diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-01-06 13:46:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-01-06 13:46:10 +0000 |
commit | 9d0f3f1b498c9112f5831bb99ca3b24ee881cb13 (patch) | |
tree | 4a473b92443b6b6f5818f85a22f140c03da7ce71 /perl-install/share/po | |
parent | 697a2d44ab4f631233e222fd25e4e127b2cda2d4 (diff) | |
download | drakx-9d0f3f1b498c9112f5831bb99ca3b24ee881cb13.tar drakx-9d0f3f1b498c9112f5831bb99ca3b24ee881cb13.tar.gz drakx-9d0f3f1b498c9112f5831bb99ca3b24ee881cb13.tar.bz2 drakx-9d0f3f1b498c9112f5831bb99ca3b24ee881cb13.tar.xz drakx-9d0f3f1b498c9112f5831bb99ca3b24ee881cb13.zip |
updated files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/is.po | 3945 |
1 files changed, 3945 insertions, 0 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/is.po b/perl-install/share/po/is.po new file mode 100644 index 000000000..526d997fa --- /dev/null +++ b/perl-install/share/po/is.po @@ -0,0 +1,3945 @@ +# Translation file for Mandrake graphic install, DrakX +# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft +# J�hann �orvar�arson <johann.torvardarson@lais.is>, 1999-2000 +# ��rarinn (Tony) R. Einarsson <thori@mindspring.com>, 1999-2000 +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2000-01-05 22:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-01-05 18:53-0500\n" +"Last-Translator: Thorarinn Einarsson <thori@mindspring.com>\n" +"Language-Team: Icelandic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +msgid "Graphic card" +msgstr "Skj�kort" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +msgid "Select a graphic card" +msgstr "Veldu skj�kort" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 +msgid "Choose a X server" +msgstr "Veldu X �j�n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 +msgid "X server" +msgstr "X �j�nn" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:181 +msgid "Select the memory size of your graphic card" +msgstr "Veldu minnisst�r� skj�kortsins" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:203 +msgid "Choose options for server" +msgstr "Veldu valm�guleika fyrir �j�n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Veldu skj�" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 +msgid "Monitor" +msgstr "Skj�r" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:224 +msgid "" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." +msgstr "" +"H�r �arf a� gefa upp 'horizontal sync' t��ni skj�sins ��ns. �� getur\n" +"vali� t��nisvi� a� ne�an sem passar vi� sta�la�a skj�i e�a gefi� upp\n" +"eitthva� anna�.\n" +"\n" +"�a� er MJ�G MIKILV�GT a� velja ekki of h�tt t��nisvi� fyrir skj�inn. Hafir\n" +"�� einhverjar efasemdir, veldu �� l�gri stillingar." + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:231 +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "L�r�tt t��ni" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:231 +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "L��r�tt t��ni" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:272 +msgid "Monitor not configured" +msgstr "Skj�r ekki skilgreindur" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:275 +msgid "Graphic card not configured yet" +msgstr "Skj�kort ekki skilgreint enn" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:278 +msgid "Resolutions not chosen yet" +msgstr "Upplausn ekki valin enn" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:289 +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Viltu pr�fa skilgreininguna" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:293 +msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" +msgstr "A�v�run: Pr�fanir eru varasamar me� �etta skj�kort" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:296 +msgid "Test configuration" +msgstr "Pr�funar skilgreining" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:328 +msgid "An error occurred:" +msgstr "Villa �tti s�r sta�" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:330 +msgid "" +"\n" +"try changing some parameters" +msgstr "" +"\n" +"pr�fa�u a� breyta stillingum" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:351 +#, c-format +msgid "(leaving in %d seconds)" +msgstr "(h�tti eftir %d sek�ndur)" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:355 ../my_gtk.pm_.c:425 +msgid "Is this correct?" +msgstr "Er �etta r�tt?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:363 +msgid "An error occurred, try changing some parameters" +msgstr "Villa kom upp, reyndu a� breyta f�ribreytum" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:371 ../Xconfigurator.pm_.c:540 +msgid "Automatic resolutions" +msgstr "Sj�lfvirk upplausn" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:372 +msgid "" +"To find the available resolutions I will try different ones.\n" +"Your screen will blink...\n" +"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" +msgstr "" +"Til a� finna m�gulegar upplausnir munu nokkrar ver�a pr�fa�ar.\n" +"Skj�rinn �inn mun blikka...\n" +"�� getur sl�kkt � honum ef �� vilt, t�lvan flautar �egar �v� er loki�" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:427 ../printerdrake.pm_.c:210 +msgid "Resolution" +msgstr "Upplausn" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:462 +msgid "Choose resolution and color depth" +msgstr "Veldu upplausn og fj�lda lita" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:470 +msgid "Show all" +msgstr "S�na alla" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:494 +msgid "Resolutions" +msgstr "Upplausnir" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:541 +msgid "" +"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" +"Sometimes, though, it may hang the machine.\n" +"Do you want to try?" +msgstr "" +"�g get reynt a� finna m�gulegar upplausnir (t.d: 800x600).\n" +"Stundum getur t�lvan frosi� vi� �a�.\n" +"Viltu pr�fa?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:546 +msgid "" +"No valid modes found\n" +"Try with another video card or monitor" +msgstr "" +"Engar leyfilegar upplausnir fundust\n" +"Pr�fa�u a� velja anna� skj�kort e�a skj�" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:760 +#, c-format +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Tegund lyklabor�s: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:761 +#, c-format +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Tegund m�sar: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:762 +#, c-format +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "M�s: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:763 +#, c-format +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Skj�r: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:764 +#, c-format +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "L�r�tt t��ni skj�s: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:765 +#, c-format +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "L��r�tt t��ni skj�s: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:766 +#, c-format +msgid "Graphic card: %s\n" +msgstr "Skj�kort: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:767 +#, c-format +msgid "Graphic memory: %s kB\n" +msgstr "Skj�kortsminni: %s kB\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:768 +#, c-format +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "XFree86 �j�nn: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:782 +msgid "Preparing X-Window configuration" +msgstr "Undirb� X-Window skilgreiningu" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:796 +msgid "Change Monitor" +msgstr "Skipta um skj�" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:797 +msgid "Change Graphic card" +msgstr "Skipta um skj�kort" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:798 +msgid "Change Server options" +msgstr "Breyta �j�ns m�guleikum" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:799 +msgid "Change Resolution" +msgstr "Breyta upplausn" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:800 +msgid "Automatical resolutions search" +msgstr "Sj�lfvirk leit upplausna" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:804 +msgid "Show information" +msgstr "S�na uppl�singar" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:805 +msgid "Test again" +msgstr "Pr�fa aftur" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:806 ../standalone/rpmdrake_.c:46 +msgid "Quit" +msgstr "H�tta" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:810 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Hva� viltu gera?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:817 +msgid "Forget the changes?" +msgstr "Ey�a breytingum?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:833 +#, c-format +msgid "Please relog into %s to activate the changes" +msgstr "Stimpla�u �ig aftur inn � %s til a� virkja breytingarnar" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:849 +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Stimpla�u �ig �t og sl��u � Ctrl-Alt-Backspace" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:852 +msgid "X at startup" +msgstr "X � r�singu" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:853 +msgid "" +"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" +"Would you like X to start when you reboot?" +msgstr "" +"�g get stillt t�lvuna ��na til a� kveikja sj�lfvirkt � X vi� r�singu\n" +"Vilt �� kveikja � X vi� endurr�singu?" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4 +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 litir (8 bits)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5 +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 ��sund litir (15 bits)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 ��sund litir (16 bits)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 milj�n litir (24 bits)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 miljar�ar lita (32 bits)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96 +msgid "256 kB" +msgstr "256 kB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97 +msgid "512 kB" +msgstr "512 kB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98 +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99 +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100 +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101 +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102 +msgid "16 MB or more" +msgstr "16 MB e�a meira" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 +msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" +msgstr "Sta�la� VGA, 640x480 @ 60 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 +msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" +msgstr "Super VGA, 800x600 @ 56 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 +msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" +msgstr "8514 Samh�ft, 1024x768 @ 87 Hz samtvinna� (ekkert 800x600)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 +msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" +msgstr "Super VGA, 1024x768 @ 87 Hz samtvinna�, 800x600 @ 56 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 +msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" +msgstr "Extended Super VGA, 800x600 @ 60 Hz, 640x480 @ 72 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 +msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" +msgstr "�samtvinna� SVGA, 1024x768 @ 60 Hz, 800x600 @ 72 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 +msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" +msgstr "H�t��ni SVGA, 1024x768 @ 70 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" +msgstr "Skj�r sem r��ur vi� 1280x1024 @ 60 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" +msgstr "Skj�r sem r��ur vi� 1280x1024 @ 74 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" +msgstr "Skj�r sem r��ur vi� 1280x1024 @ 76 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 +msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" +msgstr "Skj�r sem r��ur vi� 1600x1200 @ 70 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 +msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" +msgstr "Skj�r sem r��ur vi� 1600x1200 @ 76 Hz" + +#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370 +msgid "Create" +msgstr "B�a til" + +#: ../diskdrake.pm_.c:17 +msgid "Unmount" +msgstr "Aftengja" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372 +msgid "Delete" +msgstr "Ey�a" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 +msgid "Format" +msgstr "Forsn��a" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527 +msgid "Resize" +msgstr "Endurst�kka" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414 +msgid "Type" +msgstr "Tegund" + +#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430 +msgid "Mount point" +msgstr "Tengipunktur" + +#: ../diskdrake.pm_.c:33 +msgid "Write /etc/fstab" +msgstr "Skrifa /etc/fstab" + +#: ../diskdrake.pm_.c:34 +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "F�ra � snillingsham" + +#: ../diskdrake.pm_.c:35 +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Fara � venjulegan ham" + +#: ../diskdrake.pm_.c:36 +msgid "Restore from file" +msgstr "Endurheimta fr� skr�" + +#: ../diskdrake.pm_.c:37 +msgid "Save in file" +msgstr "Vista � skr�" + +#: ../diskdrake.pm_.c:38 +msgid "Restore from floppy" +msgstr "Endurheimta fr� diskling" + +#: ../diskdrake.pm_.c:39 +msgid "Save on floppy" +msgstr "Vista � diskling" + +#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:612 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:742 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Done" +msgstr "B�i�" + +#: ../diskdrake.pm_.c:43 +msgid "Clear all" +msgstr "Hreinsa allt" + +#: ../diskdrake.pm_.c:44 +msgid "Format all" +msgstr "Forsn��" + +#: ../diskdrake.pm_.c:45 +msgid "Auto allocate" +msgstr "R��stafa skj�lfkrafa" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "�ll a�al skr�arsni� eru � notkun" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "Get ekki b�tt vi� disksnei�um" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" +msgstr "" +"Til a� f� fleiri disksnei�ar, vinsamlega eyddu einni til a� b�a til " +"vi�b�tarsnei�" + +#: ../diskdrake.pm_.c:51 +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Bjarga snei�at�flunni" + +#: ../diskdrake.pm_.c:52 +msgid "Undo" +msgstr "Endurheimta" + +#: ../diskdrake.pm_.c:53 +msgid "Write partition table" +msgstr "Skrifa snei�at�flu" + +#: ../diskdrake.pm_.c:54 +msgid "Reload" +msgstr "Endurhla�a" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Empty" +msgstr "T�m" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "FAT" +msgstr "FAT" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Other" +msgstr "Anna�" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Swap" +msgstr "Diskminni" + +#: ../diskdrake.pm_.c:104 +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Tegundir skr�akerfa:" + +#: ../diskdrake.pm_.c:113 +msgid "Details" +msgstr "�tarleg atri�i" + +#: ../diskdrake.pm_.c:127 +msgid "" +"You have one big fat partition\n" +"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" +"�� hefur eina st�ra FAT disksnei�.