summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAnne Nicolas <ennael@mageia.org>2011-02-11 08:59:42 +0000
committerAnne Nicolas <ennael@mageia.org>2011-02-11 08:59:42 +0000
commit315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff (patch)
treea15ca2c84b9953fa72192bbcb9553c313dd4640a /perl-install/share/po/vi.po
parent2c5ea7b5eb8d456cd2225156f2703ffd49fb01bb (diff)
downloaddrakx-315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff.tar
drakx-315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff.tar.gz
drakx-315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff.tar.bz2
drakx-315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff.tar.xz
drakx-315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff.zip
correct and remove google license
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/vi.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/vi.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/vi.po b/perl-install/share/po/vi.po
index a639fe731..6e39888b9 100644
--- a/perl-install/share/po/vi.po
+++ b/perl-install/share/po/vi.po
@@ -4827,8 +4827,8 @@ msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4843,8 +4843,8 @@ msgid ""
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4889,8 +4889,8 @@ msgid ""
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\", \"Mageia Linux\" and associated logos are trademarks of "
"Mageia \n"
@@ -4945,8 +4945,8 @@ msgstr ""
"Các sản phẩm phần mềm và tài liệu đi kèm được cung cấp \"như là\", không có "
"sự bảo đảm, theo\n"
"phạm vi cho phép của luật pháp.\n"
-"Mageia sẽ tự có trách nhiệm pháp lý ở một mức độ nào đó về các hư "
-"hỏng ảnh hưởng tới công việc làm ăn.\n"
+"Mageia sẽ tự có trách nhiệm pháp lý ở một mức độ nào đó về các hư hỏng ảnh "
+"hưởng tới công việc làm ăn.\n"
"\n"
"3. Giấy phép GPL và các giấy phép liên quan\n"
"\n"
@@ -4962,10 +4962,10 @@ msgstr ""
"chúng. Mọi câu hỏi \n"
"về giấy phép của các thành phần nên được gửi tới tác giả mà không gửi tới "
"Mageia.\n"
-"Các chương trình do Mageiaphát triển được quản lý theo giấy phép GPL. "
-"Tài liệu do\n"
-"Mageia viết được quản lý bởi một giấy phép đặc biệt. Hãy tham khảo "
-"tài liệu để \n"
+"Các chương trình do Mageiaphát triển được quản lý theo giấy phép GPL. Tài "
+"liệu do\n"
+"Mageia viết được quản lý bởi một giấy phép đặc biệt. Hãy tham khảo tài liệu "
+"để \n"
"biết thêm chi tiết.\n"
"\n"
"\n"
@@ -4975,8 +4975,8 @@ msgstr ""
"tác giả của chúng và\n"
"được bảo vệ bởi luật sở hữu trí tuệ và luật bản quyền áp dụng cho các chương "
"trình phần mềm.\n"
-"Mageia giữ quyền thay đổi hoặc chỉnh sửa các Sản Phẩm Phần Mềm toàn "
-"bộ hay một\n"
+"Mageia giữ quyền thay đổi hoặc chỉnh sửa các Sản Phẩm Phần Mềm toàn bộ hay "
+"một\n"
"phần.\n"
"\"Mageia\", \"Mageia Linux\" và các logo của nó là nhãn đăng ký của "
"Mageia \n"
@@ -6950,8 +6950,8 @@ msgid ""
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[Tùy Chọn]...\n"
-" --no-confirmation không hỏi câu khẳng định trước trong chế độ "
-"Mageia Update\n"
+" --no-confirmation không hỏi câu khẳng định trước trong chế độ Mageia "
+"Update\n"
" --no-verify-rpm không kiểm tra chữ ký các gói\n"
" --changelog-first hiển thị bản ghi thay đổi trước danh sách tập tin "
"trong cửa sổ mô tả\n"