duzun izena eman dezakezu. DrakX-k eremu honetan\n"
"idazten duzun lehen hitza erabiliko du eta \"%s\" eremura kopiatu, hori "
"izango\n"
-"da erabiltzaile honek sisteman erregistratzeko sartu beharko duen izena. "
-"Nahi\n"
-"baduzu lehenetsia gainidatzi eta erabiltzaile-izena alda dezakezu. Hurrengo\n"
-"urratsa pasahitza sartzea da. Segurtasun ikuspuntutik begiratuta, "
-"pribilegio\n"
-"gabeko erabiltzailearen (erabiltzaile arruntaren) pasahitza ez da \"root\"-"
+"da erabiltzaile honek sisteman erregistratzeko sartu beharko duen izena.\n"
+"Nahi baduzu lehenetsia gainidatzi eta erabiltzaile-izena alda dezakezu.\n"
+"Hurrengo urratsa pasahitza sartzea da. Segurtasun ikuspuntutik begiratuta,\n"
+"pribilegio gabeko erabiltzailearen (arruntaren) pasahitza ez da \"root\"-"
"arena\n"
-"bezain funtsezkoa, baina ez da horregatik arduragabekeriaz jokatu behar:\n"
-"izan ere, zure fitxategiak izan baidaitezke arriskuan.\n"
+"bezain funtsezkoa, baina ez da horregatik arduragabekeriaz jokatu behar\n"
+"hutsik hutzi edo errazegia eginez: izan ere, zure fitxategiak izan "
+"baidaitezke\n"
+"arriskuan.\n"
"\n"
"Behin \"%s\"-n klik eginez gero, nahi adina erabiltzaile erantsi ditzakezu.\n"
-"Erantsi erabiltzaile bat zure lagun bakoitzeko: zure aita edo arreba, "
-"esaterako.\n"
-"Klikatu \"%s\" erabiltzaileak eransten amaitzen duzunean.\n"
+"Erantsi erabiltzaile bat zure lagun bakoitzeko: zure aita edo arreba,\n"
+"esaterako. Klikatu \"%s\" erabiltzaileak eransten amaitu duzunean.\n"
"\n"
"\"%s\" botoia klikatuta erabiltzaile horrentzako \"maskor\" lehenetsia alda\n"
"dezakezu (bash da lehenetsia).\n"
"\n"
"Erabiltzaileak eransten amaitzen duzunean, sistema abiatzean bertan\n"
-"autimatikoki erregistratu daiteken erabiltzaile bat hautatzeko eskatuko "
-"zaizu.\n"
-"Ezaugarri horretan interesa badaukazu (eta bertako segurtasunaz gehiegi\n"
-"arduratzen ez bazara), hautatu nahi duzun erabiltzailea eta leiho "
-"kudeatzailea,\n"
-"ondoren klikatu \"%s\". Ezaugarri honetan interesik ez baduzu, kendu marka\n"
-"\"%s\" laukitik."
+"automatikoki erregistratu daitekeen erabiltzaile bat hautatzeko eskatuko\n"
+"zaizu. Ezaugarri horretan interesa badaukazu (eta bertako segurtasunaz\n"
+"gehiegi arduratzen ez bazara), hautatu nahi duzun erabiltzaile eta leiho\n"
+"kudeatzailea, ondoren klikatu \"%s\". Ezaugarri honetan interesik ez\n"
+"baduzu, kendu marka \"%s\" laukitik."
#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005
#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
-#: network/netconnect.pm:242 network/tools.pm:208 printer/printerdrake.pm:2922
-#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakbackup:4487
-#: standalone/drakbackup:4513 standalone/drakbackup:4543
-#: standalone/drakbackup:4567 ugtk2.pm:509
+#: network/netconnect.pm:262 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090
+#: standalone/drakTermServ:408 standalone/drakbackup:4199
+#: standalone/drakbackup:4229 standalone/drakbackup:4251 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
@@ -3501,13 +3541,13 @@ msgstr ""
#: help.pm:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
-"Mandrake Linux instalazioa hainbat CD-ROMetan banatuta dago. DrakXk badaki\n"
-"hautatako pakete bat beste CD-ROM batean kokatuta dagoen ala ez, eta uneko\n"
-"CDa atera eta beste bat sartzeko eskatuko dizu behar izan ahala."
+"Mandrakelinux instalazioa hainbat CD-ROMetan banatuta dago. Hautatutako\n"
+"pakete bat beste CDROM batean kokatuta badago, DrakX-ek uneko CD-a\n"
+"kanporatu eta dagokion CD-a sartzeko eskatuko dizu."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
@@ -3515,12 +3555,12 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and\n"
"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
"similar applications.\n"
"\n"
"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You can\n"
+"machine. Mandrakelinux sorts packages groups in four categories. You can\n"
"mix and match applications from the various categories, so a\n"
"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
"``Development'' category installed.\n"
@@ -3563,13 +3603,13 @@ msgid ""
"updating an existing system."
msgstr ""
"Zure sisteman ze programa instalatu nahi dituzun zehazteko garaia da\n"
-"orain. Milaka pakete daude Mandrake Linux-entzat eskuragarri, eta\n"
+"orain. Milaka pakete daude Mandrakelinux-entzat eskuragarri, eta\n"
"pakete kudeaketa errazteko paketeak aplikazio berdintsuko taldeetan\n"
"bildu dira.\n"
"\n"
"Paketeak makinaren erabilera konkretu bati dagozkion taldeetan antolatu "
"dira.\n"
-"Mandrake Linux-ek lau instalazio aurremugatu dauzka. Instalazio mota hauek\n"
+"Mandrakelinux-ek lau instalazio aurremugatu dauzka. Instalazio mota hauek\n"
"pakete ugarientzako biltoki moduan ikusi ditzakezu. Talde desberdinetako\n"
"aplikazioak nahastu eta bat etorri daitezen egin dezakezu. Beraz "
"``Lanestazio''\n"
@@ -3666,10 +3706,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
"install the listed services and they will be started automatically by\n"
@@ -3706,7 +3746,7 @@ msgstr ""
"Linux-ek instalatutako zerbitzu guztiak abiapen garaian hasiko ditu. Nahiz "
"eta\n"
"seguruak izan banaketa sortu zen garaian, guztiz posible da segurtasun\n"
-"zulo horiek Mandrake Linux-en bertsioa amaitu eta gero arkitu izatea. Ez "
+"zulo horiek Mandrakelinux-en bertsioa amaitu eta gero arkitu izatea. Ez "
"badakizu\n"
"zerbitzu batek zer egiten duen edo zergatik instalatzen den, orduan klikatu\n"
"\"%s\". \"%s\" Klikatuta zerrendatutako zerbitzuak instalatuko ditu eta\n"
@@ -3728,17 +3768,17 @@ msgstr ""
"Begiratu horrelako disketea nola sortu adierazten duen azken urratseko\n"
"bigarren gomendioa.bat"
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:422
-#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:218
-#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:420
+#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:219
+#: ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ez"
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:422 interactive.pm:149
-#: modules/interactive.pm:71 standalone/drakgw:280 standalone/drakgw:281
-#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:299 standalone/harddrake2:217
-#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:420 interactive.pm:149
+#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288
+#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307
+#: standalone/harddrake2:218 ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
@@ -3755,7 +3795,7 @@ msgstr "Menpekotasun automatikoak"
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
-"Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
+"Mandrakelinux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
"button will take you to the next step.\n"
@@ -3770,7 +3810,7 @@ msgid ""
"\n"
"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n"
"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n"
-"those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n"
+"those modems actually work under Mandrakelinux, some others do not. You\n"
"can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
"\n"
"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
@@ -3826,8 +3866,8 @@ msgstr ""
"instalazioan erabiltzen denaren antzekoa da."
#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646
-#: standalone/drakbackup:2688 standalone/drakbackup:2696
-#: standalone/drakbackup:2704 standalone/drakbackup:2712
+#: standalone/drakbackup:2406 standalone/drakbackup:2414
+#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2430
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
@@ -3878,7 +3918,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
#: help.pm:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
@@ -3894,23 +3934,20 @@ msgid ""
"other machines on your local network as well."
msgstr ""
"GNU/Linux-ek ordua GMT (Greenwich Mean Time) sisteman kudeatzen du\n"
-"eta bertako ordura itzultzen du hautatu duzun ordu-guneari erreparatuz. "
-"Zure\n"
-"plaka-nagusiaren ordua bertako orduan ezarrita badago, hau ezgaitu\n"
+"eta bertako ordura itzultzen du hautatu duzun ordu-guneari erreparatuz.\n"
+"Zure plaka-nagusiaren ordua bertako orduan ezarrita badago, hau ezgaitu\n"
"dezakezu \"%s\" aukerari hautua kenduz, eta horrela jakinaraziko diozu\n"
"GNU/Linux-i sistemaren eta hardwarearen ordulariak ordu-gune berdinean\n"
"daudela. Hau erabilgarria da makinak beste sistema eragile bat daukanean,\n"
"Window esaterako.\n"
"\n"
-"\"%s\" aukerak automatikoki erregulatuko du ordularia Interneten hurruneko "
-"ordu\n"
-"zerbitzari batera konektatuz. Ezaugarri honek egoki lanegin dezan, dabilen\n"
-"Internet lotura bat behar duzu. Honena zugandik hurbil kokatuta dagoen ordu\n"
-"zerbitzari bat hautatzea da. Aukera honek ordu zerbitzari bat instalatzen "
-"du\n"
-"zure bertako sareko beste makina batzuek erabili dezaketena."
+"\"%s\" aukerak automatikoki erregulatuko du ordularia Interneten hurruneko \n"
+"ordu zerbitzari batera konektatuz. Ezaugarri honek egokiro lanegin dezan,\n"
+"dabilen Internet lotura bat behar duzu. Honena zugandik hurbil kokatuta\n"
+"dagoen ordu zerbitzari bat hautatzea da. Aukera honek ordu zerbitzari bat\n"
+"instalatzen du zure bertako sareko beste makina batzuek erabili dezaketena."
-#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:834
+#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:835
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Hardwarearen ordua GMTn ezarria"
@@ -3921,7 +3958,7 @@ msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Ordu sinkronizazio automatikoa"
#: help.pm:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
@@ -3935,9 +3972,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Txartela Grafikoa\n"
"\n"
-" Instalatzaileak normalean automatikoki detektatu eta konfiguratzen du\n"
+" Instalatzaileak normalean automatikoki detektatu eta konfiguratuko du\n"
"zure sisteman instalatutako txartela grafikoa. Horrela ez bada, zerrenda\n"
-"honetatik aukeratu dezakezu orain daukazun txartela.\n"
+"honetatik aukeratu dezakezu instalatuta daukazun txartela.\n"
"\n"
" Zure txartelarentzako zerbitzari desberdinak dauden kasuan, 3D \n"
"azelerazioarekin edo gabe, zure beharretara hobe egokitzen den zerbitzaria\n"
@@ -3948,7 +3985,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n"
"\n"
"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
@@ -4000,7 +4037,7 @@ msgid ""
"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
-"X (X Window Sistema), Mandrake Linux-ekin bilduta datozen ingurune grafiko\n"
+"X (X Window Sistema), Mandrakelinux-ekin bilduta datozen ingurune grafiko\n"
"guztiei (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, etab) sostengu ematen dien\n"
"GNU/Linux-en interfaze grafikoaren bihotza da.\n"
"\n"
@@ -4073,7 +4110,7 @@ msgstr ""
"unean zure konputagailuari lotuta daukazun monitorea."
#: help.pm:311
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
@@ -4084,22 +4121,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bereizmena\n"
"\n"
-" Hemen zure hardwarearentzako bereizmena eta kolore sakonera "
-"eskuragarriak\n"
+" Hemen zure hardwarearentzako bereizmen eta kolore sakonera eskuragarriak\n"
"hauta ditzakezu. Aukeratu zure beharretara hobe egokitzen dena (instalazio\n"
"ondoren aldatu ahal izango duzu). Aukeratutako konfigurazioaren adibidea\n"
-"monitorean erakusten da."
+"erakusten da monitorean."
#: help.pm:319
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n"
"suits your needs."
msgstr ""
"Zure txartelarentzako zerbitzari desberdinak dauden kasurako, 3D\n"
-"azelerazioarekin edo gabe, zure beharretara hobe egokitzen dena hautatzeko\n"
-"eskatzen zaizu."
+"azelerazioarekin edo gabe, zure beharretara hobe egokitzen dena\n"
+"hautatzeko eskatzen zaizu."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
@@ -4131,7 +4167,7 @@ msgid ""
"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandrake Linux system.\n"
+"Mandrakelinux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
@@ -4158,7 +4194,7 @@ msgid ""
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -4167,7 +4203,7 @@ msgid ""
"Windows to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
+"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system,\n"
"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
"choice after you confirm.\n"
"\n"
@@ -4185,11 +4221,11 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"Hona iritsita, Mandrake Linux sistema eragilea zure disko zurrunean non\n"
+"Hona iritsita, Mandrakelinux sistema eragilea zure disko zurrunean non\n"
"instalatu aukeratu behar duzu. Zure disko zurruna hutsik badago edo\n"
"lehendik dagoen sistema eragile batek leku erabilgarri guztia hartzen badu,\n"
"unitatea zatikatu beharko duzu. Disko zurruna zatikatzea, funtsean, zure \n"
-"unitatea logikoki zatitzea da, Mandrake Linux sistema berria instalatzeko\n"
+"unitatea logikoki zatitzea da, Mandrakelinux sistema berria instalatzeko\n"
"behar den lekua sortzeko.\n"
"\n"
"Partizio-prozesua itzulbiderik gabekoa izan ohi denez eta unitatean aurrez\n"
@@ -4220,7 +4256,7 @@ msgstr ""
"gabe egin daiteke, baldin eta Windows partizioa aurrez desfragmentatzen\n"
"baduzu eta FAT formatua erabiltzen badu. Datuen babeskopia egitea biziki\n"
"gomendatzen da. Irtenbide hau gomendatzen da konputagailu berdinean\n"
-"Mandrake Linux eta Microsoft Windows erabili nahi badituzu.\n"
+"Mandrakelinux eta Microsoft Windows erabili nahi badituzu.\n"
"\n"
" Aukera hau hautatu aurretik, konturatu zaitez prozedura honen\n"
"ondoren, zure Microsoft Windows partizioa txikiago izan dela aurretik\n"
@@ -4228,7 +4264,7 @@ msgstr ""
"instalatzeko leku aske gutxiago izango duzu.\n"
"\n"
" * \"%s\": unitate zurrunean dauden datu eta partizio guztiak ezabatu\n"
-"eta zure Mandrake Linux sistema berriarekin ordezkatu nahi badituzu,\n"
+"eta zure Mandrakelinux sistema berriarekin ordezkatu nahi badituzu,\n"
"hautatu aukera hau. Kontu izan, ezin izango baituzu atzera egin hautua\n"
"berretsi ondoren.\n"
"\n"
@@ -4345,19 +4381,19 @@ msgstr ""
#: help.pm:418
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Sortu auto-instalazioko disketea"
+msgstr "Sortu auto-instalazio disketea"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Errepikatu"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automatizatua"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1323
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1332
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Gorde pakete-hautapena"
@@ -4387,7 +4423,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"Mandrakelinux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -4411,19 +4447,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Klikatu \"%s\" partizioak eratzeko prest zaudenean.\n"
"\n"
-"Klikatu \"%s\" zure Mandrake Linux sistema eragile berriarentzako\n"
+"Klikatu \"%s\" zure Mandrakelinux sistema eragile berriarentzako\n"
"beste partizio bat hautatu nahi baduzu.\n"
"\n"
"Klikatu \"%s\" bloke txarren bila egiaztatuak izango diren partizioak\n"
"hautatu nahi badituzu."
#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404
-#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:2920
-#: standalone/drakTermServ:371 standalone/drakbackup:4288
-#: standalone/drakbackup:4316 standalone/drakbackup:4374
-#: standalone/drakbackup:4400 standalone/drakbackup:4426
-#: standalone/drakbackup:4483 standalone/drakbackup:4509
-#: standalone/drakbackup:4539 standalone/drakbackup:4563 ugtk2.pm:507
+#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088
+#: standalone/drakTermServ:387 standalone/drakbackup:4012
+#: standalone/drakbackup:4041 standalone/drakbackup:4095
+#: standalone/drakbackup:4119 standalone/drakbackup:4143
+#: standalone/drakbackup:4195 standalone/drakbackup:4225
+#: standalone/drakbackup:4247 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Aurrekoa"
@@ -4433,7 +4469,7 @@ msgstr "Aurrekoa"
#: help.pm:447
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"At the time you are installing Mandrakelinux, it is likely that some\n"
"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n"
"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
@@ -4445,7 +4481,7 @@ msgid ""
"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n"
"selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Mandrake Linux instalatzen ari zaren garaian, ziurrenik pakete batzuk "
+"Mandrakelinux instalatzen ari zaren garaian, ziurrenik pakete batzuk "
"hasierako\n"
"argitalpenetik eguneratuak izan dira. Akatsak zuzendu ahal izan dira, "
"segurtasun\n"
@@ -4461,7 +4497,7 @@ msgstr ""
"edo \"%s\" galarazteko."
#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430
-#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4602
+#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4279
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalatu"
@@ -4469,7 +4505,7 @@ msgstr "Instalatu"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
#: help.pm:460
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -4488,10 +4524,15 @@ msgstr ""
"Puntu honetan, DrakX-ek makina honentzako nahi duzun segurtasun maila\n"
"ezartzen utziko dizu. Arau nagusi bezala, segurtasun maila altuagoa ezarri\n"
"behar da makinak datu garrantzitsuak gordeko baditu, edo Interneten\n"
-"agerian egongo bada. Lortzen den segurtasun maila handiagoa, erabilera\n"
-"erreztasun galerarekin ordaintzen da.\n"
+"agerian egongo bada. Lortzen den segurtasun maila handiagoa, sarritan,\n"
+"erabilera erreztasun galerarekin ordaintzen da.\n"
+"\n"
+"Ez badakizu zer aukeratu, utzi aukera lehenetsia. Beranduago izango\n"
+"duzu segurtasun maila hori aldatzeko Mandrake Aginte Guneko draksec\n"
+"tresnarekin.\n"
"\n"
-"Ez badakizu zer aukeratu, utzi aukera lehenetsia."
+"\"%s\" eremuak sistemari informatu diezaioke zein erabiltzaile izango den\n"
+"segurtasun arduraduna. Segurtasun mezuak helbide hortara bidaliko dira."
#: help.pm:472
#, fuzzy, c-format
@@ -4504,7 +4545,7 @@ msgstr "Segurtasun Kudeatzailea:"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
@@ -4574,7 +4615,7 @@ msgid ""
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Puntu honetan, Mandrake Linux sistemaren instalaziorako zein partizio\n"
+"Puntu honetan, Mandrakelinux sistemaren instalaziorako zein partizio\n"
"erabiliko den/diren aukeratu behar duzu. Partizioak dagoeneko definitu\n"
"badira, dela aurreko GNU/Linux instalazio batetik edo beste zatikatze\n"
"tresna baten bitartez, dauden partizioak erabili ditzakezu. Bestela, "
@@ -4667,7 +4708,7 @@ msgstr "Aldatu modu arrunta/aditu artean"
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
+"Mandrakelinux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
@@ -4696,7 +4737,7 @@ msgid ""
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Windows partizio bat baino gehiago detektatu da zure unitate zurrunean.\n"
-"Mesedez hautatu zeini aldatu nahi diozun neurria zure Mandrake Linux\n"
+"Mesedez hautatu zeini aldatu nahi diozun neurria zure Mandrakelinux\n"
"sistema eragile berria instalatu ahal izateko.\n"
"\n"
"Partizio bakoitza horrela zerrendatzen da: \"Linux izena\", \"Windows izena"
@@ -4754,7 +4795,7 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
-"of an existing Mandrake Linux system:\n"
+"of an existing Mandrakelinux system:\n"
"\n"
" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
@@ -4762,13 +4803,13 @@ msgid ""
"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
"\n"
" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
+"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current\n"
"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Urrats hau makina honetan GNU/Linux partizio zahar bat topatzen bada soilik\n"
"aktibatuko da.\n"
@@ -4785,7 +4826,7 @@ msgstr ""
"dauzkazun\n"
"informazio batzuk gainidatzi daitezen ekidin dezakezu.\n"
"\n"
-" * \"%s\": Instalazio mota honek zure Mandrake Linux sisteman orain "
+" * \"%s\": Instalazio mota honek zure Mandrakelinux sisteman orain "
"instalatuta\n"
"dauden paketeak eguneratzeko aukera ematen dizu. Zure partizio eskema\n"
"eta erabiltzaile datuak ez dira aldatuko. Gainontzeko instalazio urrats "
@@ -4793,7 +4834,7 @@ msgstr ""
"erabilgarri jarraitzen dute, instalazio estandarraren antzera.\n"
"\n"
"``Eguneratu'' aukera ondo ibili beharko litzateke \"8.1\" bertsioa eta\n"
-"ondorengoak erabiltzen dituzten Mandrake Linux sistemetan. Mandrake Linux\n"
+"ondorengoak erabiltzen dituzten Mandrakelinux sistemetan. Mandrakelinux\n"
"\"8.1\" bertsioa baino zaharragoak dituzten sistemetan ez da gomendagarria."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
@@ -4853,7 +4894,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandrake Linux will be using it\n"
+"still under development. For that reason, Mandrakelinux will be using it\n"
"or not depending on the user choices:\n"
"\n"
" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -4916,7 +4957,7 @@ msgstr "Espainiera"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
#: help.pm:663
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
@@ -4948,37 +4989,34 @@ msgid ""
"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
"mouse."
msgstr ""
-"Normalean, DrakX-k ez dauka arazorik zure saguaren botoi kopurua "
-"detektatzeko.\n"
-"Izango balu, bi-botoidun sagua duzula suposatuko du eta hirugarren botoia "
-"emula\n"
-"dezan konfiguratuko du. Bi-botoidun sagu batean hirugarren-botoia "
-"``sakatu''\n"
-"daiteke ezker eta eskuin botoiak batera sakatuz. DrakX-k automatikoki "
-"jakingo du\n"
-"zure saguak PS/2, serie edo USB interfazea erabiltzen duen.\n"
+"Normalean, DrakX-k ez dauka arazorik zure saguaren botoi kopurua\n"
+"detektatzeko. Izango balu, bi-botoidun sagua duzula suposatuko du eta\n"
+"hirugarren botoia emula dezan konfiguratuko. Bi-botoidun sagu batean\n"
+"hirugarren-botoia ezker eta eskuin botoiak batera sakatuz ``sakatu''\n"
+"daiteke . DrakX-k automatikoki jakingo du zure saguak PS/2, serie\n"
+"edo USB interfazea erabiltzen duen.\n"
+"\n"
+"Gurpil gabeko 3 botoidun sagua badaukazu, \"%s\" dioen sagua hautatu\n"
+"dezakezu. DrakX-k gero konfiguratuko du zure sagua berarekin gurpila\n"
+"simulatu dezazun: ori egiteko, sakatu erdiko botoia eta mugitu sagua gora\n"
+"eta behera.\n"
"\n"
"Zerbaitegatik beste mota bateko sagua zehaztu nahi baduzu, hautatu ezazu\n"
"aurkezten zaizun zerrendan.\n"
"\n"
-"Lehenetsitakoa ez den sagua aukeratzen baduzu, frogarako pantaila bat "
-"azalduko\n"
-"da. Erabili botoiak eta gurpila ezarpenak egokiak direla eta sagua behar "
-"bezala\n"
-"dabilela egiaztatzeko. Saguak ez badu behar bezala funtzionatzen, sakatu "
-"hutsune\n"
-"barra edo [Sartu] tekla froga galerazteko eta aukera zerrendara itzultzeko.\n"
-"\n"
-"Gurpil-saguak batzutan ez dira automatikoki detektatzen, beraz zure sagua\n"
-"zerrendatik aukeratu beharko duzu. Zure sagua lotzen den atakari dagokion\n"
-"sagu bat aukeratu. Sagu bat aukeratu eta \"%s\" botoia sakatu ondoren, sagu\n"
-"irudi bat erakusten da pantailan. Biratu saguaren gurpila egokiro aktibatu "
-"dela\n"
-"ziurtatzeko. Pantailako sagu-gurpila zure saguaren gurpila mugitzearekin "
-"batera\n"
-"mugitzen denean, frogatu botoiak eta aztertu pantailan sagu gezia zure "
-"sagua\n"
-"mugitzen duzun arabera mugitzen den."
+"Lehenetsitakoa ez den sagua aukeratzen baduzu, frogarako pantaila bat\n"
+"azalduko da. Erabili botoiak eta gurpila ezarpenak egokiak direla eta\n"
+"sagua behar bezala dabilela egiaztatzeko. Saguak ez badu behar bezala\n"
+"funtzionatzen, sakatu hutsune barra edo [Sartu] tekla froga galerazteko eta\n"
+"aukera zerrendara itzultzeko.\n"
+"\n"
+"Gurpil-saguak batzutan ez dira automatikoki detektatzen, beraz zure\n"
+"sagua zerrendatik aukeratu beharko duzu. Zure sagua lotzen den atakari\n"
+"dagokion sagu bat aukeratu. Sagu bat aukeratu eta \"%s\" botoia sakatu\n"
+"ondoren, sagu irudi bat erakusten da pantailan. Biratu saguaren gurpila\n"
+"egokiro aktibatu dela ziurtatzeko. Pantailako sagu-gurpila zure saguaren\n"
+"gurpila mugitzearekin batera mugitzen denean, frogatu botoiak eta aztertu\n"
+"pantailan sagu gezia zure sagua mugitzen duzun arabera mugitzen den."
#: help.pm:691
#, fuzzy, c-format
@@ -5090,7 +5128,7 @@ msgid "authentication"
msgstr "Autentifikazioa"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1154
+#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1159
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Pasahitzik ez"
@@ -5127,7 +5165,7 @@ msgid ""
"checking this box.\n"
"\n"
"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
+"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrakelinux\n"
"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
"options. !!\n"
"\n"
@@ -5153,7 +5191,7 @@ msgstr ""
"eskaintzen zaion itxaronaldia.\n"
"\n"
"!! Jakin ezazu abiapen-zamatzaile bat ez instalatzea aukeratzen\n"
-"baduzu (\"%s\" aukeratuz), zure Mandrake Linux sistema abiatzeko\n"
+"baduzu (\"%s\" aukeratuz), zure Mandrakelinux sistema abiatzeko\n"
"modurik duzula ziurtatu behar duzula! Ziurtatu zer egiten ari zaren\n"
"aukeratako edozein aldatu aurretik. !!\n"
"\n"
@@ -5228,8 +5266,9 @@ msgstr ""
"abiatzeko!"
#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
-#: standalone/drakbackup:1843 standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:649
-#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/drakbackup:1604 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655
+#: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349
+#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Erantsi"
@@ -5240,13 +5279,14 @@ msgid "Modify"
msgstr "Aldatu"
#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
-#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351
+#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
#: help.pm:787
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
@@ -5263,20 +5303,21 @@ msgid ""
"bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n"
"won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing."
msgstr ""
-"LILO eta grub GNU/Linux abiapen-zamatzaileak dira. Normalean, fase hau\n"
-"guztiz automatizatua dago. DrakX-ek diskoaren abiapen sektorea aztertuko\n"
-"du eta aurkitzen duenaren arabera ekingo dio:\n"
+"LILO eta grub GNU/Linux abio-zamatzaileak dira. Normalean, fase hau\n"
+"guztiz automatikoki gertatzen da. DrakX-ek diskoaren abiapen sektorea\n"
+"aztertuko du eta aurkitzen duenaren arabera ekingo dio:\n"
"\n"
" * Windows abiapen sektorea aurkitzen badu, grub/LILO-ren abiapen sektore\n"
-"batekin ordezkatuko du. Era honetan GNU/Linux zein beste edozein SE zamatu\n"
-"ahal izango duzu.\n"
+"batekin ordezkatuko du. Era honetan zure makinan duzun GNU/Linux zein\n"
+"beste edozein SE zamatu ahal izango duzu.\n"
"\n"
-" * grub edo LILO sektore bat aurkitzen bada, sektore berri batekin "
-"ordezkatuko\n"
-"du.\n"
+" * grub edo LILO sektore bat aurkitzen bada, sektore berri batekin\n"
+"ordezkatuko du.\n"
"\n"
"Erabakirik hartu ezin badu, DrakX-ek abiapen-zamatzailea non kokatu\n"
-"galdegingo dizu."
+"galdegingo dizu. Orokorrean, \"%s\" da lekurik seguruena. \"%s\"\n"
+"aukeratuz ez da abio-zamatzailerik instalatuko. Erabili soilik zer egiten\n"
+"duzun badakizu."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
@@ -5284,7 +5325,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
-"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
+"offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of the printing systems\n"
"is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
@@ -5309,7 +5350,7 @@ msgid ""
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""
"Orain, inprimaketa sistema bat hautatzeko garaia da. Beste SE batzuek\n"
-"bat eskainiko dizute, baino Mandrake Linux-ek bi eskaintzen ditu. "
+"bat eskainiko dizute, baino Mandrakelinux-ek bi eskaintzen ditu. "
"Inprimaketa\n"
"sistema bakoitza hobe egokitzen da ezarpen mota berezietarako.\n"
"\n"
@@ -5341,7 +5382,7 @@ msgstr ""
msgid "pdq"
msgstr "pdq"
-#: help.pm:826 printer/cups.pm:99 printer/data.pm:82
+#: help.pm:826 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:83
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -5578,8 +5619,8 @@ msgstr ""
"botoian klik egin dezakezu eta beste gidari bat hautatu.\n"
" "
-#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:962
-#: install_steps_interactive.pm:979
+#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:967
+#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Soinu-txartela"
@@ -5717,12 +5758,12 @@ msgstr ""
"ezarpen hau egiaztatzea ona litzateke."
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110
-#: install_steps_interactive.pm:899 standalone/keyboarddrake:23
+#: install_steps_interactive.pm:900 standalone/keyboarddrake:23
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teklatua"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:921
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Ordu-zona"
@@ -5732,7 +5773,7 @@ msgstr "Ordu-zona"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Interfaze grafikoa"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:995
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1000
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Telebista-txartela"
@@ -5742,27 +5783,27 @@ msgstr "Telebista-txartela"
msgid "ISDN card"
msgstr "RDSI txartela"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1013 standalone/drakbackup:2394
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018 standalone/drakbackup:2101
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Sarea"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1039
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1044
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Segurtasun maila"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1053
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1058
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Suhesia"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1067
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Abioko kargatzailea"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1077 services.pm:195
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1082 services.pm:195
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Zerbitzuak"
@@ -5773,10 +5814,10 @@ msgstr "Zerbitzuak"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Aukeratu Mandrake Linux-en partizio berria instalatzeko ezabatu nahi duzun\n"
+"Aukeratu Mandrakelinux-en partizio berria instalatzeko ezabatu nahi duzun\n"
"disko gogorra. Kontuz ibili, bertako datu guztiak galduko dira eta ezin\n"
"izango dira berreskuratu!"
@@ -5818,7 +5859,7 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "%s ere formateatu behar duzu"
-#: install_any.pm:413
+#: install_any.pm:411
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -5841,7 +5882,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zerbitzari horiek benetan instalatu nahi dituzu?\n"
-#: install_any.pm:434
+#: install_any.pm:432
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -5854,17 +5895,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Pakete hauek ezabatu nahi dituzu?\n"
-#: install_any.pm:812
+#: install_any.pm:827
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Sartu FAT formatuko diskete bat %s unitatean"
-#: install_any.pm:816
+#: install_any.pm:831
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Diskete honek ez du FAT formaturik"
-#: install_any.pm:828
+#: install_any.pm:843
#, c-format
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
@@ -5873,12 +5914,12 @@ msgstr ""
"Gordetako pakete-hautapen hau erabiltzeko, abiarazi instalazioa ``linux "
"defcfg=floppy''rekin"
-#: install_any.pm:856 partition_table.pm:845
+#: install_any.pm:871 partition_table.pm:847
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Errorea %s fitxategia irakurtzean"
-#: install_any.pm:973
+#: install_any.pm:995
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -6003,7 +6044,7 @@ msgstr "Windows partizioaren neurria kalkulatzen"
#, c-format
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrakelinux "
"installation."
msgstr ""
"Zure Windows partizioa fragmentatuegia dago, exekutatu ``defrag'' lehendabizi"
@@ -6113,17 +6154,17 @@ msgid "Bringing down the network"
msgstr "Sarea ixten"
#: install_messages.pm:9
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the "
+"Mandrakelinux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -6177,7 +6218,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrakelinux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -6214,7 +6255,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -6235,10 +6276,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sarrera\n"
"\n"
-"Mandrake Linux banaketako sistema eragileari eta erabilgarri dauden osagaiei "
+"Mandrakelinux banaketako sistema eragileari eta erabilgarri dauden osagaiei "
"\"Software-produktuak\"\n"
"deituko zaie aurrerantzean. Software-produktuetan sartzen dira, besteak \n"
-"beste, Mandrake Linux banaketako sistema eragileari eta osagaiei dagozkien "
+"beste, Mandrakelinux banaketako sistema eragileari eta osagaiei dagozkien "
"programak, \n"
"metodoak, arauak eta dokumentazioa.\n"
"\n"
@@ -6287,7 +6328,7 @@ msgstr ""
"dute, ezein kasutan,\n"
"erantzukizunik izango herrialde batzuetan, bertako legeek debekatutako edo "
"mugatutako software-osagaiak edo\n"
-"Mandrake Linux-en guneetatik deskargatutako software-osagaiak eduki eta "
+"Mandrakelinux-en guneetatik deskargatutako software-osagaiak eduki eta "
"erabiltzearen ondorioz \n"
"sortutako kalte berezi,ustekabeko,zuzeneko edo zeharkakoengatik (lana "
"galtzea, lana etetea,\n"
@@ -6329,8 +6370,8 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft S.A.k eskubidea du Software-produktuak bere osotasunean edo "
"zatika aldatzeko, \n"
"bide guztiak erabiliz eta helburu guztietarako.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" eta asoziatutako logotipoak MandrakeSoft S."
-"A.ren marka erregistratuak dira \n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" eta asoziatutako logotipoak MandrakeSoft S.A."
+"ren marka erregistratuak dira \n"
"\n"
"\n"
"5. Lege arautzaileak \n"
@@ -6425,14 +6466,14 @@ msgstr ""
"intelektualaren eta copyright-aren legeek babesten dituzte.\n"
#: install_messages.pm:128
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
+"For information on fixes which are available for this release of "
+"Mandrakelinux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
@@ -6440,13 +6481,13 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide."
msgstr ""
"Zorionak, instalazioa burutu da.\n"
"Atera abioko diskoa eta sakatu itzulera-tekla berrabiarazteko.\n"
"\n"
"\n"
-"Mandrake Linux-en bertsio honetarako erabilgarri dauden konponbideen "
+"Mandrakelinux-en bertsio honetarako erabilgarri dauden konponbideen "
"informaziorako,\n"
"kontsultatu Erratak helbide honetan:\n"
"\n"
@@ -6467,7 +6508,7 @@ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Bikoiztu %s muntaia-puntua"
-#: install_steps.pm:410
+#: install_steps.pm:406
#, c-format
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
@@ -6480,7 +6521,7 @@ msgstr ""
"Probatu CDROMa ordenagailu instalatu batean \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\" "
"erabiliz.\n"
-#: install_steps.pm:541
+#: install_steps.pm:535
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ez dago diskete-unitate erabilgarririk"
@@ -6494,7 +6535,7 @@ msgstr "`%s' urratsean sartzen\n"
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrakelinux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
@@ -6699,8 +6740,8 @@ msgstr "Jarraitu hala ere?"
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Errore bat izan da paketeak instalatzean:"
-#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:881
-#: install_steps_interactive.pm:1029
+#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:882
+#: install_steps_interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "konfiguratu gabe"
@@ -6795,7 +6836,7 @@ msgstr "IDE"
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE konfiguratzen"
-#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:197
+#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:195
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "ez dago partizio erabilgarririk"
@@ -7018,179 +7059,178 @@ msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:782
#, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
-"Mandrake Linux-en web gunearekin kontaktatzen ispiluen zerrenda lortzeko"
+"Mandrakelinux-en web gunearekin kontaktatzen ispiluen zerrenda lortzeko"
-#: install_steps_interactive.pm:786
+#: install_steps_interactive.pm:787
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Aukeratu ispilu bat paketeak bertatik hartzeko"
-#: install_steps_interactive.pm:800
+#: install_steps_interactive.pm:801
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Ispiluarekin kontaktatzen pakete erabilgarrien zerrenda lortzeko"
-#: install_steps_interactive.pm:804
+#: install_steps_interactive.pm:805
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Ezin da %s ispilua kontaktatu"
-#: install_steps_interactive.pm:804
+#: install_steps_interactive.pm:805
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Berriro saiatu nahi zenuke?"
-#: install_steps_interactive.pm:830 standalone/drakclock:42
+#: install_steps_interactive.pm:831 standalone/drakclock:42
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Zein da zure ordu-zona?"
-#: install_steps_interactive.pm:835
+#: install_steps_interactive.pm:836
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Ordu-sinkronizazio automatikoa (NTP erabiliz)"
-#: install_steps_interactive.pm:843
+#: install_steps_interactive.pm:844
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Zerbitzaria"
-#: install_steps_interactive.pm:885 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:886 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Laburpena"
-#: install_steps_interactive.pm:898 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:920 install_steps_interactive.pm:927
-#: install_steps_interactive.pm:1076 services.pm:135
-#: standalone/drakbackup:1937
+#: install_steps_interactive.pm:899 install_steps_interactive.pm:907
+#: install_steps_interactive.pm:925 install_steps_interactive.pm:932
+#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:135
+#: standalone/drakbackup:1663
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: install_steps_interactive.pm:934 install_steps_interactive.pm:961
-#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:994
-#: install_steps_interactive.pm:1005
+#: install_steps_interactive.pm:939 install_steps_interactive.pm:966
+#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:999
+#: install_steps_interactive.pm:1010
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardwarea"
-#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:949
+#: install_steps_interactive.pm:945 install_steps_interactive.pm:954
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Urruneko CUPS zerbitzaria"
-#: install_steps_interactive.pm:940
+#: install_steps_interactive.pm:945
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Inprimagailurik ez"
-#: install_steps_interactive.pm:982
+#: install_steps_interactive.pm:987
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "ISA soinu-txartela duzu?"
-#: install_steps_interactive.pm:984
+#: install_steps_interactive.pm:989
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""
"Instalazioa egindakoan, exekutatu \"sndconfig\" soinu-txartela "
"konfiguratzeko "
-#: install_steps_interactive.pm:986
+#: install_steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Ez da soinu-txartelik detektatu. Instalazioa egin ondoren, saiatu \"harddrake"
"\"rekin "
-#: install_steps_interactive.pm:1006
+#: install_steps_interactive.pm:1011
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interfaze grafikoa"
-#: install_steps_interactive.pm:1012 install_steps_interactive.pm:1027
+#: install_steps_interactive.pm:1017 install_steps_interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Sarea eta Internet"
-#: install_steps_interactive.pm:1028
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:1033
+#, c-format
msgid "Proxies"
-msgstr "Profila "
+msgstr "Proxiak"
-#: install_steps_interactive.pm:1029
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:1034
+#, c-format
msgid "configured"
-msgstr "birkonfiguratu"
+msgstr "konfiguratuta"
-#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1052
+#: install_steps_interactive.pm:1043 install_steps_interactive.pm:1057
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Segurtasuna"
-#: install_steps_interactive.pm:1057
+#: install_steps_interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktibatuta"
-#: install_steps_interactive.pm:1057
+#: install_steps_interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "ezgaituta"
-#: install_steps_interactive.pm:1066
+#: install_steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Abioa"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1070
+#: install_steps_interactive.pm:1075
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s %s-n"
-#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:177
+#: install_steps_interactive.pm:1086 services.pm:177
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Zerbitzuak: %d aktibatuta / %d erregistratuta"
-#: install_steps_interactive.pm:1091
+#: install_steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Ez duzu X konfiguratu. Ziur zaude hau egin nahi duzula?"
-#: install_steps_interactive.pm:1149
+#: install_steps_interactive.pm:1154
#, c-format
msgid "Set root password and network authentication methods"
msgstr "Ezarri root pasahitza eta sare autentifikazio prozedurak"
-#: install_steps_interactive.pm:1150
+#: install_steps_interactive.pm:1155
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Ezarri root-aren pasahitza"
-#: install_steps_interactive.pm:1160
+#: install_steps_interactive.pm:1165
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Pasahitz hau sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
-#: install_steps_interactive.pm:1165 network/netconnect.pm:492
-#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:428
-#: standalone/drakconnect:917
+#: install_steps_interactive.pm:1170 network/netconnect.pm:563
+#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:451
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikazioa"
-#: install_steps_interactive.pm:1196
+#: install_steps_interactive.pm:1201
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Abioko kargatzailea prestatzen"
-#: install_steps_interactive.pm:1206
+#: install_steps_interactive.pm:1211
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
@@ -7203,12 +7243,12 @@ msgstr ""
"Instalazioak jarraituko du, baina\n"
"BootX edo besteren bat erabili beharko duzu makina abiarazteko"
-#: install_steps_interactive.pm:1212
+#: install_steps_interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "aboot erabili nahi duzu?"
-#: install_steps_interactive.pm:1215
+#: install_steps_interactive.pm:1220
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -7217,17 +7257,17 @@ msgstr ""
"Errorea aboot instalatzean, \n"
"instalazioa ezartzen saiatu lehen partizioa suntsitzen badu ere?"
-#: install_steps_interactive.pm:1226
+#: install_steps_interactive.pm:1231
#, c-format
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Abioko kargatzailea instalatzen"
-#: install_steps_interactive.pm:1233
+#: install_steps_interactive.pm:1238
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Abioko kargatzailea instalatzeak huts egin du. Errore hau gertatu da:"
-#: install_steps_interactive.pm:1238
+#: install_steps_interactive.pm:1243
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -7245,24 +7285,31 @@ msgstr ""
" Gero, idatzi: shut-down\n"
"Hurrengo abiaraztean abioko kargatzailearen gonbita ikusi behar duzu."
-#: install_steps_interactive.pm:1251
+#: install_steps_interactive.pm:1256
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
+"Segurtasun maila honetan, soilik administratzaileari uzten zaio Windows "
+"partiziora sartzen."
-#: install_steps_interactive.pm:1283 standalone/drakautoinst:75
+#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sartu diskete huts bat %s unitatean"
-#: install_steps_interactive.pm:1287
+#: install_steps_interactive.pm:1293
+#, c-format
+msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
+msgstr "Mesedez sartu beste diskete bat gidarientzako"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Auto-instalazioko disketea sortzen..."
-#: install_steps_interactive.pm:1298
+#: install_steps_interactive.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -7273,12 +7320,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ziur zaude orain irten nahi duzula?"
