diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2006-01-26 11:38:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2006-01-26 11:38:20 +0000 |
commit | 428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405 (patch) | |
tree | 0a2f97c23587519751c1f448192f319dd7f0c034 /perl-install/share/po/uk.po | |
parent | b38ec764e61b54e8119ca4dacde350ea6a9e54ab (diff) | |
download | drakx-428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405.tar drakx-428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405.tar.gz drakx-428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405.tar.bz2 drakx-428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405.tar.xz drakx-428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/uk.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/uk.po | 1663 |
1 files changed, 983 insertions, 680 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po index b8fb19006..d19407a0b 100644 --- a/perl-install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/share/po/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-uk\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-01 01:29+0200\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -217,21 +217,21 @@ msgstr "Зачекайте, будь ласка, шукаються і нала #: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267 #: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285 #: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360 -#: printer/printerdrake.pm:2511 printer/printerdrake.pm:2924 -#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3214 -#: printer/printerdrake.pm:3779 printer/printerdrake.pm:3783 -#: printer/printerdrake.pm:3787 printer/printerdrake.pm:4183 -#: printer/printerdrake.pm:4423 printer/printerdrake.pm:4451 -#: printer/printerdrake.pm:4528 printer/printerdrake.pm:4594 -#: printer/printerdrake.pm:4714 standalone/drakTermServ:414 -#: standalone/drakTermServ:484 standalone/drakTermServ:493 -#: standalone/drakTermServ:801 standalone/drakTermServ:808 -#: standalone/drakTermServ:834 standalone/drakTermServ:883 -#: standalone/drakTermServ:1134 standalone/drakTermServ:1169 -#: standalone/drakTermServ:1622 standalone/drakTermServ:1631 -#: standalone/drakTermServ:1639 standalone/drakTermServ:1644 -#: standalone/drakTermServ:1652 standalone/drakTermServ:1668 -#: standalone/drakTermServ:1688 standalone/drakauth:36 +#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947 +#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237 +#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806 +#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474 +#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501 +#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819 +#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894 +#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181 +#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643 +#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656 +#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680 +#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36 #: standalone/drakbackup:510 standalone/drakbackup:624 #: standalone/drakbackup:1104 standalone/drakbackup:1135 #: standalone/drakbackup:1320 standalone/drakbackup:1652 @@ -258,9 +258,9 @@ msgstr "Зачекайте, будь ласка, шукаються і нала #: standalone/finish-install:70 standalone/logdrake:171 #: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 -#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 -#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 -#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743 +#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893 +#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -507,10 +507,10 @@ msgstr "Спеціальний" #: Xconfig/main.pm:127 any.pm:730 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 #: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882 -#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4523 -#: printer/printerdrake.pm:4987 standalone/drakhosts:263 +#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546 +#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263 #: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176 -#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Вийти" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Відеоплата: %s" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 -#: standalone/drakTermServ:214 standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543 #: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4106 #: standalone/drakbackup:4166 standalone/drakbackup:4210 #: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:158 @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Гаразд" #: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: printer/printerdrake.pm:3859 standalone/drakautoinst:215 +#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215 #: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4035 #: standalone/drakbackup:4039 standalone/drakbackup:4094 #: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:157 @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Скасувати" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150 #: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567 -#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:303 +#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311 #: standalone/drakbackup:4031 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Перший сектор системного розділу (boot part msgid "On Floppy" msgstr "На дискету" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4180 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4203 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Пропустити" @@ -1286,9 +1286,9 @@ msgstr "" #: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4987 -#: standalone/drakbackup:2824 standalone/scannerdrake:668 -#: standalone/scannerdrake:818 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010 +#: standalone/drakbackup:2824 standalone/scannerdrake:685 +#: standalone/scannerdrake:835 #, c-format msgid "Done" msgstr "Виконано" @@ -1493,9 +1493,9 @@ msgstr "використовує." msgid "Launch userdrake" msgstr "Запуск userdrake" -#: any.pm:1061 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065 -#: printer/printerdrake.pm:4066 printer/printerdrake.pm:4067 -#: printer/printerdrake.pm:5305 standalone/drakTermServ:313 +#: any.pm:1061 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090 +#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321 #: standalone/drakbackup:4228 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 #: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85 #: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Домен" #: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 #: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82 -#: standalone/drakTermServ:288 +#: standalone/drakTermServ:296 #, c-format msgid "Server" msgstr "Сервер" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Не можу використовувати трансляцію без NIS-домена" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:767 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1815,42 +1815,42 @@ msgstr "" "poki pochne vantazhytysja persha z nih.\n" "\n" -#: bootloader.pm:906 +#: bootloader.pm:909 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO з графічним меню" -#: bootloader.pm:907 +#: bootloader.pm:910 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO з текстовим меню" -#: bootloader.pm:908 +#: bootloader.pm:911 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:909 +#: bootloader.pm:912 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:910 +#: bootloader.pm:913 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:987 +#: bootloader.pm:990 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "недостатньо місця в /boot" -#: bootloader.pm:1480 +#: bootloader.pm:1483 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Ви не можете встановити завантажувач в розділ %s\n" -#: bootloader.pm:1520 +#: bootloader.pm:1523 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "" "Конфігурація Вашого завантажувача має бути поновлена, бо розділи були " "перенумеровані" -#: bootloader.pm:1533 +#: bootloader.pm:1536 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "" "Завантажувач не може бути коректно встановлений. Вам необхідно завантажити " "rescue, і вибрати \"%s\"" -#: bootloader.pm:1534 +#: bootloader.pm:1537 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Перевстановити завантажувач" @@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr "Шукати нові сервери" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Потрібно встановити пакунок %s. Ви хочете його встановити?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3925 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Неможливо встановити пакунок %s!" @@ -3090,19 +3090,19 @@ msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Обов'язковий пакунок %s відсутній" #: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1288 -#: keyboard.pm:388 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471 -#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2494 -#: printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2930 -#: printer/printerdrake.pm:2937 printer/printerdrake.pm:3924 -#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4307 -#: printer/printerdrake.pm:5464 standalone/drakTermServ:346 -#: standalone/drakTermServ:1255 standalone/drakTermServ:1316 -#: standalone/drakTermServ:1985 standalone/drakbackup:509 +#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471 +#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495 +#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953 +#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947 +#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330 +#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354 +#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:509 #: standalone/drakbackup:608 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 #: standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 standalone/drakperm:390 #: standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:511 standalone/harddrake2:527 #: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 -#: standalone/scannerdrake:940 +#: standalone/scannerdrake:957 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Попередження" @@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr "Ім'я користувача" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_interactive.pm:176 #: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 #: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385 -#: printer/printerdrake.pm:3861 standalone/drakTermServ:404 +#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412 #: standalone/drakbackup:4085 standalone/drakbackup:4179 #: standalone/drakbackup:4196 standalone/drakbackup:4214 ugtk2.pm:490 #, c-format @@ -4945,8 +4945,8 @@ msgstr "" "перевірки на існування збійних блоків." #: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3859 -#: standalone/drakTermServ:383 standalone/drakbackup:4048 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882 +#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4048 #: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbackup:4195 #: standalone/drakbackup:4210 ugtk2.pm:488 #, c-format @@ -6028,8 +6028,8 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3188 -#: printer/printerdrake.pm:3195 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211 +#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format @@ -7739,14 +7739,14 @@ msgstr "" msgid "Re-submit" msgstr "Ще раз відправити" -#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:203 +#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTZ)" msgstr "Чеська (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:205 +#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -7760,28 +7760,28 @@ msgid "" "Dvorak" msgstr "Дворака" -#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:222 +#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Spanish" msgstr "Іспанська" -#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:223 +#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Finnish" msgstr "Фінська" -#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:225 +#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "French" msgstr "Французька" -#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:269 +#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -7795,828 +7795,828 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Польська" -#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:281 +#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Російська" -#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:287 +#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Шведська" -#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:317 +#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Британська клавіатура" -#: keyboard.pm:183 keyboard.pm:320 +#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Клавіатура США" -#: keyboard.pm:185 +#: keyboard.pm:184 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Albanian" msgstr "Албанська" -#: keyboard.pm:186 +#: keyboard.pm:185 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (old)" msgstr "Вірменська (стара)" -#: keyboard.pm:187 +#: keyboard.pm:186 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (typewriter)" msgstr "Вірменська (друкарська машинка)" -#: keyboard.pm:188 +#: keyboard.pm:187 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (phonetic)" msgstr "Вірменська (фонетична)" -#: keyboard.pm:189 +#: keyboard.pm:188 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Arabic" msgstr "Арабський" -#: keyboard.pm:190 +#: keyboard.pm:189 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Азербайджанська (латина)" -#: keyboard.pm:191 +#: keyboard.pm:190 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Belgian" msgstr "Бельгійська" -#: keyboard.pm:192 +#: keyboard.pm:191 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bengali (Inscript-layout)" msgstr "Бенгальська (Inscript-layout)" -#: keyboard.pm:193 +#: keyboard.pm:192 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bengali (Probhat)" msgstr "Бенгальська (Probhat)" -#: keyboard.pm:194 +#: keyboard.pm:193 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bulgarian (phonetic)" msgstr "Болгарська (фонетична)" -#: keyboard.pm:195 +#: keyboard.pm:194 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bulgarian (BDS)" msgstr "Болгарська (BDS)" -#: keyboard.pm:196 +#: keyboard.pm:195 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Бразілійська (ABNT-2)" -#: keyboard.pm:197 +#: keyboard.pm:196 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bosnian" msgstr "Боснійська" -#: keyboard.pm:198 +#: keyboard.pm:197 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Belarusian" msgstr "Білоруська" -#: keyboard.pm:199 +#: keyboard.pm:198 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (German layout)" msgstr "Швейцарська (німецька