summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-12-03 03:38:39 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-12-03 03:38:39 +0000
commit950ab7bfd94b833f05837f305faed87c9d5a024e (patch)
tree14d1f3436809ff5a6eb2fbf35959c77fce29a582 /perl-install/share/po/uk.po
parentd227289359e13260b7e55bda15e90c3a11acc736 (diff)
downloaddrakx-950ab7bfd94b833f05837f305faed87c9d5a024e.tar
drakx-950ab7bfd94b833f05837f305faed87c9d5a024e.tar.gz
drakx-950ab7bfd94b833f05837f305faed87c9d5a024e.tar.bz2
drakx-950ab7bfd94b833f05837f305faed87c9d5a024e.tar.xz
drakx-950ab7bfd94b833f05837f305faed87c9d5a024e.zip
fixed my previous bad entries
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/uk.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/uk.po1015
1 files changed, 658 insertions, 357 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po
index a18d0e2c0..b3f07e442 100644
--- a/perl-install/share/po/uk.po
+++ b/perl-install/share/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-16 13:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-22 13:34+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -287,11 +287,6 @@ msgstr "Конфіґурація CUPS"
msgid "Total progress"
msgstr "Загальний поступ"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Гонґ-Конґ"
-
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
@@ -366,6 +361,24 @@ msgstr "Редактувати вибрану машину"
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Не задано жодного КД-пристрою!"
+#: ../../network/shorewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please enter the name of the interface connected to the "
+"internet. \n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
+" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
+" ippp+ for a isdn connection.\n"
+msgstr ""
+"Будь-ласка, введіть назву інтерфейсу, під'єднаного до інтернету.\n"
+"\n"
+"Приклади:\n"
+"\t\tppp+ для модемних або DSL з'єднань, \n"
+"\t\teth0 або eth1 для кабельного з'єднання, \n"
+"\t\tippp+ для isdn з'єднання.\n"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
@@ -439,15 +452,20 @@ msgstr "Зміни виконано, Ви хочете перезапустит
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Швейцарська (французька розкладка)"
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgstr "збій у mkraid (можливо, не встановлені raidtools?)"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Серпень"
-#: ../../raid.pm:1
-#, c-format
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "збій у mkraid (можливо, не встановлені raidtools?)"
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Сервер NTP"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -528,11 +546,6 @@ msgstr "В даній конфігурації %s знайдено потенц
msgid "Configuring..."
msgstr "Встановлюється конфігурація..."
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr "Встановлення вже зроблене і в даний момент дозволене."
-
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -667,6 +680,11 @@ msgstr " на сервер Novell \"%s\", друкарка \"%s\""
msgid "Printer Name"
msgstr "Назва друкарки"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Setting up USB key"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Remove a module"
@@ -724,16 +742,18 @@ msgstr ""
msgid "if needed"
msgstr "якщо потрібно"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid ""
+"We need to install ntp package\n"
+" to enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Відновлення невдале..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "/Автоматично визначати драйвери jazz"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
@@ -1060,11 +1080,6 @@ msgstr "\tОбмежити використання диску до %s Mб\n"
msgid "512 kB"
msgstr "512 кб"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Журнал"
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
@@ -1570,6 +1585,11 @@ msgstr "Латвійська"
msgid "monthly"
msgstr "щомісяця"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr "Відновити"
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Module name"
@@ -1615,6 +1635,11 @@ msgstr "Використовувати Unicode типово"
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "модуль в ядрі GNU/Linux, який керує пристроєм"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "Годинник встановлено в GMT"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
@@ -1660,6 +1685,11 @@ msgstr "Не можу почати поновлення!!!\n"
msgid "Name: "
msgstr "Назва: "
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "up"
+msgstr ""
+
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
@@ -1670,7 +1700,7 @@ msgstr "16 мільйонів кольорів (24 біт)"
msgid "Allow all users"
msgstr "Дозволити всіх користувачів"
-#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
+#: ../advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid "The official MandrakeSoft Store"
msgstr "Офіційний магазин MandrakeSoft"
@@ -1706,16 +1736,16 @@ msgstr ""
"Зробити нове резервування перед відновленням (тільки для наростаючих "
"резервувань)."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Назва"
-
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed"
msgstr "збій у mkraid"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Назва"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
@@ -1931,6 +1961,23 @@ msgstr "Вмикаю сервери..."
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Друкую тестову сторінку(сторінки)..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
+"\n"
+"without being prompted for a password."
+msgstr ""
+"Передавання завершене\n"
+"Якщо Ви хочете перевірити, зареєструйтеся на сервері, використовуючи:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
+"\n"
+"без запиту пароля."