-#: install_steps_interactive.pm:1313
+#: install_steps_interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Sortu auto-instalazioko disketea"
-#: install_steps_interactive.pm:1315
+#: install_steps_interactive.pm:1324
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -7295,8 +7342,8 @@ msgstr ""
#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Mandrake Linux-en %s instalazioa"
+msgid "Mandrakelinux Installation %s"
+msgstr "Mandrakelinux-en %s instalazioa"
#: install_steps_newt.pm:33
#, c-format
@@ -7315,7 +7362,7 @@ msgstr "Aukeratu fitxategi bat"
msgid "Basic"
msgstr "Oinarrizkoa"
-#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:509
+#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Amaitu"
@@ -7429,7 +7476,7 @@ msgstr "finlandiarra"
msgid "French"
msgstr "frantsesa"
-#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:217
+#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:220
#, c-format
msgid "Norwegian"
msgstr "norvegiarra"
@@ -7439,22 +7486,22 @@ msgstr "norvegiarra"
msgid "Polish"
msgstr "poloniarra"
-#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:226
+#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:229
#, c-format
msgid "Russian"
msgstr "errusiarra"
-#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:230
+#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:233
#, c-format
msgid "Swedish"
msgstr "suediarra"
-#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:249
+#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:252
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "Erresuma Batuko teklatua"
-#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:250
+#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:253
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "Estatu Batuetako teklatua"
@@ -7649,312 +7696,312 @@ msgstr "Italiarra"
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: keyboard.pm:197
+#: keyboard.pm:200
#, c-format
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japoniarra 106 tekla"
-#: keyboard.pm:198
+#: keyboard.pm:201
#, c-format
msgid "Kannada"
msgstr "Kanada"
-#: keyboard.pm:201
+#: keyboard.pm:204
#, c-format
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Koreako teklatua"
-#: keyboard.pm:202
+#: keyboard.pm:205
#, c-format
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerikarra"
-#: keyboard.pm:203
+#: keyboard.pm:206
#, c-format
msgid "Laotian"
msgstr "Laostarra"
-#: keyboard.pm:204
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituaniako AZERTY (zaharra)"
-#: keyboard.pm:206
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituaniako AZERTY (berria)"
-#: keyboard.pm:207
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituaniako QWERTY \"ilara numerikoa\""
-#: keyboard.pm:208
+#: keyboard.pm:211
#, c-format
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituaniako QWERTY \"fonetikoa\""
-#: keyboard.pm:209
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
msgid "Latvian"
msgstr "Letoniarra"
-#: keyboard.pm:210
+#: keyboard.pm:213
#, c-format
msgid "Malayalam"
msgstr "Malaysiera"
-#: keyboard.pm:211
+#: keyboard.pm:214
#, c-format
msgid "Macedonian"
msgstr "Mazedoniarra"
-#: keyboard.pm:212
+#: keyboard.pm:215
#, c-format
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myanma (Birmaniarra)"
-#: keyboard.pm:213
+#: keyboard.pm:216
#, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongoliarra (zirilikoa)"
-#: keyboard.pm:214
+#: keyboard.pm:217
#, c-format
msgid "Maltese (UK)"
msgstr "Maltatarra (Erresuma Batua)"
-#: keyboard.pm:215
+#: keyboard.pm:218
#, c-format
msgid "Maltese (US)"
msgstr "Maltatarra (AEB)"
-#: keyboard.pm:216
+#: keyboard.pm:219
#, c-format
msgid "Dutch"
msgstr "Holandarra"
-#: keyboard.pm:218
+#: keyboard.pm:221
#, c-format
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: keyboard.pm:219
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Poloniarra (qwerty diseinua)"
-#: keyboard.pm:220
+#: keyboard.pm:223
#, c-format
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Poloniarra (qwertz diseinua)"
-#: keyboard.pm:221
+#: keyboard.pm:224
#, c-format
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugesa"
-#: keyboard.pm:222
+#: keyboard.pm:225
#, c-format
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadarra (Quebec)"
-#: keyboard.pm:224
+#: keyboard.pm:227
#, c-format
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Errumaniarra (qwertz)"
-#: keyboard.pm:225
+#: keyboard.pm:228
#, c-format
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Errumaniarra (qwerty)"
-#: keyboard.pm:227
+#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid "Russian (Phonetic)"
msgstr "Errusiarra (fonetikoa)"
-#: keyboard.pm:228
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid "Saami (norwegian)"
msgstr "Saami (norvegiarra)"
-#: keyboard.pm:229
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid "Saami (swedish/finnish)"
msgstr "Suomiera (suediera/finlandiera)"
-#: keyboard.pm:231
+#: keyboard.pm:234
#, c-format
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveniarra"
-#: keyboard.pm:232
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslovakiarra (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:233
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslovakiarra (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:235
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbiarra (zirilikoa)"
-#: keyboard.pm:236
+#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid "Syriac"
msgstr "Siriera"
-#: keyboard.pm:237
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid "Syriac (phonetic)"
msgstr "armeniarra (fonetikoa)"
-#: keyboard.pm:238
+#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: keyboard.pm:240
+#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Tamila (ISCII-diseinua)"
-#: keyboard.pm:241
+#: keyboard.pm:244
#, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tamila (idazmakina-diseinua)"
-#: keyboard.pm:242
+#: keyboard.pm:245
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thailandiako teklatua"
-#: keyboard.pm:244
+#: keyboard.pm:247
#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Tajikistango teklatua"
-#: keyboard.pm:245
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkiarra (tradizionala \"F\" eredua)"
-#: keyboard.pm:246
+#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkiarra (modernoa \"Q\" eredua)"
-#: keyboard.pm:248
+#: keyboard.pm:251
#, c-format
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainarra"
-#: keyboard.pm:251
+#: keyboard.pm:254
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "AEBetako teklatua (nazioartekoa)"
-#: keyboard.pm:252
+#: keyboard.pm:255
#, c-format
msgid "Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Uzbekistandarra (zirilikoa)"
-#: keyboard.pm:253
+#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamdarra QWERTY \"ilara numerikoa\""
-#: keyboard.pm:254
+#: keyboard.pm:257
#, c-format
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslaviarra (latindarra)"
-#: keyboard.pm:261
+#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Eskuineko Alt tekla"
-#: keyboard.pm:262
+#: keyboard.pm:265
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Bi Maius teklak batera"
-#: keyboard.pm:263
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Kontrol eta Maius teklak batera"
-#: keyboard.pm:264
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "BlokMaius tekla"
-#: keyboard.pm:265
+#: keyboard.pm:268
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Ktrl eta Alt teklak batera"
-#: keyboard.pm:266
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt eta Maius teklak batera"
-#: keyboard.pm:267
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"Menu\" tekla"
-#: keyboard.pm:268
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Ezkerreko \"Windows\" tekla"
-#: keyboard.pm:269
+#: keyboard.pm:272
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Eskuineko \"Windows\" tekla"
-#: keyboard.pm:270
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Bi Kontrol teklak batera"
-#: keyboard.pm:271
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Bi Alt teklak batera"
-#: keyboard.pm:272
+#: keyboard.pm:275
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Ezkerreko Shift tekla"
-#: keyboard.pm:273
+#: keyboard.pm:276
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Eskuineko Shift tekla"
-#: keyboard.pm:274
+#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Ezkerreko Alt tekla"
-#: keyboard.pm:275
+#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Ezkerreko Kontrol tekla"
-#: keyboard.pm:276
+#: keyboard.pm:279
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Eskuineko Kontrol tekla"
-#: keyboard.pm:307
+#: keyboard.pm:310
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
@@ -7965,7 +8012,7 @@ msgstr ""
"egingo duen teklatu mota ezberdinen arteko konmutazioa\n"
"(adib: latindarra eta ez latindarra)"
-#: keyboard.pm:312
+#: keyboard.pm:315
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
@@ -7976,1144 +8023,1144 @@ msgstr ""
"Instazioan zehar, eskuineko kontrol tekla erabili beharko duzu\n"
"teklatu eraketa desberdinen artean aldatzeko."
-#: lang.pm:144
+#: lang.pm:149
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:160
+#: lang.pm:165
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:161
+#: lang.pm:166
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:162
+#: lang.pm:167
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Arabiar Emirerri Batuak"
-#: lang.pm:163
+#: lang.pm:168
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua eta Barbuda"
-#: lang.pm:164
+#: lang.pm:169
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:165
+#: lang.pm:170
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: lang.pm:166
+#: lang.pm:171
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: lang.pm:167
+#: lang.pm:172
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilla herbeheretarrak"
-#: lang.pm:168
+#: lang.pm:173
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:169
+#: lang.pm:174
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartika"
-#: lang.pm:170 standalone/drakxtv:51
+#: lang.pm:175 standalone/drakxtv:51
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:171
+#: lang.pm:176
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa amerikarra"
-#: lang.pm:173 standalone/drakxtv:49
+#: lang.pm:178 network/adsl_consts.pm:20 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: lang.pm:174
+#: lang.pm:179
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:175
+#: lang.pm:180
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
-#: lang.pm:176
+#: lang.pm:181
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia Herzegovina"
-#: lang.pm:177
+#: lang.pm:182
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:183
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:180
+#: lang.pm:185
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:181
+#: lang.pm:186
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: lang.pm:182
+#: lang.pm:187
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:183
+#: lang.pm:188
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:184
+#: lang.pm:189
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:185
+#: lang.pm:190
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:186
+#: lang.pm:191
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:187
+#: lang.pm:192
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:188
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
-#: lang.pm:189
+#: lang.pm:194
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamak"
-#: lang.pm:190
+#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:191
+#: lang.pm:196
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet uhartea"
-#: lang.pm:192
+#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrusia"
-#: lang.pm:194
+#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:196
+#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos Keeling uharteak"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Erdialdeko Afrikar Errepublika"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:205
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Suitza"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Boli Kosta"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:207
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook uharteak"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:208
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Txile"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:205
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Txina"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolonbia"
-#: lang.pm:208
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas uhartea"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Zipre"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibuti"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarka"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikar errepublika"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Aljeria"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekuador"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egipto"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Mendebaldeko Sahara"
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:224 network/adsl_consts.pm:193 network/adsl_consts.pm:200
-#: network/adsl_consts.pm:209 network/adsl_consts.pm:220
+#: lang.pm:229 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210
+#: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Espainia"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: lang.pm:226 network/adsl_consts.pm:119
+#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:127
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland uharteak (Malvinak)"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesia"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe uharteak"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:237 network/adsl_consts.pm:244
+#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255
#: network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Erresuma Batua"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyana frantsesa"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlandia"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Ginea"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekuatore Ginea"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Hegoaldeko Georgia eta Hegoaldeko Sandwich Uharteak"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Ginea Bissau"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "China (Hong Kong)"
msgstr "Txina (Hong Kong)"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard eta McDonald uharteak"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroazia"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:144
+#: lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:152
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hungaria"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: lang.pm:257 standalone/drakxtv:48
+#: lang.pm:262 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Indiako Ozeanoko Britainiar Lurraldea"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japonia"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizistan"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kanbodia"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komoroak"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts eta Nevis"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Iparra)"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaiman uharteak"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libano"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Luzia"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxenburgo"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libia"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavia"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall uharteak"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Mazedonia"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmania"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Iparraldeko Mariana uharteak"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinika"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurizio"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivak"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozanbike"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Kaledonia berria"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk uhartea"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Zeelanda Berria"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia frantsesa"
-#: lang.pm:326
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Ginea Berria"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinak"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:329 network/adsl_consts.pm:177
+#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:186
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre eta Mikelune"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:187
+#: lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:196
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Errumania"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Errusia"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomon uharteak"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelleak"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard eta Jan Mayen uharteak"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovakia"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leona"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome eta Principe"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Siria"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazilandia"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turk eta Caico uharteak"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Txad"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Hegoaldeko lurralde frantsesak"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thailandia"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Ekialdeko Timor"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkia"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad eta Tobago"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tantzania"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Estatu Batuetako kanpoaldeko uharte txikiak"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikano"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent eta Grenadinak"
-#: lang.pm:385
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Birjina Uharteak (Britainiarrak)"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Birjina Uharteak (Amerikarrak)"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis eta Futuna uharteak"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia eta Montenegro"
-#: lang.pm:395 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:400 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Hegoafrika"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbawe"
-#: lang.pm:966
+#: lang.pm:983
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Ongi etorri %s(e)ra"
@@ -9128,7 +9175,7 @@ msgstr "%s muntaketa zirkularrak\n"
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Kendu bolumen logikoak lehendabizi\n"
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:962
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:959
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametroak"
@@ -9303,12 +9350,11 @@ msgstr "Gurpildun PS2 sagu generikoa"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:23 network/modem.pm:37 network/modem.pm:42
-#: network/modem.pm:73 network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482
-#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:503
-#: network/netconnect.pm:508 network/netconnect.pm:520
-#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541
-#: network/netconnect.pm:543
+#: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
+#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77
+#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:574 network/netconnect.pm:579
+#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:596
+#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:614
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikoa"
@@ -9444,16 +9490,16 @@ msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr "3 Botoi gurpil emulazioarekin"
#: mouse.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Universal"
-msgstr "Posta-desinstalazioa"
+msgstr "Unibertsala"
#: mouse.pm:88
#, c-format
msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr ""
+msgstr "Edozein sagu PS/2 eta USB"
-#: mouse.pm:92
+#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1138
#, c-format
msgid "none"
msgstr "bat ere ez"
@@ -9513,12 +9559,12 @@ msgstr "Sagem (pppoa erabiliz) usb"
msgid "Sagem (using dhcp) usb"
msgstr "Sagem (dhcp erabiliz) usb"
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:679
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:754
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Konektatu Internetekin"
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:680
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:755
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
@@ -9529,10 +9575,10 @@ msgstr ""
"Konexio batzuek pptp erabiltzen dute, bakan batzuek dhcp.\n"
"Ez badakizu, aukeratu 'erabili pppoe'"
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:684
-#, fuzzy, c-format
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:759
+#, c-format
msgid "ADSL connection type :"
-msgstr "ADSL konexioa"
+msgstr "ADSL lotura mota: "
#: network/drakfirewall.pm:12
#, c-format
@@ -9594,13 +9640,13 @@ msgstr "Ez dago sare-txartelik"
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrakelinux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"drakfirewall konfiguratzailea\n"
"\n"
-"Honek Mandrake Linux makina honentzako suhesi pertsonala konfiguratzen du.\n"
+"Honek Mandrakelinux makina honentzako suhesi pertsonala konfiguratzen du.\n"
"Suhesi izatera zuzendutako soluzio ahaltsua nahi baduzu, mesedez begiratu\n"
"MandrakeSecurity Firewall banaketa espezializatua."
@@ -9626,11 +9672,11 @@ msgstr "Zein zerbitzuetara konektatzen utzi nahi duzu Internetetik?"
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"Beste portu batzu sartu ditzakezu.\n"
-"Adibide onargarriak dira: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Adibide onargarriak dira: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Begiratu /etc/services informazioa jasotzeko."
#: network/drakfirewall.pm:176
@@ -9656,321 +9702,272 @@ msgstr "Guztia (suhesirik gabe)"
msgid "Other ports"
msgstr "Beste portu batzu"
-#: network/isdn.pm:127 network/isdn.pm:145 network/isdn.pm:157
-#: network/isdn.pm:163 network/isdn.pm:173 network/isdn.pm:183
-#: network/netconnect.pm:332
+#: network/isdn.pm:113 network/netconnect.pm:424
#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN konfigurazioa"
-
-#: network/isdn.pm:127
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
+msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-"Hautatu hornitzailea.\n"
-" Zerrendan ez badago, aukeratu Zerrendatu gabe"
-#: network/isdn.pm:140 standalone/drakconnect:503
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Europako protokoloa (EDSS1)"
-
-#: network/isdn.pm:140
-#, c-format
-msgid "European protocol"
-msgstr "Protokolo Europearra"
-
-#: network/isdn.pm:142 standalone/drakconnect:504
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Munduko gainerako protokoloa \n"
-" D kanalik ez (linea alokatuak)"
-
-#: network/isdn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Munduko gainerako protokoloa"
-
-#: network/isdn.pm:146
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Zein protokolo erabili nahi duzu?"
-
-#: network/isdn.pm:157
-#, c-format
-msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr "\"%s\" interfazea bilatu da, erabili nahi duzu?"
-
-#: network/isdn.pm:164
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Nolako txartela duzu?"
-
-#: network/isdn.pm:165
+#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:165
+#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376
+#, c-format
+msgid "I don't know"
+msgstr "Ez dakit"
+
+#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:376
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:165
+#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:376
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: network/isdn.pm:165
-#, c-format
-msgid "I don't know"
-msgstr "Ez dakit"
-
-#: network/isdn.pm:174
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ISA txartela baduzu, hurrengo pantailako balioek zuzenak izan behar dute.\n"
-"\n"
-"PCMCIA txartela baduzu, txartelaren irq eta io jakin behar dituzu.\n"
-
-#: network/isdn.pm:178
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Jarraitu"
+#: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:596
+#: network/netconnect.pm:612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "eskuz"
-#: network/isdn.pm:178
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Abortatu"
+#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:453
+#: network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:822
+#: network/netconnect.pm:827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "eskuz"
-#: network/isdn.pm:184
+#: network/netconnect.pm:88
#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Hurrengoetako zein da zure RDSI txartela?"
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Barneko ISDN txartela"
-#: network/netconnect.pm:95
+#: network/netconnect.pm:97
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:96
+#: network/netconnect.pm:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Aukeratu hizkuntza"
-#: network/netconnect.pm:97
+#: network/netconnect.pm:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Master"
msgstr "Mayotte"
-#: network/netconnect.pm:98
+#: network/netconnect.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Saiatu berriro"
-#: network/netconnect.pm:99
+#: network/netconnect.pm:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "bigarren mailakoa"
-#: network/netconnect.pm:100
+#: network/netconnect.pm:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Egilea:"
-#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1118
+#: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1133
+#: standalone/drakups:64
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Eskuzko konfigurazioa"
-#: network/netconnect.pm:104
+#: network/netconnect.pm:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "IP automatikoa"
-#: network/netconnect.pm:106
+#: network/netconnect.pm:108
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:156
+#: network/netconnect.pm:111
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Munduko gainerako protokoloa"
+
+#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:528
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Europako protokoloa (EDSS1)"
+
+#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:529
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Munduko gainerako protokoloa \n"
+" D kanalik ez (linea alokatuak)"
+
+#: network/netconnect.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-#: network/netconnect.pm:157
+#: network/netconnect.pm:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sistema modua"
-#: network/netconnect.pm:158
+#: network/netconnect.pm:148
#, c-format
-msgid "Bewan USB modem"
+msgid "Bewan modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:159
-#, c-format
-msgid "Bewan PCI modem"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:160
+#: network/netconnect.pm:149
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:164
+#: network/netconnect.pm:153
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:165
+#: network/netconnect.pm:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Eskuzko konfigurazioa"
-#: network/netconnect.pm:166
+#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:167
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:168
+#: network/netconnect.pm:157
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:172
+#: network/netconnect.pm:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Ethernet txartela"
-#: network/netconnect.pm:173
+#: network/netconnect.pm:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Ethernet txartela"
-#: network/netconnect.pm:174
+#: network/netconnect.pm:163
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:175
+#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:176
+#: network/netconnect.pm:165
#, c-format
msgid "PPPOA LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:177
+#: network/netconnect.pm:166
#, c-format
msgid "PPPOA VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:443
-#: standalone/drakconnect:917
+#: network/netconnect.pm:170 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Script-ean oinarritua"
-#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:443
-#: standalone/drakconnect:917
+#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:443
-#: standalone/drakconnect:917
+#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalean oinarritua"
-#: network/netconnect.pm:184 standalone/drakconnect:443
-#: standalone/drakconnect:917
+#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:185
+#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:466
#, fuzzy, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:199 standalone/drakconnect:54
+#: network/netconnect.pm:219 standalone/drakconnect:55
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Sare eta Internet konfigurazioa"
-#: network/netconnect.pm:205
+#: network/netconnect.pm:225
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "%s atakan detektatua"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:207
+#: network/netconnect.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "%s detektatua"
-#: network/netconnect.pm:207
+#: network/netconnect.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "detektatua"
-#: network/netconnect.pm:209
+#: network/netconnect.pm:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Winmodem koneksioa"
-#: network/netconnect.pm:210
+#: network/netconnect.pm:230
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN konexioa"
-#: network/netconnect.pm:211
+#: network/netconnect.pm:231
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL konexioa"
-#: network/netconnect.pm:212
+#: network/netconnect.pm:232
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kable-konexioa"
-#: network/netconnect.pm:213
+#: network/netconnect.pm:233
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Sare lokaleko konexioa (LAN)"
-#: network/netconnect.pm:214 network/netconnect.pm:228
+#: network/netconnect.pm:234 network/netconnect.pm:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Kable-konexioa"
-#: network/netconnect.pm:224
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Aukeratu konfiguratu nahi duzun konexioa"
-#: network/netconnect.pm:241
+#: network/netconnect.pm:261
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -9983,138 +9980,191 @@ msgstr ""
"\n"
"Sakatu \"%s\" jarraitzeko."
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:710
+#: network/netconnect.pm:269 network/netconnect.pm:781
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konexioaren konfigurazioa"
-#: network/netconnect.pm:250 network/netconnect.pm:711
+#: network/netconnect.pm:270 network/netconnect.pm:782
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Bete edo egiaztatu ondoko eremua"
-#: network/netconnect.pm:256 standalone/drakconnect:494
-#: standalone/drakconnect:899
+#: network/netconnect.pm:277 standalone/drakconnect:519
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Txartelaren IRQ"
-#: network/netconnect.pm:257 standalone/drakconnect:495
-#: standalone/drakconnect:900
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Txartelaren mem (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:258 standalone/drakconnect:496
-#: standalone/drakconnect:901
+#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:521
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Txartelaren S/I"
-#: network/netconnect.pm:259 standalone/drakconnect:497
-#: standalone/drakconnect:902
+#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:522
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Txartelaren S/I_0"
-#: network/netconnect.pm:260 standalone/drakconnect:903
+#: network/netconnect.pm:281
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Txartelaren S/I_1"
-#: network/netconnect.pm:261 standalone/drakconnect:904
+#: network/netconnect.pm:282
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Zure telefono-zenbakia"
-#: network/netconnect.pm:262 network/netconnect.pm:714
-#: standalone/drakconnect:905
+#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:785
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Hornitzailearen izena (adib. hornitzailea.net)"
-#: network/netconnect.pm:263 standalone/drakconnect:440
-#: standalone/drakconnect:906
+#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:463
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Hornitzailearen telefono-zenbakia"
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Hornitzailearen dns 1 (aukerakoa)"
-#: network/netconnect.pm:265
+#: network/netconnect.pm:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Hornitzailearen dns 2 (aukerakoa)"
-#: network/netconnect.pm:266 standalone/drakconnect:396
-#: standalone/drakconnect:462 standalone/drakconnect:911
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Markatzeko modua"
-#: network/netconnect.pm:267 standalone/drakconnect:401
-#: standalone/drakconnect:459 standalone/drakconnect:923
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:424
+#: standalone/drakconnect:484
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Konexioaren abiadura"
-#: network/netconnect.pm:268 standalone/drakconnect:406
-#: standalone/drakconnect:924
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:429
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Konexioaren denbora-muga (segundotan)"
-#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:717
-#: standalone/drakconnect:438 standalone/drakconnect:909
+#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:788
+#: standalone/drakconnect:461
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Kontuaren identifikatzailea (erabiltzaile-izena)"
-#: network/netconnect.pm:272 network/netconnect.pm:718
-#: standalone/drakconnect:439 standalone/drakconnect:910
-#: standalone/drakconnect:944
+#: network/netconnect.pm:293 network/netconnect.pm:789
+#: standalone/drakconnect:462
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Kontuaren pasahitza"
-#: network/netconnect.pm:300
-#, c-format
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Nolakoa da zure ISDN konexioa?"
+#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:637
+#: network/netconnect.pm:820
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Aukeratu ezabatu beharreko sare interfazea:"
-#: network/netconnect.pm:301
+#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:457
+#: network/netconnect.pm:641 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
+msgstr "Barkatu, 2.4 kernelak onartzen ditugu soilik."
+
+#: network/netconnect.pm:325 network/netconnect.pm:366
+#: network/netconnect.pm:638 network/netconnect.pm:822 network/shorewall.pm:84
+#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:219
#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Barneko ISDN txartela"
+msgid "Net Device"
+msgstr "Sare Gailua"
-#: network/netconnect.pm:301
+#: network/netconnect.pm:326 network/netconnect.pm:334
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Kanpoko ISDN modema"
-#: network/netconnect.pm:332
+#: network/netconnect.pm:365 standalone/harddrake2:115
+#, c-format
+msgid "Select a device !"
+msgstr "Hautatu gailu bat!"
+
+#: network/netconnect.pm:374 network/netconnect.pm:384
+#: network/netconnect.pm:394 network/netconnect.pm:410
+#: network/netconnect.pm:421
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN konfigurazioa"
+
+#: network/netconnect.pm:375
#, c-format
-msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-msgstr "Konfigurazio berri bat abiatu hasi duzu?"
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Nolako txartela duzu?"
-#: network/netconnect.pm:335
+#: network/netconnect.pm:385
#, c-format
msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
-"PCI card on the next screen."
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
msgstr ""
-"ISDN PCI txartel bat detektatu dut, baina ez dakit zein motatakoa den. "
-"Hautatu PCI txartel bat hurrengo pantailan."
+"\n"
+"ISA txartela baduzu, hurrengo pantailako balioek zuzenak izan behar dute.\n"
+"\n"
+"PCMCIA txartela baduzu, txartelaren irq eta io jakin behar dituzu.\n"
+
+#: network/netconnect.pm:389
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Jarraitu"
+
+#: network/netconnect.pm:389
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Abortatu"
+
+#: network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Hurrengoetako zein da zure RDSI txartela?"
-#: network/netconnect.pm:344
+#: network/netconnect.pm:410
#, c-format
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr "Ez da ISDN PCI txartelik aurkitu. Hautatu bat hurrengo pantailan."
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Zein protokolo erabili nahi duzu?"
-#: network/netconnect.pm:353
+#: network/netconnect.pm:412 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1140
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoloa"
+
+#: network/netconnect.pm:421
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Hautatu hornitzailea.\n"
+" Zerrendan ez badago, aukeratu Zerrendatu gabe"
+
+#: network/netconnect.pm:423 network/netconnect.pm:529
+#: network/netconnect.pm:675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Profila: "
+
+#: network/netconnect.pm:438
#, c-format
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
@@ -10123,140 +10173,117 @@ msgstr ""
"Sistemak ez dauka zure modemarentzat euskarririk.\n"
"Begirada bota dezakezu honetan http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:364
+#: network/netconnect.pm:450
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Aukeratu ezabatu beharreko sare interfazea:"
-#: network/netconnect.pm:403
+#: network/netconnect.pm:498
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Aukeratu modema konektatuta dagoen serieko ataka."
-#: network/netconnect.pm:427
+#: network/netconnect.pm:527
#, fuzzy, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Hautatu inprimagailuaren spooler-a"
-#: network/netconnect.pm:429 network/netconnect.pm:599
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Profila: "
-
-#: network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482
-#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:508
-#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "eskuz"
-
-#: network/netconnect.pm:485
+#: network/netconnect.pm:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Telefonoz deitzeko aukerak"
-#: network/netconnect.pm:488 standalone/drakconnect:913
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Konexio-izena"
-#: network/netconnect.pm:489 standalone/drakconnect:914
+#: network/netconnect.pm:560
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefono-zenbakia"
-#: network/netconnect.pm:490 standalone/drakconnect:915
+#: network/netconnect.pm:561
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Saio-hasierako ID"
-#: network/netconnect.pm:505 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:576 network/netconnect.pm:609
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Parametroak"
-#: network/netconnect.pm:508
+#: network/netconnect.pm:579
#, fuzzy, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parametroak"
-#: network/netconnect.pm:509 network/netconnect.pm:829
-#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:113
-#: standalone/drakconnect:306 standalone/drakconnect:764
+#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:912
+#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:806
+#: standalone/drakups:266
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP helbidea"
-#: network/netconnect.pm:510
+#: network/netconnect.pm:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Azpisare Maskara:"
-#: network/netconnect.pm:522
+#: network/netconnect.pm:593
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:525
+#: network/netconnect.pm:596
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS"
msgstr "NIS"
-#: network/netconnect.pm:526 standalone/drakconnect:918
+#: network/netconnect.pm:597
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Domeinu-izena:"
-#: network/netconnect.pm:527 network/netconnect.pm:715
-#: standalone/drakconnect:919
+#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:786
+#: standalone/drakconnect:924
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Lehen DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
-#: network/netconnect.pm:528 network/netconnect.pm:716
-#: standalone/drakconnect:920
+#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:787
+#: standalone/drakconnect:925
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Bigarren DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
-#: network/netconnect.pm:529
+#: network/netconnect.pm:600
#, fuzzy, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Inprimagailuaren ostalari-izena edo IP"
-#: network/netconnect.pm:541 standalone/drakconnect:317
-#: standalone/drakconnect:912
+#: network/netconnect.pm:612 standalone/drakconnect:336
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Atebidea"
-#: network/netconnect.pm:542
+#: network/netconnect.pm:613
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP helbidea"
-#: network/netconnect.pm:567
+#: network/netconnect.pm:637
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Sare lokalaren konfigurazioa (LAN)"
-#: network/netconnect.pm:567 network/netconnect.pm:746
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Aukeratu ezabatu beharreko sare interfazea:"
-
-#: network/netconnect.pm:568 network/netconnect.pm:748 network/shorewall.pm:77
-#: standalone/drakconnect:602 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:217
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Sare Gailua"
-
-#: network/netconnect.pm:597
+#: network/netconnect.pm:673
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Mesedez hautatu zure herrialdea."
-#: network/netconnect.pm:616
+#: network/netconnect.pm:691
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10267,32 +10294,32 @@ msgstr ""
"Diskete baten bitartez edo zure windows partizioaren bitartez\n"
"hornitu dezakezu orain, edo ahaztu eta beranduago egin."
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:625
+#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Diskete bat erabili"
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:629
+#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:704
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Erabili nere Windows partizioa"
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:633
+#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:708
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "Egin berandugo"
-#: network/netconnect.pm:640
+#: network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Firmwarearen kopiak hutsegin du, %s fitxategia ez da aurkitu"
-#: network/netconnect.pm:647
+#: network/netconnect.pm:722
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Firmware kopia arrakastatsua"
-#: network/netconnect.pm:662
+#: network/netconnect.pm:737
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10305,22 +10332,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"eta kopiatu ezazu mgmt.o /usr/share/speedtouch direktorioan"
-#: network/netconnect.pm:719
+#: network/netconnect.pm:790
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:720
+#: network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:721
+#: network/netconnect.pm:793
#, fuzzy, c-format
msgid "Encapsulation :"
msgstr "Enkriptatze-gakoa"
-#: network/netconnect.pm:736
+#: network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -10329,17 +10356,7 @@ msgid ""
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No wireless network adapter on your system!"
-msgstr "Ez dago sare-moldagailurik zure sisteman!"
-
-#: network/netconnect.pm:754 standalone/drakgw:240 standalone/drakpxe:137
-#, c-format
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Ez dago sare-moldagailurik zure sisteman!"
-
-#: network/netconnect.pm:766
+#: network/netconnect.pm:837
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
@@ -10351,24 +10368,33 @@ msgstr ""
"Gailu hau konfiguratuta mantentzeko, onartu, besterik gabe.\n"
"Ondoko eremuak aldatzen badituzu konfigurazio hau gainidatziko da."
-#: network/netconnect.pm:784
+#: network/netconnect.pm:850 network/netconnect.pm:1222
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Zorionak, sarearen eta Interneten konfigurazioa amaitu da.\n"
+"\n"
+
+#: network/netconnect.pm:864
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf Ostalari-izena"
-#: network/netconnect.pm:785 network/netconnect.pm:816
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:899
+#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Sareko %s gailua konfiguratzen"
+msgstr "Sareko %s gailua konfiguratzen (%s gidaria)"
-#: network/netconnect.pm:786
+#: network/netconnect.pm:866
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:817
+#: network/netconnect.pm:900
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10379,89 +10405,89 @@ msgstr ""
"Elementu bakoitza IP helbide gisa sartu behar da puntuz\n"
"bereizitako zenbakizko notazioan (adibidez, 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:824
+#: network/netconnect.pm:907
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Egokitu ostalari izena DHCP helbideagandik"
-#: network/netconnect.pm:825
+#: network/netconnect.pm:908
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP ostalari izena"
-#: network/netconnect.pm:830 standalone/drakconnect:311
-#: standalone/drakconnect:765 standalone/drakgw:313
+#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:330
+#: standalone/drakconnect:807 standalone/drakgw:321
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Sare-maskara"
-#: network/netconnect.pm:832 standalone/drakconnect:389
+#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:412
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Sare-txartelaren identifikazioa (eramangarrientzat baliagarria)"
-#: network/netconnect.pm:833 standalone/drakconnect:390
+#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:413
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Sarea entxufatu-eta-erabili"
-#: network/netconnect.pm:834 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Abioan abiaraztekoa"
-#: network/netconnect.pm:836 standalone/drakconnect:768
+#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:810
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP bezeroa"
-#: network/netconnect.pm:846 printer/printerdrake.pm:1349
-#: standalone/drakconnect:569
+#: network/netconnect.pm:929 printer/printerdrake.pm:1383
+#: standalone/drakconnect:608
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP helbideak 1.2.3.4 formatua izan behar du"
-#: network/netconnect.pm:849
+#: network/netconnect.pm:932
#, c-format
msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
msgstr "Oharra: Orokorrean %s IP helbidea erreserbatu egiten da!"
-#: network/netconnect.pm:879 network/netconnect.pm:908
+#: network/netconnect.pm:962 network/netconnect.pm:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Idatzi ostalariaren izena edo IPa."
-#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:355
+#: network/netconnect.pm:965 standalone/drakconnect:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Aditu modua"
-#: network/netconnect.pm:884 standalone/drakconnect:356
+#: network/netconnect.pm:967 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:357
+#: network/netconnect.pm:968 standalone/drakconnect:380
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Sarea"
-#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:358
+#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:381
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:359
+#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:360
+#: network/netconnect.pm:971 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -10470,7 +10496,7 @@ msgstr ""
"Maiztasunak K, M edo G atzizkia izan beharko luke (adibidez, \"2.46G\" = "
"2.46 GHz maiztasuna), edo jarri '0' (zero) nahikoa."
-#: network/netconnect.pm:898
+#: network/netconnect.pm:981
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -10479,12 +10505,12 @@ msgstr ""
"Tasak K, M edo G atzizkiak izan behar lituzke (adibidez, \"11M\" 11M "
"adirazteko), edo erantsi behar adina '0' (zero)."
-#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:371
-#, c-format
+#: network/netconnect.pm:994 standalone/drakconnect:394
+#, fuzzy, c-format
msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
+msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:912
+#: network/netconnect.pm:995
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10498,17 +10524,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:372
+#: network/netconnect.pm:1002 standalone/drakconnect:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Joko-estazioa"
-#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:396
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:921
+#: network/netconnect.pm:1004
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10519,12 +10545,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:374
+#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:397
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:929
+#: network/netconnect.pm:1012
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10536,12 +10562,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:398
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:938
+#: network/netconnect.pm:1021
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10559,7 +10585,7 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:965
+#: network/netconnect.pm:1048
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
@@ -10568,19 +10594,19 @@ msgstr ""
"Zure sisteman ez da ethernet sare-moldagailurik detektatu.\n"
"Ezin dut konexio-mota hau konfiguratu."
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakgw:254 standalone/drakpxe:142
+#: network/netconnect.pm:1052 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Aukeratu sare-interfazea"
-#: network/netconnect.pm:970
+#: network/netconnect.pm:1053
#, c-format
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr ""
"Aukeratu zein sare-moldagailu erabili nahi duzun Internetera konektatzeko"
-#: network/netconnect.pm:991
+#: network/netconnect.pm:1074
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10593,84 +10619,84 @@ msgstr ""
"esate baterako, ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Atebidearen IP helbidea ere sar dezakezu, baldin baduzu"
-#: network/netconnect.pm:995
+#: network/netconnect.pm:1078
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:997
+#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:923
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "CUPSen konfigurazioa"
-#: network/netconnect.pm:997
+#: network/netconnect.pm:1080
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Ostalari-izena"
-#: network/netconnect.pm:998
+#: network/netconnect.pm:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS zerbitzaria"
-#: network/netconnect.pm:999
+#: network/netconnect.pm:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS zerbitzaria"
-#: network/netconnect.pm:1000
+#: network/netconnect.pm:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS zerbitzaria"
-#: network/netconnect.pm:1001
+#: network/netconnect.pm:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "NIS domeinua"
-#: network/netconnect.pm:1002
+#: network/netconnect.pm:1086
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1003
+#: network/netconnect.pm:1087
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Atebidea (adib. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1005
+#: network/netconnect.pm:1089
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Atebide-gailua"
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1098
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS zerbitzariaren helbidea 1.2.3.4 formatuan egon behar luke"
-#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:571
+#: network/netconnect.pm:1103 standalone/drakconnect:611
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Atariaren helbidea 1.2.3.4 formatuan egon behar luke"
-#: network/netconnect.pm:1030
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid ""
"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get "
"back to other machines on the network:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1031
+#: network/netconnect.pm:1115
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf Ostalari-izena"
-#: network/netconnect.pm:1034
+#: network/netconnect.pm:1118
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf ostalari izenak ez du zera eduki behar "
-#: network/netconnect.pm:1044
+#: network/netconnect.pm:1128
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10681,32 +10707,32 @@ msgstr ""
"Aukeratu erabili nahi duzuna.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1046
+#: network/netconnect.pm:1130
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Interneteko konexioa"
-#: network/netconnect.pm:1054
+#: network/netconnect.pm:1144
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
msgstr "Konfigurazioa osatu da, ezarpenak gauzatu nahi dituzu?"
-#: network/netconnect.pm:1070
+#: network/netconnect.pm:1154
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Abioan hasi nahi duzu konexioa?"
-#: network/netconnect.pm:1094
+#: network/netconnect.pm:1166
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
msgstr "Sareak berrabiapena behar du. Berrabiatu nahi duzu?"
-#: network/netconnect.pm:1100 network/netconnect.pm:1165
+#: network/netconnect.pm:1173 network/netconnect.pm:1238
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Sare-konfigurazioa"
-#: network/netconnect.pm:1101
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -10717,27 +10743,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1110
+#: network/netconnect.pm:1182
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Internetera orain konektatu nahi duzu?"
-#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:958
+#: network/netconnect.pm:1190 standalone/drakconnect:955
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Konexioa probatzen..."
-#: network/netconnect.pm:1134
+#: network/netconnect.pm:1206
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Sistema Internetera konektatuta dago orain."
-#: network/netconnect.pm:1135
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Segurtasun arrazoiengatik, orain deskonektatuko da."
-#: network/netconnect.pm:1136
+#: network/netconnect.pm:1208
#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -10746,16 +10772,7 @@ msgstr ""
"Ez dirudi sistema Internetera konektatuta dagoenik.\n"
"Saiatu zure konexioa birkonfiguratzen."
-#: network/netconnect.pm:1150
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Zorionak, sarearen eta Interneten konfigurazioa amaitu da.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1153
+#: network/netconnect.pm:1225
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -10764,7 +10781,7 @@ msgstr ""
"Ondoren, zure X ingurunea berrabiaraztea gomendatzen dugu,\n"
"ostalari-izena aldatzearen arazoa saihesteko."
-#: network/netconnect.pm:1154
+#: network/netconnect.pm:1226
#, c-format
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
@@ -10775,7 +10792,7 @@ msgstr ""
"Probatu konexioa net_monitor edo mcc bidez. Konexioak funtzionatzen ez badu, "
"konfigurazioa berrabiarazi beharko duzu"
-#: network/netconnect.pm:1166
+#: network/netconnect.pm:1239
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10787,37 +10804,44 @@ msgstr ""
"Hautatu \"Ados\" zure konfigurazioa mantentzeko, edo \"Utzi\" Internet eta "
"Sare-konexioa birkonfiguratzeko.\n"
-#: network/network.pm:314
+#: network/netconnect.pm:1327
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: network/network.pm:315
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxy-en konfigurazioa"
-#: network/network.pm:315
+#: network/network.pm:316
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy-a"
-#: network/network.pm:316
+#: network/network.pm:317
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy-a"
-#: network/network.pm:319
+#: network/network.pm:320
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy-ak http://... izan behar du"
-#: network/network.pm:320
+#: network/network.pm:321
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URLaren hasieran 'ftp:' edo 'http:' egon behar da"
-#: network/shorewall.pm:26
+#: network/shorewall.pm:28
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Suebaki-konfigurazioa detektatu da!"
-#: network/shorewall.pm:27
+#: network/shorewall.pm:29
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -10826,30 +10850,29 @@ msgstr ""
"Kontuz! Lehendik dagoen suebaki-konfigurazio bat detektatu da. Beharbada "
"eskuz konponketa batzuk egin beharko dituzu instalazioaren ondoren."
-#: network/shorewall.pm:70
+#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:212
#, c-format
msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the "
-"internet. \n"
-" \n"
+"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
+"\n"
"Examples:\n"
-" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
-" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
-" ippp+ for a isdn connection.\n"
+"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
+"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
+"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
-"Mesedez sartu internetera konektatutako moldagailuaren izena. \n"
-" \n"
+"Mesedez sartu internetera konektatutako moldagailuaren izena.\n"
+"\n"
"Adibideak:\n"
-" ppp+ modem edo ADSL koneksioetarako, \n"
-" eth0, edo eth1 kable koneksioarako, \n"
-" ippp+ rdsi koneksio baterako.\n"
+"\t\tppp+ modem edo ADSL koneksioetarako, \n"
+"\t\teth0, edo eth1 kable koneksioarako, \n"
+"\t\tippp+ rdsi koneksio baterako.\n"
-#: network/tools.pm:207
+#: network/tools.pm:205
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Sartu disketea"
-#: network/tools.pm:208
+#: network/tools.pm:206
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -10858,22 +10881,22 @@ msgstr ""
"Sartu FAT formatuko diskete bat %s unitatean erro direktorioan %s daukala "
"eta sakatu %s"
-#: network/tools.pm:209
+#: network/tools.pm:207
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Disketean sarrera okerra, ezin da %s muntatu"
-#: partition_table.pm:642
+#: partition_table.pm:644
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "muntatzeak huts egin du: "
-#: partition_table.pm:747
+#: partition_table.pm:749
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Partizio hedatua ez da plataforma honetan onartzen"
-#: partition_table.pm:765
+#: partition_table.pm:767
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
@@ -10884,22 +10907,22 @@ msgstr ""
"Irtenbide bakarra lehen mailako partizioak mugitzea da, hutsunea partizio "
"hedatuen ondoren gera dadin"
-#: partition_table.pm:852
+#: partition_table.pm:854
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Huts egin du %s fitxategitik leheneratzean: %s"
-#: partition_table.pm:854
+#: partition_table.pm:856
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Babeskopia txarra"
-#: partition_table.pm:874
+#: partition_table.pm:876
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Errorea %s fitxategian idaztean"
-#: partition_table/raw.pm:181
+#: partition_table/raw.pm:187
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -10937,70 +10960,70 @@ msgstr "baliagarria"
msgid "maybe"
msgstr "beharbada"
-#: printer/cups.pm:87
+#: printer/cups.pm:103
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(%s)"
-#: printer/cups.pm:87
+#: printer/cups.pm:103
#, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(makina honetan)"
-#: printer/cups.pm:99 standalone/printerdrake:197
+#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:197
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Beste makina batzutan konfiguratuta"
-#: printer/cups.pm:101
+#: printer/cups.pm:117
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "\"%s\" CUPS zerbitzarian"
-#: printer/cups.pm:101 printer/printerdrake.pm:3784
-#: printer/printerdrake.pm:3793 printer/printerdrake.pm:3934
-#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:4157
+#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:3989
+#: printer/printerdrake.pm:3998 printer/printerdrake.pm:4139
+#: printer/printerdrake.pm:4150 printer/printerdrake.pm:4362
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (lehenetsia)"
-#: printer/data.pm:21
+#: printer/data.pm:22
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue (Inprimatu, ez egon ilaran)"
-#: printer/data.pm:22
+#: printer/data.pm:23
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
-#: printer/data.pm:33
+#: printer/data.pm:34
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-#: printer/data.pm:34
+#: printer/data.pm:35
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"
-#: printer/data.pm:55
+#: printer/data.pm:56
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR Belaunaldi berrikoa"
-#: printer/data.pm:56
+#: printer/data.pm:57
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: printer/data.pm:81
+#: printer/data.pm:82
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
#: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428
-#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:679
+#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:686
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Modelo ezezaguna"
@@ -11020,7 +11043,7 @@ msgstr "Urruneko inprimagailua"
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Urruneko CUPS zerbitzariko inprimagailua"
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1372
+#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1406
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Urruneko lpd zerbitzariko inprimagailua"
@@ -11040,7 +11063,7 @@ msgstr "SMB/Windows 95/98/NT zerbitzariko inprimagailua"
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "NetWare zerbitzariko inprimagailua"
-#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1376
+#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1410
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Adierazi inprimagailuaren URI bat"
@@ -11051,8 +11074,8 @@ msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Kanalizatu lana komando batean"
#: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544
-#: printer/main.pm:2217 printer/printerdrake.pm:1781
-#: printer/printerdrake.pm:4191
+#: printer/main.pm:2228 printer/main.pm:2239 printer/printerdrake.pm:1866
+#: printer/printerdrake.pm:4396
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Modelo ezezaguna"
@@ -11062,12 +11085,12 @@ msgstr "Modelo ezezaguna"
msgid "Configured on this machine"
msgstr "Makina honetan konfiguratuta"
-#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:948
+#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:963
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " #%s ataka paraleloan"
-#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:950
+#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:965
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", #%s USB inprimagailua"
@@ -11137,8 +11160,8 @@ msgstr ", %s komandoaren bidez"
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "#%s ataka paraleloa"
-#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:964 printer/printerdrake.pm:987
-#: printer/printerdrake.pm:1005
+#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:979
+#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1020
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "#%s USB inprimagailua"
@@ -11208,8 +11231,8 @@ msgstr "%s komandoa erabili"
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
-#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:725
-#: printer/printerdrake.pm:2331
+#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:732
+#: printer/printerdrake.pm:2463
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Inprimagailu gordina (kontrolatzailerik ez)"
@@ -11268,7 +11291,7 @@ msgstr "CUPS inprimagailu konfigurazioa"
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
+"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Hemen aukeratu dezakezu makina honetara konektatutako inprimagailuak "
"urruneko makinek atzituak izan behar luketen eta zein makinengatik."
@@ -11303,8 +11326,8 @@ msgstr "Inprimagailu elkarbanaketa ostalarian/sarean: "
msgid "Custom configuration"
msgstr "Konfigurazio pertsonalizatua"
-#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:554
-#: standalone/scannerdrake:571
+#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:561
+#: standalone/scannerdrake:578
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Urruneko makinarik ez"
@@ -11517,7 +11540,7 @@ msgstr "Zerbitzari IP falta da!"
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "Sartutako IP ez da zuzena.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1582
+#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1629
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Ataka-zenbakiak osoko zenbakia izan behar du!"
@@ -11527,36 +11550,37 @@ msgstr "Ataka-zenbakiak osoko zenbakia izan behar du!"
