summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-04 12:52:28 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-04 12:52:28 +0000
commit6e2cfdcdd72015ba72342fe2e46740ab5c255075 (patch)
treef5561ea4622c7b0339fea54a0c7cd72ab3b5a098 /perl-install/share/po
parent4775cf38425243b0609d85601fbaf2735fea77d3 (diff)
downloaddrakx-6e2cfdcdd72015ba72342fe2e46740ab5c255075.tar
drakx-6e2cfdcdd72015ba72342fe2e46740ab5c255075.tar.gz
drakx-6e2cfdcdd72015ba72342fe2e46740ab5c255075.tar.bz2
drakx-6e2cfdcdd72015ba72342fe2e46740ab5c255075.tar.xz
drakx-6e2cfdcdd72015ba72342fe2e46740ab5c255075.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/DrakX.pot644
1 files changed, 332 insertions, 312 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/DrakX.pot b/perl-install/share/po/DrakX.pot
index c24f04bcf..57c2a88c1 100644
--- a/perl-install/share/po/DrakX.pot
+++ b/perl-install/share/po/DrakX.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-03 11:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-04 13:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr ""
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227 diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:401 diskdrake/interactive.pm:523 diskdrake/interactive.pm:528 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:179 install_steps.pm:82 install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:999 network/netconnect.pm:1003 network/netconnect.pm:1008 network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1053 network/netconnect.pm:1191 network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1399 printer/printerdrake.pm:238 printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270 printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421 printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444 printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:1182 printer/printerdrake.pm:1229 printer/printerdrake.pm:1266 printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1314 printer/printerdrake.pm:1328 printer/printerdrake.pm:1418 printer/printerdrake.pm:1498 printer/printerdrake.pm:1502 printer/printerdrake.pm:1506 printer/printerdrake.pm:1555 printer/printerdrake.pm:1612 printer/printerdrake.pm:1616 printer/printerdrake.pm:1630 printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:1744 printer/printerdrake.pm:1781 printer/printerdrake.pm:1846 printer/printerdrake.pm:1864 printer/printerdrake.pm:1873 printer/printerdrake.pm:1882 printer/printerdrake.pm:1893 printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3188 printer/printerdrake.pm:3192 printer/printerdrake.pm:3196 printer/printerdrake.pm:3606 printer/printerdrake.pm:3846 printer/printerdrake.pm:3866 printer/printerdrake.pm:3942 printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4123 standalone/drakTermServ:396 standalone/drakTermServ:757 standalone/drakTermServ:764 standalone/drakTermServ:783 standalone/drakTermServ:1002 standalone/drakTermServ:1480 standalone/drakTermServ:1485 standalone/drakTermServ:1492 standalone/drakTermServ:1504 standalone/drakTermServ:1525 standalone/drakauth:35 standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:626 standalone/drakbackup:1128 standalone/drakbackup:1161 standalone/drakbackup:1665 standalone/drakbackup:1821 standalone/drakbackup:2415 standalone/drakbackup:4104 standalone/drakbackup:4324 standalone/drakbug:235 standalone/drakbug:254 standalone/drakbug:260 standalone/drakclock:125 standalone/drakconnect:648 standalone/drakconnect:651 standalone/drakconnect:670 standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:300 standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:603 standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169 standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:196 standalone/scannerdrake:255 standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:695 standalone/scannerdrake:834 standalone/scannerdrake:845 standalone/scannerdrake:915 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227 diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:401 diskdrake/interactive.pm:523 diskdrake/interactive.pm:528 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:179 install_steps.pm:82 install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:999 network/netconnect.pm:1003 network/netconnect.pm:1008 network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1053 network/netconnect.pm:1191 network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1399 printer/printerdrake.pm:238 printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270 printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421 printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444 printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:1182 printer/printerdrake.pm:1229 printer/printerdrake.pm:1266 printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1314 printer/printerdrake.pm:1328 printer/printerdrake.pm:1418 printer/printerdrake.pm:1498 printer/printerdrake.pm:1502 printer/printerdrake.pm:1506 printer/printerdrake.pm:1555 printer/printerdrake.pm:1612 printer/printerdrake.pm:1616 printer/printerdrake.pm:1630 printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:1744 printer/printerdrake.pm:1781 printer/printerdrake.pm:1846 printer/printerdrake.pm:1864 printer/printerdrake.pm:1873 printer/printerdrake.pm:1882 printer/printerdrake.pm:1893 printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3188 printer/printerdrake.pm:3192 printer/printerdrake.pm:3196 printer/printerdrake.pm:3606 printer/printerdrake.pm:3846 printer/printerdrake.pm:3866 printer/printerdrake.pm:3942 printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4123 standalone/drakTermServ:396 standalone/drakTermServ:757 standalone/drakTermServ:764 standalone/drakTermServ:783 standalone/drakTermServ:1002 standalone/drakTermServ:1480 standalone/drakTermServ:1485 standalone/drakTermServ:1492 standalone/drakTermServ:1504 standalone/drakTermServ:1525 standalone/drakauth:35 standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:626 standalone/drakbackup:1128 standalone/drakbackup:1161 standalone/drakbackup:1672 standalone/drakbackup:1828 standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:4111 standalone/drakbackup:4331 standalone/drakbug:235 standalone/drakbug:254 standalone/drakbug:260 standalone/drakclock:125 standalone/drakconnect:648 standalone/drakconnect:651 standalone/drakconnect:670 standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:300 standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:603 standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169 standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:196 standalone/scannerdrake:255 standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:695 standalone/scannerdrake:834 standalone/scannerdrake:845 standalone/scannerdrake:915 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -475,17 +475,17 @@ msgstr ""
msgid "Graphics card: %s"
msgstr ""
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 interactive.pm:403 interactive/gtk.pm:760 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 standalone/drakTermServ:203 standalone/drakTermServ:494 standalone/drakbackup:3961 standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4065 standalone/drakconnect:165 standalone/drakconnect:851 standalone/drakconnect:938 standalone/drakconnect:1037 standalone/drakfont:576 standalone/drakroam:388 standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:1020 ugtk2.pm:1043
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 interactive.pm:403 interactive/gtk.pm:760 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 standalone/drakTermServ:203 standalone/drakTermServ:494 standalone/drakbackup:3968 standalone/drakbackup:4028 standalone/drakbackup:4072 standalone/drakconnect:165 standalone/drakconnect:851 standalone/drakconnect:938 standalone/drakconnect:1037 standalone/drakfont:576 standalone/drakroam:388 standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:1020 ugtk2.pm:1043
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89 help.pm:444 install_steps_gtk.pm:483 install_steps_interactive.pm:423 install_steps_interactive.pm:829 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:764 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316 interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3266 standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3887 standalone/drakbackup:3891 standalone/drakbackup:3949 standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:936 standalone/drakconnect:1036 standalone/drakfont:666 standalone/drakfont:743 standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:343 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:505 ugtk2.pm:514 ugtk2.pm:1020
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89 help.pm:444 install_steps_gtk.pm:483 install_steps_interactive.pm:423 install_steps_interactive.pm:829 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:764 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316 interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3266 standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3894 standalone/drakbackup:3898 standalone/drakbackup:3956 standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:936 standalone/drakconnect:1036 standalone/drakfont:666 standalone/drakfont:743 standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:343 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:505 ugtk2.pm:514 ugtk2.pm:1020
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/hd_gtk.pm:153 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_gtk.pm:632 interactive.pm:498 interactive/gtk.pm:628 interactive/gtk.pm:630 standalone/drakTermServ:288 standalone/drakbackup:3883 standalone/drakbug:128 standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245 standalone/drakfont:511 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:337 standalone/draksec:339 standalone/draksec:357 standalone/draksec:359 standalone/harddrake2:278 ugtk2.pm:1133 ugtk2.pm:1134
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/hd_gtk.pm:153 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_gtk.pm:632 interactive.pm:498 interactive/gtk.pm:628 interactive/gtk.pm:630 standalone/drakTermServ:288 standalone/drakbackup:3890 standalone/drakbug:128 standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245 standalone/drakfont:511 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:337 standalone/draksec:339 standalone/draksec:357 standalone/draksec:359 standalone/harddrake2:278 ugtk2.pm:1133 ugtk2.pm:1134
#, c-format
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr ""
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr ""
-#: any.pm:144 harddrake/sound.pm:182 interactive.pm:441 standalone/drakbug:227 standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:611 standalone/draksec:68 standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:228 standalone/service_harddrake:202
+#: any.pm:144 harddrake/sound.pm:183 interactive.pm:441 standalone/drakbug:227 standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:611 standalone/draksec:68 standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:228 standalone/service_harddrake:202
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr ""
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
msgid "Force No Local APIC"
msgstr ""
-#: any.pm:293 any.pm:637 authentication.pm:170 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 network/netconnect.pm:599 printer/printerdrake.pm:1489 printer/printerdrake.pm:1609 standalone/drakbackup:1647 standalone/drakbackup:3489 standalone/drakups:295
+#: any.pm:293 any.pm:637 authentication.pm:170 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 network/netconnect.pm:599 printer/printerdrake.pm:1489 printer/printerdrake.pm:1609 standalone/drakbackup:1654 standalone/drakbackup:3496 standalone/drakups:295
#, c-format
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: any.pm:623 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157 diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530 interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191 printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4382 standalone/drakbackup:2702 standalone/scannerdrake:637 standalone/scannerdrake:787
+#: any.pm:623 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157 diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530 interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191 printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4382 standalone/drakbackup:2709 standalone/scannerdrake:637 standalone/scannerdrake:787
#, c-format
msgid "Done"
msgstr ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr ""
msgid "Real name"
msgstr ""
-#: any.pm:636 standalone/drakbackup:1642
+#: any.pm:636 standalone/drakbackup:1649
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr ""
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr ""
msgid "Launch userdrake"
msgstr ""
-#: any.pm:969 printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3481 printer/printerdrake.pm:3482 printer/printerdrake.pm:3483 printer/printerdrake.pm:4676 standalone/drakTermServ:298 standalone/drakbackup:4083 standalone/drakbug:151 standalone/drakfont:499 standalone/drakfont:593 standalone/net_monitor:123 standalone/printerdrake:561
+#: any.pm:969 printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3481 printer/printerdrake.pm:3482 printer/printerdrake.pm:3483 printer/printerdrake.pm:4676 standalone/drakTermServ:298 standalone/drakbackup:4090 standalone/drakbug:151 standalone/drakfont:499 standalone/drakfont:593 standalone/net_monitor:123 standalone/printerdrake:561
#, c-format
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -1380,12 +1380,12 @@ msgstr ""
#: authentication.pm:155
#, c-format
-msgid "Set root password and network authentication methods"
+msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
msgstr ""
#: authentication.pm:156
#, c-format
-msgid "Set root password"
+msgid "Set administrator (root) password"
msgstr ""
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
@@ -1523,17 +1523,17 @@ msgstr ""
msgid "consolehelper missing"
msgstr ""
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:43 lang.pm:194 network/adsl_consts.pm:38 network/adsl_consts.pm:46 network/adsl_consts.pm:54
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:43 lang.pm:194 network/adsl_consts.pm:50 network/adsl_consts.pm:58 network/adsl_consts.pm:66
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr ""
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:34 lang.pm:201 network/adsl_consts.pm:61 network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79 network/adsl_consts.pm:87 network/netconnect.pm:50
+#: crypto.pm:15 crypto.pm:34 lang.pm:201 network/adsl_consts.pm:74 network/adsl_consts.pm:82 network/adsl_consts.pm:93 network/adsl_consts.pm:101 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: crypto.pm:16 lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:610 network/adsl_consts.pm:617
+#: crypto.pm:16 lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:731 network/adsl_consts.pm:739
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr ""
@@ -1548,32 +1548,32 @@ msgstr ""
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:36 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:412 network/adsl_consts.pm:420
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:36 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:428 network/adsl_consts.pm:436
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr ""
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:319 network/adsl_consts.pm:330 network/adsl_consts.pm:340 network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:360 network/adsl_consts.pm:371 network/adsl_consts.pm:382 network/adsl_consts.pm:392 network/adsl_consts.pm:402 network/netconnect.pm:47
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:335 network/adsl_consts.pm:346 network/adsl_consts.pm:356 network/adsl_consts.pm:366 network/adsl_consts.pm:376 network/adsl_consts.pm:387 network/adsl_consts.pm:398 network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:418 network/netconnect.pm:47
#, c-format
msgid "France"
msgstr ""
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:37 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:430
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:37 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:446
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr ""
-#: crypto.pm:22 lang.pm:278 network/adsl_consts.pm:438
+#: crypto.pm:22 lang.pm:278 network/adsl_consts.pm:454
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:42 lang.pm:287 network/adsl_consts.pm:462 network/adsl_consts.pm:472 network/adsl_consts.pm:479 network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:42 lang.pm:287 network/adsl_consts.pm:478 network/adsl_consts.pm:488 network/adsl_consts.pm:498 network/adsl_consts.pm:505 network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr ""
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:41 lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:505 network/adsl_consts.pm:513 network/adsl_consts.pm:521 network/adsl_consts.pm:529 network/netconnect.pm:48
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:41 lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:533 network/adsl_consts.pm:541 network/adsl_consts.pm:549 network/adsl_consts.pm:557 network/netconnect.pm:48
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr ""
@@ -1583,12 +1583,12 @@ msgstr ""
msgid "Norway"
msgstr ""
-#: crypto.pm:26 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:537 network/adsl_consts.pm:547
+#: crypto.pm:26 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:565 network/adsl_consts.pm:575
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr ""
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:39 lang.pm:369 network/adsl_consts.pm:603
+#: crypto.pm:27 crypto.pm:39 lang.pm:369 network/adsl_consts.pm:723
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr ""
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:485 standalone/drakbackup:2937 standalone/drakbackup:2997
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:485 standalone/drakbackup:2944 standalone/drakbackup:3004
#, c-format
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 install_steps_gtk.pm:287 mouse.pm:168 services.pm:162 standalone/drakbackup:1603 standalone/drakperm:250
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 install_steps_gtk.pm:287 mouse.pm:168 services.pm:162 standalone/drakbackup:1610 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgid ""
"Still continue?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:395 harddrake/sound.pm:258 keyboard.pm:383 lang.pm:1028 network/netconnect.pm:470 printer/printerdrake.pm:1037 printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2075 printer/printerdrake.pm:2110 printer/printerdrake.pm:2414 printer/printerdrake.pm:3330 printer/printerdrake.pm:3611 printer/printerdrake.pm:3733 printer/printerdrake.pm:4823 standalone/drakTermServ:329 standalone/drakTermServ:1115 standalone/drakTermServ:1176 standalone/drakTermServ:1819 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:610 standalone/drakboot:165 standalone/drakclock:225 standalone/drakconnect:973 standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:909