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
@@ -2945,6 +2992,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Не можу додати розділу до _форматованого_ RAID md%d"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Time Protocol"
+msgstr "Інтерфейс мережі"
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3181,7 +3233,7 @@ msgstr "Палау"
msgid "level"
msgstr "рівень"
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
@@ -3581,7 +3633,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad package"
msgstr "Поганий пакунок"
-#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
+#: ../advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
@@ -3858,7 +3910,7 @@ msgstr "Ласкаво просимо до кракерів!"
msgid "Module options:"
msgstr "Параметри модуля:"
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
msgstr "Захистіть свою мережу з допомогою Multi Network Firewall"
@@ -3940,6 +3992,11 @@ msgstr "Миша"
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "недостатньо місця в /boot"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "trying to promote %s"
+msgstr ""
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
@@ -4092,6 +4149,11 @@ msgstr ""
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудівська Аравія"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Internet"
+msgstr "Інтернет"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
@@ -4112,11 +4174,6 @@ msgstr ""
msgid "Printer"
msgstr "Друкарка"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "Інтернет"
-
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices were added:\n"
@@ -4193,6 +4250,11 @@ msgstr "Точки монтування можуть містити тільки
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Перезапускається система друку..."
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, c-format
+msgid "You can only run with no CDROM support"
+msgstr ""
+
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "See hardware info"
@@ -4429,16 +4491,16 @@ msgstr "ISA / PCMCIA"
msgid "About"
msgstr "Про"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Конфіґурація проксі"
-
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Конфіґурація проксі"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
@@ -4591,6 +4653,11 @@ msgstr "Точка монтування повинна починатися з /
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Будь-ласка, виберіть пристрій CD/DVD"
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Сервер DNS"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
@@ -4606,7 +4673,7 @@ msgstr "Вийти без запису"
msgid "Yemen"
msgstr "Ємен"
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
msgstr "Ця програма доступна на веб-сайті MandrakeStore."
@@ -4616,6 +4683,31 @@ msgstr "Ця програма доступна на веб-сайті MandrakeSt
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Існує багато чого, щоб вибрати з (%s).\n"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "GMT - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"This may come from corrupted system configuration files\n"
+"on the USB key, in this case removing them and then\n"
+"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
+"so, click on the corresponding button.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
+"examine its contents under another OS, or even have\n"
+"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
+"guess what's happening."
+msgstr ""
+
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive detection"
@@ -4860,6 +4952,11 @@ msgstr "Userdrake"
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Який розділ Ви хочете використовувати для Linux4Win?"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "due to missing %s"
+msgstr "немає kdesu"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Test pages"
@@ -5421,7 +5518,7 @@ msgstr ""
msgid "Started on boot"
msgstr "Стартувати при завантаженні"
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
@@ -5761,11 +5858,6 @@ msgstr ""
"Показувати тему\n"
"над консоллю"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Statistics"
-msgstr "Статистика"
-
#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "(on %s)"
@@ -6639,7 +6731,7 @@ msgstr ""
"Зберігає і відновлює джерело ентропії в системі, тим самим підвищуючи\n"
"якість ґенерації випадкових чисел."
-#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
+#: ../advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid "Turn your computer into a reliable server"
msgstr "Перетворіть Ваш комп'ютер в надійний сервер"
@@ -6654,6 +6746,11 @@ msgstr "Виберіть порожній пароль в /etc/shadow"
msgid " (driver %s)"
msgstr " (драйвер%s)"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Start when requested"
+msgstr "Запустити за запитом"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6668,11 +6765,6 @@ msgstr ""
msgid "I don't know"
msgstr "Не знаю"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Start when requested"
-msgstr "Запустити за запитом"
-
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
@@ -6905,6 +6997,11 @@ msgstr ""
"Ви можете запустити printerdrake з центру керування Мандрейк в розділі "
"Залізо."
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key isn't writable"
+msgstr "XawTV не встановлено!"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bangladesh"
@@ -6952,16 +7049,16 @@ msgstr ""
msgid "Set the root umask."
msgstr "Встановити маску користувача root."
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "На основі скрипта"
-
#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Помилка при читанні файла %s"
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "На основі скрипта"
+
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "PLL setting:"
@@ -7045,23 +7142,6 @@ msgstr ""
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Потрібна автентикація домена"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" Подяки:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
-
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
@@ -7800,16 +7880,16 @@ msgstr "Yaboot"
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
msgstr "Типу Logitech CC з емуляцією коліщатка"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Вибір заставки"
-
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Розширені розділи не підтримуються на цій платформі."