розкладка)" -#: keyboard.pm:200 +#: keyboard.pm:199 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (French layout)" msgstr "Швейцарська (французька розкладка)" -#: keyboard.pm:202 +#: keyboard.pm:201 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Cherokee syllabics" msgstr "Cherokee syllabics" -#: keyboard.pm:204 +#: keyboard.pm:203 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTY)" msgstr "Чеська (QWERTY)" -#: keyboard.pm:206 +#: keyboard.pm:205 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "German (no dead keys)" msgstr "Німецька (без мертвих клавіш)" -#: keyboard.pm:207 +#: keyboard.pm:206 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Devanagari" msgstr "Деванагарі" -#: keyboard.pm:208 +#: keyboard.pm:207 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Danish" msgstr "Датська" -#: keyboard.pm:209 +#: keyboard.pm:208 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (US)" msgstr "Дворака (США)" -#: keyboard.pm:211 +#: keyboard.pm:209 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Esperanto)" msgstr "Дворака" -#: keyboard.pm:213 +#: keyboard.pm:210 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (French)" msgstr "Дворака (Французька)" -#: keyboard.pm:215 +#: keyboard.pm:211 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (UK)" msgstr "Дворака (Велика Британія)" -#: keyboard.pm:216 +#: keyboard.pm:212 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Дворака (Норвезька)" -#: keyboard.pm:218 +#: keyboard.pm:213 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Polish)" msgstr "Дворака (Польська)" -#: keyboard.pm:219 +#: keyboard.pm:214 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Swedish)" msgstr "Дворака (Шведська)" -#: keyboard.pm:220 +#: keyboard.pm:215 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dzongkha/Tibetan" msgstr "Джонха/Тібетська" -#: keyboard.pm:221 +#: keyboard.pm:216 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Estonian" msgstr "Естонська" -#: keyboard.pm:224 +#: keyboard.pm:219 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Faroese" msgstr "Фарерська" -#: keyboard.pm:226 +#: keyboard.pm:221 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Грузинська (російська мапа)" -#: keyboard.pm:227 +#: keyboard.pm:222 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Грузинська (латинська розкладка)" -#: keyboard.pm:228 +#: keyboard.pm:223 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Грецька" -#: keyboard.pm:229 +#: keyboard.pm:224 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Грецька (політонічна)" -#: keyboard.pm:230 +#: keyboard.pm:225 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Ґуджараті" -#: keyboard.pm:231 +#: keyboard.pm:226 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Ґурмухі" -#: keyboard.pm:232 +#: keyboard.pm:227 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Хорватська" -#: keyboard.pm:233 +#: keyboard.pm:228 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Угорська" -#: keyboard.pm:234 +#: keyboard.pm:229 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Ірландська" -#: keyboard.pm:235 +#: keyboard.pm:230 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Ізраїльська" -#: keyboard.pm:236 +#: keyboard.pm:231 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Ізраїльська (фонетична)" -#: keyboard.pm:237 +#: keyboard.pm:232 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Іранська" -#: keyboard.pm:238 +#: keyboard.pm:233 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Ісландська" -#: keyboard.pm:239 +#: keyboard.pm:234 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Італійська" -#: keyboard.pm:240 +#: keyboard.pm:235 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: keyboard.pm:244 +#: keyboard.pm:239 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Японська 106 клавіш" -#: keyboard.pm:245 +#: keyboard.pm:240 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Каннада" -#: keyboard.pm:248 +#: keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Корейська клавіатура" -#: keyboard.pm:250 +#: keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Курдська (арабське письмо)" -#: keyboard.pm:251 +#: keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Киргизька клавіатура" -#: keyboard.pm:252 +#: keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Латиноамериканська" -#: keyboard.pm:254 +#: keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Лаоська" -#: keyboard.pm:255 +#: keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Литовська AZERTY (стара)" -#: keyboard.pm:257 +#: keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Литовська AZERTY (нова)" -#: keyboard.pm:258 +#: keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Литовська \"цифровий ряд\" QWERTY" -#: keyboard.pm:259 +#: keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Литовська \"фонетична\" QWERTY" -#: keyboard.pm:260 +#: keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Латвійська" -#: keyboard.pm:261 +#: keyboard.pm:256 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Малайська" -#: keyboard.pm:263 +#: keyboard.pm:258 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Македонська" -#: keyboard.pm:264 +#: keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Мьянма (Бірманська)" -#: keyboard.pm:265 +#: keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Монгольська (кирилиця)" -#: keyboard.pm:266 +#: keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Мальтійська (UK)" -#: keyboard.pm:267 +#: keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Мальтійська (US)" -#: keyboard.pm:268 +#: keyboard.pm:263 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Голандська" -#: keyboard.pm:270 +#: keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Орія" -#: keyboard.pm:271 +#: keyboard.pm:266 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Польська (розкладка qwerty)" -#: keyboard.pm:272 +#: keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Польська (розкладка qwertz)" -#: keyboard.pm:274 +#: keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Пушту" -#: keyboard.pm:275 +#: keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Португальська" -#: keyboard.pm:277 +#: keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Канадська (Квебек)" -#: keyboard.pm:279 +#: keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Румунська (qwertz)" -#: keyboard.pm:280 +#: keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwerty)" msgstr "Румунська (qwerty)" -#: keyboard.pm:282 +#: keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian (phonetic)" msgstr "Російська (фонетична)" -#: keyboard.pm:283 +#: keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Саамі (норвезька)" -#: keyboard.pm:284 +#: keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (шведська/фінська)" -#: keyboard.pm:286 +#: keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Сінді" -#: keyboard.pm:288 +#: keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Словенська" -#: keyboard.pm:290 +#: keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: keyboard.pm:291 +#: keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Словацька (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:292 +#: keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Словацька (QWERTY)" -#: keyboard.pm:294 +#: keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Сербська (кирилиця)" -#: keyboard.pm:295 +#: keyboard.pm:289 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Сірійська" -#: keyboard.pm:296 +#: keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Сірійська (фонетична)" -#: keyboard.pm:297 +#: keyboard.pm:291 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Телуґу" -#: keyboard.pm:299 +#: keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Тамільська (мапа ISCII)" -#: keyboard.pm:300 +#: keyboard.pm:294 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Тамільська (машинописна мапа)" -#: keyboard.pm:301 +#: keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Тайська (Кедмані)" -#: keyboard.pm:302 +#: keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Тайська (TIS-820)" -#: keyboard.pm:304 +#: keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Тайська (Патачот)" -#: keyboard.pm:307 +#: keyboard.pm:300 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: keyboard.pm:308 +#: keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: keyboard.pm:310 +#: keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Таджицька клавіатура" -#: keyboard.pm:312 +#: keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Туркменська" -#: keyboard.pm:313 +#: keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Турецька (традиційна \"F\" модель)" -#: keyboard.pm:314 +#: keyboard.pm:307 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Турецька (традиційна \"Q\" модель)" -#: keyboard.pm:316 +#: keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Українська" -#: keyboard.pm:319 +#: keyboard.pm:312 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Урду" -#: keyboard.pm:321 +#: keyboard.pm:314 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Клавіатура США (міжнародна)" -#: keyboard.pm:322 +#: keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Узбецька (кирилиця)" -#: keyboard.pm:324 +#: keyboard.pm:317 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "В'єтнамська \"цифровий ряд\" QWERTY" -#: keyboard.pm:325 +#: keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Югославська (латинська)" -#: keyboard.pm:332 +#: keyboard.pm:325 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Права клавіша Alt" -#: keyboard.pm:333 +#: keyboard.pm:326 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Обидві клавіші Shift одночасно" -#: keyboard.pm:334 +#: keyboard.pm:327 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Клавіші Control і Shift одночасно" -#: keyboard.pm:335 +#: keyboard.pm:328 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Клавіша CapsLock" -#: keyboard.pm:336 +#: keyboard.pm:329 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Клавіші Shift і CapsLock одночасно" -#: keyboard.pm:337 +#: keyboard.pm:330 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Клавіші Ctrl і Alt одночасно" -#: keyboard.pm:338 +#: keyboard.pm:331 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Клавіші Alt і Shift одночасно" -#: keyboard.pm:339 +#: keyboard.pm:332 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Клавіша \"Меню\"" -#: keyboard.pm:340 +#: keyboard.pm:333 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Ліва клавіша \"Windows\"" -#: keyboard.pm:341 +#: keyboard.pm:334 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Права клавіша \"Windows\"" -#: keyboard.pm:342 +#: keyboard.pm:335 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Обидві клавіші Control одночасно" -#: keyboard.pm:343 +#: keyboard.pm:336 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Обидві клавіші Alt одночасно" -#: keyboard.pm:344 +#: keyboard.pm:337 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Ліва клавіша Shift" -#: keyboard.pm:345 +#: keyboard.pm:338 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Права клавіша Shift" -#: keyboard.pm:346 +#: keyboard.pm:339 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Ліва клавіша Alt" -#: keyboard.pm:347 +#: keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Ліва клавіша Control" -#: keyboard.pm:348 +#: keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Права клавіша Control" -#: keyboard.pm:384 +#: keyboard.pm:377 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -8626,7 +8626,7 @@ msgstr "" "Тут Ви можете вибрати клавішу або комбінацію клавіш, якими Ви будете\n" "перемикати різні розкладки клавіатури (наприклад, англійську і українську)" -#: keyboard.pm:389 +#: keyboard.pm:382 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -11018,8 +11018,8 @@ msgstr "Маска мережі має бути у форматі 255.255.224.0" msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Попередження : IP-адреса %s вже зарезервована !" -#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1906 -#: standalone/drakTermServ:1907 standalone/drakTermServ:1908 +#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927 +#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s вже використовується\n" @@ -11731,7 +11731,7 @@ msgstr "" "Копіювання програми виробника завершилося невдало, файла %s не знайдено" #: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250 -#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405 +#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "Вітання!" @@ -11865,9 +11865,9 @@ msgstr "Налаштовано на іншій машині" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "На сервер CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4886 -#: printer/printerdrake.pm:4896 printer/printerdrake.pm:5055 -#: printer/printerdrake.pm:5066 printer/printerdrake.pm:5280 +#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909 +#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Основна)" @@ -11919,9 +11919,9 @@ msgstr "Віддалений сервер CUPS" #: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498 #: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692 -#: printer/main.pm:1810 printer/printerdrake.pm:960 -#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2447 -#: printer/printerdrake.pm:3981 +#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960 +#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448 +#: printer/printerdrake.pm:4004 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Невідома модель" @@ -12169,7 +12169,7 @@ msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" #: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047 -#: printer/printerdrake.pm:3119 +#: printer/printerdrake.pm:3142 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Друкарка необроблених даних (немає драйвера)" @@ -12200,12 +12200,12 @@ msgstr "Машина %s" msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Порт %s)" -#: printer/main.pm:1939 printer/main.pm:2097 +#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100 #, c-format msgid "user-supplied" msgstr "" -#: printer/main.pm:1943 printer/main.pm:2101 +#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104 #, c-format msgid "NEW" msgstr "" @@ -12253,7 +12253,7 @@ msgstr "" "стануть автоматично доступними на цій машині." #: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4519 +#: printer/printerdrake.pm:4542 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Віддалений сервер CUPS і немає локальної служби CUPS" @@ -12302,8 +12302,8 @@ msgstr "Доступ до друкарок на машинах/в мережі: msgid "Custom configuration" msgstr "Вибіркове налаштування" -#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:593 -#: standalone/scannerdrake:610 +#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610 +#: standalone/scannerdrake:627 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Немає віддалених машин" @@ -12530,8 +12530,8 @@ msgstr "Порт" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Увімкнути, назва або IP віддаленого сервера:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4528 -#: printer/printerdrake.pm:4594 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Відсутня назва сервера CUPS або IP-адреса." @@ -12541,29 +12541,30 @@ msgstr "Відсутня назва сервера CUPS або IP-адреса." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065 #: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110 -#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2489 -#: printer/printerdrake.pm:2523 printer/printerdrake.pm:2598 -#: printer/printerdrake.pm:2640 printer/printerdrake.pm:2677 -#: printer/printerdrake.pm:2688 printer/printerdrake.pm:2961 -#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3114 -#: printer/printerdrake.pm:3225 printer/printerdrake.pm:3839 -#: printer/printerdrake.pm:3906 printer/printerdrake.pm:3955 -#: printer/printerdrake.pm:3958 printer/printerdrake.pm:4068 -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4198 -#: printer/printerdrake.pm:4219 printer/printerdrake.pm:4229 -#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4414 -#: printer/printerdrake.pm:4420 printer/printerdrake.pm:4448 -#: printer/printerdrake.pm:4555 printer/printerdrake.pm:4664 -#: printer/printerdrake.pm:4684 printer/printerdrake.pm:4693 -#: printer/printerdrake.pm:4708 printer/printerdrake.pm:4909 -#: printer/printerdrake.pm:5384 printer/printerdrake.pm:5467 +#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490 +#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575 +#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700 +#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984 +#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137 +#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862 +#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978 +#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091 +#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252 +#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437 +#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471 +#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687 +#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716 +#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932 +#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490 #: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4127 -#: printer/printerdrake.pm:4665 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Читаю дані друкарки..." @@ -12691,7 +12692,7 @@ msgstr "" "Друкарки на віддаленому сервері CUPS не потрібно налаштовувати зараз;\n" "ці друкарки будуть визначені автоматично." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4911 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12919,12 +12920,12 @@ msgstr " на " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3126 +#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Вибір моделі друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3127 +#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Яку модель друкарки Ви маєте?" @@ -12942,7 +12943,7 @@ msgstr "" "Printerdrake не зміг встановити модель Вашої друкарки %s. Будь ласка, " "виберіть правильну модель із списку." -#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3132 +#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12951,7 +12952,7 @@ msgstr "" "Якщо Вашої друкарки немає в переліку, виберіть сумісну (див. документацію до " "друкарки) або подібну." -#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Налаштовується друкарка \"%s\"..." @@ -12970,7 +12971,7 @@ msgid "" "main menu. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4961 +#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Auto Administration" msgstr "Віддалене адміністрування" @@ -12985,8 +12986,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273 #: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401 -#: printer/printerdrake.pm:2459 printer/printerdrake.pm:2543 -#: printer/printerdrake.pm:4928 printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556 +#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Додати нову друкарку" @@ -13195,8 +13196,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010 #: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268 #: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286 -#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2495 -#: printer/printerdrake.pm:2610 +#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496 +#: printer/printerdrake.pm:2633 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Неможливо встановити %s пакунків!" @@ -13437,10 +13438,10 @@ msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Відсутня назва віддаленої друкарки!" #: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195 -#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:467 -#: standalone/drakTermServ:796 standalone/drakTermServ:812 -#: standalone/drakTermServ:1641 standalone/drakTermServ:1650 -#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakbackup:511 +#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475 +#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823 +#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662 +#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:511 #: standalone/drakbackup:617 standalone/drakbackup:652 #: standalone/drakbackup:753 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794 @@ -13818,8 +13819,8 @@ msgstr "Виправити" msgid "and choosing \"%s\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5311 -#: printer/printerdrake.pm:5371 +#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334 +#: printer/printerdrake.pm:5394 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Тип під'єднання друкарки" @@ -13829,22 +13830,18 @@ msgstr "Тип під'єднання друкарки" msgid "What do you want to do?" msgstr "Що Ви хочете зробити?" -#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2427 +#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428 #, c-format msgid "Set up with HPLIP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2429 +#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427 +#: printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "Set up without HPLIP" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2426 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cancel setup" -msgstr "Скасувати" - -#: printer/printerdrake.pm:2460 +#: printer/printerdrake.pm:2461 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13857,7 +13854,7 @@ msgstr "" "багатофункціональних пристроях, доступ до карт пам'яті з допомогою " "спеціальних пристроїв." -#: printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2463 #, fuzzy, c-format msgid "" "To access these extra functions on HP printers they must be set up with " @@ -13866,91 +13863,107 @@ msgstr "" "Щоб мати доступ до цих додаткових функцій на друкарці HP, його потрібно " "встановити з допомогою відповідних програм: " -#: printer/printerdrake.pm:2464 +#: printer/printerdrake.pm:2465 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? " msgstr "Який Ваш вибір (виберіть \"Нічого\" для друкарок не HP)?" -#: printer/printerdrake.pm:2490 +#: printer/printerdrake.pm:2491 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Встановлення пакунка %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2490 printer/printerdrake.pm:2496 -#: printer/printerdrake.pm:2524 +#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497 +#: printer/printerdrake.pm:2525 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2497 +#: printer/printerdrake.pm:2498 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "На %s буде можливий лише друк." -#: printer/printerdrake.pm:2512 +#: printer/printerdrake.pm:2513 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "Не вдається вилучити старий файл конфігурації HPOJ (%s) для %s! " -#: printer/printerdrake.pm:2514 +#: printer/printerdrake.pm:2515 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Вилучіть файл вручну і перезапустіть HPOJ." -#: printer/printerdrake.pm:2524 +#: printer/printerdrake.pm:2525 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Перевіряється пристрій і налаштовується %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2544 +#: printer/printerdrake.pm:2557 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Яку друкарку Ви хочете встановити з HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2599 +#: printer/printerdrake.pm:2576 +#, c-format +msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting up the printer without HPLIP..." +msgstr "Встановлення модулів ядра..." + +#: printer/printerdrake.pm:2583 +#, c-format +msgid "" +"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2622 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Встановлюються пакунки SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2612 +#: printer/printerdrake.pm:2635 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Сканування на %s буде неможливе." -#: printer/printerdrake.pm:2627 +#: printer/printerdrake.pm:2650 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Використання і робота з %s" -#: printer/printerdrake.pm:2641 +#: printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Налаштовується пристрій..." -#: printer/printerdrake.pm:2678 +#: printer/printerdrake.pm:2701 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Встановлення доступності порта для CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2688 printer/printerdrake.pm:2962 -#: printer/printerdrake.pm:3115 +#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985 +#: printer/printerdrake.pm:3138 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Читаю базу даних друкарок..." -#: printer/printerdrake.pm:2920 +#: printer/printerdrake.pm:2943 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Введіть назву друкарки і коментарі" -#: printer/printerdrake.pm:2924 printer/printerdrake.pm:4183 +#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Назва друкарки повинна складатися тільки з літер, цифр та символа " "підкреслення" -#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13959,7 +13972,7 @@ msgstr "" "Друкарка з назвою \"%s\" вже існує.\n" "Ви дійсно бажаєте переписати її конфігурацію?" -#: printer/printerdrake.pm:2937 +#: printer/printerdrake.pm:2960 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13969,7 +13982,7 @@ msgstr "" "Назва друкарки \"%s\" має більше, ніж 12 символів, що робить її недоступною " "для клієнтів Windows. Ви справді хочете використовувати цю назву?" -#: printer/printerdrake.pm:2946 +#: printer/printerdrake.pm:2969 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13979,35 +13992,35 @@ msgstr "" "Розташування заповнювати необов'язково. Вони є лиш коментарями для " "користувачів." -#: printer/printerdrake.pm:2947 +#: printer/printerdrake.pm:2970 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Назва друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:2948 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224 #: standalone/printerdrake:231 #, c-format msgid "Description" msgstr "Опис" -#: printer/printerdrake.pm:2949 standalone/printerdrake:224 +#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224 #: standalone/printerdrake:231 #, c-format msgid "Location" msgstr "Розташування" -#: printer/printerdrake.pm:2967 +#: printer/printerdrake.pm:2990 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Готується база даних друкарок..." -#: printer/printerdrake.pm:3093 +#: printer/printerdrake.pm:3116 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Модель Вашої друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:3094 +#: printer/printerdrake.pm:3117 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -14033,18 +14046,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3099 printer/printerdrake.pm:3102 +#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Модель правильна" -#: printer/printerdrake.pm:3100 printer/printerdrake.pm:3101 -#: printer/printerdrake.pm:3104 +#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124 +#: printer/printerdrake.pm:3127 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Вибрати модель вручну" -#: printer/printerdrake.pm:3128 +#: printer/printerdrake.pm:3151 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14059,12 +14072,12 @@ msgstr "" "друкарки. Знайдіть правильну модель в списку, якщо вибрано неправильну або " "\"Друкарку необроблених даних\"." -#: printer/printerdrake.pm:3147 +#: printer/printerdrake.pm:3170 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Встановити файл PPD , наданий виробником" -#: printer/printerdrake.pm:3179 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -14073,7 +14086,7 @@ msgstr "" "Кожна друкарка постачається з файлом PPD, який описує її можливості та " "настройки." -#: printer/printerdrake.pm:3180 +#: printer/printerdrake.pm:3203 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -14082,12 +14095,12 @@ msgstr "" "Цей файл звичайно знаходиться десь на диску з драйверами для Windows і Mac, " "розповсюджуваному з друкаркою." -#: printer/printerdrake.pm:3181 +#: printer/printerdrake.pm:3204 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "Ви також можете знайти файли PPD на веб-сайті виробника." -#: printer/printerdrake.pm:3182 +#: printer/printerdrake.pm:3205 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -14096,7 +14109,7 @@ msgstr "" "Якщо на Вашому комп'ютері встановлено Windows, Ви можете знайти файл PPD " "також на розділі з Windows." -#: printer/printerdrake.pm:3183 +#: printer/printerdrake.pm:3206 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -14107,7 +14120,7 @@ msgstr "" "зробить можливим використовувати всі можливі опції, які підтримує обладнання " "друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:3184 +#: printer/printerdrake.pm:3207 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -14116,51 +14129,51 @@ msgstr "" "Тут Ви можете вибрати файл PPD для встановлення на Вашому комп'ютері, він " "буде використовуватися при налаштуванні друкарки." -#: printer/printerdrake.pm:3186 +#: printer/printerdrake.pm:3209 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Встановити файл PPD з" -#: printer/printerdrake.pm:3189 printer/printerdrake.pm:3197 +#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Дискета" -#: printer/printerdrake.pm:3190 printer/printerdrake.pm:3199 +#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Інше місце" -#: printer/printerdrake.pm:3205 +#: printer/printerdrake.pm:3228 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Виберіть файл PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3232 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Файл PPD %s не існує або недоступний!" -#: printer/printerdrake.pm:3215 +#: printer/printerdrake.pm:3238 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "Файл PPD %s не відповідає специфікаціям PPD!" -#: printer/printerdrake.pm:3226 +#: printer/printerdrake.pm:3249 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Встановлюється файл PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3345 +#: printer/printerdrake.pm:3368 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Конфігурація