+#: diskdrake/interactive.pm:395 harddrake/sound.pm:259 keyboard.pm:383 lang.pm:1028 network/netconnect.pm:470 printer/printerdrake.pm:1037 printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2075 printer/printerdrake.pm:2110 printer/printerdrake.pm:2414 printer/printerdrake.pm:3330 printer/printerdrake.pm:3611 printer/printerdrake.pm:3733 printer/printerdrake.pm:4823 standalone/drakTermServ:329 standalone/drakTermServ:1115 standalone/drakTermServ:1176 standalone/drakTermServ:1819 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:610 standalone/drakboot:165 standalone/drakclock:225 standalone/drakconnect:973 standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:909
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3488
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3495
#, c-format
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -2640,12 +2640,12 @@ msgstr ""
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""
-#: fs/type.pm:364
+#: fs/type.pm:369
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
-#: fs/type.pm:365
+#: fs/type.pm:370
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr ""
msgid "DVD-ROM"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2045
+#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2052
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr ""
@@ -2922,32 +2922,32 @@ msgstr ""
msgid "cpu # "
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:182 standalone/drakconnect:169 standalone/drakconnect:613
+#: harddrake/sound.pm:183 standalone/drakconnect:169 standalone/drakconnect:613
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:218
+#: harddrake/sound.pm:219
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:219
+#: harddrake/sound.pm:220
#, c-format
msgid "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which currently uses \"%s\""
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:225
+#: harddrake/sound.pm:226
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:227
+#: harddrake/sound.pm:228
#, c-format
msgid "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your sound card (%s)."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:229
+#: harddrake/sound.pm:230
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgid ""
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is \"%s\")"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:231
+#: harddrake/sound.pm:232
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic and limited API.\n"
@@ -2972,17 +2972,17 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:245 harddrake/sound.pm:330 standalone/drakups:146
+#: harddrake/sound.pm:246 harddrake/sound.pm:331 standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:250
+#: harddrake/sound.pm:251
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:258
+#: harddrake/sound.pm:259
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -2992,43 +2992,43 @@ msgid ""
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:266
+#: harddrake/sound.pm:267
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:267
+#: harddrake/sound.pm:268
#, c-format
msgid "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary driver at \"%s\"."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:270
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:271
+#: harddrake/sound.pm:272
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:275
+#: harddrake/sound.pm:276
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:276
+#: harddrake/sound.pm:277
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:290
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:293
+#: harddrake/sound.pm:294
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3053,18 +3053,18 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:319
+#: harddrake/sound.pm:320
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:322
+#: harddrake/sound.pm:323
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:325
+#: harddrake/sound.pm:326
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your card\n"
@@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr ""
msgid "User name"
msgstr ""
-#: help.pm:51 help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:236 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 network/netconnect.pm:280 network/tools.pm:201 printer/printerdrake.pm:3268 standalone/drakTermServ:386 standalone/drakbackup:3940 standalone/drakbackup:4034 standalone/drakbackup:4051 standalone/drakbackup:4069 ugtk2.pm:507
+#: help.pm:51 help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:236 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 network/netconnect.pm:280 network/tools.pm:201 printer/printerdrake.pm:3268 standalone/drakTermServ:386 standalone/drakbackup:3947 standalone/drakbackup:4041 standalone/drakbackup:4058 standalone/drakbackup:4076 ugtk2.pm:507
#, c-format
msgid "Next"
msgstr ""
@@ -3385,12 +3385,12 @@ msgid ""
"such a floppy."
msgstr ""
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:763 interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2502 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:316 ugtk2.pm:1019 wizards.pm:156
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:763 interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2509 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:316 ugtk2.pm:1019 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr ""
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 help.pm:444 install_any.pm:763 interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:711 standalone/drakbackup:2502 standalone/drakgw:290 standalone/drakgw:291 standalone/drakgw:299 standalone/drakgw:309 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:315 ugtk2.pm:1019 wizards.pm:156
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 help.pm:444 install_any.pm:763 interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:711 standalone/drakbackup:2509 standalone/drakgw:290 standalone/drakgw:291 standalone/drakgw:299 standalone/drakgw:309 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:315 ugtk2.pm:1019 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgid ""
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:610 standalone/drakbackup:2328 standalone/drakbackup:2332 standalone/drakbackup:2336 standalone/drakbackup:2340
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:610 standalone/drakbackup:2335 standalone/drakbackup:2339 standalone/drakbackup:2343 standalone/drakbackup:2347
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr ""
@@ -3752,7 +3752,7 @@ msgid ""
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:391 interactive.pm:404 interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3266 standalone/drakTermServ:365 standalone/drakbackup:3900 standalone/drakbackup:3939 standalone/drakbackup:4050 standalone/drakbackup:4065 ugtk2.pm:505
+#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:391 interactive.pm:404 interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3266 standalone/drakTermServ:365 standalone/drakbackup:3907 standalone/drakbackup:3946 standalone/drakbackup:4057 standalone/drakbackup:4072 ugtk2.pm:505
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr ""
@@ -3773,7 +3773,7 @@ msgid ""
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:390 install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4097
+#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:390 install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4104
#, c-format
msgid "Install"
msgstr ""
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
msgid "Graphical Interface"
msgstr ""
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1059 standalone/drakbackup:2030
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1059 standalone/drakbackup:2037
#, c-format
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -4495,12 +4495,12 @@ msgstr ""
#: install_any.pm:1412
#, c-format
-msgid "The "
+msgid "The disk %s was renamed:"
msgstr ""
#: install_any.pm:1414
#, c-format
-msgid "%s (was %s)"
+msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
#: install_any.pm:1452
@@ -4863,7 +4863,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr ""
-#: install_steps.pm:477
+#: install_steps.pm:479
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -4872,7 +4872,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: install_steps.pm:604
+#: install_steps.pm:606
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr ""
@@ -5401,7 +5401,7 @@ msgstr ""
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:948 install_steps_interactive.pm:966 install_steps_interactive.pm:973 install_steps_interactive.pm:1125 services.pm:133 standalone/drakbackup:1593
+#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:948 install_steps_interactive.pm:966 install_steps_interactive.pm:973 install_steps_interactive.pm:1125 services.pm:133 standalone/drakbackup:1600
#, c-format
msgid "System"
msgstr ""
@@ -5569,7 +5569,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakbackup:1534 standalone/drakfont:591 standalone/drakfont:658 standalone/drakups:297 standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
+#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakbackup:1541 standalone/drakfont:591 standalone/drakfont:658 standalone/drakups:297 standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -6555,7 +6555,7 @@ msgstr ""
msgid "Andorra"
msgstr ""
-#: lang.pm:183 network/adsl_consts.pm:635
+#: lang.pm:183 network/adsl_consts.pm:759
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
@@ -6600,7 +6600,7 @@ msgstr ""
msgid "Antarctica"
msgstr ""
-#: lang.pm:192 network/adsl_consts.pm:30 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:192 network/adsl_consts.pm:40 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr ""
@@ -6645,7 +6645,7 @@ msgstr ""
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
-#: lang.pm:203 network/adsl_consts.pm:128 network/adsl_consts.pm:136
+#: lang.pm:203 network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:151
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
@@ -6680,7 +6680,7 @@ msgstr ""
msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: lang.pm:210 network/adsl_consts.pm:94 network/adsl_consts.pm:104 network/adsl_consts.pm:112 network/adsl_consts.pm:120
+#: lang.pm:210 network/adsl_consts.pm:109 network/adsl_consts.pm:119 network/adsl_consts.pm:127 network/adsl_consts.pm:135
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr ""
@@ -6760,7 +6760,7 @@ msgstr ""
msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#: lang.pm:227 network/adsl_consts.pm:144 network/adsl_consts.pm:152 network/adsl_consts.pm:160 network/adsl_consts.pm:168 network/adsl_consts.pm:176 network/adsl_consts.pm:184 network/adsl_consts.pm:192 network/adsl_consts.pm:200 network/adsl_consts.pm:208 network/adsl_consts.pm:216 network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:232 network/adsl_consts.pm:240 network/adsl_consts.pm:248 network/adsl_consts.pm:256 network/adsl_consts.pm:264 network/adsl_consts.pm:272 network/adsl_consts.pm:280 network/adsl_consts.pm:288 network/adsl_consts.pm:296
+#: lang.pm:227 network/adsl_consts.pm:159 network/adsl_consts.pm:167 network/adsl_consts.pm:175 network/adsl_consts.pm:183 network/adsl_consts.pm:191 network/adsl_consts.pm:199 network/adsl_consts.pm:207 network/adsl_consts.pm:215 network/adsl_consts.pm:223 network/adsl_consts.pm:231 network/adsl_consts.pm:239 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255 network/adsl_consts.pm:263 network/adsl_consts.pm:271 network/adsl_consts.pm:279 network/adsl_consts.pm:287 network/adsl_consts.pm:295 network/adsl_consts.pm:303 network/adsl_consts.pm:311
#, c-format
msgid "China"
msgstr ""
@@ -6800,7 +6800,7 @@ msgstr ""
msgid "Djibouti"
msgstr ""
-#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:304
+#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:319
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr ""
@@ -6815,7 +6815,7 @@ msgstr ""
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:241 network/adsl_consts.pm:30
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr ""
@@ -6845,7 +6845,7 @@ msgstr ""
msgid "Eritrea"
msgstr ""
-#: lang.pm:247 network/adsl_consts.pm:573 network/adsl_consts.pm:582 network/adsl_consts.pm:593
+#: lang.pm:247 network/adsl_consts.pm:614 network/adsl_consts.pm:623 network/adsl_consts.pm:633 network/adsl_consts.pm:643 network/adsl_consts.pm:651 network/adsl_consts.pm:659 network/adsl_consts.pm:667 network/adsl_consts.pm:675 network/adsl_consts.pm:683 network/adsl_consts.pm:691 network/adsl_consts.pm:699 network/adsl_consts.pm:707 network/adsl_consts.pm:715
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr ""
@@ -6855,7 +6855,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:311
+#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:327
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr ""
@@ -6885,7 +6885,7 @@ msgstr ""
msgid "Gabon"
msgstr ""
-#: lang.pm:256 network/adsl_consts.pm:643 network/adsl_consts.pm:651 network/netconnect.pm:52
+#: lang.pm:256 network/adsl_consts.pm:769 network/adsl_consts.pm:779 network/netconnect.pm:52
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
@@ -6995,12 +6995,12 @@ msgstr ""
msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:446 standalone/drakxtv:47
+#: lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:462 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: lang.pm:281 network/adsl_consts.pm:454
+#: lang.pm:281 network/adsl_consts.pm:470
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr ""
@@ -7135,7 +7135,7 @@ msgstr ""
msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: lang.pm:309 network/adsl_consts.pm:489
+#: lang.pm:309 network/adsl_consts.pm:515
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr ""
@@ -7155,7 +7155,7 @@ msgstr ""
msgid "Libya"
msgstr ""
-#: lang.pm:313 network/adsl_consts.pm:497
+#: lang.pm:313 network/adsl_consts.pm:523
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr ""
@@ -7360,7 +7360,7 @@ msgstr ""
msgid "Palestine"
msgstr ""
-#: lang.pm:357 network/adsl_consts.pm:555
+#: lang.pm:357 network/adsl_consts.pm:585
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr ""
@@ -7390,7 +7390,7 @@ msgstr ""
msgid "Romania"
msgstr ""
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:363 network/adsl_consts.pm:593
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr ""
@@ -7430,7 +7430,7 @@ msgstr ""
msgid "Saint Helena"
msgstr ""
-#: lang.pm:372 network/adsl_consts.pm:562
+#: lang.pm:372 network/adsl_consts.pm:603
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr ""
@@ -7505,7 +7505,7 @@ msgstr ""
msgid "Togo"
msgstr ""
-#: lang.pm:388 network/adsl_consts.pm:627
+#: lang.pm:388 network/adsl_consts.pm:749
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr ""
@@ -7725,26 +7725,46 @@ msgstr ""
msgid "See hardware info"
msgstr ""
+#: modules/interactive.pm:82
+#, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:83
+#, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:84
+#, c-format
+msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/interactive.pm:85
+#, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
+msgstr ""
+
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:87
+#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:87
+#: modules/interactive.pm:99
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:98
+#: modules/interactive.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:104
+#: modules/interactive.pm:115
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -7752,18 +7772,18 @@ msgid ""
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:106
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr ""
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:119
+#: modules/interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:128
+#: modules/interactive.pm:139
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -7773,17 +7793,17 @@ msgid ""
"not cause any damage."
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:132
+#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:132
+#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:155
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -14858,7 +14878,7 @@ msgstr ""
msgid "Can not create catalog!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1414
+#: standalone/drakbackup:1421
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14866,523 +14886,523 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1415
+#: standalone/drakbackup:1422
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1416
+#: standalone/drakbackup:1423
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1417 standalone/drakbackup:1481 standalone/drakbackup:1547
+#: standalone/drakbackup:1424 standalone/drakbackup:1488 standalone/drakbackup:1554
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483 standalone/drakbackup:1549
+#: standalone/drakbackup:1426 standalone/drakbackup:1490 standalone/drakbackup:1556
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483 standalone/drakbackup:1549
+#: standalone/drakbackup:1426 standalone/drakbackup:1490 standalone/drakbackup:1556
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1421
+#: standalone/drakbackup:1428
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1422
+#: standalone/drakbackup:1429
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1453
+#: standalone/drakbackup:1460
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1480
+#: standalone/drakbackup:1487
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1534
+#: standalone/drakbackup:1541
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1535 standalone/drakfont:659
+#: standalone/drakbackup:1542 standalone/drakfont:659
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1598
+#: standalone/drakbackup:1605
#, c-format
msgid "Users"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1618
+#: standalone/drakbackup:1625
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1620
+#: standalone/drakbackup:1627
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1624
+#: standalone/drakbackup:1631
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1625
+#: standalone/drakbackup:1632
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1627
+#: standalone/drakbackup:1634
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1629
+#: standalone/drakbackup:1636
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1632
+#: standalone/drakbackup:1639
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1637
+#: standalone/drakbackup:1644
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1649
+#: standalone/drakbackup:1656
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1665
+#: standalone/drakbackup:1672
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1756
+#: standalone/drakbackup:1763
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1759
+#: standalone/drakbackup:1766
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1764
+#: standalone/drakbackup:1771
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1771
+#: standalone/drakbackup:1778
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1773
+#: standalone/drakbackup:1780
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1779
+#: standalone/drakbackup:1786
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1780
+#: standalone/drakbackup:1787
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1786
+#: standalone/drakbackup:1793
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1788
+#: standalone/drakbackup:1795
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1790
+#: standalone/drakbackup:1797
