diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-08-12 15:56:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-08-12 15:56:49 +0000 |
commit | 57249f751c2f2d532f4636c786f0ec48dddd3b61 (patch) | |
tree | 8f393254b06b1bc27c9a51f25192f74bdd4eef01 /perl-install/share/po/uk.po | |
parent | b731540d31acd92cfc96188925d3c733ad9102cf (diff) | |
download | drakx-57249f751c2f2d532f4636c786f0ec48dddd3b61.tar drakx-57249f751c2f2d532f4636c786f0ec48dddd3b61.tar.gz drakx-57249f751c2f2d532f4636c786f0ec48dddd3b61.tar.bz2 drakx-57249f751c2f2d532f4636c786f0ec48dddd3b61.tar.xz drakx-57249f751c2f2d532f4636c786f0ec48dddd3b61.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/uk.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/uk.po | 333 |
1 files changed, 169 insertions, 164 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po index 2b0954e02..aa58d658c 100644 --- a/perl-install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/share/po/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-uk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-20 04:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 17:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-01 01:29+0200\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -116,100 +116,100 @@ msgstr "Пропустити" msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Встановлення LILO/grub" -#: any.pm:353 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Де Ви хочете встановити завантажувач?" -#: any.pm:380 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Налаштування стилю завантаження" -#: any.pm:390 any.pm:422 any.pm:423 +#: any.pm:389 any.pm:420 any.pm:421 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Основні параметри завантажувача" -#: any.pm:395 +#: any.pm:393 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Завантажувач" -#: any.pm:396 any.pm:427 +#: any.pm:394 any.pm:424 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Використовувати завантажувач" -#: any.pm:398 any.pm:429 +#: any.pm:396 any.pm:426 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Пристрій завантаження" -#: any.pm:400 +#: any.pm:398 #, c-format msgid "Main options" msgstr "" -#: any.pm:401 +#: any.pm:399 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пауза перед завантаженням основної системи" -#: any.pm:402 +#: any.pm:400 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Увімкнути ACPI" -#: any.pm:403 +#: any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "Увімкнути ACPI" -#: any.pm:404 +#: any.pm:402 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Увімкнути ACPI" -#: any.pm:406 any.pm:794 any.pm:803 authentication.pm:240 +#: any.pm:404 any.pm:790 any.pm:799 authentication.pm:239 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: any.pm:408 authentication.pm:251 +#: any.pm:406 authentication.pm:250 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Паролі не співпадають" -#: any.pm:408 authentication.pm:251 diskdrake/interactive.pm:1300 +#: any.pm:406 authentication.pm:250 diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Будь ласка, спробуйте ще раз" -#: any.pm:409 +#: any.pm:407 #, fuzzy, c-format msgid "You can not use a password with %s" msgstr "" "Ви не можете використовувати зашифровану файлову систему для точки " "монтування %s" -#: any.pm:412 any.pm:796 any.pm:805 authentication.pm:241 +#: any.pm:410 any.pm:792 any.pm:801 authentication.pm:240 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Пароль (ще раз)" -#: any.pm:413 +#: any.pm:411 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Обмежити параметри командного рядка" -#: any.pm:413 +#: any.pm:411 #, c-format msgid "restrict" msgstr "обмежити" -#: any.pm:414 +#: any.pm:412 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -217,147 +217,147 @@ msgstr "" "Параметр ``Обмежити параметри командного рядка'' не використовується без " "пароля" -#: any.pm:416 +#: any.pm:414 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Очищати /tmp при кожному перезавантаженні" -#: any.pm:417 +#: any.pm:415 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Уточніть об'єм RAM, якщо потрібно (знайдено %d Мб)" -#: any.pm:418 +#: any.pm:416 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Вкажіть розмір пам'яті в Мб" -#: any.pm:428 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Повідомлення ініціалізації" -#: any.pm:430 +#: any.pm:427 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Затримка Open Firmware" -#: any.pm:431 +#: any.pm:428 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Затримка при завантаженні ядра" -#: any.pm:432 +#: any.pm:429 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Дозволити завантаження з компакт-диску?" -#: any.pm:433 +#: any.pm:430 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Дозволити завантаження OF?" -#: any.pm:434 +#: any.pm:431 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Основна система?" -#: any.pm:501 +#: any.pm:498 #, c-format msgid "Image" msgstr "Образ" -#: any.pm:502 any.pm:515 +#: any.pm:499 any.pm:512 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:503 any.pm:528 +#: any.pm:500 any.pm:525 #, c-format msgid "Append" msgstr "Приєднати" -#: any.pm:505 +#: any.pm:502 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "" -#: any.pm:508 +#: any.pm:505 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Відео-режим" -#: any.pm:510 +#: any.pm:507 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:511 +#: any.pm:508 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Мережевий профіль" -#: any.pm:520 any.pm:525 any.pm:527 diskdrake/interactive.pm:376 +#: any.pm:517 any.pm:522 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:376 #, c-format msgid "Label" msgstr "Мітка" -#: any.pm:522 any.pm:530 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:519 any.pm:527 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Основна" -#: any.pm:529 +#: any.pm:526 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "БезВідео" -#: any.pm:540 +#: any.pm:537 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Не дозволяються порожні мітки" -#: any.pm:541 +#: any.pm:538 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Ви повинні вказати образ ядра" -#: any.pm:541 +#: any.pm:538 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Ви повинні вказати кореневий розділ" -#: any.pm:542 +#: any.pm:539 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Ця етикетка вже використовується" -#: any.pm:560 +#: any.pm:557 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Який тип вводу Ви хочете додати?" -#: any.pm:561 +#: any.pm:558 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Лінакс" -#: any.pm:561 +#: any.pm:558 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Інші операційні системи (SunOS...)" -#: any.pm:562 +#: any.pm:559 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Інші системи (MacOS...)" -#: any.pm:562 +#: any.pm:559 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Інші Windows" -#: any.pm:590 +#: any.pm:587 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -366,47 +366,47 @@ msgstr "" "Тут наведені пункти меню завантаження.\n" "Ви можете створити додаткові пункти або змінити існуючі." -#: any.pm:754 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "доступ до X програм" -#: any.pm:755 +#: any.pm:752 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "доступ до засобів rpm" -#: any.pm:756 +#: any.pm:753 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "дозволити \"su\"" -#: any.pm:757 +#: any.pm:754 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "доступ до виконавчих файлів" -#: any.pm:758 +#: any.pm:755 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "доступ до мережевих засобів" -#: any.pm:759 +#: any.pm:756 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "доступ до інструментів компіляції" -#: any.pm:765 +#: any.pm:762 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(вже додано %s)" -#: any.pm:771 +#: any.pm:768 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Дайте, будь ласка, ім'я користувача" -#: any.pm:772 +#: any.pm:769 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -414,141 +414,141 @@ msgstr "" "Ім'я користувача повинно складатися тільки з малих латинських літер,\n" "чисел, `-' та `_'" -#: any.pm:773 +#: any.pm:770 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Ім'я користувача занадто довге" -#: any.pm:774 +#: any.pm:771 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Таке ім'я користувача вже створене раніше" -#: any.pm:780 any.pm:807 +#: any.pm:777 any.pm:803 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Код користувача" -#: any.pm:780 any.pm:808 +#: any.pm:777 any.pm:804 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Код групи" -#: any.pm:781 +#: any.pm:778 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Параметр %s має бути числом!" -#: any.pm:782 +#: any.pm:779 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:786 +#: any.pm:783 #, fuzzy, c-format msgid "User management" msgstr "Ім'я користувача" -#: any.pm:793 authentication.pm:226 +#: any.pm:789 authentication.pm:226 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Встановіть пароль користувача root" -#: any.pm:798 +#: any.pm:794 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a user" msgstr "" "Введіть користувача\n" "%s" -#: any.pm:799 +#: any.pm:795 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Дійсна назва" -#: any.pm:802 +#: any.pm:798 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Ім'я користувача, що реєструється" -#: any.pm:806 +#: any.pm:802 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Командна оболонка" -#: any.pm:810 +#: any.pm:806 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Піктограма" -#: any.pm:848 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:844 