diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2010-05-01 14:48:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2010-05-01 14:48:11 +0000 |
commit | 6be79819184cbbdb1ebe4ef12ebe9c7d5922562c (patch) | |
tree | c32c2e4b7ea814a175ecf2926aee20b4abef6b28 /perl-install/share/po/uk.po | |
parent | 6945dca19a246e22f88ec2196d75bc8d3bad2f80 (diff) | |
download | drakx-6be79819184cbbdb1ebe4ef12ebe9c7d5922562c.tar drakx-6be79819184cbbdb1ebe4ef12ebe9c7d5922562c.tar.gz drakx-6be79819184cbbdb1ebe4ef12ebe9c7d5922562c.tar.bz2 drakx-6be79819184cbbdb1ebe4ef12ebe9c7d5922562c.tar.xz drakx-6be79819184cbbdb1ebe4ef12ebe9c7d5922562c.zip |
update POT file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/uk.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/uk.po | 770 |
1 files changed, 397 insertions, 373 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po index 489e96bec..19ed3216a 100644 --- a/perl-install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/share/po/uk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 08:01+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -22,10 +22,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: any.pm:252 any.pm:953 diskdrake/interactive.pm:597 -#: diskdrake/interactive.pm:802 diskdrake/interactive.pm:846 -#: diskdrake/interactive.pm:950 diskdrake/interactive.pm:1204 -#: diskdrake/interactive.pm:1256 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 +#: any.pm:252 any.pm:947 diskdrake/interactive.pm:647 +#: diskdrake/interactive.pm:864 diskdrake/interactive.pm:924 +#: diskdrake/interactive.pm:1026 diskdrake/interactive.pm:1256 +#: diskdrake/interactive.pm:1308 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 #: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:281 #, c-format msgid "Please wait" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Пропустити" msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Налаштування стилю завантаження" -#: any.pm:412 any.pm:452 any.pm:453 +#: any.pm:412 any.pm:445 any.pm:446 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Основні параметри завантажувача" @@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "Основні параметри завантажувача" msgid "Bootloader" msgstr "Завантажувач" -#: any.pm:417 any.pm:456 +#: any.pm:417 any.pm:449 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Використовувати завантажувач" -#: any.pm:420 any.pm:459 +#: any.pm:420 any.pm:452 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Пристрій завантаження" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Увімкнути локальний APIC" msgid "Security" msgstr "Безпека" -#: any.pm:431 any.pm:891 any.pm:907 authentication.pm:250 +#: any.pm:431 any.pm:885 any.pm:901 authentication.pm:250 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Пароль" msgid "The passwords do not match" msgstr "Паролі не збігаються" -#: any.pm:434 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1428 +#: any.pm:434 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1483 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Будь ласка, спробуйте ще раз" @@ -206,165 +206,152 @@ msgstr "Будь ласка, спробуйте ще раз" msgid "You can not use a password with %s" msgstr "Ви не можете використовувати пароль разом з %s" -#: any.pm:440 any.pm:893 any.pm:909 authentication.pm:251 +#: any.pm:440 any.pm:887 any.pm:903 authentication.pm:251 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Пароль (ще раз)" #: any.pm:441 #, c-format -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Обмежити параметри командного рядка" - -#: any.pm:442 -#, c-format -msgid "restrict" -msgstr "обмежити" - -#: any.pm:445 -#, c-format -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"Параметр \"Обмежити параметри командного рядка\" не використовується без " -"пароля" - -#: any.pm:448 -#, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Очищати /tmp при кожному перезавантаженні" -#: any.pm:458 +#: any.pm:451 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Повідомлення започаткування" -#: any.pm:460 +#: any.pm:453 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Затримка Open Firmware" -#: any.pm:461 +#: any.pm:454 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Затримка при завантаженні ядра" -#: any.pm:462 +#: any.pm:455 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Дозволити завантаження з компакт-диску?" -#: any.pm:463 +#: any.pm:456 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Дозволити завантаження OF?" -#: any.pm:464 +#: any.pm:457 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Основна система?" -#: any.pm:537 +#: any.pm:530 #, c-format msgid "Image" msgstr "Образ" -#: any.pm:538 any.pm:551 +#: any.pm:531 any.pm:545 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:539 any.pm:564 +#: any.pm:532 any.pm:558 #, c-format msgid "Append" msgstr "Приєднати" -#: any.pm:541 +#: any.pm:534 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Приєднання Xen" -#: any.pm:544 +#: any.pm:536 +#, c-format +msgid "Requires password to boot" +msgstr "" + +#: any.pm:538 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Відео-режим" -#: any.pm:546 +#: any.pm:540 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:547 +#: any.pm:541 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Мережевий профіль" -#: any.pm:556 any.pm:561 any.pm:563 diskdrake/interactive.pm:407 +#: any.pm:550 any.pm:555 any.pm:557 diskdrake/interactive.pm:407 #, c-format msgid "Label" msgstr "Мітка" -#: any.pm:558 any.pm:566 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:552 any.pm:560 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Основна" -#: any.pm:565 +#: any.pm:559 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Без відео" -#: any.pm:576 +#: any.pm:570 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Не дозволяються порожні мітки" -#: any.pm:577 +#: any.pm:571 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Ви повинні вказати образ ядра" -#: any.pm:577 +#: any.pm:571 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Ви повинні вказати кореневий розділ" -#: any.pm:578 +#: any.pm:572 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Ця етикетка вже використовується" -#: any.pm:596 +#: any.pm:590 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Який тип вводу Ви хочете додати?" -#: any.pm:597 +#: any.pm:591 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Лінакс" -#: any.pm:597 +#: any.pm:591 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Інші операційні системи (SunOS...)" -#: any.pm:598 +#: any.pm:592 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Інші системи (MacOS...)" -#: any.pm:598 +#: any.pm:592 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Інші Windows" -#: any.pm:645 +#: any.pm:639 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Налаштування завантаження" -#: any.pm:646 +#: any.pm:640 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -373,47 +360,47 @@ msgstr "" "Тут наведені пункти меню завантаження.