summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAnne Nicolas <ennael@mageia.org>2011-02-11 08:59:42 +0000
committerAnne Nicolas <ennael@mageia.org>2011-02-11 08:59:42 +0000
commit315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff (patch)
treea15ca2c84b9953fa72192bbcb9553c313dd4640a /perl-install/share/po/uz@cyrillic.po
parent2c5ea7b5eb8d456cd2225156f2703ffd49fb01bb (diff)
downloaddrakx-315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff.tar
drakx-315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff.tar.gz
drakx-315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff.tar.bz2
drakx-315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff.tar.xz
drakx-315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff.zip
correct and remove google license
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/uz@cyrillic.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/uz@cyrillic.po25
1 files changed, 11 insertions, 14 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po
index cdc7dc2c6..aabd51b3e 100644
--- a/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po
+++ b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po
@@ -4786,8 +4786,8 @@ msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4802,8 +4802,8 @@ msgid ""
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4848,8 +4848,8 @@ msgid ""
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\", \"Mageia Linux\" and associated logos are trademarks of "
"Mageia \n"
@@ -4922,8 +4922,8 @@ msgstr ""
"БАЪЗИ МАМЛАКАТЛАРДА МАН ҚИЛИНГАН ДАСТУРИЙ МАҲСУЛОТЛАРГА ЭГАЛИК ҚИЛИШ\n"
"ЁКИ УЛАРДАН ФОЙДАЛАНИШ БИЛАН БОҒЛИҚ ЧЕКЛАНГАН МАСЪУЛИЯТ\n"
"\n"
-"Mageia ёки унинг тарқатувчилари қонунда йўл қўйилган даражада ҳеч "
-"қандай ҳолатда\n"
+"Mageia ёки унинг тарқатувчилари қонунда йўл қўйилган даражада ҳеч қандай "
+"ҳолатда\n"
"баъзи мамлакатларнинг маҳаллий қонунлари билан чекланган ёки ман қилинган "
"дастурий\n"
"маҳсулотларнинг қисмларига эгалик қилиш ва улардан фойдаланиш, ёки Mageia "
@@ -4957,10 +4957,8 @@ msgstr ""
"Қисмнинг\n"
"лицензиясига оид ҳар қандай саволлар Mageia'га эмас, балки қисмнинг "
"муаллифига юборилиши\n"
-"лозим. Mageia томонидан ишлаб чиқилган дастурлар GPL лицензияси "
-"таъсири\n"
-"остидадир. Mageia томонидан ёзилган қўлланмалар эса махсус лицензия "
-"таъсири\n"
+"лозим. Mageia томонидан ишлаб чиқилган дастурлар GPL лицензияси таъсири\n"
+"остидадир. Mageia томонидан ёзилган қўлланмалар эса махсус лицензия таъсири\n"
"остидадир. Илтимос, қўшимча маълумот учун қўлланмаларга мурожаат қилинг.\n"
"\n"
"\n"
@@ -4970,8 +4968,7 @@ msgstr ""
"муаллифларига\n"
"тегишли бўлиб, интеллектуал мулк ва дастурий маҳсулотларга оид муаллифлик "
"ҳуқуқи\n"
-"тўғрисидаги қонунлар билан ҳимояланади. Mageia Дастурий Маҳсулотларни "
-"тўлиқ\n"
+"тўғрисидаги қонунлар билан ҳимояланади. Mageia Дастурий Маҳсулотларни тўлиқ\n"
"ёки қисман, ҳар қандай йўл билан ва исталган мақсадларда ўзгартириш ёки "
"мослаштириш ҳуқуқини\n"
"ўзида сақлаб қолади. \"Mageia\", \"Mageia Linux\" ва тегишли белгилар "