diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-09-16 15:45:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-09-16 15:45:45 +0000 |
commit | 838763833c8ab5108500d91821ea033d67eb9589 (patch) | |
tree | 5aa2c1f6479fa0f44cf7c2bc93da56a4ab9b5631 /perl-install/share/po/zh_CN.po | |
parent | 7b478019c9d95bd56507635883195cede150f7b6 (diff) | |
download | drakx-838763833c8ab5108500d91821ea033d67eb9589.tar drakx-838763833c8ab5108500d91821ea033d67eb9589.tar.gz drakx-838763833c8ab5108500d91821ea033d67eb9589.tar.bz2 drakx-838763833c8ab5108500d91821ea033d67eb9589.tar.xz drakx-838763833c8ab5108500d91821ea033d67eb9589.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/zh_CN.po | 540 |
1 files changed, 274 insertions, 266 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po index 264da1d33..a38f2bfbe 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_CN.po +++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 2006\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-14 19:41+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-16 17:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 00:50+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -167,15 +167,15 @@ msgstr "请稍候, 正在检测并配置设备..." #: install_any.pm:1822 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 #: network/ndiswrapper.pm:42 network/ndiswrapper.pm:89 -#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:834 -#: network/netconnect.pm:933 network/netconnect.pm:937 -#: network/netconnect.pm:941 network/netconnect.pm:946 -#: network/netconnect.pm:1091 network/netconnect.pm:1095 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1219 -#: network/netconnect.pm:1239 network/netconnect.pm:1393 -#: network/thirdparty.pm:306 network/thirdparty.pm:313 -#: network/thirdparty.pm:357 network/thirdparty.pm:359 -#: network/thirdparty.pm:380 network/thirdparty.pm:404 +#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:835 +#: network/netconnect.pm:934 network/netconnect.pm:938 +#: network/netconnect.pm:942 network/netconnect.pm:947 +#: network/netconnect.pm:1092 network/netconnect.pm:1096 +#: network/netconnect.pm:1215 network/netconnect.pm:1220 +#: network/netconnect.pm:1240 network/netconnect.pm:1394 +#: network/thirdparty.pm:319 network/thirdparty.pm:326 +#: network/thirdparty.pm:370 network/thirdparty.pm:372 +#: network/thirdparty.pm:393 network/thirdparty.pm:417 #: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251 #: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422 #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "请稍候, 正在检测并配置设备..." #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 #: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 -#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -412,52 +412,52 @@ msgstr "无法安装 Xorg 软件包: %s" msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "请选择您显示卡上内存的大小" -#: Xconfig/card.pm:351 +#: Xconfig/card.pm:357 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg 配置" -#: Xconfig/card.pm:353 +#: Xconfig/card.pm:359 #, c-format msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" msgstr "您希望拥有哪个 Xorg 配置?" -#: Xconfig/card.pm:386 +#: Xconfig/card.pm:392 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "独立配置所有头" -#: Xconfig/card.pm:387 +#: Xconfig/card.pm:393 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "使用 Xinerama 扩展" -#: Xconfig/card.pm:392 +#: Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "只配置“%s”%s 卡" -#: Xconfig/card.pm:404 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:410 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "Xorg %s" msgstr "Xorg %s" -#: Xconfig/card.pm:411 Xconfig/various.pm:22 +#: Xconfig/card.pm:417 Xconfig/various.pm:22 #, c-format msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s 带有硬件 3D 加速的支持" -#: Xconfig/card.pm:413 +#: Xconfig/card.pm:419 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." msgstr "使用 Xorg %s, 您的显示卡可以得到 3D 硬件加速支持。" -#: Xconfig/card.pm:419 +#: Xconfig/card.pm:425 #, c-format msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s 带有试验阶段的 3D 硬件加速支持" -#: Xconfig/card.pm:421 +#: Xconfig/card.pm:427 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" @@ -475,8 +475,8 @@ msgstr "自定义" #: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1326 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 #: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:5165 -#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:93 -#: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:82 +#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 +#: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:102 #: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" @@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Ok" msgstr "确定" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:429 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:429 #: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 @@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "取消" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:567 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 @@ -817,8 +817,8 @@ msgstr "其它" #: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 -#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 -#: standalone/service_harddrake:207 +#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:356 +#: standalone/service_harddrake:206 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "请稍候" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgid "Input method:" msgstr "输入法:" #: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:306 -#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:1205 network/wireless.pm:7 +#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:1206 network/wireless.pm:7 #: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" @@ -1751,31 +1751,31 @@ msgstr "文本菜单 GRUB" msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:986 +#: bootloader.pm:985 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot 中没有足够空间" -#: bootloader.pm:1476 +#: bootloader.pm:1475 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "%s 分区不能安装启动引导程序\n" -#: bootloader.pm:1516 +#: bootloader.pm:1515 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "必须更新您的启动引导程序配置, 因为分区已经重新编号" -#: bootloader.pm:1529 +#: bootloader.pm:1528 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "无法正确安装启动引导程序。您需要以抢救方式启动并选择“%s”" -#: bootloader.pm:1530 +#: bootloader.pm:1529 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "重新安装启动引导程序" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "请单击一个分区" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "大小: %s\n" msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "硬盘参数: %s 柱面, %s 磁头, %s 扇区\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1275 network/thirdparty.pm:316 +#: diskdrake/interactive.pm:1275 network/thirdparty.pm:329 #, c-format msgid "Info: " msgstr "信息: " @@ -2890,8 +2890,8 @@ msgstr "这个加密密钥太简单了(至少要有 %d 个字符)" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "两次加密密钥不符" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1041 -#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1042 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "加密密钥" @@ -2980,14 +2980,14 @@ msgstr "无法找到必需的软件包 %s" #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 #: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 -#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:489 #: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 #: standalone/scannerdrake:940 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" -#: do_pkgs.pm:35 standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: do_pkgs.pm:35 standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:489 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "下列软件包需要安装: \n" @@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr "UPS" msgid "Scanner" msgstr "扫描仪" -#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:442 +#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:454 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "未知/其它" @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "" "版。如果您同意其中的全部条款, 请选中\"%s\"框。如果不同意, 单击\"%s\"按钮将重" "新启动您的计算机。" -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92 #: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" @@ -3851,8 +3851,8 @@ msgid "User name" msgstr "用户名" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:370 printer/printerdrake.pm:3973 +#: install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:383 printer/printerdrake.pm:3973 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:490 @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "" #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:939 #: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:312 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "否" @@ -4162,7 +4162,7 @@ msgstr "否" #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:939 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:311 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "是" @@ -4185,10 +4185,10 @@ msgstr "" "节, 其中详细描述了如何设置新打印机。那里给出的界面与安装时所用的界面大体相" "同。" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:595 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakroam:227 #, c-format msgid "Configure" msgstr "配置" @@ -5716,7 +5716,7 @@ msgstr "" "无法读取与您的内核配套的内核模块(缺少文件 %s), 通常是因为启动软盘与安装介质不" "配套(请制作新的启动盘)" -#: install2.pm:168 +#: install2.pm:169 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "您还必须格式化 %s" @@ -5768,7 +5768,7 @@ msgstr "网络 (NFS)" msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "再次插入第一张光盘" -#: install_any.pm:473 network/netconnect.pm:834 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 network/netconnect.pm:835 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "没有发现设备" @@ -6466,7 +6466,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "重复的挂载点 %s" -#: install_steps.pm:475 +#: install_steps.pm:481 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6535,7 +6535,7 @@ msgstr "重要程度: " msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "您不能改变这个软件包的选定" -#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:316 +#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:329 