summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-01-06 13:46:10 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-01-06 13:46:10 +0000
commit9d0f3f1b498c9112f5831bb99ca3b24ee881cb13 (patch)
tree4a473b92443b6b6f5818f85a22f140c03da7ce71 /perl-install/share/po
parent697a2d44ab4f631233e222fd25e4e127b2cda2d4 (diff)
downloaddrakx-9d0f3f1b498c9112f5831bb99ca3b24ee881cb13.tar
drakx-9d0f3f1b498c9112f5831bb99ca3b24ee881cb13.tar.gz
drakx-9d0f3f1b498c9112f5831bb99ca3b24ee881cb13.tar.bz2
drakx-9d0f3f1b498c9112f5831bb99ca3b24ee881cb13.tar.xz
drakx-9d0f3f1b498c9112f5831bb99ca3b24ee881cb13.zip
updated files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/is.po3945
1 files changed, 3945 insertions, 0 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/is.po b/perl-install/share/po/is.po
new file mode 100644
index 000000000..526d997fa
--- /dev/null
+++ b/perl-install/share/po/is.po
@@ -0,0 +1,3945 @@
+# Translation file for Mandrake graphic install, DrakX
+# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
+# J�hann �orvar�arson <johann.torvardarson@lais.is>, 1999-2000
+# ��rarinn (Tony) R. Einarsson <thori@mindspring.com>, 1999-2000
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-01-05 22:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-01-05 18:53-0500\n"
+"Last-Translator: Thorarinn Einarsson <thori@mindspring.com>\n"
+"Language-Team: Icelandic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+msgid "Graphic card"
+msgstr "Skj�kort"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+msgid "Select a graphic card"
+msgstr "Veldu skj�kort"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+msgid "Choose a X server"
+msgstr "Veldu X �j�n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+msgid "X server"
+msgstr "X �j�nn"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:181
+msgid "Select the memory size of your graphic card"
+msgstr "Veldu minnisst�r� skj�kortsins"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:203
+msgid "Choose options for server"
+msgstr "Veldu valm�guleika fyrir �j�n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Veldu skj�"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+msgid "Monitor"
+msgstr "Skj�r"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:224
+msgid ""
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
+msgstr ""
+"H�r �arf a� gefa upp 'horizontal sync' t��ni skj�sins ��ns. �� getur\n"
+"vali� t��nisvi� a� ne�an sem passar vi� sta�la�a skj�i e�a gefi� upp\n"
+"eitthva� anna�.\n"
+"\n"
+"�a� er MJ�G MIKILV�GT a� velja ekki of h�tt t��nisvi� fyrir skj�inn. Hafir\n"
+"�� einhverjar efasemdir, veldu �� l�gri stillingar."
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "L�r�tt t��ni"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "L��r�tt t��ni"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:272
+msgid "Monitor not configured"
+msgstr "Skj�r ekki skilgreindur"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:275
+msgid "Graphic card not configured yet"
+msgstr "Skj�kort ekki skilgreint enn"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:278
+msgid "Resolutions not chosen yet"
+msgstr "Upplausn ekki valin enn"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:289
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Viltu pr�fa skilgreininguna"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:293
+msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
+msgstr "A�v�run: Pr�fanir eru varasamar me� �etta skj�kort"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:296
+msgid "Test configuration"
+msgstr "Pr�funar skilgreining"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:328
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Villa �tti s�r sta�"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:330
+msgid ""
+"\n"
+"try changing some parameters"
+msgstr ""
+"\n"
+"pr�fa�u a� breyta stillingum"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:351
+#, c-format
+msgid "(leaving in %d seconds)"
+msgstr "(h�tti eftir %d sek�ndur)"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:355 ../my_gtk.pm_.c:425
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Er �etta r�tt?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:363
+msgid "An error occurred, try changing some parameters"
+msgstr "Villa kom upp, reyndu a� breyta f�ribreytum"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:371 ../Xconfigurator.pm_.c:540
+msgid "Automatic resolutions"
+msgstr "Sj�lfvirk upplausn"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:372
+msgid ""
+"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
+"Your screen will blink...\n"
+"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+msgstr ""
+"Til a� finna m�gulegar upplausnir munu nokkrar ver�a pr�fa�ar.\n"
+"Skj�rinn �inn mun blikka...\n"
+"�� getur sl�kkt � honum ef �� vilt, t�lvan flautar �egar �v� er loki�"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:427 ../printerdrake.pm_.c:210
+msgid "Resolution"
+msgstr "Upplausn"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:462
+msgid "Choose resolution and color depth"
+msgstr "Veldu upplausn og fj�lda lita"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:470
+msgid "Show all"
+msgstr "S�na alla"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:494
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Upplausnir"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:541
+msgid ""
+"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
+"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
+"Do you want to try?"
+msgstr ""
+"�g get reynt a� finna m�gulegar upplausnir (t.d: 800x600).\n"
+"Stundum getur t�lvan frosi� vi� �a�.\n"
+"Viltu pr�fa?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:546
+msgid ""
+"No valid modes found\n"
+"Try with another video card or monitor"
+msgstr ""
+"Engar leyfilegar upplausnir fundust\n"
+"Pr�fa�u a� velja anna� skj�kort e�a skj�"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:760
+#, c-format
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Tegund lyklabor�s: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:761
+#, c-format
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Tegund m�sar: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:762
+#, c-format
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "M�s: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:763
+#, c-format
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Skj�r: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:764
+#, c-format
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "L�r�tt t��ni skj�s: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:765
+#, c-format
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "L��r�tt t��ni skj�s: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:766
+#, c-format
+msgid "Graphic card: %s\n"
+msgstr "Skj�kort: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:767
+#, c-format
+msgid "Graphic memory: %s kB\n"
+msgstr "Skj�kortsminni: %s kB\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:768
+#, c-format
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "XFree86 �j�nn: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:782
+msgid "Preparing X-Window configuration"
+msgstr "Undirb� X-Window skilgreiningu"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:796
+msgid "Change Monitor"
+msgstr "Skipta um skj�"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:797
+msgid "Change Graphic card"
+msgstr "Skipta um skj�kort"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:798
+msgid "Change Server options"
+msgstr "Breyta �j�ns m�guleikum"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:799
+msgid "Change Resolution"
+msgstr "Breyta upplausn"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:800
+msgid "Automatical resolutions search"
+msgstr "Sj�lfvirk leit upplausna"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:804
+msgid "Show information"
+msgstr "S�na uppl�singar"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:805
+msgid "Test again"
+msgstr "Pr�fa aftur"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:806 ../standalone/rpmdrake_.c:46
+msgid "Quit"
+msgstr "H�tta"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:810
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Hva� viltu gera?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:817
+msgid "Forget the changes?"
+msgstr "Ey�a breytingum?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:833
+#, c-format
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr "Stimpla�u �ig aftur inn � %s til a� virkja breytingarnar"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:849
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Stimpla�u �ig �t og sl��u � Ctrl-Alt-Backspace"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:852
+msgid "X at startup"
+msgstr "X � r�singu"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:853
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
+"Would you like X to start when you reboot?"
+msgstr ""
+"�g get stillt t�lvuna ��na til a� kveikja sj�lfvirkt � X vi� r�singu\n"
+"Vilt �� kveikja � X vi� endurr�singu?"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 litir (8 bits)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 ��sund litir (15 bits)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 ��sund litir (16 bits)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 milj�n litir (24 bits)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 miljar�ar lita (32 bits)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 kB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 kB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102
+msgid "16 MB or more"
+msgstr "16 MB e�a meira"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
+msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
+msgstr "Sta�la� VGA, 640x480 @ 60 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
+msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
+msgstr "Super VGA, 800x600 @ 56 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
+msgstr "8514 Samh�ft, 1024x768 @ 87 Hz samtvinna� (ekkert 800x600)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
+msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
+msgstr "Super VGA, 1024x768 @ 87 Hz samtvinna�, 800x600 @ 56 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
+msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
+msgstr "Extended Super VGA, 800x600 @ 60 Hz, 640x480 @ 72 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
+msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
+msgstr "�samtvinna� SVGA, 1024x768 @ 60 Hz, 800x600 @ 72 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
+msgstr "H�t��ni SVGA, 1024x768 @ 70 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
+msgstr "Skj�r sem r��ur vi� 1280x1024 @ 60 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
+msgstr "Skj�r sem r��ur vi� 1280x1024 @ 74 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
+msgstr "Skj�r sem r��ur vi� 1280x1024 @ 76 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
+msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
+msgstr "Skj�r sem r��ur vi� 1600x1200 @ 70 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
+msgstr "Skj�r sem r��ur vi� 1600x1200 @ 76 Hz"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370
+msgid "Create"
+msgstr "B�a til"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:17
+msgid "Unmount"
+msgstr "Aftengja"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372
+msgid "Delete"
+msgstr "Ey�a"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18
+msgid "Format"
+msgstr "Forsn��a"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527
+msgid "Resize"
+msgstr "Endurst�kka"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414
+msgid "Type"
+msgstr "Tegund"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430
+msgid "Mount point"
+msgstr "Tengipunktur"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:33
+msgid "Write /etc/fstab"
+msgstr "Skrifa /etc/fstab"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:34
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "F�ra � snillingsham"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:35
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Fara � venjulegan ham"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:36
+msgid "Restore from file"
+msgstr "Endurheimta fr� skr�"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:37
+msgid "Save in file"
+msgstr "Vista � skr�"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:38
+msgid "Restore from floppy"
+msgstr "Endurheimta fr� diskling"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:39
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Vista � diskling"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:742 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Done"
+msgstr "B�i�"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:43
+msgid "Clear all"
+msgstr "Hreinsa allt"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:44
+msgid "Format all"
+msgstr "Forsn��"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:45
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "R��stafa skj�lfkrafa"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "�ll a�al skr�arsni� eru � notkun"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Get ekki b�tt vi� disksnei�um"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr ""
+"Til a� f� fleiri disksnei�ar, vinsamlega eyddu einni til a� b�a til "
+"vi�b�tarsnei�"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:51
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Bjarga snei�at�flunni"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:52
+msgid "Undo"
+msgstr "Endurheimta"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:53
+msgid "Write partition table"
+msgstr "Skrifa snei�at�flu"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:54
+msgid "Reload"
+msgstr "Endurhla�a"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Empty"
+msgstr "T�m"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "FAT"
+msgstr "FAT"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Other"
+msgstr "Anna�"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Swap"
+msgstr "Diskminni"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:104
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Tegundir skr�akerfa:"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:113
+msgid "Details"
+msgstr "�tarleg atri�i"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:127
+msgid ""
+"You have one big fat partition\n"
+"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+"�� hefur eina st�ra FAT disksnei�.\n"
+"(venjulega notu� af Microsoft DOS/Windows).\n"
+"�g legg til a� �� endursn��ir hana\n"
+"(smelltu � hana, s��an � \"Endursn��a\")"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:132
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Vinsamlega taktu fyrst afrit af �llum g�gnum"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458
+#: ../diskdrake.pm_.c:487
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Lestu vandlega!"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:146
+#, c-format
+msgid "After %s partition %s,"
+msgstr "Eftir %s disksnei�ar %s,"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:146
+msgid "all data on this partition will be lost"
+msgstr "�ll g�gn � �essari disksnei� tapast"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:191 ../install_steps.pm_.c:67
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304
+msgid "Error"
+msgstr "Villa"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Tengipunktur: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Device: "
+msgstr "T�ki: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:191
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS drifstafur: %s (bara �giskun)\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231
+msgid "Type: "
+msgstr "Tegund: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:193
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Byrja: geiri %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:194
+#, c-format
+msgid "Size: %s MB"
+msgstr "St�r�: %s MB"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:196
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s geirar"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:198
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "S�valningur %d til %d\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:199
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Forsni�inn\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:200
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Ekki forsni�inn\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:201
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Tengdur\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:202
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:203
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Sj�lfgefin disksnei� r�st\n"
+" (fyrir MS-DOS r�singu, ekki fyrir LILO)\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:205
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Stig %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:206
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Hlunkast�r� %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:207
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-diskar %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:224
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Smelltu � disksnei�"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:229
+#, c-format
+msgid "Size: %d MB\n"
+msgstr "St�r�: %d MB\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:230
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Skilgreining: %s s�valningar, %s hausar, %s geirar\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:232
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "� gagnabraut %d id %d\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:245
+msgid "Mount"
+msgstr "Tengipunktur"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:246
+msgid "Active"
+msgstr "Virk"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:247
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "B�ta vi� RAID"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Taka �r RAID"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:249
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Breyta RAID"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:256
+msgid "Choose action"
+msgstr "Veldu a�ger�"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:349
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
+msgstr ""
+"�v� mi�ur get �g ekki sett /boot svona innarlega � drifi� (� s�valning > "
+"1024).\n"
+"Anna�hvort notar �� LILO og �a� mun ekki virka, e�a �� notar ekki LILO og "
+"sleppir �v� a� hafa /boot"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:353
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Disksnei�in sem �� hefur vali� til a� nota sem r�t (/) er utan\n"
+"1024. s�valnings � har�a disknum og �� hefur enga /boot snei�.\n"
+"Ef �� �tlar a� nota LILO r�sistj�rann skaltu muna a� b�ta vi� /boot snei�"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Nota ``%s'' � sta�inn"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:375
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Nota ``Aftengja'' fyrst"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409
+msgid "changing type of"
+msgstr "breyti tegund"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:388
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Halda samt �fram?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:393
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "H�tta �n �ess a� vista"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:393
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "H�tta �n �ess a� skrifa snei�at�fluna?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:412
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Breyta tegund snei�ar"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:413
+msgid "Which partition type do you want?"