\n" "Ви можете створити додаткові пункти або змінити існуючі." -#: any.pm:851 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "доступ до X програм" -#: any.pm:852 +#: any.pm:846 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "доступ до засобів rpm" -#: any.pm:853 +#: any.pm:847 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "дозволити \"su\"" -#: any.pm:854 +#: any.pm:848 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "доступ до виконавчих файлів" -#: any.pm:855 +#: any.pm:849 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "доступ до мережевих засобів" -#: any.pm:856 +#: any.pm:850 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "доступ до інструментів компіляції" -#: any.pm:862 +#: any.pm:856 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(вже додано %s)" -#: any.pm:868 +#: any.pm:862 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Дайте, будь ласка, ім'я користувача" -#: any.pm:869 +#: any.pm:863 #, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -422,149 +409,149 @@ msgstr "" "Ім'я користувача має починатися з малої латинської літери, слідом за якою " "можна використовувати малі латинські літери, цифри, символи `-' та `_'" -#: any.pm:870 +#: any.pm:864 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Ім'я користувача занадто довге" -#: any.pm:871 +#: any.pm:865 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Таке ім'я користувача вже створене раніше" -#: any.pm:877 any.pm:911 +#: any.pm:871 any.pm:905 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Код користувача" -#: any.pm:877 any.pm:912 +#: any.pm:871 any.pm:906 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Код групи" -#: any.pm:878 +#: any.pm:872 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Параметр %s має бути числом!" -#: any.pm:879 +#: any.pm:873 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s має бути більшим за 500. Прийняти значення?" -#: any.pm:883 +#: any.pm:877 #, c-format msgid "User management" msgstr "Керування користувачами" -#: any.pm:889 +#: any.pm:883 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "" -#: any.pm:890 authentication.pm:237 +#: any.pm:884 authentication.pm:237 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Встановіть пароль користувача root" -#: any.pm:895 +#: any.pm:889 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Введіть користувача" -#: any.pm:897 +#: any.pm:891 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Піктограма" -#: any.pm:900 +#: any.pm:894 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Дійсна назва" -#: any.pm:905 +#: any.pm:899 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Ім'я користувача, що реєструється" -#: any.pm:910 +#: any.pm:904 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Командна оболонка" -#: any.pm:953 +#: any.pm:947 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Зачекайте, будь ласка, додається джерело..." -#: any.pm:983 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:977 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Автореєстрація" -#: any.pm:984 +#: any.pm:978 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Я можу налаштувати Ваш комп'ютер так, щоб автоматично реєструвався\n" "один користувач." -#: any.pm:985 +#: any.pm:979 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Використовувати цю можливість" -#: any.pm:986 +#: any.pm:980 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Виберіть стандартного користувача:" -#: any.pm:987 +#: any.pm:981 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Виберіть менеджер вікон, яким Ви хочете користуватися:" -#: any.pm:998 any.pm:1018 any.pm:1091 +#: any.pm:992 any.pm:1012 any.pm:1085 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Нотатки випуску" -#: any.pm:1025 any.pm:1379 interactive/gtk.pm:819 +#: any.pm:1019 any.pm:1373 interactive/gtk.pm:819 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: any.pm:1077 +#: any.pm:1071 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Ліцензійна угода" -#: any.pm:1079 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1073 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Вийти" -#: any.pm:1086 +#: any.pm:1080 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Чи приймаєте Ви цю ліцензію?" -#: any.pm:1087 +#: any.pm:1081 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Прийняти" -#: any.pm:1087 +#: any.pm:1081 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Відкинути" -#: any.pm:1113 any.pm:1175 +#: any.pm:1107 any.pm:1169 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Виберіть, будь ласка, мову" -#: any.pm:1141 +#: any.pm:1135 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -575,77 +562,77 @@ msgstr "" "мови, які Ви хочете встановити. Вони стануть доступними\n" "після завершення встановлення і перезавантаження системи." -#: any.pm:1144 +#: any.pm:1138 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Декілька мов" -#: any.pm:1153 any.pm:1184 +#: any.pm:1147 any.pm:1178 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Застаріле (не-UTF-8) кодування" -#: any.pm:1154 +#: any.pm:1148 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Всі мови" -#: any.pm:1176 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Вибір мови" -#: any.pm:1230 +#: any.pm:1224 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Країна / Регіон" -#: any.pm:1231 +#: any.pm:1225 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Будь ласка, вкажіть Вашу країну" -#: any.pm:1233 +#: any.pm:1227 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Тут наведено повний список можливих країн" -#: any.pm:1234 +#: any.pm:1228 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Інші країни" -#: any.pm:1234 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1228 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Додатково" -#: any.pm:1240 +#: any.pm:1234 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Метод вводу:" -#: any.pm:1243 +#: any.pm:1237 #, c-format msgid "None" msgstr "Нічого" -#: any.pm:1324 +#: any.pm:1318 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Немає спільного доступу" -#: any.pm:1324 +#: any.pm:1318 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Дозволити всіх користувачів" -#: any.pm:1324 +#: any.pm:1318 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Спеціальний" -#: any.pm:1328 +#: any.pm:1322 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -661,7 +648,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Вибірково\" дозволяє надати доступ окремим користувачам \n" -#: any.pm:1340 +#: any.pm:1334 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -670,7 +657,7 @@ msgstr "" "NFS: традиційна для Unix система спільного доступу до файлів з меншою " "підтримкою на Mac і Windows." -#: any.pm:1343 +#: any.pm:1337 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -679,7 +666,7 @@ msgstr "" "SMB: система доступу до файлів, яка використовується Windows, Mac OS X і " "багатьма сучасними системами Лінакс." -#: any.pm:1351 +#: any.pm:1345 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -687,12 +674,12 @@ msgstr "" "Ви можете експортувати з допомогою NFS або SMB. Будь ласка, вкажіть, що " "хочете використовувати." -#: any.pm:1379 +#: any.pm:1373 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Запуск userdrake" -#: any.pm:1381 +#: any.pm:1375 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -701,7 +688,7 @@ msgstr "" "Доступ для окремих користувачів здійснюється групою \"fileshare\". \n" "Ви можете використовувати userdrake, щоб додати користувача в цю групу." -#: any.pm:1487 +#: any.pm:1481 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -710,47 +697,47 @@ msgstr "" "Ви повинні перезареєструватися, щоб задіяти зміни.