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1821
+#: standalone/drakbackup:1828
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1863
+#: standalone/drakbackup:1870
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1866
+#: standalone/drakbackup:1873
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1872
+#: standalone/drakbackup:1879
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1878
+#: standalone/drakbackup:1885
#, c-format
msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1884
+#: standalone/drakbackup:1891
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1890
+#: standalone/drakbackup:1897
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1962
+#: standalone/drakbackup:1969
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1966
+#: standalone/drakbackup:1973
#, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1971
+#: standalone/drakbackup:1978
#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2035
+#: standalone/drakbackup:2042
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2040
+#: standalone/drakbackup:2047
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2056 standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2062 standalone/drakbackup:2063 standalone/drakbackup:2068
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2057 standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2062 standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2069
#, c-format
msgid "daily"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2058 standalone/drakbackup:2063
+#: standalone/drakbackup:2062 standalone/drakbackup:2065 standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2059 standalone/drakbackup:2064
+#: standalone/drakbackup:2062 standalone/drakbackup:2066 standalone/drakbackup:2071
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2062 standalone/drakbackup:2067 standalone/drakbackup:2072
#, c-format
msgid "custom"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "January"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "February"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "March"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "April"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "May"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "June"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "July"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "August"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "September"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2078
#, c-format
msgid "October"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2078
#, c-format
msgid "November"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2078
#, c-format
msgid "December"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2081
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2082
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2082
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2082
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2082
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2107
+#: standalone/drakbackup:2114
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2111
+#: standalone/drakbackup:2118
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2117
+#: standalone/drakbackup:2124
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2122
+#: standalone/drakbackup:2129
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2126
+#: standalone/drakbackup:2133
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2130
+#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "Day"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2134
+#: standalone/drakbackup:2141
#, c-format
msgid "Month"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2138
+#: standalone/drakbackup:2145
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2144
+#: standalone/drakbackup:2151
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2150
+#: standalone/drakbackup:2157
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2151
+#: standalone/drakbackup:2158
#, c-format
msgid "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2152
+#: standalone/drakbackup:2159
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2200
+#: standalone/drakbackup:2207
#, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2204
+#: standalone/drakbackup:2211
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2206
+#: standalone/drakbackup:2213
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2212
+#: standalone/drakbackup:2219
#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2217
+#: standalone/drakbackup:2224
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2257
+#: standalone/drakbackup:2264
#, c-format
msgid "What"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2262
+#: standalone/drakbackup:2269
#, c-format
msgid "Where"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2267
+#: standalone/drakbackup:2274
#, c-format
msgid "When"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2272
+#: standalone/drakbackup:2279
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2285
+#: standalone/drakbackup:2292
#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2305 standalone/drakbackup:4228
+#: standalone/drakbackup:2312 standalone/drakbackup:4235
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2321
+#: standalone/drakbackup:2328
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2324
+#: standalone/drakbackup:2331
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2324
+#: standalone/drakbackup:2331
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2324
+#: standalone/drakbackup:2331
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2324
+#: standalone/drakbackup:2331
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2370
+#: standalone/drakbackup:2377
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2371
+#: standalone/drakbackup:2378
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2383
+#: standalone/drakbackup:2390
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2384
+#: standalone/drakbackup:2391
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2386
+#: standalone/drakbackup:2393
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2415
+#: standalone/drakbackup:2422
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2487
+#: standalone/drakbackup:2494
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15390,7 +15410,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2488
+#: standalone/drakbackup:2495
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15398,7 +15418,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2490
+#: standalone/drakbackup:2497
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15406,7 +15426,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2492
+#: standalone/drakbackup:2499
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15414,7 +15434,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2494
+#: standalone/drakbackup:2501
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15422,14 +15442,14 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2495
+#: standalone/drakbackup:2502
#, c-format
msgid ""
"\tLimit disk usage to %s MB\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2498
+#: standalone/drakbackup:2505
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15437,48 +15457,48 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2503
+#: standalone/drakbackup:2510
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2504
+#: standalone/drakbackup:2511
#, c-format
msgid "RW"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2505
+#: standalone/drakbackup:2512
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2506
+#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2507
+#: standalone/drakbackup:2514
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/drakbackup:2515
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2510
+#: standalone/drakbackup:2517
#, c-format
msgid ""
"\tBackup directly to Tape\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2512
+#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15486,7 +15506,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2513
+#: standalone/drakbackup:2520
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -15494,7 +15514,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2514
+#: standalone/drakbackup:2521
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15502,56 +15522,56 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2515
+#: standalone/drakbackup:2522
#, c-format
msgid ""
"\tDo not include System Files\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2517
+#: standalone/drakbackup:2524
#, c-format
msgid ""
"\tBackups use tar and bzip2\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2518
+#: standalone/drakbackup:2525
#, c-format
msgid ""
"\tBackups use tar and gzip\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2519
+#: standalone/drakbackup:2526
#, c-format
msgid ""
"\tBackups use tar only\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2521
+#: standalone/drakbackup:2528
#, c-format
msgid ""
"\tUse .backupignore files\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2522
+#: standalone/drakbackup:2529
#, c-format
msgid ""
"\tSend mail to %s\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2523
+#: standalone/drakbackup:2530
#, c-format
msgid ""
"\tUsing SMTP server %s\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2525
+#: standalone/drakbackup:2532
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15559,63 +15579,63 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2526
+#: standalone/drakbackup:2533
#, c-format
msgid ""
"\t-Hard drive.\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2527
+#: standalone/drakbackup:2534
#, c-format
msgid ""
"\t-CD-R.\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2528
+#: standalone/drakbackup:2535
#, c-format
msgid ""
"\t-Tape \n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2529
+#: standalone/drakbackup:2536
#, c-format
msgid ""
"\t-Network by FTP.\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2530
+#: standalone/drakbackup:2537
#, c-format
msgid ""
"\t-Network by SSH.\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2531
+#: standalone/drakbackup:2538
#, c-format
msgid ""
"\t-Network by rsync.\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2532
+#: standalone/drakbackup:2539
#, c-format
msgid ""
"\t-Network by webdav.\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2534
+#: standalone/drakbackup:2541
#, c-format
msgid ""
"No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2539
+#: standalone/drakbackup:2546
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -15623,35 +15643,35 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2541
+#: standalone/drakbackup:2548
#, c-format
msgid ""
"- Restore System Files.\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2543 standalone/drakbackup:2553
+#: standalone/drakbackup:2550 standalone/drakbackup:2560
#, c-format
msgid ""
" - from date: %s %s\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2546
+#: standalone/drakbackup:2553
#, c-format
msgid ""
"- Restore User Files: \n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2551
+#: standalone/drakbackup:2558
#, c-format
msgid ""
"- Restore Other Files: \n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2730
+#: standalone/drakbackup:2737
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -15659,403 +15679,403 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2732
+#: standalone/drakbackup:2739
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2742
+#: standalone/drakbackup:2749
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2763
+#: standalone/drakbackup:2770
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2764
+#: standalone/drakbackup:2771
#, c-format
msgid " Successfully Restored on %s "
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2884
+#: standalone/drakbackup:2891
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2912
+#: standalone/drakbackup:2919
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2928
+#: standalone/drakbackup:2935
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2993
+#: standalone/drakbackup:3000
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3030
+#: standalone/drakbackup:3037
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3032
+#: standalone/drakbackup:3039
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3036
+#: standalone/drakbackup:3043
#, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3090
+#: standalone/drakbackup:3097
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3092
+#: standalone/drakbackup:3099
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3097
+#: standalone/drakbackup:3104
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3098
+#: standalone/drakbackup:3105
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3099
+#: standalone/drakbackup:3106
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3101
+#: standalone/drakbackup:3108
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3105 standalone/drakbackup:3387
+#: standalone/drakbackup:3112 standalone/drakbackup:3394
#, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3108
+#: standalone/drakbackup:3115
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3110
+#: standalone/drakbackup:3117
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3195
+#: standalone/drakbackup:3202
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3198
+#: standalone/drakbackup:3205
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3216
+#: standalone/drakbackup:3223
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3220
+#: standalone/drakbackup:3227
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3355
+#: standalone/drakbackup:3362
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3361
+#: standalone/drakbackup:3368
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3370
+#: standalone/drakbackup:3377
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3447
+#: standalone/drakbackup:3454
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3460
+#: standalone/drakbackup:3467
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3460
+#: standalone/drakbackup:3467
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3462
+#: standalone/drakbackup:3469
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3472
+#: standalone/drakbackup:3479
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3472
+#: standalone/drakbackup:3479
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3474
+#: standalone/drakbackup:3481
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3485
+#: standalone/drakbackup:3492
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3485
+#: standalone/drakbackup:3492
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3493
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3487
+#: standalone/drakbackup:3494
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3494
+#: standalone/drakbackup:3501
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3500
+#: standalone/drakbackup:3507
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3503
+#: standalone/drakbackup:3510
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3508
+#: standalone/drakbackup:3515
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3521
+#: standalone/drakbackup:3528
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3524
+#: standalone/drakbackup:3531
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3542
+#: standalone/drakbackup:3549
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3764 standalone/drakbackup:3833
+#: standalone/drakbackup:3771 standalone/drakbackup:3840
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3768
+#: standalone/drakbackup:3775
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3776
+#: standalone/drakbackup:3783
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3780 standalone/drakbackup:3829
+#: standalone/drakbackup:3787 standalone/drakbackup:3836
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3801
+#: standalone/drakbackup:3808
#, c-format
msgid ""
"Unable to find backups to restore...\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3802
+#: standalone/drakbackup:3809
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3803
+#: standalone/drakbackup:3810
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3805
+#: standalone/drakbackup:3812
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3821
+#: standalone/drakbackup:3828
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3826
+#: standalone/drakbackup:3833
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3827
+#: standalone/drakbackup:3834
#, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3863
+#: standalone/drakbackup:3870
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3918 standalone/drakbackup:3991 standalone/logdrake:173
+#: standalone/drakbackup:3925 standalone/drakbackup:3998 standalone/logdrake:173
#, c-format
msgid "Save"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3974
+#: standalone/drakbackup:3981
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4007 standalone/drakbackup:4327
+#: standalone/drakbackup:4014 standalone/drakbackup:4334
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4095
+#: standalone/drakbackup:4102
#, c-format
msgid ""
"The following packages need to be installed:\n"
""
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4122
+#: standalone/drakbackup:4129
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4162
+#: standalone/drakbackup:4169
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4165
+#: standalone/drakbackup:4172
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4168
+#: standalone/drakbackup:4175
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4171 standalone/drakbackup:4205
+#: standalone/drakbackup:4178 standalone/drakbackup:4212
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4197
+#: standalone/drakbackup:4204
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4200
+#: standalone/drakbackup:4207
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4270
+#: standalone/drakbackup:4277
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4275
+#: standalone/drakbackup:4282
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4301
+#: standalone/drakbackup:4308
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4306
+#: standalone/drakbackup:4313
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4311
+#: standalone/drakbackup:4318
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4315
+#: standalone/drakbackup:4322
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4320
+#: standalone/drakbackup:4327
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4324
+#: standalone/drakbackup:4331
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4344 standalone/drakbackup:4347
+#: standalone/drakbackup:4351 standalone/drakbackup:4354
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr ""
@@ -21382,7 +21402,7 @@ msgstr ""
#: steps.pm:25
#, c-format
-msgid "Root password"
+msgid "Administrator password"
msgstr ""
#: steps.pm:26
='n3314' href='#n3314'>3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_standalone\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-11 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Diego Bello <dbello@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: display_help:67 drakbug:178 drakfont:507
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:160
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"