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Zerbitzari hau dagoeneko zerrendan dago, ezin da berriro erantsi.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1603
-#: standalone/harddrake2:64
+#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1650
+#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:64
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Ataka"
#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545
-#: printer/printerdrake.pm:605 printer/printerdrake.pm:621
-#: printer/printerdrake.pm:704 printer/printerdrake.pm:761
-#: printer/printerdrake.pm:787 printer/printerdrake.pm:1800
-#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1830
-#: printer/printerdrake.pm:1857 printer/printerdrake.pm:1892
-#: printer/printerdrake.pm:1929 printer/printerdrake.pm:1939
-#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:2187
-#: printer/printerdrake.pm:2326 printer/printerdrake.pm:2436
-#: printer/printerdrake.pm:2901 printer/printerdrake.pm:2966
-#: printer/printerdrake.pm:3000 printer/printerdrake.pm:3003
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3184
-#: printer/printerdrake.pm:3256 printer/printerdrake.pm:3277
-#: printer/printerdrake.pm:3286 printer/printerdrake.pm:3377
-#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3481
-#: printer/printerdrake.pm:3488 printer/printerdrake.pm:3534
-#: printer/printerdrake.pm:3574 printer/printerdrake.pm:3586
-#: printer/printerdrake.pm:3597 printer/printerdrake.pm:3606
-#: printer/printerdrake.pm:3619 printer/printerdrake.pm:3689
-#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:3805
-#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4108
-#: printer/printerdrake.pm:4254 printer/printerdrake.pm:4312
-#: printer/printerdrake.pm:4341 standalone/printerdrake:65
-#: standalone/printerdrake:85 standalone/printerdrake:515
+#: printer/printerdrake.pm:610 printer/printerdrake.pm:628
+#: printer/printerdrake.pm:711 printer/printerdrake.pm:768
+#: printer/printerdrake.pm:794 printer/printerdrake.pm:1703
+#: printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:1902
+#: printer/printerdrake.pm:1945 printer/printerdrake.pm:1982
+#: printer/printerdrake.pm:2024 printer/printerdrake.pm:2061
+#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2314
+#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2458
+#: printer/printerdrake.pm:2568 printer/printerdrake.pm:3069
+#: printer/printerdrake.pm:3134 printer/printerdrake.pm:3177
+#: printer/printerdrake.pm:3180 printer/printerdrake.pm:3299
+#: printer/printerdrake.pm:3364 printer/printerdrake.pm:3436
+#: printer/printerdrake.pm:3457 printer/printerdrake.pm:3466
+#: printer/printerdrake.pm:3557 printer/printerdrake.pm:3655
+#: printer/printerdrake.pm:3661 printer/printerdrake.pm:3674
+#: printer/printerdrake.pm:3726 printer/printerdrake.pm:3766
+#: printer/printerdrake.pm:3778 printer/printerdrake.pm:3789
+#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:3811
+#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:3945
+#: printer/printerdrake.pm:4010 printer/printerdrake.pm:4270
+#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4459
+#: printer/printerdrake.pm:4517 printer/printerdrake.pm:4546
+#: standalone/printerdrake:65 standalone/printerdrake:85
+#: standalone/printerdrake:515
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
@@ -11587,7 +11611,7 @@ msgstr ""
"Urruneko CUPS zerbitzariko inprimagailuak ez dituzu hemen konfiguratu behar; "
"horrelako inprimagailuak automatikoki detektatuko dira."
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3807
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4012
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11596,8 +11620,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:515
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr ""
"Inprimagailu auto-detekzioa (Bertakoa, TCP/Socket, eta SMB inprimagailuak)"
@@ -11606,17 +11631,17 @@ msgstr ""
msgid "Checking your system..."
msgstr "Zure sistema egiaztatzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:560
+#: printer/printerdrake.pm:561
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "eta inprimagailu ezezagun bat"
-#: printer/printerdrake.pm:562
+#: printer/printerdrake.pm:563
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "eta %d inprimagailu ezezagun"
-#: printer/printerdrake.pm:566
+#: printer/printerdrake.pm:567
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
@@ -11629,7 +11654,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"zure sistemara zuzenean konektatuta daude"
-#: printer/printerdrake.pm:568
+#: printer/printerdrake.pm:569
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -11642,7 +11667,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"zure sistemara zuzeneak konektatuta daude"
-#: printer/printerdrake.pm:569
+#: printer/printerdrake.pm:570
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -11655,7 +11680,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"zure sistemara zuzenean konektatuta dago"
-#: printer/printerdrake.pm:573
+#: printer/printerdrake.pm:574
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11664,7 +11689,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Inprimagailu ezezagun bat dago zure sistemara zuzenean lotuta"
-#: printer/printerdrake.pm:574
+#: printer/printerdrake.pm:575
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11673,18 +11698,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%d inprimagailu ezezagun daude zure sistemara zuzenean lotuta"
-#: printer/printerdrake.pm:577
+#: printer/printerdrake.pm:578
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "Ez dira inprimagailurik aurkitu zure makinara zuzenean lotuta"
-#: printer/printerdrake.pm:580
+#: printer/printerdrake.pm:581
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr " (Ziurtatu zure inprimagailu guztiak lotuta eta piztuta daudela).\n"
-#: printer/printerdrake.pm:593
+#: printer/printerdrake.pm:594
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
@@ -11693,22 +11718,22 @@ msgstr ""
"Inprimaketa gaitu nahi duzu goian aipatutako inprimagailuetan edo bertako "
"sarean dauden inprimagailuetan?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:594
+#: printer/printerdrake.pm:595
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "Inprimaketa gaitu nahi duzu bertako sarean dauden inprimagailuetan?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:596
+#: printer/printerdrake.pm:597
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Inprimaketa gaitu nahi duzu goian aipatutako inprimagailuetan?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:597
+#: printer/printerdrake.pm:598
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "Ziur zaude makina honetan inprimaketa ezarri nahi duzula?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:598
+#: printer/printerdrake.pm:599
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
@@ -11717,48 +11742,48 @@ msgstr ""
"OHARRA: Inprimagailu eredua eta inprimaketa sistemaren arabera %d MB-etik "
"gora software gehigarri instalatuko da."
-#: printer/printerdrake.pm:622
+#: printer/printerdrake.pm:629
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Inprimagailu berrien bila..."
-#: printer/printerdrake.pm:706
+#: printer/printerdrake.pm:713
#, c-format
msgid "Configuring printer ..."
msgstr "Inprimagailua ezartzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:707 printer/printerdrake.pm:762
-#: printer/printerdrake.pm:3598
+#: printer/printerdrake.pm:714 printer/printerdrake.pm:769
+#: printer/printerdrake.pm:3790
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" inprimagailua ezartzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:727
+#: printer/printerdrake.pm:734
#, c-format
msgid "("
msgstr "("
-#: printer/printerdrake.pm:728
+#: printer/printerdrake.pm:735
#, c-format
msgid " on "
msgstr " "
-#: printer/printerdrake.pm:729 standalone/scannerdrake:130
+#: printer/printerdrake.pm:736 standalone/scannerdrake:136
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:734 printer/printerdrake.pm:2338
+#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:2470
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Inprimagailu-modeloaren hautapena"
-#: printer/printerdrake.pm:735 printer/printerdrake.pm:2339
+#: printer/printerdrake.pm:742 printer/printerdrake.pm:2471
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Zein inprimagailu-modelo daukazu?"
-#: printer/printerdrake.pm:736
+#: printer/printerdrake.pm:743
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11771,7 +11796,7 @@ msgstr ""
"Printerdrake-k ezin du zehaztu zure %s inprimagailuaren eredua. Mesedez "
"hautatu eredu zuzena zerrendatik."
-#: printer/printerdrake.pm:739 printer/printerdrake.pm:2344
+#: printer/printerdrake.pm:746 printer/printerdrake.pm:2476
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
@@ -11780,21 +11805,21 @@ msgstr ""
"Zure inprimagailua ez badago zerrendan, aukeratu bateragarria (ikus "
"inprimagailuaren eskuliburua) edo antzekoa den bat "
-#: printer/printerdrake.pm:788 printer/printerdrake.pm:3587
-#: printer/printerdrake.pm:3741 printer/printerdrake.pm:4066
-#: printer/printerdrake.pm:4109 printer/printerdrake.pm:4313
+#: printer/printerdrake.pm:795 printer/printerdrake.pm:3779
+#: printer/printerdrake.pm:3946 printer/printerdrake.pm:4271
+#: printer/printerdrake.pm:4314 printer/printerdrake.pm:4518
#, c-format
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Aplikazioak konfiguratzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:824 printer/printerdrake.pm:836
-#: printer/printerdrake.pm:894 printer/printerdrake.pm:1787
-#: printer/printerdrake.pm:3823 printer/printerdrake.pm:4006
+#: printer/printerdrake.pm:831 printer/printerdrake.pm:843
+#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:1872
+#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4211
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Gehitu inprimagailu berria"
-#: printer/printerdrake.pm:825
+#: printer/printerdrake.pm:832
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11817,7 +11842,7 @@ msgstr ""
"inprimagailu gidari, gidarien aukera eta konexio-mota erabilgarri guztiak "
"jarriko ditu zure esku."
-#: printer/printerdrake.pm:838
+#: printer/printerdrake.pm:845
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11857,7 +11882,7 @@ msgstr ""
" Klikatu \"Hurrengoa\" prest zaudenean, eta \"Etsi\" zure inprimagailua "
"orain ezarri nahi ez duzunean."
-#: printer/printerdrake.pm:847
+#: printer/printerdrake.pm:854
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11884,7 +11909,7 @@ msgstr ""
" Klikatu \"Hurrengoa\" prest zaudenean, \"Etsi\" ez badituzu zure "
"inprimagailuak orain ezarri nahi."
-#: printer/printerdrake.pm:855
+#: printer/printerdrake.pm:862
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11921,7 +11946,7 @@ msgstr ""
" Klikatu \"Hurrengoa\" prest zaudenean, \"Etsi\" ez badituzu zure "
"inprimagailuak orain ezarri nahi."
-#: printer/printerdrake.pm:864
+#: printer/printerdrake.pm:871
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11948,25 +11973,25 @@ msgstr ""
" Klikatu \"Hurrengoa\" prest zaudenean, eta \"Etsi\" zure inprimagailuak "
"orain ezarri nahi ez badituzu."
-#: printer/printerdrake.pm:873
+#: printer/printerdrake.pm:880
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Auto-detektatu makina honetara lotutako inprimagailuak"
-#: printer/printerdrake.pm:876
+#: printer/printerdrake.pm:883
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "Auto-detektatu bertako sarera zuzenean lotutako inprimagailuak"
-#: printer/printerdrake.pm:879
+#: printer/printerdrake.pm:886
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"Auto-detektatu Microsoft Windows darabilten makinetara lotutako "
"inprimagailuak"
-#: printer/printerdrake.pm:895
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:902
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
@@ -11979,63 +12004,79 @@ msgid ""
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
msgstr ""
"\n"
-"Zorionak, inprimagailua instalatuta eta konfiguratuta duzu!\n"
+"Zorionak, zure inprimagailua instalatuta eta konfiguratuta daukazu!\n"
"\n"
"Inprimatzeko, aplikazioko \"Inprimatu\" komandoa erabil dezakezu (normalean "
-"\"Fitxategia\" menuan izan ohi da).\n"
+"\"Fitxategia\" menuan egon ohi da).\n"
"\n"
"Inprimagailu bat gehitu, kendu, edo izenez aldatu nahi baduzu, edo ezarpen "
"lehenetsiak (paper-iturria, inprimatze-kalitatea...) aldatu nahi badituzu, "
-"hautatu \"Inprimagailua\" Mandrake Kontrol Zentroko \"Hardwarea\" atalean."
+"hautatu \"Inprimagailua\" %s Aginte Guneko \"Hardwarea\" atalean."
-#: printer/printerdrake.pm:930 printer/printerdrake.pm:1060
-#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516
+#: printer/printerdrake.pm:937 printer/printerdrake.pm:1152
+#: printer/printerdrake.pm:1214 printer/printerdrake.pm:1304
+#: printer/printerdrake.pm:1441 printer/printerdrake.pm:1516
+#: printer/printerdrake.pm:1667 printer/printerdrake.pm:1750
+#: printer/printerdrake.pm:1759 printer/printerdrake.pm:1768
+#: printer/printerdrake.pm:1779 printer/printerdrake.pm:1892
+#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the %s packages!"
+msgstr "%s paketea instalatzen"
+
+#: printer/printerdrake.pm:939
+#, c-format
+msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:945 printer/printerdrake.pm:1075
+#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Inprimagailuen auto-detekzioa"
-#: printer/printerdrake.pm:930
+#: printer/printerdrake.pm:945
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Gailuak detektatzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:952
+#: printer/printerdrake.pm:967
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", \"%s\" sareko inprimagailua, %s portua"
-#: printer/printerdrake.pm:954
+#: printer/printerdrake.pm:969
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", \"%s\" inprimagailua \"%s\" SMB/Windows zerbitzarian"
-#: printer/printerdrake.pm:958
+#: printer/printerdrake.pm:973
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "%s detektatua"
-#: printer/printerdrake.pm:962 printer/printerdrake.pm:985
-#: printer/printerdrake.pm:1002
+#: printer/printerdrake.pm:977 printer/printerdrake.pm:1000
+#: printer/printerdrake.pm:1017
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Inprimagailua #%s ataka paraleloan"
-#: printer/printerdrake.pm:966
+#: printer/printerdrake.pm:981
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "\"%s\" sareko inprimagailua, %s portua"
-#: printer/printerdrake.pm:968
+#: printer/printerdrake.pm:983
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "\"%s\" inprimagailua \"%s\" SMB/Windows zerbitzarian"
-#: printer/printerdrake.pm:1047
+#: printer/printerdrake.pm:1062
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Inprimagailu lokala"
-#: printer/printerdrake.pm:1048
+#: printer/printerdrake.pm:1063
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
@@ -12048,32 +12089,32 @@ msgstr ""
"baliokideak dira LPT1:, LPT2:..., lehen USB inprimagailua: /dev/usb/lp0, "
"bigarren USB inprimagailua: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1052
+#: printer/printerdrake.pm:1067
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Gailua edo fitxategi-izena adierazi behar duzu!"
-#: printer/printerdrake.pm:1061
+#: printer/printerdrake.pm:1076
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Ez da inprimagairik aurkitu!"
-#: printer/printerdrake.pm:1069
+#: printer/printerdrake.pm:1084
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Inprimagailu lokalak"
-#: printer/printerdrake.pm:1070
+#: printer/printerdrake.pm:1085
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Inprimagailu erabilgarriak"
-#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:1083
+#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:1098
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Ondorengo inprimagailua auto-detektatu egin da."
-#: printer/printerdrake.pm:1076
+#: printer/printerdrake.pm:1091
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
@@ -12082,19 +12123,19 @@ msgstr ""
"Zuk konfiguratu nahi duzuna ez bada, idatzi gailuaren-izena/fitxategi-izena "
"sarrerako lerroan"
-#: printer/printerdrake.pm:1077
+#: printer/printerdrake.pm:1092
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Bat edo beste, gailu-izena/fitxategi-izena zehaztu dezakezu sarrera lerroan"
-#: printer/printerdrake.pm:1078 printer/printerdrake.pm:1087
+#: printer/printerdrake.pm:1093 printer/printerdrake.pm:1102
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "Hemen dago auto-detektatutako inprimagailuen zerrenda bat. "
-#: printer/printerdrake.pm:1080
+#: printer/printerdrake.pm:1095
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
@@ -12103,7 +12144,7 @@ msgstr ""
"Hautatu ezarri nahi duzun inprimagailua edo sartu gailuaren izena/fitxategi-"
"izena sarrera leihoan"
-#: printer/printerdrake.pm:1081
+#: printer/printerdrake.pm:1096
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
@@ -12112,7 +12153,7 @@ msgstr ""
"Mesedez hautatu inprimaketa lanak bideratu behar diren inprimagailua edo "
"idatzi gailuaren izena/fitxategi-izena sarrera lerroan"
-#: printer/printerdrake.pm:1085
+#: printer/printerdrake.pm:1100
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
@@ -12123,12 +12164,12 @@ msgstr ""
"ondo detektatu ez bada edo nahiago baduzu konfigurazio pertsonalizatu bat, "
"gaitu \"Eskuzko konfigurazioa\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1086
+#: printer/printerdrake.pm:1101
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "Oraintxe, ez dago beste aukerarik"
-#: printer/printerdrake.pm:1089
+#: printer/printerdrake.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
@@ -12141,12 +12182,12 @@ msgstr ""
"detektatu ez bada edo konfigurazio pertsonalizatua nahiago baduzu, jarri "
"\"Eskuzko konfigurazioa\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1090
+#: printer/printerdrake.pm:1105
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "Mesedez aukeratu inprimaketa lanak zein inprimagailura bideratu."
-#: printer/printerdrake.pm:1092
+#: printer/printerdrake.pm:1107
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
@@ -12155,12 +12196,12 @@ msgstr ""
"Hautatu inprimagailua konektatuta dagoen ataka edo idatzi gailuaren izena/"
"fitxategi-izena"
-#: printer/printerdrake.pm:1093
+#: printer/printerdrake.pm:1108
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Aukeratu inprimagailua konektatuta dagoen ataka."
-#: printer/printerdrake.pm:1095
+#: printer/printerdrake.pm:1110
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
@@ -12170,17 +12211,26 @@ msgstr ""
"lehen USB inprimagailua: /dev/usb/lp0, 2. USB inprimagailua: /dev/usb/"
"lp1, ...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1099
+#: printer/printerdrake.pm:1114
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Inprimagailua/gailua aukeratu/adierazi behar duzu!"
-#: printer/printerdrake.pm:1168
+#: printer/printerdrake.pm:1154 printer/printerdrake.pm:1216
+#: printer/printerdrake.pm:1306 printer/printerdrake.pm:1443
+#: printer/printerdrake.pm:1518 printer/printerdrake.pm:1669
+#: printer/printerdrake.pm:1752 printer/printerdrake.pm:1761
+#: printer/printerdrake.pm:1770 printer/printerdrake.pm:1781
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aborting"
+msgstr "Abortatu"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1189
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Urruneko lpd inprimagailuaren aukerak"
-#: printer/printerdrake.pm:1169
+#: printer/printerdrake.pm:1190
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
@@ -12190,66 +12240,65 @@ msgstr ""
"ostalari-\n"
"izena eta zerbitzari horretako inprimagailu-izena eman behar dituzu."
-#: printer/printerdrake.pm:1170
+#: printer/printerdrake.pm:1191
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Urruneko ostalari-izena"
-#: printer/printerdrake.pm:1171
+#: printer/printerdrake.pm:1192
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Urruneko inprimagailu-izena"
-#: printer/printerdrake.pm:1174
+#: printer/printerdrake.pm:1195
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Urruneko ostalari izena falta da!"
-#: printer/printerdrake.pm:1178
+#: printer/printerdrake.pm:1199
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Urruneko inprimagailu-izena falta da!"
-#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714
-#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725
-#: standalone/drakTermServ:741 standalone/drakTermServ:1332
-#: standalone/drakTermServ:1340 standalone/drakTermServ:1351
-#: standalone/drakbackup:767 standalone/drakbackup:874
-#: standalone/drakbackup:908 standalone/drakbackup:1027
-#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895
-#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:283
-#: standalone/drakconnect:512 standalone/drakconnect:516
-#: standalone/drakconnect:540 standalone/harddrake2:159
+#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799
+#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763
+#: standalone/drakTermServ:779 standalone/drakTermServ:1417
+#: standalone/drakTermServ:1425 standalone/drakTermServ:1436
+#: standalone/drakbackup:582 standalone/drakbackup:687
+#: standalone/drakbackup:722 standalone/drakbackup:840
+#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:298
+#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakconnect:552
+#: standalone/drakconnect:576 standalone/harddrake2:160
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazioa"
-#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714
+#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Detektatutako eredua: %s %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516
+#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Sarean bilatzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1308
+#: printer/printerdrake.pm:1321 printer/printerdrake.pm:1342
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", \"%s\" inprimagailua \"%s\" zerbitzarian"
-#: printer/printerdrake.pm:1290 printer/printerdrake.pm:1311
+#: printer/printerdrake.pm:1324 printer/printerdrake.pm:1345
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "\"%s\" inprimagailua \"%s\" zerbitzarian"
-#: printer/printerdrake.pm:1332
+#: printer/printerdrake.pm:1366
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) inprimagailuaren aukerak"
-#: printer/printerdrake.pm:1333
+#: printer/printerdrake.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -12263,7 +12312,7 @@ msgstr ""
"konpartitze-izena eta erabiltzaile-izenak, pasahitzak eta lantalde-"
"informazioa ere."
-#: printer/printerdrake.pm:1334
+#: printer/printerdrake.pm:1368
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
@@ -12272,47 +12321,47 @@ msgstr ""
" Nahi zenuen inprimagailua auto-detektatu bada, hautatu ezazu zerrendatik "
"eta gehitu erabiltzaile-izena, pasahitza, eta/edo lantaldea beharrezko bada."
-#: printer/printerdrake.pm:1336
+#: printer/printerdrake.pm:1370
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB zerbitzariaren ostalaria"
-#: printer/printerdrake.pm:1337
+#: printer/printerdrake.pm:1371
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB zerbitzariaren IP"
-#: printer/printerdrake.pm:1338
+#: printer/printerdrake.pm:1372
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Konpartitze-izena"
-#: printer/printerdrake.pm:1341
+#: printer/printerdrake.pm:1375
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Lantaldea"
-#: printer/printerdrake.pm:1343
+#: printer/printerdrake.pm:1377
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Auto-detektatuta"
-#: printer/printerdrake.pm:1353
+#: printer/printerdrake.pm:1387
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Zerbitzari-izena edo zerbitzariaren IP eman behar da!"
-#: printer/printerdrake.pm:1357
+#: printer/printerdrake.pm:1391
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Samba konpartitze-izena falta da!"
-#: printer/printerdrake.pm:1363
+#: printer/printerdrake.pm:1397
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "SEGURTASUN OHARRA!"
-#: printer/printerdrake.pm:1364
+#: printer/printerdrake.pm:1398
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -12355,7 +12404,7 @@ msgstr ""
"koneksio motarekin Printdraken.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1374
+#: printer/printerdrake.pm:1408
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -12368,7 +12417,7 @@ msgstr ""
"lotura mota erabilizPrinterdrake-n.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1377
+#: printer/printerdrake.pm:1411
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
@@ -12381,12 +12430,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ziur zaude inprimagailu hau modu honetan ezartzen jarraitu nahi duzula?"
-#: printer/printerdrake.pm:1449
+#: printer/printerdrake.pm:1489
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare inprimagailuaren aukerak"
-#: printer/printerdrake.pm:1450
+#: printer/printerdrake.pm:1490
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -12399,42 +12448,42 @@ msgstr ""
"desberdina izatea!) eta baita atzitu nahi duzun inprimagailuaren inprimaketa-"
"ilararen izena eta erabiltzaile-izenak eta pasahitzak ere."
-#: printer/printerdrake.pm:1451
+#: printer/printerdrake.pm:1491
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Inprimagailu-zerbitzaria"
-#: printer/printerdrake.pm:1452
+#: printer/printerdrake.pm:1492
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Inprimaketa-ilararen izena"
-#: printer/printerdrake.pm:1457
+#: printer/printerdrake.pm:1497
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "NCP zerbitzari-izena falta da!"
-#: printer/printerdrake.pm:1461
+#: printer/printerdrake.pm:1501
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "NCP ilara-izena falta da!"
-#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1547
+#: printer/printerdrake.pm:1574 printer/printerdrake.pm:1594
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", \"%s\" ostalaria, %s protua"
-#: printer/printerdrake.pm:1530 printer/printerdrake.pm:1550
+#: printer/printerdrake.pm:1577 printer/printerdrake.pm:1597
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "\"%s\" ostalaria, %s portua"
-#: printer/printerdrake.pm:1571
+#: printer/printerdrake.pm:1618
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "TCP/Socket inprimagailuaren aukerak"
-#: printer/printerdrake.pm:1573
+#: printer/printerdrake.pm:1620
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
@@ -12444,7 +12493,7 @@ msgstr ""
"ostalari-izena edo IP eta, nahi baduzu, portu zenbakia (jatorrian 9100 da) "
"eremuetan."
-#: printer/printerdrake.pm:1574
+#: printer/printerdrake.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
@@ -12458,22 +12507,27 @@ msgstr ""
"da, beste zerbitzari batzuetan aldatu egin daiteke. Begiratu zure "
"hardwarearen eskuliburuan."
-#: printer/printerdrake.pm:1578
+#: printer/printerdrake.pm:1625
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Inprimagailuaren ostalari izena falta da edo IP falta da!"
-#: printer/printerdrake.pm:1601
+#: printer/printerdrake.pm:1648
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Inprimagailuaren ostalari-izena edo IP"
-#: printer/printerdrake.pm:1649 printer/printerdrake.pm:1651
+#: printer/printerdrake.pm:1704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Refreshing Device URI list..."
+msgstr "Inprimagailuaren datuak freskatzen..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1707 printer/printerdrake.pm:1709
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Inprimagailuaren URIa"
-#: printer/printerdrake.pm:1650
+#: printer/printerdrake.pm:1708
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
@@ -12484,17 +12538,17 @@ msgstr ""
"Foomatic zehaztapenak bete behar ditu. Kontuan izan spooler guztiek ez "
"dituztela URI mota guztiak onartzen."
-#: printer/printerdrake.pm:1668
+#: printer/printerdrake.pm:1731
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Baliozko URI bat sartu behar da!"
-#: printer/printerdrake.pm:1749
+#: printer/printerdrake.pm:1834
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "Bideratu komando batera"
-#: printer/printerdrake.pm:1750
+#: printer/printerdrake.pm:1835
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
@@ -12503,17 +12557,17 @@ msgstr ""
"Hemen lana inprimagailura zuzenean bidali baino bideratu behar den edonolako "
"komandu lerro zehaztu dezakezu."
-#: printer/printerdrake.pm:1751
+#: printer/printerdrake.pm:1836
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Komando lerroa"
-#: printer/printerdrake.pm:1755
+#: printer/printerdrake.pm:1840
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "Komando lerro bat sartu behar da!"
-#: printer/printerdrake.pm:1788
+#: printer/printerdrake.pm:1873
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
@@ -12524,59 +12578,74 @@ msgstr ""
"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
"HP PhotoSmart edo HP LaserJet 2200 da?"
-#: printer/printerdrake.pm:1801
+#: printer/printerdrake.pm:1887
#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "HPOJ paketea instalatzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:1809 printer/printerdrake.pm:1893
+#: printer/printerdrake.pm:1894
+#, c-format
+msgid "Only printing will be possible on the %s."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:2025
#, c-format
msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
msgstr "Gailua egiaztatzen eta HPOJ konfiguratzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:1831
+#: printer/printerdrake.pm:1946
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "SANE paketeak instalatzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:1858
+#: printer/printerdrake.pm:1956
+#, c-format
+msgid "Scanning on the %s will not be possible."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1983
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "mtools paketeak instalatzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:1873
+#: printer/printerdrake.pm:1990
+#, c-format
+msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
+msgstr "%s argazki memoria txartelera sarrera ezinezkoa izango da."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2005
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "Zure HP gailu funtzio-anitzean eskaneatzen"
-#: printer/printerdrake.pm:1881
+#: printer/printerdrake.pm:2013
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "Argazki memoria txartelera sarbida zure HP gailu funtzio-anitzean"
-#: printer/printerdrake.pm:1930
+#: printer/printerdrake.pm:2062
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Inprimagailuaren portua CUPS-entzako ekuragarri jartzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:1939 printer/printerdrake.pm:2183
-#: printer/printerdrake.pm:2327
+#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2315
+#: printer/printerdrake.pm:2459
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Inprimagailuaren datu-basea irakurtzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:2149
+#: printer/printerdrake.pm:2281
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Sartu Inprimagailuaren Izena eta iruzkinak"
-#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:3241
+#: printer/printerdrake.pm:2285 printer/printerdrake.pm:3421
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"Inprimagailu-izenak letrak, zenbakiak eta azpimarra soilik eduki behar ditu"
-#: printer/printerdrake.pm:2159 printer/printerdrake.pm:3246
+#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3426
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -12585,7 +12654,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" inprimagailua badago lehendik ere,\n"
"bere konfigurazioa gainidatzi nahi duzu?"
-#: printer/printerdrake.pm:2168
+#: printer/printerdrake.pm:2300
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
@@ -12595,35 +12664,35 @@ msgstr ""
"Azalpenaren eta Kokalekuaren eremuak ez dira nahitaez bete behar. "
"Erabiltzaileentzako iruzkinak dira."
-#: printer/printerdrake.pm:2169
+#: printer/printerdrake.pm:2301
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Inprimagailuaren izena"
-#: printer/printerdrake.pm:2170 standalone/drakconnect:521
+#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:557
#: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212
#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Deskribapena"
-#: printer/printerdrake.pm:2171 standalone/printerdrake:212
+#: printer/printerdrake.pm:2303 standalone/printerdrake:212
#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Kokalekua"
-#: printer/printerdrake.pm:2188
+#: printer/printerdrake.pm:2320
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Inprimagailuaren datu-basea prestatzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:2306
+#: printer/printerdrake.pm:2438
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Zure inprimagailu-modeloa"
-#: printer/printerdrake.pm:2307
+#: printer/printerdrake.pm:2439
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -12648,18 +12717,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: printer/printerdrake.pm:2312 printer/printerdrake.pm:2315
+#: printer/printerdrake.pm:2444 printer/printerdrake.pm:2447
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Modeloa zuzena da"
-#: printer/printerdrake.pm:2313 printer/printerdrake.pm:2314
-#: printer/printerdrake.pm:2317
+#: printer/printerdrake.pm:2445 printer/printerdrake.pm:2446
+#: printer/printerdrake.pm:2449
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Hautatu modeloa eskuz"
-#: printer/printerdrake.pm:2340
+#: printer/printerdrake.pm:2472
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12674,38 +12743,38 @@ msgstr ""
"zuzen egin duen. Aurkitu eredu egokia zerrendan eredu okerra edo "
"\"Inprimagailu-gordina\" nabarmenduta badago."
-#: printer/printerdrake.pm:2359
+#: printer/printerdrake.pm:2491
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr ""
+msgstr "Instalatu ekoizleak hornitutako PPD fitxategi bat"
-#: printer/printerdrake.pm:2390
+#: printer/printerdrake.pm:2522
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
"printer's options and features."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2391
+#: printer/printerdrake.pm:2523
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
"delivered with the printer."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2392
+#: printer/printerdrake.pm:2524
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2393
+#: printer/printerdrake.pm:2525
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
"your Windows partition, too."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2394
+#: printer/printerdrake.pm:2526
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -12713,65 +12782,65 @@ msgid ""
"printer's hardware"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2395
+#: printer/printerdrake.pm:2527
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
"then be used for the setup of your printer."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2397
+#: printer/printerdrake.pm:2529
#, fuzzy, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "Instalatu firmware fitxategia hemendik"
-#: printer/printerdrake.pm:2399 printer/printerdrake.pm:2406
-#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:233 standalone/scannerdrake:240
+#: printer/printerdrake.pm:2531 printer/printerdrake.pm:2538
+#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:188
+#: standalone/scannerdrake:239 standalone/scannerdrake:246
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: printer/printerdrake.pm:2400 printer/printerdrake.pm:2408
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:184
-#: standalone/scannerdrake:234 standalone/scannerdrake:242
+#: printer/printerdrake.pm:2532 printer/printerdrake.pm:2540
+#: standalone/scannerdrake:181 standalone/scannerdrake:190
+#: standalone/scannerdrake:240 standalone/scannerdrake:248
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Disketea"
-#: printer/printerdrake.pm:2401 printer/printerdrake.pm:2410
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:186
-#: standalone/scannerdrake:235 standalone/scannerdrake:244
+#: printer/printerdrake.pm:2533 printer/printerdrake.pm:2542
+#: standalone/scannerdrake:182 standalone/scannerdrake:192
+#: standalone/scannerdrake:241 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Beste leku batzuk"
-#: printer/printerdrake.pm:2416
+#: printer/printerdrake.pm:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "Hautatu fitxategia"
-#: printer/printerdrake.pm:2420
+#: printer/printerdrake.pm:2552
#, fuzzy, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "%s firmware fitxategia ez dago edo irakurtezin dago!"
-#: printer/printerdrake.pm:2426
+#: printer/printerdrake.pm:2558
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2437
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:2569
+#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "%s instalatzen..."
+msgstr "PPD fitxategia instalatzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:2539
+#: printer/printerdrake.pm:2682
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI winprinter-en konfigurazioa"
-#: printer/printerdrake.pm:2540
+#: printer/printerdrake.pm:2683
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -12790,12 +12859,12 @@ msgstr ""
"funtzionatuko. Zure konexio-motaren ezarpena ez du kontuan hartuko "
"kontrolatzaileak."
-#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2593
+#: printer/printerdrake.pm:2707 printer/printerdrake.pm:2736
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Lexmark inkjet inprimagailuaren konfigurazioa"
-#: printer/printerdrake.pm:2565
+#: printer/printerdrake.pm:2708
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -12808,7 +12877,7 @@ msgstr ""
"zerbitzariak. Konektatu zure inprimagailua ataka lokal batera edo konfigura "
"ezazu konektatuta dagoen makinan."
-#: printer/printerdrake.pm:2594
+#: printer/printerdrake.pm:2737
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -12830,12 +12899,30 @@ msgstr ""
"orriak \"lexmarkmaintain\"ekin eta doitu burua lerrokatzeko ezarpenak "
"programa honekin."
-#: printer/printerdrake.pm:2597
+#: printer/printerdrake.pm:2746
+#, c-format
+msgid "Lexmark X125 configuration"
+msgstr "Lexmark X125 konfigurazioa"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2747
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
+"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
+"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
+"connected to."
+msgstr ""
+"Lexmark-en Inkjet inprimagailu-kontrolatzaileek inprimagailu lokalak soilik "
+"onartzen dituzte, ez urruneko makinetako inprimagailuak edo inprimaketa-"
+"zerbitzariak. Konektatu zure inprimagailua ataka lokal batera edo konfigura "
+"ezazu konektatuta dagoen makinan."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2765
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "Firmware transferentzia HP LaserJet 1000-rentzako"
-#: printer/printerdrake.pm:2710
+#: printer/printerdrake.pm:2878
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -12852,27 +12939,27 @@ msgstr ""
"Kontuan hartu inprimatzeko kalitatea oso handia bada askoz mantsoago "
"inprimatuko duela segurutik."
-#: printer/printerdrake.pm:2835
+#: printer/printerdrake.pm:3003
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Inprimagailuaren ezarpen lehenetsiak"
-#: printer/printerdrake.pm:2842
+#: printer/printerdrake.pm:3010
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "%s aukerak osoko zenbakia izan behar du!"
-#: printer/printerdrake.pm:2846
+#: printer/printerdrake.pm:3014
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "%s aukerak zenbakia izan behar du!"
-#: printer/printerdrake.pm:2850
+#: printer/printerdrake.pm:3018
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "%s aukera barrutitik kanpo dago!"
-#: printer/printerdrake.pm:2901
+#: printer/printerdrake.pm:3069
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -12881,12 +12968,12 @@ msgstr ""
"Inprimagailu hau (\"%s\")\n"
"lehenetsi nahi duzu?"
-#: printer/printerdrake.pm:2916
+#: printer/printerdrake.pm:3084
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Proba-orriak"
-#: printer/printerdrake.pm:2917
+#: printer/printerdrake.pm:3085
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -12900,47 +12987,57 @@ msgstr ""
"ateratzea ere. Gehienetan nahikoa izaten da proba-orri estandarra "
"inprimatzea."
-#: printer/printerdrake.pm:2921
+#: printer/printerdrake.pm:3089
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Proba-orririk ez"
-#: printer/printerdrake.pm:2922
+#: printer/printerdrake.pm:3090
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Inprimatu"
-#: printer/printerdrake.pm:2947
+#: printer/printerdrake.pm:3115
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Proba-orri estandarra"
-#: printer/printerdrake.pm:2950
+#: printer/printerdrake.pm:3118
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Proba-orri alternatiboa (Letter)"
-#: printer/printerdrake.pm:2953
+#: printer/printerdrake.pm:3121
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Proba-orri alternatiboa (A4)"
-#: printer/printerdrake.pm:2955
+#: printer/printerdrake.pm:3123
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Argazkien proba-orria"
-#: printer/printerdrake.pm:2959
+#: printer/printerdrake.pm:3127
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Ez inprimatu proba-orririk"
-#: printer/printerdrake.pm:2967 printer/printerdrake.pm:3123
+#: printer/printerdrake.pm:3135 printer/printerdrake.pm:3300
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Proba-orria(k) inprimatzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:2992
+#: printer/printerdrake.pm:3150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the %s package!"
+msgstr "%s paketea instalatzen"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping photo test page."
+msgstr "Argazkien proba-orria"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3169
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -12955,7 +13052,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:2996
+#: printer/printerdrake.pm:3173
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -12964,17 +13061,17 @@ msgstr ""
"Proba-orria(k) inprimagailura bidali dira.\n"
"Denbora pixka bat igaro liteke inprimatzen hasi arte.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3003
+#: printer/printerdrake.pm:3180
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Ongi egin du?"
-#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:4192
+#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:4397
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Inprimagailu \"gordina\""
-#: printer/printerdrake.pm:3054
+#: printer/printerdrake.pm:3231
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -12988,7 +13085,7 @@ msgstr ""
"inprimagailua hautatzeko eta aukeren ezarpenak erraz aldatzeko erabiltzen "
"dira.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3056
+#: printer/printerdrake.pm:3233
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -12999,8 +13096,8 @@ msgstr ""
"komandoa\" eremuan erabil ditzakezu ere, baina hor ez eman fitxategi-izena, "
"inprimatu behar den fitxategia aplikazioak ematen baitu.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3076
-#: printer/printerdrake.pm:3086
+#: printer/printerdrake.pm:3236 printer/printerdrake.pm:3253
+#: printer/printerdrake.pm:3263
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13013,7 +13110,7 @@ msgstr ""
"ezarpenak. Gehitu nahi dituzun ezarpenak komando-lerroari, adib. \"%s "
"<fitxategia>\". "
-#: printer/printerdrake.pm:3062 printer/printerdrake.pm:3102
+#: printer/printerdrake.pm:3239 printer/printerdrake.pm:3279
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -13024,7 +13121,7 @@ msgstr ""
"egin klik \"Inprimatu aukeren zerrenda\" botoian.%s%s%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3066
+#: printer/printerdrake.pm:3243
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -13033,7 +13130,7 @@ msgstr ""
"Hemen duzu inprimagailu honen inprimatzeko aukeren zerrenda:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3071 printer/printerdrake.pm:3081
+#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3258
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -13042,8 +13139,8 @@ msgstr ""
"Fitxategi bat komando-lerrotik (terminal-leihoa) inprimatzeko, erabili \"%s "
"<fitxategia>\" komandoa.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3073 printer/printerdrake.pm:3083
-#: printer/printerdrake.pm:3093
+#: printer/printerdrake.pm:3250 printer/printerdrake.pm:3260
+#: printer/printerdrake.pm:3270
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -13054,7 +13151,7 @@ msgstr ""
"komandoa\" eremuan ere erabil dezakezu. Baina hor ez eman fitxategi-izena, "
"inprimatu behar den fitxategia aplikazioak ematen baitu.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3078 printer/printerdrake.pm:3088
+#: printer/printerdrake.pm:3255 printer/printerdrake.pm:3265
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
@@ -13063,7 +13160,7 @@ msgstr ""
"Uneko inprimagailuaren aukera erabilgarrien zerrenda eskuratzeko, egin klik "
"\"Inprimatzeko aukeren zerrenda\" botoian."
-#: printer/printerdrake.pm:3091
+#: printer/printerdrake.pm:3268
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -13072,7 +13169,7 @@ msgstr ""
"Fitxategi bat komando-lerrotik (terminal-leihoa) inprimatzeko, erabili \"%s "
"<fitxategia>\" komandoa edo \"%s <fitxategia>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3095
+#: printer/printerdrake.pm:3272
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -13089,7 +13186,7 @@ msgstr ""
"berehala etengo ditu bertan klik egitean. Papera trabatzen denean eta "
"horrelakoetan erabili ohi da.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3099
+#: printer/printerdrake.pm:3276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13102,42 +13199,42 @@ msgstr ""
"daitezke. Aski da nahi diren ezarpenak komando-lerroan gehitzea, adib.: \"%s "
"<fitxategia>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3109
+#: printer/printerdrake.pm:3286
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Inprimatzeko/Eskaneatzeko/Argazki Txartelak \"%s\"-n"
-#: printer/printerdrake.pm:3110
+#: printer/printerdrake.pm:3287
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "\"%s\": inprimatzen/eskaneatzen"
-#: printer/printerdrake.pm:3112
+#: printer/printerdrake.pm:3289
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Inprimaketa/Argazki Txartelen Sarrera \"%s\"-n"
-#: printer/printerdrake.pm:3113
+#: printer/printerdrake.pm:3290
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "\"%s\" inprimagailuan inprimatzen"
-#: printer/printerdrake.pm:3116 printer/printerdrake.pm:3119
-#: printer/printerdrake.pm:3120 printer/printerdrake.pm:3121
-#: printer/printerdrake.pm:4179 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4583 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:497
-#: standalone/drakfont:588 standalone/net_monitor:106
+#: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296
+#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298
+#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:324
+#: standalone/drakbackup:4265 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500
+#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:106
#: standalone/printerdrake:508
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: printer/printerdrake.pm:3119
+#: printer/printerdrake.pm:3296
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Inprimatzeko aukeren zerrenda"
-#: printer/printerdrake.pm:3140
+#: printer/printerdrake.pm:3317
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -13159,7 +13256,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ez erabili \"scannerdrake\" gailu honekin!"
-#: printer/printerdrake.pm:3163
+#: printer/printerdrake.pm:3343
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
@@ -13183,18 +13280,18 @@ msgstr ""
"artean mugitu zaitezke fitxategi-zerrenden goi-eskuin ertzetan dagoen eremua "
"erabiliz."
-#: printer/printerdrake.pm:3185 printer/printerdrake.pm:3575
+#: printer/printerdrake.pm:3365 printer/printerdrake.pm:3767
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Inprimagailu datuak irakurtzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:3205 printer/printerdrake.pm:3232
-#: printer/printerdrake.pm:3267
+#: printer/printerdrake.pm:3385 printer/printerdrake.pm:3412
+#: printer/printerdrake.pm:3447
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Transferitu inprimagailu-konfigurazioa"
-#: printer/printerdrake.pm:3206
+#: printer/printerdrake.pm:3386
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -13210,7 +13307,7 @@ msgstr ""
"dira transferituko.\n"
"Ilara guztiak ezin dira transferitu, ondorengo arrazoiak direla eta:\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3209
+#: printer/printerdrake.pm:3389
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
@@ -13219,7 +13316,7 @@ msgstr ""
"CUPSek ez ditu onartzen Novell zerbitzarietako inprimagailuak edo datuak "
"libre osatutako komando batean bidaltzen dituztenak.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3211
+#: printer/printerdrake.pm:3391
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
@@ -13228,12 +13325,12 @@ msgstr ""
"PDQk inprimagailu lokalak, urruneko LPD inprimagailuak eta Socket/TCP "
"inprimagailuak soilik onartzen ditu.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3213
+#: printer/printerdrake.pm:3393
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPDk eta LPRng-ek ez dute IPP inprimagailurik onartzen.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3215
+#: printer/printerdrake.pm:3395
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
@@ -13242,7 +13339,7 @@ msgstr ""
"Gainera, programa honen edo \"foomatic-configure\"ren bidez sortu ez diren "
"ilarak ezin dira transferitu."
-#: printer/printerdrake.pm:3216
+#: printer/printerdrake.pm:3396
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13253,7 +13350,7 @@ msgstr ""
"Halaber, fabrikatzaileek emandako PPD fitxategiekin edo jatorrizko CUPS "
"kontrolatzaileekin konfiguratutako inprimagailuak ezin dira transferitu."
-#: printer/printerdrake.pm:3217
+#: printer/printerdrake.pm:3397
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13264,17 +13361,17 @@ msgstr ""
"Markatu transferitu nahi dituzun inprimagailuak eta sakatu\n"
"\"Transferitu\"."
-#: printer/printerdrake.pm:3220
+#: printer/printerdrake.pm:3400
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Ez transferitu inprimagailuak"
-#: printer/printerdrake.pm:3221 printer/printerdrake.pm:3237
+#: printer/printerdrake.pm:3401 printer/printerdrake.pm:3417
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Transferitu"
-#: printer/printerdrake.pm:3233
+#: printer/printerdrake.pm:3413
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -13285,17 +13382,17 @@ msgstr ""
"Sakatu \"Transferitu\" gainidazteko.\n"
"Beste izen bat idatz dezakezu, edo inprimagailu hori saltatu."
-#: printer/printerdrake.pm:3254
+#: printer/printerdrake.pm:3434
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Inprimagailu-izen berria"
-#: printer/printerdrake.pm:3257
+#: printer/printerdrake.pm:3437
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "%s transferitzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:3268
+#: printer/printerdrake.pm:3448
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -13304,28 +13401,28 @@ msgstr ""
"Zure lehengo inprimagailu lehenetsia (\"%s\") transferitu duzu, Inprimagailu "
"lehenetsia izan behar du %s inprimatze-sistema berrian ere?"
-#: printer/printerdrake.pm:3278
+#: printer/printerdrake.pm:3458
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Inprimagailuaren datuak freskatzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:3287
+#: printer/printerdrake.pm:3467
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Sarea abiarazten ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3328 printer/printerdrake.pm:3332
-#: printer/printerdrake.pm:3334
+#: printer/printerdrake.pm:3508 printer/printerdrake.pm:3512
+#: printer/printerdrake.pm:3514
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Konfiguratu sarea orain"
-#: printer/printerdrake.pm:3329
+#: printer/printerdrake.pm:3509
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Sare-funtzionalitatea ez dago konfiguratuta"
-#: printer/printerdrake.pm:3330
+#: printer/printerdrake.pm:3510
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -13338,27 +13435,27 @@ msgstr ""
"sarea konfiguratu gabe, ezin izango duzu orain konfiguratzen ari zaren "
"inprimagailua erabili. Zer egin nahi duzu?"