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "由于缺少 %s" @@ -6626,33 +6626,33 @@ msgstr "选择您想要安装的软件包" msgid "Installing" msgstr "正在安装" -#: install_steps_gtk.pm:460 +#: install_steps_gtk.pm:457 #, c-format msgid "No details" msgstr "无细节" -#: install_steps_gtk.pm:475 +#: install_steps_gtk.pm:472 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "剩余时间" -#: install_steps_gtk.pm:476 +#: install_steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "正在估计" -#: install_steps_gtk.pm:503 +#: install_steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d 个软件包" -#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92 #: install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "拒绝" -#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:742 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6665,34 +6665,34 @@ msgstr "" "请在驱动器中插入标有“%s”的光盘, 然后单击“确定”。\n" "如果您没有这张光盘, 请单击“取消”, 放弃安装这张光盘上的软件。" -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "排列软件包时出错: " -#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:757 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "安装软件包时出错: " -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:753 #: install_steps_interactive.pm:757 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "真的要继续?" -#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "概要" -#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:929 +#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:929 #: install_steps_interactive.pm:1078 #, c-format msgid "not configured" msgstr "未配置" -#: install_steps_gtk.pm:671 +#: install_steps_gtk.pm:668 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -6701,7 +6701,7 @@ msgstr "" "找到了下列安装介质。\n" "如果您想要跳过其中一些, 请不要选中。" -#: install_steps_gtk.pm:680 +#: install_steps_gtk.pm:677 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6713,7 +6713,7 @@ msgstr "" "然后,安装将会从硬盘继续进行。当系统安装完成后,软件包仍然保留,以供日后添加" "软件使用。" -#: install_steps_gtk.pm:682 +#: install_steps_gtk.pm:679 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "复制整张光盘" @@ -9817,8 +9817,8 @@ msgstr "其它端口" #: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 #: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 #: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 -#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 -#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:201 +#: standalone/net_applet:379 standalone/net_applet:416 #, c-format msgid "Interactive Firewall" msgstr "交互式防火墙" @@ -9962,7 +9962,7 @@ msgstr "内置 ISDN 卡" msgid "Manual configuration" msgstr "手工配置" -#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "自动 IP(BOOTP/DHCP)" @@ -9991,14 +9991,14 @@ msgstr "" "世界其它地区的协议\n" "没有 D-信道(专线)" -#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:306 +#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:309 #: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103 #: standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "未知" -#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:206 +#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:219 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "阿尔卡特 Speedtouch USB 调制解调器" @@ -10113,8 +10113,8 @@ msgstr "网络和 Internet 配置" msgid "LAN connection" msgstr "局域网连接" -#: network/netconnect.pm:246 network/netconnect.pm:265 standalone/drakroam:140 -#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 +#: network/netconnect.pm:246 network/netconnect.pm:265 standalone/drakroam:182 +#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "无线连接" @@ -10248,13 +10248,13 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "使用 BPALogin (Telstra 需要)" #: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:654 -#: network/netconnect.pm:804 network/netconnect.pm:1138 +#: network/netconnect.pm:805 network/netconnect.pm:1139 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "选择要配置的网卡: " #: network/netconnect.pm:339 network/netconnect.pm:374 -#: network/netconnect.pm:655 network/netconnect.pm:806 network/shorewall.pm:65 +#: network/netconnect.pm:655 network/netconnect.pm:807 network/shorewall.pm:70 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" @@ -10408,10 +10408,10 @@ msgstr "拨号: IP 参数" msgid "IP parameters" msgstr "IP 参数" -#: network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:909 +#: network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:910 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP 地址" @@ -10458,7 +10458,7 @@ msgstr "由 IP 设置主机名" msgid "Gateway" msgstr "网关" -#: network/netconnect.pm:619 standalone/drakroam:116 +#: network/netconnect.pm:619 standalone/drakroam:124 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "网关 IP 地址" @@ -10502,34 +10502,34 @@ msgstr "虚拟电路 ID (VCI):" msgid "Encapsulation:" msgstr "封装: " -#: network/netconnect.pm:808 +#: network/netconnect.pm:809 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "手动装入驱动程序" -#: network/netconnect.pm:809 +#: network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "使用 Windows 驱动程序(通过 ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:865 +#: network/netconnect.pm:866 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf 主机名解析" -#: network/netconnect.pm:866 network/netconnect.pm:896 +#: network/netconnect.pm:867 network/netconnect.pm:897 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "配置网络设备 %s(驱动程序 %s)" -#: network/netconnect.pm:867 +#: network/netconnect.pm:868 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "您可使用下列协议配置局域网连接。