diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-12-03 03:38:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-12-03 03:38:39 +0000 |
commit | 950ab7bfd94b833f05837f305faed87c9d5a024e (patch) | |
tree | 14d1f3436809ff5a6eb2fbf35959c77fce29a582 /perl-install/share/po/uk.po | |
parent | d227289359e13260b7e55bda15e90c3a11acc736 (diff) | |
download | drakx-950ab7bfd94b833f05837f305faed87c9d5a024e.tar drakx-950ab7bfd94b833f05837f305faed87c9d5a024e.tar.gz drakx-950ab7bfd94b833f05837f305faed87c9d5a024e.tar.bz2 drakx-950ab7bfd94b833f05837f305faed87c9d5a024e.tar.xz drakx-950ab7bfd94b833f05837f305faed87c9d5a024e.zip |
fixed my previous bad entries
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/uk.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/uk.po | 1015 |
1 files changed, 658 insertions, 357 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po index a18d0e2c0..b3f07e442 100644 --- a/perl-install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/share/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-uk\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-16 13:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-22 13:34+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -287,11 +287,6 @@ msgstr "Конфіґурація CUPS" msgid "Total progress" msgstr "Загальний поступ" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Hong Kong" -msgstr "Гонґ-Конґ" - #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" @@ -366,6 +361,24 @@ msgstr "Редактувати вибрану машину" msgid "No CD device defined!" msgstr "Не задано жодного КД-пристрою!" +#: ../../network/shorewall.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please enter the name of the interface connected to the " +"internet. \n" +" \n" +"Examples:\n" +" ppp+ for modem or DSL connections, \n" +" eth0, or eth1 for cable connection, \n" +" ippp+ for a isdn connection.\n" +msgstr "" +"Будь-ласка, введіть назву інтерфейсу, під'єднаного до інтернету.\n" +"\n" +"Приклади:\n" +"\t\tppp+ для модемних або DSL з'єднань, \n" +"\t\teth0 або eth1 для кабельного з'єднання, \n" +"\t\tippp+ для isdn з'єднання.\n" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" @@ -439,15 +452,20 @@ msgstr "Зміни виконано, Ви хочете перезапустит msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Швейцарська (французька розкладка)" +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +msgstr "збій у mkraid (можливо, не встановлені raidtools?)" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "August" msgstr "Серпень" -#: ../../raid.pm:1 -#, c-format -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "збій у mkraid (можливо, не встановлені raidtools?)" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "FTP server" +msgstr "Сервер NTP" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format @@ -528,11 +546,6 @@ msgstr "В даній конфігурації %s знайдено потенц msgid "Configuring..." msgstr "Встановлюється конфігурація..." -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "Встановлення вже зроблене і в даний момент дозволене." - #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -667,6 +680,11 @@ msgstr " на сервер Novell \"%s\", друкарка \"%s\"" msgid "Printer Name" msgstr "Назва друкарки" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Setting up USB key" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Remove a module" @@ -724,16 +742,18 @@ msgstr "" msgid "if needed" msgstr "якщо потрібно" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "Відновлення невдале..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/Autodetect _jazz drives" -msgstr "/Автоматично визначати драйвери jazz" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." @@ -1060,11 +1080,6 @@ msgstr "\tОбмежити використання диску до %s Mб\n" msgid "512 kB" msgstr "512 кб" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Logs" -msgstr "Журнал" - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" @@ -1570,6 +1585,11 @@ msgstr "Латвійська" msgid "monthly" msgstr "щомісяця" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Retry" +msgstr "Відновити" + #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Module name" @@ -1615,6 +1635,11 @@ msgstr "Використовувати Unicode типово" msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "модуль в ядрі GNU/Linux, який керує пристроєм" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Годинник встановлено в GMT" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" @@ -1660,6 +1685,11 @@ msgstr "Не можу почати поновлення!!!\n" msgid "Name: " msgstr "Назва: " +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "up" +msgstr "" + #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "16 million colors (24 bits)" @@ -1670,7 +1700,7 @@ msgstr "16 мільйонів кольорів (24 біт)" msgid "Allow all users" msgstr "Дозволити всіх користувачів" -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 +#: ../advertising/08-store.pl:1 #, c-format msgid "The official MandrakeSoft Store" msgstr "Офіційний магазин MandrakeSoft" @@ -1706,16 +1736,16 @@ msgstr "" "Зробити нове резервування перед відновленням (тільки для наростаючих " "резервувань)." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Name" -msgstr "Назва" - #: ../../raid.pm:1 #, c-format msgid "mkraid failed" msgstr "збій у mkraid" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "Назва" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" @@ -1931,6 +1961,23 @@ msgstr "Вмикаю сервери..." msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Друкую тестову сторінку(сторінки)..." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." +msgstr "" +"Передавання завершене\n" +"Якщо Ви хочете перевірити, зареєструйтеся на сервері, використовуючи:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"без запиту пароля." + #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" @@ -2945,6 +2992,11 @@ msgstr "" msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "Не можу додати розділу до _форматованого_ RAID md%d" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Інтерфейс мережі" + #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -3181,7 +3233,7 @@ msgstr "Палау" msgid "level" msgstr "рівень" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "" "All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " @@ -3581,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Bad package" msgstr "Поганий пакунок" -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 +#: ../advertising/07-server.pl:1 #, c-format msgid "" "Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " @@ -3858,7 +3910,7 @@ msgstr "Ласкаво просимо до кракерів!" msgid "Module options:" msgstr "Параметри модуля:" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" msgstr "Захистіть свою мережу з допомогою Multi Network Firewall" @@ -3940,6 +3992,11 @@ msgstr "Миша" msgid "not enough room in /boot" msgstr "недостатньо місця в /boot" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "trying to promote %s" +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Liechtenstein" @@ -4092,6 +4149,11 @@ msgstr "" msgid "Saudi Arabia" msgstr "Саудівська Аравія" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Internet" +msgstr "Інтернет" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Continue anyway?" @@ -4112,11 +4174,6 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Друкарка" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Інтернет" - #: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Some devices were added:\n" @@ -4193,6 +4250,11 @@ msgstr "Точки монтування можуть містити тільки msgid "Restarting printing system..." msgstr "Перезапускається система друку..." +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "You can only run with no CDROM support" +msgstr "" + #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "See hardware info" @@ -4429,16 +4491,16 @@ msgstr "ISA / PCMCIA" msgid "About" msgstr "Про" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Конфіґурація проксі" - #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Конфіґурація проксі" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" @@ -4591,6 +4653,11 @@ msgstr "Точка монтування повинна починатися з / msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "Будь-ласка, виберіть пристрій CD/DVD" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUPS server" +msgstr "Сервер DNS" + #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" @@ -4606,7 +4673,7 @@ msgstr "Вийти без запису" msgid "Yemen" msgstr "Ємен" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." msgstr "Ця програма доступна на веб-сайті MandrakeStore." @@ -4616,6 +4683,31 @@ msgstr "Ця програма доступна на веб-сайті MandrakeSt msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" msgstr "=> Існує багато чого, щоб вибрати з (%s).\n" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "" + +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This may come from corrupted system configuration files\n" +"on the USB key, in this case removing them and then\n" +"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" +"so, click on the corresponding button.\n" +"\n" +"\n" +"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" +"examine its contents under another OS, or even have\n" +"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" +"guess what's happening." +msgstr "" + #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Hard drive detection" @@ -4860,6 +4952,11 @@ msgstr "Userdrake" msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Який розділ Ви хочете використовувати для Linux4Win?" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "due to missing %s" +msgstr "немає kdesu" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Test pages" @@ -5421,7 +5518,7 @@ msgstr "" msgid "Started on boot" msgstr "Стартувати при завантаженні" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "" "Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " @@ -5761,11 +5858,6 @@ msgstr "" "Показувати тему\n" "над консоллю" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Statistics" -msgstr "Статистика" - #: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format msgid "(on %s)" @@ -6639,7 +6731,7 @@ msgstr "" "Зберігає і відновлює джерело ентропії в системі, тим самим підвищуючи\n" "якість ґенерації випадкових чисел." -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 +#: ../advertising/07-server.pl:1 #, c-format msgid "Turn your computer into a reliable server" msgstr "Перетворіть Ваш комп'ютер в надійний сервер" @@ -6654,6 +6746,11 @@ msgstr "Виберіть порожній пароль в /etc/shadow" msgid " (driver %s)" msgstr " (драйвер%s)" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Start when requested" +msgstr "Запустити за запитом" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6668,11 +6765,6 @@ msgstr "" msgid "I don't know" msgstr "Не знаю" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Запустити за запитом" - #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" @@ -6905,6 +6997,11 @@ msgstr "" "Ви можете запустити printerdrake з центру керування Мандрейк в розділі " "Залізо." +#: ../../../move/move.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key isn't writable" +msgstr "XawTV не встановлено!" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bangladesh" @@ -6952,16 +7049,16 @@ msgstr "" msgid "Set the root umask." msgstr "Встановити маску користувача root." -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "На основі скрипта" - #: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Помилка при читанні файла %s" +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "На основі скрипта" + #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "PLL setting:" @@ -7045,23 +7142,6 @@ msgstr "" msgid "Domain Authentication Required" msgstr "Потрібна автентикація домена" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -" Thanks:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Подяки:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" -"\n" - #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Use libsafe for servers" @@ -7800,16 +7880,16 @@ msgstr "Yaboot" msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" msgstr "Типу Logitech CC з емуляцією коліщатка" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Splash selection" -msgstr "Вибір заставки" - #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Розширені розділи не підтримуються на цій платформі." +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Splash selection" +msgstr "Вибір заставки" + #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "ISDN