summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-08-06 10:29:56 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-08-06 10:29:56 +0000
commita40871a9474c9aaf9d4fc2f8c1a96ae25ea187be (patch)
tree43e92e8144b4892e4a7d5aebc702463369b463b4 /perl-install/share/po/wa.po
parentcef7fc38a2b48553f1e511f66939357aaabbb16c (diff)
downloaddrakx-a40871a9474c9aaf9d4fc2f8c1a96ae25ea187be.tar
drakx-a40871a9474c9aaf9d4fc2f8c1a96ae25ea187be.tar.gz
drakx-a40871a9474c9aaf9d4fc2f8c1a96ae25ea187be.tar.bz2
drakx-a40871a9474c9aaf9d4fc2f8c1a96ae25ea187be.tar.xz
drakx-a40871a9474c9aaf9d4fc2f8c1a96ae25ea187be.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/wa.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/wa.po540
1 files changed, 298 insertions, 242 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/wa.po b/perl-install/share/po/wa.po
index 457b8b969..55759cd50 100644
--- a/perl-install/share/po/wa.po
+++ b/perl-install/share/po/wa.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-30 20:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-06 12:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 23:14+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -18,10 +18,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:621
-#: diskdrake/interactive.pm:808 diskdrake/interactive.pm:852
-#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1201 do_pkgs.pm:209
-#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576
+#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790
+#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:896
+#: diskdrake/interactive.pm:1183 do_pkgs.pm:209 do_pkgs.pm:255
+#: harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Sicret"
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Les mots di passe sont nén les minmes"
-#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1361
+#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Sayîz co ene feye"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Initrd"
msgid "Network profile"
msgstr "Profil rantoele"
-#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:443
+#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:425
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etikete"
@@ -1142,38 +1142,38 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Novea"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:431 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Dismonter"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:428 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Monter"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
-#: diskdrake/interactive.pm:680 diskdrake/interactive.pm:698
-#: diskdrake/interactive.pm:702 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:422
+#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680
+#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Pont di montaedje"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
-#: diskdrake/interactive.pm:1057 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:424
+#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Tchuzes"
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
-#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
-#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
-#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:670
-#: diskdrake/interactive.pm:932 diskdrake/interactive.pm:1102
-#: diskdrake/interactive.pm:1115 diskdrake/interactive.pm:1118
-#: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529
+#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652
+#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1084
+#: diskdrake/interactive.pm:1097 diskdrake/interactive.pm:1100
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
@@ -1197,13 +1197,13 @@ msgstr "Li hårdêye doet cmincî avou «http://» ou «https://»"
msgid "Server: "
msgstr "Sierveu: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
-#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1321
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:502
+#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1303
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Pont di montaedje: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1328
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1310
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Tchuzes: %s"
@@ -1217,8 +1217,8 @@ msgstr "Tchuzes: %s"
msgid "Partitioning"
msgstr "Pårtixhaedje"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1077
-#: diskdrake/interactive.pm:1087 diskdrake/interactive.pm:1140
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1059
+#: diskdrake/interactive.pm:1069 diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lijhoz avou atincion!"