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Вибір заставки"
+
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
@@ -7868,6 +7948,11 @@ msgstr ""
msgid "Printer default settings"
msgstr "Типові налаштування друкарки"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
+msgstr "Звичайна миша PS2 з коліщатком"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7879,11 +7964,6 @@ msgstr ""
"сторінки пам'яті, таким чином, процесором вмикається захист неперевіреного "
"доступу з ядра до пам'яті користувача (отже, це захист від багів)"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Звичайна миша PS2 з коліщатком"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
@@ -8051,6 +8131,11 @@ msgstr "Корейська клавіатура"
msgid "Not connected"
msgstr "Не з'єднано"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No internet connection configured"
+msgstr "Конфігурація з'єднання з інтернетом"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Greek"
@@ -8066,23 +8151,6 @@ msgstr "Св. Кітс і Невіс"
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Звичайна 3х кнопкова миша з емуляцією коліщатка"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s\\@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Передавання завершене\n"
-"Якщо Ви хочете перевірити, зареєструйтеся на сервері, використовуючи:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s\\@%s\n"
-"\n"
-"без запиту пароля."
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
@@ -8315,7 +8383,7 @@ msgstr ""
"переписати її визначення. Ви можете також ввести нову назву чи\n"
"пропустити цю друкарку."
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
@@ -8382,6 +8450,22 @@ msgstr "Киргизстан"
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "Багатоцільовий пристрій на USB"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
+"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
+"to transparently save the data in your home directory and\n"
+"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
+"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
+"seconds before detecting again.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
+"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
+"Operating System."
+msgstr ""
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "With basic documentation"
@@ -8477,16 +8561,16 @@ msgstr "Закріплюючий біт"
msgid "Other Media"
msgstr "Інший носій"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Резервувати системні файли"
-
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup system files"
+msgstr "Резервувати системні файли"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sector"
@@ -8550,6 +8634,11 @@ msgstr "Системні встановлення"
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Будь-ласка, вкажіть тип Вашої миші."
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "running"
+msgstr "виконується"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "class of hardware device"
@@ -8569,11 +8658,6 @@ msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr "Об'єднане Королівство"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "running"
-msgstr "виконується"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Indonesia"
@@ -8618,7 +8702,7 @@ msgstr "Сенегал"
msgid "Command line"
msgstr "Командний рядок"
-#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
+#: ../advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
@@ -8680,6 +8764,17 @@ msgstr "Swap"
msgid "Custom settings"
msgstr "Типові встановлення"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
+"unplug it now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
+"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Other"
@@ -8792,7 +8887,7 @@ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
"Доступ до карт пам'яті фото на Вашому багатофункціональному пристрої HP"
-#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
@@ -8914,6 +9009,11 @@ msgstr ""
msgid "Exit install"
msgstr "Вийти з встановлення"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Need a key to save your data"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
@@ -9102,13 +9202,6 @@ msgstr "Російська (фонетична)"
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Налаштовується dhcpd..."
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr ""
-"Встановлення доступу до з'єднанням з інтернетом вже зроблена,\n"
-"але на даний момент його відключено."
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
@@ -9286,6 +9379,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose an X server"
msgstr "Виберіть X сервер"
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, c-format
+msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
@@ -9335,7 +9433,7 @@ msgstr "Конфіґурація кроків установки"
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
@@ -9499,15 +9597,6 @@ msgstr "покоління процесора"
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Помічник першого запуску"
-#: ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Сталася помилка, але я не знаю, як з нею поводитися.\n"
-"Продовжуйте на свій власний ризик."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -9523,6 +9612,15 @@ msgstr "Пакістан"
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "будь ласка, зачекайте, проходження файла: %s"
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+"Сталася помилка, але я не знаю, як з нею поводитися.\n"
+"Продовжуйте на свій власний ризик."
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Importance: "
@@ -9720,6 +9818,11 @@ msgstr ""
"Будь ласка, виберіть, завантажити чи записати вибір пакунків на дискету.\n"
"Формат дискети такий самий, як дискети auto_install."
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No CDROM support"
+msgstr "Підтримка радіо:"
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
@@ -9760,7 +9863,7 @@ msgstr ""
"Завантаження модуля %s неуспішне.\n"
"Хочете спробувати інші параметри?"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Welcome to the Open Source world."
msgstr "Ласкаво просимо в світ програм з відкритим кодом."
