summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAnssi Hannula <anssi@mageia.org>2011-04-17 14:34:13 +0000
committerAnssi Hannula <anssi@mageia.org>2011-04-17 14:34:13 +0000
commit064189b3df95c68ddec1efbd4b8b5d7ea66c6b4b (patch)
treece922c1b2731292959d35583be92f921a61e6ced /perl-install/share/po/zh_CN.po
parent13d8db0a3216c791c0d0659b47de33790215b570 (diff)
downloaddrakx-064189b3df95c68ddec1efbd4b8b5d7ea66c6b4b.tar
drakx-064189b3df95c68ddec1efbd4b8b5d7ea66c6b4b.tar.gz
drakx-064189b3df95c68ddec1efbd4b8b5d7ea66c6b4b.tar.bz2
drakx-064189b3df95c68ddec1efbd4b8b5d7ea66c6b4b.tar.xz
drakx-064189b3df95c68ddec1efbd4b8b5d7ea66c6b4b.zip
Update translation files.
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_CN.po260
1 files changed, 130 insertions, 130 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po
index 028219de3..60a70f79b 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_CN.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po
@@ -7,16 +7,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-07 19:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-09 11:48+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mageia Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
-#: any.pm:253 any.pm:950 diskdrake/interactive.pm:648
+#: any.pm:258 any.pm:955 diskdrake/interactive.pm:648
#: diskdrake/interactive.pm:871 diskdrake/interactive.pm:931
#: diskdrake/interactive.pm:1033 diskdrake/interactive.pm:1263
#: diskdrake/interactive.pm:1315 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
msgid "Please wait"
msgstr "请稍候"
-#: any.pm:253
+#: any.pm:258
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "启动引导程序安装中"
-#: any.pm:264
+#: any.pm:269
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -46,12 +46,12 @@ msgstr ""
"\n"
"要指定新卷 ID 吗?"
-#: any.pm:275
+#: any.pm:280
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "安装系统引导程序失败。出现下列错误:"
-#: any.pm:281
+#: any.pm:286
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
" 然后输入: shut-down\n"
"您将在下次开机时看到引导程序提示。"
-#: any.pm:321
+#: any.pm:326
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -82,268 +82,268 @@ msgstr ""
"\n"
"您要用哪个硬盘启动?"
-#: any.pm:332
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "引导程序安装"
-#: any.pm:336
+#: any.pm:341
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "您希望启动引导程序安装到哪里?"
-#: any.pm:360
+#: any.pm:365
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "驱动器 %s 的第一扇区(MBR)"
-#: any.pm:362
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "驱动器的第一扇区(MBR)"
-#: any.pm:364
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "根分区的第一扇区"
-#: any.pm:366
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "在软盘上"
-#: any.pm:368 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "跳过"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:408
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "启动风格配置"
-#: any.pm:413 any.pm:446 any.pm:447
+#: any.pm:418 any.pm:451 any.pm:452
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "引导程序的主要选项"
-#: any.pm:417
+#: any.pm:422
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "引导程序"
-#: any.pm:418 any.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:455
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "要使用的引导程序"
-#: any.pm:421 any.pm:453
+#: any.pm:426 any.pm:458
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "启动设备"
-#: any.pm:424
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "主选项"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "启动默认映像前的延迟"
-#: any.pm:426
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "启用 ACPI"
-#: any.pm:427
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "启用 SMP"
-#: any.pm:428
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "启用 APIC"
-#: any.pm:430
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "启用本地 APIC"
-#: any.pm:431 security/level.pm:51
+#: any.pm:436 security/level.pm:51
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "安全"
-#: any.pm:432 any.pm:885 any.pm:904 authentication.pm:252
+#: any.pm:437 any.pm:890 any.pm:909 authentication.pm:252
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "密码"
-#: any.pm:435 authentication.pm:263
+#: any.pm:440 authentication.pm:263
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "两次密码不符"
-#: any.pm:435 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490
+#: any.pm:440 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "请再试一次"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:442
#, c-format
msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "您在 %s 时不能使用密码"
-#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
+#: any.pm:446 any.pm:893 any.pm:911 authentication.pm:253
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "密码(请再输一次)"
-#: any.pm:442
+#: any.pm:447
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "每次启动时清除 /tmp"
-#: any.pm:452
+#: any.pm:457
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "初始信息"
-#: any.pm:454
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "开放固件延迟"
-#: any.pm:455
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "核心启动超时"
-#: any.pm:456
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "允许 CD 启动?"