Віндовс-друкарки OKI" -#: printer/printerdrake.pm:3346 +#: printer/printerdrake.pm:3369 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -14177,12 +14190,12 @@ msgstr "" "порта перед друком тестової сторінки. В іншому випадку друкарка не буде " "працювати. Таке під'єднання буде проігнороване драйвером." -#: printer/printerdrake.pm:3371 printer/printerdrake.pm:3401 +#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Конфігурація Lexmark inkjet" -#: printer/printerdrake.pm:3372 +#: printer/printerdrake.pm:3395 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14195,7 +14208,7 @@ msgstr "" "ласка, під'єднайте свою друкарку до локального порта або налаштуйте її на " "машині, до якої вона під'єднана." -#: printer/printerdrake.pm:3402 +#: printer/printerdrake.pm:3425 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14217,12 +14230,12 @@ msgstr "" "регулювання друкуючої головки з допомогою \"lexmarkmaintain\" і " "підкоректуйте з допомогою цієї програми розташування головки." -#: printer/printerdrake.pm:3412 +#: printer/printerdrake.pm:3435 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Конфігурація Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3413 +#: printer/printerdrake.pm:3436 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14235,12 +14248,12 @@ msgstr "" "під'єднайте друкарку до локального порта USB або налаштуйте її на машині, до " "якої вона під'єднана." -#: printer/printerdrake.pm:3435 +#: printer/printerdrake.pm:3458 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Конфігурація Samsung ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:3436 printer/printerdrake.pm:3463 +#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14253,17 +14266,17 @@ msgstr "" "чи на інших паралельний портах. Будь ласка, під'єднайте друкарку до першого " "паралельного порта, або налаштуйте її на машині, до якої вона під'єднана." -#: printer/printerdrake.pm:3462 +#: printer/printerdrake.pm:3485 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Конфігурація Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3489 +#: printer/printerdrake.pm:3512 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Конфігурація Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3490 +#: printer/printerdrake.pm:3513 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14276,12 +14289,12 @@ msgstr "" "під'єднайте друкарку до локального порта USB або налаштуйте її на машині, до " "якої вона під'єднана." -#: printer/printerdrake.pm:3497 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Звантаження виробника для HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3647 +#: printer/printerdrake.pm:3670 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14298,27 +14311,27 @@ msgstr "" "спарений модуль, додаткові податчики) встановлені вірно. Зауважте, що " "швидкість друку з високою якістю/роздільністю може бути значно повільнішою." -#: printer/printerdrake.pm:3772 +#: printer/printerdrake.pm:3795 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Типові налаштування друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:3779 +#: printer/printerdrake.pm:3802 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Параметр %s має бути цілим числом!" -#: printer/printerdrake.pm:3783 +#: printer/printerdrake.pm:3806 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Параметр %s має бути числом!" -#: printer/printerdrake.pm:3787 +#: printer/printerdrake.pm:3810 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Параметр %s виходить за рамки дозволених меж!" -#: printer/printerdrake.pm:3839 +#: printer/printerdrake.pm:3862 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14327,12 +14340,12 @@ msgstr "" "Ви хочете зробити цю друкарку (\"%s\")\n" "типовою?" -#: printer/printerdrake.pm:3855 +#: printer/printerdrake.pm:3878 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Тестові сторінки" -#: printer/printerdrake.pm:3856 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14346,47 +14359,47 @@ msgstr "" "відбутися. У більшості випадків буде достатньо надрукувати\n" "стандартну тестову сторінку." -#: printer/printerdrake.pm:3860 +#: printer/printerdrake.pm:3883 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Немає тестових сторінок" -#: printer/printerdrake.pm:3861 +#: printer/printerdrake.pm:3884 #, c-format msgid "Print" msgstr "Друкувати" -#: printer/printerdrake.pm:3886 +#: printer/printerdrake.pm:3909 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Стандартна тестова сторінка" -#: printer/printerdrake.pm:3889 +#: printer/printerdrake.pm:3912 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Додаткова тестова сторінка (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3892 +#: printer/printerdrake.pm:3915 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Додаткова тестова сторінка (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3894 +#: printer/printerdrake.pm:3917 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Тестова сторінка фотографічної якості" -#: printer/printerdrake.pm:3907 +#: printer/printerdrake.pm:3930 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Друкую тестову сторінку(сторінки)..." -#: printer/printerdrake.pm:3927 +#: printer/printerdrake.pm:3950 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Пропуск тестової сторінки фотографічної якості." -#: printer/printerdrake.pm:3944 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14402,7 +14415,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3948 +#: printer/printerdrake.pm:3971 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14412,17 +14425,17 @@ msgstr "" "Перед тим, як друкарка почне друкувати, можливо пройде\n" "деякий час. Чи вона працює коректно?\n" -#: printer/printerdrake.pm:3958 +#: printer/printerdrake.pm:3981 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Спрацювало нормально?" -#: printer/printerdrake.pm:3982 +#: printer/printerdrake.pm:4005 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Друкарка необроблених даних" -#: printer/printerdrake.pm:4004 +#: printer/printerdrake.pm:4027 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14435,7 +14448,7 @@ msgstr "" "<файл>\", або \"kprinter <файл>\". Графічні сервісні програми дають " "можливість вибрати друкарку і легко змінити параметри.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4006 +#: printer/printerdrake.pm:4029 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14446,8 +14459,8 @@ msgstr "" "діалозі друкування багатьох програм, але тут не підтримуються назви файлів, " "тому що файли до друку вказуються програмою.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4009 printer/printerdrake.pm:4026 -#: printer/printerdrake.pm:4036 +#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4059 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14460,7 +14473,7 @@ msgstr "" "завдання друку. Просто додайте бажане значення в командний рядок, напр. \"%s " "<file>\". " -#: printer/printerdrake.pm:4012 printer/printerdrake.pm:4052 +#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14471,7 +14484,7 @@ msgstr "" "або натисніть на кнопку \"Параметри друку\" .%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4016 +#: printer/printerdrake.pm:4039 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14480,7 +14493,7 @@ msgstr "" "Тут показано список параметрів друку для поточної друкарки:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4021 printer/printerdrake.pm:4031 +#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14489,8 +14502,8 @@ msgstr "" "Щоб роздрукувати файл з командного рядка (вікна терміналу), використайте " "команду \"%s <file>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4033 -#: printer/printerdrake.pm:4043 +#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056 +#: printer/printerdrake.pm:4066 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14501,7 +14514,7 @@ msgstr "" "друку багатьох програм. Але назви файлів тут не вказуються, тому що файл для " "друку надається програмою.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4038 +#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14510,7 +14523,7 @@ msgstr "" "Щоб отримати список можливих параметрів для даної друкарки, натисніть кнопку " "\"Список параметрів друкарки\"." -#: printer/printerdrake.pm:4041 +#: printer/printerdrake.pm:4064 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14519,7 +14532,7 @@ msgstr "" "Для друку файла з командного рядка (вікна термінала) використовуйте команду " "\"%s <file>\" або \"%s <file>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4068 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14536,7 +14549,7 @@ msgstr "" "завдання друку негайно, як тільки Ви на неї натиснете. Це, для прикладу, " "може використовуватися при зминаннях паперу.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4072 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14549,27 +14562,27 @@ msgstr "" "друку. Просто додайте бажаний параметр в командному рядку, наприклад, \"%s " "<file>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4058 +#: printer/printerdrake.pm:4081 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Використання/Обслуговування друкарки \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4082 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Друк на друкарці \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4065 +#: printer/printerdrake.pm:4088 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Список параметрів друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:4069 +#: printer/printerdrake.pm:4092 #, fuzzy, c-format msgid "Printing option list..." msgstr "Список параметрів друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:4087 +#: printer/printerdrake.pm:4110 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14580,7 +14593,7 @@ msgstr "" "можливостей друкарки.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4090 +#: printer/printerdrake.pm:4113 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14589,7 +14602,7 @@ msgstr "" "Сканер друкарки може використовується із програмою SANE, напр. Kooka або " "XSane (в меню Мультимедія/Графіка). " -#: printer/printerdrake.pm:4091 +#: printer/printerdrake.pm:4114 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14600,7 +14613,7 @@ msgstr "" "лінакс), щоб зробити сканер доступним в мережі.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4095 +#: printer/printerdrake.pm:4118 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14609,7 +14622,7 @@ msgstr "" "Доступ до пристрою зчитування карт пам'яті може бути здійснений як до " "звичайного пристрою USB." -#: printer/printerdrake.pm:4096 +#: printer/printerdrake.pm:4119 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14620,7 +14633,7 @@ msgstr "" "диску.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4098 +#: printer/printerdrake.pm:4121 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14631,7 +14644,7 @@ msgstr "" "HP (меню: Система/Моніторинг/Інструментарій HP) шляхом вибору \"Доступ до " "карт фото на закладці \"Функції\". " -#: printer/printerdrake.pm:4099 +#: printer/printerdrake.pm:4122 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14642,7 +14655,7 @@ msgstr "" "читання USB-карт швидше.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4102 +#: printer/printerdrake.pm:4125 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14652,33 +14665,33 @@ msgstr "" "Інструментарій друкарок HP (меню: Система/Моніторинг/Інструментарій HP) " "містить засоби для моніторингу і підтримки для %s:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4103 +#: printer/printerdrake.pm:4126 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - інформація про рівень/стан чорнила\n" -#: printer/printerdrake.pm:4104 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - очищення сопел від чорнил\n" -#: printer/printerdrake.pm:4105 +#: printer/printerdrake.pm:4128 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - Вирівнювання головок\n" -#: printer/printerdrake.pm:4106 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Калібрування по кольору\n" -#: printer/printerdrake.pm:4147 printer/printerdrake.pm:4174 -#: printer/printerdrake.pm:4209 +#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Перенести налаштування друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4171 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14694,7 +14707,7 @@ msgstr "" "не буде.\n" "Не всі черги можуть бути перенесеними з таких причин: \n" -#: printer/printerdrake.pm:4151 +#: printer/printerdrake.pm:4174 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14703,7 +14716,7 @@ msgstr "" "CUPS не підтримує друкарки на серверах Novell чи друкарок, що передають дані " "на друк у вигляді команд з довільним синтаксисом.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4176 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14712,12 +14725,12 @@ msgstr "" "PDQ підтримує тільки локальні друкарки, віддалені друкарки LDP і\n" "друкарки, що працюють через Socket/TCP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4178 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD та LPRng не підтримують друкарок IPP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4157 +#: printer/printerdrake.pm:4180 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14726,7 +14739,7 @@ msgstr "" "На додаток, черги не формуються цією програмою або конфігурація\n" "\"foomatic-configure\" не може бути перенесена." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4181 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14737,7 +14750,7 @@ msgstr "" "Крім того, друкарки, сконфігуровані за допомогою наданих виробниками\n" "файлів PPD чи рідних драйверів CUPS, не можуть бути перенесеними." -#: printer/printerdrake.pm:4159 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14748,17 +14761,17 @@ msgstr "" "Позначте друкарки, які Ви хочете перенести, і натисніть\n" "\"Перенести\"." -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Не переносити друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:4163 printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Перенести" -#: printer/printerdrake.pm:4175 +#: printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14769,17 +14782,17 @@ msgstr "" "переписати її визначення. Ви можете також ввести нову назву чи\n" "пропустити цю друкарку." -#: printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Нова назва друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:4199 +#: printer/printerdrake.pm:4222 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Переношу %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14788,28 +14801,28 @@ msgstr "" "Ви перенесли Вашу колишню основну друкарку (\"%s\"). Залишити\n" "цю друкарку основною і в новій системі друку %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4220 +#: printer/printerdrake.pm:4243 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Поновлюю дані друкарок ..." -#: printer/printerdrake.pm:4230 +#: printer/printerdrake.pm:4253 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Вмикається мережа..." -#: printer/printerdrake.pm:4273 printer/printerdrake.pm:4277 -#: printer/printerdrake.pm:4279 +#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300 +#: printer/printerdrake.pm:4302 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Налаштувати мережу зараз" -#: printer/printerdrake.pm:4274 +#: printer/printerdrake.pm:4297 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Мережа не налаштована для роботи" -#: printer/printerdrake.pm:4275 +#: printer/printerdrake.pm:4298 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14822,12 +14835,12 @@ msgstr "" "налаштування мережі, Ви не зможете використовувати друкарку, яку зараз " "налаштовуєте. Як Ви хочете продовжувати?" -#: printer/printerdrake.pm:4278 +#: printer/printerdrake.pm:4301 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Продовжити без налаштування мережі" -#: printer/printerdrake.pm:4309 +#: printer/printerdrake.pm:4332 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14842,7 +14855,7 @@ msgstr "" "\"З'єднання\", і після цього встановіть друкарку, також використовуючи Центр " "керування %s, розділ \"Залізо\"/ \"Друкарка\"" -#: printer/printerdrake.pm:4310 +#: printer/printerdrake.pm:4333 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14853,27 +14866,27 @@ msgstr "" "конфігурацію і обладнання. Після цього знову налаштуйте свою віддалену " "друкарку." -#: printer/printerdrake.pm:4320 +#: printer/printerdrake.pm:4343 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Перезапускається система друку..." -#: printer/printerdrake.pm:4351 +#: printer/printerdrake.pm:4374 #, c-format msgid "high" msgstr "високий" -#: printer/printerdrake.pm:4351 +#: printer/printerdrake.pm:4374 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "параноїдальний" -#: printer/printerdrake.pm:4353 +#: printer/printerdrake.pm:4376 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Встановлюю систему друкування на рівні безпеки %s" -#: printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:4377 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14896,12 +14909,12 @@ msgstr "" "\n" "Ви дійсно хочете налаштувати друк на цій машині?" -#: printer/printerdrake.pm:4390 +#: printer/printerdrake.pm:4413 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Запуск системи друку під час завантаження" -#: printer/printerdrake.pm:4391 +#: printer/printerdrake.pm:4414 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14921,32 +14934,32 @@ msgstr "" "\n" "Чи хочете Ви знову увімкнути автоматичний старт системи друку?" -#: printer/printerdrake.pm:4414 +#: printer/printerdrake.pm:4437 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Перевірка встановленого програмного забезпечення..." -#: printer/printerdrake.pm:4420 +#: printer/printerdrake.pm:4443 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Видалення %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4424 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Неможливо видалити систему друку %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4448 +#: printer/printerdrake.pm:4471 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Встановлення %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4452 +#: printer/printerdrake.pm:4475 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Неможливо встановити систему друку %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4543 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14959,7 +14972,7 @@ msgstr "" "цьому неможливо створювати локальну чергу друку, а при вимкненому сервері " "неможливо відправляти завдання на друк з цієї машини взагалі." -#: printer/printerdrake.pm:4522 +#: printer/printerdrake.pm:4545 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14968,32 +14981,32 @@ msgstr "" "Введіть назву машини або IP віддаленого сервера CUPS і натисніть OK, якщо " "будете використовувати цей режим, в іншому випадку натисніть \"Вийти\"." -#: printer/printerdrake.pm:4536 +#: printer/printerdrake.pm:4559 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Назва або IP віддаленого сервера" -#: printer/printerdrake.pm:4556 +#: printer/printerdrake.pm:4579 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Встановлюється типова друкарка..." -#: printer/printerdrake.pm:4576 +#: printer/printerdrake.pm:4599 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Місцева система друку CUPS, чи віддалений сервер CUPS?" -#: printer/printerdrake.pm:4577 +#: printer/printerdrake.pm:4600 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "Систему друку CUPS можна використовувати двома способами: " -#: printer/printerdrake.pm:4579 +#: printer/printerdrake.pm:4602 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. Система друку CUPS може працювати локально. " -#: printer/printerdrake.pm:4580 +#: printer/printerdrake.pm:4603 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -15002,7 +15015,7 @@ msgstr "" "Тоді можна використовувати локально під'єднані друкарки, а друкарки на " "віддалених серверах CUPS в тій самій мережі будуть знайлені автоматично. " -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4604 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -15015,13 +15028,13 @@ msgstr "" "виконуватися у фоновому режимі і потребує певну кількість пам'яті, а також " "відкривається IPP порт (631). " -#: printer/printerdrake.pm:4583 +#: printer/printerdrake.pm:4606 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2. Всі завдання на друк негайно відправляються на віддалений сервер CUPS. " -#: printer/printerdrake.pm:4584 +#: printer/printerdrake.pm:4607 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -15033,7 +15046,7 @@ msgstr "" "програм для відсилання завдань на друк, тому використовується менше пам'яті " "і дискового простору. " -#: printer/printerdrake.pm:4585 +#: printer/printerdrake.pm:4608 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -15042,48 +15055,48 @@ msgstr "" "Недолік в тому, що немає можливості задавати місцеві друкарки і при " "вимкненні сервера друк з цієї машини взагалі стане неможливим." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4610 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "В який спосіб налаштувати CUPS на Вашій машині?" -#: printer/printerdrake.pm:4591 printer/printerdrake.pm:4606 -#: printer/printerdrake.pm:4610 printer/printerdrake.pm:4616 +#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629 +#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Віддалений сервер, вкажіть назву або IP:" -#: printer/printerdrake.pm:4605 +#: printer/printerdrake.pm:4628 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Місцева система друку CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4644 +#: printer/printerdrake.pm:4667 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Виберіть чергу друку для друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:4645 +#: printer/printerdrake.pm:4668 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Яку систему друку (чергу) Ви хочете використовувати?" -#: printer/printerdrake.pm:4694 +#: printer/printerdrake.pm:4717 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Помилка при налаштуванні друкарки \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:4709 +#: printer/printerdrake.pm:4732 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Встановлення Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4715 +#: printer/printerdrake.pm:4738 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Неможливо встановити %s пакунків, %s не можуть стартувати." -#: printer/printerdrake.pm:4910 +#: printer/printerdrake.pm:4933 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15093,48 +15106,48 @@ msgstr "" "Сконфігуровано наступні друкарки. Клацніть двічі на друкарці, щоб змінити її " "налаштування; щоб зробити її поточною; або переглянути інформацію про неї." -#: printer/printerdrake.pm:4940 +#: printer/printerdrake.pm:4963 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Вивести список усіх віддалених друкарок CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4941 +#: printer/printerdrake.pm:4964 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "Поновити список друкарок (відобразити всі віддалені CUPS-друкарки)" -#: printer/printerdrake.pm:4952 +#: printer/printerdrake.pm:4975 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Конфігурація CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4973 +#: printer/printerdrake.pm:4996 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Змінити систему друку" -#: printer/printerdrake.pm:4982 +#: printer/printerdrake.pm:5005 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Нормальний режим" -#: printer/printerdrake.pm:4983 +#: printer/printerdrake.pm:5006 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Експертний режим" -#: printer/printerdrake.pm:5261 printer/printerdrake.pm:5317 -#: printer/printerdrake.pm:5403 printer/printerdrake.pm:5412 +#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340 +#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Параметри друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:5297 +#: printer/printerdrake.pm:5320 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Змінити конфігурацію друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:5299 +#: printer/printerdrake.pm:5322 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15143,99 +15156,99 @@ msgstr "" "Друкарка %s%s\n" "Що Ви хочете змінити для цієї друкарки?" -#: printer/printerdrake.pm:5304 +#: printer/printerdrake.pm:5327 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Ця друкарка вимкнена" -#: printer/printerdrake.pm:5306 +#: printer/printerdrake.pm:5329 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Виконати!" -#: printer/printerdrake.pm:5312 printer/printerdrake.pm:5377 +#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Назва, опис, розташування друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:5314 printer/printerdrake.pm:5396 +#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Виробник друкарки, модель, драйвер" -#: printer/printerdrake.pm:5315 printer/printerdrake.pm:5397 +#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Виробник друкарки, модель" -#: printer/printerdrake.pm:5319 printer/printerdrake.pm:5407 +#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Встановити друкарку основною" -#: printer/printerdrake.pm:5324 printer/printerdrake.pm:5413 -#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5424 +#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436 +#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Увімкнути друкарку" -#: printer/printerdrake.pm:5327 printer/printerdrake.pm:5418 -#: printer/printerdrake.pm:5419 printer/printerdrake.pm:5421 +#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441 +#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Вимкнути друкарку" -#: printer/printerdrake.pm:5331 printer/printerdrake.pm:5425 +#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Тип під'єднання друкарки" -#: printer/printerdrake.pm:5332 printer/printerdrake.pm:5429 +#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Друкувати тестові сторінки" -#: printer/printerdrake.pm:5333 printer/printerdrake.pm:5431 +#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Вивчити, як використовувати цю друкарку" -#: printer/printerdrake.pm:5334 printer/printerdrake.pm:5433 +#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Вилучити друкарку" -#: printer/printerdrake.pm:5385 +#: printer/printerdrake.pm:5408 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Вилучається стара друкарка \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5416 +#: printer/printerdrake.pm:5439 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Друкарка \"%s\" увімкнена." -#: printer/printerdrake.pm:5422 +#: printer/printerdrake.pm:5445 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Друкарка \"%s\" вимкнена." -#: printer/printerdrake.pm:5464 +#: printer/printerdrake.pm:5487 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Ви справді хочете видалити друкарку \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5468 +#: printer/printerdrake.pm:5491 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Вилучаю друкарку \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:5492 +#: printer/printerdrake.pm:5515 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Стандартна друкарка" -#: printer/printerdrake.pm:5493 +#: printer/printerdrake.pm:5516 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Друкарку \"%s\" зараз встановлено основною." @@ -15272,15 +15285,15 @@ msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "Не можу встановити права доступу до файлу мікропрограми %s!" #: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70 -#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346 -#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446 -#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494 -#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581 +#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321 +#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463 +#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511 +#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Scannerdrake" -#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947 +#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" @@ -17226,12 +17239,12 @@ msgstr "Будь ласка, вийдіть із системи і потім н msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Ви повинні перезареєструватися, щоб задіяти зміни" -#: standalone/drakTermServ:105 standalone/drakTermServ:111 +#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "%s: %s вимагає ім'я користувача...\n" -#: standalone/drakTermServ:122 +#: standalone/drakTermServ:129 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " @@ -17240,112 +17253,112 @@ msgstr "" "%s: %s потребує назву машини, MAC-адресу, IP, nbi-образ, 0/1 для " "THIN_CLIENT, 0/1 для Local Config...\n" -#: standalone/drakTermServ:128 +#: standalone/drakTermServ:135 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "%s: %s потребує назви машини...