@@ -9990,6 +10093,11 @@ msgstr "Інші порти"
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "кількість буферів для захоплення з допомогою mmap"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " - detected"
+msgstr "знайдено"
+
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
@@ -10092,6 +10200,11 @@ msgstr "Перезавантаження консольним користува
msgid "Restore"
msgstr "Відновити"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server:"
+msgstr "Сервер: "
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
@@ -10104,6 +10217,11 @@ msgstr ""
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Шукаю наявні пакунки..."
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
+msgstr "Зачекайте, будь-ласка, встановюється рівень безпеки..."
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Init Message"
@@ -10228,16 +10346,16 @@ msgstr ""
"наближено порівняні з числом інструкцій, які процесор може виконати за одну "
"секунду)"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
-msgstr "Інструмент керування друкарками Mandrake Linux"
-
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "important"
msgstr "важливий"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
+msgstr "Інструмент керування друкарками Mandrake Linux"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Total Progress"
@@ -10295,6 +10413,11 @@ msgstr "Користувачі"
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Підготовлюю завантажувач..."
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
+msgstr ""
+
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
@@ -10749,6 +10872,11 @@ msgstr "Зміст файла"
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Автентикація LDAP"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "in order to keep %s"
+msgstr ""
+
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
@@ -10756,11 +10884,6 @@ msgstr "Дозвольте мені підібрати драйвера"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Profile "
-msgstr "Профіль "
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
msgid "transmitted"
msgstr "передано"
@@ -10858,9 +10981,9 @@ msgstr "Надати версію ядра"
#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/mousedrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
@@ -11013,19 +11136,6 @@ msgstr "Італійська"
msgid "Basic"
msgstr "Основний"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
@@ -11046,10 +11156,10 @@ msgstr "pdq"
msgid "Card IO"
msgstr "В/В картки"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "when checked, owner and group won't be changed"
-msgstr "коли вибрано, власник і група не можуть бути змінені"
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba server"
+msgstr "Сервер Samba"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -11143,6 +11253,11 @@ msgstr ""
msgid "access to compilation tools"
msgstr "доступ до інструментів компіляції"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Global statistics"
+msgstr "Статистика"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
@@ -11163,6 +11278,11 @@ msgstr ""
msgid "Standard test page"
msgstr "Стандартна тестова сторінка"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time Zone"
+msgstr "Часовий пояс"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create"
@@ -11283,6 +11403,19 @@ msgstr ""
"яке Ви хочете змінити, або просто натисніть Enter для продовження.\n"
"Ваш вибір?"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
+"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
+"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
+"\n"
+
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Save theme"
@@ -11308,16 +11441,16 @@ msgstr "Помічник налаштування мережі"
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Автоматичне монтування змінних носіїв"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save:"
-msgstr "Введіть теку, щоб зберегти:"
-
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Друк"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Enter the directory to save:"
+msgstr "Введіть теку, щоб зберегти:"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11441,7 +11574,7 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse"
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Налаштування віддаленої друкарки"
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
msgstr "Онлайновий комплекс для забезпечення потреб підтримки компаній."
@@ -11602,10 +11735,12 @@ msgstr ""
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Налаштувати місцеву мережу..."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
-msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr "Перевірити контрольну суму файлів suid/sgid"
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
+"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
+msgstr ""
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -11614,6 +11749,11 @@ msgstr "Запустити звукову систему на Вашій маш
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
+msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
+msgstr "Перевірити контрольну суму файлів suid/sgid"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "Виконати деякі перевірки бази даних rpm"
@@ -11944,6 +12084,11 @@ msgstr "Вибір цього пакунка неможливо відмінит
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Завантажується з дискети"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
@@ -12099,6 +12244,11 @@ msgstr ""
"післявстановлювальному\n"
"розділі Офіційного Керівництва Користувача Mandrake Linux."
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr "Відновити через мережевий протокол: %s"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "paranoid"
@@ -12191,7 +12341,7 @@ msgstr "доступ до мережевих засобів"
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "Звантаження виробника для HP LaserJet 1000"
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid ""
"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
@@ -12258,16 +12408,16 @@ msgstr "Протокол завантаження"
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Диски LVM %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "Необхідний пакунок %s. Встановити його?"
-
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "При завантаженні"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "The package %s is needed. Install it?"