@@ -1320,12 +1320,12 @@ msgstr "HFS"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Ôte"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1239
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Vude"
@@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "Filesystem types:"
msgstr "Sôre do sistinme di fitchîs:"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
-#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
-#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:761
-#: diskdrake/interactive.pm:819 diskdrake/interactive.pm:912
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:955
-#: diskdrake/interactive.pm:1186 diskdrake/interactive.pm:1224
-#: diskdrake/interactive.pm:1360 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:559 diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:801 diskdrake/interactive.pm:894
+#: diskdrake/interactive.pm:936 diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:1168 diskdrake/interactive.pm:1206
+#: diskdrake/interactive.pm:1342 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
#: harddrake/sound.pm:285
#, c-format
msgid "Warning"
@@ -1362,8 +1362,8 @@ msgstr "Eployî «Dismonter» al plaece"
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Eployî «%s» al plaece"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
-#: diskdrake/interactive.pm:615 diskdrake/interactive.pm:1093
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:423
+#: diskdrake/interactive.pm:597 diskdrake/interactive.pm:1075
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Candjî pol môde sipepieus"
#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
-#: diskdrake/interactive.pm:1171
+#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Acertinaedje"
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Tot netyî"
msgid "Auto allocate"
msgstr "Grandeu otomatike"
-#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
+#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:354
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
@@ -1477,52 +1477,27 @@ msgstr ""
"Po-z aveur pus d' pårticions, vos dvoz disfacer ene, po poleur askepyî ene "
"stindowe pårticion"
-#: diskdrake/interactive.pm:354
-#, c-format
-msgid "No supermount"
-msgstr "Pont d' oto-montaedje"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:355
-#, c-format
-msgid "Supermount"
-msgstr "Oto-montaedje avou supermount"
-
#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
-msgid "Supermount except for CDROM drives"
-msgstr "Oto-montaedje avou supermount, såf po les lijheus d' CDROM"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:362
-#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Schaper li tåvlea di pårtixhaedje"
-#: diskdrake/interactive.pm:363
+#: diskdrake/interactive.pm:357
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Rimete li tåvlea di pårtixhaedje come divant"
-#: diskdrake/interactive.pm:364
-#, c-format
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Rapexhî li tåvlea di pårtixhaedje"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:359
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ritcherdjî li tåvlea di pårtixhaedje"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
-#, c-format
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Montaedje otomatike des sopoirts bodjåves"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407
+#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:395
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Tchoezi fitchî"
-#: diskdrake/interactive.pm:393
+#: diskdrake/interactive.pm:381
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -1531,97 +1506,92 @@ msgstr ""
"Li copeye di såvrité del tåvlea di pårtixhaedje n' a nén li minme grandeu.\n"
"Doe dju continouwer tot l' minme?"
-#: diskdrake/interactive.pm:422
-#, c-format
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Dji saye di rapexhî li tåvlea di pårtixhaedje"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:428
+#: diskdrake/interactive.pm:410
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Sipepieuse informåcion"
-#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:774
+#: diskdrake/interactive.pm:426 diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Candjî di grandeu"
-#: diskdrake/interactive.pm:445
+#: diskdrake/interactive.pm:427
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Abwesner"
-#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:860
+#: diskdrake/interactive.pm:429 diskdrake/interactive.pm:842
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Radjouter å RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:430 diskdrake/interactive.pm:859
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Radjouter å LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:450
+#: diskdrake/interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Disfacer"
-#: diskdrake/interactive.pm:451
+#: diskdrake/interactive.pm:433
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Bodjî foû do RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:452
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Bodjî foû do LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:453
+#: diskdrake/interactive.pm:435
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Candjî l' RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:436
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Eployî po loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:465
+#: diskdrake/interactive.pm:447
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Askepyî"
-#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511
+#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:493
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Fé ene novele pårticion"
-#: diskdrake/interactive.pm:513
+#: diskdrake/interactive.pm:495
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Secteu di cminçmint: "
-#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:929
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Grandeu e Mo:"
-#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:948
+#: diskdrake/interactive.pm:500 diskdrake/interactive.pm:930
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Sôre do sistinme di fitchîs: "
-#: diskdrake/interactive.pm:524
+#: diskdrake/interactive.pm:506
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferince: "
-#: diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:509
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "No do volume lodjike "
-#: diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:529
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -1632,54 +1602,54 @@ msgstr ""
"(ca vos avoz arivé å macsimom di pårticions primaires possibe).\n"
"I vs fåt d' aprume oister ene pårticion primaire eyet ndè fé ene sitindowe."
-#: diskdrake/interactive.pm:577
+#: diskdrake/interactive.pm:559
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Bodjî li fitchî loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:599
+#: diskdrake/interactive.pm:581
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Totes les dnêyes sol pårticion %s vont esse pierdowes dispoy candjî si sôre."
-#: diskdrake/interactive.pm:612
+#: diskdrake/interactive.pm:594
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Candjî li sôre del pårticion"
-#: diskdrake/interactive.pm:614 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:596 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Ké sistinme di fitchîs voloz vs?"
-#: diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:603
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Discandjî di ext2 a ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:647 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Kéne etikete pol volume?"
-#: diskdrake/interactive.pm:651
+#: diskdrake/interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etikete:"
-#: diskdrake/interactive.pm:665
+#: diskdrake/interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Wice voloz vs monter l' fitchî di loopback %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:666
+#: diskdrake/interactive.pm:648
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Wice voloz vs monter l' éndjin %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:671
+#: diskdrake/interactive.pm:653
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1689,59 +1659,59 @@ msgstr ""
"pol loopback.\n"
"Vos dvoz oister li loopback po cmincî."