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Автореєстрація" -#: any.pm:849 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Я можу налаштувати Ваш комп'ютер так, щоб автоматично реєструвався\n" "один користувач." -#: any.pm:850 +#: any.pm:846 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Ви хочете використовувати цю можливість?" -#: any.pm:851 +#: any.pm:847 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Виберіть стандартного користувача:" -#: any.pm:852 +#: any.pm:848 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Виберіть менеджер вікон, яким Ви хочете користуватися:" -#: any.pm:875 any.pm:925 +#: any.pm:871 any.pm:920 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Нотатки випуску" -#: any.pm:882 any.pm:1221 interactive/gtk.pm:766 +#: any.pm:878 any.pm:1214 interactive/gtk.pm:766 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: any.pm:918 +#: any.pm:914 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Ліцензійна угода" -#: any.pm:921 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:916 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Вийти" -#: any.pm:928 +#: any.pm:923 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Прийняти" -#: any.pm:928 +#: any.pm:923 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Відкинути" -#: any.pm:948 any.pm:1015 +#: any.pm:943 any.pm:1009 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Виберіть, будь ласка, мову." -#: any.pm:949 any.pm:1016 +#: any.pm:944 any.pm:1010 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Вибір мови" -#: any.pm:979 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -559,72 +559,72 @@ msgstr "" "мови, які Ви хочете встановити. Вони стануть доступними\n" "після завершення встановлення і перезавантаження системи." -#: any.pm:982 +#: any.pm:976 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:993 any.pm:1024 +#: any.pm:987 any.pm:1018 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "" -#: any.pm:995 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Всі мови" -#: any.pm:1071 +#: any.pm:1065 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Країна / Регіон" -#: any.pm:1073 +#: any.pm:1066 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Будь ласка, вкажіть Вашу країну." -#: any.pm:1075 +#: any.pm:1068 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Тут наведено повний список можливих країн" -#: any.pm:1076 +#: any.pm:1069 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Інші країни" -#: any.pm:1076 interactive.pm:481 +#: any.pm:1069 interactive.pm:481 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Додатково" -#: any.pm:1082 +#: any.pm:1075 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Метод вводу:" -#: any.pm:1085 +#: any.pm:1078 #, c-format msgid "None" msgstr "Нічого" -#: any.pm:1166 +#: any.pm:1159 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Немає спільного доступу" -#: any.pm:1166 +#: any.pm:1159 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Дозволити всіх користувачів" -#: any.pm:1166 +#: any.pm:1159 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Спеціальний" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1163 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -640,14 +640,14 @@ msgstr "" "\n" "\"Вибірково\" дозволяє надати доступ окремим користувачам \n" -#: any.pm:1182 +#: any.pm:1175 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "увімкнути Windows." -#: any.pm:1185 +#: any.pm:1178 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -656,18 +656,18 @@ msgstr "" "SMB: система доступу до файлів, яка використовується Windows, Mac OS X і " "багатьма сучасними системами Лінакс." -#: any.pm:1193 +#: any.pm:1186 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "використовує." -#: any.pm:1221 +#: any.pm:1214 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Запуск userdrake" -#: any.pm:1223 +#: any.pm:1216 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -676,52 +676,52 @@ msgstr "" "Доступ для окремих користувачів здійснюється групою \"fileshare\". \n" "Ви можете використовувати userdrake, щоб додати користувача в цю групу." -#: any.pm:1315 +#: any.pm:1308 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Будь ласка, вийдіть із системи і потім натисніть Ctrl-Alt-BackSpace" -#: any.pm:1319 +#: any.pm:1312 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Ви повинні перезареєструватися, щоб задіяти зміни" -#: any.pm:1354 +#: any.pm:1347 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс" -#: any.pm:1354 +#: any.pm:1347 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "В якому часовому поясі Ви знаходитесь?" -#: any.pm:1377 any.pm:1379 +#: any.pm:1370 any.pm:1372 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" -#: any.pm:1380 +#: any.pm:1373 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "" -#: any.pm:1384 +#: any.pm:1377 #, fuzzy, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "Годинник