-#: printer/printerdrake.pm:3333
+#: printer/printerdrake.pm:3513
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Jarraitu sarea konfiguratu gabe"
-#: printer/printerdrake.pm:3367
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:3547
+#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
+"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Instalazioan egindako sare-konfigurazioa ezin da abiarazi orain. "
-"Berrabiarazi sistema eta begiratu ea sarean sartzen zaren eta, ondoren, "
-"zuzendu konfigurazioa Mandrake Kontrol Zentroko \"Sarea eta Internet\"/"
-"\"Konexioa\" atalean, eta gero konfiguratu inprimagailua, Mandrake Kontrol "
-"Zentroan bertan, \"Hardwarea\"/\"Inprimagailua\" atalean."
+"Instalazioan egindako sare-konfigurazioa ezin da orain abiarazi. "
+"Berrabiarazi sistema eta begiratu ea sarean sartzen zaren eta zuzendu "
+"konfigurazioa %s Aginte Gunean \"Sarea eta Internet\"/\"Konexioa\" atalean, "
+"eta gero konfiguratu inprimagailua, %s Aginte Gunean bertan, \"Hardwarea\"/"
+"\"Inprimagailua\" atalean."
-#: printer/printerdrake.pm:3368
+#: printer/printerdrake.pm:3548
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -13369,34 +13466,34 @@ msgstr ""
"konfigurazioa eta hardwarea ondo dauden. Gero saiatu berriro urruneko "
"inprimagailua konfiguratzen."
-#: printer/printerdrake.pm:3378
+#: printer/printerdrake.pm:3558
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Inprimatze-sistema berrabiarazten ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3417
+#: printer/printerdrake.pm:3597
#, c-format
msgid "high"
msgstr "handia"
-#: printer/printerdrake.pm:3417
+#: printer/printerdrake.pm:3597
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "paranoidea"
-#: printer/printerdrake.pm:3418
+#: printer/printerdrake.pm:3598
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Inprimatze-sisteman segurtasun-maila %s instalatzen"
-#: printer/printerdrake.pm:3419
+#: printer/printerdrake.pm:3599
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
@@ -13414,12 +13511,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Makina honetan konfiguratu nahi duzu inprimaketa?"
-#: printer/printerdrake.pm:3453
+#: printer/printerdrake.pm:3633
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Abioan inprimatze-sistema abiarazi"
-#: printer/printerdrake.pm:3454
+#: printer/printerdrake.pm:3634
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -13440,47 +13537,67 @@ msgstr ""
"\n"
"Inprimatze-sistema automatikoki hastea berriro aktibatu nahi duzu?"
-#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3690
+#: printer/printerdrake.pm:3655 printer/printerdrake.pm:3889
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Instalatutako softwarea egiaztatzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:3481
+#: printer/printerdrake.pm:3661
#, c-format
msgid "Removing %s ..."
msgstr "%s kentzen ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3488
+#: printer/printerdrake.pm:3665
+#, c-format
+msgid "Could not remove the %s printing system!"
+msgstr "Ezin izan da %s inprimaketa sistema ezabatu!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3674
#, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "%s instalatzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:3535
+#: printer/printerdrake.pm:3678
+#, c-format
+msgid "Could not install the %s printing system!"
+msgstr "Ezin izan da %s inprimaketa sistema instalatu!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3727
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Inprimagailu Lehenetsia Ezartzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:3555
+#: printer/printerdrake.pm:3747
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Hautatu inprimagailuaren spooler-a"
-#: printer/printerdrake.pm:3556
+#: printer/printerdrake.pm:3748
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Zein inprimatze-sistema (spooler) erabili nahi duzu?"
-#: printer/printerdrake.pm:3607
+#: printer/printerdrake.pm:3799
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "\"%s\" inprimagailuaren konfigurazioak hutsegin du!"
-#: printer/printerdrake.pm:3620
+#: printer/printerdrake.pm:3812
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Foomatic instalatzen ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3806
+#: printer/printerdrake.pm:3818
+#, c-format
+msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
+msgstr "Ezin izan dira %s paketeak instalatu, ezin da %s abiarazi!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3910
+#, c-format
+msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!"
+msgstr "Ezin izan dira beharrezko paketeak instalatu, ezin da %s abiarazi!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4011
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -13491,48 +13608,48 @@ msgstr ""
"bat lehenesteko edo informazioa ikusteko, egin klik bikoitza inprimagailu "
"batean."
-#: printer/printerdrake.pm:3834
+#: printer/printerdrake.pm:4039
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Erakutsi urruneko CUPS inprimagailu eskuragarri guztiak"
-#: printer/printerdrake.pm:3835
+#: printer/printerdrake.pm:4040
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "Freskatu inprimagailu-zerrenda (urruneko CUPS inprimagailuak ikusteko)"
-#: printer/printerdrake.pm:3845
+#: printer/printerdrake.pm:4050
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPSen konfigurazioa"
-#: printer/printerdrake.pm:3857
+#: printer/printerdrake.pm:4062
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Aldatu inprimatzeko sistema"
-#: printer/printerdrake.pm:3866
+#: printer/printerdrake.pm:4071
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modu normala"
-#: printer/printerdrake.pm:3867
+#: printer/printerdrake.pm:4072
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Aditu modua"
-#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4193
-#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4284
+#: printer/printerdrake.pm:4343 printer/printerdrake.pm:4398
+#: printer/printerdrake.pm:4479 printer/printerdrake.pm:4489
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Inprimagailuaren aukerak"
-#: printer/printerdrake.pm:4174
+#: printer/printerdrake.pm:4379
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Aldatu inprimagailuaren konfigurazioa"
-#: printer/printerdrake.pm:4176
+#: printer/printerdrake.pm:4381
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
@@ -13541,72 +13658,72 @@ msgstr ""
"%s inprimagailua\n"
"Zer da inprimagailu honetan aldatu nahi duzuna?"
-#: printer/printerdrake.pm:4180
+#: printer/printerdrake.pm:4385
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Egin!"
-#: printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4243
+#: printer/printerdrake.pm:4390 printer/printerdrake.pm:4448
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Inprimagailuaren konexio-mota"
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4247
+#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4452
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Inprimagailuaren izena, azalpena, kokalekua"
-#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4266
+#: printer/printerdrake.pm:4393 printer/printerdrake.pm:4471
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Inprimagailuaren fabrikatzailea, modeloa, kontrolatzailea"
-#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4267
+#: printer/printerdrake.pm:4394 printer/printerdrake.pm:4472
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Inprimagailuaren fabrikatzailea, modeloa"
-#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4278
+#: printer/printerdrake.pm:4400 printer/printerdrake.pm:4483
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Ezarri inprimagailu hau lehenetsi gisa"
-#: printer/printerdrake.pm:4197 printer/printerdrake.pm:4285
+#: printer/printerdrake.pm:4402 printer/printerdrake.pm:4490
#, c-format
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Gehitu inprimagailu hau Star Office/OpenOffice.org/GIMP-n"
-#: printer/printerdrake.pm:4198 printer/printerdrake.pm:4290
+#: printer/printerdrake.pm:4403 printer/printerdrake.pm:4495
#, c-format
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Kendu inprimagailu hau Star Office/OpenOffice.org/GIMP-tik"
-#: printer/printerdrake.pm:4199 printer/printerdrake.pm:4295
+#: printer/printerdrake.pm:4404 printer/printerdrake.pm:4500
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Inprimatu proba-orriak"
-#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4297
+#: printer/printerdrake.pm:4405 printer/printerdrake.pm:4502
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Ikasi inprimagailua nola erabili"
-#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4299
+#: printer/printerdrake.pm:4406 printer/printerdrake.pm:4504
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Kendu inprimagailua"
-#: printer/printerdrake.pm:4255
+#: printer/printerdrake.pm:4460
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" inprimagailu zaharra ezabatzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:4286
+#: printer/printerdrake.pm:4491
#, c-format
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Star Office/OpenOffice.org/GIMP-n inprimagailua gehitzen"
-#: printer/printerdrake.pm:4288
+#: printer/printerdrake.pm:4493
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
@@ -13614,19 +13731,19 @@ msgstr ""
"\"%s\" inprimagailua behar bezala gehitu da Star Office/OpenOffice.org/GIMP-"
"n."
-#: printer/printerdrake.pm:4289
+#: printer/printerdrake.pm:4494
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Huts egin du \"%s\" inprimagailua Star Office/OpenOffice.org/GIMP-n "
"gehitzean."
-#: printer/printerdrake.pm:4291
+#: printer/printerdrake.pm:4496
#, c-format
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Inprimagailua Star Office/OpenOffice.org/GIMP-tik kentzen"
-#: printer/printerdrake.pm:4293
+#: printer/printerdrake.pm:4498
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
@@ -13635,7 +13752,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" inprimagailua behar bezala kendu da Star Office/OpenOffice.org/GIMP-"
"tik."
-#: printer/printerdrake.pm:4294
+#: printer/printerdrake.pm:4499
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
@@ -13643,22 +13760,22 @@ msgstr ""
"Huts egin du \"%s\" inprimagailua Star Office/OpenOffice.org/GIMP-tik "
"kentzean."
-#: printer/printerdrake.pm:4338
+#: printer/printerdrake.pm:4543
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" inprimagailua kendu nahi duzu?"
-#: printer/printerdrake.pm:4342
+#: printer/printerdrake.pm:4547
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" inprimagailua ezabatzen..."
-#: printer/printerdrake.pm:4366
+#: printer/printerdrake.pm:4571
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Inprimagailu lehenetsia"
-#: printer/printerdrake.pm:4367
+#: printer/printerdrake.pm:4572
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "\"%s\" inprimagailua lehenetsi gisa ezarri da orain."
@@ -13688,33 +13805,38 @@ msgstr "Ez dago nahikoa partizio %d RAID mailarako\n"
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Ezin da /usr/share/sane/firmware direktorioa sortu!"
-#: scanner.pm:102
+#: scanner.pm:107
+#, c-format
+msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
+msgstr "Ezin da /usr/share/sane/%s esteka sortu!"
+
+#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"Ezin da %s firmware fitxategia /usr/share/sane/firmware kokapenera kopiatu!"
-#: scanner.pm:109
+#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Ezin dira %s firmware fitxategiaren baimenak ezarri!"
-#: scanner.pm:188 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:63
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:333
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:451
-#: standalone/scannerdrake:455 standalone/scannerdrake:477
-#: standalone/scannerdrake:542
+#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:65 standalone/scannerdrake:69
+#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:339
+#: standalone/scannerdrake:414 standalone/scannerdrake:458
+#: standalone/scannerdrake:462 standalone/scannerdrake:484
+#: standalone/scannerdrake:549
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:189 standalone/scannerdrake:903
+#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:915
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Zure eskanerra(k) elkarbanatzeko behar diren paketeak ezin dira instalatu."
-#: scanner.pm:190
+#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -14861,7 +14983,7 @@ msgstr ""
"Ez dago zerbitzu honi buruzko\n"
"informazio gehiago."
-#: services.pm:226 ugtk2.pm:1139
+#: services.pm:226 ugtk2.pm:1167
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informazioa"
@@ -14889,8 +15011,8 @@ msgstr "Gelditu"
#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13
#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13
#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrake Linux!</b>"
-msgstr "Eskerrik asko Mandrake Linux 9.2 aukeratzeagatik"
+msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrakelinux!</b>"
+msgstr "Eskerrik asko Mandrakelinux 9.2 aukeratzeagatik"
#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15
#: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15
@@ -14901,9 +15023,9 @@ msgstr "Ongi etorri iturburu irekiaren mundura"
#: share/advertising/dis-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrake Linux operating system and its many applications is the "
-"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake "
-"Linux contributors throughout the world."
+"Your new Mandrakelinux operating system and its many applications is the "
+"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and "
+"Mandrakelinux contributors throughout the world."
msgstr ""
#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19
@@ -15118,8 +15240,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18
#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18
#, fuzzy, c-format
-msgid "\t- Voting for software to put in Mandrake Linux"
-msgstr "Eskerrik asko Mandrake Linux 9.2 aukeratzeagatik"
+msgid "\t- Voting for software to put in Mandrakelinux"
+msgstr "Eskerrik asko Mandrakelinux 9.2 aukeratzeagatik"
#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19
#: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19
@@ -15142,9 +15264,9 @@ msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>"
msgstr ""
#: share/advertising/dis-11.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you require assistance?"
-msgstr "Ba duzu %s interfazerik?"
+msgstr "Laguntza behar duzu?"
#: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16
#: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15
@@ -15163,15 +15285,15 @@ msgstr ""
#: share/advertising/dwd-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux is committed to the Open Source Model and fully respects the "
+"Mandrakelinux is committed to the Open Source Model and fully respects the "
"General Public License. This new release is the result of collaboration "
"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of "
-"Mandrake Linux contributors."
+"Mandrakelinux contributors."
msgstr ""
#: share/advertising/dwd-02.pl:13
#, c-format
-msgid "<b>Join the Mandrake Linux community!</b>"
+msgid "<b>Join the Mandrakelinux community!</b>"
msgstr ""
#: share/advertising/dwd-02.pl:15
@@ -15190,28 +15312,28 @@ msgstr ""
#: share/advertising/dwd-03.pl:13
#, c-format
-msgid "<b>What is Mandrake Linux?</b>"
+msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>"
msgstr ""
#: share/advertising/dwd-03.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux is an Open Source distribution created with thousands of the "
-"choicest applications from the Free Software world. Mandrake Linux is one of "
+"Mandrakelinux is an Open Source distribution created with thousands of the "
+"choicest applications from the Free Software world. Mandrakelinux is one of "
"the most widely used Linux distributions worldwide!"
msgstr ""
#: share/advertising/dwd-03.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus "
-"the latest versions of the most popular Open Source applications."
+"Mandrakelinux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus the "
+"latest versions of the most popular Open Source applications."
msgstr ""
#: share/advertising/dwd-04.pl:13
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest to "
+"Mandrakelinux is widely known as the most user-friendly and the easiest to "
"install and easy to use Linux distribution."
msgstr ""
@@ -15222,7 +15344,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/dwd-04.pl:16
#, c-format
-msgid "\t- Find out Mandrake Linux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>"
+msgid "\t- Find out Mandrakelinux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>"
msgstr ""
#: share/advertising/dwd-04.pl:17
@@ -15271,7 +15393,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined "
-"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrake Linux "
+"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrakelinux "
"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance."
msgstr ""
@@ -15304,9 +15426,9 @@ msgstr ""
#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13
#: share/advertising/pwp-10.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Do you require assistance?</b>"
-msgstr "Ba duzu %s interfazerik?"
+msgstr "<b>Laguntza behar duzu?</b>"
#: share/advertising/dwd-09.pl:16
#, c-format
@@ -15315,7 +15437,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/dwd-09.pl:18
#, c-format
-msgid "This is the Mandrake Linux <b>Download version</b>."
+msgid "This is the Mandrakelinux <b>Download version</b>."
msgstr ""
#: share/advertising/dwd-09.pl:20
@@ -15329,9 +15451,9 @@ msgstr ""
#: share/advertising/ppp-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrake Linux distribution and its many applications are the "
-"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake "
-"Linux contributors throughout the world."
+"Your new Mandrakelinux distribution and its many applications are the result "
+"of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux "
+"contributors throughout the world."
msgstr ""
#: share/advertising/ppp-02.pl:13
@@ -15350,7 +15472,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/ppp-02.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"It is the only Mandrake Linux product that includes the groupware solution."
+"It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution."
msgstr ""
#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13
@@ -15361,7 +15483,7 @@ msgstr "Aukeratu fitxategi-sistema enkriptatzeko gakoa"
#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"When you log into your Mandrake Linux system for the first time, you can "
+"When you log into your Mandrakelinux system for the first time, you can "
"choose between several popular graphical desktops environments, including: "
"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others."
msgstr ""
@@ -15369,7 +15491,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/ppp-04.pl:13
#, c-format
msgid ""
-"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all "
+"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all "
"tasks:"
msgstr ""
@@ -15516,8 +15638,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/pwp-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrake Linux distribution is the result of collaborative efforts "
-"between MandrakeSoft developers and Mandrake Linux contributors throughout "
+"Your new Mandrakelinux distribution is the result of collaborative efforts "
+"between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux contributors throughout "
"the world."
msgstr ""
@@ -15545,7 +15667,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/pwp-04.pl:13
#, c-format
msgid ""
-"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all of "
+"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all of "
"your tasks:"
msgstr ""
@@ -15856,17 +15978,17 @@ msgstr "Amaitu saioa eta, ondoren, sakatu Ktrl-Alt-Atzera"
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Saioa itxi behar duzu eta atzera sartu aldaketak gauzatu daitezen"
-#: standalone/drakTermServ:71
+#: standalone/drakTermServ:77
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr "Erabilerarik gabea Terminal Zerbitzaririk gabe"
-#: standalone/drakTermServ:101 standalone/drakTermServ:108
+#: standalone/drakTermServ:114 standalone/drakTermServ:121
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s-k erabiltzaile izen bat behar du...\n"
-#: standalone/drakTermServ:121
+#: standalone/drakTermServ:134
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
@@ -15875,78 +15997,78 @@ msgstr ""
"%s: %s-k ostalari-izena, MAC helbidea, IP, nbi-image, 0/1 THIN_CLIENT-"
"entzako, 0/1 Bertako Konfiguraziorako...\n"
-#: standalone/drakTermServ:128
+#: standalone/drakTermServ:141
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s-k ostalari-izena eskatzen du...\n"
-#: standalone/drakTermServ:140
+#: standalone/drakTermServ:153
#, c-format
msgid "You must be root to read configuration file. \n"
msgstr "Root izan behar duzu ezarpen fitxategia irakurtzeko. \n"
-#: standalone/drakTermServ:219 standalone/drakTermServ:488
-#: standalone/drakfont:572
+#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:511
+#: standalone/drakfont:575
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "Ados"
-#: standalone/drakTermServ:235
+#: standalone/drakTermServ:249 standalone/drakTermServ:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "Mandrake Terminal Zerbitzariaren Ezarpena"
-#: standalone/drakTermServ:240
-#, c-format
-msgid "DrakTermServ"
-msgstr "DrakTermServ"
-
-#: standalone/drakTermServ:264
+#: standalone/drakTermServ:267
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Gaitu Zerbitzaria"
-#: standalone/drakTermServ:270
+#: standalone/drakTermServ:273
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Ezgaitu Zerbitzaria"
-#: standalone/drakTermServ:278
+#: standalone/drakTermServ:281
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Abiatu Zerbitzaria"
-#: standalone/drakTermServ:284
+#: standalone/drakTermServ:287
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Gelditu Zerbitzaria"
-#: standalone/drakTermServ:292
+#: standalone/drakTermServ:295
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Etherboot Disketea/ISO"
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: standalone/drakTermServ:299
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Sare Abiapen Irudiak"
-#: standalone/drakTermServ:302
+#: standalone/drakTermServ:305
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Gehitu/Ezabatu erabiltzaileak"
-#: standalone/drakTermServ:306
+#: standalone/drakTermServ:309
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Gehitu/Ezabatu Bezeroak"
-#: standalone/drakTermServ:317 standalone/drakbug:54
+#: standalone/drakTermServ:320 standalone/drakbug:54
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Lehen Aldikorako Morroia"
-#: standalone/drakTermServ:342
+#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:352
+#, c-format
+msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:358
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15969,64 +16091,69 @@ msgid ""
" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:387
+#: standalone/drakTermServ:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Morroia jaurti"
-#: standalone/drakTermServ:399
+#: standalone/drakTermServ:415
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:427
+#: standalone/drakTermServ:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use thin clients."
+msgstr "Baimendu Bezero Meheak"
+
+#: standalone/drakTermServ:445
#, c-format
msgid ""
-"Please select client type.\n"
+"Please select default client type.\n"
" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
"display.\n"
" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:433
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allow thin clients."
-msgstr "Baimendu Bezero Meheak"
+#: standalone/drakTermServ:457 standalone/drakTermServ:1071
+#, c-format
+msgid "Sync client X keyboard settings with server."
+msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:441
+#: standalone/drakTermServ:464
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725
-#: standalone/drakTermServ:741
+#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763
+#: standalone/drakTermServ:779
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Honek minutu batzuk beharko ditu."
-#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:466
+#: standalone/drakTermServ:469 standalone/drakTermServ:489
#, fuzzy, c-format
msgid "Done!"
msgstr "Eginda"
-#: standalone/drakTermServ:452
+#: standalone/drakTermServ:475
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:472
+#: standalone/drakTermServ:495
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:507
-#, c-format
-msgid "drakTermServ Overview"
+#: standalone/drakTermServ:530
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "drakTermServ Gainbegirada"
-#: standalone/drakTermServ:508
+#: standalone/drakTermServ:531
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -16053,7 +16180,7 @@ msgstr ""
" \tfitxategia sortzeko gutxienez kernel oso batentzako etherboot "
"irudiak sortu behar zenituzke."
-#: standalone/drakTermServ:514
+#: standalone/drakTermServ:537
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -16089,7 +16216,7 @@ msgstr ""
" \tDiskorik gabeko bezero bati euskarria emateko dhcpd.conf sarrera "
"tipiko batek horrelako itxura dauka:"
-#: standalone/drakTermServ:532
+#: standalone/drakTermServ:555
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -16164,7 +16291,7 @@ msgstr ""
" Oharra: Zerbitzaria gelditu/hasi behar duzu bezeroak erantsi edo "
"aldatu ondoren."
-#: standalone/drakTermServ:552
+#: standalone/drakTermServ:575
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -16195,7 +16322,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\n"
" \tNon AZPISAREA/MASKARA zure sarerako definitu behar diren."
-#: standalone/drakTermServ:564
+#: standalone/drakTermServ:587
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -16212,7 +16339,7 @@ msgstr ""
" \tdrakTermServ-ek honekin laguntzen du fitxategi honetan sistema "
"erabiltzaileak erantsi edo ezabatzen."
-#: standalone/drakTermServ:568
+#: standalone/drakTermServ:591
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -16230,7 +16357,7 @@ msgstr ""
" \tezarpena onartuz, drakTermServ-ek fitxategi hauek sortzen "
"lagunduko du."
-#: standalone/drakTermServ:573
+#: standalone/drakTermServ:596
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -16264,7 +16391,7 @@ msgstr ""
"konfigurazioa berriro itzal daiteke,\n"
" ezarpen fitxategiak mantenduz, behin bezero makina ezarri eta gero."
-#: standalone/drakTermServ:582
+#: standalone/drakTermServ:605
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -16319,7 +16446,7 @@ msgstr ""
"ek bere irudiak\n"
" \tjartzen dituen."
-#: standalone/drakTermServ:603
+#: standalone/drakTermServ:626
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
@@ -16349,57 +16476,62 @@ msgstr ""
" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-#: standalone/drakTermServ:638
+#: standalone/drakTermServ:661
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Abiapen Disketea"
-#: standalone/drakTermServ:640
+#: standalone/drakTermServ:663
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Abiapen ISO"
-#: standalone/drakTermServ:642
+#: standalone/drakTermServ:665
#, fuzzy, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "Irudia"
-#: standalone/drakTermServ:723
+#: standalone/drakTermServ:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default kernel version"
+msgstr "Bidali kernel bertsioa"
+
+#: standalone/drakTermServ:761
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Eraiki Kernel Osoa -->"
-#: standalone/drakTermServ:730
+#: standalone/drakTermServ:768
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Ez da nukleorik hautatu!"
-#: standalone/drakTermServ:733
+#: standalone/drakTermServ:771
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Eraiki NIC Bakarri -->"
-#: standalone/drakTermServ:737
+#: standalone/drakTermServ:775
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Ez da NIC batere aukeratu!"
-#: standalone/drakTermServ:740
+#: standalone/drakTermServ:778
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Eraiki Kernel Guztiak -->"
-#: standalone/drakTermServ:747
+#: standalone/drakTermServ:786
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Ezabatu"
-#: standalone/drakTermServ:754
+#: standalone/drakTermServ:793
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "NBI Guztiak Ezabatu"
-#: standalone/drakTermServ:841
+#: standalone/drakTermServ:880
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -16410,27 +16542,27 @@ msgstr ""
" datubasean dagoenaren desberdina dela adierazten du.\n"
"Erabitzailea ezabatu/berrerantsi Terminal Zerbitzarira sarrera emateko."
-#: standalone/drakTermServ:846
+#: standalone/drakTermServ:885
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Gehitu erabiltzailea -->"
-#: standalone/drakTermServ:852
+#: standalone/drakTermServ:891
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Ezabatu Erabiltzailea"
-#: standalone/drakTermServ:888
+#: standalone/drakTermServ:927
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "mota: %s"
-#: standalone/drakTermServ:892
+#: standalone/drakTermServ:931
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "bertako konfig: %s"
-#: standalone/drakTermServ:922
+#: standalone/drakTermServ:961
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -16439,67 +16571,67 @@ msgstr ""
"Bertako hardware konfigurazioa\n"
"baimendu."
-#: standalone/drakTermServ:931
+#: standalone/drakTermServ:970
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Ez dira sare abiapen irudiak sortu!"
-#: standalone/drakTermServ:949
+#: standalone/drakTermServ:988
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Bezero Mehea"
-#: standalone/drakTermServ:953
+#: standalone/drakTermServ:992
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Baimendu Bezero Meheak"
-#: standalone/drakTermServ:954
+#: standalone/drakTermServ:993
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Gehitu Bezeroa -->"
-#: standalone/drakTermServ:968
+#: standalone/drakTermServ:1007
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "mota: fat"
-#: standalone/drakTermServ:969
+#: standalone/drakTermServ:1008
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "mota: mehea"
-#: standalone/drakTermServ:976
+#: standalone/drakTermServ:1015
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "bertako konfig: gezurra"
-#: standalone/drakTermServ:977
+#: standalone/drakTermServ:1016
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "bertako konfig: egia"
-#: standalone/drakTermServ:985
+#: standalone/drakTermServ:1024
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Editatu Bezeroa"
-#: standalone/drakTermServ:1011
+#: standalone/drakTermServ:1050
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "Ezgaitu Bertako Konfig"
-#: standalone/drakTermServ:1018
+#: standalone/drakTermServ:1057
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Ezabatu Bezeroa"
-#: standalone/drakTermServ:1027
+#: standalone/drakTermServ:1066
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "dhcpd Ezarpena..."
-#: standalone/drakTermServ:1040
+#: standalone/drakTermServ:1082
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
@@ -16508,57 +16640,67 @@ msgstr ""
"Pantaila Kudeatzailea berriro hasi beharko duzu aldaketa guztiak gauzatu \n"
"daitezen. (service dm restart - kontsolan)"
-#: standalone/drakTermServ:1084
+#: standalone/drakTermServ:1122
+#, c-format
+msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:1138
+#, c-format
+msgid "All clients will use %s"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:1168
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Azpisarea:"
-#: standalone/drakTermServ:1091
+#: standalone/drakTermServ:1175
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Sare-maskara:"
-#: standalone/drakTermServ:1098
+#: standalone/drakTermServ:1182
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Routerrak:"
-#: standalone/drakTermServ:1105
+#: standalone/drakTermServ:1189
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Azpisare Maskara:"
-#: standalone/drakTermServ:1112
+#: standalone/drakTermServ:1196
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Broadcast Helbidea:"
-#: standalone/drakTermServ:1119
+#: standalone/drakTermServ:1203
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Domeinu Izena:"
-#: standalone/drakTermServ:1127
+#: standalone/drakTermServ:1211
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Izen Zerbitzariak:"
-#: standalone/drakTermServ:1138
+#: standalone/drakTermServ:1222
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "IP Barrutiaren Hasiera:"
-#: standalone/drakTermServ:1139
+#: standalone/drakTermServ:1223
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "IP Barruti Amaiera:"
-#: standalone/drakTermServ:1191
+#: standalone/drakTermServ:1275
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "dhcpd Zerbitzari Konfigurazioa"
-#: standalone/drakTermServ:1192
+#: standalone/drakTermServ:1276
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -16569,134 +16711,134 @@ msgstr ""
"sistematik hartu dira.\n"
"Behar bezala aldatu ditzakezu."
-#: standalone/drakTermServ:1195
+#: standalone/drakTermServ:1279
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr "IP Helbide Dinamiko Erabilgarriak:"
-#: standalone/drakTermServ:1208
+#: standalone/drakTermServ:1292
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Idatzi Ezarpena"
-#: standalone/drakTermServ:1326
+#: standalone/drakTermServ:1411
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Mesedez sartu disketea:"
-#: standalone/drakTermServ:1330
+#: standalone/drakTermServ:1415
#, c-format
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "Ezin izan da disketea atzitu!"
-#: standalone/drakTermServ:1332
+#: standalone/drakTermServ:1417
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Disketea kendu dezakezu orain"
-#: standalone/drakTermServ:1335
+#: standalone/drakTermServ:1420
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Ez dago diskete-unitate erabilgarririk!"
-#: standalone/drakTermServ:1340
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1425
+#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "Etherboot ISO irudia %s da"
+msgstr "PXE irudia %s/%s da"
-#: standalone/drakTermServ:1342
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1427
+#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Errorea %s fitxategian idaztean"
+msgstr "Akatsa %s/%s idaztean"
-#: standalone/drakTermServ:1351
+#: standalone/drakTermServ:1436
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Etherboot ISO irudia %s da"
-#: standalone/drakTermServ:1353
+#: standalone/drakTermServ:1438
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Zerbaitek hutsegin du! - mkisofs instalatuta dago?"
-#: standalone/drakTermServ:1372
+#: standalone/drakTermServ:1458
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "\"/etc/dhcpd.conf\" sortu behar da lehenbizi!"
-#: standalone/drakTermServ:1533
+#: standalone/drakTermServ:1619
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1551
+#: standalone/drakTermServ:1637
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "ez da %s aurkitu...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1552
+#: standalone/drakTermServ:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s dagoeneko erabiltzen ari da\n"
-#: standalone/drakTermServ:1554
+#: standalone/drakTermServ:1640
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1556
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1642
+#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "Erabilerarik gabea Terminal Zerbitzaririk gabe"
+msgstr "%s erantsia Terminal Zerbitzariari\n"
-#: standalone/drakTermServ:1608
+#: standalone/drakTermServ:1694
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "%s detektatua"
-#: standalone/drakTermServ:1610 standalone/drakTermServ:1687
+#: standalone/drakTermServ:1696 standalone/drakTermServ:1773
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "ez da %s aurkitu...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1632 standalone/drakTermServ:1633
-#: standalone/drakTermServ:1634
+#: standalone/drakTermServ:1718 standalone/drakTermServ:1719
+#: standalone/drakTermServ:1720
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s dagoeneko erabiltzen ari da\n"
-#: standalone/drakTermServ:1658
+#: standalone/drakTermServ:1744
#, c-format
msgid "Can't open %s!"
msgstr "Ezin da %s ireki!"
-#: standalone/drakTermServ:1715
+#: standalone/drakTermServ:1801
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
"/etc/hosts.allow eta /etc/hosts.deny dagoeneko konfiguratuta - ez dira aldatu"
-#: standalone/drakTermServ:1872
+#: standalone/drakTermServ:1958
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "Ezarpena aldatu da - clusternfs/dhcpd berrabiatu?"
-#: standalone/drakautoinst:37
+#: standalone/drakautoinst:38
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Errorea!"
-#: standalone/drakautoinst:38
+#: standalone/drakautoinst:39
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr "Ezin da aurkitu `%s' imajina-fitxategia, eta beharrezkoa da."
-#: standalone/drakautoinst:40
+#: standalone/drakautoinst:41
#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Instalazio automatikoaren konfiguratzailea"
-#: standalone/drakautoinst:41
+#: standalone/drakautoinst:42
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
@@ -16724,22 +16866,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Jarraitu nahi duzu ?"
-#: standalone/drakautoinst:59
+#: standalone/drakautoinst:60
#, c-format
msgid "replay"
msgstr "Errepikatu"
-#: standalone/drakautoinst:59 standalone/drakautoinst:68
+#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
#, c-format
msgid "manual"
msgstr "eskuz"
-#: standalone/drakautoinst:63
+#: standalone/drakautoinst:64
#, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Urrats automatikoen konfigurazioa"
-#: standalone/drakautoinst:64
+#: standalone/drakautoinst:65
#, c-format
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
@@ -16748,12 +16890,23 @@ msgstr ""
"Aukeratu urrats bakoitzean instalazioa errepikatuko den, ala eskuz egingo "
"duzun"
-#: standalone/drakautoinst:76 standalone/drakautoinst:77
+#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
+#: standalone/drakautoinst:92
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Auto-instalazioko disketea sortzen"
-#: standalone/drakautoinst:141
+#: standalone/drakautoinst:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
+msgstr "Sartu diskete huts bat %s unitatean"
+
+#: standalone/drakautoinst:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
+msgstr "Auto-instalazioko disketea sortzen"
+
+#: standalone/drakautoinst:158
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16766,13 +16919,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Auto-instalazioko parametroak ezkerreko sekzioetan daude erabilgarri"
-#: standalone/drakautoinst:235 standalone/drakgw:583 standalone/drakvpn:898
-#: standalone/scannerdrake:367
+#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:594 standalone/drakvpn:900
+#: standalone/scannerdrake:374
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Zorionak!"
-#: standalone/drakautoinst:236
+#: standalone/drakautoinst:253
#, c-format
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
@@ -16781,37 +16934,37 @@ msgstr ""
"Disketea behar bezala sortu da.\n"
"Orain zure instalazioa errepika dezakezu."
-#: standalone/drakautoinst:272
+#: standalone/drakautoinst:289
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "Instalazio automatikoa"
-#: standalone/drakautoinst:341
+#: standalone/drakautoinst:358
#, c-format
msgid "Add an item"
msgstr "Gehitu elementu bat"
-#: standalone/drakautoinst:348
+#: standalone/drakautoinst:365
#, c-format
msgid "Remove the last item"
msgstr "Kendu azken elementua"
-#: standalone/drakbackup:87
+#: standalone/drakbackup:88
#, c-format
msgid "hd"
msgstr "hd"
-#: standalone/drakbackup:87
+#: standalone/drakbackup:88
#, c-format
msgid "tape"
msgstr "Zinta"
-#: standalone/drakbackup:158
+#: standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No devices found"
msgstr "Ez dira gailuak aurkitu"
-#: standalone/drakbackup:196
+#: standalone/drakbackup:154
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
@@ -16820,12 +16973,12 @@ msgstr ""
"Expect, Tcl script hizkuntzaren hedapen bat da, erabiltzaiearen parte "
"hartzerik gabe saio interaktiboak ahalbidetzen dituena."
-#: standalone/drakbackup:197
+#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr "Gorde sistema honentzako pasahitza drakbackup-en ezarpenean."
-#: standalone/drakbackup:198
+#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
@@ -16834,16 +16987,7 @@ msgstr ""
"CD saio-anitz batekin, lehenengo saioak soilik ezabatuko du cdrw-a. Bestela "
"cdrw-a babes-kopia bakoitzaren aurretik ezabatuko litzateke."
-#: standalone/drakbackup:199
-#, c-format
-msgid ""
-"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
-"scanbus' would also show you the device number."
-msgstr ""
-"Honek komando lerroko 'cdrecord' programaren sintaksi bera erabiltzen du. "
-"'cdrecord -scanbus' komandoak gailu izena ere erakutsiko dizu."
-
-#: standalone/drakbackup:200
+#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
@@ -16852,7 +16996,7 @@ msgstr ""
"Aukera honek aldatu diren fitxategiak gordetzen ditu. Jokaera zehatza modu "
"inkrementala edo diferentziala erabiltzen den araberakoa da."
-#: standalone/drakbackup:201
+#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -16861,7 +17005,7 @@ msgstr ""
"Babeskopia inkrementalak azkeneko babeskopiatik aldatu edo berriak diren "
"fitxategiak gordetzen ditu soilik."
-#: standalone/drakbackup:202
+#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -16870,7 +17014,7 @@ msgstr ""
"Babes-kopia diferentzialek 'oinarrizko' kopia originaletik aldatu edo sortu "
"diren fitxategiak soilik gordetzen dituzte."
-#: standalone/drakbackup:203
+#: standalone/drakbackup:160
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This should be a local user or email addresse that you want the backup "
@@ -16880,7 +17024,7 @@ msgstr ""
"erabiltzaile edo postaE helbide zerrenda izan beharko litzateke. Zure "
"sisteman dabilen posta transferentzia agente bat beharko duzu."
-#: standalone/drakbackup:204
+#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
@@ -16889,7 +17033,7 @@ msgstr ""
"direktorio zuhaitzaren gainean \".backupignore\" fitxategian zerrendatutako "
"fitxategiak edo zernahitarakoak ez dira babestuko"
-#: standalone/drakbackup:205
+#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
@@ -16901,7 +17045,7 @@ msgstr ""
"gaitu ezkero disko zurruneko tar fitxategiak ezabatuko ditu babeskopiaren "
"ondoren."
-#: standalone/drakbackup:206
+#: standalone/drakbackup:163
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
@@ -16912,7 +17056,7 @@ msgstr ""
"Direktorio bidea erabili ordez, zerbitzuaren bidearentzako 'modulu' izena "
"erabiliko zenuke."
-#: standalone/drakbackup:207
+#: standalone/drakbackup:164
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
@@ -16921,41 +17065,51 @@ msgstr ""
"Pertsonalizatuak zure eguna eta ordua zehazten uzten dizu. Beste aukerek run-"
"parts erabiltzen dituzte \"/etc/crontab\"-en."
-#: standalone/drakbackup:604
+#: standalone/drakbackup:396
+#, c-format
+msgid "No media selected for cron operation."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:400
+#, c-format
+msgid "No interval selected for cron operation."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:447
#, fuzzy, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "Cron ezin du oraindik erabili root-ek ez bestek"
-#: standalone/drakbackup:715 standalone/logdrake:415
+#: standalone/drakbackup:532 standalone/logdrake:467
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:719 standalone/logdrake:420
+#: standalone/drakbackup:536 standalone/logdrake:472
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:728
+#: standalone/drakbackup:545
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr ""
"Balio duten erabiltzaileen zerrenda aldatu da, ezarpen fitxategia "
"berridazten."
-#: standalone/drakbackup:730
+#: standalone/drakbackup:547
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "Erabiltzaile zerrenda zaharra:\n"
-#: standalone/drakbackup:732
+#: standalone/drakbackup:549
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "Erabiltzaile zerrenda berria:\n"
-#: standalone/drakbackup:779
+#: standalone/drakbackup:594
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16964,7 +17118,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DrakBackup Txostena \n"
-#: standalone/drakbackup:780
+#: standalone/drakbackup:595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16973,7 +17127,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DrakBackup Deabruaren Txostena\n"
-#: standalone/drakbackup:786
+#: standalone/drakbackup:601
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16986,13 +17140,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:810 standalone/drakbackup:883
-#: standalone/drakbackup:939
+#: standalone/drakbackup:625 standalone/drakbackup:696
+#: standalone/drakbackup:752
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "Aurrerapen guztia"
-#: standalone/drakbackup:865
+#: standalone/drakbackup:678
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -17005,42 +17159,42 @@ msgstr ""
"Adi: Dagoeneko prozesu hau burutu baduzu seguraski\n"
"authorized_keys sarrera purgatu beharko duzu zerbitzarian."
-#: standalone/drakbackup:874
+#: standalone/drakbackup:687
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Honek giltzak sortzeko denbora tarte bat behar du."
-#: standalone/drakbackup:881
+#: standalone/drakbackup:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "OKERRA: Ezin da %s jaurti."
-#: standalone/drakbackup:898
+#: standalone/drakbackup:711
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Pasahitz eskaririk ez %s-n %s portuan"
-#: standalone/drakbackup:899
+#: standalone/drakbackup:712
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "%s-n pasahitz okerra"
-#: standalone/drakbackup:900
+#: standalone/drakbackup:713
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "%s %s-ra transferitzeko baimena ukatu da"
-#: standalone/drakbackup:901
+#: standalone/drakbackup:714
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "Ezin da %s %s-n bilatu"
-#: standalone/drakbackup:904
+#: standalone/drakbackup:718
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s-k ez du erantzuten"
-#: standalone/drakbackup:908
+#: standalone/drakbackup:722
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -17057,47 +17211,47 @@ msgstr ""
"\n"
"eta ez zaizu pasahitzik eskatuko."
-#: standalone/drakbackup:953
+#: standalone/drakbackup:766
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "Urruneko WebDAV gunea dagoeneko sinkronizatuta!"
-#: standalone/drakbackup:957
+#: standalone/drakbackup:770
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "WebDAV transferentziak hutsegin du!"
-#: standalone/drakbackup:978
+#: standalone/drakbackup:791
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "Unitatean ez dago CDR/DVDR!"
-#: standalone/drakbackup:982
+#: standalone/drakbackup:795
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Ez dirudi euskarri idazgarria denik!"
-#: standalone/drakbackup:986
+#: standalone/drakbackup:799
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Ez da euskarri ezabagarria!"
-#: standalone/drakbackup:1027
+#: standalone/drakbackup:840
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Euskarria ezabatzeak denbora tarte bat har dezake."
-#: standalone/drakbackup:1103
+#: standalone/drakbackup:898
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Baimen arazoa CD atzipenean."
-#: standalone/drakbackup:1130
+#: standalone/drakbackup:925
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "Zintarik ez %s-n!"
-#: standalone/drakbackup:1232
+#: standalone/drakbackup:1025
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
@@ -17106,37 +17260,37 @@ msgstr ""
"Babeskopia kuota gaindituta!\n"
"%d MB erabilita vs %d MB alokatuak."
-#: standalone/drakbackup:1251 standalone/drakbackup:1305
+#: standalone/drakbackup:1044 standalone/drakbackup:1077
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Sistema fitxategien babeskopia..."
-#: standalone/drakbackup:1306 standalone/drakbackup:1368
+#: standalone/drakbackup:1078 standalone/drakbackup:1119
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Disko gogorraren babeskopia fitxategiak... "
-#: standalone/drakbackup:1367
+#: standalone/drakbackup:1118
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Erabiltzaile-fitxategien babeskopia... "
-#: standalone/drakbackup:1421
+#: standalone/drakbackup:1153
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Beste fitxategi batzuen babeskopia... "
-#: standalone/drakbackup:1422
+#: standalone/drakbackup:1154
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Disko gogorraren babeskopia egiten..."
-#: standalone/drakbackup:1427
+#: standalone/drakbackup:1159
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Ez dago babestu beharreko aldaketarik!"
-#: standalone/drakbackup:1445 standalone/drakbackup:1469
+#: standalone/drakbackup:1177 standalone/drakbackup:1201
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17147,7 +17301,7 @@ msgstr ""
"Drakbackup ekintzak %s bitartez:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1454
+#: standalone/drakbackup:1186
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17158,7 +17312,7 @@ msgstr ""
" FTP konexio-arazoa: zure babeskopien fitxategiak ezin izan dira bidali FTP "
"bidez.\n"
-#: standalone/drakbackup:1455
+#: standalone/drakbackup:1187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
@@ -17166,14 +17320,14 @@ msgstr ""
"Okerra FTP bidez fitxategia bidaltzean.\n"
" Mesedez zuzendu zure FTP konfigurazioa."
-#: standalone/drakbackup:1457
+#: standalone/drakbackup:1189
#, fuzzy, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr ""
"FTP bitartez bidalitako fitxategi-zerrenda: %s\n"
" "
-#: standalone/drakbackup:1474
+#: standalone/drakbackup:1206
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17184,7 +17338,7 @@ msgstr ""
"Drakbackup ekintzak CD bitartez:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1479
+#: standalone/drakbackup:1211
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17195,7 +17349,7 @@ msgstr ""
"Drakbackup ekintzak zinta bitartez:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1488
+#: standalone/drakbackup:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr ""
@@ -17203,33 +17357,22 @@ msgstr ""
" Berri emateko mezua ez da bidali\n"
" Mesedez konfiguratu posta-bidalketa sendmail bitartez"
-#: standalone/drakbackup:1489
+#: standalone/drakbackup:1221
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr "Errorea posta bidaltzean. \n"
-#: standalone/drakbackup:1518
+#: standalone/drakbackup:1249
#, c-format
msgid "Can't create catalog!"
msgstr "Ezin da katalogoa sortu!"
-#: standalone/drakbackup:1639
-#, c-format
-msgid "Can't create log file!"
-msgstr "Ezin da sortu erregistro fitxategia!"
-
-#: standalone/drakbackup:1656 standalone/drakbackup:1667
-#: standalone/drakfont:584
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Fitxategi-hautapena"
-
-#: standalone/drakbackup:1695
+#: standalone/drakbackup:1455
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Hautatu fitxategiak edo direktorioak eta klikatu 'Ados'"
-#: standalone/drakbackup:1723
+#: standalone/drakbackup:1484
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17238,7 +17381,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mesedez egiaztatu behar dituzun aukera guztiak.\n"
-#: standalone/drakbackup:1724
+#: standalone/drakbackup:1485
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
@@ -17246,37 +17389,37 @@ msgstr ""
"Aukera horiek /etc direktorioko fitxategi guztiak kopiatu eta leheneratu "
"ditzakete.\n"
-#: standalone/drakbackup:1725
+#: standalone/drakbackup:1486
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Sistema-fitxategien babeskopia egin. (/etc direktorioa )"
-#: standalone/drakbackup:1726 standalone/drakbackup:1790
-#: standalone/drakbackup:1856
+#: standalone/drakbackup:1487 standalone/drakbackup:1551
+#: standalone/drakbackup:1617
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Erabili babeskopia Inkrementalak/Diferentzialak (ez ordeztu babeskopia "
"zaharrak)"
-#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792
-#: standalone/drakbackup:1858
+#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553
+#: standalone/drakbackup:1619
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Erabili babeskopia inkrementalak"
-#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792
-#: standalone/drakbackup:1858
+#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553
+#: standalone/drakbackup:1619
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "Erabili Babeskopia Diferentziala"
-#: standalone/drakbackup:1730
+#: standalone/drakbackup:1491
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Ez sartu fitxategi kritikoak (passwd, group, fstab)"
-#: standalone/drakbackup:1731
+#: standalone/drakbackup:1492
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
@@ -17285,186 +17428,172 @@ msgstr ""
"Aukera honekin /etc direktorioaren edozein bertsio leheneratu\n"
"ahal izango duzu."