+msgstr "Необхідний пакунок %s. Встановити його?"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus identification"
@@ -12283,6 +12433,11 @@ msgstr "Ватикан"
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Будь-ласка, створіть спочатку резерну копію Ваших даних"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "ADSL adapters"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
@@ -12308,7 +12463,7 @@ msgstr "Потрібна програма виробника"
msgid "Remove List"
msgstr "Видалити список"
-#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
+#: ../advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid "A customizable environment"
msgstr "Налаштовуване середовище"
@@ -12551,6 +12706,13 @@ msgstr ""
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Копіювання програми виробника завершилося успішно"
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
+"%s"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
@@ -13042,6 +13204,11 @@ msgstr ""
"завдання друку. Просто додайте бажане значення в командний рядок, напр. \"%s "
"<file>\". "
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakClock"
+msgstr "Drakbackup"
+
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13074,22 +13241,6 @@ msgstr ""
"\n"
"- Служба %s за посередництвом:\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Ласкаво просимо до програми налаштування доступу до користування\n"
-"з'єднання з інтернетом\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Клацніть на \"Налаштувати\", щоб запустити конфіґуратор."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cuba"
@@ -13277,6 +13428,11 @@ msgstr ""
msgid "Christmas Island"
msgstr "Острів Різдва"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автоматична IP"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
@@ -13379,11 +13535,6 @@ msgstr "Перенести вже"
msgid "Set root password and network authentication methods"
msgstr "Встановити пароль користувача і методи розпізнавання мережі"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing configuration"
-msgstr "Конфігурація спільного використання інтернету."
-
#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
@@ -13657,6 +13808,11 @@ msgstr ""
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO з текстовим меню"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "instantaneous"
+msgstr ""
+
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
@@ -13851,6 +14007,11 @@ msgstr "Дайте, будь-ласка, ім'я користувача"
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Дозволити завантаження з компакт-диску?"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Simply reboot"
+msgstr ""
+
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
@@ -13955,16 +14116,16 @@ msgstr ""
"часу, розташований біля Вас. Цей параметр встановлює сервер часу, який\n"
"також може використовуватися іншими машинами у Вашій місцевій мережі."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "В якому часовому поясі Ви знаходитесь?"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't create log file!"
msgstr "Неможливо створити файл журналу!"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "В якому часовому поясі Ви знаходитесь?"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
@@ -14015,6 +14176,11 @@ msgstr "Мозамбік"
msgid "Icon"
msgstr "Піктограма"
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kill those programs"
+msgstr "доступ до X програм"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
@@ -14050,7 +14216,7 @@ msgstr "Додати правило"
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Розмір ділянки %s\n"
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Build the future of Linux!"
msgstr "Створюйте майбутнє Лінакса!"
@@ -14184,7 +14350,7 @@ msgstr ""
"Ваша машина буде працювати сервером, або якщо Ви не змогли успішно\n"
"налаштувати X."
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeExpert Corporate"
msgstr "Корпоративний MandrakeExpert"
@@ -14226,6 +14392,11 @@ msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Після зміни типу розділу %s всі дані на ньому будуть втрачені"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISDN adapters"
+msgstr "Карта ISDN"
+
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "%d seconds"
@@ -14573,6 +14744,11 @@ msgstr ""
"Пошук пристроїв Plug'n'Play завершився невдало. Будь-ласка, виберіть "
"відповідний монітор"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Detect again USB key"
+msgstr ""
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services and deamons"
@@ -14615,7 +14791,7 @@ msgstr "Chkconfig з дотриманням правил msec"
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Словацька (QWERTZ)"
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
+#: ../advertising/06-development.pl:1
#, c-format
msgid ""
"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
@@ -14682,6 +14858,11 @@ msgstr "Алжир"
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Відновити по мережі"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
+msgstr ""
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Initrd-size"
@@ -14816,7 +14997,7 @@ msgstr "DVD-ROM"
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Грузинська (латинська розкладка)"
-#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
msgstr "Отримайте найкращі продукти від стратегічних партнерів Лінакс Мандрейк"
@@ -14922,7 +15103,7 @@ msgstr "Автореєстрація"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Пароль адміністратора домена"
-#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
+#: ../advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
@@ -15068,6 +15249,11 @@ msgstr "utopia 25"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Перенаправити роботу по каналу в команду"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove system config files"
+msgstr "Стерти файл зворотнього монтування?"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
@@ -15079,7 +15265,8 @@ msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr "нова назва динамічного пристрою, згенерована ядром devfs"
#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -15100,11 +15287,6 @@ msgstr "Поступ відновлення"
msgid "Estonia"
msgstr "Естонія"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Виберіть машину, на якій локальні сканери повинні бути доступними:"
-
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -15116,6 +15298,11 @@ msgstr ""
"Єдиним рішенням може бути пересунути Ваші основні розділи так, щоб\n"
"проміжок був поруч з розширеними розділами."