\n" -#: standalone/drakTermServ:138 +#: standalone/drakTermServ:144 #, c-format msgid "Host name for client" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:139 +#: standalone/drakTermServ:145 #, c-format msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:140 +#: standalone/drakTermServ:146 #, c-format msgid "IP address to be assigned to client" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:141 +#: standalone/drakTermServ:147 #, c-format msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:142 +#: standalone/drakTermServ:148 #, c-format msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:143 +#: standalone/drakTermServ:149 #, c-format msgid "Applications will run on server machine" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:226 standalone/drakTermServ:229 +#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237 #, c-format msgid "Terminal Server Configuration" msgstr "Налаштування сервера терміналу" -#: standalone/drakTermServ:235 +#: standalone/drakTermServ:243 #, fuzzy, c-format msgid "dhcpd Config" msgstr "Налаштовується dhcpd..." -#: standalone/drakTermServ:239 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "Увімкнути сервер" -#: standalone/drakTermServ:245 +#: standalone/drakTermServ:253 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "Вимкнути сервер" -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakTermServ:259 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "Увімкнути сервера" -#: standalone/drakTermServ:257 +#: standalone/drakTermServ:265 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "Зупинити сервер" -#: standalone/drakTermServ:266 +#: standalone/drakTermServ:274 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "Floppy/ISO для завантаження з мережі" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakTermServ:278 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "Образи мережевих дисків завантаження" -#: standalone/drakTermServ:277 +#: standalone/drakTermServ:285 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "Додати/Вилучити користувачів" -#: standalone/drakTermServ:281 +#: standalone/drakTermServ:289 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "Додати/Вилучити клієнтів" -#: standalone/drakTermServ:289 +#: standalone/drakTermServ:297 #, c-format msgid "Images" msgstr "Образи" -#: standalone/drakTermServ:290 +#: standalone/drakTermServ:298 #, c-format msgid "Clients/Users" msgstr "Клієнти/Користувачі" -#: standalone/drakTermServ:308 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Помічник першого запуску" -#: standalone/drakTermServ:346 standalone/drakTermServ:347 +#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "%s заданий як dm, добавляється користувач gdm в /etc/passwd$$CLIENT$$" -#: standalone/drakTermServ:353 +#: standalone/drakTermServ:361 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17387,27 +17400,27 @@ msgstr "" " ґ) Запитає, чи потрібно створювати завантажувальну дискету.\n" " д) Якщо клієнт тонкий - попросить Вас перезавантажити KDM.\n" -#: standalone/drakTermServ:399 +#: standalone/drakTermServ:407 #, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "Вийти з Помічника" -#: standalone/drakTermServ:414 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "Будь ласка, збережіть налаштування dhcpd!" -#: standalone/drakTermServ:442 +#: standalone/drakTermServ:450 #, c-format msgid "Use thin clients." msgstr "Використовувати тонких клієнтів." -#: standalone/drakTermServ:444 +#: standalone/drakTermServ:452 #, c-format msgid "Sync client X keyboard settings with server." msgstr "Синхронізувати налаштування X-клавіатури клієнта з сервером." -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakTermServ:454 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " @@ -17422,28 +17435,28 @@ msgstr "" " 'Товсті клієнти використовують власні оперативну пам'ять і процесор, але " "файлову систему сервера." -#: standalone/drakTermServ:466 +#: standalone/drakTermServ:474 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "Створення мережевих завантажувальних образів для всіх ядер" -#: standalone/drakTermServ:467 standalone/drakTermServ:796 -#: standalone/drakTermServ:812 +#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807 +#: standalone/drakTermServ:823 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "Це займе кілька хвилин" -#: standalone/drakTermServ:473 standalone/drakTermServ:513 +#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521 #, c-format msgid "Done!" msgstr "Виконано!" -#: standalone/drakTermServ:484 standalone/drakTermServ:883 +#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakTermServ:501 #, c-format msgid "" "Not enough space to create\n" @@ -17451,13 +17464,13 @@ msgid "" "Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakTermServ:507 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" "Синхронізація списку клієнтів сервера зі списком клієнта, включаючи root." -#: standalone/drakTermServ:519 +#: standalone/drakTermServ:527 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " @@ -17466,19 +17479,18 @@ msgstr "" "Для дозволу змін, зроблених для тонких клієнтів, менеджер вікон має бути " "перезапущено. Перезапустити зараз?" -#: standalone/drakTermServ:554 +#: standalone/drakTermServ:564 #, c-format msgid "Terminal Server Overview" msgstr "Огляд Terminal Server" -#: standalone/drakTermServ:555 +#: standalone/drakTermServ:565 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " "be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n" " \tinterface to help manage/customize these images. To create the " "file \n" " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " @@ -17489,22 +17501,22 @@ msgstr "" " - Створити образи Etherboot Enabled Boot:\n" " \tЩоб стартувати ядро з допомогою etherboot, потрібно створити " "спеціальний образ ядра/initrd.\n" -" \tmkinitrd-net виконує більшу частину цієї роботи і drakTermServ є " -"просто графічним інтерфейсом\n" +" \tmkinitrd-net виконує більшу частину цієї роботи і %s є просто " +"графічним інтерфейсом\n" " \tдля легшого збирання/налаштування цих образів. Щоб створити файл \n" " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, який включений як " "вкладений в \n" " \tdhcpd.conf, Вам потрібно створити etherboot-образи для хоч би " "одного повного ядра." -#: standalone/drakTermServ:561 +#: standalone/drakTermServ:571 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " "assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" +" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/" +"remove \n" " \tthese entries.\n" "\t\t\t\n" " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " @@ -17519,8 +17531,8 @@ msgstr "" " - Обслуговування /etc/dhcpd.conf:\n" " \t\tДля завантаження мережевих клієнтів кожен з них повинен мати " "запис в dhcpd.conf, що задає IP-адресу\n" -" \t\tі мережеві образи завантаження для машини. drakTermServ " -"допомагає створювати/знищувати такі записи.\n" +" \t\tі мережеві образи завантаження для машини. %s допомагає " +"створювати/знищувати такі записи.\n" "\t\t\t\n" " \t\t(PCI карти можуть обійтися без образа - etherboot пошле запит на " "правильний образ. Вам потрібно\n" @@ -17531,30 +17543,29 @@ msgstr "" " \t\tТиповий запис в dhcpd.conf для підтримання бездискових клієнтів " "виглядає так:" -#: standalone/drakTermServ:579 -#, c-format +#: standalone/drakTermServ:589 +#, fuzzy, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " "specific entry for\n" " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " "functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +" of client-specific configuration files that %s provides.\n" "\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" +" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be " +"'thin'\n" " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " "while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" +" most software on the client machine. A special inittab, \n" +" %s is written for thin clients. \n" +" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if " +"thin clients are \n" +" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using " +"XDMCP, hosts.deny and \n" +" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n" "\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can " +"either \n" " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " "machine and allows local \n" " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " @@ -17573,11 +17584,10 @@ msgstr "" "сукупність IP-адрес, ніж описувати окремі параметри для \n" "\t\t\tклієнтської машини, використання схеми фіксованих адрес полегшує " "використання функціональності\n" -"\t\t\tспецифічних для кожного клієнта конфігураційних файлів, які надає " -"ClusterNFS.\n" +"\t\t\tспецифічних для кожного клієнта конфігураційних файлів, які надає %s.\n" "\t\t\t\n" -"\t\t\tЗауважте: Параметр \"#type\" використовується тільки drakTermServ. " -"Клієнти можуть бути або 'тонкими',\n" +"\t\t\tЗауважте: Параметр \"#type\" використовується тільки %s. Клієнти " +"можуть бути або 'тонкими',\n" "\t\t\tабо 'товстими'. Тонкі клієнти запускають більшість програм на сервері " "з допомогою XDMCP, а товсті клієнти запускають \n" "\t\t\tбільшість програм на клієнтській машині. Для тонкого клієнта написаний " @@ -17590,8 +17600,8 @@ msgstr "" "обмежити доступ до місцевої\n" "\t\t\tпідмережі.\n" "\t\t\t\n" -"\t\t\tПримітка: Параметр \"#hdw_config\" також використовується тільки " -"drakTermServ. Клієнти можуть бути або\n" +"\t\t\tПримітка: Параметр \"#hdw_config\" також використовується тільки %s. " +"Клієнти можуть бути або\n" "\t\t\t'true', або 'false'. 'true' робить можливою реєстрацію root на машині " "клієнта і дозволяє локальне \n" "\t\t\tналаштування конфігурації звуку, миші та X, використовуючи інструменти " @@ -17605,17 +17615,16 @@ msgstr "" "\t\t\tПримітка: Ви повинні зупинити/запустити сервер після додавання або " "зміни клієнтів." -#: standalone/drakTermServ:599 +#: standalone/drakTermServ:609 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" +" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n" " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " "filesystem from\n" " \tdiskless clients.\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \tA typical exports entry for %s is:\n" " \t\t\n" " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" @@ -17623,58 +17632,59 @@ msgid "" " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." msgstr "" " - Формування /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs дає змогу експортувати кореневу файлову систему до " -"бездискових клієнтів. drakTermServ\n" +" \t\t%s дає змогу експортувати кореневу файлову систему до " +"бездискових клієнтів. %s\n" " \t\tвстановлює правильні параметри, щоб дозволити анонімний доступ " "до кореневої файлової системи з \n" " \t\tбездискового клієнта.\n" "\n" -" \t\tТипові параметри експорту для clusternfs такі:\n" +" \t\tТипові параметри експорту для %s такі:\n" " \t\t\n" " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" " \t\t/home ПІДМЕРЕЖА/МАСКА(rw,root_squash)\n" "\t\t\t\n" "\t\t\tЗ ПІДМЕРЕЖЕЮ/МАСКОЮ, створеними для Вашої мережі." -#: standalone/drakTermServ:611 -#, c-format +#: standalone/drakTermServ:621 +#, fuzzy, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" " \tFor users to be able to log into the system from a diskless " "client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n" +" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from " +"this \n" +" \tfile." msgstr "" " - Формування %s:\n" " \t\tДля користувачів, які можуть реєструватися в системі з " "бездискових клієнтів, параметри в\n" -" \t\t/etc/shadow повинні бути повторені в %s. drakTermServ допоможе\n" +" \t\t/etc/shadow повинні бути повторені в %s. %s допоможе\n" " \t\tстосовно цього додавати і вилучати системних користувачів з " "цього файла." -#: standalone/drakTermServ:615 +#: standalone/drakTermServ:626 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique " "configuration files\n" " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " "hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +" \t%s will help create these files." msgstr "" " - Для кожного клієнта %s:\n" -" \t\tЗ clusternfs кожний бездисковий клієнт може мати свої власні " -"унікальні файли конфігурації\n" +" \t\tЗ %s кожний бездисковий клієнт може мати свої власні унікальні " +"файли конфігурації\n" " \t\tв кореневій файловій системі сервера. Дозволяючи локальному " "клієнту налаштування конфігурації, \n" -" \t\tdrakTermServ допоможе створити такі файли." +" \t\t%s допоможе створити такі файли." -#: standalone/drakTermServ:620 +#: standalone/drakTermServ:631 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique " "configuration files\n" " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " "hardware configuration, \n" @@ -17690,8 +17700,8 @@ msgid "" "machine is configured." msgstr "" " - Системні конфігураційні файли для кожного клієнта:\n" -" \tЗ clusternfs кожний бездисковий клієнт може мати свої власні " -"унікальні файли конфігурації\n" +" \tЗ %s кожний бездисковий клієнт може мати свої власні унікальні " +"файли конфігурації\n" " \tв кореневій файловій системі сервера. Дозволяючи локальному " "клієнту налаштування конфігурації, \n" " клієнти можуть налаштовувати файли типу /etc/modules.conf, /etc/" @@ -17705,12 +17715,12 @@ msgstr "" " може бути знову вимкнено із збереженням при цьому конфігураційних " "файлів, як тільки клієнтська машина буде налаштована." -#: standalone/drakTermServ:629 +#: standalone/drakTermServ:640 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" +" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images " +"created\n" " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " "the boot image to \n" " \teach diskless client.\n" @@ -17735,8 +17745,8 @@ msgid "" " \tputs its images." msgstr "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ налаштує цей файл для роботи в поєднанні з " -"образами, створеними\n" +" \t\t%s налаштує цей файл для роботи в поєднанні з образами, " +"створеними\n" " \t\tmkinitrd-net і записами в /etc/dhcpd.conf для обслуговування " "образа завантаження кожного\n" " \t\tбездискового клієнта.\n" @@ -17759,14 +17769,12 @@ msgstr "" " \t\t'no' і зміні шляху теки на /var/lib/tftpboot, де mkinitrd-net\n" " \t\tрозміщує свої образи." -#: standalone/drakTermServ:650 -#, c-format +#: standalone/drakTermServ:661 msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " "a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n" " \timages, based on the NIC in the client machine.\n" " \t\t\n" " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " @@ -17774,95 +17782,106 @@ msgid "" " \t\t\n" " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" msgstr "" +" - Створює etherboot дискети/КД:\n" +" \tМашинам - бездисковим клієнтам потрібні ROM образи на NIC,дискети " +"для завантаження,\n" +" \tабо КД для ініціалізації завантаження. %s допоможе створити такі " +"образи,\n" +" \tосновані на NIC на клієнтській машині.