+msgstr "Hva�a snei�tegund viltu?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:429
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Hvar viltu tengja t�ki %s?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:451
+msgid "formatting"
+msgstr "forsn��"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:453
+msgid "Formatting"
+msgstr "Forsn��ing"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Forsn�� disksnei� %s"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:458
+msgid "After formatting all partitions,"
+msgstr "Eftir forsn��ingu allra snei�a"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:458
+msgid "all data on these partitions will be lost"
+msgstr "munu �ll g�gn � �essum disksnei�um tapast"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:468
+msgid "Move"
+msgstr "F�ra"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:469
+msgid "Which disk do you want to move to?"
+msgstr "Hva�a disk viltu f�ra til?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:473
+msgid "Sector"
+msgstr "Geiri"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:474
+msgid "Which sector do you want to move to?"
+msgstr "Hva�a geira viltu f�ra g�gn til?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:477
+msgid "Moving"
+msgstr "F�ri"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:477
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "F�ri disksnei�..."
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:487
+#, c-format
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Disksnei�atafla drifs %s mun ver�a skrifu� � disk!"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:489
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "�� �arft a� endurr�sa ��ur en breytingar taka gildi"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255
+msgid "Computing fat filesystem bounds"
+msgstr "Reikna takmarkanir FAT skr�arkerfis..."
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255
+msgid "Resizing"
+msgstr "Endursn��"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:524
+msgid "resizing"
+msgstr "Endursn��..."
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:534
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Veldu n�ja st�r�"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:317
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:587
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "B�a til n�ja disksnei�"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:603
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Byrjunar geiri"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:606
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "St�r� � MB: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:609
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Tegund skr�akerfis:"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:611
+msgid "Preference: "
+msgstr "Valkostur:"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671
+msgid "Select file"
+msgstr "Velji� skr�"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:664
+msgid ""
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
+msgstr ""
+"Disksnei�in sem var tekin sem afrit er ekki af s�mu st�r�\n"
+"Halda �fram?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:672
+msgid "Warning"
+msgstr "A�v�run"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:673
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Settu diskling � drifi�\n"
+"�ll g�gn � �essum diskling tapast"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:687
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Reyni a� endurheimta disksnei�at�fluna"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:698
+msgid "device"
+msgstr "t�ki"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:699
+msgid "level"
+msgstr "stig"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:700
+msgid "chunk size"
+msgstr "st�r� hlutar"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:712
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Veldu RAID sem til er fyrir til a� b�ta vi�"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:713
+msgid "new"
+msgstr "n�"
+
+#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "gat ekki forsni�i� %s"
+
+#: ../fs.pm_.c:93
+#, c-format
+msgid "don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "kann ekki a� forsn��a %s af tegundinni %s"
+
+#: ../fs.pm_.c:106
+msgid "nfs mount failed"
+msgstr "t�kst ekki a� tengja nfs"
+
+#: ../fs.pm_.c:123
+msgid "mount failed: "
+msgstr "t�kst ekki a� tengja: "
+
+#: ../fs.pm_.c:134
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "villa vi� a� aftengja %s: %s"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:219
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Heiti tengipunkta ver�a a� byrja � /."
+
+#: ../fsedit.pm_.c:222
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s"
+msgstr "�a� er �egar disksnei� me� tengipunktinn %s"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:306
+#, c-format
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "Villa vi� a� opna %s til skriftar: %s"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:388
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"�a� kom upp villa. Engin t�ki fundust sem unnt er a� b�a til n� skr�akerfi "
+"�. Vinsamlegast athuga�u v�lb�na�inn � leit a� ors�k vandam�lsins."
+
+#: ../fsedit.pm_.c:403
+msgid "You don't have any partitions!"
+msgstr "�� hefur ekki neinar disksnei�ar"
+
+#: ../help.pm_.c:7
+msgid "Choose preferred language for install and system usage."
+msgstr "Veldu tungum�l til a� nota vi� innsetningu og kerfisnotkun."
+
+#: ../help.pm_.c:10
+msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+msgstr "Veldu sni� sem passar vi� lyklabor�i� �itt fr� listanum a� ofan"
+
+#: ../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
+"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n"
+"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
+"(Helios) or Gold 2000."
+msgstr ""
+"Veldu \"Innsetning\" ef �a� eru engar fyrri �tg�fur af Linux � t�lvunni\n"
+"e�a ef �� vilt nota fleiri en eina dreifingu af Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Veldu \"Uppf�rsla\" ef �� vilt uppf�ra fyrri innsetningu af Linux Mandrake:\n"
+"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios)\n"
+"e�a Gold 2000."
+
+#: ../help.pm_.c:22
+msgid ""
+"Select:\n"
+"\n"
+" - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
+"select the usage for the installed system between normal, development or\n"
+"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
+"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
+"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
+"install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
+"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
+"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
+msgstr ""
+"Select:\n"
+"\n"
+" - R��lagt: Ef �� hefur aldrei sett Linux inn ��ur.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Eftir �skum: Ef �� hefur �� nokkra reynslu me�iar with Linux, you will "
+"be able to \n"
+"select the usage for the installed system between normal, development or\n"
+"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
+"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
+"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
+"install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
+"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
+"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
+
+# ## skrytid
+#: ../help.pm_.c:40
+msgid ""
+"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
+"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
+"to use, it will insert it (them) automatically.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
+"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
+"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
+"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
+"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
+"will have to select one.\n"
+"\n"
+"\n"
+"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
+"want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
+"probe for the hardware: it usually works fine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
+"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
+"on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
+"are the options you will need to provide to the driver."
+msgstr ""
+
+# ## skrytid
+#: ../help.pm_.c:64
+msgid ""
+"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
+"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n"
+"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
+"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
+"areas for use.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
+"automatically\n"
+"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n"
+"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
+"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
+"all files necessary to start the operating system when the\n"
+"computer is first turned on.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
+"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
+"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n"
+"and take your time before proceeding."
+msgstr ""
+
+# ## skrytid
+#: ../help.pm_.c:90
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
+"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
+"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
+"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
+"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
+"Typically retained are /home and /usr/local."
+msgstr ""
+
+# ## skrytid
+#: ../help.pm_.c:98
+msgid ""
+"You may now select the packages you wish to install.\n"
+"\n"
+"\n"
+"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
+"you can select more packages according to the total size you wish to\n"
+"select.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
+"Please note that some packages require the installation of others.\n"
+"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
+"and the packages they require will be automatically selected for\n"
+"install. It is impossible to install a package without installing all\n"
+"of its dependencies.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Informations on specific package are available in the\n"
+"area titled \"Info\", located on the right of the list of\n"
+"packages."
+msgstr ""
+
+# ## skrytid
+#: ../help.pm_.c:119
+msgid ""
+"The packages selected are now being installed. This operation\n"
+"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
+"existing system, in that case it can take more time even before\n"
+"upgrade starts."
+msgstr ""
+
+# ## skrytid
+#: ../help.pm_.c:125
+msgid ""
+"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
+"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
+"above.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n"
+"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n"
+"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n"
+"match for your mouse.\n"
+"\n"
+"\n"
+"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
+"which serial port it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm_.c:140
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n"
+"is named ttyS0 in Linux."
+msgstr ""
+"Veldu tengi� sem �� vilt nota. Tengi� COM1 � MS Windows er kalla�\n"
+"ttyS0 � Linux, COM2 er ttyS1, o.s.frv."
+
+# ***********************************************
+# *** H�r fyrir ne�an er ���ingin m�n, en ***
+# *********** �g f�r l�ka a�eins yfir �a� sem var ************
+# *** ��tt fyrir ofan. :-) - ��rarinn ***
+# *** (�g kl�ra �etta seinnipartinn � morgun) ***
+# ***********************************************
+#: ../help.pm_.c:144
+msgid ""
+"This section is dedicated to configuring a local area\n"
+"network (LAN) or a modem.\n"
+"\n"
+"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
+"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
+"should be found and initialized automatically.\n"
+"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
+"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
+"\n"
+"\n"
+"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
+"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
+"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
+"hardware.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+"of an already existing network, the network administrator will\n"
+"have given you all necessary information (IP address, network\n"
+"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
+"up a private network at home for example, you should choose\n"
+"addresses.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
+"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
+"if it fails you will have to select the right serial port where\n"
+"your modem is connected to."
