summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-14 19:01:35 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-14 19:01:35 +0000
commit4881be773d45a8dfba27731c609c56de22039131 (patch)
tree2598df61fc9c418d49402847277f5503c7676fa3 /perl-install/share/po/uz@cyrillic.po
parent1e84ddf089ef40a74d2c3b80bb6b3ceb218e2d59 (diff)
downloaddrakx-4881be773d45a8dfba27731c609c56de22039131.tar
drakx-4881be773d45a8dfba27731c609c56de22039131.tar.gz
drakx-4881be773d45a8dfba27731c609c56de22039131.tar.bz2
drakx-4881be773d45a8dfba27731c609c56de22039131.tar.xz
drakx-4881be773d45a8dfba27731c609c56de22039131.zip
propagate license change
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/uz@cyrillic.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/uz@cyrillic.po16
1 files changed, 7 insertions, 9 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po
index 54cd70241..3d13bc273 100644
--- a/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po
+++ b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 08:03+0500\n"
"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uzbek (Cyrillic) <mavnur@gmail.com>\n"
@@ -4895,7 +4895,7 @@ msgstr ""
"нисбатан ҳам қўлланилади, аммо бу билан чекланмайди."
#: messages.pm:61
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
@@ -4910,9 +4910,7 @@ msgid ""
"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
-"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details."
+"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
"3. GPL лицензияси ва унга боғлиқ лицензиялар\n"
"\n"
@@ -4934,7 +4932,7 @@ msgstr ""
"остидадир. Mageia томонидан ёзилган қўлланмалар эса махсус лицензия таъсири\n"
"остидадир. Илтимос, қўшимча маълумот учун қўлланмаларга мурожаат қилинг."
-#: messages.pm:73
+#: messages.pm:72
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4960,7 +4958,7 @@ msgstr ""
"ўзида сақлаб қолади. \"Mageia\" ва тегишли белгилар Mageia'га\n"
"тегишли савдо белгиларидир."
-#: messages.pm:82
+#: messages.pm:81
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4995,7 +4993,7 @@ msgstr ""
"Илтимос, мазкур ҳужжатга оид ҳар қандай саволлар бўйича Mageia билан "
"боғланинг."
-#: messages.pm:95
+#: messages.pm:94
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5008,7 +5006,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:104
+#: messages.pm:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"