-#: diskdrake/interactive.pm:701
+#: diskdrake/interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Wice voloz vs monter %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:808
+#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790
#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Dji candje li grandeu"
-#: diskdrake/interactive.pm:725
+#: diskdrake/interactive.pm:707
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Dji carcule les limites do sistinme di fitchîs FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:761
+#: diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Cisse pårticion ni pout nén candjî si grandeu"
-#: diskdrake/interactive.pm:766
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Totes les dnêyes so cisse pårticion chal dvèt esse schapêyes"
-#: diskdrake/interactive.pm:768
+#: diskdrake/interactive.pm:750
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Totes les dnêyes sol pårticion %s vont esse pierdowes dispoy raptitixhaedje"
-#: diskdrake/interactive.pm:775
+#: diskdrake/interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Tchoezixhoz li novele grandeu"
-#: diskdrake/interactive.pm:776
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Novele grandeu e Mo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:777
+#: diskdrake/interactive.pm:759
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Grandeu minimom: %s Mo"
-#: diskdrake/interactive.pm:778
+#: diskdrake/interactive.pm:760
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Grandeu macsimom: %s Mo"
-#: diskdrake/interactive.pm:819 fs/partitioning_wizard.pm:181
+#: diskdrake/interactive.pm:801 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -1751,27 +1721,27 @@ msgstr ""
"d' grandeu del pårticion, on verifiaedje do sistinme di fitchî serè-st \n"
"enondé li côp ki vént ki Windows™ serè-st enondé"
-#: diskdrake/interactive.pm:860
+#: diskdrake/interactive.pm:842
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Tchoezi on RAID ki egzistêye dedja po î radjouter"
-#: diskdrake/interactive.pm:862 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "new"
msgstr "novea"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:859
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Tchoezi on LVM ki egzistêye dedja po î radjouter"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:866
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "No do LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:912
+#: diskdrake/interactive.pm:894
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1781,109 +1751,109 @@ msgstr ""
"Voloz vs bodjî des bokets fizikes eployîs di ç' volume ci viè ds ôtès "
"volumes?"
-#: diskdrake/interactive.pm:914
+#: diskdrake/interactive.pm:896
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Bodjant des bokets fizikes"
-#: diskdrake/interactive.pm:932
+#: diskdrake/interactive.pm:914
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Cisse pårticion ni pout nén esse eployeye pol loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:927
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:928
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "No do fitchî loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:951
+#: diskdrake/interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Dinez on no d' fitchî"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Ci fitchî chal est ddja eployî d' èn ôte loopback. Purdoz è èn ôte"
-#: diskdrake/interactive.pm:955
+#: diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Li fitchî egzistêye dedja. Voloz vs l' eployî?"
-#: diskdrake/interactive.pm:984 diskdrake/interactive.pm:987
+#: diskdrake/interactive.pm:966 diskdrake/interactive.pm:969
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Tchuzes pol montaedje"
-#: diskdrake/interactive.pm:994
+#: diskdrake/interactive.pm:976
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Totès sôres"
-#: diskdrake/interactive.pm:1059
+#: diskdrake/interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "device"
msgstr "éndjin"
-#: diskdrake/interactive.pm:1060
+#: diskdrake/interactive.pm:1042
#, c-format
msgid "level"
msgstr "livea"
-#: diskdrake/interactive.pm:1061
+#: diskdrake/interactive.pm:1043
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "grandeu des bokets e Kio"
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1060
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Prindoz asteme: cisse operåcion chal est dandjureuse."