-#: standalone/drakbackup:1762
+#: standalone/drakbackup:1523
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Hautatu babeskopian sartu nahi dituzun erabiltzaile guztiak."
-#: standalone/drakbackup:1789
+#: standalone/drakbackup:1550
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Ez sartu arakatzailearen cache-a"
-#: standalone/drakbackup:1844 standalone/drakfont:650
+#: standalone/drakbackup:1605 standalone/drakfont:656
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Kendu hautatutakoak"
-#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr "Garatzen... itxaron mesedez."
-
-#: standalone/drakbackup:1909
-#, c-format
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "Windows(FAT32)"
-
-#: standalone/drakbackup:1942
+#: standalone/drakbackup:1668
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Erabiltzaileak"
-#: standalone/drakbackup:1961
+#: standalone/drakbackup:1688
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Erabili sareko konexioa babeskopia egiteko"
-#: standalone/drakbackup:1963
+#: standalone/drakbackup:1690
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Sareko Metodoa:"
-#: standalone/drakbackup:1967
+#: standalone/drakbackup:1694
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Erabili Expect SSH-rentzako"
-#: standalone/drakbackup:1968
+#: standalone/drakbackup:1695
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "Sortu/Transferitu SSH-rentzako babes gakoak"
-#: standalone/drakbackup:1970
+#: standalone/drakbackup:1697
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Transferitu Orain"
-#: standalone/drakbackup:1972
+#: standalone/drakbackup:1699
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "Beste gako batzuk (drakbackup ez) dagoeneko bere lekuan daude"
-#: standalone/drakbackup:1975
+#: standalone/drakbackup:1702
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Ostalari-izena edo IP."
-#: standalone/drakbackup:1980
+#: standalone/drakbackup:1707
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr "Ostalari honetan babeskopia jartzeko direktorio (edo modulua)."
-#: standalone/drakbackup:1985
+#: standalone/drakbackup:1712
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Erregistro izena"
-#: standalone/drakbackup:1992
+#: standalone/drakbackup:1719
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Gogoratu pasahitza"
-#: standalone/drakbackup:2004
+#: standalone/drakbackup:1735
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Ostalari-izena, erabiltzaile-izena eta pasahitza behar dira!"
-#: standalone/drakbackup:2106
+#: standalone/drakbackup:1833
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Erabili CD/DVDROMa babeskopia egiteko"
-#: standalone/drakbackup:2109
+#: standalone/drakbackup:1836
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Hautatu zure CD/DVD gailua"
-#: standalone/drakbackup:2114
+#: standalone/drakbackup:1841
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "Mesedez hautatu zure CD/DVD euskarri neurria"
-#: standalone/drakbackup:2121
+#: standalone/drakbackup:1848
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "CD saio-anitza"
-#: standalone/drakbackup:2123
+#: standalone/drakbackup:1850
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "CDRW euskarria"
-#: standalone/drakbackup:2128
+#: standalone/drakbackup:1856
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Ezabatu zure RW eukarria (1. Saioa)"
-#: standalone/drakbackup:2129
+#: standalone/drakbackup:1857
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Ezabatu Orain "
-#: standalone/drakbackup:2136
+#: standalone/drakbackup:1863
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "CDRW euskarria"
-#: standalone/drakbackup:2138
+#: standalone/drakbackup:1865
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "CDRW euskarria"
-#: standalone/drakbackup:2140
+#: standalone/drakbackup:1867
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "DVDRAM gailua"
-#: standalone/drakbackup:2145
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
-msgstr ""
-"Adierazi CD idazgailuaren gailu-izena\n"
-" adib: 0,1,0"
-
-#: standalone/drakbackup:2177
+#: standalone/drakbackup:1898
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Ez da CD gailurik definitu!"
-#: standalone/drakbackup:2227
+#: standalone/drakbackup:1945
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Erabili zinta babeskopia egiteko"
-#: standalone/drakbackup:2230
+#: standalone/drakbackup:1948
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Babeskopiarako erabiliko den gailuaren izena"
-#: standalone/drakbackup:2237
+#: standalone/drakbackup:1954
#, c-format
msgid "Don't rewind tape after backup"
msgstr "Ez bildu zinta babes-kopiaren ondoren"
-#: standalone/drakbackup:2243
+#: standalone/drakbackup:1960
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Ezabatu zinta babeskopia egin aurretik"
-#: standalone/drakbackup:2249
+#: standalone/drakbackup:1966
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Kanporatu zinta babeskopia ondoren"
-#: standalone/drakbackup:2317
+#: standalone/drakbackup:2033
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Sartu zein direktoriotan gorde behar den:"
-#: standalone/drakbackup:2326
+#: standalone/drakbackup:2037
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory to save to"
+msgstr "Sartu zein direktoriotan gorde behar den:"
+
+#: standalone/drakbackup:2042
#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
@@ -17473,317 +17602,312 @@ msgstr ""
"Drakbackup-i onartutako\n"
"neurri handiena (MB)"
-#: standalone/drakbackup:2399
+#: standalone/drakbackup:2106
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: standalone/drakbackup:2404
+#: standalone/drakbackup:2111
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "HardDrive / NFS"
-#: standalone/drakbackup:2420 standalone/drakbackup:2425
-#: standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2127 standalone/drakbackup:2132
+#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "orduro"
-#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:2426
-#: standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2128 standalone/drakbackup:2133
+#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "egunero"
-#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2427
-#: standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2129 standalone/drakbackup:2134
+#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "astero"
-#: standalone/drakbackup:2423 standalone/drakbackup:2428
-#: standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2130 standalone/drakbackup:2135
+#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "hilero"
-#: standalone/drakbackup:2424 standalone/drakbackup:2429
-#: standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2131 standalone/drakbackup:2136
+#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "pertsonalizatua"
-#: standalone/drakbackup:2435
+#: standalone/drakbackup:2142
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Urtarrila"
-#: standalone/drakbackup:2435
+#: standalone/drakbackup:2142
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Otsaila"
-#: standalone/drakbackup:2435
+#: standalone/drakbackup:2142
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Martxoa"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Apirila"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Maiatza"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Ekaina"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Uztaila"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Abuztua"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "September"
msgstr "Iraila"
-#: standalone/drakbackup:2437
+#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Urria"
-#: standalone/drakbackup:2437
+#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "November"
msgstr "Azaroa"
-#: standalone/drakbackup:2437
+#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Abendua"
-#: standalone/drakbackup:2442
+#: standalone/drakbackup:2149
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Igandea"
-#: standalone/drakbackup:2442
+#: standalone/drakbackup:2149
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Astelehena"
-#: standalone/drakbackup:2442
+#: standalone/drakbackup:2149
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Asteartea"
-#: standalone/drakbackup:2443
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Asteazkena"
-#: standalone/drakbackup:2443
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Osteguna"
-#: standalone/drakbackup:2443
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Ostirala"
-#: standalone/drakbackup:2443
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Larunbata"
-#: standalone/drakbackup:2478
+#: standalone/drakbackup:2185
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Erabili daemon-a"
-#: standalone/drakbackup:2483
+#: standalone/drakbackup:2190
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Aukeratu babeskopia bakoitzaren arteko epea"
-#: standalone/drakbackup:2489
+#: standalone/drakbackup:2196
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr "setup/crontab sarrera pertsonalizatua:"
-#: standalone/drakbackup:2494
+#: standalone/drakbackup:2201
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Minutua"
-#: standalone/drakbackup:2498
+#: standalone/drakbackup:2205
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Ordua"
-#: standalone/drakbackup:2502
+#: standalone/drakbackup:2209
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Eguna"
-#: standalone/drakbackup:2506
+#: standalone/drakbackup:2213
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Hilabetea"
-#: standalone/drakbackup:2510
+#: standalone/drakbackup:2217
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "Asteko eguna"
-#: standalone/drakbackup:2516
+#: standalone/drakbackup:2223
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Mesedez aukeratu babeskopia egiteko euskarria."
-#: standalone/drakbackup:2523
+#: standalone/drakbackup:2230
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "Mesedez ziurtatu cron deabrua zure zerbitzuen artean dagoen."
-#: standalone/drakbackup:2524
+#: standalone/drakbackup:2231
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr ""
"Ohartu oraintxe 'sare' euskarri guztiek ere disko zurruna erabiltzen dutela."
-#: standalone/drakbackup:2571
-#, c-format
-msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
-msgstr "Erabili tar eta bzip2 (tar eta gzip erabili beharrean)"
+#: standalone/drakbackup:2281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the compression type"
+msgstr "aukeratu leheneratzeko data"
-#: standalone/drakbackup:2572
+#: standalone/drakbackup:2285
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Erabili .backupignore fitxategiak"
-#: standalone/drakbackup:2574
+#: standalone/drakbackup:2287
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Babeskopia egindakoan, bidali berri-emateko mezua hona :"
-#: standalone/drakbackup:2580
+#: standalone/drakbackup:2293
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "SMB zerbitzariaren ostalaria"
-#: standalone/drakbackup:2585
+#: standalone/drakbackup:2298
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
"Ezabatu disko zurrunetik tar fitxategiak beste euskarri batera babestu "
"ondoren."
-#: standalone/drakbackup:2624
+#: standalone/drakbackup:2338
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Zer"
-#: standalone/drakbackup:2629
+#: standalone/drakbackup:2343
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Non"
-#: standalone/drakbackup:2634
+#: standalone/drakbackup:2348
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Noiz"
-#: standalone/drakbackup:2639
+#: standalone/drakbackup:2353
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Aukera gehiago"
-#: standalone/drakbackup:2651
+#: standalone/drakbackup:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "Sare-funtzionalitatea ez dago konfiguratuta"
-#: standalone/drakbackup:2667 standalone/drakbackup:4731
+#: standalone/drakbackup:2385 standalone/drakbackup:4413
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Drakbackup-en konfigurazioa"
-#: standalone/drakbackup:2684
+#: standalone/drakbackup:2402
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Aukeratu non egin nahi duzun babeskopia"
-#: standalone/drakbackup:2686
+#: standalone/drakbackup:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr ""
"Ezabatu disko zurrunetik tar fitxategiak beste euskarri batera babestu "
"ondoren."
-#: standalone/drakbackup:2694
+#: standalone/drakbackup:2412
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "sarean zehar"
-#: standalone/drakbackup:2702
+#: standalone/drakbackup:2420
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "CDROMean"
-#: standalone/drakbackup:2710
+#: standalone/drakbackup:2428
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "Zinta Gailuan"
-#: standalone/drakbackup:2738
-#, c-format
-msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Hautatu babeskopiaren euskarria..."
-
-#: standalone/drakbackup:2760
+#: standalone/drakbackup:2468
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "Erabiltzaileen babeskopia"
-#: standalone/drakbackup:2761
+#: standalone/drakbackup:2469
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (lehenetsia erabiltzaile guztiak)"
-#: standalone/drakbackup:2773
+#: standalone/drakbackup:2481
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Aukeratu zeren kopia egin nahi duzun"
-#: standalone/drakbackup:2774
+#: standalone/drakbackup:2482
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Sistemaren babeskopia "
-#: standalone/drakbackup:2776
+#: standalone/drakbackup:2484
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Hautatu erabiltzailea eskuz"
-#: standalone/drakbackup:2805
+#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Hautatu babeskopia egiteko datuak..."
-#: standalone/drakbackup:2879
+#: standalone/drakbackup:2585
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17792,7 +17916,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Babeskopien iturburua: \n"
-#: standalone/drakbackup:2880
+#: standalone/drakbackup:2586
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17801,7 +17925,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Sistema-fitxategiak:\n"
-#: standalone/drakbackup:2882
+#: standalone/drakbackup:2588
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17810,7 +17934,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Erabiltzaile-fitxategiak:\n"
-#: standalone/drakbackup:2884
+#: standalone/drakbackup:2590
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17819,7 +17943,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Bestelako fitxategiak:\n"
-#: standalone/drakbackup:2886
+#: standalone/drakbackup:2592
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17828,12 +17952,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- Gorde disko gogorrean, bide-izen honetan: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2887
+#: standalone/drakbackup:2593
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tMugatu disko erabilera %s MB-tera\n"
-#: standalone/drakbackup:2890
+#: standalone/drakbackup:2596
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17842,17 +17966,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ezabatu disko zurrunetik tar fitxategiak babestu ondoren.\n"
-#: standalone/drakbackup:2894
+#: standalone/drakbackup:2600
#, c-format
msgid "NO"
msgstr "EZ"
-#: standalone/drakbackup:2895
+#: standalone/drakbackup:2601
#, c-format
msgid "YES"
msgstr "BAI"
-#: standalone/drakbackup:2896
+#: standalone/drakbackup:2602
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17861,22 +17985,22 @@ msgstr ""
"\n"
"- CD-ra grabatu"
-#: standalone/drakbackup:2897
+#: standalone/drakbackup:2603
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: standalone/drakbackup:2898
+#: standalone/drakbackup:2604
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " gailu honetan: %s"
-#: standalone/drakbackup:2899
+#: standalone/drakbackup:2605
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (saio-anitza)"
-#: standalone/drakbackup:2900
+#: standalone/drakbackup:2606
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17885,12 +18009,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- Gorde Zintara gailu honetan: %s"
-#: standalone/drakbackup:2901
+#: standalone/drakbackup:2607
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tErase=%s"
-#: standalone/drakbackup:2904
+#: standalone/drakbackup:2610
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17899,7 +18023,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Gorde %s bitartez ostalari honetan: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2905
+#: standalone/drakbackup:2611
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -17908,7 +18032,7 @@ msgstr ""
"\t\t erabiltzaile-izena: %s\n"
"\t\t bide-izena: %s \n"
-#: standalone/drakbackup:2906
+#: standalone/drakbackup:2612
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17917,37 +18041,42 @@ msgstr ""
"\n"
"- Aukerak:\n"
-#: standalone/drakbackup:2907
+#: standalone/drakbackup:2613
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tEz sartu sistema-fitxategiak\n"
-#: standalone/drakbackup:2910
+#: standalone/drakbackup:2615
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tBabeskopietan erabili tar eta bzip2\n"
-#: standalone/drakbackup:2912
+#: standalone/drakbackup:2616
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tBabeskopietan erabili tar eta gzip\n"
-#: standalone/drakbackup:2915
+#: standalone/drakbackup:2617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tBackups use tar only\n"
+msgstr "\tBabeskopietan erabili tar eta gzip\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2619
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tErabili .backupignore fitxategiak\n"
-#: standalone/drakbackup:2916
+#: standalone/drakbackup:2620
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\tBidali posta %s-ri\n"
-#: standalone/drakbackup:2917
+#: standalone/drakbackup:2621
#, fuzzy, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "\"%s\" CUPS zerbitzarian"
-#: standalone/drakbackup:2919
+#: standalone/drakbackup:2623
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17956,47 +18085,47 @@ msgstr ""
"\n"
"- Deabrua, %s bidea :\n"
-#: standalone/drakbackup:2920
+#: standalone/drakbackup:2624
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t Disko gogorra.\n"
-#: standalone/drakbackup:2921
+#: standalone/drakbackup:2625
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-CDROMa.\n"
-#: standalone/drakbackup:2922
+#: standalone/drakbackup:2626
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Tape \n"
-#: standalone/drakbackup:2923
+#: standalone/drakbackup:2627
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\tFTP bidezko sarea.\n"
-#: standalone/drakbackup:2924
+#: standalone/drakbackup:2628
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\tSSH bidezko sarea.\n"
-#: standalone/drakbackup:2925
+#: standalone/drakbackup:2629
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Sarea rsync bitartez.\n"
-#: standalone/drakbackup:2926
+#: standalone/drakbackup:2630
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-Sarea webdav bitartez.\n"
-#: standalone/drakbackup:2928
+#: standalone/drakbackup:2632
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Ez dago konfiguraziorik, egin klik Morroian edo Aurreratuan.\n"
-#: standalone/drakbackup:2933
+#: standalone/drakbackup:2637
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -18005,33 +18134,33 @@ msgstr ""
"Leheneratu beharreko datuen zerrenda:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2935
+#: standalone/drakbackup:2639
#, fuzzy, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr ""
"\n"
"- Sistema-fitxategiak:\n"
-#: standalone/drakbackup:2937 standalone/drakbackup:2947
+#: standalone/drakbackup:2641 standalone/drakbackup:2651
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2940
+#: standalone/drakbackup:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr ""
"\n"
"- Erabiltzaile-fitxategiak:\n"
-#: standalone/drakbackup:2945
+#: standalone/drakbackup:2649
#, fuzzy, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr ""
"\n"
"- Bestelako fitxategiak:\n"
-#: standalone/drakbackup:3121
+#: standalone/drakbackup:2830
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -18040,126 +18169,136 @@ msgstr ""
"Hondatutako datuen zerrenda:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:3123
+#: standalone/drakbackup:2832
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Desautatu edo kendu hurrengo aldian."
-#: standalone/drakbackup:3133
+#: standalone/drakbackup:2842
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Babeskopien fitxategiak hondatuta daude"
-#: standalone/drakbackup:3154
+#: standalone/drakbackup:2863
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Hautatu dituzun datu guztiak izan dira "
-#: standalone/drakbackup:3155
+#: standalone/drakbackup:2864
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr " behar bezala leheneratu dira hona: %s "
-#: standalone/drakbackup:3270
+#: standalone/drakbackup:2987
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " leheneratzeko konfigurazioa "
-#: standalone/drakbackup:3298
+#: standalone/drakbackup:3015
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "Ados, leheneratu beste fitxategiak"
-#: standalone/drakbackup:3316
+#: standalone/drakbackup:3031
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Leheneratzeko erabiltzaile-zerrenda (erabiltzaile bakoitzaren datu berrienak "
"bakarrik dira garrantzitsuak)"
-#: standalone/drakbackup:3382
+#: standalone/drakbackup:3098
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "aukeratu leheneratzeko data"
-#: standalone/drakbackup:3420
+#: standalone/drakbackup:3135
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Leheneratu disko gogorretik"
-#: standalone/drakbackup:3422
+#: standalone/drakbackup:3137
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Adierazi babeskopiak gordetzen diren direktorioa"
-#: standalone/drakbackup:3478
+#: standalone/drakbackup:3141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory with backups"
+msgstr "Leheneratu babeskopia guztiak."
+
+#: standalone/drakbackup:3194
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Hautatu beste euskarri bat leheneratzeko"
-#: standalone/drakbackup:3480
+#: standalone/drakbackup:3196
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Beste euskarri bat"
-#: standalone/drakbackup:3485
+#: standalone/drakbackup:3201
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Leheneratu sistema"
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3202
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Leheneratu erabiltzaileak"
-#: standalone/drakbackup:3487
+#: standalone/drakbackup:3203
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Leheneratu bestelakoak"
-#: standalone/drakbackup:3489
+#: standalone/drakbackup:3205
#, c-format
-msgid "select path to restore (instead of /)"
+msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "hautatu leheneratzeko bidea (/ ordez)"
-#: standalone/drakbackup:3493
+#: standalone/drakbackup:3209 standalone/drakbackup:3490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path To Restore To"
+msgstr "Leheneratze pertsonalizatua"
+
+#: standalone/drakbackup:3212
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr "Egin babeskopia berria leheneratu aurretik (inkrementaletan soilik.)"
-#: standalone/drakbackup:3495
+#: standalone/drakbackup:3214
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Kendu erabiltzaile-direktorioak leheneratu aurretik."
-#: standalone/drakbackup:3575
+#: standalone/drakbackup:3298
#, fuzzy, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr "bilatu beharreko fitxategi-izen testua:"
-#: standalone/drakbackup:3578
+#: standalone/drakbackup:3301
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Bilatu Babeskopiak"
-#: standalone/drakbackup:3597
+#: standalone/drakbackup:3320
#, fuzzy, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "Ez da irudirik aurkitu"
-#: standalone/drakbackup:3601
+#: standalone/drakbackup:3324
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Leheneratu Hautatutakoak"
-#: standalone/drakbackup:3735
+#: standalone/drakbackup:3458
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3741
+#: standalone/drakbackup:3464
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -18168,7 +18307,7 @@ msgstr ""
"Leheneratu Hautatutako\n"
"Katalogo Sarrera"
-#: standalone/drakbackup:3750
+#: standalone/drakbackup:3473
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -18177,26 +18316,17 @@ msgstr ""
"Leheneratu Hautatutako\n"
"Fitxategiak"
-#: standalone/drakbackup:3766
-#, c-format
-msgid ""
-"Change\n"
-"Restore Path"
-msgstr ""
-"Aldatu\n"
-"Leheneratze Bidea"
-
-#: standalone/drakbackup:3833
+#: standalone/drakbackup:3550
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Babestu %s-n aurkitu ez diren fitxategiak."
-#: standalone/drakbackup:3846
+#: standalone/drakbackup:3563
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Leheneratu CD-tik"
-#: standalone/drakbackup:3846
+#: standalone/drakbackup:3563
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -18205,17 +18335,17 @@ msgstr ""
"Sartu %s bolumen etiketa duen CDa\n"
" muntakeia-puntua /mnt/cdrom duen CD unitatean"
-#: standalone/drakbackup:3848
+#: standalone/drakbackup:3565
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Ez da CD etiketa zuzena. Diskoak %s etiketa dauka."
-#: standalone/drakbackup:3858
+#: standalone/drakbackup:3575
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Leheneratu Zintatik"
-#: standalone/drakbackup:3858
+#: standalone/drakbackup:3575
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -18224,213 +18354,218 @@ msgstr ""
"Sartu bolumen etiketa %s duen zinta\n"
" %s zinta unitate gailuan"
-#: standalone/drakbackup:3860
+#: standalone/drakbackup:3577
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "Ez da zinta etiketa zuzena. Zinta %s etiketa dauka."
-#: standalone/drakbackup:3871
+#: standalone/drakbackup:3588
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Leheneratu Sarearen Bitartez"
-#: standalone/drakbackup:3871
+#: standalone/drakbackup:3588
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Leheneratu Sareko Protokolo honen bitartez: %s"
-#: standalone/drakbackup:3872
+#: standalone/drakbackup:3589
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Ostalari Izena"
-#: standalone/drakbackup:3873
+#: standalone/drakbackup:3590
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Ostalari Bide edo Modulua"
-#: standalone/drakbackup:3880
+#: standalone/drakbackup:3597
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Pasahitza behar da"
-#: standalone/drakbackup:3886
+#: standalone/drakbackup:3603
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Erabiltzaile-izena behar da"
-#: standalone/drakbackup:3889
+#: standalone/drakbackup:3606
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Ostalari-izena behar da"
-#: standalone/drakbackup:3894
+#: standalone/drakbackup:3611
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Bidea edo Modulua behar da"
-#: standalone/drakbackup:3907
+#: standalone/drakbackup:3624
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Fitxategiak Leheneratuta..."
-#: standalone/drakbackup:3910
+#: standalone/drakbackup:3627
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Leheneraketak Hutsegin du..."
-#: standalone/drakbackup:4015 standalone/drakbackup:4031
+#: standalone/drakbackup:3737 standalone/drakbackup:3754
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "ez da %s aurkitu...\n"
-#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4228
+#: standalone/drakbackup:3880 standalone/drakbackup:3953
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Leheneratzeko fitxategien bila"
-#: standalone/drakbackup:4160
+#: standalone/drakbackup:3885
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Leheneratu babeskopia guztiak."
-#: standalone/drakbackup:4169
+#: standalone/drakbackup:3894
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Leheneratze pertsonalizatua"
-#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4224
+#: standalone/drakbackup:3899 standalone/drakbackup:3949
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Leheneratu Katalogotik"
-#: standalone/drakbackup:4196
+#: standalone/drakbackup:3921
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Ezin dira leheneratzeko babes kopiak aurkitu...\n"
-#: standalone/drakbackup:4197
+#: standalone/drakbackup:3922
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Egiaztatu %s bide egokia dela"
-#: standalone/drakbackup:4198
+#: standalone/drakbackup:3923
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " eta CD-a unitatean dago"
-#: standalone/drakbackup:4200
+#: standalone/drakbackup:3925
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr "Babeskopiak euskarri eramangarrietan - Erabili Katalogoa leheneratzeko"
-#: standalone/drakbackup:4216
+#: standalone/drakbackup:3941
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "CDa bere lekuan - jarraitu."
-#: standalone/drakbackup:4221
+#: standalone/drakbackup:3946
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Nabigatu leheneratze repositorio berrira."
-#: standalone/drakbackup:4258
+#: standalone/drakbackup:3947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory To Restore From"
+msgstr "Leheneratu CD-tik"
+
+#: standalone/drakbackup:3986
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Leheneratze Aurrerapena"
-#: standalone/drakbackup:4292 standalone/drakbackup:4404
-#: standalone/logdrake:175
+#: standalone/drakbackup:4016 standalone/drakbackup:4123
+#: standalone/logdrake:174
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
-#: standalone/drakbackup:4378
+#: standalone/drakbackup:4099
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Egin Babeskopia"
-#: standalone/drakbackup:4430 standalone/drakbackup:4829
+#: standalone/drakbackup:4147 standalone/drakbackup:4512
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Leheneratu"
-#: standalone/drakbackup:4600
+#: standalone/drakbackup:4277
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Ondorengo paketeak instalatu behar dira:\n"
-#: standalone/drakbackup:4622
+#: standalone/drakbackup:4304
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Hautatu leheneratzeko datuak..."
-#: standalone/drakbackup:4662
+#: standalone/drakbackup:4344
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Sistema-fitxategien babeskopia"
-#: standalone/drakbackup:4665
+#: standalone/drakbackup:4347
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Erabiltzaile-fitxategien babeskopia"
-#: standalone/drakbackup:4668
+#: standalone/drakbackup:4350
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Bestelako fitxategien babeskopia"
-#: standalone/drakbackup:4671 standalone/drakbackup:4707
+#: standalone/drakbackup:4353 standalone/drakbackup:4389
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Guztizko progresioa"
-#: standalone/drakbackup:4699
+#: standalone/drakbackup:4381
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "FTP bitartez fitxategiak bidaltzen"
-#: standalone/drakbackup:4702
+#: standalone/drakbackup:4384
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Fitxategiak bidaltzen..."
-#: standalone/drakbackup:4772
+#: standalone/drakbackup:4455
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Egin babeskopia konfigurazio-fitxategitik"
-#: standalone/drakbackup:4777
+#: standalone/drakbackup:4460
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Ikusi babeskopiaren konfigurazioa"
-#: standalone/drakbackup:4803
+#: standalone/drakbackup:4486
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Morroiaren konfigurazioa"
-#: standalone/drakbackup:4808
+#: standalone/drakbackup:4491
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Konfigurazio aurreratua"
-#: standalone/drakbackup:4813
+#: standalone/drakbackup:4496
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Konfigurazioa Ikusi"
-#: standalone/drakbackup:4817
+#: standalone/drakbackup:4500
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Ikusi Azkena Erregistroa"
-#: standalone/drakbackup:4822
+#: standalone/drakbackup:4505
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Egin babeskopia orain"
-#: standalone/drakbackup:4826
+#: standalone/drakbackup:4509
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
@@ -18439,67 +18574,67 @@ msgstr ""
"Ez da konfigurazio-fitxategirik aurkitu \n"
"egin klik Morroia-n edo Aurreratua-n."
-#: standalone/drakbackup:4858 standalone/drakbackup:4865
+#: standalone/drakbackup:4530 standalone/drakbackup:4533
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
-#: standalone/drakboot:56
+#: standalone/drakboot:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "Inprimagailu-modeloaren hautapena"
-#: standalone/drakboot:56
+#: standalone/drakboot:57
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Sistema modua"
-#: standalone/drakboot:66 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
-#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:70 standalone/printerdrake:150
+#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
+#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:71 standalone/printerdrake:150
#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxategia"
-#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:76
+#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fitxategia/I_rten"
-#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
-#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:152
+#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
+#: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: standalone/drakboot:118
+#: standalone/drakboot:119
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "Instalatu gaiak"
-#: standalone/drakboot:119
+#: standalone/drakboot:120
#, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "Gai berria sortu"
-#: standalone/drakboot:133
+#: standalone/drakboot:134
#, c-format
msgid "Use graphical boot"
msgstr ""
-#: standalone/drakboot:138
+#: standalone/drakboot:139
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""
-#: standalone/drakboot:145
+#: standalone/drakboot:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Theme"
msgstr "Gaiak"
-#: standalone/drakboot:147
+#: standalone/drakboot:149
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
@@ -18508,32 +18643,32 @@ msgstr ""
"Erakutsi gaia\n"
"kontsolapean"
-#: standalone/drakboot:156
+#: standalone/drakboot:158
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Abiarazi X-Window sistema hasieran"
-#: standalone/drakboot:164
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Bai, automatikoki honekin hasi nahi dut (erabiltzailea, mahaigaina)"
-
-#: standalone/drakboot:165
+#: standalone/drakboot:166
#, c-format
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Ez, ez dut saioa automatikoki hasi nahi"
-#: standalone/drakboot:171
+#: standalone/drakboot:167
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Bai, automatikoki honekin hasi nahi dut (erabiltzailea, mahaigaina)"
+
+#: standalone/drakboot:173
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Erabiltzaile lehenetsia"
-#: standalone/drakboot:172
+#: standalone/drakboot:174
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Idaztegi lehenetsia"
-#: standalone/drakboot:236
+#: standalone/drakboot:238
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "%sren instalazioak huts egin du. Errore hau gertatu da:"
@@ -18789,12 +18924,12 @@ msgstr "Gaitu Sareko Ordu Protokoloa"
msgid "Server:"
msgstr "Zerbitzaria:"
-#: standalone/drakclock:125 standalone/drakclock:137
+#: standalone/drakclock:129 standalone/drakclock:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Ezetsi"
-#: standalone/drakclock:200
+#: standalone/drakclock:204
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
@@ -18805,212 +18940,203 @@ msgstr ""
"ntp paketea instalatu behar da\n"
"Sareko Ordu Protokoloa (Network Time Protocol) gaitzeko"
-#: standalone/drakconnect:78
+#: standalone/drakconnect:81
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Sare-konfigurazioa (%d moldagailuak)"
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686
+#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Atebidea:"
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686
+#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Interfazea:"
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:105
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:105
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Itxaron"
-#: standalone/drakconnect:113
+#: standalone/drakconnect:116
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Interfazea"
-#: standalone/drakconnect:113 standalone/drakconnect:502
-#: standalone/drakvpn:1136
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoloa"
-
-#: standalone/drakconnect:113
+#: standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:233
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Kontrolatzailea"
-#: standalone/drakconnect:113
+#: standalone/drakconnect:116
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Egoera"
-#: standalone/drakconnect:130
+#: standalone/drakconnect:133
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "Ostalari-izena: "
-#: standalone/drakconnect:132
+#: standalone/drakconnect:135
#, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Konfiguratu ostalari-izena..."
-#: standalone/drakconnect:146 standalone/drakconnect:727
+#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:769
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Sare lokalaren konfigurazioa (LAN)"
-#: standalone/drakconnect:151
+#: standalone/drakconnect:154
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfiguratu sare lokala..."
-#: standalone/drakconnect:159 standalone/drakconnect:228
-#: standalone/drakconnect:232
+#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:237
+#: standalone/drakconnect:241
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplikatu"
-#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
-#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
-#: standalone/drakconnect:293 standalone/drakconnect:294
-#: standalone/drakconnect:540
+#: standalone/drakconnect:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Kable-konexioa"
+
+#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272
+#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298
+#: standalone/drakconnect:308 standalone/drakconnect:309
+#: standalone/drakconnect:576
#, c-format
msgid "TCP/IP"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
-#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:421
-#: standalone/drakconnect:425 standalone/drakconnect:540
+#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272
+#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:444
+#: standalone/drakconnect:448 standalone/drakconnect:576
#, fuzzy, c-format
msgid "Account"
msgstr "Honi buruz"
-#: standalone/drakconnect:283 standalone/drakconnect:347
-#: standalone/drakconnect:348 standalone/drakconnect:540
+#: standalone/drakconnect:298 standalone/drakconnect:370
+#: standalone/drakconnect:371 standalone/drakconnect:576
#, c-format
msgid "Wireless"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:325
+#: standalone/drakconnect:344
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS zerbitzaria"
-#: standalone/drakconnect:332
+#: standalone/drakconnect:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "NIS domeinua"
-#: standalone/drakconnect:338
+#: standalone/drakconnect:359
#, fuzzy, c-format
msgid "static"
msgstr "Automatikoa"
-#: standalone/drakconnect:338
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcp"
-msgstr "erabili dhcp"
+#: standalone/drakconnect:359
+#, c-format
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
-#: standalone/drakconnect:457
+#: standalone/drakconnect:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "<control>S"
-#: standalone/drakconnect:458
+#: standalone/drakconnect:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Interneteko estazioa"
-#: standalone/drakconnect:463
-#, c-format
-msgid "Tone dialing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:463
-#, c-format
-msgid "Pulse dialing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:468
+#: standalone/drakconnect:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Hautatu fitxategia"
-#: standalone/drakconnect:471
+#: standalone/drakconnect:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Maskorraren itxaronaldia"
-#: standalone/drakconnect:475
+#: standalone/drakconnect:500
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:478
+#: standalone/drakconnect:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Kuwait"
-#: standalone/drakconnect:482
+#: standalone/drakconnect:507
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Modema"
-#: standalone/drakconnect:483
+#: standalone/drakconnect:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable"
msgstr "gaitu"
-#: standalone/drakconnect:483
+#: standalone/drakconnect:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable"
msgstr "desgaitu"
-#: standalone/drakconnect:522 standalone/harddrake2:58
+#: standalone/drakconnect:558 standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Euskarri mota"
-#: standalone/drakconnect:523 standalone/drakfloppy:140
+#: standalone/drakconnect:559 standalone/drakfloppy:140
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Modulu-izena"
-#: standalone/drakconnect:524
+#: standalone/drakconnect:560
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Broadcast Helbidea:"
-#: standalone/drakconnect:525 standalone/harddrake2:21
+#: standalone/drakconnect:561 standalone/harddrake2:21
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Busa"
-#: standalone/drakconnect:526 standalone/harddrake2:29
+#: standalone/drakconnect:562 standalone/harddrake2:29
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Busean kokapena"
-#: standalone/drakconnect:587
+#: standalone/drakconnect:632 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
msgstr ""
+"Zure sisteman ez da ethernet sare-moldagailurik detektatu. Exekutatu "
+"hardwarea konfiguratzeko tresna."
-#: standalone/drakconnect:597
+#: standalone/drakconnect:638
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Ezabatu sare interfaze bat"
-#: standalone/drakconnect:601
+#: standalone/drakconnect:642
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Aukeratu ezabatu beharreko sare interfazea:"
-#: standalone/drakconnect:617
+#: standalone/drakconnect:656
#, c-format
msgid ""
"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -19021,53 +19147,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: standalone/drakconnect:619
+#: standalone/drakconnect:658
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
msgstr "Zorionak, \"%s\" sareko interfazea arrakastaz ezabatu da"
-#: standalone/drakconnect:636
+#: standalone/drakconnect:675
#, c-format
msgid "No Ip"
msgstr "IP-rik Ez"
-#: standalone/drakconnect:637
+#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Maskararik ez"
-#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840
#, c-format
msgid "up"
msgstr "gora"
-#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840
#, c-format
msgid "down"
msgstr "behera"
-#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415
+#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Konektatuta"
-#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415
+#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Konektatu gabe"
-#: standalone/drakconnect:678
+#: standalone/drakconnect:720
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Deskonektatu..."
-#: standalone/drakconnect:678
+#: standalone/drakconnect:720
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Konektatu..."
-#: standalone/drakconnect:707
+#: standalone/drakconnect:749
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -19076,17 +19202,17 @@ msgstr ""
"Kontuz, beste Internet konexio bat detektatu da, agian zure sarea erabiltzen "
"ariko da"
-#: standalone/drakconnect:723
+#: standalone/drakconnect:765
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Ezgaitu orain"
-#: standalone/drakconnect:723
+#: standalone/drakconnect:765
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktibatu orain"
-#: standalone/drakconnect:731
+#: standalone/drakconnect:773
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
@@ -19095,27 +19221,27 @@ msgstr ""
"Ez duzu interfaze konfiguraturik.\n"
"Konfigura itzazu lehendabizi, 'Konfiguratu'n klik eginda"
-#: standalone/drakconnect:745
+#: standalone/drakconnect:787
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Sare lokalaren konfigurazioa (LAN)"
-#: standalone/drakconnect:757
+#: standalone/drakconnect:799
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "%s moldagailua: %s"
-#: standalone/drakconnect:766
+#: standalone/drakconnect:808
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Abioko protokoloa"
-#: standalone/drakconnect:767
+#: standalone/drakconnect:809
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Abioan abiaraztekoa"
-#: standalone/drakconnect:803
+#: standalone/drakconnect:845
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -19124,7 +19250,7 @@ msgstr ""
"Interfaze hau ez da oraindik konfiguratu.\n"
"Abiarazi \"Erantsi interfazea\" morroia Mandrake Aginte Gunetik"
-#: standalone/drakconnect:858
+#: standalone/drakconnect:900
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You don't have any configured Internet connection.\n"
@@ -19133,47 +19259,32 @@ msgstr ""
"Ez duzu Interneteko konexiorik.\n"
"Sortu bat lehendabizi, 'Konfiguratu'n klik eginda"
-#: standalone/drakconnect:866
+#: standalone/drakconnect:908
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Interneteko konexioaren konfigurazioa"
-#: standalone/drakconnect:907
-#, c-format
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Hornitzailearen dns 1 (aukerakoa)"
-
-#: standalone/drakconnect:908
-#, c-format
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Hornitzailearen dns 2 (aukerakoa)"
-
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Ethernet txartela"
-
-#: standalone/drakconnect:922
-#, c-format
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "DHCP bezeroa"
+#: standalone/drakconnect:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Third DNS server (optional)"
+msgstr "Lehen DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
-#: standalone/drakconnect:951
+#: standalone/drakconnect:948
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Interneteko konexioaren konfigurazioa"
-#: standalone/drakconnect:952
+#: standalone/drakconnect:949
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Interneterako sarbidea"
-#: standalone/drakconnect:954 standalone/net_monitor:87
+#: standalone/drakconnect:951 standalone/net_monitor:87
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Konexio-mota: "
-#: standalone/drakconnect:957
+#: standalone/drakconnect:954
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Egoera:"
@@ -19315,109 +19426,109 @@ msgstr ""
"\n"
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#: standalone/drakfont:181
+#: standalone/drakfont:183
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Bilatu instalatutako letra-tipoak"
-#: standalone/drakfont:183
+#: standalone/drakfont:185
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Desautatu instalatutako letra-tipoak"
-#: standalone/drakfont:206
+#: standalone/drakfont:208
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "analizatu letra-tipo guztiak"
-#: standalone/drakfont:208
+#: standalone/drakfont:210
#, fuzzy, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "ez da letra-tiporik aurkitu"
-#: standalone/drakfont:216 standalone/drakfont:256 standalone/drakfont:323
-#: standalone/drakfont:356 standalone/drakfont:364 standalone/drakfont:390
-#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:422
+#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325
+#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392
+#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424
#, c-format
msgid "done"
msgstr "eginda"
-#: standalone/drakfont:221
+#: standalone/drakfont:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "ezin izan da letra-tiporik aurkitu muntatutako partizioetan"
-#: standalone/drakfont:254
+#: standalone/drakfont:256
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Hautatu berriro letra-tipo egokiak"
-#: standalone/drakfont:257
+#: standalone/drakfont:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "ezin izan da letra-tiporik aurkitu.\n"
-#: standalone/drakfont:267
+#: standalone/drakfont:269
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Bilatu letra-tipoak instalatutakoen zerrendan"
-#: standalone/drakfont:292
+#: standalone/drakfont:294
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "%s hizki-mota bihurketa"
-#: standalone/drakfont:321
+#: standalone/drakfont:323
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Letra-tipoen kopia"
-#: standalone/drakfont:324
+#: standalone/drakfont:326
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "True Type letra-tipoen instalazioa"
-#: standalone/drakfont:331
+#: standalone/drakfont:333
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "itxaron... ttmkfdir egin bitartean..."
-#: standalone/drakfont:332
+#: standalone/drakfont:334
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "True Type instalazioa eginda"
-#: standalone/drakfont:338 standalone/drakfont:353
+#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "type1inst eraikitzen"
-#: standalone/drakfont:347
+#: standalone/drakfont:349
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Ghostscript erreferentzia"
-#: standalone/drakfont:357
+#: standalone/drakfont:359
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Ezabatu aldi baterako fitxategiak"
-#: standalone/drakfont:360
+#: standalone/drakfont:362
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "Berrabiarazi XFS"
-#: standalone/drakfont:406 standalone/drakfont:416
+#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Ezabatu letra-tipoen fitxategiak"
-#: standalone/drakfont:418
+#: standalone/drakfont:420
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "xfs berrabiarazi"
-#: standalone/drakfont:426
+#: standalone/drakfont:428
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -19432,32 +19543,32 @@ msgstr ""
"-Letra-tipoak instalatzeko ohiko era erabil dezakezu. Oso gutxitan,letra-"
"tipo faltsuek zure X Zerbitzaria blokea dezakete."
-#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483
+#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:484
+#: standalone/drakfont:487
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Letra-tipoen zerrenda"
-#: standalone/drakfont:490
+#: standalone/drakfont:493
#, c-format
msgid "About"
msgstr "Honi buruz"
-#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:681 standalone/drakfont:719
+#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Posta-desinstalazioa"
-#: standalone/drakfont:493
+#: standalone/drakfont:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Import"
msgstr "Letra-tipoen inportazioa"
-#: standalone/drakfont:509
+#: standalone/drakfont:512
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
@@ -19470,7 +19581,7 @@ msgid ""
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:518
+#: standalone/drakfont:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -19503,7 +19614,7 @@ msgstr ""
" jasoko zenuen; hala ez bada, idatzi hona: Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: standalone/drakfont:534
+#: standalone/drakfont:537
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -19521,12 +19632,12 @@ msgid ""
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:553
+#: standalone/drakfont:556
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Hautatu letra-tipoak onartuko dituzten aplikazioak :"
-#: standalone/drakfont:554
+#: standalone/drakfont:557
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -19541,195 +19652,195 @@ msgstr ""
"-Letra-tipoak instalatzeko ohiko era erabil dezakezu. Oso gutxitan,letra-"
"tipo faltsuek zure X Zerbitzaria blokea dezakete."
-#: standalone/drakfont:564
+#: standalone/drakfont:567
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: standalone/drakfont:565
+#: standalone/drakfont:568
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
-#: standalone/drakfont:566
+#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: standalone/drakfont:567
+#: standalone/drakfont:570
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Inprimagailu generikoak"
-#: standalone/drakfont:583
+#: standalone/drakfont:586
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Hautatu letra-tipoen fitxategi edo direktorioa eta egin klik 'Gehitu'n"
-#: standalone/drakfont:597
+#: standalone/drakfont:587
+#, c-format
+msgid "File Selection"
+msgstr "Fitxategi-hautapena"
+
+#: standalone/drakfont:600
#, c-format
msgid "You've not selected any font"
msgstr "Ez duzu hizki-motarik hautatu"
-#: standalone/drakfont:646
+#: standalone/drakfont:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Letra-tipoen inportazioa"
-#: standalone/drakfont:651
+#: standalone/drakfont:657
#, fuzzy, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Desinstalatu letra-tipoak"
-#: standalone/drakfont:686
+#: standalone/drakfont:692
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "egin klik hemen, ziur bazaude."
-#: standalone/drakfont:688
+#: standalone/drakfont:694
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "egin klik hemen, ziur ez bazaude."
-#: standalone/drakfont:727
+#: standalone/drakfont:733
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Desautatutako guztiak"
-#: standalone/drakfont:730
+#: standalone/drakfont:736
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Hautatutako guztiak"
-#: standalone/drakfont:733
+#: standalone/drakfont:739
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Kendu zerrenda"
-#: standalone/drakfont:744 standalone/drakfont:763
+#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Letra-tipoen inportazioa"
-#: standalone/drakfont:748 standalone/drakfont:768
+#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Hasierako probak"
-#: standalone/drakfont:749
+#: standalone/drakfont:755
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopiatu zure sistemako letra-tipoak"
-#: standalone/drakfont:750
+#: standalone/drakfont:756
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalatu eta bihurtu letra-tipoak"
-#: standalone/drakfont:751
+#: standalone/drakfont:757
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Posta-instalazioa"
-#: standalone/drakfont:769
+#: standalone/drakfont:775
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Kendu zure sistemako letra-tipoak"
-#: standalone/drakfont:770
+#: standalone/drakfont:776
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Posta-desinstalazioa"
-#: standalone/drakgw:59 standalone/drakgw:190
+#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:193
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea"
-#: standalone/drakgw:117 standalone/drakvpn:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Barkatu, 2.4 kernelak onartzen ditugu soilik."