请选择您想要使用的协议" -#: network/netconnect.pm:897 +#: network/netconnect.pm:898 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10540,197 +10540,198 @@ msgstr "" "下列项目要求以句点分隔十进制格式输入的 IP 地址。\n" "(例如, 1.2.3.4)" -#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "从 DHCP 地址指定主机名" -#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP 主机名" -#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "子网掩码" -#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "跟踪网卡标志(用于笔记本电脑)" -#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "网络热插拔" -#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "开机时启动" -#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:918 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "度量衡" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:919 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "启用 IPv6 到 IPv4 的隧道" -#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP 客户端" -#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "DHCP 超时(秒)" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "从 DHCP 获取 DNS 服务器" -#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:925 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "从 DHCP 获取 YP 服务器" -#: network/netconnect.pm:925 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:926 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "从 DHCP 获取 NTPD 服务器" -#: network/netconnect.pm:933 printer/printerdrake.pm:1897 +#: network/netconnect.pm:934 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP 地址的格式应该是 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:938 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "子网掩码的格式应该是 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:941 +#: network/netconnect.pm:942 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "警告: IP 地址 %s 通常是被保留的!" -#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s 已经被使用了\n" -#: network/netconnect.pm:986 +#: network/netconnect.pm:987 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "选择 ndiswrapper 驱动程序" -#: network/netconnect.pm:988 +#: network/netconnect.pm:989 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "使用 ndiswrapper 驱动程序 %s" -#: network/netconnect.pm:988 +#: network/netconnect.pm:989 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "安装新驱动程序" -#: network/netconnect.pm:1000 +#: network/netconnect.pm:1001 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "选择设备:" -#: network/netconnect.pm:1029 +#: network/netconnect.pm:1030 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "请选择此网卡的无线参数:" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:404 +#: standalone/drakroam:52 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "操作模式" -#: network/netconnect.pm:1033 +#: network/netconnect.pm:1034 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1033 +#: network/netconnect.pm:1034 #, c-format msgid "Managed" msgstr "受控的" -#: network/netconnect.pm:1033 +#: network/netconnect.pm:1034 #, c-format msgid "Master" msgstr "主要的" -#: network/netconnect.pm:1033 +#: network/netconnect.pm:1034 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "转发器" -#: network/netconnect.pm:1033 +#: network/netconnect.pm:1034 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "次要的" -#: network/netconnect.pm:1033 +#: network/netconnect.pm:1034 #, c-format msgid "Auto" msgstr "自动" -#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:405 -#: standalone/drakroam:107 +#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "网络名称(ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakroam:108 +#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "加密模式" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1043 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "允许访问点漫游" -#: network/netconnect.pm:1044 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1045 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "网络 ID" -#: network/netconnect.pm:1045 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "运行频率" -#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1047 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "灵敏度阀值" -#: network/netconnect.pm:1047 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "比特率(每秒比特数, b/s)" -#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1049 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10749,17 +10750,17 @@ msgstr "" "包\n" "的大小, 一个等于中止计划的值的大小。您也可以设置这个值为自动、固定或者关闭。" -#: network/netconnect.pm:1056 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "块" -#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "iwconfig 命令的额外参数" -#: network/netconnect.pm:1058 +#: network/netconnect.pm:1059 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10775,12 +10776,12 @@ msgstr "" "请参看 iwconfig(8) man page 中的更多信息。" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1065 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1066 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "iwspy 命令的额外参数" -#: network/netconnect.pm:1066 +#: network/netconnect.pm:1067 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10798,12 +10799,12 @@ msgstr "" "\n" "请参看 iwpspy(8) man page 中的更多信息。" -#: network/netconnect.pm:1075 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "iwpriv 命令的额外参数" -#: network/netconnect.pm:1076 +#: network/netconnect.pm:1077 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10832,7 +10833,7 @@ msgstr "" "\n" "请参看 iwpriv(8) man page 中的更多信息。" -#: network/netconnect.pm:1091 +#: network/netconnect.pm:1092 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10841,44 +10842,44 @@ msgstr "" "频率应该有后缀 k, M 或 G(如“2.46G”代表 2.46 GHz 频率), 或者后带足够" "的“0”(零)。" -#: network/netconnect.pm:1095 +#: network/netconnect.pm:1096 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "速度应该有后缀 k, M 或 G(如“11M”代表 11M), 或者后带足够的“0”(零)。" -#: network/netconnect.pm:1138 +#: network/netconnect.pm:1139 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "DVB 配置" -#: network/netconnect.pm:1139 +#: network/netconnect.pm:1140 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "DVB 适配器" -#: network/netconnect.pm:1156 +#: network/netconnect.pm:1157 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "DVB 适配器设置" -#: network/netconnect.pm:1159 +#: network/netconnect.pm:1160 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "适配卡" -#: network/netconnect.pm:1160 +#: network/netconnect.pm:1161 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "网络互斥" -#: network/netconnect.pm:1161 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1190 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10890,67 +10891,67 @@ msgstr "" "您的主机名称必需是个完全限定的名称, 例如“mybox.mylab.myco.com”。\n" "如果您有网关的话, 也请输入其 IP 地址。" -#: network/netconnect.pm:1194 +#: network/netconnect.pm:1195 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "最后, 您还应该至少输入您 DNS 服务器的 IP 地址。" -#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1197 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "主机名(可选)" -#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1197 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "主机名" -#: network/netconnect.pm:1198 +#: network/netconnect.pm:1199 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS 服务器 1" -#: network/netconnect.pm:1199 +#: network/netconnect.pm:1200 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS 服务器 2" -#: network/netconnect.pm:1200 +#: network/netconnect.pm:1201 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS 服务器 3" -#: network/netconnect.pm:1201 +#: network/netconnect.pm:1202 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "搜索网域" -#: network/netconnect.pm:1202 +#: network/netconnect.pm:1203 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "默认情况下, 搜索域名将会根据完全限定的主机名进行设定" -#: network/netconnect.pm:1203 +#: network/netconnect.pm:1204 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "网关(如 %s)" -#: network/netconnect.pm:1205 +#: network/netconnect.pm:1206 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "网关设备" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1215 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS 服务器的格式应该是 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1219 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1220 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "网关地址的格式应该是 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1232 +#: network/netconnect.pm:1233 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10962,67 +10963,67 @@ msgstr "" "这将被您的计算机用于通知其未被网络管理的共享资源。\n" "大多数网络中不需要此设置。" -#: network/netconnect.pm:1236 +#: network/netconnect.pm:1237 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf 主机名" -#: network/netconnect.pm:1239 +#: network/netconnect.pm:1240 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf 主机名不能包含“.”" -#: network/netconnect.pm:1249 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "您是否希望允许用户启动连接?" -#: network/netconnect.pm:1262 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "您是否希望一开机就启动连接?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1279 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "开机时自动启动" -#: network/netconnect.pm:1280 +#: network/netconnect.pm:1281 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "使用系统脱盘中的网络小程序" -#: network/netconnect.pm:1282 +#: network/netconnect.pm:1283 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "手动(启动时仍会激活网卡)" -#: network/netconnect.pm:1291 +#: network/netconnect.pm:1292 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "您想要如何拨打此连接?" -#: network/netconnect.pm:1304 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "您想要测试连接到 Internet 吗?" -#: network/netconnect.pm:1312 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1313 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "正在测试您的连接..." -#: network/netconnect.pm:1332 +#: network/netconnect.pm:1333 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "您的系统现在正连接到 Internet。" -#: network/netconnect.pm:1333 +#: network/netconnect.pm:1334 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "由于安全原因, 现在将断开连接。" -#: network/netconnect.pm:1334 +#: network/netconnect.pm:1335 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11031,7 +11032,7 @@ msgstr "" "看来系统没有连接到 Internet。