\n" +"(venjulega notu� af Microsoft DOS/Windows).\n" +"�g legg til a� �� endursn��ir hana\n" +"(smelltu � hana, s��an � \"Endursn��a\")" + +#: ../diskdrake.pm_.c:132 +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Vinsamlega taktu fyrst afrit af �llum g�gnum" + +#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458 +#: ../diskdrake.pm_.c:487 +msgid "Read carefully!" +msgstr "Lestu vandlega!" + +#: ../diskdrake.pm_.c:146 +#, c-format +msgid "After %s partition %s," +msgstr "Eftir %s disksnei�ar %s," + +#: ../diskdrake.pm_.c:146 +msgid "all data on this partition will be lost" +msgstr "�ll g�gn � �essari disksnei� tapast" + +#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:191 ../install_steps.pm_.c:67 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304 +msgid "Error" +msgstr "Villa" + +#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610 +msgid "Mount point: " +msgstr "Tengipunktur: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228 +msgid "Device: " +msgstr "T�ki: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:191 +#, c-format +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "DOS drifstafur: %s (bara �giskun)\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231 +msgid "Type: " +msgstr "Tegund: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:193 +#, c-format +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Byrja: geiri %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:194 +#, c-format +msgid "Size: %s MB" +msgstr "St�r�: %s MB" + +#: ../diskdrake.pm_.c:196 +#, c-format +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s geirar" + +#: ../diskdrake.pm_.c:198 +#, c-format +msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" +msgstr "S�valningur %d til %d\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:199 +msgid "Formatted\n" +msgstr "Forsni�inn\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:200 +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Ekki forsni�inn\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:201 +msgid "Mounted\n" +msgstr "Tengdur\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:202 +#, c-format +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "RAID md%s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:203 +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"Sj�lfgefin disksnei� r�st\n" +" (fyrir MS-DOS r�singu, ekki fyrir LILO)\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:205 +#, c-format +msgid "Level %s\n" +msgstr "Stig %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:206 +#, c-format +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "Hlunkast�r� %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:207 +#, c-format +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "RAID-diskar %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:224 +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Smelltu � disksnei�" + +#: ../diskdrake.pm_.c:229 +#, c-format +msgid "Size: %d MB\n" +msgstr "St�r�: %d MB\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:230 +#, c-format +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Skilgreining: %s s�valningar, %s hausar, %s geirar\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:232 +#, c-format +msgid "on bus %d id %d\n" +msgstr "� gagnabraut %d id %d\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:245 +msgid "Mount" +msgstr "Tengipunktur" + +#: ../diskdrake.pm_.c:246 +msgid "Active" +msgstr "Virk" + +#: ../diskdrake.pm_.c:247 +msgid "Add to RAID" +msgstr "B�ta vi� RAID" + +#: ../diskdrake.pm_.c:248 +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Taka �r RAID" + +#: ../diskdrake.pm_.c:249 +msgid "Modify RAID" +msgstr "Breyta RAID" + +#: ../diskdrake.pm_.c:256 +msgid "Choose action" +msgstr "Veldu a�ger�" + +#: ../diskdrake.pm_.c:349 +msgid "" +"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " +"1024).\n" +"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " +"need /boot" +msgstr "" +"�v� mi�ur get �g ekki sett /boot svona innarlega � drifi� (� s�valning > " +"1024).\n" +"Anna�hvort notar �� LILO og �a� mun ekki virka, e�a �� notar ekki LILO og " +"sleppir �v� a� hafa /boot" + +#: ../diskdrake.pm_.c:353 +msgid "" +"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " +"beyond\n" +"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" +"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" +msgstr "" +"Disksnei�in sem �� hefur vali� til a� nota sem r�t (/) er utan\n" +"1024. s�valnings � har�a disknum og �� hefur enga /boot snei�.\n" +"Ef �� �tlar a� nota LILO r�sistj�rann skaltu muna a� b�ta vi� /boot snei�" + +#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372 +#, c-format +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Nota ``%s'' � sta�inn" + +#: ../diskdrake.pm_.c:375 +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Nota ``Aftengja'' fyrst" + +#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409 +msgid "changing type of" +msgstr "breyti tegund" + +#: ../diskdrake.pm_.c:388 +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Halda samt �fram?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:393 +msgid "Quit without saving" +msgstr "H�tta �n �ess a� vista" + +#: ../diskdrake.pm_.c:393 +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "H�tta �n �ess a� skrifa snei�at�fluna?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:412 +msgid "Change partition type" +msgstr "Breyta tegund snei�ar" + +#: ../diskdrake.pm_.c:413 +msgid "Which partition type do you want?" +msgstr "Hva�a snei�tegund viltu?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:429 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Hvar viltu tengja t�ki %s?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:451 +msgid "formatting" +msgstr "forsn��" + +#: ../diskdrake.pm_.c:453 +msgid "Formatting" +msgstr "Forsn��ing" + +#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221 +#, c-format +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Forsn�� disksnei� %s" + +#: ../diskdrake.pm_.c:458 +msgid "After formatting all partitions," +msgstr "Eftir forsn��ingu allra snei�a" + +#: ../diskdrake.pm_.c:458 +msgid "all data on these partitions will be lost" +msgstr "munu �ll g�gn � �essum disksnei�um tapast" + +#: ../diskdrake.pm_.c:468 +msgid "Move" +msgstr "F�ra" + +#: ../diskdrake.pm_.c:469 +msgid "Which disk do you want to move to?" +msgstr "Hva�a disk viltu f�ra til?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:473 +msgid "Sector" +msgstr "Geiri" + +#: ../diskdrake.pm_.c:474 +msgid "Which sector do you want to move to?" +msgstr "Hva�a geira viltu f�ra g�gn til?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:477 +msgid "Moving" +msgstr "F�ri" + +#: ../diskdrake.pm_.c:477 +msgid "Moving partition..." +msgstr "F�ri disksnei�..." + +#: ../diskdrake.pm_.c:487 +#, c-format +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "Disksnei�atafla drifs %s mun ver�a skrifu� � disk!" + +#: ../diskdrake.pm_.c:489 +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "�� �arft a� endurr�sa ��ur en breytingar taka gildi" + +#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255 +msgid "Computing fat filesystem bounds" +msgstr "Reikna takmarkanir FAT skr�arkerfis..." + +#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255 +msgid "Resizing" +msgstr "Endursn��" + +#: ../diskdrake.pm_.c:524 +msgid "resizing" +msgstr "Endursn��..." + +#: ../diskdrake.pm_.c:534 +msgid "Choose the new size" +msgstr "Veldu n�ja st�r�" + +#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:317 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: ../diskdrake.pm_.c:587 +msgid "Create a new partition" +msgstr "B�a til n�ja disksnei�" + +#: ../diskdrake.pm_.c:603 +msgid "Start sector: " +msgstr "Byrjunar geiri" + +#: ../diskdrake.pm_.c:606 +msgid "Size in MB: " +msgstr "St�r� � MB: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:609 +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Tegund skr�akerfis:" + +#: ../diskdrake.pm_.c:611 +msgid "Preference: " +msgstr "Valkostur:" + +#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671 +msgid "Select file" +msgstr "Velji� skr�" + +#: ../diskdrake.pm_.c:664 +msgid "" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" +"Disksnei�in sem var tekin sem afrit er ekki af s�mu st�r�\n" +"Halda �fram?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:672 +msgid "Warning" +msgstr "A�v�run" + +#: ../diskdrake.pm_.c:673 +msgid "" +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" +msgstr "" +"Settu diskling � drifi�\n" +"�ll g�gn � �essum diskling tapast" + +#: ../diskdrake.pm_.c:687 +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Reyni a� endurheimta disksnei�at�fluna" + +#: ../diskdrake.pm_.c:698 +msgid "device" +msgstr "t�ki" + +#: ../diskdrake.pm_.c:699 +msgid "level" +msgstr "stig" + +#: ../diskdrake.pm_.c:700 +msgid "chunk size" +msgstr "st�r� hlutar" + +#: ../diskdrake.pm_.c:712 +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Veldu RAID sem til er fyrir til a� b�ta vi�" + +#: ../diskdrake.pm_.c:713 +msgid "new" +msgstr "n�" + +#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73 +#, c-format +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "gat ekki forsni�i� %s" + +#: ../fs.pm_.c:93 +#, c-format +msgid "don't know how to format %s in type %s" +msgstr "kann ekki a� forsn��a %s af tegundinni %s" + +#: ../fs.pm_.c:106 +msgid "nfs mount failed" +msgstr "t�kst ekki a� tengja nfs" + +#: ../fs.pm_.c:123 +msgid "mount failed: " +msgstr "t�kst ekki a� tengja: " + +#: ../fs.pm_.c:134 +#, c-format +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "villa vi� a� aftengja %s: %s" + +#: ../fsedit.pm_.c:219 +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Heiti tengipunkta ver�a a� byrja � /." + +#: ../fsedit.pm_.c:222 +#, c-format +msgid "There is already a partition with mount point %s" +msgstr "�a� er �egar disksnei� me� tengipunktinn %s" + +#: ../fsedit.pm_.c:306 +#, c-format +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "Villa vi� a� opna %s til skriftar: %s" + +#: ../fsedit.pm_.c:388 +msgid "" +"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"�a� kom upp villa. Engin t�ki fundust sem unnt er a� b�a til n� skr�akerfi " +"�. Vinsamlegast athuga�u v�lb�na�inn � leit a� ors�k vandam�lsins." + +#: ../fsedit.pm_.c:403 +msgid "You don't have any partitions!" +msgstr "�� hefur ekki neinar disksnei�ar" + +#: ../help.pm_.c:7 +msgid "Choose preferred language for install and system usage." +msgstr "Veldu tungum�l til a� nota vi� innsetningu og kerfisnotkun." + +#: ../help.pm_.c:10 +msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" +msgstr "Veldu sni� sem passar vi� lyklabor�i� �itt fr� listanum a� ofan" + +#: ../help.pm_.c:13 +msgid "" +"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" +"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" +"\n" +"\n" +"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n" +"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n" +"(Helios) or Gold 2000." +msgstr "" +"Veldu \"Innsetning\" ef �a� eru engar fyrri �tg�fur af Linux � t�lvunni\n" +"e�a ef �� vilt nota fleiri en eina dreifingu af Linux.\n" +"\n" +"\n" +"Veldu \"Uppf�rsla\" ef �� vilt uppf�ra fyrri innsetningu af Linux Mandrake:\n" +"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios)\n" +"e�a Gold 2000." + +#: ../help.pm_.c:22 +msgid "" +"Select:\n" +"\n" +" - Recommended: If you have never installed Linux before.\n" +"\n" +"\n" +" - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n" +"select the usage for the installed system between normal, development or\n" +"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n" +"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n" +"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n" +"install a general purpose server (for mail, printing...).\n" +"\n" +"\n" +" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" +"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n" +"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"." +msgstr "" +"Select:\n" +"\n" +" - R��lagt: Ef �� hefur aldrei sett Linux inn ��ur.\n" +"\n" +"\n" +" - Eftir �skum: Ef �� hefur �� nokkra reynslu me�iar with Linux, you will " +"be able to \n" +"select the usage for the installed system between normal, development or\n" +"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n" +"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n" +"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n" +"install a general purpose server (for mail, printing...).\n" +"\n" +"\n" +" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" +"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n" +"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"." + +# ## skrytid +#: ../help.pm_.c:40 +msgid "" +"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" +"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" +"to use, it will insert it (them) automatically.\n" +"\n" +"\n" +"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" +"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" +"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" +"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" +"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" +"will have to select one.\n" +"\n" +"\n" +"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" +"want to specify options for it. First, try and let the driver\n" +"probe for the hardware: it usually works fine.\n" +"\n" +"\n" +"If not, do not forget the information on your hardware that you\n" +"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" +"on your system), as suggested by the installation guide. These\n" +"are the options you will need to provide to the driver." +msgstr "" + +# ## skrytid +#: ../help.pm_.c:64 +msgid "" +"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" +"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" +"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n" +"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" +"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" +"areas for use.