-
-#: standalone/drakgw:128
+#: standalone/drakgw:124
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea gaituta dago orain"
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea desgaituta dago orain"
-#: standalone/drakgw:129
+#: standalone/drakgw:125
#, c-format
msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Interneteko konexioa konpartitzeko konfigurazioa eginda dago.\n"
-"Gaituta dago orain.\n"
+"Desgaituta dago orain.\n"
"\n"
"Zer egin nahi duzu?"
-#: standalone/drakgw:133 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:125
#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "desgaitu"
+msgid "enable"
+msgstr "gaitu"
-#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
#: standalone/drakvpn:125
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "birkonfiguratu"
-#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99
-#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:372 standalone/drakvpn:731
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:374 standalone/drakvpn:733
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "itxi"
#: standalone/drakgw:136
#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Zerbitzariak desgaitzen..."
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Zerbitzariak gaitzen..."
-#: standalone/drakgw:150
+#: standalone/drakgw:148
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea desgaituta dago orain."
+msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
+msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea gaituta dago orain."
-#: standalone/drakgw:157
+#: standalone/drakgw:151
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea desgaituta dago orain"
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea gaituta dago orain"
-#: standalone/drakgw:158
+#: standalone/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
+"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Interneteko konexioa konpartitzeko konfigurazioa eginda dago.\n"
-"Desgaituta dago orain.\n"
+"Gaituta dago orain.\n"
"\n"
"Zer egin nahi duzu?"
-#: standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:125
+#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "gaitu"
+msgid "disable"
+msgstr "desgaitu"
-#: standalone/drakgw:169
+#: standalone/drakgw:159
#, c-format
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Zerbitzariak gaitzen..."
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Zerbitzariak desgaitzen..."
-#: standalone/drakgw:175
+#: standalone/drakgw:174
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea gaituta dago orain."
+msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
+msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea desgaituta dago orain."
-#: standalone/drakgw:191
+#: standalone/drakgw:194
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -19752,48 +19863,27 @@ msgstr ""
"Adi: Sare-moldagailu dedikatu bat behar duzu Bertako Eremuko Sare (LAN) bat "
"konfiguratzeko."
-#: standalone/drakgw:211 standalone/drakvpn:210
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Mesedez sartu internetera konektatutako moldagailuaren izena.\n"
-"\n"
-"Adibideak:\n"
-"\t\tppp+ modem edo ADSL koneksioetarako, \n"
-"\t\teth0, edo eth1 kable koneksioarako, \n"
-"\t\tippp+ rdsi koneksio baterako.\n"
-
-#: standalone/drakgw:230
+#: standalone/drakgw:237
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "%s interfazea (%s modulua erabiliz)"
-#: standalone/drakgw:231
+#: standalone/drakgw:238
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "%s interfazea"
-#: standalone/drakgw:241 standalone/drakpxe:138
+#: standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:137
#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Zure sisteman ez da ethernet sare-moldagailurik detektatu. Exekutatu "
-"hardwarea konfiguratzeko tresna."
+msgid "No network adapter on your system!"
+msgstr "Ez dago sare-moldagailurik zure sisteman!"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:254
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Sare-interfazea"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:255
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -19808,19 +19898,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Zure sare lokala moldagailu horrekin konfiguratzera noa."
-#: standalone/drakgw:255
+#: standalone/drakgw:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Aukeratu zein sare-moldagailu konektatuko den zure sare lokalarekin."
-#: standalone/drakgw:283
+#: standalone/drakgw:291
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Sareko interfazea konfiguratuta dago"
-#: standalone/drakgw:284
+#: standalone/drakgw:292
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -19835,27 +19925,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Eskuz egin dezakezu, baldin eta zertan zabiltzan badakizu."
-#: standalone/drakgw:289
+#: standalone/drakgw:297
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Birkonfigurazio automatikoa"
-#: standalone/drakgw:289
+#: standalone/drakgw:297
#, c-format
msgid "No (experts only)"
msgstr "Ez (adituak soilik)"
-#: standalone/drakgw:290
+#: standalone/drakgw:298
#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Erakutsi uneko interfaze-konfigurazioa"
-#: standalone/drakgw:291
+#: standalone/drakgw:299
#, c-format
msgid "Current interface configuration"
msgstr "Uneko interfaze konfigurazioa"
-#: standalone/drakgw:292
+#: standalone/drakgw:300
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -19872,7 +19962,7 @@ msgstr ""
"IP atribuzioa: %s\n"
"Kontrolatzailea: %s"
-#: standalone/drakgw:305
+#: standalone/drakgw:313
#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
@@ -19900,12 +19990,12 @@ msgstr ""
"zuretzako (bir)konfiguratu.\n"
"\n"
-#: standalone/drakgw:312
+#: standalone/drakgw:320
#, c-format
msgid "Local Network adress"
msgstr "Bertako Sare helbidea"
-#: standalone/drakgw:316
+#: standalone/drakgw:324
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -19920,74 +20010,74 @@ msgstr ""
"Aukera baten esanahia ulertzen ez baduzu, utzi dagoen bezela.\n"
"\n"
-#: standalone/drakgw:320
+#: standalone/drakgw:328
#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "DHCP zerbitzariaren IPa"
-#: standalone/drakgw:321
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS Zerbitzariaren IP"
-#: standalone/drakgw:322
+#: standalone/drakgw:330
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Barneko domeinu izena"
-#: standalone/drakgw:323
+#: standalone/drakgw:331
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCP-ren eremu hasiera"
-#: standalone/drakgw:324
+#: standalone/drakgw:332
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP-ren eremu amaiera"
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:333
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Jatorrizko alokatze denbora (segundutan)"
-#: standalone/drakgw:326
+#: standalone/drakgw:334
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Alokatze denbora handiena (segundutan)"
-#: standalone/drakgw:327
+#: standalone/drakgw:335
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Birkonfiguratu interfazea eta DHCP zerbitzaria"
-#: standalone/drakgw:334
+#: standalone/drakgw:342
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "Sare lokalak ez du `.0' amaieran; irteten. "
-#: standalone/drakgw:344
+#: standalone/drakgw:352
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"LAN helbide-gatazka potentziala aurkitu da %s-ren uneko konfigurazioan!\n"
-#: standalone/drakgw:354
+#: standalone/drakgw:362
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfiguratzen..."
-#: standalone/drakgw:355
+#: standalone/drakgw:363
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Script-ak konfiguratzen, softwarea instalatzen, zerbitzariak abiarazten..."
-#: standalone/drakgw:391 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:274
+#: standalone/drakgw:399 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:276
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Arazoa %s paketea instalatzean"
-#: standalone/drakgw:584
+#: standalone/drakgw:595
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -20076,7 +20166,7 @@ msgstr "Pertsonalizazio eta sistema ezarpenak"
msgid "Editable"
msgstr "Editagarria"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:315
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:314
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Bidea"
@@ -20091,7 +20181,7 @@ msgstr "Erabiltzailea"
msgid "Group"
msgstr "Taldea"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:327
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:326
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Baimenak"
@@ -20151,7 +20241,8 @@ msgstr "Gehitu arau berri bat amaieran"
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Ezabatu hautatutako araua"
-#: standalone/drakperm:125 standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330
+#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -20252,12 +20343,12 @@ msgstr "Uneko erabiltzailea"
msgid "When checked, owner and group won't be changed"
msgstr "Markatuta dagoenean, jabea eta taldea ez dira aldatuko"
-#: standalone/drakperm:301
+#: standalone/drakperm:300
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Bide hautaketa"
-#: standalone/drakperm:321
+#: standalone/drakperm:320
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Propietatea"
@@ -20396,7 +20487,7 @@ msgstr "DENA"
msgid "LOCAL"
msgstr "BERTAKO"
-#: standalone/draksec:44
+#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1144
#, c-format
msgid "default"
msgstr "lehenetsia"
@@ -20416,7 +20507,7 @@ msgstr "ez"
msgid "yes"
msgstr "bai"
-#: standalone/draksec:70
+#: standalone/draksec:81
#, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
@@ -20510,32 +20601,32 @@ msgstr ""
"baino sistema erabat itxita dago eta segurtasun ezaugarriak mailarik\n"
"handienean daude."
-#: standalone/draksec:118
+#: standalone/draksec:129
#, c-format
msgid "(default value: %s)"
msgstr "(balio lehenetsia: %s)"
-#: standalone/draksec:159
+#: standalone/draksec:170
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "Segurtasun-maila:"
-#: standalone/draksec:162
+#: standalone/draksec:173
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Segurtasun Deiadarrak:"
-#: standalone/draksec:166
+#: standalone/draksec:177
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Segurtasun Kudeatzailea:"
-#: standalone/draksec:168
+#: standalone/draksec:179
#, c-format
msgid "Basic options"
msgstr "Oinarrizko Aukerak"
-#: standalone/draksec:181
+#: standalone/draksec:192
#, c-format
msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
@@ -20544,27 +20635,27 @@ msgstr ""
"Ondorengo aukerak zure sistemaren segurtasuna moldatzeko\n"
"ezarri daitezke. Azalpenak behar badituzu, begiratu laguntza argibideak.\n"
-#: standalone/draksec:183
+#: standalone/draksec:194
#, c-format
msgid "Network Options"
msgstr "Sareko Aukerak"
-#: standalone/draksec:183
+#: standalone/draksec:194
#, c-format
msgid "System Options"
msgstr "Sistemaren Aukerak"
-#: standalone/draksec:229
+#: standalone/draksec:240
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Aldizkako Egiaztapenak"
-#: standalone/draksec:247
+#: standalone/draksec:258
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Itxoin mesedez, segurtasun-maila ezartzen..."
-#: standalone/draksec:253
+#: standalone/draksec:264
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "Itxoin mesedez, segurtasun aukerak ezartzen..."
@@ -20619,37 +20710,37 @@ msgstr ""
"ondo lanegin dezan ImageMagick paketea behar da.\n"
"Klikatu \"Ados\" 'ImageMagick' instalatzeko edo \"Etsi\" irtetzeko"
-#: standalone/draksplash:67
+#: standalone/draksplash:68
#, c-format
msgid "first step creation"
msgstr "Lehenengo urratsaren sorrera"
-#: standalone/draksplash:70
+#: standalone/draksplash:71
#, c-format
msgid "final resolution"
msgstr "azken erresoluzioa"
-#: standalone/draksplash:71 standalone/draksplash:165
+#: standalone/draksplash:72
#, c-format
msgid "choose image file"
msgstr "aukeratu irudi fitxategia"
-#: standalone/draksplash:72
+#: standalone/draksplash:73
#, c-format
msgid "Theme name"
msgstr "Gaiaren izena"
-#: standalone/draksplash:77
+#: standalone/draksplash:78
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Arakatu"
-#: standalone/draksplash:87 standalone/draksplash:153
+#: standalone/draksplash:93 standalone/draksplash:158
#, c-format
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Abiapen-irudia konfiguratu"
-#: standalone/draksplash:90
+#: standalone/draksplash:96
#, c-format
msgid ""
"x coordinate of text box\n"
@@ -20658,7 +20749,7 @@ msgstr ""
"testu-laukiaren x koordenatua\n"
"karaktere kopurutan"
-#: standalone/draksplash:91
+#: standalone/draksplash:97
#, c-format
msgid ""
"y coordinate of text box\n"
@@ -20667,17 +20758,17 @@ msgstr ""
"testu-laukiaren y koordenatua\n"
"karaktere kopurutan"
-#: standalone/draksplash:92
+#: standalone/draksplash:98
#, c-format
msgid "text width"
msgstr "testu zabalera"
-#: standalone/draksplash:93
+#: standalone/draksplash:99
#, c-format
msgid "text box height"
msgstr "testu-lauki garaiera"
-#: standalone/draksplash:94
+#: standalone/draksplash:100
#, c-format
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
@@ -20686,7 +20777,7 @@ msgstr ""
"aurrerapen-barraren goi eta\n"
"ezker ertzaren x koordenatua"
-#: standalone/draksplash:95
+#: standalone/draksplash:101
#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
@@ -20695,87 +20786,250 @@ msgstr ""
"aurrerapen-barraren goi eta\n"
"ezker ertzaren y koordenatua"
-#: standalone/draksplash:96
+#: standalone/draksplash:102
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "aurrerapen-barraren zabalera"
-#: standalone/draksplash:97
+#: standalone/draksplash:103
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
msgstr "aurrerapen-barraren garaiera"
-#: standalone/draksplash:98
+#: standalone/draksplash:104
#, c-format
msgid "the color of the progress bar"
msgstr "aurrerapen-barraren kolorea"
-#: standalone/draksplash:113
+#: standalone/draksplash:119
#, c-format
msgid "Preview"
msgstr "aurreikusi"
-#: standalone/draksplash:115
+#: standalone/draksplash:121
#, c-format
msgid "Save theme"
msgstr "gaia gorde"
-#: standalone/draksplash:116
+#: standalone/draksplash:122
#, c-format
msgid "Choose color"
msgstr "Aukeratu kolorea"
-#: standalone/draksplash:119
+#: standalone/draksplash:125
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Erakutsi logoa Kontsolan"
-#: standalone/draksplash:120
+#: standalone/draksplash:126
#, c-format
msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr "Egin kernel mezua isila jatorrian"
-#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320
-#: standalone/draksplash:448
+#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319
+#: standalone/draksplash:462
#, c-format
msgid "Notice"
msgstr "Oharra"
-#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320
+#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319
#, c-format
msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
msgstr "Gai honek ez dauka oraindik abiapen-irudirik %s-n!"
-#: standalone/draksplash:162
+#: standalone/draksplash:167
#, c-format
msgid "choose image"
msgstr "aukeratu irudia"
-#: standalone/draksplash:204
+#: standalone/draksplash:209
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "Abiapen-irudi gaia gordetzen..."
-#: standalone/draksplash:428
+#: standalone/draksplash:443
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "AurrearpenBarraren kolore aukeraketa"
-#: standalone/draksplash:448
+#: standalone/draksplash:462
#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "Irudi fitxategi bat hautatu behar duzu lehenik!"
-#: standalone/draksplash:453
+#: standalone/draksplash:467
#, c-format
msgid "Generating preview ..."
msgstr "Aurreikuspena sortzen ..."
-#: standalone/draksplash:499
+#: standalone/draksplash:512
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr "%s Bootsplash (%s) aurreikuspena"
+#: standalone/drakups:63
+#, c-format
+msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add an UPS device"
+msgstr "Gehitu elementu bat"
+
+#: standalone/drakups:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
+msgstr ""
+"Ongi etorri posta konfiguratzeko utilitatera.\n"
+"\n"
+"Hemen zure alerta sistema ezarri ahal izango duzu.\n"
+
+#: standalone/drakups:79
+#, c-format
+msgid ""
+"We're going to add an UPS device.\n"
+"\n"
+"Do you prefer autodetect UPS devices connected to this machine or ?"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Autodetection"
+msgstr "Auto-detektatu"
+
+#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:134
+#, c-format
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "Detekzioa martxan"
+
+#: standalone/drakups:108 standalone/drakups:144 standalone/logdrake:479
+#: standalone/logdrake:485
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Zorionak"
+
+#: standalone/drakups:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
+msgstr "Morroiak arrakastatsu konfiguratu du posta deiadarra."
+
+#: standalone/drakups:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No new UPS devices was found"
+msgstr "Ez dira gailuak aurkitu"
+
+#: standalone/drakups:116 standalone/drakups:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS driver configuration"
+msgstr "CUPS inprimagailu konfigurazioa"
+
+#: standalone/drakups:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select your UPS model."
+msgstr "Mesedez frogatu zure sagua:"
+
+#: standalone/drakups:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manufacturer / Model:"
+msgstr "Inprimagailuaren fabrikatzailea, modeloa"
+
+#: standalone/drakups:128
+#, c-format
+msgid ""
+"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
+"Please fill in its name, its driver and its port."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:133
+#, c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Izena:"
+
+#: standalone/drakups:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The name of your ups"
+msgstr "CPU-aren izena"
+
+#: standalone/drakups:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The driver that manage your ups"
+msgstr "CPU-aren izena"
+
+#: standalone/drakups:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port:"
+msgstr "Ataka"
+
+#: standalone/drakups:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The port on which is connected your ups"
+msgstr "sagua konektatuta dagoen bus mota"
+
+#: standalone/drakups:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
+msgstr "Morroiak arrakastatsu konfiguratu du posta deiadarra."
+
+#: standalone/drakups:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS devices"
+msgstr "Zerbitzuak"
+
+#: standalone/drakups:233 standalone/drakups:251 standalone/drakups:266
+#: standalone/harddrake2:63
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Izena"
+
+#: standalone/drakups:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS users"
+msgstr "Erabiltzaileak"
+
+#: standalone/drakups:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Access Control Lists"
+msgstr "sareko tresnen atzipena"
+
+#: standalone/drakups:266
+#, c-format
+msgid "IP mask"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rules"
+msgstr "Routerrak:"
+
+#: standalone/drakups:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Action"
+msgstr "/_Ekintzak"
+
+#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1144 standalone/harddrake2:57
+#, c-format
+msgid "Level"
+msgstr "Maila"
+
+#: standalone/drakups:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ACL name"
+msgstr "LVM izena?"
+
+#: standalone/drakups:297 standalone/drakups:301 standalone/drakups:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakUPS"
+msgstr "Dvorak (AEB)"
+
+#: standalone/drakups:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
+msgstr "Konfigurazioaren proba"
+
#: standalone/drakvpn:71
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakVPN"
@@ -20839,7 +21093,7 @@ msgstr "Zerbitzariak gaitzen..."
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea gaituta dago orain."
-#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:179
+#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:181
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
@@ -20860,7 +21114,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:180
+#: standalone/drakvpn:182
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -20876,12 +21130,12 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:192
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:194
+#, c-format
msgid "Kernel module."
-msgstr "Kendu modulua"
+msgstr "Kernel modulua."
-#: standalone/drakvpn:193
+#: standalone/drakvpn:195
#, c-format
msgid ""
"The kernel need to have ipsec support.\n"
@@ -20891,22 +21145,22 @@ msgid ""
"This kernel has '%s' support."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:288
+#: standalone/drakvpn:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Segurtasun Deiadarrak:"
-#: standalone/drakvpn:288
+#: standalone/drakvpn:290
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:291 standalone/drakvpn:302
+#: standalone/drakvpn:293 standalone/drakvpn:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfigurazioa"
-#: standalone/drakvpn:292
+#: standalone/drakvpn:294
#, c-format
msgid ""
"Configuration step !\n"
@@ -20918,7 +21172,7 @@ msgid ""
"What would you like to configure ?\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:303
+#: standalone/drakvpn:305
#, c-format
msgid ""
"Next, we will configure the %s file.\n"
@@ -20927,12 +21181,12 @@ msgid ""
"Simply click on Next.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:321 standalone/drakvpn:681
+#: standalone/drakvpn:323 standalone/drakvpn:683
#, fuzzy, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ", %s sektore"
-#: standalone/drakvpn:322
+#: standalone/drakvpn:324
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -20946,23 +21200,27 @@ msgid ""
"What would you like to do ?\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display"
-msgstr "egunero"
+#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
+#, c-format
+msgid ""
+"_:display here is a verb\n"
+"Display"
+msgstr "Erakutsi"
-#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
#, fuzzy, c-format
msgid "Commit"
msgstr "trinkotu"
-#: standalone/drakvpn:343 standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:705
-#: standalone/drakvpn:709
+#: standalone/drakvpn:345 standalone/drakvpn:349 standalone/drakvpn:707
+#: standalone/drakvpn:711
#, fuzzy, c-format
-msgid "Display configuration"
+msgid ""
+"_:display here is a verb\n"
+"Display configuration"
msgstr "Sare lokalaren konfigurazioa (LAN)"
-#: standalone/drakvpn:348
+#: standalone/drakvpn:350
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -20972,12 +21230,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:364
+#: standalone/drakvpn:366
#, c-format
msgid "ipsec.conf entries"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:365
+#: standalone/drakvpn:367
#, c-format
msgid ""
"The %s file contains different sections.\n"
@@ -20992,27 +21250,27 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:372
+#: standalone/drakvpn:374
#, fuzzy, c-format
msgid "config setup"
msgstr "birkonfiguratu"
-#: standalone/drakvpn:372
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:374
+#, c-format
msgid "conn %default"
-msgstr "lehenetsia"
+msgstr "conn %default"
-#: standalone/drakvpn:372
+#: standalone/drakvpn:374
#, fuzzy, c-format
msgid "normal conn"
msgstr "Modu normala"
-#: standalone/drakvpn:378 standalone/drakvpn:419 standalone/drakvpn:506
+#: standalone/drakvpn:380 standalone/drakvpn:421 standalone/drakvpn:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Exists !"
msgstr "Irten"
-#: standalone/drakvpn:379 standalone/drakvpn:420
+#: standalone/drakvpn:381 standalone/drakvpn:422
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
@@ -21022,7 +21280,7 @@ msgid ""
"or change its name.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:396
+#: standalone/drakvpn:398
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -21034,37 +21292,37 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:401
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:403
+#, c-format
msgid "interfaces"
-msgstr "Interfazea"
+msgstr "Interfazeak"
-#: standalone/drakvpn:402
+#: standalone/drakvpn:404
#, c-format
msgid "klipsdebug"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:403
+#: standalone/drakvpn:405
#, c-format
msgid "plutodebug"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:404
+#: standalone/drakvpn:406
#, c-format
msgid "plutoload"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:405
+#: standalone/drakvpn:407
#, c-format
msgid "plutostart"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:406
+#: standalone/drakvpn:408
#, c-format
msgid "uniqueids"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:440
+#: standalone/drakvpn:442
#, c-format
msgid ""
"This is the first section after the config\n"
@@ -21077,52 +21335,52 @@ msgid ""
"section.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:447
-#, c-format
-msgid "pfs"
-msgstr ""
+#: standalone/drakvpn:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PFS"
+msgstr "HFS"
-#: standalone/drakvpn:448
+#: standalone/drakvpn:450
#, c-format
msgid "keyingtries"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:449
+#: standalone/drakvpn:451
#, c-format
msgid "compress"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:450
+#: standalone/drakvpn:452
#, c-format
msgid "disablearrivalcheck"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:451 standalone/drakvpn:490
+#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492
#, fuzzy, c-format
msgid "left"
msgstr "Ezabatu"
-#: standalone/drakvpn:452 standalone/drakvpn:491
+#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493
#, c-format
msgid "leftcert"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492
+#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
#, c-format
msgid "leftrsasigkey"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493
+#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495
#, c-format
msgid "leftsubnet"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
+#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496
#, c-format
msgid "leftnexthop"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:484
+#: standalone/drakvpn:486
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections, or connections.\n"
@@ -21130,48 +21388,52 @@ msgid ""
"You can now add a new section.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"Zure %s fitxategiak sekzio edo koneksio ugari dauzka.\n"
+"\n"
+"Sekzio berri bat erantsi dezakezu orain.\n"
+"Aukeratu jarraitu amaitu duzunean datuak idazteko.\n"
-#: standalone/drakvpn:487
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:489
+#, c-format
msgid "section name"
-msgstr "Konexio-izena"
+msgstr "sekzio izena"
-#: standalone/drakvpn:488
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:490
+#, c-format
msgid "authby"
-msgstr "Bidea"
+msgstr "authby"
-#: standalone/drakvpn:489
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:491
+#, c-format
msgid "auto"
-msgstr "Egilea:"
+msgstr "auto"
-#: standalone/drakvpn:495
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:497
+#, c-format
msgid "right"
-msgstr "Handia"
+msgstr "right"
-#: standalone/drakvpn:496
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:498
+#, c-format
msgid "rightcert"
-msgstr "Handiagoa"
+msgstr "rightcert"
-#: standalone/drakvpn:497
+#: standalone/drakvpn:499
#, c-format
msgid "rightrsasigkey"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:498
+#: standalone/drakvpn:500
#, c-format
msgid "rightsubnet"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:499
+#: standalone/drakvpn:501
#, c-format
msgid "rightnexthop"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:507
+#: standalone/drakvpn:509
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
@@ -21181,7 +21443,7 @@ msgid ""
"or change the name of the section.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:539
+#: standalone/drakvpn:541
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -21191,12 +21453,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:572 standalone/drakvpn:822
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:574 standalone/drakvpn:824
+#, c-format
msgid "Edit section"
-msgstr "Bide hautaketa"
+msgstr "Editatu saila"
-#: standalone/drakvpn:573
+#: standalone/drakvpn:575
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21204,19 +21466,23 @@ msgid ""
"You can choose here below the one you want to edit \n"
"and then click on next.\n"
msgstr ""
+"Zure %s fitxategiak sekzio edo koneksio ugari dauzka.\n"
+"\n"
+"Hemen azpiko zerrendan hautatu dezakezu editatu nahi\n"
+"duzuna eta gero klikatu hurrengoa.\n"
-#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:827
-#: standalone/drakvpn:873
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:578 standalone/drakvpn:658 standalone/drakvpn:829
+#: standalone/drakvpn:875
+#, c-format
msgid "Section names"
-msgstr "Konexio-izena"
+msgstr "Sail izenak"
-#: standalone/drakvpn:586
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:588
+#, c-format
msgid "Can't edit !"
-msgstr "Ezin da %s ireki!"
+msgstr "Ezin da editatu!"
-#: standalone/drakvpn:587
+#: standalone/drakvpn:589
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this section.\n"
@@ -21227,7 +21493,7 @@ msgid ""
"enable the oportunistic encryption.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:596
+#: standalone/drakvpn:598
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -21236,17 +21502,19 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:607
-#, c-format
+#: standalone/drakvpn:609
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can now edit the default section entries.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"Zure %s fitxategiak sekzio edo koneksio ugari dauzka.\n"
+"\n"
-#: standalone/drakvpn:620
-#, c-format
+#: standalone/drakvpn:622
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
@@ -21254,8 +21522,10 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"Zure %s fitxategiak sekzio edo koneksio ugari dauzka.\n"
+"\n"
-#: standalone/drakvpn:641
+#: standalone/drakvpn:643
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -21264,13 +21534,18 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"Editatu Segurtasun Politika bat.\n"
+"\n"
+"Orain Segurtasun Politika bat erantsi dezakezu.\n"
+"\n"
+"Aukeratu jarraitu amaitu duzunean datuak idazteko.\n"
-#: standalone/drakvpn:652 standalone/drakvpn:869
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:654 standalone/drakvpn:871
+#, c-format
msgid "Remove section"
-msgstr "Kendu zerrenda"
+msgstr "Ezabatu saila"
-#: standalone/drakvpn:653 standalone/drakvpn:870
+#: standalone/drakvpn:655 standalone/drakvpn:872
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21278,8 +21553,12 @@ msgid ""
"You can choose here below the one you want to remove\n"
"and then click on next.\n"
msgstr ""
+"Zure %s fitxategiak sekzio edo koneksio ugari dauzka.\n"
+"\n"
+"Hemen azpian hautatu dezakezu ezabatu nahi duzuna\n"
+"eta gero klikatu hurrengoa.\n"
-#: standalone/drakvpn:682
+#: standalone/drakvpn:684
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -21293,7 +21572,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:710
+#: standalone/drakvpn:712
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -21302,13 +21581,18 @@ msgid ""
"\n"
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
+"%s fitxategia ez da existitzen.\n"
+"\n"
+"Konfigurazio berri bat behar du izan.\n"
+"\n"
+"Atzera joan eta konfiguratu aukeratu beharko duzu.\n"
-#: standalone/drakvpn:724
+#: standalone/drakvpn:726
#, c-format
msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr ""
+msgstr "racoonf.conf sarrerak"
-#: standalone/drakvpn:725
+#: standalone/drakvpn:727
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -21321,22 +21605,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:731
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:733
+#, c-format
msgid "path"
-msgstr "Bidea"
+msgstr "bidea"
-#: standalone/drakvpn:731
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:733
+#, c-format
msgid "remote"
-msgstr "Kendu"
+msgstr "Hurruneko"
-#: standalone/drakvpn:731
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:733
+#, c-format
msgid "sainfo"
-msgstr "Espainiera"
+msgstr "sainfo"
-#: standalone/drakvpn:739
+#: standalone/drakvpn:741
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -21346,12 +21630,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:742
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:744
+#, c-format
msgid "path type"
-msgstr "Aldatu mota"
+msgstr "'path' mota"
-#: standalone/drakvpn:746
+#: standalone/drakvpn:748
#, c-format
msgid ""
"path include path : specifies a path to include\n"
@@ -21375,12 +21659,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:766
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:768 standalone/drakvpn:861
+#, c-format
msgid "real file"
-msgstr "Hautatu fitxategia"
+msgstr "Benetazko fitxategia"
-#: standalone/drakvpn:789
+#: standalone/drakvpn:791
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -21389,8 +21673,13 @@ msgid ""
"You can now choose the remote settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
+"Ziurtatu 'path' sekzioa dagoeneko zure racoon.conf\n"
+"fitxategiaren hasieran daukazula.\n"
+"\n"
+"Orain hurruneko ezarpenak aukeratu ditzakezu.\n"
+"Aukeratu jarraitu edo aurrekoa amaitu duzunean.\n"
-#: standalone/drakvpn:806
+#: standalone/drakvpn:808
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -21399,8 +21688,13 @@ msgid ""
"You can now choose the sainfo settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
+"Ziurtatu 'path' sekzioa dagoeneko zure %s fitxategiaren\n"
+"hasieran daukazula.\n"
+"\n"
+"Orain sainfo ezarpenak aukeratu ditzakezu.\n"
+"Aukeratu jarraitu edo aurrekoa amaitu duzunean.\n"
-#: standalone/drakvpn:823
+#: standalone/drakvpn:825
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21408,8 +21702,12 @@ msgid ""
"You can choose here in the list below the one you want\n"
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
+"Zure %s fitxategiak sekzio edo koneksio ugari dauzka.\n"
+"\n"
+"Hemen azpiko zerrendan hautatu dezakezu editatu nahi\n"
+"duzuna eta gero klikatu hurrengoa.\n"
-#: standalone/drakvpn:834
+#: standalone/drakvpn:836
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -21419,8 +21717,14 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"Zure %s fitxategiak zenbait sekzio dauzka.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Hurruneko sekzio sarrerak editatu ditzakezu orain.\n"
+"\n"
+"Aukeratu jarraitu amaitu duzunean datuak idazteko.\n"
-#: standalone/drakvpn:843
+#: standalone/drakvpn:845
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -21429,8 +21733,13 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
+"Zure %s fitxategiak zenbait sekzio ditu.\n"
+"\n"
+"sainfo sekzioko sarrerak editatu ditzakezu orain.\n"
+"\n"
+"Aukeratu jarraitu amaitzen duzunean datuak gordetzeko."
-#: standalone/drakvpn:851
+#: standalone/drakvpn:853
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -21443,18 +21752,22 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
+"Sekzio hau zure %s fitxategiaren haseran\n"
+"behar luke.\n"
+"\n"
+"Ziurtatu beste sekzio guztiek 'path' sekzio\n"
+"honei jarraitzen diotela.\n"
+"\n"
+"Orain 'path' sarrerak editatu ditzakezu.\n"
+"\n"
+"Aukeratu jarraitu edo Aurrekoa amaitu duzunean.\n"
-#: standalone/drakvpn:858
+#: standalone/drakvpn:860
#, c-format
msgid "path_type"
-msgstr ""
+msgstr "path_type"
-#: standalone/drakvpn:859
-#, fuzzy, c-format
-msgid "real_file"
-msgstr "Hautatu fitxategia"
-
-#: standalone/drakvpn:899
+#: standalone/drakvpn:901
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -21465,13 +21778,20 @@ msgid ""
"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
"section is configured."
msgstr ""
+"Guztia konfiguratua izan da.\n"
+"\n"
+"Orain Interneten zehar baliabideak elkarbanatu ditzakezu\n"
+"modu seguruan, VPN lotura bat erabiliz.\n"
+"\n"
+"Shorewall-en tunelak sekzioa konfiguratuta dagoela\n"
+"ziurtatu behar zenuke."
-#: standalone/drakvpn:919
+#: standalone/drakvpn:921
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
-msgstr ""
+msgstr "Sainfo jatorri helbidea"
-#: standalone/drakvpn:920
+#: standalone/drakvpn:922
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21494,12 +21814,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:937
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:939
+#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Protokolo Europearra"
+msgstr "Sainfor jatorri protokoloa"
-#: standalone/drakvpn:938
+#: standalone/drakvpn:940
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21519,12 +21839,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:952
+#: standalone/drakvpn:954
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
-msgstr ""
+msgstr "Sainfo helmuga helbidea"
-#: standalone/drakvpn:953
+#: standalone/drakvpn:955
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21547,12 +21867,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:970
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:972
+#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "Windows Migrazio tresna"
+msgstr "Sainfo helmuga protokoloa"
-#: standalone/drakvpn:971
+#: standalone/drakvpn:973
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21572,12 +21892,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:985
+#: standalone/drakvpn:987
#, c-format
msgid "PFS group"
-msgstr ""
+msgstr "PFS taldea"
-#: standalone/drakvpn:987
+#: standalone/drakvpn:989
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -21587,12 +21907,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:992
+#: standalone/drakvpn:994
#, fuzzy, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "zenbaki bat"
-#: standalone/drakvpn:993
+#: standalone/drakvpn:995
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -21613,12 +21933,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1009
+#: standalone/drakvpn:1011
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1011
+#: standalone/drakvpn:1013
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -21640,27 +21960,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1027 standalone/drakvpn:1112
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1029 standalone/drakvpn:1114
+#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Autentifikazioa"
+msgstr "Kodeketa algoritmoa"
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1031
+#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "Autentifikazioa"
+msgstr "Autentifikazio algoritmoa"
-#: standalone/drakvpn:1031
+#: standalone/drakvpn:1033
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Konpresio algoritmoa"
-#: standalone/drakvpn:1039
+#: standalone/drakvpn:1034
#, fuzzy, c-format
+msgid "deflate"
+msgstr "lehenetsia"
+
+#: standalone/drakvpn:1041
+#, c-format
msgid "Remote"
-msgstr "Kendu"
+msgstr "Hurrunekoa"
-#: standalone/drakvpn:1040
+#: standalone/drakvpn:1042
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -21675,12 +22000,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1050
+#, c-format
msgid "Exchange mode"
-msgstr "Markatzeko modua"
+msgstr "Truke modua"
-#: standalone/drakvpn:1050
+#: standalone/drakvpn:1052
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -21691,12 +22016,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1056
+#: standalone/drakvpn:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Segurtasuna"
-#: standalone/drakvpn:1058
+#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088
+#, c-format
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid "on"
+msgstr "Bera"
+
+#: standalone/drakvpn:1060
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -21715,12 +22050,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1074
+#, c-format
msgid "Passive"
-msgstr "Palestina"
+msgstr "Pasiboa"
-#: standalone/drakvpn:1074
+#: standalone/drakvpn:1076
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -21728,59 +22063,61 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1077
+#: standalone/drakvpn:1079
#, c-format
msgid "Certificate type"
-msgstr ""
+msgstr "ziurtagiri mota"
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1081
+#, c-format
msgid "My certfile"
-msgstr "Hautatu fitxategia"
+msgstr "Nere ziurtagiria"
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1082
+#, c-format
msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Inprimagailuaren izena"
+msgstr "Ziurtagiriaren izena"
-#: standalone/drakvpn:1081
+#: standalone/drakvpn:1083
#, c-format
msgid "My private key"
-msgstr ""
+msgstr "Nere gako pribatua"
-#: standalone/drakvpn:1082
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1084
+#, c-format
msgid "Name of the private key"
-msgstr "Inprimagailuaren izena"
+msgstr "Gako pribatuaren izena"
-#: standalone/drakvpn:1083
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1085
+#, c-format
msgid "Peers certfile"
-msgstr "Hautatu fitxategia"
+msgstr "Parekoen ziurtagiri-fitxategia"
-#: standalone/drakvpn:1084
+#: standalone/drakvpn:1086
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Parekoen ziurtagiri izena"
-#: standalone/drakvpn:1085
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1087
+#, c-format
msgid "Verify cert"
-msgstr "oso baliagarria"
+msgstr "Egiaztatu ziurtagiria"
-#: standalone/drakvpn:1087
+#: standalone/drakvpn:1089
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
+"Edozein arrazoigati ez baduzu parekoaren ziurtagiria\n"
+"egiaztatu nahi, kendu hau ezarpenetik. Lehenetsian jarrita dauka."
-#: standalone/drakvpn:1089
+#: standalone/drakvpn:1091
#, c-format
msgid "My identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Nere identifikatzailea"
-#: standalone/drakvpn:1090
+#: standalone/drakvpn:1092
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -21807,17 +22144,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1112
+#, c-format
msgid "Peers identifier"
-msgstr "Inprimagailua"
+msgstr "Parekoaren identifikatzailea"
-#: standalone/drakvpn:1111
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1113
+#, c-format
msgid "Proposal"
-msgstr "Protokoloa"
+msgstr "Proposamena"
-#: standalone/drakvpn:1113
+#: standalone/drakvpn:1115
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -21828,71 +22165,113 @@ msgid ""
"\n"
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
+"zehaztu 1. negoziazio faserako erabili beharreko\n"
+"zifraketa algoritmoa. Direktiba hau definitu beharra dago.\n"
+"Algoritmoa hauetako bat da:\n"
+"\n"
+"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n"
+"\n"
+"Deklarazio hau ez litzateke erabili beharko beste transformatu batzurentzako."
-#: standalone/drakvpn:1120
+#: standalone/drakvpn:1122
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Hash algoritmoa"
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1123
+#, c-format
msgid "Authentication method"
-msgstr "Autentifikazioa"
+msgstr "Autentifikazio metodoa"
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1124
+#, c-format
msgid "DH group"
-msgstr "Taldea"
+msgstr "DH taldea"
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1131
+#, c-format
msgid "Command"
-msgstr "Komando lerroa"
+msgstr "Komandoa"
-#: standalone/drakvpn:1130
+#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "Source IP range"
-msgstr ""
+msgstr "Jatorri IP tartea"
-#: standalone/drakvpn:1131
+#: standalone/drakvpn:1133
#, c-format
msgid "Destination IP range"
-msgstr ""
+msgstr "Helburu IP tartea"
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1134
+#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Protokolo Europearra"
+msgstr "Gaineko-geruzako protokoloa"
-#: standalone/drakvpn:1133
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1134 standalone/drakvpn:1141
+#, c-format
+msgid "any"
+msgstr "edozein"
+
+#: standalone/drakvpn:1136
+#, c-format
msgid "Flag"
-msgstr "Banderak"
+msgstr "Bandera"
-#: standalone/drakvpn:1134
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1137
+#, c-format
msgid "Direction"
-msgstr "Deskribapena"
+msgstr "Norabidea"
-#: standalone/drakvpn:1135
+#: standalone/drakvpn:1138
#, c-format
msgid "IPsec policy"
-msgstr ""
+msgstr "IPsec politika"
-#: standalone/drakvpn:1137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Eredua"
+#: standalone/drakvpn:1138
+#, c-format
+msgid "ipsec"
+msgstr "ipsec"
#: standalone/drakvpn:1138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "discard"
+msgstr "baztertu"
+
+#: standalone/drakvpn:1141
+#, c-format
+msgid "Mode"
+msgstr "Modua"
+
+#: standalone/drakvpn:1141
+#, c-format
+msgid "tunnel"
+msgstr "tunela"
+
+#: standalone/drakvpn:1141
+#, c-format
+msgid "transport"
+msgstr "garraioa"
+
+#: standalone/drakvpn:1143
+#, c-format
msgid "Source/destination"
-msgstr "Lan-estazioa"
+msgstr "Jatorria/helburua"
-#: standalone/drakvpn:1139 standalone/harddrake2:57
+#: standalone/drakvpn:1144
#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Maila"
+msgid "require"
+msgstr "eskatu"
+
+#: standalone/drakvpn:1144
+#, c-format
+msgid "use"
+msgstr "erabili"
+
+#: standalone/drakvpn:1144
+#, c-format
+msgid "unique"
+msgstr "bakar"
#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
@@ -22329,11 +22708,6 @@ msgstr "saguak duen botoi kopurua"
#: standalone/harddrake2:63
#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Izena"
-
-#: standalone/harddrake2:63
-#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU-aren izena"
@@ -22393,13 +22767,13 @@ msgstr ""
"orri mailan, prozesagailuari kernelaren egiaztatu gabeko erabiltzaleen "
"memoriara sarrerak eragozteko aukera emanez (hau da, akats babesa)"
-#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:146
+#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146
#: standalone/printerdrake:159
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Aukerak"
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:79
+#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:80
#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172
#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174
#, c-format
@@ -22447,11 +22821,6 @@ msgstr ""
#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
-msgid "Select a device !"
-msgstr "Hautatu gailu bat!"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
@@ -22489,42 +22858,37 @@ msgstr ""
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Detekzioa martxan"
-
-#: standalone/harddrake2:140
+#: standalone/harddrake2:141
#, c-format
msgid "Harddrake2 version %s"
msgstr "Harddrake2 bertsioa %s"
-#: standalone/harddrake2:156
+#: standalone/harddrake2:157
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Detektatu hardwarea"
-#: standalone/harddrake2:161
+#: standalone/harddrake2:162
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Konfiguratu modulua"
-#: standalone/harddrake2:168
+#: standalone/harddrake2:169
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Exekutatu ezarpen tresna"
-#: standalone/harddrake2:215
+#: standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "ezezaguna"
-#: standalone/harddrake2:216
+#: standalone/harddrake2:217
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
-#: standalone/harddrake2:234
+#: standalone/harddrake2:235
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -22532,22 +22896,22 @@ msgstr ""
"Klikatu ezkerreko zuhaitzeko gailu bati bere informazioa hemen erakutsi "
"dadin."
-#: standalone/harddrake2:282
+#: standalone/harddrake2:286
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "bigarren mailakoa"
-#: standalone/harddrake2:282
+#: standalone/harddrake2:286
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "lehenengo mailakoa"
-#: standalone/harddrake2:290
+#: standalone/harddrake2:294
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "grabatzailea"
-#: standalone/harddrake2:290
+#: standalone/harddrake2:294
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
@@ -22567,210 +22931,210 @@ msgstr "Atzera-teklak Ezabatu itzultzea nahi duzu kontsolan?"
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "Aldaketa egin da, baina, eragina izan dezan, saioa amaitu behar duzu"
-#: standalone/logdrake:50
+#: standalone/logdrake:51
#, c-format
-msgid "Mandrake Tools Explanation"
-msgstr "Mandrake Tools-en azalpenak"
+msgid "Mandrake Tools Logs"
+msgstr "Mandrake Tresnen Erregistroak"
-#: standalone/logdrake:51
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/logdrake:52
+#, c-format
msgid "Logdrake"
-msgstr "logdrake"
+msgstr "Logdrake"
-#: standalone/logdrake:64
+#: standalone/logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Erakutsi bakarrik hautatutako egunerako"
-#: standalone/logdrake:71
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr "/Fitxategia/_Berria"
-#: standalone/logdrake:71
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: standalone/logdrake:72
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Fitxategia/_Ireki"
-#: standalone/logdrake:72
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: standalone/logdrake:73
+#: standalone/logdrake:74
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Fitxategia/_Gorde"
-#: standalone/logdrake:73
+#: standalone/logdrake:74
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: standalone/logdrake:74
+#: standalone/logdrake:75
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Fitxategia/Gorde _honela"
-#: standalone/logdrake:75
+#: standalone/logdrake:76
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr "/Fitxategia/-"
-#: standalone/logdrake:78
+#: standalone/logdrake:79
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Aukerak/Probatu"
-#: standalone/logdrake:80
+#: standalone/logdrake:81
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Laguntza/_Honi buruz..."
-#: standalone/logdrake:111
+#: standalone/logdrake:110
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Authentication"
-#: standalone/logdrake:112
+#: standalone/logdrake:111
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
-msgstr ""
+msgstr "User"
-#: standalone/logdrake:113
+#: standalone/logdrake:112
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Messages"
-#: standalone/logdrake:114
+#: standalone/logdrake:113
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Syslog"
-#: standalone/logdrake:118
+#: standalone/logdrake:117
#, c-format
msgid "search"
msgstr "bilatu"
-#: standalone/logdrake:130
+#: standalone/logdrake:129
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Zure erregistroak ikusteko tresna"
-#: standalone/logdrake:131 standalone/net_monitor:85
+#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:85
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
-#: standalone/logdrake:136
+#: standalone/logdrake:135
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr "Bat badatoz"
-#: standalone/logdrake:137
+#: standalone/logdrake:136
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "bat ez badatoz"
-#: standalone/logdrake:141
+#: standalone/logdrake:140
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "Aukeratu fitxategia"
-#: standalone/logdrake:150
+#: standalone/logdrake:149
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Egutegia"
-#: standalone/logdrake:160
+#: standalone/logdrake:159
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "Fitxategiaren edukia"
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:377
+#: standalone/logdrake:163 standalone/logdrake:429
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "Posta deiadarra"
-#: standalone/logdrake:171
+#: standalone/logdrake:170
#, c-format
msgid "The alert wizard had unexpectly failled:"
-msgstr ""
+msgstr "Deiadar morroiak ustekabean hutsegin du:"
-#: standalone/logdrake:219
+#: standalone/logdrake:221
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "itxaron, fitxategia analizatzen: %s"
-#: standalone/logdrake:355
+#: standalone/logdrake:406
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Apache World Wide Web Zerbitzaria"
-#: standalone/logdrake:356
+#: standalone/logdrake:407
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Domeinuko Izen Ebazlea"
-#: standalone/logdrake:357
+#: standalone/logdrake:408
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "Ftp Zerbitzaria"
-#: standalone/logdrake:358
+#: standalone/logdrake:409
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Postfix Posta Zerbitzaria"
-#: standalone/logdrake:359
+#: standalone/logdrake:410
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Samba Zerbitzaria"
-#: standalone/logdrake:360
+#: standalone/logdrake:411
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH Zerbitzaria"
-#: standalone/logdrake:361
+#: standalone/logdrake:412
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Webmin Zerbitzua"
-#: standalone/logdrake:362
+#: standalone/logdrake:413
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Xinetd Zerbitzua"
-#: standalone/logdrake:372
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/logdrake:424
+#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Konfiguratu CUPS inprimaketa sistema"
+msgstr "Konfiguratu posta deiadar sistema"
-#: standalone/logdrake:373
+#: standalone/logdrake:425
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr ""
+msgstr "Gelditu posta deiadar sistema"
-#: standalone/logdrake:380
+#: standalone/logdrake:432
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Posta deiadarra konfigurazioa"
-#: standalone/logdrake:381
+#: standalone/logdrake:433
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
@@ -22781,73 +23145,66 @@ msgstr ""
"\n"
"Hemen zure alerta sistema ezarri ahal izango duzu.\n"
-#: standalone/logdrake:384
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/logdrake:436
+#, c-format
msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Non muntatu nahi duzu %s?"