Натисніть \"Гаразд\", щоб " "перезареєструватися." -#: any.pm:1491 +#: any.pm:1485 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Ви повинні перезареєструватися, щоб задіяти зміни" -#: any.pm:1526 +#: any.pm:1520 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс" -#: any.pm:1526 +#: any.pm:1520 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "В якому часовому поясі Ви знаходитесь?" -#: any.pm:1549 any.pm:1551 +#: any.pm:1543 any.pm:1545 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Параметри дати, часу та часового поясу" -#: any.pm:1552 +#: any.pm:1546 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Яким є найкращий час?" -#: any.pm:1556 +#: any.pm:1550 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (апаратний годинник налаштовано на всесвітній час)" -#: any.pm:1557 +#: any.pm:1551 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (апаратний годинник налаштовано на місцевий час)" -#: any.pm:1559 +#: any.pm:1553 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Сервер NTP" -#: any.pm:1560 +#: any.pm:1554 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Автоматична синхронізація часу (із застосуванням NTP)" @@ -1137,12 +1124,12 @@ msgstr "SILO" msgid "not enough room in /boot" msgstr "недостатньо місця в /boot" -#: bootloader.pm:1923 +#: bootloader.pm:1932 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Ви не можете встановити завантажувач в розділ %s\n" -#: bootloader.pm:2044 +#: bootloader.pm:2053 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1151,7 +1138,7 @@ msgstr "" "Конфігурація Вашого завантажувача має бути поновлена, бо розділи було " "перенумеровано" -#: bootloader.pm:2057 +#: bootloader.pm:2066 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1160,7 +1147,7 @@ msgstr "" "Завантажувач не може бути коректно встановлений. Вам необхідно завантажити " "rescue, і вибрати \"%s\"" -#: bootloader.pm:2058 +#: bootloader.pm:2067 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Перевстановити завантажувач" @@ -1244,15 +1231,15 @@ msgid "Server" msgstr "Сервер" #: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:404 -#: diskdrake/interactive.pm:674 diskdrake/interactive.pm:692 -#: diskdrake/interactive.pm:696 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/interactive.pm:724 diskdrake/interactive.pm:742 +#: diskdrake/interactive.pm:746 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Точка монтування" #: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:406 -#: diskdrake/interactive.pm:1098 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1269,18 +1256,18 @@ msgstr "Вилучити" msgid "Done" msgstr "Виконано" -#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:294 +#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:292 #: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260 #: diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/interactive.pm:523 -#: diskdrake/interactive.pm:528 diskdrake/interactive.pm:664 -#: diskdrake/interactive.pm:917 diskdrake/interactive.pm:968 -#: diskdrake/interactive.pm:1144 diskdrake/interactive.pm:1157 -#: diskdrake/interactive.pm:1160 diskdrake/interactive.pm:1428 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 -#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:246 -#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 -#: scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 -#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: diskdrake/interactive.pm:541 diskdrake/interactive.pm:546 +#: diskdrake/interactive.pm:714 diskdrake/interactive.pm:993 +#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1199 +#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/interactive.pm:1215 +#: diskdrake/interactive.pm:1483 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 +#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 +#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 +#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 +#: scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -1295,12 +1282,12 @@ msgstr "Будь ласка, вкажіть посилання на сервер msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "адреса повинна починатися з http:// або https://" -#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:412 diskdrake/interactive.pm:306 -#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:553 -#: diskdrake/interactive.pm:755 diskdrake/interactive.pm:813 -#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:990 -#: diskdrake/interactive.pm:991 diskdrake/interactive.pm:1241 -#: diskdrake/interactive.pm:1279 diskdrake/interactive.pm:1427 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:306 +#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:594 +#: diskdrake/interactive.pm:817 diskdrake/interactive.pm:875 +#: diskdrake/interactive.pm:1024 diskdrake/interactive.pm:1066 +#: diskdrake/interactive.pm:1067 diskdrake/interactive.pm:1293 +#: diskdrake/interactive.pm:1331 diskdrake/interactive.pm:1482 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442 #, c-format msgid "Warning" @@ -1316,23 +1303,23 @@ msgstr "Ви справді бажаєте вилучити цю точку мо msgid "Server: " msgstr "Сервер: " -#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:496 -#: diskdrake/interactive.pm:1303 diskdrake/interactive.pm:1388 +#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:498 +#: diskdrake/interactive.pm:1355 diskdrake/interactive.pm:1443 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Точка монтування: " -#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1395 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1450 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Параметри: %s" #: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:301 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 -#: fs/partitioning_wizard.pm:53 fs/partitioning_wizard.pm:235 -#: fs/partitioning_wizard.pm:243 fs/partitioning_wizard.pm:282 -#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:495 -#: fs/partitioning_wizard.pm:571 fs/partitioning_wizard.pm:574 +#: fs/partitioning_wizard.pm:53 fs/partitioning_wizard.pm:236 +#: fs/partitioning_wizard.pm:244 fs/partitioning_wizard.pm:283 +#: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:496 +#: fs/partitioning_wizard.pm:572 fs/partitioning_wizard.pm:575 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Розбиття на розділи" @@ -1342,8 +1329,8 @@ msgstr "Розбиття на розділи" msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" msgstr "Натисніть розділ, виберіть тип файлової системи, а потім дію" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1119 -#: diskdrake/interactive.pm:1129 diskdrake/interactive.pm:1182 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1174 +#: diskdrake/interactive.pm:1184 diskdrake/interactive.pm:1237 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "Читайте уважно" @@ -1363,7 +1350,7 @@ msgstr "Вийти" msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:547 interactive.pm:653 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:548 interactive.pm:653 #: interactive/gtk.pm:811 interactive/gtk.pm:829 interactive/gtk.pm:850 #: ugtk2.pm:936 #, c-format @@ -1391,79 +1378,79 @@ msgstr "Клацніть, будь ласка, на розділі" msgid "Details" msgstr "Детально" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:294 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:292 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "Не знайдено твердих дисків" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:321 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 #, fuzzy, c-format msgid "Ext4" msgstr "Вийти" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:184 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 fs/partitioning_wizard.pm:403 services.