diff options
author | Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org> | 2009-03-27 01:29:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org> | 2009-03-27 01:29:51 +0000 |
commit | cdfa0121836db0a0e6b4f0832606a65cca2dba9b (patch) | |
tree | 17c826502279a4ee9788c72cf66a42db77f4db10 /perl-install/share/po/zh_CN.po | |
parent | 878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187 (diff) | |
download | drakx-cdfa0121836db0a0e6b4f0832606a65cca2dba9b.tar drakx-cdfa0121836db0a0e6b4f0832606a65cca2dba9b.tar.gz drakx-cdfa0121836db0a0e6b4f0832606a65cca2dba9b.tar.bz2 drakx-cdfa0121836db0a0e6b4f0832606a65cca2dba9b.tar.xz drakx-cdfa0121836db0a0e6b4f0832606a65cca2dba9b.zip |
po: sync with the code.
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/zh_CN.po | 149 |
1 files changed, 77 insertions, 72 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po index 12c3780bd..28d24bd78 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_CN.po +++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-18 18:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-26 22:18-0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-29 21:33+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:590 +#: any.pm:252 any.pm:863 diskdrake/interactive.pm:590 #: diskdrake/interactive.pm:790 diskdrake/interactive.pm:834 #: diskdrake/interactive.pm:920 diskdrake/interactive.pm:1174 #: diskdrake/interactive.pm:1226 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 @@ -468,77 +468,77 @@ msgstr "登录名" msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:862 +#: any.pm:863 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "正在添加介质,请稍候..." -#: any.pm:890 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:892 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "自动登录" -#: any.pm:891 +#: any.pm:893 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "您可在此设定启动时自动以某用户的身份登入系统。" -#: any.pm:892 +#: any.pm:894 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "使用此特性" -#: any.pm:893 +#: any.pm:895 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "选择默认的用户:" -#: any.pm:894 +#: any.pm:896 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "选择要运行的窗口管理程序:" -#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986 +#: any.pm:907 any.pm:927 any.pm:988 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "版本通告" -#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:794 +#: any.pm:934 any.pm:1280 interactive/gtk.pm:794 #, c-format msgid "Close" msgstr "关闭" -#: any.pm:972 +#: any.pm:974 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "许可协议" -#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:976 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "退出" -#: any.pm:981 +#: any.pm:983 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "您接受此许可协议吗?" -#: any.pm:982 +#: any.pm:984 #, c-format msgid "Accept" msgstr "接受" -#: any.pm:982 +#: any.pm:984 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "拒绝" -#: any.pm:1008 any.pm:1074 +#: any.pm:1010 any.pm:1076 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "请选择要使用的语言。" -#: any.pm:1037 +#: any.pm:1039 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -548,77 +548,77 @@ msgstr "" "Mandriva Linux 可以支持多种语言。请选择您想要安装的语言。\n" "安装完成并重新启动系统后它们就可以使用。" -#: any.pm:1040 +#: any.pm:1042 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "多语言" -#: any.pm:1051 any.pm:1083 +#: any.pm:1053 any.pm:1085 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "使用旧的编码方式(非 UTF-8)" -#: any.pm:1053 +#: any.pm:1055 #, c-format msgid "All languages" msgstr "全部语言" -#: any.pm:1075 +#: any.pm:1077 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "语言选择" -#: any.pm:1129 +#: any.pm:1131 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "国家/地区" -#: any.pm:1130 +#: any.pm:1132 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "请选择您的国家/地区。" -#: any.pm:1132 +#: any.pm:1134 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "在此列出了可用的全部国家/地区" -#: any.pm:1133 +#: any.pm:1135 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "其它国家" -#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1135 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: any.pm:1139 +#: any.pm:1141 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "输入法:" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1144 #, c-format msgid "None" msgstr "无" -#: any.pm:1223 +#: any.pm:1225 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "禁止共享" -#: any.pm:1223 +#: any.pm:1225 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "允许所有用户使用" -#: any.pm:1223 +#: any.pm:1225 #, c-format msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: any.pm:1227 +#: any.pm:1229 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -631,32 +631,32 @@ msgstr "" "选择允许, 用户将只需在 Konqueror 和 Nautilus 中单击“共享”即可开放共享。\n" "“自定义”允许按照不同用户细分设置。\n" -#: any.pm:1239 +#: any.pm:1241 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "NFS: 传统的 Unix 文件共享系统, Mac 和 Windows 上支持较少。" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1244 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "SMB: Windows、MacOS X 和其它现代 Linux 系统所用的文件共享系统。" -#: any.pm:1250 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "您可以使用 NFS 或 Samba 导出。