-#: diskdrake/interactive.pm:1093
+#: diskdrake/interactive.pm:1075
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Kéne sôre di pårtixhaedje?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1131
+#: diskdrake/interactive.pm:1113
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Vos dvoz renonder voste éndjole po les candjmints esse metous en alaedje"
-#: diskdrake/interactive.pm:1140
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Li tåvlea di pårtixhaedje del plake %s va esse sicrîte sol plake!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1166
+#: diskdrake/interactive.pm:1148
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Totes les dnêyes sol pårticion %s vont esse pierdowes dispoy abwesnaedje"
-#: diskdrake/interactive.pm:1171 fs/partitioning.pm:49
+#: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Verifyî s' i gn a des bloks di måvas?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1185
+#: diskdrake/interactive.pm:1167
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Bodjî les fitchîs viè l' novele pårticion"
-#: diskdrake/interactive.pm:1185
+#: diskdrake/interactive.pm:1167
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Catchî les fitchîs"
-#: diskdrake/interactive.pm:1186
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1900,103 +1870,103 @@ msgstr ""
"cisse plaece ci, soeye-t i leyî les fitchîs la (çou ki va fé k' i n' vont "
"nén esse veyowes on côp l' ôte pårticion montêye)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1201
+#: diskdrake/interactive.pm:1183
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Dji bodje les fitchîs viè l' novele pårticion"
-#: diskdrake/interactive.pm:1205
+#: diskdrake/interactive.pm:1187
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copiant %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1209
+#: diskdrake/interactive.pm:1191
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Dji oistêye %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "li pårticion %s est asteure kinoxhowe come %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1224
+#: diskdrake/interactive.pm:1206
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Les pårticions ont stî rlimerotêyes: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1244 diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Éndjin: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Etikete do volume: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lete del plake DOS: %s (dji saye d' adviner)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1250 diskdrake/interactive.pm:1259
-#: diskdrake/interactive.pm:1324
+#: diskdrake/interactive.pm:1232 diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1306
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Sôre: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1254
+#: diskdrake/interactive.pm:1236
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "No: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1261
+#: diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Enondaedje: secteu %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Grandeu: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1264
+#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s secteus"
-#: diskdrake/interactive.pm:1266
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Do cilinde %d å cilinde %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1267
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Nombe di stindaedjes lodjikes: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Abwesnêye\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nén abwesnêye\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montêye\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1271
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1276
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2005,7 +1975,7 @@ msgstr ""
"Fitchî(s) loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1277
+#: diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2014,27 +1984,27 @@ msgstr ""
"Pårticion prémetowe po-z enonder l' éndjole\n"
" (po l' enondaedje di MS-DOS, nén po LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1279
+#: diskdrake/interactive.pm:1261
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Livea %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1280
+#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Grandeu des bokets %d Kio\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Plakes-RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1265
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "No do fitchî loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2048,7 +2018,7 @@ msgstr ""
"k' i gn a des mineus dvins. Vos\n"
"dvrîz motoit l' leyî.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1289
+#: diskdrake/interactive.pm:1271
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2063,78 +2033,78 @@ msgstr ""
"d' operance a-z enonder cwand\n"
"vos enondez li copiutrece.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Espåce vude so %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1307
+#: diskdrake/interactive.pm:1289
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Seulmint-lére"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1290
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Grandeu: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1291
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Djeyometreye: %s cilindes, %s tiesses, %s secteus\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1292
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Informåcion: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1311
+#: diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Plakes-LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Sôre di tåvlea di pårtixhaedje: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1313
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "sol canå %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1356
+#: diskdrake/interactive.pm:1338
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Clé d' ecriptaedje do sistinme di fitchîs"
-#: diskdrake/interactive.pm:1357
+#: diskdrake/interactive.pm:1339
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Tchoezixhoz vosse clé d' ecriptaedje pol sistinme di fitchîs"
-#: diskdrake/interactive.pm:1360
+#: diskdrake/interactive.pm:1342
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Cisse clé d' ecriptaedje est trop simpe (ele doet esse d' å moens %d letes)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1361
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Les clés d' ecriptaedje ni sont nén les minmes"
-#: diskdrake/interactive.pm:1364
+#: diskdrake/interactive.pm:1346
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clé d' ecriptaedje"
-#: diskdrake/interactive.pm:1365
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Clé d' ecriptaedje (co ene feye)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1367
+#: diskdrake/interactive.pm:1349
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algorisse d' ecriptaedje"
@@ -2287,11 +2257,16 @@ msgstr "aroke tot montant %s: %s"
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Metant en alaedje li pårticion di swap %s"
-#: fs/mount_options.pm:113
+#: fs/mount_options.pm:111
#, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
msgstr "Eployî on sistinme di fitchîs ecripté"
+#: fs/mount_options.pm:113
+#, c-format
+msgid "Flush write cache on file close"
+msgstr ""
+
#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
@@ -2310,6 +2285,16 @@ msgstr ""
"d' on sierveu usenet, metans)."