+msgstr ""
+"�essi hluti hefur a� geyma uppsetningu � sta�arnetstengingu\n"
+"(LAN) e�a m�taldstengingu.\n"
+"\n"
+"Ef �� velur \"Sta�arnetstenging\" �� mun DrakX\n"
+"reyna a� finna Ethernet netkorti� � v�linni. � flestum tilvikum\n"
+"finnast PCI netkort og er �� korti� strax tilb�i� fyrir netuppsetningu.\n"
+"Ef netkorti� �itt er hinsvegar ISA kort �� er sj�lfvirk uppsetning � �v�\n"
+"ekki m�guleg og �� �arft �v� a� velja rekil af listanum sem birtist.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ef �� ert me� SCSI kort �� getur �� l�ti� leita a� �v� fyrst en s��an\n"
+"gefi� upp vi�f�ng ef �a� finnst ekki. Vi�f�ngin sem �� �arft a� nota\n"
+"�ttir �� a� finna � lei�beiningunum sem komu me� kortinu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ef �� ert a� setja Linux Mandrake � t�lvu sem er hluti af sta�arneti\n"
+"�� �ttir �� a� f� nau�synlegar uppl�singar fyrir tengingu hj� kerfisstj�ra.\n"
+"Uppl�singarnar sem �� �arft til a� tengjast sta�arneti me� TCP/IP eru:\n"
+"IP vistfang, undirnetss�a (nets�a) og t�lvunafn. Ef �� ert a�\n"
+"setja upp einkanet �� getur �� sj�lf(ur) �kve�i� hva�a vistfang,\n"
+"nets�u og nafn �� notar � t�lvuna.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ef �� velur \"M�taldstenging\" �� ver�ur m�taldstengingin ger� kl�r.\n"
+"DrakX mun reyna a� finna m�taldi� �itt en ef s� leit ber ekki �rangur\n"
+"�� ver�ur �� sj�lf(ur) a� velja ra�tengi� (COM port) sem m�taldi� er\n"
+"tengt vi�."
+
+#: ../help.pm_.c:174
+msgid ""
+"Enter:\n"
+"\n"
+" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or "
+"ISP.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n"
+"sure, ask your network administrator or ISP.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n"
+"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n"
+"not sure, ask your network administrator or ISP.\n"
+msgstr ""
+"Sl��u inn:\n"
+"\n"
+" - IP vistfang: Ef �� veist ekki hva� �a� er, spur�u �� kerfisstj�ra e�a "
+"fulltr�a hj� �j�nustuveitu.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Nets�a: \"255.255.255.0\" er mj�g algeng s�a. Ef �� ert ekki viss hva�a\n"
+"s�u skal nota, spur�u �� kerfisstj�ra e�a fulltr�a �j�nustuveitu.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Sj�lfvirkt vistfang: Ef �� ert � neti sem notar bootp e�a dhcp "
+"reglurnar, veldu \n"
+"�� �ennan kost. � sl�kum tilfellum �arf ekki a� gefa upp neitt \"IP "
+"vistfang\". Eins \n"
+"og me� a�rar stillingar, �� v�ri ekki sl�m hugmynd a� hafa samband vi� "
+"kerfisstj�ra.\n"
+
+#: ../help.pm_.c:189
+msgid ""
+"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+"correct information can be obtained from your ISP."
+msgstr ""
+"H�rna getur�u stillt innhringitengingu. Ef �� ert ekki viss um hva� �� "
+"�arft,\n"
+"haf�u �� samband vi� �j�nustuveituna til a� f� ��r uppl�singar."
+
+#: ../help.pm_.c:193
+msgid ""
+"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+msgstr ""
+"Ef �� notar einhverskonar sel (e. proxy), stilltu �au �� n�na. Ef �� veist "
+"ekki\n"
+"hvort �� �arft a� still �au, haf�u �� samband vi� kerfisstj�ra e�a "
+"�j�nustuveitu."
+
+#: ../help.pm_.c:197
+msgid ""
+"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
+"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
+"and\n"
+"after that select the packages to install.\n"
+"\n"
+"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+"to your legislation."
+msgstr ""
+"�� getur n�na n�� � dulritunarhugb�na� ef Internet tengingin ��n er r�tt\n"
+"upp sett. Fyrst velur �� �� spegilv�l �a�an sem �� vilt s�kja hugb�na�inn\n"
+"og s��an velur �� �� pakka sem �� vilt s�kja og setja inn.\n"
+"\n"
+"Athuga�u a� velja spegilv�l og dulritunarhugb�na� samkv�mt �v� sem l�g "
+"leyfa\n"
+"� �slandi e�a hvar sem �� ert n�na a� nota t�lvuna."
+
+#: ../help.pm_.c:205
+msgid ""
+"You can now select your timezone according to where you live.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n"
+"in local time according to the time zone you have selected."
+msgstr ""
+"H�rna velur �� t�masv��i� sem gildir �ar sem �� b�r�.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Linux notar GMT e�a \"Greenwich Meridian Time\" og breytir �eim t�ma\n"
+"s��an � sta�art�ma samkv�mt �v� t�masv��i sem �� velur."
+
+#: ../help.pm_.c:212
+msgid "Help"
+msgstr "Hj�lp"
+
+#: ../help.pm_.c:215
+msgid ""
+"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
+"types require a different setup.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If your printer is directly connected to your computer, select\n"
+"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
+"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
+"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
+"it work, no username or password is required, but you will need\n"
+"to know the name of the printing queue on this server.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
+"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
+"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
+"plus the username, workgroup and password required in order to\n"
+"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
+"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
+msgstr ""
+"Linux getur nota� margar ger�ir prentara. Prentararnir krefjast\n"
+"mismunandi uppsetninga.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ef prentarinn �inn er tengdur beint vi� t�lvuna veldu �� \n"
+"\"Sta�bundinn prentari\". �� �arft s��an a� tilgreina vi�\n"
+"hva�a tengi prentarinn er tengdur og velja vi�eigandi s�u.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ef �� vilt hafa a�gang a� prentara sem tengdur er vi� fjarl�ga UNIX v�l\n"
+"(e�a Windows NT me� LPD) �� ver�ur �� a� velja \"Fjartengdur prentari\".\n"
+"�� �arft ekki a� gefa upp notandanafn e�a lykilor� en �arft a� vita \n"
+"nafni� � prentr��inni � �eim �j�n.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ef �� vilt hafa a�gang a� SMB prentara (prentara sem er tengdur vi�\n"
+"fjarl�ga Windows 9x/NT v�l), �� �arftu a� gefa upp SMB nafn �j�nsins\n"
+"sem oftast er sama og TCP/IP nafn (en �arf ekki a� vera). Einnig �arftu\n"
+"IP vistfang, notandanafn, lykilor�, nafn vinnuh�ps og au�vita� sj�lft\n"
+"nafn prentarans. Sama gildir um NetWare prentara, nema �� �arft\n"
+"ekkert vinnuh�psnafn."
+
+#: ../help.pm_.c:238
+msgid ""
+"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
+"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
+"password entries are identical.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Root is the administrator of the system, and is the only user\n"
+"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n"
+"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n"
+"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n"
+"and other systems connected to it. The password should be a\n"
+"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n"
+"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n"
+"complicated, though: you must be able to remember without too much\n"
+"effort."
+msgstr ""
+"H�rna b�r�u til r�tarlykilor� fyrir Linux Mandrake kerfi� (lykilor�\n"
+"ofurpaursins :-). �� ver�ur a� sl� lykilor�i� inn tvisvar til a� \n"
+"sta�festa �a� (svo �a� ver�i �rugglega �a� lykilor� sem �� �tlast til).\n"
+"\n"
+"\n"
+"R�tin (root) er stj�rnandi kerfisins (kerfisstj�ri) og eini notandinn\n"
+"sem breytt getur st�riskr�m. Veldu lykilor�i� �v� vandlega. �heimil\n"
+"notkun � r�tara�gangi a� kerfinu getur or�i� mj�g ska�leg uppsetningu\n"
+"og g�gnum � kerfinu �samt ��rum t�lvum sem eru tengdar vi� �essa.\n"
+"Lykilor�i� �tti a� vera h�fileg blanda af b�kst�fum og t�lust�fum og\n"
+"minnst 8 stafa langt. �� �ttir *ekki* a� skrifa �a� ni�ur og �ttir\n"
+"�v� ekki a� hafa �a� of langt e�a of fl�ki� �v� �� eykst h�ttan �\n"
+"� �v� a� �� gleymir �v�. �� �arft a� geta muna� hva�a lykilor�\n"
+"gefur r�tara�gang til a� geta breytt uppsetningu og stillingum."
+
+#: ../help.pm_.c:254
+msgid ""
+"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
+"\"Use MD5 passwords\"."
+msgstr ""
+"Ef �� vilt gera kerfi� �ruggara �� �ttir �� a� velja \"Nota skuggaskr�\" og\n"
+"\"Nota MD5 lykilor�\"."
+
+#: ../help.pm_.c:258
+msgid ""
+"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
+"network administrator."
+msgstr ""
+"Ef NIS er nota� � netinu sem �� ert �, veldu �� \"Nota NIS\". Ef �� ert "
+"ekki\n"
+"viss hvort �a� s� nota�, spur�u �� kerfisstj�ra netsins."
+
+# ## skrytid
+#: ../help.pm_.c:262
+msgid ""
+"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+"the computer. Note that each user account will have its own\n"
+"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+"stored.\n"
+"\n"
+"\n"
+"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
+"user\n"
+"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+"it's a\n"
+"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+"away.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+"you will have created here, and login as root only for administration\n"
+"and maintenance purposes."
+msgstr ""
+"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+"the computer. Note that each user account will have its own\n"
+"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+"stored.\n"
+"\n"
+"\n"
+"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
+"user\n"
+"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+"it's a\n"
+"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+"away.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+"you will have created here, and login as root only for administration\n"
+"and maintenance purposes."
+
+#: ../help.pm_.c:281
+msgid ""
+"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
+"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
+"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
+"boot into Linux any more."
+msgstr ""
+"�a� er stranglega m�lt me� �v� a� �� svarir \"J�\" h�rna. Ef �� setur\n"
+"Microsoft Windows inn s��ar �� skrifar �a� yfir r�sihluta disksins og\n"
+"gerir ��r �ar me� �kleyft a� r�sa Linux nema �� hafir veri� b�in(n)\n"
+"a� �tb�a r�sidiskling."
+
+#: ../help.pm_.c:287
+msgid ""
+"You need to indicate where you wish\n"
+"to place the information required to boot to Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
+"drive (MBR)\"."