#: drakauth:37 drakclock:115 drakclock:131 drakdvb:74 drakfont:213
#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:134 logdrake:170 logdrake:445
#: logdrake:450 scannerdrake:57 scannerdrake:99 scannerdrake:140
#: scannerdrake:198 scannerdrake:257 scannerdrake:727 scannerdrake:738
#: scannerdrake:877 scannerdrake:888 scannerdrake:958
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
"Ningún cargador de arranque encontrado, creando una configuración nueva"

#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/Archivo"

#: drakboot:89 logdrake:77
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Archivo/_Salir"

#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>S"

#: drakboot:129
#, c-format
msgid "Text only"
msgstr "Sólo texto"

#: drakboot:130
#, c-format
msgid "Silent"
msgstr "Silencioso"

#: drakboot:136 drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
#: drakups:27 harddrake2:533 localedrake:45 scannerdrake:49 scannerdrake:52
#: scannerdrake:295 scannerdrake:300 scannerdrake:952
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"

#: drakboot:137
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""
"El cargador de arranque de su sistema no está en modo framebuffer. Para "
"activar el arranque gráfico, seleccione un modo de vídeo gráfico en la "
"herramienta de configuración."

#: drakboot:138
#, c-format
msgid "Do you want to configure it now?"
msgstr "¿Desea configurarlo ahora?"