#: fs/mount_options.pm:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+msgstr ""
+"En nén mete a djoû li tins d' dierin lijhaedje des i-nuks so\n"
+"ç' sistinme di fitchîs chal (eg: po-z aler pus roed dins on spoule\n"
+"d' on sierveu usenet, metans)."
+
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -2318,14 +2303,14 @@ msgstr ""
"Èn pout esse monté ki specificmint (dj' ô bén, li tchuze « -a  »\n"
"n' a nol efet et n' fwait nén monter li sistinme di fitchîs)."
-#: fs/mount_options.pm:123
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"Èn nén eterpreter les éndjins speciås di sôre blok ou caractere sol sistinme "
"di fitchîs."
-#: fs/mount_options.pm:125
+#: fs/mount_options.pm:128
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -2337,7 +2322,7 @@ msgstr ""
"po on sierveu d' fitchîs k' a des sistinmes di fitchîs avou des\n"
"programes po d' ôtes sistinmes d' operance."
-#: fs/mount_options.pm:129
+#: fs/mount_options.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2349,46 +2334,46 @@ msgstr ""
"pus seur, mins pol vraiy vos estoz co moens e såvrité s' i gn a\n"
"suidperl(1) d' astalé)."
-#: fs/mount_options.pm:133
+#: fs/mount_options.pm:136
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Monter l' sistinme di fitchîs e môde seulmint-lére."
-#: fs/mount_options.pm:135
+#: fs/mount_options.pm:138
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""
"Totes les scrijhaedjes et lijhaedjes sol sistinme di fitchîs dvèt esse "
"sincrones."
-#: fs/mount_options.pm:139
+#: fs/mount_options.pm:140
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr "Permete li montaedje do sistinme di fitchîs pa tos les uzeus."
-#: fs/mount_options.pm:141
+#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr "Permete li montaedje do sistinme di fitchîs pa on simpe uzeu."
-#: fs/mount_options.pm:143
+#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Mete en alaedje les cwotas so les plakes po ls uzeus, eyet motoit foirci a "
"n' nén passer les limites"
-#: fs/mount_options.pm:145
+#: fs/mount_options.pm:146
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Sopoirter les stindous atributs d' uzeu («user.»)"
-#: fs/mount_options.pm:147
+#: fs/mount_options.pm:148
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Diner accès e scrijhaedje po les uzeus normås"
-#: fs/mount_options.pm:149
+#: fs/mount_options.pm:150
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Diner accès e scrijhaedje po les uzeus normås"
@@ -4615,7 +4600,7 @@ msgstr "Zambeye"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwè"
-#: lang.pm:1154
+#: lang.pm:1144
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Wilicome a %s"
@@ -5930,6 +5915,17 @@ msgstr ""
#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:29
+#, c-format
+msgid "Launches the graphical display manager"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:30
+#, c-format
+msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
@@ -5938,7 +5934,7 @@ msgstr ""
"rapoirts cwand des fitchîs candjèt.\n"
"Il est eployî pa GNOME eyet KDE"
-#: services.pm:30
+#: services.pm:32
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
@@ -5951,7 +5947,12 @@ msgstr ""
"li sopoirt po côper et d' plaker sol conzôle, et sopoirt po des aspitants\n"
"menus sol conzôle."
-#: services.pm:33
+#: services.pm:35
+#, c-format
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
@@ -5960,7 +5961,7 @@ msgstr ""
"HardDrake fwait ene deteccion di l' éndjolreye, et pout ossu apontyî\n"
"les noveas/candjîs éndjins."
-#: services.pm:35
+#: services.pm:38
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
@@ -5968,7 +5969,7 @@ msgstr ""
"Apache est on sierveu HTTP. Il est eployî po siervi des pådjes waibe et des "
"CGI."
-#: services.pm:36
+#: services.pm:39
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
@@ -5985,7 +5986,7 @@ msgstr ""
"ces\n"
"siervices la ni såreut esse enondé."
-#: services.pm:40
+#: services.pm:43
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
@@ -5995,7 +5996,7 @@ msgstr ""
"vos end avoz mezåjhe po mete so pîs on côpe feu po mete voste éndjole\n"
"a hipe des atakes des hacneus."
-#: services.pm:42
+#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -6006,7 +6007,7 @@ msgstr ""
"Çoula pout esse apontyî avou l' usteye kbdconfig.\n"
"Vos l' dvoz leyî en alaedje pol plupårt des éndjoles."
