summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAhmad Samir <ahmad@mageia.org>2011-04-07 17:34:56 +0000
committerAhmad Samir <ahmad@mageia.org>2011-04-07 17:34:56 +0000
commit4a0bc6fb276dce95f7bd21ceac5a2ea7890d5f5c (patch)
tree1b914bf610ee966122d3c448d6bede1e2466f9be /perl-install/share/po/zh_CN.po
parente8d305860f71229bce2452dd2229e7679a4c3541 (diff)
downloaddrakx-4a0bc6fb276dce95f7bd21ceac5a2ea7890d5f5c.tar
drakx-4a0bc6fb276dce95f7bd21ceac5a2ea7890d5f5c.tar.gz
drakx-4a0bc6fb276dce95f7bd21ceac5a2ea7890d5f5c.tar.bz2
drakx-4a0bc6fb276dce95f7bd21ceac5a2ea7890d5f5c.tar.xz
drakx-4a0bc6fb276dce95f7bd21ceac5a2ea7890d5f5c.zip
- any.pm: make it easier for rebranding by using %s magic
- update po/pot files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_CN.po27
1 files changed, 16 insertions, 11 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po
index c8e6bb238..028219de3 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_CN.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-07 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-09 11:48+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mageia Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -71,8 +71,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
@@ -542,13 +542,18 @@ msgstr "请选择要使用的语言。"
#: any.pm:1133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Mageia can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Mageia Linux 可以支持多种语言。请选择您想要安装的语言。\n"
"安装完成并重新启动系统后它们就可以使用。"
+#: any.pm:1135
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
#: any.pm:1136
#, c-format
msgid "Multi languages"
@@ -2780,11 +2785,11 @@ msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "已经有一个分区的挂载点是 %s\n"
#: fsedit.pm:434
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
"您选择了把软件 RAID 分区作为根(/)。\n"
"如果没有一个 /boot 分区, 各种启动引导程序都无法处理这种情况。\n"
@@ -2793,8 +2798,8 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:440
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a /"
-"boot partition."
+"Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a "
+"separate /boot partition."
msgstr ""
"您选择了把软件 RAID 分区作为根(/)。\n"
"如果没有一个 /boot 分区, 各种启动引导程序都无法处理这种情况。\n"
@@ -2820,7 +2825,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
"您选择了把软件 RAID 分区作为根(/)。\n"
"如果没有一个 /boot 分区, 各种启动引导程序都无法处理这种情况。\n"
@@ -2839,12 +2844,12 @@ msgid ""
msgstr "您不能为挂载点 %s 使用 LVM 逻辑卷,因为该卷跨越了多个物理卷"
#: fsedit.pm:471
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
+"You should create a separate /boot partition first"
msgstr ""
"您将 LVM 逻辑卷选为根(/)。\n"
"引导程序无法识别跨越多个物理卷的卷。\n"