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
+msgstr "Виберіть машину, на якій локальні сканери повинні бути доступними:"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Channel"
@@ -15127,11 +15314,6 @@ msgstr "Канал"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Доступ до користування з'єднанням з інтернетом не сконфігуровано"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
@@ -15423,7 +15605,7 @@ msgstr "Це встановлення чи поновлення?"
msgid "ISDN card"
msgstr "Карта ISDN"
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
@@ -15482,6 +15664,70 @@ msgstr ""
"до\n"
"Mandrake Linux \"8.1\" не рекомендується."
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
+" DUPONT Sebastien (original version)\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+" any later version.\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"\n"
+" Thanks:\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t by Ken Borgendale:\n"
+"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t by James Macnicol: \n"
+"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
+" DUPONT Sebastien (оригінальна версія)\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+" Ця програма є відкритим програмним продуктом; Ви можете розповсюджувати\n"
+" і/або змінювати її при умові дотримання Загальної публічної ліцензії GNU,\n"
+" опублікованої Free Software Foundation, 2-ї версії, або будь-якої іншої (на "
+"Ваш\n"
+" вибір) пізнішої версії.\n"
+"\n"
+" Ця програма розповсюджується в надії бути корисною, але БЕЗ БУДЬ-\n"
+" ЯКИХ ГАРАНТІЙ; навіть без очікуваної гарантії ПРАЦЕЗДАТНОСТІ або\n"
+" ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ОСОБИСТИХ ЦІЛЕЙ. Детальніше дивіться в Загальній\n"
+" публічній ліцензії GNU.\n"
+".\n"
+" Ви повинні були отримати копію Загальної публічної ліцензії GNU разом\n"
+" з цією програмою; якщо ні - напишіть в Free Software Foundation, Inc.,\n"
+" 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"\n"
+"Подяки:\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t автор Ken Borgendale:\n"
+"\t Конвертування Windows-файла .pfm в .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t автор James Macnicol: \n"
+"\t type1inst генерує файли fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t автори Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Конвертує файли шрифтів ttf в шрифти afm и pfb\n"
+
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
@@ -15550,6 +15796,11 @@ msgstr "Початковий діапазон DHCP"
msgid "Unsafe"
msgstr "Небезпечно"
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "Сервер SSH "
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ", %s sectors"
@@ -15557,7 +15808,7 @@ msgstr ", %s секторів"
#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ні"
@@ -16125,6 +16376,11 @@ msgstr "Видалити вибрану машину"
msgid "Network configuration"
msgstr "Конфігурація мережі"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/Autodetect _jaz drives"
+msgstr "/Автоматично визначати драйвери jaz"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "No sharing"
@@ -16249,9 +16505,10 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@@ -16295,6 +16552,11 @@ msgstr ""
"Ваша система підтримує налаштування багатосекційної головки.\n"
"Що Ви хочете зробити?"
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "помилка монтування: "
+
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure services"
@@ -16305,11 +16567,6 @@ msgstr "Налаштувати сервіси"
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Оповіщувальна адреса:"
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "помилка монтування: "
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16326,6 +16583,11 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "Образ"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Віддалене адміністрування"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
@@ -16333,11 +16595,6 @@ msgstr ""
"Додавання друкарки \"%s\" в Star Office/OpenOffice.org/GIMP завершилось "
"невдало."
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Віддалене адміністрування"
-
#: ../../modules.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16396,7 +16653,7 @@ msgstr "Липень"
msgid "Prints into %s"
msgstr "Друкує в %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Сталася помилка"
@@ -16615,7 +16872,7 @@ msgstr ", багатофункціональний пристрій"
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
+#: ../advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
@@ -16798,11 +17055,6 @@ msgstr "Потрібно спочатку створити /etc/dhcpd.conf!"
msgid "Is FPU present"
msgstr "Чи є FPU"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Не знайдено доступних сканерів у Вашій системі.\n"
-
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16812,6 +17064,11 @@ msgstr ""
"Вибачте, немає додаткової \n"
"інформації про цей сервіс."
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr "Не знайдено доступних сканерів у Вашій системі.\n"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
@@ -16852,21 +17109,6 @@ msgstr "пристрій DVDRAM"
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "якщо встановлено в 'так', повідомляє про файли без власників."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud"
-"\\@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Це HardDrake, інструмент налаштування заліза від .\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Версія:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Автор:</span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud"
-"\\@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
-
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16948,11 +17190,28 @@ msgstr "В'єтнам"
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Описи полів"
-#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
+#: ../advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
msgstr "Оптимізуйте Вашу безпеку, використовуючи Лінакс Мандрейк"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Thanks:\n"
+"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Подяки:\n"
+"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
+"\n"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
@@ -17056,7 +17315,7 @@ msgstr ""
msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr "додаткові арґументи для mkinitrd"
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
@@ -17254,6 +17513,11 @@ msgstr "Перезапускається CUPS..."