встановлено в GMT" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1378 #, fuzzy, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "Годинник встановлено в GMT" -#: any.pm:1387 +#: any.pm:1380 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Сервер NTP" -#: any.pm:1388 +#: any.pm:1381 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Автоматична синхронізація часу (із застосуванням NTP)" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "" #: authentication.pm:96 authentication.pm:130 authentication.pm:149 #: authentication.pm:150 authentication.pm:176 authentication.pm:200 -#: authentication.pm:872 +#: authentication.pm:871 #, c-format msgid " " msgstr "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Сервер LDAP" msgid "Base dn" msgstr "LDAP Base dn" -#: authentication.pm:103 authentication.pm:158 +#: authentication.pm:103 #, c-format msgid "Fetch base Dn " msgstr "" @@ -956,6 +956,11 @@ msgid "" "type of users information " msgstr "" +#: authentication.pm:158 +#, c-format +msgid "Fecth base Dn " +msgstr "" + #: authentication.pm:179 #, c-format msgid "" @@ -990,49 +995,49 @@ msgstr "Домен" msgid "Active Directory Realm " msgstr "" -#: authentication.pm:225 authentication.pm:242 +#: authentication.pm:225 authentication.pm:241 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Автентифікація" -#: authentication.pm:228 +#: authentication.pm:227 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "Метод розпізнавання" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:233 +#: authentication.pm:232 #, c-format msgid "No password" msgstr "Без паролю" -#: authentication.pm:254 +#: authentication.pm:253 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Цей пароль занадто короткий (він повинен бути завдовжки хоча б %d літер)" -#: authentication.pm:354 +#: authentication.pm:353 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Не можу використовувати трансляцію без NIS-домена" -#: authentication.pm:867 +#: authentication.pm:866 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Виберіть файл" -#: authentication.pm:873 +#: authentication.pm:872 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Windows for authentication : " msgstr "Потрібна автентифікація домена" -#: authentication.pm:875 +#: authentication.pm:874 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Ім'я користувача - адміністратора домена" -#: authentication.pm:876 +#: authentication.pm:875 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Пароль адміністратора домена" @@ -1151,7 +1156,7 @@ msgstr "1 хвилина" msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" -#: common.pm:349 +#: common.pm:358 #, c-format msgid "command %s missing" msgstr "" @@ -1254,8 +1259,8 @@ msgstr "Параметри: %s" #: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:284 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 #: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206 -#: fs/partitioning_wizard.pm:212 fs/partitioning_wizard.pm:252 -#: fs/partitioning_wizard.pm:271 fs/partitioning_wizard.pm:276 +#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250 +#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Розбиття на розділи" @@ -1292,7 +1297,7 @@ msgstr "" "розділ (достатньо 2048 секторів) на початку диску" #: diskdrake/hd_gtk.pm:160 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:744 -#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:936 ugtk2.pm:937 +#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:938 ugtk2.pm:939 #, c-format msgid "Help" msgstr "Довідка" @@ -1457,7 +1462,7 @@ msgstr "Вийти без запису таблиці розділів?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Чи хочете Ви зберегти зміни в /etc/fstab?" -#: diskdrake/interactive.pm:284 fs/partitioning_wizard.pm:252 +#: diskdrake/interactive.pm:284 fs/partitioning_wizard.pm:250 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -1847,7 +1852,7 @@ msgstr "Таблицю розділів диску %s буде записано msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Після форматування розділу %s всі дані на ньому будуть втрачені" -#: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Перевіряти збійні блоки?" @@ -2121,8 +2126,8 @@ msgstr "Змінити тип" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543 #: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:408 ugtk2.pm:510 -#: ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:801 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:511 +#: ugtk2.pm:520 ugtk2.pm:803 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -2411,7 +2416,7 @@ msgstr "Виберіть точки монтування" msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Виберіть розділи, які Ви хочете відформатувати" -#: fs/partitioning.pm:76 +#: fs/partitioning.pm:75 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -2420,7 +2425,7 @@ msgstr "" "Перевірка файлової системи %s завершилася помилкою. Чи хочете Ви виправити " "помилки (майте на увазі, що Ви можете втратити дані)?" -#: fs/partitioning.pm:79 +#: fs/partitioning.pm:78 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" @@ -2573,7 +2578,7 @@ msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 -#: ugtk2.pm:512 +#: ugtk2.pm:513 #, c-format msgid "Next" msgstr "Далі" @@ -2623,22 +2628,22 @@ msgstr "Стерти весь диск" msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "У Вас більше одного диску. На який з них Ви хочете встановити Лінакс?