-#: services.pm:45
+#: services.pm:48
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
@@ -6015,12 +6016,12 @@ msgstr ""
"Fé otomaticmint des noveles tiestires do nawea dins /boot\n"
"a pårti di /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: services.pm:47
+#: services.pm:50
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Deteccion et apontiaedje otomatikes di l' éndjolreye a l' enondaedje."
-#: services.pm:48
+#: services.pm:51
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
@@ -6029,7 +6030,7 @@ msgstr ""
"Pa côps linuxconf va fé totès sôres di bouyes å moumint di\n"
"l' enondaedje po wårder l' apontiaedje do sistinme."
-#: services.pm:50
+#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
@@ -6039,7 +6040,7 @@ msgstr ""
"comifåt.\n"
"C' est on sierveu ki manaedje les bouyes po les scrireces."
-#: services.pm:52
+#: services.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
@@ -6048,7 +6049,14 @@ msgstr ""
"Li forveyou sierveu Linux, eployî po fé on sierveu di hôte performance\n"
"et di hôte disponibilité (high-availability)."
-#: services.pm:54
+#: services.pm:57
+#, c-format
+msgid ""
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:58
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -6057,7 +6065,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) est on sierveu di nos d' dominne (DNS) eployî po-z aveur les "
"adresses IP limerikes a pårti des nos des lodjoes."
-#: services.pm:55
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
@@ -6066,7 +6074,7 @@ msgstr ""
"Monte et dismonte les ponts di montaedje po Network File System (NFS), \n"
"SMB (Lan Manager/Windows) et NCP (NetWare)."
-#: services.pm:57
+#: services.pm:61
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
@@ -6075,7 +6083,7 @@ msgstr ""
"Enonde ou arestêye totes les eterfaces di rantoele apontieyes po\n"
"s' mete en alaedje cwand c' est ki l' éndjole s' enonde."
-#: services.pm:59
+#: services.pm:63
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
@@ -6087,7 +6095,7 @@ msgstr ""
"Ci siervice chal c' est po-z aveur on sierveu NFS, ki est apontyî\n"
"viè l' fitchî /etc/exports."
-#: services.pm:62
+#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
@@ -6098,7 +6106,12 @@ msgstr ""
"Ci siervice chal c' est po-z aveur li fonccionålité di blocaedje\n"
"di fitchîs pa NFS."
-#: services.pm:64
+#: services.pm:68
+#, c-format
+msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:69
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
@@ -6107,12 +6120,12 @@ msgstr ""
"Mete otomaticmint en alaedje li coine des tapes limerikes del taprece\n"
"a l' enondaedje; ossu bén so X11 k' e conzôle."
-#: services.pm:66
+#: services.pm:71
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Sopoirt po les scrireces OKI 4w et copatibes."
-#: services.pm:67
+#: services.pm:72
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
@@ -6125,7 +6138,7 @@ msgstr ""
"di esse apontyî, adon c' est nén måva del leyî astalé minme so les éndjoles\n"
"wice k' on n' s' e siervèt nén."
-#: services.pm:70
+#: services.pm:75
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
@@ -6138,7 +6151,7 @@ msgstr ""
"so les éndjoles ki dvèt esse des sierveus po des protocoles ki s' e siervèt "
"do RPC."
-#: services.pm:73
+#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -6146,7 +6159,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Postfix est ene usteye ki fwait voyaedjî les emiles d' ene éndjole a l' ôte."
-#: services.pm:74
+#: services.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
@@ -6155,7 +6168,7 @@ msgstr ""
"Schaper et rprinde l' éntropeye do sistinme, po-z aveur ene askepiance\n"
"di nombes a l' astcheyance di meyeuse cwålité."
-#: services.pm:76
+#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
@@ -6165,7 +6178,7 @@ msgstr ""
"les pårticions des deurès plakes), po des programas come Oracle\n"
"ou des lijheus d' plakes lazer DVD s' endè siervi"
-#: services.pm:78
+#: services.pm:83
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
@@ -6178,7 +6191,7 @@ msgstr ""
"les ptitès rantoeles, mins des pus complesses rantoeles ont mezåjhe di pus "
"complesses protocoles."
-#: services.pm:81
+#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
@@ -6187,7 +6200,7 @@ msgstr ""
"Li protocole rstat c' est po les uzeus k' i gn a sor ene rantoele poleur\n"
"vey des informåcions sol performance d' ene éndjole del rantoele."