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Інші" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 diskdrake/interactive.pm:1318 -#: fs/partitioning_wizard.pm:402 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1370 +#: fs/partitioning_wizard.pm:403 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Порожній" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:391 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:396 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Типи файлових систем:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:412 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 #, c-format msgid "This partition is already empty" msgstr "Цей розділ вже порожній" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:421 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Спочатку скористуйтеся ``Розмонтувати''" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:421 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Замість цього скористайтеся ``%s'' (у режимі експерта)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:421 diskdrake/interactive.pm:405 -#: diskdrake/interactive.pm:591 diskdrake/removable.pm:25 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 diskdrake/interactive.pm:405 +#: diskdrake/interactive.pm:641 diskdrake/removable.pm:25 #: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" @@ -1486,7 +1473,7 @@ msgid "More" msgstr "Ще" #: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294 -#: diskdrake/interactive.pm:1226 +#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1278 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Підтвердження" @@ -1511,7 +1498,7 @@ msgstr "Вийти без запису таблиці розділів?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Чи хочете Ви зберегти зміни в /etc/fstab?" -#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:282 +#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:283 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -1588,7 +1575,7 @@ msgstr "Детальна інформація" msgid "View" msgstr "Перегляд" -#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:768 +#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:830 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Змінити розмір" @@ -1598,12 +1585,12 @@ msgstr "Змінити розмір" msgid "Format" msgstr "Форматувати" -#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:878 +#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:956 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Додати до RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:899 +#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:975 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Додати до LVM" @@ -1653,37 +1640,62 @@ msgstr "Створити" msgid "Failed to mount partition" msgstr "Не вдалося змонтувати розділ" -#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:487 +#: diskdrake/interactive.pm:487 diskdrake/interactive.pm:489 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Створити новий розділ" -#: diskdrake/interactive.pm:489 +#: diskdrake/interactive.pm:491 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Початковий сектор: " -#: diskdrake/interactive.pm:492 diskdrake/interactive.pm:983 +#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:1059 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Розмір (Мб): " -#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:984 +#: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1060 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Тип файлової системи: " -#: diskdrake/interactive.pm:500 +#: diskdrake/interactive.pm:502 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Перевага: " -#: diskdrake/interactive.pm:503 +#: diskdrake/interactive.pm:505 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Назва логічного диску" -#: diskdrake/interactive.pm:523 +#: diskdrake/interactive.pm:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encrypt partition" +msgstr "Алгоритм шифрування" + +#: diskdrake/interactive.pm:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encryption key " +msgstr "Ключ шифрування" + +#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:1487 +#, c-format +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "Ключ шифрування (знову)" + +#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1483 +#, c-format +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "Ключі шифрування не збігаються" + +#: diskdrake/interactive.pm:521 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing encryption key" +msgstr "Ключ шифрування файлової системи" + +#: diskdrake/interactive.pm:541 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1694,68 +1706,74 @@ msgstr "" "(оскільки Ви вже досягли максимальної кількості первинних розділів).\n" "Спочатку вилучіть первинний розділ і створіть додатковий." -#: diskdrake/interactive.pm:553 +#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1278 +#: fs/partitioning.pm:48 +#, c-format +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Перевіряти збійні блоки?" + +#: diskdrake/interactive.pm:594 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Стерти файл зворотнього монтування?" -#: diskdrake/interactive.pm:575 +#: diskdrake/interactive.pm:622 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Після зміни типу розділу %s всі дані на ньому буде втрачено" -#: diskdrake/interactive.pm:588 +#: diskdrake/interactive.pm:638 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Змінити тип розділу" -#: diskdrake/interactive.pm:590 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:640 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Яку файлову систему Ви хочете?" -#: diskdrake/interactive.pm:597 +#: diskdrake/interactive.pm:647 #, c-format msgid "Switching from %s to %s" msgstr "Перемикання з %s на %s" -#: diskdrake/interactive.pm:632 +#: diskdrake/interactive.pm:682 #, c-format msgid "Set volume label" msgstr "Задати мітку тому" -#: diskdrake/interactive.pm:634 +#: diskdrake/interactive.pm:684 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" msgstr "Будьте обережні, як тільки Ви підтвердите, це буде записано на диск!" -#: diskdrake/interactive.pm:635 +#: diskdrake/interactive.pm:685 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!" msgstr "Будьте обережні, це буде записано на диск тільки після форматування!" -#: diskdrake/interactive.pm:637 +#: diskdrake/interactive.pm:687 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Якою буде мітка тому?" -#: diskdrake/interactive.pm:638 +#: diskdrake/interactive.pm:688 #, c-format msgid "Label:" msgstr "Мітка:" -#: diskdrake/interactive.pm:659 +#: diskdrake/interactive.pm:709 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Де Ви хочете змонтувати файл зворотнього монтування %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:660 +#: diskdrake/interactive.pm:710 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Де Ви хочете змонтувати пристрій %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:665 +#: diskdrake/interactive.pm:715 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1765,58 +1783,58 @@ msgstr "" "використовується для зворотнього монтування. Спочатку відмініть\n" "зворотнє монтування." -#: diskdrake/interactive.pm:695 +#: diskdrake/interactive.pm:745 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Де Ви хочете змонтувати пристрій %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:719 diskdrake/interactive.pm:802 -#: fs/partitioning_wizard.pm:128 fs/partitioning_wizard.pm:204 +#: diskdrake/interactive.pm:775 diskdrake/interactive.pm:864 +#: fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:205 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Зміна розміру" -#: diskdrake/interactive.pm:719 +#: diskdrake/interactive.pm:775 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Обчислюю межі розділу FAT" -#: diskdrake/interactive.pm:755 +#: diskdrake/interactive.pm:817 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Розмір цього розділу неможливо змінити" -#: diskdrake/interactive.pm:760 +#: diskdrake/interactive.pm:822 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Потрібно зробити резервну копію всіх даних на цьому розділі" -#: diskdrake/interactive.pm:762 +#: diskdrake/interactive.pm:824 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Після зміни розміру розділу %s всі дані на ньому буде втрачено" -#: diskdrake/interactive.pm:769 +#: diskdrake/interactive.pm:831 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Виберіть новий розмір" -#: diskdrake/interactive.pm:770 +#: diskdrake/interactive.pm:832 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Новий розмір в Мб: " -#: diskdrake/interactive.pm:771 +#: diskdrake/interactive.pm:833 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Мінімальний розмір: %s МБ" -#: diskdrake/interactive.pm:772 +#: diskdrake/interactive.pm:834 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Максимальний розмір: %s МБ" -#: diskdrake/interactive.pm:813 fs/partitioning_wizard.pm:212 +#: diskdrake/interactive.pm:875 fs/partitioning_wizard.pm:213 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -1826,57 +1844,57 @@ msgstr "" "розділу(ів), при наступному завантаженні Microsoft Windows®\n" "буде здійснено перевірку файлової системи" -#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:1423 +#: diskdrake/interactive.pm:939 diskdrake/interactive.pm:1478 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Ключ шифрування файлової системи" -#: diskdrake/interactive.pm:862 +#: diskdrake/interactive.pm:940 #, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "Введіть ключ шифрування Вашої файлової системи" -#: diskdrake/interactive.pm:863 diskdrake/interactive.pm:1431 +#: diskdrake/interactive.pm:941 diskdrake/interactive.pm:1486 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Ключ шифрування" -#: diskdrake/interactive.pm:870 +#: diskdrake/interactive.pm:948 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "Неправильний ключ" -#: diskdrake/interactive.pm:878 +#: diskdrake/interactive.pm:956 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Виберіть існуючий RAID, до якого додати" -#: diskdrake/interactive.pm:880 diskdrake/interactive.pm:901 +#: diskdrake/interactive.pm:958 diskdrake/interactive.pm:977 #, c-format msgid "new" msgstr "новий" -#: diskdrake/interactive.pm:899 +#: diskdrake/interactive.pm:975 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Виберіть існуючий LVM, до якого додати" -#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:920 +#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/interactive.pm:996 #, c-format msgid "LVM name" msgstr "Назва LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:912 +#: diskdrake/interactive.pm:988 #, c-format msgid "Enter a name for the new LVM volume group" msgstr "Введіть назву нової групи томів LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:917 +#: diskdrake/interactive.pm:993 #, c-format msgid "\"%s\" already exists" msgstr "«%s» вже існує" -#: diskdrake/interactive.pm:948 +#: diskdrake/interactive.pm:1024 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1885,119 +1903,114 @@ msgstr "" "Фізичний том %s знаходиться у користуванні.\n" "Бажаєте перенести використаний фізичний діапазон з цього тому на інші томи?" -#: diskdrake/interactive.pm:950 +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Перенесення фізичного діапазону" -#: diskdrake/interactive.pm:968 +#: diskdrake/interactive.pm:1044 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Цей розділ не може використовуватися для зворотнього монтування" -#: diskdrake/interactive.pm:981 +#: diskdrake/interactive.pm:1057 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Зворотнє монтування" -#: diskdrake/interactive.pm:982 +#: diskdrake/interactive.pm:1058 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Назва файла зворотнього монтування: " -#: diskdrake/interactive.pm:987 +#: diskdrake/interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Вкажіть назву файла" -#: diskdrake/interactive.pm:990 +#: diskdrake/interactive.pm:1066 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "Файл вже використовується іншим пристроєм зворотнього монтування, виберіть " "інший" -#: diskdrake/interactive.pm:991 +#: diskdrake/interactive.pm:1067 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Файл вже існує. Користуватися ним?" -#: diskdrake/interactive.pm:1023 diskdrake/interactive.pm:1026 +#: diskdrake/interactive.pm:1099 diskdrake/interactive.pm:1102 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Параметри монтування:" -#: diskdrake/interactive.pm:1033 +#: diskdrake/interactive.pm:1109 #, c-format msgid "Various" msgstr "Різноманітне" -#: diskdrake/interactive.pm:1100 +#: diskdrake/interactive.pm:1155 #, c-format msgid "device" msgstr "пристрій" -#: diskdrake/interactive.pm:1101 +#: diskdrake/interactive.pm:1156 #, c-format msgid "level" msgstr "рівень" -#: diskdrake/interactive.pm:1102 +#: diskdrake/interactive.pm:1157 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "розмір ділянки в Кб" -#: diskdrake/interactive.pm:1120 +#: diskdrake/interactive.pm:1175 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Обережно: ця операція небезпечна." -#: diskdrake/interactive.pm:1135 +#: diskdrake/interactive.pm:1190 #, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "Тип розбиття на розділи" -#: diskdrake/interactive.pm:1135 +#: diskdrake/interactive.pm:1190 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Який тип розбиття на розділи?" -#: diskdrake/interactive.pm:1173 +#: diskdrake/interactive.pm:1228 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Щоб зміни почали діяти, Вам слід перезавантажити комп'ютер" -#: diskdrake/interactive.pm:1182 +#: diskdrake/interactive.pm:1237 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "Таблицю розділів диску %s буде записано на диск" -#: diskdrake/interactive.pm:1204 fs/format.pm:99 fs/format.pm:106 +#: diskdrake/interactive.pm:1256 fs/format.pm:102 fs/format.pm:109 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматується розділ %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1217 +#: diskdrake/interactive.pm:1269 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Після форматування розділу %s всі дані на ньому буде втрачено" -#: diskdrake/interactive.pm:1226 fs/partitioning.pm:48 -#, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Перевіряти збійні блоки?" - -#: diskdrake/interactive.pm:1240 +#: diskdrake/interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Перемістити файли в новий розділ" -#: diskdrake/interactive.pm:1240 +#: diskdrake/interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Сховати файли" -#: diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1293 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2014,128 +2027,128 @@ msgstr "" "змонтовано, або залишити файли на місці (це призведе до того, що ці файли " "буде приховано вмістом змонтованого розділу)" -#: diskdrake/interactive.pm:1256 +#: diskdrake/interactive.pm:1308 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Переміщення файлів у новий розділ" -#: diskdrake/interactive.pm:1260 +#: diskdrake/interactive.pm:1312 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Копіювання %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1264 +#: diskdrake/interactive.pm:1316 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Вилучення %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1278 +#: diskdrake/interactive.pm:1330 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "розділ %s відомий, як %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1279 +#: diskdrake/interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Нумерацію розділів буде змінено: " -#: diskdrake/interactive.pm:1304 diskdrake/interactive.pm:1372 +#: diskdrake/interactive.pm:1356 diskdrake/interactive.pm:1427 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Пристрій: " -#: diskdrake/interactive.pm:1305 +#: diskdrake/interactive.pm:1357 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Мітка тому: " -#: diskdrake/interactive.pm:1306 +#: diskdrake/interactive.pm:1358 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID: " -#: diskdrake/interactive.pm:1307 +#: diskdrake/interactive.pm:1359 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Літера диску в ДОСі: %s (припущення)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1311 diskdrake/interactive.pm:1320 -#: diskdrake/interactive.pm:1391 +#: diskdrake/interactive.pm:1363 diskdrake/interactive.pm:1372 +#: diskdrake/interactive.pm:1446 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Тип: " -#: diskdrake/interactive.pm:1315 diskdrake/interactive.pm:1376 +#: diskdrake/interactive.pm:1367 diskdrake/interactive.pm:1431 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Назва: " -#: diskdrake/interactive.pm:1322 +#: diskdrake/interactive.pm:1374 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Початок: сектор %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1323 +#: diskdrake/interactive.pm:1375 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Розмір: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1325 +#: diskdrake/interactive.pm:1377 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s секторів" -#: diskdrake/interactive.pm:1327 +#: diskdrake/interactive.pm:1379 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Від циліндра %d до циліндра %d \n" -#: diskdrake/interactive.pm:1328 +#: diskdrake/interactive.pm:1380 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Кількість логічних діапазонів: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 +#: diskdrake/interactive.pm:1381 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Форматований\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1330 +#: diskdrake/interactive.pm:1382 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Не форматований\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1331 +#: diskdrake/interactive.pm:1383 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Змонтований\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1332 +#: diskdrake/interactive.pm:1384 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1334 +#: diskdrake/interactive.pm:1386 #, c-format msgid "Encrypted" msgstr "Зашифрований" -#: diskdrake/interactive.pm:1334 +#: diskdrake/interactive.pm:1388 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr " (відображений на %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1335 +#: diskdrake/interactive.pm:1389 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr " (відобразити на %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1336 +#: diskdrake/interactive.pm:1390 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr " (неактивний)" -#: diskdrake/interactive.pm:1342 +#: diskdrake/interactive.pm:1397 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2144,7 +2157,7 @@ msgstr "" "Файл(и) зворотнього монтування: \n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1343 +#: diskdrake/interactive.pm:1398 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2153,27 +2166,27 @@ msgstr "" "Типовий розділ для завантаження системи\n" " (для завантаження ДОСу, не для lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1345 +#: diskdrake/interactive.pm:1400 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Рівень %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1346 +#: diskdrake/interactive.pm:1401 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Розмір ділянки %d в Кб\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1347 +#: diskdrake/interactive.pm:1402 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Диски RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1349 +#: diskdrake/interactive.pm:1404 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Назви файлів зворотнього монтування: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1352 +#: diskdrake/interactive.pm:1407 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2186,7 +2199,7 @@ msgstr "" "Driver, Вам мабуть не потрібно\n" "його змінювати.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1355 +#: diskdrake/interactive.pm:1410 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2199,68 +2212,58 @@ msgstr "" "можливості подвійного \n" "завантаження системи.