\n" +" \t\t\n" +" \tБазовий приклад створення диска завантаження для 3Com 3c509 " +"вручну:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -#: standalone/drakTermServ:683 +#: standalone/drakTermServ:694 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "Дискета для завантаження" -#: standalone/drakTermServ:685 +#: standalone/drakTermServ:696 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "Boot ISO" -#: standalone/drakTermServ:687 +#: standalone/drakTermServ:698 #, c-format msgid "PXE Image" msgstr "Образ PXE" -#: standalone/drakTermServ:748 +#: standalone/drakTermServ:759 #, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "Типова версія ядра" -#: standalone/drakTermServ:753 +#: standalone/drakTermServ:764 #, c-format msgid "Create PXE images" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:754 +#: standalone/drakTermServ:765 #, c-format msgid "Use Unionfs (TS2)" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakTermServ:795 #, c-format msgid "Install i586 kernel for older clients" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:794 +#: standalone/drakTermServ:805 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Зібрати ціле ядро -->" -#: standalone/drakTermServ:801 +#: standalone/drakTermServ:812 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "Не вибрано ядра!" -#: standalone/drakTermServ:804 +#: standalone/drakTermServ:815 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Зібрати єдиний NIC -->" -#: standalone/drakTermServ:808 standalone/drakTermServ:1631 +#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "Не вибрано мережевої плати!" -#: standalone/drakTermServ:811 +#: standalone/drakTermServ:822 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Зібрати всі ядра -->" -#: standalone/drakTermServ:824 +#: standalone/drakTermServ:835 #, c-format msgid "" "Custom\n" "kernel args" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:829 +#: standalone/drakTermServ:840 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- Видалити" -#: standalone/drakTermServ:834 +#: standalone/drakTermServ:845 #, c-format msgid "No image selected!" msgstr "Образ не вибрано!" -#: standalone/drakTermServ:837 +#: standalone/drakTermServ:848 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "Видалити всі NBI" -#: standalone/drakTermServ:914 +#: standalone/drakTermServ:925 #, fuzzy, c-format msgid "Building images for kernel:" msgstr "Створення мережевих завантажувальних образів для всіх ядер" -#: standalone/drakTermServ:1038 +#: standalone/drakTermServ:1050 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -17874,27 +17893,27 @@ msgstr "" "Витерти/Додати ще раз користувача в Terminal Server, щоб зробити\n" "можливою реєстрацію." -#: standalone/drakTermServ:1043 +#: standalone/drakTermServ:1055 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "Додати користувача -->" -#: standalone/drakTermServ:1049 +#: standalone/drakTermServ:1061 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Видалити користувача" -#: standalone/drakTermServ:1085 +#: standalone/drakTermServ:1097 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "тип: %s" -#: standalone/drakTermServ:1089 +#: standalone/drakTermServ:1101 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "локальна конфігурація: %s" -#: standalone/drakTermServ:1124 +#: standalone/drakTermServ:1136 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -17903,22 +17922,22 @@ msgstr "" "Дозволити налаштування\n" "локальних пристроїв." -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakTermServ:1146 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "Не створено образів мережевих завантажувачів!" -#: standalone/drakTermServ:1153 +#: standalone/drakTermServ:1165 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "Тонкий клієнт" -#: standalone/drakTermServ:1157 +#: standalone/drakTermServ:1169 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "Дозволити тонких клієнтів" -#: standalone/drakTermServ:1158 +#: standalone/drakTermServ:1170 #, c-format msgid "" "Sync client X keyboard\n" @@ -17927,52 +17946,52 @@ msgstr "" "Синхронізувати налаштування\n" " X-клавіатури клієнта з сервером." -#: standalone/drakTermServ:1159 +#: standalone/drakTermServ:1171 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "Додати клієнта -->" -#: standalone/drakTermServ:1169 +#: standalone/drakTermServ:1181 #, c-format msgid "Unknown MAC address format" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakTermServ:1195 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "тип: fat" -#: standalone/drakTermServ:1184 +#: standalone/drakTermServ:1196 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "Тип: тонкий" -#: standalone/drakTermServ:1191 +#: standalone/drakTermServ:1203 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "local config: false" -#: standalone/drakTermServ:1192 +#: standalone/drakTermServ:1204 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "локальна конфігурація: true" -#: standalone/drakTermServ:1200 +#: standalone/drakTermServ:1212 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- Редактувати клієнта" -#: standalone/drakTermServ:1225 +#: standalone/drakTermServ:1237 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "Вимкнути локальну конфігурацію" -#: standalone/drakTermServ:1232 +#: standalone/drakTermServ:1244 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "Видалити клієнта" -#: standalone/drakTermServ:1255 +#: standalone/drakTermServ:1267 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" @@ -17981,79 +18000,79 @@ msgstr "" "Потрібно перезапустити менеджер дисплею для задіяння всіх змін. \n" "(service dm restart - в консолі)." -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakTermServ:1313 #, c-format msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" msgstr "" "Тонкі клієнти не можуть працювати з автозавантаженням. Відключити " "автозавантаження?" -#: standalone/drakTermServ:1316 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "Всі клієнти будуть використовувати %s" -#: standalone/drakTermServ:1350 +#: standalone/drakTermServ:1362 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "Підмережа:" -#: standalone/drakTermServ:1357 +#: standalone/drakTermServ:1369 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "Маска мережі:" -#: standalone/drakTermServ:1364 +#: standalone/drakTermServ:1376 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Маршрутизатори:" -#: standalone/drakTermServ:1371 +#: standalone/drakTermServ:1383 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "Маска підмережі:" -#: standalone/drakTermServ:1378 +#: standalone/drakTermServ:1390 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "Оповіщувальна адреса:" -#: standalone/drakTermServ:1385 +#: standalone/drakTermServ:1397 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Назва домена:" -#: standalone/drakTermServ:1393 +#: standalone/drakTermServ:1405 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "Сервери назв:" -#: standalone/drakTermServ:1404 +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "Початок інтервалу IP:" -#: standalone/drakTermServ:1405 +#: standalone/drakTermServ:1417 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "Кінець діапазону IP:" -#: standalone/drakTermServ:1447 +#: standalone/drakTermServ:1459 #, c-format msgid "Append TS Includes To Existing Config" msgstr "Додати TS Includes в існуючу конфігурацію" -#: standalone/drakTermServ:1449 +#: standalone/drakTermServ:1461 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "Записати налаштування" -#: standalone/drakTermServ:1465 +#: standalone/drakTermServ:1477 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "Налаштування сервера dhcp" -#: standalone/drakTermServ:1466 +#: standalone/drakTermServ:1478 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -18064,107 +18083,107 @@ msgstr "" "від Вашої працюючої системи.\n" "Якщо потрібно, можете виправити." -#: standalone/drakTermServ:1469 +#: standalone/drakTermServ:1481 #, c-format msgid "" "Dynamic IP Address Pool\n" "(needed for PXE clients):" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1622 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format msgid "Write to %s failed!" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1635 +#: standalone/drakTermServ:1647 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Будь ласка, вставте дискету:" -#: standalone/drakTermServ:1639 +#: standalone/drakTermServ:1651 #, c-format msgid "Could not access the floppy!" msgstr "Не можу отримати доступу до дисковода!" -#: standalone/drakTermServ:1641 +#: standalone/drakTermServ:1653 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Тепер дискета може бути вилучена" -#: standalone/drakTermServ:1644 +#: standalone/drakTermServ:1656 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "Немає доступних дисководів!" -#: standalone/drakTermServ:1650 +#: standalone/drakTermServ:1662 #, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "Образом PXE є %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1652 +#: standalone/drakTermServ:1664 #, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "Помилка при записі у файл %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1664 +#: standalone/drakTermServ:1676 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "ISO-образом завантаження з мережі є %s" -#: standalone/drakTermServ:1668 +#: standalone/drakTermServ:1680 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "Щось пішло з помилками! - Чи встановлено mkisofs?" -#: standalone/drakTermServ:1688 +#: standalone/drakTermServ:1700 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "Потрібно спочатку створити /etc/dhcpd.conf!" -#: standalone/drakTermServ:1847 +#: standalone/drakTermServ:1867 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "В Сервері Терміналів %s passwd є недопустимим - перезаписую...\n" -#: standalone/drakTermServ:1860 +#: standalone/drakTermServ:1880 #, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s не є користувачем...\n" -#: standalone/drakTermServ:1861 +#: standalone/drakTermServ:1881 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s вже є користувачем Terminal Server\n" -#: standalone/drakTermServ:1863 +#: standalone/drakTermServ:1883 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "Збій при додаванні %s до Terminal Server!\n" -#: standalone/drakTermServ:1865 +#: standalone/drakTermServ:1885 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "%s додано до Terminal Server\n" -#: standalone/drakTermServ:1882 +#: standalone/drakTermServ:1903 #, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "Видалено %s...\n" -#: standalone/drakTermServ:1884 standalone/drakTermServ:1957 +#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s не знайдено...\n" -#: standalone/drakTermServ:1985 +#: standalone/drakTermServ:2006 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "/etc/hosts.allow і /etc/hosts.deny вже налаштовані - не змінено" -#: standalone/drakTermServ:2125 +#: standalone/drakTermServ:2158 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Конфігурацію змінено - перезапустити clusternfs/dhcpd?" +msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?" +msgstr "Конфігурацію змінено - перезапустити %s/dhcpd?" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 @@ -26323,17 +26342,17 @@ msgstr "" msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "Scannerdrake не буде запущено." -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "Йде пошук налаштованих сканерів ..." -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "Йде пошук нових сканерів ..." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "Перестворюється список налаштованих сканерів ..." @@ -26497,43 +26516,43 @@ msgstr "" "Потрібно налаштувати %s з допомогою printerdrake.\n" "Ви можете запустити printerdrake з Центру Керування Мандріва в розділі %s." -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 +#: standalone/scannerdrake:322 +#, c-format +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Встановлення модулів ядра..." + +#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339 +#: standalone/scannerdrake:369 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Автоматично визначити наявні порти" -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 +#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "Будь ласка, вкажіть пристрій, до якого під'єднано Ваш %s" -#: standalone/scannerdrake:311 +#: standalone/scannerdrake:335 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(Зауваження: паралельні порти не можуть бути автовизначені)" -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 +#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382 #, c-format msgid "choose device" msgstr "виберіть пристрій" -#: standalone/scannerdrake:347 +#: standalone/scannerdrake:371 #, c-format msgid "Searching for scanners..." msgstr "Йде пошук сканерів ..." -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Встановлення модулів ядра..." - -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 +#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414 #, c-format msgid "Attention!" msgstr "Увага!" -#: standalone/scannerdrake:391 +#: standalone/scannerdrake:408 #, c-format msgid "" "Your %s cannot be configured fully automatically.\n" @@ -26546,7 +26565,7 @@ msgstr "" "Потрібно підправити дещо вручну. Будь ласка, внесіть необхідні зміни у файл /" "etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 +#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418 #, c-format msgid "" "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " @@ -26555,7 +26574,7 @@ msgstr "" "Детальніше читайте в документації до драйвера. Виконайте команду \"man sane-%" "s\", щоб прочитати її." -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420 #, c-format msgid "" "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " @@ -26564,7 +26583,7 @@ msgstr "" "Після цього Ви зможете сканувати документи з допомогою \"XSane\" або \"Kooka" "\" з меню програм Мультимедіа/Графіка." -#: standalone/scannerdrake:398 +#: standalone/scannerdrake:415 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " @@ -26573,7 +26592,7 @@ msgstr "" "%s було налаштовано, але, можливо, потрібно дещо підправити вручну, щоб все " "працювало. " -#: standalone/scannerdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:416 #, c-format msgid "" "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " @@ -26582,12 +26601,12 @@ msgstr "" "Якщо він не з'являється в списку налаштованих сканерів в головному вікні " "Scannerdrake, або не працює правильно, " -#: standalone/scannerdrake:400 +#: standalone/scannerdrake:417 #, c-format msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " msgstr "внесіть виправлення в конфігураційний файл /etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/scannerdrake:406 +#: standalone/scannerdrake:423 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" @@ -26598,7 +26617,7 @@ msgstr "" "Тепер Ви можете сканувати документи з допомогою \"XSane\" або \"Kooka\" з " "меню програм Мультимедіа/Графіка." -#: standalone/scannerdrake:431 +#: standalone/scannerdrake:448 #, c-format msgid "" "The following scanners\n" @@ -26611,7 +26630,7 @@ msgstr "" "%s\n" "доступні у Вашій системі.\n" -#: standalone/scannerdrake:432 +#: standalone/scannerdrake:449 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" @@ -26624,42 +26643,42 @@ msgstr "" "%s\n" "доступний у Вашій системі.\n" -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 +#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Не знайдено доступних сканерів у Вашій системі.