+msgstr "Zer egin nahi duzu?"
-#: standalone/logdrake:391
+#: standalone/logdrake:443
#, c-format
msgid "Services settings"
msgstr "Zerbitzuaren ezarpenak"
-#: standalone/logdrake:392
+#: standalone/logdrake:444
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr "Deiadarra jasoko duzu hautatutako zerbitzuetakoren bat gelditzen bada"
-#: standalone/logdrake:399
+#: standalone/logdrake:451
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "Ezarpenak zamatu"
-#: standalone/logdrake:400
+#: standalone/logdrake:452
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "Karga balio hau baino handiagoa bada, abisua jasoko duzu"
-#: standalone/logdrake:401
+#: standalone/logdrake:453
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr "Zama"
-#: standalone/logdrake:406
+#: standalone/logdrake:458
#, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr "Deiadar konfigurazioa"
-#: standalone/logdrake:407
+#: standalone/logdrake:459
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Mesedez sartu zure posta-e helbidea azpian "
-#: standalone/logdrake:408
-#, fuzzy, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use"
-msgstr ""
-"Sartu erabili nahi duzun inprimagailua duen ostalariaren IP helbidea eta "
-"portua."
-
-#: standalone/logdrake:427 standalone/logdrake:433
+#: standalone/logdrake:460
#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Zorionak"
+msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use"
+msgstr "eta sartu erabili nahi duzun SMTP zerbitzariaren izena (edo IP)"
-#: standalone/logdrake:427
+#: standalone/logdrake:479
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr "Morroiak arrakastatsu konfiguratu du posta deiadarra."
-#: standalone/logdrake:433
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/logdrake:485
+#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "Morroiak arrakastatsu konfiguratu du posta deiadarra."
+msgstr "Morroiak egokiro ezgaitu du posta deiadarra."
-#: standalone/logdrake:492
+#: standalone/logdrake:544
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "Gorde honela.."
@@ -23027,9 +23384,9 @@ msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr "Instalatutako inprimagailuen datuak irakurtzen..."
#: standalone/printerdrake:129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "Inprimagailu Kudeaketa \n"
+msgstr "%s Inprimagailu Kudeaketa tresna"
#: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144
#: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153
@@ -23163,7 +23520,23 @@ msgstr "Egileak: "
msgid "Printer Management \n"
msgstr "Inprimagailu Kudeaketa \n"
-#: standalone/scannerdrake:53
+#: standalone/scannerdrake:50
+#, c-format
+msgid ""
+"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the SANE packages?"
+msgstr ""
+"SANE paketea instalatu behar da eskanerrak erabiltzeko.\n"
+"\n"
+"SANE paketea instalatu nahi duzu?"
+
+#: standalone/scannerdrake:54
+#, c-format
+msgid "Aborting Scannerdrake."
+msgstr "Scannerdrake eteten."
+
+#: standalone/scannerdrake:59
#, c-format
msgid ""
"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
@@ -23171,79 +23544,79 @@ msgstr ""
"Ezin izan dira instalatu Scannerdrake-rekin eskanerrak ezartzeko behar diren "
"paketeak"
-#: standalone/scannerdrake:54
+#: standalone/scannerdrake:60
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Scannerdrake ez da orain abiatuko."
-#: standalone/scannerdrake:60 standalone/scannerdrake:452
+#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:459
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners ..."
msgstr "Bilatu konfiguratutako eskaner bila ..."
-#: standalone/scannerdrake:64 standalone/scannerdrake:456
+#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:463
#, c-format
msgid "Searching for new scanners ..."
msgstr "Bilatu eskaner berrien bila ..."
-#: standalone/scannerdrake:72 standalone/scannerdrake:478
+#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:485
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr "Konfiguratutako eskanerren zerrenda birsortzen ..."
-#: standalone/scannerdrake:94 standalone/scannerdrake:135
-#: standalone/scannerdrake:149
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:100 standalone/scannerdrake:141
+#: standalone/scannerdrake:155
+#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "Mandrake Linux bertsio honek ez du %s onartzen."
+msgstr "%s2 bertsio honek ez du %s1 onartzen."
-#: standalone/scannerdrake:97
+#: standalone/scannerdrake:103
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%2$s-n %1$s aurkitu da, automatikoki konfiguratu?"
+msgstr "%s aurkitu da %s-n, automatikoki konfiguratu?"
-#: standalone/scannerdrake:109
+#: standalone/scannerdrake:115
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr "%s ez dago eskaner datubasean, eskuz konfiguratu?"
-#: standalone/scannerdrake:124
+#: standalone/scannerdrake:130
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
msgstr "Hautatu eskaner eredu bat"
-#: standalone/scannerdrake:125
+#: standalone/scannerdrake:131
#, c-format
msgid " ("
msgstr " ("
-#: standalone/scannerdrake:126
+#: standalone/scannerdrake:132
#, c-format
msgid "Detected model: %s"
msgstr "Detektatutako eredua: %s"
-#: standalone/scannerdrake:128
+#: standalone/scannerdrake:134
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
-#: standalone/scannerdrake:129
+#: standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid "Port: %s"
msgstr "Ataka: %s"
-#: standalone/scannerdrake:155
+#: standalone/scannerdrake:161
#, c-format
msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
msgstr "%s ezezaguna da Scannerdrake-ren bertsio honentzako"
-#: standalone/scannerdrake:163 standalone/scannerdrake:177
+#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:183
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr "Ez instalatu firmaware fitxategia"
-#: standalone/scannerdrake:167 standalone/scannerdrake:219
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:173 standalone/scannerdrake:225
+#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
@@ -23251,13 +23624,13 @@ msgstr ""
"Baliteke zure %s-k bere firmwarea zamatu dakion behar izatea pizten den "
"bakoitzean."
-#: standalone/scannerdrake:168 standalone/scannerdrake:220
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:226
+#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr ""
"Egoera hori bada, hau zuretzako automatikoki egin dadin lortu dezakezu."
-#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:223
+#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:229
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
@@ -23266,7 +23639,7 @@ msgstr ""
"Hori egiteko, zure eskanerraren firmware fitxategia hornitu behar duzu "
"instalatu ahal dadin."
-#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:224
+#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:230
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
@@ -23275,113 +23648,115 @@ msgstr ""
"Fitxategia eskanerrarekin zetorren CD edo disketean aurkitu dezakezu, "
"ekoizlearen atariko orrian edo zure Windows partizioan."
-#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:231
+#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:237
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr "Instalatu firmware fitxategia hemendik"
-#: standalone/scannerdrake:192
+#: standalone/scannerdrake:198
#, c-format
msgid "Select firmware file"
msgstr "Hautatu firmware fitxategia"
-#: standalone/scannerdrake:195 standalone/scannerdrake:254
+#: standalone/scannerdrake:201 standalone/scannerdrake:260
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "%s firmware fitxategia ez dago edo irakurtezin dago!"
-#: standalone/scannerdrake:218
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:224
+#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
"everytime when they are turned on."
msgstr ""
-"Baliteke zure %s-k bere firmwarea zamatu dakion behar izatea pizten den "
-"bakoitzean."
+"Baliteke zure eskanerrek bere firmwarea zamatu dakien behar izatea pizten "
+"diren bakoitzean."
-#: standalone/scannerdrake:222
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:228
+#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
"can be installed."
msgstr ""
-"Hori egiteko, zure eskanerraren firmware fitxategia hornitu behar duzu "
-"instalatu ahal dadin."
+"Hori egiteko, zure eskanerren firmware fitxategiak hornitu behar dituzu "
+"instalatu ahal daitezen."
-#: standalone/scannerdrake:225
+#: standalone/scannerdrake:231
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
+"Dagoeneko zure eskanerraren firmwarea instalatu baduzu, berau hemen "
+"eguneratu dezakezu firmware fitxategi berria hornituz."
-#: standalone/scannerdrake:227
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:233
+#, c-format
msgid "Install firmware for the"
-msgstr "Instalatu firmware fitxategia hemendik"
+msgstr "Instalatu firmwarea honentzako"
-#: standalone/scannerdrake:250
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:256
+#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Hautatu firmware fitxategia"
+msgstr "Hautatu %s-rentzako firmware fitxategia"
-#: standalone/scannerdrake:276
+#: standalone/scannerdrake:282
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr ""
+msgstr "Zure %s-rentzako firmwarea egokiro instalatu da."
-#: standalone/scannerdrake:286
+#: standalone/scannerdrake:292
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "%s-k ez du euskarririk"
-#: standalone/scannerdrake:291
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:297
+#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
msgstr ""
-"%s printerdrakek konfiguratua izan behar da.\n"
-"Printerdrake jaurti dezakezu Mandrake Aginte Guneko Hardware ataletik."
+"%s printerdrake-rekin konfiguratu behar da.\n"
+"Printerdrake jaurti dezakezu %s Aginte Guneko Hardware ataletik."
-#: standalone/scannerdrake:295 standalone/scannerdrake:302
-#: standalone/scannerdrake:332
+#: standalone/scannerdrake:301 standalone/scannerdrake:308
+#: standalone/scannerdrake:338
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Auto-detektatuta ataka eskuragarriak"
-#: standalone/scannerdrake:297 standalone/scannerdrake:343
+#: standalone/scannerdrake:303 standalone/scannerdrake:349
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "Mesedez aukeratu zure %s lotuta dagoen gailua"
-#: standalone/scannerdrake:298
+#: standalone/scannerdrake:304
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(Oharra: Portu paraleloak ezin dira auto-detektatu)"
-#: standalone/scannerdrake:300 standalone/scannerdrake:345
+#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:351
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "Aukeratu gailua"
-#: standalone/scannerdrake:334
+#: standalone/scannerdrake:340
#, c-format
msgid "Searching for scanners ..."
msgstr "Eskanerren bila ..."
-#: standalone/scannerdrake:368
-#, c-format
+#: standalone/scannerdrake:375
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
+"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
+"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"Zure %s konfiguratu da.\n"
"Orain dokumentuak eskaneatu ditzakezu \"XSane\" erabiliz, aplikazio menuan "
"Multimedia/Grafikoak taldean"
-#: standalone/scannerdrake:392
+#: standalone/scannerdrake:399
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
@@ -23394,7 +23769,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"eskuragarri daude zure sisteman.\n"
-#: standalone/scannerdrake:393
+#: standalone/scannerdrake:400
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
@@ -23407,51 +23782,51 @@ msgstr ""
"%s\n"
"zure sisteman eskuragarri dago.\n"
-#: standalone/scannerdrake:396 standalone/scannerdrake:399
+#: standalone/scannerdrake:403 standalone/scannerdrake:406
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "Ez da eskanerrik aurkitu zure sisteman eskuragarri dagoenik.\n"
-#: standalone/scannerdrake:413
+#: standalone/scannerdrake:420
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "Bilatu eskaner berrien bila"
-#: standalone/scannerdrake:419
+#: standalone/scannerdrake:426
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "Erantsi eskaner bat eskuz"
-#: standalone/scannerdrake:426
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:433
+#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Instalatu firmware fitxategia hemendik"
+msgstr "Instalatu/Eguneratu firmware fitxategiak"
-#: standalone/scannerdrake:432
+#: standalone/scannerdrake:439
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Eskaner elkarbanaketa"
-#: standalone/scannerdrake:491 standalone/scannerdrake:656
+#: standalone/scannerdrake:498 standalone/scannerdrake:663
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "Urruneko makina guztiak"
-#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:806
+#: standalone/scannerdrake:510 standalone/scannerdrake:813
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "Makina hau"
-#: standalone/scannerdrake:543
+#: standalone/scannerdrake:550
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
+"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Hemen hautatu dezakezu makina honetara lotutako eskanerrak urruneko makinek "
"erabili ditzaketen eta zein urruneko makinek."
-#: standalone/scannerdrake:544
+#: standalone/scannerdrake:551
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
@@ -23460,33 +23835,33 @@ msgstr ""
"Urruneko makinetako eskanerrak makina honetan eskuragarri egin behar diren "
"ere erabaki dezakezu hemen."
-#: standalone/scannerdrake:547
+#: standalone/scannerdrake:554
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr "Makina honetako eskanerrak beste konputagailuentzako eskuragarri daude"
-#: standalone/scannerdrake:549
+#: standalone/scannerdrake:556
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "Eskaner elkarbanaketa ostalari hauei: "
-#: standalone/scannerdrake:563
+#: standalone/scannerdrake:570
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "Erabili eskanerrak urruneko konputagailuetan"
-#: standalone/scannerdrake:566
+#: standalone/scannerdrake:573
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "Erabili eskanerrak ostalari hauetan: "
-#: standalone/scannerdrake:593 standalone/scannerdrake:665
-#: standalone/scannerdrake:815
+#: standalone/scannerdrake:600 standalone/scannerdrake:672
+#: standalone/scannerdrake:822
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Bertako eskanerren elkarbanaketa"
-#: standalone/scannerdrake:594
+#: standalone/scannerdrake:601
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
@@ -23495,56 +23870,67 @@ msgstr ""
"Hauek dira bertan konektatutako eskanerrak eskuragarri eduki behar "
"lituzketen makinak:"
-#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:755
+#: standalone/scannerdrake:612 standalone/scannerdrake:762
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Erantsi ostalaria"
-#: standalone/scannerdrake:611 standalone/scannerdrake:761
+#: standalone/scannerdrake:618 standalone/scannerdrake:768
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Editatu haukeratutako ostalaria"
-#: standalone/scannerdrake:620 standalone/scannerdrake:770
+#: standalone/scannerdrake:627 standalone/scannerdrake:777
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "Kendu hautatutako ostalaria"
-#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:652
-#: standalone/scannerdrake:657 standalone/scannerdrake:703
-#: standalone/scannerdrake:794 standalone/scannerdrake:802
-#: standalone/scannerdrake:807 standalone/scannerdrake:853
+#: standalone/scannerdrake:651 standalone/scannerdrake:659
+#: standalone/scannerdrake:664 standalone/scannerdrake:710
+#: standalone/scannerdrake:801 standalone/scannerdrake:809
+#: standalone/scannerdrake:814 standalone/scannerdrake:860
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "Izena/IP helbidea edo ostalaria:"
-#: standalone/scannerdrake:666 standalone/scannerdrake:816
+#: standalone/scannerdrake:673 standalone/scannerdrake:823
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""
"Hautatu bertako eskanerrak eskuragarri jarri beharko lituzken ostalaria:"
-#: standalone/scannerdrake:677 standalone/scannerdrake:827
+#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:834
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "Ostalari-izena edo IP-a sartu behar duzu.\n"
-#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:838
+#: standalone/scannerdrake:695 standalone/scannerdrake:845
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Ostalari hau dagoeneko zerrendan dago, ezin da berriro erantsi.\n"
-#: standalone/scannerdrake:743
+#: standalone/scannerdrake:750
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Urruneko eskanerren erabilera"
-#: standalone/scannerdrake:744
+#: standalone/scannerdrake:751
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "Eskanerrak makina hauetatik erabili beharko lirateke:"
-#: standalone/scannerdrake:904
+#: standalone/scannerdrake:908
+#, c-format
+msgid ""
+"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
+"\n"
+"Do you want to install the saned package?"
+msgstr ""
+"saned instalatu behar da bertako eskanerra(k) elkarbanatzeko.\n"
+"\n"
+"saned paketea instalatu nahi duzu?"
+
+#: standalone/scannerdrake:912 standalone/scannerdrake:916
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Zure eskanerra(k) ez d(ir)a sarean eskuragarri egongo."
@@ -23555,11 +23941,11 @@ msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Zenbait gailu \"%s\" hardware motan ezabatu egin dira:\n"
#: standalone/service_harddrake:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Zenbait gailu gehitu dira:\n"
+msgstr "Zenbait gailu gehitu dira: %s\n"
-#: standalone/service_harddrake:94
+#: standalone/service_harddrake:98
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Hardware froga martxan"
@@ -23654,22 +24040,22 @@ msgstr "Sistema-eguneratzeak"
msgid "Exit install"
msgstr "Irten instalaziotik"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:1075
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Zuzena da?"
-#: ugtk2.pm:1175
+#: ugtk2.pm:1203
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Zabaldu zuhaitza"
-#: ugtk2.pm:1176
+#: ugtk2.pm:1204
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Tolestu zuhaitza"
-#: ugtk2.pm:1177
+#: ugtk2.pm:1205
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Txandakatu alfabetikoaren eta taldeka ordenatuaren artean"
@@ -23688,259 +24074,1888 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalazioak hutsegin du"
-#~ msgid "Configuration of a remote printer"
-#~ msgstr "Urruneko inprimagailu baten konfigurazioa"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Bulegoko lan-estazioa"
-#, fuzzy
-#~ msgid "configure %s"
-#~ msgstr "birkonfiguratu"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Bulego-lanetako programak: testu-prozesadoreak (kword, abiword), kalkulu-"
+"orriak (kspread, gnumeric), pdf ikustaileak, etab."
-#, fuzzy
-#~ msgid "protocol = "
-#~ msgstr "Protokoloa"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Joko-estazioa"
-#, fuzzy
-#~ msgid "level = "
-#~ msgstr "maila"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr ""
+"Denbora-pasako programak: makina-jokoak, taula-jokoak, estrategiakoak, etab."
-#~ msgid "Office Workstation"
-#~ msgstr "Bulegoko lan-estazioa"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimediako estazioa"
-#~ msgid ""
-#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bulego-lanetako programak: testu-prozesadoreak (kword, abiword), kalkulu-"
-#~ "orriak (kspread, gnumeric), pdf ikustaileak, etab."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Soinua eta bideoa jotzeko/editatzeko programak"
-#~ msgid "Game station"
-#~ msgstr "Joko-estazioa"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Interneteko estazioa"
-#~ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-#~ msgstr ""
-#~ "Denbora-pasako programak: makina-jokoak, taula-jokoak, estrategiakoak, "
-#~ "etab."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
+msgstr ""
+"Posta eta berriak irakurri eta bidaltzeko (mutt, tin..) eta web-a arakatzeko "
+"tresna multzoa"
-#~ msgid "Multimedia station"
-#~ msgstr "Multimediako estazioa"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Sare-ordenagailua (bezeroa)"
-#~ msgid "Sound and video playing/editing programs"
-#~ msgstr "Soinua eta bideoa jotzeko/editatzeko programak"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Hainbat protokolotako bezeroak, ssh-renak barne"
-#~ msgid "Internet station"
-#~ msgstr "Interneteko estazioa"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurazioa"
-#~ msgid ""
-#~ "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse "
-#~ "the Web"
-#~ msgstr ""
-#~ "Posta eta berriak irakurri eta bidaltzeko (mutt, tin..) eta web-a "
-#~ "arakatzeko tresna multzoa"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Zure ordenagailuaren konfigurazioa errazteko tresnak"
-#~ msgid "Network Computer (client)"
-#~ msgstr "Sare-ordenagailua (bezeroa)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Kontsola-tresnak"
-#~ msgid "Clients for different protocols including ssh"
-#~ msgstr "Hainbat protokolotako bezeroak, ssh-renak barne"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editoreak, shell-ak, fitxategi-tresnak, terminalak"
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Konfigurazioa"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE lan-estazioa"
-#~ msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-#~ msgstr "Zure ordenagailuaren konfigurazioa errazteko tresnak"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"KDE, K Desktop Environment, hainbat tresna duen oinarrizko ingurune grafikoa."
-#~ msgid "Scientific Workstation"
-#~ msgstr "Lan-estazio zientifikoa"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr "GNOME lan-estazioa"
-#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-#~ msgstr "Aplikazio zientifikoak gnuplot esaterako"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"Aplikazio-multzo eta mahaigaineko tresna lagungarri eta atseginak dituen "
+"ingurune grafikoa"
-#~ msgid "Console Tools"
-#~ msgstr "Kontsola-tresnak"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Beste mahaigain grafiko batzuk"
-#~ msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-#~ msgstr "Editoreak, shell-ak, fitxategi-tresnak, terminalak"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etab."
-#~ msgid "KDE Workstation"
-#~ msgstr "KDE lan-estazioa"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C eta C++ garapen-liburutegiak, programak eta fitxategiak"
-#~ msgid ""
-#~ "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a "
-#~ "collection of accompanying tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "KDE, K Desktop Environment, hainbat tresna duen oinarrizko ingurune "
-#~ "grafikoa."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentazioa"
-#~ msgid "Gnome Workstation"
-#~ msgstr "Gnome-ren lan-estazioa"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Linux eta Software libreari buruzko liburuak eta azalpenak"
-#~ msgid ""
-#~ "A graphical environment with user-friendly set of applications and "
-#~ "desktop tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aplikazio-multzo eta mahaigaineko tresna lagungarri eta atseginak dituen "
-#~ "ingurune grafikoa"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "LSB"
+msgstr "LSB"
-#~ msgid "Other Graphical Desktops"
-#~ msgstr "Beste mahaigain grafiko batzuk"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgstr "Linux Standard Base. Beste batzuren aplikazioen euskarria"
-#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etab."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
-#~ msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-#~ msgstr "C eta C++ garapen-liburutegiak, programak eta fitxategiak"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#~ msgid "Documentation"
-#~ msgstr "Dokumentazioa"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail"
+msgstr "Posta"
-#~ msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-#~ msgstr "Linux eta Software libreari buruzko liburuak eta azalpenak"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Postfix Posta zerbitzaria"
-#~ msgid "LSB"
-#~ msgstr "LSB"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Datu-basea"
-#~ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-#~ msgstr "Linux Standard Base. Beste batzuren aplikazioen euskarria"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "PostgreSQL edo MySQL datu-baseen zerbitzaria"
-#~ msgid "Web/FTP"
-#~ msgstr "Web/FTP"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Suebakia/Bidatzailea"
-#~ msgid "Apache, Pro-ftpd"
-#~ msgstr "Apache, Pro-ftpd"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Interneteko atebidea"
-#~ msgid "Mail"
-#~ msgstr "Posta"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Sare-zerbitzaria"
-#~ msgid "Postfix mail server"
-#~ msgstr "Postfix Posta zerbitzaria"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS zerbitzaria, SMB zerbitzaria, Proxy zerbitzaria, ssh zerbitzaria"
-#~ msgid "Database"
-#~ msgstr "Datu-basea"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"Posta eta berriak irakurri eta bidaltzeko eta amarauna arakatzeko tresna "
+"multzoa"
-#~ msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-#~ msgstr "PostgreSQL edo MySQL datu-baseen zerbitzaria"
+#~ msgid "Provider dns 1 (optional)"
+#~ msgstr "Hornitzailearen dns 1 (aukerakoa)"
-#~ msgid "Firewall/Router"
-#~ msgstr "Suebakia/Bidatzailea"
+#~ msgid "Provider dns 2 (optional)"
+#~ msgstr "Hornitzailearen dns 2 (aukerakoa)"
-#~ msgid "Internet gateway"
-#~ msgstr "Interneteko atebidea"
+#~ msgid "Ethernet Card"
+#~ msgstr "Ethernet txartela"
-#~ msgid "DNS/NIS "
-#~ msgstr "DNS/NIS "
+#~ msgid "DHCP Client"
+#~ msgstr "DHCP bezeroa"
-#~ msgid "Domain Name and Network Information Server"
-#~ msgstr "Domeinu-izenen eta sareko informazioaren zerbitzaria"
+#~ msgid "Display"
+#~ msgstr "Erakutsi"
-#~ msgid "Network Computer server"
-#~ msgstr "Sare-zerbitzaria"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display configuration"
+#~ msgstr "Sare lokalaren konfigurazioa (LAN)"
-#~ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+#~ "the languages you would like to install. They will be available\n"
+#~ "when your installation is complete and you restart your system."
#~ msgstr ""
-#~ "NFS zerbitzaria, SMB zerbitzaria, Proxy zerbitzaria, ssh zerbitzaria"
+#~ "Instalatu ondoren erabilgarri egongo diren beste hizkuntza batzuk aukera "
+#~ "ditzakezu"
-#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
+#~ msgid ""
+#~ "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. "
+#~ "It\n"
+#~ "covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all "
+#~ "the\n"
+#~ "terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n"
+#~ "will reboot your computer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jarraitu aurretik, lizentziaren terminoak arretaz irakurri beharko "
+#~ "zenituzke.\n"
+#~ "Honek Mandrake Linux banaketa osoa babesten du. Bertako termino "
+#~ "guztiekin\n"
+#~ "ados bazaude, markatu \"%s\" laukia. Bestela, \"%s\" botoia klikatzeak\n"
+#~ "zure konputagailua berrabiatuko du."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
+#~ msgid ""
+#~ "The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+#~ "selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the "
+#~ "current\n"
+#~ "CD and ask you to insert the correct CD as required."
#~ msgstr ""
-#~ "Posta eta berriak irakurri eta bidaltzeko eta amarauna arakatzeko tresna "
-#~ "multzoa"
+#~ "Mandrake Linux instalazioa hainbat CD-ROMetan banatuta dago. Hautatutako\n"
+#~ "pakete bat beste CDROM batean kokatuta badago, DrakX-ek uneko CD-a\n"
+#~ "kanporatu eta dagokion CD-a sartzeko eskatuko dizu."
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
+#~ msgid ""
+#~ "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+#~ "system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, "
+#~ "and\n"
+#~ "to make it simpler to manage the packages have been placed into groups "
+#~ "of\n"
+#~ "similar applications.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of "
+#~ "your\n"
+#~ "machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You "
+#~ "can\n"
+#~ "mix and match applications from the various categories, so a\n"
+#~ "``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
+#~ "``Development'' category installed.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one "
+#~ "or\n"
+#~ "more of the groups that are in the workstation category.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
+#~ "appropriate groups from that category.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of "
+#~ "the\n"
+#~ "more common services you wish to install on your machine.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
+#~ "environment. At least one must be selected if you want to have a "
+#~ "graphical\n"
+#~ "interface available.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Moving the mouse cursor over a group name will display a short "
+#~ "explanatory\n"
+#~ "text about that group. If you unselect all groups when performing a "
+#~ "regular\n"
+#~ "installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
+#~ "different options for a minimal installation:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
+#~ "working graphical desktop.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
+#~ "documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages "
+#~ "necessary\n"
+#~ "to get a working Linux system. With this installation you will only have "
+#~ "a\n"
+#~ "command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
+#~ "megabytes.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with "
+#~ "the\n"
+#~ "packages being offered or if you want to have total control over what "
+#~ "will\n"
+#~ "be installed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all "
+#~ "groups\n"
+#~ "to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+#~ "updating an existing system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zure sisteman zein programa instalatu nahi dituzun zehazteko garaia da\n"
+#~ "orain. Milaka pakete daude Mandrake Linux-entzat eskuragarri, eta\n"
+#~ "pakete kudeaketa errazteko paketeak aplikazio berdintsuko taldeetan\n"
+#~ "bildu dira.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paketeak makinaren erabilera konkretu bati dagozkion taldeetan antolatu\n"
+#~ "dira. Mandrake Linux-ek pakete taldeak lau kategoriatan sailkatzen ditu.\n"
+#~ "Kategoria desberdinetako aplikazioak nahastu eta bat etorri daitezen "
+#~ "egin\n"
+#~ "dezakezu, beraz ``Lanestazio'' instalazioak ``Garapen'' taldeko "
+#~ "aplikazioak\n"
+#~ "instalatuta izan ditzake.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": zure makina lanestazio bezala erabiltzeko asmotan bazabiltza\n"
+#~ "hautatu lanestazio kategorian dauden aplikazioetako bat edo gehiago.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": zure makina programatzeko erabiliko baduzu, hautatu kategoria\n"
+#~ " horretatik talde egokiak.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": zure makina zerbitzaria izango bada, hautatu zerbitzu ohikoen\n"
+#~ "artean zeintzu instalatu nahi dituzun zure makinan.\n"
+#~ " * \"%s\": hemen hautatuko duzu zure ingurune grafiko gogokoena.\n"
+#~ "Bat hautatu behar da gutxienez interaze grafiko bat eskuragarri eduki\n"
+#~ "nahi baduzu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Saguaren kurtsorea talde izenaren gainetik mugitu ezkero talde horri "
+#~ "buruz\n"
+#~ "azalpen testu bat agertuko da. Instalazio erregular bat egiterakoan\n"
+#~ "hautatutako pakete guztiak haututik kentzen badituzu (eguneraketan\n"
+#~ "gertatzen denaren aurka), elkarrizketa bat agertuko da instalazio minimo\n"
+#~ "baterako proposamen desberdinak eginez:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": instalatu dabilen idaztegi grafiko bat izateko ahalik eta\n"
+#~ "pakete kopuru txikiena.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": instalatu oinarrizko sistema gehi oinarrizko utilitateak eta\n"
+#~ "beraien dokumentazioa.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": Linux sistema batek lan egin dezan pakete kopuru minimoa\n"
+#~ "instalatuko du. Instalazio honekin komando lerro interfaze bat izango\n"
+#~ "duzu soilik. Instalazio honen neurri osoa 65 megabyte ingurukoa\n"
+#~ "da.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\"%s\" laukia markatu dezakezu eskaintzen diren paketeen ezagutza\n"
+#~ "badaukazu edo instalatuko duzunaren gaineko kontrol osoa nahi\n"
+#~ "baduzu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Instalazioa \"%s\" moduan hasi baduzu, talde guztiak haututik kendu\n"
+#~ "ditzakezu pakete berriak instalatu daitezen ekiditeko. Hau da sistema\n"
+#~ "konpondu edo eguneratzeko erabilgarria da."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
+#~ msgid ""
+#~ "If you told the installer that you wanted to individually select "
+#~ "packages,\n"
+#~ "it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
+#~ "subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
+#~ "subgroups, or individual packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+#~ "right to let you know the purpose of the package.\n"
+#~ "\n"
+#~ "!! If a server package has been selected, either because you "
+#~ "specifically\n"
+#~ "chose the individual package or because it was part of a group of "
+#~ "packages,\n"
+#~ "you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
+#~ "installed. By default Mandrake Linux will automatically start any "
+#~ "installed\n"
+#~ "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
+#~ "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
+#~ "security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+#~ "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to "
+#~ "do\n"
+#~ "or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
+#~ "install the listed services and they will be started automatically by\n"
+#~ "default during boot. !!\n"
+#~ "\n"
+#~ "The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
+#~ "whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
+#~ "dependency issue. Some packages have relationships between each them "
+#~ "such\n"
+#~ "that installation of one package requires that some other program is "
+#~ "also\n"
+#~ "required to be installed. The installer can determine which packages are\n"
+#~ "required to satisfy a dependency to successfully complete the "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
+#~ "package list created during a previous installation. This is useful if "
+#~ "you\n"
+#~ "have a number of machines that you wish to configure identically. "
+#~ "Clicking\n"
+#~ "on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at "
+#~ "the\n"
+#~ "end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
+#~ "create such a floppy."
+#~ msgstr ""
+#~ "Instalatzaileari paketeak banaka instalatu nahi zenituela esan badiozu,\n"
+#~ "pakete guztiak talde eta azpitaldeetan klasifikatuta dituen zuhaitz bat\n"
+#~ "erakutsiko du. Zuhaitza arakatu bitartean, talde osoak hautatu "
+#~ "ditzakezu,\n"
+#~ "azpitaldeak, edo banakako paketeak.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pakete bat hautatzen duzun bakoitzean, deskribapen bat azaltzen da\n"
+#~ "eskuinean paketearen helburua azaltzeko.\n"
+#~ "\n"
+#~ "!! Zerbitzari pakete bat hautatu bada, espezifikoki bere paketea banaka\n"
+#~ "hartu duzulako edo pakete talde baten barruan zegoelako, zerbitzari "
+#~ "horiek\n"
+#~ "benetan instalatu nahi dituzula baieztatu dezazun eskatuko zaizu. Berez,\n"
+#~ " Mandrake Linux-ek instalatutako zerbitzu guztiak abiapen garaian hasiko\n"
+#~ "ditu. Nahiz eta seguruak izan banaketa sortu zen garaian, guztiz posible "
+#~ "da\n"
+#~ "Mandrake Linux-en bertsioa amaitu eta gero segurtasun zuloak arkitu\n"
+#~ "izatea. Ez badakizu zerbitzu batek zer egiten duen edo zergatik "
+#~ "instalatzen\n"
+#~ "den, orduan klikatu \"%s\". \"%s\" Klikatuz zerrendatutako zerbitzuak\n"
+#~ "instalatuko ditu eta automatikoki hasiko dira abiapenean. !!\n"
+#~ "\n"
+#~ "\"%s\" aukera, instalatzaileak menpekotasun arazo bat konpontzeko\n"
+#~ "automatikoki pakete bat hautatzen duenean agertzen den oharpen mezua\n"
+#~ "ezgaitzeko erabiltzen da. Pakete batzuk beraien artean erlazioa daukate "
+#~ "eta\n"
+#~ "horietako bat instalatu nahi izatean bestea ere instalatzeko eskatzen "
+#~ "da.\n"
+#~ "Instalatzaileak instalazioa burutu ahal izateko menpekotasunak asetzeko\n"
+#~ "behar diren paketeak ondoriozta dezake.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Zerrendaren amaieran dagoen diskete ikono txikiak aurreko instalazio "
+#~ "batean\n"
+#~ "sortutako pakete zerrenda zamatzeko aukera ematen dizu du. Erabilgarria\n"
+#~ "da berdin instalatu nahi duzun makina multzo bat daukazunean. Ikono "
+#~ "honetan\n"
+#~ "klikatuta aurrez beste instalazio baten amaieran sortutako diskete bat "
+#~ "sartzeko\n"
+#~ "eskatuko zaizu. Begiratu horrelako disketea nola sortu adierazten duen "
+#~ "azken\n"
+#~ "urratseko bigarren gomendioa."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
#, fuzzy
-#~ msgid "add"
-#~ msgstr "Erantsi"
+#~ msgid ""
+#~ "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
+#~ "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s"
+#~ "\".\n"
+#~ "Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. "
+#~ "If\n"
+#~ "this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
+#~ "configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s"
+#~ "\"\n"
+#~ "button will take you to the next step.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When configuring your network, the available connections options are:\n"
+#~ "Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL "
+#~ "connection,\n"
+#~ "cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
+#~ "\n"
+#~ "We will not detail each configuration option - just make sure that you "
+#~ "have\n"
+#~ "all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, "
+#~ "etc.\n"
+#~ "from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ "About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end "
+#~ "modems\n"
+#~ "that require additional software to work compared to Normal modems. Some "
+#~ "of\n"
+#~ "those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n"
+#~ "can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
+#~ "for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+#~ "installed and use the program described there to configure your "
+#~ "connection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain Internet/sare konexioa konfiguratuko duzu. Zure konputagailua "
+#~ "Internetera\n"
+#~ "edo bertako sare batera konektatu nahi baduzu, klikatu \"%s\". Mandrake "
+#~ "Linux,\n"
+#~ "sareko moldagailuak eta modemak automatikoki detektatzen saiatuko da. "
+#~ "Detekzio\n"
+#~ "honek hutseginten badu, \"%s\" laukiari marka kendu. Sarea ez ezartzea "
+#~ "edo\n"
+#~ "beranduago egitea aukeratu dezakezu, orduan \"%s\" botoia sakatzeak "
+#~ "hurrengo\n"
+#~ "urratsera eramango zaitu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Zure sarea ezartzerakoan, erabili daitezkeen konexio aukerak hauek dira:\n"
+#~ "ohiko modema, RDSI modema, ADSL lotura, kable modema, eta azkenik LAN "
+#~ "koneksio\n"
+#~ "sinplea (Ethernet).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ez dugu konfigurazio aukera bakoitza zehaztuko - zure (ISP) Internet "
+#~ "Zerbitzu\n"
+#~ "Hornitzailea edo sistema administradorearen parametro guztiak dituzula "
+#~ "ziurtatu\n"
+#~ "besterik ez, IP helbidea, atari lehenetsia, DNS zerbitzariak, etab.\n"
+#~ "\n"
+#~ "``Starter Guide''-n (Erabiltzailearen gida) Interneteko konexioei "
+#~ "buruzko\n"
+#~ "kapitulua kontsulta dezakezu konfigurazioaren xehetasunak ezagutzeko, "
+#~ "edo\n"
+#~ "bestela, itxaron sistema instalatu arte, eta erabili bertan azaltzen "
+#~ "zaizun\n"
+#~ "programa zure konexioa konfiguratzeko."
#, fuzzy
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "Editatu"
+#~ msgid ""
+#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
+#~ "interface\n"
+#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be presented with a list of different parameters to change to "
+#~ "get\n"
+#~ "an optimal graphical display: Graphic Card\n"
+#~ "\n"
+#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+#~ "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+#~ "choose from this list the card you actually have installed.\n"
+#~ "\n"
+#~ " In the situation where different servers are available for your card,\n"
+#~ "with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
+#~ "best suits your needs.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Monitor\n"
+#~ "\n"
+#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+#~ "monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose "
+#~ "from\n"
+#~ "this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Resolution\n"
+#~ "\n"
+#~ " Here you can choose the resolutions and color depths available for "
+#~ "your\n"
+#~ "hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+#~ "change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+#~ "configuration is shown in the monitor picture.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Test\n"
+#~ "\n"
+#~ " Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
+#~ "\n"
+#~ " the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+#~ "resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s"
+#~ "\",\n"
+#~ "then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, "
+#~ "it\n"
+#~ "means that some part of the auto-detected configuration was incorrect "
+#~ "and\n"
+#~ "the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to "
+#~ "the\n"
+#~ "menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Options\n"
+#~ "\n"
+#~ " Here you can choose whether you want to have your machine "
+#~ "automatically\n"
+#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+#~ "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not "
+#~ "successful\n"
+#~ "in getting the display configured."
+#~ msgstr ""
+#~ "X (X Window Sistema), Mandrake Linux-ekin bilduta datozen ingurune "
+#~ "grafiko\n"
+#~ "guztiei (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, etab) sostengu ematen dien\n"
+#~ "GNU/Linux-en interfaze grafikoaren bihotza da.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Itxura grafiko hobezina lortzeko aldatu daitezkeen parametro desberdinen\n"
+#~ "zerrenda bat aurkeztuko zaizu: Txartela Grafikoa\n"
+#~ "\n"
+#~ " Instalatzaileak normalean automatikoki detektatu eta konfiguratuko du "
+#~ "zure\n"
+#~ "makinan instalatutako txartela grafikoa. Horrela ez bada, zerrenda "
+#~ "honetatik\n"
+#~ "hautatu dezakezu zuk instalatuta daukazun txartela grafikoa.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Zure txartelarentzako zerbitzari desberdinak dauden kasuan, 3D "
+#~ "azelerazioarekin\n"
+#~ "edo gabe, zure beharrak hobe asetzen dituen zerbitzaria hautatu dezazun "
+#~ "eskatuko\n"
+#~ "zaizu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Monitorea\n"
+#~ "\n"
+#~ " Instalatzaileak normalean automatikoki detektatu eta konfiguratuko du\n"
+#~ "zure makinara lotutako monitorea. Okerra bada, zerrenda honetatik "
+#~ "hautatu\n"
+#~ "dezakezu zure konputagailura lotuta daukazun monitorea.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bereizmena\n"
+#~ "\n"
+#~ " Hemen zure hardwarearentzako erabilgarri dauden bereizmenak eta "
+#~ "kolore\n"
+#~ "sakonerak hautatu ditzakezu. Hautatu zure beharretara hobe egokitzen "
+#~ "dena\n"
+#~ "(kontutan izan ezazu instalazio ondoren ere aldatu daitekeela). "
+#~ "Hautatutako\n"
+#~ "konfigurazioaren adibide erakusgarria bistaratzen da zure monitorean.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Froga\n"
+#~ "\n"
+#~ " Sistema, nahi den bereizmenarekin pantaila grafiko bat irekitzen "
+#~ "saiatuko da.\n"
+#~ "Froga egin bitartean mezua ikus badezakezu eta \"%s\" erantzuten baduzu,\n"
+#~ "DrakX-ek hurrengo urratsera joango da. Ezin baduzu mezua ikusi, horrek "
+#~ "esan\n"
+#~ "nahi du autodetektatutako konfigurazioaren zati bat okerra dela eta "
+#~ "froga\n"
+#~ "automatikoki amaituko da 12 segundu ondoren, menura itzuliko delarik.\n"
+#~ "Aldatu ezarpenak erakusle grafiko egokia lortzen duzun arte.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Aukerak\n"
+#~ " Hemen hautatu dezakezu abiapenean zure makina automatikoki interfaze\n"
+#~ "grafikora aldatu nahi duzun. Argi dago, \"%s\" markatu nahi duzu zure "
+#~ "makinak\n"
+#~ "zerbitzari bezala lanegingo badu, edo ez baduzu erakusle grafikoa "
+#~ "konfiguratzea\n"
+#~ "lortu."