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Друк/Сканування/Фотокартки на \"%s\""
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Continue without USB key"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
@@ -17721,7 +17985,7 @@ msgstr "Дозволити з'єднання X Window"
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Відбувається визначення пристроїв"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Мережевий пристрій"
@@ -17788,6 +18052,11 @@ msgstr ""
"для завершення налаштування потрібний пакунок 'ImageMagick'.\n"
"Натисніть \"ОК\" для встановлення 'ImageMagick' або \"Скасувати\" для виходу"
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "X сервер"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
@@ -18058,7 +18327,7 @@ msgstr "Системний журнал"
msgid "Can't create catalog!"
msgstr "Неможливо створити каталог!"
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
@@ -18115,6 +18384,11 @@ msgstr "Конфігурація з'єднання з інтернетом"
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr "Додати name як виняток до керування терміном дії пароля командою msec."
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "LSB"
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
@@ -18175,6 +18449,11 @@ msgstr "Робоча група"
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Назва друкарки в мережі або IP"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "down"
+msgstr "виконано"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
@@ -18627,6 +18906,11 @@ msgstr "Додати пункт"
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr "Друкарки цієї машини доступні на інших машинах"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "China (Hong Kong)"
+msgstr "Гонґ-Конґ"
+
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
@@ -18684,7 +18968,7 @@ msgstr "Пакунок не встановлено"
msgid "American Samoa"
msgstr "Американське Самоа"
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid "Become a MandrakeExpert"
msgstr "Станьте експертом Mandrake"
@@ -18808,6 +19092,11 @@ msgstr "Італія"
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кайманські острови"
+#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "помилка розмонтування %s: %s"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer"
@@ -18818,11 +19107,6 @@ msgstr "Назва друкарки"
msgid "disable"
msgstr "відімкнути"
-#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "помилка розмонтування %s: %s"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do it!"
@@ -18929,7 +19213,7 @@ msgstr "Компактний"
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Знайдено модель: %s %s"
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
msgstr "MandrakeSoft вибрав для Вас найкращі програми"
@@ -19066,6 +19350,11 @@ msgstr "Графічний інтерфейс при завантаженні"
msgid " adsl"
msgstr " adsl"
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Недостатньо розділів для RAID рівня %d\n"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
@@ -19077,11 +19366,6 @@ msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr ""
"Копіювання програми виробника завершилося невдало, файла %s не знайдено"
-#: ../../raid.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Недостатньо розділів для RAID рівня %d\n"
-
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "local config: true"
@@ -19210,7 +19494,7 @@ msgstr ""
"Не знайдено образів CD або DVD, будь-ласка, скопіюйте програму встановлення "
"і файли rpm."
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
+#: ../advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
msgstr "Багатоцільовий інстумент налаштування Мандрейк"
@@ -19240,7 +19524,7 @@ msgstr "Диск"
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Введіть URI пристрою друкарки"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
@@ -19827,7 +20111,7 @@ msgstr "Модель карти:"
msgid "Thin Client"
msgstr "Тонкий клієнт"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
msgstr "Дякуємо за Ваш вибір Mandrake Linux 9.2"
@@ -19944,6 +20228,13 @@ msgstr "Отримати шрифти Windows"
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your computer can synchronize its clock\n"
+" with a remote time server using NTP"
+msgstr ""
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Iranian"
@@ -19969,7 +20260,7 @@ msgstr "Додати сервера"
msgid "Remote printer name"
msgstr "Назва віддаленої друкарки"
-#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
+#: ../advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid ""
"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
@@ -20126,6 +20417,11 @@ msgstr "Microsoft Explorer"
msgid "Uninstall Fonts"
msgstr "Видалити шрифти"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
+msgstr "Зачекайте, будь-ласка, встановюється рівень безпеки..."
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German (no dead keys)"
@@ -20154,11 +20450,6 @@ msgstr ""
"Ви можете експортувати за допомогою NFS або Samba. Будь-ласка, виберіть, чим "
"Ви б хотіли скористатися."