-#: any.pm:457
+#: any.pm:462
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "启用 OF 启动?"
-#: any.pm:458
+#: any.pm:463
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "默认操作系统?"
-#: any.pm:531
+#: any.pm:536
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "映像"
-#: any.pm:532 any.pm:546
+#: any.pm:537 any.pm:551
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "根目录"
-#: any.pm:533 any.pm:559
+#: any.pm:538 any.pm:564
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "追加"
-#: any.pm:535
+#: any.pm:540
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "追加 Xen"
-#: any.pm:537
+#: any.pm:542
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr ""
-#: any.pm:539
+#: any.pm:544
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "显示模式"
-#: any.pm:541
+#: any.pm:546
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:542
+#: any.pm:547
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "网络配置文件"
-#: any.pm:551 any.pm:556 any.pm:558 diskdrake/interactive.pm:407
+#: any.pm:556 any.pm:561 any.pm:563 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "标签"
-#: any.pm:553 any.pm:561 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:558 any.pm:566 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "默认"
-#: any.pm:560
+#: any.pm:565
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "无视频"
-#: any.pm:571
+#: any.pm:576
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "标签不能为空"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:577
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "您必须指定一个内核映像"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:577
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "您必须指定根目录所在分区"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:578
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "这个名字已经被使用"
-#: any.pm:591
+#: any.pm:596
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "要添加的条目是什么类型?"
-#: any.pm:592
+#: any.pm:597
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:592
+#: any.pm:597
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "其它操作系统(SunOS...)"
-#: any.pm:593
+#: any.pm:598
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "其它操作系统(MacOS...)"
-#: any.pm:593
+#: any.pm:598
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "其它操作系统(Windows...)"
-#: any.pm:640
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "引导程序配置"
-#: any.pm:641
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -352,194 +352,194 @@ msgstr ""
"引导菜单中现有下列条目。\n"
"您可以创建额外的条目或是更改已存在的条目。"
-#: any.pm:846
+#: any.pm:851
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "允许使用 X 应用程序"
-#: any.pm:847
+#: any.pm:852
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "允许使用 rpm 工具"
-#: any.pm:848
+#: any.pm:853
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "允许使用“su”指令"
-#: any.pm:849
+#: any.pm:854
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "允许访问系统设置文件"
-#: any.pm:850
+#: any.pm:855
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "允许使用网络工具"
-#: any.pm:851
+#: any.pm:856
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "允许使用编译工具"
-#: any.pm:857
+#: any.pm:862
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(已经添加了 %s)"
-#: any.pm:863
+#: any.pm:868
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "请给出用户名"
-#: any.pm:864
+#: any.pm:869
#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "用户名只能包含小写字母、数字、“-”和“_”"
-#: any.pm:865
+#: any.pm:870
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "该用户名太长"
-#: any.pm:866
+#: any.pm:871
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "该用户名已经存在"
-#: any.pm:872 any.pm:908
+#: any.pm:877 any.pm:913
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "用户 ID"
-#: any.pm:872 any.pm:909
+#: any.pm:877 any.pm:914
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "组 ID"
-#: any.pm:873
+#: any.pm:878
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s 必须是数字"
-#: any.pm:874
+#: any.pm:879
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s 应该大于 500。仍然接受吗?"
-#: any.pm:878
+#: any.pm:883
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "用户管理"
-#: any.pm:883
+#: any.pm:888
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr ""
-#: any.pm:884 authentication.pm:239
+#: any.pm:889 authentication.pm:239
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "设定管理员(root)密码"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:895
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "输入一个用户"
-#: any.pm:892
+#: any.pm:897
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "图标"
-#: any.pm:895
+#: any.pm:900
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "真实姓名"
-#: any.pm:902
+#: any.pm:907
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "登录名"
-#: any.pm:907
+#: any.pm:912
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:950
+#: any.pm:955
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "正在添加介质,请稍候..."