Configuration" @@ -7868,6 +7948,11 @@ msgstr "" msgid "Printer default settings" msgstr "Типові налаштування друкарки" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Звичайна миша PS2 з коліщатком" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" @@ -7879,11 +7964,6 @@ msgstr "" "сторінки пам'яті, таким чином, процесором вмикається захист неперевіреного " "доступу з ядра до пам'яті користувача (отже, це захист від багів)" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Звичайна миша PS2 з коліщатком" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." @@ -8051,6 +8131,11 @@ msgstr "Корейська клавіатура" msgid "Not connected" msgstr "Не з'єднано" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Конфігурація з'єднання з інтернетом" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Greek" @@ -8066,23 +8151,6 @@ msgstr "Св. Кітс і Невіс" msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" msgstr "Звичайна 3х кнопкова миша з емуляцією коліщатка" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Передавання завершене\n" -"Якщо Ви хочете перевірити, зареєструйтеся на сервері, використовуючи:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" -"\n" -"без запиту пароля." - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" @@ -8315,7 +8383,7 @@ msgstr "" "переписати її визначення. Ви можете також ввести нову назву чи\n" "пропустити цю друкарку." -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "" "Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " @@ -8382,6 +8450,22 @@ msgstr "Киргизстан" msgid "Multi-function device on USB" msgstr "Багатоцільовий пристрій на USB" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" +"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" +"to transparently save the data in your home directory and\n" +"system wide configuration, for next boot on this computer\n" +"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" +"seconds before detecting again.\n" +"\n" +"\n" +"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" +"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" +"Operating System." +msgstr "" + #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "With basic documentation" @@ -8477,16 +8561,16 @@ msgstr "Закріплюючий біт" msgid "Other Media" msgstr "Інший носій" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Резервувати системні файли" - #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech MouseMan+" msgstr "Logitech MouseMan+" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup system files" +msgstr "Резервувати системні файли" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Sector" @@ -8550,6 +8634,11 @@ msgstr "Системні встановлення" msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Будь-ласка, вкажіть тип Вашої миші." +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "running" +msgstr "виконується" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "class of hardware device" @@ -8569,11 +8658,6 @@ msgstr "" msgid "United Kingdom" msgstr "Об'єднане Королівство" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "running" -msgstr "виконується" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Indonesia" @@ -8618,7 +8702,7 @@ msgstr "Сенегал" msgid "Command line" msgstr "Командний рядок" -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 +#: ../advertising/08-store.pl:1 #, c-format msgid "" "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " @@ -8680,6 +8764,17 @@ msgstr "Swap" msgid "Custom settings" msgstr "Типові встановлення" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" +"unplug it now.\n" +"\n" +"\n" +"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" +"plug the key again, and launch Mandrake Move again." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Other" @@ -8792,7 +8887,7 @@ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" "Доступ до карт пам'яті фото на Вашому багатофункціональному пристрої HP" -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format msgid "" "Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " @@ -8914,6 +9009,11 @@ msgstr "" msgid "Exit install" msgstr "Вийти з встановлення" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Need a key to save your data" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" @@ -9102,13 +9202,6 @@ msgstr "Російська (фонетична)" msgid "dhcpd Config..." msgstr "Налаштовується dhcpd..." -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "" -"Встановлення доступу до з'єднанням з інтернетом вже зроблена,\n" -"але на даний момент його відключено." - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" @@ -9286,6 +9379,11 @@ msgstr "" msgid "Choose an X server" msgstr "Виберіть X сервер" +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" +msgstr "" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Swap partition size in MB: " @@ -9335,7 +9433,7 @@ msgstr "Конфіґурація кроків установки" msgid "Barbados" msgstr "Барбадос" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#: ../advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "" "Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " @@ -9499,15 +9597,6 @@ msgstr "покоління процесора" msgid "First Time Wizard" msgstr "Помічник першого запуску" -#: ../../install_steps.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Сталася помилка, але я не знаю, як з нею поводитися.\n" -"Продовжуйте на свій власний ризик." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Taiwan" @@ -9523,6 +9612,15 @@ msgstr "Пакістан" msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "будь ласка, зачекайте, проходження файла: %s" +#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"Сталася помилка, але я не знаю, як з нею поводитися.\n" +"Продовжуйте на свій власний ризик." + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Importance: " @@ -9720,6 +9818,11 @@ msgstr "" "Будь ласка, виберіть, завантажити чи записати вибір пакунків на дискету.\n" "Формат дискети такий самий, як дискети auto_install." +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No CDROM support" +msgstr "Підтримка радіо:" + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "China (broadcast)" @@ -9760,7 +9863,7 @@ msgstr "" "Завантаження модуля %s неуспішне.\n" "Хочете спробувати інші параметри?" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "Welcome to the Open Source world." msgstr "Ласкаво просимо в світ програм з відкритим кодом." @@ -9990,6 +10093,11 @@ msgstr "Інші порти" msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "кількість буферів для захоплення з допомогою mmap" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " - detected" +msgstr "знайдено" + #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "SMBus controllers" @@ -10092,6 +10200,11 @@ msgstr "Перезавантаження консольним користува msgid "Restore" msgstr "Відновити" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server:" +msgstr "Сервер: " + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." @@ -10104,6 +10217,11 @@ msgstr "" msgid "Looking for available packages..." msgstr "Шукаю наявні пакунки..." +#: ../../../move/move.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." +msgstr "Зачекайте, будь-ласка, встановюється рівень безпеки..." + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Init Message" @@ -10228,16 +10346,16 @@ msgstr "" "наближено порівняні з числом інструкцій, які процесор може виконати за одну " "секунду)" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool" -msgstr "Інструмент керування друкарками Mandrake Linux" - #: ../../pkgs.pm:1 #, c-format msgid "important" msgstr "важливий" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool" +msgstr "Інструмент керування друкарками Mandrake Linux" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Total Progress" @@ -10295,6 +10413,11 @@ msgstr "Користувачі" msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Підготовлюю завантажувач..." +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" +msgstr "" + #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" @@ -10749,6 +10872,11 @@ msgstr "Зміст файла" msgid "Authentication LDAP" msgstr "Автентикація LDAP" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "in order to keep %s" +msgstr "" + #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Let me pick any driver" @@ -10756,11 +10884,6 @@ msgstr "Дозвольте мені підібрати драйвера" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Profile " -msgstr "Профіль " - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format msgid "transmitted" msgstr "передано" @@ -10858,9 +10981,9 @@ msgstr "Надати версію ядра" #: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/mousedrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -11013,19 +11136,6 @@ msgstr "Італійська" msgid "Basic" msgstr "Основний" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" -"\n" - #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" @@ -11046,10 +11156,10 @@ msgstr "pdq" msgid "Card IO" msgstr "В/В картки" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "when checked, owner and group won't be changed" -msgstr "коли вибрано, власник і група не можуть бути змінені" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba server" +msgstr "Сервер Samba" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -11143,6 +11253,11 @@ msgstr "" msgid "access to compilation tools" msgstr "доступ до інструментів компіляції" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global statistics" +msgstr "Статистика" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please select data to restore..." @@ -11163,6 +11278,11 @@ msgstr "" msgid "Standard test page" msgstr "Стандартна тестова сторінка" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Time Zone" +msgstr "Часовий пояс" + #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Create" @@ -11283,6 +11403,19 @@ msgstr "" "яке Ви хочете змінити, або просто натисніть Enter для продовження.\n" "Ваш вибір?" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" +"\n" + #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Save theme" @@ -11308,16 +11441,16 @@ msgstr "Помічник налаштування мережі" msgid "Removable media automounting" msgstr "Автоматичне монтування змінних носіїв" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Enter the directory to save:" -msgstr "Введіть теку, щоб зберегти:" - #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Друк" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Enter the directory to save:" +msgstr "Введіть теку, щоб зберегти:" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11441,7 +11574,7 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse" msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Налаштування віддаленої друкарки" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." msgstr "Онлайновий комплекс для забезпечення потреб підтримки компаній." @@ -11602,10 +11735,12 @@ msgstr "" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Налаштувати місцеву мережу..." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: ../../../move/move.pm:1 #, c-format -msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" -msgstr "Перевірити контрольну суму файлів suid/sgid" +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" +"unplug it, remove write protection, and then plug it again." +msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -11614,6 +11749,11 @@ msgstr "Запустити звукову систему на Вашій маш #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format +msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" +msgstr "Перевірити контрольну суму файлів suid/sgid" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format msgid "Run some checks against the rpm database" msgstr "Виконати деякі перевірки бази даних rpm" @@ -11944,6 +12084,11 @@ msgstr "Вибір цього пакунка неможливо відмінит msgid "Loading from floppy" msgstr "Завантажується з дискети" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." @@ -12099,6 +12244,11 @@ msgstr "" "післявстановлювальному\n" "розділі Офіційного Керівництва Користувача Mandrake Linux." +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Відновити через мережевий протокол: %s" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "paranoid" @@ -12191,7 +12341,7 @@ msgstr "доступ до мережевих засобів" msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Звантаження виробника для HP LaserJet 1000" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "" "And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " @@ -12258,16 +12408,16 @@ msgstr "Протокол завантаження" msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Диски LVM %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "Необхідний пакунок %s. Встановити його?" - #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "On boot" msgstr "При завантаженні" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "The package %s is needed. Install it?" +msgstr "Необхідний пакунок %s. Встановити його?" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Bus identification" @@ -12283,6 +12433,11 @@ msgstr "Ватикан" msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Будь-ласка, створіть спочатку резерну копію Ваших даних" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "ADSL adapters" +msgstr "" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" @@ -12308,7 +12463,7 @@ msgstr "Потрібна програма виробника" msgid "Remove List" msgstr "Видалити список" -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 +#: ../advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format msgid "A customizable environment" msgstr "Налаштовуване середовище" @@ -12551,6 +12706,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "Копіювання програми виробника завершилося успішно" +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "" +"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" +"%s" +msgstr "" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." @@ -13042,6 +13204,11 @@ msgstr "" "завдання друку. Просто додайте бажане значення в командний рядок, напр. \"%s " "<file>\". " +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "DrakClock" +msgstr "Drakbackup" + #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -13074,22 +13241,6 @@ msgstr "" "\n" "- Служба %s за посередництвом:\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Ласкаво просимо до програми налаштування доступу до користування\n" -"з'єднання з інтернетом\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Клацніть на \"Налаштувати\", щоб запустити конфіґуратор." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cuba" @@ -13277,6 +13428,11 @@ msgstr "" msgid "Christmas Island" msgstr "Острів Різдва" +#: ../../mouse.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматична IP" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" @@ -13379,11 +13535,6 @@ msgstr "Перенести вже" msgid "Set root password and network authentication methods" msgstr "Встановити пароль користувача і методи розпізнавання мережі" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing configuration" -msgstr "Конфігурація спільного використання інтернету." - #: ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" @@ -13657,6 +13808,11 @@ msgstr "" msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO з текстовим меню" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "instantaneous" +msgstr "" + #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" @@ -13851,6 +14007,11 @@ msgstr "Дайте, будь-ласка, ім'я користувача" msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Дозволити завантаження з компакт-диску?" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Simply reboot" +msgstr "" + #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid " enter `void' for void entry" @@ -13955,16 +14116,16 @@ msgstr "" "часу, розташований біля Вас. Цей параметр встановлює сервер часу, який\n" "також може використовуватися іншими машинами у Вашій місцевій мережі." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "В якому часовому поясі Ви знаходитесь?" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Can't create log file!" msgstr "Неможливо створити файл журналу!" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "В якому часовому поясі Ви знаходитесь?" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use .backupignore files" @@ -14015,6 +14176,11 @@ msgstr "Мозамбік" msgid "Icon" msgstr "Піктограма" +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kill those programs" +msgstr "доступ до X програм" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" @@ -14050,7 +14216,7 @@ msgstr "Додати правило" msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Розмір ділянки %s\n" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#: ../advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "Build the future of Linux!" msgstr "Створюйте майбутнє Лінакса!" @@ -14184,7 +14350,7 @@ msgstr "" "Ваша машина буде працювати сервером, або якщо Ви не змогли успішно\n" "налаштувати X." -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "MandrakeExpert Corporate" msgstr "Корпоративний MandrakeExpert" @@ -14226,6 +14392,11 @@ msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Після зміни типу розділу %s всі дані на ньому будуть втрачені" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "ISDN adapters" +msgstr "Карта ISDN" + #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "%d seconds" @@ -14573,6 +14744,11 @@ msgstr "" "Пошук пристроїв Plug'n'Play завершився невдало. Будь-ласка, виберіть " "відповідний монітор" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Detect again USB key" +msgstr "" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Services and deamons" @@ -14615,7 +14791,7 @@ msgstr "Chkconfig з дотриманням правил msec" msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Словацька (QWERTZ)" -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 +#: ../advertising/06-development.pl:1 #, c-format msgid "" "To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" @@ -14682,6 +14858,11 @@ msgstr "Алжир" msgid "Restore Via Network" msgstr "Відновити по мережі" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" +msgstr "" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Initrd-size" @@ -14816,7 +14997,7 @@ msgstr "DVD-ROM" msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Грузинська (латинська розкладка)" -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" msgstr "Отримайте найкращі продукти від стратегічних партнерів Лінакс Мандрейк" @@ -14922,7 +15103,7 @@ msgstr "Автореєстрація" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Пароль адміністратора домена" -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 +#: ../advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format msgid "" "Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " @@ -15068,6 +15249,11 @@ msgstr "utopia 25" msgid "Pipe job into a command" msgstr "Перенаправити роботу по каналу в команду" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove system config files" +msgstr "Стерти файл зворотнього монтування?" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" @@ -15079,7 +15265,8 @@ msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "нова назва динамічного пристрою, згенерована ядром devfs" #: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Yes" @@ -15100,11 +15287,6 @@ msgstr "Поступ відновлення" msgid "Estonia" msgstr "Естонія" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Виберіть машину, на якій локальні сканери повинні бути доступними:" - #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -15116,6 +15298,11 @@ msgstr "" "Єдиним рішенням може бути пересунути Ваші основні розділи так, щоб\n" "проміжок був поруч з розширеними розділами." +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "Виберіть машину, на якій локальні сканери повинні бути доступними:" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Channel" @@ -15127,11 +15314,6 @@ msgstr "Канал" msgid "Add" msgstr "Додати" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "Доступ до користування з'єднанням з інтернетом не сконфігуровано" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" @@ -15423,7 +15605,7 @@ msgstr "Це встановлення чи поновлення?" msgid "ISDN card" msgstr "Карта ISDN" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#: ../advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "" "To share your own knowledge and help build Linux software, join our " @@ -15482,6 +15664,70 @@ msgstr "" "до\n" "Mandrake Linux \"8.1\" не рекомендується." +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"\n" +" Thanks:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" +"\n" +" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +" DUPONT Sebastien (оригінальна версія)\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +" Ця програма є відкритим програмним продуктом; Ви можете розповсюджувати\n" +" і/або змінювати її при умові дотримання Загальної публічної ліцензії GNU,\n" +" опублікованої Free Software Foundation, 2-ї версії, або будь-якої іншої (на " +"Ваш\n" +" вибір) пізнішої версії.\n" +"\n" +" Ця програма розповсюджується в надії бути корисною, але БЕЗ БУДЬ-\n" +" ЯКИХ ГАРАНТІЙ; навіть без очікуваної гарантії ПРАЦЕЗДАТНОСТІ або\n" +" ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ОСОБИСТИХ ЦІЛЕЙ. Детальніше дивіться в Загальній\n" +" публічній ліцензії GNU.\n" +".\n" +" Ви повинні були отримати копію Загальної публічної ліцензії GNU разом\n" +" з цією програмою; якщо ні - напишіть в Free Software Foundation, Inc.,\n" +" 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"\n" +"Подяки:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t автор Ken Borgendale:\n" +"\t Конвертування Windows-файла .pfm в .afm (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t автор James Macnicol: \n" +"\t type1inst генерує файли fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t автори Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Конвертує файли шрифтів ttf в шрифти afm и pfb\n" + #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Printer on remote CUPS server" @@ -15550,6 +15796,11 @@ msgstr "Початковий діапазон DHCP" msgid "Unsafe" msgstr "Небезпечно" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "SSH server" +msgstr "Сервер SSH " + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid ", %s sectors" @@ -15557,7 +15808,7 @@ msgstr ", %s секторів" #: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Ні" @@ -16125,6 +16376,11 @@ msgstr "Видалити вибрану машину" msgid "Network configuration" msgstr "Конфігурація мережі" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Автоматично визначати драйвери jaz" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "No sharing" @@ -16249,9 +16505,10 @@ msgstr "" #: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1 #, c-format msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -16295,6 +16552,11 @@ msgstr "" "Ваша система підтримує налаштування багатосекційної головки.\n" "Що Ви хочете зробити?" +#: ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "mount failed: " +msgstr "помилка монтування: " + #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Configure services" @@ -16305,11 +16567,6 @@ msgstr "Налаштувати сервіси" msgid "Broadcast Address:" msgstr "Оповіщувальна адреса:" -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "mount failed: " -msgstr "помилка монтування: " - #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" @@ -16326,6 +16583,11 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "Образ" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote Administration" +msgstr "Віддалене адміністрування" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." @@ -16333,11 +16595,6 @@ msgstr "" "Додавання друкарки \"%s\" в Star Office/OpenOffice.org/GIMP завершилось " "невдало." -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Віддалене адміністрування" - #: ../../modules.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -16396,7 +16653,7 @@ msgstr "Липень" msgid "Prints into %s" msgstr "Друкує в %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Сталася помилка" @@ -16615,7 +16872,7 @@ msgstr ", багатофункціональний пристрій" msgid "Laos" msgstr "Лаос" -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#: ../advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format msgid "" "Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " @@ -16798,11 +17055,6 @@ msgstr "Потрібно спочатку створити /etc/dhcpd.conf!" msgid "Is FPU present" msgstr "Чи є FPU" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Не знайдено доступних сканерів у Вашій системі.\n" - #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -16812,6 +17064,11 @@ msgstr "" "Вибачте, немає додаткової \n" "інформації про цей сервіс." +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Не знайдено доступних сканерів у Вашій системі.\n" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" @@ -16852,21 +17109,6 @@ msgstr "пристрій DVDRAM" msgid "if set to yes, report unowned files." msgstr "якщо встановлено в 'так', повідомляє про файли без власників." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <tvignaud" -"\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Це HardDrake, інструмент налаштування заліза від .\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Версія:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Автор:</span> Thierry Vignaud <tvignaud" -"\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" - #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -16948,11 +17190,28 @@ msgstr "В'єтнам" msgid "/_Fields description" msgstr "/Описи полів" -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 +#: ../advertising/10-security.pl:1 #, c-format msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" msgstr "Оптимізуйте Вашу безпеку, використовуючи Лінакс Мандрейк" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +" Thanks:\n" +"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +" Подяки:\n" +"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" +"\n" + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 @@ -17056,7 +17315,7 @@ msgstr "" msgid "mkinitrd optional arguments" msgstr "додаткові арґументи для mkinitrd" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "" "Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " @@ -17254,6 +17513,11 @@ msgstr "Перезапускається CUPS..." msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Друк/Сканування/Фотокартки на \"%s\"" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Continue without USB key" +msgstr "" + #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" @@ -17721,7 +17985,7 @@ msgstr "Дозволити з'єднання X Window" msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Відбувається визначення пристроїв" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Мережевий пристрій" @@ -17788,6 +18052,11 @@ msgstr "" "для завершення налаштування потрібний пакунок 'ImageMagick'.\n" "Натисніть \"ОК\" для встановлення 'ImageMagick' або \"Скасувати\" для виходу" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Telnet server" +msgstr "X сервер" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" @@ -18058,7 +18327,7 @@ msgstr "Системний журнал" msgid "Can't create catalog!" msgstr "Неможливо створити каталог!" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "" "Complete your security setup with this very easy-to-use software which " @@ -18115,6 +18384,11 @@ msgstr "Конфігурація з'єднання з інтернетом" msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." msgstr "Додати name як виняток до керування терміном дії пароля командою msec." +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "USB" +msgstr "LSB" + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Scanning for TV channels" @@ -18175,6 +18449,11 @@ msgstr "Робоча група" msgid "Printer host name or IP" msgstr "Назва друкарки в мережі або IP" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "down" +msgstr "виконано" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Host Path or Module" @@ -18627,6 +18906,11 @@ msgstr "Додати пункт" msgid "The printers on this machine are available to other computers" msgstr "Друкарки цієї машини доступні на інших машинах" +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "China (Hong Kong)" +msgstr "Гонґ-Конґ" + #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "I can't find needed image file `%s'." @@ -18684,7 +18968,7 @@ msgstr "Пакунок не встановлено" msgid "American Samoa" msgstr "Американське Самоа" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "Become a MandrakeExpert" msgstr "Станьте експертом Mandrake" @@ -18808,6 +19092,11 @@ msgstr "Італія" msgid "Cayman Islands" msgstr "Кайманські острови" +#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "помилка розмонтування %s: %s" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Name of printer" @@ -18818,11 +19107,6 @@ msgstr "Назва друкарки" msgid "disable" msgstr "відімкнути" -#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "помилка розмонтування %s: %s" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Do it!" @@ -18929,7 +19213,7 @@ msgstr "Компактний" msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Знайдено модель: %s %s" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" msgstr "MandrakeSoft вибрав для Вас найкращі програми" @@ -19066,6 +19350,11 @@ msgstr "Графічний інтерфейс при завантаженні" msgid " adsl" msgstr " adsl" +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Недостатньо розділів для RAID рівня %d\n" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" @@ -19077,11 +19366,6 @@ msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "" "Копіювання програми виробника завершилося невдало, файла %s не знайдено" -#: ../../raid.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Недостатньо розділів для RAID рівня %d\n" - #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "local config: true" @@ -19210,7 +19494,7 @@ msgstr "" "Не знайдено образів CD або DVD, будь-ласка, скопіюйте програму встановлення " "і файли rpm." -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#: ../advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" msgstr "Багатоцільовий інстумент налаштування Мандрейк" @@ -19240,7 +19524,7 @@ msgstr "Диск" msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Введіть URI пристрою друкарки" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "" "The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " @@ -19827,7 +20111,7 @@ msgstr "Модель карти:" msgid "Thin Client" msgstr "Тонкий клієнт" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2" msgstr "Дякуємо за Ваш вибір Mandrake Linux 9.2" @@ -19944,6 +20228,13 @@ msgstr "Отримати шрифти Windows" msgid "Mouse Systems" msgstr "Mouse Systems" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Iranian" @@ -19969,7 +20260,7 @@ msgstr "Додати сервера" msgid "Remote printer name" msgstr "Назва віддаленої друкарки" -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 +#: ../advertising/10-security.pl:1 #, c-format msgid "" "MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " @@ -20126,6 +20417,11 @@ msgstr "Microsoft Explorer" msgid "Uninstall Fonts" msgstr "Видалити шрифти" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." +msgstr "Зачекайте, будь-ласка, встановюється рівень безпеки..." + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "German (no dead keys)" @@ -20154,11 +20450,6 @@ msgstr "" "Ви можете експортувати за допомогою NFS або Samba. Будь-ласка, виберіть, чим " "Ви б хотіли скористатися." -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Перезавантажити" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Gambia" @@ -20169,6 +20460,12 @@ msgstr "Ґамбія" msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Центр керування Мандрейк" +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Reboot" +msgstr "Перезавантажити" + #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Multi-function device" @@ -20204,6 +20501,11 @@ msgstr "" msgid "Remember this password" msgstr "Запам'ятати цей пароль" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "due to unsatisfied %s" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." @@ -20264,6 +20566,11 @@ msgstr "Папуа Нова Гвінея" msgid "Multi-function device on a parallel port" msgstr "Багатофункціональний пристрій на паралельному порті" +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Busy files" +msgstr "Резервувати системні файли" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Serbian (cyrillic)" @@ -20328,6 +20635,21 @@ msgstr "" msgid "DHCP Client" msgstr "Клієнт DHCP" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"Це HardDrake, інструмент налаштування заліза від .\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Версія:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Автор:</span> Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"\n" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "dismiss" @@ -20529,77 +20851,13 @@ msgstr "Не переносити друкарки" msgid "Delay before booting the default image" msgstr "Пауза перед завантаженням типового образу" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Thanks:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -" DUPONT Sebastien (оригінальна версія)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" Ця програма є відкритим програмним продуктом; Ви можете розповсюджувати\n" -" і/або змінювати її при умові дотримання Загальної публічної ліцензії GNU,\n" -" опублікованої Free Software Foundation, 2-ї версії, або будь-якої іншої (на " -"Ваш\n" -" вибір) пізнішої версії.\n" -"\n" -" Ця програма розповсюджується в надії бути корисною, але БЕЗ БУДЬ-\n" -" ЯКИХ ГАРАНТІЙ; навіть без очікуваної гарантії ПРАЦЕЗДАТНОСТІ або\n" -" ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ОСОБИСТИХ ЦІЛЕЙ. Детальніше дивіться в Загальній\n" -" публічній ліцензії GNU.\n" -".\n" -" Ви повинні були отримати копію Загальної публічної ліцензії GNU разом\n" -" з цією програмою; якщо ні - напишіть в Free Software Foundation, Inc.,\n" -" 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -"Подяки:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t автор Ken Borgendale:\n" -"\t Конвертування Windows-файла .pfm в .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t автор James Macnicol: \n" -"\t type1inst генерує файли fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t автори Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Конвертує файли шрифтів ttf в шрифти afm и pfb\n" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Використовувати твердий диск для резервування" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Налаштувати" @@ -20668,7 +20926,7 @@ msgstr "" "компакт-диск або привід дефектні. Перевірте компакт-диск\n" "командою \"rpm -qpl \" \"Mandrake/RPMS/*.rpm\" \n" -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 +#: ../advertising/06-development.pl:1 #, c-format msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform" msgstr "Mandrake Linux 9.2: найкраща платформа для розробки" @@ -20754,6 +21012,11 @@ msgstr "кінцева роздільна здатність" msgid "Services" msgstr "Сервіси" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto configuration" +msgstr "Вибіркове налаштування" + #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "4 MB" @@ -20792,9 +21055,10 @@ msgid "Internet station" msgstr "Станція для інтернету" #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "Набір засобів для читання та передавання електронної пошти та груп\n" "новин (pine, mutt, tin..), та для перегляду інформаційних тенет" @@ -20937,6 +21201,43 @@ msgstr "" "Набір засобів для читання та передавання електронної пошти та новин,\n" "а також для перегляду тенет" +#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." +#~ msgstr "Встановлення вже зроблене і в даний момент дозволене." + +#~ msgid "Logs" +#~ msgstr "Журнал" + +#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." +#~ msgstr "" +#~ "Встановлення доступу до з'єднанням з інтернетом вже зроблена,\n" +#~ "але на даний момент його відключено." + +#~ msgid "Profile " +#~ msgstr "Профіль " + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Click on Configure to launch the setup wizard." +#~ msgstr "" +#~ "Ласкаво просимо до програми налаштування доступу до користування\n" +#~ "з'єднання з інтернетом\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Клацніть на \"Налаштувати\", щоб запустити конфіґуратор." + +#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration" +#~ msgstr "Конфігурація спільного використання інтернету." + +#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." +#~ msgstr "Доступ до користування з'єднанням з інтернетом не сконфігуровано" + +#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed" +#~ msgstr "коли вибрано, власник і група не можуть бути змінені" + #~ msgid "" #~ "XawTV isn't installed!\n" #~ "\n" @@ -20944,7 +21245,7 @@ msgstr "" #~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " #~ "saa7134\n" #~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" -#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install@mandrakesoft.com\"\n" #~ "with subject \"undetected TV card\".\n" #~ "\n" #~ "\n" @@ -20956,8 +21257,8 @@ msgstr "" #~ "Якщо у Вас є TV-карта, але DrakX не визначив її (немає ні модуля bttv, ні " #~ "saa7134\n" #~ "в \"/etc/modules\") і не встановив xawtv, будь-ласка, пошліть\n" -#~ "результат команди \"lspcidrake -v -f\" за адресою \"install" -#~ "\\@mandrakesoft.com\"\n" +#~ "результат команди \"lspcidrake -v -f\" за адресою \"install@mandrakesoft." +#~ "com\"\n" #~ "з темою \"undetected TV card\".\n" #~ "\n" #~ "\n" |