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1364 +#: diskdrake/interactive.pm:1419 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Вільне місце на %s (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1373 +#: diskdrake/interactive.pm:1428 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Тільки для читання" -#: diskdrake/interactive.pm:1374 +#: diskdrake/interactive.pm:1429 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Розмір: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1375 +#: diskdrake/interactive.pm:1430 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Геометрія: %s циліндрів, %s головок, %s секторів\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1377 +#: diskdrake/interactive.pm:1432 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "Тип носія: " -#: diskdrake/interactive.pm:1378 +#: diskdrake/interactive.pm:1433 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Диски LVM %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1379 +#: diskdrake/interactive.pm:1434 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Тип таблиці розділів: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1380 +#: diskdrake/interactive.pm:1435 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "на каналі %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1424 +#: diskdrake/interactive.pm:1479 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Виберіть ключ шифрування Вашої файлової системи" -#: diskdrake/interactive.pm:1427 +#: diskdrake/interactive.pm:1482 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Цей пароль занадто простий (він повинен бути хоча б %d літер завдовжки)" -#: diskdrake/interactive.pm:1428 -#, c-format -msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "Ключі шифрування не збігаються" - -#: diskdrake/interactive.pm:1432 -#, c-format -msgid "Encryption key (again)" -msgstr "Ключ шифрування (знову)" - -#: diskdrake/interactive.pm:1434 +#: diskdrake/interactive.pm:1489 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Алгоритм шифрування" @@ -2367,32 +2370,32 @@ msgstr "" "файлових систем. Перевірте, будь ласка, свою систему і спробуйте відшукати " "причину цього." -#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:61 +#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:62 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Ви повинні мати розділ FAT, змонтований в /boot/efi" -#: fs/format.pm:103 +#: fs/format.pm:106 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Створюю та форматую файл %s" -#: fs/format.pm:122 +#: fs/format.pm:125 #, c-format msgid "I do not know how to set label on %s with type %s" msgstr "Я не знаю, як встановити мітку %s типу %s" -#: fs/format.pm:131 +#: fs/format.pm:134 #, c-format msgid "setting label on %s failed, is it formatted?" msgstr "встановлення мітки на %s невдале, його відформатовано?" -#: fs/format.pm:172 +#: fs/format.pm:175 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "Я не знаю, як форматувати %s типу %s" -#: fs/format.pm:177 fs/format.pm:179 +#: fs/format.pm:180 fs/format.pm:182 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s форматування %s невдале" @@ -2427,23 +2430,18 @@ msgstr "помилка розмонтування %s: %s" msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Активізується swap-розділ %s" -#: fs/mount_options.pm:114 -#, c-format -msgid "Use an encrypted file system" -msgstr "Використовувати зашифровану файлову систему" - -#: fs/mount_options.pm:116 +#: fs/mount_options.pm:113 #, c-format msgid "Flush write cache on file close" msgstr "Очищувати кеш запису по закриттю файла" -#: fs/mount_options.pm:118 +#: fs/mount_options.pm:115 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" msgstr "" "Увімкнути групову дискову квоту і, за бажанням, примусово вказати обмеження" -#: fs/mount_options.pm:120 +#: fs/mount_options.pm:117 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" @@ -2452,7 +2450,7 @@ msgstr "" "Не поновлювати час доступу до інодів цієї файлової системи (напр., \n" "для прискорення серверів новин і швидшого доступу до повідомлень)." -#: fs/mount_options.pm:123 +#: fs/mount_options.pm:120 #, c-format msgid "" "Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n" @@ -2462,7 +2460,7 @@ msgstr "" "(напр., \n" "для прискорення серверів новин і швидшого доступу до повідомлень)." -#: fs/mount_options.pm:126 +#: fs/mount_options.pm:123 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -2471,14 +2469,14 @@ msgstr "" "Може бути змонтований тільки явно (тобто параметр -a\n" "не монтує систему автоматично)." -#: fs/mount_options.pm:129 +#: fs/mount_options.pm:126 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" "Не інтерпретувати символ або блокувати спеціальні пристрої у файловій " "системі." -#: fs/mount_options.pm:131 +#: fs/mount_options.pm:128 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2489,7 +2487,7 @@ msgstr "" "Цей параметр може використовуватися для сервера, який має файлову\n" "систему, який містить бінарні файли для іншої архітектури." -#: fs/mount_options.pm:135 +#: fs/mount_options.pm:132 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2501,45 +2499,45 @@ msgstr "" "(Вони здаються безпечними, але все змінюється після встановлення\n" "suidperl(1))." -#: fs/mount_options.pm:139 +#: fs/mount_options.pm:136 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "Монтувати файлову систему в режимі тільки читання." -#: fs/mount_options.pm:141 +#: fs/mount_options.pm:138 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" "Всі операції вводу/виводу файлової системи повинні виконуватися синхронно." -#: fs/mount_options.pm:143 +#: fs/mount_options.pm:140 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the file system." msgstr "Дозволити всім користувачам монтувати і демонтувати файлову систему." -#: fs/mount_options.pm:145 +#: fs/mount_options.pm:142 #, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." msgstr "Дозволити звичайному користувачеві монтувати файлову систему." -#: fs/mount_options.pm:147 +#: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" "Увімкнути дискові квоти користувачів і, за бажання, вказати примусові " "обмеження" -#: fs/mount_options.pm:149 +#: fs/mount_options.pm:146 #, c-format msgid "Support \"user.\" extended attributes" msgstr "Підтримувати розширені атрибути «user.»" -#: fs/mount_options.pm:151 +#: fs/mount_options.pm:148 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Дати доступ для запису звичайним користувачам" -#: fs/mount_options.pm:153 +#: fs/mount_options.pm:150 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Дати доступ тільки для запису звичайним користувачам" @@ -2596,7 +2594,7 @@ msgstr "" "Для цього створіть новий розділ (або клацніть на вже\n" "існуючому). Після цього виберіть ``Точка монтування'' і встановіть її в `/'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:58 +#: fs/partitioning_wizard.pm:59 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" @@ -2607,42 +2605,42 @@ msgstr "" "\n" "Все-таки продовжувати? " -#: fs/partitioning_wizard.pm:92 +#: fs/partitioning_wizard.pm:93 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Використовувати вільний простір" -#: fs/partitioning_wizard.pm:94 +#: fs/partitioning_wizard.pm:95 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Недостатньо вільного простору для розташування нових розділів" -#: fs/partitioning_wizard.pm:102 +#: fs/partitioning_wizard.pm:103 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "Користуватися існуючими розділами" -#: fs/partitioning_wizard.pm:104 +#: fs/partitioning_wizard.pm:105 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Немає існуючих розділів для використання" -#: fs/partitioning_wizard.pm:128 +#: fs/partitioning_wizard.pm:129 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "Розраховується розмір розділу Віндовс" -#: fs/partitioning_wizard.pm:164 +#: fs/partitioning_wizard.pm:165 #, c-format msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition" msgstr "Використовувати вільний простір на розділі Microsoft Windows®" -#: fs/partitioning_wizard.pm:168 +#: fs/partitioning_wizard.pm:169 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Розмір якого розділу Ви хочете змінити?