#: drakboot:147
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "Instalar temas"

#: drakboot:149
#, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "Selección del tema gráfico al arrancar"

#: drakboot:152
#, c-format
msgid "Graphical boot mode:"
msgstr "Modo de arranque gráfico:"

#: drakboot:154
#, c-format
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: drakboot:188
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Usuario predeterminado"

#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Escritorio predeterminado"

#: drakboot:192
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "No, no deseo entrada automática"

#: drakboot:193
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Sí, deseo entrada automática con este (usuario, escritorio)"

#: drakboot:200
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Modo del sistema"

#: drakboot:203
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Lanzar el entorno gráfico cuando inicia su sistema"

#: drakboot:263
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuración del estilo de arranque"

#: drakboot:265 drakboot:269
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modo de vídeo"

#: drakboot:266
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
"selected below.\n"
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
"Elija un modo de vídeo, el cual será aplicada a cada una de las entradas de "
"arranque aquí debajo.\n"
"Asegúrese de que su tarjeta de vídeo soporta el modo que eligió"

#: drakbug:52 drakbug:140
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "El programa \"%s\" se ha detenido con el error siguiente:"

#: drakbug:62
#, c-format
msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Herramienta para reportar fallos %s"

#: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523
#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:146 harddrake2:234
#: harddrake2:238 logdrake:51
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"

#: drakbug:67
#, c-format
msgid "%s Control Center"
msgstr "Centro de control %s"

#: drakbug:68
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Asistente Inicial"

#: drakbug:69
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Herramienta de sincronización"

#: drakbug:70 drakbug:206
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Herramientas 'standalone'"

#: drakbug:72 drakbug:73
#, c-format
msgid "%s Online"
msgstr "%s Conectado"

#: drakbug:74
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Control remoto"

#: drakbug:75
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Administrador de software"

#: drakbug:76
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Herramienta para migrar desde Windows®"

#: drakbug:77
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Asistentes de configuración"

#: drakbug:99
#, c-format
msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Seleccione la herramienta %s"

#: drakbug:100
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
"(or Full Path):"
msgstr ""
"o el nombre de la aplicación\n"
"(o la ruta completa):"

#: drakbug:103
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Encontrar paquete"

#: drakbug:104
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Examinar"

#: drakbug:106
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Paquete:"

#: drakbug:107
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"

#: drakbug:139
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
"El programa \"%s\" ha provocado un error de segmentación con el error "
"siguiente:"

#: drakbug:144
#, c-format
msgid "Used theme: %s"
msgstr "Tema utilizado: %s"

#: drakbug:146
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button.  \n"
"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
"in.  The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
"Para enviar un informe de errores, haga clic sobre el botón Informe.\n"
"Esto abrirá una ventana del navegador web en %s donde encontrará un "
"formulario para que lo rellene. La información que se muestra arriba será "
"transferida a ese servidor."

#: drakbug:148
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
"command: %s."
msgid_plural ""
"Things useful to attach to your report are the output of the following "
"commands: %s."
msgstr[0] ""
"Es muy útil adjuntar en su informe de errores la salida del siguiente "
"comando: %s."
msgstr[1] ""
"Es muy útil adjuntar en su informe de errores la salida de los siguientes "
"comandos: %s."

#: drakbug:151
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"

#: drakbug:154
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Usted debería adicionar los archivos siguientes: %s e %s."

#: drakbug:161
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Por favor, describa lo que estaba haciendo cuando falló:"

#: drakbug:177
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Informe"

#: drakbug:213
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "No instalado"

#: drakbug:226
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paquete no instalado"

#: drakbug:251
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
"Debe explicar lo que estaba haciendo cuando ocurrió esta falla para que "
"podamos reproducirla y aumentar las posibilidades de solucionar este problema"

#: drakbug:252
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Gracias."

#: drakclock:30 draksec:166
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Configuración de la fecha, hora y huso horario"

#: drakclock:39
#, c-format
msgid "not defined"
msgstr "no definido"

#: drakclock:41
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "Cambiar el huso horario"

#: drakclock:46
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Huso horario - DrakClock"

#: drakclock:46
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "¿Cuál es su huso horario?"

#: drakclock:47
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"

#: drakclock:47
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "¿El reloj interno está puesto a GMT?"

#: drakclock:74
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "Protocolo de la Hora de Red (NTP)"

#: drakclock:76
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""
"Su computadora puede sincronizar su reloj\n"
"con un servidor remoto usando NTP"

#: drakclock:77
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "Habilitar el Protocolo de la Hora de Red (NTP)"

#: drakclock:85
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"

#: drakclock:99
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Huso horario"

#: drakclock:115
#, c-format
msgid "Please enter a valid NTP server address."
msgstr "Indique una dirección de servidor NTP válida por favor."

#: drakclock:132
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "No se ha podido sincronizar con %s"

#: drakclock:133 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:489
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Salir"

#: drakclock:134
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Reintentarlo"

#: drakclock:161 drakclock:171
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Resetear"

#: drakdvb:30
#, c-format
msgid "DVB"
msgstr "DVB"

#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canal"

#: drakdvb:57
#, c-format
msgid "%s already exists and its contents will be lost"
msgstr "%s yá existe y su contenido se perderá"

#: drakdvb:74
#, c-format
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "No pudo obtener el listado de canales disponibles"

#: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:378
#: scannerdrake:64 scannerdrake:68 scannerdrake:76 scannerdrake:317
#: scannerdrake:366 scannerdrake:502 scannerdrake:506 scannerdrake:528
#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espere, por favor"

#: drakdvb:84
#, c-format
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "Detectando canales DVB, esto se tardará pocos minutos"

#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: drakdvb:148
#, c-format
msgid "Detect Channels"
msgstr "Detectar Canales"

#: drakdvb:150
#, c-format
msgid "View Channel"
msgstr "Ver Canal"

#: drakedm:41
#, c-format
msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
msgstr "XDM (administrador de conexión GNOME)"

#: drakedm:42
#, c-format
msgid "KDM (KDE Display Manager)"
msgstr "XDM (administrador de conexión KDE)"

#: drakedm:43
#, c-format
msgid "XDM (X Display Manager)"
msgstr "XDM (administrador de conexión X11)"

#: drakedm:54
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr "Eligiendo un administrador de conexión"

#: drakedm:55
#, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
"El administrador de conexión X11 le permite conectarse gráficamente\n"
"a su sistema con el X Window System corriendo y soporta correr varias\n"
"sesiones X diferentes en su máquina local a la vez."

#: drakedm:74
#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
msgstr "Se realizó el cambio, ¿desea reiniciar el servicio dm?"

#: drakedm:75
#, c-format
msgid ""
"You are going to close all running programs and lose your current session. "
"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
msgstr ""
"Va a cerrar todos los programas que se están ejecutando y perder su sesión "
"actual. ¿Realmente está seguro que desea volver a iniciar el servicio dm?"

#: drakfont:187
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Buscar tipografías instaladas"

#: drakfont:189
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Desmarcar las tipografías instaladas"

#: drakfont:213
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "No se encontraron tipografías"

#: drakfont:217
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "analizar todas las tipografías"

#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:339 drakfont:380 drakfont:384
#: drakfont:410 drakfont:428 drakfont:436
#, c-format
msgid "done"
msgstr "hecho"

#: drakfont:226
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "No se pueden encontrar tipografías en las particiones montadas"

#: drakfont:261
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Volver a seleccionar tipografías correctas"

#: drakfont:264
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "No se pueden encontrar tipografías.\n"

#: drakfont:274
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Buscar tipografías en la lista de instaladas"

#: drakfont:298
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "Conversión de tipografías %s"

#: drakfont:337
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Copiar tipografías"

#: drakfont:340
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Instalación de tipografías True Type"

#: drakfont:348
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "por favor, espere mientras corre ttmkfdir..."

#: drakfont:349
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "Instalación de True Type realizada"

#: drakfont:355 drakfont:370
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "Construyendo Type1"

#: drakfont:364
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Referenciando a Ghostscript"

#: drakfont:381
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Suprimir archivos temporales"

#: drakfont:426 drakfont:432
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Suprimir archivos de tipografías"

#: drakfont:440
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
"Antes de instalar cualquier tipografía, asegúrese que tiene derecho de "
"usarlas e instalarlas en su sistema.\n"
"\n"
"Puede instalar las tipografías usando la manera normal. En casos raros,\n"
"puede ser que tipografías \"falsas\" congelen a su servidor X."

#: drakfont:479
#, c-format
msgid "Font Installation"
msgstr "Instalación de tipografías"

#: drakfont:490
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"

#: drakfont:491 drakfont:642
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lista de tipografías"

#: drakfont:494
#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr "Tipografías de Windows"

#: drakfont:500
#, c-format
msgid "About"
msgstr "Acerca"

#: drakfont:501 drakfont:541
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: drakfont:502 drakfont:721
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"

#: drakfont:503
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: drakfont:521
#, c-format
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"

#: drakfont:523 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright © %s por %s"

#: drakfont:525
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Instalador de tipografías."

#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: drakfont:533 harddrake2:242
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"José Manuel Pérez <jmprodu@hotmail.com>\n"
"Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>\n"
"Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n"

#: drakfont:543
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Elija las aplicaciones que soportarán las tipografías:"

#: drakfont:554
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"

#: drakfont:555
#, c-format
msgid "LibreOffice"
msgstr "LibreOffice"

#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"

#: drakfont:557
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Impresoras genéricas"

#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"

#: drakfont:571
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
"Seleccione el archivo o directorio de tipografías y haga clic sobre 'Agregar'"

#: drakfont:572
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Selección de archivos."

#: drakfont:576
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fuentes"

#: drakfont:640 draksec:162
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importar tipografías"

#: drakfont:646 drakups:299 drakups:375
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Agregar"

#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:377
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"

#: drakfont:653
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: drakfont:684
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "¿Está seguro que quiere desinstalar las tipografías siguientes?"

#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:323
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:324
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"

#: drakfont:729
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleccionar todas."

#: drakfont:732
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todas."

#: drakfont:749
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importando tipografías"

#: drakfont:753 drakfont:773
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Pruebas iniciales"

#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copiar tipografías en su sistema"

#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalar y convertir tipografías"

#: drakfont:756
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post-instalación"

#: drakfont:768
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Quitando tipografías"

#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Quitar tipografías de su sistema"

#: drakfont:775
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-desinstalación"

#: drakhelp:17
#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright(C) %s Mandriva.\n"
"Copyright(C) %s Mageia.\n"
"Este software es libre y puede ser distribuido bajo los terminos y "
"condiciones de la licencia GNU GPL.\n"
"\n"
"Uso:\n"

#: drakhelp:23
#, c-format
msgid "  --help                - display this help     \n"
msgstr "  --ayuda                - mostrar la ayuda     \n"

#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label>       - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_etiqueta>       - cargar el archivo de ayuda HTML que se refiere a "
"id_etiqueta\n"

#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link>          - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
" --doc <enlace>          - enlazar a otra página web (para la interfaz de "
"bienvenida de WM)\n"

#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "%s Help Center"
msgstr "Centro de ayuda %s"

#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "No hay ayuda para %s\n"

#: drakperm:23
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Ajustes del sistema"

#: drakperm:24
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Ajustes personalizados"

#: drakperm:25
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Ajustes personalizados y del sistema"

#: drakperm:33
#, c-format
msgid "Security Permissions"
msgstr "Permisos de seguridad"

#: drakperm:45
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Editable"

#: drakperm:50 drakperm:320
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Ruta"

#: drakperm:50 drakperm:249
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Usuario"

#: drakperm:50 drakperm:249
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Grupo"

#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:177
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"

#: drakperm:60
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr "Añadir una nueva regla"

#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Editar regla corriente"

#: drakperm:110
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will overwrite the default rules."
msgstr ""
"Aquí puede ver archivos a utilizar para ajustar los permisos, dueños, y "
"grupos por medio de msec.\n"
"También puede editar sus reglas propias que sobre-escribirán las "
"predeterminadas."