\n" -#: standalone/scannerdrake:452 +#: standalone/scannerdrake:469 #, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "Шукати нові сканери" -#: standalone/scannerdrake:458 +#: standalone/scannerdrake:475 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "Додати сканера вручну" -#: standalone/scannerdrake:465 +#: standalone/scannerdrake:482 #, c-format msgid "Install/Update firmware files" msgstr "Встановити/Поновити файли виробника" -#: standalone/scannerdrake:471 +#: standalone/scannerdrake:488 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "Спільний доступ до сканера" -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 +#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Всі віддалені машини" -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 +#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Ця машина" -#: standalone/scannerdrake:582 +#: standalone/scannerdrake:599 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " @@ -26668,7 +26687,7 @@ msgstr "" "Тут Ви можете вказати, чи приєднані до цієї машини сканери можуть бути " "доступними до віддалених машин, і до яких саме." -#: standalone/scannerdrake:583 +#: standalone/scannerdrake:600 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " @@ -26677,33 +26696,33 @@ msgstr "" "Тут Ви можете також вирішити, чи сканери з віддалених машин будуть " "доступними на цій машині." -#: standalone/scannerdrake:586 +#: standalone/scannerdrake:603 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "Сканери з цієї машини є доступними для інших комп'ютерів" -#: standalone/scannerdrake:588 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Сканер є доступним для машин: " -#: standalone/scannerdrake:602 +#: standalone/scannerdrake:619 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "Використовувати сканери на віддалених комп'ютерах" -#: standalone/scannerdrake:605 +#: standalone/scannerdrake:622 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Використовувати сканери на машинах: " -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 +#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721 +#: standalone/scannerdrake:871 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Спільний доступ до локальних сканерів" -#: standalone/scannerdrake:633 +#: standalone/scannerdrake:650 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " @@ -26711,55 +26730,55 @@ msgid "" msgstr "" "Це перелік машин, на яких можуть бути доступними локально приєднані сканери:" -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 +#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Додати машину" -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 +#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "Редактувати вибрану машину" -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 +#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Видалити вибрану машину" -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 +#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708 +#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759 +#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858 +#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "Назва/IP-адреса машини:" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 +#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "Виберіть машину, на якій локальні сканери повинні бути доступними:" -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 +#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Вам потрібно ввести або назву машини, або IP-адресу.\n" -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 +#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Ця машина вже є в списку, її не можна додати знову.\n" -#: standalone/scannerdrake:782 +#: standalone/scannerdrake:799 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "Використання віддалених сканерів" -#: standalone/scannerdrake:783 +#: standalone/scannerdrake:800 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "Це перелік машин, з яких можна використовувати сканери:" -#: standalone/scannerdrake:940 +#: standalone/scannerdrake:957 #, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" @@ -26771,7 +26790,7 @@ msgstr "" "\n" "Ви хочете встановити пакунок saned?" -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 +#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Ваші сканери не будуть доступними в мережі." @@ -26955,6 +26974,290 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Встановлення завершилося невдало" +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel setup" +#~ msgstr "Скасувати" + +#~ msgid "" +#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " +#~ "must be created.\n" +#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +#~ "graphical \n" +#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +#~ "file \n" +#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as " +#~ "an include in \n" +#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +#~ "one full kernel." +#~ msgstr "" +#~ " - Створити образи Etherboot Enabled Boot:\n" +#~ " \tЩоб стартувати ядро з допомогою etherboot, потрібно створити " +#~ "спеціальний образ ядра/initrd.\n" +#~ " \tmkinitrd-net виконує більшу частину цієї роботи і drakTermServ " +#~ "є просто графічним інтерфейсом\n" +#~ " \tдля легшого збирання/налаштування цих образів. Щоб створити " +#~ "файл \n" +#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, який включений як " +#~ "вкладений в \n" +#~ " \tdhcpd.conf, Вам потрібно створити etherboot-образи для хоч би " +#~ "одного повного ядра." + +#~ msgid "" +#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +#~ "assigning an IP \n" +#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +#~ "create/remove \n" +#~ " \tthese entries.\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " +#~ "correct image. \n" +#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, " +#~ "it expects \n" +#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk." +#~ "nbi).\n" +#~ "\t\t\t \n" +#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +#~ "like:" +#~ msgstr "" +#~ " - Обслуговування /etc/dhcpd.conf:\n" +#~ " \t\tДля завантаження мережевих клієнтів кожен з них повинен мати " +#~ "запис в dhcpd.conf, що задає IP-адресу\n" +#~ " \t\tі мережеві образи завантаження для машини. drakTermServ " +#~ "допомагає створювати/знищувати такі записи.\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ " \t\t(PCI карти можуть обійтися без образа - etherboot пошле запит " +#~ "на правильний образ. Вам потрібно\n" +#~ " \t\tтакож знати, що коли etherboot шукає образи, то очікує знайти " +#~ "назви типу\n" +#~ " \t\tboot-3c59x.nbi перш, ніж boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +#~ "\t\t\t \n" +#~ " \t\tТиповий запис в dhcpd.conf для підтримання бездискових " +#~ "клієнтів виглядає так:" + +#~ msgid "" +#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +#~ "specific entry for\n" +#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using " +#~ "the functionality\n" +#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients " +#~ "can either be 'thin'\n" +#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via " +#~ "XDMCP, while fat clients run \n" +#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, " +#~ "and gdm.conf are \n" +#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there " +#~ "are security issues in \n" +#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit " +#~ "access to the local\n" +#~ " subnet.\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +#~ "Clients can either \n" +#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +#~ "machine and allows local \n" +#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +#~ "tools. This is enabled \n" +#~ " by creating separate config files associated with the client's IP " +#~ "address and creating \n" +#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. " +#~ "Once you are satisfied \n" +#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from " +#~ "the client.\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing " +#~ "clients." +#~ msgstr "" +#~ "\t\t\tНе дивлячись на те, що Вам може більше подобатися використовувати " +#~ "сукупність IP-адрес, ніж описувати окремі параметри для \n" +#~ "\t\t\tклієнтської машини, використання схеми фіксованих адрес полегшує " +#~ "використання функціональності\n" +#~ "\t\t\tспецифічних для кожного клієнта конфігураційних файлів, які надає " +#~ "ClusterNFS.\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ "\t\t\tЗауважте: Параметр \"#type\" використовується тільки drakTermServ. " +#~ "Клієнти можуть бути або 'тонкими',\n" +#~ "\t\t\tабо 'товстими'. Тонкі клієнти запускають більшість програм на " +#~ "сервері з допомогою XDMCP, а товсті клієнти запускають \n" +#~ "\t\t\tбільшість програм на клієнтській машині. Для тонкого клієнта " +#~ "написаний спеціальний inittab, %s.\n" +#~ "\t\t\tЯкщо використовується тонкий клієнт, то системні конфігураційні " +#~ "файли xdm-config, kdm і gdm.conf \n" +#~ "\t\t\tмодифікуються, щоб активізувати XDMCP. Оскільки існують " +#~ "питаннябезпеки при використанні \n" +#~ "\t\t\tXDMCP, hosts.deny and hosts.allow повинні бути модифіковані, щоб " +#~ "обмежити доступ до місцевої\n" +#~ "\t\t\tпідмережі.\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ "\t\t\tПримітка: Параметр \"#hdw_config\" також використовується тільки " +#~ "drakTermServ. Клієнти можуть бути або\n" +#~ "\t\t\t'true', або 'false'. 'true' робить можливою реєстрацію root на " +#~ "машині клієнта і дозволяє локальне \n" +#~ "\t\t\tналаштування конфігурації звуку, миші та X, використовуючи " +#~ "інструменти 'drak'. Це забезпечується \n" +#~ "\t\t\tшляхом створення окремих конфігураційних файлів, які відносяться до " +#~ "клієнтських IP-адрес, а також \n" +#~ "\t\t\tточок монтування для читання/запису, щоб дозволити клієнтам " +#~ "змінювати файл. Після того, як Вас влаштує створена \n" +#~ "\t\t\tконфігурація, Ви можете забрати у клієнта права реєстрації як " +#~ "root.\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ "\t\t\tПримітка: Ви повинні зупинити/запустити сервер після додавання або " +#~ "зміни клієнтів." + +#~ msgid "" +#~ " - Maintain /etc/exports:\n" +#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +#~ "clients. drakTermServ\n" +#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +#~ "filesystem from\n" +#~ " \tdiskless clients.\n" +#~ "\n" +#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +#~ " \t\t\n" +#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +#~ msgstr "" +#~ " - Формування /etc/exports:\n" +#~ " \t\tClusternfs дає змогу експортувати кореневу файлову систему до " +#~ "бездискових клієнтів. drakTermServ\n" +#~ " \t\tвстановлює правильні параметри, щоб дозволити анонімний " +#~ "доступ до кореневої файлової системи з \n" +#~ " \t\tбездискового клієнта.\n" +#~ "\n" +#~ " \t\tТипові параметри експорту для clusternfs такі:\n" +#~ " \t\t\n" +#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +#~ " \t\t/home ПІДМЕРЕЖА/МАСКА(rw,root_squash)\n" +#~ "\t\t\t\n" +#~ "\t\t\tЗ ПІДМЕРЕЖЕЮ/МАСКОЮ, створеними для Вашої мережі." + +#~ msgid "" +#~ " - Maintain %s:\n" +#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +#~ "client, their entry in\n" +#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from " +#~ "this file." +#~ msgstr "" +#~ " - Формування %s:\n" +#~ " \t\tДля користувачів, які можуть реєструватися в системі з " +#~ "бездискових клієнтів, параметри в\n" +#~ " \t\t/etc/shadow повинні бути повторені в %s. drakTermServ " +#~ "допоможе\n" +#~ " \t\tстосовно цього додавати і вилучати системних користувачів з " +#~ "цього файла." + +#~ msgid "" +#~ " - Per client %s:\n" +#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own " +#~ "unique configuration files\n" +#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +#~ "hardware configuration, \n" +#~ " \tdrakTermServ will help create these files." +#~ msgstr "" +#~ " - Для кожного клієнта %s:\n" +#~ " \t\tЗ clusternfs кожний бездисковий клієнт може мати свої власні " +#~ "унікальні файли конфігурації\n" +#~ " \t\tв кореневій файловій системі сервера. Дозволяючи локальному " +#~ "клієнту налаштування конфігурації, \n" +#~ " \t\tdrakTermServ допоможе створити такі файли." + +#~ msgid "" +#~ " - Per client system configuration files:\n" +#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own " +#~ "unique configuration files\n" +#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +#~ "hardware configuration, \n" +#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +#~ "sysconfig/mouse, \n" +#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +#~ "\n" +#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable " +#~ "root login to the terminal \n" +#~ " server on each client machine that has this feature enabled. " +#~ "Local configuration can be\n" +#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the " +#~ "client machine is configured." +#~ msgstr "" +#~ " - Системні конфігураційні файли для кожного клієнта:\n" +#~ " \tЗ clusternfs кожний бездисковий клієнт може мати свої власні " +#~ "унікальні файли конфігурації\n" +#~ " \tв кореневій файловій системі сервера. Дозволяючи локальному " +#~ "клієнту налаштування конфігурації, \n" +#~ " клієнти можуть налаштовувати файли типу /etc/modules.conf, /etc/" +#~ "sysconfig/Mouse, \n" +#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard кожен для себе.\n" +#~ "\n" +#~ " Зауваження: Дозвіл налаштування обладнання для локального клієнта " +#~ "робить можливим реєстрацію root на\n" +#~ " термінальний сервер на кожній з клієнтських машин, на якій цю " +#~ "можливість увімкнено. Локальне налаштування\n" +#~ " може бути знову вимкнено із збереженням при цьому конфігураційних " +#~ "файлів, як тільки клієнтська машина буде налаштована." + +#~ msgid "" +#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " +#~ "with the images created\n" +#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve " +#~ "up the boot image to \n" +#~ " \teach diskless client.\n" +#~ "\n" +#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +#~ " \t\t\n" +#~ " \tservice tftp\n" +#~ "\t\t\t{\n" +#~ " disable = no\n" +#~ " socket_type = dgram\n" +#~ " protocol = udp\n" +#~ " wait = yes\n" +#~ " user = root\n" +#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +#~ " \t}\n" +#~ " \t\t\n" +#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the " +#~ "disable flag to\n" +#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, " +#~ "where mkinitrd-net\n" +#~ " \tputs its images." +#~ msgstr "" +#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +#~ " \t\tdrakTermServ налаштує цей файл для роботи в поєднанні з " +#~ "образами, створеними\n" +#~ " \t\tmkinitrd-net і записами в /etc/dhcpd.conf для обслуговування " +#~ "образа завантаження кожного\n" +#~ " \t\tбездискового клієнта.\n" +#~ "\n" +#~ " \t\tТиповий вигляд конфігураційного файла TFTP:\n" +#~ " \t\t\n" +#~ " \tservice tftp\n" +#~ " \t\t{\n" +#~ " disable = no\n" +#~ " socket_type = dgram\n" +#~ " protocol = udp\n" +#~ " wait = yes\n" +#~ " user = root\n" +#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +#~ " \t}\n" +#~ " \t\t\n" +#~ " \t\tТут відмінність від типового встановлення полягає в зміні " +#~ "прапорця disable на\n" +#~ " \t\t'no' і зміні шляху теки на /var/lib/tftpboot, де mkinitrd-" +#~ "net\n" +#~ " \t\tрозміщує свої образи." + +#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +#~ msgstr "Конфігурацію змінено - перезапустити clusternfs/dhcpd?" + #~ msgid "" #~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" #~ "\n" |