\n" "请重新尝试配置您的连接。" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1350 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11040,14 +11041,14 @@ msgstr "" "恭喜, 网络和 Internet 配置完成。\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1352 +#: network/netconnect.pm:1353 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "建议重启动 X 环境以避免任何与主机名有关的问题。" -#: network/netconnect.pm:1353 +#: network/netconnect.pm:1354 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11058,28 +11059,28 @@ msgstr "" "请从网络监视器或者控制中心测试您的连接。如果您的连接不工作, 您可能想要重新配" "置。" -#: network/netconnect.pm:1364 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(在端口 %s 检测到)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1366 +#: network/netconnect.pm:1367 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(检测到 %s)" -#: network/netconnect.pm:1366 +#: network/netconnect.pm:1367 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(检测到)" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1368 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "网络配置" -#: network/netconnect.pm:1368 +#: network/netconnect.pm:1369 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11090,12 +11091,12 @@ msgstr "" "由于您正在执行网络安装, 您的网络已经配置好了。\n" "单击“确定”保存配置, 或“取消”重新配置网络。\n" -#: network/netconnect.pm:1371 +#: network/netconnect.pm:1372 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "网络需要重新启动。您要重新启动吗?" -#: network/netconnect.pm:1372 +#: network/netconnect.pm:1373 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11106,7 +11107,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1373 +#: network/netconnect.pm:1374 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11119,12 +11120,12 @@ msgstr "" "\n" "按“%s”继续。" -#: network/netconnect.pm:1374 +#: network/netconnect.pm:1375 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "配置完成, 您想要应用设置吗?" -#: network/netconnect.pm:1375 +#: network/netconnect.pm:1376 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11135,12 +11136,12 @@ msgstr "" "选择您要使用的一种。\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1376 +#: network/netconnect.pm:1377 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internet 连接" -#: network/netconnect.pm:1393 +#: network/netconnect.pm:1394 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11149,32 +11150,32 @@ msgstr "" "发生了意外错误: \n" "%s" -#: network/network.pm:403 network/network.pm:404 +#: network/network.pm:409 network/network.pm:410 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "代理服务器配置" -#: network/network.pm:405 +#: network/network.pm:411 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP 代理服务器" -#: network/network.pm:406 +#: network/network.pm:412 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP 代理服务器" -#: network/network.pm:409 +#: network/network.pm:415 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "代理服务器应该是 http://..." -#: network/network.pm:410 +#: network/network.pm:416 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL 应该是以“ftp:”或“http:”开头" -#: network/shorewall.pm:50 +#: network/shorewall.pm:55 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11191,12 +11192,12 @@ msgstr "" "\t\teth0 或 eth1 代表有线电视连接, \n" "\t\tippp+ 代表 ISDN 连接。\n" -#: network/thirdparty.pm:218 +#: network/thirdparty.pm:231 #, c-format msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/" msgstr "将阿尔卡特微码复制到 /usr/share/speedtouch 并保存为 mgmt.o" -#: network/thirdparty.pm:227 +#: network/thirdparty.pm:240 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -11208,24 +11209,24 @@ msgstr "" "\n" "您可以在此网站: http://eciadsl.flashtux.org/ 找到驱动程序。" -#: network/thirdparty.pm:306 +#: network/thirdparty.pm:319 #, c-format msgid "Could not install the packages (%s)!" msgstr "无法安装软件包(%s)!" -#: network/thirdparty.pm:314 +#: network/thirdparty.pm:327 #, c-format msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." msgstr "需要某些软件包(%s),这些软件包不可用。" -#: network/thirdparty.pm:315 +#: network/thirdparty.pm:328 #, c-format msgid "" "These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial " "releases." msgstr "这些软件包可以在 Mandriva Club 或 Mandriva Linux 零售产品中找到。" -#: network/thirdparty.pm:317 +#: network/thirdparty.pm:330 #, c-format msgid "" "The required files can also be installed from this URL:\n" @@ -11234,22 +11235,22 @@ msgstr "" "所需的文件也可从以下 URL 安装:\n" "%s" -#: network/thirdparty.pm:357 +#: network/thirdparty.pm:370 #, c-format msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" msgstr "在 Windows 系统中找不到“%s”!" -#: network/thirdparty.pm:359 +#: network/thirdparty.pm:372 #, c-format msgid "No Windows system has been detected!" msgstr "未检测到 Windows 系统!" -#: network/thirdparty.pm:369 +#: network/thirdparty.pm:382 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "插入软盘" -#: network/thirdparty.pm:370 +#: network/thirdparty.pm:383 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -11258,12 +11259,12 @@ msgstr "" "请在驱动器 %s 中插入一张 FAT 格式的软盘, 该软盘要求在根目录有 %s。