+msgstr ""
+"H�r gefur �� upp hvar �� vilt l�ta ��r uppl�singar sem\n"
+"�arf til a� r�sa Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Veldu \"� r�sif�rsluna (MBR)\" nema �� vitir n�kv�mlega\n"
+"hva� �� ert a� gera."
+
+#: ../help.pm_.c:295
+msgid ""
+"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+"(the master drive on the primary channel)."
+msgstr ""
+"Ef um algengar a�st��ur er a� r��a �� er r�tt svar \"/dev/hda\"\n"
+"(a�al diskurinn � a�al IDE r�sinni)."
+
+#: ../help.pm_.c:299
+msgid ""
+"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
+"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
+"see yours detected, you can add one or more now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
+"remove\n"
+"it now (a boot disk will be needed to boot it)."
+msgstr ""
+"LILO (LInux LOader) getur r�st Linux og �nnur st�rikerfi.\n"
+"Venjulega finnast �au vi� innsetningu � Linux. Ef �� s�r�\n"
+"ekki �itt kerfi �� getur �� b�tt �v� vi� n�na �samt ��rum.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ef �� vilt ekki a� a�rir hafi a�gang a� einhverju kerfanna �� getur\n"
+"�� einfaldlega fjarl�gt �a� n�na (en �� �arf r�sidiskling til a� r�sa �a�)."
+
+# ## skrytid
+#: ../help.pm_.c:308
+msgid ""
+"LILO main options are:\n"
+" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n"
+"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n"
+"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n"
+"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n"
+"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n"
+"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n"
+"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n"
+"before boot time.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n"
+"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n"
+"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n"
+"a floppy disk.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+"omitted or is set to zero.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+"when booting. The following values are available: \n"
+" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+" * <number>: use the corresponding text mode."
+msgstr ""
+"LILO main options are:\n"
+" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n"
+"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n"
+"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n"
+"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n"
+"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n"
+"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n"
+"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n"
+"before boot time.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n"
+"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n"
+"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n"
+"a floppy disk.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+"omitted or is set to zero.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+"when booting. The following values are available: \n"
+" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+" * <number>: use the corresponding text mode."
+
+#: ../help.pm_.c:343
+msgid ""
+"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+"\n"
+"\n"
+"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+"change them, as many times as necessary."
+msgstr ""
+"N� er kominn t�mi til a� stilla X, sem er undirsta�a Linux notenda- \n"
+"vi�m�tsins (GUI). Til a� X virki, �� �arf a� stilla skj�korti�\n"
+"og velja vi�komandi skj�. �essi atri�i er �� oftast stillt\n"
+"sj�lfkrafa �annig a� �� g�tir a�eins �urft a� sta�festa �a�\n"
+"sem Linux Mandrake vill gera :)\n"
+"\n"
+"\n"
+"�egar uppsetningu X er loki� �� ver�ur X �j�nninn r�stur (nema\n"
+"�� bi�jir DrakX a� gera �a� ekki) svo �� getir sta�fest a�\n"
+"stillingarnar s�u vi�unnandi. Ef �� ert ekki s�tt(ur) vi� ��r X\n"
+"stillingar sem eru valdar, �� getur �� breytt �eim a� eigin vild."
+
+#: ../help.pm_.c:356
+msgid ""
+"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+"configure the X Window System."
+msgstr ""
+"Ef eitthva� kemur upp � � X, nota�u �� �essar stillingar til a� stilla\n"
+"�a� aftur."
+
+#: ../help.pm_.c:360
+msgid ""
+"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
+"\"No\"."
+msgstr ""
+"Ef �� vilt myndr�nt innstimplunarvi�m�t, veldu �� \"J�\". Ef ekki, veldu\n"
+"�� \"Nei\"."
+
+# ## skrytid
+#: ../help.pm_.c:364
+msgid ""
+"You can now select some miscellaneous options for you system.\n"
+"\n"
+" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n"
+"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n"
+"used incorrectly. Use it only if you know how.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Choose security level: You can choose a security level for your\n"
+"system.\n"
+" Please refer to the manual for more information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n"
+"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n"
+"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n"
+"normal.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n"
+"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
+"\"umount\", select this option. \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n"
+"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n"
+"X)."
+msgstr ""
+"You can now select some miscellaneous options for you system.\n"
+"\n"
+" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n"
+"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n"
+"used incorrectly. Use it only if you know how.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Choose security level: You can choose a security level for your\n"
+"system.\n"
+" Please refer to the manual for more information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n"
+"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n"
+"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n"
+"normal.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n"
+"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
+"\"umount\", select this option. \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n"
+"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n"
+"X)."
+
+#: ../help.pm_.c:392
+msgid ""
+"Your system is going to reboot.\n"
+"\n"
+"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
+"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+"the additional instructions."
+msgstr ""
+"T�lvan ver�ur n�na endurr�st.\n"
+"\n"
+"Linux Mandrake ver�ur sj�lfkrafa keyrt upp. Ef �� vilt hinsvegar\n"
+"keyra upp eitthva� anna� st�rikerfi, lestu �� lei�beiningarnar\n"
+"sem fylgja."
+
+#: ../install2.pm_.c:43
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Veldu tungum�l"
+
+#: ../install2.pm_.c:44
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Veldu innsetningarflokk"
+
+#: ../install2.pm_.c:45
+msgid "Setup SCSI"
+msgstr "Setja upp SCSI"
+
+#: ../install2.pm_.c:46
+msgid "Choose install or upgrade"
+msgstr "Veldu innsetningu e�a uppf�rslu"
+
+#: ../install2.pm_.c:47
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Tilgreindu m�s"
+
+#: ../install2.pm_.c:48
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Veldu lyklabor�"
+
+#: ../install2.pm_.c:49
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "�mislegt"
+
+#: ../install2.pm_.c:50
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Setja upp skr�arkerfi"
+
+#: ../install2.pm_.c:51
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Forsn��a disksnei�ar"
+
+#: ../install2.pm_.c:52
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Veldu pakka til a� setja inn"
+
+#: ../install2.pm_.c:53
+msgid "Install system"
+msgstr "Setja kerfi� inn"
+
+#: ../install2.pm_.c:54
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Stilla nettengingu"
+
+#: ../install2.pm_.c:55
+msgid "Cryptographic"
+msgstr "Dulk��un"
+
+#: ../install2.pm_.c:56
+msgid "Configure timezone"
+msgstr "Tilgreina t�masv��i"
+
+#: ../install2.pm_.c:58
+msgid "Configure printer"
+msgstr "Setja upp prentara"
+
+#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:571
+msgid "Set root password"
+msgstr "�kve�a r�tarlykilor�"
+
+#: ../install2.pm_.c:60
+msgid "Add a user"
+msgstr "B�ta vi� notanda"
+
+#: ../install2.pm_.c:61
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "B�a til r�sidiskling"
+
+#: ../install2.pm_.c:62
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Setja inn r�sihla�ara"
+
+#: ../install2.pm_.c:63
+msgid "Configure X"
+msgstr "Stilla X"
+
+#: ../install2.pm_.c:64
+msgid "Exit install"
+msgstr "H�tta innsetningu"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "beginner"
+msgstr "byrjandi"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "developer"
+msgstr "forritari"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "expert"
+msgstr "snillingur"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "server"
+msgstr "net�j�nn"
+
+#: ../install2.pm_.c:309
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"�� ver�ur a� hafa r�tarsnei� fyrir Linux. B��u �v� anna�hvort\n"
+"til r�tarsnei� e�a veldu snei� sem n� �egar er til � disknum.\n"
+"Veldu s��an ``Tengipunktur'' og sl��u inn `/'"
+
+#: ../install2.pm_.c:325
+msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Ekki n�gjanlegt diskminni fyrir innsetningu. B�ttu vi� �a�"
+
+#: ../install_any.pm_.c:192 ../standalone/diskdrake_.c:61
+msgid ""
+"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
+"I'll try to go on blanking bad partitions"
+msgstr ""
+"�g get ekki lesi� disksnei�at�flu ��na, h�n er of skemmd fyrir mig :-(\n"
+"�g mun reyna a� halda �fram me� �v� a� hreinsa skemmdar disksnei�ar"
+
+#: ../install_any.pm_.c:208
+msgid ""
+"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
+"Continue at your own risk!"
+msgstr ""
+"DiskDrake gat ekki lesi� snei�at�fluna.\n"
+"Haltu �fram � eigin �byrg�!"
+
+#: ../install_any.pm_.c:218
+msgid "Searching root partition."
+msgstr "Leita a� r�tardisksnei�"
+
+#: ../install_any.pm_.c:247
+msgid "Information"
+msgstr "Uppl�singar"
+
+#: ../install_any.pm_.c:248
+#, c-format
+msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
+msgstr "�etta er ekki r�tardisksnei�. Veldu a�ra."
+
+#: ../install_any.pm_.c:250
+msgid "No root partition found"
+msgstr "Engin r�tarsnei� fannst"
+
+#: ../install_any.pm_.c:287
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Get ekki nota� �tsendingu �n NIS l�ns"
+
+#: ../install_any.pm_.c:462
+msgid "Error reading file $f"
+msgstr "Villa vi� lestur skr�arinnar $f"
+
+#: ../install_any.pm_.c:468
+#, c-format
+msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
+msgstr "Skemmd fl�tiskr� %s (villa %s)"
+
+#: ../install_steps.pm_.c:68
+msgid ""
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+"��ekkt villa kom upp sem ekki er h�gt a� me�h�ndla.\n"
+"Haltu �fram � eigin �byrg�."
+
+#: ../install_steps.pm_.c:132
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "%s tengipunktur er n� �egar til"
+
+#: ../install_steps.pm_.c:516
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Ekkert disklingadrif a�gengilegt"
+
+#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "Hef skref `%s'\n"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../install_steps_gtk.pm_.c:294
+msgid "You must have a swap partition"
+msgstr "�� ver�ur a� hafa diskminni"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../install_steps_gtk.pm_.c:296
+msgid ""
+"You don't have a swap partition\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"�� hefur ekkert diskminni\n"
+"\n"
+"Halda samt �fram?"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:287 ../install_steps_gtk.pm_.c:317
+msgid "Choose the size you want to install"
+msgstr "Veldu �� st�r� sem �� vilt setja inn"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:361
+msgid "Total size: "
+msgstr "Heildarst�r�: "
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:136
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "�tg�fa: %s\n"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../install_steps_gtk.pm_.c:374
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:137
+#, c-format
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "St�r�: %d KB\n"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../install_steps_gtk.pm_.c:489
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Veldu pakkana sem �� vilt setja inn"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../install_steps_gtk.pm_.c:492
+msgid "Info"
+msgstr "Uppl�singar"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81 ../standalone/rpmdrake_.c:161
+msgid "Install"
+msgstr "Innsetning"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../install_steps_gtk.pm_.c:519
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:312
+msgid "Installing"
+msgstr "Set inn"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../install_steps_gtk.pm_.c:526
+msgid "Please wait, "
+msgstr "Vinsamlegast hinkri�, "
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../install_steps_gtk.pm_.c:528
+msgid "Time remaining "
+msgstr "T�mi eftir "
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../install_steps_gtk.pm_.c:529
+msgid "Total time "
+msgstr "Heildar t�mi "
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../install_steps_gtk.pm_.c:534
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:312
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Undirb� innsetningu"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../install_steps_gtk.pm_.c:549
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Set inn pakka %s"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:574
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Viltu samt halda �fram?"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:574
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "�a� kom upp villa vi� a� ra�a p�kkum:"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:577 ../install_steps_interactive.pm_.c:887
+msgid "Use existing configuration for X11?"