#: drakperm:112
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
"El nivel de seguridad corriente es %s.\n"
"Seleccione permisos para ver/editar"

#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Subir"

#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "Subir un nivel la regla seleccionada"

#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Bajar"

#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Bajar un nivel la regla seleccionada"

#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Añadir una regla"

#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Añadir una regla nueva al final"

#: drakperm:127
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: drakperm:127
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Borrar la regla seleccionada"

#: drakperm:128 drakups:300 drakups:376
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: drakperm:241
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "examinar"

#: drakperm:246
#, c-format
msgid "user"
msgstr "usuario"

#: drakperm:246
#, c-format
msgid "group"
msgstr "grupo"

#: drakperm:246
#, c-format
msgid "other"
msgstr "otros"

#: drakperm:249
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Otros"

#: drakperm:251
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Lectura"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:254
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "Permitir a \"%s\" leer el archivo"

#: drakperm:258
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Escribir"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:261
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "Permitir a \"%s\" escribir el archivo"

#: drakperm:265
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Ejecutar"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:268
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Permitir a \"%s\" ejecutar el archivo"

#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Bit pegajoso"

#: drakperm:271
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"Usado para directorio:\n"
" sólo el dueño del directorio o archivo en este directorio lo puede borrar"

#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"

#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Usar ID del dueño para la ejecución"

#: drakperm:273
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"

#: drakperm:273
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Usar ID del grupo para la ejecución"

#: drakperm:290
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Usuario:"

#: drakperm:291
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"

#: drakperm:295
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Usuario corriente"

#: drakperm:296
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "Cuando está marcado, el grupo y el dueño no se cambiarán"

#: drakperm:306
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Selección de ruta"

#: drakperm:326
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Propiedad"

#: drakperm:376
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"El primer caracter de la ruta debe ser una barra («/»):\n"
%s»"

#: drakperm:386
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr "¡El nombre de usuario y el grupo deben ser ambos válidos!"

#: drakperm:387
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Usuario: %s"

#: drakperm:388
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Grupo: %s"

#: draksec:53
#, c-format
msgid "ALL"
msgstr "TODO"

#: draksec:54
#, c-format
msgid "LOCAL"
msgstr "LOCAL"

#: draksec:55
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "NINGUNO"

#: draksec:56
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: draksec:57
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"

#: draksec:87
#, c-format
msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Nivel de seguridad y verificaciones:"

#: draksec:110
#, c-format
msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr "Se requiere autorización para acceder a las herramientas %s"

#: draksec:113
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Sin contraseña"

#: draksec:114
#, c-format
msgid "Root password"
msgstr "Contraseña del administrador"

#: draksec:115
#, c-format
msgid "User password"
msgstr "Contraseña del usuario"

#: draksec:145 draksec:200
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Administración de software"

#: draksec:146
#, c-format
msgid "%s Update"
msgstr "Actualización de %s"

#: draksec:147
#, c-format
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Administrador de soportes de software"

#: draksec:148
#, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
msgstr "Configurar los efectos del escritorio 3D"

#: draksec:149
#, c-format
msgid "Graphical Server Configuration"
msgstr "Configuración del servidor gráfico"

#: draksec:150
#, c-format
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configuración del ratón"

#: draksec:151
#, c-format
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Configuración del teclado"

#: draksec:152
#, c-format
msgid "UPS Configuration"
msgstr "Configuración de UPS"

#: draksec:153
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuración de red"

#: draksec:154
#, c-format
msgid "Hosts definitions"
msgstr "Definiciones de máquinas"

#: draksec:155
#, c-format
msgid "Network Center"
msgstr "Centro de redes"

#: draksec:156
#, c-format
msgid "Wireless Network Roaming"
msgstr "Itinerancia de Red Inalámbrica"

#: draksec:157
#, c-format
msgid "VPN"
msgstr "VPN"

#: draksec:158
#, c-format
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Configuración de Proxy"

#: draksec:159
#, c-format
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Compartir la conexión"

#: draksec:161
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Copia de respaldo"

#: draksec:163 logdrake:52
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Registros"

#: draksec:164
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servicios"

#: draksec:165
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

#: draksec:167
#, c-format
msgid "Boot Configuration"
msgstr "Configuración de arranque"

#: draksec:201
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"

#: draksec:202
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Red"

#: draksec:203
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"

#: draksec:204
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Arranque"

#: draksound:48
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "¡No se detectó tarjeta de sonido!"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: draksound:51
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"No se ha detectado ninguna tarjeta de sonido en su equipo. Porfavor "
"verifique que una tarjeta de sonido soportada por Linux esté correctamente "
"conectada"

#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
"the sndconfig program.  Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Nota: si tiene una tarjeta de sonido ISA PnP, tendrá que utilizar alsaconf o "
"el programa sndconfig. Simplemente teclee \"alsaconf\" o \"sndconfig\" en "
"una consola."

#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
msgstr "Conectado por medio de un puerto serie o cable USB"

#: drakups:72
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Configuración manual"

#: drakups:78
#, c-format
msgid "Add an UPS device"
msgstr "Añadir un dispositivo UPS"

#: drakups:81
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
msgstr ""
"Bienvenido a la herramienta de configuración de la UPS.\n"
"\n"
"Aquí podrá añadir una UPS nueva a su sistema.\n"

#: drakups:88
#, c-format
msgid ""
"We're going to add an UPS device.\n"
"\n"
"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
"manually select them?"
msgstr ""
"Se añadirá un dispositivo UPS.\n"
"\n"
"¿Desea detectar automáticamente los dispositivos UPS conectados a esta "
"máquina?"

#: drakups:91
#, c-format
msgid "Autodetection"
msgstr "Detección automática"

#: drakups:99 harddrake2:378
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detección en progreso"

#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicidades"

#: drakups:119
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
msgstr ""
"El asistente añadió satisfactoriamente los siguientes dispositivos UPS:"

#: drakups:121
#, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
msgstr "No se encontraron dispositivos UPS nuevos"

#: drakups:126 drakups:138
#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
msgstr "Configuración del controlador UPS"

#: drakups:126
#, c-format
msgid "Please select your UPS model."
msgstr "Por favor, seleccione el modelo de su UPS."

#: drakups:127
#, c-format
msgid "Manufacturer / Model:"
msgstr "Fabricante / Modelo:"

#: drakups:138
#, c-format
msgid ""
"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
"Please fill in its name, its driver and its port."
msgstr ""
"Estamos configurando la UPS \"%s\" de \"%s\".\n"
"Por favor, complete el nombre, controlador y puerto de la misma."

#: drakups:143
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"

#: drakups:143
#, c-format
msgid "The name of your ups"
msgstr "En nombre de su UPS"

#: drakups:144
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Controlador:"

#: drakups:144
#, c-format
msgid "The driver that manages your ups"
msgstr "El controlador que maneja su UPS"

#: drakups:145
#, c-format
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"

#: drakups:147
#, c-format
msgid "The port on which is connected your ups"
msgstr "El puerto al cual está conectada su UPS"

#: drakups:157
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr ""
"El asistente configuró satisfactoriamente el nuevo dispositivo UPS \"%s\"."

#: drakups:248
#, c-format
msgid "UPS devices"
msgstr "Dispositivos UPS"

#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"

#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Puerto"

#: drakups:267
#, c-format
msgid "UPS users"
msgstr "Usuarios UPS"

#: drakups:283
#, c-format
msgid "Access Control Lists"
msgstr "Listas de control de acceso"

#: drakups:284
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"

#: drakups:284
#, c-format
msgid "IP mask"
msgstr "Máscara IP"

#: drakups:296
#, c-format
msgid "Rules"
msgstr "Reglas"

#: drakups:297
#, c-format
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivel"

#: drakups:297
#, c-format
msgid "ACL name"
msgstr "Nombre de ACL"

#: drakups:297 finish-install:199
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: drakups:329
#, c-format
msgid "UPS Management"
msgstr "Administración de UPS"

#: drakups:333 drakups:342
#, c-format
msgid "DrakUPS"
msgstr "DrakUPS"

#: drakups:339
#, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
msgstr "Bienvenido a las herramientas de configuración de la UPS"

#: drakxtv:67
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "¡No se detectó tarjeta de TV!"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: drakxtv:69
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"No se ha detectado una tarjeta sintonizadora de TV en su equipo, porfavor "
"verifique que una tarjeta sintonizadora de TV o de video soportada por Linux "
"esté correctamente conectada."

#: finish-install:60
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"

#: finish-install:61
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Por favor, seleccione la distribución de su teclado."

#: finish-install:109
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Probando su conexión..."

#: finish-install:197 finish-install:215 finish-install:228
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Partición para los usuarios cifrada"

#: finish-install:197
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Por favor, ingrese una contraseña para el usuario %s"

#: finish-install:200
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Contraseña (de nuevo)"

#: finish-install:215
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Creando partición para los usuarios cifrada"

#: finish-install:228
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Formateando partición para los usuarios cifrada"

#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Controladores alternativos"

#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "la lista de controladores alternativos para esta tarjeta de sonido"

#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"

#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"esto es el bus físico sobre el cual se conecta el dispositivo (ej.: PCI, "
"USB, ...)"

#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificación del bus"

#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
"- Dispositivos PCI y USB : esto lista el fabricante, dispositivo, ids del "
"subfabricante y del subdispositivo PCI/USB"

#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Ubicación en el bus"

#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
"- dispositivos PCI: el zócalo PCI, dispositivo y función de esta tarjeta\n"
"- dispositivos EIDE: el dispositivo es o bien uno maestro o uno esclavo\n"
"- dispositivos SCSI: el bus SCSI y los id de dispositivo SCSI"

#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Capacidad de la unidad"

#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"capacidades especiales del controlador (posibilidad de grabar y/o soporte de "
"DVD)"

#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "este campo describe al dispositivo"

#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Archivo de dispositivo antiguo"

#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "nombre antiguo de dispositivo estático utilizado en el paquete dev"

#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Módulo"

#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "el módulo del núcleo GNU/Linux que maneja ese dispositivo"

#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Particiones extendidas"

#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "la cantidad de particiones extendidas"

#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometría"

#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Geometría cilindros/cabezas/sectores del disco"

#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Controladora de disco"

#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "la controladora de disco en el host"

#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"

#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "por lo general, el número de serie del dispositivo"

#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Clase de soporte"

#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "clase de dispositivo de hardware"

#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelo"

#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "modelo de disco rígido"

#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "puerto de impresora de red"

#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Particiones primarias"

#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "la cantidad de particiones primarias"

#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante"

#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "el nombre del fabricante del dispositivo"

#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "Dominio PCI"

#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "el dominio PCI del dispositivo"

#: harddrake2:60
#, c-format
msgid "PCI revision"
msgstr "Versión de PCI"

#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI nº"

#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "el bus PCI sobre el cual se conecta el dispositivo"

#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Dispositivo PCI nº"

#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Número del dispositivo PCI"

#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Función PCI nº"

#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Número de la función PCI"

#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID del fabricante"

#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "este es un identificador numérico estándar del fabricante"

#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID del dispositivo"

#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "este es el identificador numérico del dispositivo"

#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Sub-ID del fabricante"

#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "este es el identificador numérico menor del fabricante"

#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Sub-ID del dispositivo"

#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "este es el identificador numérico menor del dispositivo"

#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ID USB del dispositivo"

#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."