然后, 请按 " "%s" -#: network/thirdparty.pm:380 +#: network/thirdparty.pm:393 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "软驱访问错误, 无法挂载 %s" -#: network/thirdparty.pm:390 +#: network/thirdparty.pm:403 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -11274,38 +11275,38 @@ msgstr "" "您可以通过软盘或您的 Windows 分区提供该微代码,\n" "或者现在跳过稍后再做。" -#: network/thirdparty.pm:394 network/thirdparty.pm:396 +#: network/thirdparty.pm:407 network/thirdparty.pm:409 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "使用软盘" -#: network/thirdparty.pm:394 +#: network/thirdparty.pm:407 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "使用我的 Windows 分区" -#: network/thirdparty.pm:404 +#: network/thirdparty.pm:417 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "固件复制失败, 文件 %s 未找到" -#: network/thirdparty.pm:409 standalone/drakautoinst:250 +#: network/thirdparty.pm:422 standalone/drakautoinst:250 #: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "恭喜!" -#: network/thirdparty.pm:409 +#: network/thirdparty.pm:422 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "固件复制成功" -#: network/thirdparty.pm:477 +#: network/thirdparty.pm:490 #, c-format msgid "Looking for required software and drivers..." msgstr "正在查找所需的软件或驱动程序..." -#: network/thirdparty.pm:482 +#: network/thirdparty.pm:495 #, c-format msgid "Please wait, running device configuration commands..." msgstr "请稍候, 正在运行设备配置命令..." @@ -12953,7 +12954,7 @@ msgstr "没有找到远程打印机!" #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 #: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 -#: standalone/harddrake2:259 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format msgid "Information" msgstr "信息" @@ -15972,6 +15973,11 @@ msgstr "如何加入 Mandriva Linux 社区?" msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "如何维护您的系统?" +#: share/advertising/skype.pl:3 +#, c-format +msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free." +msgstr "" + #: share/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Office Workstation" @@ -19719,7 +19725,7 @@ msgstr "" "请从 Mandriva Linux 控制中心运行“%s”助手" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "设置新的网络连接(局域网、ISDN、ADSL……)" @@ -20522,12 +20528,12 @@ msgstr "日志" msgid "Clear logs" msgstr "清除日志" -#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:439 +#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:464 #, c-format msgid "Blacklist" msgstr "黑名单" -#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:444 +#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:469 #, c-format msgid "Whitelist" msgstr "白名单" @@ -20549,7 +20555,7 @@ msgstr "从白名单中移除" #: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170 #: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265 -#: standalone/drakroam:140 standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 +#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:201 standalone/net_applet:379 #, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "无法连接守护程序" @@ -20574,7 +20580,7 @@ msgstr "攻击类型" msgid "Service" msgstr "服务" -#: standalone/drakids:206 +#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72 #, c-format msgid "Network interface" msgstr "网卡" @@ -21140,7 +21146,7 @@ msgstr "用户: %s" msgid "Group: %s" msgstr "组: %s" -#: standalone/drakroam:29 +#: standalone/drakroam:33 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" @@ -21149,38 +21155,38 @@ msgstr "" "您没有任何无线网卡。\n" "请从 Mandriva Linux 控制中心运行“%s”助手" -#: standalone/drakroam:44 +#: standalone/drakroam:48 #, c-format msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: standalone/drakroam:46 -#, c-format -msgid "Encryption" -msgstr "加密" - -#: standalone/drakroam:47 +#: standalone/drakroam:49 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "信号强度" -#: standalone/drakroam:104 +#: standalone/drakroam:51 +#, c-format +msgid "Encryption" +msgstr "加密" + +#: standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "请输入无线网络“%s”的设置" -#: standalone/drakroam:115 +#: standalone/drakroam:123 #, c-format msgid "DNS server" msgstr "DNS 服务器" -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/drakroam:228 #, c-format msgid "Connect" msgstr "连接" #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:251 +#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "刷新" @@ -21585,7 +21591,7 @@ msgstr "用户信息" msgid "User name:" msgstr "用户名:" -#: standalone/draksambashare:929 standalone/harddrake2:551 +#: standalone/draksambashare:929 standalone/harddrake2:563 #, c-format msgid "Password:" msgstr "密码:" @@ -21680,7 +21686,7 @@ msgstr "所有" msgid "LOCAL" msgstr "本地" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:474 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "忽略" @@ -22077,7 +22083,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "自动检测" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:356 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "检测进行中" @@ -24227,7 +24233,7 @@ msgstr "图形桌面使用鼠标的协议" #: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 #: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/harddrake2:322 #, c-format msgid "Identification" msgstr "标识" @@ -24365,69 +24371,69 @@ msgstr "" msgid "Harddrake2" msgstr "Drak 硬件配置" -#: standalone/harddrake2:256 +#: standalone/harddrake2:253 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "检测到的硬件" -#: standalone/harddrake2:261 +#: standalone/harddrake2:258 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "配置模块" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/harddrake2:265 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "运行配置工具" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:306 +#: standalone/harddrake2:289 +#, c-format +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "单击左侧树中的设备, 就可在此显示其信息。" + +#: standalone/harddrake2:310 standalone/printerdrake:306 #: standalone/printerdrake:320 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: standalone/harddrake2:327 +#: standalone/harddrake2:330 #, c-format msgid "Misc" msgstr "杂项" -#: standalone/harddrake2:342 -#, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "单击左侧树中的设备, 就可在此显示其信息。" - -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/harddrake2:406 #, c-format msgid "secondary" msgstr "次要" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/harddrake2:406 #, c-format msgid "primary" msgstr "主" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/harddrake2:410 #, c-format msgid "burner" msgstr "刻录机" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/harddrake2:410 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#: standalone/harddrake2:557 standalone/harddrake2:560 #, c-format msgid "Upload the hardware list" msgstr "上传硬件列表" -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/harddrake2:562 #, c-format msgid "Account:" msgstr "账户:" -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/harddrake2:564 #, c-format msgid "Hostname:" msgstr "主机名:" @@ -24566,7 +24572,7 @@ msgstr "搜索" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "日志监视工具" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:341 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "设置" @@ -24767,12 +24773,14 @@ msgstr "已通过网卡 %s 联网" msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "网卡 %s 的网络已断。请单击“配置网络”" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76 +#: standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "连接 %s" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76 +#: standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "断开 %s" @@ -24797,92 +24805,92 @@ msgstr "配置网络" msgid "Watched interface" msgstr "监视的接口" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/net_applet:92 #, c-format msgid "Profiles" msgstr "配置文件" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/net_applet:101 #, c-format msgid "Get Online Help" msgstr "获得在线帮助" -#: standalone/net_applet:305 +#: standalone/net_applet:329 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "交互式防火墙自动模式" -#: standalone/net_applet:310 +#: standalone/net_applet:334 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "启动时自动调用" -#: standalone/net_applet:314 +#: standalone/net_applet:338 #, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "无线网络" -#: standalone/net_applet:398 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" msgstr "交互式防火墙: 检测到了入侵" -#: standalone/net_applet:411 +#: standalone/net_applet:436 #, c-format msgid "What do you want to do with this attacker?" msgstr "您想要对入侵者进行什么操作?" -#: standalone/net_applet:414 +#: standalone/net_applet:439 #, c-format msgid "Attack details" msgstr "攻击细节" -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/net_applet:443 #, c-format msgid "Attack time: %s" msgstr "攻击时间: %s" -#: standalone/net_applet:419 +#: standalone/net_applet:444 #, c-format msgid "Network interface: %s" msgstr "网卡: %s" -#: standalone/net_applet:420 +#: standalone/net_applet:445 #, c-format msgid "Attack type: %s" msgstr "攻击类型: %s" -#: standalone/net_applet:421 +#: standalone/net_applet:446 #, c-format msgid "Protocol: %s" msgstr "协议: %s" -#: standalone/net_applet:422 +#: standalone/net_applet:447 #, c-format msgid "Attacker IP address: %s" msgstr "攻击者 IP 地址: %s" -#: standalone/net_applet:423 +#: standalone/net_applet:448 #, c-format msgid "Attacker hostname: %s" msgstr "攻击者主机名: %s" -#: standalone/net_applet:426 +#: standalone/net_applet:451 #, c-format msgid "Service attacked: %s" msgstr "攻击的服务: %s" -#: standalone/net_applet:427 +#: standalone/net_applet:452 #, c-format msgid "Port attacked: %s" msgstr "攻击的端口: %s" -#: standalone/net_applet:429 +#: standalone/net_applet:454 #, c-format msgid "Type of ICMP attack: %s" msgstr "ICMP 攻击的类型: %s" -#: standalone/net_applet:434 +#: standalone/net_applet:459 #, c-format msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "总是黑名单(以后不再询问)" @@ -25654,7 +25662,7 @@ msgstr "添加了一些设备: %s\n" msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s 已添加\n" -#: standalone/service_harddrake:207 +#: standalone/service_harddrake:206 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "硬件检测进行中" |