\n" +"\n" +"\n" +"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " +"automatically\n" +"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n" +"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" +"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"\n" +"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" +"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" +"all files necessary to start the operating system when the\n" +"computer is first turned on.\n" +"\n" +"\n" +"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n" +"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" +"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n" +"and take your time before proceeding." +msgstr "" + +# ## skrytid +#: ../help.pm_.c:90 +msgid "" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" +"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" +"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" +"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" +"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" +"Typically retained are /home and /usr/local." +msgstr "" + +# ## skrytid +#: ../help.pm_.c:98 +msgid "" +"You may now select the packages you wish to install.\n" +"\n" +"\n" +"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n" +"you can select more packages according to the total size you wish to\n" +"select.\n" +"\n" +"\n" +"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n" +"Please note that some packages require the installation of others.\n" +"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n" +"and the packages they require will be automatically selected for\n" +"install. It is impossible to install a package without installing all\n" +"of its dependencies.\n" +"\n" +"\n" +"Informations on specific package are available in the\n" +"area titled \"Info\", located on the right of the list of\n" +"packages." +msgstr "" + +# ## skrytid +#: ../help.pm_.c:119 +msgid "" +"The packages selected are now being installed. This operation\n" +"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" +"existing system, in that case it can take more time even before\n" +"upgrade starts." +msgstr "" + +# ## skrytid +#: ../help.pm_.c:125 +msgid "" +"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" +"check what it has done, you will be presented the list of mice\n" +"above.\n" +"\n" +"\n" +"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n" +"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n" +"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n" +"match for your mouse.\n" +"\n" +"\n" +"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" +"which serial port it is connected to." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:140 +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n" +"is named ttyS0 in Linux." +msgstr "" +"Veldu tengi� sem �� vilt nota. Tengi� COM1 � MS Windows er kalla�\n" +"ttyS0 � Linux, COM2 er ttyS1, o.s.frv." + +# *********************************************** +# *** H�r fyrir ne�an er ���ingin m�n, en *** +# *********** �g f�r l�ka a�eins yfir �a� sem var ************ +# *** ��tt fyrir ofan. :-) - ��rarinn *** +# *** (�g kl�ra �etta seinnipartinn � morgun) *** +# *********************************************** +#: ../help.pm_.c:144 +msgid "" +"This section is dedicated to configuring a local area\n" +"network (LAN) or a modem.\n" +"\n" +"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" +"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" +"should be found and initialized automatically.\n" +"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" +"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n" +"\n" +"\n" +"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" +"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" +"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" +"hardware.\n" +"\n" +"\n" +"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" +"of an already existing network, the network administrator will\n" +"have given you all necessary information (IP address, network\n" +"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" +"up a private network at home for example, you should choose\n" +"addresses.\n" +"\n" +"\n" +"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" +"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" +"if it fails you will have to select the right serial port where\n" +"your modem is connected to." +msgstr "" +"�essi hluti hefur a� geyma uppsetningu � sta�arnetstengingu\n" +"(LAN) e�a m�taldstengingu.\n" +"\n" +"Ef �� velur \"Sta�arnetstenging\" �� mun DrakX\n" +"reyna a� finna Ethernet netkorti� � v�linni. � flestum tilvikum\n" +"finnast PCI netkort og er �� korti� strax tilb�i� fyrir netuppsetningu.\n" +"Ef netkorti� �itt er hinsvegar ISA kort �� er sj�lfvirk uppsetning � �v�\n" +"ekki m�guleg og �� �arft �v� a� velja rekil af listanum sem birtist.\n" +"\n" +"\n" +"Ef �� ert me� SCSI kort �� getur �� l�ti� leita a� �v� fyrst en s��an\n" +"gefi� upp vi�f�ng ef �a� finnst ekki. Vi�f�ngin sem �� �arft a� nota\n" +"�ttir �� a� finna � lei�beiningunum sem komu me� kortinu.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Ef �� ert a� setja Linux Mandrake � t�lvu sem er hluti af sta�arneti\n" +"�� �ttir �� a� f� nau�synlegar uppl�singar fyrir tengingu hj� kerfisstj�ra.\n" +"Uppl�singarnar sem �� �arft til a� tengjast sta�arneti me� TCP/IP eru:\n" +"IP vistfang, undirnetss�a (nets�a) og t�lvunafn. Ef �� ert a�\n" +"setja upp einkanet �� getur �� sj�lf(ur) �kve�i� hva�a vistfang,\n" +"nets�u og nafn �� notar � t�lvuna.\n" +"\n" +"\n" +"Ef �� velur \"M�taldstenging\" �� ver�ur m�taldstengingin ger� kl�r.\n" +"DrakX mun reyna a� finna m�taldi� �itt en ef s� leit ber ekki �rangur\n" +"�� ver�ur �� sj�lf(ur) a� velja ra�tengi� (COM port) sem m�taldi� er\n" +"tengt vi�." + +#: ../help.pm_.c:174 +msgid "" +"Enter:\n" +"\n" +" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or " +"ISP.\n" +"\n" +"\n" +" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n" +"sure, ask your network administrator or ISP.\n" +"\n" +"\n" +" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n" +"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n" +"not sure, ask your network administrator or ISP.\n" +msgstr "" +"Sl��u inn:\n" +"\n" +" - IP vistfang: Ef �� veist ekki hva� �a� er, spur�u �� kerfisstj�ra e�a " +"fulltr�a hj� �j�nustuveitu.\n" +"\n" +"\n" +" - Nets�a: \"255.255.255.0\" er mj�g algeng s�a. Ef �� ert ekki viss hva�a\n" +"s�u skal nota, spur�u �� kerfisstj�ra e�a fulltr�a �j�nustuveitu.\n" +"\n" +"\n" +" - Sj�lfvirkt vistfang: Ef �� ert � neti sem notar bootp e�a dhcp " +"reglurnar, veldu \n" +"�� �ennan kost. � sl�kum tilfellum �arf ekki a� gefa upp neitt \"IP " +"vistfang\". Eins \n" +"og me� a�rar stillingar, �� v�ri ekki sl�m hugmynd a� hafa samband vi� " +"kerfisstj�ra.\n" + +#: ../help.pm_.c:189 +msgid "" +"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" +"correct information can be obtained from your ISP." +msgstr "" +"H�rna getur�u stillt innhringitengingu. Ef �� ert ekki viss um hva� �� " +"�arft,\n" +"haf�u �� samband vi� �j�nustuveituna til a� f� ��r uppl�singar." + +#: ../help.pm_.c:193 +msgid "" +"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" +"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP." +msgstr "" +"Ef �� notar einhverskonar sel (e. proxy), stilltu �au �� n�na. Ef �� veist " +"ekki\n" +"hvort �� �arft a� still �au, haf�u �� samband vi� kerfisstj�ra e�a " +"�j�nustuveitu." + +#: ../help.pm_.c:197 +msgid "" +"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" +"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " +"and\n" +"after that select the packages to install.\n" +"\n" +"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" +"to your legislation." +msgstr "" +"�� getur n�na n�� � dulritunarhugb�na� ef Internet tengingin ��n er r�tt\n" +"upp sett. Fyrst velur �� �� spegilv�l �a�an sem �� vilt s�kja hugb�na�inn\n" +"og s��an velur �� �� pakka sem �� vilt s�kja og setja inn.\n" +"\n" +"Athuga�u a� velja spegilv�l og dulritunarhugb�na� samkv�mt �v� sem l�g " +"leyfa\n" +"� �slandi e�a hvar sem �� ert n�na a� nota t�lvuna." + +#: ../help.pm_.c:205 +msgid "" +"You can now select your timezone according to where you live.\n" +"\n" +"\n" +"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n" +"in local time according to the time zone you have selected." +msgstr "" +"H�rna velur �� t�masv��i� sem gildir �ar sem �� b�r�.\n" +"\n" +"\n" +"Linux notar GMT e�a \"Greenwich Meridian Time\" og breytir �eim t�ma\n" +"s��an � sta�art�ma samkv�mt �v� t�masv��i sem �� velur." + +#: ../help.pm_.c:212 +msgid "Help" +msgstr "Hj�lp" + +#: ../help.pm_.c:215 +msgid "" +"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" +"types require a different setup.\n" +"\n" +"\n" +"If your printer is directly connected to your computer, select\n" +"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" +"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" +"\n" +"\n" +"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" +"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" +"it work, no username or password is required, but you will need\n" +"to know the name of the printing queue on this server.\n" +"\n" +"\n" +"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" +"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" +"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" +"plus the username, workgroup and password required in order to\n" +"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" +"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." +msgstr "" +"Linux getur nota� margar ger�ir prentara. Prentararnir krefjast\n" +"mismunandi uppsetninga.\n" +"\n" +"\n" +"Ef prentarinn �inn er tengdur beint vi� t�lvuna veldu �� \n" +"\"Sta�bundinn prentari\". �� �arft s��an a� tilgreina vi�\n" +"hva�a tengi prentarinn er tengdur og velja vi�eigandi s�u.\n" +"\n" +"\n" +"Ef �� vilt hafa a�gang a� prentara sem tengdur er vi� fjarl�ga UNIX v�l\n" +"(e�a Windows NT me� LPD) �� ver�ur �� a� velja \"Fjartengdur prentari\".\n" +"�� �arft ekki a� gefa upp notandanafn e�a lykilor� en �arft a� vita \n" +"nafni� � prentr��inni � �eim �j�n.\n" +"\n" +"\n" +"Ef �� vilt hafa a�gang a� SMB prentara (prentara sem er tengdur vi�\n" +"fjarl�ga Windows 9x/NT v�l), �� �arftu a� gefa upp SMB nafn �j�nsins\n" +"sem oftast er sama og TCP/IP nafn (en �arf ekki a� vera). Einnig �arftu\n" +"IP vistfang, notandanafn, lykilor�, nafn vinnuh�ps og au�vita� sj�lft\n" +"nafn prentarans. Sama gildir um NetWare prentara, nema �� �arft\n" +"ekkert vinnuh�psnafn." + +#: ../help.pm_.c:238 +msgid "" +"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n" +"system. The password must be entered twice to verify that both\n" +"password entries are identical.\n" +"\n" +"\n" +"Root is the administrator of the system, and is the only user\n" +"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n" +"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n" +"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n" +"and other systems connected to it. The password should be a\n" +"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n" +"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n" +"complicated, though: you must be able to remember without too much\n" +"effort." +msgstr "" +"H�rna b�r�u til r�tarlykilor� fyrir Linux Mandrake kerfi� (lykilor�\n" +"ofurpaursins :-). �� ver�ur a� sl� lykilor�i� inn tvisvar til a� \n" +"sta�festa �a� (svo �a� ver�i �rugglega �a� lykilor� sem �� �tlast til).\n" +"\n" +"\n" +"R�tin (root) er stj�rnandi kerfisins (kerfisstj�ri) og eini notandinn\n" +"sem breytt getur st�riskr�m. Veldu lykilor�i� �v� vandlega. �heimil\n" +"notkun � r�tara�gangi a� kerfinu getur or�i� mj�g ska�leg uppsetningu\n" +"og g�gnum � kerfinu �samt ��rum t�lvum sem eru tengdar vi� �essa.\n" +"Lykilor�i� �tti a� vera h�fileg blanda af b�kst�fum og t�lust�fum og\n" +"minnst 8 stafa langt. �� �ttir *ekki* a� skrifa �a� ni�ur og �ttir\n" +"�v� ekki a� hafa �a� of langt e�a of fl�ki� �v� �� eykst h�ttan �\n" +"� �v� a� �� gleymir �v�. �� �arft a� geta muna� hva�a lykilor�\n" +"gefur r�tara�gang til a� geta breytt uppsetningu og stillingum." + +#: ../help.pm_.c:254 +msgid "" +"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" +"\"Use MD5 passwords\"." +msgstr "" +"Ef �� vilt gera kerfi� �ruggara �� �ttir �� a� velja \"Nota skuggaskr�\" og\n" +"\"Nota MD5 lykilor�\"." + +#: ../help.pm_.c:258 +msgid "" +"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" +"network administrator." +msgstr "" +"Ef NIS er nota� � netinu sem �� ert �, veldu �� \"Nota NIS\". Ef �� ert " +"ekki\n" +"viss hvort �a� s� nota�, spur�u �� kerfisstj�ra netsins." + +# ## skrytid +#: ../help.pm_.c:262 +msgid "" +"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" +"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" +"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" +"the computer. Note that each user account will have its own\n" +"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" +"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" +"stored.\n" +"\n" +"\n" +"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " +"user\n" +"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " +"it's a\n" +"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " +"away.\n" +"\n" +"\n" +"Therefore, you should connect to the system using the user account\n" +"you will have created here, and login as root only for administration\n" +"and maintenance purposes." +msgstr "" +"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" +"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" +"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" +"the computer. Note that each user account will have its own\n" +"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" +"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" +"stored.\n" +"\n" +"\n" +"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " +"user\n" +"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " +"it's a\n" +"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " +"away.\n" +"\n" +"\n" +"Therefore, you should connect to the system using the user account\n" +"you will have created here, and login as root only for administration\n" +"and maintenance purposes." + +#: ../help.pm_.c:281 +msgid "" +"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" +"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" +"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n" +"boot into Linux any more." +msgstr "" +"�a� er stranglega m�lt me� �v� a� �� svarir \"J�\" h�rna. Ef �� setur\n" +"Microsoft Windows inn s��ar �� skrifar �a� yfir r�sihluta disksins og\n" +"gerir ��r �ar me� �kleyft a� r�sa Linux nema �� hafir veri� b�in(n)\n" +"a� �tb�a r�sidiskling." + +#: ../help.pm_.c:287 +msgid "" +"You need to indicate where you wish\n" +"to place the information required to boot to Linux.