-#: services.pm:83
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
@@ -6196,7 +6209,7 @@ msgstr ""
"Li protocole rusers c' est po les uzeus k' i gn a sor ene rantoele poleur\n"
"idintifyî kî est raloyî so des ôtès éndjoles."
-#: services.pm:85
+#: services.pm:90
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
@@ -6206,12 +6219,32 @@ msgstr ""
"di tos les uzeus ki sont raloyîs so l' éndjole, si l' demon rwho est\n"
"astalé eyet en alaedje (çoula ravize a finger)."
-#: services.pm:87
+#: services.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:93
+#, c-format
+msgid ""
+"The SMB/CIFS protocol enables to shar access to files & printers and also "
+"integrates with a Windows Server domain"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:94
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Enonder li sistinme di son so voste éndjole"
-#: services.pm:88
+#: services.pm:95
+#, c-format
+msgid ""
+"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
+"secure channel between two computers"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:96
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6221,80 +6254,85 @@ msgstr ""
"des messaedjes po mete dvins les fitchîs djournå do sistinme.\n"
"C' est ene bone idêye di l' aveur todi en alaedje."
-#: services.pm:90
+#: services.pm:98
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Tcherdjî les mineus po vos éndjins USB."
-#: services.pm:91
+#: services.pm:99
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr ""
"Enonder li sierveu d' fontes å moumint di l' enondaedje\n"
"(çoula est obligatwere si vos vloz eployî Xorg)."
-#: services.pm:114
+#: services.pm:100
+#, c-format
+msgid "Starts other deamons on demand.."
+msgstr ""
+
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Imprimaedje"
-#: services.pm:115
+#: services.pm:124
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Rantoele"
-#: services.pm:118
+#: services.pm:127
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Pårtaedje di fitchîs"
-#: services.pm:120
+#: services.pm:129
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistinme"
-#: services.pm:125
+#: services.pm:134
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Manaedjaedje då lon"
-#: services.pm:133
+#: services.pm:142
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Sierveu di båze di dnêyes"
-#: services.pm:144 services.pm:180
+#: services.pm:153 services.pm:189
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Siervices"
-#: services.pm:144
+#: services.pm:153
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Tchoezixhoz kés siervices dvèt esse enondés a l' enondaedje do sistinme"
-#: services.pm:162
+#: services.pm:171
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Siervices: %d en alaedje po %d eredjistrés"
-#: services.pm:196
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "running"
msgstr "en alaedje"
-#: services.pm:196
+#: services.pm:205
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "djoké"
-#: services.pm:201
+#: services.pm:210
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Siervices et demons"
-#: services.pm:207
+#: services.pm:216
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6303,27 +6341,27 @@ msgstr ""
"Mande escuzes, mins dj' a pont d' ôtès\n"
"informåcions so ci siervice chal."
-#: services.pm:212 ugtk2.pm:901
+#: services.pm:221 ugtk2.pm:901
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informåcion"
-#: services.pm:215
+#: services.pm:224
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Enonder al dimande"
-#: services.pm:215
+#: services.pm:224
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "A l' enondaedje"
-#: services.pm:233
+#: services.pm:242
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Enonder"
-#: services.pm:233
+#: services.pm:242
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Arester"
@@ -6578,7 +6616,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] <waitroûle>\n"
" XFdrake <finté>"
-#: standalone.pm:149
+#: standalone.pm:152
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6703,6 +6741,24 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "L' astalaedje a fwait berwete"
+#~ msgid "No supermount"
+#~ msgstr "Pont d' oto-montaedje"
+
+#~ msgid "Supermount"
+#~ msgstr "Oto-montaedje avou supermount"
+
+#~ msgid "Supermount except for CDROM drives"
+#~ msgstr "Oto-montaedje avou supermount, såf po les lijheus d' CDROM"
+
+#~ msgid "Rescue partition table"
+#~ msgstr "Rapexhî li tåvlea di pårtixhaedje"
+
+#~ msgid "Removable media automounting"
+#~ msgstr "Montaedje otomatike des sopoirts bodjåves"
+
+#~ msgid "Trying to rescue partition table"
+#~ msgstr "Dji saye di rapexhî li tåvlea di pårtixhaedje"
+
#~ msgid ""
#~ "Use local for all authentication and information user tell in local file"
#~ msgstr ""