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
#, fuzzy
-#~ msgid "remove"
-#~ msgstr "Kendu"
+#~ msgid ""
+#~ "At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
+#~ "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty "
+#~ "or\n"
+#~ "if an existing operating system is using all the available space you "
+#~ "will\n"
+#~ "have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive "
+#~ "consists\n"
+#~ "of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
+#~ "Mandrake Linux system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+#~ "and can lead to lost data if there is an existing operating system "
+#~ "already\n"
+#~ "installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful "
+#~ "if\n"
+#~ "you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard "
+#~ "which\n"
+#~ "simplifies this process. Before continuing with this step, read through "
+#~ "the\n"
+#~ "rest of this section and above all, take your time.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Depending on your hard drive configuration, several options are "
+#~ "available:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your "
+#~ "blank\n"
+#~ "drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions "
+#~ "on\n"
+#~ "your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will "
+#~ "then\n"
+#~ "be asked to choose the mount points associated with each of the "
+#~ "partitions.\n"
+#~ "The legacy mount points are selected by default, and for the most part "
+#~ "it's\n"
+#~ "a good idea to keep them.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and "
+#~ "takes\n"
+#~ "all the space available on it, you will have to create free space for\n"
+#~ "GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
+#~ "data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft "
+#~ "Windows\n"
+#~ "FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
+#~ "data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n"
+#~ "Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n"
+#~ "recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows "
+#~ "on\n"
+#~ "the same computer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Before choosing this option, please understand that after this\n"
+#~ "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
+#~ "then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
+#~ "Windows to store your data or to install new software.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
+#~ "your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
+#~ "choose this option. Be careful, because you will not be able to undo "
+#~ "your\n"
+#~ "choice after you confirm.\n"
+#~ "\n"
+#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be "
+#~ "deleted. !!\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin "
+#~ "fresh,\n"
+#~ "partitioning everything from scratch. All data on your disk will be "
+#~ "lost.\n"
+#~ "\n"
+#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your "
+#~ "hard\n"
+#~ "drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can "
+#~ "very\n"
+#~ "easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
+#~ "recommended if you have done something like this before and have some\n"
+#~ "experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
+#~ "refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter "
+#~ "Guide''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hona iritsita, Mandrake Linux sistema eragilea zure disko zurrunean non\n"
+#~ "instalatu aukeratu behar duzu. Zure disko zurruna hutsik badago edo\n"
+#~ "lehendik dagoen sistema eragile batek leku erabilgarri guztia hartzen "
+#~ "badu,\n"
+#~ "unitatea zatikatu beharko duzu. Disko zurruna zatikatzea, funtsean, "
+#~ "zure \n"
+#~ "unitatea logikoki zatitzea da, Mandrake Linux sistema berria "
+#~ "instalatzeko\n"
+#~ "behar den lekua sortzeko.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Partizio-prozesua itzulbiderik gabekoa izan ohi denez eta unitatean "
+#~ "aurrez\n"
+#~ "sistema eragile bat instalatuta badago datu galera eragin dezakeenez,\n"
+#~ "zatikatzea korapilatsua eta deserosoa gerta daiteke esperientziarik "
+#~ "gabeko\n"
+#~ "erabiltzailea bazara. Zorionez, DrakX-ek prozesu hau errazten duen "
+#~ "morroi\n"
+#~ "bat dauka. Urrats honekin jarraitu aurretik, irakurri atal honetan zehar "
+#~ "eta,\n"
+#~ "guztiaren gainetik, hartu behar adina denbora.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Zure unitate zurrunaren ezarpenaren arabera, zenbait aukera dituzu:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": aukera honek automatikoki egingo ditu partizioak hutsik "
+#~ "dauzkazun\n"
+#~ "unitateetan. Aukera hau erabiltzen baduzu ez zaizu beste galderarik "
+#~ "egingo.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": morroiak Linux partizio bat edo gehiago detektatu du zure\n"
+#~ "utitate zurrunean. Erabili nahi badituzu, hautatu aukera hau. Ondoren\n"
+#~ "partizioetako bakoitza atxikiko zaion muntaia-puntua hauta dezazun\n"
+#~ "eskatuko zaizu. Ondare bezala jasotako muntaia-puntuak automatikoki\n"
+#~ "aukeratzen dira, eta gehinetan ideia ona da bere horretan mantentzea.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": Microsoft Windows zure unitate zurrunean instalatuta badago\n"
+#~ "eta bertako leku guztia hartzen badu, Linux-entzat lekua askatu beharko\n"
+#~ "duzu. Horretarako, zure Microsoft Windows partizioa eta datuak ezaba\n"
+#~ "ditzakezu (ikus ``Ezabatu disko osoa'' irtenbidea) edo zure Microsoft\n"
+#~ "Windows FAT partizioari. neurria aldatu. Neurri-aldaketa daturik galdu\n"
+#~ "gabe egin daiteke, baldin eta Windows partizioa aurrez desfragmentatzen\n"
+#~ "baduzu eta FAT formatua erabiltzen badu. Datuen babeskopia egitea biziki\n"
+#~ "gomendatzen da. Irtenbide hau gomendatzen da konputagailu berdinean\n"
+#~ "Mandrake Linux eta Microsoft Windows erabili nahi badituzu.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Aukera hau hautatu aurretik, konturatu zaitez prozedura honen\n"
+#~ "ondoren, zure Microsoft Windows partizioa txikiago izan dela aurretik\n"
+#~ "baino. Windows barruan zure datuak gorde edo software berria\n"
+#~ "instalatzeko leku aske gutxiago izango duzu.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": unitate zurrunean dauden datu eta partizio guztiak ezabatu\n"
+#~ "eta zure Mandrake Linux sistema berriarekin ordezkatu nahi badituzu,\n"
+#~ "hautatu aukera hau. Kontu izan, ezin izango baituzu atzera egin hautua\n"
+#~ "berretsi ondoren.\n"
+#~ "\n"
+#~ " !! Aukera hau hautatzen baduzu, diskoko datu guztiak ezabatuko "
+#~ "dira. !!\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": honek unitatean dagoen guztia ezabatuko du eta disko "
+#~ "hutsarekin,\n"
+#~ "hasieratik guztia zatikatzen hasiko da. Zure diskoko datu guztiak "
+#~ "galduko\n"
+#~ "dira.\n"
+#~ "\n"
+#~ " !! Aukera hau hautatzen baduzu, diskoko datu guztiak ezabatuko "
+#~ "dira. !!\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": hautatu aukera hau unitate zurruna eskuz zatikatu nahi "
+#~ "baduzu.\n"
+#~ "Kontuz -- aukera ahaltsua baina arriskutsua da eta datu guztiak oso "
+#~ "erraz\n"
+#~ "galdu ditzakezu. Horregatik gomendatzen zaie aukera honen erabilera "
+#~ "soilik\n"
+#~ "aurrez antzekorik egin dutenei eta esperientziadunei. DiskDrake "
+#~ "utilitatea\n"
+#~ "erabiltzeko moduaz gehiago jakiteko jo ``Managing Your Partitions '' "
+#~ "atalera\n"
+#~ "``Starter Guide'' gidan."
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
#, fuzzy
-#~ msgid "Add an UPS device"
-#~ msgstr "Gehitu elementu bat"
+#~ msgid ""
+#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+#~ "(formatting means creating a file system).\n"
+#~ "\n"
+#~ "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions "
+#~ "to\n"
+#~ "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+#~ "partitions as well.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+#~ "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+#~ "system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+#~ "reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+#~ "\"/home\").\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data "
+#~ "on\n"
+#~ "the selected partitions will be deleted and you will not be able to "
+#~ "recover\n"
+#~ "it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
+#~ "Mandrake Linux operating system installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked "
+#~ "for\n"
+#~ "bad blocks on the disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Definitu den partizio berri oro eratu (formateatu) egin behar da\n"
+#~ "(eratzea fitxategi sistema sortzea esan nahi du).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Momentu honetan, aurrez existitzen diren partizio batzuk berriro eratu\n"
+#~ "ditzakezu duten hedukina ezabatzeko. Hori egin nahi baduzu, mesedez\n"
+#~ "hautatu partizio horiek ere.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mesedez ohartu zaitez ez dela beharrezkoa aurrez-zeuden\n"
+#~ "partizioak ezabatzea. Sistema eragilea duten partizioak berreratu\n"
+#~ "behar dituzu (adibide gisa \"/\", \"/usr\" edo \"/var\") baino ez dituzu\n"
+#~ "berreratu behar mantendu nahi duzun informazioa duten partizioak\n"
+#~ "(ohikoa \"/home\").\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mesedez arretaz hautatu partizioak. Eratu ondoren, hautatutako\n"
+#~ "partizioetako datu guztiak ezabatuko dira eta ezin izango dira\n"
+#~ "berreskuratu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Klikatu \"%s\" partizioak eratzeko prest zaudenean.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Klikatu \"%s\" zure Mandrake Linux sistema eragile berriarentzako\n"
+#~ "beste partizio bat hautatu nahi baduzu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Klikatu \"%s\" bloke txarren bila egiaztatuak izango diren partizioak\n"
+#~ "hautatu nahi badituzu."
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n"
+#~ "At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+#~ "packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n"
+#~ "been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
+#~ "updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s"
+#~ "\"\n"
+#~ "if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
+#~ "install updated packages later.\n"
#~ "\n"
-#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
+#~ "Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
+#~ "retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree "
+#~ "will\n"
+#~ "appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install "
+#~ "the\n"
+#~ "selected package(s), or \"%s\" to abort."
#~ msgstr ""
-#~ "Ongi etorri posta konfiguratzeko utilitatera.\n"
+#~ "Mandrake Linux instalatzen ari zaren garaian, ziurrenik pakete batzuk "
+#~ "hasierako\n"
+#~ "argitalpenetik eguneratuak izan dira. Akatsak zuzendu ahal izan dira, "
+#~ "segurtasun\n"
+#~ "gakoak konpondu. Eguneraketa hauen onurez baliatzeko, oraintxe "
+#~ "Internetetik\n"
+#~ "jaitsi ditzakezu. Markatu \"%s\" dabilen Internet lotura badaukazu, edo "
+#~ "\"%s\"\n"
+#~ "eguneratutako paketeak beranduago instalatu nahi badituzu.\n"
#~ "\n"
-#~ "Hemen zure alerta sistema ezarri ahal izango duzu.\n"
+#~ "\"%s\" hautatuz eguneraketak eskuratu daitezkeen lekuen zerrenda\n"
+#~ "erakutsiko zaizu. Zugandik gertuen dagoenetako bat hautatu beharko\n"
+#~ "zenuke. Pakete-hautaketa zuhaitz bat agertuko da: aztertu hautaketa,\n"
+#~ "eta sakatu \"%s\" hautatutako paketea(k) eskuratu eta instalatzeko,\n"
+#~ "edo \"%s\" galarazteko."
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
#, fuzzy
-#~ msgid "Autodetection"
-#~ msgstr "Auto-detektatu"
+#~ msgid ""
+#~ "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for "
+#~ "the\n"
+#~ "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already "
+#~ "been\n"
+#~ "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
+#~ "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard "
+#~ "drive\n"
+#~ "partitions must be defined.\n"
+#~ "\n"
+#~ "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+#~ "the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE "
+#~ "drive,\n"
+#~ "``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
+#~ "\n"
+#~ "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
+#~ "partitions in the free space of your hard drive\n"
+#~ "\n"
+#~ "\"%s\": gives access to additional features:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
+#~ "partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that "
+#~ "you\n"
+#~ "perform this step.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from "
+#~ "a\n"
+#~ "floppy disk.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
+#~ "using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
+#~ "work.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
+#~ "originally on the hard drive.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount "
+#~ "and\n"
+#~ "unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
+#~ "hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
+#~ "of\n"
+#~ "partitioning.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, "
+#~ "format)\n"
+#~ "and gives more information about the hard drive.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+#~ "save your changes back to disk.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
+#~ "size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+#~ "partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When a partition is selected, you can use:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is "
+#~ "selected)\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ctrl-d to delete a partition\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ctrl-m to set the mount point\n"
+#~ "\n"
+#~ "To get information about the different file system types available, "
+#~ "please\n"
+#~ "read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small "
+#~ "HFS\n"
+#~ "``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+#~ "bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+#~ "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images "
+#~ "for\n"
+#~ "emergency boot situations."
+#~ msgstr ""
+#~ "Puntu honetan, Mandrake Linux sistemaren instalaziorako zein partizio\n"
+#~ "erabiliko den/diren aukeratu behar duzu. Partizioak dagoeneko definitu\n"
+#~ "badira, dela aurreko GNU/Linux instalazio batetik edo beste zatikatze\n"
+#~ "tresna baten bitartez, dauden partizioak erabili ditzakezu. Bestela, "
+#~ "unitate\n"
+#~ "zurruneko partizioak definitu behar dira.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Partizioak sortzeko, lehenengo unitate zurrun bat aukeratu behar duzu.\n"
+#~ "Zatikatuko den diskoa aukeratzeko klikatu ``hda'' 1. IDE "
+#~ "unitatearentzako\n"
+#~ "``hdb'' bigarrenarentzat, ``sda'' 1. SCSI unitatearentzako, ...\n"
+#~ "\n"
+#~ "Aukeratutako unitate zurruna zatikatzeko, aukera hauek erabili "
+#~ "ditzakezu:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": honek aukeratutako unitateko partizio guztiak ezabatzen ditu\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": honekin automatikoki sortuko dira ext3 eta swap partizioak "
+#~ "zure\n"
+#~ "unitate zurrunaren erabili gabeko lekuan\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": ezaugarri gehiago erabiltzeko aukera:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": partizio taula diskete batean gordetzen du. Baliogarria\n"
+#~ "partizio-taula berreskuratzea beharrezko bada. Biziki gomendatzen\n"
+#~ "zaizu urrats hau betetzea.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": aurrez gordetako partizio taula bat disketetik "
+#~ "berreskuratzeko\n"
+#~ "aukera ematen du.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": Zure partizio taula matxuratuta badago, aukera hau erabiliz\n"
+#~ "berreskuratzen saia zaitezke. Mesedez kontuz ibili eta gogoratu ez duela\n"
+#~ "beti funtzionatzen.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": aldaketa guztiak baztertzen ditu eta unitate zurrunean "
+#~ "hasieran\n"
+#~ "zegoen partizio taula birzamatzen du.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": aukerari honi marka kendu ezkero erabiltzaileek eskuz muntatu "
+#~ "eta\n"
+#~ "desmuntatu beharko dituzte gailu eramangarriak disketeak eta CD-ROMak\n"
+#~ "esaterako.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": erabili aukera hau zure unitate zurruna zatikatzeko morroia "
+#~ "erabili\n"
+#~ "nahi baduzu. Hau gomendagarria da zatikaketaren ulermen ona ez badaukazu\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": Erabili aukera hau zure aldaketak bertan behera uzteko.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": partizioetan ekintza gehiago egiteko aukera ematen du (mota,\n"
+#~ "aukerak, eratu) eta unitate zurrunari buruz informazio gehiago ematen "
+#~ "du.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": zure unitate zurruna zatikatzen amaitu duzunean, honek zure\n"
+#~ "aldaketak diskoan gordeko ditu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Partizio baten neurria definitzerakoan, era zehatzean doitu dezakezu\n"
+#~ "partizioaren neurria zure teklatuko gezi teklak erabiliz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Oharra: edozein aukera atzeman dezakezu teklatua erabiliz. Partizioen\n"
+#~ "artean nabegatu [Tab] eta [Gora/Bera] geziak erabiliz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Partizio bat aukeratuta dagoenean, erabili dezakezu:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ctrl-c partizio berria sortzeko (partizio hutsa aukeratzen denean)\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ctrl-d partizio bat ezabatzeko\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ctrl-m muntaia-puntua ezartzeko\n"
+#~ "\n"
+#~ "Erabili daitezkeen fitxategi sistema desberdinei buruzko informazioa "
+#~ "jasotzeko,\n"
+#~ "mesedez irakurri ext2FS atala ``Reference Manual'' eskuliburuan.\n"
+#~ "\n"
+#~ "PPC makina batean instalatzen ari bazara, gutxienez 1 MBduen HFS\n"
+#~ "``bootstrap'' partizio txiki bat sortu nahiko duzu yaboot abiapen-"
+#~ "zamatzaileak\n"
+#~ "erabil dezan. Partizio luzeagoa egitea erabakitzen baduzu, 50MB "
+#~ "esaterako,\n"
+#~ "larrialdietako abiapen egoeretarako ordezko nukleo eta ramdiska irudia\n"
+#~ "gordetzeko leku aproposa dela konturatuko zara."
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
#, fuzzy
-#~ msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-#~ msgstr "Morroiak arrakastatsu konfiguratu du posta deiadarra."
+#~ msgid ""
+#~ "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+#~ "Please choose the one which you want to resize in order to install your "
+#~ "new\n"
+#~ "Mandrake Linux operating system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+#~ "\"Capacity\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number"
+#~ "\",\n"
+#~ "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+#~ "\n"
+#~ "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+#~ "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
+#~ "IDE\n"
+#~ "hard drives:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+#~ "\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the "
+#~ "first\n"
+#~ "disk or partition is called \"C:\")."
+#~ msgstr ""
+#~ "Windows partizio bat baino gehiago detektatu da zure unitate zurrunean.\n"
+#~ "Mesedez hautatu zeini aldatu nahi diozun neurria zure Mandrake Linux\n"
+#~ "sistema eragile berria instalatu ahal izateko.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Partizio bakoitza horrela zerrendatzen da: \"Linux izena\", \"Windows "
+#~ "izena\"\n"
+#~ "\"Edukiera\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\"Linux izena\"-ren egitura: \"unitate zurrun mota\", \"unitate zurrun "
+#~ "zenbakia\",\n"
+#~ "\"partizio zenbakia\" (adibidez, \"hda1\").\n"
+#~ "\n"
+#~ "\"Unitate zurrun mota\" da \"hd\" zure unitate zurruna IDE motakoa bada "
+#~ "eta\n"
+#~ "\"sd\" SCSI motako bada.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\"Unitate zurrun zenbakia\" beti \"hd\" edo \"sd\" ondoren dagoen hizkia "
+#~ "da. IDE\n"
+#~ "unitate zurrunekin:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"a\"-k adierazten du \"unitate zurrun nagusia lehenengo IDE "
+#~ "kontrolatzailean\";\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"b\"-k adierazten du \"unitate zurrun morroia lehenengo IDE "
+#~ "kontrolatzailean\";\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"a\"-k adierazten du \"unitate zurrun nagusia bigarren IDE "
+#~ "kontrolatzailean\";\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"b\"-k adierazten du \"unitate zurrun morroia bigarren IDE "
+#~ "kontrolatzailean\";\n"
+#~ "\n"
+#~ "SCSI unitate zurrunekin, \"a\"-k adierazten du \"SCSI ID baxuena\", \"b\"-"
+#~ "k\n"
+#~ "adierazten du \"bigarren SCSI ID baxuena\", etab.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\"Windows izena\" zure unitateak Windows-en hartzen duen hizkia da\n"
+#~ "(lehenengo diskoa edo partizioa \"C.\" da)."
#, fuzzy
-#~ msgid "No new UPS devices was found"
-#~ msgstr "Ez dira gailuak aurkitu"
+#~ msgid ""
+#~ "This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
+#~ "found on your machine.\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an "
+#~ "upgrade\n"
+#~ "of an existing Mandrake Linux system:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. "
+#~ "If\n"
+#~ "you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the "
+#~ "file\n"
+#~ "system, you should use this option. However, depending on your "
+#~ "partitioning\n"
+#~ "scheme, you can prevent some of your existing data from being over-"
+#~ "written.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
+#~ "currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
+#~ "partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
+#~ "configuration steps remain available, similar to a standard "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
+#~ "running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions "
+#~ "prior\n"
+#~ "to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
+#~ msgstr ""
+#~ "Urrats hau makina honetan GNU/Linux partizio zahar bat topatzen bada "
+#~ "soilik\n"
+#~ "aktibatuko da.\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX-ek orain jakin behar du instalazio berri bat edo lehendik dagoen "
+#~ "Mandrake\n"
+#~ "Linux sistema baten eguneraketa egin nahi duzun.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": Honek, ia erabat ezabatuko du sistema zaharra. Zure unitate "
+#~ "zurrunak\n"
+#~ "partizionatzeko modua aldatu nahi baduzu, edo fitxategi-sistema aldatu, "
+#~ "aukera\n"
+#~ "hau erabili beharko zenuke. Edonola, zure partizio eskemaren arabera, "
+#~ "dauzkazun\n"
+#~ "informazio batzuk gainidatzi daitezen ekidin dezakezu.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": Instalazio mota honek zure Mandrake Linux sisteman orain "
+#~ "instalatuta\n"
+#~ "dauden paketeak eguneratzeko aukera ematen dizu. Zure partizio eskema\n"
+#~ "eta erabiltzaile datuak ez dira aldatuko. Gainontzeko instalazio urrats "
+#~ "gehienak\n"
+#~ "erabilgarri jarraitzen dute, instalazio estandarraren antzera.\n"
+#~ "\n"
+#~ "``Eguneratu'' aukera ondo ibili beharko litzateke \"8.1\" bertsioa eta\n"
+#~ "ondorengoak erabiltzen dituzten Mandrake Linux sistemetan. Mandrake "
+#~ "Linux\n"
+#~ "\"8.1\" bertsioa baino zaharragoak dituzten sistemetan ez da "
+#~ "gomendagarria."
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
#, fuzzy
-#~ msgid "UPS driver configuration"
-#~ msgstr "CUPS inprimagailu konfigurazioa"
+#~ msgid ""
+#~ "Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
+#~ "documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
+#~ "region you are located in, and then the language you speak.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages "
+#~ "to\n"
+#~ "be installed on your workstation, thereby installing the language-"
+#~ "specific\n"
+#~ "files for system documentation and applications. For example, if you "
+#~ "will\n"
+#~ "host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
+#~ "language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
+#~ "\n"
+#~ "About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant "
+#~ "to\n"
+#~ "cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n"
+#~ "still under development. For that reason, Mandrake Linux will be using "
+#~ "it\n"
+#~ "or not depending on the user choices:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n"
+#~ "languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, "
+#~ "most\n"
+#~ "iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Other languages will use unicode by default;\n"
+#~ "\n"
+#~ " * If two or more languages are required, and those languages are not "
+#~ "using\n"
+#~ "the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n"
+#~ "selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n"
+#~ "chosen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note that you're not limited to choosing a single additional language. "
+#~ "You\n"
+#~ "may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s"
+#~ "\"\n"
+#~ "box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
+#~ "checkers, etc. for that language will also be installed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
+#~ "launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
+#~ "language used by the entire system. Running the command as a regular "
+#~ "user\n"
+#~ "will only change the language settings for that particular user."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lehenetsi duzun hizkuntzak dokumentazioaren hizkuntzari eragingo dio,\n"
+#~ "instalatzaileari eta sistemari orokorrean. Hautatu lehenengo kokatuta\n"
+#~ "zauden lurraldea, eta gero hitzegiten duzun hizkuntza.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\"%s\" botoian klikatuz zure lanestazioan instalatzeko beste hizkuntza\n"
+#~ "batzuk hautatu ahal izango dituzu, horrekin instalatuko dira "
+#~ "dokumentazio\n"
+#~ "eta aplikazioei dagozkien hizkuntza-fitxategiak. Adibidez, zure makinan\n"
+#~ "espainiako erabiltzaileak izango badituzu, hautatu euskara hizkuntza\n"
+#~ "lehenetsi gisa hizkuntzen zuhaitz ikuspegian eta \"%s\" Aditu sekzioan.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ohartu ez zaudela mugatuta hizkuntza gehigarri bakarra hartzera. Zenbait\n"
+#~ "hizkuntza hartu ditzakezu batera, edo guztiak instalatu \"%s\" laukia "
+#~ "hautatuz.\n"
+#~ "Hizkuntza batentzako euskarria hautatzea esan nahi du itzulpenak, "
+#~ "tipografiak,\n"
+#~ "zuzentzaile ortografikoak, etab instalatuko direla hizkuntza horrentzako. "
+#~ "Horrez\n"
+#~ "gainera, \"%s\" egiaztapen-laukiak unicoderen (UTF-8) erabilera "
+#~ "behartzeko\n"
+#~ "aukera ematen dizu. Jakin ezazu hala ere hori ezaugarri esperimentala "
+#~ "dela.\n"
+#~ "Dena den, kodifikazio desberdinak behar dituzten hizkuntza desberdinak\n"
+#~ "instaltzen badituzu unicode euskarria instalatuko da.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sisteman instalatutako hizkuntza desberdinen artean aldatzeko,\n"
+#~ "\"/usr/sbin/localedrake\" komandoa jaurti dezakezu \"root\" bezala "
+#~ "sistema\n"
+#~ "osoak erabiltzen duen hizkuntza aldatzeko. Komandoa erabiltzaile arrunt "
+#~ "gisa\n"
+#~ "exekutatuta, erabiltzaile horrentzako soilik aldatuko ditu hizkuntza "
+#~ "ezarpenak."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
+#~ msgid ""
+#~ "This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but "
+#~ "if\n"
+#~ "you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
+#~ "(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
+#~ "given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
+#~ "default.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n"
+#~ "management, notably for laptops. If you know your hardware supports it "
+#~ "and\n"
+#~ "you need it, check this box.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ "
+#~ "conflicts,\n"
+#~ "instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n"
+#~ "checking this box.\n"
+#~ "\n"
+#~ "!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
+#~ "\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
+#~ "system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
+#~ "options. !!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options "
+#~ "which\n"
+#~ "are normally reserved for the expert user."
+#~ msgstr ""
+#~ "Elkarrizketa honekin zure abiapen-zamatzailea doitu dezakezu:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": zure abiao-zamatzailearentzako hiru aukera daude:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": GRUB nahiago baduzu (testu menua).\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": LILO bere testu menu interfazearekin nahiago baduzu.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": LILO bere interfaze grafikoarekin nahiago baduzu.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": kasu gehienetan ez duzu berezkoa aldatuko (\"%s\"), baino\n"
+#~ "nahiago baduzu, abio-zamatzailea bigarren disko unitatean\n"
+#~ "instalatu daiteke (\"%s\"), edo baita diskete batean ere (\"%s\");\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": abiapen edo berrabiapen baten ondoren, hau da\n"
+#~ "erabiltzaileari berezkoa ez beste abiapen sarrera bat aukeratzeko\n"
+#~ "eskaintzen zaion itxaronaldia.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": ACPI estandar berri bat da (2002. urtean agertutakoa)\n"
+#~ "energia kudeaketarako, bereziki magalekoentzako. Zure hardwareak\n"
+#~ "onartzen duela badakizu eta behar baduzu, markatu luki hau.\n"
+#~ " * \"%s\": Zure makinan hardware arazoak aurkitzen badituzu (IRQ\n"
+#~ "gatazkak, ezegonkortasuna, makina blokeoak, ...) APIC ezgaitzen\n"
+#~ "saiatu behar zenuke lauki hau markatuz.\n"
+#~ "!! Jakin ezazu abio-zamatzaile bat ez instalatzea aukeratzen\n"
+#~ "baduzu (\"%s\" aukeratuz), zure Mandrake Linux sistema abiatzeko\n"
+#~ "modurik duzula ziurtatu behar duzula! Ziurtatu zer egiten ari zaren\n"
+#~ "dakizula aukeratako edozein aldatu aurretik. !!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Elkarrizketa honetan \"%s\" botoia sakatzeak erabiltzaile adituentzako\n"
+#~ "aukera aurreratuak eskainiko ditu."
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
#, fuzzy
-#~ msgid "Please select your UPS model."
-#~ msgstr "Mesedez frogatu zure sagua:"
+#~ msgid ""
+#~ "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs "
+#~ "may\n"
+#~ "offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing "
+#~ "systems\n"
+#~ "is best suited to particular types of configuration.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the "
+#~ "choice\n"
+#~ "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
+#~ "panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s"
+#~ "\"\n"
+#~ "will handle only very simple network cases and is somewhat slow when "
+#~ "used\n"
+#~ "with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your "
+#~ "first\n"
+#~ "experience with GNU/Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
+#~ "printing to your local printer or to one halfway around the planet. It "
+#~ "is\n"
+#~ "simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
+#~ "\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating "
+#~ "systems\n"
+#~ "which may still need print services. While quite powerful, the basic "
+#~ "setup\n"
+#~ "is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, "
+#~ "make\n"
+#~ "sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
+#~ "front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you make a choice now, and later find that you don't like your "
+#~ "printing\n"
+#~ "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake "
+#~ "Control\n"
+#~ "Center and clicking the expert button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain, inprimaketa sistema bat hautatzeko garaia da. Beste SE batzuek\n"
+#~ "bat eskainiko dizute, baino Mandrake Linux-ek bi eskaintzen ditu. "
+#~ "Inprimaketa\n"
+#~ "sistema bakoitza hobe egokitzen da ezarpen mota berezietarako.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\" -- esanahia ``print, don't queue'' (inprimatu, ez jarri "
+#~ "ilaran), egokia da\n"
+#~ "zure inprimagailura lotura zuzena badaukazu, paperak trabatzea ekidin "
+#~ "nahi\n"
+#~ "duzu eta ez daukazu sareko inprimagailurik. (\"%s\"-k oso sareko kasu\n"
+#~ "sinpleak erabiliko ditu eta nahiko geldoa da sareekin erabiltzean).\n"
+#~ "Gomendagarria da \"pdq\" erabiltzea GNU/Linux-ekin lehenengo jarduera\n"
+#~ "bada hau.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', aukera bikaina da zure\n"
+#~ "bertako inprimagailura edo mundu erdira dagoenera inprimatzeko.\n"
+#~ "Ezartzeko erraza da eta zerbitzari edo bezero lanak egin ditzake\n"
+#~ "\"lpd\" inprimaketa sistema zaharkituarentzat, beraz bateragarria\n"
+#~ "da inprimaketa zerbitzuak behar dituzten sistema eragile zaharragoekin.\n"
+#~ "Nahiko indartsua izanik, oinarrizko ezarpena \"pdq\"-rena bezain\n"
+#~ "erraza da. \"lpd\" zerbitzari bat emulatu behar baduzu, ziurtatu\n"
+#~ "\"cups-lpd\" deabrua pizten duzula. \"%s\"-k inprimatzeko edo\n"
+#~ "inprimaketa aukerak hautatzeko eta inprimagailua kudeatzeko\n"
+#~ "bitarteko grafikoak erabiltzen ditu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Orain hautapen bat egin, eta gero konturatzen bazara ez duzula zure\n"
+#~ "inprimaketa sistema gustuko Mandrake Aginte Gunetik PrinterDrake\n"
+#~ "exekutatu eta aditu botoia klikatuz aldatu dezakezu."
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
#, fuzzy
-#~ msgid "Manufacturer / Model:"
-#~ msgstr "Inprimagailuaren fabrikatzailea, modeloa"
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
+#~ "Mandrake Linux partition. Be careful, all data on this drive will be "
+#~ "lost\n"
+#~ "and will not be recoverable!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aukeratu Mandrake Linux-en partizio berria instalatzeko ezabatu nahi "
+#~ "duzun\n"
+#~ "disko gogorra. Kontuz ibili, bertako datu guztiak galduko dira eta ezin\n"
+#~ "izango dira berreskuratu!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer "
+#~ "under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake "
+#~ "Linux installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zure Windows partizioa fragmentatuegia dago, exekutatu ``defrag'' "
+#~ "lehendabizi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Introduction\n"
+#~ "\n"
+#~ "The operating system and the different components available in the "
+#~ "Mandrake Linux distribution \n"
+#~ "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software "
+#~ "Products include, but are not \n"
+#~ "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation "
+#~ "related to the operating \n"
+#~ "system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "1. License Agreement\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+#~ "between you and \n"
+#~ "MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+#~ "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, "
+#~ "you explicitly \n"
+#~ "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+#~ "License. \n"
+#~ "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+#~ "install, duplicate or use \n"
+#~ "the Software Products. \n"
+#~ "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a "
+#~ "manner which does not comply \n"
+#~ "with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+#~ "your rights under this \n"
+#~ "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy "
+#~ "all copies of the \n"
+#~ "Software Products.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "2. Limited Warranty\n"
+#~ "\n"
+#~ "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+#~ "with no warranty, to the \n"
+#~ "extent permitted by law.\n"
+#~ "MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted "
+#~ "by law, be liable for any special,\n"
+#~ "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+#~ "limitation damages for loss of \n"
+#~ "business, interruption of business, financial loss, legal fees and "
+#~ "penalties resulting from a court \n"
+#~ "judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+#~ "inability to use the Software \n"
+#~ "Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility "
+#~ "or occurence of such \n"
+#~ "damages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN "
+#~ "SOME COUNTRIES\n"
+#~ "\n"
+#~ "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors "
+#~ "will, in no circumstances, be \n"
+#~ "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+#~ "(including without \n"
+#~ "limitation damages for loss of business, interruption of business, "
+#~ "financial loss, legal fees \n"
+#~ "and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+#~ "loss) arising out \n"
+#~ "of the possession and use of software components or arising out of "
+#~ "downloading software components \n"
+#~ "from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in "
+#~ "some countries by local laws.\n"
+#~ "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+#~ "cryptography components \n"
+#~ "included in the Software Products.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "3. The GPL License and Related Licenses\n"
+#~ "\n"
+#~ "The Software Products consist of components created by different persons "
+#~ "or entities. Most \n"
+#~ "of these components are governed under the terms and conditions of the "
+#~ "GNU General Public \n"
+#~ "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+#~ "licenses allow you to use, \n"
+#~ "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+#~ "read carefully the terms \n"
+#~ "and conditions of the license agreement for each component before using "
+#~ "any component. Any question \n"
+#~ "on a component license should be addressed to the component author and "
+#~ "not to MandrakeSoft.\n"
+#~ "The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL "
+#~ "License. Documentation written \n"
+#~ "by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to "
+#~ "the documentation for \n"
+#~ "further details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "4. Intellectual Property Rights\n"
+#~ "\n"
+#~ "All rights to the components of the Software Products belong to their "
+#~ "respective authors and are \n"
+#~ "protected by intellectual property and copyright laws applicable to "
+#~ "software programs.\n"
+#~ "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+#~ "Products, as a whole or in \n"
+#~ "parts, by all means and for all purposes.\n"
+#~ "\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+#~ "MandrakeSoft S.A. \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "5. Governing Laws \n"
+#~ "\n"
+#~ "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by "
+#~ "a court judgment, this \n"
+#~ "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+#~ "applicable sections of the \n"
+#~ "agreement.\n"
+#~ "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+#~ "France.\n"
+#~ "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out "
+#~ "of court. As a last \n"
+#~ "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+#~ "Paris - France.\n"
+#~ "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sarrera\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mandrake Linux banaketako sistema eragileari eta erabilgarri dauden "
+#~ "osagaiei \"Software-produktuak\"\n"
+#~ "deituko zaie aurrerantzean. Software-produktuetan sartzen dira, besteak \n"
+#~ "beste, Mandrake Linux banaketako sistema eragileari eta osagaiei "
+#~ "dagozkien programak, \n"
+#~ "metodoak, arauak eta dokumentazioa.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "1. Lizentzia-kontratua\n"
+#~ "\n"
+#~ "Irakurri arretaz dokumentu hau. Dokumentu hau zure eta MandrakeSoft S.A."
+#~ "ren arteko lizentzia-kontratu bat da,\n"
+#~ "Software-produktuei dagokiena.\n"
+#~ "Software-produktuak instalatu, bikoiztu edo era batean edo bestean "
+#~ "erabiliz, esplizituki \n"
+#~ "onartzen dituzu eta erabateko adostasuna adierazten diezu Lizentzia honen "
+#~ "baldintzei. \n"
+#~ "Lizentziaren zatiren batekin ados ez bazaude, ez duzu baimenik izango "
+#~ "Software-produktuak instalatu, \n"
+#~ "bikoiztu edo erabiltzeko. \n"
+#~ "Software-produktuak Lizentzia honekin bat ez datorren moduan instalatu, "
+#~ "bikoiztu edo erabiltzeko \n"
+#~ "saio oro deuseza izango da eta Lizentziari dagozkion eskubideak amaitu "
+#~ "egingo \n"
+#~ "dira. Lizentzia amaitzean, Software-produktuen kopia guztiak berehala "
+#~ "suntsitu \n"
+#~ "behar dituzu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "2. Berme mugatua\n"
+#~ "\n"
+#~ "Software-produktuak eta erantsitako dokumentuak \"dauden-daudenean\" "
+#~ "ematen dira, bermerik gabe, \n"
+#~ "legeak onartzen duen neurrian.\n"
+#~ "MandrakeSoft S.A.k ez du, ezein kasutan eta legeak onartzen duen "
+#~ "neurrian, erantzukizunik izango\n"
+#~ "Software-produktuen erabileraren edo erabiltzeko ezgaitasunaren ondorioz "
+#~ "sortutako kalte berezi, ustekabeko,\n"
+#~ "zuzeneko edo zeharkakoengatik (lana galtzea, lana etetea, finantza-"
+#~ "galera, epai baten ondorioz ordaindu \n"
+#~ "beharreko kuotak eta zigorrak edo beste edozein ondoriozko galera barne, "
+#~ "mugarik gabe), \n"
+#~ "MandrakeSoft S.A. jakinaren gainean egon arren halako kalteak gerta "
+#~ "litezkeela.\n"
+#~ "\n"
+#~ "HERRIALDE BATZUETAN SOFTWARE DEBEKATUA EDUKITZEARI EDO ERABILTZEARI "
+#~ "LOTUTAKO ERANTZUKIZUN MUGATUA\n"
+#~ "\n"
+#~ "Legeak onartzen duen neurrian, MandrakeSoft S.A.k edo bere banatzaileek, "
+#~ "ez dute, ezein kasutan,\n"
+#~ "erantzukizunik izango herrialde batzuetan, bertako legeek debekatutako "
+#~ "edo mugatutako software-osagaiak edo\n"
+#~ "Mandrake Linux-en guneetatik deskargatutako software-osagaiak eduki eta "
+#~ "erabiltzearen ondorioz \n"
+#~ "sortutako kalte berezi,ustekabeko,zuzeneko edo zeharkakoengatik (lana "
+#~ "galtzea, lana etetea,\n"
+#~ "finantza-galera, epai baten ondorioz ordaindu beharreko kuotak eta "
+#~ "zigorrak edo beste edozein ondoriozko \n"
+#~ "galera barne, mugarik gabe).\n"
+#~ "Erantzukizun mugatu hau Software-produktuetan sartzen diren kriptografia "
+#~ "handiko osagaiei aplikatzen \n"
+#~ "zaie, baina ez da horietara mugatzen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "3. GPL Lizentzia eta Lizentzia erlazionatuak\n"
+#~ "\n"
+#~ "Software-produktuak hainbat pertsonak edo erakundek sortutako osagaiak "
+#~ "dira. Osagai \n"
+#~ "horietako gehienak aurrerantzean\"GPL\" deituko diogun GNU Lizentzia "
+#~ "Publiko Orokorraren\n"
+#~ "edo antzeko lizentzien baldintzen araberakoak dira. Lizentzia horietako "
+#~ "gehienek, \n"
+#~ "beren osagaiak bikoizteko, egokitzeko edo birbanatzeko aukera ematen "
+#~ "dute. Osagai bat erabili aurretik, irakurri \n"
+#~ "arretaz osagai horren lizentzia-kontratuko baldintzak. Osagaiaren "
+#~ "lizentziari\n"
+#~ "buruzko galdera oro osagaiaren egileari egin beharko zaio, eta ez "
+#~ "MandrakeSoft-i.\n"
+#~ "MandrakeSoft S.A.k garatutako programak GPL Lizentziaren araberakoak "
+#~ "dira. MandrakeSoft S.A.k\n"
+#~ "idatzitako dokumentazioa lizentzia zehatz baten araberakoa da. Xehetasun "
+#~ "gehiago nahi izanez gero, \n"
+#~ "jo dokumentaziora.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "4. Jabetza intelektualaren eskubideak\n"
+#~ "\n"
+#~ "Software-produktuen osagaiei dagozkien eskubide guztiak haien \n"
+#~ "egileenak dira eta software-programei\n"
+#~ "aplikatzen zaizkien jabetza intelektualaren eta copyriht-aren legeek "
+#~ "babesten dituzte.\n"
+#~ "MandrakeSoft S.A.k eskubidea du Software-produktuak bere osotasunean edo "
+#~ "zatika aldatzeko, \n"
+#~ "bide guztiak erabiliz eta helburu guztietarako.\n"
+#~ "\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" eta asoziatutako logotipoak MandrakeSoft "
+#~ "S.A.ren marka erregistratuak dira \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "5. Lege arautzaileak \n"
+#~ "\n"
+#~ "Kontratu honen edozein zati epai batek deuseztzat, legez kanpokotzat edo "
+#~ "aplikaezintzat jotzen badu, \n"
+#~ "zati hori kendu egingo da kontratutik. Kontratuaren gainerako atal "
+#~ "aplikagarriek ezarritakoa \n"
+#~ "bete behar duzu.\n"
+#~ "Lizentzia honetako baldintzak Frantziako legeen araberakoak dira.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+#~ "Linux,\n"
+#~ "consult the Errata available from:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring your system is available in the post\n"
+#~ "install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zorionak, instalazioa burutu da.\n"
+#~ "Atera abioko diskoa eta sakatu itzulera-tekla berrabiarazteko.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mandrake Linux-en bertsio honetarako erabilgarri dauden konponbideen "
+#~ "informaziorako,\n"
+#~ "kontsultatu Erratak helbide honetan:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Zure sistema konfiguratzeko informazioa Mandrake-ren Erabiltzailearen \n"
+#~ "Gida Ofizialeko instalatu ondorengo azalpenei buruzko kapituluan duzu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+#~ "Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+#~ "this,\n"
+#~ "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sistemak baliabide gutxi ditu. Arazoak izan ditzakezu Mandrake \n"
+#~ "Linux instalatzeko. Horrela bada, testu-instalazioa egiten saia zaitezke. "
+#~ "Horretarako,\n"
+#~ "sakatu `F1' CDROMetik abiaraztean, gero sartu `text'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrake Linux-en web gunearekin kontaktatzen ispiluen zerrenda lortzeko"
+
+#~ msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+#~ msgstr "Mandrake Linux-en %s instalazioa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "drakfirewall configurator\n"
+#~ "\n"
+#~ "This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
+#~ "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+#~ "specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+#~ msgstr ""
+#~ "drakfirewall konfiguratzailea\n"
+#~ "\n"
+#~ "Honek Mandrake Linux makina honentzako suhesi pertsonala konfiguratzen "
+#~ "du.\n"
+#~ "Suhesi izatera zuzendutako soluzio ahaltsua nahi baduzu, mesedez "
+#~ "begiratu\n"
+#~ "MandrakeSecurity Firewall banaketa espezializatua."
+
+#~ msgid "European protocol"
+#~ msgstr "Protokolo Europearra"
+
+#~ msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+#~ msgstr "\"%s\" interfazea bilatu da, erabili nahi duzu?"
+
+#~ msgid "What kind is your ISDN connection?"
+#~ msgstr "Nolakoa da zure ISDN konexioa?"
+
+#~ msgid "Do you want to start a new configuration ?"
+#~ msgstr "Konfigurazio berri bat abiatu hasi duzu?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please "
+#~ "select a PCI card on the next screen."
+#~ msgstr ""
+#~ "ISDN PCI txartel bat detektatu dut, baina ez dakit zein motatakoa den. "
+#~ "Hautatu PCI txartel bat hurrengo pantailan."
+
+#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+#~ msgstr "Ez da ISDN PCI txartelik aurkitu. Hautatu bat hurrengo pantailan."
+
+#~ msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Inprimagailu auto-detekzioa (Bertakoa, TCP/Socket, eta SMB inprimagailuak)"
#, fuzzy
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "Izena: "
+#~ msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrake Linux!</b>"
+#~ msgstr "Eskerrik asko Mandrake Linux 9.2 aukeratzeagatik"
#, fuzzy
-#~ msgid "The name of your ups"
-#~ msgstr "CPU-aren izena"
+#~ msgid "\t- Voting for software to put in Mandrake Linux"
+#~ msgstr "Eskerrik asko Mandrake Linux 9.2 aukeratzeagatik"
#, fuzzy
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Ataka"
+#~ msgid "Termial Server Configuration"
+#~ msgstr "Mandrake Terminal Zerbitzariaren Ezarpena"
+
+#~ msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
+#~ msgstr "Erabili tar eta bzip2 (tar eta gzip erabili beharrean)"
+
+#~ msgid "select path to restore (instead of /)"
+#~ msgstr "hautatu leheneratzeko bidea (/ ordez)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Change\n"
+#~ "Restore Path"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aldatu\n"
+#~ "Leheneratze Bidea"
+
+#~ msgid "DrakTermServ"
+#~ msgstr "DrakTermServ"
+
+#~ msgid "drakTermServ Overview"
+#~ msgstr "drakTermServ Gainbegirada"
+
+#~ msgid "Under Devel ... please wait."
+#~ msgstr "Garatzen... itxaron mesedez."
+
+#~ msgid "Windows (FAT32)"
+#~ msgstr "Windows(FAT32)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the name of the interface connected to the "
+#~ "internet. \n"
+#~ " \n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " ppp+ for modem or DSL connections, \n"
+#~ " eth0, or eth1 for cable connection, \n"
+#~ " ippp+ for a isdn connection.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mesedez sartu internetera konektatutako moldagailuaren "
+#~ "izena. \n"
+#~ " \n"
+#~ "Adibideak:\n"
+#~ " ppp+ modem edo ADSL koneksioetarako, \n"
+#~ " eth0, edo eth1 kable koneksioarako, \n"
+#~ " ippp+ rdsi koneksio baterako.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. "
+#~ "'cdrecord -scanbus' would also show you the device number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Honek komando lerroko 'cdrecord' programaren sintaksi bera erabiltzen du. "
+#~ "'cdrecord -scanbus' komandoak gailu izena ere erakutsiko dizu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter your CD Writer device name\n"
+#~ " ex: 0,1,0"
+#~ msgstr ""
+#~ "Adierazi CD idazgailuaren gailu-izena\n"
+#~ " adib: 0,1,0"
+
+#~ msgid "Scientific Workstation"
+#~ msgstr "Lan-estazio zientifikoa"
+
+#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+#~ msgstr "Aplikazio zientifikoak gnuplot esaterako"
+
+#~ msgid "DNS/NIS "
+#~ msgstr "DNS/NIS "
+
+#~ msgid "Domain Name and Network Information Server"
+#~ msgstr "Domeinu-izenen eta sareko informazioaren zerbitzaria"
#, fuzzy
-#~ msgid "The port on which is connected your ups"
-#~ msgstr "sagua konektatuta dagoen bus mota"
+#~ msgid "No wireless network adapter on your system!"
+#~ msgstr "Ez dago sare-moldagailurik zure sisteman!"
+
+#~ msgid "Can't create log file!"
+#~ msgstr "Ezin da sortu erregistro fitxategia!"
#, fuzzy
-#~ msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-#~ msgstr "Morroiak arrakastatsu konfiguratu du posta deiadarra."
+#~ msgid "dhcp"
+#~ msgstr "erabili dhcp"
+
+#~ msgid "Please select media for backup..."
+#~ msgstr "Hautatu babeskopiaren euskarria..."
#, fuzzy
-#~ msgid "UPS devices"
-#~ msgstr "Zerbitzuak"
+#~ msgid "real_file"
+#~ msgstr "Hautatu fitxategia"
+
+#~ msgid "Configuration of a remote printer"
+#~ msgstr "Urruneko inprimagailu baten konfigurazioa"
#, fuzzy
-#~ msgid "UPS users"
-#~ msgstr "Erabiltzaileak"
+#~ msgid "configure %s"
+#~ msgstr "birkonfiguratu"
#, fuzzy
-#~ msgid "Access Control Lists"
-#~ msgstr "sareko tresnen atzipena"
+#~ msgid "protocol = "
+#~ msgstr "Protokoloa"
#, fuzzy
-#~ msgid "Rules"
-#~ msgstr "Routerrak:"
+#~ msgid "level = "
+#~ msgstr "maila"
+
+#~ msgid "Gnome Workstation"
+#~ msgstr "Gnome-ren lan-estazioa"
#, fuzzy
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "/_Ekintzak"
+#~ msgid "add"
+#~ msgstr "Erantsi"
#, fuzzy
-#~ msgid "ACL name"
-#~ msgstr "LVM izena?"
+#~ msgid "edit"
+#~ msgstr "Editatu"
#, fuzzy
-#~ msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-#~ msgstr "Konfigurazioaren proba"
+#~ msgid "remove"
+#~ msgstr "Kendu"
#~ msgid "Running \"%s\" ..."
#~ msgstr "\"%s\" exekutatzen ..."