\n" +"\n" +"\n" +"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" +"drive (MBR)\"." +msgstr "" +"H�r gefur �� upp hvar �� vilt l�ta ��r uppl�singar sem\n" +"�arf til a� r�sa Linux.\n" +"\n" +"\n" +"Veldu \"� r�sif�rsluna (MBR)\" nema �� vitir n�kv�mlega\n" +"hva� �� ert a� gera." + +#: ../help.pm_.c:295 +msgid "" +"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" +"(the master drive on the primary channel)." +msgstr "" +"Ef um algengar a�st��ur er a� r��a �� er r�tt svar \"/dev/hda\"\n" +"(a�al diskurinn � a�al IDE r�sinni)." + +#: ../help.pm_.c:299 +msgid "" +"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n" +"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n" +"see yours detected, you can add one or more now.\n" +"\n" +"\n" +"If you don't want that everybody could access at one of them, you can " +"remove\n" +"it now (a boot disk will be needed to boot it)." +msgstr "" +"LILO (LInux LOader) getur r�st Linux og �nnur st�rikerfi.\n" +"Venjulega finnast �au vi� innsetningu � Linux. Ef �� s�r�\n" +"ekki �itt kerfi �� getur �� b�tt �v� vi� n�na �samt ��rum.\n" +"\n" +"\n" +"Ef �� vilt ekki a� a�rir hafi a�gang a� einhverju kerfanna �� getur\n" +"�� einfaldlega fjarl�gt �a� n�na (en �� �arf r�sidiskling til a� r�sa �a�)." + +# ## skrytid +#: ../help.pm_.c:308 +msgid "" +"LILO main options are:\n" +" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" +"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" +"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" +"\n" +"\n" +" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n" +"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n" +"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n" +"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n" +"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n" +"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n" +"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n" +"before boot time.\n" +"\n" +"\n" +" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n" +"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n" +"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n" +"a floppy disk.\n" +"\n" +"\n" +" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" +"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" +"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" +"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" +"omitted or is set to zero.\n" +"\n" +"\n" +" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" +"when booting. The following values are available: \n" +" * normal: select normal 80x25 text mode.\n" +" * <number>: use the corresponding text mode." +msgstr "" +"LILO main options are:\n" +" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" +"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" +"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" +"\n" +"\n" +" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n" +"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n" +"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n" +"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n" +"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n" +"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n" +"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n" +"before boot time.\n" +"\n" +"\n" +" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n" +"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n" +"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n" +"a floppy disk.\n" +"\n" +"\n" +" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" +"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" +"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" +"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" +"omitted or is set to zero.\n" +"\n" +"\n" +" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" +"when booting. The following values are available: \n" +" * normal: select normal 80x25 text mode.\n" +" * <number>: use the corresponding text mode." + +#: ../help.pm_.c:343 +msgid "" +"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" +"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" +"you must configure your video card and monitor. Most of these\n" +"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" +"of verifying what has been done and accept the settings :)\n" +"\n" +"\n" +"When the configuration is over, X will be started (unless you\n" +"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" +"settings suit you. If they don't, you can come back and\n" +"change them, as many times as necessary." +msgstr "" +"N� er kominn t�mi til a� stilla X, sem er undirsta�a Linux notenda- \n" +"vi�m�tsins (GUI). Til a� X virki, �� �arf a� stilla skj�korti�\n" +"og velja vi�komandi skj�. �essi atri�i er �� oftast stillt\n" +"sj�lfkrafa �annig a� �� g�tir a�eins �urft a� sta�festa �a�\n" +"sem Linux Mandrake vill gera :)\n" +"\n" +"\n" +"�egar uppsetningu X er loki� �� ver�ur X �j�nninn r�stur (nema\n" +"�� bi�jir DrakX a� gera �a� ekki) svo �� getir sta�fest a�\n" +"stillingarnar s�u vi�unnandi. Ef �� ert ekki s�tt(ur) vi� ��r X\n" +"stillingar sem eru valdar, �� getur �� breytt �eim a� eigin vild." + +#: ../help.pm_.c:356 +msgid "" +"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" +"configure the X Window System." +msgstr "" +"Ef eitthva� kemur upp � � X, nota�u �� �essar stillingar til a� stilla\n" +"�a� aftur." + +#: ../help.pm_.c:360 +msgid "" +"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" +"\"No\"." +msgstr "" +"Ef �� vilt myndr�nt innstimplunarvi�m�t, veldu �� \"J�\". Ef ekki, veldu\n" +"�� \"Nei\"." + +# ## skrytid +#: ../help.pm_.c:364 +msgid "" +"You can now select some miscellaneous options for you system.\n" +"\n" +" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n" +"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n" +"used incorrectly. Use it only if you know how.\n" +"\n" +"\n" +" - Choose security level: You can choose a security level for your\n" +"system.\n" +" Please refer to the manual for more information.\n" +"\n" +"\n" +" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n" +"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n" +"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n" +"normal.\n" +"\n" +"\n" +" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n" +"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n" +"\"umount\", select this option. \n" +"\n" +"\n" +" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n" +"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n" +"X)." +msgstr "" +"You can now select some miscellaneous options for you system.\n" +"\n" +" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n" +"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n" +"used incorrectly. Use it only if you know how.\n" +"\n" +"\n" +" - Choose security level: You can choose a security level for your\n" +"system.\n" +" Please refer to the manual for more information.\n" +"\n" +"\n" +" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n" +"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n" +"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n" +"normal.\n" +"\n" +"\n" +" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n" +"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n" +"\"umount\", select this option. \n" +"\n" +"\n" +" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n" +"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n" +"X)." + +#: ../help.pm_.c:392 +msgid "" +"Your system is going to reboot.\n" +"\n" +"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n" +"If you want to boot into another existing operating system, please read\n" +"the additional instructions." +msgstr "" +"T�lvan ver�ur n�na endurr�st.\n" +"\n" +"Linux Mandrake ver�ur sj�lfkrafa keyrt upp. Ef �� vilt hinsvegar\n" +"keyra upp eitthva� anna� st�rikerfi, lestu �� lei�beiningarnar\n" +"sem fylgja." + +#: ../install2.pm_.c:43 +msgid "Choose your language" +msgstr "Veldu tungum�l" + +#: ../install2.pm_.c:44 +msgid "Select installation class" +msgstr "Veldu innsetningarflokk" + +#: ../install2.pm_.c:45 +msgid "Setup SCSI" +msgstr "Setja upp SCSI" + +#: ../install2.pm_.c:46 +msgid "Choose install or upgrade" +msgstr "Veldu innsetningu e�a uppf�rslu" + +#: ../install2.pm_.c:47 +msgid "Configure mouse" +msgstr "Tilgreindu m�s" + +#: ../install2.pm_.c:48 +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Veldu lyklabor�" + +#: ../install2.pm_.c:49 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "�mislegt" + +#: ../install2.pm_.c:50 +msgid "Setup filesystems" +msgstr "Setja upp skr�arkerfi" + +#: ../install2.pm_.c:51 +msgid "Format partitions" +msgstr "Forsn��a disksnei�ar" + +#: ../install2.pm_.c:52 +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Veldu pakka til a� setja inn" + +#: ../install2.pm_.c:53 +msgid "Install system" +msgstr "Setja kerfi� inn" + +#: ../install2.pm_.c:54 +msgid "Configure networking" +msgstr "Stilla nettengingu" + +#: ../install2.pm_.c:55 +msgid "Cryptographic" +msgstr "Dulk��un" + +#: ../install2.pm_.c:56 +msgid "Configure timezone" +msgstr "Tilgreina t�masv��i" + +#: ../install2.pm_.c:58 +msgid "Configure printer" +msgstr "Setja upp prentara" + +#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:570 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:571 +msgid "Set root password" +msgstr "�kve�a r�tarlykilor�" + +#: ../install2.pm_.c:60 +msgid "Add a user" +msgstr "B�ta vi� notanda" + +#: ../install2.pm_.c:61 +msgid "Create a bootdisk" +msgstr "B�a til r�sidiskling" + +#: ../install2.pm_.c:62 +msgid "Install bootloader" +msgstr "Setja inn r�sihla�ara" + +#: ../install2.pm_.c:63 +msgid "Configure X" +msgstr "Stilla X" + +#: ../install2.pm_.c:64 +msgid "Exit install" +msgstr "H�tta innsetningu" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "beginner" +msgstr "byrjandi" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "developer" +msgstr "forritari" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "expert" +msgstr "snillingur" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "server" +msgstr "net�j�nn" + +#: ../install2.pm_.c:309 +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"�� ver�ur a� hafa r�tarsnei� fyrir Linux. B��u �v� anna�hvort\n" +"til r�tarsnei� e�a veldu snei� sem n� �egar er til � disknum.\n" +"Veldu s��an ``Tengipunktur'' og sl��u inn `/'" + +#: ../install2.pm_.c:325 +msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" +msgstr "Ekki n�gjanlegt diskminni fyrir innsetningu. B�ttu vi� �a�" + +#: ../install_any.pm_.c:192 ../standalone/diskdrake_.c:61 +msgid "" +"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" +"I'll try to go on blanking bad partitions" +msgstr "" +"�g get ekki lesi� disksnei�at�flu ��na, h�n er of skemmd fyrir mig :-(\n" +"�g mun reyna a� halda �fram me� �v� a� hreinsa skemmdar disksnei�ar" + +#: ../install_any.pm_.c:208 +msgid "" +"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" +"Continue at your own risk!" +msgstr "" +"DiskDrake gat ekki lesi� snei�at�fluna.\n" +"Haltu �fram � eigin �byrg�!" + +#: ../install_any.pm_.c:218 +msgid "Searching root partition." +msgstr "Leita a� r�tardisksnei�" + +#: ../install_any.pm_.c:247 +msgid "Information" +msgstr "Uppl�singar" + +#: ../install_any.pm_.c:248 +#, c-format +msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." +msgstr "�etta er ekki r�tardisksnei�. Veldu a�ra." + +#: ../install_any.pm_.c:250 +msgid "No root partition found" +msgstr "Engin r�tarsnei� fannst" + +#: ../install_any.pm_.c:287 +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "Get ekki nota� �tsendingu �n NIS l�ns" + +#: ../install_any.pm_.c:462 +msgid "Error reading file $f" +msgstr "Villa vi� lestur skr�arinnar $f" + +#: ../install_any.pm_.c:468 +#, c-format +msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" +msgstr "Skemmd fl�tiskr� %s (villa %s)" + +#: ../install_steps.pm_.c:68 +msgid "" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"��ekkt villa kom upp sem ekki er h�gt a� me�h�ndla.\n" +"Haltu �fram � eigin �byrg�." + +#: ../install_steps.pm_.c:132 +#, c-format +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "%s tengipunktur er n� �egar til" + +#: ../install_steps.pm_.c:516 +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Ekkert disklingadrif a�gengilegt" + +#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26 +#, c-format +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "Hef skref `%s'\n" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../install_steps_gtk.pm_.c:294 +msgid "You must have a swap partition" +msgstr "�� ver�ur a� hafa diskminni" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../install_steps_gtk.pm_.c:296 +msgid "" +"You don't have a swap partition\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"�� hefur ekkert diskminni\n" +"\n" +"Halda samt �fram?" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:287 ../install_steps_gtk.pm_.c:317 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Veldu �� st�r� sem �� vilt setja inn" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:361 +msgid "Total size: " +msgstr "Heildarst�r�: " + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../install_steps_gtk.pm_.c:373 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "�tg�fa: %s\n" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../install_steps_gtk.pm_.c:374 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "St�r�: %d KB\n" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../install_steps_gtk.pm_.c:489 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Veldu pakkana sem �� vilt setja inn" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../install_steps_gtk.pm_.c:492 +msgid "Info" +msgstr "Uppl�singar" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81 ../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Innsetning" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../install_steps_gtk.pm_.c:519 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:312 +msgid "Installing" +msgstr "Set inn" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../install_steps_gtk.pm_.c:526 +msgid "Please wait, " +msgstr "Vinsamlegast hinkri�, " + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../install_steps_gtk.pm_.c:528 +msgid "Time remaining " +msgstr "T�mi eftir " + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../install_steps_gtk.pm_.c:529 +msgid "Total time " +msgstr "Heildar t�mi " + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../install_steps_gtk.pm_.c:534 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:312 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Undirb� innsetningu" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../install_steps_gtk.pm_.c:549 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Set inn pakka %s" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:574 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Viltu samt halda �fram?" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:574 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "�a� kom upp villa vi� a� ra�a p�kkum:" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:577 ../install_steps_interactive.pm_.c:887 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Nota �� X uppsetningu sem er til?" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259 +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation " +"is\n" +"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" +"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" +"restart the installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." +msgstr "" +"A�V�RUN\n" +"\n" +"DrakX �arf n�na a� endurgera Windows snei�ina. Athugi�: �etta getur haft " +"alvarlegar\n" +"aflei�ingar � f�r me� s�r. Ef �� ert ekki b�in(n) a� �v�, �� �ttir �� fyrst " +"a�\n" +"keyra scandisk (og jafnvel l�ka defrag) � �essa snei� og taka s��an afrit " +"af\n" +"g�gnunum ��num.\n" +"Sl��u � '� lagi' til a� halda �fram." + +# ****************************************** +# ***** Byrja�i h�rna 4. jan 2000 ******* +# *** ATH: �a� er sumt eftir fyrir ofan *** +# ****************************************** +# +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278 +msgid "Automatic resizing failed" +msgstr "Sj�lfvirk endurst�kkun br�st" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312 +msgid "" +"Now that you've selected desired groups, please choose \n" +"how many packages you want, ranging from minimal to full \n" +"installation of each selected groups." +msgstr "" +"N� �egar flokkar hafa veri� valdir skaltu velja hve marga \n" +"�� vilt sitja inn. �� getur tilgreint litla e�a fulla \n" +"innsetningu af p�kkum �r �eim flokkum sem �� valdir." + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315 +msgid "You will be able to choose more precisely in next step" +msgstr "�� munt geta vali� af meiri n�kv�mni � n�sta skrefi" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372 +msgid "Bad package" +msgstr "Skemmdur pakki" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522 +msgid "Estimating" +msgstr "��tla" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "%d packages" +msgstr "%d pakkar" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544 +msgid ", %U MB" +msgstr ", %U MB" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 +msgid "An error occurred" +msgstr "Villa kom upp" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54 +msgid "Which language do you want?" +msgstr "Hva�a tungum�l viltu?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22 +msgid "Keyboard" +msgstr "Lyklabor�" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23 +msgid "What is your keyboard layout?" +msgstr "Hva�a lyklabor�suppsetningu viltu?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79 +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "Innsetning/Uppf�rsla" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80 +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "Er �etta innsetning e�a uppf�rsla?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81 +msgid "Upgrade" +msgstr "Uppf�rsla" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89 +msgid "Root Partition" +msgstr "R�tardisksnei�" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90 +msgid "What is the root partition (/) of your system?" +msgstr "Hver er r�tardisksnei� (/) kerfisins?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100 +msgid "Recommended" +msgstr "Au�velda" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101 +msgid "Customized" +msgstr "S�rlaga�a" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102 +msgid "Expert" +msgstr "F. snillinga" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118 +msgid "Install Class" +msgstr "Innsetningara�fer�" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105 +msgid "What installation class do you want?" +msgstr "Hverskonar innsetningara�fer� viltu?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114 +msgid "Normal" +msgstr "Venjulega" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115 +msgid "Development" +msgstr "Forritun" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116 +msgid "Server" +msgstr "Sem �j�n" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119 +msgid "What usage do you want?" +msgstr "Hverskyns notkun viltu?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25 +msgid "What is the type of your mouse?" +msgstr "Hvernig m�s ertu me�?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38 +msgid "Mouse Port" +msgstr "M�sartengi" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39 +msgid "Which serial port is your mouse connected to?" +msgstr "Vi� hva�a ra�tengi er m�sin ��n tengd?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157 +msgid "no available partitions" +msgstr "engar rei�ub�nar disksnei�ar" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159 +#, c-format +msgid "(%dMb)" +msgstr "(%dMB)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166 +msgid "Which partition do you want to use as your root partition" +msgstr "Hva�a disksnei� vilt �� nota sem r�tardisksnei�" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173 +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Veldu tengipunktana" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185 +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "" +"�� ver�ur a� r�sa t�lvuna aftur svo breytingar � snei�at�flunni taki gildi" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207 +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Veldu ��r disksnei�ar sem � a� forsn��a" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211 +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Athuga skemmdar blokkir?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230 +msgid "Looking for available packages" +msgstr "Leita a� f�anlegum p�kkum" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236 +msgid "Finding packages to upgrade" +msgstr "Leita a� p�kkum til a� uppf�ra" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:282 +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Val � pakkah�p" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:321 +msgid "" +"Installing package %s\n" +"%d%%" +msgstr "" +"Set inn pakka %s\n" +"%d%%" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:330 +msgid "Post install configuration" +msgstr "Lokauppsetning" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:341 +msgid "Keep the current IP configuration" +msgstr "Halda n�verandi IP stillingum" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:342 +msgid "Reconfigure network now" +msgstr "Endurstilla netstillingar n�na" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:343 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:355 +msgid "Do not set up networking" +msgstr "Ekki setja upp netstillingar" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:345 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:353 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Netstillingar" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346 +msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" +msgstr "LAN netuppsetning er �egar til sta�ar. Hva� viltu gera?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:354 +msgid "Do you want to configure networking for your system?" +msgstr "Viltu setja upp sta�arnet (ekki innhringingu)?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:355 +msgid "Dialup with modem" +msgstr "Hringja inn me� m�taldi" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:355 +msgid "Local LAN" +msgstr "Sta�arnet(LAN)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:364 +msgid "no network card found" +msgstr "ekkert netkort fannst" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:394 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:395 +#, c-format +msgid "Configuring network device %s" +msgstr "Stilli nett�ki %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:396 +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"Sl��u inn IP uppsetningu �essarar v�lar. Hver f�rsla\n" +"� a� vera IP tala ritu� me� punkt � milli.\n" +"(d�mi 192.168.1.13)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399 +msgid "Automatic IP" +msgstr "Sj�lfvirkt IP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399 +msgid "IP address:" +msgstr "IP vistfang:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399 +msgid "Netmask:" +msgstr "Nets�a:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400 +msgid "(bootp/dhcp)" +msgstr "(bootp/dhcp)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:406 ../printerdrake.pm_.c:149 +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "IP vistfang � a� vera � sni�inu 192.168.1.10" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:424 +msgid "Configuring network" +msgstr "Stilli sta�arnetstenginu" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:425 +msgid "" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" +msgstr "" +"Sl��u inn heiti v�larinnar. V�larheiti� �arf a� vera fullt \n" +"heiti, t.d. odinn.grimsey.is �� m�tt l�ka sl� inn IP \n" +"vistfang g�ttarinnar ef �� veist hva� �a� vistfang er.\n" +"G�ttin gefur ��r a�gang �t �r sta�arnetinu (t.d. � Interneti�)." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429 +msgid "DNS server:" +msgstr "Nafnami�lari:" + +# ## skrytid +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429 +msgid "Gateway device:" +msgstr "G�tt (t�ki�):" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429 +msgid "Gateway:" +msgstr "G�tt:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429 +msgid "Host name:" +msgstr "V�larheiti:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:442 +msgid "Try to find a modem?" +msgstr "Reyna a� finna m�tald?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:452 +msgid "Which serial port is your modem connected to?" +msgstr "Hva�a ra�tengi er m�taldi� tengt vi�?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457 +msgid "Dialup options" +msgstr "Innhringistillingar" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:458 +msgid "Connection name" +msgstr "Nafn tengingar" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:459 +msgid "Phone number" +msgstr "S�man�mer" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:460 +msgid "Login ID" +msgstr "Notendanafn" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:461 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:572 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718 ../standalone/adduserdrake_.c:40 +msgid "Password" +msgstr "Lykilor�" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462 +msgid "Authentication" +msgstr "Au�kenning" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462 +msgid "Script-based" +msgstr "Me� skriftu" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462 +msgid "Terminal-based" +msgstr "Me� skj�hermi" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463 +msgid "Domain name" +msgstr "Nafn l�ns" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464 +msgid "First DNS Server" +msgstr "A�al nafnami�lari" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465 +msgid "Second DNS Server" +msgstr "Vara nafnami�lari" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:478 +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Keyri upp neti�" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:487 +msgid "" +"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" +"\n" +"WARNING:\n" +"\n" +"Due to different general requirements applicable to these software and " +"imposed\n" +"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " +"should\n" +"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " +"stock\n" +"and/or use these software.\n" +"\n" +"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " +"infringe\n" +"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n" +"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n" +"sanctions.\n" +"\n" +"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " +"liable\n" +"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" +"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " +"and\n" +"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " +"paid\n" +"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" +"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" +"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" +"\n" +"For any queries relating to these agreement, please contact \n" +"Mandrakesoft, Inc.\n" +"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" +"Altadena California 91001\n" +"USA" +msgstr "" +"N� gefst ��r t�kif�ri til a� s�kja hugb�na� sem �tla�ur er til dulritunar.\n" +"\n" +"A�V�RUN:\n" +"\n" +"�ar sem l�g um dulritunarhugb�na� eru mj�g mismunandi eftir l�ndum og reglur " +"sem settar\n" +"eru af yfirv�ldum oft strangar, �� �arf notandi sl�ks hugb�na�ar a� ganga �r " +"skugga\n" +"um a� vi�komandi l�gsagnarumd�mi leyfi �essa gagnaflutninga, �samt " +"var�veislu og\n" +"notkun � sl�kum hugb�na�i.\n" +"\n" +"Vi�skiptavinir Mandrake og/notendur Linux Mandrake skulu �v� sj� til �ess a� " +"�eir brj�ti ekki\n" +"�au l�g sem sett hafa veri� � landi vi�komandi. Ef vi�kiptavinir og/e�a " +"notendur\n" +"vir�a ekki �essi l�g �� mega �eir b�ast vi� �eim refsia�ger�um sem sl�kar " +"athafnir\n" +"hafa � f�r me� s�r.\n" +"\n" +"Hvorki Mandrakesoft n� framlei�slua�ilar e�a dreifingara�ilar �eirra bera " +"�byrg� �\n" +"s�rst�kum, �beinum e�a beinum, ska�a (�.m.t. en ekki takmarka� af,\n" +"hagna�artapi, vi�skiptabanni e�a truflun, gagnatapi og\n" +"��ru fj�rhagslegu tapi, ska�ab�tum e�a ��rum b�tum sem fyrirskipa� er af " +"d�mst�li\n" +"a� skuli borgast) s�kum notkunar, var�veislu, e�a flutnings\n" +"af sl�kum hugb�na�i, sem vi�skiptavinur og/e�a notandi haf�i a�gang a� " +"eftir\n" +"a� hafa sam�ykkt �ennan samning..