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Перезавантажити"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gambia"
@@ -20169,6 +20460,12 @@ msgstr "Ґамбія"
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Центр керування Мандрейк"
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Перезавантажити"
+
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-function device"
@@ -20204,6 +20501,11 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr "Запам'ятати цей пароль"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
@@ -20264,6 +20566,11 @@ msgstr "Папуа Нова Гвінея"
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "Багатофункціональний пристрій на паралельному порті"
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Busy files"
+msgstr "Резервувати системні файли"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
@@ -20328,6 +20635,21 @@ msgstr ""
msgid "DHCP Client"
msgstr "Клієнт DHCP"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Це HardDrake, інструмент налаштування заліза від .\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Версія:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Автор:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "dismiss"
@@ -20529,77 +20851,13 @@ msgstr "Не переносити друкарки"
msgid "Delay before booting the default image"
msgstr "Пауза перед завантаженням типового образу"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-" DUPONT Sebastien (original version)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-" DUPONT Sebastien (оригінальна версія)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" Ця програма є відкритим програмним продуктом; Ви можете розповсюджувати\n"
-" і/або змінювати її при умові дотримання Загальної публічної ліцензії GNU,\n"
-" опублікованої Free Software Foundation, 2-ї версії, або будь-якої іншої (на "
-"Ваш\n"
-" вибір) пізнішої версії.\n"
-"\n"
-" Ця програма розповсюджується в надії бути корисною, але БЕЗ БУДЬ-\n"
-" ЯКИХ ГАРАНТІЙ; навіть без очікуваної гарантії ПРАЦЕЗДАТНОСТІ або\n"
-" ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ОСОБИСТИХ ЦІЛЕЙ. Детальніше дивіться в Загальній\n"
-" публічній ліцензії GNU.\n"
-".\n"
-" Ви повинні були отримати копію Загальної публічної ліцензії GNU разом\n"
-" з цією програмою; якщо ні - напишіть в Free Software Foundation, Inc.,\n"
-" 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-"Подяки:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t автор Ken Borgendale:\n"
-"\t Конвертування Windows-файла .pfm в .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t автор James Macnicol: \n"
-"\t type1inst генерує файли fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t автори Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Конвертує файли шрифтів ttf в шрифти afm и pfb\n"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Використовувати твердий диск для резервування"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
@@ -20668,7 +20926,7 @@ msgstr ""
"компакт-диск або привід дефектні. Перевірте компакт-диск\n"
"командою \"rpm -qpl \" \"Mandrake/RPMS/*.rpm\" \n"
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
+#: ../advertising/06-development.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
msgstr "Mandrake Linux 9.2: найкраща платформа для розробки"
@@ -20754,6 +21012,11 @@ msgstr "кінцева роздільна здатність"
msgid "Services"
msgstr "Сервіси"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto configuration"
+msgstr "Вибіркове налаштування"
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "4 MB"
@@ -20792,9 +21055,10 @@ msgid "Internet station"
msgstr "Станція для інтернету"
#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
msgstr ""
"Набір засобів для читання та передавання електронної пошти та груп\n"
"новин (pine, mutt, tin..), та для перегляду інформаційних тенет"
@@ -20937,6 +21201,43 @@ msgstr ""
"Набір засобів для читання та передавання електронної пошти та новин,\n"
"а також для перегляду тенет"
+#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+#~ msgstr "Встановлення вже зроблене і в даний момент дозволене."
+
+#~ msgid "Logs"
+#~ msgstr "Журнал"
+
+#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Встановлення доступу до з'єднанням з інтернетом вже зроблена,\n"
+#~ "але на даний момент його відключено."
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Профіль "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click on Configure to launch the setup wizard."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ласкаво просимо до програми налаштування доступу до користування\n"
+#~ "з'єднання з інтернетом\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Клацніть на \"Налаштувати\", щоб запустити конфіґуратор."
+
+#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration"
+#~ msgstr "Конфігурація спільного використання інтернету."
+
+#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+#~ msgstr "Доступ до користування з'єднанням з інтернетом не сконфігуровано"
+
+#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed"
+#~ msgstr "коли вибрано, власник і група не можуть бути змінені"
+
#~ msgid ""
#~ "XawTV isn't installed!\n"
#~ "\n"
@@ -20944,7 +21245,7 @@ msgstr ""
#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
#~ "saa7134\n"
#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
-#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
+#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install@mandrakesoft.com\"\n"
#~ "with subject \"undetected TV card\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -20956,8 +21257,8 @@ msgstr ""
#~ "Якщо у Вас є TV-карта, але DrakX не визначив її (немає ні модуля bttv, ні "
#~ "saa7134\n"
#~ "в \"/etc/modules\") і не встановив xawtv, будь-ласка, пошліть\n"
-#~ "результат команди \"lspcidrake -v -f\" за адресою \"install"
-#~ "\\@mandrakesoft.com\"\n"
+#~ "результат команди \"lspcidrake -v -f\" за адресою \"install@mandrakesoft."
+#~ "com\"\n"
#~ "з темою \"undetected TV card\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"