#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"

#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
"initialize a timer counter.  Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
"el núcleo GNU/Linux necesita correr un lazo de cálculo al arrancar para "
"inicializar un contador. El resultado se almacena como bogomips como una "
"manera de hacer un \"benchmark\" de la CPU."

#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Tamaño del caché"

#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "tamaño del caché de CPU (de 2do nivel)"

#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Familia de cpuid"

#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "familia de la CPU (ej: 6 para clase i686)"

#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nivel de cpuid"

#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
"nivel de información que se puede obtener por medio de la instrucción cpuid"

#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frecuencia (MHz)"

#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""
"la frecuencia de la CPU en MHz (Megahertz que en una primera aproximación se "
"puede considerar como la cantidad de millones instrucciones que la CPU puede "
"ejecutar por segundo)"

#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flags"

#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Flags del CPU reportados por el núcleo"

#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Núcleos"

#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "Núcleos de la CPU"

#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID de núcleo"

#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "ID físico"

#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ID ACPI"

#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Hermanos"

#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sub-generación de la CPU"

#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generación de la CPU (ej: 8 para Pentium III, ...)"

#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nombre del modelo"

#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "nombre oficial del fabricante de la CPU"

#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "el nombre de la CPU"

#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID del procesador"

#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "el número del procesador"

#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Paso del modelo"

#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping de la CPU (número de sub-modelo - generación)"

#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "el nombre del fabricante del procesador"

#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protección contra escritura"

#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
"el indicador WP en el registro CR0 fuerza protección contra escritura al "
"nivel de página de memoria, permitiendo así que el procesador evite accesos "
"del núcleo (es decir, esto es una protección contra los bugs)"

#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formato del disquete"

#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formatos de disquete que acepta la disquetera"

#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "canal EIDE/SCSI"

#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identificador de disco"

#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "por lo general, el número de serie del disco"

#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Número id de dispositivo"

#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "el identificador SCSI del dispositivo"

#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Número de unidad lógica"

#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
"uniquely identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
"el número de unidad lógica SCSI (LUN). Los dispositivos SCSI conectados a un "
"host se identifican\n"
"de manera única por un número de canal, un id de objetivo y un número de "
"unidad lógica"

#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Tamaño instalado"

#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Tamaño instalado del banco de memoria"

#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Tamaño habilitado"

#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Tamaño habilitado del banco de memoria"

#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipo del dispositivo de memoria"

#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"

#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Velocidad del banco de memoria"

#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Conexiones del banco"

#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Nombre del socket del banco de memoria"

#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Archivo de dispositivo"

#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"el archivo de dispositivo usado para comunicarse con el controlador para el "
"ratón"

#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Rueda emulada"

#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Si se emula o no la rueda"

#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "el tipo de ratón"

#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "el nombre del ratón"

#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Cantidad de botones"

#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "la cantidad de botones que tiene el ratón"

#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "el tipo de bus sobre el que está conectado el ratón"

#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "El protocolo de ratón que utiliza X11"

#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "el protocolo que usa el entorno gráfico con el ratón"

#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identificación"

#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"

#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Rendimiento"

#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"

#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particiones"

#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Características"

#. -PO: please keep all "/" characters !!!
#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opciones"

#: harddrake2:182 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/A_yuda"

#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Autodetectar _módems"

#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Autodetectar unidades _jaz"

#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Autodetectar unidades _zip paralelo"

#: harddrake2:192
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Configuración del material"

#: harddrake2:199
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Salir"

#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Descripción de los campos"

#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Ayuda de Harddrake"

#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
"Descripción de los campos:\n"
"\n"

#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "¡Seleccione un dispositivo!"

#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
"Una vez que seleccionó un dispositivo, podrá ver información sobre el mismo "
"en los campos mostrados en el marco derecho (\"Información\")"

#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Reportar un error"

#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca..."

#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"

#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
"Esto es HardDrake, una herramienta de configuaración de hardware de %s."

#: harddrake2:268
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Hardware detectado"

#: harddrake2:271 scannerdrake:284
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Información"

#: harddrake2:273
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Definir las opciones corrientes del controlador"

#: harddrake2:280
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Ejecutar herramienta de configuración"

#: harddrake2:300
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on a device in the tree on the left in order to display its "
"information here."
msgstr ""
"Haga clic sobre un dispositivo en el árbol de la izquierda para obtener aquí "
"información sobre el mismo."

#: harddrake2:321 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"

#: harddrake2:322
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

#: harddrake2:342
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Varios"

#: harddrake2:425
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secundario"

#: harddrake2:425
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primario"

#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "grabadora"

#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

#: harddrake2:533
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Se deben instalar los siguientes paquetes:\n"

#: localedrake:38
#, c-format
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"

#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Debería instalar los paquetes siguientes: %s"

#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "

#: logdrake:51
#, c-format
msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Registros de las Herramientas de %s"

#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Mostrar sólo para el día seleccionado"

#: logdrake:72
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr "/Archivo/_Nuevo"

#: logdrake:72
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"

#: logdrake:73
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Archivo/_Abrir"

#: logdrake:73
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr "<control>A"

#: logdrake:74
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Archivo/_Guardar"

#: logdrake:74
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>G"

#: logdrake:75
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Archivo/Guardar _Como"

#: logdrake:76
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr "/Archivo/-"

#: logdrake:79
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Opciones/Prueba"

#: logdrake:81
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Ayuda/_Acerca..."

#: logdrake:110
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
msgstr "Autenticación"

#: logdrake:111
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
msgstr "Usuario"

#: logdrake:112
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
msgstr "Mensajes"

#: logdrake:113
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
msgstr "Syslog"

#: logdrake:117
#, c-format
msgid "search"
msgstr "Buscar"

#: logdrake:129
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Una herramienta para ver sus archivos de registro (logs)"

#: logdrake:131
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"

#: logdrake:134
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr "Coincide con"

#: logdrake:135
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "pero no coincide con"

#: logdrake:138
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "Elija un archivo"

#: logdrake:150
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"

#: logdrake:159
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "Contenido del archivo"

#: logdrake:163 logdrake:407
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "Alerta por correo"

#: logdrake:170
#, c-format
msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
msgstr "El asistente de alerta falló inesperadamente:"

#: logdrake:174
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: logdrake:222
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "por favor, espere, analizando el archivo: %s"

#: logdrake:244
#, c-format
msgid "Sorry, log file isn't available!"
msgstr "Lo siento, ¡el archivo de registro no está disponible!"

#: logdrake:292
#, c-format
msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n"
msgstr "Error al abrir el archivo de registro \"%s\": %s\n"

#: logdrake:385
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Servidor web Apache"

#: logdrake:386
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Nombres de dominio"

#: logdrake:387
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "Servidor FTP"

#: logdrake:388
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Servidor de correo Postfix"

#: logdrake:389
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Servidor Samba"

#: logdrake:390
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Servidor SSH"

#: logdrake:391
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Servicio Webmin"

#: logdrake:392
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Servicio Xinetd"

#: logdrake:401
#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
msgstr "Configurar el sistema de alertas por correo"

#: logdrake:402
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr "Detener el sistema de alertas por correo"

#: logdrake:410
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Configuración de alerta por correo"

#: logdrake:411
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
"Bienvenido a la herramienta de configuración del correo.\n"
"\n"
"Aquí podrá configurar su sistema de alerta.\n"

#: logdrake:414
#, c-format
msgid "What do you want to do?"
msgstr "¿Qué desea hacer?"

#: logdrake:421
#, c-format
msgid "Services settings"
msgstr "Configuración de los servicios"

#: logdrake:422
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr ""
"Recibirá una alerta si alguno de los servicios seleccionados ya no está "
"corriendo"

#: logdrake:429
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "Cargar ajuste"

#: logdrake:430
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "Recibirá una alerta si la carga es mayor que este valor"

#: logdrake:431
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr "Carga"

#: logdrake:436
#, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr "Configuración de alerta"

#: logdrake:437
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Por favor, ingrese su dirección de correo electrónico debajo "

#: logdrake:438
#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr "e ingrese el nombre (o la IP) del servidor SMTP que desea usar"

#: logdrake:445
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr \"%s\" no es un correo-e válido ni es un usuario local existente!"

#: logdrake:450
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
"\"%s\" es un usuario local pero no seleccionó un SMTP local, ¡por lo que "
"debe usar una dirección de correo-e completa!"

#: logdrake:457
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr "El asistente configuró satisfactoriamente la alerta por correo."

#: logdrake:463
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr "El asistente deshabilitó satisfactoriamente la alerta por correo."

#: logdrake:522
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "Guardar como..."

#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:458
#, c-format
msgid "Display driver setup"
msgstr "Configuración de controlador de tarjeta gráfica"

#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid "The display driver has been automatically switched to '%s'."
msgstr "El controlador de pantalla se ha cambiado a '%s' automáticamente."

#: notify-x11-free-driver-switch:21
#, c-format
msgid "Reason: %s."
msgstr "Motivo: %s."

#: scannerdrake:49
#, c-format
msgid ""
"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
"\n"
"Do you want to install the SANE packages?"
msgstr ""
"Se necesitan instalar los paquetes SANE para utilizar los escáneres.\n"
"\n"
"¿Desea instalar los paquetes SANE?"

#: scannerdrake:53
#, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
msgstr "Abortando Scannerdrake."

#: scannerdrake:58
#, c-format
msgid ""
"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"No se pueden instalar los paquetes necesarios para configurar un escáner con "
"Scannerdrake."

#: scannerdrake:59
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Scannerdrake no se iniciará ahora."

#: scannerdrake:65 scannerdrake:503
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "Buscando escáneres configurados ..."

#: scannerdrake:69 scannerdrake:507
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "Buscando escáneres nuevos..."

#: scannerdrake:77 scannerdrake:529
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr "Regenerando lista de escáneres configurados ..."

#: scannerdrake:99
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "El %s no está soportado por esta versión de %s."

#: scannerdrake:102 scannerdrake:113
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmación"

#: scannerdrake:102
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "se encontró %s en %s, ¿configurarlo automáticamente?"

#: scannerdrake:114
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr ""
"%s no está en la base de datos de escáneres, ¿configurarlo manualmente?"

#: scannerdrake:128
#, c-format
msgid "Scanner configuration"
msgstr "Configuración del escáner"

#: scannerdrake:129
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)"
msgstr "Seleccione un modelo de escáner (modelo detectado: %s, puerto: %s)"

#: scannerdrake:131
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)"
msgstr "Seleccione un modelo de escáner (modelo detectado: %s)"

#: scannerdrake:132
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Port: %s)"
msgstr "Seleccione un modelo de escáner (puerto: %s)"

#: scannerdrake:134 scannerdrake:137
#, c-format
msgid " (UNSUPPORTED)"
msgstr " (NO SOPORTADO)"

#: scannerdrake:140
#, c-format
msgid "The %s is not supported under Linux."
msgstr "El %s no está soportado en Linux."