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fsedit.pm:570 +#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:570 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "ВСІ існуючі розділи та всі дані на диску %s будуть втрачені" -#: fs/partitioning_wizard.pm:222 +#: fs/partitioning_wizard.pm:220 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Спеціальний розподіл диску" -#: fs/partitioning_wizard.pm:228 +#: fs/partitioning_wizard.pm:226 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Використовувати fdisk" -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 +#: fs/partitioning_wizard.pm:229 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2647,17 +2652,17 @@ msgstr "" "Тепер Ви можете розбити диск %s на розділи.\n" "Після того, як закінчите, не забудьте виконати команду `w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:271 +#: fs/partitioning_wizard.pm:269 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Не можу знайти вільного місця для встановлення" -#: fs/partitioning_wizard.pm:275 +#: fs/partitioning_wizard.pm:273 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Помічник розбивки на розділи DrakX знайшов такі можливі рішення:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:287 +#: fs/partitioning_wizard.pm:284 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Розбиття на розділи невдале: %s" @@ -3309,18 +3314,18 @@ msgstr "Тип тюнера :" #: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:414 ugtk2.pm:512 -#: ugtk2.pm:801 ugtk2.pm:824 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:513 +#: ugtk2.pm:803 ugtk2.pm:826 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Гаразд" -#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:802 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Так" -#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:802 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Ні" @@ -3345,12 +3350,12 @@ msgstr "Змінити" msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:512 +#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:513 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Закінчити" -#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:511 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Попередній" @@ -5961,29 +5966,29 @@ msgstr "Безпека" msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "Основні параметри DrakSec" -#: security/level.pm:57 +#: security/level.pm:56 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" msgstr "Будь ласка, виберіть бажаний рівень захисту" -#: security/level.pm:61 +#: security/level.pm:60 #, c-format msgid "Security level" msgstr "Рівень безпеки" -#: security/level.pm:63 +#: security/level.pm:62 #, c-format msgid "Use libsafe for servers" msgstr "Використовувати libsafe для сервера" -#: security/level.pm:64 +#: security/level.pm:63 #, c-format msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Бібліотека, яка захищає від атак переповнення буфера і форматування рядка." -#: security/level.pm:65 +#: security/level.pm:64 #, c-format msgid "Security Administrator (login or email)" msgstr "Адміністратор безпеки (логін або email)" @@ -6458,7 +6463,7 @@ msgstr "" "Вибачте, немає додаткової \n" "інформації про цей сервіс." -#: services.pm:221 ugtk2.pm:911 +#: services.pm:221 ugtk2.pm:913 #, c-format msgid "Info" msgstr "Інформація" @@ -6796,47 +6801,47 @@ msgstr "Російська Федерація" msgid "Yugoslavia" msgstr "Югославія" -#: ugtk2.pm:801 +#: ugtk2.pm:803 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Все вірно?" -#: ugtk2.pm:861 +#: ugtk2.pm:863 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Файл не вибрано" -#: ugtk2.pm:863 +#: ugtk2.pm:865 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Ви вибрали файл, не теку" -#: ugtk2.pm:865 +#: ugtk2.pm:867 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Ви вибрали теку, а не файл" -#: ugtk2.pm:867 +#: ugtk2.pm:869 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "Немає такої теки" -#: ugtk2.pm:867 +#: ugtk2.pm:869 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Немає такого файла" -#: ugtk2.pm:946 +#: ugtk2.pm:948 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Розгорнути дерево" -#: ugtk2.pm:947 +#: ugtk2.pm:949 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Згорнути дерево" -#: ugtk2.pm:948 +#: ugtk2.pm:950 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Перемикнути між простим списком і сортованим по групах" |