\n" +"\n" +"�essi samningur fellur undir og skal vera t�lka�ur af l�gum Frakklands nema\n" +"�ar sem krafist er notkun laga vi�komandi yfirvalda. \n" +"�essi samningur inniheldur hinsvegar ekki hverskonar l�g sem bj��a upp � " +"�rekstra, \n" +"undirst��uatri�i e�a laga�kv��i sem m�la � m�ti. Fr�nsk l�g\n" +"skulu � �eim tilfellum gilda fram yfir l�g vi�komandi lands.\n" +"\n" +"Frekari uppl�singar um �ennan samning f�st hj� \n" +"Mandrakesoft, Inc.\n" +"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" +"Altadena, California, 91001\n" +"USA" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:517 +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Veldu spegilv�lina �a�an sem � a� s�kja pakkanna" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:522 +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" +msgstr "Hef samband vi� v�lina til a� s�kja lista yfir f�anlega pakka" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:526 +msgid "Which packages do you want to install" +msgstr "Hva�a pakka viltu setja inn" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528 +msgid "Downloading cryptographic packages" +msgstr "S�ki dulritunarpakkana" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:538 +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "� hva�a t�masv��i ertu?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:539 +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Veltu stilla t�lvuklukkuna � GMT?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:549 +msgid "Printer" +msgstr "Prentari" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:550 +msgid "Would you like to configure a printer?" +msgstr "Viltu setja upp prentara?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:570 +msgid "No password" +msgstr "Ekkert lykilor�" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:570 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:792 ../interactive.pm_.c:74 +#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163 +#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:94 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425 +#: ../my_gtk.pm_.c:525 +msgid "Ok" +msgstr "� lagi" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:573 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 ../standalone/adduserdrake_.c:41 +msgid "Password (again)" +msgstr "Lykilor� (aftur)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:575 +msgid "Use shadow file" +msgstr "Nota skuggaskr�" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:575 +msgid "shadow" +msgstr "skuggi" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +msgid "Use MD5 passwords" +msgstr "Nota MD5 lykilor�" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578 +msgid "Use NIS" +msgstr "Nota NIS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578 +msgid "yellow pages" +msgstr "Gular s��ur (yp)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:630 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:730 ../standalone/adduserdrake_.c:52 +msgid "Please try again" +msgstr "Reyndu aftur" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:630 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:730 ../standalone/adduserdrake_.c:52 +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Mismunandi lykilor�" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584 +#, c-format +msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "�etta lykilor� er of einfalt (ver�ur a� vera minnst %d stafa langt)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:591 +msgid "Authentification NIS" +msgstr "Au�kenning NIS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:592 +msgid "NIS Domain" +msgstr "NIS l�n" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:592 +msgid "NIS Server" +msgstr "NIS �j�nn" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:612 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Accept user" +msgstr "Sam�ykkja notanda" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:612 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Add user" +msgstr "B�ta vi� notanda" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:613 ../standalone/adduserdrake_.c:35 +#, c-format +msgid "(already added %s)" +msgstr "(%s er n� �egar til)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:613 ../standalone/adduserdrake_.c:35 +#, c-format +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"Sl��u inn notanda\n" +"%s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:615 ../standalone/adduserdrake_.c:37 +msgid "Real name" +msgstr "Nafn notanda" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:616 ../standalone/adduserdrake_.c:38 +msgid "User name" +msgstr "Notandanafn:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:43 +msgid "Shell" +msgstr "Skel" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:631 ../standalone/adduserdrake_.c:53 +msgid "This password is too simple" +msgstr "�etta lykilor� er of einfalt" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:632 ../standalone/adduserdrake_.c:54 +msgid "Please give a user name" +msgstr "Vinsamlega sl��u inn notandanafn" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:633 ../standalone/adduserdrake_.c:55 +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "Notandanafni� m� bara innihalda litla stafi, t�lustafi, `-' og `_'" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:634 ../standalone/adduserdrake_.c:56 +msgid "This user name is already added" +msgstr "�etta notandanafn er n� �egar til" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:653 +msgid "First drive" +msgstr "Fyrsta drif" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:654 +msgid "Second drive" +msgstr "Anna� drif" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:655 +msgid "Skip" +msgstr "Sleppa" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660 +msgid "" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO " +"doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" +msgstr "" +"S�rsm��a�ur r�sidisklingur gerir ��r kleyft a� r�sa Linux �n �ess a� nota " +"r�sistj�ra\n" +" eins og LILO. �etta kemur a� gagni ef �� vilt ekki setja upp LILO � v�linni " +"e�a ef\n" +" anna� st�rikerfi hefur fjarl�gt LILO e�a LILO virkar ekki me� ��num " +"v�lb�na�arstillingum.\n" +" R�sidiskling m� einnig nota me� Linux Mandrake 'rescue' disklingnum svo " +"h�gt s� a� bjarja\n" +" v�linni ef alvarleg vandam�l koma upp.\n" +"Viltu b�a til r�sidiskling fyrir v�lina ��na?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:669 +msgid "Sorry, no floppy drive available" +msgstr "Ekkert disklingadrif til sta�ar" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:672 +msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" +msgstr "Veldu disklingadrifi� sem �� vilt nota til a� gera r�sidisk" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:677 +#, c-format +msgid "Insert a floppy in drive %s" +msgstr "Settu t�man diskling � drif %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1036 +msgid "Creating bootdisk" +msgstr "B� til r�sidiskling..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:685 +msgid "Preparing bootloader" +msgstr "Set upp r�sistj�rann..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:697 +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "� fyrsta geira r�sidisksnei�ar" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:697 +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "� r�sif�rsluna (MBR)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:702 +msgid "LILO Installation" +msgstr "Uppsetning LILO" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Hvert viltu setja r�sistj�rann?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709 +msgid "Do you want to use LILO?" +msgstr "Viltu nota LILO?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:712 +msgid "Boot device" +msgstr "R�sit�ki" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:713 +msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" +msgstr "Nota l�nulegan ham (nau�synlegt fyrir sum SCSI drif)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:713 +msgid "linear" +msgstr "l�nulegan" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:714 +msgid "Compact" +msgstr "Sam�jappa�" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:714 +msgid "compact" +msgstr "sam�jappa�" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715 +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "T�f ��ur en sj�lfgefin r�sing byrjar" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:716 +msgid "Video mode" +msgstr "Skj�hamur" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Takmarka alla rofa � skipanl�nu" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 +msgid "restrict" +msgstr "takmarka" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726 +msgid "LILO main options" +msgstr "Stillingar LILO" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:729 +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"Valkosturinn ``Takmarka alla rofa � skipanal�nu'' gerir ekkert �n lykilor�s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:740 +msgid "" +"Here are the following entries in LILO.\n" +"You can add some more or change the existing ones." +msgstr "" +"H�rna eru n�verandi stillingar LILO .\n" +"�� getur b�tt vi� fleirum e�a breytt �essum." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:742 ../standalone/rpmdrake_.c:302 +msgid "Add" +msgstr "B�ta vi�" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:751 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:751 +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "��ru st�rikerfi (Window$...)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:751 +msgid "Which type of entry do you want to add" +msgstr "Hverju viltu b�ta vi�?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:771 +msgid "Image" +msgstr "R�sikjarna" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:772 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780 +msgid "Root" +msgstr "R�t" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:773 +msgid "Append" +msgstr "B�ta aftan vi�" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:774 +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:775 +msgid "Read-write" +msgstr "Les-skrif" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781 +msgid "Table" +msgstr "Tafla" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:782 +msgid "Unsafe" +msgstr "��ruggt" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787 +msgid "Label" +msgstr "Nafn" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:789 +msgid "Default" +msgstr "Sj�lfgefi�" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:792 +msgid "Remove entry" +msgstr "Fjarl�gja" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795 +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Autt er ekki leyft" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:796 +msgid "This label is already in use" +msgstr "�etta nafn er n� �egar � notkun." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:797 +#, c-format +msgid "A entry %s already exists" +msgstr "Nafni� %s er �egar � notkun" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:811 +msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" +msgstr "Innsetning LILO br�st s�kum eftirfarandi villu:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:825 +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Sel stillingar" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:826 +msgid "HTTP proxy" +msgstr "HTTP sel:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:827 +msgid "FTP proxy" +msgstr "FTP Sel:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833 +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Sel � a� vera http://..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:834 +msgid "Proxy should be ftp://..." +msgstr "Sel � a� vera ftp://..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:844 ../standalone/draksec_.c:20 +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Velkomin(n) � t�lvu�rj�tinn" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:845 ../standalone/draksec_.c:21 +msgid "Poor" +msgstr "L�legt" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:846 ../standalone/draksec_.c:22 +msgid "Low" +msgstr "L�gt" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:847 ../standalone/draksec_.c:23 +msgid "Medium" +msgstr "Mi�lungs" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:848 ../standalone/draksec_.c:24 +msgid "High" +msgstr "H�tt" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:849 ../standalone/draksec_.c:25 +msgid "Paranoid" +msgstr "Taugaveikla�" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:862 +msgid "Miscellaneous questions" +msgstr "�msar spurningar:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:863 +msgid "(may cause data corruption)" +msgstr "(getur ska�a� vistu� g�gn)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:863 +msgid "Use hard drive optimisations?" +msgstr "Nota f�nstillingar � h�r�um disk(um)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:864 ../standalone/draksec_.c:46 +msgid "Choose security level" +msgstr "Veldu �ryggisstig" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:865 +#, c-format +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "N�kv�m st�r� vinnsluminnis (fann %d MB)" + +# ## skrytid +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:866 +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Sj�lfvirk tenging aukat�kja" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868 +msgid "Enable num lock at startup" +msgstr "Kveikja � NUMLOCK vi� eftir r�singu" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871 +msgid "Give the ram size in Mb" +msgstr "Sl��u inn vinnsluminni � MB" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:899 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1069 +msgid "Try to find PCI devices?" +msgstr "Leita a� PCI kortum?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:914 +msgid "" +"Some steps are not completed.\n" +"\n" +"Do you really want to quit now?" +msgstr "" +"Sum skref eru enn�� eftir.\n" +"\n" +"Viltu virkilega h�tta n�na?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:921 +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of " +"Linux-Mandrake,\n" +"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." +msgstr "" +"Til hamingju! Innsetningu er loki�.\n" +"Taktu disklinginn e�a geisladiskinn �r drifinu og sl��u � ENTER.\n" +"\n" +"� http://www.linux-mandrake.com m� finna vi�b�tur og/e�a lagf�ringar\n" +"� g�llum sem g�tu veri� til sta�ar � �essari �tg�fu af Linux Mandrake\n" +" \n" +"Frekari uppl�singar um hvernig � a� stilla v�lina eftir innsetninguna er a�\n" +"finna � vi�eigandi kafla � Official Linux Mandrake User's Guide b�kinni." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:930 +msgid "Shutting down" +msgstr "Slekk � t�lvunni" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:944 +#, c-format +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Set inn rekil fyrir %s korti� %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:945 +#, c-format +msgid "(module %s)" +msgstr "(eining %s)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:955 +#, c-format +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Hva�a %s rekil viltu pr�fa?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:963 +#, c-format +msgid "" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." +msgstr "" +"� sumum tilfellum �arf rekillinn %s auka vi�f�ng svo hann virki r�tt,\n" +" �� hann virki vel � flestum tilfellum �n �eirra. Viltu setja inn auka\n" +" vi�f�ng e�a leyfa reklinum sj�lfum a� leita a� �eim uppl�singum sem\n" +" hann �arf? Stundum frystir sj�lfvirk stilling v�lina en �a� �tti ekki\n" +"a� skemma neitt." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:968 +msgid "Autoprobe" +msgstr "Stilla sj�lfvirkt" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:968 +msgid "Specify options" +msgstr "Stilla handvirkt" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:972 +#, c-format +msgid "You may now provide its options to module %s." +msgstr "�� getur n�na gefi� upp vi�f�ng fyrir %s eininguna." + +# ## skrytid +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide its options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"�� getur n�na gefi� upp vi�f�ng fyrir eininguna %s.\n" +"Vi�f�ng eru gefin upp sem ``vi�fang=gildi vi�fang2=gildi2 ...''.\n" +"Til d�mis: ``io=0x300 irq=7''" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:981 +msgid "Module options:" +msgstr "Stillingar kjarnaeininga:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:991 +#, c-format +msgid "" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" +msgstr "" +"Innsetning � einingu % mist�kst.\n" +"Viltu pr�fa aftur me� �l�k vi�f�ng?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1004 +msgid "Try to find PCMCIA cards?" +msgstr "Viltu leita a� PCMCIA kortun?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1005 +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "Stilli PCMCIA kort..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1005 +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1012 +msgid "" +"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n" +"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on " +"ide2 and ide3" +msgstr "" +"Linux sty�ur ekki enn�� a� fullu Ultra DMA 66 HPT.\n" +"� sta�inn er h�gt a� b�a til s�rstaka diskettu til a� f�a�gang a� hinum " +"h�r�u diskunum." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1033 +msgid "" +"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n" +"(all data on floppy will be lost)" +msgstr "" +"Settu diskling � drifi� til a� b�a til HTP r�singu\n" +"(�ll g�gn � �essum diskling tapast)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1050 +msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy" +msgstr "�a� �arf a� byrja innsetninguna upp � n�tt og r�sa me� diskling" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1051 +msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters" +msgstr "�a� �arf a� byrja innsetningu upp � n�tt me� n�ju vi�f�ngunum" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1055 +#, c-format +msgid "" +"Failed to create an HTP boot floppy.\n" +"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt" +msgstr "" +"Sm��i HTP r�sidisks mist�kst.\n" +"�� g�tir �urft a� endurr�sa og sl� inn ``%s'' � skipanal�nuna" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075 +#, c-format +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "Fann %s %s tengi" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1076 +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Er kannski eitt enn � v�linni?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1077 +#, c-format +msgid "Do you have any %s interface?" +msgstr "Eru einhver %s tengi � t�lvunni?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1079 ../interactive.pm_.c:79 +#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176 +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1079 ../interactive.pm_.c:79 +#: ../my_gtk.pm_.c:424 +msgid "Yes" +msgstr "J�" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1080 +msgid "See hardware info" +msgstr "Sko�a�u v�lb�na�aruppl�singar" + +#: ../install_steps_newt.pm_.c:19 +#, c-format +msgid "Linux-Mandrake Installation %s" +msgstr "Linux Mandrake innsetning %s" + +#: ../install_steps_newt.pm_.c:30 +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> milli hluta | <Bilsl�> velur | <F12> n�sti skj�r " + +#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:162 +#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:94 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425 +msgid "Cancel" +msgstr "H�tta vi�" + +#: ../interactive.pm_.c:180 +msgid "Please wait" +msgstr "Augnablik..." + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:35 +#, c-format +msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" +msgstr "�lj�st (%s), vertu n�kv�mari\n" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:70 +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Sl�m hugmynd, reyndu aftur\n" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:39 +#, c-format +msgid " ? (default %s) " +msgstr " ? (sj�lfgefi� %s) " + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:52 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "�itt val? (sj�lfgefi� %s) " + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:71 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " +msgstr "�itt val? (sj�lfgefi� %s sl��u inn `none' fyrir engan) " + +#: ../keyboard.pm_.c:88 +msgid "Armenian" +msgstr "Armen�skt" + +#: ../keyboard.pm_.c:89 +msgid "Belgian" +msgstr "Belg�skt" + +#: ../keyboard.pm_.c:90 +msgid "Bulgarian" +msgstr "B�lgarskt" + +#: ../keyboard.pm_.c:91 +msgid "Brazilian" +msgstr "Brasil�skt" + +#: ../keyboard.pm_.c:92 +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "Svissneskt (fr�nsk uppsetn.)" + +#: ../keyboard.pm_.c:93 +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "Svissneskt (��sk uppsetn.)" + +#: ../keyboard.pm_.c:94 +msgid "Czech" +msgstr "T�kkneskt" + +#: ../keyboard.pm_.c:95 +msgid "German" +msgstr "��skt" + +#: ../keyboard.pm_.c:96 +msgid "Danish" +msgstr "Danskt" + +#: ../keyboard.pm_.c:97 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../keyboard.pm_.c:98 +msgid "Estonian" +msgstr "Eistlenskt" + +#: ../keyboard.pm_.c:99 +msgid "Spanish" +msgstr "Sp�nskt" + +#: ../keyboard.pm_.c:100 +msgid "Finnish" +msgstr "Finnskt" + +#: ../keyboard.pm_.c:101 +msgid "French" +msgstr "Franskt" + +#: ../keyboard.pm_.c:102 +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "Georg�skt (\"R�ssneskt\")" + +#: ../keyboard.pm_.c:103 +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "Georg�skt (\"Lat�nu\")" + +#: ../keyboard.pm_.c:104 +msgid "Greek" +msgstr "Gr�skt" + +#: ../keyboard.pm_.c:105 +msgid "Hungarian" +msgstr "Ungverskt" + +#: ../keyboard.pm_.c:106 +msgid "Israeli" +msgstr "�srael�skt" + +#: ../keyboard.pm_.c:107 +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "�srael�skt (hlj��fr.)" + +#: ../keyboard.pm_.c:108 +msgid "Icelandic" +msgstr "�slenskt" + +#: ../keyboard.pm_.c:109 +msgid "Italian" +msgstr "�talskt" + +#: ../keyboard.pm_.c:110 +msgid "Latin American" +msgstr "Su�ur amer�skt" + +#: ../keyboard.pm_.c:112 +msgid "Dutch" +msgstr "Hollenskt" + +#: ../keyboard.pm_.c:113 +msgid "Lithuanian AZERTY" +msgstr "Lith�en�skt AZERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:114 +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "Lith�en�skt \"t�lur��\" QWERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:115 +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "Lith�en�skt \"hlj��fr��ilegt\" QWERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:116 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norkst" + +#: ../keyboard.pm_.c:117 +msgid "Polish" +msgstr "P�lskt" + +#: ../keyboard.pm_.c:118 +msgid "Portuguese" +msgstr "Port�g�skt" + +#: ../keyboard.pm_.c:119 +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "Kanad�skt (Quebec)" + +#: ../keyboard.pm_.c:120 +msgid "Russian" +msgstr "R�ssneskt" + +#: ../keyboard.pm_.c:121 +msgid "Russian (Yawerty)" +msgstr "R�ssneskt (Yawerty)" + +#: ../keyboard.pm_.c:122 +msgid "Swedish" +msgstr "S�nskt" + +#: ../keyboard.pm_.c:123 +msgid "Slovenian" +msgstr "Sl�venskt" + +#: ../keyboard.pm_.c:124 +msgid "Slovakian" +msgstr "Sl�vak�skt" + +#: ../keyboard.pm_.c:125 +msgid "Thai keyboard" +msgstr "Th�lenskt lyklabor�" + +#: ../keyboard.pm_.c:126 +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "Tyrkneskt (hef�bundi� \"F\" m�del)" + +#: ../keyboard.pm_.c:127 +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "Tyrkneskt (n�t�ma \"Q\" m�del)" + +#: ../keyboard.pm_.c:128 +msgid "Ukrainian" +msgstr "�kra�nkst" + +#: ../keyboard.pm_.c:129 +msgid "UK keyboard" +msgstr "Breskt lyklabor�" + +#: ../keyboard.pm_.c:130 +msgid "US keyboard" +msgstr "Bandar�skt lyklabor�" + +#: ../keyboard.pm_.c:131 +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "Bandar�skt (al�j��legt)" + +#: ../keyboard.pm_.c:132 +msgid "Yugoslavian (latin layout)" +msgstr "J�goslavneskt (Lat�nu upps.)" + +# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# When possible cp437 accentuated letters can be used too. +# +# '\240' is '�' (aacute) in cp437 encoding +# '\224' is '�' (odiaeresis) in cp437 encoding. +# '\221' is '�' (ae) in cp437 encoding +# '\241' is '�' (iacute) in cp437 encoding +# '\242' is '�' (oacute) in cp437 encoding +# '\230' is '�' (yacute) in cp437 encoding +# '\243' is '�' (oacute) in cp437 encoding +# there is no '�' nor '�' in cp437; changed respectively to 'th' and 'd' +# +#: ../lilo.pm_.c:142 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to LILO the operating system chooser!\n" +"\n" +"To list the possible choices, press <TAB>.\n" +"\n" +"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for " +"default boot.\n" +"\n" +msgstr "" +"Velkomin(n) � LILO st�rikerfisr�sistj�rann!\n" +"\n" +"Sl�du � <TAB> til ad f� lista yfir m�gulega valkosti.\n" +"\n" +"Til r�sa einn af theim, sl�du inn nafnid og s�dan � <ENTER>\n" +"eda b�ddu � %d sek�ndur thar til sj�lfgefin r�sing hefst.\n" +"\n" + +#: ../mouse.pm_.c:20 +msgid "No Mouse" +msgstr "Engin m�s" + +#: ../mouse.pm_.c:21 +msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" +msgstr "Microsoft �tg�fa 2.1A e�a n�rri (ra�tengd)" + +#: ../mouse.pm_.c:22 +msgid "Logitech CC Series (serial)" +msgstr "Logitech CC Series (ra�tengd)" + +#: ../mouse.pm_.c:23 +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (ra�tengd)" + +#: ../mouse.pm_.c:24 +msgid "ASCII MieMouse (serial)" +msgstr "ASCII MieMouse (ra�tengd)" + +#: ../mouse.pm_.c:25 +msgid "Genius NetMouse (serial)" +msgstr "Genius NetMouse (ra�tengd)" + +#: ../mouse.pm_.c:26 +msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)" +msgstr "Microsoft IntelliMouse (ra�tengd)" + +#: ../mouse.pm_.c:27 +msgid "MM Series (serial)" +msgstr "MM Series (ra�tengd)" + +#: ../mouse.pm_.c:28 +msgid "MM HitTablet (serial)" +msgstr "MM HitTablet (ra�tengd)" + +#: ../mouse.pm_.c:29 +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech m�s (ra�tengd, g�mul C7 tegund)" + +#: ../mouse.pm_.c:30 +msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" +msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ra�tengd)" + +#: ../mouse.pm_.c:31 +msgid "Generic Mouse (serial)" +msgstr "Almenn m�s (ra�tengd)" + +#: ../mouse.pm_.c:32 +msgid "Microsoft compatible (serial)" +msgstr "Microsoft samh�f� (ra�tengd)" + +#: ../mouse.pm_.c:33 +msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" +msgstr "Almenn �riggja hnappa m�s (ra�tengd)" + +#: ../mouse.pm_.c:34 +msgid "Mouse Systems (serial)" +msgstr "Mouse Systems (ra�tengd)" + +#: ../mouse.pm_.c:35 +msgid "Generic Mouse (PS/2)" +msgstr "Almenn m�s (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:36 +msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" +msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:37 +msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" +msgstr "Almenn �riggja hnappa m�s (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:38 +msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)" +msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:39 +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:40 +msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" +msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:41 +msgid "ASCII MieMouse (PS/2)" +msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:42 +msgid "Genius NetMouse (PS/2)" +msgstr "Genius NetMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:43 +msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)" +msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:44 +msgid "Genius NetScroll (PS/2)" +msgstr "Genius NetScroll (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:45 +msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" +msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:46 +msgid "ATI Bus Mouse" +msgstr "ATI brautarm�s" + +#: ../mouse.pm_.c:47 +msgid "Microsoft Bus Mouse" +msgstr "Microsoft brautarm�s" + +#: ../mouse.pm_.c:48 +msgid "Logitech Bus Mouse" +msgstr "Logitech brautarm�s" + +#: ../mouse.pm_.c:49 +msgid "USB Mouse" +msgstr "USB m�s" + +#: ../mouse.pm_.c:50 +msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" +msgstr "USB m�s (3 e�a fleiri takkar)" + +#: ../partition_table.pm_.c:486 +msgid "" +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions" +msgstr "" +"�a� er gat � snei�at�flunni �inni sem ekki er h�gt a� nota.\n" +"Eina lausnins er a� f�ra a�alsnei�ar svo a� gati� ver�i vi� hli�ina � " +"vi�b�tasnei�" + +#: ../partition_table.pm_.c:572 +#, c-format +msgid "Error reading file %s" +msgstr "villa vi� lestur �r skr�nni %s" + +#: ../partition_table.pm_.c:579 +#, c-format +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Villa vi� lestur �r skr�nni %s: %s" + +#: ../partition_table.pm_.c:581 +msgid "Bad backup file" +msgstr "Skemmd afritsskr�" + +#: ../partition_table.pm_.c:602 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "Villa vi� a� skrifa � skr�na %s" + +#: ../placeholder.pm_.c:5 +msgid "Show less" +msgstr "S�na f�rri" + +#: ../placeholder.pm_.c:6 +msgid "Show more" +msgstr "S�na fleiri" + +#: ../printer.pm_.c:244 +msgid "Local printer" +msgstr "Sta�bundinn prentari" + +#: ../printer.pm_.c:245 +msgid "Remote lpd" +msgstr "Fjartengdur" + +#: ../printer.pm_.c:246 +msgid "SMB/Windows 95/98/NT" +msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" + +#: ../printer.pm_.c:247 +msgid "NetWare" +msgstr "NetWare" + +#: ../printerdrake.pm_.c:75 +msgid "Local Printer Options" +msgstr "Vi�f�ng sta�bundinna prentara" + +#: ../printerdrake.pm_.c:76 +msgid "" +"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" +"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" +"name and directory should be used for this queue?" +msgstr "" +"Allar prentra�ir (sem taka vi� prentverkum) �urfa heiti\n" +"(oft bara lp) og m�ppu. Hva�a heiti og m�ppu viltu nota fyrir\n" +"�essa prentr��?