+msgstr "Nota �� X uppsetningu sem er til?"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation "
+"is\n"
+"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
+"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
+"restart the installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
+msgstr ""
+"A�V�RUN\n"
+"\n"
+"DrakX �arf n�na a� endurgera Windows snei�ina. Athugi�: �etta getur haft "
+"alvarlegar\n"
+"aflei�ingar � f�r me� s�r. Ef �� ert ekki b�in(n) a� �v�, �� �ttir �� fyrst "
+"a�\n"
+"keyra scandisk (og jafnvel l�ka defrag) � �essa snei� og taka s��an afrit "
+"af\n"
+"g�gnunum ��num.\n"
+"Sl��u � '� lagi' til a� halda �fram."
+
+# ******************************************
+# ***** Byrja�i h�rna 4. jan 2000 *******
+# *** ATH: �a� er sumt eftir fyrir ofan ***
+# ******************************************
+#
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278
+msgid "Automatic resizing failed"
+msgstr "Sj�lfvirk endurst�kkun br�st"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312
+msgid ""
+"Now that you've selected desired groups, please choose \n"
+"how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
+"installation of each selected groups."
+msgstr ""
+"N� �egar flokkar hafa veri� valdir skaltu velja hve marga \n"
+"�� vilt sitja inn. �� getur tilgreint litla e�a fulla \n"
+"innsetningu af p�kkum �r �eim flokkum sem �� valdir."
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315
+msgid "You will be able to choose more precisely in next step"
+msgstr "�� munt geta vali� af meiri n�kv�mni � n�sta skrefi"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372
+msgid "Bad package"
+msgstr "Skemmdur pakki"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522
+msgid "Estimating"
+msgstr "��tla"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d pakkar"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
+msgid ", %U MB"
+msgstr ", %U MB"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Villa kom upp"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54
+msgid "Which language do you want?"
+msgstr "Hva�a tungum�l viltu?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Lyklabor�"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23
+msgid "What is your keyboard layout?"
+msgstr "Hva�a lyklabor�suppsetningu viltu?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Innsetning/Uppf�rsla"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "Er �etta innsetning e�a uppf�rsla?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Uppf�rsla"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89
+msgid "Root Partition"
+msgstr "R�tardisksnei�"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90
+msgid "What is the root partition (/) of your system?"
+msgstr "Hver er r�tardisksnei� (/) kerfisins?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100
+msgid "Recommended"
+msgstr "Au�velda"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101
+msgid "Customized"
+msgstr "S�rlaga�a"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102
+msgid "Expert"
+msgstr "F. snillinga"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118
+msgid "Install Class"
+msgstr "Innsetningara�fer�"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105
+msgid "What installation class do you want?"
+msgstr "Hverskonar innsetningara�fer� viltu?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114
+msgid "Normal"
+msgstr "Venjulega"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115
+msgid "Development"
+msgstr "Forritun"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116
+msgid "Server"
+msgstr "Sem �j�n"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119
+msgid "What usage do you want?"
+msgstr "Hverskyns notkun viltu?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25
+msgid "What is the type of your mouse?"
+msgstr "Hvernig m�s ertu me�?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "M�sartengi"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39
+msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+msgstr "Vi� hva�a ra�tengi er m�sin ��n tengd?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157
+msgid "no available partitions"
+msgstr "engar rei�ub�nar disksnei�ar"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159
+#, c-format
+msgid "(%dMb)"
+msgstr "(%dMB)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166
+msgid "Which partition do you want to use as your root partition"
+msgstr "Hva�a disksnei� vilt �� nota sem r�tardisksnei�"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Veldu tengipunktana"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr ""
+"�� ver�ur a� r�sa t�lvuna aftur svo breytingar � snei�at�flunni taki gildi"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Veldu ��r disksnei�ar sem � a� forsn��a"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Athuga skemmdar blokkir?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230
+msgid "Looking for available packages"
+msgstr "Leita a� f�anlegum p�kkum"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236
+msgid "Finding packages to upgrade"
+msgstr "Leita a� p�kkum til a� uppf�ra"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:282
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Val � pakkah�p"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:321
+msgid ""
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
+msgstr ""
+"Set inn pakka %s\n"
+"%d%%"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:330
+msgid "Post install configuration"
+msgstr "Lokauppsetning"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:341
+msgid "Keep the current IP configuration"
+msgstr "Halda n�verandi IP stillingum"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:342
+msgid "Reconfigure network now"
+msgstr "Endurstilla netstillingar n�na"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:343
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:355
+msgid "Do not set up networking"
+msgstr "Ekki setja upp netstillingar"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:345
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:353
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Netstillingar"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346
+msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
+msgstr "LAN netuppsetning er �egar til sta�ar. Hva� viltu gera?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:354
+msgid "Do you want to configure networking for your system?"
+msgstr "Viltu setja upp sta�arnet (ekki innhringingu)?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:355
+msgid "Dialup with modem"
+msgstr "Hringja inn me� m�taldi"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:355
+msgid "Local LAN"
+msgstr "Sta�arnet(LAN)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:364
+msgid "no network card found"
+msgstr "ekkert netkort fannst"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:394
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:395
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s"
+msgstr "Stilli nett�ki %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:396
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Sl��u inn IP uppsetningu �essarar v�lar. Hver f�rsla\n"
+"� a� vera IP tala ritu� me� punkt � milli.\n"
+"(d�mi 192.168.1.13)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Sj�lfvirkt IP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399
+msgid "IP address:"
+msgstr "IP vistfang:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Nets�a:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400
+msgid "(bootp/dhcp)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:406 ../printerdrake.pm_.c:149
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP vistfang � a� vera � sni�inu 192.168.1.10"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:424
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Stilli sta�arnetstenginu"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:425
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
+msgstr ""
+"Sl��u inn heiti v�larinnar. V�larheiti� �arf a� vera fullt \n"
+"heiti, t.d. odinn.grimsey.is �� m�tt l�ka sl� inn IP \n"
+"vistfang g�ttarinnar ef �� veist hva� �a� vistfang er.\n"
+"G�ttin gefur ��r a�gang �t �r sta�arnetinu (t.d. � Interneti�)."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429
+msgid "DNS server:"
+msgstr "Nafnami�lari:"
+
+# ## skrytid
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429
+msgid "Gateway device:"
+msgstr "G�tt (t�ki�):"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429
+msgid "Gateway:"
+msgstr "G�tt:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429
+msgid "Host name:"
+msgstr "V�larheiti:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:442
+msgid "Try to find a modem?"
+msgstr "Reyna a� finna m�tald?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:452
+msgid "Which serial port is your modem connected to?"
+msgstr "Hva�a ra�tengi er m�taldi� tengt vi�?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Innhringistillingar"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:458
+msgid "Connection name"
+msgstr "Nafn tengingar"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:459
+msgid "Phone number"
+msgstr "S�man�mer"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:460
+msgid "Login ID"
+msgstr "Notendanafn"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:572
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718 ../standalone/adduserdrake_.c:40
+msgid "Password"
+msgstr "Lykilor�"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462
+msgid "Authentication"
+msgstr "Au�kenning"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462
+msgid "Script-based"
+msgstr "Me� skriftu"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Me� skj�hermi"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463
+msgid "Domain name"
+msgstr "Nafn l�ns"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464
+msgid "First DNS Server"
+msgstr "A�al nafnami�lari"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465
+msgid "Second DNS Server"
+msgstr "Vara nafnami�lari"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:478
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Keyri upp neti�"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:487
+msgid ""
+"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
+"\n"
+"WARNING:\n"
+"\n"
+"Due to different general requirements applicable to these software and "
+"imposed\n"
+"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
+"should\n"
+"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
+"stock\n"
+"and/or use these software.\n"
+"\n"
+"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
+"infringe\n"
+"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n"
+"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n"
+"sanctions.\n"
+"\n"
+"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
+"liable\n"
+"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
+"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
+"and\n"
+"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
+"paid\n"
+"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
+"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
+"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
+"\n"
+"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
+"Mandrakesoft, Inc.\n"
+"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
+"Altadena California 91001\n"
+"USA"
+msgstr ""
+"N� gefst ��r t�kif�ri til a� s�kja hugb�na� sem �tla�ur er til dulritunar.\n"
+"\n"
+"A�V�RUN:\n"
+"\n"
+"�ar sem l�g um dulritunarhugb�na� eru mj�g mismunandi eftir l�ndum og reglur "
+"sem settar\n"
+"eru af yfirv�ldum oft strangar, �� �arf notandi sl�ks hugb�na�ar a� ganga �r "
+"skugga\n"
+"um a� vi�komandi l�gsagnarumd�mi leyfi �essa gagnaflutninga, �samt "
+"var�veislu og\n"
+"notkun � sl�kum hugb�na�i.\n"
+"\n"
+"Vi�skiptavinir Mandrake og/notendur Linux Mandrake skulu �v� sj� til �ess a� "
+"�eir brj�ti ekki\n"
+"�au l�g sem sett hafa veri� � landi vi�komandi. Ef vi�kiptavinir og/e�a "
+"notendur\n"
+"vir�a ekki �essi l�g �� mega �eir b�ast vi� �eim refsia�ger�um sem sl�kar "
+"athafnir\n"
+"hafa � f�r me� s�r.\n"
+"\n"
+"Hvorki Mandrakesoft n� framlei�slua�ilar e�a dreifingara�ilar �eirra bera "
+"�byrg� �\n"
+"s�rst�kum, �beinum e�a beinum, ska�a (�.m.t. en ekki takmarka� af,\n"
+"hagna�artapi, vi�skiptabanni e�a truflun, gagnatapi og\n"
+"��ru fj�rhagslegu tapi, ska�ab�tum e�a ��rum b�tum sem fyrirskipa� er af "
+"d�mst�li\n"
+"a� skuli borgast) s�kum notkunar, var�veislu, e�a flutnings\n"
+"af sl�kum hugb�na�i, sem vi�skiptavinur og/e�a notandi haf�i a�gang a� "
+"eftir\n"
+"a� hafa sam�ykkt �ennan samning..\n"
+"\n"
+"�essi samningur fellur undir og skal vera t�lka�ur af l�gum Frakklands nema\n"
+"�ar sem krafist er notkun laga vi�komandi yfirvalda. \n"
+"�essi samningur inniheldur hinsvegar ekki hverskonar l�g sem bj��a upp � "
+"�rekstra, \n"
+"undirst��uatri�i e�a laga�kv��i sem m�la � m�ti. Fr�nsk l�g\n"
+"skulu � �eim tilfellum gilda fram yfir l�g vi�komandi lands.\n"
+"\n"
+"Frekari uppl�singar um �ennan samning f�st hj� \n"
+"Mandrakesoft, Inc.\n"
+"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
+"Altadena, California, 91001\n"
+"USA"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:517
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Veldu spegilv�lina �a�an sem � a� s�kja pakkanna"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
+msgstr "Hef samband vi� v�lina til a� s�kja lista yfir f�anlega pakka"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:526
+msgid "Which packages do you want to install"
+msgstr "Hva�a pakka viltu setja inn"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528
+msgid "Downloading cryptographic packages"
+msgstr "S�ki dulritunarpakkana"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:538
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "� hva�a t�masv��i ertu?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:539
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "Veltu stilla t�lvuklukkuna � GMT?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:549
+msgid "Printer"
+msgstr "Prentari"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:550
+msgid "Would you like to configure a printer?"