-#: any.pm:980 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:985 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "自动登录"
-#: any.pm:981
+#: any.pm:986
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "您可在此设定启动时自动以某用户的身份登入系统。"
-#: any.pm:982
+#: any.pm:987
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "使用此特性"
-#: any.pm:983
+#: any.pm:988
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "选择默认的用户:"
-#: any.pm:984
+#: any.pm:989
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "选择要运行的窗口管理程序:"
-#: any.pm:995 any.pm:1015 any.pm:1083
+#: any.pm:1000 any.pm:1020 any.pm:1088
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "版本通告"
-#: any.pm:1022 any.pm:1371 interactive/gtk.pm:819
+#: any.pm:1027 any.pm:1376 interactive/gtk.pm:819
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1074
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "许可协议"
-#: any.pm:1071 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1076 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "退出"
-#: any.pm:1078
+#: any.pm:1083
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "您接受此许可协议吗?"
-#: any.pm:1079
+#: any.pm:1084
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "接受"
-#: any.pm:1079
+#: any.pm:1084
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "拒绝"
-#: any.pm:1105 any.pm:1167
+#: any.pm:1110 any.pm:1172
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "请选择要使用的语言。"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1138
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
@@ -549,82 +549,82 @@ msgstr ""
"Mageia Linux 可以支持多种语言。请选择您想要安装的语言。\n"
"安装完成并重新启动系统后它们就可以使用。"
-#: any.pm:1135
+#: any.pm:1140
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr ""
-#: any.pm:1136
+#: any.pm:1141
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "多语言"
-#: any.pm:1145 any.pm:1176
+#: any.pm:1150 any.pm:1181
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "使用旧的编码方式(非 UTF-8)"
-#: any.pm:1146
+#: any.pm:1151
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "全部语言"
-#: any.pm:1168
+#: any.pm:1173
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "语言选择"
-#: any.pm:1222
+#: any.pm:1227
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "国家/地区"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1228
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "请选择您的国家/地区。"
-#: any.pm:1225
+#: any.pm:1230
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "在此列出了可用的全部国家/地区"
-#: any.pm:1226
+#: any.pm:1231
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "其它国家"
-#: any.pm:1226 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1231 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1237
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "输入法:"
-#: any.pm:1235
+#: any.pm:1240
#, c-format
msgid "None"
msgstr "无"
-#: any.pm:1316
+#: any.pm:1321
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "禁止共享"
-#: any.pm:1316
+#: any.pm:1321
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "允许所有用户使用"
-#: any.pm:1316
+#: any.pm:1321
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
-#: any.pm:1320
+#: any.pm:1325
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -637,32 +637,32 @@ msgstr ""
"选择允许, 用户将只需在 Konqueror 和 Nautilus 中单击“共享”即可开放共享。\n"
"“自定义”允许按照不同用户细分设置。\n"
-#: any.pm:1332
+#: any.pm:1337
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr "NFS: 传统的 Unix 文件共享系统, Mac 和 Windows 上支持较少。"
-#: any.pm:1335
+#: any.pm:1340
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr "SMB: Windows、MacOS X 和其它现代 Linux 系统所用的文件共享系统。"
-#: any.pm:1343
+#: any.pm:1348
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "您可以使用 NFS 或 Samba 导出。请选择您想要使用的协议。"
-#: any.pm:1371
+#: any.pm:1376
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "运行“Drak 用户管理”"
-#: any.pm:1373
+#: any.pm:1378
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -671,54 +671,54 @@ msgstr ""
"按用户设置的共享, 使用组“fileshare”。\n"
"您可以使用“Drak 用户管理”将用户添加到此组中。"
-#: any.pm:1480
+#: any.pm:1485
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
"logout now."
msgstr "您需要注销后重新登录才能让更改生效。单击确定立即注销。"
-#: any.pm:1484
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "您需要注销后重新登录才能让更改生效"
-#: any.pm:1519
+#: any.pm:1524
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "时区"
-#: any.pm:1519
+#: any.pm:1524
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "您所在的时区?"
-#: any.pm:1542 any.pm:1544
+#: any.pm:1547 any.pm:1549
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "日期、时钟和时区设置"
-#: any.pm:1545
+#: any.pm:1550
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "最适合的时间是几点?"
-#: any.pm:1549
+#: any.pm:1554
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (硬件时钟设定为 GMT)"
-#: any.pm:1550
+#: any.pm:1555
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (硬件时钟设定为本地时间)"
-#: any.pm:1552
+#: any.pm:1557
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP 服务器"
-#: any.pm:1553
+#: any.pm:1558
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "自动时间同步(使用 NTP)"