请选择您想要使用的协议。" -#: any.pm:1278 +#: any.pm:1280 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "运行“Drak 用户管理”" -#: any.pm:1280 +#: any.pm:1282 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -665,52 +665,54 @@ msgstr "" "按用户设置的共享, 使用组“fileshare”。\n" "您可以使用“Drak 用户管理”将用户添加到此组中。" -#: any.pm:1380 -#, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "请注销, 然后同时按 Ctrl-Alt-BackSpace" +#: any.pm:1383 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " +"logout now." +msgstr "您需要注销后重新登录才能让更改生效" -#: any.pm:1384 +#: any.pm:1387 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "您需要注销后重新登录才能让更改生效" -#: any.pm:1419 +#: any.pm:1422 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "时区" -#: any.pm:1419 +#: any.pm:1422 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "您所在的时区?" -#: any.pm:1442 any.pm:1444 +#: any.pm:1445 any.pm:1447 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "日期、时钟和时区设置" -#: any.pm:1445 +#: any.pm:1448 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "最适合的时间是几点?" -#: any.pm:1449 +#: any.pm:1452 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (硬件时钟设定为 GMT)" -#: any.pm:1450 +#: any.pm:1453 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (硬件时钟设定为本地时间)" -#: any.pm:1452 +#: any.pm:1455 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP 服务器" -#: any.pm:1453 +#: any.pm:1456 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "自动时间同步(使用 NTP)" @@ -1200,7 +1202,7 @@ msgstr "完成" #: diskdrake/interactive.pm:1114 diskdrake/interactive.pm:1127 #: diskdrake/interactive.pm:1130 diskdrake/interactive.pm:1398 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 -#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:245 +#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:246 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 #: wizards.pm:99 wizards.pm:121 @@ -2160,7 +2162,7 @@ msgstr "更改类型" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550 #: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:805 ugtk2.pm:415 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:817 ugtk2.pm:415 #: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 #, c-format msgid "Cancel" @@ -2655,7 +2657,7 @@ msgstr "清除并使用整个磁盘" msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "您有不只一个硬盘, 您要在哪个上面安装 Linux?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:599 +#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:600 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "磁盘 %s 上现存的所有分区及其资料将被清除" @@ -2694,37 +2696,37 @@ msgstr "DrakX 分区向导找到下列解决办法:" msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "分区失败: %s" -#: fs/type.pm:379 +#: fs/type.pm:380 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "您不能把 JFS(日志文件系统)用于小于 16 MB 的分区" -#: fs/type.pm:380 +#: fs/type.pm:381 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "您不能把 ReiserFS 用于小于 32 MB 的分区" -#: fsedit.pm:23 +#: fsedit.pm:24 #, c-format msgid "simple" msgstr "简单" -#: fsedit.pm:27 +#: fsedit.pm:28 #, c-format msgid "with /usr" msgstr "有 /usr" -#: fsedit.pm:32 +#: fsedit.pm:33 #, c-format msgid "server" msgstr "服务器" -#: fsedit.pm:136 +#: fsedit.pm:137 #, c-format msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" msgstr "磁盘 %s 检测到了 BIOS 软件 RAID。激活吗?" -#: fsedit.pm:246 +#: fsedit.pm:247 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -2742,22 +2744,22 @@ msgstr "" "\n" "您同意清除所有分区吗?\n" -#: fsedit.pm:424 +#: fsedit.pm:425 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "挂载点必需要以 / 为开头" -#: fsedit.pm:425 +#: fsedit.pm:426 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "挂载点只能包含字母和数字" -#: fsedit.pm:426 +#: fsedit.pm:427 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "已经有一个分区的挂载点是 %s\n" -#: fsedit.pm:430 +#: fsedit.pm:431 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2768,14 +2770,14 @@ msgstr "" "如果没有一个 /boot 分区, 各种启动引导程序都无法处理这种情况。\n" "所以, 请增加一个 /boot 分区。" -#: fsedit.pm:436 +#: fsedit.pm:437 #, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " "physical volumes" msgstr "您不能为挂载点 %s 使用 LVM 逻辑卷,因为该卷跨越了多个物理卷" -#: fsedit.pm:438 +#: fsedit.pm:439 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -2787,29 +2789,29 @@ msgstr "" "引导程序无法识别跨越多个物理卷的卷。\n" "您应该先创建 /boot 分区" -#: fsedit.pm:442 fsedit.pm:444 +#: fsedit.pm:443 fsedit.pm:445 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "这个目录应该保留在根文件系统中" -#: fsedit.pm:446 fsedit.pm:448 +#: fsedit.pm:447 fsedit.pm:449 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " "point\n" msgstr "这个挂载点需要一个真正的文件系统(ext2/ext3、reiserfs、xfs 或 jfs)\n" -#: fsedit.pm:450 +#: fsedit.pm:451 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "挂载点 %s 不能使用用加密的文件系统" -#: fsedit.pm:515 +#: fsedit.pm:516 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "没有足够的空闲空间供自动分配" -#: fsedit.pm:517 +#: fsedit.pm:518 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "不做任何事" @@ -3321,7 +3323,7 @@ msgstr "调谐器类型: " #: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:805 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:817 #: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835 #, c-format msgid "Ok" @@ -6747,6 +6749,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "安装失败" +#~ msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +#~ msgstr "请注销, 然后同时按 Ctrl-Alt-BackSpace" + #~ msgid "Welcome To Crackers" #~ msgstr "欢迎入侵者" |