+msgstr "Viltu setja upp prentara?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:570
+msgid "No password"
+msgstr "Ekkert lykilor�"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:792 ../interactive.pm_.c:74
+#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163
+#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:94
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425
+#: ../my_gtk.pm_.c:525
+msgid "Ok"
+msgstr "� lagi"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:573
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 ../standalone/adduserdrake_.c:41
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Lykilor� (aftur)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:575
+msgid "Use shadow file"
+msgstr "Nota skuggaskr�"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:575
+msgid "shadow"
+msgstr "skuggi"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+msgid "Use MD5 passwords"
+msgstr "Nota MD5 lykilor�"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Nota NIS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578
+msgid "yellow pages"
+msgstr "Gular s��ur (yp)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:630
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:730 ../standalone/adduserdrake_.c:52
+msgid "Please try again"
+msgstr "Reyndu aftur"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:630
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:730 ../standalone/adduserdrake_.c:52
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Mismunandi lykilor�"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "�etta lykilor� er of einfalt (ver�ur a� vera minnst %d stafa langt)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:591
+msgid "Authentification NIS"
+msgstr "Au�kenning NIS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:592
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "NIS l�n"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:592
+msgid "NIS Server"
+msgstr "NIS �j�nn"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:612 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Accept user"
+msgstr "Sam�ykkja notanda"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:612 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Add user"
+msgstr "B�ta vi� notanda"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:613 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s er n� �egar til)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:613 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Sl��u inn notanda\n"
+"%s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:615 ../standalone/adduserdrake_.c:37
+msgid "Real name"
+msgstr "Nafn notanda"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:616 ../standalone/adduserdrake_.c:38
+msgid "User name"
+msgstr "Notandanafn:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:43
+msgid "Shell"
+msgstr "Skel"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:631 ../standalone/adduserdrake_.c:53
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "�etta lykilor� er of einfalt"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:632 ../standalone/adduserdrake_.c:54
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Vinsamlega sl��u inn notandanafn"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:633 ../standalone/adduserdrake_.c:55
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Notandanafni� m� bara innihalda litla stafi, t�lustafi, `-' og `_'"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:634 ../standalone/adduserdrake_.c:56
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "�etta notandanafn er n� �egar til"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:653
+msgid "First drive"
+msgstr "Fyrsta drif"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:654
+msgid "Second drive"
+msgstr "Anna� drif"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:655
+msgid "Skip"
+msgstr "Sleppa"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660
+msgid ""
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO "
+"doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
+msgstr ""
+"S�rsm��a�ur r�sidisklingur gerir ��r kleyft a� r�sa Linux �n �ess a� nota "
+"r�sistj�ra\n"
+" eins og LILO. �etta kemur a� gagni ef �� vilt ekki setja upp LILO � v�linni "
+"e�a ef\n"
+" anna� st�rikerfi hefur fjarl�gt LILO e�a LILO virkar ekki me� ��num "
+"v�lb�na�arstillingum.\n"
+" R�sidiskling m� einnig nota me� Linux Mandrake 'rescue' disklingnum svo "
+"h�gt s� a� bjarja\n"
+" v�linni ef alvarleg vandam�l koma upp.\n"
+"Viltu b�a til r�sidiskling fyrir v�lina ��na?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:669
+msgid "Sorry, no floppy drive available"
+msgstr "Ekkert disklingadrif til sta�ar"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:672
+msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
+msgstr "Veldu disklingadrifi� sem �� vilt nota til a� gera r�sidisk"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:677
+#, c-format
+msgid "Insert a floppy in drive %s"
+msgstr "Settu t�man diskling � drif %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1036
+msgid "Creating bootdisk"
+msgstr "B� til r�sidiskling..."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:685
+msgid "Preparing bootloader"
+msgstr "Set upp r�sistj�rann..."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:697
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "� fyrsta geira r�sidisksnei�ar"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:697
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "� r�sif�rsluna (MBR)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:702
+msgid "LILO Installation"
+msgstr "Uppsetning LILO"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Hvert viltu setja r�sistj�rann?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709
+msgid "Do you want to use LILO?"
+msgstr "Viltu nota LILO?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:712
+msgid "Boot device"
+msgstr "R�sit�ki"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:713
+msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
+msgstr "Nota l�nulegan ham (nau�synlegt fyrir sum SCSI drif)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:713
+msgid "linear"
+msgstr "l�nulegan"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:714
+msgid "Compact"
+msgstr "Sam�jappa�"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:714
+msgid "compact"
+msgstr "sam�jappa�"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "T�f ��ur en sj�lfgefin r�sing byrjar"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:716
+msgid "Video mode"
+msgstr "Skj�hamur"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Takmarka alla rofa � skipanl�nu"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
+msgid "restrict"
+msgstr "takmarka"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
+msgid "LILO main options"
+msgstr "Stillingar LILO"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:729
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"Valkosturinn ``Takmarka alla rofa � skipanal�nu'' gerir ekkert �n lykilor�s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:740
+msgid ""
+"Here are the following entries in LILO.\n"
+"You can add some more or change the existing ones."
+msgstr ""
+"H�rna eru n�verandi stillingar LILO .\n"
+"�� getur b�tt vi� fleirum e�a breytt �essum."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:742 ../standalone/rpmdrake_.c:302
+msgid "Add"
+msgstr "B�ta vi�"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:751
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:751
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "��ru st�rikerfi (Window$...)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:751
+msgid "Which type of entry do you want to add"
+msgstr "Hverju viltu b�ta vi�?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:771
+msgid "Image"
+msgstr "R�sikjarna"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:772
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780
+msgid "Root"
+msgstr "R�t"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:773
+msgid "Append"
+msgstr "B�ta aftan vi�"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:774
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:775
+msgid "Read-write"
+msgstr "Les-skrif"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781
+msgid "Table"
+msgstr "Tafla"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:782
+msgid "Unsafe"
+msgstr "��ruggt"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787
+msgid "Label"
+msgstr "Nafn"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:789
+msgid "Default"
+msgstr "Sj�lfgefi�"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:792
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Fjarl�gja"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Autt er ekki leyft"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:796
+msgid "This label is already in use"
+msgstr "�etta nafn er n� �egar � notkun."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:797
+#, c-format
+msgid "A entry %s already exists"
+msgstr "Nafni� %s er �egar � notkun"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:811
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Innsetning LILO br�st s�kum eftirfarandi villu:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:825
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Sel stillingar"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP sel:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:827
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP Sel:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Sel � a� vera http://..."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:834
+msgid "Proxy should be ftp://..."
+msgstr "Sel � a� vera ftp://..."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:844 ../standalone/draksec_.c:20
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Velkomin(n) � t�lvu�rj�tinn"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:845 ../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Poor"
+msgstr "L�legt"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:846 ../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Low"
+msgstr "L�gt"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:847 ../standalone/draksec_.c:23
+msgid "Medium"
+msgstr "Mi�lungs"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:848 ../standalone/draksec_.c:24
+msgid "High"
+msgstr "H�tt"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:849 ../standalone/draksec_.c:25
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Taugaveikla�"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Miscellaneous questions"
+msgstr "�msar spurningar:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:863
+msgid "(may cause data corruption)"
+msgstr "(getur ska�a� vistu� g�gn)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:863
+msgid "Use hard drive optimisations?"
+msgstr "Nota f�nstillingar � h�r�um disk(um)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:864 ../standalone/draksec_.c:46
+msgid "Choose security level"
+msgstr "Veldu �ryggisstig"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:865
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "N�kv�m st�r� vinnsluminnis (fann %d MB)"
+
+# ## skrytid
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:866
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Sj�lfvirk tenging aukat�kja"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868
+msgid "Enable num lock at startup"
+msgstr "Kveikja � NUMLOCK vi� eftir r�singu"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871
+msgid "Give the ram size in Mb"
+msgstr "Sl��u inn vinnsluminni � MB"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1069
+msgid "Try to find PCI devices?"
+msgstr "Leita a� PCI kortum?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:914
+msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
+msgstr ""
+"Sum skref eru enn�� eftir.\n"
+"\n"
+"Viltu virkilega h�tta n�na?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:921
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of "
+"Linux-Mandrake,\n"
+"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+msgstr ""
+"Til hamingju! Innsetningu er loki�.\n"
+"Taktu disklinginn e�a geisladiskinn �r drifinu og sl��u � ENTER.\n"
+"\n"
+"� http://www.linux-mandrake.com m� finna vi�b�tur og/e�a lagf�ringar\n"
+"� g�llum sem g�tu veri� til sta�ar � �essari �tg�fu af Linux Mandrake\n"
+" \n"
+"Frekari uppl�singar um hvernig � a� stilla v�lina eftir innsetninguna er a�\n"
+"finna � vi�eigandi kafla � Official Linux Mandrake User's Guide b�kinni."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:930
+msgid "Shutting down"
+msgstr "Slekk � t�lvunni"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:944
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "Set inn rekil fyrir %s korti� %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:945
+#, c-format
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(eining %s)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Hva�a %s rekil viltu pr�fa?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid ""
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
+msgstr ""
+"� sumum tilfellum �arf rekillinn %s auka vi�f�ng svo hann virki r�tt,\n"
+" �� hann virki vel � flestum tilfellum �n �eirra. Viltu setja inn auka\n"
+" vi�f�ng e�a leyfa reklinum sj�lfum a� leita a� �eim uppl�singum sem\n"
+" hann �arf? Stundum frystir sj�lfvirk stilling v�lina en �a� �tti ekki\n"
+"a� skemma neitt."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:968
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Stilla sj�lfvirkt"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:968
+msgid "Specify options"
+msgstr "Stilla handvirkt"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "You may now provide its options to module %s."