#: scannerdrake:167 scannerdrake:181
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr "No instalar archivo de firmware"

#: scannerdrake:170 scannerdrake:220
#, c-format
msgid "Scanner Firmware"
msgstr "Firmware del escáner"

#: scannerdrake:171 scannerdrake:223
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
msgstr ""
"Es posible que su %s necesite que se le envíe el firmware cada vez que se "
"encienda."

#: scannerdrake:172 scannerdrake:224
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr "Si este es el caso, puede hacer que esto se realice automáticamente."

#: scannerdrake:173 scannerdrake:227
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
"can be installed."
msgstr ""
"Para esto, necesita proporcionar el archivo de firmware para su escáner de "
"forma tal que se lo pueda instalar."

#: scannerdrake:174 scannerdrake:228
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
msgstr ""
"Encontrará el archivo en el CD o disquete que viene con el escáner, en la "
"página web del fabricante, o en su partición Windows."

#: scannerdrake:176 scannerdrake:235
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr "Instalar archivo de firmware desde"

#: scannerdrake:178 scannerdrake:186 scannerdrake:237 scannerdrake:244
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"

#: scannerdrake:179 scannerdrake:188 scannerdrake:238 scannerdrake:246
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Disquete"

#: scannerdrake:180 scannerdrake:190 scannerdrake:239 scannerdrake:248
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Otro lugar"

#: scannerdrake:196
#, c-format
msgid "Select firmware file"
msgstr "Seleccione archivo de firmware"

#: scannerdrake:199 scannerdrake:258
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "¡El archivo de firmware %s no existe o no se puede leer!"

#: scannerdrake:222
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
"everytime when they are turned on."
msgstr ""
"Es posible que sus escáneres necesiten que se le envíe el firmware cada vez "
"que se enciendan."

#: scannerdrake:226
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
"can be installed."
msgstr ""
"Para esto, necesita proporcionar los archivos de firmware para sus escáneres "
"de forma tal que se lo pueda instalar."

#: scannerdrake:229
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
"Si ya tiene instalado el firmware de su escáner, aquí puede actualizar el "
"firmware proporcionando el archivo de firmware nuevo."

#: scannerdrake:231
#, c-format
msgid "Install firmware for the"
msgstr "Instalar firmware para el"

#: scannerdrake:254
#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr "Seleccione archivo de firmware para el %s"

#: scannerdrake:272
#, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
msgstr "¡No se pudo instalar archivo de firmware para el %s!"

#: scannerdrake:285
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr "Se instaló satisfactoriamente el archivo de firmware para su %s."

#: scannerdrake:295
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "El %s no está soportado"

#: scannerdrake:300
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by system-config-printer.\n"
"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware "
"section."
msgstr ""
"system-config-printer debe configurar el %s.\n"
"Puede lanzar system-config-printer desde el Centro de control de %s en la "
"sección Hardware."

#: scannerdrake:318
#, c-format
msgid "Setting up kernel modules..."
msgstr "Configurando los módulos del kernel..."

#: scannerdrake:328 scannerdrake:335 scannerdrake:365
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "/Autodetectar puertos disponibles"

#: scannerdrake:329 scannerdrake:375
#, c-format
msgid "Device choice"
msgstr "Elección del dispositivo"

#: scannerdrake:330 scannerdrake:376
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "Por favor, seleccione el dispositivo donde está conectado su %s"

#: scannerdrake:331
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(Nota: no se pueden detectar automáticamente los puertos paralelo)"

#: scannerdrake:333 scannerdrake:378
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "elija el dispositivo"

#: scannerdrake:367
#, c-format
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "Buscando escáneres..."

#: scannerdrake:403 scannerdrake:410
#, c-format
msgid "Attention!"
msgstr "¡Cuidado!"

#: scannerdrake:404
#, c-format
msgid ""
"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
"\n"
"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
"sane.d/%s.conf. "
msgstr ""
"Su %s no ha podido ser configurada completamente de forma automática.\n"
"\n"
"Se requieren ajustes manuales. Por favor, edite el archivo de configuración /"
"etc/ sane.d/%s.conf. "

#: scannerdrake:405 scannerdrake:414
#, c-format
msgid ""
"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
"read it."
msgstr ""
"Más información en la página del manual del controlador. Ejecute el comando "
"\"man sane-%s\" para leerlo."

#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
#, c-format
msgid ""
"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"Despues de eso, usted puede escanear documentos usando \"XSane\" o \"%s\" de "
"la sección Gráficos/Multimedia en el menú de aplicaciones."

#: scannerdrake:411
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
"adjustments are needed to get it to work. "
msgstr ""
"Su %s ha sido configurada, pero es posible que sean necesarios algunos "
"ajustes manuales adicionales para hacer que funcione. "

#: scannerdrake:412
#, c-format
msgid ""
"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
msgstr ""
"Si no aparece en la lista de escáneres configurados en la ventana principal "
"de Scannerdrake o si no funciona correctamente, "

#: scannerdrake:413
#, c-format
msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
msgstr "edite el archivo de configuración /etc/sane.d/%s.conf. "

#: scannerdrake:418
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "¡Felicidades!"

#: scannerdrake:419
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"Su %s ha sido configurado.\n"
"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" o \"%s\" de la sección "
"Gráficos/Multimedia en el menú de aplicaciones."

#: scannerdrake:444
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
"\n"
"%s\n"
"are available on your system.\n"
msgstr ""
"Los siguiente escáneres\n"
"\n"
"%s\n"
"están disponibles en su sistema.\n"

#: scannerdrake:445
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
"\n"
"%s\n"
"is available on your system.\n"
msgstr ""
"El siguiente escáner\n"
"\n"
"%s\n"
"está disponible en su sistema.\n"

#: scannerdrake:447 scannerdrake:450
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "No se encontraron escáneres disponibles en su sistema.\n"

#: scannerdrake:458
#, c-format
msgid "Scanner Management"
msgstr "Administración de escáneres"

#: scannerdrake:464
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "Buscar escáneres nuevos"

#: scannerdrake:470
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "Añadir un escáner manualmente"

#: scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr "Instalar/Actualizar archivo de firmware"

#: scannerdrake:483
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Compartir escáner"

#: scannerdrake:542 scannerdrake:707
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "Todas las máquinas remotas"

#: scannerdrake:554 scannerdrake:857
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "Esta máquina"

#: scannerdrake:593
#, c-format
msgid "Scanner Sharing"
msgstr "Compartir escáner"

#: scannerdrake:594
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Aquí puede elegir si los escáneres conectados a esta máquina deberían poder "
"accederse desde máquinas remotas y desde qué máquinas remotas."

#: scannerdrake:595
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
"También puede decidir aquí si los escáneres en las máquinas remotas deberían "
"estar disponibles automáticamente en esta máquina."

#: scannerdrake:598
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr ""
"Los escáneres en esta máquina están disponibles para otras computadoras"

#: scannerdrake:600
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "Compartir escáneres en hosts: "

#: scannerdrake:605 scannerdrake:622
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Ninguna máquina remota"

#: scannerdrake:614
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "Usar los escáneres en computadoras remotas"

#: scannerdrake:617
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "Usar los escáneres en los hosts:"

#: scannerdrake:644 scannerdrake:716 scannerdrake:866
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Compartir escáneres locales"

#: scannerdrake:645
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""
"Estas son las máquinas en las cuales deberían estar disponibles los "
"escáneres conectados localmente:"

#: scannerdrake:656 scannerdrake:806
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Añadir host"

#: scannerdrake:662 scannerdrake:812
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Editar host seleccionado"

#: scannerdrake:671 scannerdrake:821
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "Quitar host seleccionado"

#: scannerdrake:680 scannerdrake:830
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Hecho"

#: scannerdrake:695 scannerdrake:703 scannerdrake:708 scannerdrake:754
#: scannerdrake:845 scannerdrake:853 scannerdrake:858 scannerdrake:904
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "Nombre/dirección IP del host:"

#: scannerdrake:717 scannerdrake:867
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""
"Elija el host donde se deberían hacer disponibles los escáneres locales:"

#: scannerdrake:728 scannerdrake:878
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "Debe ingresar el nombre o la IP del host.\n"

#: scannerdrake:739 scannerdrake:889
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Este host ya está en la lista, no se puede volver a añadir.\n"

#: scannerdrake:794
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Uso de escáneres remotos"

#: scannerdrake:795
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr ""
"Estas son las máquinas desde las cuales deberían utilizarse los escáneres:"

#: scannerdrake:952
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
"\n"
"Do you want to install the saned package?"
msgstr ""
"se debe instalar saned para compartir los escáneres locales.\n"
"\n"
"¿Desea instalar el paquete saned?"

#: scannerdrake:956 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Sus escáneres no estarán disponibles en la red."

#: scannerdrake:959
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"No se pueden instalar los paquetes necesarios para compartir sus escáneres."

#: service_harddrake:157
#, c-format
msgid "The graphics card '%s' is no longer supported by driver '%s'"
msgstr "La tarjeta gráfica '%s' ya no está soportada por el driver %s."

#: service_harddrake:167
#, c-format
msgid "New release, reconfiguring X for %s"
msgstr "Nuevo lanzamiento, reconfigurando X para %s"

#: service_harddrake:258
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for X.org driver '%s'"
msgstr ""
"No se ha encontrado el controlador propietario del kernel para el "
"controlador X.org '%s'"

#: service_harddrake:297
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Se quitaron algunos dispositivos en la clase de hardware \"%s\":\n"

#: service_harddrake:298
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- se quitó %s\n"

#: service_harddrake:301
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Se agregaron algunos dispositivos: %s\n"

#: service_harddrake:302
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- se añadió %s\n"

#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Cambios de hardware en la clase \"%s\" (%s segundos para responder)"

#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "¿Desea ejecutar la herramienta de configuración apropiada?"

#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Detección de hardware en progreso"

#: service_harddrake:437 service_harddrake:442
#, c-format
msgid "Display driver issue"
msgstr "Problema de controlador de pantalla"

#: service_harddrake:438
#, c-format
msgid ""
"The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' "
"boot option to prevent the KMS driver of the kernel from being loaded in the "
"boot process. Startup of the X server may now fail as that option was not "
"specified."
msgstr ""
"El controlador de la tarjeta gráfica requiere usar la opción de arranque "
"'nokmsboot' para prevenir que el controlador KMS se inicie durante el "
"proceso de arranque. El inicio del servidor X puede fallar ahora pues esa "
"opción no se especificó en el arranque."

#: service_harddrake:443
#, c-format
msgid ""
"Detected a loaded display driver kernel module which conflicts with the "
"driver the X server is configured to use. Startup of the X server may now "
"fail."
msgstr ""
"Se ha detectado que un módulo de kernel de controlador de pantalla está "
"cargado y tiene conflictos con el controlador que está configurado en el "
"servidor X. El inicio del servidor X puede fallar ahora."

#: service_harddrake:458
#, c-format
msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
msgstr ""
"El sistema se ha reiniciado debido a un cambio en el controlador de la "
"tarjeta gráfica."

#: service_harddrake:459