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:79 +msgid "Name of queue:" +msgstr "Heiti prentra�ar:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:79 +msgid "Spool directory:" +msgstr "Mappa prentra�ar:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:90 +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Veldu prenttengingu" + +#: ../printerdrake.pm_.c:91 +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "Hvernig er �essi prentari tengdur?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:99 +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Leita a� t�kjum..." + +#: ../printerdrake.pm_.c:99 +msgid "Test ports" +msgstr "Pr�fa tengi" + +#: ../printerdrake.pm_.c:112 +#, c-format +msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " +msgstr "Prentari af ger�inni \"%s\" fannst � " + +#: ../printerdrake.pm_.c:119 +msgid "Local Printer Device" +msgstr "Sta�bundi� prentt�ki" + +#: ../printerdrake.pm_.c:120 +msgid "" +"What device is your printer connected to \n" +"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" +msgstr "" +"Vi� hva�a t�ki er prentarinn �inn tengdur\n" +" (Athuga�u a� /dev/lp0 er �a� sama og LPT1:)?\n" + +#: ../printerdrake.pm_.c:121 +msgid "Printer Device:" +msgstr "Prentt�ki:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:125 +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "Vi�f�ng fyrir fjartengda lpd prentara" + +#: ../printerdrake.pm_.c:126 +msgid "" +"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" +"the hostname of the printer server and the queue name\n" +"on that server which jobs should be placed in." +msgstr "" +"Til �ess a� nota fjartengda lpd prentr�� �arftu a� gefa\n" +"upp v�larheiti prent�j�nsins og prentr��ina � �eim sem\n" +"�� vilt senda prentverkin �." + +#: ../printerdrake.pm_.c:129 +msgid "Remote hostname:" +msgstr "Prent�j�nn:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:129 +msgid "Remote queue" +msgstr "Fjartengd prentr��" + +#: ../printerdrake.pm_.c:134 +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "SMB/Windows 9x/NT prentvi�f�ng" + +#: ../printerdrake.pm_.c:135 +msgid "" +"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" +"SMB host name (Note! It may be different from its\n" +"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" +"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" +"applicable user name, password, and workgroup information." +msgstr "" +"Til �ess a� geta prenta� � SMB prentara �arftu a� gefa\n" +"upp SMB v�larheiti �j�nsins (sem er ekki endilega �a�\n" +"sama og TCP/IP v�larheiti� en oftast) og jafnvel IP vistfang prent�j�nsins\n" +"�samt samn�tingarheiti prentarans, notandaheiti, lykilor�i og\n" +"vinnuh�psuppl�singum fyrir prentarann." + +#: ../printerdrake.pm_.c:140 +msgid "SMB server IP:" +msgstr "Vistfang SMB �j�ns:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:140 +msgid "SMB server host:" +msgstr "Heiti SMB �j�ns:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163 +msgid "Password:" +msgstr "Lykilor�:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 +msgid "Share name:" +msgstr "Samn�tingarheiti:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163 +msgid "User name:" +msgstr "Notandaheiti:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:142 +msgid "Workgroup:" +msgstr "Vinnuh�pur:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:157 +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "Vi�f�ng NetWare prentara" + +#: ../printerdrake.pm_.c:158 +msgid "" +"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" +"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" +"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" +"wish to access and any applicable user name and password." +msgstr "" +"Til �ess a� geta prenta� � NetWare prentara �arftu a� gefa upp NetWare\n" +"v�larheiti �j�nsins (sem er ekki endilega �a� sama og TCP/IP v�larheiti�)\n" +"�samt heiti prentara�ar, notandaheiti og lykilor�i fyrir\n" +"prentarann." + +#: ../printerdrake.pm_.c:162 +msgid "Print Queue Name:" +msgstr "Heiti prentra�ar:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:162 +msgid "Printer Server:" +msgstr "Prent�j�nn:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:173 +msgid "Yes, print ASCII test page" +msgstr "J�, prenta ASCII prufus��u" + +#: ../printerdrake.pm_.c:174 +msgid "Yes, print PostScript test page" +msgstr "J�, prenta PostScript prufus��u" + +#: ../printerdrake.pm_.c:175 +msgid "Yes, print both test pages" +msgstr "J�, prenta b��ar prufus��ur" + +#: ../printerdrake.pm_.c:183 +msgid "Configure Printer" +msgstr "Stilla prentara" + +#: ../printerdrake.pm_.c:184 +msgid "What type of printer do you have?" +msgstr "Hvernig prentara ertu me�?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:206 +msgid "Printer options" +msgstr "Stillingar � prentara" + +#: ../printerdrake.pm_.c:207 +msgid "Paper Size" +msgstr "Papp�rsst�r�" + +#: ../printerdrake.pm_.c:208 +msgid "Eject page after job?" +msgstr "Koma bla�s��u �t eftir�?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:211 +msgid "Fix stair-stepping text?" +msgstr "Afstalla texta (tr�ppurnar)?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:214 +msgid "Uniprint driver options" +msgstr "Uniprint rekilvalkostir" + +#: ../printerdrake.pm_.c:215 +msgid "Color depth options" +msgstr "Stillingar � litad�pt" + +#: ../printerdrake.pm_.c:225 +msgid "Do you want to test printing?" +msgstr "Viltu prenta �t prufubla�s��u?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:236 +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Prenta �t prufubla�s��u(r)..." + +#: ../printerdrake.pm_.c:254 +#, c-format +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:258 +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" + +#: ../raid.pm_.c:36 +#, c-format +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "" + +#: ../raid.pm_.c:106 +msgid "Can't write file $file" +msgstr "" + +#: ../raid.pm_.c:146 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Ekki n�gu margar disksnei�ar fyrir RAID %d\n" + +#: ../standalone/draksec_.c:28 +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:31 +msgid "" +"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:32 +msgid "" +"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" +"more security warnings and checks." +msgstr "" +"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" +"more security warnings and checks." + +#: ../standalone/draksec_.c:34 +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" +"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " +msgstr "" +"�etta er hi� hef�bundna �ryggi sem m�lt er me� fyrir t�lvu sem ver�ur notu�\n" +"til a� tengja vi� neti� sem bi�ill. �ryggisathuganir eru n�na � gangi. " + +#: ../standalone/draksec_.c:36 +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" +"connections from many clients. " +msgstr "" +"� �essu �ryggisstigi er or�i� m�gulegt a� nota t�lvuna sem �j�n.\n" +"�ryggi� er n�gu n�gu miki� til a� taka vi� fyrirspurnum fr�\n" +"m�rgum bi�lum. " + +#: ../standalone/draksec_.c:39 +msgid "" +"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" +"Security features are at their maximum." +msgstr "" +"Kerfi� er komi� � 4. stig og er n� alveg loka�.\n" +"�ryggi� er � h�sta stigi." + +#: ../standalone/draksec_.c:49 +msgid "Setting security level" +msgstr "Stilli �ryggis�rep" + +#: ../standalone/drakxconf_.c:21 +msgid "Choose the tool you want to use" +msgstr "Veldu forriti� sem �� vilt nota" + +#: ../standalone/drakxservices_.c:21 +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "Veldu ��r �j�nustur sem skal sj�lfkrafa keyra vi� r�singu" + +#: ../standalone/mousedrake_.c:30 +msgid "no serial_usb found\n" +msgstr "ekkert serial_usb fannst\n" + +#: ../standalone/mousedrake_.c:35 +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Herma eftir �ri�ja hnapp?" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:25 +msgid "reading configuration" +msgstr "Les uppsetningarskr�" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 +msgid "File" +msgstr "Skr�" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "Search" +msgstr "Leita" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56 +msgid "Package" +msgstr "Pakka" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:51 +msgid "Text" +msgstr "Texta" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:53 +msgid "Tree" +msgstr "Tr�" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:54 +msgid "Sort by" +msgstr "Ra�a eftir" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:55 +msgid "Category" +msgstr "Flokk" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:58 +msgid "See" +msgstr "Sko�a" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163 +msgid "Installed packages" +msgstr "Pakkar sem eru inni" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:60 +msgid "Available packages" +msgstr "Tilt�kir pakkar" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:62 +msgid "Show only leaves" +msgstr "S�na a�eins laufbl��" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:67 +msgid "Expand all" +msgstr "Opna allt" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:68 +msgid "Collapse all" +msgstr "Loka �llu" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:70 +msgid "Configuration" +msgstr "Uppsetning" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:71 +msgid "Add location of packages" +msgstr "B�ta sl�� pakkanna vi�" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:75 +msgid "Update location" +msgstr "Uppf�rslusl��" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328 +msgid "Remove" +msgstr "Fjarl�gja" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:100 +msgid "Configuration: Add Location" +msgstr "Uppsetning: B�ta sl�� vi�" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:101 +msgid "Expand Tree" +msgstr "Opna tr�" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:102 +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Loka tr�" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:103 +msgid "Find Package" +msgstr "Finna pakka" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:104 +msgid "Find Package containing file" +msgstr "Finna pakka sem inniheldur skr�" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:105 +msgid "Toggle between Installed and Available" +msgstr "Skipta � milli innsettra og tilt�kra" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:139 +msgid "Files:\n" +msgstr "Skr�r:\n" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209 +msgid "Uninstall" +msgstr "Fjarl�gja" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:163 +msgid "Choose package to install" +msgstr "Veldu pakka til a� setja inn" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Athuga tengsli milli pakka" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409 +msgid "Wait" +msgstr "Augnablik" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:209 +msgid "The following packages are going to be uninstalled" +msgstr "Eftirfarandi pakkar ver�a fjarl�g�ir" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:210 +msgid "Uninstalling the RPMs" +msgstr "Fjarl�gji RPM pakkana" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "Regexp" +msgstr "Regexp" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 +msgid "Which package are looking for" +msgstr "Hva�a pakka ertu a� leita a�?" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +#, c-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s fannst ekki" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +msgid "No match" +msgstr "Ekkert fannst" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +msgid "No more match" +msgstr "Fleira fannst ekki" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:246 +msgid "" +"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" +"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" +msgstr "" +"rpmdrake er n�na � ``l�gminnis'' ham.\n" +"�a� ver�ur eyrt aftur til a� leyfa skr�arleit." + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 +msgid "Which file are you looking for" +msgstr "Hva�a skr� ertu a� leita a�?" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "What are looking for" +msgstr "Hverju ertu a� leita a�?" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:289 +msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" +msgstr "Gef�u upp nafn (t.d. `extra', `commercial')" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:291 +msgid "Directory" +msgstr "Mappa" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 +msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" +msgstr "Ekkert geisladrif til sta�ar (ekkert � /mnt/cdrom)" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:298 +msgid "URL of the directory containing the RPMs" +msgstr "Sl�� � m�ppu sem inniheldur RPM pakka" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:299 +msgid "" +"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" +"It must be relative to the URL above" +msgstr "" +"Fyrir FTP og HTTP, �� �arftu a� gefa upp sta�setningu hdlist.\n" +"Sta�setningin ver�ur a� vera mi�u� vi� sl��ina h�r a� ofan." + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:302 +msgid "Please submit the following information" +msgstr "Vinsamlega tilgreindu eftirfarandi" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:304 +#, c-format +msgid "%s is already in use" +msgstr "%s er n� �egar � notkun." + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:329 +msgid "Updating the RPMs base" +msgstr "Uppf�ri RPM gagnaskr�na" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:328 +#, c-format +msgid "Going to remove entry %s" +msgstr "Fjarl�gji nafni� %s" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:360 +msgid "Finding leaves" +msgstr "Leita a� \"laufbl��um\"." + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:360 +msgid "Finding leaves takes some time" +msgstr "�essi leit mun taka d�l�tinn t�ma" |