+msgstr "�� getur n�na gefi� upp vi�f�ng fyrir %s eininguna."
+
+# ## skrytid
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide its options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"�� getur n�na gefi� upp vi�f�ng fyrir eininguna %s.\n"
+"Vi�f�ng eru gefin upp sem ``vi�fang=gildi vi�fang2=gildi2 ...''.\n"
+"Til d�mis: ``io=0x300 irq=7''"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:981
+msgid "Module options:"
+msgstr "Stillingar kjarnaeininga:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+"Innsetning � einingu % mist�kst.\n"
+"Viltu pr�fa aftur me� �l�k vi�f�ng?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1004
+msgid "Try to find PCMCIA cards?"
+msgstr "Viltu leita a� PCMCIA kortun?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1005
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "Stilli PCMCIA kort..."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1005
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1012
+msgid ""
+"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n"
+"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
+"ide2 and ide3"
+msgstr ""
+"Linux sty�ur ekki enn�� a� fullu Ultra DMA 66 HPT.\n"
+"� sta�inn er h�gt a� b�a til s�rstaka diskettu til a� f�a�gang a� hinum "
+"h�r�u diskunum."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1033
+msgid ""
+"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
+"(all data on floppy will be lost)"
+msgstr ""
+"Settu diskling � drifi� til a� b�a til HTP r�singu\n"
+"(�ll g�gn � �essum diskling tapast)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1050
+msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
+msgstr "�a� �arf a� byrja innsetninguna upp � n�tt og r�sa me� diskling"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1051
+msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
+msgstr "�a� �arf a� byrja innsetningu upp � n�tt me� n�ju vi�f�ngunum"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to create an HTP boot floppy.\n"
+"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
+msgstr ""
+"Sm��i HTP r�sidisks mist�kst.\n"
+"�� g�tir �urft a� endurr�sa og sl� inn ``%s'' � skipanal�nuna"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075
+#, c-format
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "Fann %s %s tengi"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1076
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Er kannski eitt enn � v�linni?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1077
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interface?"
+msgstr "Eru einhver %s tengi � t�lvunni?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1079 ../interactive.pm_.c:79
+#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1079 ../interactive.pm_.c:79
+#: ../my_gtk.pm_.c:424
+msgid "Yes"
+msgstr "J�"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1080
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Sko�a�u v�lb�na�aruppl�singar"
+
+#: ../install_steps_newt.pm_.c:19
+#, c-format
+msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
+msgstr "Linux Mandrake innsetning %s"
+
+#: ../install_steps_newt.pm_.c:30
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> milli hluta | <Bilsl�> velur | <F12> n�sti skj�r "
+
+#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:162
+#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:94
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425
+msgid "Cancel"
+msgstr "H�tta vi�"
+
+#: ../interactive.pm_.c:180
+msgid "Please wait"
+msgstr "Augnablik..."
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:35
+#, c-format
+msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
+msgstr "�lj�st (%s), vertu n�kv�mari\n"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:70
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Sl�m hugmynd, reyndu aftur\n"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:39
+#, c-format
+msgid " ? (default %s) "
+msgstr " ? (sj�lfgefi� %s) "
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:52
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "�itt val? (sj�lfgefi� %s) "
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:71
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
+msgstr "�itt val? (sj�lfgefi� %s sl��u inn `none' fyrir engan) "
+
+#: ../keyboard.pm_.c:88
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armen�skt"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:89
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belg�skt"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:90
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "B�lgarskt"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:91
+msgid "Brazilian"
+msgstr "Brasil�skt"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:92
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Svissneskt (fr�nsk uppsetn.)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:93
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "Svissneskt (��sk uppsetn.)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:94
+msgid "Czech"
+msgstr "T�kkneskt"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:95
+msgid "German"
+msgstr "��skt"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:96
+msgid "Danish"
+msgstr "Danskt"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:97
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:98
+msgid "Estonian"
+msgstr "Eistlenskt"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:99
+msgid "Spanish"
+msgstr "Sp�nskt"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:100
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finnskt"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:101
+msgid "French"
+msgstr "Franskt"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:102
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "Georg�skt (\"R�ssneskt\")"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:103
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "Georg�skt (\"Lat�nu\")"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:104
+msgid "Greek"
+msgstr "Gr�skt"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:105
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungverskt"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:106
+msgid "Israeli"
+msgstr "�srael�skt"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:107
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr "�srael�skt (hlj��fr.)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:108
+msgid "Icelandic"
+msgstr "�slenskt"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:109
+msgid "Italian"
+msgstr "�talskt"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:110
+msgid "Latin American"
+msgstr "Su�ur amer�skt"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:112
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollenskt"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:113
+msgid "Lithuanian AZERTY"
+msgstr "Lith�en�skt AZERTY"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:114
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Lith�en�skt \"t�lur��\" QWERTY"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:115
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "Lith�en�skt \"hlj��fr��ilegt\" QWERTY"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:116
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norkst"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:117
+msgid "Polish"
+msgstr "P�lskt"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:118
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Port�g�skt"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:119
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "Kanad�skt (Quebec)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:120
+msgid "Russian"
+msgstr "R�ssneskt"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:121
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "R�ssneskt (Yawerty)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:122
+msgid "Swedish"
+msgstr "S�nskt"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:123
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Sl�venskt"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:124
+msgid "Slovakian"
+msgstr "Sl�vak�skt"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:125
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "Th�lenskt lyklabor�"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:126
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Tyrkneskt (hef�bundi� \"F\" m�del)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:127
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Tyrkneskt (n�t�ma \"Q\" m�del)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:128
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "�kra�nkst"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:129
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "Breskt lyklabor�"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:130
+msgid "US keyboard"
+msgstr "Bandar�skt lyklabor�"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:131
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "Bandar�skt (al�j��legt)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:132
+msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+msgstr "J�goslavneskt (Lat�nu upps.)"
+
+# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
+#
+# '\240' is '�' (aacute) in cp437 encoding
+# '\224' is '�' (odiaeresis) in cp437 encoding.
+# '\221' is '�' (ae) in cp437 encoding
+# '\241' is '�' (iacute) in cp437 encoding
+# '\242' is '�' (oacute) in cp437 encoding
+# '\230' is '�' (yacute) in cp437 encoding
+# '\243' is '�' (oacute) in cp437 encoding
+# there is no '�' nor '�' in cp437; changed respectively to 'th' and 'd'
+#
+#: ../lilo.pm_.c:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
+"\n"
+"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
+"default boot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Velkomin(n) � LILO st�rikerfisr�sistj�rann!\n"
+"\n"
+"Sl�du � <TAB> til ad f� lista yfir m�gulega valkosti.\n"
+"\n"
+"Til r�sa einn af theim, sl�du inn nafnid og s�dan � <ENTER>\n"
+"eda b�ddu � %d sek�ndur thar til sj�lfgefin r�sing hefst.\n"
+"\n"
+
+#: ../mouse.pm_.c:20
+msgid "No Mouse"
+msgstr "Engin m�s"
+
+#: ../mouse.pm_.c:21
+msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
+msgstr "Microsoft �tg�fa 2.1A e�a n�rri (ra�tengd)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:22
+msgid "Logitech CC Series (serial)"
+msgstr "Logitech CC Series (ra�tengd)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:23
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (ra�tengd)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:24
+msgid "ASCII MieMouse (serial)"
+msgstr "ASCII MieMouse (ra�tengd)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:25
+msgid "Genius NetMouse (serial)"
+msgstr "Genius NetMouse (ra�tengd)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:26
+msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse (ra�tengd)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:27
+msgid "MM Series (serial)"
+msgstr "MM Series (ra�tengd)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:28
+msgid "MM HitTablet (serial)"
+msgstr "MM HitTablet (ra�tengd)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:29
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logitech m�s (ra�tengd, g�mul C7 tegund)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:30
+msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
+msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ra�tengd)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:31
+msgid "Generic Mouse (serial)"
+msgstr "Almenn m�s (ra�tengd)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:32
+msgid "Microsoft compatible (serial)"
+msgstr "Microsoft samh�f� (ra�tengd)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:33
+msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
+msgstr "Almenn �riggja hnappa m�s (ra�tengd)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:34
+msgid "Mouse Systems (serial)"
+msgstr "Mouse Systems (ra�tengd)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:35
+msgid "Generic Mouse (PS/2)"
+msgstr "Almenn m�s (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:36
+msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
+msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:37
+msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
+msgstr "Almenn �riggja hnappa m�s (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:38
+msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
+msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:39
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:40
+msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:41
+msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
+msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:42
+msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
+msgstr "Genius NetMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:43
+msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
+msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:44
+msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
+msgstr "Genius NetScroll (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:45
+msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:46
+msgid "ATI Bus Mouse"
+msgstr "ATI brautarm�s"
+
+#: ../mouse.pm_.c:47
+msgid "Microsoft Bus Mouse"
+msgstr "Microsoft brautarm�s"
+
+#: ../mouse.pm_.c:48
+msgid "Logitech Bus Mouse"
+msgstr "Logitech brautarm�s"
+
+#: ../mouse.pm_.c:49
+msgid "USB Mouse"
+msgstr "USB m�s"
+
+#: ../mouse.pm_.c:50
+msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
+msgstr "USB m�s (3 e�a fleiri takkar)"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:486
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions"
+msgstr ""
+"�a� er gat � snei�at�flunni �inni sem ekki er h�gt a� nota.\n"
+"Eina lausnins er a� f�ra a�alsnei�ar svo a� gati� ver�i vi� hli�ina � "
+"vi�b�tasnei�"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:572
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "villa vi� lestur �r skr�nni %s"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:579
+#, c-format
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Villa vi� lestur �r skr�nni %s: %s"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:581
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "Skemmd afritsskr�"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:602
+#, c-format
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Villa vi� a� skrifa � skr�na %s"
+
+#: ../placeholder.pm_.c:5
+msgid "Show less"
+msgstr "S�na f�rri"
+
+#: ../placeholder.pm_.c:6
+msgid "Show more"
+msgstr "S�na fleiri"
+
+#: ../printer.pm_.c:244
+msgid "Local printer"
+msgstr "Sta�bundinn prentari"
+
+#: ../printer.pm_.c:245
+msgid "Remote lpd"
+msgstr "Fjartengdur"
+
+#: ../printer.pm_.c:246
+msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+
+#: ../printer.pm_.c:247
+msgid "NetWare"
+msgstr "NetWare"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:75
+msgid "Local Printer Options"
+msgstr "Vi�f�ng sta�bundinna prentara"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:76
+msgid ""
+"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+"name and directory should be used for this queue?"