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:171 +#: fs/partitioning_wizard.pm:172 #, c-format msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " @@ -2653,7 +2651,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, перезавантажте свій комп'ютер під Microsoft Windows®, запустіть " "програму 'defrag', тоді перезапустіть встановлення Мандріва лінакса." -#: fs/partitioning_wizard.pm:179 +#: fs/partitioning_wizard.pm:180 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -2689,73 +2687,73 @@ msgstr "" "Якщо Ви впевнені - тисніть %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:188 fs/partitioning_wizard.pm:551 +#: fs/partitioning_wizard.pm:189 fs/partitioning_wizard.pm:552 #: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Next" msgstr "Далі" -#: fs/partitioning_wizard.pm:194 +#: fs/partitioning_wizard.pm:195 #, c-format msgid "Partitionning" msgstr "Розбиття на розділи" -#: fs/partitioning_wizard.pm:194 +#: fs/partitioning_wizard.pm:195 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" msgstr "Який розмір Ви хочете залишити для Microsoft Windows® розділ %s?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:195 +#: fs/partitioning_wizard.pm:196 #, c-format msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: fs/partitioning_wizard.pm:204 +#: fs/partitioning_wizard.pm:205 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "Зміна розміру розділу Microsoft Windows®" -#: fs/partitioning_wizard.pm:209 +#: fs/partitioning_wizard.pm:210 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Зміна розміру FAT не відбулася: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:225 +#: fs/partitioning_wizard.pm:226 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "Немає розділу FAT для зміни розміру (або не залишилося вільного місця)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:230 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "Стерти Microsoft Windows®" -#: fs/partitioning_wizard.pm:230 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 #, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Стерти і використати весь диск" -#: fs/partitioning_wizard.pm:234 +#: fs/partitioning_wizard.pm:235 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "У Вас більше одного диску. На який з них Ви хочете встановити Лінакс?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:242 fsedit.pm:600 +#: fs/partitioning_wizard.pm:243 fsedit.pm:610 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "ВСІ існуючі розділи та всі дані на диску %s будуть втрачені" -#: fs/partitioning_wizard.pm:252 +#: fs/partitioning_wizard.pm:253 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Спеціальний розподіл диску" -#: fs/partitioning_wizard.pm:258 +#: fs/partitioning_wizard.pm:259 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Використовувати fdisk" -#: fs/partitioning_wizard.pm:261 +#: fs/partitioning_wizard.pm:262 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2764,37 +2762,37 @@ msgstr "" "Тепер Ви можете розбити диск %s на розділи.\n" "Після того, як закінчите, не забудьте виконати команду `w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:401 +#: fs/partitioning_wizard.pm:402 #, fuzzy, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext3" -#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:571 +#: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:572 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Не можу знайти вільного місця для встановлення" -#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:578 +#: fs/partitioning_wizard.pm:441 fs/partitioning_wizard.pm:579 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Помічник розбивки на розділи DrakX знайшов такі можливі рішення:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:511 +#: fs/partitioning_wizard.pm:512 #, fuzzy, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Тут наведено вміст вашого дискового пристрою" -#: fs/partitioning_wizard.pm:588 +#: fs/partitioning_wizard.pm:589 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Розбиття на розділи невдале: %s" -#: fs/type.pm:390 +#: fs/type.pm:393 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "JFS не можна користуватися на розділах, менших за 16 Мб." -#: fs/type.pm:391 +#: fs/type.pm:394 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Ви не можете використовувати ReiserFS на розділах, менших за 32Мб." @@ -2864,6 +2862,24 @@ msgstr "" "Тож, будь ласка, не забудьте додати розділ /boot." #: fsedit.pm:437 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You've selected an encrypted partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"Як розділ для root (/) Ви вибрали програмний RAID.\n" +"Немає завантажувачів, які могли б працювати з такими розділами без /boot.\n" +"Тож, будь ласка, не забудьте додати розділ /boot." + +#: fsedit.pm:443 fsedit.pm:461 +#, c-format +msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "" +"Ви не можете використовувати зашифровану файлову систему для точки " +"монтування %s" + +#: fsedit.pm:447 #, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " @@ -2872,7 +2888,7 @@ msgstr "" "Для точки монтування %s не можна користуватися логічним томом LVM, оскільки " "він складається з декількох фізичних томів" -#: fsedit.pm:439 +#: fsedit.pm:449 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -2885,12 +2901,12 @@ msgstr "" "розбито на декілька фізичних.\n" "Вам слід спочатку створити розділ /boot." -#: fsedit.pm:443 fsedit.pm:445 +#: fsedit.pm:453 fsedit.pm:455 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Ця тека має залишитися в корені файлової системи" -#: fsedit.pm:447 fsedit.pm:449 +#: fsedit.pm:457 fsedit.pm:459 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2899,19 +2915,12 @@ msgstr "" "Для цієї точки монтування потрібна реальна файлова система (ext2/ext3,\n" "reiserfs, xfs, or jfs)\n" -#: fsedit.pm:451 -#, c-format -msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "" -"Ви не можете використовувати зашифровану файлову систему для точки " -"монтування %s" - -#: fsedit.pm:516 +#: fsedit.pm:526 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Недостатньо вільного місця для автоматичного розподілу" -#: fsedit.pm:518 +#: fsedit.pm:528 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Нічого виконувати" @@ -7234,6 +7243,21 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Встановлення завершилося невдало" +#~ msgid "Restrict command line options" +#~ msgstr "Обмежити параметри командного рядка" + +#~ msgid "restrict" +#~ msgstr "обмежити" + +#~ msgid "" +#~ "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +#~ msgstr "" +#~ "Параметр \"Обмежити параметри командного рядка\" не використовується без " +#~ "пароля" + +#~ msgid "Use an encrypted file system" +#~ msgstr "Використовувати зашифровану файлову систему" + #~ msgid "" #~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" #~ "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" |