+msgstr ""
+"Allar prentra�ir (sem taka vi� prentverkum) �urfa heiti\n"
+"(oft bara lp) og m�ppu. Hva�a heiti og m�ppu viltu nota fyrir\n"
+"�essa prentr��?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:79
+msgid "Name of queue:"
+msgstr "Heiti prentra�ar:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:79
+msgid "Spool directory:"
+msgstr "Mappa prentra�ar:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:90
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Veldu prenttengingu"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:91
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Hvernig er �essi prentari tengdur?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:99
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Leita a� t�kjum..."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:99
+msgid "Test ports"
+msgstr "Pr�fa tengi"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:112
+#, c-format
+msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
+msgstr "Prentari af ger�inni \"%s\" fannst � "
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:119
+msgid "Local Printer Device"
+msgstr "Sta�bundi� prentt�ki"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:120
+msgid ""
+"What device is your printer connected to \n"
+"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
+msgstr ""
+"Vi� hva�a t�ki er prentarinn �inn tengdur\n"
+" (Athuga�u a� /dev/lp0 er �a� sama og LPT1:)?\n"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:121
+msgid "Printer Device:"
+msgstr "Prentt�ki:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:125
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Vi�f�ng fyrir fjartengda lpd prentara"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:126
+msgid ""
+"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the queue name\n"
+"on that server which jobs should be placed in."
+msgstr ""
+"Til �ess a� nota fjartengda lpd prentr�� �arftu a� gefa\n"
+"upp v�larheiti prent�j�nsins og prentr��ina � �eim sem\n"
+"�� vilt senda prentverkin �."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "Remote hostname:"
+msgstr "Prent�j�nn:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "Remote queue"
+msgstr "Fjartengd prentr��"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:134
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "SMB/Windows 9x/NT prentvi�f�ng"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:135
+msgid ""
+"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
+"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
+"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
+"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
+"applicable user name, password, and workgroup information."
+msgstr ""
+"Til �ess a� geta prenta� � SMB prentara �arftu a� gefa\n"
+"upp SMB v�larheiti �j�nsins (sem er ekki endilega �a�\n"
+"sama og TCP/IP v�larheiti� en oftast) og jafnvel IP vistfang prent�j�nsins\n"
+"�samt samn�tingarheiti prentarans, notandaheiti, lykilor�i og\n"
+"vinnuh�psuppl�singum fyrir prentarann."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:140
+msgid "SMB server IP:"
+msgstr "Vistfang SMB �j�ns:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:140
+msgid "SMB server host:"
+msgstr "Heiti SMB �j�ns:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
+msgid "Password:"
+msgstr "Lykilor�:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141
+msgid "Share name:"
+msgstr "Samn�tingarheiti:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
+msgid "User name:"
+msgstr "Notandaheiti:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:142
+msgid "Workgroup:"
+msgstr "Vinnuh�pur:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:157
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "Vi�f�ng NetWare prentara"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:158
+msgid ""
+"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
+"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
+"wish to access and any applicable user name and password."
+msgstr ""
+"Til �ess a� geta prenta� � NetWare prentara �arftu a� gefa upp NetWare\n"
+"v�larheiti �j�nsins (sem er ekki endilega �a� sama og TCP/IP v�larheiti�)\n"
+"�samt heiti prentara�ar, notandaheiti og lykilor�i fyrir\n"
+"prentarann."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:162
+msgid "Print Queue Name:"
+msgstr "Heiti prentra�ar:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:162
+msgid "Printer Server:"
+msgstr "Prent�j�nn:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:173
+msgid "Yes, print ASCII test page"
+msgstr "J�, prenta ASCII prufus��u"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:174
+msgid "Yes, print PostScript test page"
+msgstr "J�, prenta PostScript prufus��u"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:175
+msgid "Yes, print both test pages"
+msgstr "J�, prenta b��ar prufus��ur"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:183
+msgid "Configure Printer"
+msgstr "Stilla prentara"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:184
+msgid "What type of printer do you have?"
+msgstr "Hvernig prentara ertu me�?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:206
+msgid "Printer options"
+msgstr "Stillingar � prentara"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:207
+msgid "Paper Size"
+msgstr "Papp�rsst�r�"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:208
+msgid "Eject page after job?"
+msgstr "Koma bla�s��u �t eftir�?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:211
+msgid "Fix stair-stepping text?"
+msgstr "Afstalla texta (tr�ppurnar)?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:214
+msgid "Uniprint driver options"
+msgstr "Uniprint rekilvalkostir"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:215
+msgid "Color depth options"
+msgstr "Stillingar � litad�pt"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:225
+msgid "Do you want to test printing?"
+msgstr "Viltu prenta �t prufubla�s��u?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:236
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Prenta �t prufubla�s��u(r)..."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:254
+#, c-format
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:258
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+
+#: ../raid.pm_.c:36
+#, c-format
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr ""
+
+#: ../raid.pm_.c:106
+msgid "Can't write file $file"
+msgstr ""
+
+#: ../raid.pm_.c:146
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Ekki n�gu margar disksnei�ar fyrir RAID %d\n"
+
+#: ../standalone/draksec_.c:28
+msgid ""
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/draksec_.c:31
+msgid ""
+"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/draksec_.c:32
+msgid ""
+"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
+"more security warnings and checks."
+msgstr ""
+"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
+"more security warnings and checks."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:34
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
+"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
+msgstr ""
+"�etta er hi� hef�bundna �ryggi sem m�lt er me� fyrir t�lvu sem ver�ur notu�\n"
+"til a� tengja vi� neti� sem bi�ill. �ryggisathuganir eru n�na � gangi. "
+
+#: ../standalone/draksec_.c:36
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
+"connections from many clients. "
+msgstr ""
+"� �essu �ryggisstigi er or�i� m�gulegt a� nota t�lvuna sem �j�n.\n"
+"�ryggi� er n�gu n�gu miki� til a� taka vi� fyrirspurnum fr�\n"
+"m�rgum bi�lum. "
+
+#: ../standalone/draksec_.c:39
+msgid ""
+"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
+"Security features are at their maximum."
+msgstr ""
+"Kerfi� er komi� � 4. stig og er n� alveg loka�.\n"
+"�ryggi� er � h�sta stigi."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:49
+msgid "Setting security level"
+msgstr "Stilli �ryggis�rep"
+
+#: ../standalone/drakxconf_.c:21
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Veldu forriti� sem �� vilt nota"
+
+#: ../standalone/drakxservices_.c:21
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Veldu ��r �j�nustur sem skal sj�lfkrafa keyra vi� r�singu"
+
+#: ../standalone/mousedrake_.c:30
+msgid "no serial_usb found\n"
+msgstr "ekkert serial_usb fannst\n"
+
+#: ../standalone/mousedrake_.c:35
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "Herma eftir �ri�ja hnapp?"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:25
+msgid "reading configuration"
+msgstr "Les uppsetningarskr�"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
+msgid "File"
+msgstr "Skr�"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "Search"
+msgstr "Leita"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56
+msgid "Package"
+msgstr "Pakka"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:51
+msgid "Text"
+msgstr "Texta"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:53
+msgid "Tree"
+msgstr "Tr�"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:54
+msgid "Sort by"
+msgstr "Ra�a eftir"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:55
+msgid "Category"
+msgstr "Flokk"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:58
+msgid "See"
+msgstr "Sko�a"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163
+msgid "Installed packages"
+msgstr "Pakkar sem eru inni"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:60
+msgid "Available packages"
+msgstr "Tilt�kir pakkar"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:62
+msgid "Show only leaves"
+msgstr "S�na a�eins laufbl��"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:67
+msgid "Expand all"
+msgstr "Opna allt"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:68
+msgid "Collapse all"
+msgstr "Loka �llu"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:70
+msgid "Configuration"
+msgstr "Uppsetning"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:71
+msgid "Add location of packages"
+msgstr "B�ta sl�� pakkanna vi�"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:75
+msgid "Update location"
+msgstr "Uppf�rslusl��"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjarl�gja"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:100
+msgid "Configuration: Add Location"
+msgstr "Uppsetning: B�ta sl�� vi�"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:101
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Opna tr�"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:102
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Loka tr�"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:103
+msgid "Find Package"
+msgstr "Finna pakka"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:104
+msgid "Find Package containing file"
+msgstr "Finna pakka sem inniheldur skr�"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:105
+msgid "Toggle between Installed and Available"
+msgstr "Skipta � milli innsettra og tilt�kra"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:139
+msgid "Files:\n"
+msgstr "Skr�r:\n"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Fjarl�gja"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:163
+msgid "Choose package to install"
+msgstr "Veldu pakka til a� setja inn"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:190
+msgid "Checking dependencies"
+msgstr "Athuga tengsli milli pakka"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409
+msgid "Wait"
+msgstr "Augnablik"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:209
+msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+msgstr "Eftirfarandi pakkar ver�a fjarl�g�ir"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:210
+msgid "Uninstalling the RPMs"
+msgstr "Fjarl�gji RPM pakkana"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "Regexp"
+msgstr "Regexp"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:229
+msgid "Which package are looking for"
+msgstr "Hva�a pakka ertu a� leita a�?"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+#, c-format
+msgid "%s not found"
+msgstr "%s fannst ekki"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+msgid "No match"
+msgstr "Ekkert fannst"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+msgid "No more match"
+msgstr "Fleira fannst ekki"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:246
+msgid ""
+"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+msgstr ""
+"rpmdrake er n�na � ``l�gminnis'' ham.\n"
+"�a� ver�ur eyrt aftur til a� leyfa skr�arleit."
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
+msgid "Which file are you looking for"
+msgstr "Hva�a skr� ertu a� leita a�?"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "What are looking for"
+msgstr "Hverju ertu a� leita a�?"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:289
+msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+msgstr "Gef�u upp nafn (t.d. `extra', `commercial')"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:291
+msgid "Directory"
+msgstr "Mappa"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:294
+msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+msgstr "Ekkert geisladrif til sta�ar (ekkert � /mnt/cdrom)"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:298
+msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+msgstr "Sl�� � m�ppu sem inniheldur RPM pakka"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:299
+msgid ""
+"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+"It must be relative to the URL above"
+msgstr ""
+"Fyrir FTP og HTTP, �� �arftu a� gefa upp sta�setningu hdlist.\n"
+"Sta�setningin ver�ur a� vera mi�u� vi� sl��ina h�r a� ofan."
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:302
+msgid "Please submit the following information"
+msgstr "Vinsamlega tilgreindu eftirfarandi"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:304
+#, c-format
+msgid "%s is already in use"
+msgstr "%s er n� �egar � notkun."
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:329
+msgid "Updating the RPMs base"
+msgstr "Uppf�ri RPM gagnaskr�na"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:328
+#, c-format
+msgid "Going to remove entry %s"
+msgstr "Fjarl�gji nafni� %s"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
+msgid "Finding leaves"
+msgstr "Leita a� \"laufbl��um\"."
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
+msgid "Finding leaves takes some time"
+msgstr "�essi leit mun taka d�l�tinn t�ma"